All language subtitles for A.Bluebird.In.My.Heart.2018.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-.YTS.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:33,000 --> 00:04:35,625 What are you looking for? - My charger. 2 00:04:36,125 --> 00:04:37,417 Here. 3 00:04:37,792 --> 00:04:39,417 Hello. 4 00:04:42,833 --> 00:04:44,333 Yes, tell me. 5 00:04:45,041 --> 00:04:46,333 I'm Danny. 6 00:04:46,333 --> 00:04:47,875 Danny, right. 7 00:04:47,875 --> 00:04:50,250 We've been expecting you. 8 00:04:55,833 --> 00:04:57,791 First month, upfront. 9 00:04:57,791 --> 00:05:00,541 Okay. 10 00:05:00,042 --> 00:05:02,750 Three, four, five, six... 11 00:05:03,833 --> 00:05:05,791 And if you ever come short, you can always tell me. 12 00:05:05,791 --> 00:05:09,708 There's always work that needs to be done around here, so... 13 00:05:09,708 --> 00:05:12,458 Have a nice stay. 14 00:05:57,333 --> 00:06:00,750 You have to be here every night from 7 p.m. to 8 a.m. 15 00:06:00,750 --> 00:06:03,041 If you're not, the judge in charge of your case 16 00:06:03,041 --> 00:06:04,708 will be notified immediately 17 00:06:04,708 --> 00:06:06,333 and you will be sent back to jail. 18 00:06:06,333 --> 00:06:10,333 If you find work, call us, and we will change the time. 19 00:06:10,333 --> 00:06:12,708 Any questions? 20 00:06:12,708 --> 00:06:14,791 No. 21 00:06:23,000 --> 00:06:25,791 Leave the door open, please. 22 00:06:32,458 --> 00:06:36,292 That guy you were talking to, he just got out of jail, right? 23 00:06:34,916 --> 00:06:37,875 Mm. 24 00:06:37,167 --> 00:06:38,167 Yes. 25 00:06:38,917 --> 00:06:40,792 Do you think he knows dad? 26 00:06:40,833 --> 00:06:43,375 I don't think so. - Why? 27 00:06:43,708 --> 00:06:46,500 Because he doesn't speak French. 28 00:06:46,542 --> 00:06:48,458 Yes, but he was in prison. 29 00:06:48,500 --> 00:06:51,917 Yes, so what? There is more than one prison in this country. 30 00:06:55,958 --> 00:06:57,833 Do you have news from dad? 31 00:06:59,208 --> 00:07:00,792 No. 32 00:07:02,625 --> 00:07:06,583 So you are not visiting him? - Yes, on Monday. 33 00:07:07,292 --> 00:07:10,542 Are you serious? Why didn't you tell me? 34 00:07:10,833 --> 00:07:12,667 Because I didn't know. 35 00:07:12,958 --> 00:07:14,393 You didn't know you'd see him on Monday? 36 00:07:14,417 --> 00:07:17,500 They just called to tell me I could go see him. 37 00:07:17,542 --> 00:07:20,667 They just called you? - This morning. 38 00:07:22,042 --> 00:07:24,833 Okay, I'm coming with you. - No. 39 00:07:24,875 --> 00:07:26,125 Why not? - You can't. 40 00:07:26,167 --> 00:07:28,167 But I haven't see him in 3 months! 41 00:07:30,333 --> 00:07:32,042 It's not possible. 42 00:07:33,500 --> 00:07:37,208 It's complicated right now, they keep moving him from one cell block to another. 43 00:07:40,167 --> 00:07:43,500 He doesn't want to see me anymore, is that it? - No sweetie, it's not that. 44 00:07:46,292 --> 00:07:47,625 You should send him a letter. 45 00:07:47,917 --> 00:07:50,000 I don't want to write him a fucking letter. 46 00:07:51,000 --> 00:07:52,667 I just want to see him. 47 00:07:53,583 --> 00:07:55,000 Finish your plate. 48 00:08:43,833 --> 00:08:45,125 Hi. 49 00:08:46,083 --> 00:08:47,667 You want to smoke? 50 00:08:47,708 --> 00:08:49,875 I can't. - Why? 51 00:08:49,917 --> 00:08:52,458 Because my mom would know the minute I get through the door. 52 00:08:55,958 --> 00:08:58,875 But if you want to slide me a little weed for later, that's cool. 53 00:09:02,500 --> 00:09:04,292 And what's in it for me? 54 00:09:05,500 --> 00:09:07,625 You'll suck me off? - Are you sick or what? 55 00:09:07,917 --> 00:09:10,042 It's OK, I'm just messing with you. 56 00:09:11,000 --> 00:09:12,708 But you can give me a kiss at least. 57 00:09:59,875 --> 00:10:01,375 Hi! 58 00:10:27,291 --> 00:10:29,166 Got a cigarette? 59 00:10:52,458 --> 00:10:53,708 Clara. 60 00:10:57,542 --> 00:10:58,958 Come and help me. 61 00:11:07,333 --> 00:11:10,000 How's your room? 62 00:11:10,000 --> 00:11:12,791 It's fine. Thank you. 63 00:11:12,791 --> 00:11:14,833 Good. 64 00:11:14,208 --> 00:11:15,792 Clean the dishes. 65 00:11:16,875 --> 00:11:20,041 That thing you said yesterday... 66 00:11:20,041 --> 00:11:23,166 What kind of job is it? 67 00:11:27,416 --> 00:11:31,166 Well, you need to redo the whole room. 68 00:11:31,166 --> 00:11:32,875 Why? 69 00:11:32,875 --> 00:11:36,833 Or else you'll have to repaint it every six months. 70 00:11:38,250 --> 00:11:42,250 If you buy the material, I'll do it for you. 71 00:11:43,791 --> 00:11:46,041 You know how to do it? 72 00:11:46,041 --> 00:11:48,083 Yeah, I do. 73 00:11:49,666 --> 00:11:51,041 How much? 74 00:11:58,250 --> 00:12:00,125 Two months' rental. 75 00:12:00,125 --> 00:12:02,750 One. 76 00:12:30,875 --> 00:12:32,625 Okay. 77 00:12:36,083 --> 00:12:37,458 You take it back? 78 00:12:37,458 --> 00:12:38,708 Yeah, I got it. 79 00:12:46,291 --> 00:12:48,541 I'm gonna walk back. 80 00:12:48,541 --> 00:12:50,833 You know the way? 81 00:12:50,833 --> 00:12:53,250 I'll find it. 82 00:12:53,250 --> 00:12:55,041 Okay. 83 00:15:07,041 --> 00:15:09,916 Hey, what are you doing? 84 00:15:12,208 --> 00:15:13,500 Huh? 85 00:15:15,416 --> 00:15:17,458 Why you won't talk to me? 86 00:15:17,458 --> 00:15:19,708 You're too shy or what? 87 00:15:21,375 --> 00:15:23,875 Oh, come on! 88 00:15:23,875 --> 00:15:26,291 Where are you going? 89 00:15:26,291 --> 00:15:28,833 Going out for lunch? 90 00:15:30,041 --> 00:15:31,333 Can I come with you? 91 00:15:31,333 --> 00:15:32,500 No. 92 00:15:32,500 --> 00:15:33,541 Why? 93 00:15:33,541 --> 00:15:34,791 Please! 94 00:15:34,791 --> 00:15:37,000 I'm starving. 95 00:15:37,000 --> 00:15:38,375 My mom's not here. 96 00:15:38,375 --> 00:15:40,000 I have nothing to eat. 97 00:15:41,500 --> 00:15:43,166 I'm gonna die. 98 00:15:43,166 --> 00:15:44,583 Because of you. 99 00:15:47,041 --> 00:15:49,166 Can you keep your mouth shut? 100 00:15:49,166 --> 00:15:52,291 I don't know... 101 00:15:52,291 --> 00:15:54,375 Yeah. 102 00:16:49,833 --> 00:16:52,000 Where are you from? 103 00:16:54,416 --> 00:16:56,708 I know you're from Denmark. 104 00:16:59,416 --> 00:17:01,750 I know you were in prison. 105 00:17:04,583 --> 00:17:07,666 Well, I know a lot about you. 106 00:17:07,666 --> 00:17:10,000 So why do you keep asking? 107 00:17:12,500 --> 00:17:16,666 My dad says you never ask people why they went to prison. 108 00:17:16,666 --> 00:17:19,583 Well, you should listen to your dad then, huh? 109 00:17:19,583 --> 00:17:21,791 He's not around. 110 00:17:25,666 --> 00:17:28,916 You know Tony Janssens? 111 00:17:28,916 --> 00:17:30,541 No. 112 00:17:33,375 --> 00:17:36,083 He's my dad. 113 00:17:36,083 --> 00:17:38,583 He's in prison, too. 114 00:17:38,583 --> 00:17:40,500 In Fresnes. 115 00:17:42,083 --> 00:17:44,750 I'm not allowed to visit him. 116 00:17:48,875 --> 00:17:50,916 I don't know why, but... 117 00:17:50,916 --> 00:17:52,333 whenever my mom goes, 118 00:17:52,333 --> 00:17:55,541 she comes up with some excuse not to bring me. 119 00:17:56,916 --> 00:18:01,333 I think she doesn't want me to see him anymore. 120 00:18:01,333 --> 00:18:03,958 Or maybe he's the one who doesn't want to see me. 121 00:18:03,958 --> 00:18:05,833 I don't know. 122 00:18:05,833 --> 00:18:10,208 But... I don't get it. 123 00:18:10,208 --> 00:18:13,666 It's not fair. I'm his daughter, you know. 124 00:18:15,250 --> 00:18:17,250 Well, it's not easy 125 00:18:17,250 --> 00:18:19,250 seeing your family when you're inside. 126 00:18:19,250 --> 00:18:21,291 You shouldn't judge him. 127 00:18:21,291 --> 00:18:23,166 I'm not judging him. 128 00:18:25,333 --> 00:18:27,708 I just want to see him. 129 00:18:32,500 --> 00:18:35,666 You got kids? 130 00:18:35,666 --> 00:18:38,250 No. 131 00:18:38,250 --> 00:18:39,666 Why? 132 00:18:39,666 --> 00:18:42,875 You don't like kids? You didn't want them? 133 00:18:42,875 --> 00:18:45,041 Or... you're... 134 00:18:45,041 --> 00:18:46,541 ...just too old? 135 00:18:46,541 --> 00:18:48,458 I thought we had an agreement. 136 00:18:48,458 --> 00:18:49,750 You talk too much. 137 00:18:49,750 --> 00:18:52,291 You know that? 138 00:18:57,625 --> 00:19:00,833 You got a cigarette? For me? Please? 139 00:19:05,541 --> 00:19:06,875 You want it? 140 00:19:06,875 --> 00:19:08,125 Yeah. 141 00:19:09,500 --> 00:19:10,958 Take it. 142 00:19:12,458 --> 00:19:15,166 You got it. 143 00:19:20,625 --> 00:19:22,500 Hello. - Hello. 144 00:19:22,542 --> 00:19:23,750 Can I help you? 145 00:19:24,875 --> 00:19:26,666 I'm looking for a job. 146 00:19:26,666 --> 00:19:28,708 Wait here. 147 00:19:31,166 --> 00:19:32,250 Hey! 148 00:19:53,291 --> 00:19:56,291 Uh, yeah. 149 00:20:06,916 --> 00:20:08,791 Just like me. 150 00:20:08,791 --> 00:20:11,166 Yeah. 151 00:20:16,000 --> 00:20:17,541 Look at the dog. 152 00:20:17,541 --> 00:20:19,083 Yes, he's dirty. 153 00:20:19,083 --> 00:20:20,500 Yeah. 154 00:20:20,500 --> 00:20:22,833 He comes around every day. 155 00:20:24,916 --> 00:20:26,125 What are you doing? 156 00:20:26,125 --> 00:20:27,583 Just trying to pet him. 157 00:20:27,583 --> 00:20:29,583 He's not gonna let you. 158 00:20:29,583 --> 00:20:31,791 Why? 159 00:20:35,708 --> 00:20:37,333 Oh, fuck! 160 00:20:45,541 --> 00:20:47,166 You see? I told you. 161 00:20:47,166 --> 00:20:49,958 Why doesn't he let me pet him? 162 00:20:49,958 --> 00:20:52,416 'Cause he doesn't trust you. 163 00:21:03,166 --> 00:21:04,500 Hi. 164 00:21:04,500 --> 00:21:05,583 Hey! 165 00:21:08,625 --> 00:21:11,750 My daughter told me you took her out to lunch. 166 00:21:11,750 --> 00:21:14,750 Yeah. Your daughter told me she was starving. 167 00:21:16,000 --> 00:21:17,375 Well, she... 168 00:21:17,375 --> 00:21:19,750 Can you stop that, please? So we can talk? 169 00:21:25,125 --> 00:21:27,833 My daughter likes to play games. Okay? 170 00:21:27,833 --> 00:21:31,250 Don't get into it. Please. 171 00:21:31,250 --> 00:21:36,041 I'm not into little girls. I prefer women my own age. 172 00:21:36,041 --> 00:21:39,333 Good. I'll pay you back the meal. 173 00:21:39,333 --> 00:21:43,083 I don't want your money. 174 00:21:43,083 --> 00:21:46,458 Then we have a problem. 175 00:21:46,458 --> 00:21:47,875 Why? 176 00:21:47,875 --> 00:21:50,416 'Cause I don't wanna owe you anything. 177 00:22:19,000 --> 00:22:21,250 You finished? 178 00:22:23,250 --> 00:22:25,000 Want me to help you? 179 00:22:25,000 --> 00:22:26,791 It's fine. 180 00:23:03,125 --> 00:23:06,458 She talks about her dad as if he's some kind of hero. 181 00:23:09,125 --> 00:23:10,750 Isn't that normal? 182 00:23:10,750 --> 00:23:13,750 All kids think their parents are heroes. 183 00:23:13,750 --> 00:23:15,166 Maybe. 184 00:23:17,750 --> 00:23:19,791 What else did she tell you? 185 00:23:23,083 --> 00:23:24,875 That she can't visit her dad. 186 00:23:24,875 --> 00:23:26,583 You won't let her. 187 00:23:26,583 --> 00:23:29,250 Prison is not a place for kids, is it? 188 00:23:32,708 --> 00:23:34,750 It's only a visit. 189 00:23:37,458 --> 00:23:39,750 He's getting out in a few months, so... 190 00:23:41,958 --> 00:23:44,375 You don't seem so excited about that. 191 00:23:50,000 --> 00:23:52,375 He's leaving me. 192 00:23:54,541 --> 00:23:56,208 For a younger woman. 193 00:23:58,916 --> 00:24:01,125 Some teacher he met in a prison program. 194 00:24:02,541 --> 00:24:04,333 You think that's funny? 195 00:24:04,333 --> 00:24:06,250 No, sorry, it's just... 196 00:24:06,250 --> 00:24:08,208 I've heard that story before. 197 00:24:08,208 --> 00:24:12,666 The convict and the teacher. Kind of a classic. 198 00:24:12,666 --> 00:24:16,333 Don't tell her, okay? She doesn't know. 199 00:24:19,375 --> 00:24:21,541 I won't. 200 00:24:21,541 --> 00:24:24,041 That's not my business. 201 00:25:02,625 --> 00:25:04,750 Here it is. 202 00:25:07,666 --> 00:25:09,666 The machine is not working, 203 00:25:09,666 --> 00:25:13,083 so you have to do everything yourself. 204 00:25:14,666 --> 00:25:16,541 You're good? 205 00:25:16,541 --> 00:25:17,958 Yes. 206 00:25:17,958 --> 00:25:20,791 Okay, good luck then. 207 00:26:49,458 --> 00:26:51,166 Hey. 208 00:26:51,166 --> 00:26:53,375 I thought you might be hungry. 209 00:26:57,875 --> 00:26:59,916 Thanks. 210 00:26:59,916 --> 00:27:03,541 Next time, eat with us before the rush. It's better. 211 00:27:05,500 --> 00:27:08,000 Actually, I kinda like it out here. 212 00:27:08,000 --> 00:27:09,958 I'm good. 213 00:27:11,875 --> 00:27:14,125 What's your name? 214 00:27:15,583 --> 00:27:17,875 I'm Danny. 215 00:27:19,875 --> 00:27:23,500 Not really into people, Danny. 216 00:27:23,500 --> 00:27:24,833 See you. 217 00:28:39,791 --> 00:28:41,458 Get out. 218 00:28:53,875 --> 00:28:56,083 - Hey. - Hey. 219 00:28:58,708 --> 00:29:01,750 You want a glass of wine or a beer? 220 00:29:01,750 --> 00:29:03,166 A beer would be nice, yeah. 221 00:29:03,166 --> 00:29:04,666 Okay. 222 00:29:09,708 --> 00:29:11,916 Tough day? 223 00:29:19,166 --> 00:29:21,375 How did you end up here? 224 00:29:21,375 --> 00:29:22,791 What? 225 00:29:22,791 --> 00:29:25,541 How did you end up here? 226 00:29:29,458 --> 00:29:32,166 Just got out of jail. 227 00:29:35,791 --> 00:29:37,416 Wow. 228 00:29:39,750 --> 00:29:42,000 "Wow" what? 229 00:29:42,000 --> 00:29:45,375 That's why you're looking at me like this? 230 00:29:52,458 --> 00:29:54,416 To freedom. 231 00:29:56,333 --> 00:29:58,083 To freedom. 232 00:30:03,416 --> 00:30:05,458 Fuck! 233 00:30:05,458 --> 00:30:07,541 I need to go. 234 00:30:35,208 --> 00:30:38,750 - You're late. - Yeah, I know, I'm sorry. 235 00:30:38,750 --> 00:30:41,166 I got a job today. 236 00:30:41,166 --> 00:30:43,208 In a restaurant. 237 00:30:43,208 --> 00:30:45,541 It was my first day today. 238 00:30:45,541 --> 00:30:48,416 I told you to call us so we could adjust your hours. 239 00:30:50,291 --> 00:30:53,541 Yes, I know. I'm sorry. 240 00:30:53,541 --> 00:30:55,500 Send us the details. 241 00:30:55,500 --> 00:30:57,875 But if you are late again, you're back inside. 242 00:30:57,875 --> 00:31:02,125 Okay, I will. Thank you. Bye. 243 00:31:08,250 --> 00:31:10,958 Are you all right, sweetie? 244 00:31:12,792 --> 00:31:15,792 I left you something in the fridge, did you find it? 245 00:31:16,458 --> 00:31:18,250 Yes. 246 00:31:19,583 --> 00:31:21,458 When are you coming back? 247 00:31:24,208 --> 00:31:27,958 I'll be home late. Don't wait for me. 248 00:31:28,708 --> 00:31:30,125 What time? 249 00:31:32,750 --> 00:31:34,375 In a couple of hours. 250 00:31:34,958 --> 00:31:36,375 You'll be in bed. 251 00:31:42,500 --> 00:31:44,500 But did he ask you about me or not? 252 00:31:46,208 --> 00:31:47,750 Yes, sure. 253 00:31:49,000 --> 00:31:50,042 What? 254 00:31:50,375 --> 00:31:53,375 Yes, eh... What did he say... 255 00:31:54,417 --> 00:31:58,792 He asked me how you're doing... 256 00:32:03,583 --> 00:32:04,833 That's all? 257 00:32:06,500 --> 00:32:07,667 No. 258 00:32:12,875 --> 00:32:14,917 You know, sweetie, there's... 259 00:32:18,708 --> 00:32:20,958 There is something I need to tell you. 260 00:32:25,542 --> 00:32:27,250 Daddy is not... 261 00:32:29,375 --> 00:32:31,708 Daddy isn't coming back. 262 00:32:42,083 --> 00:32:43,208 Why? 263 00:32:46,083 --> 00:32:48,000 Why did he leave you? 264 00:33:01,458 --> 00:33:02,625 Who is it? 265 00:33:12,500 --> 00:33:13,958 Tell me. 266 00:33:17,417 --> 00:33:18,792 Why? 267 00:33:54,041 --> 00:33:56,208 Danny. 268 00:34:23,708 --> 00:34:25,875 What are you doing here? - Get in. 269 00:34:36,208 --> 00:34:39,333 Why are you here? - You'll see. 270 00:34:54,792 --> 00:34:58,000 What is it? - Don't bust my balls, yes or no? 271 00:35:04,208 --> 00:35:06,667 Can I take it all? - Whatever you want. 272 00:35:11,625 --> 00:35:13,542 It burns. 273 00:35:23,125 --> 00:35:24,458 So? 274 00:35:25,958 --> 00:35:27,250 I can't feel anything. 275 00:35:28,125 --> 00:35:29,708 Ohh. 276 00:35:29,125 --> 00:35:30,708 Yeah, sure. 277 00:35:33,250 --> 00:35:34,625 What is it? 278 00:35:36,000 --> 00:35:37,333 What is it? 279 00:35:38,500 --> 00:35:40,083 What do you think it is? 280 00:35:42,542 --> 00:35:45,375 What are you doing? Stop it. 281 00:35:50,333 --> 00:35:51,625 What are you doing? 282 00:35:52,750 --> 00:35:54,792 No, stop it. Stop it! 283 00:35:54,833 --> 00:35:56,208 Don't touch me! - Easy now. 284 00:35:56,500 --> 00:35:57,917 I said stop it! Don't touch me! 285 00:35:57,958 --> 00:36:00,417 You shut your mouth now, OK! Shut your mouth. 286 00:36:00,708 --> 00:36:03,458 Let me go! Let me go! 287 00:36:21,833 --> 00:36:23,250 Shut the fuck up! 288 00:37:46,083 --> 00:37:47,666 Aah! Uh! 289 00:37:52,250 --> 00:37:55,083 Hey! Hey! 290 00:37:57,083 --> 00:37:59,541 Clara. 291 00:37:59,541 --> 00:38:01,458 Hey! 292 00:38:08,208 --> 00:38:09,500 Get lost! 293 00:38:27,833 --> 00:38:29,666 Hey. 294 00:38:30,916 --> 00:38:32,750 Come on. 295 00:38:55,041 --> 00:38:57,375 I'm gonna have to take off your clothes. 296 00:38:57,375 --> 00:38:59,916 You've got to help me. 297 00:39:04,041 --> 00:39:05,833 Put your arms up. 298 00:39:11,083 --> 00:39:14,375 I'm cold. I'm cold. 299 00:39:14,375 --> 00:39:17,000 Stay with me, come on! 300 00:39:22,333 --> 00:39:24,125 Aah! Oh! 301 00:39:26,291 --> 00:39:27,791 Shh, shh. 302 00:39:27,791 --> 00:39:30,125 Shh, shh, shh, shh. Shh, shh, shh, shh. 303 00:39:30,125 --> 00:39:32,166 Shh. 304 00:39:32,166 --> 00:39:33,958 Be quiet, be quiet. 305 00:39:35,208 --> 00:39:37,708 I need you to stand up, come on. 306 00:39:38,750 --> 00:39:40,708 Stand up, come on. 307 00:39:50,625 --> 00:39:52,291 Yeah, get it out. 308 00:40:03,375 --> 00:40:05,750 Can you take off your clothes? 309 00:40:05,750 --> 00:40:08,041 Can you take off your clothes? 310 00:40:24,583 --> 00:40:27,791 Throw that shit out. Okay, sit down. 311 00:40:50,583 --> 00:40:52,666 Here, wash yourself with this. 312 00:40:52,666 --> 00:40:54,791 Help me. 313 00:40:54,791 --> 00:40:56,333 You can do it. 314 00:40:57,958 --> 00:41:00,541 I feel dirty. 315 00:41:21,583 --> 00:41:24,625 Stand up. Can you do it yourself? 316 00:41:24,625 --> 00:41:26,500 Stand up. I've got you. 317 00:41:28,333 --> 00:41:30,541 Don't tell my mom. 318 00:41:31,833 --> 00:41:34,208 Don't tell her, promise me. 319 00:41:37,083 --> 00:41:39,166 It's okay, come on, wash it. 320 00:41:39,166 --> 00:41:40,708 It's okay. 321 00:42:29,916 --> 00:42:32,375 Who was that guy? 322 00:42:42,708 --> 00:42:43,958 Who is he? 323 00:42:43,292 --> 00:42:44,625 Leave me alone. 324 00:42:59,625 --> 00:43:02,708 Clara, you can't stay here. 325 00:43:02,708 --> 00:43:04,583 Please. 326 00:43:08,541 --> 00:43:10,541 No. 327 00:43:13,125 --> 00:43:17,500 My dad isn't coming back. 328 00:43:57,333 --> 00:44:00,416 Yeah. 329 00:45:30,625 --> 00:45:32,000 Come on. 330 00:45:55,458 --> 00:45:57,458 Danny? 331 00:45:57,458 --> 00:45:59,375 Hey, Danny. 332 00:45:59,375 --> 00:46:01,250 Yeah? 333 00:46:01,250 --> 00:46:04,083 Did you see anything strange last night? 334 00:46:04,083 --> 00:46:05,125 No. 335 00:46:05,125 --> 00:46:06,833 Did you see Clara? 336 00:46:08,583 --> 00:46:12,833 She, um -- she's got bruises all over. 337 00:46:12,833 --> 00:46:14,833 S-She said she got into a school fight, 338 00:46:14,833 --> 00:46:16,875 but I don't believe her. 339 00:46:20,417 --> 00:46:22,583 Good evening. - Good evening. 340 00:46:37,791 --> 00:46:39,583 I don't know anything. 341 00:46:39,583 --> 00:46:42,416 Should I go to the cops? 342 00:46:44,791 --> 00:46:46,541 Why do you want to go to the cops? 343 00:46:47,750 --> 00:46:50,500 Maybe she got assaulted. 344 00:46:51,708 --> 00:46:53,958 She won't talk to me. 345 00:46:56,583 --> 00:46:58,583 Try to be patient. 346 00:46:58,583 --> 00:47:00,125 Okay? 347 00:50:44,000 --> 00:50:47,166 Get the fuck away from me! 348 00:50:47,166 --> 00:50:49,083 Get the fuck away! 349 00:51:17,583 --> 00:51:19,833 Fuck, fuck, fuck! 350 00:53:38,000 --> 00:53:40,208 Where did you go? 351 00:53:42,000 --> 00:53:44,750 This is a business, okay? You can't just go for a walk! 352 00:53:52,333 --> 00:53:53,625 Aah! 353 00:53:53,625 --> 00:53:55,583 Ohh! 354 00:53:58,000 --> 00:53:59,833 Fuck! 355 00:54:29,208 --> 00:54:30,583 Ohh! 356 00:55:48,958 --> 00:55:51,166 We need to talk. 357 00:55:53,375 --> 00:55:56,500 The cops came. 358 00:55:56,500 --> 00:55:58,416 A guy got killed. 359 00:56:00,250 --> 00:56:02,625 They burnt his car with him inside. 360 00:56:04,625 --> 00:56:06,750 Do you know anything about that? 361 00:56:10,541 --> 00:56:12,416 I do. 362 00:56:21,166 --> 00:56:23,916 T-That guy in the car... 363 00:56:27,333 --> 00:56:30,166 ...he raped Clara. 364 00:56:31,958 --> 00:56:34,166 The night you went out. 365 00:56:41,750 --> 00:56:44,083 How do you know? 366 00:56:45,708 --> 00:56:48,125 I found her in the parking lot. 367 00:56:52,666 --> 00:56:54,833 Why didn't you tell me? 368 00:56:59,166 --> 00:57:01,583 I made a promise. 369 00:57:03,750 --> 00:57:06,166 What do you mean? 370 00:57:08,833 --> 00:57:12,166 I promised her not to tell. 371 00:57:15,833 --> 00:57:19,000 My daughter gets raped, 372 00:57:19,000 --> 00:57:21,875 and you promise her not to tell me? 373 00:57:24,125 --> 00:57:26,666 I'm her mother! 374 00:57:29,458 --> 00:57:31,541 You're crazy. 375 00:57:38,791 --> 00:57:40,458 You killed him, didn't you? 376 00:57:40,458 --> 00:57:42,416 What was I supposed to do? Let him go? 377 00:57:42,416 --> 00:57:44,583 You should have gone to the cops! 378 00:57:44,583 --> 00:57:46,250 When my daughter got raped, 379 00:57:46,250 --> 00:57:48,250 you should have gone to the cops. 380 00:57:50,458 --> 00:57:52,000 I'm going. 381 00:57:52,000 --> 00:57:54,000 Yeah, fine. Go ahead. Tell the cops. 382 00:57:54,000 --> 00:57:55,250 I don't care. 383 00:57:55,250 --> 00:57:57,500 Get out. Get out of my house. 384 00:57:57,500 --> 00:57:59,250 I want you out! Now! 385 00:57:59,250 --> 00:58:00,500 Stop it, please. 386 00:58:00,500 --> 00:58:02,791 No! Don't! 387 00:58:09,458 --> 00:58:10,791 No! 388 00:58:10,791 --> 00:58:12,041 Fuck! 389 00:58:12,041 --> 00:58:13,791 Aah! 390 00:58:17,791 --> 00:58:18,958 Please, shh. 391 00:58:21,708 --> 00:58:23,833 Please calm down. Calm down. Calm down. 392 00:58:23,833 --> 00:58:26,000 Calm down. Please, please. 393 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Please. 394 00:58:28,000 --> 00:58:30,458 Please. Please calm down. 395 00:58:36,375 --> 00:58:37,958 Please. 396 00:58:37,958 --> 00:58:39,125 Help me! 397 00:58:39,125 --> 00:58:40,750 Please. 398 00:58:46,791 --> 00:58:48,791 I'm sorry. 399 00:59:58,250 --> 01:00:00,375 Hello. - Hello. 400 01:00:09,541 --> 01:00:11,833 You okay? 401 01:00:17,208 --> 01:00:20,375 So... this is where you work? 402 01:00:22,375 --> 01:00:24,333 Yeah. 403 01:00:33,166 --> 01:00:35,541 What happened to your hair? 404 01:00:38,916 --> 01:00:40,458 You like it? 405 01:00:40,458 --> 01:00:43,125 Yeah, that's fine. 406 01:00:55,416 --> 01:00:58,333 Can I go inside? 407 01:00:58,333 --> 01:01:00,291 You wanna go inside? 408 01:01:00,291 --> 01:01:02,583 Yeah. 409 01:01:02,583 --> 01:01:04,833 Sure. 410 01:01:06,625 --> 01:01:08,291 Now? 411 01:01:08,291 --> 01:01:10,416 No, finish your cigarette. 412 01:01:32,333 --> 01:01:34,166 Let's go inside. 413 01:01:49,458 --> 01:01:52,333 What's that? 414 01:01:52,333 --> 01:01:54,583 HIV test. 415 01:01:58,666 --> 01:02:00,583 Freaks me out. 416 01:02:04,500 --> 01:02:06,916 Mind if I do it here? 417 01:02:06,916 --> 01:02:09,250 No, of course not. 418 01:02:20,291 --> 01:02:22,250 I can't understand this shit. 419 01:02:24,083 --> 01:02:25,791 Let me see. 420 01:02:29,375 --> 01:02:31,375 It's in German. 421 01:02:31,375 --> 01:02:32,541 Yeah. 422 01:02:35,750 --> 01:02:37,833 - Are they dry? - Yeah. 423 01:02:37,833 --> 01:02:39,750 - And clean? - Yeah. 424 01:02:45,291 --> 01:02:47,750 Let me see your finger. 425 01:02:59,833 --> 01:03:01,208 You're ready? 426 01:03:01,208 --> 01:03:02,458 Yeah. 427 01:03:02,458 --> 01:03:03,750 You're sure? 428 01:03:03,750 --> 01:03:05,333 Yeah. 429 01:03:05,333 --> 01:03:07,000 Ow. 430 01:03:07,000 --> 01:03:09,208 It's nothing. 431 01:03:09,208 --> 01:03:11,208 Hold still. 432 01:03:11,208 --> 01:03:12,666 Hold still! 433 01:03:35,958 --> 01:03:38,208 Hold still. D-Don't suck on it. 434 01:03:38,208 --> 01:03:40,375 Here, hold this. 435 01:05:13,291 --> 01:05:15,333 What? 436 01:05:18,916 --> 01:05:20,666 I think we're good. 437 01:05:23,958 --> 01:05:25,750 Yeah. 438 01:05:25,750 --> 01:05:27,625 - Yeah? - Yeah. 439 01:05:35,000 --> 01:05:36,625 Fuck! 440 01:05:36,625 --> 01:05:38,458 You gotta go to school. 441 01:07:55,041 --> 01:07:57,083 How's Clara? 442 01:07:58,541 --> 01:08:00,583 Better. 443 01:08:08,375 --> 01:08:11,541 I told her. 444 01:08:11,541 --> 01:08:13,666 About her father. 445 01:08:15,500 --> 01:08:17,916 Good. 446 01:08:17,916 --> 01:08:20,750 Yeah. 447 01:08:20,750 --> 01:08:22,666 Now she hates him. 448 01:08:24,791 --> 01:08:26,916 I'm sure it will pass. 449 01:08:30,416 --> 01:08:33,125 She doesn't need a father like that. 450 01:08:34,208 --> 01:08:36,375 Well... 451 01:08:36,375 --> 01:08:39,291 he's the only father she's got. 452 01:08:45,333 --> 01:08:48,125 I feel stupid. 453 01:08:48,125 --> 01:08:50,500 Why? 454 01:08:52,041 --> 01:08:54,625 For waiting for him all these years. 455 01:08:54,625 --> 01:08:59,125 Telling her he'd come home one day. 456 01:08:59,125 --> 01:09:02,375 Being loyal is not being stupid. 457 01:09:07,208 --> 01:09:09,458 I'm pretty sure he misses you now. 458 01:09:13,541 --> 01:09:15,291 Yeah. 459 01:09:21,125 --> 01:09:23,791 He bought this place for us. 460 01:09:23,791 --> 01:09:25,666 Had big dreams. 461 01:09:27,291 --> 01:09:30,083 Then he left me with all these debts. 462 01:09:30,083 --> 01:09:32,333 Now I'm stuck here. 463 01:09:32,333 --> 01:09:34,875 Stuck. 464 01:09:49,958 --> 01:09:52,791 You gonna go home one day? 465 01:09:52,791 --> 01:09:54,833 No. 466 01:09:56,750 --> 01:09:59,750 There's nothing but trouble for me at home. 467 01:10:03,291 --> 01:10:06,125 Looks like trouble found you here. 468 01:10:26,917 --> 01:10:28,000 It's him? 469 01:10:30,083 --> 01:10:31,292 Are you sure? 470 01:10:33,333 --> 01:10:34,542 Leave me alone. 471 01:10:40,792 --> 01:10:42,333 Nice kitchen, my friend. 472 01:10:43,750 --> 01:10:47,333 Sorry to bother you here at work. 473 01:10:49,667 --> 01:10:51,042 You look really busy. 474 01:10:51,375 --> 01:10:52,958 But we got ourselves a little problem. 475 01:10:56,375 --> 01:10:58,708 A guy got killed not far from here. 476 01:10:59,708 --> 01:11:01,458 Burnt to a crisp in his car. 477 01:11:05,625 --> 01:11:06,875 Does it ring a bell? 478 01:11:08,625 --> 01:11:10,625 I don't understand French. 479 01:11:11,542 --> 01:11:12,917 Is he fucking with us or what? 480 01:11:16,666 --> 01:11:20,375 That was my dope in the car! 481 01:11:20,375 --> 01:11:23,041 Now you fucking pay me! 482 01:11:25,291 --> 01:11:27,333 I'm just a dishwasher around here. 483 01:11:40,208 --> 01:11:42,750 Get out of here! 484 01:15:01,583 --> 01:15:03,791 You should be in bed now. 485 01:15:05,250 --> 01:15:07,708 I think I'm high. 486 01:15:10,125 --> 01:15:12,041 Want some? 487 01:15:34,125 --> 01:15:35,417 It's not going away. 488 01:15:36,250 --> 01:15:38,125 Hey. Cover yourself. Come on, please. 489 01:15:57,500 --> 01:15:59,166 I have to leave. 490 01:15:59,166 --> 01:16:00,916 Why? 491 01:16:02,916 --> 01:16:06,125 If you leave, they'll send you back to jail. 492 01:16:07,541 --> 01:16:09,875 Don't worry about that. 493 01:16:12,291 --> 01:16:14,458 You're like my dad. 494 01:16:20,041 --> 01:16:23,458 Maybe you're right. 495 01:16:23,458 --> 01:16:26,083 Or maybe you're wrong. 496 01:16:26,083 --> 01:16:29,291 Cause there's just some people who can't... 497 01:16:29,291 --> 01:16:32,250 you can't control, they won't change. 498 01:16:34,958 --> 01:16:37,708 But that doesn't mean they don't care for you. 499 01:16:53,541 --> 01:16:55,333 You need to go inside. 500 01:16:55,333 --> 01:16:56,458 No, it's okay. 501 01:16:57,875 --> 01:16:59,208 Come on, get up. 502 01:17:00,916 --> 01:17:02,208 Come on! 503 01:17:02,208 --> 01:17:04,291 Go inside! 504 01:17:11,041 --> 01:17:12,458 Come on! 505 01:17:13,791 --> 01:17:16,500 Stay here, be quiet! 506 01:18:51,291 --> 01:18:52,916 Hey! 507 01:20:24,875 --> 01:20:27,125 No! 508 01:20:27,125 --> 01:20:28,541 No. 509 01:20:39,333 --> 01:20:41,583 Stop crying. 510 01:20:41,583 --> 01:20:43,958 You're not a kid anymore. 511 01:22:08,500 --> 01:22:09,875 Get in. 31340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.