Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,375 --> 00:00:04,125
♪
2
00:00:49,417 --> 00:00:53,542
(Larry)
you see, after all
is said and done,
3
00:00:53,542 --> 00:00:56,208
the only thing you
can be really sure of,
4
00:00:56,208 --> 00:00:57,667
the only thing you can
really count on
5
00:00:57,667 --> 00:01:00,041
in this world,
6
00:01:00,041 --> 00:01:03,333
is that you just
never fucking know.
7
00:01:03,333 --> 00:01:06,250
I bet the last thing
you were thinkin' about
8
00:01:06,250 --> 00:01:08,375
when you were tying
your shoelaces
this morning
9
00:01:08,375 --> 00:01:12,709
was that there was a chance
that by the end of the day,
this day,
10
00:01:12,709 --> 00:01:15,959
those same shoelaces
were goin' to be untied
11
00:01:15,959 --> 00:01:18,709
by somebody working
for the coroner's office.
12
00:01:18,709 --> 00:01:21,250
Am I right?
13
00:01:21,250 --> 00:01:25,083
I'm right, right?
14
00:01:25,083 --> 00:01:28,458
Hey! get the fuck
out of here!
15
00:01:28,458 --> 00:01:29,917
What, you wanna know
about this?
16
00:01:29,917 --> 00:01:31,417
Get the fuck
out of here!
17
00:01:31,417 --> 00:01:33,625
Take that shit
to the dry cleaners.
18
00:01:33,625 --> 00:01:34,208
Now!
19
00:01:37,667 --> 00:01:39,083
[Sighs]
20
00:01:39,083 --> 00:01:40,834
Sorry. long day.
21
00:01:40,834 --> 00:01:43,125
Where was I?
Ok.
22
00:01:43,125 --> 00:01:43,959
You know, the human body is,
like,
23
00:01:43,959 --> 00:01:47,125
80 percent moisture,
right?
24
00:01:47,125 --> 00:01:51,375
How much do you weigh?
165? 170?
25
00:01:51,375 --> 00:01:55,208
Now, I figure
if you could
somehow extract
26
00:01:55,208 --> 00:01:57,208
80 percent of that,
27
00:01:57,208 --> 00:02:01,166
you'd have...
Give me a second...
28
00:02:01,166 --> 00:02:02,709
34 pounds
29
00:02:02,709 --> 00:02:05,709
of, like, solid,
30
00:02:05,709 --> 00:02:08,750
not meat...
31
00:02:08,750 --> 00:02:11,333
It'd be more like
beef jerky, you know?
32
00:02:11,333 --> 00:02:15,250
But with hair
and bones and teeth,
33
00:02:15,250 --> 00:02:18,875
shriveled-up
tattoos and whatnot.
34
00:02:18,875 --> 00:02:20,875
Probably be, like, this big.
35
00:02:20,875 --> 00:02:23,333
In any event,
36
00:02:23,333 --> 00:02:25,375
you're startin' to follow
my drift here, papi?
37
00:02:25,375 --> 00:02:30,166
Because somebody has some money
that belongs to Louis.
38
00:02:30,166 --> 00:02:31,625
Is it you, perchance?
39
00:02:31,625 --> 00:02:36,500
Is it you
that has some money
that belongs to Louis?
40
00:02:36,500 --> 00:02:37,667
No, no.
41
00:02:37,667 --> 00:02:38,208
- Is it?
- No.
42
00:02:38,208 --> 00:02:39,625
- Is it?
- No.
43
00:02:39,625 --> 00:02:40,792
No? sure?
44
00:02:40,792 --> 00:02:43,250
- Yeah.
- ok.
45
00:02:43,250 --> 00:02:45,291
I'm gonna start
this thing and leave.
46
00:02:48,208 --> 00:02:50,375
What do you think?
Permanent press
or delicate? Nah.
47
00:02:54,542 --> 00:02:56,667
Wouldn't be appropriate
if I asked you
48
00:02:56,667 --> 00:02:57,917
if you had
change for a dollar.
49
00:02:57,917 --> 00:02:59,500
I got it. I got it.
50
00:02:59,500 --> 00:03:02,375
All right. Calm down.
I just need 4 quarters.
51
00:03:02,375 --> 00:03:06,250
No. I got
Louis's money.
52
00:03:07,000 --> 00:03:08,834
Oh.
you got it.
53
00:03:08,834 --> 00:03:10,166
Yeah, I do.
54
00:03:10,166 --> 00:03:15,250
Well, I got some of it,
anyways.
55
00:03:17,375 --> 00:03:20,375
Nah, this isn't
what we talked about.
56
00:03:20,375 --> 00:03:21,667
Nah, this is--
it's fucking simple.
57
00:03:21,667 --> 00:03:24,583
- Fuckin' breaking the contract.
- (Man) Absolutely right.
58
00:03:24,583 --> 00:03:25,834
- It's very simple.
I give you, you give me.
59
00:03:25,834 --> 00:03:28,500
You don't give me, that's
not right. Breach of contract.
60
00:03:28,500 --> 00:03:30,750
You're fuckin' up.
That's what you're doing.
61
00:03:30,750 --> 00:03:33,083
What do you think
I'm out here for?
I'm asking you a question.
62
00:03:33,083 --> 00:03:33,875
- What do you think
I'm out here for, huh?
- Louis,
63
00:03:33,875 --> 00:03:36,291
I'm really scared now.
64
00:03:36,291 --> 00:03:38,208
You're scared
now? I don't give a fuck.
65
00:03:38,208 --> 00:03:39,583
I told you not to let this
get out of control, didn't I?
66
00:03:39,583 --> 00:03:41,625
What'd I tell you?
I told you that,
right? Right?
67
00:03:41,625 --> 00:03:44,375
Listen, here's what
you're gonna do
for me, ok?
68
00:03:44,375 --> 00:03:45,250
You're gonna come
see me tomorrow
69
00:03:45,250 --> 00:03:48,083
and you're gonna
bring me something.
70
00:03:48,083 --> 00:03:50,375
Ok, you hear me?
- Yes. Yes, I do.
71
00:03:50,375 --> 00:03:52,458
Something to scale,
all right?
72
00:03:52,458 --> 00:03:54,333
Otherwise I can't--i can't
talk to you no more,
all right?
73
00:03:54,333 --> 00:03:56,959
I'm gonna have to send
jiggly over,
74
00:03:56,959 --> 00:03:59,208
and he's gonna have to
settle up with you.
75
00:03:59,208 --> 00:04:01,208
You come to me tomorrow
or he goes to you tomorrow.
Very simple.
76
00:04:01,208 --> 00:04:03,041
- I'll be here tomorrow.
- Yeah?
77
00:04:03,041 --> 00:04:04,667
- That's good.
- And I'm not
kiddin' ya.
78
00:04:04,667 --> 00:04:06,166
- Get the fuck out of here now.
- Ok?
79
00:04:06,166 --> 00:04:08,709
Get the fuck...
Go, you fuckin'...
80
00:04:08,709 --> 00:04:10,208
Fuckin' roach.
81
00:04:10,208 --> 00:04:12,709
Fucking class of people.
82
00:04:12,709 --> 00:04:14,750
I'm in Siberia
around here.
83
00:04:14,750 --> 00:04:15,250
I know.
84
00:04:15,250 --> 00:04:17,417
Fuck this city.
85
00:04:17,417 --> 00:04:18,375
I don't know how you
guys cut it out here.
86
00:04:18,375 --> 00:04:21,417
It's, uh, it's gigli,
by the way.
87
00:04:21,417 --> 00:04:23,291
- What?
- my name is gi--
88
00:04:23,291 --> 00:04:25,208
pronounced "zhee-Lee."
It rhymes with "really.
89
00:04:25,208 --> 00:04:27,041
Is that right?
Is that so?
90
00:04:27,041 --> 00:04:28,417
Yeah.
91
00:04:28,417 --> 00:04:30,125
All right.
Well, you know what,
92
00:04:30,125 --> 00:04:32,083
I'll remember that
for the next time, then.
93
00:04:32,083 --> 00:04:32,917
Meanwhile, you got
somethin' for me,
gigli...
94
00:04:32,917 --> 00:04:35,625
Rhymes with really?
95
00:04:35,625 --> 00:04:37,792
It's--it's about half.
96
00:04:37,792 --> 00:04:39,750
Half?
97
00:04:39,750 --> 00:04:40,917
Half for today.
98
00:04:40,917 --> 00:04:42,709
Believe me,
that's all the guy had.
99
00:04:42,709 --> 00:04:44,917
You know,
it's better than nothin'.
100
00:04:44,917 --> 00:04:47,917
How about it's
not better than nothin',
you fuckin' idiot?
101
00:04:47,917 --> 00:04:48,959
Better is fuck the money
102
00:04:48,959 --> 00:04:50,875
and then you hurt him,
it's to spread the word.
103
00:04:50,875 --> 00:04:53,792
Since when are you
authorized to make
corporate policy decisions?
104
00:04:53,792 --> 00:04:56,583
I'm sorry, Louis.
I didn't know.
I'm sorry.
105
00:04:56,583 --> 00:04:57,875
Are you all they
got to offer around here?
106
00:04:57,875 --> 00:05:03,291
You're supposed to be
like this vicious,
fuckin' mad dog.
107
00:05:03,291 --> 00:05:05,250
I'm sorry.
108
00:05:10,166 --> 00:05:11,959
Walk with me.
109
00:05:13,291 --> 00:05:15,709
There is a certain
individual
110
00:05:15,709 --> 00:05:17,333
who is creating
very substantial
difficulties
111
00:05:17,333 --> 00:05:20,959
for a dear friend
of mine in New York.
112
00:05:20,959 --> 00:05:23,333
Now, this certain party
113
00:05:23,333 --> 00:05:25,583
is very bullheaded
and seems to be removed
114
00:05:25,583 --> 00:05:28,417
from what i
would like to call
my sphere of influence.
115
00:05:28,417 --> 00:05:30,125
All right,
how can I help?
116
00:05:30,125 --> 00:05:32,291
The plot needs a twist.
117
00:05:32,291 --> 00:05:35,834
The individual
needs to be touched
in some manner as to, uh,
118
00:05:35,834 --> 00:05:37,333
convince him of
the error of his ways
119
00:05:37,333 --> 00:05:39,667
before he can
hurt other people,
120
00:05:39,667 --> 00:05:41,834
particularly
my friend from New York.
121
00:05:41,834 --> 00:05:44,375
Right.
122
00:05:44,375 --> 00:05:47,959
Now, this certain
individual,
he's got a, uh,
123
00:05:47,959 --> 00:05:51,959
a beloved relative
with certain
psychological defects.
124
00:05:54,500 --> 00:05:57,000
I want the relative gotten,
all right?
125
00:05:57,000 --> 00:06:01,500
And I want him,
for the time being,
held onto.
126
00:06:01,500 --> 00:06:03,500
Perhaps then
127
00:06:03,500 --> 00:06:05,500
reason can prevail.
128
00:06:05,500 --> 00:06:07,000
You--you're following
all this?
129
00:06:07,000 --> 00:06:09,291
Yeah, all of it.
130
00:06:09,291 --> 00:06:11,125
All of it.
131
00:06:11,125 --> 00:06:12,625
Got it.
132
00:06:41,250 --> 00:06:43,000
All right. Wait.
Whoa. Whoa.
133
00:06:43,000 --> 00:06:45,250
Where is he?
134
00:06:45,250 --> 00:06:46,625
Over there.
135
00:06:46,625 --> 00:06:48,458
Right there?
That's him?
136
00:06:48,458 --> 00:06:49,875
All right.
137
00:06:49,875 --> 00:06:51,625
Thanks.
138
00:06:51,625 --> 00:06:53,834
I'm all right.
You can go outside.
I'm ok.
139
00:06:53,834 --> 00:06:54,667
Thanks.
140
00:07:18,000 --> 00:07:19,959
Hey.
141
00:07:19,959 --> 00:07:21,917
Are you Brian?
142
00:07:21,917 --> 00:07:23,000
Huh?
143
00:07:23,000 --> 00:07:25,041
Brian.
144
00:07:26,583 --> 00:07:27,542
I know you're Brian.
145
00:07:27,542 --> 00:07:31,000
Your friend ratted
you out back there.
146
00:07:31,000 --> 00:07:32,875
Hello?
147
00:07:36,625 --> 00:07:37,750
What are you, uh,
eatin' there?
148
00:07:37,750 --> 00:07:40,625
What do you got, uh?
What are those, Polly seeds?
149
00:07:40,625 --> 00:07:43,333
They're not.
You're stupid.
150
00:07:43,333 --> 00:07:44,333
I'm stupid.
151
00:07:44,333 --> 00:07:46,917
They look like
Polly seeds to me.
152
00:07:46,917 --> 00:07:50,208
- They're sunflower seeds.
- It's the same thing.
153
00:07:50,208 --> 00:07:52,500
We just called them
Polly seeds when I was a kid.
154
00:07:52,500 --> 00:07:56,083
You must be
the stupidest person,
you piss-head, pisser-fucker.
155
00:07:59,291 --> 00:08:01,125
[Sighs]
ahem. all right, look.
156
00:08:01,125 --> 00:08:05,250
Me and you, we're supposed
to go for a quick walk.
You ready?
157
00:08:05,250 --> 00:08:06,792
Yeah, we gotta go
take a walk
around the block.
158
00:08:06,792 --> 00:08:10,208
- What do you say?
- I won't give anybody my seeds.
159
00:08:10,208 --> 00:08:12,458
Barry always asks
why I don't give
anybody any.
160
00:08:12,458 --> 00:08:14,667
Don't worry about it.
Keep those.
161
00:08:14,667 --> 00:08:16,291
That's for you, ok?
162
00:08:16,291 --> 00:08:18,375
Come on, let's go.
We're gonna take a walk.
Come on.
163
00:08:18,375 --> 00:08:20,542
- [Yelps] what did that?!
- Shh.
164
00:08:20,542 --> 00:08:24,000
He's kiddin'. He's kiddin'.
He's kiddin'.
165
00:08:24,000 --> 00:08:24,792
Ah...
166
00:08:31,291 --> 00:08:33,542
Sorry about that.
167
00:08:33,542 --> 00:08:36,709
All right, look,
it's real simple.
168
00:08:36,709 --> 00:08:38,458
You and i
are gonna go outside
and take a little walk.
169
00:08:38,458 --> 00:08:40,625
I won't grab you again, ok?
170
00:08:42,750 --> 00:08:46,250
- I have to go to the baywatch.
- I'm sorry, what?
171
00:08:46,250 --> 00:08:49,500
I have to go to the baywatch.
I was gonna go.
172
00:08:49,500 --> 00:08:51,208
You wanna watch baywatch?
173
00:08:51,208 --> 00:08:53,208
Roll by my apartment,
we'll turn on baywatch.
174
00:08:53,208 --> 00:08:56,667
Ah! you're the stupidest person.
You're the stupidest person.
175
00:08:56,667 --> 00:08:57,917
Not television.
The baywatch.
176
00:08:57,917 --> 00:09:00,458
Oh.
177
00:09:00,458 --> 00:09:01,250
The baywatch?
178
00:09:01,250 --> 00:09:03,208
Yeah, the baywatch.
179
00:09:03,208 --> 00:09:04,375
Ok. all right.
180
00:09:04,375 --> 00:09:07,375
Yeah. the baywatch.
181
00:09:07,375 --> 00:09:09,083
Can I go?
182
00:09:13,458 --> 00:09:14,166
You wanna go now?
183
00:09:14,166 --> 00:09:17,375
To the baywatch.
184
00:09:17,375 --> 00:09:19,709
Yeah. I'm goin' there.
185
00:09:19,709 --> 00:09:22,333
I was on my way.
186
00:09:22,333 --> 00:09:24,583
[Both laughing]
187
00:09:24,583 --> 00:09:26,166
- Yes, I would.
- All right.
188
00:09:26,166 --> 00:09:27,709
- Yes, I would.
- Let's go, let's go.
189
00:09:27,709 --> 00:09:29,166
Let's go.
190
00:09:32,458 --> 00:09:33,709
Come on, let's go.
191
00:09:33,709 --> 00:09:36,667
Ok, I gotta get my radio.
I gotta get my radio.
192
00:09:36,667 --> 00:09:37,041
The music's
gonna be good there.
193
00:09:37,041 --> 00:09:38,208
Ok, good.
194
00:09:38,208 --> 00:09:41,792
[Whooping]
195
00:09:43,166 --> 00:09:44,250
Baywatch!
196
00:09:44,250 --> 00:09:46,417
[Chuckling]
197
00:09:46,417 --> 00:09:47,750
Here we come.
198
00:09:47,750 --> 00:09:48,625
Hey, uh, wait a minute.
199
00:09:48,625 --> 00:09:51,583
You hear that, now?
What is that?
200
00:09:51,583 --> 00:09:54,583
You hear that?
- No.
201
00:09:54,583 --> 00:09:57,542
Yep, it's my
walkie-talkie callin'.
202
00:09:57,542 --> 00:09:59,125
Yeah, hello?
203
00:09:59,125 --> 00:10:00,875
Hey, I told you,
don't ever bother me again
204
00:10:00,875 --> 00:10:03,083
when I'm takin'
trips with my friends.
205
00:10:03,083 --> 00:10:05,417
Yep.
206
00:10:05,417 --> 00:10:07,291
What? no,
we're goin' to
the baywatch.
207
00:10:07,291 --> 00:10:10,083
Yep, that's right,
the baywatch.
208
00:10:10,083 --> 00:10:11,917
Huh?
209
00:10:11,917 --> 00:10:12,709
No!
210
00:10:12,709 --> 00:10:15,417
Holy mackerel.
211
00:10:15,417 --> 00:10:17,250
Would you know
when they're gonna be
open again?
212
00:10:17,250 --> 00:10:18,750
Ah, ok.
213
00:10:18,750 --> 00:10:21,875
We'll call you
tomorrow for the update. Ok.
214
00:10:23,250 --> 00:10:24,917
How do you like that?
215
00:10:24,917 --> 00:10:27,625
The baywatch is closed today.
216
00:10:27,625 --> 00:10:29,083
No.
217
00:10:29,083 --> 00:10:30,959
Tomorrow we'll go.
We'll go tomorrow.
218
00:10:30,959 --> 00:10:33,000
I can't believe it.
219
00:10:33,000 --> 00:10:34,667
This always
happens like that, right?
220
00:10:34,667 --> 00:10:35,417
When you--
when you plan a big trip.
221
00:10:35,417 --> 00:10:38,792
[Phone ringing]
222
00:10:41,125 --> 00:10:41,709
Hello.
223
00:10:41,709 --> 00:10:44,542
Hello there. P.O.B.
224
00:10:44,542 --> 00:10:45,458
What does that mean?
225
00:10:45,458 --> 00:10:48,125
P.o.b.
limo drivers say that.
226
00:10:48,125 --> 00:10:49,667
That's good.
What does it mean?
227
00:10:49,667 --> 00:10:51,208
P.o.b. passenger on board.
228
00:10:51,208 --> 00:10:52,333
Already, huh?
229
00:10:52,333 --> 00:10:54,291
(Larry)
yeah, already.
230
00:10:54,291 --> 00:10:55,500
That's good.
231
00:10:55,500 --> 00:10:56,667
You headed back
to your place?
232
00:10:56,667 --> 00:10:57,959
I am, I am.
233
00:10:57,959 --> 00:10:59,792
(Louis)
good. we'll talk later.
234
00:10:59,792 --> 00:11:01,709
Yeah, we'll talk later.
235
00:11:11,667 --> 00:11:12,917
Come on in.
It's all right.
236
00:11:12,917 --> 00:11:14,250
I don't bite.
237
00:11:14,250 --> 00:11:16,750
Come on.
238
00:11:21,291 --> 00:11:22,792
Hey, you hungry?
239
00:11:22,792 --> 00:11:24,166
I got food.
240
00:11:24,166 --> 00:11:25,333
Huh?
241
00:11:25,333 --> 00:11:28,125
You thirsty?
242
00:11:28,125 --> 00:11:28,959
I want a soda.
243
00:11:28,959 --> 00:11:30,250
You want a soda?
I'm out of soda.
244
00:11:30,250 --> 00:11:31,667
Want a water?
245
00:11:31,667 --> 00:11:33,792
Huh? hey,
you want a water?
246
00:11:33,792 --> 00:11:35,750
I'll get you a water.
247
00:11:41,208 --> 00:11:42,583
All right. How is that?
248
00:11:42,583 --> 00:11:43,875
Good?
249
00:11:51,250 --> 00:11:52,375
I wanna go home.
250
00:11:52,375 --> 00:11:55,208
All right, you got to
stay here for a little bit.
251
00:12:00,959 --> 00:12:01,583
No, I wanna go home.
252
00:12:01,583 --> 00:12:03,875
No, we got to stay here.
253
00:12:03,875 --> 00:12:05,417
Can't do it right now.
254
00:12:05,417 --> 00:12:08,750
So maybe you wanna
watch t.V. Or cartoons?
255
00:12:08,750 --> 00:12:10,375
I wanna go home.
256
00:12:10,375 --> 00:12:13,250
We got to stay here.
257
00:12:13,250 --> 00:12:15,208
No.
258
00:12:15,208 --> 00:12:18,583
- Brian, what are you doin'?
- Take me home now.
259
00:12:18,583 --> 00:12:20,083
- Stop.
- hey!
260
00:12:20,083 --> 00:12:21,417
Fuck all of you!
You stupid soup-fucker!
261
00:12:21,417 --> 00:12:22,709
What?
262
00:12:22,709 --> 00:12:24,417
Don't do that,
motherfucker!
263
00:12:24,417 --> 00:12:25,834
Brian, what's wrong with you?
Cut that out.
264
00:12:25,834 --> 00:12:29,041
Cut it out! Stop! Stop!
Be quiet!
265
00:12:29,041 --> 00:12:30,834
- I'm goin' to the baywatch.
- Brian!
266
00:12:30,834 --> 00:12:32,917
- I'm goin' to the baywatch.
- Hey!
267
00:12:32,917 --> 00:12:36,583
I'm goin' to the baywatch.
268
00:12:36,583 --> 00:12:38,333
All right.
269
00:12:41,583 --> 00:12:42,667
[Burps]
270
00:12:42,667 --> 00:12:43,166
Where are my seeds?
271
00:12:43,166 --> 00:12:45,166
Huh?
272
00:12:45,166 --> 00:12:47,709
They're
sunflower seeds, idiot.
273
00:12:47,709 --> 00:12:49,500
- They're right there.
- They're sunflower seeds!
274
00:12:49,500 --> 00:12:51,917
Ok, they're right there.
275
00:12:51,917 --> 00:12:53,125
- They're sunflower seeds!
- Behind you.
276
00:12:53,125 --> 00:12:54,583
They're right there.
277
00:12:54,583 --> 00:12:56,083
Right there.
278
00:12:57,208 --> 00:12:58,875
Ok.
279
00:13:01,417 --> 00:13:05,333
[Doorbell ringing]
280
00:13:05,333 --> 00:13:07,417
Stay here.
281
00:13:07,417 --> 00:13:09,500
Everything's fine.
282
00:13:09,500 --> 00:13:11,375
Just kiddin' around.
283
00:13:23,458 --> 00:13:25,125
Hello.
284
00:13:25,125 --> 00:13:25,917
Hi.
285
00:13:27,750 --> 00:13:29,000
May I be of some assistance?
286
00:13:31,125 --> 00:13:33,083
Well, that remains
to be seen.
287
00:13:33,083 --> 00:13:34,709
- [Chuckling]
- look, I'm--
288
00:13:34,709 --> 00:13:36,250
I'm sorry to bother you.
It's just, uh...
289
00:13:36,250 --> 00:13:38,333
I was wondering
if it wouldn't be
290
00:13:38,333 --> 00:13:40,208
too much trouble if
i could use your phone
for a second.
291
00:13:40,208 --> 00:13:41,959
- That's-- I, uh...
- Right.
292
00:13:41,959 --> 00:13:44,166
I just took
a one-bedroom in the front,
293
00:13:44,166 --> 00:13:45,291
and I've been waitin' all day
294
00:13:45,291 --> 00:13:48,041
for the phone company
to come hook me up, but...
295
00:13:48,041 --> 00:13:50,000
Yeah, it's just kind
of a bad...
296
00:13:50,000 --> 00:13:52,291
It'll only take a second,
i promise.
297
00:13:52,291 --> 00:13:55,959
You know,
it's probably a local call.
298
00:13:55,959 --> 00:13:57,041
I can't.
I'm sorry, you know.
299
00:13:57,041 --> 00:13:59,500
I'll be in and out
before you know it.
300
00:13:59,500 --> 00:14:01,542
I promise.
301
00:14:01,542 --> 00:14:04,125
Just leave a faint scent.
302
00:14:05,291 --> 00:14:07,834
[Sighs]
303
00:14:07,834 --> 00:14:10,834
Yeah, all right.
Come on in.
304
00:14:10,834 --> 00:14:12,500
Thank you.
305
00:14:12,500 --> 00:14:15,500
Sure.
306
00:14:15,500 --> 00:14:17,834
It's, uh...
The phone's
right there.
307
00:14:17,834 --> 00:14:18,500
I promise
it'll only take a minute.
308
00:14:18,500 --> 00:14:20,166
All right.
309
00:14:23,834 --> 00:14:25,250
Ahem.
310
00:14:35,375 --> 00:14:37,875
Hello.
311
00:14:39,834 --> 00:14:42,291
What are you doin'?
Go sit down.
Go in the kitchen.
312
00:14:43,750 --> 00:14:45,458
These computer
answering things,
313
00:14:45,458 --> 00:14:47,375
they drive me nuts.
314
00:14:47,375 --> 00:14:49,291
You're makin'
a telephone call.
315
00:14:49,291 --> 00:14:51,208
That's right,
she's makin'
a telephone call.
316
00:14:51,208 --> 00:14:52,542
Don't call baywatch
because they're closed today.
317
00:14:52,542 --> 00:14:53,625
[Chuckling]
318
00:14:53,625 --> 00:14:56,166
I wouldn't think of it.
319
00:15:12,625 --> 00:15:14,542
I'm sorry, I got to ask.
320
00:15:14,542 --> 00:15:16,959
Do we know each other?
321
00:15:17,709 --> 00:15:19,458
Not yet.
322
00:15:21,750 --> 00:15:23,417
I'm ricki.
323
00:15:23,417 --> 00:15:26,542
Larry.
324
00:15:26,542 --> 00:15:27,792
Larry giggly, right?
325
00:15:27,792 --> 00:15:30,417
I saw it on the mailbox.
326
00:15:30,417 --> 00:15:33,750
Yeah, it's pronounced
"zhee-Lee," like, uh...
327
00:15:33,750 --> 00:15:35,583
Rhymes with "really."
328
00:15:35,583 --> 00:15:38,166
It's nice to meet you,
Larry gigli.
329
00:15:38,166 --> 00:15:38,583
Nice to meet you, Larry.
330
00:15:38,583 --> 00:15:39,667
[Chuckling]
331
00:15:39,667 --> 00:15:42,208
What's your name?
332
00:15:43,917 --> 00:15:45,291
Bob.
333
00:15:45,291 --> 00:15:46,792
You're stupid.
That's not my name.
334
00:15:46,792 --> 00:15:48,125
That's not your name?
335
00:15:48,125 --> 00:15:49,500
What is your name, sweetie?
336
00:15:49,500 --> 00:15:50,834
That's it.
His name's Bob.
337
00:15:50,834 --> 00:15:51,917
His name's not Bob.
338
00:15:51,917 --> 00:15:53,250
Your name is Bob.
339
00:15:53,250 --> 00:15:55,291
Well, whatever your name is,
340
00:15:55,291 --> 00:15:58,166
has anyone
ever told you you're
a very handsome young man?
341
00:16:13,000 --> 00:16:14,125
Can I talk to
you for a minute?
342
00:16:16,625 --> 00:16:18,125
Sure.
343
00:16:22,709 --> 00:16:24,208
In private.
344
00:16:30,834 --> 00:16:31,875
I can't fuckin'
believe this.
345
00:16:31,875 --> 00:16:34,208
It's an unexpected bonus.
346
00:16:34,208 --> 00:16:35,959
Who'd have thought
you were a babe magnet?
347
00:16:35,959 --> 00:16:37,500
You're better than
a fuckin' dog.
348
00:16:37,500 --> 00:16:38,500
You're a dog,
you dog-head piss-fart!
349
00:16:38,500 --> 00:16:40,208
Oh, whatever.
350
00:16:52,750 --> 00:16:56,250
You know,
i heard you were
a bit of a fuck-up.
351
00:16:56,250 --> 00:16:58,375
But I gotta tell you,
I'm frankly amazed
352
00:16:58,375 --> 00:17:02,375
at how much of a fuck-up
you actually are.
353
00:17:02,375 --> 00:17:03,000
Am I missin' something here?
354
00:17:03,000 --> 00:17:05,291
Well, it would seem so.
355
00:17:05,291 --> 00:17:06,166
But you know,
why don't you call Louis
356
00:17:06,166 --> 00:17:08,208
and he'll explain
everything to you.
357
00:17:10,458 --> 00:17:12,250
Uh, I, uh...
358
00:17:12,250 --> 00:17:15,125
I don't know that
i know any Louis.
359
00:17:15,125 --> 00:17:17,208
Well, then I guess
he hasn't called you
360
00:17:17,208 --> 00:17:18,875
to tell you he
doesn't trust you
361
00:17:18,875 --> 00:17:21,333
with a task
of this magnitude.
362
00:17:21,333 --> 00:17:24,125
That he feels
the stakes are too high.
363
00:17:24,125 --> 00:17:26,375
- Nope.
- "nope."
364
00:17:26,375 --> 00:17:29,000
Well, then I guess he also
probably hasn't called
to tell you
365
00:17:29,000 --> 00:17:33,041
that he'd feel much more
comfortable if there were
two independent, unacquainted,
366
00:17:33,041 --> 00:17:36,125
perhaps even mutually hostile
contractors working on this,
367
00:17:36,125 --> 00:17:39,458
so they could keep
an eye on one another?
368
00:17:39,458 --> 00:17:40,750
Nope.
369
00:17:40,750 --> 00:17:43,291
You know what,
there's no reason
for you to take my word
370
00:17:43,291 --> 00:17:45,625
for precisely
how second-rate
he considers you.
371
00:17:45,625 --> 00:17:47,041
It'd probably make
both our lives a lot easier
372
00:17:47,041 --> 00:17:50,458
if you just heard it
directly from him.
373
00:17:52,792 --> 00:17:54,333
[Phone ringing]
374
00:17:54,333 --> 00:17:56,875
That's good stuff.
I had that today.
375
00:17:56,875 --> 00:17:58,792
Excuse me one minute.
376
00:17:58,792 --> 00:17:59,375
Sure.
377
00:18:03,750 --> 00:18:05,208
Louis, you there?
378
00:18:05,208 --> 00:18:07,959
I'm here.
What do you want?
379
00:18:07,959 --> 00:18:10,417
Yeah, there's this, uh,
380
00:18:10,417 --> 00:18:12,792
young lady here
trying to tell me that--
381
00:18:12,792 --> 00:18:14,667
all right,
this thing is monumental, ok?
382
00:18:14,667 --> 00:18:15,959
Certainly too big
for a jerk-off like yourself,
383
00:18:15,959 --> 00:18:18,583
but today, I had no choice.
384
00:18:18,583 --> 00:18:21,250
(Louis)
this thing represents
my ass and my future.
385
00:18:21,250 --> 00:18:23,291
I want you to work
with her and I want you
386
00:18:23,291 --> 00:18:25,959
to watch her as she
will be watching you.
387
00:18:25,959 --> 00:18:27,875
I want you to know
388
00:18:27,875 --> 00:18:29,166
that I will
personally excoriate
anyone responsible
389
00:18:29,166 --> 00:18:32,250
for the tiniest
fuck-up in this action.
390
00:18:32,250 --> 00:18:34,041
And I want you to
understand that.
391
00:18:34,041 --> 00:18:36,250
Yes, Louis.
392
00:18:36,250 --> 00:18:38,792
"Yes, Louis"?
393
00:18:38,792 --> 00:18:41,083
Do you happen to know
what "excoriate" means?
394
00:18:41,083 --> 00:18:42,500
Uh...
395
00:18:42,500 --> 00:18:44,250
It's not comin' to me
at the moment.
396
00:18:44,250 --> 00:18:48,542
It means "to strip
or wear off the skin of,
397
00:18:48,542 --> 00:18:49,709
to flay."
398
00:18:49,709 --> 00:18:51,583
Now, I'm learning
a word a day.
399
00:18:51,583 --> 00:18:53,792
And it's critical to use
these words in conversation,
400
00:18:53,792 --> 00:18:55,583
but that's not why I used it
in this conversation.
401
00:18:55,583 --> 00:18:59,959
In this conversation
i used it because I meant it.
402
00:18:59,959 --> 00:19:03,208
Now, if you'll excuse me,
I'll be going now.
403
00:19:04,792 --> 00:19:06,375
All right,
I'll talk to you later.
404
00:19:06,375 --> 00:19:07,625
Yeah,
don't worry about it.
405
00:19:07,625 --> 00:19:09,792
Ok.
406
00:19:12,000 --> 00:19:14,458
Now don't get
yourself all tied
in a knot.
407
00:19:14,458 --> 00:19:15,917
Ok? I don't know
this guy,
408
00:19:15,917 --> 00:19:17,625
and he doesn't know me.
409
00:19:17,625 --> 00:19:20,458
But my reputation
apparently is pretty solid.
410
00:19:20,458 --> 00:19:24,125
So why don't you just
get yourself straight,
411
00:19:24,125 --> 00:19:26,625
and we can put this
whole thing behind us.
412
00:19:26,625 --> 00:19:30,458
And if you have any
decaffeinated or herbal tea,
413
00:19:30,458 --> 00:19:32,458
I would really be
most appreciative.
414
00:19:32,458 --> 00:19:34,834
- I want tea.
- Two teas.
415
00:19:36,208 --> 00:19:37,458
Let me tell you somethin',
ok?
416
00:19:37,458 --> 00:19:40,583
I don't know who the fuck
you think you are,
417
00:19:40,583 --> 00:19:41,709
but I don't work
like this.
418
00:19:41,709 --> 00:19:43,291
You got that?
419
00:19:43,291 --> 00:19:45,333
If you wanna talk
about reputations,
420
00:19:45,333 --> 00:19:48,083
and if by some
fuckin' miracle long shot
421
00:19:48,083 --> 00:19:50,208
you haven't heard
of my reputation,
422
00:19:50,208 --> 00:19:51,291
let me tell you
who the fuck I am.
423
00:19:51,291 --> 00:19:54,709
I am the fuckin'
sultan of slick, Sadie.
424
00:19:54,709 --> 00:19:56,375
I am the rule
of fuckin' cool.
425
00:19:56,375 --> 00:19:59,583
You wanna be a gangster?
You wanna be a thug?
426
00:19:59,583 --> 00:20:01,333
You sit at my fuckin' feet.
427
00:20:01,333 --> 00:20:03,291
Gather the pearls
that emanate forth from me.
428
00:20:03,291 --> 00:20:05,125
Because I'm
the fuckin' original,
429
00:20:05,125 --> 00:20:08,291
straight-first-foremost,
pimp-mack
430
00:20:08,291 --> 00:20:13,166
fuckin' hustler,
original gangster's gangster.
431
00:20:16,083 --> 00:20:17,917
I don't know what
you're talkin' about,
432
00:20:17,917 --> 00:20:20,208
but I'm gonna go
and get my stuff.
433
00:20:22,041 --> 00:20:25,834
And don't you worry
your little gangster's
gangster head about it,
434
00:20:25,834 --> 00:20:26,834
I can manage.
435
00:20:26,834 --> 00:20:28,208
[Door closing]
436
00:20:28,208 --> 00:20:30,709
How many cups
of your own spit
437
00:20:30,709 --> 00:20:32,625
do you think you
swallow every day, Larry?
438
00:20:34,959 --> 00:20:37,625
I think about 35 cups.
439
00:20:37,625 --> 00:20:39,333
Would you just
shut the fuck up.
440
00:20:39,333 --> 00:20:40,583
You're an idiot!
441
00:20:42,417 --> 00:20:44,542
- What is it with you?
- No, you!
442
00:20:44,542 --> 00:20:46,166
What, you just go in and out,
right?
443
00:20:46,166 --> 00:20:47,625
You're an idiot.
444
00:20:47,625 --> 00:20:49,291
What the fuck
are you talkin' about?
445
00:20:49,291 --> 00:20:51,625
You're the fuck,
you stupid duck-fuck.
446
00:20:51,625 --> 00:20:54,417
Why don't you do me a favor
and just act fuckin'
normal for a minute.
447
00:20:54,417 --> 00:20:56,375
- Looks like--
- just for a minute.
448
00:20:56,375 --> 00:20:58,792
You'll end up with
Elliot over there.
449
00:20:58,792 --> 00:21:01,542
I know you understand
what I'm talkin' about.
Just fuckin' be normal, ok.
450
00:21:01,542 --> 00:21:02,750
I'm telling you--
451
00:21:02,750 --> 00:21:04,583
not fuckin' crazy! Normal!
452
00:21:04,583 --> 00:21:06,375
How about if I smack you
in the fuckin' head, huh?
453
00:21:06,375 --> 00:21:08,625
- Hey! leave him alone.
What are you doin'?
454
00:21:08,625 --> 00:21:11,333
We're supposed to watch him,
not slap him around.
455
00:21:11,333 --> 00:21:13,542
Don't tell me what
we're supposed to do.
456
00:21:13,542 --> 00:21:16,000
Well, how about this?
You leave him alone
or I'll kill you.
457
00:21:16,000 --> 00:21:17,834
Oh, you'll kill me, huh?
458
00:21:17,834 --> 00:21:19,917
Fu-fuck you! Go ahead.
459
00:21:19,917 --> 00:21:22,000
I'll kill you.
460
00:21:22,000 --> 00:21:25,333
Don't-- you don't tell me
what to do. Ok?
461
00:21:25,333 --> 00:21:27,083
Don't tell me
what we might do.
462
00:21:27,083 --> 00:21:28,875
Don't tell me
what we're supposed to do.
463
00:21:28,875 --> 00:21:30,667
Don't tell me
what we maybe should do.
464
00:21:30,667 --> 00:21:32,750
Don't ever tell me nothin'!
465
00:21:34,625 --> 00:21:35,542
Well, I'll tell you this,
466
00:21:35,542 --> 00:21:38,834
you leave him alone
or I'll kill you.
467
00:21:40,959 --> 00:21:42,500
I'm gonna say 35 cups.
468
00:21:42,500 --> 00:21:44,583
I'm gonna say
35 cups of spit.
469
00:21:46,375 --> 00:21:49,458
I'm a genius.
I'm a genius, mon.
470
00:21:49,458 --> 00:21:51,250
[Chuckling]
471
00:21:53,166 --> 00:21:54,875
What's he talkin' about?
472
00:21:54,875 --> 00:21:58,542
I don't know.
473
00:21:58,542 --> 00:22:02,875
Look, why don't we try
and make this pleasant.
474
00:22:02,875 --> 00:22:05,333
Ok?
475
00:22:07,917 --> 00:22:08,500
Nice.
476
00:22:11,792 --> 00:22:12,542
Easy.
477
00:22:22,375 --> 00:22:25,333
So, what do you
normally hire out for?
478
00:22:25,333 --> 00:22:28,542
I do jobs
of various types.
479
00:22:30,250 --> 00:22:30,917
How about yourself?
480
00:22:30,917 --> 00:22:32,542
Me, too.
481
00:22:32,542 --> 00:22:37,333
I do various types of jobs
of various kinds.
482
00:22:37,333 --> 00:22:39,542
Well, there you have it.
483
00:22:41,458 --> 00:22:44,041
How come I never
seen you around before?
484
00:22:44,041 --> 00:22:47,291
I'm from another place.
485
00:22:47,291 --> 00:22:49,834
W-where would that be, ricki?
486
00:22:51,542 --> 00:22:53,834
Somewhere else, Larry.
487
00:22:53,834 --> 00:22:56,917
Oh. ok. I see.
488
00:22:58,875 --> 00:23:00,208
And my name's
not really ricki.
489
00:23:00,208 --> 00:23:03,667
And what would it be, then?
490
00:23:08,542 --> 00:23:11,667
Then how about i
keep callin' you ricki
just to piss you off?
491
00:23:11,667 --> 00:23:13,083
If it'll make you happy.
492
00:23:13,083 --> 00:23:14,834
Yeah, it will.
493
00:23:18,291 --> 00:23:20,083
This isn't very good food.
494
00:23:20,083 --> 00:23:22,709
Too bad.
That's your dinner.
Eat it.
495
00:23:22,709 --> 00:23:24,500
- I'm hungry.
- Fuck.
496
00:23:27,542 --> 00:23:29,875
- I'm hungry.
- He said he's hungry.
497
00:23:29,875 --> 00:23:31,709
So? let him eat his food.
He got food.
498
00:23:31,709 --> 00:23:32,291
- I don't like
this food.
- Too bad!
499
00:23:32,291 --> 00:23:34,208
Eat your food,
stupid!
500
00:23:34,208 --> 00:23:35,792
Hey! back off!
501
00:23:35,792 --> 00:23:37,542
God!
it's not his fault.
502
00:23:37,542 --> 00:23:39,000
Yeah, it's not my fault
I'm brain-damaged.
503
00:23:39,000 --> 00:23:41,500
[Laughing]
504
00:23:41,500 --> 00:23:42,500
Beautiful.
505
00:23:42,500 --> 00:23:45,125
What are you,
his shop steward?
506
00:23:45,125 --> 00:23:46,250
Listen to me,
you fucking retard,
eat your--
507
00:23:46,250 --> 00:23:48,792
-hey! enough!
-Not enough!
508
00:23:48,792 --> 00:23:50,750
- What is your problem?
- Let me tell you somethin'.
509
00:23:50,750 --> 00:23:53,458
In every relationship
there's a bull and a cow.
510
00:23:53,458 --> 00:23:56,417
It just so happens that
in this relationship
right here with me and you,
511
00:23:56,417 --> 00:24:00,375
I'm the bull,
you're the cow.
512
00:24:00,375 --> 00:24:03,917
All right?
Bull. Cow.
513
00:24:03,917 --> 00:24:05,208
You got that?
514
00:24:05,208 --> 00:24:06,583
Yeah, I got it.
Bull, cow.
515
00:24:06,583 --> 00:24:08,500
You want to make him somethin'
else to eat,
516
00:24:08,500 --> 00:24:09,583
be my guest. Otherwise,
mind your business.
517
00:24:09,583 --> 00:24:11,375
I wanna go home.
518
00:24:12,542 --> 00:24:13,041
You can't go home.
519
00:24:13,041 --> 00:24:14,583
I wanna go home.
520
00:24:14,583 --> 00:24:17,291
You can't go home right now!
Eat your food!
521
00:24:17,291 --> 00:24:19,083
Piss you!
I want to go home!
522
00:24:19,083 --> 00:24:20,625
[Chuckling]
523
00:24:25,792 --> 00:24:27,041
How you gonna go
to the baywatch tomorrow
524
00:24:27,041 --> 00:24:28,625
if you go home?
525
00:24:32,500 --> 00:24:35,750
This is your spot.
Yeah?
526
00:24:37,125 --> 00:24:39,917
It's nice.
Come on.
Lie down.
527
00:24:40,291 --> 00:24:41,709
All right.
528
00:24:44,041 --> 00:24:45,583
This is a couch.
529
00:24:45,583 --> 00:24:48,041
Don't worry about it.
It's fine.
530
00:24:48,041 --> 00:24:49,834
It's a good sleeping place.
Lie down.
531
00:24:56,250 --> 00:24:58,959
Larry, read to me.
532
00:24:59,291 --> 00:25:01,250
What?
533
00:25:01,250 --> 00:25:03,291
Read to me, Larry.
534
00:25:03,291 --> 00:25:05,917
Read to him, Larry.
535
00:25:05,917 --> 00:25:07,458
I don't wanna
read to him.
536
00:25:07,458 --> 00:25:09,125
What do I got to
read to him for?
537
00:25:09,125 --> 00:25:10,500
Read to me, Larry.
538
00:25:10,500 --> 00:25:11,750
What for?
539
00:25:11,750 --> 00:25:13,291
It soothes me down.
540
00:25:13,291 --> 00:25:15,625
It soothes you down?
541
00:25:15,625 --> 00:25:16,750
Oh, come on, Larry,
read to him.
542
00:25:16,750 --> 00:25:19,166
What am I gonna read?
I got nothin' here.
543
00:25:19,166 --> 00:25:21,792
Read him a book.
544
00:25:28,834 --> 00:25:30,959
You don't have a book?
545
00:25:33,250 --> 00:25:34,208
I got a phone book.
546
00:25:34,208 --> 00:25:36,125
There you go.
547
00:25:36,125 --> 00:25:38,166
Read to me, Larry.
548
00:25:38,166 --> 00:25:39,750
All right, fine.
549
00:25:47,250 --> 00:25:48,375
Here you go.
550
00:25:48,375 --> 00:25:52,208
"Since 1868.
551
00:25:52,208 --> 00:25:53,166
"For well over a century,
552
00:25:53,166 --> 00:25:54,875
"the adventurous flavor
of tabasco sauce
553
00:25:54,875 --> 00:25:59,041
has fired up generations
of thrill-seekers."
554
00:25:59,041 --> 00:25:59,500
Ok?
555
00:25:59,500 --> 00:26:01,333
That was good.
556
00:26:01,333 --> 00:26:04,083
Read to me more.
557
00:26:08,000 --> 00:26:10,166
Uh, "its all-natural
ingredients
558
00:26:10,166 --> 00:26:12,709
"and unique aging process
in white oak barrels
559
00:26:12,709 --> 00:26:17,208
"keep tabasco on
the culinary cutting edge.
560
00:26:21,458 --> 00:26:24,291
"Try it on eggs,
pizza, salads,
and any other food
561
00:26:24,291 --> 00:26:26,917
for a burst of flavor
that will tantalize your
taste buds."
562
00:26:26,917 --> 00:26:28,250
- That's it.
- Read to me more.
563
00:26:28,250 --> 00:26:31,750
No, that's it.
I'm not readin'
the ingredients. I'm done.
564
00:26:31,750 --> 00:26:34,166
Ok, thank you, Larry.
565
00:26:34,166 --> 00:26:35,166
Sure.
566
00:26:35,166 --> 00:26:37,542
[Switch clicks]
567
00:26:55,667 --> 00:26:57,917
Tell you what,
no offense,
568
00:26:57,917 --> 00:27:00,750
you don't look
like any contractor
i ever met.
569
00:27:00,750 --> 00:27:03,709
Well...
apparently,
570
00:27:03,709 --> 00:27:06,792
there's a need
for all types.
571
00:27:11,291 --> 00:27:13,500
So, listen.
572
00:27:13,500 --> 00:27:15,125
You know, uh,
573
00:27:15,125 --> 00:27:17,125
I was thinking
about what you
said before,
574
00:27:17,125 --> 00:27:18,959
about us being stuck
in this situation.
575
00:27:18,959 --> 00:27:21,041
There's nothin'
we can do.
576
00:27:21,041 --> 00:27:22,625
I think you're right.
577
00:27:22,625 --> 00:27:24,458
We might as well
make the best of it.
578
00:27:24,458 --> 00:27:26,333
I think so.
579
00:27:26,333 --> 00:27:29,792
So, you know, look,
don't take this
the wrong way,
580
00:27:29,792 --> 00:27:31,291
believe me.
581
00:27:31,291 --> 00:27:32,917
But I just...
This is, you know...
582
00:27:32,917 --> 00:27:36,166
I hate to see you sleep
on the floor like that.
583
00:27:36,166 --> 00:27:37,792
I mean, come on.
584
00:27:37,792 --> 00:27:39,333
So if you want to,
585
00:27:39,333 --> 00:27:42,250
you can go ahead
and just, you know,
586
00:27:42,250 --> 00:27:46,709
just take half of my bed.
And, uh...
587
00:27:46,709 --> 00:27:49,625
You know, 'cause look,
we're workin' together.
We're grownups, right?
588
00:27:49,625 --> 00:27:52,417
You know, we're partners.
We'll just, you know,
589
00:27:52,417 --> 00:27:55,709
just, you know,
do the whole thing
professionally.
590
00:27:57,375 --> 00:27:59,667
Well, that's...
591
00:27:59,667 --> 00:28:01,583
That's very kind of you.
Thank you.
592
00:28:01,583 --> 00:28:04,125
I mean, I'd love to.
593
00:28:05,917 --> 00:28:08,166
You know, professionally.
594
00:28:08,166 --> 00:28:10,709
Please.
595
00:28:10,709 --> 00:28:12,792
How's that professionally?
596
00:28:12,792 --> 00:28:14,875
Huh? you like that?
597
00:28:14,875 --> 00:28:16,500
That's professional.
Right here.
598
00:28:16,500 --> 00:28:18,834
Bull. cow.
599
00:28:18,834 --> 00:28:20,291
That's how that works.
600
00:28:23,166 --> 00:28:25,500
[Thudding]
601
00:28:25,500 --> 00:28:27,291
There's your bull
right there!
602
00:28:27,291 --> 00:28:28,375
There's your bull.
603
00:28:28,375 --> 00:28:31,250
There's the horn.
604
00:28:31,250 --> 00:28:32,875
You fuck with the bull,
605
00:28:32,875 --> 00:28:34,375
you get the horn.
606
00:28:34,375 --> 00:28:38,709
[Thudding]
607
00:28:39,875 --> 00:28:41,834
That's professional.
608
00:28:43,834 --> 00:28:46,583
Fuckin' professional.
609
00:28:46,583 --> 00:28:48,041
Look at that.
610
00:28:49,709 --> 00:28:51,542
That's the bull. Right.
611
00:28:51,542 --> 00:28:53,875
Get the bull by the horn.
612
00:28:53,875 --> 00:28:54,542
You know what
I'm talkin' about?
613
00:28:54,542 --> 00:28:56,542
I'll give you the horn.
614
00:28:56,542 --> 00:28:58,375
Want to see the horn?
615
00:28:58,375 --> 00:28:59,917
Want to see the horn?
616
00:29:32,625 --> 00:29:34,083
[Sighing]
617
00:29:36,417 --> 00:29:38,834
[Fake yawning]
618
00:30:04,250 --> 00:30:05,792
You know,
619
00:30:05,792 --> 00:30:09,083
you're actually
a very attractive woman.
620
00:30:11,625 --> 00:30:13,792
Thank you.
621
00:30:13,792 --> 00:30:16,417
You're welcome.
622
00:30:16,417 --> 00:30:19,291
You know,
this may be a good time
to suggest
623
00:30:19,291 --> 00:30:23,458
that you not allow
the seeds of cruel hope
to sprout in your soul.
624
00:30:24,667 --> 00:30:26,041
I don't know
what that means,
625
00:30:26,041 --> 00:30:27,750
but it sounds beautiful.
626
00:30:27,750 --> 00:30:31,291
It means
you're not my type.
627
00:30:32,375 --> 00:30:34,750
Is that right?
628
00:30:36,875 --> 00:30:40,166
What about me
is not your type?
629
00:30:43,834 --> 00:30:45,375
Your penis.
630
00:30:45,959 --> 00:30:48,166
What does that mean?
631
00:30:49,709 --> 00:30:51,542
It means I'm gay.
632
00:30:51,542 --> 00:30:55,000
It means I'm a lesbian.
633
00:30:57,000 --> 00:31:01,166
But I got to tell you,
if I wasn't...
634
00:31:01,166 --> 00:31:02,834
I mean, after a first date
like this,
635
00:31:02,834 --> 00:31:05,250
I'd find it really hard
636
00:31:05,250 --> 00:31:07,500
not to just get
under the covers
637
00:31:07,500 --> 00:31:10,417
and do you big-time right now.
638
00:31:10,417 --> 00:31:12,166
Good night.
639
00:31:16,709 --> 00:31:18,917
"Good night"?
640
00:31:19,542 --> 00:31:21,375
Good night.
641
00:31:33,250 --> 00:31:37,583
(Man on t.V.)
Whoa, step-papa.
With that sassy new look,
642
00:31:37,583 --> 00:31:41,333
sheep's all that
and a bag of chips.
643
00:31:50,875 --> 00:31:52,500
(Woman)
Melbourne's forecast:
644
00:31:52,500 --> 00:31:54,166
The chance of
a brief shower tomorrow,
645
00:31:54,166 --> 00:31:55,208
but we're expecting
a mostly fine day
646
00:31:55,208 --> 00:31:58,125
with a light-to-moderate
southwestwardly wind.
647
00:31:58,125 --> 00:31:59,959
- Who the fuck are
you talkin' to?
- Ow!
648
00:31:59,959 --> 00:32:01,750
Sydney also fine and 18.
649
00:32:01,750 --> 00:32:04,458
- Brisbane, showers...
- Give me that back, please.
650
00:32:04,458 --> 00:32:06,333
- Sunny, 32.
- Give me that back.
651
00:32:06,333 --> 00:32:08,917
Adelaide and Hobart both
mainly fine days tomorrow...
652
00:32:08,917 --> 00:32:11,792
You know how much
this shit costs?
653
00:32:11,792 --> 00:32:13,542
[Man chattering on t.V.]
654
00:32:13,542 --> 00:32:14,625
It's $5.
655
00:32:14,625 --> 00:32:17,291
No, it's not $5.
656
00:32:18,792 --> 00:32:19,792
It's $10.
657
00:32:19,792 --> 00:32:21,709
No, it's...
658
00:32:21,709 --> 00:32:23,417
[Woman chattering on t.V.]
659
00:32:23,417 --> 00:32:25,417
Why am I even
talking to you for?
660
00:32:25,417 --> 00:32:27,417
It's $10.
661
00:32:27,417 --> 00:32:28,166
Yeah, it's $10.
All right.
662
00:32:35,917 --> 00:32:37,083
Hey.
663
00:32:38,500 --> 00:32:40,417
Just wanted to
tell you, you know,
664
00:32:40,417 --> 00:32:44,500
just get straight about
that thing last night.
665
00:32:44,500 --> 00:32:46,959
You know,
no hard feelings.
666
00:32:46,959 --> 00:32:48,625
You know what I mean?
667
00:32:48,625 --> 00:32:50,041
I don't want you to
get upset or nothin'.
668
00:32:50,041 --> 00:32:53,625
[Laughs]
669
00:32:53,625 --> 00:32:56,375
That's--that's it.
D-don't be comin' back,
though.
670
00:32:56,375 --> 00:32:58,000
I mean,
it's a one-time offer.
671
00:32:58,000 --> 00:33:00,542
One shot with me.
I'm out.
672
00:33:03,125 --> 00:33:04,667
[Knocking on door]
673
00:33:04,667 --> 00:33:07,041
Are you expecting somebody?
674
00:33:07,041 --> 00:33:09,583
[Doorbell ringing]
675
00:33:10,625 --> 00:33:14,291
(Man)
come on!
676
00:33:14,291 --> 00:33:15,291
Larry!
677
00:33:15,291 --> 00:33:15,792
[Pounding on door]
Shit!
678
00:33:15,792 --> 00:33:17,667
It's your mother.
679
00:33:17,667 --> 00:33:18,625
Fuck! it's a cop.
680
00:33:18,625 --> 00:33:20,333
(Man) open the door!
681
00:33:20,333 --> 00:33:23,208
(Brian)
hey! I was watching that.
Shh! Be quiet.
682
00:33:23,208 --> 00:33:24,250
(Man)
i hear you sneakin' around.
683
00:33:24,250 --> 00:33:27,166
Go in this room.
Go. I want you
to stay here.
684
00:33:27,166 --> 00:33:29,208
Don't come out.
Don't say anything.
You understand me?
685
00:33:29,208 --> 00:33:30,166
We're going
to baywatch today?
686
00:33:30,166 --> 00:33:32,834
- Yeah. soon. Stay here.
Be quiet.
- Ok.
687
00:33:32,834 --> 00:33:35,000
(Man) come on, I'm dying here!
- Coming!
688
00:33:35,000 --> 00:33:38,041
Larry, I have a chicken.
[Inaudible]
689
00:33:38,041 --> 00:33:38,500
[Pounding on door]
690
00:33:38,500 --> 00:33:41,041
What?
691
00:33:41,041 --> 00:33:42,125
Your door's not
thick enough to pretend
692
00:33:42,125 --> 00:33:44,667
you're not home
when you're home.
693
00:33:44,667 --> 00:33:46,125
What's up?
694
00:33:46,125 --> 00:33:47,667
I was in the neighborhood.
695
00:33:47,667 --> 00:33:48,750
[Door closing]
696
00:33:48,750 --> 00:33:50,667
How are you today?
697
00:33:50,667 --> 00:33:51,625
Just fine. Yourself?
698
00:33:51,625 --> 00:33:54,166
Just fine.
699
00:33:54,166 --> 00:33:58,250
I'm searching for news
on the underground.
700
00:34:00,125 --> 00:34:03,542
Might you know what
it is I'm getting at?
701
00:34:03,542 --> 00:34:04,709
No.
702
00:34:04,709 --> 00:34:06,542
No. well...
703
00:34:06,542 --> 00:34:09,709
This is one of those
mysterious cases.
704
00:34:09,709 --> 00:34:13,250
Unsolvable. probably turn out
to be an alien abduction,
705
00:34:13,250 --> 00:34:14,458
but you know we're obligated
706
00:34:14,458 --> 00:34:17,583
to at least create
the appearance
of due diligence.
707
00:34:17,583 --> 00:34:19,500
What?
708
00:34:19,500 --> 00:34:20,834
I didn't say nothin'.
709
00:34:20,834 --> 00:34:22,375
Oh yeah.
710
00:34:22,375 --> 00:34:25,417
You know, your friend...
711
00:34:25,417 --> 00:34:27,333
Louis,
712
00:34:27,333 --> 00:34:29,667
his supervisor back
in the home office
713
00:34:29,667 --> 00:34:31,542
is about to fold
his napkin, right?
714
00:34:31,542 --> 00:34:32,750
Sorry?
715
00:34:32,750 --> 00:34:36,041
Starkman, in New York.
716
00:34:36,041 --> 00:34:37,041
He's through.
717
00:34:37,041 --> 00:34:39,166
Looking at huge federal time.
718
00:34:39,166 --> 00:34:42,041
Big, ugly,
dark dungeon underground.
719
00:34:42,041 --> 00:34:44,458
No chance of parole,
never ever.
720
00:34:44,458 --> 00:34:46,083
Time.
721
00:34:50,375 --> 00:34:52,875
Yep. I'm sorry to say.
722
00:34:52,875 --> 00:34:56,625
I hear he's a good guy,
but, you know...
723
00:34:56,625 --> 00:34:58,834
In any event,
here's my problem,
724
00:34:58,834 --> 00:35:00,083
and if you know any of this,
725
00:35:00,083 --> 00:35:02,041
feel free, jump in,
shut me up.
726
00:35:02,041 --> 00:35:06,417
This federal
prosecutor out here,
727
00:35:06,417 --> 00:35:10,583
the one with
starkman's testicular matter
clutched in his fist,
728
00:35:10,583 --> 00:35:14,458
this very
federal prosecutor's
little brother...
729
00:35:14,458 --> 00:35:16,750
Any of this sound familiar?
730
00:35:16,750 --> 00:35:18,750
To me? No.
731
00:35:18,750 --> 00:35:21,458
No. well...
732
00:35:21,458 --> 00:35:23,583
This very federal
prosecutor's
little brother,
733
00:35:23,583 --> 00:35:25,834
a bit dopey
from what I gather,
734
00:35:25,834 --> 00:35:28,125
may have been absconded with,
735
00:35:28,125 --> 00:35:30,542
which, as you can imagine,
would be
736
00:35:30,542 --> 00:35:33,500
to the dismay
of our prosecutor.
737
00:35:35,750 --> 00:35:38,041
I think...
738
00:35:38,041 --> 00:35:40,083
But I could be wrong
about this,
739
00:35:40,083 --> 00:35:42,333
because it's almost
too stupid for a mind
to grasp.
740
00:35:42,333 --> 00:35:45,000
But I think maybe someone
741
00:35:45,000 --> 00:35:48,792
in your professional
community
742
00:35:48,792 --> 00:35:51,917
might be participating
in these shenanigans
743
00:35:51,917 --> 00:35:54,750
to, I don't know,
744
00:35:54,750 --> 00:35:57,917
help squeeze
a little friendship,
745
00:35:57,917 --> 00:36:00,166
altruism, whatever,
746
00:36:00,166 --> 00:36:01,208
out of this particular
federal official.
747
00:36:01,208 --> 00:36:04,792
Maybe in the hopes
that starkman
748
00:36:04,792 --> 00:36:07,959
will wake up
749
00:36:07,959 --> 00:36:10,333
one morning...
750
00:36:13,208 --> 00:36:17,375
Wake up one morning
to find all charges
mysteriously dropped.
751
00:36:17,375 --> 00:36:19,458
The school of
thought amongst my colleagues
752
00:36:19,458 --> 00:36:22,250
is that this kid is
already way out of town.
753
00:36:22,250 --> 00:36:24,667
I alone am of
the opposite school.
754
00:36:24,667 --> 00:36:26,333
I think he's still here.
That's what I think.
755
00:36:26,333 --> 00:36:29,041
But what's important
is what you think.
756
00:36:29,041 --> 00:36:30,709
What do you think?
757
00:36:30,709 --> 00:36:32,834
As a friend who's got
his ear to the street.
758
00:36:32,834 --> 00:36:34,542
Seriously.
759
00:36:36,083 --> 00:36:39,000
- I never... you know--
- I know.
760
00:36:39,000 --> 00:36:41,667
You don't know nothin'.
761
00:36:41,667 --> 00:36:45,166
I can tell just by
lookin' at you.
762
00:36:50,750 --> 00:36:53,834
The whole thing's probably
alien abduction,
763
00:36:53,834 --> 00:36:55,375
like I said before.
764
00:36:59,750 --> 00:37:03,667
Man, you know
what I'd love to do
765
00:37:03,667 --> 00:37:04,333
right now?
766
00:37:11,458 --> 00:37:14,041
Go down
to Marie callender's,
767
00:37:14,041 --> 00:37:18,083
get me a big bowl,
pie, some ice cream on it.
768
00:37:18,083 --> 00:37:19,208
Mmm-hmm.
769
00:37:19,208 --> 00:37:20,709
Good.
770
00:37:20,709 --> 00:37:22,041
Put some on your head,
771
00:37:22,041 --> 00:37:26,875
your tongue would
slap your brains out
trying to get to it.
772
00:37:26,875 --> 00:37:28,625
Interested?
773
00:37:28,625 --> 00:37:31,583
Sure?
774
00:37:31,583 --> 00:37:33,542
Yeah, I'm trying to
get in shape, you know.
775
00:37:55,917 --> 00:37:58,083
Say no more.
776
00:37:58,083 --> 00:38:00,667
Look,
777
00:38:00,667 --> 00:38:03,417
thanks for the hospitality.
778
00:38:03,417 --> 00:38:05,208
It can't be
the most pleasant thing
779
00:38:05,208 --> 00:38:08,125
to have your privacy
be intruded on.
780
00:38:08,125 --> 00:38:10,750
Maybe if you hear anything,
you'll let me know?
781
00:38:12,750 --> 00:38:16,333
Yeah, you know,
if I hear anything.
782
00:38:21,625 --> 00:38:22,417
Yeah, I'll let you know.
783
00:38:42,959 --> 00:38:44,625
- All right.
- Yup.
784
00:38:48,250 --> 00:38:52,125
A federal fuckin' prosecutor!
785
00:38:52,125 --> 00:38:53,875
Fuck!
786
00:38:53,875 --> 00:38:55,000
Larry?
787
00:38:55,000 --> 00:38:56,792
I'll come back now, ok?
788
00:38:56,792 --> 00:38:59,125
What are you doin'?
I told you to...
789
00:38:59,125 --> 00:39:02,333
- I'm hungry.
- We got nothin' to eat.
790
00:39:02,333 --> 00:39:03,166
I'm hungry, though.
791
00:39:03,166 --> 00:39:06,834
A federal fuckin' prosecutor.
792
00:39:06,834 --> 00:39:10,000
My brother's a federal
fuckin' "prostitutor."
793
00:39:10,000 --> 00:39:11,667
You don't say.
794
00:39:15,417 --> 00:39:16,750
Put this on.
795
00:39:18,625 --> 00:39:20,291
Did you know
about all that stuff?
796
00:39:20,291 --> 00:39:21,792
No, not all of it.
797
00:39:21,792 --> 00:39:23,417
Maybe we should
check into a hotel.
798
00:39:23,417 --> 00:39:25,458
Fuck that. I live here.
This is my place.
799
00:39:25,458 --> 00:39:28,333
No one's gettin' me
out of my place.
Put this on, too.
800
00:39:28,333 --> 00:39:30,417
I'm hungry.
I wanna eat now.
801
00:39:30,417 --> 00:39:32,875
I heard you the first
fuckin' five times, Brian.
Come on.
802
00:39:37,000 --> 00:39:37,625
Come on.
803
00:39:40,333 --> 00:39:41,875
Stop fuckin' around.
804
00:39:42,750 --> 00:39:45,792
When are we
gettin' to the baywatch?
805
00:39:45,792 --> 00:39:48,542
- What? what's that?
You hear that?
- No.
806
00:39:48,542 --> 00:39:51,875
What is that?
It's the walkie-talkie again.
807
00:39:51,875 --> 00:39:52,875
Hello?
808
00:39:52,875 --> 00:39:54,542
What?
809
00:39:54,542 --> 00:39:56,458
You got to be
kidding me.
Again?
810
00:39:56,458 --> 00:39:59,291
What's the deal
with these guys?
811
00:39:59,291 --> 00:40:02,000
How long?
Maybe tomorrow? Ok.
812
00:40:02,000 --> 00:40:04,709
Hey, kick those guys in
the ass for me, will you?
813
00:40:04,709 --> 00:40:07,542
Those fuckin' guys. All right.
Talk to you later.
814
00:40:07,542 --> 00:40:09,959
Yeah, give us a call back.
815
00:40:09,959 --> 00:40:11,959
Unbelievable.
816
00:40:11,959 --> 00:40:15,125
You believe that? The baywatch
is closed today. Again.
817
00:40:15,125 --> 00:40:17,166
- They're closed?
- Yeah, I talked to 'em.
818
00:40:17,166 --> 00:40:20,125
They--they said they're
workin' on the problem,
but, you know,
819
00:40:20,125 --> 00:40:22,083
they don't know how
long it's gonna be.
820
00:40:22,083 --> 00:40:24,667
What is the baywatch?
821
00:40:26,583 --> 00:40:29,375
It's where
all the beautiful girls are.
822
00:40:29,375 --> 00:40:31,083
They swim.
823
00:40:31,083 --> 00:40:33,333
They swim there.
824
00:40:33,333 --> 00:40:35,291
You're talkin'
about the t.V. Show?
825
00:40:35,291 --> 00:40:38,875
No, you--
not t.V. That's t.V.
826
00:40:38,875 --> 00:40:41,625
The baywatch is
where they really are.
827
00:40:41,625 --> 00:40:44,375
They're really there.
828
00:40:44,375 --> 00:40:46,667
I think you could be
friends there.
829
00:40:53,083 --> 00:40:55,083
I think that's where
the sex is.
830
00:40:55,083 --> 00:40:58,083
I think so.
831
00:40:58,083 --> 00:41:00,834
I think that's where
the sex is.
832
00:41:12,041 --> 00:41:16,375
[Demagogue
by urban dance squad playing]
833
00:41:16,375 --> 00:41:18,625
♪ I kick the music so hard ♪
834
00:41:18,625 --> 00:41:20,125
♪ people get injuries ♪
835
00:41:20,125 --> 00:41:21,417
♪ step to me ♪
836
00:41:21,417 --> 00:41:22,667
♪ be a big stitch m.C. ♪
837
00:41:22,667 --> 00:41:23,542
♪ Lyrics I chop ♪
838
00:41:23,542 --> 00:41:25,583
♪ kick skills
like Jackie chan ♪
839
00:41:25,583 --> 00:41:27,166
♪ many props loot ♪
840
00:41:27,166 --> 00:41:28,000
♪ gladly pay the tax man ♪
841
00:41:28,000 --> 00:41:29,291
♪ flex plans ♪
842
00:41:29,291 --> 00:41:30,792
♪ leave bodybags full of men ♪
843
00:41:30,792 --> 00:41:32,834
Hey,
you wanna turn that down?
844
00:41:32,834 --> 00:41:34,250
You fuckin'
turn it down.
845
00:41:34,250 --> 00:41:36,041
♪ Plus the squad ♪
846
00:41:36,041 --> 00:41:37,792
♪ took sometime off
with the wild funk, so what? ♪
847
00:41:37,792 --> 00:41:38,709
I don't think
this is the best time
848
00:41:38,709 --> 00:41:42,000
to be drawing
attention to ourselves.
849
00:41:42,000 --> 00:41:44,542
♪ Like the Beastie Boys,
the funky demagogue ♪
850
00:41:44,542 --> 00:41:46,917
Hey, beavis,
turn the fuckin' radio off.
851
00:41:46,917 --> 00:41:48,792
What the fuck is
your problem, bitch?
852
00:41:48,792 --> 00:41:50,500
♪ Hear the demagogue,
funky demagogue ♪
853
00:41:50,500 --> 00:41:52,000
"Bitch"?
854
00:41:52,000 --> 00:41:53,417
You know what,
creating a scene right now
855
00:41:53,417 --> 00:41:55,125
would be a bad thing.
856
00:41:55,125 --> 00:41:57,000
♪ Check a look-alike,
wanna see a joke ♪
857
00:41:57,000 --> 00:41:58,375
Yeah, that's right.
Why don't you come over here,
858
00:41:58,375 --> 00:42:00,792
so we can kick your ass.
859
00:42:06,542 --> 00:42:09,000
(Boy #1)
What happened?
860
00:42:09,000 --> 00:42:10,834
Let me. Ok?
861
00:42:10,834 --> 00:42:11,959
♪ Styles
not really matched up ♪
862
00:42:11,959 --> 00:42:13,959
Go ahead.
863
00:42:13,959 --> 00:42:15,375
♪ Pushed 'n dressed up ♪
864
00:42:15,375 --> 00:42:17,000
You know,
what you boys need
865
00:42:17,000 --> 00:42:19,583
is to develop
better people skills.
866
00:42:19,583 --> 00:42:22,667
However,
in the meantime...
867
00:42:22,667 --> 00:42:23,208
♪ Called New York ♪
868
00:42:23,208 --> 00:42:24,166
♪ you got beef ♪
869
00:42:24,166 --> 00:42:26,375
Excuse me.
870
00:42:26,375 --> 00:42:27,375
♪ Foul like a pig on a bum ♪
871
00:42:27,375 --> 00:42:30,041
( Turns off music )
872
00:42:30,041 --> 00:42:32,959
You ever heard of
tai moi chai?
873
00:42:32,959 --> 00:42:34,583
No. ok.
874
00:42:34,583 --> 00:42:35,667
In traditional tai moi chai,
875
00:42:35,667 --> 00:42:39,792
there are 5 levels of
digital orb extrusion.
876
00:42:39,792 --> 00:42:43,417
That's the gouging out
of your opponent's eyeball
877
00:42:43,417 --> 00:42:45,250
with one's finger.
878
00:42:45,250 --> 00:42:46,792
Now,
879
00:42:46,792 --> 00:42:47,417
the highest
and most difficult to master
880
00:42:47,417 --> 00:42:50,000
is my personal favorite:
881
00:42:50,000 --> 00:42:51,750
Kai toi mai.
882
00:42:51,750 --> 00:42:55,250
Loosely translated,
that's "the rip
that takes the past."
883
00:42:55,250 --> 00:42:59,208
Now, once the thumb
liquefies the eye,
884
00:42:59,208 --> 00:43:03,250
it is deftly and
immediately replaced
by the forefinger.
885
00:43:03,250 --> 00:43:08,000
Deep thrust, hooking around
and securing the ocular nerve
886
00:43:08,000 --> 00:43:10,625
and then removing
it with such force
887
00:43:10,625 --> 00:43:12,750
as to bring with it,
by suction,
888
00:43:12,750 --> 00:43:15,750
a vital portion
of the visual cortex.
889
00:43:15,750 --> 00:43:18,458
The part of the brain,
as I'm sure you may know,
890
00:43:18,458 --> 00:43:21,333
that stores visual memory.
891
00:43:21,333 --> 00:43:22,917
Now,
892
00:43:22,917 --> 00:43:25,291
the extraordinary
element of this move,
893
00:43:25,291 --> 00:43:28,166
the genius of it,
894
00:43:28,166 --> 00:43:33,208
the--the--the absolute
poetry of it
895
00:43:33,208 --> 00:43:36,458
is that,
aside from the obvious wound,
896
00:43:36,458 --> 00:43:41,750
one's opponent is
left with no memory
of anything he has ever seen.
897
00:43:41,750 --> 00:43:45,208
Family, friends, nothing.
898
00:43:46,333 --> 00:43:50,834
Hence, Kai toi mai:
899
00:43:50,834 --> 00:43:53,750
"The rip that
takes the past."
900
00:43:53,750 --> 00:43:55,625
As you can imagine,
very difficult
901
00:43:55,625 --> 00:43:58,583
to practice here in
the United States
902
00:43:58,583 --> 00:44:02,834
but, I felt, well worth
the trips
to the Chang rai province.
903
00:44:07,333 --> 00:44:09,583
People skills.
904
00:44:10,917 --> 00:44:13,250
See, knowing
how to properly
judge character,
905
00:44:13,250 --> 00:44:15,250
knowing how and when
to make a move,
906
00:44:15,250 --> 00:44:19,500
in short,
knowing who to and
who not to fuck with.
907
00:44:19,500 --> 00:44:22,375
These are things
you boys are gonna
wanna work on
908
00:44:22,375 --> 00:44:23,500
in the future.
Ok?
909
00:44:23,500 --> 00:44:25,750
Oh, and one more thing:
910
00:44:25,750 --> 00:44:27,583
Sports are all well and good,
911
00:44:27,583 --> 00:44:29,709
but very hard to
earn a living at.
912
00:44:29,709 --> 00:44:31,333
So I want you
guys to study hard,
913
00:44:31,333 --> 00:44:33,875
and keep your
grades up, all right?
914
00:44:33,875 --> 00:44:34,333
Ok? everyone, yes?
915
00:44:34,333 --> 00:44:35,250
(All)
yes.
916
00:44:35,250 --> 00:44:36,792
Ok. good.
917
00:44:41,875 --> 00:44:44,041
Brian, let's go.
918
00:44:52,375 --> 00:44:53,959
Nice computer.
919
00:44:57,500 --> 00:45:00,750
Here's suck-my-dick.Com.
920
00:45:07,458 --> 00:45:10,500
Hey, so can you really do
all that kung fu shit
921
00:45:10,500 --> 00:45:14,083
you said back there
with the--the eye and that?
922
00:45:14,083 --> 00:45:16,750
No.
923
00:45:16,750 --> 00:45:19,750
That was all bullshit, huh?
924
00:45:20,208 --> 00:45:22,250
Yep.
925
00:45:23,542 --> 00:45:26,166
Sun tzu said that, in a war,
926
00:45:26,166 --> 00:45:29,375
the best victory
is that which
requires no battle.
927
00:45:29,375 --> 00:45:32,083
Is this some more
bullshit now I'm gettin'?
928
00:45:32,083 --> 00:45:34,917
- No.
- who's sun tzu?
929
00:45:36,542 --> 00:45:38,834
A Chinese
military theoretician
who pointed out
930
00:45:38,834 --> 00:45:41,542
that in a conflict,
getting angry,
931
00:45:41,542 --> 00:45:43,041
which you seem
to do a lot of,
932
00:45:43,041 --> 00:45:47,041
is a tactically and
strategically stupid move.
933
00:45:47,041 --> 00:45:49,917
It clouds your ability
to reason.
934
00:45:49,917 --> 00:45:52,250
It gives your adversary
the upper hand.
935
00:45:52,250 --> 00:45:55,083
You wanna cloud
your adversary's
ability to reason,
936
00:45:55,083 --> 00:45:57,083
thus gaining
the upper hand yourself.
937
00:46:01,500 --> 00:46:03,417
Whatever.
938
00:46:03,417 --> 00:46:05,709
You know what?
Given how unhappy
you seem to be,
939
00:46:05,709 --> 00:46:07,250
I can see how
that wouldn't be
940
00:46:07,250 --> 00:46:08,750
the easiest thing
for you to do.
941
00:46:08,750 --> 00:46:10,250
What is that
supposed to mean?
942
00:46:10,250 --> 00:46:13,375
Just that.
943
00:46:13,375 --> 00:46:14,583
I mean,
944
00:46:14,583 --> 00:46:16,250
when men are little boys,
945
00:46:16,250 --> 00:46:17,917
they're--they're encouraged
not to cry,
946
00:46:17,917 --> 00:46:20,125
not to show their sadness,
947
00:46:20,125 --> 00:46:21,667
so they're forced to find
other ways to let
those feelings out.
948
00:46:21,667 --> 00:46:22,583
And as I'm sure you know,
949
00:46:22,583 --> 00:46:25,250
fighting and getting angry
950
00:46:25,250 --> 00:46:28,125
are much more acceptable
male behaviors.
951
00:46:28,125 --> 00:46:30,000
So when these little boys
grow up,
952
00:46:30,000 --> 00:46:32,208
guess what outlet they use
to express their sadness.
953
00:46:32,208 --> 00:46:35,250
A guy who's miserable at work
or depressed about his life
954
00:46:35,250 --> 00:46:39,333
comes home at the end
of the day,
what does he do?
955
00:46:39,333 --> 00:46:43,458
He doesn't usually cry
in front of the wife and kids.
956
00:46:43,458 --> 00:46:45,000
He usually yells at them.
957
00:46:50,291 --> 00:46:52,417
So, Larry...
958
00:46:52,417 --> 00:46:54,625
What?
959
00:46:54,625 --> 00:46:57,291
What is it exactly
you're so sad about?
960
00:46:57,291 --> 00:47:00,125
[Snickers]
961
00:47:00,125 --> 00:47:02,542
No, I'm serious.
962
00:47:02,542 --> 00:47:06,417
[Phone ringing]
963
00:47:08,375 --> 00:47:10,417
Yo.
964
00:47:13,375 --> 00:47:14,667
Yeah.
965
00:47:14,667 --> 00:47:15,959
What about your friend?
966
00:47:15,959 --> 00:47:19,166
Mrs. Leonard.
Whatever her name is.
967
00:47:22,583 --> 00:47:23,542
Look, I can't right now,
I'm sorry.
968
00:47:23,542 --> 00:47:26,625
It's not a good time.
969
00:47:26,625 --> 00:47:30,333
It's not a good time,
ma, that's why.
970
00:47:30,333 --> 00:47:31,959
No.
971
00:47:31,959 --> 00:47:33,625
Ok, ok. All right.
972
00:47:33,625 --> 00:47:35,125
All right!
973
00:47:35,125 --> 00:47:36,834
Ok, what do you want, blood?
974
00:47:36,834 --> 00:47:37,667
I said ok.
I'm comin' over,
all right?
975
00:47:37,667 --> 00:47:40,208
I'll be right over there.
976
00:47:41,792 --> 00:47:43,667
I got to, uh,
make a quick detour.
977
00:47:43,667 --> 00:47:46,166
You can stay in the car.
978
00:47:48,250 --> 00:47:49,667
(Mother)
oh, easy. A little lower.
979
00:47:49,667 --> 00:47:51,667
(Larry)
right here?
980
00:47:51,667 --> 00:47:52,959
A little bit higher.
981
00:47:52,959 --> 00:47:54,458
A little lower.
982
00:47:54,458 --> 00:47:56,917
- - Ma.
a little lower!
983
00:47:56,917 --> 00:47:59,583
All right,
right-- ohh, god.
984
00:47:59,583 --> 00:48:01,166
Look, ma,
if Mrs. Leonard
isn't around,
985
00:48:01,166 --> 00:48:04,166
you're gonna have to call
a doctor sometimes.
986
00:48:04,166 --> 00:48:07,417
I can't just drop everything
and show up here
all the time, ok?
987
00:48:07,417 --> 00:48:10,083
What, and I didn't
drop everything for you?
988
00:48:10,083 --> 00:48:11,542
"Oh, I'm so sorry, Larry,
989
00:48:11,542 --> 00:48:13,125
"i can't change
your diaper now.
990
00:48:13,125 --> 00:48:14,667
You're gonna have to call
Mrs. Leonard."
991
00:48:14,667 --> 00:48:16,875
[Knocking on door]
992
00:48:16,875 --> 00:48:19,166
- Let me just--
- let me. Hold on.
993
00:48:27,375 --> 00:48:29,166
What?
994
00:48:29,166 --> 00:48:29,709
He's got to pee.
995
00:48:29,709 --> 00:48:31,834
I got to pee, Larry.
996
00:48:33,041 --> 00:48:34,000
I thought I told you
to wait in the car.
997
00:48:34,000 --> 00:48:36,542
I thought you'd
prefer it if we came in
998
00:48:36,542 --> 00:48:38,375
rather than take
the car somewhere.
999
00:48:38,375 --> 00:48:41,208
Wouldn't want you to think
we lammed out on you.
1000
00:48:41,208 --> 00:48:43,667
Besides, I want to meet
your mother.
1001
00:48:43,667 --> 00:48:45,500
[Scoffing]
no.
1002
00:48:45,500 --> 00:48:48,166
(Mother) Larry,
are those friends of yours?
1003
00:48:49,917 --> 00:48:50,917
Yeah, close personal.
1004
00:48:50,917 --> 00:48:52,667
- Well,
invite them in.
1005
00:48:52,667 --> 00:48:55,166
- I got to pee, Larry.
1006
00:48:55,166 --> 00:48:57,667
- Larry, invite them in!
1007
00:48:57,667 --> 00:49:00,208
I am, ma,
all right?
1008
00:49:04,750 --> 00:49:06,583
(Mother)
well,
1009
00:49:06,583 --> 00:49:07,667
[chuckling]
1010
00:49:07,667 --> 00:49:09,625
Hello, everybody.
1011
00:49:09,625 --> 00:49:10,667
Hello.
1012
00:49:10,667 --> 00:49:12,458
My god.
1013
00:49:12,458 --> 00:49:14,458
What a beauty.
1014
00:49:14,458 --> 00:49:15,041
Ma.
1015
00:49:15,041 --> 00:49:17,250
What? I'm just sayin'.
1016
00:49:17,250 --> 00:49:19,917
You should see
some of the pigs
he's brought by.
1017
00:49:19,917 --> 00:49:20,959
I mean, not that
they were pigs,
per se.
1018
00:49:20,959 --> 00:49:23,792
It's just that,
by and large,
1019
00:49:23,792 --> 00:49:27,500
they were what I would call
insignificant women.
1020
00:49:27,500 --> 00:49:29,375
You, I could tell
right off the bat,
1021
00:49:29,375 --> 00:49:31,959
you seem to be
of some substance.
1022
00:49:31,959 --> 00:49:33,792
Excuse me, miss,
where's the men's room?
1023
00:49:33,792 --> 00:49:37,250
Oh, right this way,
darlin'.
1024
00:49:37,250 --> 00:49:39,291
Larry, she's gorgeous.
1025
00:49:39,291 --> 00:49:42,125
Don't you fuck this one up.
1026
00:49:42,125 --> 00:49:44,625
(Mother)
so, what is your story,
honey?
1027
00:49:44,625 --> 00:49:46,208
(Brian)
I'm Larry's friend.
1028
00:49:46,208 --> 00:49:47,792
Don't, don't pay
no attention to her.
1029
00:49:47,792 --> 00:49:49,417
She thinks
I'm beautiful.
1030
00:49:49,417 --> 00:49:51,917
Yeah. she's blind
in one eye, though.
1031
00:49:51,917 --> 00:49:53,917
Open the door.
1032
00:49:55,125 --> 00:49:55,917
You all right in there?
1033
00:49:55,917 --> 00:50:00,291
So this is where
you grew up?
1034
00:50:00,291 --> 00:50:02,542
Are you writin'
a book?
1035
00:50:09,709 --> 00:50:12,959
- [Sighing]
- ma.
1036
00:50:12,959 --> 00:50:16,333
Oh, shut up.
I didn't say anything.
1037
00:50:16,333 --> 00:50:20,083
I think you two make
a very cute couple, though.
1038
00:50:20,083 --> 00:50:21,625
- Ma.
- what?
1039
00:50:21,625 --> 00:50:23,959
What's with the
"ma, ma, ma, ma, ma"?
1040
00:50:23,959 --> 00:50:26,667
Stop already with the "ma."
1041
00:50:27,959 --> 00:50:30,291
So, tell me,
1042
00:50:30,291 --> 00:50:32,667
- are you and Larry sweethearts?
- Ma!
1043
00:50:32,667 --> 00:50:35,041
Before you answer,
let me say up front
1044
00:50:35,041 --> 00:50:36,959
that I hope so.
1045
00:50:36,959 --> 00:50:39,458
What?
yes, I hope so.
1046
00:50:39,458 --> 00:50:41,709
What's so terrible
about "i hope so"?
1047
00:50:41,709 --> 00:50:42,750
Yeah? guess what.
1048
00:50:42,750 --> 00:50:43,750
What?
1049
00:50:43,750 --> 00:50:45,250
She's a lesbian.
1050
00:50:51,542 --> 00:50:53,542
Never mind.
1051
00:50:53,542 --> 00:50:55,250
She's been with
fellas before.
1052
00:50:55,250 --> 00:50:57,625
Am I right, darlin'?
1053
00:50:57,625 --> 00:50:59,000
Huh?
1054
00:50:59,000 --> 00:51:01,542
(Ricki)
you're right.
1055
00:51:01,542 --> 00:51:04,709
But sometimes
they have
their limitations.
1056
00:51:04,709 --> 00:51:06,959
Am I right?
1057
00:51:06,959 --> 00:51:08,083
Yeah.
1058
00:51:08,083 --> 00:51:11,542
[Both laughing]
1059
00:51:11,542 --> 00:51:13,000
What are you two
talkin' about?
1060
00:51:13,000 --> 00:51:14,500
Oh, never mind.
1061
00:51:14,500 --> 00:51:15,917
We know what
we're talkin' about.
1062
00:51:15,917 --> 00:51:17,250
Am I right,
sweetheart?
1063
00:51:17,250 --> 00:51:19,000
You're right.
1064
00:51:19,000 --> 00:51:20,458
You know,
1065
00:51:20,458 --> 00:51:23,208
I wasn't always
just Larry's mother.
1066
00:51:23,208 --> 00:51:24,959
Mmm, I used to be
1067
00:51:24,959 --> 00:51:27,166
quite experimental.
1068
00:51:27,166 --> 00:51:29,250
- Oh, Jesus Christ!
- Look at him!
1069
00:51:29,250 --> 00:51:32,041
Look who's not
up-to-the-minute now.
1070
00:51:32,041 --> 00:51:33,917
- Big boy.
- That's it.
We're goin'.
1071
00:51:33,917 --> 00:51:36,333
Brian, come on.
We're goin'. That's it.
Ma, what the...
1072
00:51:36,333 --> 00:51:38,250
All right, all right.
Just remember, you two,
1073
00:51:38,250 --> 00:51:40,208
life's not just
black-and-white.
1074
00:51:40,208 --> 00:51:41,166
All right, ma,
we'll remember that.
Brian, let's go.
1075
00:51:41,166 --> 00:51:43,667
We're goin' now.
We're goin'. Let's go.
1076
00:51:43,667 --> 00:51:46,333
Come here, you big lug,
give me a kiss.
1077
00:51:46,333 --> 00:51:48,875
- I love you.
- Yeah.
1078
00:51:48,875 --> 00:51:51,458
- I washed my hands, Larry.
- Congratulations. Let's go.
1079
00:51:51,458 --> 00:51:54,500
- Goodbye.
- come here, darlin'.
1080
00:51:54,500 --> 00:51:55,667
[Sighing]
1081
00:51:55,667 --> 00:51:57,625
I feel like
i know you already.
1082
00:51:57,625 --> 00:51:59,709
- Very nice meeting you.
- It's my pleasure.
1083
00:51:59,709 --> 00:52:01,291
All right, we're goin'.
Let's go.
1084
00:52:01,291 --> 00:52:03,333
Come on. Let's go, Brian.
1085
00:52:03,333 --> 00:52:06,000
Just remember, you two,
keep an open mind
1086
00:52:06,000 --> 00:52:07,583
because you never know.
1087
00:52:07,583 --> 00:52:09,458
- We will.
- Bye.
- Bye.
1088
00:52:09,458 --> 00:52:11,041
(Ricki)
i like her,
she's very nice.
1089
00:52:11,041 --> 00:52:12,750
(Larry)
oh, man.
1090
00:52:22,291 --> 00:52:25,250
(Woman on phone)
On the satellite map,
the cloud over queensland
1091
00:52:25,250 --> 00:52:27,291
and new south wales
is bringing showers,
1092
00:52:27,291 --> 00:52:28,125
and there's very
little activity
1093
00:52:28,125 --> 00:52:30,875
over the rest
of the continent.
1094
00:52:30,875 --> 00:52:33,125
But there is
some low-level cloud
over Southern Victoria
1095
00:52:33,125 --> 00:52:36,000
which will bring
isolated showers
mainly to coastal areas.
1096
00:52:36,000 --> 00:52:39,291
Another chilly night
in Melbourne's outer suburbs
with the Mercury...
1097
00:52:39,291 --> 00:52:41,500
Hey.
what are you
doing now?
1098
00:52:41,500 --> 00:52:42,500
...and avalon falling
as low...
1099
00:52:42,500 --> 00:52:45,125
Brian, I told you,
this is very expensive.
1100
00:52:45,125 --> 00:52:47,375
It's not expensive.
1101
00:52:47,375 --> 00:52:49,125
Don't argue with me.
1102
00:52:49,125 --> 00:52:51,125
What--what are--
why are you doing this?
1103
00:52:51,125 --> 00:52:52,959
What do you care
about the weather
in fucking england for?
1104
00:52:52,959 --> 00:52:55,250
It's in Australia.
1105
00:52:55,250 --> 00:52:57,625
- Whatever.
- it's not england.
1106
00:52:57,625 --> 00:52:59,500
Whatever, Brian.
Why do you keep
calling there?
1107
00:53:04,458 --> 00:53:06,417
'Cause I really, really
like her voice.
1108
00:53:11,834 --> 00:53:15,250
Ok. try to keep it
under control, though.
1109
00:53:15,250 --> 00:53:16,333
All right?
1110
00:53:16,333 --> 00:53:16,834
Ok, Larry, I'll try.
1111
00:53:16,834 --> 00:53:17,917
Thank you.
1112
00:53:17,917 --> 00:53:20,417
You're welcome.
1113
00:53:39,125 --> 00:53:40,500
[Exhaling]
1114
00:53:43,208 --> 00:53:45,375
So I'm not
your type, huh?
1115
00:53:46,917 --> 00:53:50,625
How did we get back there
all of a sudden?
1116
00:53:50,625 --> 00:53:52,500
Relax.
1117
00:53:52,500 --> 00:53:54,583
You're more woman
than I know
what to do with.
1118
00:53:54,583 --> 00:53:58,041
I don't need to be
dippin' into
the sisterhood.
1119
00:53:58,041 --> 00:54:01,375
But I'm just curious,
because all of a sudden now
1120
00:54:01,375 --> 00:54:03,667
you say you've
been with guys.
1121
00:54:03,667 --> 00:54:06,542
I have.
1122
00:54:06,542 --> 00:54:10,583
But they have their, uh,
shortcomings...
1123
00:54:10,583 --> 00:54:13,375
Well, besides the fact that
they give terrible head.
1124
00:54:13,375 --> 00:54:17,375
See, right there,
that tells me something.
1125
00:54:17,375 --> 00:54:19,583
I know the guys
you've been with
obviously didn't know
1126
00:54:19,583 --> 00:54:22,750
how to, uh, how to
bring home the pearls
1127
00:54:22,750 --> 00:54:25,500
when they were
diving for oysters.
1128
00:54:25,500 --> 00:54:26,667
I was actually just joking.
1129
00:54:26,667 --> 00:54:29,291
Eh, well,
since we're letting it
all hang out now,
1130
00:54:29,291 --> 00:54:31,792
let me tell you
something else.
1131
00:54:31,792 --> 00:54:34,417
Ok, when it comes
to pleasing a woman,
1132
00:54:34,417 --> 00:54:36,917
your girlfriends,
they're just...
1133
00:54:36,917 --> 00:54:39,417
They're at
a natural disadvantage.
1134
00:54:39,417 --> 00:54:40,250
It's like they
might try hard,
1135
00:54:40,250 --> 00:54:42,834
but they're
just not backed up
1136
00:54:42,834 --> 00:54:45,083
with millions of years
of genetic engineering,
1137
00:54:45,083 --> 00:54:48,875
programming, instinct.
1138
00:54:48,875 --> 00:54:52,917
(Larry)
nature has evolved man
for that purpose.
1139
00:54:52,917 --> 00:54:55,875
Satisfy.
1140
00:54:55,875 --> 00:54:58,291
Lead the pack.
1141
00:54:58,291 --> 00:55:01,083
That's why these lesbians
are always going out buying,
you know,
1142
00:55:01,083 --> 00:55:03,667
spending all their dough
on, like, you know,
1143
00:55:03,667 --> 00:55:07,542
sexual appliances,
erotic monkey wrenches
and shit,
1144
00:55:07,542 --> 00:55:09,625
trying to compensate
1145
00:55:09,625 --> 00:55:13,917
for what they don't have.
What they're not getting.
1146
00:55:13,917 --> 00:55:15,250
The penis.
1147
00:55:15,250 --> 00:55:18,000
(Larry)
that's right.
1148
00:55:18,000 --> 00:55:22,542
Its very design tells you
everything you need to know.
1149
00:55:23,750 --> 00:55:25,875
Forward motion.
1150
00:55:25,875 --> 00:55:26,792
With advancements.
1151
00:55:26,792 --> 00:55:30,583
Fucking progress
into the dark, deep,
1152
00:55:30,583 --> 00:55:34,250
mysterious unknown.
1153
00:55:35,083 --> 00:55:38,166
It's like adventure-seeking,
1154
00:55:38,166 --> 00:55:41,000
frontier-conquering,
1155
00:55:41,000 --> 00:55:43,583
obstacle-eradicating.
1156
00:55:43,583 --> 00:55:47,458
Whoa. and you tried
to create the impression
you didn't read books.
1157
00:55:47,458 --> 00:55:50,500
Well, you're settling
for second best.
1158
00:55:50,500 --> 00:55:52,709
That's all I'm saying.
1159
00:55:52,709 --> 00:55:55,667
So, in review,
1160
00:55:55,667 --> 00:55:58,625
you're saying
that it's men
1161
00:55:58,625 --> 00:56:02,166
that are at the top
of the must-fuck pyramid?
1162
00:56:02,166 --> 00:56:05,250
That's all
I'm telling you.
1163
00:56:05,250 --> 00:56:07,625
Loving, caring,
1164
00:56:07,625 --> 00:56:11,917
sensitive, giving men.
- That's right.
1165
00:56:11,917 --> 00:56:15,750
[Exhaling]
well, you're entitled
to your opinion.
1166
00:56:15,750 --> 00:56:21,959
But let us reconsider women
for a minute. Shall we?
1167
00:56:21,959 --> 00:56:24,333
Sure.
1168
00:56:24,333 --> 00:56:27,083
Their form:
1169
00:56:27,083 --> 00:56:32,041
Neck. shoulders.
1170
00:56:32,041 --> 00:56:34,417
Legs.
1171
00:56:34,417 --> 00:56:37,208
Hips.
1172
00:56:37,208 --> 00:56:40,250
I think pretty cool.
1173
00:56:40,250 --> 00:56:43,542
Now, as far as your famous
1174
00:56:43,542 --> 00:56:45,709
penis goes...
1175
00:56:45,709 --> 00:56:48,583
The penis
is like some sort of
1176
00:56:48,583 --> 00:56:50,208
bizarre sea slug
1177
00:56:50,208 --> 00:56:54,709
or like a really long toe.
1178
00:56:54,709 --> 00:56:57,041
I mean, it's handy,
important, even.
1179
00:56:57,041 --> 00:56:59,875
But the pinnacle
of sexual design?
1180
00:56:59,875 --> 00:57:03,000
The top of the list
of erotic destinations?
1181
00:57:03,000 --> 00:57:05,458
I don't think so.
1182
00:57:05,458 --> 00:57:10,583
One's first impulse
is to kiss what?
1183
00:57:12,500 --> 00:57:15,709
To kiss the lips.
1184
00:57:15,709 --> 00:57:19,291
Firm, delicious lips.
1185
00:57:19,291 --> 00:57:21,333
Sweet lips.
1186
00:57:21,333 --> 00:57:26,750
Surrounding a warm, moist,
1187
00:57:26,750 --> 00:57:29,875
dizzyingly scented mouth.
1188
00:57:29,875 --> 00:57:33,500
That's what
everyone wants to kiss.
1189
00:57:33,500 --> 00:57:37,417
Not a toe.
Not a sea slug.
1190
00:57:37,417 --> 00:57:40,458
A mouth.
1191
00:57:40,458 --> 00:57:43,792
Now, why do you think
that is, stupid?
1192
00:57:45,500 --> 00:57:48,625
Because the mouth
is the twin sister,
1193
00:57:48,625 --> 00:57:53,625
the almost exact
look-alike of the what?
1194
00:57:55,458 --> 00:57:58,250
Not the toe.
1195
00:57:58,250 --> 00:58:01,417
The mouth is the twin sister
1196
00:58:01,417 --> 00:58:05,500
of--of the vagina.
1197
00:58:08,458 --> 00:58:11,083
And all creatures,
big and small,
1198
00:58:11,083 --> 00:58:13,417
seek the orifice.
The opening.
1199
00:58:13,417 --> 00:58:18,208
To--to be taken in,
engulfed.
1200
00:58:18,208 --> 00:58:22,875
To be squeezed
and lovingly crushed
by what is truly
1201
00:58:22,875 --> 00:58:26,041
the all-powerful,
all-encompassing.
1202
00:58:26,041 --> 00:58:28,959
Now, if it's design
you're concerned with,
1203
00:58:28,959 --> 00:58:32,125
hidden meanings,
symbolism and power,
1204
00:58:32,125 --> 00:58:33,834
well, forget the top
of mount Everest.
1205
00:58:33,834 --> 00:58:38,000
Forget the bottom of the sea,
the moon, the stars.
1206
00:58:38,000 --> 00:58:40,917
There is no place, nowhere,
that has been the object
1207
00:58:40,917 --> 00:58:43,375
of more ambitions,
more battles
1208
00:58:43,375 --> 00:58:45,750
than the sweet,
sacred mystery
1209
00:58:45,750 --> 00:58:51,625
between a woman's legs
that I am proud to call
1210
00:58:51,625 --> 00:58:53,959
my pussy.
1211
00:58:56,000 --> 00:58:57,875
So I guess this is
just my roundabout way
of saying
1212
00:58:57,875 --> 00:59:03,333
that it is women
who are, in fact,
the most desirable form.
1213
00:59:03,333 --> 00:59:04,458
[Inhales]
1214
00:59:04,458 --> 00:59:06,959
Wouldn't you agree?
1215
00:59:08,583 --> 00:59:10,458
I agree.
1216
00:59:10,458 --> 00:59:11,083
Mmm.
1217
00:59:11,083 --> 00:59:13,667
And so do I.
1218
00:59:13,667 --> 00:59:16,500
[Breathes deeply]
1219
00:59:25,542 --> 00:59:27,125
[Redial button beeping]
1220
00:59:27,125 --> 00:59:27,709
(Louis)
hello?
1221
00:59:29,875 --> 00:59:30,875
Hello?
1222
00:59:32,417 --> 00:59:33,959
Hello?
1223
00:59:36,291 --> 00:59:38,083
Is somebody there?
1224
00:59:38,083 --> 00:59:39,333
Yes.
1225
00:59:39,333 --> 00:59:41,583
Who's this?
1226
00:59:41,583 --> 00:59:42,709
Who is this?
1227
00:59:42,709 --> 00:59:44,041
Who's this?
1228
00:59:44,041 --> 00:59:45,250
[Chuckling]
who is this?
1229
00:59:45,250 --> 00:59:48,041
I don't find this funny.
1230
00:59:48,041 --> 00:59:50,500
Who is this?
1231
00:59:50,500 --> 00:59:52,083
Is this the retard?
1232
00:59:52,083 --> 00:59:53,917
[Chuckling]
who is this?
1233
00:59:53,917 --> 00:59:55,959
(Larry)
Brian, what are you
doing now?
1234
00:59:55,959 --> 00:59:57,750
Give me the fucking phone.
1235
01:00:00,250 --> 01:00:01,417
Hello?
1236
01:00:01,417 --> 01:00:02,959
Who the fuck is this?
1237
01:00:02,959 --> 01:00:03,875
Who the fuck
is this?
1238
01:00:03,875 --> 01:00:07,333
What the fuck is
going on over there?
1239
01:00:07,333 --> 01:00:09,375
Nothing. sorry, Louis.
1240
01:00:09,375 --> 01:00:11,083
- We're not getting
the desired movement here.
1241
01:00:11,083 --> 01:00:13,125
We're stepping up
the operation.
1242
01:00:13,125 --> 01:00:15,792
First thing in the morning,
i want you
to send his thumb
1243
01:00:15,792 --> 01:00:18,166
to James dorf...
Are you listening to this?
1244
01:00:18,166 --> 01:00:19,417
- Yeah.
- good.
1245
01:00:19,417 --> 01:00:23,750
To James dorf
at the U.S. courthouse
on spring street.
1246
01:00:25,417 --> 01:00:28,834
Hold on one second.
Go--go in the other room.
1247
01:00:28,834 --> 01:00:30,583
Go in the other room
in the back.
1248
01:00:30,583 --> 01:00:32,166
Go in the back.
1249
01:00:32,166 --> 01:00:34,000
I'm talking on the phone.
Go in the back.
1250
01:00:36,041 --> 01:00:38,834
What do you mean?
How do I send his thumb?
1251
01:00:38,834 --> 01:00:41,458
You cut it the fuck off.
You take it to boxes 'r' us
1252
01:00:41,458 --> 01:00:44,959
or whatever the fuck it is,
you put the appropriate
postage on it,
1253
01:00:44,959 --> 01:00:45,917
and that's how you send it.
1254
01:00:45,917 --> 01:00:48,125
And send it express
next-day delivery.
1255
01:00:48,125 --> 01:00:50,041
And make sure
you kindly refrain
1256
01:00:50,041 --> 01:00:52,208
from providing
a return address,
you fucking dummy.
1257
01:00:52,208 --> 01:00:54,875
I mean...
1258
01:00:54,875 --> 01:00:56,917
You want me
to cut his thumb off?
1259
01:00:56,917 --> 01:00:59,750
Oh, it's enough already.
Put the clam-licker on.
1260
01:00:59,750 --> 01:01:01,792
Hold on.
W-w-wait a minute.
1261
01:01:01,792 --> 01:01:03,208
Wh-wh-what about,
like, you know,
the bleeding and the--
1262
01:01:03,208 --> 01:01:06,500
I can't believe I'm
having this conversation
with a professional.
1263
01:01:06,500 --> 01:01:09,417
You want I should send
people there to help you?
They'll take your thumb, too.
1264
01:01:09,417 --> 01:01:10,917
I'm not saying that.
1265
01:01:10,917 --> 01:01:11,834
I do not like
the habit of hiring you
1266
01:01:11,834 --> 01:01:13,625
and then having
to hire someone else
1267
01:01:13,625 --> 01:01:16,000
to make sure you
do your job right.
1268
01:01:16,000 --> 01:01:18,000
- Do your fucking job right!
- Ok.
1269
01:01:18,000 --> 01:01:20,041
I'm getting tired of this.
1270
01:01:22,291 --> 01:01:22,834
[Switches off phone]
1271
01:01:28,000 --> 01:01:28,333
Larry.
1272
01:01:28,333 --> 01:01:30,500
What?
1273
01:01:30,500 --> 01:01:33,041
Can I stay here with you?
1274
01:01:33,041 --> 01:01:36,208
No.
1275
01:01:36,208 --> 01:01:37,834
[Sighs]
1276
01:01:37,834 --> 01:01:38,834
Time for you
to go to bed anyways.
1277
01:01:38,834 --> 01:01:40,834
- I don't wanna go to bed.
- Go to bed.
1278
01:01:40,834 --> 01:01:43,291
If I tell you to go
to bed, go to bed.
1279
01:01:43,291 --> 01:01:46,250
I don't wanna
go to bed, though.
1280
01:01:47,750 --> 01:01:50,375
(Larry)
"new. our best charmin ever.
1281
01:01:50,375 --> 01:01:51,917
"Charmin ultra double roll.
1282
01:01:51,917 --> 01:01:54,000
"Twice as many sheets
as regular charmin ultra.
1283
01:01:54,000 --> 01:01:58,375
Unscented bathroom tissue.
170 square feet."
1284
01:01:58,375 --> 01:02:01,917
Blah, blah, blah.
"4.5 inches by 4.0 inches."
1285
01:02:01,917 --> 01:02:06,375
And they got it in
centimeters or whatever.
1286
01:02:08,875 --> 01:02:12,792
It's the same shit
on the back. All right?
1287
01:02:12,792 --> 01:02:15,917
Good night.
- Good night, Larry.
1288
01:02:18,291 --> 01:02:19,375
Yeah.
1289
01:02:19,375 --> 01:02:22,834
Thank you very much.
1290
01:02:27,417 --> 01:02:29,667
[Switch clicks]
1291
01:02:38,417 --> 01:02:41,041
[Sighs]
1292
01:02:45,750 --> 01:02:48,667
What are
your friends like?
1293
01:02:48,667 --> 01:02:51,709
I don't really
have friends.
1294
01:02:51,709 --> 01:02:54,417
Well, who do you
hang out with?
1295
01:02:54,417 --> 01:02:56,917
Nobody.
1296
01:02:58,917 --> 01:03:02,000
Why do I think
you're not exaggerating?
1297
01:03:05,333 --> 01:03:08,417
I just keep to myself.
I go about my business,
you know.
1298
01:03:08,417 --> 01:03:10,250
Do my work.
1299
01:03:10,250 --> 01:03:15,166
A charming, loveable guy
like yourself?
You should get out more.
1300
01:03:15,166 --> 01:03:17,041
I'm sure there's
a ton of straight women
1301
01:03:17,041 --> 01:03:19,750
who you could
make very happy.
1302
01:03:22,542 --> 01:03:25,750
Louis wants us to cut
the kid's thumb off.
1303
01:03:33,625 --> 01:03:36,250
[Hip-hop]
♪ this is a story
about the drifter ♪
1304
01:03:36,250 --> 01:03:39,083
♪ who waited through the worst
for the best in crosstown ♪
1305
01:03:39,083 --> 01:03:41,875
♪ who never planned
on havin' so dick ♪
1306
01:03:41,875 --> 01:03:43,792
♪ why me, huh? ♪
1307
01:03:43,792 --> 01:03:45,083
♪ Everything's gonna be
all right, all right ♪
1308
01:03:45,083 --> 01:03:48,166
♪ everything's gonna be
all right, all right ♪
1309
01:03:48,166 --> 01:03:50,291
♪ everything's gonna
be all right now
all right ♪
1310
01:03:50,291 --> 01:03:52,417
♪ everything's gonna be
all right, all right ♪
1311
01:03:52,417 --> 01:03:55,000
♪ I couldn't get a job
nappy hair was not allowed ♪
1312
01:03:55,000 --> 01:03:57,500
♪ my mother
couldn't afford us all
she had to throw me out ♪
1313
01:03:57,500 --> 01:04:00,208
♪ I walked the strip
which is a clip
who wanna hit? ♪
1314
01:04:00,208 --> 01:04:02,375
♪ They got 'em quick,
i had to eat
this money's good as spent ♪
1315
01:04:02,375 --> 01:04:04,875
♪ I threw in graves,
i wasn't paid, enough ♪
1316
01:04:04,875 --> 01:04:07,250
♪ I kept 'em long
'cause I couldn't afford
a haircut ♪
1317
01:04:07,250 --> 01:04:09,667
♪ I got laughed at,
i got chumped,
i got dissed ♪
1318
01:04:09,667 --> 01:04:12,125
♪ I got upset,
i got a tec
and a banana clip ♪
1319
01:04:12,125 --> 01:04:13,291
♪ why when I was a kid
and played out
was a sad one ♪
1320
01:04:13,291 --> 01:04:16,250
♪ and always wanted to live
like just a fat one ♪
1321
01:04:16,250 --> 01:04:19,458
Let me give shouts
to all my homies!
1322
01:04:19,458 --> 01:04:21,500
Mrs. Friedman. Lily.
1323
01:04:21,500 --> 01:04:24,667
Mr. mossman and the man
he plays cards with.
1324
01:04:24,667 --> 01:04:26,583
Forgot his name.
1325
01:04:26,583 --> 01:04:28,417
♪ A ghetto bastard,
born into the projects... ♪
1326
01:04:28,417 --> 01:04:30,250
And all my peeps
at--at Wilshire adult care.
1327
01:04:30,250 --> 01:04:34,250
Everybody in the cafeteria.
Big ups, big ups!
1328
01:04:34,250 --> 01:04:37,917
What's up to my man Larry.
And ricki.
1329
01:04:37,917 --> 01:04:39,875
Yo, yo, yo. Peace, "g."
1330
01:04:39,875 --> 01:04:41,375
[Brian chuckles]
1331
01:04:41,375 --> 01:04:42,792
And the rec room,
the rec room!
1332
01:04:42,792 --> 01:04:45,041
♪ For every bottle sold-- ♪
1333
01:04:45,041 --> 01:04:47,208
[Music stops]
1334
01:04:47,208 --> 01:04:50,000
I got neighbors, you know.
1335
01:04:51,542 --> 01:04:53,417
Digame sabrosa.
1336
01:04:55,041 --> 01:04:57,792
- What's that?
- It's espanol.
1337
01:04:57,792 --> 01:04:59,917
What does it mean?
1338
01:05:00,750 --> 01:05:02,458
I don't know.
1339
01:05:03,542 --> 01:05:05,959
[Knocking at door]
1340
01:05:05,959 --> 01:05:07,500
See that?
1341
01:05:08,917 --> 01:05:12,917
[Chuckling]
don't be a playa hater, "g."
1342
01:05:17,667 --> 01:05:19,083
Yeah?
1343
01:05:19,083 --> 01:05:21,333
Who the fuck are you?
1344
01:05:21,333 --> 01:05:24,000
Who the fuck
are you?
1345
01:05:26,333 --> 01:05:27,417
Excuse me.
1346
01:05:27,417 --> 01:05:28,917
Wow.
1347
01:05:28,917 --> 01:05:30,500
What a shithole.
1348
01:05:30,500 --> 01:05:32,250
Lady, I think you're
in the wrong place.
1349
01:05:32,250 --> 01:05:34,166
No, you are
in the wrong place.
1350
01:05:34,166 --> 01:05:36,041
All right?
You're in the wrong place.
1351
01:05:36,041 --> 01:05:37,500
[Softly]
you have no idea.
1352
01:05:37,500 --> 01:05:38,792
Oh!
1353
01:05:38,792 --> 01:05:40,750
And who the fuck
are you?
1354
01:05:40,750 --> 01:05:42,625
You're the fuck are you.
1355
01:05:42,625 --> 01:05:44,417
- What?
- huh?
1356
01:05:46,208 --> 01:05:48,000
What are you doing here?
1357
01:05:48,000 --> 01:05:50,208
[Gasps]
I'm stalking you.
1358
01:05:50,208 --> 01:05:51,417
Wait a minute,
you know her?
1359
01:05:51,417 --> 01:05:54,166
First of all,
do not say my name
in this room. All right?
1360
01:05:54,166 --> 01:05:56,000
Second of all,
you're out of line.
1361
01:05:56,000 --> 01:05:57,667
This is a professional
situation,
1362
01:05:57,667 --> 01:05:59,417
and you have no right
to intrude here.
1363
01:05:59,417 --> 01:06:01,750
What kind of
professional situation?
1364
01:06:01,750 --> 01:06:03,625
I can't believe this.
1365
01:06:03,625 --> 01:06:05,291
A fucking man?
1366
01:06:05,291 --> 01:06:07,834
Ok. i--i really thought
this was all about Sharon.
1367
01:06:07,834 --> 01:06:09,542
What, are you telling people
where we are now?
1368
01:06:09,542 --> 01:06:11,041
Mind your own
fucking business.
1369
01:06:11,041 --> 01:06:11,917
- Shut the fuck up.
- Blow me.
1370
01:06:11,917 --> 01:06:14,500
Listen, both of you
shut up!
1371
01:06:14,500 --> 01:06:16,959
Look, I haven't told
anybody where we are.
1372
01:06:16,959 --> 01:06:18,000
And, Robin,
1373
01:06:18,000 --> 01:06:21,250
this is
a professional situation.
1374
01:06:21,250 --> 01:06:24,166
Our problems
have nothing
to do with Sharon,
1375
01:06:24,166 --> 01:06:26,834
and they have
nothing to do with him!
1376
01:06:26,834 --> 01:06:28,834
I want you
to leave right now!
1377
01:06:28,834 --> 01:06:30,333
- No! uh-uh!
- Please.
1378
01:06:30,333 --> 01:06:32,166
I'm not leaving,
he's leaving.
1379
01:06:32,166 --> 01:06:34,166
What? who the fuck
do you think you are?
1380
01:06:34,166 --> 01:06:36,125
I fucking live here.
I'm not going anywhere.
1381
01:06:36,125 --> 01:06:38,333
Yeah?
well, neither am I.
1382
01:06:38,333 --> 01:06:39,750
Gonna be
all there is to that.
1383
01:06:39,750 --> 01:06:41,375
Why are you
doing this?
1384
01:06:41,375 --> 01:06:42,917
How about if
i throw you the fuck out?
1385
01:06:42,917 --> 01:06:44,709
How about
if I roundhouse you
1386
01:06:44,709 --> 01:06:46,250
upside your fat fucking
head and collapse your skull?
1387
01:06:46,250 --> 01:06:47,458
I don't know.
Give it a shot.
1388
01:06:47,458 --> 01:06:50,375
No, don't. Because she knows
how to do that stuff, ok?
1389
01:06:50,375 --> 01:06:52,250
- Don't be all macho--
i don't give a fuck
what she knows!
1390
01:06:52,250 --> 01:06:53,375
This ain't fucking
lesbian talk-circle time!
1391
01:06:53,375 --> 01:06:55,834
We got something to do.
You're getting the fuck out.
1392
01:06:55,834 --> 01:06:56,750
Got it?
- I mean, this?
1393
01:06:56,750 --> 01:06:59,125
You--you need this?
1394
01:06:59,125 --> 01:07:00,000
You need, like,
a little freedom
or something?
1395
01:07:00,000 --> 01:07:02,667
You wanna dabble?
We can all fuck.
1396
01:07:02,667 --> 01:07:05,625
You know, we can all have
sex together, that's fine.
1397
01:07:05,625 --> 01:07:07,792
What do you say, hot rocks?
Would you like that, huh?
1398
01:07:07,792 --> 01:07:10,250
- I'd say you're fucking
out of your mind.
- You know you want it.
1399
01:07:10,250 --> 01:07:12,834
Look, our situation
has nothing to do
with him.
1400
01:07:12,834 --> 01:07:15,125
It's over.
- [Gasps]
1401
01:07:15,125 --> 01:07:18,000
And it's not him.
It's us, honey.
1402
01:07:18,000 --> 01:07:19,709
That's right, it's not you,
it's her. Whatever.
1403
01:07:19,709 --> 01:07:22,250
Just shut up for one second!
God! Fuck!
1404
01:07:22,250 --> 01:07:24,500
This has nothing
to do with him.
1405
01:07:24,500 --> 01:07:26,041
[Sobs]
1406
01:07:28,291 --> 01:07:28,875
It's just, we're over.
1407
01:07:28,875 --> 01:07:31,542
No, we're not over.
1408
01:07:31,542 --> 01:07:33,625
We'll--we'll all
set up together,
the three of us,
1409
01:07:33,625 --> 01:07:35,375
till you get this
out of your system.
1410
01:07:35,375 --> 01:07:36,125
Baby, you're not
hearing me.
1411
01:07:36,125 --> 01:07:38,750
I'm fucking hearing you.
Ok?
1412
01:07:38,750 --> 01:07:40,667
I'm fucking hearing you!
1413
01:07:40,667 --> 01:07:42,542
God damn it!
1414
01:07:42,542 --> 01:07:47,417
See, I'm gonna
kill myself right now
and you care,
1415
01:07:47,417 --> 01:07:49,000
you care because you love me.
- That's a nice girl.
1416
01:07:49,000 --> 01:07:50,917
Shut the fuck up,
all right!
1417
01:07:50,917 --> 01:07:52,542
Hey, what--
1418
01:07:52,542 --> 01:07:54,041
oh, my god.
- What the fuck is that?
1419
01:07:54,041 --> 01:07:55,458
What did you...
1420
01:07:55,458 --> 01:07:57,959
- Oh, no. Oh, no.
- [Whooping]
1421
01:07:57,959 --> 01:07:59,417
(Ricki)
what did you do?
1422
01:07:59,417 --> 01:08:01,041
- This hot enough
for you, baby?
1423
01:08:01,041 --> 01:08:02,709
- Get away from me.
- You want some?
1424
01:08:02,709 --> 01:08:04,375
- Sit down.
- What's wrong with you?!
1425
01:08:04,375 --> 01:08:05,166
- Oh, my god.
- What the fuck is this?
1426
01:08:05,166 --> 01:08:07,625
Lady, you need some
band-aids.
1427
01:08:11,333 --> 01:08:15,375
(Larry)
this must be
mental-fucking-illness week.
1428
01:08:26,417 --> 01:08:31,125
That woman...
Is fucking beautiful.
1429
01:08:32,250 --> 01:08:33,792
[Chuckling]
yes.
1430
01:08:33,792 --> 01:08:35,375
She's like
the ones at the baywatch.
1431
01:08:37,625 --> 01:08:39,083
Yes.
1432
01:08:39,083 --> 01:08:41,417
They make my penis sneeze.
1433
01:08:43,709 --> 01:08:45,417
[Laughs]
1434
01:08:45,417 --> 01:08:49,208
You got a good
sense of humor,
you know that?
1435
01:08:49,208 --> 01:08:50,792
God bless you.
1436
01:08:53,333 --> 01:08:55,583
- Thank you.
- No, not you, stupid.
1437
01:08:55,583 --> 01:08:56,917
When my penis sneezes,
i say, "god bless you."
1438
01:08:56,917 --> 01:08:59,667
God bless you, penis.
1439
01:09:00,041 --> 01:09:02,417
[Snorts]
1440
01:09:18,792 --> 01:09:21,208
She's gonna be ok.
1441
01:09:21,208 --> 01:09:22,417
Oh, what a relief.
1442
01:09:25,291 --> 01:09:26,291
Brian, would you
excuse us?
1443
01:09:26,291 --> 01:09:28,125
I wanna talk
to Larry for a minute. Ok?
1444
01:09:28,125 --> 01:09:30,291
You be all right
in the car?
1445
01:09:30,291 --> 01:09:32,375
- Yeah.
- ok, good.
1446
01:09:43,750 --> 01:09:45,667
I just...
1447
01:09:45,667 --> 01:09:49,166
I gotta tell you,
I'm not up for this
thumb deal.
1448
01:09:49,166 --> 01:09:50,333
I say we don't do it.
1449
01:09:56,166 --> 01:09:59,125
You trying
to test me?
1450
01:09:59,125 --> 01:10:01,542
Is that it? You wanna see
if I'm gonna do what
I'm supposed to do?
1451
01:10:01,542 --> 01:10:04,709
No.
1452
01:10:04,709 --> 01:10:08,208
So, what are you,
a contractor
with a conscience?
1453
01:10:09,834 --> 01:10:12,333
Look, I've done
some bad things,
1454
01:10:12,333 --> 01:10:16,000
but I didn't sign on to this
to be a brutal street thug.
1455
01:10:16,000 --> 01:10:19,333
Because far as I'm concerned,
that's not the job I took.
1456
01:10:23,208 --> 01:10:26,875
How would you
get around it?
1457
01:10:26,875 --> 01:10:28,917
I'd work it out.
1458
01:10:28,917 --> 01:10:33,250
But first I got to know,
are you with me?
1459
01:10:43,041 --> 01:10:44,875
Sure.
1460
01:10:44,875 --> 01:10:46,166
Sure or yes?
1461
01:10:46,166 --> 01:10:47,500
That's the same thing.
1462
01:10:47,500 --> 01:10:49,375
No, it's not
the same thing.
1463
01:10:49,375 --> 01:10:51,125
See, if I were to ask you
to move my couch for me,
1464
01:10:51,125 --> 01:10:53,875
you'd probably say, "sure."
1465
01:10:53,875 --> 01:10:56,625
But if I were to ask you
to look deep into my eyes,
1466
01:10:56,625 --> 01:10:58,542
and tell me from
the bottom of your heart
1467
01:10:58,542 --> 01:11:00,333
if it would give
you great pleasure
1468
01:11:00,333 --> 01:11:03,083
if I were to suck your cock
for 12 hours,
1469
01:11:03,083 --> 01:11:06,667
if I may be presumptuous,
you'd probably say, "yes."
1470
01:11:06,667 --> 01:11:11,250
See, it just implies
a different level
of commitment.
1471
01:11:13,333 --> 01:11:16,041
Ask me the question again.
1472
01:11:16,041 --> 01:11:18,667
Ok. are you with me?
1473
01:11:20,250 --> 01:11:21,792
Yes.
1474
01:11:26,083 --> 01:11:27,583
Good.
1475
01:11:30,500 --> 01:11:33,166
- Isn't this "b" level?
- This is "d" level.
You're not supposed to be here.
1476
01:11:33,166 --> 01:11:35,834
Well, I'm looking
for "b" level.
1477
01:11:35,834 --> 01:11:37,542
No, this is a "d" level
and no one is allowed
on "d" level.
1478
01:11:37,542 --> 01:11:38,583
So you need to go back
to "b" level.
1479
01:11:38,583 --> 01:11:41,125
Ok, hold on, because
you're confusing me, ok?
1480
01:11:41,125 --> 01:11:43,417
No, you're confusing me.
1481
01:11:43,417 --> 01:11:44,625
Let's just start
from the beginning.
1482
01:11:44,625 --> 01:11:45,250
If this isn't "b"--
1483
01:11:45,250 --> 01:11:47,333
[gasping]
oh, my god.
1484
01:11:47,333 --> 01:11:50,625
Oh, my god.
I am so sorry.
1485
01:11:50,625 --> 01:11:52,041
- Oh, that's ok.
- I'm sorry.
1486
01:11:52,041 --> 01:11:52,417
Shh.
1487
01:11:55,542 --> 01:11:58,917
(Ricki)
just soak that in cold water
and it'll come right out, ok?
1488
01:11:58,917 --> 01:12:02,000
I promise you.
Yes. No, it will. It will.
1489
01:12:02,000 --> 01:12:03,583
Look, the thing is,
the reason I'm here
1490
01:12:03,583 --> 01:12:06,083
is they told me to go
around the corner...
1491
01:12:06,083 --> 01:12:08,583
- Close your eyes.
- What?
1492
01:12:08,583 --> 01:12:10,458
[Whispering]
close your eyes.
Follow me.
1493
01:12:10,458 --> 01:12:12,375
Just walk in.
Close your eyes.
Don't look.
1494
01:12:12,375 --> 01:12:15,375
(Larry)
come on. Go, go, go.
You're fine.
1495
01:12:20,417 --> 01:12:23,458
- Can I open them?
- No. Stand right here.
1496
01:12:23,458 --> 01:12:24,917
- It's cold in here.
- Shh.
1497
01:12:24,917 --> 01:12:26,583
Don't look at nothin',
all right?
1498
01:12:36,417 --> 01:12:37,750
Can I open 'em?
1499
01:12:37,750 --> 01:12:39,000
No.
1500
01:12:39,000 --> 01:12:40,333
Stay turned around.
1501
01:12:40,333 --> 01:12:42,500
Smells like
my grandmother's.
1502
01:12:46,000 --> 01:12:47,834
[Rustling]
1503
01:12:47,834 --> 01:12:49,333
What was that?
1504
01:12:49,333 --> 01:12:50,625
It's nothin'.
1505
01:13:05,375 --> 01:13:07,542
[Creaking]
1506
01:13:10,000 --> 01:13:12,500
[Hacking]
1507
01:13:14,041 --> 01:13:15,959
[Chuckling]
1508
01:13:18,583 --> 01:13:21,458
♪ I like big butts
and I cannot lie ♪
1509
01:13:21,458 --> 01:13:23,709
♪ the other brothers
can't deny ♪
1510
01:13:23,709 --> 01:13:26,792
♪ when the girls walk in
with an itty-bitty waist ♪
1511
01:13:26,792 --> 01:13:28,583
♪ and round things
in your face ♪
1512
01:13:28,583 --> 01:13:31,208
♪ you get sprung
wanna pull up tough ♪
1513
01:13:31,208 --> 01:13:33,291
♪ 'cause you notice
that butt was stuffed ♪
1514
01:13:33,291 --> 01:13:35,709
♪ 'cause I'm long,
and I'm strong ♪
1515
01:13:35,709 --> 01:13:37,458
♪ and I'm down to
get the friction on ♪
1516
01:13:37,458 --> 01:13:39,458
♪ so, ladies, yeah
ladies, yeah ♪
1517
01:13:39,458 --> 01:13:42,375
♪ you wanna roll
in my Mercedes? Yeah? ♪
1518
01:13:42,375 --> 01:13:45,667
♪ So turn around
stick it out ♪
1519
01:13:45,667 --> 01:13:47,667
♪ even white boys
got to shout ♪
1520
01:13:47,667 --> 01:13:48,166
♪ baby got back! ♪
1521
01:13:48,166 --> 01:13:50,375
♪ [Humming] ♪
1522
01:13:50,375 --> 01:13:51,542
♪ baby got back! ♪
1523
01:13:51,542 --> 01:13:53,000
♪ [Humming] ♪
1524
01:13:53,000 --> 01:13:54,750
[Laughing]
1525
01:13:54,750 --> 01:13:58,083
That's an old-school--
that's an old-school song.
1526
01:13:58,083 --> 01:14:01,583
You're old-school,
too, Larry.
You're old-school.
1527
01:14:01,583 --> 01:14:04,375
[Larry snorts]
[Crackling]
1528
01:14:04,375 --> 01:14:08,458
So we got an item
that we wanna package
ourselves and, uh, you know...
1529
01:14:08,458 --> 01:14:10,291
- Mail out.
- Ok.
1530
01:14:10,291 --> 01:14:12,417
So could we just get, like,
an envelope from you?
1531
01:14:12,417 --> 01:14:13,792
What size would you like?
1532
01:14:13,792 --> 01:14:14,417
Just the top,
right--
1533
01:14:14,417 --> 01:14:16,792
- six by nine.
- Yeah.
1534
01:14:20,083 --> 01:14:22,667
So, all right.
1535
01:14:22,667 --> 01:14:25,458
- We're done, right?
- Mmm-hmm.
1536
01:14:25,458 --> 01:14:27,083
That's it.
1537
01:14:27,083 --> 01:14:27,625
All right, then.
1538
01:14:32,500 --> 01:14:33,583
[Laughing]
1539
01:14:36,458 --> 01:14:37,709
Yeah.
1540
01:14:42,250 --> 01:14:43,709
Thanks.
1541
01:14:45,125 --> 01:14:47,458
[Paper crackling]
1542
01:14:59,834 --> 01:15:03,875
Would you like
your parcel insured?
1543
01:15:03,875 --> 01:15:05,166
[Chuckles]
1544
01:15:05,166 --> 01:15:07,458
No, that's all right.
1545
01:15:25,458 --> 01:15:27,000
I'll be right back.
1546
01:15:30,000 --> 01:15:32,291
Friend of yours?
1547
01:15:32,291 --> 01:15:33,875
Close personal.
1548
01:15:35,375 --> 01:15:36,000
[Slams door]
1549
01:15:36,000 --> 01:15:38,458
[Starts car]
1550
01:15:42,542 --> 01:15:44,750
You know something?
You're right.
1551
01:15:44,750 --> 01:15:48,166
It is sadness.
It's sadness,
and I'm fucking sad.
1552
01:15:48,166 --> 01:15:49,417
You got me.
1553
01:15:49,417 --> 01:15:50,458
You're a genius.
1554
01:15:50,458 --> 01:15:53,417
You know why I'm fucking sad?
1555
01:15:53,417 --> 01:15:56,250
Because I got this fucking
1556
01:15:56,250 --> 01:15:59,417
beautiful, sexy, gorgeous
1557
01:15:59,417 --> 01:16:03,542
heartthrob-o-rama,
fucking smart,
amazing bombshell,
1558
01:16:03,542 --> 01:16:07,083
17-on-a-fucking-10-scale girl
1559
01:16:07,083 --> 01:16:10,375
sleeping in a bed
right next to me.
1560
01:16:10,375 --> 01:16:13,375
(Larry)
and you know what?
1561
01:16:13,375 --> 01:16:17,125
She's a stone-cold dyke.
1562
01:16:17,125 --> 01:16:19,125
A fucking untouchable,
1563
01:16:19,125 --> 01:16:22,250
unhaveable,
unattainable brick wall
1564
01:16:22,250 --> 01:16:24,709
fucking dykeasaurus rexi.
1565
01:16:25,250 --> 01:16:28,375
So it's sad, ok?
1566
01:16:28,375 --> 01:16:30,000
What do you want me to do?
1567
01:16:30,000 --> 01:16:33,000
I feel fucking
sadness about that.
1568
01:16:33,000 --> 01:16:36,625
There's nothing
i can fucking do.
1569
01:16:40,917 --> 01:16:44,917
And not only is she
a major babe,
1570
01:16:44,917 --> 01:16:48,166
but I really like
this girl a lot.
1571
01:16:48,166 --> 01:16:50,166
A lot.
1572
01:16:50,166 --> 01:16:52,917
I mean,
she's not like anybody else
i ever knew before,
1573
01:16:52,917 --> 01:16:54,792
and that's a completely
fucking new one on me.
1574
01:16:56,959 --> 01:16:58,250
And I don't even know
her real fucking name.
1575
01:16:58,250 --> 01:17:00,750
So there you go.
1576
01:17:00,750 --> 01:17:05,250
Oh, and in case
you're interested,
my life sucks.
1577
01:17:05,250 --> 01:17:08,583
All right?
Stick a fork in me, I'm done.
1578
01:17:18,125 --> 01:17:20,709
[Laughing]
1579
01:17:20,709 --> 01:17:23,709
[Squeaking from t.V.]
1580
01:17:25,000 --> 01:17:26,709
Clean the bar all you like.
1581
01:17:26,709 --> 01:17:28,959
I'm just gonna
puke on it again.
1582
01:17:28,959 --> 01:17:30,583
(Ape #1)
Oh, you got me.
1583
01:17:30,583 --> 01:17:32,667
(Ape #2)
Oh! I got you! Oh!
1584
01:17:35,166 --> 01:17:35,959
[Keys jingling]
1585
01:17:40,875 --> 01:17:43,917
Do you think
your fingernails
need trimming?
1586
01:17:52,667 --> 01:17:54,625
They're fine.
1587
01:17:56,875 --> 01:18:00,333
What? you don't like
my fingernails now?
1588
01:18:02,375 --> 01:18:07,417
Look, I have no idea
if this is true or not,
but I've heard it said
1589
01:18:07,417 --> 01:18:09,375
that those who are balanced
1590
01:18:09,375 --> 01:18:11,667
more toward
the masculine of either sex
1591
01:18:11,667 --> 01:18:12,875
check their
fingernails this way.
1592
01:18:12,875 --> 01:18:16,333
And those balanced more
toward the feminine
1593
01:18:16,333 --> 01:18:18,959
check them that way.
1594
01:18:18,959 --> 01:18:21,583
And I just had a feeling
that even though
1595
01:18:21,583 --> 01:18:23,834
you have this tough guy thing
going on, that you...
1596
01:18:23,834 --> 01:18:27,667
Are wrestling with some
very strong feminine leanings.
1597
01:18:27,667 --> 01:18:29,834
(Larry)
that's fuckin' bullshit.
1598
01:18:29,834 --> 01:18:32,000
I--i can't see.
I'm farsighted.
1599
01:18:32,000 --> 01:18:33,834
Nearsighted.
whatever it is.
1600
01:18:33,834 --> 01:18:37,959
So I hold 'em out here,
but I can't see 'em up close.
1601
01:18:37,959 --> 01:18:41,500
You wanna find out how
somebody's balanced toward
a masculine, look at me.
1602
01:18:41,500 --> 01:18:43,917
I can't see.
That's why I hold 'em far away.
1603
01:18:43,917 --> 01:18:47,041
- [Chuckling] all right.
- Yeah, it is all right.
1604
01:18:47,041 --> 01:18:48,417
No, all right, all right.
All right.
1605
01:18:48,417 --> 01:18:50,041
I was gonna go like this,
1606
01:18:50,041 --> 01:18:51,834
that's what I wanna do.
But I know I can't see,
1607
01:18:51,834 --> 01:18:53,542
so I hold them out
there to look at 'em.
1608
01:18:53,542 --> 01:18:55,083
All right.
1609
01:19:06,041 --> 01:19:08,792
Don't give me that look.
I see you looking at me.
1610
01:19:12,250 --> 01:19:13,500
Are you gay?
1611
01:19:13,500 --> 01:19:14,667
What the fuck.
1612
01:19:14,667 --> 01:19:17,250
No! I'm not gay!
1613
01:19:17,250 --> 01:19:19,583
I am not gay.
Why do you look at me
and think I'm gay?
1614
01:19:19,583 --> 01:19:21,917
I am not fucking gay!
1615
01:19:21,917 --> 01:19:23,083
Are you sure?
1616
01:19:23,083 --> 01:19:25,792
Yeah, I'm fuckin' sure.
1617
01:19:25,792 --> 01:19:29,500
You know what,
i bet you're right.
1618
01:19:29,500 --> 01:19:31,250
- Thank you.
- It wasn't a compliment.
1619
01:19:31,250 --> 01:19:36,375
Ricki,
whatever your real name is,
all right, this is my eyes.
1620
01:19:38,291 --> 01:19:40,959
Look--look--look
how I'm acting.
1621
01:19:40,959 --> 01:19:42,750
You're driving me crazy.
1622
01:19:42,750 --> 01:19:46,917
You, like, fuckin' give me
a fuckin' h-h-headache.
1623
01:19:46,917 --> 01:19:49,333
I don't even know why
i had a crush on you
1624
01:19:49,333 --> 01:19:52,208
back a long time
when I first met you,
1625
01:19:52,208 --> 01:19:54,375
that you really
cured me of.
1626
01:19:56,333 --> 01:19:58,208
I don't know.
1627
01:19:58,208 --> 01:20:01,542
Maybe it's because
you know I can
kick your ass.
1628
01:20:01,542 --> 01:20:03,333
Maybe that turns you on.
1629
01:20:04,625 --> 01:20:07,458
You cannot kick my ass.
1630
01:20:25,625 --> 01:20:27,542
Ow!
1631
01:20:27,542 --> 01:20:28,125
What?
1632
01:20:31,417 --> 01:20:33,000
[Chuckles]
1633
01:20:33,000 --> 01:20:33,959
You--you
need a woman.
1634
01:20:36,250 --> 01:20:37,000
I got one.
1635
01:20:38,667 --> 01:20:40,250
Ow! stop.
1636
01:20:40,667 --> 01:20:43,125
Kiss me again.
1637
01:20:46,250 --> 01:20:48,333
I thought you wanted
to be my bitch.
1638
01:20:50,166 --> 01:20:52,792
This is so fucked up.
1639
01:21:15,041 --> 01:21:16,625
Where you goin'?
1640
01:21:16,625 --> 01:21:18,917
It's Turkey time.
1641
01:21:20,709 --> 01:21:21,125
Huh?
1642
01:21:23,583 --> 01:21:25,208
Gobble, gobble.
1643
01:21:26,875 --> 01:21:28,000
What?
1644
01:21:28,709 --> 01:21:31,083
Now, you talk the talk,
1645
01:21:31,083 --> 01:21:32,875
you know I'm expecting
you to walk the walk.
1646
01:21:32,875 --> 01:21:34,375
Come on. Show me what
1647
01:21:34,375 --> 01:21:36,417
I've been missing
my whole life.
1648
01:21:36,417 --> 01:21:39,166
Lay some of that sweet
heterolingus on me.
1649
01:21:44,500 --> 01:21:47,208
I think, uh,
1650
01:21:47,208 --> 01:21:50,458
to be serious...
- Mmm?
1651
01:21:50,458 --> 01:21:53,000
I just...
You know, I think...
1652
01:21:53,000 --> 01:21:56,166
I was thinking, you know,
and you were right
1653
01:21:56,166 --> 01:21:59,208
when you said, you know,
probably, actually a woman
might know more
1654
01:21:59,208 --> 01:22:01,583
about what feels better
to another woman.
1655
01:22:01,583 --> 01:22:03,417
She's a woman herself.
1656
01:22:03,417 --> 01:22:05,583
A guy might be at
a certain disadvantage.
1657
01:22:05,583 --> 01:22:08,542
You know, like, uh...
1658
01:22:08,542 --> 01:22:10,583
It's like, you need,
like, a handicap.
1659
01:22:10,583 --> 01:22:14,000
You know, like golf.
1660
01:22:14,667 --> 01:22:17,875
Shut up and get over here.
1661
01:22:50,959 --> 01:22:53,375
Oh! [laughing]
1662
01:24:07,208 --> 01:24:09,375
God bless you,
penis.
1663
01:24:10,750 --> 01:24:13,083
What'd you say?
1664
01:24:14,959 --> 01:24:16,333
Nothin'.
1665
01:24:19,250 --> 01:24:23,750
Every relationship
has a bull and a cow, huh?
1666
01:24:23,750 --> 01:24:25,291
That's right.
1667
01:24:27,500 --> 01:24:29,333
Mmmmmmoooo!
1668
01:24:43,041 --> 01:24:46,583
Just to be up front
about all this...
1669
01:24:46,583 --> 01:24:47,875
- Mmm?
1670
01:24:47,875 --> 01:24:50,542
- When this gig is over,
1671
01:24:50,542 --> 01:24:54,041
I want you to know
that I'm gonna be leaving.
1672
01:25:04,208 --> 01:25:06,667
[Phone ringing]
1673
01:25:09,667 --> 01:25:12,333
[Rings]
1674
01:25:14,083 --> 01:25:15,542
- Yeah?
- (louis) Listen,
1675
01:25:15,542 --> 01:25:18,834
you and Trixie over there,
meet me at Beverly and lomitas.
1676
01:25:18,834 --> 01:25:20,959
Louis, what's going on?
1677
01:25:20,959 --> 01:25:22,959
And don't bring the thing.
1678
01:25:22,959 --> 01:25:26,208
- The what?
- The thing.
1679
01:25:26,208 --> 01:25:28,000
- Don't bring the thing.
- What thing?
1680
01:25:28,000 --> 01:25:31,000
The thing! Don't bring--
don't bring it.
1681
01:25:31,000 --> 01:25:33,291
- Oh, you mean the, uh...
- Yeah. Don't bring it.
1682
01:25:33,291 --> 01:25:36,125
You leave it somewhere safe
for the time being.
1683
01:25:36,125 --> 01:25:38,542
- All right.
- You understand?
1684
01:25:38,542 --> 01:25:40,208
- Yeah, I understand,
i understand.
1685
01:25:40,208 --> 01:25:41,625
- And hurry up, jackass.
1686
01:25:41,625 --> 01:25:42,542
[Phone clicks]
1687
01:25:42,542 --> 01:25:45,333
What?
1688
01:25:45,333 --> 01:25:47,375
It's Louis.
He's fuckin' pissed.
1689
01:25:47,375 --> 01:25:51,792
(Larry)
see this?
Some cookies in there.
1690
01:25:51,792 --> 01:25:53,625
We'll be back.
1691
01:25:53,625 --> 01:25:55,750
- When are you coming back?
- Soon.
1692
01:25:55,750 --> 01:25:58,041
Just relax,
eat your breakfast. Ok?
1693
01:25:58,041 --> 01:25:59,625
I'm not hungry,
though.
1694
01:25:59,625 --> 01:26:01,458
Well, you can't skip
breakfast.
1695
01:26:01,458 --> 01:26:03,417
It's a very important meal.
All right?
1696
01:26:03,417 --> 01:26:06,208
Don't go nowhere.
Don't touch nothing.
1697
01:26:06,208 --> 01:26:08,375
Don't make any phone calls.
I'm not kidding.
1698
01:26:08,375 --> 01:26:09,041
All right, Larry.
1699
01:26:09,041 --> 01:26:10,792
All right.
See you later.
1700
01:26:10,792 --> 01:26:12,750
Bye, ricki.
1701
01:26:12,750 --> 01:26:13,458
Bye, Brian.
1702
01:26:25,208 --> 01:26:26,917
What?
1703
01:26:26,917 --> 01:26:28,291
Nothin'.
1704
01:26:35,667 --> 01:26:38,125
You know,
i got this, uh, fantasy.
1705
01:26:38,125 --> 01:26:41,500
About making it
with a guy?
1706
01:26:41,500 --> 01:26:44,667
[Snorts, laughs]
No.
1707
01:26:44,667 --> 01:26:47,166
[Laughing]
1708
01:26:47,166 --> 01:26:48,834
That's not it.
1709
01:26:50,458 --> 01:26:55,875
Going somewhere, you know,
like, somewhere really,
1710
01:26:55,875 --> 01:27:00,500
really, uh...Clean.
1711
01:27:02,208 --> 01:27:03,542
Clean?
1712
01:27:03,542 --> 01:27:05,375
Yeah.
1713
01:27:05,375 --> 01:27:07,917
No scumbags
telling you what to do.
1714
01:27:07,917 --> 01:27:10,542
Nobody yelling at you
all the time.
1715
01:27:10,542 --> 01:27:13,959
Someplace
you could just be.
1716
01:27:13,959 --> 01:27:15,875
[Birds chirping]
1717
01:27:15,875 --> 01:27:17,458
Be yourself.
1718
01:27:21,709 --> 01:27:23,458
No bad stuff.
1719
01:27:27,834 --> 01:27:29,792
That sounds good.
1720
01:27:44,500 --> 01:27:46,125
What's up?
1721
01:27:46,125 --> 01:27:50,000
We have a visitor
from New York.
1722
01:27:50,000 --> 01:27:51,667
Follow me.
1723
01:27:55,834 --> 01:27:58,583
[Starts engine]
1724
01:28:02,041 --> 01:28:05,041
Hello.
1725
01:28:05,041 --> 01:28:07,250
Welcome.
nice to meet you.
1726
01:28:07,250 --> 01:28:09,291
- Hello, sir.
- Finally.
1727
01:28:09,291 --> 01:28:10,709
Nice to meet you, too.
1728
01:28:10,709 --> 01:28:12,792
Come. wow, look at you.
Beautiful.
1729
01:28:12,792 --> 01:28:16,166
Come on in.
Here. Grab a couch.
1730
01:28:16,166 --> 01:28:17,792
Sit, sit.
1731
01:28:17,792 --> 01:28:21,333
I say everything twice.
In, in. Sit, sit.
1732
01:28:21,333 --> 01:28:24,250
I'm so glad
you could come
1733
01:28:24,250 --> 01:28:25,625
on such
a short notice, too.
1734
01:28:25,625 --> 01:28:29,250
Thank you,
i really appreciate it.
I really...
1735
01:28:29,250 --> 01:28:30,834
I thank you.
1736
01:28:30,834 --> 01:28:32,709
I appreciate it.
Here, I've got some stuff.
1737
01:28:32,709 --> 01:28:34,375
I'm sorry if I'm
a bit of a mess,
1738
01:28:34,375 --> 01:28:37,959
but I just got in
a few hours ago.
1739
01:28:37,959 --> 01:28:41,458
I'm sure Louis told you,
you know, I'm having, uh,
1740
01:28:41,458 --> 01:28:46,542
some little legal problems
out here right now.
1741
01:28:46,542 --> 01:28:50,000
What are you gonna do?
It's a real nuisance,
1742
01:28:50,000 --> 01:28:54,291
but what are you gonna do?
I got to fight it, right?
1743
01:28:54,291 --> 01:28:56,166
I mean, I can't go to jail.
1744
01:28:56,166 --> 01:28:59,000
That just can't happen.
1745
01:28:59,000 --> 01:29:01,083
Huh? I'm used to
the finer things.
1746
01:29:01,083 --> 01:29:02,458
Louis, am I right?
1747
01:29:02,458 --> 01:29:04,083
You are right.
1748
01:29:04,083 --> 01:29:09,000
It can't be.
So I think we can say
1749
01:29:09,000 --> 01:29:13,500
beyond a shadow of a doubt,
that it's not gonna happen.
1750
01:29:13,500 --> 01:29:15,500
(Starkman)
huh?
1751
01:29:18,250 --> 01:29:21,000
Somewhere, a mistake
has been made.
1752
01:29:24,000 --> 01:29:26,208
Did you know
1753
01:29:26,208 --> 01:29:29,000
that apparently some people
1754
01:29:29,000 --> 01:29:33,500
do not regard the thumb,
technically, to be a finger?
1755
01:29:36,583 --> 01:29:38,917
Curious for myself,
i turned to Louis here,
1756
01:29:38,917 --> 01:29:45,000
who, with his
newfound dictionary skills,
looked it up for me.
1757
01:29:45,000 --> 01:29:46,208
You know what it said?
1758
01:29:46,208 --> 01:29:47,667
No.
1759
01:29:47,667 --> 01:29:50,125
Tell him
what it said, Louis.
1760
01:29:50,125 --> 01:29:51,125
[Clears throat]
1761
01:29:51,125 --> 01:29:52,667
It said, quote:
1762
01:29:52,667 --> 01:29:54,500
"The short, thick,
inner digit of the hand
1763
01:29:54,500 --> 01:29:56,417
next to the forefinger."
Unquote.
1764
01:29:56,417 --> 01:30:00,041
Now it said,
"digit," not "finger."
1765
01:30:00,041 --> 01:30:03,041
So I still don't
really know, technically,
1766
01:30:03,041 --> 01:30:05,250
if it's considered
a finger or not.
1767
01:30:05,250 --> 01:30:07,333
Right?
- right.
1768
01:30:07,333 --> 01:30:10,375
Right. look at him.
I love him.
1769
01:30:10,375 --> 01:30:13,083
I love this guy.
He eats no matter what.
1770
01:30:13,083 --> 01:30:14,041
I love you, Louis.
1771
01:30:14,041 --> 01:30:16,709
What's this?
1772
01:30:16,709 --> 01:30:20,041
What is this?
Louis...
1773
01:30:20,041 --> 01:30:24,083
I've been subpoenaed.
1774
01:30:24,083 --> 01:30:28,458
I can't be consorting
with armed felons.
1775
01:30:29,709 --> 01:30:32,834
A little consideration,
please.
1776
01:30:32,834 --> 01:30:36,500
Besides, you think something
like this is necessary,
1777
01:30:36,500 --> 01:30:39,458
anyway, to intimidate people?
1778
01:30:41,834 --> 01:30:44,333
I say intimidation
comes from within.
1779
01:30:44,333 --> 01:30:48,166
There are a multitude
of qualities an individual
can possess
1780
01:30:48,166 --> 01:30:50,291
that make them intimidating.
1781
01:30:50,291 --> 01:30:52,750
Not only this,
this is the outside.
1782
01:30:52,750 --> 01:30:54,583
Then there's the inside.
1783
01:30:54,583 --> 01:30:58,250
But you know what's
the most intimidating quality?
1784
01:30:58,250 --> 01:31:00,125
Not that you asked.
1785
01:31:00,125 --> 01:31:03,583
But the absolutely
most intimidating,
in my opinion?
1786
01:31:03,583 --> 01:31:07,792
When an individual
just doesn't give a shit.
1787
01:31:07,792 --> 01:31:09,166
Louis, you wanna go
to medical school?
1788
01:31:09,166 --> 01:31:11,667
Medical school?
1789
01:31:13,041 --> 01:31:14,125
[Gasps]
1790
01:31:14,125 --> 01:31:15,709
Yes!
1791
01:31:18,041 --> 01:31:22,792
Students there can always use
something to learn on.
1792
01:31:23,291 --> 01:31:24,709
[Wheezing laugh]
1793
01:31:27,709 --> 01:31:29,583
I feel like I'm floating.
1794
01:31:31,291 --> 01:31:33,959
(Starkman)
i feel...
1795
01:31:33,959 --> 01:31:36,625
Released.
1796
01:31:40,250 --> 01:31:43,125
I don't give a shit.
1797
01:31:43,125 --> 01:31:45,000
I don't.
1798
01:31:54,667 --> 01:31:58,709
I have no compunctions,
1799
01:31:58,709 --> 01:32:02,000
none whatsoever.
1800
01:32:05,208 --> 01:32:08,709
And I am very concerned
1801
01:32:08,709 --> 01:32:12,917
about the way
things have turned out here.
1802
01:32:20,500 --> 01:32:22,917
How was the bleeding?
1803
01:32:26,250 --> 01:32:28,542
The bleeding?
1804
01:32:28,542 --> 01:32:31,417
No, no, no.
Not him.
1805
01:32:31,417 --> 01:32:33,041
[Wheezing laugh]
1806
01:32:33,041 --> 01:32:36,041
The retard,
when you cut his thumb off.
1807
01:32:36,041 --> 01:32:40,000
Louis, uh, told me
you were concerned.
1808
01:32:45,709 --> 01:32:46,667
Bleeding was fine.
1809
01:32:49,125 --> 01:32:51,208
Fine?
1810
01:32:51,208 --> 01:32:53,500
It was all right.
1811
01:32:56,125 --> 01:32:58,959
Ok. good.
1812
01:33:05,083 --> 01:33:08,000
I didn't need
your help, you know.
1813
01:33:08,000 --> 01:33:11,291
I could have beaten
these charges.
1814
01:33:11,291 --> 01:33:13,750
What were you thinking?
1815
01:33:13,750 --> 01:33:18,834
You were gonna extort
a federal prosecutor.
1816
01:33:18,834 --> 01:33:22,959
You thought
you could say...
1817
01:33:22,959 --> 01:33:25,333
"Kidnapped your
little brother,
drop all charges,"
1818
01:33:25,333 --> 01:33:29,417
and the guy'd roll over?
1819
01:33:29,417 --> 01:33:33,667
You didn't think all hell
wouldn't break loose?
1820
01:33:34,917 --> 01:33:37,834
You didn't think
every fucking fed
1821
01:33:37,834 --> 01:33:41,083
wouldn't drop
whatever they were doing
1822
01:33:41,083 --> 01:33:45,125
and dive in to protect
one of their own?
1823
01:33:46,417 --> 01:33:49,625
What do you morons think,
1824
01:33:49,625 --> 01:33:52,750
this is little Italy?!
1825
01:33:54,000 --> 01:33:55,333
Wake up!
1826
01:33:55,333 --> 01:33:58,917
This is the
twenty-fucking-first century!
1827
01:34:13,125 --> 01:34:15,959
So now...
1828
01:34:17,333 --> 01:34:19,875
Things are bad.
1829
01:34:21,917 --> 01:34:25,375
And whether you
wanna call a thumb
1830
01:34:25,375 --> 01:34:28,208
a finger or a digit,
1831
01:34:28,208 --> 01:34:32,208
for the sake of
this discussion,
it doesn't really matter.
1832
01:34:32,208 --> 01:34:34,959
You know why?
1833
01:34:34,959 --> 01:34:40,000
Because whatever
you choose to call it,
1834
01:34:40,000 --> 01:34:41,875
a thumb
1835
01:34:41,875 --> 01:34:44,959
has a fingerprint,
1836
01:34:44,959 --> 01:34:47,500
and the one you sent
1837
01:34:47,500 --> 01:34:52,250
had the wrong fucking one.
1838
01:34:54,625 --> 01:34:55,834
Mr. starkman--
1839
01:34:55,834 --> 01:34:58,625
I know my fucking name,
1840
01:34:58,625 --> 01:35:00,875
you piece of shit!
1841
01:35:06,000 --> 01:35:08,667
You don't try to extort
1842
01:35:08,667 --> 01:35:11,959
a federal fucking prosecutor!
1843
01:35:15,250 --> 01:35:18,458
And if you do,
1844
01:35:18,458 --> 01:35:23,000
you don't fuck around!
1845
01:35:28,458 --> 01:35:30,041
Fuck this.
1846
01:35:30,041 --> 01:35:31,625
Cutting off his thumb
was a stupid order
1847
01:35:31,625 --> 01:35:34,875
and we would have been derelict
in our responsibilities
if we had followed it.
1848
01:35:37,500 --> 01:35:39,125
Hello.
1849
01:35:39,125 --> 01:35:40,875
How long do you think we coulda
kept below the radar
1850
01:35:40,875 --> 01:35:43,375
with a thumbless,
bleeding half-wit?
1851
01:35:43,375 --> 01:35:46,625
You see, sometimes
1852
01:35:46,625 --> 01:35:50,750
one has to use
their professional
prerogative
1853
01:35:50,750 --> 01:35:54,250
to override
a dumb request.
1854
01:35:55,750 --> 01:35:57,500
With all due respect,
1855
01:35:57,500 --> 01:36:00,333
even at this point
if you were to ask us
1856
01:36:00,333 --> 01:36:04,917
to pursue
a course of action
that would be,
1857
01:36:04,917 --> 01:36:09,125
let's say, contrary
to your best interests,
1858
01:36:09,125 --> 01:36:11,917
then as awkward
as it might be,
1859
01:36:11,917 --> 01:36:15,125
we would have to
take exception.
1860
01:36:20,208 --> 01:36:22,792
Aside from those of us
here in this room,
1861
01:36:22,792 --> 01:36:24,917
there is only
one person, really,
1862
01:36:24,917 --> 01:36:27,750
that can link you
to this fuck-up.
1863
01:36:27,750 --> 01:36:32,875
And I feel that we should...
1864
01:36:32,875 --> 01:36:36,083
Rectify that problem
as soon as we can.
1865
01:36:37,792 --> 01:36:43,458
I think I'd much prefer
just to,
1866
01:36:43,458 --> 01:36:46,583
you know,
1867
01:36:46,583 --> 01:36:49,041
end it right here.
1868
01:36:50,208 --> 01:36:52,083
Hmm.
1869
01:36:52,083 --> 01:36:55,333
And that would be
your professional
prerogative.
1870
01:36:55,333 --> 01:36:58,333
If you think that having
that kid picked up
by the authorities
1871
01:36:58,333 --> 01:37:00,208
and telling them all
about being kidnapped
1872
01:37:00,208 --> 01:37:04,208
in an attempt to save
your ass makes any sense.
1873
01:37:04,208 --> 01:37:08,375
If you think
that's the best tactic
to keep you out of jail.
1874
01:37:08,375 --> 01:37:10,375
If you think
that's any less dumb
1875
01:37:10,375 --> 01:37:11,875
than asking to have
his finger cut off,
1876
01:37:11,875 --> 01:37:15,291
[chuckling]
well, then that would be
1877
01:37:15,291 --> 01:37:17,041
the thing
that you should do.
1878
01:37:19,417 --> 01:37:22,834
But if you don't,
1879
01:37:22,834 --> 01:37:25,959
then let us
take the Thorn
out of your side.
1880
01:37:25,959 --> 01:37:26,875
Let us make sure
that kid will never be
1881
01:37:26,875 --> 01:37:30,041
able to testify
against anybody.
1882
01:37:33,208 --> 01:37:36,709
And if after that
you're still not happy,
1883
01:37:36,709 --> 01:37:40,125
then we can
all talk again.
1884
01:37:47,542 --> 01:37:50,583
(Larry) you were kidding, right?
- (Ricki) What do you think?
1885
01:37:50,583 --> 01:37:54,166
We'll just take Brian back
to where you found him
and get the hell out of here.
1886
01:37:55,750 --> 01:37:58,291
Are we going to
the baywatch now?
1887
01:37:58,291 --> 01:38:00,500
No, we can't go
to the baywatch now.
1888
01:38:00,500 --> 01:38:02,458
Take you later.
1889
01:38:07,208 --> 01:38:09,667
Maybe this is it. I mean,
maybe this is the thing,
you know.
1890
01:38:09,667 --> 01:38:12,208
Maybe this is, like, a sign
coming from nowhere,
from out of the blue,
1891
01:38:12,208 --> 01:38:15,542
just telling me it's time.
It's time to get out.
1892
01:38:15,542 --> 01:38:17,333
It's time to do it.
1893
01:38:24,417 --> 01:38:27,834
♪ When I'm alone in my room
sometimes I stare
at the wall ♪
1894
01:38:27,834 --> 01:38:30,542
♪ and in the back of my mind
i hear my conscience call ♪
1895
01:38:30,542 --> 01:38:33,542
♪ telling me I need a girl
who's as sweet as a dove ♪
1896
01:38:33,542 --> 01:38:36,875
♪ for the first time
in my life I could see
i need love ♪
1897
01:38:36,875 --> 01:38:40,375
♪ so if you know who you are
willing to make
yourself seen ♪
1898
01:38:40,375 --> 01:38:44,375
♪ take a chance with my love
and find out what I mean ♪
1899
01:38:44,375 --> 01:38:45,625
♪ I need love ♪
1900
01:38:45,625 --> 01:38:49,583
♪ [humming] ♪
1901
01:38:49,583 --> 01:38:50,709
Brian.
1902
01:38:50,709 --> 01:38:51,959
♪ I need love ♪
1903
01:38:51,959 --> 01:38:53,542
Let me ask you something.
1904
01:38:53,542 --> 01:38:55,417
You got a girlfriend?
1905
01:38:59,667 --> 01:39:01,917
No, I don't.
1906
01:39:01,917 --> 01:39:04,333
Let me do something for you,
ok, 'cause, you know,
1907
01:39:04,333 --> 01:39:08,250
to make up for all
the problems I caused you.
1908
01:39:08,250 --> 01:39:11,333
'Cause I see you're a little--
a little nervous around women.
1909
01:39:11,333 --> 01:39:13,500
Right?
let me tell you something.
1910
01:39:13,500 --> 01:39:16,500
You got no reason to be shy.
There's no magic to it.
1911
01:39:16,500 --> 01:39:18,834
Let--let me tell you
this thing that I heard,
1912
01:39:18,834 --> 01:39:20,792
and I'm starting
to believe that it's true.
1913
01:39:20,792 --> 01:39:23,458
[Chuckling]
you know?
1914
01:39:23,458 --> 01:39:26,875
It's that, like, the thing
you're most afraid of in life,
1915
01:39:26,875 --> 01:39:31,792
if you do it, if you step up,
good things will happen.
1916
01:39:31,792 --> 01:39:35,458
You see a girl that you like
that you're scared to talk to,
1917
01:39:35,458 --> 01:39:37,917
bro, step up.
1918
01:39:37,917 --> 01:39:40,291
Go up to her and say:
1919
01:39:40,291 --> 01:39:44,417
"Hi, how are you today?
Nice weather we're having."
You know, take it from there,
1920
01:39:44,417 --> 01:39:47,291
wherever the conversation
goes. All right, you try it.
1921
01:39:47,291 --> 01:39:50,083
Try it with me.
Practice. Go ahead.
1922
01:39:50,083 --> 01:39:52,375
Hello, how are you today?
1923
01:39:52,375 --> 01:39:55,875
Try it with me.
Go ahead. Just say it.
1924
01:39:55,875 --> 01:39:58,125
Hello, how are you today?
1925
01:40:00,166 --> 01:40:02,625
Come on.
Hello. Hello?
1926
01:40:02,625 --> 01:40:04,125
Hello.
1927
01:40:06,000 --> 01:40:07,417
How are you today?
1928
01:40:09,000 --> 01:40:09,834
How--how are you today?
1929
01:40:09,834 --> 01:40:13,208
Nice weather we're having.
1930
01:40:16,125 --> 01:40:17,083
Nice weather we're having.
1931
01:40:17,083 --> 01:40:20,375
There you go.
You see how he did it?
1932
01:40:20,375 --> 01:40:22,709
It's because you
stepped up, Brian.
1933
01:40:22,709 --> 01:40:27,542
If you're afraid,
step up and good things
start to happen. Am I right?
1934
01:40:27,542 --> 01:40:28,834
I stepped up.
1935
01:40:28,834 --> 01:40:30,875
Step it up, pimp.
1936
01:40:30,875 --> 01:40:33,125
That's how you do.
Step it up.
1937
01:40:45,125 --> 01:40:48,166
So, uh, now that we're
partners in crime,
1938
01:40:48,166 --> 01:40:50,375
how about telling me
your real name?
1939
01:40:52,875 --> 01:40:55,125
The reason
that I ask that
1940
01:40:55,125 --> 01:40:58,667
is because, I don't know
if you gave it any thought
since last night,
1941
01:40:58,667 --> 01:41:00,208
but I've been
thinking about it.
1942
01:41:00,208 --> 01:41:01,166
And seeing,
you know,
1943
01:41:01,166 --> 01:41:06,208
looks like
now we're both
gonna be leaving.
1944
01:41:06,208 --> 01:41:08,709
So I thought,
you know...
1945
01:41:08,709 --> 01:41:10,375
All right, look.
1946
01:41:10,375 --> 01:41:12,333
I'm gonna lay it all
out there for you right now.
1947
01:41:12,333 --> 01:41:18,458
I'm just gonna say it,
because, you know, here I am.
1948
01:41:18,458 --> 01:41:18,750
I think--
1949
01:41:18,750 --> 01:41:21,875
Larry.
1950
01:41:21,875 --> 01:41:25,208
You know I haven't done
this kind of thing
hardly ever.
1951
01:41:25,208 --> 01:41:26,291
You know,
the whole man thing
1952
01:41:26,291 --> 01:41:31,000
doesn't really
hold that much
for me, usually.
1953
01:41:31,000 --> 01:41:33,083
I know.
1954
01:41:33,083 --> 01:41:36,083
But somehow
you got through.
1955
01:41:37,125 --> 01:41:39,166
Somehow.
1956
01:41:41,667 --> 01:41:45,417
But in the end...
1957
01:41:45,417 --> 01:41:51,125
I don't think
i could ever be
what you really want.
1958
01:42:04,709 --> 01:42:06,834
So where do you think
you'll go?
1959
01:42:06,834 --> 01:42:09,542
(Ricki)
i don't know.
1960
01:42:13,083 --> 01:42:15,375
Somewhere clean.
1961
01:42:19,125 --> 01:42:22,792
You know,
northern California,
1962
01:42:22,792 --> 01:42:25,083
Oregon maybe.
1963
01:42:25,083 --> 01:42:28,125
You could just drop me off
anywhere near
the pacific coast highway
1964
01:42:28,125 --> 01:42:30,792
and I'll figure
it out from there.
1965
01:42:30,792 --> 01:42:32,834
Ok.
1966
01:42:32,834 --> 01:42:37,291
After that, Brian, uh,
i think it's gonna be
time to go home.
1967
01:42:39,417 --> 01:42:42,625
We just left there
a little while ago, though.
1968
01:42:42,625 --> 01:42:44,333
I don't mean
my apartment.
1969
01:42:44,333 --> 01:42:46,917
I mean, you know,
the place where you live.
1970
01:42:46,917 --> 01:42:48,375
Where I got you.
1971
01:42:50,792 --> 01:42:52,375
What, you mean to stay?
1972
01:42:54,166 --> 01:42:56,709
Yeah, buddy. To stay.
1973
01:43:53,834 --> 01:43:56,291
Oh, my god.
1974
01:43:58,208 --> 01:43:59,166
Oh, my god. Oh, my god.
1975
01:43:59,166 --> 01:44:01,875
Oh, my god.
Oh, my god.
1976
01:44:03,417 --> 01:44:06,291
- It's open. Oh my god.
- What are you doing?
1977
01:44:06,291 --> 01:44:08,625
- Sit down.
- Look, it's open! Ho ho ho!
1978
01:44:08,625 --> 01:44:10,208
- Brian, what?
What's he talking about?
1979
01:44:10,208 --> 01:44:11,834
They're open.
Oh, my god. My god.
1980
01:44:11,834 --> 01:44:14,000
[Brian whoops]
1981
01:44:14,000 --> 01:44:15,875
They're open, they're open.
1982
01:44:15,875 --> 01:44:17,166
Oh, my god. The baywatch,
the baywatch, the baywatch.
1983
01:44:17,166 --> 01:44:19,709
They're open, they're open!
1984
01:44:19,709 --> 01:44:20,417
[Laughing]
1985
01:44:20,417 --> 01:44:22,417
- Cowabunga!
- oh, my god.
1986
01:44:22,417 --> 01:44:24,250
That's the baywatch?
1987
01:44:24,250 --> 01:44:26,291
- It's open, it's open.
The baywatch. It's the baywatch.
1988
01:44:26,291 --> 01:44:28,792
It's the baywatch.
Hello there!
1989
01:44:28,792 --> 01:44:29,834
[Brian laughing]
1990
01:44:29,834 --> 01:44:32,875
I can't believe this!
I can't believe this!
1991
01:44:32,875 --> 01:44:34,583
I can't believe it.
We have to stop.
1992
01:44:34,583 --> 01:44:36,166
- We can't stop now.
(Ricki) Come on, Larry.
1993
01:44:36,166 --> 01:44:37,500
(Brian)
no, no, no, no, no.
1994
01:44:37,500 --> 01:44:39,000
We have to stop! Have to stop!
1995
01:44:39,000 --> 01:44:40,583
No, Larry, no!
No, no, no, no.
1996
01:44:40,583 --> 01:44:43,208
They're here. We're here.
We're here. We're here.
1997
01:44:43,208 --> 01:44:44,458
Brian, I know. We can't, though.
1998
01:44:44,458 --> 01:44:46,208
I'm sorry. We can't stop.
1999
01:44:46,208 --> 01:44:48,083
- Larry, we're here.
- We're here!
2000
01:44:48,083 --> 01:44:49,792
- We're right here!
- Brian.
2001
01:44:49,792 --> 01:44:51,083
- Wait, wait, wait, wait.
We're right here!
2002
01:44:51,083 --> 01:44:53,083
- Brian.
- Larry.
2003
01:44:53,083 --> 01:44:54,291
- Brian.
- Larry.
2004
01:44:54,291 --> 01:44:55,500
- Brian.
- Larry.
2005
01:44:55,500 --> 01:44:56,250
- Brian.
- Larry.
2006
01:44:56,250 --> 01:44:58,291
(Brian)
wait, wait a second.
2007
01:44:58,291 --> 01:45:01,333
Wait. so turn
around now, ok?
2008
01:45:14,083 --> 01:45:16,583
All right. Eh?
2009
01:45:19,500 --> 01:45:21,458
What do you think?
2010
01:45:27,000 --> 01:45:28,625
Can I go down there?
2011
01:45:28,625 --> 01:45:31,792
Brian, you can't go down there,
no. That's...
2012
01:45:31,792 --> 01:45:36,333
I mean, they--
we're not allowed
down there. It's...
2013
01:45:36,333 --> 01:45:39,333
Plus, we got to go soon.
2014
01:45:39,333 --> 01:45:42,917
Please? please can i
go down there?
2015
01:45:42,917 --> 01:45:47,333
You know, Brian,
i don't even think...
2016
01:45:47,333 --> 01:45:49,500
This might not even
be the baywatch.
2017
01:45:49,500 --> 01:45:52,667
I think this is probably
something else.
2018
01:45:55,041 --> 01:45:56,458
Larry,
you promised me.
2019
01:45:59,000 --> 01:46:00,500
You promised me.
2020
01:46:07,375 --> 01:46:09,125
It's right there.
2021
01:46:09,125 --> 01:46:11,166
I know.
2022
01:46:11,166 --> 01:46:13,166
Just for five minutes?
2023
01:46:13,166 --> 01:46:14,959
For five minutes?
2024
01:46:18,917 --> 01:46:21,709
Brian, what's your
brother's name?
2025
01:46:23,667 --> 01:46:25,750
Brian.
- my brother's--
my brother's--
2026
01:46:25,750 --> 01:46:28,458
my brother's name
is stinky Jimmy dorf.
Wanna know why?
2027
01:46:28,458 --> 01:46:31,041
Yeah, some other time,
i do.
2028
01:46:31,041 --> 01:46:33,250
Yeah, Los Angeles.
The U.S. courthouse.
2029
01:46:33,250 --> 01:46:35,709
The office of a James dorf.
2030
01:46:35,709 --> 01:46:39,333
Because....
do you wanna know why?
Do you wanna know why?
2031
01:46:39,333 --> 01:46:40,417
Uh-huh. yeah, yeah.
2032
01:46:40,417 --> 01:46:43,709
Because sometimes
he smells like fish.
2033
01:46:43,709 --> 01:46:44,917
No, I don't think so.
2034
01:46:44,917 --> 01:46:47,375
Uh, yeah, yeah,
I'll give you my name.
Give me a minute.
2035
01:46:47,375 --> 01:46:48,875
Hold on. I forgot it.
Yeah.
2036
01:46:56,792 --> 01:46:58,375
[Sighs]
2037
01:46:59,041 --> 01:47:01,709
[Laughing]
2038
01:47:01,709 --> 01:47:03,417
Brian.
2039
01:47:03,417 --> 01:47:06,500
Brian, look at me.
2040
01:47:06,500 --> 01:47:09,583
I think your brother
and his friends
are gonna be here soon
2041
01:47:09,583 --> 01:47:11,917
to pick you up.
Ok?
2042
01:47:15,750 --> 01:47:17,792
I want you
to know something.
2043
01:47:20,208 --> 01:47:23,500
You're a good kid.
2044
01:47:23,500 --> 01:47:28,375
I'm sorry about
all the, uh...
2045
01:47:28,375 --> 01:47:31,959
I'm sorry for being, uh...
2046
01:47:39,250 --> 01:47:40,792
I'm sorry.
2047
01:47:46,458 --> 01:47:48,041
I think you're wrong.
2048
01:47:49,667 --> 01:47:53,083
I think that is
the baywatch right there.
2049
01:47:58,000 --> 01:48:00,291
Who knows? Maybe it is.
2050
01:48:00,291 --> 01:48:01,750
[Chuckling]
2051
01:48:01,750 --> 01:48:04,125
I'm a genius, mon.
2052
01:48:04,125 --> 01:48:05,625
I knew it.
2053
01:48:08,542 --> 01:48:11,041
You take good care
of yourself, Brian.
2054
01:48:22,917 --> 01:48:24,959
You take good care
of yourself, Larry.
2055
01:48:28,333 --> 01:48:28,792
I'll do that.
2056
01:48:32,834 --> 01:48:35,333
Brian,
let me ask you something.
2057
01:48:35,333 --> 01:48:37,959
How do your fingernails
look?
2058
01:48:37,959 --> 01:48:38,875
My fingernails?
2059
01:48:38,875 --> 01:48:40,875
Your fingernails,
how are they looking?
2060
01:48:44,291 --> 01:48:46,667
Don't say nothin'.
2061
01:48:46,667 --> 01:48:48,834
They look very good.
2062
01:48:48,834 --> 01:48:50,333
I got a-plus nails.
I got a-plus nails.
2063
01:48:50,333 --> 01:48:55,166
Never mind. Ok. Good.
2064
01:48:55,166 --> 01:48:55,750
Go ahead.
2065
01:48:58,000 --> 01:49:00,542
[Laughing]
2066
01:49:00,542 --> 01:49:02,917
[Brian laughs]
2067
01:49:07,500 --> 01:49:09,208
Go on.
2068
01:49:15,375 --> 01:49:16,542
You know, I don't know
how you're thinking
2069
01:49:16,542 --> 01:49:19,000
about getting out
of here or whatever,
2070
01:49:19,000 --> 01:49:21,959
what your plans are,
but, uh....
2071
01:49:21,959 --> 01:49:23,333
[Keys jingling]
2072
01:49:23,333 --> 01:49:24,667
[Sighs]
2073
01:49:24,667 --> 01:49:25,792
I think you should take my car.
2074
01:49:27,875 --> 01:49:30,166
Go ahead, take it.
Take it.
2075
01:49:32,500 --> 01:49:34,834
I couldn't do that, Larry.
2076
01:49:39,417 --> 01:49:42,792
I'd rather...
You know, I'd prefer
if you had it.
2077
01:49:42,792 --> 01:49:47,333
It's a good car,
and I want you
to be all right.
2078
01:49:47,333 --> 01:49:50,458
And I know that, you know,
it'll get you
wherever you need to go,
2079
01:49:50,458 --> 01:49:52,834
so just, you know, take it.
2080
01:49:52,834 --> 01:49:55,792
I was thinking about
getting rid of it anyway.
2081
01:49:57,375 --> 01:49:59,625
I'm trying to change my image.
2082
01:50:03,417 --> 01:50:04,792
Go ahead, take it.
2083
01:50:09,542 --> 01:50:10,959
Please.
2084
01:50:19,417 --> 01:50:21,125
Ok.
2085
01:50:22,333 --> 01:50:23,333
I will, thank you.
2086
01:50:23,333 --> 01:50:26,875
Nah, don't mention it.
2087
01:50:26,875 --> 01:50:29,959
Just do me
one favor, though.
2088
01:50:30,333 --> 01:50:32,834
Name it.
2089
01:50:32,834 --> 01:50:39,125
As far as the, uh,
lesbian thing goes...
2090
01:50:39,125 --> 01:50:41,417
Yeah?
2091
01:50:41,417 --> 01:50:45,875
If you do ever think about
hopping the fence,
2092
01:50:45,875 --> 01:50:48,125
promise you'll
give me a call first.
2093
01:51:11,458 --> 01:51:13,125
[Car starts]
2094
01:51:39,667 --> 01:51:43,709
(Man, over loudspeaker)
Ok, ladies and gentlemen,
listen up.
2095
01:51:43,709 --> 01:51:46,834
Camera is ready
and picture is up.
2096
01:51:46,834 --> 01:51:50,834
I need all dancers
to first position
as soon as possible.
2097
01:51:50,834 --> 01:51:54,333
All dancers to first position
as soon as possible.
Let's go.
2098
01:51:54,333 --> 01:51:56,792
[People chattering]
2099
01:52:33,625 --> 01:52:35,500
(Director)
ok, listen up, guys.
2100
01:52:35,500 --> 01:52:38,208
Can we please finish
pairing up, everyone?
2101
01:52:38,208 --> 01:52:41,250
Come on, guys,
it's not like
you're mating for life.
2102
01:52:41,250 --> 01:52:43,542
As the old song goes:
"Just love
the one you're with."
2103
01:52:43,542 --> 01:52:46,000
Find someone to love.
2104
01:53:12,333 --> 01:53:15,041
[Mouthing words]
2105
01:53:21,625 --> 01:53:23,959
Nice weather
we're having.
2106
01:53:23,959 --> 01:53:27,208
(Australian accent)
Yes, it's very nice.
2107
01:53:35,625 --> 01:53:37,417
It is?
2108
01:53:37,417 --> 01:53:39,625
[Giggling]
yes.
2109
01:53:39,625 --> 01:53:43,125
But the weather's
always very nice
around here, isn't it?
2110
01:53:43,542 --> 01:53:47,709
Yes, and...
2111
01:53:47,709 --> 01:53:50,959
A 10% chance of precipitation
for low-lying coastal regions
2112
01:53:50,959 --> 01:53:54,959
extending from
new south wales
to Victoria.
2113
01:53:56,291 --> 01:53:58,083
[Chuckling]
2114
01:54:03,000 --> 01:54:04,834
(Director)
and playback.
2115
01:54:04,834 --> 01:54:06,375
♪ [Music playing]
2116
01:54:06,375 --> 01:54:08,041
And...action!
2117
01:54:11,959 --> 01:54:15,333
♪ I hear your thunder ♪
2118
01:54:19,166 --> 01:54:23,250
♪ I hear your thunder ♪
2119
01:54:25,667 --> 01:54:30,041
♪ I hear your thunder ♪
2120
01:54:33,208 --> 01:54:37,792
♪ I hear your thunder ♪
2121
01:54:40,125 --> 01:54:44,125
♪ I hear your thunder... ♪
2122
01:55:36,917 --> 01:55:38,250
Rochelle.
2123
01:55:39,917 --> 01:55:41,792
What?
2124
01:55:41,792 --> 01:55:46,041
Rochelle.
that's my real name.
2125
01:55:47,667 --> 01:55:49,583
Rochelle.
2126
01:55:49,583 --> 01:55:51,208
[Chuckles]
2127
01:55:56,500 --> 01:56:00,875
So, Rochelle,
2128
01:56:00,875 --> 01:56:04,250
does this mean
you decided
to hop the fence?
2129
01:56:04,250 --> 01:56:06,917
Well, I wouldn't go
that far.
2130
01:56:06,917 --> 01:56:11,041
But I figured
since I helped get
you into all this,
2131
01:56:11,041 --> 01:56:15,417
the least I could do
is offer you
a ride out of town.
2132
01:56:16,792 --> 01:56:19,000
Fair enough.
2133
01:56:33,750 --> 01:56:35,792
What?
2134
01:56:35,792 --> 01:56:39,083
You know,
i bet you'd look awesome
in some mascara.
2135
01:56:44,333 --> 01:56:46,083
I'm not sure
how to take that.
2136
01:56:46,083 --> 01:56:48,041
It's a compliment.
2137
01:56:48,041 --> 01:56:50,000
Yeah?
2138
01:56:50,000 --> 01:56:52,208
Like your mother said,
2139
01:56:52,208 --> 01:56:54,917
life's not always
black-and-white.
2140
01:56:54,917 --> 01:56:57,709
Sometimes you
just never know.
2141
01:56:57,709 --> 01:56:59,291
Are you drivin'
or are you bullshittin'?
2142
01:57:01,834 --> 01:57:03,667
I'm drivin'.
2143
01:57:29,333 --> 01:57:31,250
♪
2144
02:00:21,959 --> 02:00:26,083
(Brian)
♪ I love big butts
and I cannot lie ♪
2145
02:00:26,083 --> 02:00:28,291
♪ the other brothers
can't deny ♪
2146
02:00:28,291 --> 02:00:30,291
♪ when the girls walk in
with their itty-bitty waist ♪
2147
02:00:30,291 --> 02:00:31,333
♪ and round things
in your face ♪
2148
02:00:31,333 --> 02:00:34,792
♪ you get sprung
or pull up tough ♪
2149
02:00:34,792 --> 02:00:36,291
♪ 'cause you notice
that butt was stuffed ♪
2150
02:00:36,291 --> 02:00:39,333
♪ 'cause I'm long,
and I'm strong ♪
2151
02:00:39,333 --> 02:00:40,333
♪ and I'm down to
get the friction on ♪
2152
02:00:40,333 --> 02:00:44,083
♪ so, ladies, yeah
ladies, yeah ♪
2153
02:00:44,083 --> 02:00:46,917
♪ you wanna roll
in my Mercedes? Yeah! ♪
2154
02:00:46,917 --> 02:00:49,083
♪ So turn around
stick it out ♪
2155
02:00:49,083 --> 02:00:51,166
♪ even white boys
got to shout ♪
2156
02:00:51,166 --> 02:00:52,625
♪ baby got back! ♪
2157
02:00:52,625 --> 02:00:53,959
♪ [Humming] ♪
2158
02:00:53,959 --> 02:00:55,250
♪ baby got back! ♪
2159
02:00:55,250 --> 02:00:56,792
♪ [Humming] ♪
2160
02:00:56,792 --> 02:00:57,667
[Laughs]
2161
02:00:57,667 --> 02:01:00,583
♪
152367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.