All language subtitles for No.Easy.Days.S01E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,173 --> 00:00:02,903 [dramatic music] [people murmuring] 2 00:00:02,899 --> 00:00:05,319 - You've seen the video, you know she's alive. 3 00:00:05,315 --> 00:00:08,145 - [Kidnapper] So if I don't get everything that I asked for 4 00:00:08,146 --> 00:00:11,146 in the next three and a half hours... 5 00:00:11,149 --> 00:00:13,219 Loads more people will die, 6 00:00:13,220 --> 00:00:15,740 including the president's daughter, 7 00:00:15,739 --> 00:00:16,669 you understand? [bleeping] 8 00:00:16,671 --> 00:00:18,231 - Commander Christopher Lowe. 9 00:00:18,225 --> 00:00:20,295 I'm in the Naval Special Warfare Development Group. 10 00:00:20,296 --> 00:00:22,256 - If I were to ask you to take any opportunity 11 00:00:22,263 --> 00:00:24,583 that presented itself to launch an assault, 12 00:00:24,576 --> 00:00:25,746 would you do it? 13 00:00:25,749 --> 00:00:27,339 - I'll do what I can. 14 00:00:27,337 --> 00:00:29,097 - I can get us out of this. 15 00:00:29,098 --> 00:00:30,748 I promise. 16 00:00:30,754 --> 00:00:32,244 [dramatic music] 17 00:00:32,239 --> 00:00:33,959 - It's all right, you're safe now. 18 00:00:34,896 --> 00:00:35,966 [gun firing] [groaning] 19 00:00:35,966 --> 00:00:36,756 No! 20 00:00:38,210 --> 00:00:39,320 - This is our opportunity, boys, I'm not gonna miss it, 21 00:00:39,315 --> 00:00:40,415 let's go, go, go, go! 22 00:00:40,419 --> 00:00:41,489 - Lowe, stop! 23 00:00:41,489 --> 00:00:42,729 We don't have authorization! 24 00:00:42,732 --> 00:00:44,872 [dramatic music] 25 00:00:44,872 --> 00:00:46,222 - [Masked Man] The military's in the building. 26 00:00:46,218 --> 00:00:47,188 - Where? 27 00:00:47,185 --> 00:00:49,325 [mumbling] [guns firing] 28 00:00:49,325 --> 00:00:51,355 [bleeping] [garage exploding] 29 00:00:51,361 --> 00:00:52,911 [people murmuring] 30 00:00:52,914 --> 00:00:56,134 [dramatic music] 31 00:00:57,229 --> 00:00:59,989 [bleeping] 32 00:01:03,063 --> 00:01:05,823 [dramatic music] 33 00:01:43,413 --> 00:01:47,523 [sirens blaring] [dramatic music] 34 00:01:47,521 --> 00:01:50,941 - There has just been a large uncontrolled explosion, 35 00:01:50,938 --> 00:01:54,798 which was broadcast as it happened by Channel 9 News, 36 00:01:54,804 --> 00:01:58,604 the fatalities of which are still unconfirmed. 37 00:01:58,601 --> 00:02:01,401 We go now to a prerecorded statement on the events 38 00:02:01,397 --> 00:02:05,397 from the White House, made by our new acting president, 39 00:02:05,401 --> 00:02:06,921 President Robert Carson. 40 00:02:08,818 --> 00:02:10,298 - Good morning. [sirens blaring] 41 00:02:10,302 --> 00:02:12,512 By now, you will all know of the events 42 00:02:12,511 --> 00:02:14,171 of early this morning. 43 00:02:14,168 --> 00:02:17,208 How, in the early hours, the first daughter, 44 00:02:17,206 --> 00:02:20,586 Alice Reynolds, was kidnapped by an armed gang 45 00:02:20,588 --> 00:02:22,308 from a New York nightclub, 46 00:02:22,314 --> 00:02:24,214 leaving many people dead and injured. 47 00:02:25,386 --> 00:02:27,526 We believe she is currently alive, 48 00:02:27,526 --> 00:02:31,386 but with a member of the first family in such danger, 49 00:02:31,392 --> 00:02:34,152 President Reynolds has recused himself 50 00:02:34,154 --> 00:02:36,094 under the 25th Amendment. 51 00:02:36,086 --> 00:02:40,296 With no active vice president currently available, 52 00:02:41,195 --> 00:02:42,885 I have been sworn in 53 00:02:44,302 --> 00:02:47,792 and am now the President of the United States of America. 54 00:02:47,788 --> 00:02:51,168 I vow to do everything in my power 55 00:02:51,171 --> 00:02:54,551 to ensure the safe return of Alice Reynolds. 56 00:02:54,553 --> 00:02:56,873 Rest assured, the United States 57 00:02:56,866 --> 00:02:59,176 does not negotiate with terrorists. 58 00:03:00,421 --> 00:03:03,911 God bless you and God bless America. 59 00:03:03,907 --> 00:03:06,147 [bleeping] 60 00:03:09,982 --> 00:03:11,782 [people murmuring] 61 00:03:11,777 --> 00:03:13,257 [phone ringing] 62 00:03:13,262 --> 00:03:14,302 - I'm gonna take this, I need you back [mumbling]. 63 00:03:15,436 --> 00:03:16,506 Murphy here. 64 00:03:16,506 --> 00:03:18,026 - Murphy, it's the director. 65 00:03:18,025 --> 00:03:20,545 I'm about to speak with President Carson. 66 00:03:20,545 --> 00:03:22,025 What's happening over there? [sirens blaring] 67 00:03:22,029 --> 00:03:23,439 - Well, sir, we've got some walking wounded, 68 00:03:23,444 --> 00:03:25,004 but nobody's seriously injured. 69 00:03:26,309 --> 00:03:27,899 The blast caved in the garage, so there's no going in 70 00:03:27,897 --> 00:03:29,857 and out of there without a digger now. 71 00:03:29,864 --> 00:03:31,494 - [FBI Director] Has there been any word from inside? 72 00:03:31,487 --> 00:03:33,417 - No, sir, not from the terrorists or our troops. 73 00:03:33,420 --> 00:03:35,110 - So, basically, everybody inside the building 74 00:03:35,111 --> 00:03:35,971 could be dead? 75 00:03:37,113 --> 00:03:38,363 [sirens blaring] - All we do know is, 76 00:03:38,356 --> 00:03:40,596 they're not afraid to kill people in there. 77 00:03:40,599 --> 00:03:43,019 - [FBI Director] What do you need from me, Agent Murphy? 78 00:03:43,015 --> 00:03:44,215 - Well, sir, we don't have any plans, 79 00:03:44,224 --> 00:03:45,474 so if you could expedite that, 80 00:03:45,466 --> 00:03:47,396 that would give us a fighting chance. 81 00:03:47,399 --> 00:03:48,949 - All right, I'll get on it. 82 00:03:48,952 --> 00:03:50,752 - [Murphy] Roger that, sir. 83 00:03:50,747 --> 00:03:52,577 [sirens blaring] [dramatic music] 84 00:03:52,577 --> 00:03:54,297 - Unless the detonation was accidental, 85 00:03:54,303 --> 00:03:55,273 they're unlikely to have done it 86 00:03:55,269 --> 00:03:57,239 while they were in harm's way. 87 00:03:57,237 --> 00:03:59,237 - I think we can safely assume that at least some 88 00:03:59,239 --> 00:04:01,029 of the kidnappers are still alive. 89 00:04:01,033 --> 00:04:02,383 They've done nothing to suggest 90 00:04:02,380 --> 00:04:04,240 that they're planning on becoming martyrs. 91 00:04:04,244 --> 00:04:06,284 - More to the point, do we know if the hostages 92 00:04:06,280 --> 00:04:07,700 or Seals are still alive? 93 00:04:07,695 --> 00:04:09,965 - Senator, I'm afraid we don't know. 94 00:04:09,973 --> 00:04:12,843 Until somebody inside the building initiates contact, 95 00:04:12,838 --> 00:04:14,428 we're still working blind. 96 00:04:14,426 --> 00:04:16,216 Could you put some pressure on City Hall 97 00:04:16,221 --> 00:04:17,771 to get the blueprints to the building, 98 00:04:17,774 --> 00:04:21,094 and I suggest we initiate the National Security Protocol. 99 00:04:21,088 --> 00:04:24,398 - Set up a no fly zone, but no, we are still 100 00:04:24,402 --> 00:04:27,652 at the same security level as the threat remains localized. 101 00:04:28,854 --> 00:04:30,824 - However, it was a targeted explosion, 102 00:04:30,822 --> 00:04:33,172 designed to block the entrance, to make it more difficult 103 00:04:33,169 --> 00:04:34,519 for us to storm the building. 104 00:04:34,515 --> 00:04:36,655 And they succeeded on that front. 105 00:04:36,655 --> 00:04:37,925 We really should have gone in earlier, 106 00:04:37,932 --> 00:04:39,692 before they had a chance to dig themselves in. 107 00:04:39,693 --> 00:04:41,523 - Don't tell me what we should 108 00:04:41,522 --> 00:04:44,252 and shouldn't have done earlier. 109 00:04:44,249 --> 00:04:46,039 Your men caused this, general, 110 00:04:46,044 --> 00:04:48,774 by failing to await my orders. 111 00:04:48,771 --> 00:04:51,151 I am the Commander in Chief! 112 00:04:51,152 --> 00:04:53,152 [dramatic music] 113 00:04:53,154 --> 00:04:55,714 And this is wholly unacceptable behavior. 114 00:04:55,709 --> 00:04:56,849 - [General] Sir, I was only trying to-- 115 00:04:56,848 --> 00:04:58,368 - Spare me your excuses! 116 00:04:58,367 --> 00:04:59,637 I don't wanna hear them. 117 00:04:59,644 --> 00:05:01,994 I expect and most certainly accept 118 00:05:01,991 --> 00:05:03,481 your immediate resignation 119 00:05:03,475 --> 00:05:05,745 the minute that this situation is over. 120 00:05:08,653 --> 00:05:12,383 And for God's sake, will someone get me some information 121 00:05:12,381 --> 00:05:14,381 I can actually use?! 122 00:05:14,383 --> 00:05:17,183 [dramatic music] 123 00:05:19,526 --> 00:05:20,726 [bleeping] 124 00:05:20,734 --> 00:05:23,504 [dramatic music] 125 00:05:25,325 --> 00:05:26,735 - [Paul] They don't know yet. 126 00:05:28,189 --> 00:05:30,359 - [Sarah] It's all over the news, shall I come in? 127 00:05:30,364 --> 00:05:32,714 National Security's probably gonna be pretty busy tonight, 128 00:05:32,711 --> 00:05:34,401 you probably need people to come in. 129 00:05:34,403 --> 00:05:35,343 - [Paul] No. 130 00:05:35,335 --> 00:05:36,465 - I just wanna help, Paul. 131 00:05:41,341 --> 00:05:43,341 - I understand that you're trying to help. 132 00:05:43,343 --> 00:05:46,863 The best thing that you could right now is sit tight, okay? 133 00:05:46,863 --> 00:05:49,253 You couldn't get in here anyway, we're in lock down. 134 00:05:49,245 --> 00:05:53,245 - Well, I am the PA to the National Security Advisor, 135 00:05:53,249 --> 00:05:56,739 I could get in on a lock down if I needed to. 136 00:05:56,735 --> 00:05:58,905 - Sarah, listen, you and I... 137 00:06:00,429 --> 00:06:03,779 I'm sorry, it was a mistake, my family's in jeopardy, 138 00:06:03,777 --> 00:06:08,087 so I can't continue like this, all right? 139 00:06:08,091 --> 00:06:10,161 We'll talk properly about this, okay? 140 00:06:10,162 --> 00:06:13,032 We'll talk properly about this when I'm through this, okay? 141 00:06:13,027 --> 00:06:15,997 Here's Rita right now, so thank you very, very much, 142 00:06:15,996 --> 00:06:18,406 and we'll talk soon, thank you. 143 00:06:18,412 --> 00:06:20,662 [bleeping] 144 00:06:22,312 --> 00:06:23,452 - News? 145 00:06:23,452 --> 00:06:25,112 - No, it was the British Prime Minister 146 00:06:25,108 --> 00:06:26,898 offering condolences and his support. 147 00:06:26,903 --> 00:06:28,703 - So, no word at all? - No. 148 00:06:28,698 --> 00:06:31,428 [dramatic music] 149 00:06:33,634 --> 00:06:34,844 - [Masked Man] Lena found the girl, 150 00:06:34,842 --> 00:06:36,602 she's bringing her back down now. 151 00:06:36,603 --> 00:06:38,433 We've made a sweep of every level and can confirm 152 00:06:38,432 --> 00:06:41,062 that none of the Seals survived the explosion. 153 00:06:41,055 --> 00:06:42,945 The rest of the time explosives are counting down 154 00:06:42,954 --> 00:06:43,964 with two hours left. 155 00:06:45,335 --> 00:06:47,785 Do you think the money is gonna come through in time, sir? 156 00:06:47,786 --> 00:06:50,196 - I'm kind of resolute to what I'm doing, 157 00:06:50,202 --> 00:06:53,102 you didn't think I came this far to turn back, did you? 158 00:06:53,102 --> 00:06:54,522 - [Masked Man] No, no, sir. 159 00:06:54,517 --> 00:06:56,417 Of course, I wasn't suggesting. 160 00:06:56,416 --> 00:06:58,516 - [Masked Man] We'll give the building another sweep, sir. 161 00:07:02,560 --> 00:07:03,390 - Go. 162 00:07:07,772 --> 00:07:09,012 What about you? 163 00:07:09,014 --> 00:07:10,464 - Why, what do you mean? 164 00:07:11,914 --> 00:07:14,744 - Oh, stone me, Nate, what do you mean, what about you? 165 00:07:14,744 --> 00:07:17,784 I mean, are we in yet?! 166 00:07:18,679 --> 00:07:19,609 - No. 167 00:07:19,611 --> 00:07:22,031 - Well, why the hell not, Nate?! 168 00:07:22,027 --> 00:07:23,507 - Because they haven't locked in yet 169 00:07:23,512 --> 00:07:25,552 and National Security protocols dictate they have 170 00:07:25,548 --> 00:07:27,378 to shut down the Federal Reserve. 171 00:07:27,377 --> 00:07:29,307 I can't piggy back on the link, if they haven't-- 172 00:07:29,310 --> 00:07:30,830 [cocking gun] [groaning] 173 00:07:30,829 --> 00:07:32,069 - Do you have any idea how much trouble it was, Nate, 174 00:07:33,245 --> 00:07:35,275 to get that princess out of the nightclub, 175 00:07:35,282 --> 00:07:37,392 and do you know why we were doing that? 176 00:07:37,387 --> 00:07:38,867 [groaning] 177 00:07:38,872 --> 00:07:40,152 I can't hear you, Nate, hm. 178 00:07:40,149 --> 00:07:42,599 And it's also so that you, Nate, [mumbling] 179 00:07:42,600 --> 00:07:45,260 can piggy back onto that Federal distress signal, 180 00:07:45,257 --> 00:07:47,427 all the way to the Federal Reserves. 181 00:07:47,432 --> 00:07:48,232 Huh? 182 00:07:48,226 --> 00:07:49,366 Get on with it. 183 00:07:50,815 --> 00:07:53,295 - [Nate] They do not see this as a national security matter. 184 00:07:53,300 --> 00:07:56,030 [dramatic music] 185 00:07:58,443 --> 00:07:59,653 So all I can do is keep tracking it 186 00:07:59,651 --> 00:08:01,071 until the Federal Reserve link opens, 187 00:08:01,066 --> 00:08:02,716 it's out of my control, I swear. 188 00:08:03,897 --> 00:08:06,997 [cell phone ringing] 189 00:08:10,869 --> 00:08:12,109 - [Man] Yes? 190 00:08:12,112 --> 00:08:13,602 - [Alexander] They're not following protocol. 191 00:08:13,596 --> 00:08:15,806 - [Man] Okay, well, that was always a possibility. 192 00:08:15,805 --> 00:08:16,735 - [Alexander] We have to go plan B 193 00:08:16,737 --> 00:08:18,187 and increase the pressure. 194 00:08:18,187 --> 00:08:19,567 - [Man] Do it. 195 00:08:19,568 --> 00:08:21,778 - [Nate] What's he gonna do? 196 00:08:21,777 --> 00:08:22,987 - Mind your own business, Nate. 197 00:08:22,985 --> 00:08:25,705 [dramatic music] 198 00:08:42,452 --> 00:08:45,352 [gun firing] 199 00:08:45,352 --> 00:08:47,602 [dramatic music] 200 00:08:47,596 --> 00:08:49,456 - [Woman] Sir, we've got a problem. 201 00:08:49,459 --> 00:08:50,739 - What's the situation? 202 00:08:50,737 --> 00:08:53,807 [dramatic music] 203 00:08:53,809 --> 00:08:56,329 Mr. President, I need to inform you that we've been trying 204 00:08:56,328 --> 00:08:58,708 to circumvent the hold up in New York City Hall 205 00:08:58,710 --> 00:09:01,470 and get the garage blueprints directly from the City Mayor, 206 00:09:01,471 --> 00:09:04,061 and we've just been informed of gunfire at his residence. 207 00:09:04,060 --> 00:09:06,270 A SWAT team are on their way there now. 208 00:09:06,269 --> 00:09:08,549 - [President] Tell them to go in aggressively. 209 00:09:09,997 --> 00:09:11,477 - [Andrew] We have them on the line now, sir. 210 00:09:11,481 --> 00:09:13,551 - [Woman On Radio] Copy, this is SWAT command heading 211 00:09:13,553 --> 00:09:14,553 to the house now, sir. 212 00:09:14,554 --> 00:09:18,454 [sirens blaring] [dramatic music] 213 00:09:18,454 --> 00:09:20,494 - [Police Officer] This is NYPD. 214 00:09:20,490 --> 00:09:22,080 You are surrounded. 215 00:09:23,424 --> 00:09:24,534 This is NYPD. 216 00:09:26,048 --> 00:09:28,428 You are surrounded. 217 00:09:28,429 --> 00:09:30,879 This is your last warning. 218 00:09:30,880 --> 00:09:32,360 We will break down the door. 219 00:09:32,364 --> 00:09:33,994 [dramatic music] 220 00:09:33,987 --> 00:09:37,157 [repetitive thudding] 221 00:09:41,822 --> 00:09:43,442 - [SWAT Agent On Radio] We are entering the premises. 222 00:09:43,444 --> 00:09:46,174 - [Woman On Radio] We're getting a full sweep of the scene. 223 00:09:46,171 --> 00:09:47,451 - [SWAT Agent On Radio] This is team one, 224 00:09:47,448 --> 00:09:50,038 we are taking the first floor, over. 225 00:09:50,037 --> 00:09:51,447 - [SWAT Agent On Radio] Copy that team one. 226 00:09:51,452 --> 00:09:53,082 This is team two, entering the dining room. 227 00:09:53,075 --> 00:09:55,035 - [Woman On Radio] Copy that, teams one and two. 228 00:09:55,042 --> 00:09:56,532 - [SWAT Agent On Radio] Team two proceeding. 229 00:09:56,526 --> 00:09:58,316 Entering the kitchen. 230 00:09:58,321 --> 00:10:00,881 Commander, I can see a body. 231 00:10:00,876 --> 00:10:01,946 The Mayor is down. 232 00:10:01,946 --> 00:10:03,596 - Oh, my God. 233 00:10:03,603 --> 00:10:04,643 - [SWAT Agent On Radio] Repeat, the Mayor is down 234 00:10:04,638 --> 00:10:05,778 and fatally wounded. 235 00:10:06,951 --> 00:10:09,781 [dramatic music] [people murmuring] 236 00:10:09,781 --> 00:10:11,921 - There's gotta be another way out of there. 237 00:10:11,921 --> 00:10:14,791 - Yeah, which would mean there's another way in. 238 00:10:14,786 --> 00:10:16,646 - What about the Subway lines, the utilities? 239 00:10:20,723 --> 00:10:22,143 - This is Nelson. 240 00:10:22,138 --> 00:10:24,798 I want two agents or police officers fully armed 241 00:10:24,796 --> 00:10:27,036 and ready for action, standing guard 242 00:10:27,040 --> 00:10:30,530 over every manhole cover within two blocks of the building. 243 00:10:30,526 --> 00:10:31,346 - God dammit. 244 00:10:33,667 --> 00:10:35,737 The Mayor's just been found dead. 245 00:10:35,738 --> 00:10:36,708 [sighing] 246 00:10:36,705 --> 00:10:38,115 - Can this night get any better? 247 00:10:40,018 --> 00:10:42,328 - That ain't right. 248 00:10:42,331 --> 00:10:43,991 The Mayor being found dead and us not being able 249 00:10:43,988 --> 00:10:46,468 to get the plans for this building on the same night. 250 00:10:46,473 --> 00:10:49,653 How come every move we make, they're just one step ahead? 251 00:10:49,649 --> 00:10:51,619 Send a SWAT team down to City Hall right now. 252 00:10:51,616 --> 00:10:52,406 - You got it. 253 00:10:54,101 --> 00:10:55,621 - Makes you wonder what's next. 254 00:10:55,620 --> 00:10:57,210 - [Murphy] All I know is, we have to be prepared 255 00:10:57,208 --> 00:10:58,518 for anything at this stage. 256 00:11:00,521 --> 00:11:01,871 - [Man] Keep walking, bitch. 257 00:11:07,632 --> 00:11:10,052 - There was a Seal team upstairs, 258 00:11:10,048 --> 00:11:13,018 make sure they didn't mess around with anything. 259 00:11:13,017 --> 00:11:14,427 - I'm on it, sir. 260 00:11:15,605 --> 00:11:16,985 - [Man] Patch. 261 00:11:16,986 --> 00:11:21,986 - That is the most beautiful and deadly thing, 262 00:11:22,854 --> 00:11:24,584 I think, I have ever seen. 263 00:11:24,580 --> 00:11:27,340 [dramatic music] 264 00:11:36,592 --> 00:11:39,702 Alice. 265 00:11:39,699 --> 00:11:43,699 Alice, haven't I been hospitable to you, Alice? 266 00:11:43,703 --> 00:11:45,773 Don't you understand, is that the problem? 267 00:11:45,774 --> 00:11:47,714 You don't understand that every action you take 268 00:11:47,707 --> 00:11:49,287 has a reaction. 269 00:11:49,294 --> 00:11:51,234 There's no cause without effect. 270 00:11:54,714 --> 00:11:56,414 You understand what I mean, Alice? 271 00:11:57,544 --> 00:11:59,244 How precarious life can be? 272 00:12:01,306 --> 00:12:04,306 But you wanna play anyway, right, Alice? 273 00:12:04,309 --> 00:12:05,139 So let's play. 274 00:12:06,933 --> 00:12:07,763 [thudding] [groaning] 275 00:12:07,761 --> 00:12:10,011 - [Mike] Alice! 276 00:12:10,005 --> 00:12:11,075 [thudding] [groaning] 277 00:12:11,075 --> 00:12:12,315 No! 278 00:12:12,317 --> 00:12:15,037 [dramatic music] 279 00:12:16,149 --> 00:12:17,179 - Has the stairwell been blocked? 280 00:12:18,668 --> 00:12:20,458 - No, not as far as I can tell, sir. 281 00:12:20,463 --> 00:12:21,403 - All right. 282 00:12:21,395 --> 00:12:22,665 Can we continue on as planned 283 00:12:22,672 --> 00:12:24,542 and make our way to the other stairwell 284 00:12:24,536 --> 00:12:26,746 and we work our way down the garage, all right? 285 00:12:26,746 --> 00:12:27,746 - Sir, the other team, 286 00:12:27,747 --> 00:12:29,297 do you think-- - I don't know. 287 00:12:29,300 --> 00:12:32,960 But we now have to work on the assumption that we're alone. 288 00:12:32,959 --> 00:12:33,989 - Sir, are you-- - Wait. 289 00:12:33,994 --> 00:12:36,764 [dramatic music] 290 00:12:40,760 --> 00:12:42,870 - Well, they didn't come this way. 291 00:12:42,865 --> 00:12:43,725 - [SWAT Agent] Must have gone through there. 292 00:12:43,728 --> 00:12:45,038 - Come on! 293 00:12:45,040 --> 00:12:47,770 [dramatic music] 294 00:12:51,149 --> 00:12:52,009 - Do not engage. 295 00:12:52,012 --> 00:12:53,502 Do not engage, fall out. 296 00:12:53,496 --> 00:12:56,216 [dramatic music] 297 00:12:57,431 --> 00:13:00,751 [sirens blaring] [people murmuring] 298 00:13:00,745 --> 00:13:02,155 - [Woman On Radio] We have a suspect package detected 299 00:13:02,160 --> 00:13:04,710 on a skyway at City Hall, can we get a visual? 300 00:13:06,475 --> 00:13:08,955 - [SWAT Agent On Radio] Unit is in progress now. 301 00:13:08,960 --> 00:13:11,790 - [Woman On Radio] Do not engage, maintain your distance. 302 00:13:13,447 --> 00:13:15,067 Confirm front level. 303 00:13:15,070 --> 00:13:16,970 - [SWAT Agent] Approaching package now. 304 00:13:16,968 --> 00:13:19,938 [dramatic music] 305 00:13:19,937 --> 00:13:22,177 [bleeping] 306 00:13:23,872 --> 00:13:25,362 Get down, it's gonna blow! 307 00:13:25,356 --> 00:13:28,076 [bomb exploding] 308 00:13:29,118 --> 00:13:32,708 [dramatic music] 309 00:13:32,708 --> 00:13:35,468 [dramatic music] 310 00:13:45,825 --> 00:13:48,895 - Mr. President, I have bad news. 311 00:13:49,967 --> 00:13:52,517 A bomb exploded in City Hall, 312 00:13:52,521 --> 00:13:54,251 nearly took down half the building, 313 00:13:54,247 --> 00:13:56,967 almost took out the SWAT team that was trying 314 00:13:56,974 --> 00:13:59,254 to help us find the blueprints for the garage. 315 00:14:00,460 --> 00:14:03,330 - Oh, God dammit, oh, yeah, thanks. 316 00:14:04,498 --> 00:14:06,398 - [Andrew] Yes, sir. 317 00:14:06,397 --> 00:14:09,117 [dramatic music] 318 00:14:13,611 --> 00:14:15,821 [sighs] 319 00:14:15,820 --> 00:14:18,790 - This is Channel 9, Breaking News. 320 00:14:20,756 --> 00:14:23,686 New York City is now on high alert, 321 00:14:23,690 --> 00:14:26,870 following further extraordinary events here 322 00:14:26,866 --> 00:14:28,246 in Lower Manhattan. 323 00:14:28,246 --> 00:14:31,416 There has been a second explosion at City Hall 324 00:14:31,422 --> 00:14:34,012 and the Mayor and family were found dead 325 00:14:34,011 --> 00:14:35,601 at their residence. 326 00:14:35,598 --> 00:14:38,768 It is as yet unclear if these events are connected 327 00:14:38,774 --> 00:14:42,124 with the hostage situation, but there is mounting fear 328 00:14:42,122 --> 00:14:45,822 for additional attacks and how the city will handle it. 329 00:14:45,815 --> 00:14:48,605 Emergency services in the city are split 330 00:14:48,611 --> 00:14:52,271 between multiple locations, placing a huge strain 331 00:14:52,270 --> 00:14:55,070 on those brave men and women's capacity 332 00:14:55,066 --> 00:14:58,096 in the face of such senseless tragedy. 333 00:14:58,104 --> 00:15:03,044 [dramatic music] [bleeping] 334 00:15:03,661 --> 00:15:06,221 [dramatic music] 335 00:15:17,537 --> 00:15:18,467 - You okay? 336 00:15:21,990 --> 00:15:22,850 - No. 337 00:15:22,852 --> 00:15:23,682 You? 338 00:15:24,613 --> 00:15:25,443 - No. 339 00:15:30,032 --> 00:15:32,662 From the moment I first took an interest in politics 340 00:15:34,347 --> 00:15:36,757 and I prepared myself for the worst things 341 00:15:36,763 --> 00:15:39,213 I could possibly imagine, I never thought 342 00:15:39,214 --> 00:15:41,184 it would be something this close to me. 343 00:15:43,494 --> 00:15:44,324 - To us. 344 00:15:49,810 --> 00:15:52,500 - I'd give it all up in a heartbeat to get her back safe. 345 00:15:52,503 --> 00:15:53,853 - I know. 346 00:15:53,849 --> 00:15:55,369 - God, I feel so helpless. 347 00:15:56,783 --> 00:15:59,413 No, I just, I wanna do something to get her back. 348 00:15:59,406 --> 00:16:00,786 - Hey. 349 00:16:00,787 --> 00:16:02,647 You gotta stay positive, Alice is gonna need us 350 00:16:02,651 --> 00:16:03,961 when she gets home, hm? 351 00:16:05,654 --> 00:16:06,974 Okay? 352 00:16:06,966 --> 00:16:07,786 - You're right. 353 00:16:09,106 --> 00:16:09,966 - Yeah? 354 00:16:11,591 --> 00:16:12,801 - You're right. - Yeah. 355 00:16:13,973 --> 00:16:18,913 [sobbing] [dramatic music] 356 00:16:21,359 --> 00:16:22,709 - Yeah, what is it? 357 00:16:23,913 --> 00:16:25,673 - Well, first, sir, um... 358 00:16:27,089 --> 00:16:28,609 The state hasn't had much luck identifying the man 359 00:16:28,608 --> 00:16:29,538 in the video. 360 00:16:29,540 --> 00:16:31,270 - What the hell's the hold up? 361 00:16:31,266 --> 00:16:33,366 - It's not an easy task, sir. 362 00:16:33,371 --> 00:16:34,791 Emergency services in New York 363 00:16:34,786 --> 00:16:36,686 are already stretched beyond capacity. 364 00:16:37,858 --> 00:16:39,408 We need to put the army on standby just 365 00:16:39,412 --> 00:16:41,412 in case there's another incident. 366 00:16:41,414 --> 00:16:43,864 - [President] Fine, just do what you need to do, Whitmore. 367 00:16:43,864 --> 00:16:45,494 - Absolutely, sir. 368 00:16:45,487 --> 00:16:46,317 - What else? 369 00:16:47,730 --> 00:16:49,530 - I just got off the phone with the Treasury Department, 370 00:16:49,525 --> 00:16:50,765 they're very concerned 371 00:16:50,768 --> 00:16:53,118 about the pressure the dollar's under in Asia. 372 00:16:53,115 --> 00:16:54,905 They're also fearful of what's going to happen 373 00:16:54,910 --> 00:16:58,500 in the European markets, which are opening fairly soon, sir. 374 00:16:58,500 --> 00:16:59,710 - [President] Why? 375 00:16:59,708 --> 00:17:00,638 - [Andrew] Because, when you invoke 376 00:17:00,640 --> 00:17:02,160 the National Security Protocols, 377 00:17:02,159 --> 00:17:03,819 the international financial markets 378 00:17:03,815 --> 00:17:06,335 would most likely react negatively to any event 379 00:17:06,335 --> 00:17:08,335 that would destabilize the US Dollar. 380 00:17:08,337 --> 00:17:09,887 - Well, what do they suggest? 381 00:17:09,890 --> 00:17:11,890 - Well, they suggest that the Federal Reserves 382 00:17:11,892 --> 00:17:14,242 suspends trading of the Dollar and that Wall Street 383 00:17:14,240 --> 00:17:17,170 suspends all stock trading for today, sir. 384 00:17:17,174 --> 00:17:18,974 - You mean, they haven't done that already? 385 00:17:18,968 --> 00:17:21,208 - Well, no, sir, that would require your instructions, sir. 386 00:17:21,212 --> 00:17:22,942 - God dammit! 387 00:17:22,938 --> 00:17:24,418 That should have been the first thing they did. 388 00:17:24,422 --> 00:17:26,052 - [Andrew] Yes, sir. 389 00:17:26,045 --> 00:17:30,045 - Get them onto it, immediately, please, Mr. Whitmore. 390 00:17:30,049 --> 00:17:31,399 - Yes, Mr. President. 391 00:17:31,395 --> 00:17:34,115 [dramatic music] 392 00:17:41,025 --> 00:17:43,195 [bleeping] 393 00:17:43,200 --> 00:17:44,890 - We're in. 394 00:17:44,891 --> 00:17:45,721 We're in! 395 00:17:45,719 --> 00:17:46,649 They logged on. 396 00:17:46,651 --> 00:17:47,481 - How long is this gonna take? 397 00:17:47,480 --> 00:17:48,860 - Um... 398 00:17:48,860 --> 00:17:49,830 Maybe two hours. 399 00:17:49,827 --> 00:17:51,617 - Ooh, uh... 400 00:17:52,761 --> 00:17:54,251 Two hours is not remotely good enough 401 00:17:54,245 --> 00:17:56,075 and I'm a bit behind schedule, so... 402 00:17:57,524 --> 00:17:59,394 I think you should probably find a way to do it quicker. 403 00:18:00,838 --> 00:18:02,078 - Okay. 404 00:18:02,081 --> 00:18:03,601 I'll do what I can. 405 00:18:03,599 --> 00:18:05,429 But if you want to access the President's personal account 406 00:18:05,429 --> 00:18:06,979 as well, I need his bank password. 407 00:18:06,982 --> 00:18:08,572 - Get on with it, Nate. 408 00:18:13,126 --> 00:18:14,746 [sighs] 409 00:18:14,748 --> 00:18:17,508 [dramatic music] 410 00:18:19,098 --> 00:18:19,928 Bring her. 411 00:18:25,414 --> 00:18:28,144 Alice, be a sweetheart and come and join us. 412 00:18:28,141 --> 00:18:29,381 Up, up, up, up, up. 413 00:18:29,384 --> 00:18:31,424 Get up, come on, come on, let's go! 414 00:18:31,420 --> 00:18:32,320 - [Alice] Get off me! 415 00:18:32,318 --> 00:18:34,148 What are you doing? 416 00:18:34,147 --> 00:18:35,527 Mike! 417 00:18:35,528 --> 00:18:38,218 What are you going to do? 418 00:18:38,220 --> 00:18:39,910 [sobs] 419 00:18:39,911 --> 00:18:41,401 - Now, Alice. 420 00:18:41,396 --> 00:18:44,916 Alice, unless you want things to get very, very unpleasant 421 00:18:44,916 --> 00:18:47,126 very quickly, you need to help me. 422 00:18:48,299 --> 00:18:50,959 I need your father's bank account password. 423 00:18:52,096 --> 00:18:54,856 [dramatic music] 424 00:19:06,248 --> 00:19:11,008 [sighs] [dramatic music] 425 00:19:22,471 --> 00:19:24,821 - [Waitress] Do you want some more coffee? 426 00:19:24,818 --> 00:19:27,548 [dramatic music] 427 00:19:29,720 --> 00:19:31,890 - Couldn't you have picked some place more remote? 428 00:19:33,482 --> 00:19:34,972 So, is everything in place? 429 00:19:34,966 --> 00:19:36,176 - My team are in place. 430 00:19:37,417 --> 00:19:39,967 I just need a little help from my friend. 431 00:19:39,971 --> 00:19:41,181 - Here. 432 00:19:41,180 --> 00:19:43,290 She finally submitted her birthday plans, 433 00:19:43,285 --> 00:19:46,455 so the NSA could vet the place and that's what we have 434 00:19:46,461 --> 00:19:50,021 in the building and her security details for the night. 435 00:19:51,190 --> 00:19:52,850 It would appear that she know the details 436 00:19:52,846 --> 00:19:55,846 for the Reynolds' bank accounts from these transactions. 437 00:19:55,849 --> 00:19:58,609 [dramatic music] 438 00:20:00,302 --> 00:20:01,722 She has his password. 439 00:20:01,717 --> 00:20:03,957 - Well, Merry Christmas to you too, Bob. 440 00:20:03,961 --> 00:20:05,481 This ought to do the trick. 441 00:20:05,480 --> 00:20:09,590 - So the next time I speak to you, I will be the President. 442 00:20:09,587 --> 00:20:12,307 [dramatic music] 443 00:20:14,765 --> 00:20:17,595 - Just give me the password. 444 00:20:17,595 --> 00:20:20,975 [dramatic music] 445 00:20:20,978 --> 00:20:22,948 - I don't know the password. 446 00:20:24,326 --> 00:20:25,186 - Okay. 447 00:20:26,535 --> 00:20:28,155 Have it your way, Alice. 448 00:20:28,157 --> 00:20:31,017 [dramatic music] 449 00:20:31,022 --> 00:20:32,092 Have fun. 450 00:20:32,092 --> 00:20:34,272 [dramatic music] 451 00:20:34,267 --> 00:20:36,927 [screaming] 452 00:20:36,925 --> 00:20:38,405 [coughing] 453 00:20:38,409 --> 00:20:40,719 - [Alice] I can't breathe, please, please, stop, 454 00:20:40,722 --> 00:20:42,692 help me, ouch! 455 00:20:42,689 --> 00:20:44,969 Please, stop, please, please. 456 00:20:44,967 --> 00:20:46,727 - Interesting fact about waterboarding. 457 00:20:46,728 --> 00:20:50,418 You're actually drowning and asphyxiating at the same time. 458 00:20:50,421 --> 00:20:52,111 The water rushing up your nose then uh-- 459 00:20:52,112 --> 00:20:53,322 [coughing] 460 00:20:53,321 --> 00:20:55,221 Come on, Alice, give me the password. 461 00:20:55,219 --> 00:20:57,909 Nothing is worth all this, right? 462 00:20:57,911 --> 00:20:59,401 [laughs] 463 00:20:59,396 --> 00:21:00,186 Oh, Alice. 464 00:21:01,294 --> 00:21:04,304 You're getting your beautiful dress all wet. 465 00:21:04,297 --> 00:21:05,327 All right, stop, stop, stop, stop. 466 00:21:05,333 --> 00:21:07,613 [coughing] 467 00:21:10,717 --> 00:21:12,577 Alice, listen, hey, hey, hey, just relax. 468 00:21:12,581 --> 00:21:14,551 I can make this all stop, Alice. 469 00:21:14,549 --> 00:21:17,239 All you have to do is just give me that password. 470 00:21:17,241 --> 00:21:18,901 Just the password. 471 00:21:18,898 --> 00:21:19,828 - I don't know the password. 472 00:21:19,830 --> 00:21:22,040 - That is bullshit, Alice! 473 00:21:22,039 --> 00:21:23,829 You know the passwords! 474 00:21:23,834 --> 00:21:25,424 Hit her again. 475 00:21:25,422 --> 00:21:26,772 - [Alice] Really, I don't, argh! 476 00:21:26,768 --> 00:21:28,528 - [Alexander] Come on, Alice. 477 00:21:28,528 --> 00:21:29,738 Come on! 478 00:21:29,736 --> 00:21:32,456 [dramatic music] 479 00:21:35,570 --> 00:21:36,810 - Oh, my God. 480 00:21:36,812 --> 00:21:39,542 [dramatic music] 481 00:22:04,461 --> 00:22:05,461 Let me try something. 482 00:22:05,462 --> 00:22:08,262 [dramatic music] 483 00:22:23,445 --> 00:22:25,305 [cell phone ringing] 484 00:22:25,309 --> 00:22:26,759 - Murphy. 485 00:22:26,759 --> 00:22:27,929 - [Christopher] Murphy, it's Lowe. 486 00:22:27,932 --> 00:22:29,352 We survived the explosion. 487 00:22:29,348 --> 00:22:30,998 - I never thought I'd be glad to hear from you, 488 00:22:31,004 --> 00:22:32,704 but for fuck's sake, I thought I told you not 489 00:22:32,696 --> 00:22:33,936 to enter that building. 490 00:22:33,938 --> 00:22:35,388 - Oh, come on, Dan, you know as well as I do, 491 00:22:35,388 --> 00:22:38,008 it was a split second decision, the garage door was closing. 492 00:22:38,011 --> 00:22:40,051 I mean, what do you want me to do, call a committee meeting? 493 00:22:40,048 --> 00:22:42,188 - You went in there without authorization. 494 00:22:42,188 --> 00:22:43,638 And you have the life of the President's daughter 495 00:22:43,638 --> 00:22:45,358 in your hands, so you better not screw this up. 496 00:22:45,364 --> 00:22:47,094 - Hey, look, I'll answer for my decisions, 497 00:22:47,089 --> 00:22:49,199 if and when I get out of here alive, okay? 498 00:22:50,230 --> 00:22:51,750 - Where exactly are you, Chris? 499 00:22:52,992 --> 00:22:54,582 - At the moment, we're taking cover in some, 500 00:22:54,580 --> 00:22:57,650 what appears to be offices next to the garage. 501 00:22:57,652 --> 00:22:58,962 Now, I hate to say this, 502 00:22:58,963 --> 00:23:01,663 but there's been quite a few civilian casualties. 503 00:23:01,656 --> 00:23:02,926 There were signs of a struggle, 504 00:23:02,933 --> 00:23:05,183 so they definitely got hostages. 505 00:23:05,176 --> 00:23:07,106 What damage did the explosion do out there? 506 00:23:07,109 --> 00:23:08,659 - It caved in the front entrance to the building. 507 00:23:08,663 --> 00:23:10,673 There's no getting in or out of there 508 00:23:10,665 --> 00:23:12,215 without a couple of diggers. 509 00:23:12,218 --> 00:23:14,698 - They rigged the pillars near the entrance with C4, 510 00:23:14,703 --> 00:23:16,053 he wasn't bluffing when he said he was ready 511 00:23:16,049 --> 00:23:17,949 to blow this place up. 512 00:23:17,948 --> 00:23:19,538 Now, there are bombs on every floor 513 00:23:19,536 --> 00:23:22,116 we've been through so far, bombs we can't disarm 514 00:23:22,124 --> 00:23:24,064 and are counting down. 515 00:23:24,057 --> 00:23:26,057 We only have an hour and 45 minutes 516 00:23:26,059 --> 00:23:28,409 to get Alice out of here. 517 00:23:28,407 --> 00:23:29,927 These guys know what they're doing, 518 00:23:29,925 --> 00:23:31,815 so they probably don't wanna get backed into a corner. 519 00:23:31,824 --> 00:23:34,004 Now, I would suspect that they probably have some other kind 520 00:23:33,998 --> 00:23:35,278 of way out of this building, 521 00:23:35,275 --> 00:23:36,515 something that we don't know of yet. 522 00:23:36,518 --> 00:23:38,488 - I think you might be right about that. 523 00:23:38,486 --> 00:23:41,036 [Alice shrieks] 524 00:23:41,040 --> 00:23:42,180 - Yep? 525 00:23:42,179 --> 00:23:43,559 - You've got a problem. 526 00:23:43,560 --> 00:23:44,840 In fact, you've got two. 527 00:23:46,321 --> 00:23:50,081 The Seals who went in looking for you guys are still alive. 528 00:23:50,083 --> 00:23:51,223 Apparently, they got a phone link out 529 00:23:51,222 --> 00:23:53,642 to the FBI guys here on scene. 530 00:23:53,639 --> 00:23:55,329 The cops in here are all talking about it. 531 00:23:55,330 --> 00:23:57,610 One guy said they're ready to move in at any moment. 532 00:23:57,608 --> 00:23:58,438 - Got it. 533 00:24:02,233 --> 00:24:04,303 [groaning] 534 00:24:04,304 --> 00:24:06,414 [gasping] 535 00:24:06,410 --> 00:24:07,200 Sir. 536 00:24:08,654 --> 00:24:11,734 - [Alexander] What is it, that's gonna make me really happy? 537 00:24:11,726 --> 00:24:13,416 [mumbling] right now. 538 00:24:13,417 --> 00:24:15,487 - The Seals who entered the building are still alive 539 00:24:15,488 --> 00:24:16,768 and are speaking by telephone 540 00:24:16,765 --> 00:24:18,965 to the FBI agents outside the building. 541 00:24:20,942 --> 00:24:24,152 - The Seals are still alive and inside the building? 542 00:24:25,222 --> 00:24:26,532 Nate! 543 00:24:26,534 --> 00:24:30,094 [dramatic music] 544 00:24:30,089 --> 00:24:32,059 - Looks like Delta Force just arrived. 545 00:24:32,056 --> 00:24:33,606 - Oh, nice of them to show up. 546 00:24:33,610 --> 00:24:34,820 Just in time to help 547 00:24:34,818 --> 00:24:36,478 after everyone else has done the hard work. 548 00:24:36,475 --> 00:24:37,335 - Yeah. 549 00:24:37,337 --> 00:24:38,507 [sirens blaring] 550 00:24:38,511 --> 00:24:39,751 All right, what's your plan, mastermind? 551 00:24:39,754 --> 00:24:42,034 - We're gonna meet up at the unit on level six. 552 00:24:42,032 --> 00:24:44,622 And save some hostages, get the girl, 553 00:24:44,621 --> 00:24:46,621 kill some bad guys in the process. 554 00:24:46,623 --> 00:24:48,353 - Just like that? [sirens blaring] 555 00:24:48,348 --> 00:24:50,178 One other thing, though, we still don't know 556 00:24:50,178 --> 00:24:53,038 who these terrorists are, we need any intel you can get. 557 00:24:53,043 --> 00:24:54,253 - Copy that. 558 00:24:54,251 --> 00:24:55,461 - [Murphy] They don't know you're there, 559 00:24:55,459 --> 00:24:56,979 keep it that way as long as you can. 560 00:24:56,978 --> 00:24:59,388 - [Christopher] There's something you can do to help though. 561 00:24:59,394 --> 00:25:00,914 - What's that? 562 00:25:00,913 --> 00:25:01,743 - Murphy. 563 00:25:03,950 --> 00:25:04,780 Murphy? 564 00:25:06,608 --> 00:25:08,268 - Chris? 565 00:25:08,265 --> 00:25:11,855 Chris, can you hear me? [sirens blaring] 566 00:25:11,855 --> 00:25:14,855 [dramatic music] 567 00:25:14,858 --> 00:25:16,548 - Jake, come with me. - Yes, sir. 568 00:25:17,792 --> 00:25:18,692 - That's it. 569 00:25:18,689 --> 00:25:20,209 I've done it. 570 00:25:20,208 --> 00:25:22,998 All the phone lines are cut off, except for ours. 571 00:25:23,004 --> 00:25:24,664 - Go play on your computers. 572 00:25:24,661 --> 00:25:27,461 [dramatic music] 573 00:25:29,804 --> 00:25:32,504 [clock ticking] 574 00:25:36,673 --> 00:25:38,123 - Pardon. 575 00:25:38,122 --> 00:25:39,542 Mr. President, Rita. 576 00:25:39,538 --> 00:25:40,818 - Any news? 577 00:25:40,815 --> 00:25:42,535 - Yes, sir, and it's a bit of good news. 578 00:25:42,541 --> 00:25:45,031 The Navy Seals that got in the building 579 00:25:45,026 --> 00:25:47,026 before the shutters were going down, 580 00:25:47,028 --> 00:25:48,198 they're still alive, sir. 581 00:25:48,201 --> 00:25:49,721 [sighing] 582 00:25:49,720 --> 00:25:51,340 They weren't affected by the blast, sir, in the building, 583 00:25:51,342 --> 00:25:52,832 and they were able to make telephone communications 584 00:25:52,827 --> 00:25:54,207 to the FBI agents at the scene. 585 00:25:54,207 --> 00:25:55,897 - Thank God, so Alice could still be alive? 586 00:25:55,899 --> 00:25:57,969 - Absolutely. - Excellent news. 587 00:25:57,970 --> 00:25:59,210 - Well, I'm sorry to say, 588 00:25:59,212 --> 00:26:00,492 that's all I have to report right now. 589 00:26:02,250 --> 00:26:03,390 - Hey. [sirens blaring] 590 00:26:03,389 --> 00:26:04,979 - Thanks. 591 00:26:04,977 --> 00:26:07,387 [sirens blaring] 592 00:26:07,393 --> 00:26:10,433 - I know how this is gonna sound, but I just have to say it. 593 00:26:11,500 --> 00:26:12,430 I hate just standing around here, 594 00:26:12,432 --> 00:26:13,922 while those Seals are in there. 595 00:26:15,435 --> 00:26:17,535 - He's gotten to you, hasn't he? 596 00:26:17,541 --> 00:26:18,471 - A little. 597 00:26:19,785 --> 00:26:21,545 If you repeat this, I'll deny it. 598 00:26:23,409 --> 00:26:25,889 But what Chris said before, he was right. 599 00:26:27,413 --> 00:26:28,593 We should have went in there earlier. 600 00:26:28,587 --> 00:26:31,347 [dramatic music] 601 00:26:34,040 --> 00:26:35,970 - Yeah, we're all clear here, sir. 602 00:26:35,973 --> 00:26:37,983 Still no sign of the second team though. 603 00:26:39,528 --> 00:26:41,118 - Okay, let's keep going down. 604 00:26:41,116 --> 00:26:43,836 [dramatic music] 605 00:26:59,548 --> 00:27:00,898 - Sir. 606 00:27:00,895 --> 00:27:03,655 [dramatic music] 607 00:27:10,249 --> 00:27:12,289 - [Christopher] Oh, no. 608 00:27:12,285 --> 00:27:13,555 - [SWAT Agent] Where's the rest of the team? 609 00:27:18,153 --> 00:27:20,333 [sighing] 610 00:27:29,544 --> 00:27:31,104 - Get their ammo, remove their guns. 611 00:27:31,097 --> 00:27:33,817 [dramatic music] 612 00:27:41,176 --> 00:27:42,866 - [SWAT Agent] We're ready, sir. 613 00:27:42,868 --> 00:27:46,008 [dramatic music] 614 00:27:46,009 --> 00:27:47,559 - You're damn right, we're ready. 615 00:27:48,770 --> 00:27:51,050 Let's finish what these guys just started. 616 00:27:51,048 --> 00:27:53,808 [dramatic music] 617 00:27:53,810 --> 00:27:56,540 [sirens blaring] [people murmuring] 618 00:27:56,536 --> 00:27:58,326 - Listen up, I need everybody on me. 619 00:27:58,331 --> 00:28:02,541 NYPD, FBI, Delta, Secret Service, everybody. 620 00:28:03,854 --> 00:28:04,824 All right, listen, the situation 621 00:28:04,821 --> 00:28:06,581 we have right now is not ideal. 622 00:28:06,581 --> 00:28:07,821 And the only hope we have 623 00:28:07,824 --> 00:28:09,524 of salvaging this situation tonight, 624 00:28:09,515 --> 00:28:11,445 is with those Seals that are in there. 625 00:28:11,448 --> 00:28:14,238 And I need everybody to work together to assist them, 626 00:28:14,244 --> 00:28:15,494 you got that? 627 00:28:15,486 --> 00:28:17,586 We're trying to get the plans to the building. 628 00:28:17,592 --> 00:28:19,422 But if we don't, then I need to know everything, 629 00:28:19,421 --> 00:28:22,911 and I do mean everything, that's under our feet. 630 00:28:22,908 --> 00:28:24,558 I wanna know everything that goes in 631 00:28:24,564 --> 00:28:26,054 and out of that building. 632 00:28:26,049 --> 00:28:29,739 Electrical, gas, water, cabling, pipes, even sewage. 633 00:28:29,742 --> 00:28:30,712 You got it? 634 00:28:30,709 --> 00:28:31,639 - [All] Right, sir. 635 00:28:31,640 --> 00:28:32,570 - [Murphy] Good, get on it. 636 00:28:32,572 --> 00:28:34,302 - [SWAT Agent] All right, sir. 637 00:28:34,298 --> 00:28:37,028 [dramatic music] 638 00:28:44,481 --> 00:28:47,141 [clock ticking] 639 00:28:49,037 --> 00:28:52,137 [cell phone ringing] 640 00:28:53,904 --> 00:28:54,734 - Yes? 641 00:28:55,664 --> 00:28:56,804 It's security. 642 00:28:57,770 --> 00:28:59,010 Thank you. 643 00:28:59,013 --> 00:29:00,533 Please show them up. 644 00:29:00,531 --> 00:29:01,951 Right. 645 00:29:01,947 --> 00:29:04,257 Father Thomas is here. 646 00:29:04,259 --> 00:29:05,669 - Right, I'll make us some coffee. 647 00:29:05,674 --> 00:29:06,504 - All right. 648 00:29:06,503 --> 00:29:07,543 - Can you pass me it? 649 00:29:07,538 --> 00:29:08,368 - Hm? 650 00:29:14,028 --> 00:29:17,068 I will go rescue him from the Secret Service. 651 00:29:23,796 --> 00:29:26,866 [cell phone ringing] 652 00:29:46,577 --> 00:29:48,787 [phone ringing] 653 00:29:48,787 --> 00:29:51,577 - Yes, of course, Evan, but as a practical matter-- 654 00:29:51,582 --> 00:29:53,482 [clicking] 655 00:29:53,481 --> 00:29:56,591 [cell phone buzzing] 656 00:30:02,801 --> 00:30:04,181 - Paul, darling, what is it? 657 00:30:04,181 --> 00:30:05,731 Is everything okay? 658 00:30:05,734 --> 00:30:07,294 Is there more news about Alice? 659 00:30:08,254 --> 00:30:09,704 Paul? 660 00:30:09,704 --> 00:30:12,024 Talk to me, is everything okay? 661 00:30:12,017 --> 00:30:13,327 - Who the hell is this? 662 00:30:13,328 --> 00:30:16,538 [dramatic music] 663 00:30:16,538 --> 00:30:18,818 [bleeping] 664 00:30:21,440 --> 00:30:22,920 - Oh, no, no, no. 665 00:30:22,924 --> 00:30:25,894 No, no, no, no, no, no, no, no. 666 00:30:25,893 --> 00:30:27,143 No. 667 00:30:27,135 --> 00:30:29,855 [dramatic music] 668 00:30:35,109 --> 00:30:35,899 - Rita? 669 00:30:36,835 --> 00:30:37,625 Rita? 670 00:30:40,493 --> 00:30:42,533 Just make yourself comfortable, Father, 671 00:30:42,530 --> 00:30:44,220 get yourself a drink, I'll find Rita. 672 00:30:44,221 --> 00:30:45,401 - Thank you, Paul. 673 00:30:48,156 --> 00:30:48,946 - Rita? 674 00:30:51,504 --> 00:30:52,304 Rita? 675 00:30:55,370 --> 00:30:57,100 Oh, there you are, what are you doing in here, 676 00:30:57,096 --> 00:30:57,956 are you all right? 677 00:31:00,410 --> 00:31:01,170 Tom's here. 678 00:31:03,378 --> 00:31:04,998 - Please ask him to come in here. 679 00:31:10,351 --> 00:31:11,771 And then get out of my sight. 680 00:31:11,766 --> 00:31:14,216 [dramatic music] 681 00:31:14,217 --> 00:31:15,487 - What's wrong? 682 00:31:16,322 --> 00:31:17,152 What happened? 683 00:31:17,151 --> 00:31:17,981 Is Alice okay? 684 00:31:21,051 --> 00:31:21,881 Rita? 685 00:31:23,364 --> 00:31:25,884 Rita, talk to me, what the hell is wrong with you? 686 00:31:27,989 --> 00:31:29,339 - Your whore called. 687 00:31:30,267 --> 00:31:32,407 Which was nice of her. 688 00:31:32,407 --> 00:31:33,857 - What are you talking about? 689 00:31:36,722 --> 00:31:38,102 - You have five seconds to take that, 690 00:31:38,103 --> 00:31:40,763 before I throw it very hard at your head. 691 00:31:46,732 --> 00:31:48,462 I checked her number. 692 00:31:49,528 --> 00:31:51,248 One of your PAs, Paul. 693 00:31:52,496 --> 00:31:53,976 - Rita-- - Save your breath 694 00:31:53,981 --> 00:31:56,261 and I don't wanna hear a single word you have to say. 695 00:31:56,259 --> 00:31:59,609 I want to speak to Father Thomas in here, alone. 696 00:32:00,849 --> 00:32:02,229 And I want you to get both your faces 697 00:32:02,230 --> 00:32:03,920 as far away from me as possible. 698 00:32:04,957 --> 00:32:07,127 Lying, arrogant, selfish son of a bitch. 699 00:32:10,514 --> 00:32:12,384 I'm not joking, Paul, get out. 700 00:32:13,862 --> 00:32:15,422 Just get out! 701 00:32:15,416 --> 00:32:18,416 You don't get to be here, get out! 702 00:32:18,419 --> 00:32:21,149 [dramatic music] 703 00:32:30,776 --> 00:32:32,356 [sighs] 704 00:32:32,364 --> 00:32:35,094 [dramatic music] 705 00:32:37,852 --> 00:32:39,612 [coughing] 706 00:32:39,612 --> 00:32:41,652 - Come on, Alice, give it to me! 707 00:32:41,649 --> 00:32:44,099 Give me the password, Alice. 708 00:32:46,274 --> 00:32:48,174 This isn't working, is it? 709 00:32:48,173 --> 00:32:49,173 I have another idea. 710 00:32:50,071 --> 00:32:51,691 [panting] 711 00:32:51,693 --> 00:32:54,393 - [FBI Agent] Sir, he's on the phone again. 712 00:32:54,386 --> 00:32:57,906 [sirens blaring] - Be right back. 713 00:32:57,906 --> 00:32:58,696 Yes. 714 00:33:00,150 --> 00:33:01,390 This is Murphy. 715 00:33:01,393 --> 00:33:05,023 - So, did you like our little firework display? 716 00:33:05,017 --> 00:33:05,947 I did warn you not to try and send anyone in. 717 00:33:07,709 --> 00:33:10,059 I think I've demonstrated with our first explosion 718 00:33:10,057 --> 00:33:11,607 what will happen should you attempt that again. 719 00:33:11,610 --> 00:33:12,990 So, please don't! 720 00:33:14,406 --> 00:33:16,296 - [Murphy] There's no one else coming in, okay? 721 00:33:16,304 --> 00:33:17,864 We're doing everything we can to meet your demands, 722 00:33:17,857 --> 00:33:20,167 but you have to confirm that Alice Reynolds is unharmed. 723 00:33:20,170 --> 00:33:21,100 Can you do that? 724 00:33:21,102 --> 00:33:22,522 Is there anything else you need? 725 00:33:22,517 --> 00:33:25,277 - I would like to speak to the big man. 726 00:33:25,279 --> 00:33:27,419 You get me the President of the United States 727 00:33:27,419 --> 00:33:30,009 and you'll tell him a guy with a gun 728 00:33:30,008 --> 00:33:32,318 to his daughter's head would like to chat. 729 00:33:32,320 --> 00:33:34,250 - Then I wanna speak with Alice Reynolds. 730 00:33:34,253 --> 00:33:36,053 - [Alexander] Wrong answer. 731 00:33:36,048 --> 00:33:37,838 Are you keeping count? 732 00:33:37,843 --> 00:33:41,403 Because you only have one hour and 23 minutes left. 733 00:33:41,398 --> 00:33:43,638 [bleeping] 734 00:33:48,371 --> 00:33:51,821 - He's contacted us to speak with President Reynolds. 735 00:33:51,822 --> 00:33:54,652 Sir, we don't think he knows you are now acting president. 736 00:33:54,653 --> 00:33:57,073 What we do know is his name. 737 00:33:57,069 --> 00:33:58,729 It's Alexander Holt. 738 00:33:58,726 --> 00:34:01,446 He's British, ex military, 739 00:34:01,453 --> 00:34:04,463 ex intelligence service, very dangerous. 740 00:34:05,629 --> 00:34:08,179 MI5 briefed us on him in order to disavow him 741 00:34:08,184 --> 00:34:09,504 of any connection to them, 742 00:34:09,495 --> 00:34:12,115 but redacted most of the information. 743 00:34:12,119 --> 00:34:14,539 - [President] Thank you, Director. 744 00:34:14,535 --> 00:34:16,945 - [Man] MI5, that does not make sense. 745 00:34:16,951 --> 00:34:18,921 Okay, what more do we have on him? 746 00:34:18,918 --> 00:34:19,848 - [FBI Director] Not much. 747 00:34:19,850 --> 00:34:23,680 The head of MI5 is [mumbling]. 748 00:34:24,959 --> 00:34:27,199 [rattling] 749 00:34:31,793 --> 00:34:34,183 - [Alexander] Bob, you got my message then? 750 00:34:34,175 --> 00:34:35,625 - I sure did. 751 00:34:35,625 --> 00:34:37,895 What the hell is going on? 752 00:34:37,903 --> 00:34:39,423 This is getting serious. 753 00:34:39,422 --> 00:34:41,222 You had the Mayor killed and blew up City Hall 754 00:34:41,217 --> 00:34:42,147 and now you wanna speak on the phone? 755 00:34:42,149 --> 00:34:43,669 - Will you relax, please? 756 00:34:43,667 --> 00:34:45,697 My guy has made this call completely untraceable. 757 00:34:45,704 --> 00:34:46,814 - [President] I don't care. 758 00:34:46,808 --> 00:34:48,468 They've ID'd you now. 759 00:34:48,465 --> 00:34:50,465 All you had to do was take the girl and get the money, 760 00:34:50,467 --> 00:34:51,367 what are you thinking? 761 00:34:51,365 --> 00:34:52,635 - Come now, Bob. 762 00:34:52,642 --> 00:34:55,162 Remember that we are partners, after all, 763 00:34:55,162 --> 00:34:56,442 or have you forgotten? 764 00:34:56,439 --> 00:34:58,509 We've hacked the Federal Reserve now, 765 00:34:58,510 --> 00:35:00,680 all we need is the password for the Reynolds bank account. 766 00:35:00,684 --> 00:35:03,624 We've asked Alice, I don't think she has it. 767 00:35:03,618 --> 00:35:05,588 - [President] That is horseshit. 768 00:35:05,586 --> 00:35:08,106 She knows it, I guarantee it. 769 00:35:08,106 --> 00:35:09,346 Now get this finished. 770 00:35:09,348 --> 00:35:12,938 - Thank you, Bob, oh, Mr. President, I mean. 771 00:35:12,938 --> 00:35:16,388 [dramatic music] 772 00:35:16,390 --> 00:35:17,220 - Hm. 773 00:35:20,221 --> 00:35:21,911 - So how are you holding up? 774 00:35:21,912 --> 00:35:22,982 - Not so good. 775 00:35:22,982 --> 00:35:23,812 - No? 776 00:35:29,748 --> 00:35:31,228 [sighing] 777 00:35:31,232 --> 00:35:33,342 There'd be something wrong if you could just take this 778 00:35:33,338 --> 00:35:35,168 in your stride, Rita. 779 00:35:35,167 --> 00:35:37,687 Unfortunately, you and Paul are experiencing 780 00:35:37,687 --> 00:35:39,647 every parent's worst nightmare. 781 00:35:41,069 --> 00:35:44,069 It's a horrible situation, you're allowed to feel awful. 782 00:35:45,971 --> 00:35:48,151 Shall I ask Paul to join us? - No! 783 00:35:49,595 --> 00:35:50,415 - [Father] Okay. 784 00:35:51,839 --> 00:35:53,569 May I ask why? 785 00:35:53,565 --> 00:35:56,945 Is there a problem between you and Paul? 786 00:35:56,947 --> 00:35:59,707 [dramatic music] 787 00:36:09,926 --> 00:36:11,926 - He's having an affair. 788 00:36:14,517 --> 00:36:15,347 Again. 789 00:36:17,692 --> 00:36:18,832 - [Alice] No, no. 790 00:36:18,831 --> 00:36:20,041 - There he is. 791 00:36:20,039 --> 00:36:22,529 Hi, Mike, how's it hanging? 792 00:36:22,525 --> 00:36:25,385 [laughing] 793 00:36:25,390 --> 00:36:29,910 I don't know what they teach you about British history, 794 00:36:29,911 --> 00:36:31,151 but have you heard the story 795 00:36:31,154 --> 00:36:32,814 of how King Edward the Second died? 796 00:36:34,226 --> 00:36:38,396 Now, his wife was cheating on him with a Frenchman. 797 00:36:38,403 --> 00:36:40,203 Never trust the French, right, Mike? 798 00:36:41,509 --> 00:36:43,199 And they plotted to kill him 799 00:36:43,201 --> 00:36:46,961 by shoving a red hot poker right up his arse. 800 00:36:46,963 --> 00:36:48,453 [dramatic music] 801 00:36:48,447 --> 00:36:50,167 - No, don't, please don't! 802 00:36:50,173 --> 00:36:51,353 No! - If you wanna make the move, 803 00:36:51,347 --> 00:36:53,177 just go away, just give me the password. 804 00:36:53,176 --> 00:36:55,656 [dramatic music] 805 00:36:55,661 --> 00:36:57,531 - It was all such a long time ago, Father, 806 00:36:57,525 --> 00:36:59,315 I almost managed to forget about it. 807 00:37:00,977 --> 00:37:02,907 I had to come home early one evening. 808 00:37:05,395 --> 00:37:08,255 She was in the kitchen making them coffee. 809 00:37:08,260 --> 00:37:10,540 The only thing she was wearing was his shirt. 810 00:37:13,300 --> 00:37:15,200 Anyway, I thought we could deal with it. 811 00:37:17,856 --> 00:37:20,336 I thought we could handle his ego together. 812 00:37:26,105 --> 00:37:27,895 You know, for the most part we have. 813 00:37:30,731 --> 00:37:31,731 I know he loves me. 814 00:37:35,149 --> 00:37:38,909 And I know this girl he's found, I know she's just a fling. 815 00:37:40,534 --> 00:37:42,234 I don't deserve it. 816 00:37:42,225 --> 00:37:44,945 [dramatic music] 817 00:37:46,436 --> 00:37:49,086 [sobbing] 818 00:37:49,094 --> 00:37:51,234 And if I lose Alice, I don't think anything else 819 00:37:51,234 --> 00:37:53,174 is worth fighting for. 820 00:37:53,167 --> 00:37:55,927 [dramatic music] 821 00:37:57,136 --> 00:37:59,276 - [Alexander] What's the password, Alice? 822 00:37:59,277 --> 00:38:00,617 - [Alice] I don't have the password! 823 00:38:00,623 --> 00:38:02,453 - [Alexander] I don't believe you. 824 00:38:02,452 --> 00:38:03,662 - [Mike] Alice, please! 825 00:38:03,660 --> 00:38:05,560 - Okay, fine, I'll tell you, I'll tell you. 826 00:38:05,559 --> 00:38:08,249 It's Camelot 1960. 827 00:38:08,251 --> 00:38:09,081 - Say again. 828 00:38:10,978 --> 00:38:12,428 - Camelot 1960. 829 00:38:13,946 --> 00:38:14,776 - Nate! 830 00:38:14,775 --> 00:38:17,255 Camelot 1960. 831 00:38:18,468 --> 00:38:19,468 - [Alice] Capital C. 832 00:38:19,469 --> 00:38:21,059 - [Alexander] Nate, capital C. 833 00:38:21,057 --> 00:38:23,777 [dramatic music] 834 00:38:26,407 --> 00:38:28,307 - Yeah, yeah, it worked. 835 00:38:28,306 --> 00:38:29,266 - Bingo! 836 00:38:30,411 --> 00:38:32,551 See, Alice, wasn't that so much easier? 837 00:38:34,001 --> 00:38:36,181 Would you excuse me, because I've got a call to make, yeah. 838 00:38:36,175 --> 00:38:37,755 [panting] 839 00:38:37,763 --> 00:38:39,563 Nate, start the transfer, would you? 840 00:38:40,559 --> 00:38:42,149 - I love you so much. 841 00:38:42,147 --> 00:38:43,177 [panting] 842 00:38:43,182 --> 00:38:44,362 - I love you. 843 00:38:44,356 --> 00:38:46,766 [dramatic music] 844 00:38:46,772 --> 00:38:49,502 - You got your password. 845 00:38:49,499 --> 00:38:52,359 You got your password, just let me down, 846 00:38:52,364 --> 00:38:53,334 you sick son of a bitch. - Can you see it? 847 00:38:53,331 --> 00:38:54,331 - [Mike] Put me down. 848 00:38:54,332 --> 00:38:55,192 - Yeah. 849 00:38:55,194 --> 00:38:56,924 [laughs] 850 00:38:56,920 --> 00:38:57,820 Good job, Nate. 851 00:39:00,338 --> 00:39:01,368 - [Mike] Hey, you gotta let me down, let me down. 852 00:39:02,409 --> 00:39:03,819 Hey! 853 00:39:03,824 --> 00:39:05,764 You gotta let me down! 854 00:39:05,757 --> 00:39:08,067 You got your password. - Guess who is a lot richer 855 00:39:08,069 --> 00:39:09,309 right now? 856 00:39:09,312 --> 00:39:10,522 - [Mike] What else do you want from me? 857 00:39:10,520 --> 00:39:12,320 - Oh, sorry, just bear with me one second. 858 00:39:12,315 --> 00:39:14,725 - You gotta let me down. - Can you shut him up, please? 859 00:39:14,731 --> 00:39:15,661 [gun firing] 860 00:39:15,663 --> 00:39:18,533 [screaming] 861 00:39:18,528 --> 00:39:20,288 - [Alice] Mike! 862 00:39:20,288 --> 00:39:22,118 - So, I'll be needing to get out of here soon, 863 00:39:22,118 --> 00:39:23,738 as per our agreement. 864 00:39:23,740 --> 00:39:25,430 - Get up. 865 00:39:25,432 --> 00:39:26,952 Come on. 866 00:39:26,950 --> 00:39:28,440 [shrieking] 867 00:39:28,435 --> 00:39:31,195 [dramatic music] 868 00:39:59,397 --> 00:40:00,287 - Thank you, Paul. 869 00:40:00,294 --> 00:40:03,024 - [Paul] You're welcome. 870 00:40:03,021 --> 00:40:05,921 - Remember, Paul, I'm the priest of Paul, 871 00:40:05,920 --> 00:40:08,230 Rita and Alice Reynolds. 872 00:40:08,233 --> 00:40:09,793 We agreed to all that when we first met. 873 00:40:09,786 --> 00:40:11,886 I'm not about to become a yes man now. 874 00:40:13,307 --> 00:40:16,277 You can be guided by your faith, by your morals, 875 00:40:16,275 --> 00:40:20,795 by your political convictions, but they're only guides. 876 00:40:20,797 --> 00:40:23,387 Have you made any decisions that you regret? 877 00:40:23,386 --> 00:40:26,836 - Father, I have made decisions that I profoundly regret. 878 00:40:26,838 --> 00:40:28,078 - You regret your decisions 879 00:40:28,080 --> 00:40:29,700 or the fact that they've come to light? 880 00:40:29,703 --> 00:40:31,153 - I regret the decisions. 881 00:40:32,844 --> 00:40:34,094 And I am ashamed. 882 00:40:37,987 --> 00:40:39,197 Her name's Sarah. 883 00:40:40,507 --> 00:40:41,367 - Do you love her? 884 00:40:41,369 --> 00:40:42,789 - No. 885 00:40:42,785 --> 00:40:44,985 - Have you taken any steps to end the affair? 886 00:40:44,994 --> 00:40:46,274 - I've ended it. 887 00:40:46,271 --> 00:40:47,931 - So what do you want to happen now, Paul? 888 00:40:50,240 --> 00:40:51,900 - Now, I want Alice back. 889 00:40:53,174 --> 00:40:56,424 I know I have done a terrible thing to Rita. 890 00:40:56,419 --> 00:40:58,459 I am gonna do everything in my power to make things right 891 00:40:58,456 --> 00:41:00,486 once we get Alice home safe and sound, 892 00:41:00,492 --> 00:41:02,322 but all I can think about right now 893 00:41:03,599 --> 00:41:05,119 is getting my daughter back 894 00:41:05,117 --> 00:41:08,737 and bringing the people who threatened her to justice. 895 00:41:11,158 --> 00:41:13,888 [dramatic music] 896 00:41:19,511 --> 00:41:21,411 - I think we can all agree, it's been a very, 897 00:41:21,409 --> 00:41:24,269 very prosperous evening, right? 898 00:41:24,274 --> 00:41:27,044 - Amazing, you got what you wanted, can you let me go? 899 00:41:27,036 --> 00:41:29,486 [sobbing] 900 00:41:29,487 --> 00:41:31,827 - Well, I'll let you into a little secret, Alice. 901 00:41:31,834 --> 00:41:35,464 For me, personally, it's not about money. 902 00:41:37,460 --> 00:41:39,260 No, it's about family. 903 00:41:40,428 --> 00:41:42,878 Yours and mine. 904 00:41:42,879 --> 00:41:46,469 [dramatic music] 905 00:41:46,469 --> 00:41:48,199 - [Andrew] Our thoughts right now should be 906 00:41:48,195 --> 00:41:51,125 with the President, the First Lady, Alice and the hostages. 907 00:41:52,958 --> 00:41:55,818 The President will be here within an hour to make a-- 908 00:41:55,823 --> 00:41:58,523 [dramatic music] 909 00:42:09,734 --> 00:42:11,464 - You're living a nightmare right now. 910 00:42:11,459 --> 00:42:15,149 I'm sorry to see any members of my church in such pain. 911 00:42:15,153 --> 00:42:18,163 But more important than being a husband and wife, 912 00:42:18,156 --> 00:42:20,566 you're Alice's mum and dad. 913 00:42:20,572 --> 00:42:22,952 Now, individually, you both told me that you wanna focus 914 00:42:22,954 --> 00:42:25,924 on Alice above everything else. 915 00:42:25,922 --> 00:42:29,032 So what I'm asking you to do is to confirm to each other, 916 00:42:29,029 --> 00:42:34,029 that for the minutes or hours until Alice is safe and well, 917 00:42:35,449 --> 00:42:37,869 that you'll behave and you'll consider each other 918 00:42:37,865 --> 00:42:41,895 as Alice's mum and dad, not as husband and wife. 919 00:42:43,353 --> 00:42:48,263 Rita, can you promise to Paul and me that you'll do that? 920 00:42:49,049 --> 00:42:50,669 [dramatic music] 921 00:42:50,671 --> 00:42:52,471 - Okay, I can promise I'll try, Father. 922 00:42:52,466 --> 00:42:54,016 - [Father] Thank you, Rita. 923 00:42:54,019 --> 00:42:55,259 Paul? 924 00:42:55,262 --> 00:42:57,202 - I think that's more than I deserve, 925 00:42:57,195 --> 00:42:58,815 and I wanna thank Rita for that. 926 00:43:00,025 --> 00:43:03,715 Rita, from the bottom of my heart, I am so... 927 00:43:04,823 --> 00:43:07,963 So sorry about causing this pain again. 928 00:43:11,209 --> 00:43:14,039 Alice means everything to both of us. 929 00:43:15,385 --> 00:43:18,665 So, let's concentrate on getting her back for the moment 930 00:43:18,665 --> 00:43:23,595 and we'll figure out all this other stuff later. 931 00:43:24,843 --> 00:43:25,913 Let's try that. 932 00:43:25,913 --> 00:43:28,233 [dramatic music] 933 00:43:28,226 --> 00:43:30,496 [bleeping] 934 00:43:35,509 --> 00:43:36,749 - And who's this? 935 00:43:36,752 --> 00:43:38,242 - You can call me Christopher Lowe. 936 00:43:38,236 --> 00:43:40,506 - Well, a pleasure to meet you, Christopher Lowe. 937 00:43:40,514 --> 00:43:43,484 - This is your President, Bob Carson. 938 00:43:43,482 --> 00:43:45,522 What in the hell do you think you're doing? 939 00:43:45,519 --> 00:43:48,209 - Mr. president, now, there's either a tunnel out of here, 940 00:43:48,211 --> 00:43:51,351 or a sewer system or something, but if we do not act now, 941 00:43:51,352 --> 00:43:53,942 they will escape and they will take Alice with them. 942 00:43:55,149 --> 00:43:58,429 [guns firing] 943 00:43:58,428 --> 00:44:01,398 - Someone get me some projections of casualties 944 00:44:01,397 --> 00:44:03,537 for a targeted air strike on the building. 945 00:44:03,537 --> 00:44:05,917 - No one is launching or dropping anything 946 00:44:05,919 --> 00:44:08,509 on that building while my daughter is still inside. 947 00:44:08,507 --> 00:44:09,847 - Nobody's coming, Alice. 948 00:44:11,338 --> 00:44:13,238 I'm gonna be the last thing you see. 949 00:44:13,236 --> 00:44:15,956 [dramatic music] 950 00:44:35,845 --> 00:44:39,675 [dramatic upbeat music] 67743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.