Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,999
[keys clacking]
2
00:00:04,004 --> 00:00:07,014
[Modest Mouse's"The World at Large"]
3
00:00:07,007 --> 00:00:12,847
♪ ♪
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,636
BROCK:
♪ Ice age heat wave ♪
5
00:00:14,640 --> 00:00:17,390
‐ "Verbally threatening
suicide,
6
00:00:17,392 --> 00:00:19,852
"recent loss of a loved one
to death,
7
00:00:19,853 --> 00:00:22,153
expressions of hopelessness
and anger..."
8
00:00:22,147 --> 00:00:24,017
‐ "Sudden decline
in academic performance,
9
00:00:24,024 --> 00:00:26,614
"increased used
of mind‐altering substances,
10
00:00:26,610 --> 00:00:28,490
loss of interest in sex."
11
00:00:28,487 --> 00:00:30,907
Alaska displayed
two of those warning signs.
12
00:00:30,906 --> 00:00:34,446
She had lost,
though not recently, her mom.
13
00:00:34,451 --> 00:00:37,701
She was definitely drinking
a lot more at the end.
14
00:00:37,704 --> 00:00:39,584
‐ She did talk about dying.
15
00:00:39,581 --> 00:00:42,381
‐ Yeah, to be pretentious,
not because she meant it.
16
00:00:42,376 --> 00:00:44,456
‐ Her grades didn't drop,
17
00:00:44,461 --> 00:00:47,011
and she sure as hell
didn't lose interest in sex.
18
00:00:47,005 --> 00:00:48,915
I mean, you had to like sex
an awful lot
19
00:00:48,924 --> 00:00:50,384
to make out
with your scrawny ass.
20
00:00:50,384 --> 00:00:52,094
‐ Funny.
21
00:00:52,094 --> 00:00:53,684
BROCK:
♪ And the nights get cold ♪
22
00:00:53,679 --> 00:00:56,809
♪ I like the autumn,
but this place is getting old ♪
23
00:00:56,807 --> 00:00:59,727
♪ I pack up my belongings,
and I head for the coast ♪
24
00:00:59,726 --> 00:01:02,186
♪ It might not be a lot,
but I feel like ♪
25
00:01:02,187 --> 00:01:05,397
‐ Her mood could be
so unpredictable.
26
00:01:05,399 --> 00:01:07,399
Whenever she didn't feel
like answering
27
00:01:07,401 --> 00:01:10,281
"how," "when," "why,"
or "what" questions,
28
00:01:10,279 --> 00:01:13,279
she could get so dark.
29
00:01:13,282 --> 00:01:15,162
COLONEL: What?
And I can't get dark?
30
00:01:15,158 --> 00:01:16,368
By the way, you haven't been
31
00:01:16,368 --> 00:01:18,498
all sunshine and rainbows
lately,
32
00:01:18,495 --> 00:01:20,325
and you not gonna off yourself.
33
00:01:20,330 --> 00:01:21,830
Wait, are you?
34
00:01:21,832 --> 00:01:23,502
‐ Funny.
35
00:01:23,500 --> 00:01:25,170
BROCK:
♪ I couldn't hear my mouth ♪
36
00:01:25,168 --> 00:01:27,338
♪ My thoughts were so loud ♪
37
00:01:27,337 --> 00:01:33,007
♪ ♪
38
00:01:33,010 --> 00:01:35,760
‐ Okay, I have a theory.
39
00:01:35,762 --> 00:01:38,892
It's not terribly likely,
but it is plausible.
40
00:01:38,890 --> 00:01:41,310
So that night, the phone rings.
41
00:01:41,310 --> 00:01:44,100
It's Jake, calling to wish her
a happy anniversary.
42
00:01:44,104 --> 00:01:45,524
What a nice guy.
43
00:01:45,522 --> 00:01:48,072
So she feels awful
for hooking up with Pudge
44
00:01:48,066 --> 00:01:49,476
and wants to go see him.
45
00:01:49,484 --> 00:01:53,574
So now she's furious and drunk
and just mad at herself.
46
00:01:53,572 --> 00:01:57,332
She's driving along,
and she sees the cop car.
47
00:01:57,326 --> 00:02:00,906
And in a flash,
everything comes together
48
00:02:00,912 --> 00:02:03,042
and she does it.
49
00:02:03,040 --> 00:02:07,750
Not because she was drunk,
but because she killed herself.
50
00:02:07,753 --> 00:02:10,303
[solemn music]
51
00:02:10,297 --> 00:02:12,547
‐ That's ridiculous.
52
00:02:12,549 --> 00:02:14,259
We've already been over this.
53
00:02:14,259 --> 00:02:15,799
She wasn't thinking
about Jake‐‐
54
00:02:15,802 --> 00:02:18,892
‐ Do you even care about her
or give a fuck about the truth?
55
00:02:18,889 --> 00:02:21,559
‐ What are you
even talking about?
56
00:02:23,018 --> 00:02:24,478
‐ Easy, Colonel.
57
00:02:24,478 --> 00:02:27,358
‐ If she loved you so much,
why'd she leave that night?
58
00:02:27,356 --> 00:02:29,606
And if you loved her so much,
why'd you help her go?
59
00:02:29,608 --> 00:02:31,278
I was drunk.
What's your excuse?
60
00:02:31,276 --> 00:02:33,566
‐ Shut up.
61
00:02:33,570 --> 00:02:36,070
‐ [huffs]
62
00:02:36,073 --> 00:02:38,953
‐ Fuck you.
63
00:02:38,950 --> 00:02:43,210
♪ ♪
64
00:02:43,205 --> 00:02:44,995
‐ What the fuck
is y'all looking at?
65
00:02:44,998 --> 00:02:51,878
♪ ♪
66
00:02:54,758 --> 00:02:58,758
HYDE: "How will we everget out of this labyrinthof suffering"?
67
00:02:58,762 --> 00:03:02,182
And lately, we have all been
given more than enough reason
68
00:03:02,182 --> 00:03:05,852
to despair,
but here you all are
69
00:03:05,852 --> 00:03:08,612
in my class.
70
00:03:08,605 --> 00:03:12,225
In the face of great sadness,
you are all getting through.
71
00:03:12,234 --> 00:03:14,994
You are, as they say,
surviving.
72
00:03:16,446 --> 00:03:17,816
So as you work on your paper,
73
00:03:17,823 --> 00:03:19,533
as you try to answer
the question
74
00:03:19,533 --> 00:03:22,453
of the late Alaska Young,
ask yourself...
75
00:03:24,788 --> 00:03:27,998
"What is my cause for hope"?
76
00:03:30,627 --> 00:03:32,377
COLONEL:
Hey, Pudge.
77
00:03:32,379 --> 00:03:35,509
Pudge, slow those
scrawny legs down, man.
78
00:03:37,968 --> 00:03:40,638
I, uh...
79
00:03:40,637 --> 00:03:43,267
I know I said
some pretty hurtful shit,
80
00:03:43,265 --> 00:03:45,515
and I was wrong.
81
00:03:45,517 --> 00:03:47,727
I just want things
to be normal again.
82
00:03:47,728 --> 00:03:49,938
Just me and you, normal.
83
00:03:49,938 --> 00:03:52,358
‐ That's all I want.
84
00:03:52,357 --> 00:03:53,647
‐ I feel like
if we just knew...
85
00:03:53,650 --> 00:03:55,780
‐ You're right.
We have to keep on looking.
86
00:03:55,777 --> 00:03:59,407
‐ What if we don't figure
anything out?
87
00:03:59,406 --> 00:04:01,316
‐ There are answers
to every mystery,
88
00:04:01,324 --> 00:04:02,624
just gotta know where to look.
89
00:04:02,617 --> 00:04:04,577
Good thing I got a plan.
90
00:04:04,578 --> 00:04:06,328
[door bangs open]
91
00:04:06,329 --> 00:04:08,079
Excuse me.
92
00:04:08,081 --> 00:04:09,501
I'm Alaska Young's brother,
93
00:04:09,499 --> 00:04:11,589
and I need to speak
to the cop who saw her die.
94
00:04:12,961 --> 00:04:15,961
[phone ringing]
95
00:04:15,964 --> 00:04:19,594
[over radio]OFFICER: 26‐8‐7, repeat.
96
00:04:25,140 --> 00:04:27,270
OFFICER CONWAY:
You sure you're 19?
97
00:04:29,019 --> 00:04:31,019
COLONEL:
Excuse my French, officer,
98
00:04:31,021 --> 00:04:32,811
but that's bullshit.
99
00:04:32,814 --> 00:04:36,194
You can get married
at 18‐‐hell, 14
100
00:04:36,193 --> 00:04:39,403
with your parents' permission,
but I have to wait till I'm 19
to smoke?
101
00:04:39,404 --> 00:04:42,414
So you're 18.
‐ Man, write me a ticket.
102
00:04:42,407 --> 00:04:44,277
We just need to know
what you saw.
103
00:04:44,284 --> 00:04:47,294
[birds chirping]
104
00:04:50,540 --> 00:04:53,210
[glass shatters]
105
00:04:53,210 --> 00:04:57,010
I've seen plenty,
but I ain't never seen that.
106
00:04:57,005 --> 00:04:58,835
She didn't brake.
107
00:04:58,840 --> 00:05:00,590
She just hit it.
108
00:05:02,427 --> 00:05:05,137
Thought I was gonna die.
109
00:05:06,848 --> 00:05:08,138
But here I am.
110
00:05:13,271 --> 00:05:15,521
‐ Did she say anything?
111
00:05:15,524 --> 00:05:18,364
Like, did she have
any last words?
112
00:05:18,360 --> 00:05:20,030
‐ Sorry, it's kind of a thing
he's into.
113
00:05:22,864 --> 00:05:25,084
‐ She was, uh...
114
00:05:28,161 --> 00:05:30,291
She was passed on, son.
115
00:05:33,959 --> 00:05:36,549
‐ Do you think it was
an accident?
116
00:05:36,545 --> 00:05:39,545
[somber music]
117
00:05:39,548 --> 00:05:45,348
♪ ♪
118
00:05:45,345 --> 00:05:50,265
‐ Well, I...I been
a state trooper for 26 years.
119
00:05:51,893 --> 00:05:56,153
I seen more drunks
than you can count.
120
00:05:56,147 --> 00:05:58,607
Never seen anybody so drunk
they can't swerve.
121
00:05:58,608 --> 00:06:00,778
‐ How drunk was she?
122
00:06:02,279 --> 00:06:03,529
‐ [clears throat]
123
00:06:03,530 --> 00:06:07,830
Her, uh, blood alcohol was .21.
124
00:06:07,826 --> 00:06:09,656
That's drunk, certainly.
125
00:06:09,661 --> 00:06:14,121
It's powerful drunk.
126
00:06:14,124 --> 00:06:16,714
♪ ♪
127
00:06:16,710 --> 00:06:19,050
‐ Is there any chance
we can get a copy
128
00:06:19,045 --> 00:06:20,255
of the police report?
129
00:06:21,590 --> 00:06:22,720
[door clicks open]
130
00:06:22,716 --> 00:06:26,466
‐ Um, I'm not supposed
to do that
131
00:06:26,469 --> 00:06:29,139
and certainly not to hand over
to some kids.
132
00:06:29,139 --> 00:06:32,139
‐ I understand, officer.
I really do.
133
00:06:32,142 --> 00:06:34,562
But we're desperate
and just searching
134
00:06:34,561 --> 00:06:37,061
for any sort of clues
as to what happened
135
00:06:37,063 --> 00:06:39,943
and maybe, just maybe,
there's something
136
00:06:39,941 --> 00:06:41,861
in that police report
that can help us out.
137
00:06:43,278 --> 00:06:47,118
‐ All right,
but only because you're family.
138
00:06:48,992 --> 00:06:51,662
I'll go copy what I can
for you boys.
139
00:06:51,661 --> 00:06:54,211
I hope you find
what you're looking for.
140
00:06:56,541 --> 00:06:57,921
COLONEL:Well, that copjust convinced me
141
00:06:57,918 --> 00:06:59,088
it might have been a suicide.
142
00:06:59,085 --> 00:07:01,495
And if she knew
what she was doing,
143
00:07:01,504 --> 00:07:05,514
she made us accomplices, Pudge,
and I hate her for that.
144
00:07:05,508 --> 00:07:08,088
‐ Maybe we should
just let her be dead.
145
00:07:08,094 --> 00:07:09,804
[solemn country music]
146
00:07:09,804 --> 00:07:13,484
SINGER:
♪ So I looked her in the eyes ♪
147
00:07:13,475 --> 00:07:17,975
‐ You kids go to Culver Creek?
148
00:07:17,979 --> 00:07:19,269
[clears throat]
149
00:07:19,272 --> 00:07:21,482
Y'all had a death up there.
150
00:07:21,483 --> 00:07:25,573
Uh, awful sorry to hear that.
151
00:07:26,905 --> 00:07:29,025
It's on the house.
152
00:07:29,032 --> 00:07:31,492
♪ ♪
153
00:07:31,493 --> 00:07:34,043
COLONEL:
I always knew Alaska was good
for something.
154
00:07:34,037 --> 00:07:35,867
It turns out she was.
155
00:07:35,872 --> 00:07:38,082
TAKUMI:
Free Ding Dong.
156
00:07:41,294 --> 00:07:44,264
‐ The web says that suicides
usually involve
157
00:07:44,255 --> 00:07:46,045
carefully thought out plans,
158
00:07:46,049 --> 00:07:47,929
but nothing in that report
makes it seem like
159
00:07:47,926 --> 00:07:49,636
she thought this out.
160
00:07:49,636 --> 00:07:52,466
Her car had college brochures,
and she was clearly planning
161
00:07:52,472 --> 00:07:53,932
for the future.
162
00:07:53,932 --> 00:07:58,442
‐ Okay, fine.
It wasn't suicide.
163
00:07:58,436 --> 00:08:00,976
‐ But it doesn't make sense
as an accident either.
164
00:08:03,108 --> 00:08:06,068
‐ [sighs]
We're really making progress.
165
00:08:06,069 --> 00:08:08,909
‐ We have one move left.
166
00:08:08,905 --> 00:08:11,985
The only way to get
into Alaska's head that night
167
00:08:11,992 --> 00:08:15,332
is to get as drunk as she was.
168
00:08:15,328 --> 00:08:18,708
The Eagle keeps a breathalyzer
in his house, and we need it.
169
00:08:18,707 --> 00:08:20,917
[doorbell rings]
170
00:08:20,917 --> 00:08:23,877
‐ Gentlemen,
this is a pleasant surprise.
171
00:08:23,878 --> 00:08:26,338
‐ So is the sight
of your upper lip.
172
00:08:26,339 --> 00:08:28,719
‐ Can I get you boys
a couple of croque monsieurs?
173
00:08:28,717 --> 00:08:31,467
I just happened to be
cooking up a petit déjeuner,
174
00:08:31,469 --> 00:08:33,559
if you are interested.
‐ Uh, no thank you, sir.
175
00:08:33,555 --> 00:08:35,095
‐ Uh, we‐‐we just ate.
176
00:08:35,098 --> 00:08:36,348
[chuckles]
177
00:08:36,349 --> 00:08:40,599
‐ So, what brings you
to the Eagle's Nest?
178
00:08:40,603 --> 00:08:43,233
Yes, I know what you call me.
It's charming.
179
00:08:43,231 --> 00:08:45,861
MILES:
They are a majestic bird, sir.
180
00:08:45,859 --> 00:08:48,069
COLONEL:
And patriotic.
181
00:08:48,069 --> 00:08:50,359
‐ Um, but anyway,
we've been talking,
182
00:08:50,363 --> 00:08:51,743
and we think it would be nice
183
00:08:51,740 --> 00:08:54,990
to do something official
to memorialize Alaska.
184
00:08:54,993 --> 00:08:57,123
COLONEL:
Uh, perhaps you didn't hear us.
185
00:08:57,120 --> 00:08:58,500
We already ate.
186
00:08:58,496 --> 00:09:01,076
‐ Yes, I have company.
187
00:09:01,082 --> 00:09:02,422
[toilet flushes]
188
00:09:04,252 --> 00:09:06,172
MILES:
Uh, those look fantastic.
189
00:09:06,171 --> 00:09:07,761
COLONEL: Madame O'Malley!
EAGLE: Thank you.
190
00:09:07,756 --> 00:09:09,666
Oh, mon Dieu!
191
00:09:09,674 --> 00:09:11,474
I had no idea you and the Eag‐‐
192
00:09:11,468 --> 00:09:15,178
Mr. Starnes‐‐
were spending time together.
193
00:09:15,180 --> 00:09:18,350
You know, the French are known
for their sophistication.
194
00:09:18,349 --> 00:09:19,889
MILES:
Yep, they are
very sophisticated
195
00:09:19,893 --> 00:09:21,443
with their taste, I've heard.
196
00:09:21,436 --> 00:09:23,226
‐ Well, I'm from Albuquerque,
originally, but‐‐
197
00:09:23,229 --> 00:09:24,979
COLONEL: Oh, great place.
O'MALLEY: Merci, Chip.
198
00:09:24,981 --> 00:09:27,821
Gonna go grade some papers.
COLONEL: Oh, come on!
199
00:09:27,817 --> 00:09:29,647
Grading papers can wait.
200
00:09:29,652 --> 00:09:33,742
Plus, you have a delicious
egg sando coming fresh
off the stove.
201
00:09:33,740 --> 00:09:35,080
[Miles chuckles nervously]
202
00:09:35,075 --> 00:09:37,405
And I need to know
all the deets about you two.
203
00:09:37,410 --> 00:09:39,330
Mr. Starnes, you sly devil...
204
00:09:39,329 --> 00:09:40,619
‐ Watch your step, Chip.
205
00:09:40,622 --> 00:09:43,332
‐ Wow, that is some
high‐end fromage.
206
00:09:43,333 --> 00:09:45,173
COLONEL:Oh, wow.
207
00:09:45,168 --> 00:09:46,798
MILES: Really should notbe interrupting
208
00:09:46,795 --> 00:09:49,005
this, uh, petit déjeuner.
O'MALLEY: Hang out, Miles.
209
00:09:49,005 --> 00:09:51,415
‐ I can't take credit.
210
00:09:51,424 --> 00:09:52,884
Um... but anyway,
we should get going.
211
00:09:52,884 --> 00:09:54,344
[door clicks shut]
COLONEL: Yeah, we should go.
212
00:09:54,344 --> 00:09:55,764
MILES: 'Cause we got
so many things‐‐
213
00:09:55,762 --> 00:09:57,182
‐ Was that the front door?
214
00:09:57,180 --> 00:10:00,140
‐ I did not hear anything.
‐ Neither did I.
215
00:10:00,141 --> 00:10:03,061
‐ Merde, are you two
up to something?
216
00:10:03,061 --> 00:10:04,651
MILES:
Ah, merde.
217
00:10:07,482 --> 00:10:10,942
[music playing over speakers]
218
00:10:10,944 --> 00:10:14,614
‐ Sorry, I... think
I might still just be
219
00:10:14,614 --> 00:10:15,994
a little on edge,
220
00:10:15,990 --> 00:10:19,410
and you two don't exactly have
the best reputation.
221
00:10:19,410 --> 00:10:21,290
‐ It's totally understandable.
222
00:10:21,287 --> 00:10:24,747
COLONEL:
We have been known to cause
a little trouble
223
00:10:24,749 --> 00:10:26,079
in the past.
224
00:10:26,084 --> 00:10:28,924
‐ There's no comfort
from this grief, is there?
225
00:10:28,920 --> 00:10:30,630
It's just been awful.
226
00:10:32,507 --> 00:10:34,547
But some kind of memorial
would be lovely.
227
00:10:34,551 --> 00:10:36,051
I'll think about it
over Christmas break.
228
00:10:36,052 --> 00:10:40,062
‐ Thank you
for your kind consideration.
229
00:10:40,056 --> 00:10:43,136
‐ And I am gonna be sending
you two a mistletoe.
230
00:10:43,143 --> 00:10:46,233
Y'all are crazy cute,
and I'm rooting for you.
231
00:10:46,229 --> 00:10:47,689
Don't have too much fun.
232
00:10:47,689 --> 00:10:50,189
‐ Thank you, Mr. Martin.
‐ A bientôt.
233
00:10:55,446 --> 00:10:57,486
[J‐Kwon's "Tipsy"]
J‐KWON: ♪ Yeah ♪
234
00:10:57,490 --> 00:10:58,700
♪ Yeah ♪
235
00:10:58,700 --> 00:11:00,410
♪ ♪
236
00:11:00,410 --> 00:11:02,290
♪ Yeah ♪
237
00:11:02,287 --> 00:11:03,707
‐ Ah, help me, Pudge!
MILES: All right.
238
00:11:03,705 --> 00:11:05,035
‐ Help!
‐ That's shot number six.
239
00:11:05,039 --> 00:11:06,919
We gotta go again.
240
00:11:06,916 --> 00:11:09,206
Drinking this much vodka
is bad enough,
241
00:11:09,210 --> 00:11:11,920
but it's the milk
that may actually kill me.
242
00:11:11,921 --> 00:11:13,921
‐ It says there are
no tire marks.
243
00:11:13,923 --> 00:11:16,223
That means she didn't brake.
That's suicide.
244
00:11:16,217 --> 00:11:17,757
‐ Unless she fell asleep.
245
00:11:17,760 --> 00:11:20,140
I don't know if you can
drive straight
246
00:11:20,138 --> 00:11:23,058
while y‐you're asleep,
but if anyone could‐‐
247
00:11:23,057 --> 00:11:24,307
‐ One of y'all can be
a guinea pig
248
00:11:24,309 --> 00:11:26,729
for that little experiment.
249
00:11:26,728 --> 00:11:28,228
[exhales]
250
00:11:28,229 --> 00:11:29,899
J‐KWON:
♪ Homeboy tripping,
he don't know ♪
251
00:11:29,898 --> 00:11:31,438
‐ Oh, it burns!
It burns.
252
00:11:31,441 --> 00:11:34,611
‐ Okay, blow hard into this
for at least two seconds.
253
00:11:34,611 --> 00:11:36,781
‐ Is that what you told Lara?
MILES: Shut up.
254
00:11:36,779 --> 00:11:39,409
‐ [blowing]
255
00:11:39,407 --> 00:11:41,077
[device beeps]
256
00:11:41,075 --> 00:11:43,445
MILES: .14.
‐ Oh, come on, man!
257
00:11:43,453 --> 00:11:44,873
‐ You're almost 2/3
of the way there.
258
00:11:44,871 --> 00:11:46,621
‐ Well, I'm 3/4 of the way
to puking.
259
00:11:46,623 --> 00:11:48,543
J‐KWON:
♪ Everybody in the club
getting tipsy ♪
260
00:11:48,541 --> 00:11:50,961
‐ Ooh.
J‐KWON: ♪ Everybody
in the club getting tipsy ♪
261
00:11:50,960 --> 00:11:54,260
♪ Two, here comes the three
to the four to the five ♪
262
00:11:54,255 --> 00:11:56,415
♪ Now I'm looking at shorty
right in her eyes ♪
263
00:11:56,424 --> 00:11:58,304
‐ I did it!
MILES: .21!
264
00:11:58,301 --> 00:11:59,591
Way to go, Colonel.
265
00:11:59,594 --> 00:12:02,104
J‐KWON:
♪ In the club getting tipsy ♪
266
00:12:02,096 --> 00:12:04,636
MILES: Sit back down.
TAKUMI: Whoa, take it easy.
267
00:12:04,641 --> 00:12:06,181
‐ I'm gonna puke.
‐ No, no, no, no, no, no.
268
00:12:06,184 --> 00:12:07,604
You can't‐‐you can't do that.
269
00:12:07,602 --> 00:12:09,022
If you do that,
you're gonna ruin
270
00:12:09,020 --> 00:12:11,150
the whole experiment,
and we need more information.
271
00:12:11,147 --> 00:12:12,937
We need you to pass
the field sobriety test.
272
00:12:12,941 --> 00:12:14,941
MILES:
Just walk a straight line.
273
00:12:14,943 --> 00:12:16,783
‐ Oh, that's it?
BOTH: Yeah.
274
00:12:16,778 --> 00:12:18,658
‐ I can do that for sure.
275
00:12:23,910 --> 00:12:26,290
Was she really this drunk?
276
00:12:26,287 --> 00:12:29,037
TAKUMI:
Apparently.
277
00:12:29,040 --> 00:12:31,580
Hey, could you drive right now?
278
00:12:31,584 --> 00:12:34,714
‐ No, no, no, no, no.
279
00:12:34,712 --> 00:12:38,382
Pudge, we're really stupid.
280
00:12:41,135 --> 00:12:44,595
‐ We were worse than stupid.
281
00:12:44,597 --> 00:12:47,177
[melancholy music]
282
00:12:47,183 --> 00:12:49,313
She must have been wasted.
283
00:12:50,728 --> 00:12:54,318
Why did we believe her
when she said she wasn't?
284
00:12:54,315 --> 00:12:59,565
♪ ♪
285
00:12:59,570 --> 00:13:04,080
‐ Because we never knew
if she was drunk or not...
286
00:13:04,075 --> 00:13:06,905
if she was happy or not.
287
00:13:09,122 --> 00:13:12,252
And we always did
what she wanted.
288
00:13:12,250 --> 00:13:13,790
[banging on door]
289
00:13:13,793 --> 00:13:17,013
[clattering]
290
00:13:20,591 --> 00:13:21,881
MILES: Cry.
‐ What?
291
00:13:21,884 --> 00:13:23,684
‐ Cry.
EAGLE: I'm coming in.
292
00:13:23,678 --> 00:13:24,968
[lock snapping]
293
00:13:24,971 --> 00:13:26,261
‐ [whimpering]
294
00:13:26,264 --> 00:13:27,854
EAGLE:
Do you have any idea
what time it is?
295
00:13:27,849 --> 00:13:29,309
What is going on in here?
296
00:13:29,309 --> 00:13:30,849
[Colonel sobbing]
MILES: Uh‐‐uh, we do,
297
00:13:30,852 --> 00:13:33,062
and‐‐and I'm really,
really sorry.
298
00:13:33,062 --> 00:13:35,772
The Colonel's just having
a really tough time right now.
299
00:13:35,773 --> 00:13:38,483
It's the Alaska thing.
It's just really hitting him.
300
00:13:38,484 --> 00:13:41,454
I didn't know what to do,
so I got Takumi.
301
00:13:41,446 --> 00:13:44,276
‐ My‐‐my, uh, shoulder's known
as Culver Creek's best
302
00:13:44,282 --> 00:13:46,952
for crying on.
303
00:13:46,951 --> 00:13:48,871
‐ Mr. Martin, is there anything
that I can do?
304
00:13:48,870 --> 00:13:51,000
‐ [breathes deeply]
305
00:13:50,997 --> 00:13:52,957
No, sir.
306
00:13:52,957 --> 00:13:57,247
I'm just really grateful
I have such good friends.
307
00:13:59,630 --> 00:14:02,050
‐ I am too.
308
00:14:02,050 --> 00:14:04,430
Mr. Hikohito, why don't you
get back to your room?
309
00:14:04,427 --> 00:14:07,137
It's well past your bedtime.
310
00:14:07,138 --> 00:14:08,558
And Miles...
311
00:14:20,818 --> 00:14:22,488
Just keep an eye on him, okay?
312
00:14:22,487 --> 00:14:25,487
If he needs a grief counselor,
the school can provide one.
313
00:14:25,490 --> 00:14:27,580
MILES: Will do.
EAGLE: Thank you, Miles.
314
00:14:27,575 --> 00:14:29,945
Now, lights out.
315
00:14:35,958 --> 00:14:38,958
[ambient music]
316
00:14:38,961 --> 00:14:45,971
♪ ♪
317
00:14:48,388 --> 00:14:51,388
[Colonel snoring]
318
00:14:51,391 --> 00:14:58,401
♪ ♪
319
00:15:04,904 --> 00:15:09,334
♪ ♪
320
00:15:09,325 --> 00:15:10,535
JUDY:How are you, Miles?
321
00:15:10,535 --> 00:15:11,825
WALT:You hanging in there, pal?
322
00:15:11,828 --> 00:15:16,788
‐ I'm, uh... you know.
323
00:15:16,791 --> 00:15:20,171
JUDY:Well, we are so excitedthat you're coming home.
324
00:15:20,169 --> 00:15:22,509
WALT:Yeah,your mom's almost forgiven you
325
00:15:22,505 --> 00:15:24,625
for bailing on Thanksgiving.
326
00:15:24,632 --> 00:15:28,852
She didn't stop talkingabout all the leftovercranberry sauce.
327
00:15:28,845 --> 00:15:30,925
JUDY:That is untrue,
328
00:15:30,930 --> 00:15:32,180
because there arenever leftovers
329
00:15:32,181 --> 00:15:33,561
when your Uncle Melvinjoins us.
330
00:15:33,558 --> 00:15:35,138
WALT:Don't shame Uncle Mel.
331
00:15:35,143 --> 00:15:37,403
He got the lap band surgery,and he's doing great now.
332
00:15:37,395 --> 00:15:40,475
[voices fading]
333
00:15:40,481 --> 00:15:46,401
♪ ♪
334
00:15:48,030 --> 00:15:50,200
JUDY: ...talk aboutthe surgery, Miles?
335
00:15:50,199 --> 00:15:51,409
Miles, are you there?
336
00:15:51,409 --> 00:15:53,999
‐ Uh, I love you guys.
I'll see you soon.
337
00:15:53,995 --> 00:15:55,905
[phone clatters]
338
00:15:55,913 --> 00:16:00,503
♪ ♪
339
00:16:00,501 --> 00:16:02,211
Hey.
340
00:16:02,211 --> 00:16:03,751
Her plastic daisies.
341
00:16:03,754 --> 00:16:05,304
When we were packing up
her room,
342
00:16:05,298 --> 00:16:08,378
do you remember,
were her plastic daisies
in there?
343
00:16:08,384 --> 00:16:10,644
‐ I don't know.
What?
344
00:16:10,636 --> 00:16:12,846
Why?
345
00:16:12,847 --> 00:16:14,847
‐ Where's the police report?
346
00:16:14,849 --> 00:16:17,769
COLONEL:
What's going on, Pudge?
347
00:16:17,768 --> 00:16:19,938
MILES:
Holy shit.
348
00:16:19,937 --> 00:16:21,607
Here it is.
349
00:16:21,606 --> 00:16:25,986
Found in her car:
her plastic daisies.
350
00:16:28,362 --> 00:16:30,162
The daisies mean something.
351
00:16:30,156 --> 00:16:34,736
Why would she leave here with
plastic daisies in her car?
352
00:16:34,744 --> 00:16:36,834
‐ She was on the phone
with Jake,
353
00:16:36,829 --> 00:16:39,329
and she got upset
when he brought up
their anniversary,
354
00:16:39,332 --> 00:16:43,462
so maybe in her
feminist fashion,
355
00:16:43,461 --> 00:16:46,301
she was bringing him flowers
to apologize?
356
00:16:46,297 --> 00:16:48,667
‐ Yeah, maybe.
357
00:16:48,674 --> 00:16:51,804
‐ We need to talk to Jake.
Maybe he can explain it.
358
00:16:53,095 --> 00:16:54,885
‐ I don't know.
359
00:16:54,889 --> 00:16:57,639
‐ We have to go where
the investigation takes us,
360
00:16:57,642 --> 00:17:00,482
even if we don't like
what we find.
361
00:17:00,478 --> 00:17:05,188
Oh.
Oh.
362
00:17:05,191 --> 00:17:08,611
I still feel like death
warmed over.
363
00:17:08,611 --> 00:17:11,361
So I'm gonna need you
to do all the talking.
364
00:17:11,364 --> 00:17:13,284
Can you turn off the sun?
365
00:17:13,282 --> 00:17:15,742
[guitar strumming softly]
366
00:17:15,743 --> 00:17:21,333
♪ ♪
367
00:17:21,332 --> 00:17:23,542
[phone ringing]
368
00:17:25,586 --> 00:17:26,956
[phone beeps]
369
00:17:26,963 --> 00:17:28,843
‐ Yo.
MILES: Hey, Jake.
370
00:17:28,839 --> 00:17:31,549
It's Miles.
‐ Oh, hey, Miles.
371
00:17:31,551 --> 00:17:33,181
Good to hear from you, man.
372
00:17:33,177 --> 00:17:35,047
Actually been thinking
of calling you.
373
00:17:35,054 --> 00:17:36,934
‐ Is that right?
JAKE: Yeah.
374
00:17:36,931 --> 00:17:40,021
You and I are kind of inthe same boat, you know?
375
00:17:40,017 --> 00:17:43,307
How we felt about her,how we feel now,
376
00:17:43,312 --> 00:17:45,232
like an Alaska support group.
377
00:17:46,983 --> 00:17:49,283
‐ That sounds nice.
378
00:17:50,861 --> 00:17:53,531
Actually, Alaska isthe reason I'm calling you.
379
00:17:53,531 --> 00:17:55,411
JAKE:
Yeah, she's all
I think about too.
380
00:17:55,408 --> 00:17:57,368
See, man, we're the same.
381
00:17:57,368 --> 00:18:00,038
‐ Um, is there any chance
that she was driving
382
00:18:00,037 --> 00:18:02,077
to bring you plastic daisies?
383
00:18:02,081 --> 00:18:04,961
JAKE:Sorry, what does thathave to do with anything?
384
00:18:04,959 --> 00:18:07,749
‐ Um... I‐I don't know.
385
00:18:07,753 --> 00:18:10,973
I, uh‐‐it sounds weird
saying it out loud.
386
00:18:10,965 --> 00:18:12,715
Maybe it wasn't a clue
after all.
387
00:18:12,717 --> 00:18:15,387
‐ It's funny.
388
00:18:15,386 --> 00:18:17,216
I remember the day I met her.
389
00:18:17,221 --> 00:18:19,971
[dramatic music]
390
00:18:19,974 --> 00:18:22,814
She had a daisy in her hair,
391
00:18:22,810 --> 00:18:27,190
sitting on that bridge,
just so freaking sad.
392
00:18:27,189 --> 00:18:31,819
So freaking beautiful,just drinking all alone.
393
00:18:31,819 --> 00:18:33,779
I'm so confused, man.
‐ Hang up.
394
00:18:33,779 --> 00:18:35,239
‐ Shh.
‐ Hang up.
395
00:18:35,239 --> 00:18:36,949
JAKE: She broke up with meand I still love her.
396
00:18:36,949 --> 00:18:40,329
‐ I'm really sorry, Jake,
I‐I didn't mean to upset you.
397
00:18:40,328 --> 00:18:42,328
I‐I'll call you again, okay?
398
00:18:44,624 --> 00:18:45,834
That was really rude.
399
00:18:45,833 --> 00:18:47,043
‐ We got as much
as we gonna get
400
00:18:47,043 --> 00:18:49,503
out of that beautiful, sad man.
401
00:18:49,503 --> 00:18:51,133
So the daisies
weren't for Jake.
402
00:18:51,130 --> 00:18:52,510
‐ Yeah, as I've been saying.
403
00:18:52,506 --> 00:18:54,376
‐ And they had nothing to do
with the anniversary,
404
00:18:54,383 --> 00:18:56,223
but where else
do you take flowers?
405
00:18:58,471 --> 00:18:59,721
‐ Uh, a wedding.
406
00:18:59,722 --> 00:19:01,602
‐ Why would you drive off
crying and hysterical
407
00:19:01,599 --> 00:19:03,309
if you're going to a wedding?
408
00:19:03,309 --> 00:19:05,729
‐ A funeral.
‐ No, Alaska don't know
nobody who died.
409
00:19:07,938 --> 00:19:09,148
‐ Not recently.
410
00:19:10,691 --> 00:19:12,611
Come on.
411
00:19:13,944 --> 00:19:15,534
[keys clacking]
412
00:19:19,241 --> 00:19:22,871
"Mary Ellen Young leaves behind
a daughter, Alaska."
413
00:19:22,870 --> 00:19:24,210
This is it.
This is her.
414
00:19:24,205 --> 00:19:27,205
‐ Look at the date.
December 12th, 1997.
415
00:19:27,208 --> 00:19:28,958
‐ Which is the same date
that Alaska died.
416
00:19:28,959 --> 00:19:30,539
‐ And the anniversary
of the day she met Jake.
417
00:19:30,544 --> 00:19:32,764
‐ Which is also the anniversary
of her mom's death.
418
00:19:32,755 --> 00:19:36,425
‐ I forgot.
BOTH: That's where
she was going!
419
00:19:36,425 --> 00:19:38,545
‐ Holy shit.
420
00:19:38,552 --> 00:19:41,352
[exhales deeply]
421
00:19:41,347 --> 00:19:42,807
‐ Takumi, my man.
422
00:19:42,807 --> 00:19:44,677
We was looking for you.
423
00:19:44,684 --> 00:19:46,604
‐ You missed class.
MILES: We solved it.
424
00:19:46,602 --> 00:19:48,652
I saw a daisy on the wall
by the payphone
425
00:19:48,646 --> 00:19:50,266
and remembered
her plastic daisies,
426
00:19:50,272 --> 00:19:51,572
and they were in the car
with her,
427
00:19:51,565 --> 00:19:54,775
because she was driving
to her mother's grave.
428
00:19:54,777 --> 00:19:57,107
COLONEL:
It was the anniversary
of her mom's death,
429
00:19:57,113 --> 00:19:58,453
which she forgot‐‐well, almost.
430
00:19:58,447 --> 00:19:59,737
That's why she was upset.
431
00:19:59,740 --> 00:20:01,580
‐ I can't believe
we didn't think of it earlier.
432
00:20:01,575 --> 00:20:03,235
‐ I mean, don't sell
yourself short, Pudge.
433
00:20:03,244 --> 00:20:04,914
We thought of it eventually.
‐ Yeah.
434
00:20:04,912 --> 00:20:07,582
‐ And what did I tell you?
There are always answers.
435
00:20:07,581 --> 00:20:09,381
‐ Yeah, you did say that.
COLONEL: I always say that.
436
00:20:09,375 --> 00:20:10,785
‐ What answers?
437
00:20:12,920 --> 00:20:15,460
‐ Well,
the part about the daisy.
438
00:20:15,464 --> 00:20:16,594
‐ The flowers.
439
00:20:16,590 --> 00:20:17,970
TAKUMI:
Yeah, what does that prove?
440
00:20:17,967 --> 00:20:19,927
We still don't know
if it was an accident
441
00:20:19,927 --> 00:20:21,847
or if she did it on purpose.
442
00:20:21,846 --> 00:20:24,096
What exactly have you
figured out?
443
00:20:24,098 --> 00:20:26,598
Only Alaska knows
if she fell asleep
444
00:20:26,600 --> 00:20:29,230
or was fumbling for a cigarette
and didn't see a cop car,
445
00:20:29,228 --> 00:20:31,438
or did see it and hit the gas.
446
00:20:31,439 --> 00:20:33,609
And those secrets
died with her.
447
00:20:33,607 --> 00:20:36,437
Even if you did
figure it all out,
448
00:20:36,444 --> 00:20:38,154
what would it change?
449
00:20:42,491 --> 00:20:45,581
‐ It won't make her less dead.
450
00:20:45,578 --> 00:20:47,078
‐ Listen, man,
if you don't wanna know‐‐
451
00:20:47,079 --> 00:20:49,869
‐ We will never know.
452
00:20:49,874 --> 00:20:52,464
This mystery can't be solved.
453
00:20:52,460 --> 00:20:55,170
We have to live with that
for the rest of our lives.
454
00:20:55,171 --> 00:20:58,171
[solemn music]
455
00:20:58,174 --> 00:21:03,054
♪ ♪
456
00:21:07,975 --> 00:21:10,975
[The Wailers'"She's Comin' Home"]
457
00:21:10,978 --> 00:21:12,398
♪ ♪
458
00:21:12,396 --> 00:21:15,316
SINGER:
♪ There's a feelin'
in the air ♪
459
00:21:15,316 --> 00:21:18,316
♪ Happy people everywhere ♪
460
00:21:18,319 --> 00:21:20,859
JUDY: [muffled]
Miles.
461
00:21:20,863 --> 00:21:22,243
WALT:
Miles.
462
00:21:22,239 --> 00:21:24,619
JUDY:
Miles!
463
00:21:24,617 --> 00:21:27,537
SINGER:
♪ Oh, can you see ♪
464
00:21:27,536 --> 00:21:29,706
JUDY: Are you gonna spend
your whole vacation
in the pool?
465
00:21:29,705 --> 00:21:32,365
‐ We wanna spend some time
with you too, pal.
466
00:21:32,374 --> 00:21:34,134
It's almost Christmas Eve.
467
00:21:34,126 --> 00:21:37,126
‐ Okay.
I‐I'll be out in a few.
468
00:21:37,129 --> 00:21:39,509
And could you get rid
of that for me?
469
00:21:39,507 --> 00:21:40,797
Please.
470
00:21:40,800 --> 00:21:43,550
SINGER:
♪ Christmas carols, everyone ♪
471
00:21:43,552 --> 00:21:46,762
♪ My love for her I'll show ♪
472
00:21:46,764 --> 00:21:49,734
♪ When I catch her
under the mistletoe ♪
473
00:21:49,725 --> 00:21:52,015
♪ Oh, can you see ♪
474
00:21:52,019 --> 00:21:53,649
MRS. WIGFIELD:Any big plansfor Christmas, Chip?
475
00:21:53,646 --> 00:21:55,056
‐ You're looking at it.
476
00:21:55,064 --> 00:21:57,654
I'll just be here,
peddling lawn ornament reindeer
477
00:21:57,650 --> 00:21:59,360
as one small cog
478
00:21:59,360 --> 00:22:01,450
in the big Christmas
industrial complex.
479
00:22:01,445 --> 00:22:03,565
‐ I hope you have
a happy holiday.
480
00:22:03,572 --> 00:22:05,122
‐ Probably won't.
MRS. WIGFIELD: What's that now?
481
00:22:05,115 --> 00:22:06,275
‐ [clears throat]
482
00:22:06,283 --> 00:22:09,163
‐ I said, you too,
Ms. Wigfield.
483
00:22:09,161 --> 00:22:12,291
SINGER:
♪ Now I'm so glad ♪
484
00:22:12,289 --> 00:22:13,919
‐ [sighs]
485
00:22:13,916 --> 00:22:16,496
‐ All right, Chip,
it's one thing to be sad,
486
00:22:16,502 --> 00:22:18,462
but it's another to be rude
to my customers,
487
00:22:18,462 --> 00:22:19,962
who are also our neighbors.
488
00:22:19,964 --> 00:22:23,264
So leave the attitude behind
when we get to church tonight.
489
00:22:23,259 --> 00:22:24,839
‐ I'm not going to church.
490
00:22:24,844 --> 00:22:28,014
SINGER:
♪ Till she has to go away ♪
491
00:22:28,013 --> 00:22:29,223
DOLORES:
Excuse me?
492
00:22:30,724 --> 00:22:33,274
Oh, you're gonna turn
your back on Jesus?
493
00:22:33,269 --> 00:22:35,189
‐ I'm pretty sure
he turned his back on me.
494
00:22:35,187 --> 00:22:37,187
DOLORES:
I know you're upset, son,
495
00:22:37,189 --> 00:22:40,359
but now, more than ever,
you need prayer
496
00:22:40,359 --> 00:22:42,949
and community, and God.
497
00:22:42,945 --> 00:22:45,105
‐ God?
498
00:22:45,114 --> 00:22:47,744
What kind of God would let
a teenage girl die
499
00:22:47,741 --> 00:22:49,291
in a car accident?
500
00:22:49,285 --> 00:22:51,035
Not one that I need.
I'm done.
501
00:22:59,962 --> 00:23:02,972
[TV narratorspeaking indistinctly]
502
00:23:06,343 --> 00:23:08,353
[meerkats on TV chirping]
503
00:23:10,681 --> 00:23:12,061
WALT: Hey, Miles?
504
00:23:12,057 --> 00:23:14,937
Want to watch a little
Meerkat Manor with us?
505
00:23:14,935 --> 00:23:16,395
‐ It's gotten really good.
506
00:23:16,395 --> 00:23:18,895
Flower just evicted
Kinkaju and Mozart.
507
00:23:18,898 --> 00:23:21,778
WALT: Spoiler alert.
‐ Uh, I‐I'm working.
508
00:23:21,775 --> 00:23:27,105
Trying to finish this essay
for my World Religions class.
509
00:23:27,114 --> 00:23:30,834
Or start it, actually.
It's important.
510
00:23:30,826 --> 00:23:34,996
I'm not really interested
in the domestic issues
of meerkats.
511
00:23:34,997 --> 00:23:36,827
TV narrator:While the restof the Whiskers family
512
00:23:36,832 --> 00:23:39,132
hang out togetherin the stolen burrow,
513
00:23:39,126 --> 00:23:41,586
grooming and enjoyingeach other's company,
514
00:23:41,587 --> 00:23:43,417
it's a very different story...
515
00:23:43,422 --> 00:23:46,092
‐ I can't write
with you staring at me.
516
00:23:54,558 --> 00:23:56,308
[knock at door]
517
00:23:56,310 --> 00:23:57,770
I'm good.
518
00:23:59,813 --> 00:24:02,733
I‐I'm sorry, I just, uh...
519
00:24:02,733 --> 00:24:05,783
this‐‐this essay
is a big part of my grade,
520
00:24:05,778 --> 00:24:08,068
and I don't even know
what I'm gonna write.
521
00:24:08,072 --> 00:24:13,042
And so... I'm just‐‐I'm just
under a lot of pressure.
522
00:24:16,538 --> 00:24:20,458
‐ Your father and I
want you to know,
523
00:24:20,459 --> 00:24:23,249
you don't have to go back
to Culver Creek.
524
00:24:24,922 --> 00:24:28,682
You can return
to your high school here.
525
00:24:28,676 --> 00:24:30,466
You can come home, Miles.
526
00:24:30,469 --> 00:24:32,759
We'll help you get over it.
‐ I'm not gonna get over it.
527
00:24:32,763 --> 00:24:36,563
JUDY: I didn't mean
right away, of course.
528
00:24:38,268 --> 00:24:41,978
But in time,
you will weather this storm.
529
00:24:46,151 --> 00:24:47,991
‐ Not this one.
530
00:24:50,239 --> 00:24:53,409
If people were rain...
531
00:24:55,536 --> 00:25:00,036
I was drizzle.
532
00:25:00,040 --> 00:25:04,210
And... she...
533
00:25:05,963 --> 00:25:09,263
She was a hurricane, okay?
534
00:25:09,258 --> 00:25:11,718
There's not gonna be
a day in my life
535
00:25:11,719 --> 00:25:14,049
where I don't think about her.
536
00:25:18,434 --> 00:25:22,064
‐ It feels like that now,
but it will get easier.
537
00:25:22,062 --> 00:25:24,572
‐ I don't want it
to get easier!
538
00:25:24,565 --> 00:25:28,235
Because then that means
that I've stopped
remembering her.
539
00:25:28,235 --> 00:25:29,815
And is that what
we're rooting for here?
540
00:25:29,820 --> 00:25:31,360
That‐‐that I forget her?
541
00:25:31,363 --> 00:25:34,243
That she just becomes
some distant memory?
542
00:25:34,241 --> 00:25:36,621
Is that you want me to do
when you die,
543
00:25:36,618 --> 00:25:38,158
for me to forget you?
544
00:25:38,162 --> 00:25:40,962
Because the bodies
are gonna keep on piling up,
545
00:25:40,956 --> 00:25:42,666
and the longer that I live,
546
00:25:42,666 --> 00:25:45,166
the more people that I know
will die.
547
00:25:45,169 --> 00:25:49,549
And do I even have enough space
in my memory for all of them?
548
00:25:49,548 --> 00:25:53,888
And what does it
even matter anyway?
549
00:25:53,886 --> 00:25:57,806
Someday, no one will remember
that she even existed,
550
00:25:57,806 --> 00:25:59,596
or that I did.
551
00:25:59,600 --> 00:26:04,560
Everything falls apart...
memories too.
552
00:26:06,482 --> 00:26:09,902
And then you're left
with nothing,
553
00:26:09,902 --> 00:26:12,402
not even a fucking ghost.
554
00:26:19,536 --> 00:26:21,496
‐ Just think about it.
555
00:26:31,965 --> 00:26:34,965
[phone ringing]
556
00:26:37,596 --> 00:26:40,806
‐ Hello.
MILES: Hey, Colonel.
557
00:26:40,808 --> 00:26:42,808
‐ Merry Christmas Eve, Pudge.
558
00:26:42,810 --> 00:26:45,770
I hope you note
that that was dripping
in irony.
559
00:26:45,771 --> 00:26:47,561
MILES:
Noted.
560
00:26:47,564 --> 00:26:52,284
My ability to understand
sarcasm is still intact.
561
00:26:52,277 --> 00:26:55,607
‐ Good, otherwise,
this friendship is over.
562
00:26:55,614 --> 00:26:58,994
And seeing as though
you are my last
remaining friend,
563
00:26:58,992 --> 00:27:00,412
I can't afford to lose you.
564
00:27:03,956 --> 00:27:08,706
‐ Listen, Colonel, um,
I was talking with my parents.
565
00:27:08,710 --> 00:27:11,460
‐ Walter Halter and Judy.
Send them my best.
566
00:27:11,463 --> 00:27:13,973
‐ Sure, I will.
567
00:27:16,051 --> 00:27:21,971
But, uh, we were
discussing everything,
568
00:27:21,974 --> 00:27:23,814
and...
569
00:27:26,103 --> 00:27:28,313
I'm not going back
to Culver Creek.
570
00:27:28,313 --> 00:27:30,403
I can't.
571
00:27:30,399 --> 00:27:32,359
It's‐‐it's gonna bespring soon,
572
00:27:32,359 --> 00:27:34,359
and she's not gonna be thereto see it.
573
00:27:34,361 --> 00:27:36,911
And I just...
574
00:27:36,905 --> 00:27:40,275
I‐I don't wanna see a world
575
00:27:40,284 --> 00:27:42,794
she will never get to see.
576
00:27:42,786 --> 00:27:45,786
[somber music]
577
00:27:45,789 --> 00:27:51,339
♪ ♪
578
00:27:51,336 --> 00:27:55,046
‐ Okay, seasons are a thing.
579
00:27:55,048 --> 00:27:56,628
There's no avoiding that.
580
00:27:56,633 --> 00:27:58,553
So, uh, what you gonna do?
581
00:27:58,552 --> 00:28:00,762
‐ Well, my grades were good,
582
00:28:00,762 --> 00:28:03,722
and my teachersat my old school loved me.
583
00:28:03,724 --> 00:28:06,064
‐ How could they not?
584
00:28:06,059 --> 00:28:10,809
‐ So my parents say
they'll be happy
to have me back.
585
00:28:12,274 --> 00:28:15,284
‐ Well, good.
That's great.
586
00:28:15,277 --> 00:28:18,357
Must be so nice to be able
to run away from your problems
587
00:28:18,363 --> 00:28:20,203
and know everything's
gonna be all right.
588
00:28:21,700 --> 00:28:25,450
I wish you a soft landing,
and good luck.
589
00:28:25,454 --> 00:28:32,424
♪ ♪
590
00:28:56,860 --> 00:28:59,860
[soft folk music]
591
00:28:59,863 --> 00:29:06,503
♪ ♪
592
00:29:23,053 --> 00:29:26,063
SINGER:
♪ Think of you quite often ♪
593
00:29:26,056 --> 00:29:28,226
♪ Wondering how you've been ♪
594
00:29:28,225 --> 00:29:30,635
♪ ♪
595
00:29:30,644 --> 00:29:33,314
[gravel crunching]
596
00:29:33,313 --> 00:29:35,613
♪ Memories are not so bad ♪
597
00:29:35,607 --> 00:29:38,437
♪ They crawl under my skin ♪
598
00:29:38,443 --> 00:29:41,453
♪ ♪
599
00:29:41,446 --> 00:29:43,406
‐ Sorry,
we're closed for tonight.
600
00:29:43,407 --> 00:29:45,487
SINGER:
♪ The last thing
we could picture ♪
601
00:29:45,492 --> 00:29:48,832
♪ You waved to me good‐bye ♪
602
00:29:48,829 --> 00:29:50,909
♪ ♪
603
00:29:50,914 --> 00:29:52,334
‐ What are you doing here?
604
00:29:52,332 --> 00:29:55,292
‐ Dr. Hyde!
605
00:29:55,294 --> 00:29:57,134
SINGER:
♪ I think it's worth a try ♪
606
00:29:57,129 --> 00:29:58,709
‐ You didn't want
to go to church.
607
00:29:58,714 --> 00:30:01,134
Looks like church
did come to you.
608
00:30:01,133 --> 00:30:03,683
SINGER:
♪ 'Cause oh ♪
609
00:30:03,677 --> 00:30:06,507
♪ You are ♪
610
00:30:06,513 --> 00:30:08,773
♪ Such beautiful friends ♪
611
00:30:08,765 --> 00:30:11,015
♪ The beautiful prize ♪
612
00:30:11,018 --> 00:30:12,848
♪ And ♪
613
00:30:12,853 --> 00:30:15,483
♪ All we know ♪
614
00:30:15,480 --> 00:30:17,270
‐ Here we go.
615
00:30:17,274 --> 00:30:18,654
COLONEL:
No, Mom.
616
00:30:18,650 --> 00:30:20,860
I don't want a cookie.
617
00:30:20,861 --> 00:30:22,611
I can't believe you called him.
618
00:30:22,612 --> 00:30:25,202
‐ I can't believe he came.
619
00:30:25,198 --> 00:30:27,118
We're honored
to have you here, Dr. Hyde.
620
00:30:27,117 --> 00:30:29,657
I'ma leave you all alone,
but if you need anything,
621
00:30:29,661 --> 00:30:30,791
you just holler.
622
00:30:30,787 --> 00:30:32,657
‐ Thank you, Dolores.
‐ Thank you.
623
00:30:37,044 --> 00:30:38,344
[door clicks shut]
624
00:30:38,337 --> 00:30:39,707
‐ So...
625
00:30:40,964 --> 00:30:42,674
‐ So...
626
00:30:48,889 --> 00:30:51,809
I understand you're having
a crisis of faith.
627
00:30:51,808 --> 00:30:53,638
‐ No crisis, no faith.
628
00:30:53,643 --> 00:30:55,903
‐ People need to believe
in something, Mr. Martin.
629
00:30:55,896 --> 00:30:57,266
‐ Yeah, well, people are fools.
630
00:30:57,272 --> 00:30:58,942
HYDE:
So you're prepared
to render judgment
631
00:30:58,940 --> 00:31:01,230
on all of humanity?
632
00:31:01,234 --> 00:31:03,404
‐ Just fools.
633
00:31:03,403 --> 00:31:05,413
Look, I appreciate
you coming out here,
634
00:31:05,405 --> 00:31:06,655
but it's not necessary.
635
00:31:06,656 --> 00:31:09,656
I really don't need to hear
no inspirational
636
00:31:09,659 --> 00:31:11,999
"it's all God's plan,"
circle of life bullshit.
637
00:31:11,995 --> 00:31:13,285
‐ That's not why I'm here.
638
00:31:13,288 --> 00:31:14,658
‐ So you're not here
to cheer me up?
639
00:31:14,664 --> 00:31:17,004
‐ I am not.
640
00:31:17,000 --> 00:31:19,170
I'm here to be with you.
641
00:31:19,169 --> 00:31:20,919
You're grieving,
so let yourself grieve.
642
00:31:20,921 --> 00:31:22,131
You don't have to fight it.
643
00:31:22,130 --> 00:31:24,670
‐ Well,
maybe I feel like fighting.
644
00:31:24,674 --> 00:31:27,684
Alaska's dead,
Miles isn't coming back,
645
00:31:27,677 --> 00:31:29,757
and I'm spending Christmas Eve
with my teacher.
646
00:31:29,763 --> 00:31:31,103
HYDE:
So be with your anger.
647
00:31:31,098 --> 00:31:33,388
Allow yourself to feel
what you're feeling.
648
00:31:33,392 --> 00:31:35,892
The only hope of getting
to the other side of this
649
00:31:35,894 --> 00:31:37,104
is to go through it,
650
00:31:37,104 --> 00:31:40,074
and I'm here
to go through it with you.
651
00:31:40,065 --> 00:31:43,775
‐ Yeah, well, you're gonna be
sitting here for a long time.
652
00:31:43,777 --> 00:31:46,027
‐ Well, that's all right.
I got no place to be.
653
00:31:51,618 --> 00:31:53,698
It's all right.
654
00:32:03,380 --> 00:32:05,590
It's all right.
655
00:32:06,591 --> 00:32:07,761
It's okay.
656
00:32:07,759 --> 00:32:09,759
‐ [gently sobbing]
657
00:32:11,179 --> 00:32:13,349
HYDE:
It's okay.
658
00:32:13,348 --> 00:32:16,888
‐ [sobbing]
659
00:32:16,893 --> 00:32:18,443
[yells]
660
00:32:18,437 --> 00:32:20,187
HYDE:
It's okay, son.
It's okay.
661
00:32:20,188 --> 00:32:22,268
COLONEL:
[sobbing]
662
00:32:22,274 --> 00:32:26,744
I don't understand
why He has to take my friend.
663
00:32:26,736 --> 00:32:28,196
I just miss my friend.
664
00:32:28,196 --> 00:32:29,446
HYDE:
I know, son.
I know.
665
00:32:29,448 --> 00:32:32,238
Just let it out.
That's good.
666
00:32:32,242 --> 00:32:33,702
I miss her too.
667
00:32:33,702 --> 00:32:36,712
‐ [sobbing]
668
00:32:38,540 --> 00:32:41,380
[Hyde gently shushes]
669
00:32:43,044 --> 00:32:46,054
[solemn music]
670
00:32:46,047 --> 00:32:53,047
♪ ♪
671
00:33:03,607 --> 00:33:10,607
♪ ♪
672
00:33:17,871 --> 00:33:20,961
ALASKA:"Great Perhaps."
673
00:33:20,957 --> 00:33:22,957
I like it.
674
00:33:22,959 --> 00:33:25,419
It's just ambiguous enough.
675
00:33:25,420 --> 00:33:30,720
Unquantifiable,kind of magical.
676
00:33:30,717 --> 00:33:32,717
Hell of a metaphor.
677
00:33:32,719 --> 00:33:36,469
♪ ♪
678
00:33:36,473 --> 00:33:38,813
[low chatter]
679
00:33:40,519 --> 00:33:47,399
♪ ♪
680
00:33:57,827 --> 00:34:00,327
‐ So.
681
00:34:00,330 --> 00:34:03,540
Looks like I'm not getting
a single after all.
682
00:34:03,542 --> 00:34:06,212
‐ Sorry to let you down.
683
00:34:06,211 --> 00:34:08,841
‐ You can never let me down,
you skinny bastard.
684
00:34:08,838 --> 00:34:11,838
[uplifting music]
685
00:34:11,841 --> 00:34:17,351
♪ ♪
686
00:34:17,347 --> 00:34:19,767
[bell tolling]
687
00:34:19,766 --> 00:34:21,886
[birds chirping]
688
00:34:24,521 --> 00:34:27,941
EAGLE:
We put a lot of thought
into how best to remember her,
689
00:34:27,941 --> 00:34:30,151
and so I am proud to present
690
00:34:30,151 --> 00:34:33,611
the Alaska Young
memorial bench.
691
00:34:33,613 --> 00:34:36,583
Alaska loved to read,
and so maybe,
692
00:34:36,575 --> 00:34:38,535
with spring upon us,
693
00:34:38,535 --> 00:34:40,695
other students will sit
on her bench,
694
00:34:40,704 --> 00:34:44,004
reading and daring to dream.
695
00:34:43,999 --> 00:34:46,669
[applause]
696
00:34:51,590 --> 00:34:54,680
COLONEL:
A bench.
They gave her a fucking bench?
697
00:34:54,676 --> 00:34:55,836
She would have hated that shit.
698
00:34:55,844 --> 00:34:57,184
LARA:
Well, then get her something
699
00:34:57,178 --> 00:34:58,808
she would have loved.
700
00:34:58,805 --> 00:35:00,965
‐ What, like shitty wine
and pretentious metaphors?
701
00:35:00,974 --> 00:35:04,194
‐ I don't know.
How 'bout a prank?
702
00:35:05,979 --> 00:35:09,109
‐ Yes.
That's great.
703
00:35:09,107 --> 00:35:11,397
A memorial prank.
704
00:35:11,401 --> 00:35:13,651
‐ Alaska Young Memorial Prank.
705
00:35:13,653 --> 00:35:15,663
TAKUMI:
She did have that one idea
she was working on.
706
00:35:15,655 --> 00:35:17,525
She was saving it
for our senior prank.
707
00:35:17,532 --> 00:35:19,622
Never made it out
of the planning phases,
708
00:35:19,618 --> 00:35:20,908
but it's really good.
709
00:35:20,910 --> 00:35:23,330
‐ Executed as designed,
it's more than just good.
710
00:35:23,330 --> 00:35:24,870
It's epic.
711
00:35:24,873 --> 00:35:26,753
But to pull it off,
we gonna need more
than just us.
712
00:35:26,750 --> 00:35:29,670
‐ True, we're gonna need
the whole school,
713
00:35:29,669 --> 00:35:31,629
and we could get in
so much trouble.
714
00:35:31,630 --> 00:35:33,260
‐ I'm in.
LARA: Me too.
715
00:35:33,256 --> 00:35:34,626
‐ Down.
‐ Let's make history.
716
00:35:39,179 --> 00:35:42,179
[Goldfrapp's "Ooh La La"]
717
00:35:42,182 --> 00:35:44,482
♪ ♪
718
00:35:44,476 --> 00:35:46,476
GOLDFRAPP:
♪ Dial up ♪
719
00:35:46,478 --> 00:35:49,808
‐ Hey, man, I can't
give you any more free stuff.
720
00:35:49,814 --> 00:35:51,404
Management was not pleased.
721
00:35:51,399 --> 00:35:53,029
‐ I don't want
a free Ding Dong, Gus.
722
00:35:53,026 --> 00:35:55,816
‐ What you want?
‐ I want you.
723
00:35:55,820 --> 00:35:57,700
‐ Oh, hey.
724
00:35:57,697 --> 00:35:59,567
‐ Sara, I need you.
725
00:35:59,574 --> 00:36:01,584
‐ Please don't do this.
726
00:36:01,576 --> 00:36:04,076
‐ What?
No, not like that.
727
00:36:04,079 --> 00:36:05,329
LONGWELL: What's going on?
728
00:36:05,330 --> 00:36:08,670
‐ Jesus, Longwell,
put a damn shirt on.
729
00:36:08,667 --> 00:36:10,667
Your alabaster skin
is blinding me.
730
00:36:10,669 --> 00:36:11,799
‐ What's this about, Chip?
731
00:36:11,795 --> 00:36:13,795
GOLDFRAPP:
♪ Switch me on ♪
732
00:36:13,797 --> 00:36:15,967
‐ Something bigger
than all of us.
733
00:36:15,965 --> 00:36:17,465
‐ Okay.
734
00:36:17,467 --> 00:36:19,717
‐ Miles, what's wrong?
MILES: Hey, uh...
735
00:36:19,719 --> 00:36:21,349
remember when you stole
the school bell
736
00:36:21,346 --> 00:36:22,806
and buried it in the cemetery?
737
00:36:22,806 --> 00:36:25,766
‐ Greatest prank
in Culver Creek history, yeah.
738
00:36:25,767 --> 00:36:27,137
‐ Well, how would you like
to be a part
739
00:36:27,143 --> 00:36:28,773
of the new greatest prank ever?
740
00:36:28,770 --> 00:36:30,810
‐ Go on.
741
00:36:30,814 --> 00:36:32,984
‐ Mr. Starnes,
Miles and I are here
742
00:36:32,982 --> 00:36:34,652
as representatives
of the junior class
743
00:36:34,651 --> 00:36:36,321
to let you know that
we've selected our speaker
744
00:36:36,319 --> 00:36:37,359
for Speaker Day.
745
00:36:37,362 --> 00:36:38,572
‐ Well, wonderful.
746
00:36:38,571 --> 00:36:39,781
It's always
such an enriching day.
747
00:36:39,781 --> 00:36:40,911
Please, who is it?
748
00:36:40,907 --> 00:36:42,737
‐ It's a close friend
of Miles' dad.
749
00:36:42,742 --> 00:36:44,492
‐ Dr. William Morse.
750
00:36:44,494 --> 00:36:47,124
He's a professor
at a university in Florida.
751
00:36:47,122 --> 00:36:49,422
He studies
adolescent sexuality.
752
00:36:49,416 --> 00:36:51,496
‐ Mm.
753
00:36:51,501 --> 00:36:53,341
Aiming for controversy, are we?
754
00:36:53,336 --> 00:36:54,376
‐ Oh, no.
755
00:36:54,379 --> 00:36:56,629
I‐I mean, I've met Dr. Morse.
756
00:36:56,631 --> 00:36:59,631
He's interesting,
but not controversial.
757
00:36:59,634 --> 00:37:02,974
He just, uh, studies
the adolescents' understanding
758
00:37:02,971 --> 00:37:07,101
of sex and how it's constantly
changing and growing.
759
00:37:08,810 --> 00:37:10,730
‐ He's opposed
to premarital sex.
760
00:37:10,729 --> 00:37:12,149
EAGLE: Ah.
‐ Oh.
761
00:37:12,147 --> 00:37:14,397
Well, Lee, this sounds
très intéressant.
762
00:37:14,399 --> 00:37:16,279
When it comes
to teenage sexuality,
763
00:37:16,276 --> 00:37:18,396
the most important organ
is their mind.
764
00:37:18,403 --> 00:37:20,913
GOLDFRAPP:
♪ Ooh, la, la, la, la ♪
765
00:37:20,905 --> 00:37:23,575
♪ I need la, la,
la, la, la, la ♪
766
00:37:23,575 --> 00:37:25,365
‐ Let me give him a call.
767
00:37:25,368 --> 00:37:28,368
[phone buttons beeping]
768
00:37:28,371 --> 00:37:31,371
[line trilling]
769
00:37:31,374 --> 00:37:35,214
‐ [in sophisticated voice]
Dr. Morse speaking.
770
00:37:35,211 --> 00:37:37,381
EAGLE:
Welcome, everyone.
771
00:37:37,380 --> 00:37:41,680
This is a day of historic
significance at Culver Creek.
772
00:37:41,676 --> 00:37:44,966
It was the vision
of our founder, Phillip Garden,
773
00:37:44,971 --> 00:37:46,721
who thought that you,
as students,
774
00:37:46,723 --> 00:37:50,983
and we, as faculty,
should take one afternoon
a year
775
00:37:50,977 --> 00:37:53,557
to benefit
from the wisdom of voices
776
00:37:53,563 --> 00:37:55,023
outside of the school.
777
00:37:55,023 --> 00:37:58,153
Now, this year, we have two
distinguished guests.
778
00:37:58,151 --> 00:37:59,991
The senior class has chosen
779
00:37:59,986 --> 00:38:02,406
Alabama Assistant
Attorney General Tim Harris.
780
00:38:02,405 --> 00:38:04,235
Welcome, Tim.
781
00:38:04,240 --> 00:38:06,910
And the junior class
has selected a speaker
782
00:38:06,910 --> 00:38:09,080
equally as compelling,
783
00:38:09,078 --> 00:38:12,288
just not quite as punctual,
it would appear.
784
00:38:12,290 --> 00:38:13,830
[door thuds open]
785
00:38:13,833 --> 00:38:15,593
EAGLE:
Ah, there he is.
786
00:38:15,585 --> 00:38:16,835
The junior class speaker.
787
00:38:16,836 --> 00:38:19,296
Dr. William Morse
is a professor of psychology
788
00:38:19,297 --> 00:38:21,337
at the University
of Central Florida
789
00:38:21,341 --> 00:38:23,511
and a widely respected scholar.
790
00:38:23,510 --> 00:38:26,010
‐ They talking about you.
‐ Okay, smile.
791
00:38:26,012 --> 00:38:28,812
‐ This‐‐this itches, this...
EAGLE: ...very interesting.
792
00:38:28,807 --> 00:38:32,437
So please help me welcome
Dr. William Morse.
793
00:38:32,435 --> 00:38:34,515
Doctor.
794
00:38:34,521 --> 00:38:36,191
[applause]
795
00:38:36,189 --> 00:38:37,359
Welcome.
Thank you for being here.
796
00:38:37,357 --> 00:38:38,727
Thank you.
797
00:38:46,115 --> 00:38:47,485
‐ [clears throat]
798
00:38:49,285 --> 00:38:51,035
[microphone feedback screeches]
799
00:38:55,750 --> 00:38:57,960
‐ Did we confirm he can read?
800
00:39:05,593 --> 00:39:08,513
‐ Good afternoon.
801
00:39:08,513 --> 00:39:11,273
I'm here today to talk with you
802
00:39:11,266 --> 00:39:14,556
about the fascinating subject
803
00:39:14,561 --> 00:39:17,441
of teenage sexuality.
804
00:39:17,438 --> 00:39:20,188
Uh, my research
was in the field
805
00:39:20,191 --> 00:39:22,821
of sexual linguistics,
806
00:39:22,819 --> 00:39:26,989
specifically the way
that young people discuss sex
807
00:39:26,990 --> 00:39:28,740
and its related questions.
808
00:39:28,741 --> 00:39:30,411
In today's world,
809
00:39:30,410 --> 00:39:34,580
boys are much more likely
to objectify girls' bodies
810
00:39:34,581 --> 00:39:36,831
than the other way around.
811
00:39:36,833 --> 00:39:38,503
Boys will say
amongst themselves
812
00:39:38,501 --> 00:39:42,051
that so‐and‐so
has "perky breasts,"
813
00:39:42,046 --> 00:39:44,006
while girls
will more likely say
814
00:39:44,007 --> 00:39:46,047
that a boy is cute,
a term that describes
815
00:39:46,050 --> 00:39:49,890
both emotional
and physical characteristics.
816
00:39:49,888 --> 00:39:51,598
See, this has an effect
817
00:39:51,598 --> 00:39:54,848
of turning girls
into mere objects,
818
00:39:54,851 --> 00:39:57,691
while boys are seen by girls
as whole people‐‐
819
00:39:57,687 --> 00:39:59,147
LARA:
Hey, Doc!
820
00:39:59,147 --> 00:40:01,607
You're so hot,
I wish you would just shut up
821
00:40:01,608 --> 00:40:03,478
and take off all your clothes.
822
00:40:03,484 --> 00:40:05,154
[laughter]
823
00:40:05,153 --> 00:40:06,783
‐ Why, thank you.
824
00:40:06,779 --> 00:40:10,159
See, what just happened
is a very interesting
case study,
825
00:40:10,158 --> 00:40:14,158
a female objectifying me,
a male.
826
00:40:14,162 --> 00:40:16,922
It's so unusual,
I can only assume
you were kidding.
827
00:40:16,915 --> 00:40:18,115
‐ She's not kidding!
828
00:40:18,124 --> 00:40:20,544
Take off all your clothes!
829
00:40:20,543 --> 00:40:24,013
‐ Do it, hot stuff!
‐ Yeah, baby!
830
00:40:24,005 --> 00:40:25,545
[laughter]
831
00:40:25,548 --> 00:40:28,128
‐ Well, it certainly
is important to subvert
832
00:40:28,134 --> 00:40:30,184
the patriarchal paradigm,
833
00:40:30,178 --> 00:40:34,268
and I supposethis is one way to do so.
834
00:40:34,265 --> 00:40:36,015
All right, then.
835
00:40:36,017 --> 00:40:37,637
[audience murmuring]
836
00:40:37,644 --> 00:40:40,484
This is for Alaska Young!
[grunts]
837
00:40:40,480 --> 00:40:42,070
[Kelis' "Milkshake" playing]
838
00:40:42,065 --> 00:40:43,185
KELIS:
♪ My milkshake brings ♪
839
00:40:43,191 --> 00:40:44,571
♪ All the boys to the yard ♪
840
00:40:44,567 --> 00:40:46,607
♪ And they're like,
"It's better than yours" ♪
841
00:40:46,611 --> 00:40:48,571
♪ Damn right,
it's better than yours ♪
842
00:40:48,571 --> 00:40:50,701
♪ I can teach you,
but I have to charge ♪
843
00:40:50,698 --> 00:40:52,908
♪ My milkshake brings
all the boys to the yard ♪
844
00:40:52,909 --> 00:40:54,949
♪ And they're like,
"It's better than yours" ♪
845
00:40:54,953 --> 00:40:56,963
♪ Damn right,
it's better than yours ♪
846
00:40:56,955 --> 00:40:59,365
♪ I can teach you,
but I have to charge ♪
847
00:40:59,374 --> 00:41:00,714
♪ I know you want it ♪
848
00:41:00,708 --> 00:41:03,588
♪ The thing that makes me ♪
849
00:41:03,586 --> 00:41:05,376
♪ ♪
850
00:41:05,380 --> 00:41:08,510
♪ What the guys go crazy for ♪
851
00:41:08,508 --> 00:41:10,838
♪ ♪
852
00:41:10,843 --> 00:41:12,763
♪ They lose their minds ♪
853
00:41:12,762 --> 00:41:14,642
♪ The way I wind ♪
854
00:41:14,639 --> 00:41:16,559
♪ I think it's time ♪
855
00:41:16,557 --> 00:41:18,937
♪ La, la, la, la, la ♪
856
00:41:18,935 --> 00:41:20,395
♪ Warm it up ♪
857
00:41:20,395 --> 00:41:22,605
‐ This is for Alaska Young!
858
00:41:22,605 --> 00:41:24,515
[cheering]
859
00:41:24,524 --> 00:41:26,194
‐ Yeah, Pudge!
860
00:41:26,192 --> 00:41:28,242
‐ This is for Alaska Young!
861
00:41:28,236 --> 00:41:31,026
[cheering]
862
00:41:31,030 --> 00:41:32,910
‐ This is for Alaska Young!
863
00:41:32,907 --> 00:41:35,657
[cheering]
864
00:41:35,660 --> 00:41:38,710
KEVIN:
This is for Alaska Young!
865
00:41:38,705 --> 00:41:40,495
HANK:
This is for Alaska!
866
00:41:40,498 --> 00:41:42,918
[cheers and applause]
867
00:41:42,917 --> 00:41:44,417
STUDENT:
This is for Alaska!
868
00:41:44,419 --> 00:41:45,549
[cheering]
869
00:41:45,545 --> 00:41:47,005
STUDENT:
This is for Alaska!
870
00:41:47,005 --> 00:41:48,415
‐ Oh, my God.
871
00:41:48,423 --> 00:41:51,683
KELIS:
♪ I can see you're on it ♪
872
00:41:51,676 --> 00:41:54,676
♪ You want me to teach thee ♪
873
00:41:54,679 --> 00:41:56,509
♪ ♪
874
00:41:56,514 --> 00:41:59,524
♪ Techniques that freaks
these boys ♪
875
00:41:59,517 --> 00:42:01,847
♪ ♪
876
00:42:01,853 --> 00:42:03,523
♪ It can't be bought ♪
877
00:42:03,521 --> 00:42:06,151
♪ Just know
thieves get caught ♪
878
00:42:06,149 --> 00:42:07,359
♪ Watch if you're smart ♪
879
00:42:07,358 --> 00:42:09,778
♪ La, la, la, la, la ♪
EAGLE: Okay.
880
00:42:09,777 --> 00:42:11,447
KELIS:
♪ Warm it up ♪
881
00:42:11,446 --> 00:42:14,156
♪ La, la, la, la, la ♪
882
00:42:14,157 --> 00:42:15,867
♪ The boys are waiting ♪
883
00:42:15,867 --> 00:42:18,287
♪ La, la, la, la, la ♪
884
00:42:18,286 --> 00:42:20,326
EAGLE:
All right, all right.
That's enough.
885
00:42:20,329 --> 00:42:21,999
That's enough, Dr. Morse.
886
00:42:21,998 --> 00:42:23,498
Wrap it up.
Wrap it up.
887
00:42:23,499 --> 00:42:26,169
That's enough, Dr. Morse.
888
00:42:26,169 --> 00:42:28,589
You need to leave
this campus immediately.
889
00:42:28,588 --> 00:42:29,918
Please stop.
890
00:42:29,922 --> 00:42:33,132
I did not approve
of anything of this nature.
891
00:42:33,134 --> 00:42:34,514
GUS: Yeah!
‐ Okay.
892
00:42:34,510 --> 00:42:35,680
That's enough.
That's enough.
893
00:42:35,678 --> 00:42:37,098
Okay.
Okay.
894
00:42:37,096 --> 00:42:38,676
That was‐‐
well, that was unexpected.
895
00:42:38,681 --> 00:42:40,891
Uh, okay.
All right.
896
00:42:40,892 --> 00:42:42,812
So it's not‐‐it's not funny.
897
00:42:42,810 --> 00:42:45,440
So, up next, we have,
uh, the seniors' speaker,
898
00:42:45,438 --> 00:42:48,228
uh, Alabama Assistant
Attorney General Tim Harris.
899
00:42:48,232 --> 00:42:49,732
Please.
900
00:42:49,734 --> 00:42:51,574
[cheers and applause]
901
00:42:56,949 --> 00:42:58,029
[doors click open]
902
00:42:58,034 --> 00:43:01,414
Mr. Martin, Mr. Halter.
903
00:43:01,412 --> 00:43:03,212
You boys have some nerve.
904
00:43:03,206 --> 00:43:04,456
‐ Before you get too mad,
905
00:43:04,457 --> 00:43:06,707
it can only be proven
that we brought a person
906
00:43:06,709 --> 00:43:08,839
onto the campus
that we presumed to be
907
00:43:08,836 --> 00:43:10,336
an expert on sexual expression,
908
00:43:10,338 --> 00:43:12,668
but turned out to be someone
909
00:43:12,673 --> 00:43:16,263
that expresses sexuality
expertly.
910
00:43:16,260 --> 00:43:17,850
‐ What he said.
911
00:43:19,972 --> 00:43:21,602
‐ I'm not mad.
912
00:43:21,599 --> 00:43:23,059
‐ You're not?
913
00:43:23,059 --> 00:43:26,099
‐ No, I mean, don't ever
do anything like that again.
914
00:43:26,104 --> 00:43:28,774
But my goodness,
915
00:43:28,773 --> 00:43:31,613
"subverting
the patriarchal paradigm"?
916
00:43:31,609 --> 00:43:35,779
It's like she wrote
that speech herself.
917
00:43:35,780 --> 00:43:38,120
[laughs]
918
00:43:39,283 --> 00:43:41,493
[tender music]
919
00:43:41,494 --> 00:43:44,044
‐ Though I am unfamiliar
with the sound,
920
00:43:44,038 --> 00:43:46,458
I do believe we just heard
the Eagle laugh.
921
00:43:46,457 --> 00:43:49,667
‐ Miracles do happen.
‐ Greatest prank ever.
922
00:43:49,669 --> 00:43:52,759
[laughter]
923
00:43:53,840 --> 00:43:56,130
Oh.
924
00:43:56,134 --> 00:43:57,594
COLONEL:
I gotta hand it to him.
925
00:43:57,593 --> 00:43:59,683
Gus has some moves.
926
00:43:59,679 --> 00:44:02,639
MILES:I came here lookingfor a Great Perhaps,
927
00:44:02,640 --> 00:44:05,600
for real friends,and a more than minor life.
928
00:44:05,601 --> 00:44:07,811
‐ What you up to?
929
00:44:07,812 --> 00:44:13,782
‐ Um, finally writing
the essay for Hyde.
930
00:44:13,776 --> 00:44:17,356
She said I might be a writer,
931
00:44:17,363 --> 00:44:19,783
so...
932
00:44:19,782 --> 00:44:22,912
I want the first thing
I write to be about her.
933
00:44:22,910 --> 00:44:24,700
♪ ♪
934
00:44:24,704 --> 00:44:26,164
‐ Sorry to interrupt,
935
00:44:26,164 --> 00:44:29,964
but there's still one
last thing we need to do.
936
00:44:29,959 --> 00:44:36,969
♪ ♪
937
00:44:39,302 --> 00:44:40,642
MILES:Until I got here,
938
00:44:40,636 --> 00:44:42,216
my only friendswere the last words
939
00:44:42,221 --> 00:44:43,851
of the already dead.
940
00:44:43,848 --> 00:44:45,638
♪ ♪
941
00:44:45,641 --> 00:44:47,191
Like William McKinley,
942
00:44:47,185 --> 00:44:50,935
the third American presidentto be assassinated.
943
00:44:50,938 --> 00:44:53,768
He lived for several daysafter he was shot.
944
00:44:53,774 --> 00:44:55,034
But towards the end,
945
00:44:55,026 --> 00:44:57,276
his wife started cryingand screaming,
946
00:44:57,278 --> 00:44:59,448
"I want to go too."
947
00:44:59,447 --> 00:45:01,867
With his last measureof strength,
948
00:45:01,866 --> 00:45:06,496
McKinley turned to his wifeand spoke his last words,
949
00:45:06,495 --> 00:45:08,245
"We are all going."
950
00:45:10,082 --> 00:45:13,842
And then Alaska had to go,
951
00:45:13,836 --> 00:45:16,456
because I screwed upand the Colonel screwed up
952
00:45:16,464 --> 00:45:17,674
and we let her go
953
00:45:17,673 --> 00:45:20,303
and she slippedthrough our fingers.
954
00:45:20,301 --> 00:45:23,261
♪ ♪
955
00:45:23,262 --> 00:45:24,852
We will always livewith things done
956
00:45:24,847 --> 00:45:27,477
and things left undonethat day.
957
00:45:27,475 --> 00:45:28,885
If only we could see
958
00:45:28,893 --> 00:45:30,653
the endless stringof consequences
959
00:45:30,645 --> 00:45:33,105
that resultfrom our smallest actions.
960
00:45:33,105 --> 00:45:38,395
♪ ♪
961
00:45:38,402 --> 00:45:39,952
But we can't know better
962
00:45:39,946 --> 00:45:42,236
until knowing betteris useless.
963
00:45:42,240 --> 00:45:44,700
♪ ♪
964
00:45:44,700 --> 00:45:47,580
I thought at firstthat she was just dead,
965
00:45:47,578 --> 00:45:49,368
just darkness.
966
00:45:49,372 --> 00:45:52,462
Just a bodybeing eaten by bugs.
967
00:45:52,458 --> 00:45:54,958
I still sometimes thinkthat the afterlife
968
00:45:54,961 --> 00:45:57,921
is just something we made upto ease the pain of loss,
969
00:45:57,922 --> 00:46:00,472
to make our timein the labyrinth bearable.
970
00:46:00,466 --> 00:46:02,926
But here's what gives me hope.
971
00:46:02,927 --> 00:46:05,137
If you take Alaska'sgenetic code
972
00:46:05,137 --> 00:46:06,847
and you addher life experiences
973
00:46:06,847 --> 00:46:09,477
and the relationshipsshe had with people,
974
00:46:09,475 --> 00:46:12,185
and then you take the sizeand shape of her body,
975
00:46:12,186 --> 00:46:14,856
you do not get her.
976
00:46:14,855 --> 00:46:17,935
There is something elseentirely.
977
00:46:17,942 --> 00:46:20,362
There's a part of hergreater than the sum
978
00:46:20,361 --> 00:46:22,281
of her knowable parts.
979
00:46:22,280 --> 00:46:25,990
♪ ♪
980
00:46:25,992 --> 00:46:28,832
And that parthas to go somewhere,
981
00:46:28,828 --> 00:46:32,418
because energy once createdis never destroyed.
982
00:46:32,415 --> 00:46:36,285
♪ ♪
983
00:46:36,294 --> 00:46:38,344
And if Alaska tookher own life,
984
00:46:38,337 --> 00:46:41,877
that is the hope I wishI could have given her,
985
00:46:41,882 --> 00:46:45,892
to understand that anythingin life is survivable,
986
00:46:45,886 --> 00:46:47,886
because weare as indestructible
987
00:46:47,888 --> 00:46:50,178
as we believe ourselves to be.
988
00:46:51,642 --> 00:46:57,402
♪ ♪
989
00:46:58,566 --> 00:47:01,566
[engine revving]
990
00:47:01,569 --> 00:47:08,579
♪ ♪
991
00:47:15,541 --> 00:47:20,251
♪ ♪
992
00:47:20,254 --> 00:47:21,844
[engine revving]
993
00:47:23,883 --> 00:47:25,553
♪ ♪
994
00:47:25,551 --> 00:47:27,551
[tires screech]
995
00:47:30,598 --> 00:47:35,348
So I know she forgives mejust as I forgive her.
996
00:47:35,353 --> 00:47:38,653
We cannot be born,and we cannot die.
997
00:47:38,647 --> 00:47:41,067
We can only changeshapes and sizes
998
00:47:41,067 --> 00:47:44,197
and manifestations.
999
00:47:44,195 --> 00:47:47,775
♪ ♪
1000
00:47:47,782 --> 00:47:52,792
I know so many last words,but I'll never know hers.
1001
00:47:52,787 --> 00:47:55,577
I'll never know her thoughtsin those last minutes.
1002
00:47:55,581 --> 00:47:59,631
We'll never knowif she left us on purpose.
1003
00:47:59,627 --> 00:48:03,757
But the not knowingwill not keep me from caring.
1004
00:48:03,756 --> 00:48:10,756
♪ ♪
1005
00:48:10,763 --> 00:48:12,643
[sniffling]
1006
00:48:19,063 --> 00:48:22,073
[both sobbing]
1007
00:48:27,279 --> 00:48:29,279
[Colonel breathing heavy]
1008
00:48:30,866 --> 00:48:32,826
We must look so fucking lame.
1009
00:48:32,827 --> 00:48:35,827
[both sobbing]
1010
00:48:37,415 --> 00:48:42,165
MILES:Alaska's last wordsto me were: "To be continued."
1011
00:48:44,046 --> 00:48:46,046
And she was right.
1012
00:48:46,048 --> 00:48:48,928
I must continue
1013
00:48:48,926 --> 00:48:51,386
I choose the labyrinth,
1014
00:48:51,387 --> 00:48:53,387
even if there is no way out,
1015
00:48:53,389 --> 00:48:55,219
even if we're all going,
1016
00:48:55,224 --> 00:48:57,854
even if everythingfalls apart.
1017
00:48:57,852 --> 00:49:03,442
♪ ♪
1018
00:49:03,441 --> 00:49:05,441
‐ Hi.
EAGLE: Morning.
1019
00:49:05,443 --> 00:49:12,453
♪ ♪
1020
00:49:17,371 --> 00:49:20,461
[lively chatter]
1021
00:49:20,458 --> 00:49:22,078
[laughter]
1022
00:49:22,084 --> 00:49:23,094
COLONEL: Okay.
1023
00:49:23,085 --> 00:49:25,665
[chatter continuing]
1024
00:49:27,298 --> 00:49:29,178
♪ ♪
1025
00:49:29,175 --> 00:49:31,255
All right.Good.
1026
00:49:31,260 --> 00:49:33,220
♪ ♪
1027
00:49:33,220 --> 00:49:36,680
[Lara laughing]
1028
00:49:36,682 --> 00:49:43,692
♪ ♪
1029
00:49:46,525 --> 00:49:49,525
[singer vocalizing]
1030
00:49:49,528 --> 00:49:52,108
[stirring music]
1031
00:49:52,114 --> 00:49:58,454
♪ ♪
1032
00:50:01,749 --> 00:50:04,499
MILES:I will always loveAlaska Young,
1033
00:50:04,502 --> 00:50:08,052
my crooked neighbor,with all my crooked heart.
1034
00:50:08,047 --> 00:50:15,047
♪ ♪
1035
00:50:18,098 --> 00:50:20,478
Thomas Edison'slast words were,
1036
00:50:20,476 --> 00:50:22,936
"It's very beautifulover there."
1037
00:50:25,272 --> 00:50:27,902
I don't knowwhere "there" is...
1038
00:50:30,486 --> 00:50:33,156
But I believe it's somewhere.
1039
00:50:36,033 --> 00:50:38,413
And I hope it's beautiful.
1040
00:50:39,703 --> 00:50:46,673
♪ ♪
1041
00:51:01,976 --> 00:51:04,976
[Mondo Cozmo's "Shine"]
1042
00:51:04,979 --> 00:51:11,689
♪ ♪
1043
00:51:14,738 --> 00:51:16,738
COZMO:
♪ Stick with me, Jesus ♪
1044
00:51:16,740 --> 00:51:20,200
♪ Through the coming storm ♪
1045
00:51:20,202 --> 00:51:23,752
♪ I've come to you
in search of something ♪
1046
00:51:23,747 --> 00:51:25,997
♪ I've lost ♪
1047
00:51:26,000 --> 00:51:27,210
♪ ♪
1048
00:51:27,209 --> 00:51:29,589
♪ Shine down a light on me ♪
1049
00:51:29,587 --> 00:51:32,717
♪ Show a path ♪
1050
00:51:32,715 --> 00:51:35,795
♪ I promise you I will return ♪
1051
00:51:35,801 --> 00:51:38,761
♪ If you take me back ♪
1052
00:51:38,762 --> 00:51:41,772
♪ Let 'em get high ♪
1053
00:51:41,765 --> 00:51:45,555
♪ Let 'em get stoned ♪
1054
00:51:45,561 --> 00:51:48,311
♪ Everything
will be all right ♪
1055
00:51:48,314 --> 00:51:51,404
♪ If you let it go ♪
1056
00:51:51,400 --> 00:51:54,280
♪ Let 'em get high ♪
1057
00:51:54,278 --> 00:51:58,028
♪ Let 'em get stoned ♪
1058
00:51:58,032 --> 00:52:00,992
♪ Everything
will be all right ♪
1059
00:52:00,993 --> 00:52:03,293
♪ If you let it go ♪
1060
00:52:03,287 --> 00:52:05,497
♪ ♪
1061
00:52:05,497 --> 00:52:07,537
♪ Yeah ♪
1062
00:52:07,541 --> 00:52:14,511
♪ ♪
1063
00:52:19,470 --> 00:52:22,560
♪ Let 'em get high ♪
1064
00:52:22,556 --> 00:52:26,186
♪ Let 'em get stoned ♪
1065
00:52:26,185 --> 00:52:29,145
♪ Everything
will be all right ♪
1066
00:52:29,146 --> 00:52:30,976
♪ If you let it go ♪
74048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.