All language subtitles for Paranormal.Witness.S03E16.The.Coven.720p.HDTV.x264-DHD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:06,527 --> 00:00:09,368 These old Southern homes... 3 00:00:09,369 --> 00:00:12,909 There's so much more to them than just a house. 4 00:00:12,910 --> 00:00:17,890 There was a tension, like somebody was watching. 5 00:00:18,084 --> 00:00:22,164 I knew this house contained secrets. 6 00:00:22,408 --> 00:00:26,428 What Pandora did they just unleash? 7 00:00:27,759 --> 00:00:31,529 There was something in this house, and it was trying to kill me. 8 00:00:31,530 --> 00:00:34,132 [Suspenseful music swelling] 9 00:00:34,133 --> 00:00:36,173 [Yelps] 10 00:00:38,788 --> 00:00:41,473 Y'all be careful in this house. 11 00:00:41,474 --> 00:00:42,941 [Screams] 12 00:00:42,942 --> 00:00:45,942 It's full of death. 13 00:00:49,418 --> 00:00:50,410 _. 14 00:00:50,411 --> 00:00:54,011 [Voice whispering indistinctly] 15 00:00:56,422 --> 00:01:00,022 [Reflective instrumental music] 16 00:01:02,600 --> 00:01:04,280 _. 17 00:01:06,229 --> 00:01:10,365 1991 had been a tough year for our family. 18 00:01:10,366 --> 00:01:14,736 My stepfather was in insurance sales, but work had dried up. 19 00:01:14,737 --> 00:01:18,070 And it dried up very quickly. 20 00:01:18,071 --> 00:01:23,374 I felt that I needed to look beyond what I'd been doing. 21 00:01:23,375 --> 00:01:28,821 I decided to study to be a preacher and to go to Seminary. 22 00:01:28,822 --> 00:01:34,722 I was very supportive of his decision, but I knew it wouldn't be easy. 23 00:01:35,499 --> 00:01:40,654 We'd have to take a cut in pay, and we needed to relocate. 24 00:01:40,655 --> 00:01:42,756 I didn't really want to move. 25 00:01:42,757 --> 00:01:45,309 I was gonna have to go to a new school. 26 00:01:45,310 --> 00:01:51,010 Being uprooted as a teenager is a painful thing sometimes. 27 00:01:53,765 --> 00:01:57,425 We pulled into the driveway... 28 00:01:57,491 --> 00:02:03,011 And it was really gorgeous, an old Southern farmhouse... 29 00:02:03,014 --> 00:02:04,772 From, like, the 1750s... 30 00:02:04,773 --> 00:02:05,802 Hi. 31 00:02:05,803 --> 00:02:10,843 With the wraparound porch and the rocking chairs. 32 00:02:10,878 --> 00:02:14,952 It had been let go down by the family that owned it. 33 00:02:14,953 --> 00:02:19,254 So it was in our budget to rent; It was cheap. 34 00:02:19,255 --> 00:02:20,817 Welcome to paradise. 35 00:02:20,818 --> 00:02:23,185 The realtor met us there when we pulled up. 36 00:02:23,186 --> 00:02:25,452 Come on. Come on, everybody. 37 00:02:25,453 --> 00:02:27,373 Yeah. 38 00:02:29,291 --> 00:02:34,751 To our surprise, the previous tenants were still there. 39 00:02:35,481 --> 00:02:38,930 They were in the process of moving out, but they weren't finished. 40 00:02:38,931 --> 00:02:40,564 Come, come, come. Come on. 41 00:02:40,565 --> 00:02:43,633 Come on, come on. Come right in. 42 00:02:43,634 --> 00:02:49,534 Couldn't get it out of my mind that there was a reason for this house to be cheap. 43 00:02:53,959 --> 00:02:57,300 There was a padlocked door. 44 00:02:57,301 --> 00:03:03,201 Didn't make any sense to have a padlocked door inside the house. 45 00:03:06,206 --> 00:03:10,839 The realtor was taking me around the house and letting me know... 46 00:03:10,840 --> 00:03:14,545 What the rules were, so she said... 47 00:03:14,546 --> 00:03:18,247 Please, this rug here in this room, the owners would like you to leave it there. 48 00:03:18,248 --> 00:03:19,715 It's really old and fragile. 49 00:03:19,716 --> 00:03:25,085 It was a rose-colored large rug that filled the room pretty well. 50 00:03:25,086 --> 00:03:27,086 No problem. 51 00:03:27,087 --> 00:03:30,627 It's kind of a lovely rug. 52 00:03:31,957 --> 00:03:34,291 The lady was coming out, and I asked her... 53 00:03:34,292 --> 00:03:37,060 Excuse me. What's behind this door? 54 00:03:37,061 --> 00:03:40,224 She had kind of a shocked look on her face. 55 00:03:40,225 --> 00:03:43,297 She said, that was my Uncle's room. 56 00:03:43,298 --> 00:03:45,332 He committed suicide in there. 57 00:03:45,333 --> 00:03:46,800 Oh. 58 00:03:46,801 --> 00:03:51,721 Out of respect for him, please keep it locked. 59 00:03:56,093 --> 00:03:58,733 This is creepy. 60 00:04:00,509 --> 00:04:02,076 A man died in this room. 61 00:04:02,077 --> 00:04:04,657 [Ominous music] 62 00:04:10,575 --> 00:04:12,975 [Door slams] 63 00:04:16,952 --> 00:04:20,686 Ah, we got to do something about that roof. 64 00:04:20,687 --> 00:04:22,297 [Eerie voices whispering] 65 00:04:22,298 --> 00:04:23,855 Hey! 66 00:04:23,856 --> 00:04:27,291 She said, do not for any reason... 67 00:04:27,292 --> 00:04:29,467 Remove that rock from the door. 68 00:04:29,468 --> 00:04:31,947 Do not let the children play in there. 69 00:04:31,948 --> 00:04:35,252 I really didn't know what the reason was, 70 00:04:35,253 --> 00:04:38,131 but I was like, okay, this is a great place. 71 00:04:38,132 --> 00:04:40,485 It's got lots of land for the kids to play on. 72 00:04:40,486 --> 00:04:43,334 Why would they need to be in there? 73 00:04:43,335 --> 00:04:45,856 Anyway, I... I just noticed the roof. 74 00:04:45,857 --> 00:04:51,757 To speed things up, I decided to give the old tenants a hand, help them move out. 75 00:04:52,274 --> 00:04:56,714 - Thank you for your help. - No worries. 76 00:04:56,977 --> 00:04:59,108 As she was walking away, she paused and 77 00:04:59,109 --> 00:05:01,848 turned back and looked at me, and she said... 78 00:05:01,849 --> 00:05:05,689 Y'all be careful in this house. 79 00:05:06,720 --> 00:05:09,720 It's full of death. 80 00:05:11,257 --> 00:05:15,960 And she jumped in her truck, and they were gone. 81 00:05:15,961 --> 00:05:18,128 [Echoing] Full of death... 82 00:05:18,129 --> 00:05:21,597 How do you react to something like that? That's a bomb dropped on you. 83 00:05:21,598 --> 00:05:24,178 [Ominous music] 84 00:05:29,170 --> 00:05:31,405 I couldn't sleep that night. 85 00:05:31,406 --> 00:05:37,306 I was kind of wound up from what she said when she was leaving. 86 00:05:39,395 --> 00:05:42,095 [Metal squeaking] 87 00:05:48,620 --> 00:05:52,520 I could see the doorknob turning. 88 00:05:52,790 --> 00:05:57,950 This was very late at night. Everybody was asleep. 89 00:05:58,961 --> 00:06:01,661 [Metal squeaking] 90 00:06:03,032 --> 00:06:05,333 [Latch clicks] 91 00:06:05,334 --> 00:06:07,335 [Door clangs] 92 00:06:07,336 --> 00:06:10,304 Bam! The door came flying open... 93 00:06:10,305 --> 00:06:12,945 But it stopped. 94 00:06:17,054 --> 00:06:20,114 This was not natural. 95 00:06:22,124 --> 00:06:25,417 So I'm sitting there in my bed thinking something's about to come around the door. 96 00:06:25,418 --> 00:06:30,218 Something's about to come around that corner. 97 00:06:32,589 --> 00:06:35,289 And nothing did. 98 00:06:37,794 --> 00:06:40,554 [Unsettling music] 99 00:06:43,366 --> 00:06:46,846 So I got up out of bed... 100 00:06:49,205 --> 00:06:51,006 And I was terrified. 101 00:06:51,007 --> 00:06:54,427 I was absolutely terrified. 102 00:06:54,677 --> 00:06:59,777 I knew something was gonna be around that corner. 103 00:07:01,000 --> 00:07:07,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 104 00:07:28,792 --> 00:07:32,032 There was nothing there. 105 00:07:34,817 --> 00:07:37,397 [Soft creaking] 106 00:07:38,488 --> 00:07:41,323 And then I had this sinking feeling... 107 00:07:41,324 --> 00:07:42,874 It's behind me now. 108 00:07:42,875 --> 00:07:46,415 [Suspenseful musical flourish] 109 00:07:56,972 --> 00:08:00,872 What was going on in this house? 110 00:08:01,643 --> 00:08:05,183 Do I really tell my family? 111 00:08:06,382 --> 00:08:09,951 They're gonna think I'm crazy. 112 00:08:09,952 --> 00:08:15,532 So at that point, I just decided to keep it to myself. 113 00:08:15,991 --> 00:08:18,571 [Ominous music] 114 00:08:22,997 --> 00:08:25,517 [Baby wailing] 115 00:08:25,666 --> 00:08:29,202 - When's Daddy coming home? - He's coming. He's coming. 116 00:08:29,203 --> 00:08:32,272 [Baby wailing, child laughs] 117 00:08:32,273 --> 00:08:34,901 At the time, I had seven children... 118 00:08:34,902 --> 00:08:38,637 Five younger ones and the two older. 119 00:08:38,638 --> 00:08:42,449 I had my work cut out for me with those five little children. 120 00:08:42,450 --> 00:08:44,970 [Baby wailing] 121 00:08:45,886 --> 00:08:48,406 [Child laughs] 122 00:08:48,522 --> 00:08:54,102 It was just a lot of chores, a lot of dishes to wash. 123 00:08:56,965 --> 00:09:00,167 There was no dishwasher in the house. That was me. 124 00:09:00,168 --> 00:09:02,268 [Laughs] 125 00:09:04,739 --> 00:09:07,274 I would go outside and play with my brother. 126 00:09:07,275 --> 00:09:13,175 We really loved it because there was a lot of space outside. 127 00:09:16,050 --> 00:09:18,510 [Eerie music] 128 00:09:19,587 --> 00:09:24,507 I saw the ball go in a hole in the outhouse. 129 00:09:26,894 --> 00:09:32,794 It seemed the thing to do was to go in the outhouse and get the ball. 130 00:09:34,367 --> 00:09:35,171 [Knocking] 131 00:09:35,172 --> 00:09:37,287 Ken, don't move that. 132 00:09:37,288 --> 00:09:43,188 He didn't know that she had told me not to move that rock. 133 00:09:45,733 --> 00:09:50,283 And I said, honey, honey, don't move that rock. 134 00:09:50,284 --> 00:09:51,417 [Knocking] 135 00:09:51,418 --> 00:09:53,619 Don't move that rock. 136 00:09:53,620 --> 00:09:55,480 Ken! 137 00:09:56,390 --> 00:09:58,091 Don't move the rock. 138 00:09:58,092 --> 00:10:00,093 Let it be. We'll get another ball. 139 00:10:00,094 --> 00:10:01,761 Don't move the rock! 140 00:10:01,762 --> 00:10:07,134 It struck me as being mighty odd because it required a lot of struggle. 141 00:10:07,135 --> 00:10:08,135 [Wind roaring] 142 00:10:08,136 --> 00:10:11,676 This gust of wind came out. 143 00:10:13,774 --> 00:10:17,014 We couldn't believe it. 144 00:10:18,634 --> 00:10:20,674 [Music] 145 00:10:22,481 --> 00:10:23,679 Don't move the rock! 146 00:10:23,680 --> 00:10:24,568 [Eerie music] 147 00:10:24,569 --> 00:10:26,249 _. 148 00:10:26,483 --> 00:10:28,343 Ken! 149 00:10:28,651 --> 00:10:31,171 [Wind roaring] 150 00:10:35,639 --> 00:10:38,140 It just knocked me back. 151 00:10:38,141 --> 00:10:43,722 And this thing's going down the hallway and out the front door. 152 00:10:43,723 --> 00:10:46,630 [Eerie voices whispering] 153 00:10:46,631 --> 00:10:49,144 It wasn't like a gust of wind. 154 00:10:49,145 --> 00:10:52,745 It was like a ball of wind. 155 00:10:54,395 --> 00:10:56,530 It was a beautiful day. 156 00:10:56,531 --> 00:11:00,011 The weather was very still. 157 00:11:02,002 --> 00:11:04,528 This was definitely... 158 00:11:04,529 --> 00:11:08,369 Something that was beyond normal. 159 00:11:09,644 --> 00:11:13,497 What Pandora did they just unleash, 160 00:11:13,498 --> 00:11:16,738 out of that outbuilding? 161 00:11:18,135 --> 00:11:20,895 [Mysterious music] 162 00:11:29,663 --> 00:11:32,999 Something was just not right that night. 163 00:11:33,000 --> 00:11:35,580 [Soft creaking] 164 00:11:43,043 --> 00:11:46,883 I went to check the front door. 165 00:11:51,035 --> 00:11:53,435 Oh, my God. 166 00:11:54,379 --> 00:11:58,279 I just couldn't believe my eyes. 167 00:12:01,604 --> 00:12:03,939 [Discordant musical flourish] 168 00:12:03,940 --> 00:12:09,840 There was a man hanging in the tree right in front of the house. 169 00:12:12,682 --> 00:12:15,982 I must be seeing things. 170 00:12:16,119 --> 00:12:18,999 I open the door... 171 00:12:27,282 --> 00:12:30,042 And it was gone. 172 00:12:36,006 --> 00:12:38,708 What have I just seen? 173 00:12:38,709 --> 00:12:41,289 What was that? 174 00:12:45,282 --> 00:12:48,968 I was really beginning to worry about the place. 175 00:12:48,969 --> 00:12:51,387 And I didn't want to tell anybody about it. 176 00:12:51,388 --> 00:12:54,688 It just really upset me. 177 00:13:01,231 --> 00:13:03,466 [Baby wailing] 178 00:13:03,467 --> 00:13:05,853 Once I'd started the course of studies, 179 00:13:05,854 --> 00:13:11,054 sometimes I'd have 11 or 12 hours in the day when I was tied up with school. 180 00:13:11,055 --> 00:13:14,235 [Indistinct conversation] 181 00:13:15,245 --> 00:13:20,749 It felt like the family, at that time, became second priority to his life. 182 00:13:20,750 --> 00:13:22,751 Honey, I... I'm sorry. I got to go. 183 00:13:22,752 --> 00:13:24,753 He really needs to be changed right away... 184 00:13:24,754 --> 00:13:27,356 Wait, wait. Mom, Mom. Mom, I got this. Let me help you. 185 00:13:27,357 --> 00:13:29,825 It's fine. I got it. 186 00:13:29,826 --> 00:13:34,149 My relationship with Matt was rather trying. 187 00:13:34,150 --> 00:13:38,170 There was lots of tension in that. 188 00:13:38,501 --> 00:13:41,081 See you later. 189 00:13:49,146 --> 00:13:52,959 In the South, it's kind of an unwritten rule that... 190 00:13:52,960 --> 00:13:55,897 When the father of the home is away. 191 00:13:55,898 --> 00:13:59,738 The eldest child fills the void. 192 00:14:05,262 --> 00:14:08,573 The weight of that comes down on you, and you realize that, 193 00:14:08,574 --> 00:14:13,434 wow, I am now kind of the man of the house. 194 00:14:14,637 --> 00:14:20,217 We were cleaning out the house and cleaning out closets. 195 00:14:26,449 --> 00:14:28,909 [Eerie music] 196 00:14:35,391 --> 00:14:37,791 Oh, my God. 197 00:14:43,432 --> 00:14:45,934 It was really creepy. 198 00:14:45,935 --> 00:14:51,455 There were skeletons and different little critter pieces. 199 00:14:55,545 --> 00:14:59,325 I didn't feel good about them. 200 00:14:59,615 --> 00:15:04,573 There seemed to be just something that was going on... 201 00:15:04,574 --> 00:15:08,174 That just didn't feel right. 202 00:15:15,865 --> 00:15:18,625 [Eerie whispering] 203 00:15:19,362 --> 00:15:22,716 As I walked to the house and I look up... 204 00:15:22,717 --> 00:15:25,674 I see a little girl standing in the window. 205 00:15:25,675 --> 00:15:27,175 She's waving. 206 00:15:27,176 --> 00:15:29,878 I thought it was my sister, so I waved back. 207 00:15:29,879 --> 00:15:34,019 I didn't really think a lot of it. 208 00:15:35,885 --> 00:15:37,719 But there's my sister. 209 00:15:37,720 --> 00:15:39,388 [Suspenseful musical flourish] 210 00:15:39,389 --> 00:15:44,429 It was like I'd been just slapped in the face. 211 00:15:46,896 --> 00:15:50,856 Who was that that I'd just seen? 212 00:15:52,836 --> 00:15:58,441 As I'm going up the stairs, I'm thinking, what am I gonna find? 213 00:15:58,442 --> 00:16:01,622 [Dark, unsettling music] 214 00:16:07,952 --> 00:16:11,072 I grab the doorknob... 215 00:16:20,213 --> 00:16:23,273 There's nobody there. 216 00:16:23,550 --> 00:16:29,450 I'm a little freaked out because I know I saw somebody in there. 217 00:16:32,926 --> 00:16:35,506 [Ominous music] 218 00:16:43,337 --> 00:16:47,941 I was the only one who knew this house contained secrets. 219 00:16:47,942 --> 00:16:49,609 I thought, all right. 220 00:16:49,610 --> 00:16:53,647 I've got to get to the bottom of this. 221 00:16:53,648 --> 00:16:56,719 I have this very close friend named James, 222 00:16:56,720 --> 00:17:00,428 and we decided it was time to get in that room. 223 00:17:00,429 --> 00:17:05,289 James and I were the only ones in the house. 224 00:17:07,195 --> 00:17:10,797 The latch was not very well placed. 225 00:17:10,798 --> 00:17:15,202 They had left the screws completely exposed. 226 00:17:15,203 --> 00:17:21,103 I took my multi-tool and removed the screws that held the latch on the door. 227 00:17:24,779 --> 00:17:30,299 We don't know what's on the other side of this door. 228 00:17:30,585 --> 00:17:36,485 The gruesome thoughts that go through your mind is, a man died in here. 229 00:17:43,932 --> 00:17:47,601 - Did you get it? - Yeah, I got it. 230 00:17:47,602 --> 00:17:48,832 [Exhales] 231 00:17:48,833 --> 00:17:51,533 Are you serious? 232 00:17:51,806 --> 00:17:52,815 [Sighs] 233 00:17:52,816 --> 00:17:56,143 We kind of looked at each other like, okay, here we go. 234 00:17:56,144 --> 00:17:59,564 [Suspenseful music swelling] 235 00:18:03,617 --> 00:18:04,684 [Door creaks] 236 00:18:04,685 --> 00:18:07,253 [Ghostly breathing] 237 00:18:07,254 --> 00:18:12,174 This rush, whoosh! Came over us of cold air... 238 00:18:12,883 --> 00:18:18,783 Which just didn't make any sense because it was hot outside. 239 00:18:31,478 --> 00:18:36,998 I was hesitant to go into the room after I opened it. 240 00:18:38,284 --> 00:18:41,824 It was like a time capsule. 241 00:18:43,969 --> 00:18:47,389 There was still a dresser. 242 00:18:48,874 --> 00:18:52,054 There was an iron bed. 243 00:18:53,511 --> 00:18:59,411 James and I looked at each other, and we were like, is this where the guy died? 244 00:19:00,452 --> 00:19:04,712 Are these the sheets that he died in? 245 00:19:09,827 --> 00:19:11,927 [Sniffs] 246 00:19:12,630 --> 00:19:13,676 Do you smell that? 247 00:19:13,677 --> 00:19:17,757 I did notice a very peculiar smell. 248 00:19:19,737 --> 00:19:22,017 Cigarettes. 249 00:19:22,407 --> 00:19:24,009 This was fresh cigarette smoke, 250 00:19:24,010 --> 00:19:27,576 and this door had been locked for God knows how long. 251 00:19:27,577 --> 00:19:31,357 And nobody in the house smoked. 252 00:19:33,244 --> 00:19:35,584 [Loud thud] 253 00:19:36,552 --> 00:19:39,479 And we heard this loud crash, this loud bang. 254 00:19:39,480 --> 00:19:42,060 What was that? 255 00:19:42,160 --> 00:19:43,614 It was from upstairs. 256 00:19:43,615 --> 00:19:49,466 I was terrified, because I know we're the only ones in the house. 257 00:19:49,467 --> 00:19:55,367 I look at James, James looks at me, and we're like, we're going upstairs. 258 00:19:56,697 --> 00:19:58,737 [Music] 259 00:20:01,582 --> 00:20:03,262 _. 260 00:20:07,470 --> 00:20:09,150 _. 261 00:20:11,429 --> 00:20:15,209 I didn't know what we'd find. 262 00:20:21,572 --> 00:20:24,740 All of the doors were closed. 263 00:20:24,741 --> 00:20:28,444 We never keep these doors closed. 264 00:20:28,445 --> 00:20:34,345 We always leave these doors open. That's how the heat radiates through the house. 265 00:20:34,618 --> 00:20:39,254 It was probably just a draft, and it sucked one of them shut. 266 00:20:39,255 --> 00:20:41,089 I'm a very scientific guy. 267 00:20:41,090 --> 00:20:45,707 I approach things as there is normally a, you know... 268 00:20:45,708 --> 00:20:49,521 Cause, a reason behind something that happened. 269 00:20:49,522 --> 00:20:53,182 You spooked yourself. Come on. 270 00:20:59,242 --> 00:21:01,582 [Loud thud] 271 00:21:02,278 --> 00:21:05,818 Same sound, same loud crash. 272 00:21:07,952 --> 00:21:10,412 [Eerie music] 273 00:21:25,135 --> 00:21:28,555 [Suspenseful music swelling] 274 00:21:32,999 --> 00:21:36,299 The doors were all open. 275 00:21:36,880 --> 00:21:42,340 How is that possible when I just saw them all closed? 276 00:21:48,591 --> 00:21:53,811 I just could not come up with a valid explanation. 277 00:21:58,335 --> 00:22:01,935 I had a terrible realization. 278 00:22:02,172 --> 00:22:06,406 Perhaps that lock was not to keep people out of the room. 279 00:22:06,407 --> 00:22:10,007 But to keep something inside. 280 00:22:23,593 --> 00:22:28,440 After I got the children to bed, it was my habit... 281 00:22:28,441 --> 00:22:32,641 To go and just have some quiet time. 282 00:22:38,208 --> 00:22:43,968 But it was always kind of edgy, and it wasn't relaxing... 283 00:22:48,852 --> 00:22:54,752 Especially as Ken's working hard at college and I'm by myself. 284 00:23:03,600 --> 00:23:06,365 There was a tension... 285 00:23:06,366 --> 00:23:09,786 Like somebody was watching. 286 00:23:36,129 --> 00:23:41,278 I smelled smoke, but no one was allowed to smoke inside the house. 287 00:23:41,279 --> 00:23:44,039 [Mysterious music] 288 00:23:48,545 --> 00:23:53,105 I could tell it was coming from upstairs. 289 00:23:56,219 --> 00:23:59,519 [Thrilling music swelling] 290 00:24:02,459 --> 00:24:05,399 It was in my room. 291 00:24:06,429 --> 00:24:08,029 [Gasps] 292 00:24:08,030 --> 00:24:10,070 [Pants] 293 00:24:12,347 --> 00:24:17,438 There was a man standing, looking out the window, smoking a cigarette. 294 00:24:17,439 --> 00:24:20,199 [Breathes heavily] 295 00:24:21,977 --> 00:24:26,177 I look back to flip the switch on... 296 00:24:29,417 --> 00:24:32,177 And he was gone. 297 00:24:35,490 --> 00:24:38,310 [Breathing heavily] 298 00:24:40,463 --> 00:24:42,503 [Gasps] 299 00:24:43,832 --> 00:24:45,692 Mom? 300 00:24:46,869 --> 00:24:50,693 I know I was running off of very little sleep. 301 00:24:50,694 --> 00:24:53,742 But I know I saw someone. 302 00:24:53,743 --> 00:24:56,323 [Ominous music] 303 00:24:59,082 --> 00:25:01,765 I didn't want to tell you, but when I was upstairs, 304 00:25:01,766 --> 00:25:05,487 I saw a man smoking in my bedroom. 305 00:25:05,488 --> 00:25:09,056 When she said that, my jaw practically hit the floor. 306 00:25:09,057 --> 00:25:11,492 I'd smelled smoke in the padlocked room. 307 00:25:11,493 --> 00:25:14,495 - You smelled it too? - Yeah. 308 00:25:14,496 --> 00:25:16,531 I told my Mom everything. 309 00:25:16,532 --> 00:25:18,599 I don't understand what's going on, Mom. 310 00:25:18,600 --> 00:25:22,078 The girl Matt had seen in the window... 311 00:25:22,079 --> 00:25:25,840 The hanging man, the smoking man... 312 00:25:25,841 --> 00:25:27,741 [Sighs] 313 00:25:27,742 --> 00:25:30,778 We knew there were ghosts in the house. 314 00:25:30,779 --> 00:25:33,419 [Glass shatters] 315 00:25:33,639 --> 00:25:36,219 What was that? 316 00:25:36,951 --> 00:25:41,211 This jar comes flying off the counter. 317 00:25:41,477 --> 00:25:43,091 What is going on? 318 00:25:43,092 --> 00:25:45,132 [Yelps] 319 00:25:45,227 --> 00:25:47,088 These things are flying across the room. 320 00:25:47,089 --> 00:25:48,229 [Shouts] 321 00:25:48,230 --> 00:25:51,933 Like someone was just throwing them. 322 00:25:51,934 --> 00:25:54,274 Bang. Boom. 323 00:25:54,368 --> 00:25:57,308 We're under attack. 324 00:25:58,781 --> 00:26:00,821 [Music] 325 00:26:02,619 --> 00:26:04,659 [Yelps] 326 00:26:06,712 --> 00:26:08,392 _. 327 00:26:12,472 --> 00:26:17,742 I felt like my children and my family were under attack. 328 00:26:17,743 --> 00:26:20,803 [Eerie voice whispers] 329 00:26:21,078 --> 00:26:24,519 That night, I had just terrifying nightmares. 330 00:26:24,520 --> 00:26:27,148 [Eerie voice whispers] 331 00:26:27,149 --> 00:26:33,049 This was something beyond scary dreams and imaginary monsters under the bed. 332 00:26:36,823 --> 00:26:40,003 [Eerie voice whispering] 333 00:26:42,536 --> 00:26:48,431 In my dreams, there was an older lady with kind of whitish-gray hair. 334 00:26:48,432 --> 00:26:51,612 [Eerie voice whispering] 335 00:26:55,036 --> 00:26:57,236 [Screaming] 336 00:26:57,237 --> 00:26:59,304 Mom! Mom! 337 00:26:59,305 --> 00:27:02,844 I was more terrified than I can ever remember 338 00:27:02,845 --> 00:27:05,142 being at any other point in time in my life. 339 00:27:05,143 --> 00:27:06,876 [Breathing heavily] 340 00:27:06,877 --> 00:27:10,297 Did you have a bad dream? 341 00:27:16,652 --> 00:27:21,887 It had gotten past the point of just a little incident here or there. 342 00:27:21,888 --> 00:27:25,428 It had become really dark... 343 00:27:29,071 --> 00:27:30,859 And it wasn't just for me. 344 00:27:30,860 --> 00:27:34,662 It was for my little children and for Matt too. 345 00:27:34,663 --> 00:27:36,883 [Sniffles] 346 00:27:41,335 --> 00:27:45,270 I realized that my Mom's not supermom. 347 00:27:45,271 --> 00:27:49,073 She's scared. She needs support. 348 00:27:49,074 --> 00:27:52,434 And I'm the oldest here. 349 00:28:00,449 --> 00:28:04,451 I was never much of a believer in ghosts. 350 00:28:04,452 --> 00:28:07,268 I had been taught that all along that if you... 351 00:28:07,269 --> 00:28:13,169 When you died, you went to one of two places, either heaven or hell. 352 00:28:13,902 --> 00:28:17,682 What had happened in our house? 353 00:28:20,514 --> 00:28:24,602 I searched through years and years of the local newspaper. 354 00:28:24,603 --> 00:28:27,570 Hoping to find an explanation. 355 00:28:27,571 --> 00:28:32,431 Just as I was losing hope, I found something. 356 00:28:32,975 --> 00:28:36,409 A man hung himself in the front yard. 357 00:28:36,410 --> 00:28:39,650 [Eerie voices whispering] 358 00:28:41,615 --> 00:28:44,068 I started to dig some more. 359 00:28:44,069 --> 00:28:47,563 And then I found another article, our house again. 360 00:28:47,564 --> 00:28:50,423 Another unnatural death. 361 00:28:50,424 --> 00:28:55,729 A young girl that had fallen down the stairs and broken her neck. 362 00:28:55,730 --> 00:29:01,630 Could that have been the same girl that I saw waving at me? 363 00:29:02,136 --> 00:29:06,706 This next article sent cold chills through my entire body... 364 00:29:06,707 --> 00:29:09,347 A recent death. 365 00:29:09,875 --> 00:29:11,702 Another suicide. 366 00:29:11,703 --> 00:29:14,080 Could this have been the Uncle of the previous tenants? 367 00:29:14,081 --> 00:29:16,049 [Eerie voice whispers] 368 00:29:16,050 --> 00:29:21,888 How could there be so many accidents and suicides in this one home? 369 00:29:21,889 --> 00:29:25,489 This can't be a coincidence. 370 00:29:26,594 --> 00:29:30,730 Was there some sort of curse on this house? 371 00:29:30,731 --> 00:29:33,491 [Unsettling music] 372 00:29:43,076 --> 00:29:45,596 All: Surprise! 373 00:29:45,645 --> 00:29:47,880 I was completely floored. 374 00:29:47,881 --> 00:29:49,329 Happy Birthday. 375 00:29:49,330 --> 00:29:51,617 They throw me a surprise birthday party. 376 00:29:51,618 --> 00:29:53,152 [Laughs] 377 00:29:53,153 --> 00:29:55,443 - Happy Birthday. - Thanks. How's it going, man? 378 00:29:55,444 --> 00:29:57,691 - Come here. - Long time, no see, right? 379 00:29:57,692 --> 00:29:59,955 With all the bad stuff that was going on in the house, 380 00:29:59,956 --> 00:30:04,156 this was just what the family needed. 381 00:30:04,336 --> 00:30:10,236 It was really nice to have just some time off from classes, off from studying. 382 00:30:13,396 --> 00:30:16,474 But when I found out what was going on... 383 00:30:16,475 --> 00:30:18,741 What was happening in the house... 384 00:30:18,742 --> 00:30:21,906 How it was affecting my children and my wife... 385 00:30:21,907 --> 00:30:25,084 I was worried about it. 386 00:30:25,085 --> 00:30:30,985 I was the man of the house, and I couldn't be there all the time when they needed me. 387 00:30:31,559 --> 00:30:34,094 It made me feel guilty. 388 00:30:34,095 --> 00:30:37,095 Happy Birthday, Matt. 389 00:30:37,165 --> 00:30:41,335 But I saw a lot of development in Matt during that time... 390 00:30:41,336 --> 00:30:44,756 Real heart to help others. 391 00:30:45,140 --> 00:30:47,141 A man's razor. 392 00:30:47,142 --> 00:30:49,722 [Ominous music] 393 00:30:59,883 --> 00:31:05,783 Later that night, I was standing at the sink, getting ready to shave. 394 00:31:05,827 --> 00:31:08,887 [Eerie voice whispers] 395 00:31:11,599 --> 00:31:17,359 I looked down in the sink, and I noticed something moving. 396 00:31:29,733 --> 00:31:34,113 This huge spider came out of the drain. 397 00:31:34,589 --> 00:31:39,152 Not a little spider... this is huge, furry. Looked like a tarantula. 398 00:31:39,153 --> 00:31:42,273 I don't like spiders. 399 00:31:43,135 --> 00:31:46,975 And there's more in the toilet. 400 00:31:47,302 --> 00:31:50,345 And there was another one. 401 00:31:50,346 --> 00:31:55,056 They're just continuing to come out of this drain. 402 00:31:55,057 --> 00:31:58,417 It's a flood of spiders. 403 00:31:58,975 --> 00:32:02,275 This is freaking me out. 404 00:32:07,053 --> 00:32:10,725 I was trying to scream but couldn't make a sound. 405 00:32:10,726 --> 00:32:12,694 Where are they coming from? This isn't normal. 406 00:32:12,695 --> 00:32:16,115 [Thrilling musical flourish] 407 00:32:21,568 --> 00:32:23,608 [Music] 408 00:32:25,466 --> 00:32:27,146 _. 409 00:32:27,329 --> 00:32:29,009 _. 410 00:32:29,523 --> 00:32:32,283 [Unsettling music] 411 00:32:34,313 --> 00:32:37,553 What am I going to do? 412 00:32:46,308 --> 00:32:50,568 I'm literally terrified at this point. 413 00:33:14,952 --> 00:33:17,772 I just couldn't help feeling there was something in this house, 414 00:33:17,773 --> 00:33:19,603 and it was trying to kill me. 415 00:33:19,604 --> 00:33:22,364 [Eerie whispering] 416 00:33:25,051 --> 00:33:29,427 Now I was convinced that this was not just ghosts. 417 00:33:29,428 --> 00:33:33,143 There's something else here that is trying to get at us... 418 00:33:33,144 --> 00:33:39,044 Just like it got at the rest of those families that had lived here. 419 00:33:39,653 --> 00:33:43,146 I'm thinking to myself, I could walk away from everything, 420 00:33:43,147 --> 00:33:46,207 just to go and live with my father. 421 00:33:46,208 --> 00:33:52,108 But I knew that if I did that, no one would be there to help take care of the family. 422 00:33:52,188 --> 00:33:57,108 I felt an enormous responsibility come over me. 423 00:33:57,207 --> 00:34:00,447 It was time for action. 424 00:34:05,816 --> 00:34:10,499 Pastor Jimmy explained to me that I needed to anoint this house. 425 00:34:10,500 --> 00:34:14,940 And he handed me a small bottle of oil. 426 00:34:15,943 --> 00:34:19,003 He entrusted me as... 427 00:34:19,237 --> 00:34:23,797 Someone who was mature enough to do this. 428 00:34:23,861 --> 00:34:27,581 And that made me feel proud... 429 00:34:28,863 --> 00:34:31,983 But also very nervous. 430 00:34:32,243 --> 00:34:34,883 [Haunting music] 431 00:34:39,529 --> 00:34:45,429 Preacher Jimmy had told us we had to anoint each other before we anointed the house. 432 00:34:56,560 --> 00:35:00,598 We have to do every point of entry on this house... 433 00:35:00,599 --> 00:35:02,853 He that dwelleth in the secret place of the most 434 00:35:02,854 --> 00:35:05,342 high shall abide under the shadow of the almighty. 435 00:35:05,343 --> 00:35:06,711 I will say of the Lord... 436 00:35:06,712 --> 00:35:12,612 Every door, every window, every surface, every point of entry. 437 00:35:13,618 --> 00:35:17,855 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust. 438 00:35:17,856 --> 00:35:20,570 His truth shall be thy shield and buckler. 439 00:35:20,571 --> 00:35:23,902 Thou shalt not be afraid for the terror by night... 440 00:35:23,903 --> 00:35:26,872 And then we moved to the roof... 441 00:35:26,873 --> 00:35:31,433 Because we were gonna anoint the chimneys. 442 00:35:36,191 --> 00:35:41,849 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. 443 00:35:41,850 --> 00:35:44,881 Because thou hast made the Lord. 444 00:35:44,882 --> 00:35:47,517 I got the first chimney. 445 00:35:47,518 --> 00:35:48,972 I anointed it. 446 00:35:48,973 --> 00:35:51,286 There shall be no evil befall thee; 447 00:35:51,287 --> 00:35:55,548 Neither shall any plague come nigh thy dwelling, for he shall give his Angels... 448 00:35:55,549 --> 00:36:01,421 I crawled across the peak of the roof to the other chimney. 449 00:36:01,422 --> 00:36:06,193 As I'm doing this, I can feel a pressure... 450 00:36:06,194 --> 00:36:07,907 He that dwelleth in the secret place... 451 00:36:07,908 --> 00:36:12,468 Like everything is closing in around me... 452 00:36:12,510 --> 00:36:15,581 Like I've got hands crushing in around me. 453 00:36:15,582 --> 00:36:19,918 He is my refuge and my fortress. My God, in him will I trust. 454 00:36:19,919 --> 00:36:24,023 Surely he shall deliver... [gasps] from the snare... 455 00:36:24,024 --> 00:36:26,724 [Insects buzzing] 456 00:36:30,831 --> 00:36:36,469 And all of a sudden, I look down, and there's a hornet on my arm. 457 00:36:36,470 --> 00:36:38,938 And the next thing I know, there's hornets everywhere. 458 00:36:38,939 --> 00:36:41,639 [Hornets buzzing] 459 00:36:42,409 --> 00:36:46,300 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against... 460 00:36:46,301 --> 00:36:50,517 I was terrified because I know how allergic he is to stings. 461 00:36:50,518 --> 00:36:52,352 Thou shalt tread upon... 462 00:36:52,353 --> 00:36:53,820 This could kill him. 463 00:36:53,821 --> 00:36:58,225 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot... 464 00:36:58,226 --> 00:37:01,995 And I'm swiping. I'm trying to keep them off of me. 465 00:37:01,996 --> 00:37:03,730 They were stinging him all over... 466 00:37:03,731 --> 00:37:05,212 Thou shall tread... 467 00:37:05,213 --> 00:37:09,203 His face, his neck, his arms, his chest. 468 00:37:09,204 --> 00:37:11,538 Feels like somebody punching you. 469 00:37:11,539 --> 00:37:13,365 I'm starting to slide down a little bit. 470 00:37:13,366 --> 00:37:16,786 The lion and the dragon... 471 00:37:33,461 --> 00:37:37,690 And I realized this house could've killed me. 472 00:37:37,691 --> 00:37:41,568 I could have been its next victim. 473 00:37:41,569 --> 00:37:43,570 [Ominous music] 474 00:37:43,571 --> 00:37:47,108 It's physically attacking the children. 475 00:37:47,109 --> 00:37:48,949 I'm like... 476 00:37:48,950 --> 00:37:52,310 How much more can we do? 477 00:37:55,877 --> 00:37:58,294 I knew it was time to go. 478 00:37:58,295 --> 00:38:01,155 We had to... had to leave there. 479 00:38:01,156 --> 00:38:04,216 It just wasn't safe. 480 00:38:05,660 --> 00:38:09,533 We took the kids, we packed up our things... 481 00:38:09,534 --> 00:38:12,954 And we were out of there. 482 00:38:12,967 --> 00:38:18,007 She vowed never to return to that house again... 483 00:38:19,870 --> 00:38:25,770 But she wanted Ken and I to go and clean it up and make sure it was presentable... 484 00:38:25,961 --> 00:38:29,758 When we gave it back to the owners. 485 00:38:29,759 --> 00:38:33,839 And that made me feel very nervous. 486 00:38:37,497 --> 00:38:40,130 I was in the room that had the great big rug in it. 487 00:38:40,131 --> 00:38:42,591 [Eerie music] 488 00:38:51,706 --> 00:38:54,290 I pulled the corner of the rug back, 489 00:38:54,291 --> 00:39:00,191 and I see some strange markings and some writing underneath the rug. 490 00:39:04,851 --> 00:39:07,971 [Eerie voices swelling] 491 00:39:09,889 --> 00:39:13,058 You could see markings and symbols. 492 00:39:13,059 --> 00:39:16,295 Wait. Can you help me over there? 493 00:39:16,296 --> 00:39:19,536 [Eerie voices whispering] 494 00:39:23,293 --> 00:39:25,333 [Music] 495 00:39:27,228 --> 00:39:28,416 _. 496 00:39:28,417 --> 00:39:32,377 Wait. Can you help me over there? 497 00:39:38,132 --> 00:39:42,036 We revealed this humongous Pentagram. 498 00:39:42,037 --> 00:39:44,503 [Eerie voice whispering] 499 00:39:44,504 --> 00:39:48,824 We knew this was a sign of witchcraft. 500 00:39:52,713 --> 00:39:55,716 We didn't even finish cleaning that room. 501 00:39:55,717 --> 00:39:58,731 We just got out of there. 502 00:39:58,732 --> 00:40:04,632 A few minutes later, a shiny silver Cadillac pulls up into the driveway. 503 00:40:06,294 --> 00:40:08,629 We had not yet met the landlord. 504 00:40:08,630 --> 00:40:10,932 I was expecting some old... 505 00:40:10,933 --> 00:40:16,833 You know, grumpy old man to come showing up to get the keys. 506 00:40:20,042 --> 00:40:22,922 The door opens up. 507 00:40:28,008 --> 00:40:31,986 She was so beautiful, it just seemed unnatural. 508 00:40:31,987 --> 00:40:35,167 [Eerie voice whispering] 509 00:40:35,791 --> 00:40:40,951 And she walked past me and hardly acknowledges us. 510 00:40:44,619 --> 00:40:50,139 I look back, and two other women got out of this car. 511 00:40:54,735 --> 00:40:59,314 The blonde lady comes back through the screen door. 512 00:40:59,315 --> 00:41:02,315 She was just fuming. 513 00:41:02,334 --> 00:41:03,660 She demanded... 514 00:41:03,661 --> 00:41:07,689 What have you all done with this house? There's nothing here anymore. 515 00:41:07,690 --> 00:41:10,992 She said, there are no spirits here. 516 00:41:10,993 --> 00:41:12,527 They've all left. 517 00:41:12,528 --> 00:41:15,264 There's no spirits here. They've all left. They've all gone. 518 00:41:15,265 --> 00:41:20,936 She said to the other two, we'll have to have a seance to bring them all back. 519 00:41:20,937 --> 00:41:22,437 What's going on here? 520 00:41:22,438 --> 00:41:25,798 [Unsettling music swelling] 521 00:41:28,113 --> 00:41:29,878 This is weird. 522 00:41:29,879 --> 00:41:32,021 It seemed like she had aged. 523 00:41:32,022 --> 00:41:35,817 I was mind-boggled. I didn't know what to think. 524 00:41:35,818 --> 00:41:39,658 Y'all be careful in this house. 525 00:41:39,756 --> 00:41:43,776 Was I looking at the last tenants? 526 00:41:46,164 --> 00:41:47,729 Hey! 527 00:41:47,730 --> 00:41:50,999 Was I looking at the realtor? 528 00:41:51,000 --> 00:41:53,836 This was clarification for me. 529 00:41:53,837 --> 00:41:57,436 These women had been practicing witchcraft. 530 00:41:57,437 --> 00:42:03,337 Perhaps these are the people who have always owned the house. 531 00:42:06,349 --> 00:42:10,524 Had they created accidents and unfortunate suicides... 532 00:42:10,525 --> 00:42:14,245 Filling the house with spirits? 533 00:42:15,423 --> 00:42:17,542 [Engine revving] 534 00:42:17,543 --> 00:42:21,743 I realized I'd never see them again. 535 00:42:26,169 --> 00:42:27,503 You're driving. 536 00:42:27,504 --> 00:42:31,104 [Reflective instrumental music] 537 00:42:32,090 --> 00:42:37,653 The experiences that you go through as a teenager, traumatic or terrifying... 538 00:42:37,654 --> 00:42:42,600 Are what changes you and molds you as an adult. 539 00:42:42,601 --> 00:42:48,501 Those four months in that long, hot summer made me the person I am. 540 00:42:48,540 --> 00:42:52,874 It set me up for everything that life could throw at me. 541 00:42:52,875 --> 00:42:54,555 _. 542 00:42:56,023 --> 00:43:01,923 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 543 00:43:02,305 --> 00:43:08,744 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 41131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.