All language subtitles for Relaxer.2018.1080p.BluRay.x264-CADAVER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,016 --> 00:01:40,632 Still drinking? 2 00:01:46,023 --> 00:01:47,810 Abbie, you still drinking? 3 00:01:56,033 --> 00:01:57,524 Sixty seconds! 4 00:02:07,461 --> 00:02:14,300 ♪ Peregrinus expectavi 5 00:02:14,384 --> 00:02:21,384 ♪ Pedes meos in cymbalis ♪ 6 00:02:26,897 --> 00:02:28,058 Thirty seconds! 7 00:02:36,323 --> 00:02:43,323 ♪ Peregrinus expectavi 8 00:02:43,497 --> 00:02:50,497 - ♪ Pedes meos in cymbalis ♪ - Are you deaf? 9 00:02:54,925 --> 00:02:57,633 Fuck! 10 00:03:00,097 --> 00:03:01,588 Ten seconds. Hurry up. 11 00:03:08,146 --> 00:03:09,307 Huh? 12 00:03:10,565 --> 00:03:11,681 Time! 13 00:03:15,904 --> 00:03:17,020 Oh, well. 14 00:03:22,619 --> 00:03:24,861 See if you don't quit this time. 15 00:03:24,955 --> 00:03:27,368 It smells like a fucking fart bag over here. 16 00:03:32,087 --> 00:03:33,953 All right. 17 00:03:34,047 --> 00:03:39,042 Round six in three, two, one... 18 00:03:39,136 --> 00:03:42,971 Three minutes. 19 00:03:58,739 --> 00:03:59,820 Hold still. 20 00:04:01,199 --> 00:04:03,486 I said hold still. I'm trying to get focus. 21 00:04:08,039 --> 00:04:10,201 You spill one drop, I'm calling it. 22 00:04:13,462 --> 00:04:16,079 Looks like it's dribbling down your chin. I'll disqualify you. 23 00:04:16,173 --> 00:04:19,587 I will kick you out unless you can learn how to drink like a fucking human. 24 00:04:19,676 --> 00:04:21,668 I am a human. 25 00:04:22,429 --> 00:04:23,510 You sure? 26 00:04:25,223 --> 00:04:27,465 Where'd you get these? 27 00:04:27,559 --> 00:04:29,266 Dallas got 'em from Arin Bechdel. 28 00:04:29,352 --> 00:04:32,971 Arin Bechdel got 'em from, I don't know, some sales guy at work. 29 00:04:33,064 --> 00:04:34,430 And then I got 'em from Dallas, 30 00:04:34,524 --> 00:04:36,686 so I gotta beat 'em all before I gotta give 'em back. 31 00:04:36,777 --> 00:04:38,689 Aren't you afraid of Arin? 32 00:04:38,779 --> 00:04:40,645 No. Why would I be? 33 00:04:42,032 --> 00:04:43,864 I think you're afraid of Arin. 34 00:04:45,076 --> 00:04:46,908 Trying to beat these? 35 00:04:46,995 --> 00:04:49,453 No, I'm just trying to flip the world. 36 00:04:49,539 --> 00:04:51,747 I think you can only do it in San Francisco. 37 00:04:51,833 --> 00:04:55,452 Just go up, down, and the quarter pipe four times, 38 00:04:55,545 --> 00:04:58,583 slide rail halfway down the pipe, 39 00:04:58,673 --> 00:05:02,883 jump over the right side, ollie out, land on the cage. 40 00:05:02,969 --> 00:05:05,256 I only did it once by accident, 41 00:05:05,347 --> 00:05:09,717 but... the whole level, it flips upside down. 42 00:05:09,810 --> 00:05:12,553 The screen freezes and shakes for a little bit. 43 00:05:12,646 --> 00:05:14,582 Now, they're gonna fix this before the game comes out next year, 44 00:05:14,606 --> 00:05:16,563 but it is a good glitch. 45 00:05:17,818 --> 00:05:19,730 - Trying to find the glitches? - Yeah. 46 00:05:19,820 --> 00:05:22,278 Because you can't really beat this game. 47 00:05:25,492 --> 00:05:27,859 It's the new fucking Shadowgate. That game's impossible. 48 00:05:27,953 --> 00:05:29,694 It's gonna take you weeks. 49 00:05:29,788 --> 00:05:32,030 - I sa.. I saved Kal Torlin. - Huh. 50 00:05:32,123 --> 00:05:35,036 - Escaped all three towers. - What about this one? Huh? 51 00:05:35,126 --> 00:05:37,083 Ah. I escaped the asylum. 52 00:05:37,170 --> 00:05:38,877 Whoa. 53 00:05:38,964 --> 00:05:40,205 Thirty seconds. 54 00:05:41,925 --> 00:05:43,086 Huh. 55 00:05:44,511 --> 00:05:48,255 Pac-Man? Says it's the arcade version. 56 00:05:48,348 --> 00:05:50,590 Yeah, I don't really like the old games. 57 00:05:50,684 --> 00:05:53,392 - You don't like the old games? - They're hard. 58 00:05:59,276 --> 00:06:00,437 Ten seconds. 59 00:06:02,404 --> 00:06:03,520 Come on. 60 00:06:05,240 --> 00:06:07,903 Four. Three. Two. 61 00:06:07,993 --> 00:06:10,406 One! Time! 62 00:06:10,495 --> 00:06:12,282 Whew. 63 00:06:12,372 --> 00:06:14,455 That was close. 64 00:06:14,541 --> 00:06:16,328 You gonna blow? 65 00:06:16,418 --> 00:06:17,784 You sure? 66 00:06:17,878 --> 00:06:19,414 I just have to pee. 67 00:06:19,504 --> 00:06:22,212 Oh. There's a bathroom right over there. Go for it. 68 00:06:22,299 --> 00:06:25,167 - No. You'll disqualify me. - Try it. 69 00:06:25,260 --> 00:06:27,422 - You're gonna make me start all over again. - Try it! 70 00:06:46,281 --> 00:06:47,442 Ohh! 71 00:06:52,871 --> 00:06:57,366 Round seven in three, two, one... 72 00:06:57,459 --> 00:06:59,061 - Just one second. - No, there's no breaks. 73 00:06:59,085 --> 00:07:02,419 No, come on. There should be at least, like, a minute between glasses. 74 00:07:02,505 --> 00:07:05,373 That's against the regulations. What, are you trying to quit? 75 00:07:05,467 --> 00:07:08,426 - Well, can I have some ice, then? - That dilutes the lactose. 76 00:07:08,511 --> 00:07:10,844 Three, two, one. 77 00:07:12,140 --> 00:07:13,176 Drink up! 78 00:07:24,110 --> 00:07:25,851 What are you doing? Are you packing? 79 00:07:28,448 --> 00:07:30,485 Going to Uncle Ronnie and Ronnie's. 80 00:07:30,575 --> 00:07:34,194 Working on the new compound. Everyone's gonna be there. 81 00:07:34,287 --> 00:07:36,574 - Who's "everyone"? - Everyone. 82 00:07:36,665 --> 00:07:37,781 Even João? 83 00:07:37,874 --> 00:07:39,331 So? 84 00:07:39,417 --> 00:07:41,659 - Well, can I come? - Sure. 85 00:07:41,753 --> 00:07:44,211 - Mom's gonna be there. - She can do your laundry. 86 00:07:48,051 --> 00:07:50,088 What did you say? 87 00:07:50,178 --> 00:07:51,294 Nothin'. 88 00:07:52,722 --> 00:07:53,722 Ha! 89 00:07:54,808 --> 00:07:55,889 You know what? 90 00:07:57,727 --> 00:07:59,664 I think I'm just gonna take this whole box set over 91 00:07:59,688 --> 00:08:00,929 so everyone can watch it. 92 00:08:01,022 --> 00:08:03,105 - Don't. - Yeah. 93 00:08:03,191 --> 00:08:06,400 We'll let 'em see "The Quitter's Guide to Quitting". 94 00:08:06,486 --> 00:08:08,603 - I didn't quit. - Sure? Huh. 95 00:08:08,697 --> 00:08:10,859 Let's start from the top. "Mr Burger Challenge". 96 00:08:10,949 --> 00:08:12,690 Only completed eight of the ten. 97 00:08:12,784 --> 00:08:14,470 - Yeah, I wasn't hungry anymore. - Let's see here. 98 00:08:14,494 --> 00:08:16,907 We got "The Catnip Cigarette Challenge". 99 00:08:16,997 --> 00:08:19,785 - I swallowed some. - Oh, sure. You didn't quit. 100 00:08:20,041 --> 00:08:21,441 Then we got... Oh! Yeah, yeah, yeah. 101 00:08:21,501 --> 00:08:23,083 "Full Volume Headphone Blast." 102 00:08:23,169 --> 00:08:25,035 You only got through two of Hammett's solos. 103 00:08:25,130 --> 00:08:27,417 I told you I didn't want songs longer than eight minutes. 104 00:08:29,926 --> 00:08:32,464 You know what would have been the ultimate challenge? 105 00:08:32,554 --> 00:08:34,671 You gettin' a fucking job. 106 00:08:34,764 --> 00:08:36,801 Wait. You quit that one, too. 107 00:08:36,891 --> 00:08:38,098 That's right. 108 00:08:38,184 --> 00:08:41,894 Old Cortez throws a hot dog at you, and you go running home. 109 00:08:41,980 --> 00:08:44,643 - Could've paid the rent. - Oh, you could've paid the rent? 110 00:08:46,317 --> 00:08:48,684 Man, I know Mom pays for everything. 111 00:08:50,447 --> 00:08:51,938 Where'd you hear that? 112 00:08:55,326 --> 00:08:57,784 Where'd you hear this, huh? Was it your boyfriend Dallas? 113 00:08:57,871 --> 00:09:00,989 - She gives the landlord a cheque every month. - Says who? 114 00:09:01,082 --> 00:09:03,039 And she takes it out of Dad's savings account. 115 00:09:04,794 --> 00:09:07,878 Dad's savings? He didn't have shit when he left. 116 00:09:07,964 --> 00:09:09,421 Mom should have told you that 117 00:09:09,507 --> 00:09:11,590 when she fucking evicted you from the basement. 118 00:09:11,676 --> 00:09:13,508 - Hey, I left on my own. - Oh, really? 119 00:09:13,595 --> 00:09:15,781 When she found you down there writing love letters to him? 120 00:09:15,805 --> 00:09:17,922 - They weren't love letters. - "Dear Daddy Sicko"... 121 00:09:18,016 --> 00:09:20,036 - He wasn't a sicko! - You tell that to the court, motherfucker! 122 00:09:20,060 --> 00:09:23,428 There was a silly misunderstanding. That's all. 123 00:09:23,521 --> 00:09:26,355 Dad was broke when he left. Nothing there, idiot. 124 00:09:27,525 --> 00:09:28,641 Fuck! 125 00:09:31,279 --> 00:09:33,145 Oh, shit. Here we go. 126 00:09:35,408 --> 00:09:37,741 What, did I hurt your feelings? Huh? 127 00:09:40,163 --> 00:09:41,523 What's wrong with you? 128 00:09:42,707 --> 00:09:44,869 Huh? What happened to you? 129 00:09:46,044 --> 00:09:47,501 You got ten seconds, bitch. 130 00:09:47,587 --> 00:09:51,877 Nine, eight, seven, six, five, 131 00:09:51,966 --> 00:09:54,754 four, three, two... 132 00:09:55,845 --> 00:09:57,006 Time! 133 00:09:58,348 --> 00:10:00,010 Oh, that was fucking close. 134 00:10:01,142 --> 00:10:03,850 Whew! Half a glass left, man. 135 00:10:04,813 --> 00:10:06,429 That's a big deal. 136 00:10:06,523 --> 00:10:08,856 You might actually complete a challenge. 137 00:10:13,988 --> 00:10:16,605 Mom used to always race us to the bus stop. 138 00:10:16,699 --> 00:10:20,318 She always let you win, and I always would come in last place. 139 00:10:20,411 --> 00:10:23,654 - Why did she do that to me? - What are you talking about? 140 00:10:23,748 --> 00:10:25,705 Dad used to always let me beat him. 141 00:10:26,543 --> 00:10:28,455 What? 142 00:10:28,545 --> 00:10:30,753 You... you asked what happened to me. 143 00:10:37,679 --> 00:10:40,217 I... I was just kidding. I was just kidding around. Geez. 144 00:10:40,306 --> 00:10:42,013 Come on. Let's go. Round eight. 145 00:10:42,100 --> 00:10:43,994 - Three, two, one. Here we go! - No, wait. Are you gonna blow? 146 00:10:44,018 --> 00:10:45,600 Hold on! Are you gonna blow? Stop it! 147 00:10:45,687 --> 00:10:47,665 I'm getting a fucking bucket. This is not official. 148 00:10:47,689 --> 00:10:49,772 Time has not started yet. Wait right there. 149 00:10:49,858 --> 00:10:51,794 I'm gonna go in the basement, get a bucket, and a fucking mop. 150 00:10:51,818 --> 00:10:53,901 You move, I will fucking kick your ass. 151 00:10:58,908 --> 00:11:00,319 No fucking cheating either. 152 00:11:50,501 --> 00:11:52,101 Don't tell Janitor Jim I stole this. 153 00:11:52,170 --> 00:11:54,628 Not that he understands a word anybody says anyway. 154 00:11:54,714 --> 00:11:56,501 Did you put the key back? 155 00:12:02,764 --> 00:12:05,427 You're in luck. Giving you a five-minute break. 156 00:12:06,517 --> 00:12:08,509 Found you a little present. 157 00:12:08,603 --> 00:12:10,310 Where'd you get that? 158 00:12:10,396 --> 00:12:13,264 - Apartment 417. - You stole it? 159 00:12:13,358 --> 00:12:15,941 So? Bunch of fuckin' nerds. 160 00:12:16,027 --> 00:12:19,361 Look. It's your little kid Pac-Man game. 161 00:12:19,447 --> 00:12:21,439 And some fuckin' caveman. 162 00:12:21,532 --> 00:12:23,023 - No, that's Billy Mitchell. - Hmm. 163 00:12:23,117 --> 00:12:24,779 Says he's got a contest. 164 00:12:26,788 --> 00:12:29,371 - Can I see it? - Hundred thousand dollars. 165 00:12:29,457 --> 00:12:31,494 - Come on. Let me see. - You want it? Grab it. 166 00:12:32,335 --> 00:12:33,917 Come on. Grab it. 167 00:12:35,046 --> 00:12:36,878 I call challenge break. 168 00:12:36,965 --> 00:12:38,331 I call disqualified! 169 00:12:41,261 --> 00:12:42,377 Hoo! 170 00:12:46,849 --> 00:12:49,842 - Says you gotta beat his record. - What's his record? 171 00:12:49,936 --> 00:12:51,677 Couldn't get past level 256. 172 00:12:53,523 --> 00:12:55,890 This Mitchell sounds like you. 173 00:12:55,984 --> 00:12:58,317 "If you want to attach your name to a record, 174 00:12:58,403 --> 00:13:00,611 "if you want your name written in history, 175 00:13:00,697 --> 00:13:03,030 "you have to pay a price." 176 00:13:03,116 --> 00:13:04,482 Fuckin' homo. 177 00:13:05,743 --> 00:13:07,780 Cam, can I please see it? 178 00:13:07,870 --> 00:13:09,236 Beat 256. That's it. 179 00:13:10,456 --> 00:13:12,618 What would you even do with $100,000? 180 00:13:13,668 --> 00:13:15,785 - I'd buy a jet. - What? 181 00:13:15,878 --> 00:13:17,961 Or a boat. Go to California. 182 00:13:19,424 --> 00:13:22,167 You'd go from Michigan to California on a boat? 183 00:13:22,552 --> 00:13:24,293 Yeah. 184 00:13:26,014 --> 00:13:28,006 Look at this. Some Chinese kid with a bowl haircut 185 00:13:28,099 --> 00:13:30,637 named Jeffrey Yee did it in 1982. 186 00:13:30,727 --> 00:13:32,810 Reagan even sent him a letter. 187 00:13:32,895 --> 00:13:35,387 Yee claims he videotaped it, and then lost the tape. 188 00:13:35,481 --> 00:13:36,892 Fuckin' lame. 189 00:13:36,983 --> 00:13:40,021 You know, Dallas just got some bootleg Pac-Man tapes sent to him 190 00:13:40,111 --> 00:13:41,477 from his Uncle Bodo in Nepal. 191 00:13:41,571 --> 00:13:43,733 - Maybe that's it. - Oh, fuck that! 192 00:13:43,823 --> 00:13:46,531 Dallas is such a liar, and you know it. 193 00:13:46,617 --> 00:13:49,030 No, he traded half his two-headed snake for it. 194 00:13:49,120 --> 00:13:50,038 What? 195 00:13:50,039 --> 00:13:52,497 He traded half his two-headed snake for it. 196 00:13:53,249 --> 00:13:55,332 Break's over, Sweetchuck. Back to the challenge. 197 00:13:55,418 --> 00:13:57,250 Where's that milk jug? 198 00:13:57,337 --> 00:13:58,919 No... what? No! 199 00:14:00,089 --> 00:14:01,921 Y... you said just eight baby bottles. 200 00:14:02,008 --> 00:14:03,944 That's not what I said. Besides, I want the jug in the shot. 201 00:14:03,968 --> 00:14:06,405 We're making fuckin' art here. You've gotta finish off that milk jug. 202 00:14:06,429 --> 00:14:08,546 - Where is it? - No, you said specifically 203 00:14:08,681 --> 00:14:10,326 - it was just eight baby bottles. - That's not what I said. 204 00:14:10,350 --> 00:14:12,494 - That was the finish of the challenge. - You gotta finish all the milk! 205 00:14:12,518 --> 00:14:14,510 If you don't consume all of the milk... 206 00:14:14,604 --> 00:14:16,484 - That's not what you said, Cam! - You heard me. 207 00:14:16,564 --> 00:14:18,146 - No, you said... - That is the rules. 208 00:14:18,232 --> 00:14:19,872 - Yeah, but... - "But" 209 00:14:19,901 --> 00:14:23,269 Oh, look, there it is. Yes. 210 00:14:23,363 --> 00:14:26,276 Right, so you gotta finish all the milk in the jug, 211 00:14:26,366 --> 00:14:28,177 and I don't care how many bottles it takes you. 212 00:14:28,201 --> 00:14:29,928 - That's what I said. - No, it isn't. You said... 213 00:14:29,952 --> 00:14:31,597 - That's exactly what I said. - No, it isn't. 214 00:14:31,621 --> 00:14:34,864 You said as soon as like eight of 'em are done, then that was it. 215 00:14:34,957 --> 00:14:37,186 - That's not what I said. - And you can't even refill it. The top... 216 00:14:37,210 --> 00:14:39,418 That's not the rules. The challenge explicitly stated 217 00:14:39,545 --> 00:14:42,128 if you don't consume all the milk that was in the jug, 218 00:14:42,215 --> 00:14:43,581 then you lose. 219 00:14:43,674 --> 00:14:45,527 You can't just fill it when the top is on already! 220 00:14:45,551 --> 00:14:48,043 You know what? Fuck it. I'm gonna tell you one thing one time. 221 00:14:48,137 --> 00:14:50,074 - This is not right, Cam. - You have quit everything in your life. 222 00:14:50,098 --> 00:14:52,159 And you're finally getting close to finishing a challenge. 223 00:14:52,183 --> 00:14:55,426 Look, I just topped it off. Now, we got round eight. 224 00:14:55,520 --> 00:14:59,389 It's going to start in three, two, one... 225 00:15:00,566 --> 00:15:01,602 Three minutes. 226 00:15:05,279 --> 00:15:06,395 Come on. 227 00:15:07,615 --> 00:15:09,481 We're all rootin' for ya. 228 00:15:09,575 --> 00:15:11,988 You got this. 229 00:15:14,956 --> 00:15:16,788 You quit? 230 00:15:16,874 --> 00:15:18,410 You can do it. 231 00:15:21,629 --> 00:15:23,120 There you go. 232 00:15:23,214 --> 00:15:25,206 Just put it to your lips. 233 00:15:25,883 --> 00:15:28,296 Suck it down. You're almost there. 234 00:15:33,307 --> 00:15:35,264 Got it. 235 00:15:35,351 --> 00:15:36,512 That's good. 236 00:15:42,859 --> 00:15:44,816 Wh... whoa. 237 00:15:44,902 --> 00:15:47,064 It's pretty rotten. You should smell it. 238 00:15:47,155 --> 00:15:48,362 No way. I smelled it already. 239 00:15:48,489 --> 00:15:50,731 It's definitely rotten. That makes it better. 240 00:15:52,160 --> 00:15:55,028 This is... this is above room temperature. 241 00:15:55,121 --> 00:15:57,238 That's good. Makes it more... 242 00:15:57,331 --> 00:15:58,993 tasty. It's full-bodied. 243 00:16:01,627 --> 00:16:03,539 No. No. No way. 244 00:16:06,841 --> 00:16:08,252 Time's ticking. 245 00:16:08,342 --> 00:16:10,299 You just gonna quit again? 246 00:16:10,386 --> 00:16:12,628 I'll be okay. 247 00:16:12,722 --> 00:16:15,009 You have no survival skills. You know that? None. 248 00:16:15,099 --> 00:16:16,886 You barely survive on this couch. 249 00:16:18,478 --> 00:16:21,391 You still don't believe it? Huh? 250 00:16:21,481 --> 00:16:25,020 So this very specific numerical algorithm which controls the date and time, 251 00:16:25,109 --> 00:16:27,296 which in turn controls the motherboard of the computers, 252 00:16:27,320 --> 00:16:30,028 won't be entirely fucked when everything flips to zeroes? 253 00:16:30,114 --> 00:16:32,634 You own one thing. It's not even gonna work six months from now. 254 00:16:32,658 --> 00:16:35,651 There ain't no Nintendo in the Y2K. 255 00:16:38,873 --> 00:16:40,705 Don't fuckin' quit. All right? 256 00:16:42,210 --> 00:16:44,668 You are this close to finishing 257 00:16:44,754 --> 00:16:48,748 the first fucking challenge you have ever fucking completed. 258 00:16:48,841 --> 00:16:51,174 Are you really gonna fucking give up? 259 00:16:51,260 --> 00:16:52,751 Fucking serious, man. 260 00:16:54,263 --> 00:16:56,050 You got 60 seconds. 261 00:16:56,140 --> 00:16:57,426 You got this. 262 00:17:01,020 --> 00:17:02,852 Just suck that thing down. 263 00:17:04,398 --> 00:17:05,934 Put it in your mouth. 264 00:17:07,944 --> 00:17:09,310 Come on. 265 00:17:13,241 --> 00:17:14,322 Fuck, man. 266 00:17:17,787 --> 00:17:19,153 Thirty seconds. 267 00:17:24,168 --> 00:17:25,784 Abbie, you can do this. 268 00:17:27,630 --> 00:17:30,794 Twenty, nineteen, eighteen, 269 00:17:30,883 --> 00:17:34,126 seventeen, sixteen, fifteen, fourteen... 270 00:17:34,220 --> 00:17:37,133 Fuck! Get the bucket! Get the bucket! 271 00:17:41,269 --> 00:17:42,805 Fuck! 272 00:17:47,441 --> 00:17:49,478 I knew I should have borrowed Jim's fuckin' tarp. 273 00:17:52,530 --> 00:17:54,317 Where's my fucking keys? 274 00:17:55,950 --> 00:17:57,612 Do we have any Popsicles? 275 00:17:57,702 --> 00:18:00,365 Get up and get it yourself. This challenge is over. 276 00:18:01,497 --> 00:18:03,989 I'm too sticky to get up now. 277 00:18:04,083 --> 00:18:05,995 We got any blue ones left? 278 00:18:08,504 --> 00:18:09,995 On the floor, Mongo. 279 00:18:12,633 --> 00:18:14,124 Hit the streets, homeless. 280 00:18:14,218 --> 00:18:16,084 - Oh, but y... - "But." 281 00:18:19,015 --> 00:18:20,176 Fuck! 282 00:18:26,606 --> 00:18:27,938 One more challenge. 283 00:18:29,442 --> 00:18:32,276 One more final, ultimate challenge. 284 00:18:33,446 --> 00:18:35,608 - You're not gonna just quit? - I won't. 285 00:18:35,698 --> 00:18:37,280 You will. 286 00:18:37,366 --> 00:18:39,232 - I quit quitting. - What? 287 00:18:39,327 --> 00:18:40,909 I quit quitting. 288 00:18:46,459 --> 00:18:47,575 Fine. 289 00:18:52,089 --> 00:18:55,503 One last ultimate challenge. 290 00:18:55,593 --> 00:18:57,946 Regulations still in effect. You don't get off this fucking couch. 291 00:18:57,970 --> 00:18:59,086 Name it. 292 00:19:07,772 --> 00:19:09,764 What are you doing? 293 00:19:09,857 --> 00:19:12,190 Come on. 294 00:19:13,235 --> 00:19:14,235 Cam. 295 00:19:25,998 --> 00:19:27,580 Fuckin' gross, man! 296 00:19:29,001 --> 00:19:30,867 Level 256. 297 00:19:30,961 --> 00:19:31,961 What? 298 00:19:33,172 --> 00:19:35,129 You get past level 256. 299 00:19:35,216 --> 00:19:37,959 You beat that fucking record, you fucking collect that money, 300 00:19:38,052 --> 00:19:39,588 you show up that caveman, 301 00:19:39,679 --> 00:19:42,012 and then you go live with Daddy Dearest forever. 302 00:19:42,098 --> 00:19:44,761 Rules apply. No getting off this couch. 303 00:19:44,850 --> 00:19:46,261 - Stretch breaks? - Nope. 304 00:19:48,104 --> 00:19:50,061 - Can I lay down? - No! 305 00:19:50,147 --> 00:19:53,231 You do not leave this couch until the challenge is completed. 306 00:19:58,906 --> 00:20:00,113 Challenge accepted. 307 00:20:01,867 --> 00:20:03,358 Are you sure? 308 00:20:06,622 --> 00:20:08,614 Challenge accepted. 309 00:20:10,042 --> 00:20:11,158 Okay. 310 00:20:16,090 --> 00:20:17,797 Well, how long do I have? 311 00:20:17,883 --> 00:20:20,000 Till I get back. 312 00:20:20,094 --> 00:20:22,177 - Well, you coming back tonight? - Nope. 313 00:20:22,263 --> 00:20:24,129 - Tomorrow? - Who knows? 314 00:20:24,890 --> 00:20:26,426 Can I come with? 315 00:20:26,517 --> 00:20:28,133 Are you quitting already? 316 00:20:28,227 --> 00:20:29,593 No. 317 00:20:32,189 --> 00:20:34,055 I'm gonna take pity on you. 318 00:20:34,150 --> 00:20:35,710 I'm gonna give you until New Year's Eve. 319 00:20:35,735 --> 00:20:38,068 That's right, son. You have until the Y2K. 320 00:20:38,154 --> 00:20:40,271 - What? - Mm-hmm. 321 00:20:40,364 --> 00:20:42,724 You're gonna stay on that couch and you're gonna protect it. 322 00:20:43,743 --> 00:20:45,405 Fuckin' relax! 323 00:20:45,494 --> 00:20:47,156 Probably be done before tonight. 324 00:20:47,997 --> 00:20:49,533 You gotta tape it. 325 00:20:49,623 --> 00:20:51,615 Think you can handle that? 326 00:20:51,709 --> 00:20:54,998 Think you can aim this at the TV, press the little red button? 327 00:20:56,297 --> 00:20:57,913 Gonna be able to take care of yourself? 328 00:20:58,007 --> 00:21:00,087 Be able to keep in all your pee-pee and your poo-poo? 329 00:21:01,969 --> 00:21:03,835 Where's my keys? 330 00:21:04,555 --> 00:21:06,915 - Where the fuck are my keys? - Does Chuck E Cheese deliver? 331 00:21:06,974 --> 00:21:08,465 Call fuckin' Domino's. 332 00:21:11,020 --> 00:21:13,103 Goddamn it. 333 00:21:13,773 --> 00:21:16,140 I had two knives and a set of keys on this fucking counter. 334 00:21:16,233 --> 00:21:19,067 Where's João's knife, and where's my fuckin' keys? 335 00:21:19,153 --> 00:21:21,816 - Did you fucking touch my keys again? - No way, José. 336 00:21:21,906 --> 00:21:23,363 "José"? 337 00:21:24,825 --> 00:21:26,191 What you know about José? 338 00:21:28,037 --> 00:21:29,323 Aha! 339 00:21:31,665 --> 00:21:34,578 Huh? I'll tell you about José. 340 00:21:34,668 --> 00:21:37,536 José Domingo. He's an old fisherman, lived down in Mexico. 341 00:21:37,630 --> 00:21:39,713 Lived on the beach. He fished all day. 342 00:21:39,799 --> 00:21:41,040 And you know what? 343 00:21:41,133 --> 00:21:43,987 What he didn't eat for lunch or dinner at the end of the day, he sold off. 344 00:21:44,011 --> 00:21:46,799 And one day, along come the white man. Yeah. 345 00:21:46,889 --> 00:21:49,222 American businessman on Mexico vacation 346 00:21:49,308 --> 00:21:52,016 comes up to José and says, "I got a suggestion for you. 347 00:21:52,102 --> 00:21:54,310 "Why don't you hire somebody to do your fishing, 348 00:21:54,396 --> 00:21:57,013 "and somebody to run that stand for you?" 349 00:21:57,107 --> 00:21:58,689 Old José gives it a try. 350 00:21:58,776 --> 00:22:01,268 Next day he makes three times as much money. 351 00:22:01,987 --> 00:22:04,445 Here come that American businessman again. 352 00:22:04,532 --> 00:22:07,240 He says, "José, I got another suggestion. 353 00:22:07,326 --> 00:22:10,194 "You should hire an entire fleet of fishermen." 354 00:22:10,287 --> 00:22:11,890 Next thing you know, José's sitting up in that office, 355 00:22:11,914 --> 00:22:13,058 sitting behind a mahogany desk. 356 00:22:13,082 --> 00:22:15,199 He got a hundred employees in his corporation. 357 00:22:15,292 --> 00:22:17,329 There go 40 years. 358 00:22:17,419 --> 00:22:20,708 All of the sudden, José's an old man. He can barely walk. 359 00:22:20,798 --> 00:22:22,585 He decides it's time for retirement. 360 00:22:24,176 --> 00:22:26,509 You know what he does? 361 00:22:27,263 --> 00:22:29,380 I asked you a question! Do you know what he does? 362 00:22:29,473 --> 00:22:31,089 No. What? I don't... What does he do? 363 00:22:31,183 --> 00:22:33,891 He goes and lives on the beach, fishing all day, 364 00:22:33,978 --> 00:22:35,747 selling off what he doesn't eat at the end of the day, 365 00:22:35,771 --> 00:22:37,182 happy as shit! 366 00:22:38,232 --> 00:22:39,598 And nobody bothering him. 367 00:22:43,279 --> 00:22:44,440 So? 368 00:22:46,782 --> 00:22:48,273 The American Dream. 369 00:22:51,954 --> 00:22:53,286 Am I him? 370 00:22:57,585 --> 00:22:58,951 Get to fuckin' work. 371 00:23:01,005 --> 00:23:02,962 - I'll see you when you're dead. - What? 372 00:23:06,510 --> 00:23:08,342 Don't take no shits on my couch. 373 00:23:10,639 --> 00:23:13,131 - Get to work. - Are you coming back? 374 00:23:15,436 --> 00:23:16,643 Cam! 375 00:23:27,573 --> 00:23:30,111 Dallas. Hey, I'm in a challenge emergency. 376 00:23:30,200 --> 00:23:32,533 Need you to bring over a Chuck E Cheese pizza, a large, 377 00:23:32,620 --> 00:23:34,361 a cherry cola, two-litre... 378 00:23:34,455 --> 00:23:37,948 I'll pay you when you get here. 379 00:23:38,042 --> 00:23:40,375 Hey, you know that Pac-Man tape that your uncle gave you? 380 00:23:40,461 --> 00:23:43,249 - Hell yeah, dude. - I need you to bring that with you, too. 381 00:23:45,674 --> 00:23:48,462 Oh, hey, and I need you to do a secret knock when you get here. 382 00:23:48,552 --> 00:23:50,418 I need to make sure it's not Arin. 383 00:23:50,512 --> 00:23:52,219 Okay, here it goes. 384 00:23:58,646 --> 00:23:59,853 Do it back. 385 00:24:02,483 --> 00:24:04,019 That's not right. 386 00:24:07,780 --> 00:24:09,362 What, tomorrow? 387 00:24:11,241 --> 00:24:14,075 No, I.. I can't wait that long. What are you doing right now? 388 00:24:17,039 --> 00:24:18,371 Hello? 389 00:24:19,667 --> 00:24:21,124 Hello? 390 00:24:21,210 --> 00:24:23,873 Well, why don't you deliver? 391 00:24:25,673 --> 00:24:28,507 No, it's not a birthday party. It's a challenge. 392 00:24:28,592 --> 00:24:30,254 And it needs to be a delivery. 393 00:24:31,512 --> 00:24:33,845 Is this Brad Matusak? 394 00:24:33,931 --> 00:24:35,388 Hey, this is Abner Harmeyer. 395 00:24:36,350 --> 00:24:37,431 Abbie. 396 00:24:41,188 --> 00:24:42,724 Hello? 397 00:24:55,119 --> 00:24:57,281 Come on, dude, open the door! 398 00:24:57,538 --> 00:24:59,029 Ssh-ssh. 399 00:25:01,375 --> 00:25:03,082 Do the secret knock. 400 00:25:03,168 --> 00:25:04,168 Well... 401 00:25:10,592 --> 00:25:13,426 - What was that? - I don't know. The Olympics song? 402 00:25:13,512 --> 00:25:16,550 Th... the fuckin' secret code? 403 00:25:16,640 --> 00:25:19,132 Whatever, dude. Fuckin'jig is up. It's me. 404 00:25:19,226 --> 00:25:22,515 - Just use the key. - Where's the key at? 405 00:25:22,604 --> 00:25:25,392 - Same spot. - Where's the fuckin' same spot? 406 00:25:25,482 --> 00:25:27,223 Think above your head. 407 00:25:27,317 --> 00:25:29,434 Are you fuckin' doing Maya Angelou shit or something? 408 00:25:29,528 --> 00:25:31,144 What the fuck are you saying? 409 00:25:31,238 --> 00:25:33,104 I... it's just... It's above the door. 410 00:25:33,198 --> 00:25:34,985 Thank you. 411 00:25:41,248 --> 00:25:43,410 Don't gotta yell at me, all pissed off and shit. 412 00:25:43,500 --> 00:25:44,811 It's always in the same spot. 413 00:25:44,835 --> 00:25:46,121 Yeah, like your ass. 414 00:25:46,211 --> 00:25:48,043 - Did you put the key back? - Yeah. 415 00:25:48,130 --> 00:25:50,417 It smells like fuckin' mouth farts up in here, dude. 416 00:25:50,507 --> 00:25:52,214 Where's the Chuck E Cheese? 417 00:25:52,301 --> 00:25:53,758 Dude. 418 00:25:53,844 --> 00:25:56,177 Brian Pontiac told me that fuckin' Cam got footage of you 419 00:25:56,263 --> 00:25:58,220 like spewing milk all over the place, dude. 420 00:25:58,307 --> 00:26:00,299 I wanna see that shit. That's what I came for. 421 00:26:00,392 --> 00:26:03,260 - What fuckin' tape is it on? - Just forget about that. 422 00:26:03,353 --> 00:26:05,457 I ain't gonna forget about it. That's the shit I came over for. 423 00:26:05,481 --> 00:26:08,474 If I had my own Hi-8 tape player, I'd fuckin' watch it at home. 424 00:26:08,567 --> 00:26:11,981 But I still need the fuckin' tape. Which one is it? 425 00:26:12,071 --> 00:26:14,233 - Just don't worry about it. - It says "first drive". 426 00:26:14,323 --> 00:26:16,406 You got video of your first time you fuckin' drove? 427 00:26:16,492 --> 00:26:18,449 One of 'em. 428 00:26:18,535 --> 00:26:20,492 How can you have multiple first times you drove? 429 00:26:20,579 --> 00:26:21,579 It's... 430 00:26:22,790 --> 00:26:24,497 multi-cam. 431 00:26:25,417 --> 00:26:28,706 Oh, shit. Is this your birthday when you fuckin' cut your knuckle? 432 00:26:29,755 --> 00:26:32,122 - Does it say "15th"? - Mm-hmm. 433 00:26:32,216 --> 00:26:34,299 - Yeah. - We should fuckin' watch that, too. 434 00:26:34,384 --> 00:26:36,797 Well, dude, get your fuckin' ass up. Here, help me find this. 435 00:26:36,887 --> 00:26:38,847 I can't get up. It's part of the challenge. 436 00:26:38,931 --> 00:26:40,909 Fuck the challenge. Put that shit on pause for five minutes, 437 00:26:40,933 --> 00:26:42,174 just to help me find the tape. 438 00:26:42,267 --> 00:26:43,348 No. 439 00:26:44,686 --> 00:26:46,206 All right, then I fuckin' challenge you 440 00:26:46,271 --> 00:26:48,763 to get up and help me find the tape. 441 00:26:48,857 --> 00:26:51,816 I can't do a challenge when I'm already on another challenge. 442 00:26:51,902 --> 00:26:53,922 Jesus Christ. All right, then I challenge you to challenge me 443 00:26:53,946 --> 00:26:56,814 - to challenge you not to get up. - I don't even know what that means. 444 00:26:56,907 --> 00:26:59,511 Doesn't fuckin' mean anything. Just get off the couch like a normal person. 445 00:26:59,535 --> 00:27:02,073 You're in this fuckin' challenge vortex of retardedness. 446 00:27:02,162 --> 00:27:05,155 - Why don't you have the pizza? - Fuckin' Brad Matusak was there, man. 447 00:27:05,249 --> 00:27:07,409 I hate that dude. Him and his little fuckin' butt-hole. 448 00:27:07,459 --> 00:27:09,979 He spilled chili cheese on my work pants, didn't even apologise. 449 00:27:10,045 --> 00:27:12,285 - You shouldn't say that. - Say what? "Little butt-hole"? 450 00:27:12,339 --> 00:27:14,376 - No. "Hate." - Oh, sorry. 451 00:27:14,466 --> 00:27:17,925 I didn't mean to fuckin' infringe on your sensitivity and shit. 452 00:27:18,011 --> 00:27:20,469 - It's hot in here, man. I... - No shit. 453 00:27:20,556 --> 00:27:22,923 Can you open this window for me and prop it with something? 454 00:27:23,016 --> 00:27:25,349 - Jesus Christ. - Could you, please? 455 00:27:25,435 --> 00:27:27,392 - Here. Will this work? - Yes. 456 00:27:28,605 --> 00:27:30,688 For fuck's sake, dude. 457 00:27:30,774 --> 00:27:33,266 Didn't realise I was your fuckin' personal assistant. 458 00:27:37,948 --> 00:27:40,736 Dude, it smells ill. Where... seriously, where are you shitting? 459 00:27:40,826 --> 00:27:42,658 Dude... 460 00:27:42,744 --> 00:27:45,282 And since there's no pizza, would you just grab me 461 00:27:45,414 --> 00:27:47,952 one of my baloney sandwiches from the kitchen, please? 462 00:27:48,041 --> 00:27:50,158 - That'd be great. - All right. I'm on it. 463 00:27:50,252 --> 00:27:51,584 Yes, Your Highness. 464 00:27:55,048 --> 00:27:57,586 Man, I don't see anything in here, dude. 465 00:27:57,676 --> 00:27:59,838 Well, did you look in the microwave? 466 00:28:01,388 --> 00:28:03,596 - Did I what? - In the microwave. 467 00:28:03,682 --> 00:28:05,160 I'm not looking in the microwave, I'm looking in the fridge. 468 00:28:05,184 --> 00:28:06,870 - Some Mother Hubbard shit. - Well, check the microwave! 469 00:28:06,894 --> 00:28:08,135 Why would I... fuck. 470 00:28:09,146 --> 00:28:10,933 Your light's tweakin' out, dude. 471 00:28:11,023 --> 00:28:13,731 - It's my night-light. - Night-light? It's an epileptic light. 472 00:28:13,817 --> 00:28:16,045 - Just leave it alone. - I'm not gonna touch your light, dude. 473 00:28:16,069 --> 00:28:17,901 I ain't an electrician. 474 00:28:21,158 --> 00:28:22,945 - Did you find 'em? - I'm looking. 475 00:28:24,995 --> 00:28:26,782 They should have two holes in 'em. 476 00:28:29,666 --> 00:28:31,783 I'm lookin'. 477 00:28:31,877 --> 00:28:33,855 I need both of them, though. I gotta ration 'em out. 478 00:28:33,879 --> 00:28:36,872 - Mm-hmm. - What are you doing? 479 00:28:36,965 --> 00:28:40,129 Nothin'. I'm fuckin' looking for your sandwiches, dude. 480 00:28:51,855 --> 00:28:53,141 I found it. 481 00:28:58,820 --> 00:29:00,527 That shit's hard as fuck, dude. 482 00:29:00,614 --> 00:29:02,842 - That's, like, an antique sandwich. - There's just the one? 483 00:29:02,866 --> 00:29:04,357 That's all that was there. 484 00:29:06,119 --> 00:29:07,951 - What are those? Popsicles? - They were. 485 00:29:08,038 --> 00:29:11,031 They're fuckin' like liquid Jolly Ranchers now. Shit melted. 486 00:29:13,835 --> 00:29:15,792 Were you drinking the Kool-Aid? 487 00:29:15,879 --> 00:29:18,792 - I don't even like Berry Blast. - How'd you know it was Berry Blast? 488 00:29:20,384 --> 00:29:23,502 I wasn't wheezin' your juice, dude. Stop giving me that accusatory look. 489 00:29:23,595 --> 00:29:27,214 Well... did you bring the two-litre cherry cola, at least? 490 00:29:27,307 --> 00:29:29,765 - Yeah. You got the money? - I'll owe you. 491 00:29:29,851 --> 00:29:31,717 Fuck that. 492 00:29:31,812 --> 00:29:34,270 The shit ain't free, dude. It's fuckin' 89 cents. 493 00:29:34,356 --> 00:29:36,222 Come on, man. 494 00:29:36,316 --> 00:29:39,184 I know you got a knife in the couch. Just give me that. I'll trade you. 495 00:29:39,278 --> 00:29:41,256 - Man, I don't have a knife. - I know you got a knife. 496 00:29:41,280 --> 00:29:43,240 Just fuckin' trade me that, and we're even Steven. 497 00:29:43,323 --> 00:29:46,191 - I got no knife. - All right, then show me the money. 498 00:29:46,368 --> 00:29:49,327 Fuckin' show me the money, fuckin' Jerry Maguire style. 499 00:29:49,413 --> 00:29:51,871 Look, soon I'm gonna have a lot of money. 500 00:29:51,957 --> 00:29:53,914 I'm gonna have, like, $100,000. 501 00:29:54,001 --> 00:29:56,368 Yeah, right. 502 00:29:56,461 --> 00:29:59,374 - No, really. I'll pay you then. - Just fuckin' show me the money, dude. 503 00:29:59,464 --> 00:30:01,421 - Look... - You fuckin' seen Jerry Maguire? 504 00:30:01,508 --> 00:30:03,420 - You know what I'm talkin' about? - No. 505 00:30:03,510 --> 00:30:06,378 "Show me the money!" Fuckin' Thomas Cruise style. 506 00:30:06,471 --> 00:30:07,782 - I don't know... - You should see it, though, 507 00:30:07,806 --> 00:30:10,368 because it's got Jerry Cantrell from fuckin' Alice in Chains in it. 508 00:30:10,392 --> 00:30:13,100 He plays, like, a fuckin' Kinko's, er... employee. 509 00:30:13,186 --> 00:30:15,303 There's a part where Thomas Cruise comes in, 510 00:30:15,397 --> 00:30:18,209 and he's got, like, a mission statement he fuckin' stayed up all night and wrote... 511 00:30:18,233 --> 00:30:20,725 - Okay, look, I... - I'm just trying to fuckin' tell you... 512 00:30:20,819 --> 00:30:22,380 - You should see the movie. - Yeah, I know. 513 00:30:22,404 --> 00:30:24,396 I'm gonna have $100,000 real soon. 514 00:30:24,489 --> 00:30:26,489 Fuckin' Cuba Gooding Jr won an Oscar for the movie. 515 00:30:26,575 --> 00:30:28,532 - Who? - Fuckin' Cuba Gooding Jr. 516 00:30:28,618 --> 00:30:31,156 Look, man, I promise... 517 00:30:31,246 --> 00:30:33,975 He plays the football player that Tom Cruise's character takes on as a client 518 00:30:33,999 --> 00:30:37,333 - when no-one believes in him. - How come no-one believes in him? 519 00:30:37,461 --> 00:30:39,794 Because he left a high-end agency on his own. 520 00:30:39,880 --> 00:30:41,720 He was trying to be a maverick of the industry, 521 00:30:41,757 --> 00:30:44,420 and base himself on ethics rather than just money. 522 00:30:44,509 --> 00:30:47,047 So, with that said, fuckin' show me the money. 523 00:30:47,137 --> 00:30:49,845 - I told you, I'm gonna pay you later. - No, fuck that. Fuck paying. 524 00:30:49,931 --> 00:30:51,797 Challenge me. 525 00:30:51,892 --> 00:30:54,259 - Let's do a challenge for the pop. - Challenge you? 526 00:30:55,187 --> 00:30:56,348 To do what? 527 00:30:58,857 --> 00:31:01,691 - Oh, you've had two of 'em? - Hell, yeah. 528 00:31:01,777 --> 00:31:03,018 Two-litre hands. 529 00:31:04,154 --> 00:31:06,020 - Well, hand. - Hands. 530 00:31:06,114 --> 00:31:07,571 - Hand. - Two-litre hands. 531 00:31:07,657 --> 00:31:10,240 - No, hand. - Hands. 532 00:31:10,369 --> 00:31:12,031 - Hand. - Hands. 533 00:31:12,120 --> 00:31:13,361 - Han-duh. - Hands. 534 00:31:13,455 --> 00:31:15,037 - Han-duh. - Hand-suh. 535 00:31:15,123 --> 00:31:17,240 - Han-duh. - Hand-zzz. 536 00:31:17,334 --> 00:31:19,371 No. 'Cause I need one of them. 537 00:31:19,461 --> 00:31:21,123 - Hands. - Han-duh. 538 00:31:21,213 --> 00:31:23,705 Are you fuckin' blind? Hands. Two hands, dude. 539 00:31:23,799 --> 00:31:25,506 Right, but one of 'em's gonna be mine. 540 00:31:27,469 --> 00:31:28,946 Oh, you don't think I can drink all this shit? 541 00:31:28,970 --> 00:31:30,573 - You see, I know all about... - Last week, during a shift, 542 00:31:30,597 --> 00:31:32,867 I drank a whole fuckin' three-litre and two fuckin' belly busters. 543 00:31:32,891 --> 00:31:35,008 I didn't even piss. With the fuckin' AC blastin'. 544 00:31:35,102 --> 00:31:36,829 Yeah, I know. You've been bragging about it to everybody. 545 00:31:36,853 --> 00:31:38,122 That's why I'm not gonna challenge you. 546 00:31:38,146 --> 00:31:40,706 Yeah, because I got a strong-ass dick with pinching capabilities. 547 00:31:40,774 --> 00:31:42,811 I don't challenge you. 548 00:31:46,863 --> 00:31:49,355 Fuck it. I'll challenge myself. 549 00:32:07,134 --> 00:32:08,134 Fuck. 550 00:32:18,353 --> 00:32:20,185 Help me with this shit, dude. 551 00:32:22,107 --> 00:32:23,584 - Here, fuckin' grab it. - Get out of the way, man! 552 00:32:23,608 --> 00:32:25,144 Help me spin this shit. 553 00:32:27,154 --> 00:32:29,674 Help... here, fuckin' put it... I can only get my fingers on it right now. 554 00:32:29,698 --> 00:32:31,985 Let me drink one. 555 00:32:32,075 --> 00:32:35,409 This one's regulation right here. It's the second hand that always... fuck! 556 00:32:35,704 --> 00:32:37,195 - Here. - No, you... 557 00:32:37,289 --> 00:32:38,433 - Just fuckin' pull it. - Get out of the way! 558 00:32:38,457 --> 00:32:39,934 - Do it around my hand, dude. - What are you... 559 00:32:39,958 --> 00:32:41,602 Fuckin' Indiana Jones this shit around you. 560 00:32:46,631 --> 00:32:49,590 "Baby, you make me wish I had three hands." What movie's that? 561 00:32:49,676 --> 00:32:52,760 - Can I have some? - Fuckin' Total Recall, dawg. 562 00:32:52,846 --> 00:32:55,634 I gotta put this shit down on the stool. Hold up. 563 00:32:55,724 --> 00:32:57,618 - Can I have that cup? - Fuck, no. 564 00:32:57,642 --> 00:32:59,850 Unless you got some money for it. 565 00:32:59,936 --> 00:33:01,643 Boom! Who am I? 566 00:33:03,732 --> 00:33:05,974 Fuckin' CJ. Pam Anderson, dawg. 567 00:33:06,067 --> 00:33:07,603 Big-ass titties. 568 00:33:07,694 --> 00:33:09,981 You know her titties got soda in 'em, too. 569 00:33:10,071 --> 00:33:12,383 Do you have that tape you got from your uncle? The Pac-Man tape? 570 00:33:12,407 --> 00:33:14,740 Check it out. Fuckin' gunslinger. Boom. 571 00:33:14,826 --> 00:33:17,739 Fuckin' Texas outlaw right here, fuckin' pullin' pistols out and shit. 572 00:33:17,829 --> 00:33:19,912 Can I please have some? 573 00:33:19,998 --> 00:33:21,976 You please may not have some, because you ain't shown me no fuckin' money. 574 00:33:22,000 --> 00:33:23,582 May I please have some money? 575 00:33:23,668 --> 00:33:26,456 What's that fuckin' song? ♪ Money, money, money, money ♪ 576 00:33:26,546 --> 00:33:28,287 ♪ Money ♪ Fuckin' karate kick right there. 577 00:33:28,381 --> 00:33:31,215 No, you're shaking it all up. 578 00:33:31,301 --> 00:33:33,668 - No... - Fuckin' MTV Grind and shit. 579 00:33:33,762 --> 00:33:36,379 - Come on, man. - Put me on that shit, I'll be an all-star, dawg. 580 00:33:37,349 --> 00:33:39,181 Can you do that shit? No. 581 00:33:41,520 --> 00:33:43,011 Oh, shit. He's put on his glasses. 582 00:33:43,104 --> 00:33:45,346 We got a fuckin' four-eyed, 3-D dickwad over here. 583 00:33:45,440 --> 00:33:47,056 Oh, shit. I'm really scared now. 584 00:33:47,150 --> 00:33:48,836 I's scared that he's never gonna show me the money. 585 00:33:48,860 --> 00:33:51,022 Show me the money. Show me the money. 586 00:33:51,112 --> 00:33:52,478 Stick your dick in honey! 587 00:33:54,282 --> 00:33:55,398 Please. 588 00:33:57,077 --> 00:33:59,114 Show me the money. Show me the money. 589 00:33:59,204 --> 00:34:00,820 Oh, Jesus fuck! 590 00:34:03,166 --> 00:34:05,783 Oh... 591 00:34:17,389 --> 00:34:19,301 Dude, that was fuckin' insane. 592 00:34:22,811 --> 00:34:24,830 I don't know if it was because I was fuckin' shakin' it, 593 00:34:24,854 --> 00:34:28,063 or if you did some fuckin' Professor X sorcery-type shit on me. 594 00:34:28,149 --> 00:34:31,187 - Can I please have a drink now? - I want... you know what I'm sayin'? 595 00:34:31,278 --> 00:34:32,755 Someone steps to you, they're gonna get fucked with hard 596 00:34:32,779 --> 00:34:34,566 if you can do that mind control shit. 597 00:34:43,081 --> 00:34:44,868 What is this? 598 00:34:47,544 --> 00:34:48,830 - What are you doing? - Ssh. 599 00:34:54,259 --> 00:34:55,295 What is this? 600 00:34:55,385 --> 00:34:58,048 - Read my mind, dude. - What? 601 00:34:58,138 --> 00:35:00,157 I wanna see if this mind control shit you're doing is fuckin' legit. 602 00:35:00,181 --> 00:35:02,639 I wanna know if that was a freak accident, or if you... 603 00:35:02,726 --> 00:35:04,968 Just read my fuckin' mind. Scan me. 604 00:35:06,062 --> 00:35:07,678 What am I thinking about? 605 00:35:09,566 --> 00:35:12,086 You're thinking about how you'd like to give me a drink right now. 606 00:35:12,110 --> 00:35:14,352 Come on, man. Take this shit serious. 607 00:35:14,446 --> 00:35:16,403 Tell me what I'm fuckin' thinkin'. 608 00:35:17,574 --> 00:35:20,738 Come on, man. Here, tell me what my mind is thinkin'. 609 00:35:20,827 --> 00:35:23,069 - Carmen Electra. - Are you fuckin' serious? 610 00:35:23,163 --> 00:35:25,391 - That's insane, dude. - You always think about Carmen Electra. 611 00:35:25,415 --> 00:35:27,393 No, I don't, dude, because my dad got fuckin' cable now. 612 00:35:27,417 --> 00:35:29,353 We got the E Network, so Brooke Burke is my girl now. 613 00:35:29,377 --> 00:35:32,138 - Then why are you thinking about Carmen Electra? - I don't even know! 614 00:35:32,172 --> 00:35:34,789 I haven't had a jam session to fuckin' Carmen Electra in a while. 615 00:35:35,675 --> 00:35:37,382 Can I just please have a drink? 616 00:35:40,263 --> 00:35:43,472 Yeah, I guess so. Let me get you a cup. Here, I'll put it in this cup for you. 617 00:35:43,558 --> 00:35:44,890 Don't... 618 00:35:44,976 --> 00:35:46,683 No! No! St... stop! 619 00:35:47,145 --> 00:35:48,761 What? 620 00:35:50,565 --> 00:35:54,058 Come on. Please. It's... it's completely wasteful. 621 00:35:54,152 --> 00:35:55,438 Why...? 622 00:36:01,701 --> 00:36:03,158 Dig in, player. 623 00:36:05,038 --> 00:36:07,198 Well, did you at least bring your uncle's Pac-Man tape? 624 00:36:07,248 --> 00:36:09,456 Yeah. It's in the fuckin' Popsicle bag. Toss it here. 625 00:36:18,677 --> 00:36:21,260 - How long is this? - Like, four hours. 626 00:36:22,639 --> 00:36:24,096 Four hours? 627 00:36:32,190 --> 00:36:33,647 Should start in a second. 628 00:36:40,657 --> 00:36:42,273 This shit's fuckin' hypnotic. 629 00:36:54,587 --> 00:36:57,295 No, fuck. Think my uncle just forgot to rewind it. 630 00:37:16,693 --> 00:37:18,533 If you could play tic-tac-toe against yourself, 631 00:37:18,653 --> 00:37:20,019 do you think you could win? 632 00:37:21,239 --> 00:37:23,276 Who, me? 633 00:37:23,366 --> 00:37:24,823 Anyone. I don't care. 634 00:37:26,411 --> 00:37:28,903 Yes. You just have to be smarter than yourself. 635 00:37:33,084 --> 00:37:34,325 That makes sense. 636 00:37:42,510 --> 00:37:45,594 If you could have a super power, which would you do, invisibility or flight? 637 00:37:47,265 --> 00:37:49,507 I don't know. Invisibility. 638 00:37:51,144 --> 00:37:53,101 - Fuckin' sex predator. - Huh? 639 00:37:53,188 --> 00:37:54,975 You gotta be naked to be invisible, dude. 640 00:37:55,064 --> 00:37:57,904 Otherwise, you're just a fuckin' pair of pants and shirt runnin' around. 641 00:37:58,735 --> 00:38:00,226 All right, fine. Flight. 642 00:38:00,320 --> 00:38:02,562 - Pervert. - What? 643 00:38:02,655 --> 00:38:04,942 You gotta be naked to fly, too. 644 00:38:05,033 --> 00:38:07,491 - Why? - Solar-powered body. 645 00:38:07,577 --> 00:38:10,240 Oh. Just hit play. 646 00:38:10,330 --> 00:38:12,349 Fine. If I hit play, we'll be right in the middle of season two, 647 00:38:12,373 --> 00:38:13,559 and won't know where the fuck we are. 648 00:38:13,583 --> 00:38:15,916 Season two? 649 00:38:22,884 --> 00:38:24,528 Great. I have no idea what's happening right now. 650 00:38:24,552 --> 00:38:26,088 Looks like a fuckin' Pac-Man picnic. 651 00:38:26,179 --> 00:38:27,841 Dallas, what is this? 652 00:38:27,931 --> 00:38:29,909 That's what happens when you start it right in the middle. 653 00:38:29,933 --> 00:38:31,765 What is this? 654 00:38:31,851 --> 00:38:34,288 It's the fuckin' lost season, dude. They never released this shit. 655 00:38:36,481 --> 00:38:39,895 - This isn't the Jeffrey Yee tape. - Jeffrey's a poser, dude. 656 00:38:39,984 --> 00:38:41,691 This is a Pac-Man cartoon! 657 00:38:41,778 --> 00:38:44,298 My fuckin' uncle had to trade half his two-headed snake for this. 658 00:38:44,322 --> 00:38:45,633 You think you can buy this at Media Play? 659 00:38:45,657 --> 00:38:47,614 Try to order that shit. Good fuckin' luck. 660 00:38:47,700 --> 00:38:51,785 I mean, you got this silly tape that's just some stupid cartoon. 661 00:38:51,871 --> 00:38:54,079 This was an emergency. 662 00:38:54,165 --> 00:38:55,622 Doesn't your dad like cartoons? 663 00:38:56,793 --> 00:38:58,409 What? 664 00:38:58,503 --> 00:39:01,086 - Yeah, you know what I'm sayin'. - No, I don't. 665 00:39:01,172 --> 00:39:03,585 - Don't they all like cartoons? - Who's "they"? 666 00:39:03,675 --> 00:39:05,667 - I think you know. - No, I don't. 667 00:39:05,760 --> 00:39:07,547 You fuckin' know, dude! 668 00:39:07,637 --> 00:39:12,257 You come over here, you got no pizza, you got nothing for me to drink. 669 00:39:12,350 --> 00:39:13,950 And then this silly tape of this cartoon! 670 00:39:14,018 --> 00:39:16,180 Fuck this, dude. Ungrateful dumb-ass! 671 00:39:16,271 --> 00:39:18,082 - This is supposed to be an emergency. - Fuckin' challenges. 672 00:39:18,106 --> 00:39:20,387 You know what's challenging? Fuckin' brain capacity, dude. 673 00:39:20,441 --> 00:39:22,044 - You're fuckin' mentally challenged. - Put the game back on. 674 00:39:23,695 --> 00:39:25,527 Slow-ass VCR. Man, you can go eat a butt. 675 00:39:29,993 --> 00:39:33,452 Don't... you'd better not. Don't! I'm serious, dude. 676 00:39:34,539 --> 00:39:36,075 Don't do that. I'm... 677 00:39:37,500 --> 00:39:39,492 I'm... 678 00:39:39,586 --> 00:39:43,125 I'm serious, dude. I'll chuck this at you. Don't. 679 00:39:43,214 --> 00:39:45,297 I won't come back. 680 00:39:45,383 --> 00:39:47,383 - Man, stop fuckin' lookin' at me like that. - Hey! 681 00:39:48,428 --> 00:39:49,464 Oh, you do that... 682 00:39:57,437 --> 00:39:59,498 Throw this shit at you. You gonna get fuckin' sticky. 683 00:39:59,522 --> 00:40:01,263 You're gonna get sticky, dude. 684 00:40:01,357 --> 00:40:03,223 Fuck that! I'm out! 685 00:40:07,947 --> 00:40:08,983 Woot woot! 686 00:43:08,127 --> 00:43:09,413 Oh, Jesus. 687 00:45:36,234 --> 00:45:37,234 Cam? 688 00:45:40,905 --> 00:45:42,988 Did you forget your key? 689 00:45:54,502 --> 00:45:56,459 Are you Janitor Jim? 690 00:46:00,800 --> 00:46:02,211 What? 691 00:46:07,265 --> 00:46:08,881 What? 692 00:46:08,975 --> 00:46:12,559 Oh. 693 00:46:12,645 --> 00:46:16,514 I bet you're smelling Dallas' baloney sandwich from the refrigerator. 694 00:46:16,607 --> 00:46:18,168 Hey, could you hand me that cup real quick? 695 00:46:18,192 --> 00:46:19,912 I think there's a little left in the bottom. 696 00:46:31,789 --> 00:46:34,327 I... I don't actually live here. 697 00:46:49,849 --> 00:46:52,307 You know, I actually need that open, if that's okay. 698 00:46:54,228 --> 00:46:55,639 What is he saying? 699 00:46:55,730 --> 00:46:57,221 Gas. 700 00:46:57,315 --> 00:46:59,056 Gas? 701 00:46:59,150 --> 00:47:02,518 Bug bomb. 702 00:47:02,611 --> 00:47:04,853 - What does that mean? - Bug bomb. 703 00:47:06,324 --> 00:47:07,690 Bug bomb? 704 00:47:11,495 --> 00:47:13,612 Bug bomb. 705 00:47:16,083 --> 00:47:18,325 Twelve hours. 706 00:47:18,419 --> 00:47:20,786 You have to be out, twelve hours. 707 00:47:22,089 --> 00:47:23,250 Understand? 708 00:47:24,717 --> 00:47:27,551 I'm kinda busy right now. 709 00:47:27,636 --> 00:47:30,094 C... could you come back a little later, maybe... 710 00:47:30,181 --> 00:47:33,674 Get up. 711 00:47:33,768 --> 00:47:34,975 I am looking for eggs. 712 00:47:39,732 --> 00:47:41,064 Right. 713 00:47:41,150 --> 00:47:45,485 I'm on a challenge right now. Could you tell... 714 00:48:05,007 --> 00:48:06,964 On three. One, two, three. 715 00:48:15,768 --> 00:48:18,101 Well, how 'bout you move me over by the kitchen 716 00:48:18,187 --> 00:48:21,021 so I can get something to eat that way? 717 00:48:21,107 --> 00:48:23,144 Does that... that work? 718 00:48:24,235 --> 00:48:27,148 Holy shit! Bart Simpson? 719 00:48:29,824 --> 00:48:31,611 - Oh. - Garbage? 720 00:48:33,744 --> 00:48:35,827 I can't... I can't really see the TV now. 721 00:48:36,956 --> 00:48:40,165 Er... Give me a number seven. 722 00:48:41,127 --> 00:48:42,163 One more. 723 00:48:44,296 --> 00:48:47,664 It's gonna be pretty hard to play the video game from here. 724 00:48:50,010 --> 00:48:52,423 It'd be great if you could just kinda swing me back. 725 00:48:53,013 --> 00:48:54,049 No. 726 00:48:56,434 --> 00:49:00,599 Look, I'm playing this video game, and if I beat it, I get $100,000. 727 00:49:00,688 --> 00:49:05,023 So, I'll give you 10,000. 728 00:49:05,109 --> 00:49:06,816 What are you talking about? 729 00:49:06,902 --> 00:49:08,839 If you move me back, then I can beat the video game. 730 00:49:08,863 --> 00:49:12,857 But I can't do it from here, so there's... there's no money that way. You see? 731 00:49:14,743 --> 00:49:16,383 Keep talkin'. I'm interested. 732 00:50:30,110 --> 00:50:33,194 Hello? 733 00:50:33,280 --> 00:50:34,280 Abbie. 734 00:50:35,324 --> 00:50:36,690 Ma? 735 00:50:36,784 --> 00:50:38,616 It's Arin Bechdel. 736 00:50:42,206 --> 00:50:44,539 Dallas told me where the key was. 737 00:50:44,625 --> 00:50:46,207 I tried calling you. 738 00:50:47,294 --> 00:50:50,458 Yeah. My night-light went out. 739 00:50:51,590 --> 00:50:53,206 Night-light? 740 00:50:53,300 --> 00:50:54,836 It's above the sink. 741 00:50:54,927 --> 00:50:58,967 It keeps going on and off, and it just went off. 742 00:50:59,890 --> 00:51:02,553 Everything's got weird around here. 743 00:51:03,769 --> 00:51:05,351 How long have you been sitting there? 744 00:51:07,189 --> 00:51:09,647 - What day is it? - Thursday. 745 00:51:10,859 --> 00:51:13,602 - What's the date? - It's the 25th. 746 00:51:13,696 --> 00:51:14,982 It's Christmas? 747 00:51:15,072 --> 00:51:16,153 July. 748 00:51:18,617 --> 00:51:21,360 - 2000? - Mm-mmm. Not yet. 749 00:51:23,414 --> 00:51:28,000 Well, I've been sitting here for a few hours, I guess. 750 00:51:28,085 --> 00:51:29,667 Is it okay if I come in? 751 00:51:30,421 --> 00:51:31,421 Yeah. 752 00:51:33,424 --> 00:51:36,167 I brought a newspaper. You like comics, right? 753 00:51:40,472 --> 00:51:42,509 You need anything else? 754 00:51:44,226 --> 00:51:45,262 No, I'm okay. 755 00:51:53,110 --> 00:51:56,444 Abbie, we gotta get this together. This is not good. 756 00:51:56,530 --> 00:51:59,147 Can I just borrow the game for one more day? 757 00:52:00,284 --> 00:52:01,695 You're still playin'. 758 00:52:03,746 --> 00:52:05,578 I gotta beat level 256. 759 00:52:05,664 --> 00:52:06,871 What? 760 00:52:07,708 --> 00:52:09,074 Cam challenged me. 761 00:52:11,503 --> 00:52:12,584 256? 762 00:52:14,298 --> 00:52:15,298 Yeah. 763 00:52:15,382 --> 00:52:17,669 The Billy Mitchell contest? 764 00:52:17,760 --> 00:52:19,422 You know about that? 765 00:52:21,180 --> 00:52:22,546 It's impossible. 766 00:52:24,600 --> 00:52:26,091 What? 767 00:52:26,185 --> 00:52:28,268 Level 256 is a glitch. 768 00:52:30,564 --> 00:52:31,930 Wh... what? 769 00:52:33,734 --> 00:52:35,441 Billy Mitchell can't even do it. 770 00:52:36,695 --> 00:52:38,061 It's not possible, sweetheart. 771 00:52:39,198 --> 00:52:40,530 No, but... 772 00:52:42,493 --> 00:52:44,405 It's a publicity stunt, the contest. 773 00:52:46,121 --> 00:52:49,410 No, but I can. I can do it. 774 00:52:49,500 --> 00:52:51,537 I just need to borrow the game for one more day. 775 00:52:51,627 --> 00:52:53,084 Can I, please? 776 00:52:53,170 --> 00:52:54,251 Why? 777 00:52:56,840 --> 00:52:58,547 Have you ever been to California? 778 00:53:02,513 --> 00:53:04,379 Disneyland a few times. 779 00:53:04,765 --> 00:53:08,258 Ch.. check this out. 780 00:53:18,112 --> 00:53:20,149 It's for my dad. 781 00:53:20,239 --> 00:53:23,949 He lives out there. I just thought he might need one. 782 00:53:25,994 --> 00:53:27,576 I'm gonna give it to him. 783 00:53:29,206 --> 00:53:31,619 He used to always buy survival stuff for me and Cam. 784 00:53:33,585 --> 00:53:34,951 Like these. 785 00:53:41,051 --> 00:53:43,134 Yeah, he said they'd help me. 786 00:53:44,888 --> 00:53:47,631 But Mom always told me to throw 'em away. 787 00:53:48,434 --> 00:53:49,675 So... 788 00:54:01,155 --> 00:54:03,772 Look, maybe this'll help. 789 00:54:03,866 --> 00:54:08,827 There was a kid named Jeffrey Yee... Wu. 790 00:54:09,830 --> 00:54:12,288 He created a pattern. 791 00:54:13,333 --> 00:54:15,666 Yeah. You know about him? 792 00:54:15,753 --> 00:54:19,337 Yeah. My ex-boyfriend sure did. 793 00:54:21,008 --> 00:54:23,341 So, you can walk through ghosts, 794 00:54:23,427 --> 00:54:25,589 but you have to use this pattern. 795 00:54:25,679 --> 00:54:29,468 And it has to be within 1/60th of a second. 796 00:54:29,558 --> 00:54:31,299 Not everybody can do it. 797 00:54:41,779 --> 00:54:43,566 Do you remember when we worked together? 798 00:54:44,615 --> 00:54:45,981 Mmm. 799 00:54:46,074 --> 00:54:48,487 Maybe I could try that again. 800 00:54:48,577 --> 00:54:50,614 Do you still work there? 801 00:54:50,704 --> 00:54:55,324 That wasn't a good week for you. I'm a nurse now. 802 00:54:55,417 --> 00:54:58,876 - You're a nurse? - Yeah. Cortez still works there, though. 803 00:55:00,214 --> 00:55:02,251 - How do you know? - Hmm. 804 00:55:03,926 --> 00:55:06,088 Hey, the car's running. 805 00:55:06,178 --> 00:55:09,046 Cortez, I need you to wait downstairs, please. 806 00:55:09,139 --> 00:55:12,132 Smells like Uncle Ron's crib up in here. 807 00:55:12,226 --> 00:55:15,765 - Man, turn on some goddamn lights! - I'll be down in a second. 808 00:55:17,564 --> 00:55:19,647 Look at this skinny-ass punk sitting on the couch. 809 00:55:19,733 --> 00:55:22,146 What the fuck you doin', sittin' talking to this motherfuck? 810 00:55:23,946 --> 00:55:25,608 Will you wait downstairs, please? 811 00:55:28,033 --> 00:55:32,118 Yo. Yo, what the fuck... What's your fuckin' name again, bro? 812 00:55:32,204 --> 00:55:36,164 It's, um... some girl's shit, right? Like Ashley, or some shit like that? 813 00:55:36,250 --> 00:55:38,458 - Abner. - Abbie. 814 00:55:38,544 --> 00:55:39,876 That's right. 815 00:55:39,962 --> 00:55:42,579 So, you know about this kid's dad? 816 00:55:42,673 --> 00:55:44,209 Don't. 817 00:55:44,299 --> 00:55:45,415 Yo, tell her. 818 00:55:47,511 --> 00:55:48,797 Abbie, don't. 819 00:55:50,264 --> 00:55:52,472 Well, I just know what people told me. 820 00:55:54,184 --> 00:55:56,471 He left when I was in second grade. 821 00:55:56,562 --> 00:56:00,397 Went to California and became a truck driver. 822 00:56:00,482 --> 00:56:04,726 And... he was just helping out some high-school kid with his flat tyre. 823 00:56:06,113 --> 00:56:08,400 I think they were at a rest stop or something. 824 00:56:08,490 --> 00:56:12,905 And... I don't know. He's not supposed to be in trouble. 825 00:56:12,995 --> 00:56:15,112 Yeah. Keep goin'. 826 00:56:15,205 --> 00:56:16,286 Cortez. 827 00:56:18,542 --> 00:56:20,704 Well, they had to go in the restroom 828 00:56:20,794 --> 00:56:23,628 to talk more about the... the tyre warranty, 829 00:56:23,714 --> 00:56:26,127 'cause it was pouring rain outside. 830 00:56:27,718 --> 00:56:30,176 Or something. He was just trying to be helpful. 831 00:56:30,262 --> 00:56:32,299 He's really not supposed to be locked up. 832 00:56:33,724 --> 00:56:35,364 - He got arrested. - Prison queen. 833 00:56:35,434 --> 00:56:36,800 Cortez. 834 00:56:39,229 --> 00:56:42,347 Do you know where Pleasant Valley Correctional Facility is? 835 00:56:42,441 --> 00:56:45,684 - It might be by Disneyland. - Oh, my God. Let's go. 836 00:56:45,777 --> 00:56:48,144 This gay-ass shit up in here, man. 837 00:56:49,489 --> 00:56:51,276 - Cortez. - Come on. 838 00:56:51,366 --> 00:56:53,028 Define "gay-ass shit". 839 00:56:54,453 --> 00:56:57,036 - Well... - Come on, tell me. I wanna hear. 840 00:56:57,122 --> 00:56:58,704 - What? - Tell me. 841 00:56:59,374 --> 00:57:00,831 What's "gay-ass shit"? 842 00:57:02,210 --> 00:57:05,794 I don't know. Maybe... maybe kissin'. 843 00:57:05,881 --> 00:57:09,090 Rubbin' they dicks together and shit. I don't know. 844 00:57:09,176 --> 00:57:12,965 - So, you must think about this a lot. - Oh, come on. 845 00:57:13,055 --> 00:57:17,049 So, you think about this every time you look at all guys, or just gay guys? 846 00:57:17,893 --> 00:57:18,893 Let's go. 847 00:57:20,395 --> 00:57:22,478 So, question for you. 848 00:57:22,564 --> 00:57:25,477 Do you think about sex every time you look at a woman? 849 00:57:27,444 --> 00:57:29,060 What? 850 00:57:29,154 --> 00:57:31,862 Do you think about sex every time you look at a woman? 851 00:57:33,367 --> 00:57:35,108 Can we go, please? 852 00:57:35,202 --> 00:57:37,444 I'm not going anywhere with you till you tell me. 853 00:57:37,537 --> 00:57:40,905 Do you think about sex every time you look at a woman? 854 00:57:44,670 --> 00:57:46,081 No. No, I don't. 855 00:57:46,171 --> 00:57:47,787 - Why not? - Come on, man. 856 00:57:47,881 --> 00:57:50,965 Martel probably got some big motherfuckers out here looking for me right now! 857 00:57:51,051 --> 00:57:53,794 - Who the hell is that? - Shit. Come on. Let's go! 858 00:57:54,554 --> 00:57:56,511 What the fuck is you lookin' at? 859 00:58:12,948 --> 00:58:13,948 Abbie. 860 00:58:18,620 --> 00:58:19,906 Abbie! 861 00:58:21,415 --> 00:58:23,202 Abbie! 862 00:58:28,130 --> 00:58:31,123 3-D glasses. The fuck is this bullshit? 863 00:58:33,176 --> 00:58:35,884 You can stay if you want. I'm outta here. 864 00:58:37,889 --> 00:58:38,970 I can't. 865 00:58:40,100 --> 00:58:42,592 Look. Here, take this. 866 00:58:46,440 --> 00:58:47,931 So I can keep the game? 867 00:58:52,654 --> 00:58:53,770 Arin! 868 00:59:02,289 --> 00:59:04,030 Y... you gotta put the key back! 869 01:02:21,404 --> 01:02:22,404 Yeah. 870 01:03:06,616 --> 01:03:07,616 Okay. 871 01:03:08,618 --> 01:03:09,699 Okay. 872 01:03:24,092 --> 01:03:25,799 Okay. 873 01:03:25,927 --> 01:03:27,088 Okay. 874 01:03:28,388 --> 01:03:29,549 Yeah. 875 01:03:31,099 --> 01:03:32,099 Yeah. 876 01:04:54,349 --> 01:04:56,591 Hey, Dallas. I got a challenge. 877 01:04:56,684 --> 01:04:59,472 This one. It's a real emergency. 878 01:04:59,562 --> 01:05:01,895 It's not... no. 879 01:05:01,981 --> 01:05:04,143 I... this is what happened. I... 880 01:05:06,820 --> 01:05:08,311 No, no. It's... 881 01:05:10,115 --> 01:05:11,151 Dallas. 882 01:05:15,120 --> 01:05:16,201 Dallas. 883 01:05:19,666 --> 01:05:21,498 No. Help me, man. 884 01:05:51,656 --> 01:05:52,656 Oh. 885 01:05:57,370 --> 01:05:58,370 Oh. 886 01:08:03,788 --> 01:08:05,825 My father, your father... 887 01:08:06,666 --> 01:08:08,328 were hanging up clothes. 888 01:08:09,502 --> 01:08:12,210 My father punched your father 889 01:08:12,297 --> 01:08:14,710 right in the nose. 890 01:08:14,799 --> 01:08:17,712 What colour was the blood? 891 01:08:17,802 --> 01:08:23,343 R-E-D spells red, and you are not it. 892 01:08:24,392 --> 01:08:25,508 You're not it. 893 01:08:44,871 --> 01:08:46,612 Oh, God. 894 01:10:05,535 --> 01:10:06,651 Oh! 895 01:10:18,423 --> 01:10:20,506 You are it. 896 01:10:52,874 --> 01:10:57,835 ♪ Happy birthday to you 897 01:11:00,131 --> 01:11:05,752 ♪ Happy birthday to you 898 01:11:07,722 --> 01:11:11,386 ♪ Happy birthday 899 01:11:11,476 --> 01:11:14,560 ♪ Dear Abbie 900 01:11:16,189 --> 01:11:23,189 ♪ Happy birthday to you ♪ 901 01:13:15,975 --> 01:13:17,307 That's a tie. 902 01:13:19,562 --> 01:13:20,848 That's a tie. 903 01:13:23,774 --> 01:13:25,106 Tie as well. 904 01:13:29,989 --> 01:13:31,321 They're all ties. 905 01:13:36,078 --> 01:13:37,910 What have we got? Sports. 906 01:13:42,585 --> 01:13:45,498 And sports, sports. 907 01:13:45,588 --> 01:13:47,250 Where's the comics, man? 908 01:13:47,340 --> 01:13:48,501 "The Far Side." 909 01:13:54,221 --> 01:13:55,221 Yeah. 910 01:14:02,521 --> 01:14:04,478 "Thank God I'm saved." 911 01:14:13,449 --> 01:14:17,238 Oh! Because he saved the palm tree. 912 01:14:17,328 --> 01:14:20,071 Saved the palm tree. "Thank God I'm saved." 913 01:14:26,879 --> 01:14:28,415 "Thank God I'm saved." 914 01:14:29,382 --> 01:14:30,873 But I'm not saved. 915 01:14:31,926 --> 01:14:33,337 I'm not saved. 916 01:14:33,427 --> 01:14:34,463 No. 917 01:14:34,553 --> 01:14:36,715 You know, I... I quit! 918 01:15:43,247 --> 01:15:45,113 Hey, Cam, check this out. 919 01:15:59,972 --> 01:16:01,179 Here we go. 920 01:17:11,544 --> 01:17:12,544 I hate you. 921 01:18:08,225 --> 01:18:11,935 Ten, nine, eight, seven, 922 01:18:12,021 --> 01:18:17,267 six, five, four, three, two, one. 923 01:20:12,016 --> 01:20:13,882 Cam! 924 01:21:31,845 --> 01:21:33,882 Find them Kool-Aid packets? 925 01:21:35,349 --> 01:21:36,760 João! 926 01:21:36,850 --> 01:21:39,308 Fuck. You listening to me? 927 01:21:40,104 --> 01:21:41,104 Shit. 928 01:22:06,255 --> 01:22:07,255 Abbie. 929 01:22:22,563 --> 01:22:24,976 Oh. Hey, Cam. 930 01:22:28,861 --> 01:22:30,318 Oh, hey, João. 931 01:22:33,532 --> 01:22:34,739 Didn't quit. 932 01:22:37,911 --> 01:22:39,493 What are you doing? 933 01:22:44,168 --> 01:22:45,409 Relaxing. 934 01:22:47,796 --> 01:22:50,129 You've been sitting here this whole time? 935 01:22:53,093 --> 01:22:54,093 Well... 936 01:22:55,137 --> 01:22:56,594 what time is it? 937 01:22:59,641 --> 01:23:01,052 Who knows? 938 01:23:03,854 --> 01:23:05,846 Oh, man. 939 01:23:05,939 --> 01:23:09,057 I've been here since this morning, I think. 940 01:23:13,197 --> 01:23:14,688 Did I miss Fourth of July? 941 01:23:19,703 --> 01:23:22,286 A... am I dead? Where is everybody? 942 01:23:22,998 --> 01:23:24,205 Bunker. 943 01:23:24,917 --> 01:23:27,034 - Is Dad there? - Dad! 944 01:23:27,127 --> 01:23:29,289 You get the toilet paper? Let's go. Come on, hurry up. 945 01:23:29,379 --> 01:23:30,540 Is he there? 946 01:23:31,757 --> 01:23:34,170 Oh, yeah. Yeah. 947 01:23:34,259 --> 01:23:37,423 He said that, er... he started walking last week. 948 01:23:37,513 --> 01:23:39,425 He's just out there looking for some snow boots. 949 01:23:39,515 --> 01:23:43,134 - Really? - No, fucking idiot. He's probably dead. 950 01:23:43,227 --> 01:23:45,469 People are eating each other alive out there. 951 01:23:46,313 --> 01:23:47,975 It's just like I said. 952 01:23:51,985 --> 01:23:54,272 I think it's my fault. 953 01:23:55,280 --> 01:23:57,488 - I broke it. - What? 954 01:23:59,284 --> 01:24:00,946 Level 257. 955 01:24:02,162 --> 01:24:03,278 I saw it. 956 01:24:10,212 --> 01:24:16,254 And it's like when we were kids, and we were riding in the car, 957 01:24:16,343 --> 01:24:18,756 and we'd see a sunset, 958 01:24:18,845 --> 01:24:20,802 and... 959 01:24:20,889 --> 01:24:23,472 the light would come through the windshield, 960 01:24:23,559 --> 01:24:25,972 and Dad would say, "That's what it looks like 961 01:24:26,061 --> 01:24:28,769 "when a big bomb goes off in the distance." 962 01:24:31,400 --> 01:24:33,483 And it felt like it could hurt you. 963 01:24:34,653 --> 01:24:36,645 And it did give me headaches. 964 01:24:36,738 --> 01:24:39,902 But I didn't get headaches this time because I... 965 01:24:39,992 --> 01:24:41,824 I think it's because of the glasses. 966 01:24:43,579 --> 01:24:45,536 I... it was amazing. 967 01:24:45,622 --> 01:24:50,208 The... crowds of people were cheering me on. 968 01:24:50,294 --> 01:24:52,206 And there were... 969 01:24:53,839 --> 01:24:57,207 colours, explosions. 970 01:24:57,301 --> 01:25:00,715 It was... it was like I was in California. 971 01:25:03,765 --> 01:25:05,552 João! Let's go! 972 01:25:06,935 --> 01:25:08,767 Give me a slice of that pizza. 973 01:25:16,695 --> 01:25:19,358 So, you're just gonna sit here until you die? 974 01:25:22,618 --> 01:25:27,238 No. I'm just gonna relax for a little while longer. 975 01:25:34,463 --> 01:25:36,295 We could use this. João, take it. 976 01:25:39,968 --> 01:25:41,709 - What's this shit? - Hey, don't touch that. 977 01:25:41,803 --> 01:25:43,886 - What is it? - Hey, be careful. He's sleeping. 978 01:25:45,849 --> 01:25:47,385 - Oh! - Don't! 979 01:25:48,852 --> 01:25:51,060 Damn. It actually doesn't look that bad. 980 01:25:51,146 --> 01:25:53,138 - We'll just boil him up. - No. I mean it. 981 01:25:53,231 --> 01:25:54,722 You want a bite? 982 01:25:55,150 --> 01:25:56,150 Hmm? 983 01:26:00,030 --> 01:26:01,030 Take it. 984 01:26:02,491 --> 01:26:03,652 Come on. 985 01:26:04,534 --> 01:26:06,821 Shit. You can't... 986 01:26:06,912 --> 01:26:09,905 You can't stand up, can you? 987 01:26:09,998 --> 01:26:10,998 Huh? 988 01:26:13,085 --> 01:26:16,419 Put... him... back. 989 01:26:20,175 --> 01:26:21,962 You're not allowed to touch him. 990 01:26:27,724 --> 01:26:29,260 You wanna beat me up? 991 01:26:30,727 --> 01:26:31,888 Hmm? 992 01:26:34,272 --> 01:26:36,605 Try it! Come on! 993 01:26:36,692 --> 01:26:38,479 Take it! 994 01:26:38,568 --> 01:26:41,527 Come on. Stand up. You hate me, don't you? 995 01:26:41,613 --> 01:26:44,902 You've always fuckin' hated me. Why don't you just admit it? 996 01:26:44,991 --> 01:26:47,734 Say it! 997 01:26:47,828 --> 01:26:50,115 What the fuck is that? 998 01:26:52,874 --> 01:26:53,955 Holy shit! 999 01:27:00,048 --> 01:27:01,164 We have power? 1000 01:27:04,177 --> 01:27:05,884 What the fuck are you lookin' at? 1001 01:27:08,849 --> 01:27:11,557 Stop fuckin' lookin' at me. 1002 01:27:14,479 --> 01:27:16,391 What are you fuckin' lookin' at? 1003 01:27:18,150 --> 01:27:19,641 Where the fuck are you goin'? 1004 01:27:20,986 --> 01:27:22,978 You stop fuckin' lookin' at me, all right? 1005 01:27:34,124 --> 01:27:41,124 ♪ Peregrinus expectavi 1006 01:27:43,175 --> 01:27:47,215 ♪ Pedes meos... ♪ 1007 01:27:47,345 --> 01:27:49,007 Stop fucking lookin' at me! 1008 01:27:49,097 --> 01:27:52,340 ♪...in cymbalis ♪ 1009 01:28:10,952 --> 01:28:17,952 ♪ Peregrinus expectavi 1010 01:28:20,545 --> 01:28:27,545 ♪ Pedes meos in cymbalis 1011 01:28:29,805 --> 01:28:34,391 ♪ Peregrinus... ♪ 1012 01:29:05,924 --> 01:29:12,924 ♪ Peregrinus, peregrinus... ♪ 1013 01:30:15,827 --> 01:30:16,988 You made it. 1014 01:31:06,795 --> 01:31:13,795 SUBTITLES BY ANTI-WORLDS RELEASING LTD 74425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.