All language subtitles for Ing.2003.KOREAN.1080p.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,167 --> 00:02:29,786 Executive producers Kim, seung-bum moon, sung-joon 2 00:02:30,208 --> 00:02:34,656 produced by whang, Phil-sun 3 00:02:37,333 --> 00:02:42,032 lim, soo-jung 4 00:02:42,667 --> 00:02:47,457 Kim, rae-won 5 00:02:48,042 --> 00:02:52,706 Lee, mi... sook 6 00:02:53,417 --> 00:02:58,286 screenplay by Kim, Jin 7 00:02:58,833 --> 00:03:06,285 a film by Lee, eon-hee 8 00:03:46,375 --> 00:03:49,867 Why do you get so excited every time you see the ballet? 9 00:03:50,750 --> 00:03:52,160 Isn't it awesome? 10 00:03:53,000 --> 00:03:56,367 I wish I could see one live just once 11 00:03:56,417 --> 00:03:58,783 I wonder if this troupe will come to Korea? 12 00:03:58,917 --> 00:04:00,476 How would you like to go see it over there? 13 00:04:00,500 --> 00:04:02,866 - Really? - Really! 14 00:04:06,875 --> 00:04:09,287 - We're going to Europe, then? - Yes 15 00:04:09,292 --> 00:04:10,393 and we're really seeing the ballet, too? 16 00:04:10,417 --> 00:04:11,998 Let's watch it until we're sick of it 17 00:04:12,500 --> 00:04:14,786 - then how about your restaurant? - I sold it 18 00:04:15,792 --> 00:04:17,703 - what? - To go to Europe 19 00:04:17,833 --> 00:04:19,198 really? 20 00:04:19,333 --> 00:04:22,746 No! Lies, lies! 21 00:04:23,000 --> 00:04:25,992 All are lies! 22 00:04:26,250 --> 00:04:27,831 What a liar! 23 00:04:33,042 --> 00:04:35,533 Want me to prepare a bath for you? 24 00:04:35,667 --> 00:04:37,123 Sounds good 25 00:05:09,125 --> 00:05:11,491 - Did you bring your medicine? - Yes, here 26 00:05:17,333 --> 00:05:18,333 Did someone move in? 27 00:05:18,542 --> 00:05:20,078 Get in the house I'm going 28 00:05:20,208 --> 00:05:21,698 didn't you forget something? 29 00:05:29,583 --> 00:05:32,780 You're insatiable that's an expression of affection 30 00:05:32,917 --> 00:05:34,453 why don't you get a boyfriend? 31 00:05:43,417 --> 00:05:45,078 What a hopeless class this is! 32 00:05:45,208 --> 00:05:48,166 Teacher, please help us wake up 33 00:05:48,292 --> 00:05:50,829 you come on up here 34 00:05:51,167 --> 00:05:52,907 I'll wake you up with a slap to the head 35 00:05:53,083 --> 00:05:54,601 teacher, please tell us about your first love! 36 00:05:54,625 --> 00:05:57,867 Haven't you loved someone like the crossing guard did? 37 00:05:58,375 --> 00:06:04,200 Oh, you poor girls, do you really believe that story? 38 00:06:04,208 --> 00:06:07,951 Stop talking and write this down 39 00:06:30,583 --> 00:06:31,948 A 100... day anniversary ring 40 00:06:36,792 --> 00:06:39,625 how are you doing in class? 41 00:06:39,750 --> 00:06:41,035 It's okay 42 00:06:41,125 --> 00:06:44,162 because as you came in the middle of the semester 43 00:06:44,292 --> 00:06:46,573 it won't be easy to get along but they'll be friendly soon 44 00:06:46,625 --> 00:06:48,035 don't worry too much 45 00:06:48,167 --> 00:06:49,782 I guess she's Mina? 46 00:06:55,000 --> 00:06:57,412 Don't hesitate to tell me 47 00:06:57,542 --> 00:06:58,748 if you feel uncomfortable 48 00:06:58,875 --> 00:07:00,786 and ask me anything if you want 49 00:07:01,042 --> 00:07:02,282 now, go! 50 00:07:10,250 --> 00:07:11,615 Well... 51 00:07:12,750 --> 00:07:14,615 I have one question 52 00:07:16,875 --> 00:07:18,268 you mean about kisu the crossing guard? 53 00:07:18,292 --> 00:07:21,204 Oh, ki-su? The man with the flags 54 00:07:21,417 --> 00:07:24,033 in front of the school? 55 00:07:24,208 --> 00:07:27,166 When he was in high school 56 00:07:27,292 --> 00:07:29,408 he liked a girl in our school 57 00:07:29,542 --> 00:07:30,907 and one rainy day 58 00:07:31,042 --> 00:07:33,704 when ki... su was waiting for her 59 00:07:33,833 --> 00:07:38,406 she was run over while crossing the street and killed 60 00:07:39,042 --> 00:07:41,704 since then, he has stood in front of our school, directing traffic 61 00:07:41,833 --> 00:07:44,700 crying when it's raining 62 00:07:44,833 --> 00:07:48,075 isn't that just a made-up story that students tell? 63 00:07:48,208 --> 00:07:50,915 Yes, I guess so 64 00:08:07,833 --> 00:08:11,576 - Excuse me, white wine, please - Yes, just a moment 65 00:08:19,125 --> 00:08:21,457 Juk-ja asked a fortuneteller 66 00:08:21,625 --> 00:08:24,241 if she would find a boyfriend before she died 67 00:08:24,375 --> 00:08:25,455 the oracle said 68 00:08:25,625 --> 00:08:28,116 she would find a boyfriend that winter 69 00:08:28,250 --> 00:08:32,243 so Jin-ju asked the same question, 70 00:08:32,375 --> 00:08:33,415 and the fortuneteller said 71 00:08:33,500 --> 00:08:36,913 why don't you just watch TV drama instead? 72 00:08:39,167 --> 00:08:40,907 Being in love is a nice thing, isn't it? 73 00:08:41,042 --> 00:08:45,206 You don't get hungry nor cold even when you don't eat in winter 74 00:08:45,417 --> 00:08:49,205 you are right, we had those days too, didn't we? 75 00:08:54,333 --> 00:08:56,824 Misuk - what? 76 00:09:00,833 --> 00:09:02,539 You know about Mina 77 00:09:04,458 --> 00:09:06,449 don't say anything if it's about Mina 78 00:09:10,583 --> 00:09:12,289 I've thought about it enough 79 00:09:12,458 --> 00:09:15,780 but still, why isn't she in the hospital? 80 00:09:15,917 --> 00:09:17,703 There's no cure for her 81 00:09:17,833 --> 00:09:20,199 so, why stay in the hospital? 82 00:09:20,333 --> 00:09:22,574 But there could be a miracle 83 00:09:22,708 --> 00:09:24,824 miracle? Yes, there could be... 84 00:09:25,625 --> 00:09:30,369 But I think it already was a miracle that Mina has lived until now 85 00:09:32,000 --> 00:09:37,700 Mina has been in and out of the hospital since she was born 86 00:09:37,875 --> 00:09:41,868 with operations and injections 87 00:09:42,000 --> 00:09:44,992 all over her body 88 00:09:46,750 --> 00:09:49,116 now they say there's no more hope 89 00:09:49,250 --> 00:09:51,366 I can't make her suffer more 90 00:09:51,500 --> 00:09:53,491 for her few last months 91 00:09:53,708 --> 00:09:56,074 you sure you won't regret it after Mina's gone? 92 00:10:02,000 --> 00:10:07,666 Then, I will drink cry 93 00:10:08,625 --> 00:10:10,035 and I'll call you 94 00:10:14,542 --> 00:10:18,160 oh gees, you! Are you watching that again? 95 00:10:18,292 --> 00:10:21,159 It's so embarrassing 96 00:10:21,292 --> 00:10:22,292 what? 97 00:10:22,500 --> 00:10:24,536 Naked guys dancing like that... 98 00:10:24,667 --> 00:10:28,285 I don't know where to look 99 00:10:29,542 --> 00:10:31,407 just don't look down there 100 00:10:31,542 --> 00:10:34,784 how? I just keep looking there 101 00:10:34,917 --> 00:10:38,739 protruding... and so noticeable 102 00:10:38,875 --> 00:10:42,163 I think I'm still a woman, too 103 00:10:47,708 --> 00:10:49,198 I'm leaving 104 00:10:50,167 --> 00:10:51,828 lock your door 105 00:11:36,958 --> 00:11:40,997 I'm sorry, did it hurt? I'll get you some medicine 106 00:12:35,125 --> 00:12:36,160 Hello? 107 00:12:37,917 --> 00:12:39,032 Hello? 108 00:12:40,417 --> 00:12:42,282 Look down here! 109 00:12:45,250 --> 00:12:46,535 Hey! Look! Look! 110 00:12:47,292 --> 00:12:50,034 Look down here! 111 00:12:59,042 --> 00:13:02,660 Look right here! Can't you see me? 112 00:13:05,833 --> 00:13:07,789 Can I get a cigarette? 113 00:13:08,208 --> 00:13:09,789 Cigarette! 114 00:13:11,417 --> 00:13:14,454 Take off your headphones 115 00:13:14,583 --> 00:13:16,574 and look at me! 116 00:13:21,708 --> 00:13:24,199 Will you give me a cigarette? 117 00:13:26,208 --> 00:13:27,948 I'll pay you double 118 00:13:41,250 --> 00:13:43,366 I just moved in downstairs 119 00:13:46,333 --> 00:13:50,201 shouldn't you say, "nice to meet you", or something like that? 120 00:13:53,000 --> 00:13:54,991 Give me a light, too! 121 00:13:59,458 --> 00:14:00,994 No lighter? 122 00:14:03,375 --> 00:14:05,491 I'll return it as soon as I use it 123 00:14:19,250 --> 00:14:22,287 This is interesting isn't it a Navy insignia? 124 00:14:22,500 --> 00:14:25,913 Throw it to me - next time 125 00:14:45,792 --> 00:14:47,032 Hello 126 00:14:47,792 --> 00:14:48,907 hello 127 00:14:49,042 --> 00:14:50,748 I just moved into downstairs 128 00:14:50,917 --> 00:14:52,532 nice to meet you 129 00:14:52,667 --> 00:14:53,782 oh, I see 130 00:14:54,000 --> 00:14:57,288 thank you about yesterday I'll give it back to you soon 131 00:15:01,042 --> 00:15:04,330 did you lend him something? Er... yes 132 00:15:04,542 --> 00:15:05,952 isn't he handsome? 133 00:15:06,083 --> 00:15:07,948 You weren't looking at his face, I guess 134 00:15:08,083 --> 00:15:10,574 come on, he's exactly your type 135 00:15:10,708 --> 00:15:12,664 you can have him if you like him that much 136 00:15:12,833 --> 00:15:16,030 don't bs me 137 00:15:29,208 --> 00:15:31,415 Oh, I got a present for you in the back seat 138 00:15:31,583 --> 00:15:32,823 a present? 139 00:15:43,500 --> 00:15:45,957 - A cellular phone? - Why, you don't like it? 140 00:16:02,500 --> 00:16:03,990 Hello... 141 00:16:05,875 --> 00:16:07,206 What? 142 00:16:09,375 --> 00:16:11,991 Since this is your first time I'll give you a break 143 00:16:12,125 --> 00:16:14,867 if you call me for no reason I'll stop carrying this phone 144 00:16:21,417 --> 00:16:23,282 The total is 29,000 won 145 00:16:25,167 --> 00:16:27,499 isn't it too warm to wear a mitten? 146 00:16:27,625 --> 00:16:30,287 Don't you have any bag with straps? 147 00:16:35,000 --> 00:16:38,163 Hey, trouble-making girl! 148 00:16:39,292 --> 00:16:42,284 You look like an exemplary student, though 149 00:16:42,417 --> 00:16:45,375 sneaking a smoke without your mother knowing? 150 00:16:45,667 --> 00:16:47,532 Give me my lighter back 151 00:16:48,500 --> 00:16:51,162 why, so you can smoke secretly some more? 152 00:16:52,042 --> 00:16:53,248 Why are you picking on me? 153 00:16:53,417 --> 00:16:57,285 That's what guys do when they find a girl they like 154 00:16:57,417 --> 00:16:59,624 you know what, I studied psychology a little 155 00:16:59,750 --> 00:17:05,040 human beings have a tendency to solve problems unconsciously 156 00:17:05,167 --> 00:17:08,284 so if someone makes you feel bad 157 00:17:08,500 --> 00:17:11,162 you keep thinking about him 158 00:17:11,875 --> 00:17:14,287 like how school boys pull on 159 00:17:14,500 --> 00:17:17,742 the skirts of girls they like 160 00:17:18,042 --> 00:17:20,784 those little kids know that instinctively 161 00:17:20,917 --> 00:17:22,532 it's all in psychology books 162 00:17:22,917 --> 00:17:26,785 wasn't that on TV? I saw that program, too 163 00:17:26,917 --> 00:17:29,989 huh? It was on TV, too? 164 00:17:31,125 --> 00:17:35,994 Oh, I forgot your lighter again 165 00:17:36,125 --> 00:17:39,162 take this, instead of the cigarette that I borrowed yesterday 166 00:17:40,042 --> 00:17:41,998 no I want my lighter back 167 00:17:42,125 --> 00:17:47,574 hey, don't be such a grouch this isn't just a candy, it's my heart 168 00:18:04,583 --> 00:18:07,575 Hello my Princess did you have fun today? 169 00:18:08,792 --> 00:18:11,329 Icky... am I a baby? 170 00:18:11,458 --> 00:18:16,327 Of course, spilling things all over didn't you forget something? 171 00:18:17,417 --> 00:18:20,830 Someone found it and gave it to the janitor 172 00:18:22,292 --> 00:18:24,829 keep it safe it's expensive 173 00:18:24,958 --> 00:18:28,496 save my number and my restaurant number in your phone 174 00:18:29,333 --> 00:18:32,075 you can save up to 1,000 numbers on it 175 00:18:32,208 --> 00:18:35,245 I don't even know 10 numbers 176 00:18:43,750 --> 00:18:46,332 Aren't you going to answer it? 177 00:18:49,250 --> 00:18:52,242 Hello - hi, trouble-maker! 178 00:18:54,375 --> 00:18:55,990 Wrong number 179 00:19:02,458 --> 00:19:05,325 Hey, don't hang up! I'm really sorry about today 180 00:19:05,458 --> 00:19:07,414 give me a chance to apologize 181 00:19:07,542 --> 00:19:09,533 what number did you dial? 182 00:19:09,667 --> 00:19:11,532 Oh, is your mother there? 183 00:19:11,667 --> 00:19:13,908 - You got the wrong number - Wait, hold on! 184 00:19:14,042 --> 00:19:18,285 Open the window in an hour it's important, please! 185 00:19:23,042 --> 00:19:27,786 Wow, this phone is so cool I can take pictures, too 186 00:19:28,417 --> 00:19:31,784 Mina... don't you want to fall in love? 187 00:19:31,917 --> 00:19:33,908 Misuk, wake up 188 00:19:34,042 --> 00:19:37,034 okay, here is a picture of a crazy woman 189 00:19:37,250 --> 00:19:39,226 when I was your age, that's what I always thought about 190 00:19:39,250 --> 00:19:44,244 where I could find a hot boy? Where I could find my love? 191 00:19:46,875 --> 00:19:48,536 So was it successful? 192 00:19:48,708 --> 00:19:51,018 Of course, my romantic life was really prospering back then 193 00:19:51,042 --> 00:19:54,330 my dating life was always packed and crowded 194 00:19:54,542 --> 00:19:55,782 it was awesome 195 00:19:55,917 --> 00:19:57,953 that's your problem, misuk 196 00:19:58,083 --> 00:20:00,074 confusing love and business 197 00:20:00,208 --> 00:20:03,450 and you want to get as much as you give 198 00:20:03,583 --> 00:20:05,323 real love isn't like that 199 00:20:05,458 --> 00:20:09,155 it's just being happy without getting anything... only giving 200 00:20:09,292 --> 00:20:12,329 you must have read too many romance comic books 201 00:20:12,458 --> 00:20:15,905 in my opinion love is like this... 202 00:20:16,083 --> 00:20:19,826 Someone you love gets hit by a car and killed one rainy day 203 00:20:19,958 --> 00:20:22,199 after that, you can't leave the accident site 204 00:20:22,333 --> 00:20:25,700 you go there to direct traffic thinking about your love 205 00:20:25,833 --> 00:20:29,075 never missing a single day crying when it's raining... 206 00:20:29,208 --> 00:20:32,450 What an ominous comic book you read 207 00:20:32,583 --> 00:20:35,325 anyway, I will definitely find the man of my destiny 208 00:20:35,500 --> 00:20:37,832 and fall madly in love with him 209 00:20:38,000 --> 00:20:40,958 when I finally introduce him to you, please be opposed to him 210 00:20:41,083 --> 00:20:43,620 even if you like him - why? 211 00:20:43,750 --> 00:20:45,490 Because it would be cool 212 00:20:46,500 --> 00:20:50,197 I will have an immortal love that overcomes all obstacles 213 00:20:50,333 --> 00:20:52,870 a love that can't be defeated 214 00:20:53,000 --> 00:20:56,572 by parents, nations or even death 215 00:20:59,500 --> 00:21:03,072 how about you? Have you had a passionate love? 216 00:21:03,250 --> 00:21:04,581 Sure 217 00:21:04,708 --> 00:21:07,871 my dad? - Yes 218 00:21:08,000 --> 00:21:10,867 do you still love him? 219 00:21:11,000 --> 00:21:14,117 I don't know I forgot everything 220 00:21:21,000 --> 00:21:24,868 - Lies! - It's true 221 00:21:25,000 --> 00:21:30,040 - you still think about me, don't you? - Once in a while 222 00:21:30,167 --> 00:21:36,037 - what kind of thoughts? - Thoughts of how much I owe you 223 00:21:36,167 --> 00:21:39,910 do you think Mina is a debt? 224 00:21:40,042 --> 00:21:45,412 Mina is a present the biggest present you gave to me 225 00:21:45,542 --> 00:21:49,285 then what do you think you owed me? 226 00:21:51,500 --> 00:21:53,036 Happiness 227 00:21:54,292 --> 00:22:01,039 I owe you my happiness and I owe Mina 228 00:22:01,208 --> 00:22:04,450 there's no way I can repay you 229 00:22:04,583 --> 00:22:09,577 but I can reward Mina, so I'll do as much as I can for her 230 00:22:09,792 --> 00:22:14,411 so you must help me 231 00:22:14,583 --> 00:22:20,829 help our Mina only to have happy times 232 00:22:20,958 --> 00:22:22,698 until she goes to you 233 00:22:44,458 --> 00:22:48,201 Hurry and open your window or you'll regret it! 234 00:24:44,625 --> 00:24:47,617 Tonight, I'll wait for you same time, same place 235 00:25:16,375 --> 00:25:20,618 Hey, hey there! Room no 306! 236 00:25:27,167 --> 00:25:29,032 Hey! Hey you what are you doing there? 237 00:25:31,167 --> 00:25:32,407 Oh, well there... 238 00:25:37,042 --> 00:25:41,411 There's a mouse on the window ledge 239 00:25:41,917 --> 00:25:43,908 a mouse at night... 240 00:25:45,917 --> 00:25:48,989 What a strange boy... 241 00:26:08,333 --> 00:26:09,914 You know 242 00:26:11,458 --> 00:26:14,416 you knew my hand was like this before you gave birth, right? 243 00:26:15,958 --> 00:26:17,914 I read that people get abortions 244 00:26:18,042 --> 00:26:21,705 for much smaller problems 245 00:26:22,708 --> 00:26:25,324 why didn't you do that? 246 00:26:42,292 --> 00:26:45,455 Mina, you're all grown up now, right? 247 00:26:48,208 --> 00:26:53,373 There is one secret that I never told anyone 248 00:26:56,625 --> 00:26:59,947 I didn't want to tell you in a place like this, in this way 249 00:27:01,458 --> 00:27:04,871 what is it? Tell me 250 00:27:08,750 --> 00:27:10,866 the truth is, your father... 251 00:27:11,083 --> 00:27:13,870 Isn't your real father 252 00:27:14,625 --> 00:27:17,492 you just resembled so much your father's hand 253 00:27:17,625 --> 00:27:20,697 your father was an alien 254 00:27:34,292 --> 00:27:36,658 - Get out! - You really believed me, right? 255 00:27:36,792 --> 00:27:38,268 - No way! I didn't - You were definitely taken in 256 00:27:38,292 --> 00:27:41,489 you totally believed me for about 30 seconds 257 00:27:41,625 --> 00:27:42,990 knock it off! 258 00:27:56,625 --> 00:27:58,661 Maybe for 3 seconds 259 00:28:19,917 --> 00:28:24,286 Someone left this at the door isn't it yours, Mina? 260 00:28:29,583 --> 00:28:30,698 Oh, my! 261 00:28:36,167 --> 00:28:39,204 This turtle cannot live without its mate 262 00:28:39,333 --> 00:28:41,198 and I've taken the other one hostage 263 00:28:41,333 --> 00:28:43,415 if you don't want the turtles to die 264 00:28:43,542 --> 00:28:45,453 surrender now 265 00:28:51,083 --> 00:28:54,325 Aw... it's so sweet 266 00:29:11,333 --> 00:29:12,743 Come on in 267 00:29:18,833 --> 00:29:21,199 Why are you standing there? 268 00:29:21,333 --> 00:29:25,372 You think I set a trap? 269 00:29:35,542 --> 00:29:36,998 What kind of house is this? 270 00:29:37,167 --> 00:29:40,000 This apartment was just a studio originally 271 00:29:41,917 --> 00:29:45,785 the owner let me rent it cheap providing he could leave his stuff here 272 00:29:47,417 --> 00:29:49,533 say, why are you empty-handed? Where's my turtle? 273 00:29:49,667 --> 00:29:51,658 Wasn't it a present for me? 274 00:29:51,792 --> 00:29:54,408 A present? That was just bait 275 00:29:55,292 --> 00:29:57,248 then I spit the bait out 276 00:29:57,417 --> 00:29:58,907 so give me my lighter back 277 00:29:59,042 --> 00:30:01,909 what a heartless neighbor 278 00:30:02,042 --> 00:30:04,249 okay, wait a second 279 00:30:04,375 --> 00:30:06,036 where did I put that lighter? 280 00:30:20,583 --> 00:30:22,383 I can't find it right now use this one instead 281 00:30:25,458 --> 00:30:26,948 call, when you are lonely 282 00:30:32,833 --> 00:30:34,915 Oh, hey, that's not mine 283 00:30:36,958 --> 00:30:41,201 this must be my friend's what a clumsy guy he is... 284 00:30:42,958 --> 00:30:46,405 Here it is heran erotic massage... 285 00:30:48,042 --> 00:30:49,452 Wait a sec! Where did I... 286 00:30:52,583 --> 00:30:54,574 Don't care just give me mine 287 00:30:54,708 --> 00:30:59,372 I'm sure I put it somewhere safe 288 00:31:00,458 --> 00:31:03,746 it's really important to me find it right now 289 00:31:03,958 --> 00:31:07,496 don't worry I'll find it 290 00:31:07,625 --> 00:31:11,573 I don't believe what you say mister, just find it 291 00:31:11,750 --> 00:31:16,198 mister? I'm just a few years older than you 292 00:31:16,333 --> 00:31:19,496 call me "big brother" say it, "bro-ther..." 293 00:31:21,708 --> 00:31:24,495 Hmm, you don't seem to trust me at all 294 00:31:24,708 --> 00:31:25,823 wait... 295 00:31:30,875 --> 00:31:32,115 Here! 296 00:31:33,083 --> 00:31:37,247 Take this as a hostage, to go with the one in your house 297 00:31:37,375 --> 00:31:41,539 I wanted to use them as bait but now they are real hostages 298 00:31:41,667 --> 00:31:46,366 wait a little, I will come to save you soon 299 00:31:46,500 --> 00:31:48,536 don't make any trouble 300 00:31:48,667 --> 00:31:53,036 oh well, at least she won't eat you or anything 301 00:31:54,667 --> 00:31:56,658 by the way, what was your phone number again? 302 00:31:56,875 --> 00:31:59,036 I memorized it from your phone the other day 303 00:31:59,167 --> 00:32:00,282 but I forgot it 304 00:32:00,417 --> 00:32:02,032 what for? 305 00:32:02,167 --> 00:32:04,123 You don't want to get your lighter back? 306 00:32:07,417 --> 00:32:10,124 011-9262-8979 - hold on! Wait! 307 00:32:10,250 --> 00:32:11,990 What was it? 308 00:32:12,167 --> 00:32:14,158 011-9262-8979 309 00:32:14,292 --> 00:32:19,161 011-9262-8979011-9262-8979 310 00:32:21,083 --> 00:32:22,698 what on earth are you doing now? 311 00:32:25,083 --> 00:32:28,701 It's okay don't you watch TV at all? 312 00:32:28,833 --> 00:32:32,405 Like the TV ad, you can remove stains like this easily 313 00:32:32,542 --> 00:32:35,579 huh? Isn't this supposed to work? 314 00:32:53,333 --> 00:32:55,790 Erased! I think it's working now! 315 00:32:55,917 --> 00:32:58,784 It should be... what do you think we're doing this for? 316 00:33:04,708 --> 00:33:08,246 Oh crud! Crud! 317 00:33:08,375 --> 00:33:11,082 Why the hell did you do this? 318 00:33:11,208 --> 00:33:12,744 He's crazy 319 00:33:14,625 --> 00:33:15,956 I saw them just wipe it off on TV 320 00:33:16,125 --> 00:33:18,867 this must be a different kind of floor 321 00:33:19,000 --> 00:33:21,457 sure, you silly! 322 00:33:21,583 --> 00:33:24,950 Only new floors have that feature 323 00:33:28,500 --> 00:33:31,116 it's not him being crazy he's just dumb 324 00:33:31,250 --> 00:33:33,115 how stupid! Wait a minute... 325 00:33:33,250 --> 00:33:35,866 Isn't this Mina's phone number? 326 00:33:36,000 --> 00:33:37,865 Why did you write this? 327 00:33:38,000 --> 00:33:39,206 What? 328 00:33:41,333 --> 00:33:42,743 Right! 329 00:33:43,000 --> 00:33:45,241 How come Mina's number is here? 330 00:33:45,375 --> 00:33:47,240 What the... 331 00:33:49,500 --> 00:33:51,786 Oh, that's... l take photographs 332 00:33:53,667 --> 00:33:55,282 to ask her to be my model 333 00:33:55,417 --> 00:33:58,909 - oh, it's nothing... - Hey, hey 334 00:33:59,042 --> 00:34:01,909 well, isn't that a typical way to seduce a girl? 335 00:34:02,042 --> 00:34:04,283 No! It really isn't that's right 336 00:34:04,417 --> 00:34:08,490 he's trying to seduce me the photo thing is just an excuse 337 00:34:08,625 --> 00:34:10,832 I knew it it's so obvious 338 00:34:11,042 --> 00:34:14,830 once you start taking photos he'll ask you to take it... uh... 339 00:34:15,042 --> 00:34:17,454 That... what do you call it, 340 00:34:17,583 --> 00:34:20,825 a "noodle" model? 341 00:34:20,958 --> 00:34:25,122 You know... a model taking photos naked? 342 00:34:25,250 --> 00:34:25,864 A nude model? 343 00:34:26,000 --> 00:34:30,073 Yes, a nude model 344 00:34:30,250 --> 00:34:33,868 well, on the other hand... 345 00:34:34,000 --> 00:34:36,742 Having a picture of you all young and pretty wouldn't be that bad 346 00:34:36,958 --> 00:34:39,495 really? Then I should do it? 347 00:34:46,708 --> 00:34:50,997 Um, nice model... Nice expression... 348 00:34:55,083 --> 00:34:56,118 Give it to me 349 00:35:08,125 --> 00:35:10,537 - No? - I don't smoke in the daytime 350 00:35:12,000 --> 00:35:14,412 what a cowardly, delinquent girl... 351 00:35:15,875 --> 00:35:17,115 Give it to me 352 00:35:19,375 --> 00:35:20,375 I'll show you 353 00:35:21,750 --> 00:35:23,911 let me show you the easiest way 354 00:35:24,042 --> 00:35:27,284 set this on p then it's automatic 355 00:35:27,417 --> 00:35:29,282 hold it on an angle, like this 356 00:35:29,417 --> 00:35:31,999 and then press this button to get a focus 357 00:35:32,167 --> 00:35:38,117 and after the "click" sound 358 00:35:38,250 --> 00:35:41,117 just press the shutter try it 359 00:35:47,000 --> 00:35:49,958 Why are you taking my lighter when you've got so many already? 360 00:35:52,042 --> 00:35:54,203 Didn't you smoke yesterday? 361 00:35:54,333 --> 00:35:56,073 That's not your business 362 00:35:56,208 --> 00:35:58,449 did or didn't you think of me when you were smoking? 363 00:36:00,708 --> 00:36:02,573 You did! 364 00:36:02,708 --> 00:36:04,788 You've started thinking about me every time you smoke 365 00:36:04,833 --> 00:36:07,950 it's because I have your lighter 366 00:36:08,083 --> 00:36:12,326 what do you think of my tension-creates-attraction theory? 367 00:36:12,542 --> 00:36:16,660 No wonder you've got so many lighters in your house 368 00:36:16,833 --> 00:36:20,030 okay, you deserve to meet me I agree! 369 00:36:20,167 --> 00:36:21,532 Who deserves whom? 370 00:36:21,667 --> 00:36:23,032 You and me 371 00:36:24,458 --> 00:36:27,325 how dare an old guy like you say such a thing to a young girl? 372 00:36:27,458 --> 00:36:29,540 I'm only a little older than you 373 00:36:29,708 --> 00:36:32,871 besides, I treat people 10 years older or younger like my age 374 00:36:34,500 --> 00:36:37,572 than I should treat you like my age too? 375 00:36:40,500 --> 00:36:43,116 I think I had crush on you from the first time I saw you 376 00:36:55,875 --> 00:36:57,365 I'm going home now 377 00:37:42,542 --> 00:37:45,864 I heard that the downstairs boy came by today? 378 00:37:46,000 --> 00:37:48,036 Boy? 379 00:37:48,167 --> 00:37:53,707 How would I call him then? Downstairs fellow? Downstairs dude? 380 00:37:54,458 --> 00:37:57,200 I like that 381 00:37:57,333 --> 00:38:00,951 I heard he gave you turtles? What's the name? 382 00:38:01,083 --> 00:38:02,664 Neil and Armstrong 383 00:38:02,792 --> 00:38:03,792 what? 384 00:38:06,708 --> 00:38:09,450 I mean the downstairs dude 385 00:38:09,583 --> 00:38:11,073 Lee young-jae 386 00:38:12,208 --> 00:38:16,030 - what does he do? - Takes photographs 387 00:38:16,208 --> 00:38:19,325 what a handsome guy doing such a cool thing 388 00:38:19,458 --> 00:38:21,449 which means he's just fooling around 389 00:38:21,583 --> 00:38:27,453 well, he seems like a nice guy you know I have an eye for men 390 00:38:27,958 --> 00:38:31,075 I can introduce you if you want 391 00:38:31,292 --> 00:38:34,705 never mind you keep him! 392 00:38:34,875 --> 00:38:37,395 I'd rather buy an egg and wait for it to become a chicken to eat 393 00:38:37,500 --> 00:38:41,118 than wait for that dude to grow up 394 00:39:02,750 --> 00:39:03,990 Kang Mina! 395 00:39:18,292 --> 00:39:19,998 It's going to rain today 396 00:39:40,667 --> 00:39:42,658 Hi my Mina! 397 00:39:42,792 --> 00:39:45,408 What's up with you visiting me here? 398 00:39:45,542 --> 00:39:49,239 To maintain my popularity 399 00:39:49,375 --> 00:39:53,539 then why didn't you come to the hospital to see me? 400 00:39:53,667 --> 00:39:57,285 Did you have to bring me out here? 401 00:39:57,417 --> 00:40:00,830 You don't even want to set one foot in the hospital? 402 00:40:00,958 --> 00:40:04,155 I even wish I could rip off your nurse's uniform 403 00:40:04,458 --> 00:40:07,700 no, not today 404 00:40:08,958 --> 00:40:11,540 I'm wearing a cheap bra today 405 00:40:17,708 --> 00:40:20,415 It's raining 406 00:40:20,958 --> 00:40:24,530 I don't have an umbrella 407 00:40:24,542 --> 00:40:26,302 I have one I'll walk with you to the hospital 408 00:40:26,333 --> 00:40:27,413 okay 409 00:40:32,333 --> 00:40:34,324 hey, you still don't have a boyfriend? 410 00:40:36,333 --> 00:40:42,249 Except for eating meat I'm practically a monk, you know 411 00:40:42,625 --> 00:40:44,616 then you've never had a boyfriend? 412 00:40:45,375 --> 00:40:49,994 Well, can I call them boyfriends? 413 00:40:50,750 --> 00:40:52,490 Why do you ask by the way? 414 00:40:55,083 --> 00:40:58,200 Have you got a boyfriend? 415 00:40:58,375 --> 00:40:59,831 Huh? 416 00:41:00,875 --> 00:41:02,831 No, I was just... 417 00:41:07,250 --> 00:41:09,866 You really don't need to feel insecure 418 00:41:10,000 --> 00:41:12,207 don't worry and do what you want to do 419 00:41:12,333 --> 00:41:16,121 there are no right answers follow your feelings... 420 00:41:16,250 --> 00:41:19,742 That's the right answer - okay 421 00:41:25,417 --> 00:41:26,782 Okay 422 00:41:26,917 --> 00:41:28,226 I'm sorry but some customers just 423 00:41:28,250 --> 00:41:30,912 showed up without reservations let's go some other time 424 00:41:31,042 --> 00:41:32,082 how about this flower? Sir 425 00:41:32,250 --> 00:41:34,286 - qver there! - Okay 426 00:41:34,417 --> 00:41:37,659 gosh, I am late I've got to go talk to you later bye! 427 00:41:47,292 --> 00:41:48,657 Hello? 428 00:41:49,167 --> 00:41:52,034 - What are you doing now? - Going home 429 00:41:52,167 --> 00:41:53,907 what will you do at home? 430 00:41:55,542 --> 00:41:58,739 I've got lots of time, is there anything you want to do with me? 431 00:42:01,167 --> 00:42:02,907 I want sacks 432 00:42:08,917 --> 00:42:11,329 What? Sex! Hello? Hello? 433 00:42:11,458 --> 00:42:13,039 Mina? 434 00:42:15,917 --> 00:42:17,703 Well... that is... 435 00:42:19,458 --> 00:42:21,665 After we've been dating for a while 436 00:42:21,792 --> 00:42:26,536 after we're really close... 437 00:42:26,667 --> 00:42:30,410 I mean, when two people really want each other 438 00:42:30,542 --> 00:42:34,581 this is so embarrassing but I should be considerate 439 00:42:35,667 --> 00:42:39,785 oh god... uh, but if you want to do it, I'm sure I'd be good... 440 00:42:40,708 --> 00:42:42,414 Tramp 441 00:42:42,542 --> 00:42:45,329 no, I'm not it really sounded like that 442 00:42:45,500 --> 00:42:47,957 and who call them sacks these days? 443 00:42:59,375 --> 00:43:01,707 The way you talk to me has been disrespectful recently 444 00:43:01,833 --> 00:43:05,872 didn't you say you treat most people like they're your age? Oh! My bus! 445 00:43:16,708 --> 00:43:21,953 Oh my! What's this? What am I going to do? 446 00:43:22,125 --> 00:43:23,615 I'm so sorry 447 00:43:28,750 --> 00:43:30,786 I'm sorry 448 00:43:31,542 --> 00:43:35,660 it's okay can't help it... 449 00:43:38,042 --> 00:43:39,657 I apologize 450 00:43:56,042 --> 00:43:56,781 Take off your glove 451 00:43:57,000 --> 00:43:59,787 it's okay - it's all sticky 452 00:44:15,833 --> 00:44:17,414 Is it ticklish? 453 00:44:17,583 --> 00:44:20,700 It may look strange but it works fine 454 00:44:27,833 --> 00:44:31,280 Blast all the humans with your death ray! 455 00:44:46,708 --> 00:44:49,450 Hey, don't step on my head! 456 00:44:50,833 --> 00:44:54,997 - What are you doing under my legs? - Enjoying the view 457 00:44:56,833 --> 00:44:58,573 hey, are you hungry now? 458 00:44:59,958 --> 00:45:01,698 Here's a donut for you! 459 00:45:13,375 --> 00:45:16,617 Can't you do it better? It can't make up here 460 00:45:35,000 --> 00:45:38,913 Hey! What are you doing up there? 461 00:45:45,167 --> 00:45:48,910 Hey Mina! You really disappeared quickly 462 00:45:49,042 --> 00:45:50,532 why did you leave me alone? 463 00:45:50,667 --> 00:45:52,123 The guard saw your empty window 464 00:45:52,250 --> 00:45:53,911 and treated me like a thief 465 00:45:54,042 --> 00:45:55,623 you should thank me for 466 00:45:55,750 --> 00:45:57,991 not shouting "stop thief!" 467 00:46:03,792 --> 00:46:05,623 Hello, ma'am how are you? 468 00:46:06,750 --> 00:46:08,286 This is for you 469 00:46:08,417 --> 00:46:10,499 oh, I am sorry to trouble you so often 470 00:46:10,625 --> 00:46:11,410 you must be very tired? 471 00:46:11,542 --> 00:46:14,033 Yes, I'm a little worried about 472 00:46:14,167 --> 00:46:17,580 the young man downstairs 473 00:46:17,792 --> 00:46:19,783 single guys living along can be 474 00:46:19,958 --> 00:46:21,789 crazy with girls and drinking... 475 00:46:21,958 --> 00:46:24,449 It gets on my nerves 476 00:46:24,583 --> 00:46:26,073 - I don't... - Take care! 477 00:46:26,208 --> 00:46:30,451 Oh, you leaving? Take care! 478 00:46:35,083 --> 00:46:37,165 You shouldn't look down on them 479 00:46:37,333 --> 00:46:39,289 I couldn't help you even if they ran away 480 00:46:39,417 --> 00:46:41,737 don't you think they feel all cooped up in a goldfish bowl? 481 00:46:41,833 --> 00:46:44,074 They should get some fresh air sometimes 482 00:46:48,792 --> 00:46:50,953 am I that pretty? 483 00:46:51,083 --> 00:46:55,031 Well you have a disease too a Princess disease 484 00:46:58,208 --> 00:47:00,449 wow it's been a long time since I saw this 485 00:47:00,625 --> 00:47:01,740 what is it? 486 00:47:01,875 --> 00:47:04,457 You don't know this? It's the right-left... net game 487 00:47:06,750 --> 00:47:08,866 by the way, misuk and I are going to Europe 488 00:47:09,000 --> 00:47:10,490 only two young girls together? 489 00:47:12,708 --> 00:47:15,620 Oh, misuk is my mother 490 00:47:15,750 --> 00:47:17,331 you're so sassy 491 00:47:17,500 --> 00:47:19,991 how can you call your mother by her name? 492 00:47:22,625 --> 00:47:24,957 Is she your stepmother? I never heard this story 493 00:47:25,625 --> 00:47:27,616 what are you some kind of private investigator? 494 00:47:27,750 --> 00:47:33,120 Oh no, you know how the maid talks sometimes 495 00:47:37,375 --> 00:47:39,616 since I was sick and in the hospital 496 00:47:39,792 --> 00:47:41,748 instead of going to school 497 00:47:41,875 --> 00:47:44,241 what's that got to do with using your mom's name? 498 00:47:44,375 --> 00:47:47,037 So I had no friends 499 00:47:47,542 --> 00:47:48,657 the kids in my ward 500 00:47:48,875 --> 00:47:51,912 were scared of my hand 501 00:47:52,667 --> 00:47:55,409 by the time we got used to each other 502 00:47:55,542 --> 00:47:57,533 and became friends... 503 00:47:57,667 --> 00:48:01,034 They'd have gotten well and left hospital or they died 504 00:48:01,167 --> 00:48:02,373 how about you? 505 00:48:02,500 --> 00:48:06,038 I was in and out of the hospital 506 00:48:06,167 --> 00:48:09,739 once, after a big operation I was in a coma for months 507 00:48:11,167 --> 00:48:13,374 even if I woke up 508 00:48:13,500 --> 00:48:16,037 I just caught some other disease 509 00:48:17,292 --> 00:48:20,409 do you know what my nickname was among nurses? 510 00:48:20,542 --> 00:48:22,453 The 13th-floor fixture 511 00:48:24,458 --> 00:48:25,948 how about now? Are you okay now? 512 00:48:26,083 --> 00:48:28,449 Yes, clearly - you, you're dead! 513 00:48:28,583 --> 00:48:29,698 What? 514 00:48:30,542 --> 00:48:32,328 You're dead if you step on the crack 515 00:48:44,667 --> 00:48:46,532 So? 516 00:48:46,667 --> 00:48:49,534 I was always complaining about having no friends 517 00:48:49,667 --> 00:48:52,534 so one day misuk entered my room 518 00:48:52,667 --> 00:48:55,329 wearing pigtails, holding a doll 519 00:48:55,458 --> 00:49:03,458 and she said "hi, my name is misuk can we be friends?" 520 00:49:04,125 --> 00:49:08,869 - What a nice mother - I like her too 521 00:49:26,750 --> 00:49:28,115 Good night 522 00:49:32,500 --> 00:49:34,240 why such a dutiful kiss? 523 00:49:34,458 --> 00:49:36,309 Why are you complaining when I'm so nice to you? 524 00:49:36,333 --> 00:49:39,575 Wait a minute you look different 525 00:49:39,708 --> 00:49:42,780 not natural do you have a boyfriend? 526 00:49:42,917 --> 00:49:44,908 You've been practicing your kissing, haven't you? 527 00:49:45,042 --> 00:49:47,784 What? Knock it off! 528 00:49:48,000 --> 00:49:53,245 Well, seeing you get angry I think he must be real, who is he? 529 00:49:53,417 --> 00:49:55,408 I said there's nothing to talk about 530 00:49:55,542 --> 00:49:59,660 anyway, good luck, don't be too difficult like you are with me 531 00:49:59,792 --> 00:50:01,748 be nice to him 532 00:50:02,500 --> 00:50:04,912 I'm surprised hooking up with boys... 533 00:50:05,667 --> 00:50:07,749 It's not like that! 534 00:50:08,792 --> 00:50:12,785 Aquarius? Sorry, but you'll have bad luck with boys all month 535 00:50:12,917 --> 00:50:18,366 no way I've got 3 blind dates next week 536 00:50:18,542 --> 00:50:20,908 really? You know, I'm an expert on juggling guys 537 00:50:21,042 --> 00:50:22,498 can't I go there instead of you? 538 00:50:22,625 --> 00:50:23,660 Why you? I should go 539 00:50:23,792 --> 00:50:26,534 stop fighting what's yours? Let's decide from the sign 540 00:50:26,667 --> 00:50:28,203 I'm a capricorn 541 00:50:28,333 --> 00:50:30,324 you go! You've got terrific luck with love 542 00:50:30,458 --> 00:50:31,698 of course! 543 00:50:31,833 --> 00:50:36,076 - No way! It's the same sign... - Hey... 544 00:50:36,208 --> 00:50:38,540 Can I see the zodiac too? 545 00:50:49,833 --> 00:50:52,950 Lucky color... orange lucky icon - pink heart 546 00:51:05,750 --> 00:51:11,996 Wow, your maid is really a fantastic cook! 547 00:51:12,125 --> 00:51:14,582 Did you take this picture yourself? 548 00:51:14,750 --> 00:51:16,706 Yes, in Hawaii 549 00:51:17,625 --> 00:51:18,625 Hawaii? 550 00:51:19,708 --> 00:51:23,496 I went there as an assistant making a fashion catalogue 551 00:51:26,625 --> 00:51:30,117 hmm... not bad it must be nice to travel 552 00:51:30,250 --> 00:51:32,491 but Hawaii's a little stale 553 00:51:32,625 --> 00:51:34,456 Hawaii is "stale"? 554 00:51:34,583 --> 00:51:37,120 How about Europe, then? 555 00:51:37,250 --> 00:51:39,741 I began to like Hawaii so much after I visited there 556 00:51:39,875 --> 00:51:41,866 so I studied about it, and now 557 00:51:42,083 --> 00:51:44,324 I am an expert on Hawaii 558 00:51:44,958 --> 00:51:46,494 I even studied the Hawaiian language 559 00:51:46,625 --> 00:51:48,365 ohno means delicious 560 00:51:48,500 --> 00:51:50,661 thank you is "mahalo"... 561 00:52:00,542 --> 00:52:02,182 You always listen to this song, don't you? 562 00:52:02,375 --> 00:52:04,787 Yes, I like it 563 00:52:04,917 --> 00:52:09,160 don't you think the lyrics are a bit too depressing? 564 00:52:09,292 --> 00:52:11,999 Really? What do they mean? 565 00:52:12,750 --> 00:52:14,786 Well, it's just... 566 00:52:15,917 --> 00:52:20,911 Will Neil and Armstrong become big like this turtle one day? 567 00:52:21,042 --> 00:52:25,661 Hey, is this brain totally empty? Hello! Anyone here? 568 00:52:25,792 --> 00:52:28,750 This is a different species from them 569 00:52:28,917 --> 00:52:30,407 look here! Even where they live 570 00:52:30,542 --> 00:52:34,410 this one lives in the sea but... Neil & Armstrong live in a fish bowl 571 00:52:34,542 --> 00:52:36,908 you're so ignorant 572 00:52:38,333 --> 00:52:41,700 then is that why you look ugly? Because you're so smart? 573 00:52:51,708 --> 00:52:54,666 Now I know why I liked him a lot from the beginning 574 00:53:03,083 --> 00:53:05,324 Is your father an alien, too? 575 00:53:43,125 --> 00:53:44,706 Before the main shooting 576 00:53:44,833 --> 00:53:48,576 I need to get some rough cuts first 577 00:53:48,750 --> 00:53:52,914 I'd like to take some pictures here before rehearsal starts 578 00:53:53,417 --> 00:53:54,782 shall we? 579 00:53:54,917 --> 00:53:57,033 Wait a minute please - yes 580 00:54:20,917 --> 00:54:22,782 Would you like to try this on? 581 00:54:22,917 --> 00:54:26,409 Oh, no thanks - it's okay 582 00:54:26,625 --> 00:54:28,240 you can try it 583 00:55:08,458 --> 00:55:11,700 - Shall we start now? - Sure 584 00:55:21,250 --> 00:55:24,993 Now, hold this bar, and try this 585 00:55:25,750 --> 00:55:27,490 one 586 00:55:27,625 --> 00:55:29,616 two 587 00:55:29,750 --> 00:55:31,706 three 588 00:55:31,875 --> 00:55:33,365 four 589 00:55:33,500 --> 00:55:35,331 five 590 00:55:35,458 --> 00:55:37,119 six 591 00:55:37,250 --> 00:55:39,115 seven 592 00:55:39,250 --> 00:55:40,865 eight 593 00:55:41,000 --> 00:55:42,581 one 594 00:55:42,750 --> 00:55:44,490 two 595 00:55:44,625 --> 00:55:46,365 three 596 00:55:46,500 --> 00:55:48,115 four 597 00:55:48,250 --> 00:55:49,865 five 598 00:55:50,000 --> 00:55:51,456 six 599 00:55:51,583 --> 00:55:53,448 seven 600 00:55:53,583 --> 00:55:54,948 eight 601 00:55:56,083 --> 00:55:59,155 and move your foot like this 602 00:55:59,292 --> 00:56:01,658 one 603 00:56:01,792 --> 00:56:03,999 two 604 00:56:04,125 --> 00:56:06,161 three 605 00:56:06,292 --> 00:56:07,532 four 606 00:56:07,667 --> 00:56:09,032 repeat 607 00:56:09,167 --> 00:56:11,499 one 608 00:56:11,625 --> 00:56:13,661 two 609 00:56:13,792 --> 00:56:16,033 three 610 00:56:16,167 --> 00:56:17,167 four 611 00:56:20,875 --> 00:56:23,287 now, shall we try? 612 00:56:36,375 --> 00:56:39,663 Why don't you take off your glove? It's slippery 613 00:56:58,333 --> 00:57:02,576 Oh, okay, ves, holding the bar 614 00:57:02,708 --> 00:57:05,700 like this... one 615 00:57:05,833 --> 00:57:07,698 two 616 00:57:07,833 --> 00:57:09,789 three 617 00:57:09,958 --> 00:57:12,199 four 618 00:57:12,333 --> 00:57:14,324 five 619 00:57:14,542 --> 00:57:15,952 six 620 00:57:57,375 --> 00:57:58,831 Hey! 621 00:57:59,458 --> 00:58:02,325 Miss! Are you okay? 622 00:58:02,458 --> 00:58:04,039 Mina! Mina! What happened? 623 00:58:04,167 --> 00:58:05,031 I don't know suddenly... 624 00:58:05,167 --> 00:58:09,866 Mina! Are you okay? Mina! 625 00:58:10,000 --> 00:58:12,366 Look at me! Someone call 911! 626 00:58:12,500 --> 00:58:14,866 Mina! Mina... 627 00:58:30,167 --> 00:58:31,748 Are you okay now? 628 00:58:33,250 --> 00:58:36,538 Where am 1? The hospital? 629 00:58:37,542 --> 00:58:40,534 No, you're at home 630 00:58:40,750 --> 00:58:43,036 then why is she here? 631 00:58:43,250 --> 00:58:46,413 How can you speak so cruelly? 632 00:58:46,583 --> 00:58:49,700 I came to see if you're okay 633 00:58:51,958 --> 00:58:53,914 are you going to put me in the hospital? 634 00:58:54,042 --> 00:58:57,079 She says you don't need to don't worry 635 00:58:57,208 --> 00:59:01,907 the hospital is all full anyway you wouldn't get in even if you begged 636 00:59:02,042 --> 00:59:05,660 this iv is to rehydrate and give you vitamins, now go to sleep! 637 00:59:05,833 --> 00:59:11,453 Misuk, why don't you go and work? Don't stay home because of me 638 00:59:11,583 --> 00:59:13,574 okay 639 00:59:13,708 --> 00:59:15,073 you can go now too 640 00:59:15,208 --> 00:59:17,574 I'll pull this out after it finishes 641 00:59:17,708 --> 00:59:19,573 yes, let's leave together 642 00:59:19,708 --> 00:59:21,448 I'll give you a ride 643 00:59:59,625 --> 01:00:01,206 Yun-jung! 644 01:00:03,958 --> 01:00:08,748 You think I'm wrong for discharging Mina 645 01:00:08,917 --> 01:00:11,659 from hospital like that? 646 01:00:13,167 --> 01:00:14,532 No 647 01:00:16,167 --> 01:00:17,927 The reason I let Mina stay at home is because 648 01:00:18,875 --> 01:00:21,287 I want to live with her 649 01:00:21,917 --> 01:00:25,114 even if it was for just one more day 650 01:00:27,750 --> 01:00:29,286 Mina... 651 01:00:30,417 --> 01:00:33,784 When she was hospitalized again last year 652 01:00:33,917 --> 01:00:36,408 she cut her wrists 653 01:00:39,750 --> 01:00:43,368 when I got back to her room after admitting her 654 01:00:45,542 --> 01:00:48,534 her sheets were all red 655 01:00:56,583 --> 01:00:59,074 So... 656 01:01:00,208 --> 01:01:05,783 Don't blame me for not doing anything for her 657 01:03:05,792 --> 01:03:08,454 Ah, nice 658 01:03:08,583 --> 01:03:11,825 you see? Isn't it cool and fresh? 659 01:03:11,958 --> 01:03:14,540 - Aren't you cold? - I'm okay 660 01:03:14,667 --> 01:03:16,203 I feel much better now 661 01:03:16,333 --> 01:03:19,905 I was itching to go out after staying inside all day 662 01:03:20,083 --> 01:03:23,325 it seems that you enjoy going out a lot these days? 663 01:03:23,458 --> 01:03:25,824 Hey, why don't you stand up and push me? 664 01:03:25,958 --> 01:03:28,040 I'm a patient 665 01:03:28,167 --> 01:03:31,079 right, you stay there and I'll push you 666 01:03:31,208 --> 01:03:34,280 weren't you thinking I'd say that? Stop nagging and push me 667 01:03:34,708 --> 01:03:38,496 - is this why you gave birth to me? - Yes 668 01:03:42,625 --> 01:03:44,832 how did you feel wearing toe shoes today? 669 01:03:44,958 --> 01:03:46,869 It was okay 670 01:03:47,000 --> 01:03:50,197 I think ballet isn't as elegant as I thought before 671 01:03:50,333 --> 01:03:52,119 it's very hard work 672 01:03:52,250 --> 01:03:54,866 that's why I didn't want you to do ballet 673 01:03:55,000 --> 01:03:59,369 are in chronic pain 674 01:03:59,500 --> 01:04:00,706 okay 675 01:04:00,833 --> 01:04:02,573 so don't work too hard 676 01:04:02,750 --> 01:04:06,368 and don't skip any of your medicine and if you're feeling a little anemic 677 01:04:06,500 --> 01:04:09,367 boring, stop it 678 01:04:09,500 --> 01:04:11,365 okay, I'll stop 679 01:04:11,500 --> 01:04:13,115 but please keep pushing me 680 01:04:13,250 --> 01:04:14,456 no 681 01:04:14,583 --> 01:04:17,245 If you push me, I will take you to Europe next month 682 01:04:17,375 --> 01:04:18,785 next month? 683 01:04:19,917 --> 01:04:24,035 - What about school? - You can skip it 684 01:04:24,167 --> 01:04:27,000 that doesn't sound like what a mother would say 685 01:04:29,292 --> 01:04:32,864 how about going to Hawaii instead of Europe? 686 01:04:33,000 --> 01:04:36,788 Why? Didn't you want to go to a ballet performance in Europe? 687 01:04:36,917 --> 01:04:39,408 There's something want to see more in Hawaii 688 01:04:39,542 --> 01:04:45,037 really? Then we could go to Hawaii it'd be cheaper anyway 689 01:04:45,167 --> 01:04:49,536 you know, I've been thinking about it and... 690 01:04:49,667 --> 01:04:52,909 I guess we don't want to go as part of a tour group 691 01:04:53,042 --> 01:04:56,284 of course not that's not our style 692 01:04:56,417 --> 01:05:00,831 but it's dangerous for 2 pretty young women to go by themselves 693 01:05:00,958 --> 01:05:04,655 especially as my beauty is so well-known internationally 694 01:05:04,792 --> 01:05:06,032 that's right 695 01:05:06,208 --> 01:05:09,951 and if it's just us, we can't take pictures of us together 696 01:05:10,792 --> 01:05:12,282 oh, you're right 697 01:05:12,458 --> 01:05:14,949 then maybe we should take someone with us? 698 01:05:15,167 --> 01:05:16,282 Yes 699 01:05:16,458 --> 01:05:21,282 as a carrier and bodyguard as a photographer and tour guide 700 01:05:24,083 --> 01:05:25,448 can you come with us? 701 01:05:25,583 --> 01:05:27,790 It would be an honor - not you 702 01:05:27,958 --> 01:05:29,448 my pleasure 703 01:05:41,958 --> 01:05:44,620 It's done, now - thank you 704 01:05:45,125 --> 01:05:46,990 you see? I knew it would be great 705 01:05:47,125 --> 01:05:49,366 that's because my face is pretty 706 01:05:52,333 --> 01:05:55,746 why don't you have a seat anyway? 707 01:05:56,833 --> 01:05:58,448 Please make it really pretty 708 01:06:03,250 --> 01:06:05,957 I am a real genius to think of this 709 01:06:06,125 --> 01:06:09,993 such a great idea 710 01:06:10,583 --> 01:06:12,703 it's the first time for you to have a manicure, right? 711 01:06:12,750 --> 01:06:15,867 Pedicure, it's for the toes 712 01:06:16,000 --> 01:06:20,619 give me a break 713 01:06:20,750 --> 01:06:24,242 whatever it is, this is the first time for me too 714 01:06:28,167 --> 01:06:30,533 oh, my lighter! 715 01:06:31,792 --> 01:06:33,248 I finally got it! 716 01:06:34,042 --> 01:06:37,910 Hey, let me use it again to light a cigarette 717 01:06:38,042 --> 01:06:42,240 no way here, I'll light it myself 718 01:06:51,792 --> 01:06:53,783 Where did you get that? 719 01:06:53,917 --> 01:06:55,782 It's my father's 720 01:06:55,917 --> 01:07:00,786 he didn't give it to me actually misuk was hiding it and I found it 721 01:07:00,917 --> 01:07:02,498 was he in the Navy? 722 01:07:02,625 --> 01:07:04,365 Yes 723 01:07:04,542 --> 01:07:06,407 what kind of man was he? 724 01:07:07,458 --> 01:07:09,949 We never talk about him 725 01:07:10,167 --> 01:07:13,034 misuk and I... felt that we would get too sad 726 01:07:18,042 --> 01:07:20,579 Hey I think I will feel awkward whenever I go to pee 727 01:07:21,958 --> 01:07:23,198 why? 728 01:07:23,333 --> 01:07:25,289 Because you'll always see me 729 01:07:26,292 --> 01:07:27,327 ah! 730 01:07:29,292 --> 01:07:31,453 Cold! Too cold! 731 01:08:25,458 --> 01:08:28,495 You'll end up an alcoholic if you keep drinking like this 732 01:08:28,708 --> 01:08:31,370 I am okay, okay 733 01:08:31,500 --> 01:08:33,491 you seem worried 734 01:08:33,625 --> 01:08:34,865 no 735 01:08:35,250 --> 01:08:39,619 Why would I be worried when I have such a pretty daughter? 736 01:08:40,458 --> 01:08:44,201 My Mina... will you live well without me? 737 01:08:44,333 --> 01:08:46,244 Why? Do you want to marry again? 738 01:08:46,458 --> 01:08:48,198 Will you? 739 01:08:48,750 --> 01:08:52,368 Worry about yourself I'll be fine 740 01:08:53,125 --> 01:08:56,697 yes, you'll be fine without me 741 01:09:01,125 --> 01:09:04,743 well... do you like the downstairs dude? 742 01:09:04,875 --> 01:09:08,322 I don't know! What kind of silly question is that? 743 01:09:08,500 --> 01:09:12,038 Tell me I'll help you 744 01:09:12,167 --> 01:09:13,998 it's not like that 745 01:09:14,125 --> 01:09:16,366 then what is it? 746 01:09:16,542 --> 01:09:23,664 It's just... he's fun to be with and he's nice to me 747 01:09:23,792 --> 01:09:25,783 how nice I should thank him 748 01:09:29,917 --> 01:09:33,865 Mina... have a great time in Hawaii 749 01:11:13,250 --> 01:11:16,663 There's no way I can repay you 750 01:11:16,792 --> 01:11:23,288 but I can reward Mina, so I'll do as much as I can for her 751 01:11:23,500 --> 01:11:28,039 so you must help me 752 01:11:28,167 --> 01:11:31,785 help our Mina to only have happy times 753 01:11:31,917 --> 01:11:35,034 until she goes to you 754 01:11:35,167 --> 01:11:37,624 help me... 755 01:11:47,750 --> 01:11:49,615 Kang Mina! 756 01:11:50,250 --> 01:11:52,036 Mina! 757 01:11:52,625 --> 01:11:54,866 Mina! 758 01:11:58,167 --> 01:12:00,078 Hey, Mina! 759 01:12:02,167 --> 01:12:04,078 Mina! 760 01:12:32,333 --> 01:12:34,039 You... your eyes are puffy? 761 01:12:34,208 --> 01:12:36,824 - I drank some beer last night - Alone? 762 01:12:36,958 --> 01:12:39,620 You drank alone, too 763 01:12:47,333 --> 01:12:51,622 Wow what a nice surprise 764 01:12:51,833 --> 01:12:55,121 oh, right, it'll rain today hold on, I'll get an umbrella 765 01:13:05,125 --> 01:13:07,332 Mina, your umbrella! 766 01:13:29,542 --> 01:13:31,783 Hey, excuse me 767 01:13:33,417 --> 01:13:35,783 can you call Mina, please? 768 01:13:35,917 --> 01:13:37,782 - That girl? - Yes 769 01:14:08,083 --> 01:14:10,665 Something happened in the class? 770 01:15:07,125 --> 01:15:09,207 That poor guy is pathetic 771 01:15:13,333 --> 01:15:15,699 losing his love being left alone 772 01:15:17,833 --> 01:15:22,076 being crazy because of love 773 01:15:32,917 --> 01:15:38,913 He seems like a happy person not everyone can have that kind of love 774 01:15:39,042 --> 01:15:42,910 and he'll live with his love forever in his heart 775 01:16:56,000 --> 01:16:57,740 Mom! 776 01:16:57,958 --> 01:16:59,619 Yes? 777 01:17:17,000 --> 01:17:22,245 If I lie here like this I can only see the sky 778 01:17:22,375 --> 01:17:25,242 I feel like I'm on an airplane 779 01:17:25,375 --> 01:17:27,991 you've never taken a plane 780 01:17:30,250 --> 01:17:32,286 do you think I can? 781 01:17:33,125 --> 01:17:35,036 We will go to Hawaii soon 782 01:17:36,292 --> 01:17:38,658 right 783 01:17:58,417 --> 01:18:00,499 Isn't there a regular customer 784 01:18:00,667 --> 01:18:03,409 in this restaurant who likes you? 785 01:18:03,542 --> 01:18:07,911 Didn't you know? All the guys who come here, come to see me 786 01:18:08,750 --> 01:18:10,911 I mean it, someone who's serious 787 01:18:11,917 --> 01:18:14,033 someone who's nice who you could marry 788 01:18:14,208 --> 01:18:16,164 now, with a little make up you look nice 789 01:18:16,292 --> 01:18:18,533 but what will you do after you get old? 790 01:18:18,667 --> 01:18:21,534 Children are no use when you get old 791 01:18:22,833 --> 01:18:28,203 what? Now you have a boyfriend you don't need mom anymore? 792 01:18:28,333 --> 01:18:29,823 It's just... 793 01:18:30,292 --> 01:18:33,580 I think you'll be lonely 794 01:18:33,708 --> 01:18:35,573 after I get married and leave... 795 01:18:37,208 --> 01:18:38,789 Don't worry 796 01:18:42,708 --> 01:18:44,289 I worry 797 01:18:47,583 --> 01:18:49,790 if you insist 798 01:18:49,917 --> 01:18:53,785 I'll find a nice man soon a rich and kind guy 799 01:18:53,958 --> 01:18:56,370 are you sure you'll call him dad? 800 01:18:56,500 --> 01:18:59,333 No way! I even call you misuk, not "mom" 801 01:18:59,458 --> 01:19:03,371 I'll just call his name hey, bubba! Like that 802 01:19:03,500 --> 01:19:05,240 no! Never! 803 01:19:05,375 --> 01:19:08,742 You will call him, Leonardo! 804 01:19:08,875 --> 01:19:10,615 What! 805 01:19:20,375 --> 01:19:23,993 Nice, the smell of dawn 806 01:19:33,125 --> 01:19:34,615 Are you sleepy? 807 01:19:34,750 --> 01:19:39,744 Of course I just fell asleep 808 01:19:41,042 --> 01:19:42,532 - what? - This... 809 01:19:42,667 --> 01:19:46,535 This is a present for a good kid who got up early 810 01:19:46,667 --> 01:19:47,782 and... 811 01:19:48,875 --> 01:19:51,036 Take these too 812 01:19:51,417 --> 01:19:55,114 why? Don't you like them? 813 01:19:55,250 --> 01:19:58,242 I don't need hostages anymore 814 01:19:58,375 --> 01:20:00,411 now, I trust you 815 01:20:06,417 --> 01:20:08,624 Let's take a picture together 816 01:20:09,167 --> 01:20:12,034 now? Yes! 817 01:20:12,167 --> 01:20:15,284 Because I'm very happy now 818 01:20:15,417 --> 01:20:16,782 right this moment 819 01:20:16,917 --> 01:20:21,707 I want a witness who'll testify that I was happy 820 01:20:21,833 --> 01:20:26,281 you, Neil, and Armstrong all in a picture together 821 01:20:26,458 --> 01:20:29,950 but looking like this? 822 01:20:30,083 --> 01:20:33,200 Now is the best you've looked since I've known you 823 01:20:40,917 --> 01:20:42,782 Hurry! Hurry! 824 01:21:33,250 --> 01:21:36,117 Mina! What are you looking for? 825 01:21:36,250 --> 01:21:37,706 A sea turtle 826 01:21:37,833 --> 01:21:40,119 where is it anyway? 827 01:21:40,250 --> 01:21:42,662 Why? You'll go to Hawaii to see one soon, anyway? 828 01:21:42,792 --> 01:21:45,408 Didn't you say it would be hard to find one, even in Hawaii? 829 01:21:45,542 --> 01:21:50,115 Of course, not all people can find a sea turtle, but I will help you find one 830 01:21:50,292 --> 01:21:54,490 no matter how difficult so don't worry 831 01:21:59,625 --> 01:22:07,157 The sea turtles aren't on display they're having their regular checkups 832 01:22:07,292 --> 01:22:09,157 why so disappointed? 833 01:22:09,292 --> 01:22:11,533 I'll show you a real one soon 834 01:22:11,667 --> 01:22:13,999 one not locked up in a tiny aquarium 835 01:22:14,125 --> 01:22:16,286 but one in the real pacific... 836 01:22:16,917 --> 01:22:18,782 Let's get something nice to eat 837 01:22:42,083 --> 01:22:44,324 Mina! Mina! 838 01:22:44,792 --> 01:22:46,703 Mina! Mina! 839 01:23:45,125 --> 01:23:47,662 That poor guy is pathetic 840 01:23:51,167 --> 01:23:53,658 losing his love being left alone 841 01:23:55,792 --> 01:23:59,990 being crazy because of love 842 01:24:03,667 --> 01:24:05,874 now, I trust you! 843 01:26:02,625 --> 01:26:04,661 I want you to take this back 844 01:26:17,417 --> 01:26:20,784 I should've noticed something was wrong from the beginning 845 01:26:20,917 --> 01:26:24,409 I thought it was a lot of money just to spend time with your 846 01:26:24,542 --> 01:26:26,407 daughter and take pictures of her 847 01:26:28,542 --> 01:26:30,658 if I take this money, it means 848 01:26:32,292 --> 01:26:35,705 I met Mina because of money 849 01:26:37,292 --> 01:26:39,032 I can't do that 850 01:26:42,833 --> 01:26:45,324 if I do that I could never see her again 851 01:26:49,208 --> 01:26:51,199 sorry 852 01:26:52,417 --> 01:26:54,954 I am sorry really sorry, young-jae 853 01:27:19,000 --> 01:27:23,369 Unlike what most people think Hawaii has distinct seasons 854 01:27:23,875 --> 01:27:27,117 these distinctions are clear to Hawaiians 855 01:27:27,250 --> 01:27:31,448 it is summer when the ripe mangoes begin to fall 856 01:27:31,583 --> 01:27:36,247 and when you smell ginger flower in the wind 857 01:27:36,375 --> 01:27:40,323 the signs of winter are the rains 858 01:27:40,500 --> 01:27:42,991 and huge waves that surfers love 859 01:27:43,750 --> 01:27:45,490 the people who live in cool places 860 01:27:45,708 --> 01:27:49,121 such as kauai and Maui islands... 861 01:27:49,250 --> 01:27:53,619 Gather by the fire around christmastime 862 01:27:53,750 --> 01:27:57,413 Hawaii has a warm climate all year 863 01:27:57,542 --> 01:28:02,115 rainy from October to march dry from April to September 864 01:28:02,292 --> 01:28:06,740 however, the weather changes only slightly between seasons 865 01:28:06,875 --> 01:28:12,245 so you can enjoy sunny skies most of the year 866 01:28:12,375 --> 01:28:16,618 you can often find sea turtles 867 01:28:16,750 --> 01:28:18,661 along the coast 868 01:28:21,375 --> 01:28:23,411 and the turtles are waiting 869 01:28:23,542 --> 01:28:26,909 for Mina to come 870 01:28:27,750 --> 01:28:30,287 to see them 871 01:29:36,250 --> 01:29:38,992 Why don't you get some rest? I'll stay here 872 01:29:40,083 --> 01:29:41,493 let's go, misuk 873 01:31:08,833 --> 01:31:11,324 What are we going to talk about today? 874 01:31:16,833 --> 01:31:18,073 Oh, ves 875 01:31:18,208 --> 01:31:21,905 we'll go to the west beach and see the "green flash" sunset 876 01:31:23,458 --> 01:31:27,827 you can only see it on totally clear day 877 01:31:28,000 --> 01:31:30,616 at the last moment when the sun sinks beneath the horizon 878 01:31:31,625 --> 01:31:35,243 some say it will give you love 879 01:31:35,375 --> 01:31:37,991 some say it grants wishes 880 01:34:25,042 --> 01:34:27,533 What is this? 881 01:34:27,667 --> 01:34:30,534 - Is that a real human hand? - It's creepy 882 01:34:30,667 --> 01:34:33,158 yeah, it's creepy let's go! 883 01:34:49,125 --> 01:34:50,990 We've graduated 884 01:34:51,542 --> 01:34:54,204 all the good seasons are gone 885 01:34:54,333 --> 01:34:56,324 now, what am I going to do for living? 886 01:34:56,458 --> 01:34:59,450 Whatever you do just take care of yourself 887 01:34:59,583 --> 01:35:01,323 broken arms and broken legs... 888 01:35:01,458 --> 01:35:02,573 So pathetic! 889 01:35:02,792 --> 01:35:05,204 Should we commit some kind of wild scam together? 890 01:35:05,333 --> 01:35:07,699 - What? - To make some money 891 01:35:36,250 --> 01:35:38,115 I am so sorry 892 01:35:38,250 --> 01:35:41,117 I know that I did a terrible thing to you 893 01:35:41,958 --> 01:35:44,745 please understand it as a selfish mother's love 894 01:35:44,875 --> 01:35:46,957 and forgive me 895 01:35:52,000 --> 01:35:53,490 And one more... 896 01:35:59,083 --> 01:36:00,994 This... 897 01:36:09,958 --> 01:36:15,874 To my dear youngjae who shared the happiest time of my life 898 01:37:16,042 --> 01:37:18,283 To my dearest mom... 899 01:37:26,792 --> 01:37:30,831 I know it must've been hard for you to do this for me, thank you 900 01:37:31,958 --> 01:37:34,324 I don't know how many more days I have 901 01:37:34,458 --> 01:37:36,949 but I'll be happy 902 01:37:38,083 --> 01:37:42,952 I want to give this to you as a present, before I leave 903 01:37:44,125 --> 01:37:47,947 and I am really happy now 60397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.