All language subtitles for Monk.S02E08.1080p.WEB-DL.DD2.0.x264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,888 --> 00:00:07,124 Dex. Excuse me. 2 00:00:07,159 --> 00:00:09,693 They're waiting for a final decision about the cover. 3 00:00:09,728 --> 00:00:13,397 Ah, all right. Well, what do you think, darlin'? 4 00:00:13,432 --> 00:00:16,567 Um, that one. - Mm. 5 00:00:16,602 --> 00:00:19,866 And which one would you pick if it was you on the cover? 6 00:00:21,800 --> 00:00:24,136 That one. - That one. Yeah. We'll take that one. 7 00:00:24,171 --> 00:00:26,637 And make sure there are more girls here tonight. 8 00:00:26,672 --> 00:00:28,045 Last week was like a stag party. 9 00:00:28,080 --> 00:00:31,315 - This is paradise on earth, remember? - It's taken care of. 10 00:00:31,350 --> 00:00:36,353 Elliott, you're early. The party doesn't kick in till midnight. 11 00:00:36,388 --> 00:00:38,533 Dexter, I'm not here for the party. 12 00:00:38,568 --> 00:00:40,657 Amber, this is, uh, Elliott D'Souza, 13 00:00:40,692 --> 00:00:43,727 Chief Financial Officer for Dharman Publishing. 14 00:00:43,762 --> 00:00:45,739 You know, which means, technically, 15 00:00:45,764 --> 00:00:47,731 this pencil pusher is my boss. 16 00:00:47,766 --> 00:00:50,894 Dex, we have to talk... privately. 17 00:00:52,035 --> 00:00:54,026 Go wait by the pool. 18 00:00:55,472 --> 00:00:58,964 Dex, I made a decision. I wanted you to hear it from me. 19 00:01:00,210 --> 00:01:03,647 The magazine is hemorrhaging dollars. It just isn't paying for itself. 20 00:01:03,682 --> 00:01:06,517 It's not your fault. The whole industry is shrinking. 21 00:01:06,552 --> 00:01:07,770 It's the Internet. It's videos... 22 00:01:07,805 --> 00:01:10,954 Sapphire magazine is more than a magazine. 23 00:01:10,989 --> 00:01:13,490 - It's a way of life. - Well, that may be true. 24 00:01:13,525 --> 00:01:16,560 But the corporation just can't carry you and this fantasy world anymore, 25 00:01:16,595 --> 00:01:19,188 so I've decided to pull the plug. 26 00:01:20,451 --> 00:01:23,199 - So that's it, huh? - I'm afraid so. 27 00:01:28,272 --> 00:01:31,175 Hey. It was fun while it lasted. 28 00:01:31,210 --> 00:01:34,545 Actually, I'm surprised you waited this long. 29 00:01:34,580 --> 00:01:38,379 Listen, Elliott. Can you do me a favor, one last favor? 30 00:01:41,185 --> 00:01:43,320 Don't make any announcement for a day or so. 31 00:01:43,355 --> 00:01:46,405 This is our anniversary party. Let me enjoy the weekend. 32 00:01:46,440 --> 00:01:49,693 Of course. - And that means you can't tell anybody. 33 00:01:49,728 --> 00:01:51,929 Those bastards on the board never could keep a secret. 34 00:01:51,964 --> 00:01:54,198 Yes, I understand. It can wait until Monday. 35 00:01:54,233 --> 00:01:56,219 Are you sure that you don't wanna stay? 36 00:01:56,254 --> 00:01:58,035 No. No, thank you. 37 00:01:58,070 --> 00:02:00,737 Oh. I know, I know. You're goin' home. 38 00:02:00,772 --> 00:02:04,208 Asleep by midnight, up at 7:00, work out for 35 minutes. 39 00:02:04,243 --> 00:02:08,045 My... Elliott, you are so... predictable. 40 00:02:08,080 --> 00:02:10,435 You should stick around, have some fun. 41 00:02:10,470 --> 00:02:11,949 I'm gonna pass, Dexter. 42 00:02:11,984 --> 00:02:14,618 Gonna be a hell of a party. You know me. 43 00:02:14,653 --> 00:02:17,678 I'm goin' out with a bang. 44 00:02:38,575 --> 00:02:41,144 Elliott, it's Dex. 45 00:02:41,179 --> 00:02:44,081 - This a bad time? - No. I'm in the gym. 46 00:02:44,116 --> 00:02:45,077 How was the party? 47 00:02:45,112 --> 00:02:48,018 It must have been great. I don't remember a thing. 48 00:02:48,053 --> 00:02:52,623 Uh, listen. I was wondering if you'd reconsider your decision. 49 00:02:52,658 --> 00:02:55,759 No. I'm afraid not, Dex. 50 00:02:55,794 --> 00:02:59,663 Aw, come on. What about keeping the mansion open? Just the mansion. 51 00:02:59,698 --> 00:03:03,467 - We could rent it out. - Dex. Dex, don't even ask. 52 00:03:03,502 --> 00:03:07,604 The place is drowning in red ink. We're gonna have to sell it. 53 00:03:07,639 --> 00:03:10,674 - Is that your final decision? - I'm afraid so, Dexter. 54 00:03:10,709 --> 00:03:14,177 Okay. It's your funeral. 55 00:03:14,212 --> 00:03:18,375 Dexter, let's not be so dramatic, shall we? 56 00:03:34,597 --> 00:03:37,888 MONK Season 2 Epi. 08 Mr. Monk Meets the Playboy 57 00:04:33,222 --> 00:04:35,156 Not too much off the top. 58 00:04:35,224 --> 00:04:37,493 - Just an eighth of an inch. - I know. 59 00:04:37,528 --> 00:04:41,764 Okay. I... I wanna look rugged, but... not too macho. 60 00:04:41,799 --> 00:04:45,099 Don't worry. You're not gonna look too macho. 61 00:04:45,134 --> 00:04:46,469 It's a little long. 62 00:04:46,504 --> 00:04:49,939 You know, this was not in my job description. 63 00:04:49,974 --> 00:04:51,437 What happened to your regular barber? 64 00:04:51,472 --> 00:04:54,332 I don't know. Every time I go there, it's closed. 65 00:04:54,367 --> 00:04:55,678 I wonder why. 66 00:04:55,713 --> 00:04:58,714 Last time I went, I thought I saw him in the back room, 67 00:04:58,749 --> 00:05:03,186 but I guess it couldn't have been him. See? You're... You're still long. 68 00:05:03,221 --> 00:05:05,107 You see that? That's three-sixteenths. 69 00:05:05,142 --> 00:05:06,789 Adrian, these are very sharp scissors. 70 00:05:06,824 --> 00:05:09,158 Don't piss me off. 71 00:05:09,193 --> 00:05:11,285 I'll get that. 72 00:05:14,096 --> 00:05:16,929 Adrian Monk's office. 73 00:05:18,401 --> 00:05:21,337 Uh-huh. It's a job. 74 00:05:21,372 --> 00:05:23,378 Yeah. 10:00 tomorrow is fine. 75 00:05:23,413 --> 00:05:25,441 Make it 11:30. It's trash day. 76 00:05:25,476 --> 00:05:27,643 10:00. We'll be there. 77 00:05:27,678 --> 00:05:30,043 Thanks. 78 00:05:30,112 --> 00:05:35,242 Mr. Monk? And you...You must be Sharona. Oh, thank you for coming. 79 00:05:35,318 --> 00:05:38,048 I'm Diane Luden. I am... 80 00:05:38,120 --> 00:05:40,111 I was Elliott D'Souza's assistant. 81 00:05:41,257 --> 00:05:43,392 I'm sorry. Wasn't I supposed to shake hands? 82 00:05:43,427 --> 00:05:46,028 You're the first private detective I ever met. 83 00:05:46,063 --> 00:05:48,130 Oh, no. Don't worry. It's not you. It's him. 84 00:05:48,165 --> 00:05:50,233 Please, come in. 85 00:05:50,268 --> 00:05:54,737 Uh, Ms. Luden, the elevator we just took, 86 00:05:54,772 --> 00:05:56,839 that's obviously a private elevator. 87 00:05:56,874 --> 00:06:00,434 That's right. It comes straight up to the penthouse. 88 00:06:00,509 --> 00:06:03,273 Um, I found him Sunday morning. 89 00:06:03,346 --> 00:06:05,337 He was in there, in his private gym. 90 00:06:05,414 --> 00:06:07,105 Yeah, yeah. We heard about it on the news. 91 00:06:07,140 --> 00:06:08,317 They said he had a heart attack. 92 00:06:08,352 --> 00:06:10,285 That's what they thought at first. 93 00:06:10,353 --> 00:06:13,811 But they did an autopsy, and it wasn't a heart attack. 94 00:06:13,889 --> 00:06:16,659 He was lifting an 80-pound barbell and... 95 00:06:16,694 --> 00:06:19,150 and they think it must have slipped and crushed his windpipe. 96 00:06:24,166 --> 00:06:27,937 - You okay? - Uh, the sign in front of that hotel... 97 00:06:27,972 --> 00:06:29,939 they misspelled "Kiwanis." 98 00:06:29,974 --> 00:06:33,534 You mean that sign five blocks away? 99 00:06:33,609 --> 00:06:35,600 What, you want me to do down there and have them fix it? 100 00:06:35,678 --> 00:06:37,839 No. No, you don't have to do that. 101 00:06:37,913 --> 00:06:40,438 Maybe we could call them. 102 00:06:41,083 --> 00:06:44,382 There. Sign's fixed. 103 00:06:44,453 --> 00:06:48,287 Ms. Luden, um, why exactly did you call? 104 00:06:48,357 --> 00:06:51,806 Mr. Monk, I think Elliott was murdered. 105 00:06:51,841 --> 00:06:53,162 Why would you say that? 106 00:06:53,197 --> 00:06:56,893 For the past two years, he and Dexter Larsen have been threatening each other. 107 00:06:56,966 --> 00:06:59,696 Dexter Larsen? - Dexter Lar... 108 00:06:59,769 --> 00:07:02,138 With-With...With the naked... 109 00:07:02,173 --> 00:07:04,373 Elliott published Sapphire magazine. 110 00:07:04,408 --> 00:07:07,810 He was thinking of shutting it down. Dexter was pretty angry. 111 00:07:07,845 --> 00:07:11,541 That certainly could be a motive. 112 00:07:11,614 --> 00:07:13,980 Could we look at this private gym? 113 00:07:16,452 --> 00:07:19,955 He was right there. It was horrible. 114 00:07:19,990 --> 00:07:22,515 The barbell was still on his neck. 115 00:07:22,591 --> 00:07:25,928 Is this exactly the way the room was when you found him? 116 00:07:25,963 --> 00:07:28,664 Yes, sir. I wouldn't let the paramedics touch a thing. 117 00:07:28,699 --> 00:07:32,326 Good, good. And he was alone, and the door was locked? 118 00:07:32,361 --> 00:07:33,976 - That's right. - From the inside. 119 00:07:34,011 --> 00:07:35,723 That's right. 120 00:07:37,606 --> 00:07:40,006 Hmm. Clock is slow. 121 00:07:40,076 --> 00:07:42,445 Forty minutes. 122 00:07:42,480 --> 00:07:45,039 There's something strange about this room. - What? 123 00:07:45,114 --> 00:07:49,407 I don't know. I can't put my finger on it. It's something. 124 00:07:50,786 --> 00:07:54,023 - Is this his briefcase? - Yes. He always had it with him. 125 00:07:54,058 --> 00:07:55,957 And this floppy was in there. 126 00:07:56,025 --> 00:07:58,255 This was his final recommendation. 127 00:07:58,327 --> 00:08:00,955 What'd it say? - I don't know. 128 00:08:01,030 --> 00:08:05,592 When I tried to open it, it was blank, like somebody erased it. 129 00:08:05,668 --> 00:08:08,068 Why would they do that? 130 00:08:13,309 --> 00:08:15,209 Oh. That was from last year. 131 00:08:15,277 --> 00:08:19,270 They ran a profile on Elliott in the magazine. Page 53. 132 00:08:22,618 --> 00:08:24,586 Page 53. 133 00:08:31,327 --> 00:08:33,659 Five-three. Five-three. 134 00:08:42,171 --> 00:08:44,435 Are you a religious man, Mr. Monk? 135 00:08:44,507 --> 00:08:46,441 He is now. 136 00:08:51,814 --> 00:08:53,748 Wipe. Wipe. 137 00:08:53,816 --> 00:08:55,875 Wipe. Wipe. 138 00:08:57,153 --> 00:08:59,087 Wipe. 139 00:08:59,155 --> 00:09:02,057 - That assistant, she called you. - Mm-hmm. Diane Luden. 140 00:09:02,092 --> 00:09:04,665 I gave her your name. I figured you'd collect a nice payday 141 00:09:04,700 --> 00:09:06,528 after you convinced her she was crazy. 142 00:09:06,563 --> 00:09:09,561 Actually, I think she might be onto something. 143 00:09:09,632 --> 00:09:11,667 We'd like to look at the official file. 144 00:09:11,702 --> 00:09:14,370 Look, there is no D'Souza case. It was an accident. 145 00:09:14,405 --> 00:09:16,634 The barbell slipped, crushed his trachea. 146 00:09:16,705 --> 00:09:19,687 He was alone in his apartment on the 35th floor. - I know. 147 00:09:19,722 --> 00:09:22,678 There was only one way up. It was a private elevator. Nobody else used it. 148 00:09:22,713 --> 00:09:25,614 I know. - The apartment was locked from the inside. 149 00:09:25,649 --> 00:09:29,015 I know. - Are you gonna be cooperating on this or not? 150 00:09:29,084 --> 00:09:31,253 If you two wanna go tilting at windmills, be my guests. 151 00:09:31,288 --> 00:09:33,255 But this time, Monk, you're on your own. 152 00:09:33,290 --> 00:09:35,545 Forget it. Let's go. What's our first stop? 153 00:09:35,580 --> 00:09:37,351 Sapphire Mansion. We have an appointment. 154 00:09:37,426 --> 00:09:40,554 Sapphire Mansion? You have an appointment? - Yes. 155 00:09:40,629 --> 00:09:42,631 Elliott D'Souza controlled that magazine. 156 00:09:42,666 --> 00:09:45,134 He was about to pull the plug on Dexter Larsen. 157 00:09:45,169 --> 00:09:47,136 I think Larsen might be involved. 158 00:09:47,171 --> 00:09:49,696 Sapphire Mansion. 159 00:09:49,772 --> 00:09:51,868 I've never been. Have you ever been? 160 00:09:51,903 --> 00:09:53,731 Once. Ten years ago. 161 00:09:53,809 --> 00:09:57,301 - Did your wife find out? - Yeah. I told her. 162 00:09:57,379 --> 00:09:59,748 In therapy. We were playing the honesty game. 163 00:09:59,783 --> 00:10:03,219 Red Roof Inn? - Yep. This was before they built the new lobby. 164 00:10:03,254 --> 00:10:06,120 You know, Captain, I think Monk might be onto something here. 165 00:10:06,188 --> 00:10:08,122 Maybe we should tag along. 166 00:10:08,190 --> 00:10:10,852 - Lieutenant, I think you might be right. - Oh, God. 167 00:10:10,926 --> 00:10:14,327 Hey, I'm married. I'm not dead. 168 00:10:32,314 --> 00:10:35,750 Oh. 169 00:10:38,187 --> 00:10:41,088 Oh. 170 00:10:43,425 --> 00:10:47,657 Wait, wait.! Wait for me.! 171 00:10:51,066 --> 00:10:55,037 Karen? Honey, hi. I can't make it for lunch today. 172 00:10:55,072 --> 00:10:57,699 Yeah. Something's popped up. Yeah. It's a homicide. 173 00:10:57,773 --> 00:11:00,943 Pretty nasty business. I... No, I won't let it bother me. 174 00:11:00,978 --> 00:11:03,912 - I promise. Bye-bye. - Bethany Daniels. 175 00:11:03,979 --> 00:11:06,425 She was May's Sapphire Girl of the Month. 176 00:11:06,460 --> 00:11:07,813 Not this May. Last May. 177 00:11:07,883 --> 00:11:10,553 - Hi. I'm Bethany. - Yeah, honey. We know. 178 00:11:10,588 --> 00:11:13,522 So, how's your singing career coming? 179 00:11:13,589 --> 00:11:15,819 Oh, fine. Thank you for asking. 180 00:11:15,891 --> 00:11:18,655 Dexter will be down in a second. 181 00:11:18,727 --> 00:11:20,888 He'd like it if you just make yourselves comfortable. 182 00:11:20,963 --> 00:11:24,592 And if you feel like unwinding, there's an indoor pool at the end of the hall. 183 00:11:24,667 --> 00:11:26,658 We didn't... We didn't bring our suits. 184 00:11:26,735 --> 00:11:29,363 He's new here. - I thought so. 185 00:11:29,438 --> 00:11:31,998 Well, I'll see you around. 186 00:11:32,074 --> 00:11:34,440 - See ya. - Bye. - Bye-bye. 187 00:11:34,510 --> 00:11:38,469 You can look now. She's gone. 188 00:11:38,547 --> 00:11:41,345 - What's this about? - That is how Dex got started. 189 00:11:41,417 --> 00:11:43,351 This is his first magazine. 190 00:11:43,419 --> 00:11:46,855 He almost went bankrupt, and then one day he put Miss Transistor on the cover. 191 00:11:46,922 --> 00:11:50,414 - And voila. - Voila? 192 00:11:50,492 --> 00:11:54,087 Yeah. He renamed it Sapphire magazine, dropped all the electronic stuff. 193 00:11:54,163 --> 00:11:58,133 - The rest is history. - Silicone and air-brushed women? 194 00:11:58,168 --> 00:12:00,795 Well, it's a kind of history. 195 00:12:00,869 --> 00:12:04,396 Oh, gentlemen, I am so sorry to keep you waiting. 196 00:12:04,473 --> 00:12:08,466 I hope you're not here to confiscate my Cubans. 197 00:12:08,544 --> 00:12:10,240 Cubano de Oro. Mmm. Ah! 198 00:12:11,313 --> 00:12:13,444 It's the finest cigar in the world. Would anybody care for one? 199 00:12:13,479 --> 00:12:15,121 No, thank you. We're from Homicide. 200 00:12:15,156 --> 00:12:17,318 I'm Captain Stottlemeyer. I'm sorry. I didn't catch your name. 201 00:12:18,190 --> 00:12:19,822 I'm Dexter Larsen. 202 00:12:19,857 --> 00:12:21,619 Lieutenant Disher. - Hey, Dex. 203 00:12:21,690 --> 00:12:24,158 - Sharona Fleming. Adrian Monk. - Hi. 204 00:12:24,226 --> 00:12:28,788 "Sharona." That's a beautiful name. It's from the Bible, isn't it? 205 00:12:28,864 --> 00:12:32,391 - Have you read the Bible? - Not lately. 206 00:12:32,468 --> 00:12:35,801 - Can I get you gentlemen anything? - Actually, we're... 207 00:12:35,871 --> 00:12:38,931 We're here to talk about the death of... of Elliott D'Souza. 208 00:12:39,008 --> 00:12:43,240 Yes. Yes, it's heartbreaking. I still can't believe it. 209 00:12:43,312 --> 00:12:45,576 Please.! Please.! Don't touch that. 210 00:12:45,648 --> 00:12:48,751 It's an original Carvasia. It's worth a hundred thousand dollars. 211 00:12:48,786 --> 00:12:53,055 Mr. Larsen, where... Where were you on Sunday morning? 212 00:12:53,090 --> 00:12:56,923 Where was I? Let me show you. 213 00:12:56,992 --> 00:12:59,119 This is it, guys. 214 00:12:59,194 --> 00:13:01,458 This is the room where I get... 215 00:13:01,530 --> 00:13:03,930 99% of my inspiration. 216 00:13:03,999 --> 00:13:07,230 Oh, my God. We're really here. We're in his bedroom. 217 00:13:07,302 --> 00:13:09,964 Pinch me. - No. 218 00:13:10,039 --> 00:13:12,041 I didn't... I didn't mean literally pinch me. 219 00:13:12,076 --> 00:13:14,635 It's a figure... - Randy, shut up. We're done talking about pinching. 220 00:13:14,710 --> 00:13:16,701 You were asking about Sunday. 221 00:13:16,779 --> 00:13:19,145 I was right here, in bed, all morning. 222 00:13:19,214 --> 00:13:22,706 - Where you alone? - No, Mr. Monk. I had company. 223 00:13:22,785 --> 00:13:25,276 Ah, let's see. Um, 224 00:13:26,355 --> 00:13:28,550 Gwen. No, that was Friday. 225 00:13:28,624 --> 00:13:30,859 Ah, Brianna was... 226 00:13:30,894 --> 00:13:34,317 No. That was also Friday. Sh... Oh, oh. I remember. 227 00:13:34,396 --> 00:13:38,230 Could you ask Amber to come upstairs, please. 228 00:13:38,300 --> 00:13:41,070 Mr. Larsen, we understand that Elliott D'Souza was planning... 229 00:13:41,105 --> 00:13:43,872 to shut down your magazine. 230 00:13:43,907 --> 00:13:45,425 Well, that's not true. 231 00:13:45,460 --> 00:13:47,643 The last time we spoke, he said he was still undecided. 232 00:13:47,678 --> 00:13:50,407 So, you can relax. Your magazine's safe. 233 00:13:50,479 --> 00:13:52,811 I'm always relaxed. 234 00:13:57,453 --> 00:13:59,318 Whoa there, cowboy. Don't hurt yourself. 235 00:13:59,388 --> 00:14:02,915 Lieutenant Disher, 236 00:14:02,991 --> 00:14:05,516 Get off the bed. 237 00:14:05,594 --> 00:14:08,188 Look at that. There's a mirror above the bed. 238 00:14:08,263 --> 00:14:10,663 Why would he need a mirror on the ceiling? 239 00:14:10,733 --> 00:14:13,930 Don't think about that now. Not now. 240 00:14:14,002 --> 00:14:16,572 Gentlemen, this is Amber Post, 241 00:14:16,607 --> 00:14:18,841 our Sapphire Girl of the Month... 242 00:14:18,876 --> 00:14:21,243 and perhaps our Sapphire Girl of the Year. 243 00:14:21,278 --> 00:14:25,339 Uh, Amber, sweetheart, these gentlemen are from the police, 244 00:14:25,414 --> 00:14:29,251 and they're wondering where I was on Sunday morning. 245 00:14:29,286 --> 00:14:31,310 Oh. 246 00:14:31,386 --> 00:14:33,513 Well, would you like me to go into detail? 247 00:14:33,589 --> 00:14:36,558 - Yeah, I think that would be best. - No! No, no. 248 00:14:36,625 --> 00:14:39,116 No, no. Don't... No details. 249 00:14:39,194 --> 00:14:41,754 Just the big, vague, general picture. 250 00:14:41,830 --> 00:14:47,469 Well, Dexter and I were here... in bed all morning. 251 00:14:47,504 --> 00:14:51,599 And I remember we woke up and watched the sunrise together. 252 00:14:53,051 --> 00:14:55,803 And actually we didn't even leave the room until about noon. 253 00:14:55,878 --> 00:14:58,403 Which is when I got the call about Elliott. 254 00:14:58,480 --> 00:15:01,711 Oh. Sweetheart, that reminds me. I found this under your pillow. 255 00:15:01,784 --> 00:15:03,945 My earring. 256 00:15:04,019 --> 00:15:07,356 - I was looking for that. - Excuse me. You said... 257 00:15:07,391 --> 00:15:10,459 You said you saw the sunrise, 258 00:15:10,494 --> 00:15:14,896 but these windows only face west and south, so... 259 00:15:14,963 --> 00:15:19,635 Oh, I think what Amber meant to say was that we saw the dawn breaking together. 260 00:15:19,670 --> 00:15:22,838 We didn't actually see the sun literally rise, no. 261 00:15:22,873 --> 00:15:25,136 Oh. What I don't understand is, the earrings... 262 00:15:25,207 --> 00:15:28,404 You know, Mr. Monk, I would love to answer all of your questions, 263 00:15:28,477 --> 00:15:30,779 but, right now, I am late for a tee time. - But... 264 00:15:30,814 --> 00:15:34,650 I have a private golf course out back. Some friends are coming by. 265 00:15:34,685 --> 00:15:36,641 Mr. Monk, do you play golf? 266 00:15:36,718 --> 00:15:39,855 - No, I don't play. - I play golf. 267 00:15:39,890 --> 00:15:42,517 Lieutenant Disher does not play golf. 268 00:15:42,591 --> 00:15:45,116 Lieutenant Disher is still on duty. 269 00:15:45,194 --> 00:15:48,322 You play golf, don't you? 270 00:15:48,397 --> 00:15:50,991 - Me? I... - Yes. You're good. 271 00:15:51,066 --> 00:15:54,903 Don't be modest. She's good. She's a... She's a... duffer. 272 00:15:54,938 --> 00:15:57,303 You duff. 273 00:15:57,372 --> 00:16:00,542 - Sure. I play. - Perfect. 274 00:16:00,577 --> 00:16:02,533 Great. - Great. 275 00:16:07,249 --> 00:16:09,342 Well, Sharona. Look at you. 276 00:16:09,418 --> 00:16:11,753 Sharona Fleming, this is Shawn Clemmons. 277 00:16:11,788 --> 00:16:14,256 Won the Calico Beach Classic last week in Santa Barbara. 278 00:16:14,291 --> 00:16:16,724 Hi. - And this is Danny Bonaduce. 279 00:16:16,792 --> 00:16:20,125 Yeah. This is a dream come true for you. Am I right? 280 00:16:20,195 --> 00:16:22,731 Uh, yeah. Absolutely. Yeah. 281 00:16:22,766 --> 00:16:24,858 Yeah. I like this girl. 282 00:16:26,034 --> 00:16:28,871 Oh, I, uh, see you brought your caddie. 283 00:16:28,906 --> 00:16:32,466 I hope you don't mind if I tag along. It's a beautiful day for a walk. 284 00:16:35,310 --> 00:16:38,113 Oh, yeah. Okay, so I lied. 285 00:16:38,148 --> 00:16:40,604 You can play this game. Very nice. Okay. 286 00:16:40,682 --> 00:16:43,752 Very sweet. Sharona, you're up next. 287 00:16:43,787 --> 00:16:46,721 Okay. - She makes a nice exit though. 288 00:16:46,788 --> 00:16:50,859 - Give me a three. - I think we start with one. 289 00:16:50,894 --> 00:16:54,363 No, no, no. It's too much club. I need a three-wood. Give me a three. 290 00:16:54,398 --> 00:16:58,390 Let's start with the one and then the two and then the three. 291 00:16:58,467 --> 00:17:00,000 It's better. Just go in order. 292 00:17:00,035 --> 00:17:01,470 You don't know what you're talking about. 293 00:17:01,505 --> 00:17:03,495 Give me the three. 294 00:17:06,742 --> 00:17:08,844 I c-can't. I can't. 295 00:17:08,879 --> 00:17:11,506 Okay. Give me the one. 296 00:17:11,580 --> 00:17:13,571 Now you're talkin'. 297 00:17:15,150 --> 00:17:18,142 - Give me the two. - Comin' up. 298 00:17:26,662 --> 00:17:30,792 This is the first club now. Okay? 299 00:17:32,367 --> 00:17:34,358 Was that so hard? - Yeah. 300 00:17:41,076 --> 00:17:43,476 You called him Sunday morning. 301 00:17:45,013 --> 00:17:48,312 - Pardon me? - You called Mr. D'Souza. 302 00:17:48,383 --> 00:17:50,977 We checked the records. 303 00:17:51,012 --> 00:17:52,888 Yes. I had a question about business. 304 00:17:52,923 --> 00:17:56,358 From your cell phone? - That's right. 305 00:17:56,393 --> 00:17:58,560 You were in bed all morning. 306 00:17:58,595 --> 00:18:01,154 Well, I have my cell phone with me at all times. 307 00:18:01,229 --> 00:18:03,424 - It's easier. - Dex. You're up. 308 00:18:03,498 --> 00:18:05,489 Mr. Monk, if you don't mind. 309 00:18:05,567 --> 00:18:09,071 I-I was also wondering about that earring. - What earring? 310 00:18:09,106 --> 00:18:11,437 The earring you found in your bed. 311 00:18:11,506 --> 00:18:13,440 You mean the one that Amber lost. 312 00:18:13,508 --> 00:18:16,044 It wasn't Amber's earring. 313 00:18:16,079 --> 00:18:18,846 The earring you found was for pierced ears. 314 00:18:18,881 --> 00:18:20,682 Her ears aren't pierced. 315 00:18:20,717 --> 00:18:22,551 Why would she lie about that? 316 00:18:22,586 --> 00:18:25,748 An honest mistake, Mr. Monk. It happens. 317 00:18:27,055 --> 00:18:29,250 Excuse me. 318 00:18:39,034 --> 00:18:41,764 That's game. 319 00:18:43,205 --> 00:18:45,605 I'm glad you were here to see that. 320 00:18:45,674 --> 00:18:48,143 I don't lose. 321 00:18:48,178 --> 00:18:50,702 Call me if you think of any snappy comebacks. 322 00:18:50,779 --> 00:18:52,770 I'll be inside. 323 00:18:55,017 --> 00:18:59,154 Hey, uh, you know, don't mind Dex. I've known him for years. 324 00:18:59,189 --> 00:19:02,157 He's got a bit of a temper, but he's a good guy. Good friend. 325 00:19:02,192 --> 00:19:05,460 Like last Saturday night, at the party, he wouldn't even let me drive home. 326 00:19:05,495 --> 00:19:08,263 - Were you drunk? - No. That's the thing. 327 00:19:08,298 --> 00:19:11,566 I only had a couple of beers, but Dex insisted I stay over. 328 00:19:11,601 --> 00:19:14,451 How could I argue? He even took my car keys. 329 00:19:16,471 --> 00:19:19,708 Son of a bitch. I told you to put a new battery in this thing. 330 00:19:19,743 --> 00:19:22,577 - I did. I put a new one in last week. - Did you check it? 331 00:19:22,612 --> 00:19:25,981 - Of course I checked it. - Well, it's dead now. 332 00:19:26,016 --> 00:19:27,972 Give me a hand here, will ya? 333 00:19:31,520 --> 00:19:33,522 Oh, hey, can I help you? 334 00:19:33,557 --> 00:19:36,650 Mr. Bonaduce left something in his car. 335 00:19:37,659 --> 00:19:40,423 It's the silver convertible over there. - Right. 336 00:19:40,495 --> 00:19:42,429 It's unlocked. 337 00:20:15,130 --> 00:20:17,632 Detective, caddie, car thief. 338 00:20:17,667 --> 00:20:19,759 You wear many hats, Mr. Monk. 339 00:20:19,835 --> 00:20:22,633 You, uh... You looking for something? 340 00:20:22,704 --> 00:20:25,941 Did you drive this car, Mr. Larsen? 341 00:20:25,976 --> 00:20:28,143 - Maybe Sunday morning? - Why would you think that? 342 00:20:28,178 --> 00:20:31,847 Somebody was smoking a cigar in here. 343 00:20:31,882 --> 00:20:34,015 A lot of people smoke cigars, Mr. Monk. 344 00:20:34,050 --> 00:20:38,120 Right, but the texture and size of this cigar ash... 345 00:20:38,155 --> 00:20:43,752 are consistent with those from your precious Cubano de Oros. 346 00:20:43,825 --> 00:20:46,862 - Hmm. - How did you do it? 347 00:20:46,897 --> 00:20:51,967 You mean how did I, uh, rise from humble beginnings to achieve all of this? 348 00:20:52,002 --> 00:20:56,171 No. No, I mean how did you murder Elliott D'Souza? 349 00:20:56,206 --> 00:20:58,639 What are you talking about? 350 00:20:58,707 --> 00:21:01,143 There was no murder. Elliott was alone. 351 00:21:01,178 --> 00:21:03,611 The door was locked. - Right. 352 00:21:05,380 --> 00:21:08,178 How... did you do it? 353 00:21:10,819 --> 00:21:12,363 You've taken a great interest in me, 354 00:21:12,398 --> 00:21:15,790 and the truth is I've taken an interest in you too... 355 00:21:15,825 --> 00:21:19,361 and your friend, Sharona. 356 00:21:19,396 --> 00:21:21,352 May I show you something? 357 00:21:27,669 --> 00:21:30,038 My research staff is first-rate. 358 00:21:30,073 --> 00:21:32,529 She must have been 19, maybe 20. 359 00:21:32,607 --> 00:21:35,610 You know what? Th-That's... That's my favorite age. 360 00:21:35,645 --> 00:21:38,408 Hungry, with no inhibitions. 361 00:21:38,480 --> 00:21:40,549 These were taken in Atlantic City. 362 00:21:40,584 --> 00:21:42,949 She was using a different name, but my lawyers assure me... 363 00:21:43,018 --> 00:21:45,554 that the release that she signed is solid. 364 00:21:45,589 --> 00:21:49,791 - I can publish them anytime I want. - What kind of man are you? 365 00:21:49,826 --> 00:21:52,394 I told you on the golf course, Mr. Monk. 366 00:21:52,429 --> 00:21:54,658 I do not lose. 367 00:21:54,729 --> 00:21:59,034 Now, Sharona, she has a son. How old is he now? - He's 12. 368 00:21:59,069 --> 00:22:01,832 Twelve. 369 00:22:01,903 --> 00:22:05,703 That's an impressionable age. 370 00:22:05,774 --> 00:22:09,710 I think we understand each other, don't we? 371 00:22:09,778 --> 00:22:12,576 Any more questions about what happened to Elliott? 372 00:22:15,150 --> 00:22:18,381 - No. - You can let yourself out. 373 00:22:29,555 --> 00:22:31,216 I told you. 374 00:22:31,291 --> 00:22:35,261 Dexter and I were in bed all night and all morning. 375 00:22:35,296 --> 00:22:37,286 He never left the room. 376 00:22:37,363 --> 00:22:41,134 Okay. We know it wasn't your earring. Why did you lie about that? 377 00:22:41,169 --> 00:22:43,295 I thought it was mine. I made a mistake. 378 00:22:43,369 --> 00:22:45,837 Amber, why are you protecting him? 379 00:22:45,905 --> 00:22:49,042 I wouldn't do that. I don't lie. 380 00:22:49,077 --> 00:22:51,744 You don't lie, huh? 381 00:22:51,779 --> 00:22:54,113 Well, in your pictorial, you never mentioned having a kid. 382 00:22:54,148 --> 00:22:56,182 And you said you live on a farm. 383 00:22:56,217 --> 00:22:58,618 Well, this may come as a shock to you, Lieutenant, 384 00:22:58,653 --> 00:23:03,214 but those profiles, they're completely made-up. 385 00:23:10,463 --> 00:23:11,591 You okay? 386 00:23:13,666 --> 00:23:15,935 - Oh, she is lying. - What? 387 00:23:15,970 --> 00:23:18,504 She is covering for that son of a bitch. 388 00:23:18,539 --> 00:23:20,340 Dexter Larsen is dirty. 389 00:23:20,375 --> 00:23:22,342 There is no doubt about it. 390 00:23:22,377 --> 00:23:24,644 Well, 391 00:23:24,679 --> 00:23:26,713 I don't know. 392 00:23:26,748 --> 00:23:30,410 - You don't know? - What do you mean you don't know? 393 00:23:30,483 --> 00:23:32,508 I'm thinking it probably was an accident. 394 00:23:32,585 --> 00:23:35,488 D'Souza was alone. 395 00:23:35,523 --> 00:23:38,514 - Look, the door was locked. - What about the earring? 396 00:23:38,591 --> 00:23:40,889 - And the threats. - And the phone call that morning. 397 00:23:40,960 --> 00:23:43,895 I don't think he did it. I was wrong. 398 00:23:44,998 --> 00:23:49,268 - I was wrong. - What the hell is going on here? 399 00:23:49,303 --> 00:23:51,429 Nothing. The case is over. 400 00:23:51,504 --> 00:23:54,667 And, uh, I'm gonna return Ms. Luden's money. 401 00:23:55,808 --> 00:23:57,742 Let's go home. 402 00:24:01,447 --> 00:24:04,517 Hey. Hey, what's goin' on? 403 00:24:04,552 --> 00:24:06,451 What do you mean? 404 00:24:06,519 --> 00:24:08,755 I know you. You were lying back there. 405 00:24:08,790 --> 00:24:10,757 Listen to me. 406 00:24:10,792 --> 00:24:14,127 It was an accidental death. I was wrong. 407 00:24:14,162 --> 00:24:18,120 - People change their minds. - That's true. People do, but you don't. 408 00:24:18,197 --> 00:24:22,998 What happened in that garage? Was Dexter there? 409 00:24:28,608 --> 00:24:31,600 Did he threaten you? 410 00:24:31,677 --> 00:24:33,989 Adrian, you might as well tell me. 411 00:24:34,024 --> 00:24:36,080 You know I'm never gonna let this go until you do. 412 00:24:40,019 --> 00:24:43,156 He... He had some pictures. 413 00:24:43,191 --> 00:24:46,526 - What kind of pictures? - Compromising pictures. 414 00:24:46,561 --> 00:24:51,327 What, he's blackmailing you? With what? You never did anything. 415 00:24:51,397 --> 00:24:54,332 What, he's got pictures of you with your shirt not tucked in? That's ridiculous. 416 00:24:54,400 --> 00:24:57,665 - Not of me. - Well, who then? What, me? 417 00:25:01,607 --> 00:25:04,872 Oh, my God. From Atlantic City. I... 418 00:25:08,681 --> 00:25:11,479 Adrian. 419 00:25:13,553 --> 00:25:16,322 Benjy was one, and I... I was just so desperate. 420 00:25:16,357 --> 00:25:20,725 He's gonna publish them... if we don't walk away. 421 00:25:26,399 --> 00:25:28,390 Did you see them? 422 00:25:31,270 --> 00:25:35,297 What? - Did you see those photos? 423 00:26:09,462 --> 00:26:10,765 No. 424 00:26:15,081 --> 00:26:17,015 Yes. 425 00:26:19,352 --> 00:26:20,877 Oh, my God. 426 00:26:21,954 --> 00:26:24,787 Oh, God. 427 00:26:24,857 --> 00:26:26,926 Talk about an embarrassment of riches. 428 00:26:26,961 --> 00:26:30,663 Once again, we had 12 stunningly beautiful girls to choose from, 429 00:26:30,698 --> 00:26:33,723 but only one can be Sapphire Girl of the Year. 430 00:26:33,799 --> 00:26:35,790 Ladies and gentlemen, 431 00:26:35,868 --> 00:26:38,462 the Sapphire Girl of the Year... 432 00:26:40,406 --> 00:26:44,035 Amber Post! 433 00:26:44,110 --> 00:26:48,444 Now, Amber, here is your sapphire necklace... - All right.! 434 00:26:48,514 --> 00:26:50,914 And... 435 00:26:50,983 --> 00:26:55,317 the keys... to your new Ferrari. 436 00:27:00,693 --> 00:27:03,127 Thank you. 437 00:27:11,336 --> 00:27:12,805 Do we have a plan? 438 00:27:12,840 --> 00:27:16,242 Yeah. The plan is, we find Dexter Larsen and kill him. 439 00:27:16,277 --> 00:27:18,311 Do we have a Plan "B"? 440 00:27:18,346 --> 00:27:21,080 I told you you didn't have to come. This is between me and Dexter. 441 00:27:21,115 --> 00:27:24,538 All right. Just... Just don't kill him. That would be so wrong. 442 00:27:26,452 --> 00:27:29,353 - What-What's he doing? - He's dancin'. 443 00:27:29,422 --> 00:27:32,191 - I don't think so. - Excuse me. 444 00:27:32,226 --> 00:27:34,125 Do you know where Dexter is? 445 00:27:34,193 --> 00:27:37,230 - Is... Is he pointing? - He's dancin'. 446 00:27:37,265 --> 00:27:39,221 I think he's pointing. - Oy. 447 00:27:39,298 --> 00:27:41,528 Are you... Sir? Are you pointing? 448 00:27:41,601 --> 00:27:44,136 Uh, no? Hello. Yes? 449 00:27:44,171 --> 00:27:46,239 Okay, you know what? I'm gonna be right back. 450 00:27:46,274 --> 00:27:48,674 Okay. Be careful. He's dangerous. 451 00:27:48,709 --> 00:27:51,142 Yeah? So am I. 452 00:27:57,049 --> 00:27:59,108 Hey. No horseplay. 453 00:28:00,519 --> 00:28:04,182 - And no diving. No diving. - Oh. Oh, my God. 454 00:28:04,257 --> 00:28:07,749 Have you seen Dexter? No? 455 00:28:15,034 --> 00:28:17,136 Amber? 456 00:28:17,171 --> 00:28:20,037 Are you okay? 457 00:28:22,408 --> 00:28:25,241 Hi. - Hello. 458 00:28:25,311 --> 00:28:27,541 You wanna take me home? 459 00:28:27,613 --> 00:28:30,483 I can't. I don't have a driver's license. 460 00:28:30,518 --> 00:28:33,816 I-I mean I have one, technically, but I hardly ever use it. 461 00:28:33,886 --> 00:28:38,323 I have trouble with the... left turns. 462 00:28:40,026 --> 00:28:43,729 And the right turns. Turning. 463 00:28:43,764 --> 00:28:46,132 And yielding. Turning and yielding. 464 00:28:46,167 --> 00:28:49,235 Oh, she's beautiful. How old is she? 465 00:28:49,270 --> 00:28:51,937 She's four. - Beautiful. 466 00:28:51,972 --> 00:28:54,607 You know, it's, like... 467 00:28:54,642 --> 00:28:56,905 I just want her to be proud of me. 468 00:28:56,976 --> 00:28:59,845 You know? - She will be. 469 00:28:59,880 --> 00:29:06,550 - I gotta go. - Hey, hey. Amber. Amber. 470 00:29:06,619 --> 00:29:10,356 You know, I have a kid too. 471 00:29:10,391 --> 00:29:12,347 And... 472 00:29:12,425 --> 00:29:14,985 Believe me, I've done some things in my life that... 473 00:29:15,061 --> 00:29:18,831 I pray to God my son doesn't find out about, you know? 474 00:29:18,866 --> 00:29:21,334 But... we all make mistakes. 475 00:29:21,369 --> 00:29:24,963 The question is, what are you gonna do about it? Right? 476 00:29:35,781 --> 00:29:40,582 - You sound good. - You are very kind. 477 00:29:41,349 --> 00:29:44,579 I practice everyday, but never get any better. 478 00:29:45,458 --> 00:29:48,060 - You havin' fun? - No. 479 00:29:48,095 --> 00:29:50,995 But you can't go by me. 480 00:29:51,063 --> 00:29:54,260 Well, I'm Noelle. 481 00:29:56,369 --> 00:30:00,639 Now you tell me your name. That's how it works. 482 00:30:00,674 --> 00:30:02,504 I'm Adrian... Monk. 483 00:30:03,709 --> 00:30:07,813 You can call me Adrian... Monk. 484 00:30:07,848 --> 00:30:09,804 Are you a friend of Dexter's? 485 00:30:09,882 --> 00:30:15,154 I am a ghost of Sapphire Girls past. 486 00:30:15,189 --> 00:30:18,357 What year? - 1985. 487 00:30:18,392 --> 00:30:21,527 If you have any back issues in your garage? You can look me up. 488 00:30:21,562 --> 00:30:25,088 No. I... I don't have a garage. 489 00:30:26,766 --> 00:30:28,834 It seems like a lifetime ago. 490 00:30:28,869 --> 00:30:33,506 Not... Not that I'm complaining. Dexter has been very good to me. 491 00:30:33,541 --> 00:30:37,602 He bought me an apartment, sent me to Europe on a promotional tour. 492 00:30:38,844 --> 00:30:40,835 So, uh, is your wife here? 493 00:30:40,913 --> 00:30:42,847 I'm not married. 494 00:30:44,283 --> 00:30:46,274 You're wearing a ring. 495 00:30:47,853 --> 00:30:52,391 She passed away. I can't take it off yet. 496 00:30:52,426 --> 00:30:55,628 I'm sorry. When did she die? 497 00:30:55,663 --> 00:30:58,529 Six years ago. 498 00:31:24,390 --> 00:31:28,394 Sharona Fleming. 499 00:31:28,429 --> 00:31:31,096 What a pleasant surprise. Come in. 500 00:31:31,131 --> 00:31:35,167 Don't be shy. That was a joke. 501 00:31:35,202 --> 00:31:38,370 We both know, uh, you're not shy at all. 502 00:31:38,405 --> 00:31:42,475 Dexter, I just want the pictures and the negatives. - Yeah, well, 503 00:31:42,510 --> 00:31:45,911 I want to invent the world's first fully integrated semiconductor, 504 00:31:45,946 --> 00:31:49,014 but we don't always get what we want. 505 00:31:49,049 --> 00:31:52,051 You like it? This is my first workbench. 506 00:31:52,086 --> 00:31:54,315 I had them move it here from Cincinnati. 507 00:31:54,386 --> 00:31:58,720 And that's how I started out. I was experimenting, tinkering. 508 00:31:58,791 --> 00:32:02,428 I was a nerd, publishing my little electronics magazine. 509 00:32:02,463 --> 00:32:05,231 I was the kind of guy that... 510 00:32:05,266 --> 00:32:08,934 a woman like you never talked to. 511 00:32:08,969 --> 00:32:10,868 You still are. 512 00:32:13,939 --> 00:32:16,931 If you're here to beg, you're not off to a very promising start. 513 00:32:17,009 --> 00:32:19,745 And if you're here to threaten me, you can save your breath, 514 00:32:19,780 --> 00:32:22,145 because that release you signed is airtight. 515 00:32:22,214 --> 00:32:25,843 I have a kid. - Then keep your friend, Mr. Monk, out of my face. 516 00:32:25,918 --> 00:32:29,319 Okay, you listen to me, you twisted, porn-peddling freak. 517 00:32:29,388 --> 00:32:31,724 If you print those pictures, you're gonna hurt my son. 518 00:32:31,759 --> 00:32:34,852 You hurt my son, I'm comin' after you. 519 00:32:34,927 --> 00:32:38,797 And I am gonna dedicate my life to ruining yours. 520 00:32:38,832 --> 00:32:41,561 Yeah, well, take a number. 521 00:32:46,338 --> 00:32:50,075 "Hold me, Adrian, my darling husband, 522 00:32:50,110 --> 00:32:54,013 "true love's touch so rare a gift. 523 00:32:54,048 --> 00:32:57,583 "How much more precious is your caress, 524 00:32:57,618 --> 00:33:00,586 "who loves so deeply... 525 00:33:00,621 --> 00:33:05,491 "yet fears the warmth of hand on hand. 526 00:33:05,526 --> 00:33:09,161 "Still, your love is given free... 527 00:33:09,196 --> 00:33:11,356 "only to me, 528 00:33:11,430 --> 00:33:13,990 only to me." 529 00:33:16,735 --> 00:33:20,262 That was... That was the last poem she ever wrote. 530 00:33:25,444 --> 00:33:27,639 I just wanna go home. - Me too. 531 00:33:30,649 --> 00:33:32,651 Did you find him? - Get him. 532 00:33:32,686 --> 00:33:34,920 - What do you mean? - Just nail him. 533 00:33:34,955 --> 00:33:36,922 - But what about the pictures? - Forget the pictures. 534 00:33:36,957 --> 00:33:39,789 Just do whatever you have to do to nail that son of a bitch. 535 00:33:55,222 --> 00:33:58,282 - My babies. - Benjy. 536 00:34:00,222 --> 00:34:02,087 We have to talk. 537 00:34:01,222 --> 00:34:03,156 I didn't do anything. - I know. 538 00:34:03,224 --> 00:34:06,352 I know you didn't. I did. 539 00:34:09,163 --> 00:34:13,000 You know how sometimes you make a mistake and you mess up, 540 00:34:13,035 --> 00:34:15,202 but you know I still love you anyway? 541 00:34:15,237 --> 00:34:19,696 Yeah. - Yeah, well, sometimes mommies make mistakes too. 542 00:34:21,175 --> 00:34:24,712 And when you were a baby, I made a very big one. 543 00:34:24,747 --> 00:34:28,239 - What kind of mistake? - I can't tell you. 544 00:34:28,315 --> 00:34:30,579 - What, did you kill a guy? - No, I didn't kill anybody. 545 00:34:30,651 --> 00:34:32,585 What... 546 00:34:34,355 --> 00:34:37,491 But somebody took pictures of me makin' this mistake. 547 00:34:37,526 --> 00:34:39,721 What kind of pictures? 548 00:34:42,096 --> 00:34:45,532 Oh. 549 00:34:45,599 --> 00:34:48,469 Benjy, the reason why I'm telling you this... 550 00:34:48,504 --> 00:34:50,538 is because we're workin' on a case, 551 00:34:50,573 --> 00:34:53,996 and somebody is threatening to print these pictures if we don't let him go. 552 00:34:55,376 --> 00:34:57,945 - Is he a bad guy? - A very bad guy. 553 00:34:57,980 --> 00:35:03,117 Now, I had to tell you this because, if they ever got published, 554 00:35:03,152 --> 00:35:05,108 you're gonna hear about it in school. 555 00:35:06,854 --> 00:35:09,015 How do you feel about this? 556 00:35:11,392 --> 00:35:13,461 I don't know. - Honey. 557 00:35:13,496 --> 00:35:16,521 I was really trying to make a better life for us. 558 00:35:23,938 --> 00:35:26,544 Mom, you can't let somebody get away 559 00:35:26,579 --> 00:35:28,398 just because I might have a bad day at school. 560 00:35:34,381 --> 00:35:37,475 Have I told you how much I love you? 561 00:35:37,551 --> 00:35:40,042 Not since lunch. You know, I'm missing my show. 562 00:35:45,526 --> 00:35:47,824 One hour. 563 00:35:53,234 --> 00:35:57,738 He was alone. The door was locked. 564 00:35:57,773 --> 00:36:00,541 - From the inside. - From the inside. 565 00:36:00,576 --> 00:36:03,878 The phone rings. He's over here lifting weights. 566 00:36:03,913 --> 00:36:07,381 There's something wrong here. 567 00:36:07,416 --> 00:36:09,784 Something... 568 00:36:09,819 --> 00:36:12,446 is wrong about this room. 569 00:36:14,588 --> 00:36:18,684 I just can't see it. - You will. 570 00:36:23,130 --> 00:36:26,395 Listen. Listen. 571 00:36:30,304 --> 00:36:32,329 Do you hear that? 572 00:36:44,585 --> 00:36:47,850 - Hello. - Noelle. Do you remember me? 573 00:36:47,922 --> 00:36:51,619 Oh, yeah. From the party. Uh, Mr. Monk. 574 00:36:51,654 --> 00:36:53,761 - This is my assistant, Sharona. - Hi. 575 00:36:53,796 --> 00:36:56,321 - Do you mind if we come in? - Uh, sure. 576 00:36:58,332 --> 00:37:00,568 Well, you'll have to excuse the mess. 577 00:37:00,603 --> 00:37:03,059 I'm still unpacking from my trip. 578 00:37:04,171 --> 00:37:06,373 Noelle, did you know... 579 00:37:06,408 --> 00:37:10,377 that you were directly below Elliott D'Souza's apartment? 580 00:37:10,412 --> 00:37:14,415 No. No, I knew he lived in the building. 581 00:37:14,450 --> 00:37:16,784 At the party, 582 00:37:16,819 --> 00:37:19,820 you mentioned that Dexter Larsen found this apartment for you. 583 00:37:19,855 --> 00:37:23,051 Yeah, that's right. 584 00:37:23,123 --> 00:37:27,428 - When was that? - Uh, about a month ago. 585 00:37:27,463 --> 00:37:29,964 - And then he sent you out of town? - Yeah, that's right. 586 00:37:29,999 --> 00:37:32,399 To London and Paris on a promotional tour. 587 00:37:32,434 --> 00:37:34,668 So, what's all this about anyway? 588 00:37:34,703 --> 00:37:37,371 - Did you make these? - What? 589 00:37:37,406 --> 00:37:40,307 These indentations in the carpet. 590 00:37:40,342 --> 00:37:43,377 Uh, maybe. I might have. 591 00:37:43,412 --> 00:37:46,039 Or maybe they came from that chair. 592 00:37:50,417 --> 00:37:53,215 No. No, they're not from the chair. 593 00:37:55,122 --> 00:37:57,249 No. 594 00:37:58,692 --> 00:38:01,593 No. 595 00:38:01,662 --> 00:38:03,630 No. 596 00:38:42,603 --> 00:38:45,239 I'm not allowed to let anybody else in here. - Just relax. 597 00:38:45,274 --> 00:38:47,241 No. Dex is gonna be so mad at me. 598 00:38:47,276 --> 00:38:49,710 - It's okay. - But it's my job! - What the hell is goin' on? 599 00:38:49,745 --> 00:38:53,714 Dexter Larsen, that's a warrant, 600 00:38:53,749 --> 00:38:56,016 duly sworn, authorizing us to search your house. 601 00:38:56,051 --> 00:38:58,319 Dex, I tried to call you. They've been here an hour. 602 00:38:58,354 --> 00:39:00,821 - They've been looking everywhere. - Looking for what? 603 00:39:00,856 --> 00:39:05,693 Looking for proof... that you killed Elliott D'Souza. 604 00:39:05,728 --> 00:39:09,857 Mr. Monk. Are you serious? You... 605 00:39:09,930 --> 00:39:13,367 My Carvasia. I told you not to touch that. 606 00:39:13,402 --> 00:39:15,096 Sorry. I'll get it. - No.! No.! 607 00:39:15,169 --> 00:39:19,228 Don't touch it. I'll do it. It's very valuable. 608 00:39:27,381 --> 00:39:29,315 Is there a problem? 609 00:39:30,417 --> 00:39:33,253 What's wrong? Pick it up. Can't weigh more than 15 pounds. 610 00:39:33,288 --> 00:39:35,456 All right. What did you do? Did you glue it down? 611 00:39:35,491 --> 00:39:37,515 Excuse me. If I may? 612 00:39:40,427 --> 00:39:44,887 No, not glued. Your turn. 613 00:39:53,240 --> 00:39:56,577 We found it, Dexter. 614 00:39:56,612 --> 00:39:59,512 - Found what? - The magnet that you built. 615 00:40:00,614 --> 00:40:05,380 Randy, you can come out now, unless you're enjoying yourself down there. 616 00:40:06,387 --> 00:40:10,290 - Come on, come on. - What's this supposed to be? 617 00:40:10,325 --> 00:40:12,459 What, you don't recognize that? 618 00:40:12,494 --> 00:40:16,284 We found it in your workshop. It had fingerprints all over it. 619 00:40:17,034 --> 00:40:18,732 Go ahead. 620 00:40:18,767 --> 00:40:23,470 I never realized how strong an electromagnet like that could be. 621 00:40:23,505 --> 00:40:25,906 I'm told that one can lift a car. 622 00:40:25,941 --> 00:40:29,843 With your background in electronics, 623 00:40:29,878 --> 00:40:34,109 building a device like this was child's play. 624 00:40:35,416 --> 00:40:38,218 You needed a car battery. 625 00:40:38,253 --> 00:40:41,483 You borrowed one from your own Mercedes the night before the murder. 626 00:40:43,424 --> 00:40:46,126 You couldn't risk driving one of your own cars, 627 00:40:46,161 --> 00:40:48,890 so you took Mr. Bonaduce's keys and borrowed his. 628 00:40:50,764 --> 00:40:54,301 And since you had found Noelle Winters's apartment for her, 629 00:40:54,336 --> 00:40:56,537 you had copies of all her keys. 630 00:40:56,572 --> 00:41:01,241 You knew the apartment was empty because you had sent Ms. Winters to Europe. 631 00:41:01,276 --> 00:41:03,732 Now you were where you wanted to be... 632 00:41:03,811 --> 00:41:08,515 directly below Elliott D'Souza's penthouse, right under his private gym. 633 00:41:08,550 --> 00:41:12,019 You knew Elliott worked out every morning. 634 00:41:12,054 --> 00:41:15,856 You could hear the weights clanging through the ceiling. 635 00:41:15,891 --> 00:41:19,451 You phoned him to make sure he was in position. 636 00:41:20,527 --> 00:41:22,362 And then you killed him... 637 00:41:22,397 --> 00:41:25,627 Without ever setting foot in the room. 638 00:41:25,699 --> 00:41:28,302 That's why the computer disk was erased and the clock was a little off. 639 00:41:28,337 --> 00:41:30,838 I knew there was something wrong with that room. 640 00:41:30,873 --> 00:41:32,873 Everything was turned around. 641 00:41:32,908 --> 00:41:38,312 The pens and the stapler, they were all facing the same way. 642 00:41:38,347 --> 00:41:41,081 All right. So? I made a magnet. So, what? 643 00:41:41,116 --> 00:41:43,684 I make a lot of things. It's my hobby. It doesn't prove anything. 644 00:41:43,719 --> 00:41:46,887 I told you. I was here all night and all morning. 645 00:41:46,922 --> 00:41:49,253 No, you weren't. 646 00:41:49,323 --> 00:41:51,792 It's all right. Go ahead. 647 00:41:51,827 --> 00:41:54,094 He offered to make me Sapphire Girl of the Year... 648 00:41:54,129 --> 00:41:58,265 if I lied and said that we were together that morning. 649 00:41:58,300 --> 00:42:00,256 She's willing to testify in court. 650 00:42:01,702 --> 00:42:05,372 Your necklace. 651 00:42:05,407 --> 00:42:08,041 Your Ferrari. 652 00:42:08,076 --> 00:42:11,340 I don't want 'em. I don't need 'em. 653 00:42:14,882 --> 00:42:18,147 Looks like you picked the wrong two women to mess with. 654 00:42:20,354 --> 00:42:22,589 Dexter Larsen, 655 00:42:22,624 --> 00:42:27,356 you are under arrest for the premeditated murder of Elliott D'Souza. 656 00:42:27,427 --> 00:42:30,225 You need to come with me, sir. 657 00:42:41,444 --> 00:42:43,813 Sharona. - What? 658 00:42:43,848 --> 00:42:48,985 I found this in his office. They're your photos and all the negatives. 659 00:42:49,020 --> 00:42:50,976 You won't have to worry about them anymore. 660 00:42:57,560 --> 00:43:00,154 Did you look at 'em? 661 00:43:00,204 --> 00:43:04,754 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.