All language subtitles for Gigli.2003.WEBRip.jirienazka

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:04,125 ♪ 2 00:00:49,417 --> 00:00:53,542 (Larry) you see, after all is said and done, 3 00:00:53,542 --> 00:00:56,208 the only thing you can be really sure of, 4 00:00:56,208 --> 00:00:57,667 the only thing you can really count on 5 00:00:57,667 --> 00:01:00,041 in this world, 6 00:01:00,041 --> 00:01:03,333 is that you just never fucking know. 7 00:01:03,333 --> 00:01:06,250 I bet the last thing you were thinkin' about 8 00:01:06,250 --> 00:01:08,375 when you were tying your shoelaces this morning 9 00:01:08,375 --> 00:01:12,709 was that there was a chance that by the end of the day, this day, 10 00:01:12,709 --> 00:01:15,959 those same shoelaces were goin' to be untied 11 00:01:15,959 --> 00:01:18,709 by somebody working for the coroner's office. 12 00:01:18,709 --> 00:01:21,250 Am I right? 13 00:01:21,250 --> 00:01:25,083 I'm right, right? 14 00:01:25,083 --> 00:01:28,458 Hey! get the fuck out of here! 15 00:01:28,458 --> 00:01:29,917 What, you wanna know about this? 16 00:01:29,917 --> 00:01:31,417 Get the fuck out of here! 17 00:01:31,417 --> 00:01:33,625 Take that shit to the dry cleaners. 18 00:01:33,625 --> 00:01:34,208 Now! 19 00:01:37,667 --> 00:01:39,083 [Sighs] 20 00:01:39,083 --> 00:01:40,834 Sorry. long day. 21 00:01:40,834 --> 00:01:43,125 Where was I? Ok. 22 00:01:43,125 --> 00:01:43,959 You know, the human body is, like, 23 00:01:43,959 --> 00:01:47,125 80 percent moisture, right? 24 00:01:47,125 --> 00:01:51,375 How much do you weigh? 165? 170? 25 00:01:51,375 --> 00:01:55,208 Now, I figure if you could somehow extract 26 00:01:55,208 --> 00:01:57,208 80 percent of that, 27 00:01:57,208 --> 00:02:01,166 you'd have... Give me a second... 28 00:02:01,166 --> 00:02:02,709 34 pounds 29 00:02:02,709 --> 00:02:05,709 of, like, solid, 30 00:02:05,709 --> 00:02:08,750 not meat... 31 00:02:08,750 --> 00:02:11,333 It'd be more like beef jerky, you know? 32 00:02:11,333 --> 00:02:15,250 But with hair and bones and teeth, 33 00:02:15,250 --> 00:02:18,875 shriveled-up tattoos and whatnot. 34 00:02:18,875 --> 00:02:20,875 Probably be, like, this big. 35 00:02:20,875 --> 00:02:23,333 In any event, 36 00:02:23,333 --> 00:02:25,375 you're startin' to follow my drift here, papi? 37 00:02:25,375 --> 00:02:30,166 Because somebody has some money that belongs to Louis. 38 00:02:30,166 --> 00:02:31,625 Is it you, perchance? 39 00:02:31,625 --> 00:02:36,500 Is it you that has some money that belongs to Louis? 40 00:02:36,500 --> 00:02:37,667 No, no. 41 00:02:37,667 --> 00:02:38,208 - Is it? - No. 42 00:02:38,208 --> 00:02:39,625 - Is it? - No. 43 00:02:39,625 --> 00:02:40,792 No? sure? 44 00:02:40,792 --> 00:02:43,250 - Yeah. - ok. 45 00:02:43,250 --> 00:02:45,291 I'm gonna start this thing and leave. 46 00:02:48,208 --> 00:02:50,375 What do you think? Permanent press or delicate? Nah. 47 00:02:54,542 --> 00:02:56,667 Wouldn't be appropriate if I asked you 48 00:02:56,667 --> 00:02:57,917 if you had change for a dollar. 49 00:02:57,917 --> 00:02:59,500 I got it. I got it. 50 00:02:59,500 --> 00:03:02,375 All right. Calm down. I just need 4 quarters. 51 00:03:02,375 --> 00:03:06,250 No. I got Louis's money. 52 00:03:07,000 --> 00:03:08,834 Oh. you got it. 53 00:03:08,834 --> 00:03:10,166 Yeah, I do. 54 00:03:10,166 --> 00:03:15,250 Well, I got some of it, anyways. 55 00:03:17,375 --> 00:03:20,375 Nah, this isn't what we talked about. 56 00:03:20,375 --> 00:03:21,667 Nah, this is-- it's fucking simple. 57 00:03:21,667 --> 00:03:24,583 - Fuckin' breaking the contract. - (Man) Absolutely right. 58 00:03:24,583 --> 00:03:25,834 - It's very simple. I give you, you give me. 59 00:03:25,834 --> 00:03:28,500 You don't give me, that's not right. Breach of contract. 60 00:03:28,500 --> 00:03:30,750 You're fuckin' up. That's what you're doing. 61 00:03:30,750 --> 00:03:33,083 What do you think I'm out here for? I'm asking you a question. 62 00:03:33,083 --> 00:03:33,875 - What do you think I'm out here for, huh? - Louis, 63 00:03:33,875 --> 00:03:36,291 I'm really scared now. 64 00:03:36,291 --> 00:03:38,208 You're scared now? I don't give a fuck. 65 00:03:38,208 --> 00:03:39,583 I told you not to let this get out of control, didn't I? 66 00:03:39,583 --> 00:03:41,625 What'd I tell you? I told you that, right? Right? 67 00:03:41,625 --> 00:03:44,375 Listen, here's what you're gonna do for me, ok? 68 00:03:44,375 --> 00:03:45,250 You're gonna come see me tomorrow 69 00:03:45,250 --> 00:03:48,083 and you're gonna bring me something. 70 00:03:48,083 --> 00:03:50,375 Ok, you hear me? - Yes. Yes, I do. 71 00:03:50,375 --> 00:03:52,458 Something to scale, all right? 72 00:03:52,458 --> 00:03:54,333 Otherwise I can't--i can't talk to you no more, all right? 73 00:03:54,333 --> 00:03:56,959 I'm gonna have to send jiggly over, 74 00:03:56,959 --> 00:03:59,208 and he's gonna have to settle up with you. 75 00:03:59,208 --> 00:04:01,208 You come to me tomorrow or he goes to you tomorrow. Very simple. 76 00:04:01,208 --> 00:04:03,041 - I'll be here tomorrow. - Yeah? 77 00:04:03,041 --> 00:04:04,667 - That's good. - And I'm not kiddin' ya. 78 00:04:04,667 --> 00:04:06,166 - Get the fuck out of here now. - Ok? 79 00:04:06,166 --> 00:04:08,709 Get the fuck... Go, you fuckin'... 80 00:04:08,709 --> 00:04:10,208 Fuckin' roach. 81 00:04:10,208 --> 00:04:12,709 Fucking class of people. 82 00:04:12,709 --> 00:04:14,750 I'm in Siberia around here. 83 00:04:14,750 --> 00:04:15,250 I know. 84 00:04:15,250 --> 00:04:17,417 Fuck this city. 85 00:04:17,417 --> 00:04:18,375 I don't know how you guys cut it out here. 86 00:04:18,375 --> 00:04:21,417 It's, uh, it's gigli, by the way. 87 00:04:21,417 --> 00:04:23,291 - What? - my name is gi-- 88 00:04:23,291 --> 00:04:25,208 pronounced "zhee-Lee." It rhymes with "really. 89 00:04:25,208 --> 00:04:27,041 Is that right? Is that so? 90 00:04:27,041 --> 00:04:28,417 Yeah. 91 00:04:28,417 --> 00:04:30,125 All right. Well, you know what, 92 00:04:30,125 --> 00:04:32,083 I'll remember that for the next time, then. 93 00:04:32,083 --> 00:04:32,917 Meanwhile, you got somethin' for me, gigli... 94 00:04:32,917 --> 00:04:35,625 Rhymes with really? 95 00:04:35,625 --> 00:04:37,792 It's--it's about half. 96 00:04:37,792 --> 00:04:39,750 Half? 97 00:04:39,750 --> 00:04:40,917 Half for today. 98 00:04:40,917 --> 00:04:42,709 Believe me, that's all the guy had. 99 00:04:42,709 --> 00:04:44,917 You know, it's better than nothin'. 100 00:04:44,917 --> 00:04:47,917 How about it's not better than nothin', you fuckin' idiot? 101 00:04:47,917 --> 00:04:48,959 Better is fuck the money 102 00:04:48,959 --> 00:04:50,875 and then you hurt him, it's to spread the word. 103 00:04:50,875 --> 00:04:53,792 Since when are you authorized to make corporate policy decisions? 104 00:04:53,792 --> 00:04:56,583 I'm sorry, Louis. I didn't know. I'm sorry. 105 00:04:56,583 --> 00:04:57,875 Are you all they got to offer around here? 106 00:04:57,875 --> 00:05:03,291 You're supposed to be like this vicious, fuckin' mad dog. 107 00:05:03,291 --> 00:05:05,250 I'm sorry. 108 00:05:10,166 --> 00:05:11,959 Walk with me. 109 00:05:13,291 --> 00:05:15,709 There is a certain individual 110 00:05:15,709 --> 00:05:17,333 who is creating very substantial difficulties 111 00:05:17,333 --> 00:05:20,959 for a dear friend of mine in New York. 112 00:05:20,959 --> 00:05:23,333 Now, this certain party 113 00:05:23,333 --> 00:05:25,583 is very bullheaded and seems to be removed 114 00:05:25,583 --> 00:05:28,417 from what i would like to call my sphere of influence. 115 00:05:28,417 --> 00:05:30,125 All right, how can I help? 116 00:05:30,125 --> 00:05:32,291 The plot needs a twist. 117 00:05:32,291 --> 00:05:35,834 The individual needs to be touched in some manner as to, uh, 118 00:05:35,834 --> 00:05:37,333 convince him of the error of his ways 119 00:05:37,333 --> 00:05:39,667 before he can hurt other people, 120 00:05:39,667 --> 00:05:41,834 particularly my friend from New York. 121 00:05:41,834 --> 00:05:44,375 Right. 122 00:05:44,375 --> 00:05:47,959 Now, this certain individual, he's got a, uh, 123 00:05:47,959 --> 00:05:51,959 a beloved relative with certain psychological defects. 124 00:05:54,500 --> 00:05:57,000 I want the relative gotten, all right? 125 00:05:57,000 --> 00:06:01,500 And I want him, for the time being, held onto. 126 00:06:01,500 --> 00:06:03,500 Perhaps then 127 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 reason can prevail. 128 00:06:05,500 --> 00:06:07,000 You--you're following all this? 129 00:06:07,000 --> 00:06:09,291 Yeah, all of it. 130 00:06:09,291 --> 00:06:11,125 All of it. 131 00:06:11,125 --> 00:06:12,625 Got it. 132 00:06:41,250 --> 00:06:43,000 All right. Wait. Whoa. Whoa. 133 00:06:43,000 --> 00:06:45,250 Where is he? 134 00:06:45,250 --> 00:06:46,625 Over there. 135 00:06:46,625 --> 00:06:48,458 Right there? That's him? 136 00:06:48,458 --> 00:06:49,875 All right. 137 00:06:49,875 --> 00:06:51,625 Thanks. 138 00:06:51,625 --> 00:06:53,834 I'm all right. You can go outside. I'm ok. 139 00:06:53,834 --> 00:06:54,667 Thanks. 140 00:07:18,000 --> 00:07:19,959 Hey. 141 00:07:19,959 --> 00:07:21,917 Are you Brian? 142 00:07:21,917 --> 00:07:23,000 Huh? 143 00:07:23,000 --> 00:07:25,041 Brian. 144 00:07:26,583 --> 00:07:27,542 I know you're Brian. 145 00:07:27,542 --> 00:07:31,000 Your friend ratted you out back there. 146 00:07:31,000 --> 00:07:32,875 Hello? 147 00:07:36,625 --> 00:07:37,750 What are you, uh, eatin' there? 148 00:07:37,750 --> 00:07:40,625 What do you got, uh? What are those, Polly seeds? 149 00:07:40,625 --> 00:07:43,333 They're not. You're stupid. 150 00:07:43,333 --> 00:07:44,333 I'm stupid. 151 00:07:44,333 --> 00:07:46,917 They look like Polly seeds to me. 152 00:07:46,917 --> 00:07:50,208 - They're sunflower seeds. - It's the same thing. 153 00:07:50,208 --> 00:07:52,500 We just called them Polly seeds when I was a kid. 154 00:07:52,500 --> 00:07:56,083 You must be the stupidest person, you piss-head, pisser-fucker. 155 00:07:59,291 --> 00:08:01,125 [Sighs] ahem. all right, look. 156 00:08:01,125 --> 00:08:05,250 Me and you, we're supposed to go for a quick walk. You ready? 157 00:08:05,250 --> 00:08:06,792 Yeah, we gotta go take a walk around the block. 158 00:08:06,792 --> 00:08:10,208 - What do you say? - I won't give anybody my seeds. 159 00:08:10,208 --> 00:08:12,458 Barry always asks why I don't give anybody any. 160 00:08:12,458 --> 00:08:14,667 Don't worry about it. Keep those. 161 00:08:14,667 --> 00:08:16,291 That's for you, ok? 162 00:08:16,291 --> 00:08:18,375 Come on, let's go. We're gonna take a walk. Come on. 163 00:08:18,375 --> 00:08:20,542 - [Yelps] what did that?! - Shh. 164 00:08:20,542 --> 00:08:24,000 He's kiddin'. He's kiddin'. He's kiddin'. 165 00:08:24,000 --> 00:08:24,792 Ah... 166 00:08:31,291 --> 00:08:33,542 Sorry about that. 167 00:08:33,542 --> 00:08:36,709 All right, look, it's real simple. 168 00:08:36,709 --> 00:08:38,458 You and i are gonna go outside and take a little walk. 169 00:08:38,458 --> 00:08:40,625 I won't grab you again, ok? 170 00:08:42,750 --> 00:08:46,250 - I have to go to the baywatch. - I'm sorry, what? 171 00:08:46,250 --> 00:08:49,500 I have to go to the baywatch. I was gonna go. 172 00:08:49,500 --> 00:08:51,208 You wanna watch baywatch? 173 00:08:51,208 --> 00:08:53,208 Roll by my apartment, we'll turn on baywatch. 174 00:08:53,208 --> 00:08:56,667 Ah! you're the stupidest person. You're the stupidest person. 175 00:08:56,667 --> 00:08:57,917 Not television. The baywatch. 176 00:08:57,917 --> 00:09:00,458 Oh. 177 00:09:00,458 --> 00:09:01,250 The baywatch? 178 00:09:01,250 --> 00:09:03,208 Yeah, the baywatch. 179 00:09:03,208 --> 00:09:04,375 Ok. all right. 180 00:09:04,375 --> 00:09:07,375 Yeah. the baywatch. 181 00:09:07,375 --> 00:09:09,083 Can I go? 182 00:09:13,458 --> 00:09:14,166 You wanna go now? 183 00:09:14,166 --> 00:09:17,375 To the baywatch. 184 00:09:17,375 --> 00:09:19,709 Yeah. I'm goin' there. 185 00:09:19,709 --> 00:09:22,333 I was on my way. 186 00:09:22,333 --> 00:09:24,583 [Both laughing] 187 00:09:24,583 --> 00:09:26,166 - Yes, I would. - All right. 188 00:09:26,166 --> 00:09:27,709 - Yes, I would. - Let's go, let's go. 189 00:09:27,709 --> 00:09:29,166 Let's go. 190 00:09:32,458 --> 00:09:33,709 Come on, let's go. 191 00:09:33,709 --> 00:09:36,667 Ok, I gotta get my radio. I gotta get my radio. 192 00:09:36,667 --> 00:09:37,041 The music's gonna be good there. 193 00:09:37,041 --> 00:09:38,208 Ok, good. 194 00:09:38,208 --> 00:09:41,792 [Whooping] 195 00:09:43,166 --> 00:09:44,250 Baywatch! 196 00:09:44,250 --> 00:09:46,417 [Chuckling] 197 00:09:46,417 --> 00:09:47,750 Here we come. 198 00:09:47,750 --> 00:09:48,625 Hey, uh, wait a minute. 199 00:09:48,625 --> 00:09:51,583 You hear that, now? What is that? 200 00:09:51,583 --> 00:09:54,583 You hear that? - No. 201 00:09:54,583 --> 00:09:57,542 Yep, it's my walkie-talkie callin'. 202 00:09:57,542 --> 00:09:59,125 Yeah, hello? 203 00:09:59,125 --> 00:10:00,875 Hey, I told you, don't ever bother me again 204 00:10:00,875 --> 00:10:03,083 when I'm takin' trips with my friends. 205 00:10:03,083 --> 00:10:05,417 Yep. 206 00:10:05,417 --> 00:10:07,291 What? no, we're goin' to the baywatch. 207 00:10:07,291 --> 00:10:10,083 Yep, that's right, the baywatch. 208 00:10:10,083 --> 00:10:11,917 Huh? 209 00:10:11,917 --> 00:10:12,709 No! 210 00:10:12,709 --> 00:10:15,417 Holy mackerel. 211 00:10:15,417 --> 00:10:17,250 Would you know when they're gonna be open again? 212 00:10:17,250 --> 00:10:18,750 Ah, ok. 213 00:10:18,750 --> 00:10:21,875 We'll call you tomorrow for the update. Ok. 214 00:10:23,250 --> 00:10:24,917 How do you like that? 215 00:10:24,917 --> 00:10:27,625 The baywatch is closed today. 216 00:10:27,625 --> 00:10:29,083 No. 217 00:10:29,083 --> 00:10:30,959 Tomorrow we'll go. We'll go tomorrow. 218 00:10:30,959 --> 00:10:33,000 I can't believe it. 219 00:10:33,000 --> 00:10:34,667 This always happens like that, right? 220 00:10:34,667 --> 00:10:35,417 When you-- when you plan a big trip. 221 00:10:35,417 --> 00:10:38,792 [Phone ringing] 222 00:10:41,125 --> 00:10:41,709 Hello. 223 00:10:41,709 --> 00:10:44,542 Hello there. P.O.B. 224 00:10:44,542 --> 00:10:45,458 What does that mean? 225 00:10:45,458 --> 00:10:48,125 P.o.b. limo drivers say that. 226 00:10:48,125 --> 00:10:49,667 That's good. What does it mean? 227 00:10:49,667 --> 00:10:51,208 P.o.b. passenger on board. 228 00:10:51,208 --> 00:10:52,333 Already, huh? 229 00:10:52,333 --> 00:10:54,291 (Larry) yeah, already. 230 00:10:54,291 --> 00:10:55,500 That's good. 231 00:10:55,500 --> 00:10:56,667 You headed back to your place? 232 00:10:56,667 --> 00:10:57,959 I am, I am. 233 00:10:57,959 --> 00:10:59,792 (Louis) good. we'll talk later. 234 00:10:59,792 --> 00:11:01,709 Yeah, we'll talk later. 235 00:11:11,667 --> 00:11:12,917 Come on in. It's all right. 236 00:11:12,917 --> 00:11:14,250 I don't bite. 237 00:11:14,250 --> 00:11:16,750 Come on. 238 00:11:21,291 --> 00:11:22,792 Hey, you hungry? 239 00:11:22,792 --> 00:11:24,166 I got food. 240 00:11:24,166 --> 00:11:25,333 Huh? 241 00:11:25,333 --> 00:11:28,125 You thirsty? 242 00:11:28,125 --> 00:11:28,959 I want a soda. 243 00:11:28,959 --> 00:11:30,250 You want a soda? I'm out of soda. 244 00:11:30,250 --> 00:11:31,667 Want a water? 245 00:11:31,667 --> 00:11:33,792 Huh? hey, you want a water? 246 00:11:33,792 --> 00:11:35,750 I'll get you a water. 247 00:11:41,208 --> 00:11:42,583 All right. How is that? 248 00:11:42,583 --> 00:11:43,875 Good? 249 00:11:51,250 --> 00:11:52,375 I wanna go home. 250 00:11:52,375 --> 00:11:55,208 All right, you got to stay here for a little bit. 251 00:12:00,959 --> 00:12:01,583 No, I wanna go home. 252 00:12:01,583 --> 00:12:03,875 No, we got to stay here. 253 00:12:03,875 --> 00:12:05,417 Can't do it right now. 254 00:12:05,417 --> 00:12:08,750 So maybe you wanna watch t.V. Or cartoons? 255 00:12:08,750 --> 00:12:10,375 I wanna go home. 256 00:12:10,375 --> 00:12:13,250 We got to stay here. 257 00:12:13,250 --> 00:12:15,208 No. 258 00:12:15,208 --> 00:12:18,583 - Brian, what are you doin'? - Take me home now. 259 00:12:18,583 --> 00:12:20,083 - Stop. - hey! 260 00:12:20,083 --> 00:12:21,417 Fuck all of you! You stupid soup-fucker! 261 00:12:21,417 --> 00:12:22,709 What? 262 00:12:22,709 --> 00:12:24,417 Don't do that, motherfucker! 263 00:12:24,417 --> 00:12:25,834 Brian, what's wrong with you? Cut that out. 264 00:12:25,834 --> 00:12:29,041 Cut it out! Stop! Stop! Be quiet! 265 00:12:29,041 --> 00:12:30,834 - I'm goin' to the baywatch. - Brian! 266 00:12:30,834 --> 00:12:32,917 - I'm goin' to the baywatch. - Hey! 267 00:12:32,917 --> 00:12:36,583 I'm goin' to the baywatch. 268 00:12:36,583 --> 00:12:38,333 All right. 269 00:12:41,583 --> 00:12:42,667 [Burps] 270 00:12:42,667 --> 00:12:43,166 Where are my seeds? 271 00:12:43,166 --> 00:12:45,166 Huh? 272 00:12:45,166 --> 00:12:47,709 They're sunflower seeds, idiot. 273 00:12:47,709 --> 00:12:49,500 - They're right there. - They're sunflower seeds! 274 00:12:49,500 --> 00:12:51,917 Ok, they're right there. 275 00:12:51,917 --> 00:12:53,125 - They're sunflower seeds! - Behind you. 276 00:12:53,125 --> 00:12:54,583 They're right there. 277 00:12:54,583 --> 00:12:56,083 Right there. 278 00:12:57,208 --> 00:12:58,875 Ok. 279 00:13:01,417 --> 00:13:05,333 [Doorbell ringing] 280 00:13:05,333 --> 00:13:07,417 Stay here. 281 00:13:07,417 --> 00:13:09,500 Everything's fine. 282 00:13:09,500 --> 00:13:11,375 Just kiddin' around. 283 00:13:23,458 --> 00:13:25,125 Hello. 284 00:13:25,125 --> 00:13:25,917 Hi. 285 00:13:27,750 --> 00:13:29,000 May I be of some assistance? 286 00:13:31,125 --> 00:13:33,083 Well, that remains to be seen. 287 00:13:33,083 --> 00:13:34,709 - [Chuckling] - look, I'm-- 288 00:13:34,709 --> 00:13:36,250 I'm sorry to bother you. It's just, uh... 289 00:13:36,250 --> 00:13:38,333 I was wondering if it wouldn't be 290 00:13:38,333 --> 00:13:40,208 too much trouble if i could use your phone for a second. 291 00:13:40,208 --> 00:13:41,959 - That's-- I, uh... - Right. 292 00:13:41,959 --> 00:13:44,166 I just took a one-bedroom in the front, 293 00:13:44,166 --> 00:13:45,291 and I've been waitin' all day 294 00:13:45,291 --> 00:13:48,041 for the phone company to come hook me up, but... 295 00:13:48,041 --> 00:13:50,000 Yeah, it's just kind of a bad... 296 00:13:50,000 --> 00:13:52,291 It'll only take a second, i promise. 297 00:13:52,291 --> 00:13:55,959 You know, it's probably a local call. 298 00:13:55,959 --> 00:13:57,041 I can't. I'm sorry, you know. 299 00:13:57,041 --> 00:13:59,500 I'll be in and out before you know it. 300 00:13:59,500 --> 00:14:01,542 I promise. 301 00:14:01,542 --> 00:14:04,125 Just leave a faint scent. 302 00:14:05,291 --> 00:14:07,834 [Sighs] 303 00:14:07,834 --> 00:14:10,834 Yeah, all right. Come on in. 304 00:14:10,834 --> 00:14:12,500 Thank you. 305 00:14:12,500 --> 00:14:15,500 Sure. 306 00:14:15,500 --> 00:14:17,834 It's, uh... The phone's right there. 307 00:14:17,834 --> 00:14:18,500 I promise it'll only take a minute. 308 00:14:18,500 --> 00:14:20,166 All right. 309 00:14:23,834 --> 00:14:25,250 Ahem. 310 00:14:35,375 --> 00:14:37,875 Hello. 311 00:14:39,834 --> 00:14:42,291 What are you doin'? Go sit down. Go in the kitchen. 312 00:14:43,750 --> 00:14:45,458 These computer answering things, 313 00:14:45,458 --> 00:14:47,375 they drive me nuts. 314 00:14:47,375 --> 00:14:49,291 You're makin' a telephone call. 315 00:14:49,291 --> 00:14:51,208 That's right, she's makin' a telephone call. 316 00:14:51,208 --> 00:14:52,542 Don't call baywatch because they're closed today. 317 00:14:52,542 --> 00:14:53,625 [Chuckling] 318 00:14:53,625 --> 00:14:56,166 I wouldn't think of it. 319 00:15:12,625 --> 00:15:14,542 I'm sorry, I got to ask. 320 00:15:14,542 --> 00:15:16,959 Do we know each other? 321 00:15:17,709 --> 00:15:19,458 Not yet. 322 00:15:21,750 --> 00:15:23,417 I'm ricki. 323 00:15:23,417 --> 00:15:26,542 Larry. 324 00:15:26,542 --> 00:15:27,792 Larry giggly, right? 325 00:15:27,792 --> 00:15:30,417 I saw it on the mailbox. 326 00:15:30,417 --> 00:15:33,750 Yeah, it's pronounced "zhee-Lee," like, uh... 327 00:15:33,750 --> 00:15:35,583 Rhymes with "really." 328 00:15:35,583 --> 00:15:38,166 It's nice to meet you, Larry gigli. 329 00:15:38,166 --> 00:15:38,583 Nice to meet you, Larry. 330 00:15:38,583 --> 00:15:39,667 [Chuckling] 331 00:15:39,667 --> 00:15:42,208 What's your name? 332 00:15:43,917 --> 00:15:45,291 Bob. 333 00:15:45,291 --> 00:15:46,792 You're stupid. That's not my name. 334 00:15:46,792 --> 00:15:48,125 That's not your name? 335 00:15:48,125 --> 00:15:49,500 What is your name, sweetie? 336 00:15:49,500 --> 00:15:50,834 That's it. His name's Bob. 337 00:15:50,834 --> 00:15:51,917 His name's not Bob. 338 00:15:51,917 --> 00:15:53,250 Your name is Bob. 339 00:15:53,250 --> 00:15:55,291 Well, whatever your name is, 340 00:15:55,291 --> 00:15:58,166 has anyone ever told you you're a very handsome young man? 341 00:16:13,000 --> 00:16:14,125 Can I talk to you for a minute? 342 00:16:16,625 --> 00:16:18,125 Sure. 343 00:16:22,709 --> 00:16:24,208 In private. 344 00:16:30,834 --> 00:16:31,875 I can't fuckin' believe this. 345 00:16:31,875 --> 00:16:34,208 It's an unexpected bonus. 346 00:16:34,208 --> 00:16:35,959 Who'd have thought you were a babe magnet? 347 00:16:35,959 --> 00:16:37,500 You're better than a fuckin' dog. 348 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 You're a dog, you dog-head piss-fart! 349 00:16:38,500 --> 00:16:40,208 Oh, whatever. 350 00:16:52,750 --> 00:16:56,250 You know, i heard you were a bit of a fuck-up. 351 00:16:56,250 --> 00:16:58,375 But I gotta tell you, I'm frankly amazed 352 00:16:58,375 --> 00:17:02,375 at how much of a fuck-up you actually are. 353 00:17:02,375 --> 00:17:03,000 Am I missin' something here? 354 00:17:03,000 --> 00:17:05,291 Well, it would seem so. 355 00:17:05,291 --> 00:17:06,166 But you know, why don't you call Louis 356 00:17:06,166 --> 00:17:08,208 and he'll explain everything to you. 357 00:17:10,458 --> 00:17:12,250 Uh, I, uh... 358 00:17:12,250 --> 00:17:15,125 I don't know that i know any Louis. 359 00:17:15,125 --> 00:17:17,208 Well, then I guess he hasn't called you 360 00:17:17,208 --> 00:17:18,875 to tell you he doesn't trust you 361 00:17:18,875 --> 00:17:21,333 with a task of this magnitude. 362 00:17:21,333 --> 00:17:24,125 That he feels the stakes are too high. 363 00:17:24,125 --> 00:17:26,375 - Nope. - "nope." 364 00:17:26,375 --> 00:17:29,000 Well, then I guess he also probably hasn't called to tell you 365 00:17:29,000 --> 00:17:33,041 that he'd feel much more comfortable if there were two independent, unacquainted, 366 00:17:33,041 --> 00:17:36,125 perhaps even mutually hostile contractors working on this, 367 00:17:36,125 --> 00:17:39,458 so they could keep an eye on one another? 368 00:17:39,458 --> 00:17:40,750 Nope. 369 00:17:40,750 --> 00:17:43,291 You know what, there's no reason for you to take my word 370 00:17:43,291 --> 00:17:45,625 for precisely how second-rate he considers you. 371 00:17:45,625 --> 00:17:47,041 It'd probably make both our lives a lot easier 372 00:17:47,041 --> 00:17:50,458 if you just heard it directly from him. 373 00:17:52,792 --> 00:17:54,333 [Phone ringing] 374 00:17:54,333 --> 00:17:56,875 That's good stuff. I had that today. 375 00:17:56,875 --> 00:17:58,792 Excuse me one minute. 376 00:17:58,792 --> 00:17:59,375 Sure. 377 00:18:03,750 --> 00:18:05,208 Louis, you there? 378 00:18:05,208 --> 00:18:07,959 I'm here. What do you want? 379 00:18:07,959 --> 00:18:10,417 Yeah, there's this, uh, 380 00:18:10,417 --> 00:18:12,792 young lady here trying to tell me that-- 381 00:18:12,792 --> 00:18:14,667 all right, this thing is monumental, ok? 382 00:18:14,667 --> 00:18:15,959 Certainly too big for a jerk-off like yourself, 383 00:18:15,959 --> 00:18:18,583 but today, I had no choice. 384 00:18:18,583 --> 00:18:21,250 (Louis) this thing represents my ass and my future. 385 00:18:21,250 --> 00:18:23,291 I want you to work with her and I want you 386 00:18:23,291 --> 00:18:25,959 to watch her as she will be watching you. 387 00:18:25,959 --> 00:18:27,875 I want you to know 388 00:18:27,875 --> 00:18:29,166 that I will personally excoriate anyone responsible 389 00:18:29,166 --> 00:18:32,250 for the tiniest fuck-up in this action. 390 00:18:32,250 --> 00:18:34,041 And I want you to understand that. 391 00:18:34,041 --> 00:18:36,250 Yes, Louis. 392 00:18:36,250 --> 00:18:38,792 "Yes, Louis"? 393 00:18:38,792 --> 00:18:41,083 Do you happen to know what "excoriate" means? 394 00:18:41,083 --> 00:18:42,500 Uh... 395 00:18:42,500 --> 00:18:44,250 It's not comin' to me at the moment. 396 00:18:44,250 --> 00:18:48,542 It means "to strip or wear off the skin of, 397 00:18:48,542 --> 00:18:49,709 to flay." 398 00:18:49,709 --> 00:18:51,583 Now, I'm learning a word a day. 399 00:18:51,583 --> 00:18:53,792 And it's critical to use these words in conversation, 400 00:18:53,792 --> 00:18:55,583 but that's not why I used it in this conversation. 401 00:18:55,583 --> 00:18:59,959 In this conversation i used it because I meant it. 402 00:18:59,959 --> 00:19:03,208 Now, if you'll excuse me, I'll be going now. 403 00:19:04,792 --> 00:19:06,375 All right, I'll talk to you later. 404 00:19:06,375 --> 00:19:07,625 Yeah, don't worry about it. 405 00:19:07,625 --> 00:19:09,792 Ok. 406 00:19:12,000 --> 00:19:14,458 Now don't get yourself all tied in a knot. 407 00:19:14,458 --> 00:19:15,917 Ok? I don't know this guy, 408 00:19:15,917 --> 00:19:17,625 and he doesn't know me. 409 00:19:17,625 --> 00:19:20,458 But my reputation apparently is pretty solid. 410 00:19:20,458 --> 00:19:24,125 So why don't you just get yourself straight, 411 00:19:24,125 --> 00:19:26,625 and we can put this whole thing behind us. 412 00:19:26,625 --> 00:19:30,458 And if you have any decaffeinated or herbal tea, 413 00:19:30,458 --> 00:19:32,458 I would really be most appreciative. 414 00:19:32,458 --> 00:19:34,834 - I want tea. - Two teas. 415 00:19:36,208 --> 00:19:37,458 Let me tell you somethin', ok? 416 00:19:37,458 --> 00:19:40,583 I don't know who the fuck you think you are, 417 00:19:40,583 --> 00:19:41,709 but I don't work like this. 418 00:19:41,709 --> 00:19:43,291 You got that? 419 00:19:43,291 --> 00:19:45,333 If you wanna talk about reputations, 420 00:19:45,333 --> 00:19:48,083 and if by some fuckin' miracle long shot 421 00:19:48,083 --> 00:19:50,208 you haven't heard of my reputation, 422 00:19:50,208 --> 00:19:51,291 let me tell you who the fuck I am. 423 00:19:51,291 --> 00:19:54,709 I am the fuckin' sultan of slick, Sadie. 424 00:19:54,709 --> 00:19:56,375 I am the rule of fuckin' cool. 425 00:19:56,375 --> 00:19:59,583 You wanna be a gangster? You wanna be a thug? 426 00:19:59,583 --> 00:20:01,333 You sit at my fuckin' feet. 427 00:20:01,333 --> 00:20:03,291 Gather the pearls that emanate forth from me. 428 00:20:03,291 --> 00:20:05,125 Because I'm the fuckin' original, 429 00:20:05,125 --> 00:20:08,291 straight-first-foremost, pimp-mack 430 00:20:08,291 --> 00:20:13,166 fuckin' hustler, original gangster's gangster. 431 00:20:16,083 --> 00:20:17,917 I don't know what you're talkin' about, 432 00:20:17,917 --> 00:20:20,208 but I'm gonna go and get my stuff. 433 00:20:22,041 --> 00:20:25,834 And don't you worry your little gangster's gangster head about it, 434 00:20:25,834 --> 00:20:26,834 I can manage. 435 00:20:26,834 --> 00:20:28,208 [Door closing] 436 00:20:28,208 --> 00:20:30,709 How many cups of your own spit 437 00:20:30,709 --> 00:20:32,625 do you think you swallow every day, Larry? 438 00:20:34,959 --> 00:20:37,625 I think about 35 cups. 439 00:20:37,625 --> 00:20:39,333 Would you just shut the fuck up. 440 00:20:39,333 --> 00:20:40,583 You're an idiot! 441 00:20:42,417 --> 00:20:44,542 - What is it with you? - No, you! 442 00:20:44,542 --> 00:20:46,166 What, you just go in and out, right? 443 00:20:46,166 --> 00:20:47,625 You're an idiot. 444 00:20:47,625 --> 00:20:49,291 What the fuck are you talkin' about? 445 00:20:49,291 --> 00:20:51,625 You're the fuck, you stupid duck-fuck. 446 00:20:51,625 --> 00:20:54,417 Why don't you do me a favor and just act fuckin' normal for a minute. 447 00:20:54,417 --> 00:20:56,375 - Looks like-- - just for a minute. 448 00:20:56,375 --> 00:20:58,792 You'll end up with Elliot over there. 449 00:20:58,792 --> 00:21:01,542 I know you understand what I'm talkin' about. Just fuckin' be normal, ok. 450 00:21:01,542 --> 00:21:02,750 I'm telling you-- 451 00:21:02,750 --> 00:21:04,583 not fuckin' crazy! Normal! 452 00:21:04,583 --> 00:21:06,375 How about if I smack you in the fuckin' head, huh? 453 00:21:06,375 --> 00:21:08,625 - Hey! leave him alone. What are you doin'? 454 00:21:08,625 --> 00:21:11,333 We're supposed to watch him, not slap him around. 455 00:21:11,333 --> 00:21:13,542 Don't tell me what we're supposed to do. 456 00:21:13,542 --> 00:21:16,000 Well, how about this? You leave him alone or I'll kill you. 457 00:21:16,000 --> 00:21:17,834 Oh, you'll kill me, huh? 458 00:21:17,834 --> 00:21:19,917 Fu-fuck you! Go ahead. 459 00:21:19,917 --> 00:21:22,000 I'll kill you. 460 00:21:22,000 --> 00:21:25,333 Don't-- you don't tell me what to do. Ok? 461 00:21:25,333 --> 00:21:27,083 Don't tell me what we might do. 462 00:21:27,083 --> 00:21:28,875 Don't tell me what we're supposed to do. 463 00:21:28,875 --> 00:21:30,667 Don't tell me what we maybe should do. 464 00:21:30,667 --> 00:21:32,750 Don't ever tell me nothin'! 465 00:21:34,625 --> 00:21:35,542 Well, I'll tell you this, 466 00:21:35,542 --> 00:21:38,834 you leave him alone or I'll kill you. 467 00:21:40,959 --> 00:21:42,500 I'm gonna say 35 cups. 468 00:21:42,500 --> 00:21:44,583 I'm gonna say 35 cups of spit. 469 00:21:46,375 --> 00:21:49,458 I'm a genius. I'm a genius, mon. 470 00:21:49,458 --> 00:21:51,250 [Chuckling] 471 00:21:53,166 --> 00:21:54,875 What's he talkin' about? 472 00:21:54,875 --> 00:21:58,542 I don't know. 473 00:21:58,542 --> 00:22:02,875 Look, why don't we try and make this pleasant. 474 00:22:02,875 --> 00:22:05,333 Ok? 475 00:22:07,917 --> 00:22:08,500 Nice. 476 00:22:11,792 --> 00:22:12,542 Easy. 477 00:22:22,375 --> 00:22:25,333 So, what do you normally hire out for? 478 00:22:25,333 --> 00:22:28,542 I do jobs of various types. 479 00:22:30,250 --> 00:22:30,917 How about yourself? 480 00:22:30,917 --> 00:22:32,542 Me, too. 481 00:22:32,542 --> 00:22:37,333 I do various types of jobs of various kinds. 482 00:22:37,333 --> 00:22:39,542 Well, there you have it. 483 00:22:41,458 --> 00:22:44,041 How come I never seen you around before? 484 00:22:44,041 --> 00:22:47,291 I'm from another place. 485 00:22:47,291 --> 00:22:49,834 W-where would that be, ricki? 486 00:22:51,542 --> 00:22:53,834 Somewhere else, Larry. 487 00:22:53,834 --> 00:22:56,917 Oh. ok. I see. 488 00:22:58,875 --> 00:23:00,208 And my name's not really ricki. 489 00:23:00,208 --> 00:23:03,667 And what would it be, then? 490 00:23:08,542 --> 00:23:11,667 Then how about i keep callin' you ricki just to piss you off? 491 00:23:11,667 --> 00:23:13,083 If it'll make you happy. 492 00:23:13,083 --> 00:23:14,834 Yeah, it will. 493 00:23:18,291 --> 00:23:20,083 This isn't very good food. 494 00:23:20,083 --> 00:23:22,709 Too bad. That's your dinner. Eat it. 495 00:23:22,709 --> 00:23:24,500 - I'm hungry. - Fuck. 496 00:23:27,542 --> 00:23:29,875 - I'm hungry. - He said he's hungry. 497 00:23:29,875 --> 00:23:31,709 So? let him eat his food. He got food. 498 00:23:31,709 --> 00:23:32,291 - I don't like this food. - Too bad! 499 00:23:32,291 --> 00:23:34,208 Eat your food, stupid! 500 00:23:34,208 --> 00:23:35,792 Hey! back off! 501 00:23:35,792 --> 00:23:37,542 God! it's not his fault. 502 00:23:37,542 --> 00:23:39,000 Yeah, it's not my fault I'm brain-damaged. 503 00:23:39,000 --> 00:23:41,500 [Laughing] 504 00:23:41,500 --> 00:23:42,500 Beautiful. 505 00:23:42,500 --> 00:23:45,125 What are you, his shop steward? 506 00:23:45,125 --> 00:23:46,250 Listen to me, you fucking retard, eat your-- 507 00:23:46,250 --> 00:23:48,792 -hey! enough! -Not enough! 508 00:23:48,792 --> 00:23:50,750 - What is your problem? - Let me tell you somethin'. 509 00:23:50,750 --> 00:23:53,458 In every relationship there's a bull and a cow. 510 00:23:53,458 --> 00:23:56,417 It just so happens that in this relationship right here with me and you, 511 00:23:56,417 --> 00:24:00,375 I'm the bull, you're the cow. 512 00:24:00,375 --> 00:24:03,917 All right? Bull. Cow. 513 00:24:03,917 --> 00:24:05,208 You got that? 514 00:24:05,208 --> 00:24:06,583 Yeah, I got it. Bull, cow. 515 00:24:06,583 --> 00:24:08,500 You want to make him somethin' else to eat, 516 00:24:08,500 --> 00:24:09,583 be my guest. Otherwise, mind your business. 517 00:24:09,583 --> 00:24:11,375 I wanna go home. 518 00:24:12,542 --> 00:24:13,041 You can't go home. 519 00:24:13,041 --> 00:24:14,583 I wanna go home. 520 00:24:14,583 --> 00:24:17,291 You can't go home right now! Eat your food! 521 00:24:17,291 --> 00:24:19,083 Piss you! I want to go home! 522 00:24:19,083 --> 00:24:20,625 [Chuckling] 523 00:24:25,792 --> 00:24:27,041 How you gonna go to the baywatch tomorrow 524 00:24:27,041 --> 00:24:28,625 if you go home? 525 00:24:32,500 --> 00:24:35,750 This is your spot. Yeah? 526 00:24:37,125 --> 00:24:39,917 It's nice. Come on. Lie down. 527 00:24:40,291 --> 00:24:41,709 All right. 528 00:24:44,041 --> 00:24:45,583 This is a couch. 529 00:24:45,583 --> 00:24:48,041 Don't worry about it. It's fine. 530 00:24:48,041 --> 00:24:49,834 It's a good sleeping place. Lie down. 531 00:24:56,250 --> 00:24:58,959 Larry, read to me. 532 00:24:59,291 --> 00:25:01,250 What? 533 00:25:01,250 --> 00:25:03,291 Read to me, Larry. 534 00:25:03,291 --> 00:25:05,917 Read to him, Larry. 535 00:25:05,917 --> 00:25:07,458 I don't wanna read to him. 536 00:25:07,458 --> 00:25:09,125 What do I got to read to him for? 537 00:25:09,125 --> 00:25:10,500 Read to me, Larry. 538 00:25:10,500 --> 00:25:11,750 What for? 539 00:25:11,750 --> 00:25:13,291 It soothes me down. 540 00:25:13,291 --> 00:25:15,625 It soothes you down? 541 00:25:15,625 --> 00:25:16,750 Oh, come on, Larry, read to him. 542 00:25:16,750 --> 00:25:19,166 What am I gonna read? I got nothin' here. 543 00:25:19,166 --> 00:25:21,792 Read him a book. 544 00:25:28,834 --> 00:25:30,959 You don't have a book? 545 00:25:33,250 --> 00:25:34,208 I got a phone book. 546 00:25:34,208 --> 00:25:36,125 There you go. 547 00:25:36,125 --> 00:25:38,166 Read to me, Larry. 548 00:25:38,166 --> 00:25:39,750 All right, fine. 549 00:25:47,250 --> 00:25:48,375 Here you go. 550 00:25:48,375 --> 00:25:52,208 "Since 1868. 551 00:25:52,208 --> 00:25:53,166 "For well over a century, 552 00:25:53,166 --> 00:25:54,875 "the adventurous flavor of tabasco sauce 553 00:25:54,875 --> 00:25:59,041 has fired up generations of thrill-seekers." 554 00:25:59,041 --> 00:25:59,500 Ok? 555 00:25:59,500 --> 00:26:01,333 That was good. 556 00:26:01,333 --> 00:26:04,083 Read to me more. 557 00:26:08,000 --> 00:26:10,166 Uh, "its all-natural ingredients 558 00:26:10,166 --> 00:26:12,709 "and unique aging process in white oak barrels 559 00:26:12,709 --> 00:26:17,208 "keep tabasco on the culinary cutting edge. 560 00:26:21,458 --> 00:26:24,291 "Try it on eggs, pizza, salads, and any other food 561 00:26:24,291 --> 00:26:26,917 for a burst of flavor that will tantalize your taste buds." 562 00:26:26,917 --> 00:26:28,250 - That's it. - Read to me more. 563 00:26:28,250 --> 00:26:31,750 No, that's it. I'm not readin' the ingredients. I'm done. 564 00:26:31,750 --> 00:26:34,166 Ok, thank you, Larry. 565 00:26:34,166 --> 00:26:35,166 Sure. 566 00:26:35,166 --> 00:26:37,542 [Switch clicks] 567 00:26:55,667 --> 00:26:57,917 Tell you what, no offense, 568 00:26:57,917 --> 00:27:00,750 you don't look like any contractor i ever met. 569 00:27:00,750 --> 00:27:03,709 Well... apparently, 570 00:27:03,709 --> 00:27:06,792 there's a need for all types. 571 00:27:11,291 --> 00:27:13,500 So, listen. 572 00:27:13,500 --> 00:27:15,125 You know, uh, 573 00:27:15,125 --> 00:27:17,125 I was thinking about what you said before, 574 00:27:17,125 --> 00:27:18,959 about us being stuck in this situation. 575 00:27:18,959 --> 00:27:21,041 There's nothin' we can do. 576 00:27:21,041 --> 00:27:22,625 I think you're right. 577 00:27:22,625 --> 00:27:24,458 We might as well make the best of it. 578 00:27:24,458 --> 00:27:26,333 I think so. 579 00:27:26,333 --> 00:27:29,792 So, you know, look, don't take this the wrong way, 580 00:27:29,792 --> 00:27:31,291 believe me. 581 00:27:31,291 --> 00:27:32,917 But I just... This is, you know... 582 00:27:32,917 --> 00:27:36,166 I hate to see you sleep on the floor like that. 583 00:27:36,166 --> 00:27:37,792 I mean, come on. 584 00:27:37,792 --> 00:27:39,333 So if you want to, 585 00:27:39,333 --> 00:27:42,250 you can go ahead and just, you know, 586 00:27:42,250 --> 00:27:46,709 just take half of my bed. And, uh... 587 00:27:46,709 --> 00:27:49,625 You know, 'cause look, we're workin' together. We're grownups, right? 588 00:27:49,625 --> 00:27:52,417 You know, we're partners. We'll just, you know, 589 00:27:52,417 --> 00:27:55,709 just, you know, do the whole thing professionally. 590 00:27:57,375 --> 00:27:59,667 Well, that's... 591 00:27:59,667 --> 00:28:01,583 That's very kind of you. Thank you. 592 00:28:01,583 --> 00:28:04,125 I mean, I'd love to. 593 00:28:05,917 --> 00:28:08,166 You know, professionally. 594 00:28:08,166 --> 00:28:10,709 Please. 595 00:28:10,709 --> 00:28:12,792 How's that professionally? 596 00:28:12,792 --> 00:28:14,875 Huh? you like that? 597 00:28:14,875 --> 00:28:16,500 That's professional. Right here. 598 00:28:16,500 --> 00:28:18,834 Bull. cow. 599 00:28:18,834 --> 00:28:20,291 That's how that works. 600 00:28:23,166 --> 00:28:25,500 [Thudding] 601 00:28:25,500 --> 00:28:27,291 There's your bull right there! 602 00:28:27,291 --> 00:28:28,375 There's your bull. 603 00:28:28,375 --> 00:28:31,250 There's the horn. 604 00:28:31,250 --> 00:28:32,875 You fuck with the bull, 605 00:28:32,875 --> 00:28:34,375 you get the horn. 606 00:28:34,375 --> 00:28:38,709 [Thudding] 607 00:28:39,875 --> 00:28:41,834 That's professional. 608 00:28:43,834 --> 00:28:46,583 Fuckin' professional. 609 00:28:46,583 --> 00:28:48,041 Look at that. 610 00:28:49,709 --> 00:28:51,542 That's the bull. Right. 611 00:28:51,542 --> 00:28:53,875 Get the bull by the horn. 612 00:28:53,875 --> 00:28:54,542 You know what I'm talkin' about? 613 00:28:54,542 --> 00:28:56,542 I'll give you the horn. 614 00:28:56,542 --> 00:28:58,375 Want to see the horn? 615 00:28:58,375 --> 00:28:59,917 Want to see the horn? 616 00:29:32,625 --> 00:29:34,083 [Sighing] 617 00:29:36,417 --> 00:29:38,834 [Fake yawning] 618 00:30:04,250 --> 00:30:05,792 You know, 619 00:30:05,792 --> 00:30:09,083 you're actually a very attractive woman. 620 00:30:11,625 --> 00:30:13,792 Thank you. 621 00:30:13,792 --> 00:30:16,417 You're welcome. 622 00:30:16,417 --> 00:30:19,291 You know, this may be a good time to suggest 623 00:30:19,291 --> 00:30:23,458 that you not allow the seeds of cruel hope to sprout in your soul. 624 00:30:24,667 --> 00:30:26,041 I don't know what that means, 625 00:30:26,041 --> 00:30:27,750 but it sounds beautiful. 626 00:30:27,750 --> 00:30:31,291 It means you're not my type. 627 00:30:32,375 --> 00:30:34,750 Is that right? 628 00:30:36,875 --> 00:30:40,166 What about me is not your type? 629 00:30:43,834 --> 00:30:45,375 Your penis. 630 00:30:45,959 --> 00:30:48,166 What does that mean? 631 00:30:49,709 --> 00:30:51,542 It means I'm gay. 632 00:30:51,542 --> 00:30:55,000 It means I'm a lesbian. 633 00:30:57,000 --> 00:31:01,166 But I got to tell you, if I wasn't... 634 00:31:01,166 --> 00:31:02,834 I mean, after a first date like this, 635 00:31:02,834 --> 00:31:05,250 I'd find it really hard 636 00:31:05,250 --> 00:31:07,500 not to just get under the covers 637 00:31:07,500 --> 00:31:10,417 and do you big-time right now. 638 00:31:10,417 --> 00:31:12,166 Good night. 639 00:31:16,709 --> 00:31:18,917 "Good night"? 640 00:31:19,542 --> 00:31:21,375 Good night. 641 00:31:33,250 --> 00:31:37,583 (Man on t.V.) Whoa, step-papa. With that sassy new look, 642 00:31:37,583 --> 00:31:41,333 sheep's all that and a bag of chips. 643 00:31:50,875 --> 00:31:52,500 (Woman) Melbourne's forecast: 644 00:31:52,500 --> 00:31:54,166 The chance of a brief shower tomorrow, 645 00:31:54,166 --> 00:31:55,208 but we're expecting a mostly fine day 646 00:31:55,208 --> 00:31:58,125 with a light-to-moderate southwestwardly wind. 647 00:31:58,125 --> 00:31:59,959 - Who the fuck are you talkin' to? - Ow! 648 00:31:59,959 --> 00:32:01,750 Sydney also fine and 18. 649 00:32:01,750 --> 00:32:04,458 - Brisbane, showers... - Give me that back, please. 650 00:32:04,458 --> 00:32:06,333 - Sunny, 32. - Give me that back. 651 00:32:06,333 --> 00:32:08,917 Adelaide and Hobart both mainly fine days tomorrow... 652 00:32:08,917 --> 00:32:11,792 You know how much this shit costs? 653 00:32:11,792 --> 00:32:13,542 [Man chattering on t.V.] 654 00:32:13,542 --> 00:32:14,625 It's $5. 655 00:32:14,625 --> 00:32:17,291 No, it's not $5. 656 00:32:18,792 --> 00:32:19,792 It's $10. 657 00:32:19,792 --> 00:32:21,709 No, it's... 658 00:32:21,709 --> 00:32:23,417 [Woman chattering on t.V.] 659 00:32:23,417 --> 00:32:25,417 Why am I even talking to you for? 660 00:32:25,417 --> 00:32:27,417 It's $10. 661 00:32:27,417 --> 00:32:28,166 Yeah, it's $10. All right. 662 00:32:35,917 --> 00:32:37,083 Hey. 663 00:32:38,500 --> 00:32:40,417 Just wanted to tell you, you know, 664 00:32:40,417 --> 00:32:44,500 just get straight about that thing last night. 665 00:32:44,500 --> 00:32:46,959 You know, no hard feelings. 666 00:32:46,959 --> 00:32:48,625 You know what I mean? 667 00:32:48,625 --> 00:32:50,041 I don't want you to get upset or nothin'. 668 00:32:50,041 --> 00:32:53,625 [Laughs] 669 00:32:53,625 --> 00:32:56,375 That's--that's it. D-don't be comin' back, though. 670 00:32:56,375 --> 00:32:58,000 I mean, it's a one-time offer. 671 00:32:58,000 --> 00:33:00,542 One shot with me. I'm out. 672 00:33:03,125 --> 00:33:04,667 [Knocking on door] 673 00:33:04,667 --> 00:33:07,041 Are you expecting somebody? 674 00:33:07,041 --> 00:33:09,583 [Doorbell ringing] 675 00:33:10,625 --> 00:33:14,291 (Man) come on! 676 00:33:14,291 --> 00:33:15,291 Larry! 677 00:33:15,291 --> 00:33:15,792 [Pounding on door] Shit! 678 00:33:15,792 --> 00:33:17,667 It's your mother. 679 00:33:17,667 --> 00:33:18,625 Fuck! it's a cop. 680 00:33:18,625 --> 00:33:20,333 (Man) open the door! 681 00:33:20,333 --> 00:33:23,208 (Brian) hey! I was watching that. Shh! Be quiet. 682 00:33:23,208 --> 00:33:24,250 (Man) i hear you sneakin' around. 683 00:33:24,250 --> 00:33:27,166 Go in this room. Go. I want you to stay here. 684 00:33:27,166 --> 00:33:29,208 Don't come out. Don't say anything. You understand me? 685 00:33:29,208 --> 00:33:30,166 We're going to baywatch today? 686 00:33:30,166 --> 00:33:32,834 - Yeah. soon. Stay here. Be quiet. - Ok. 687 00:33:32,834 --> 00:33:35,000 (Man) come on, I'm dying here! - Coming! 688 00:33:35,000 --> 00:33:38,041 Larry, I have a chicken. [Inaudible] 689 00:33:38,041 --> 00:33:38,500 [Pounding on door] 690 00:33:38,500 --> 00:33:41,041 What? 691 00:33:41,041 --> 00:33:42,125 Your door's not thick enough to pretend 692 00:33:42,125 --> 00:33:44,667 you're not home when you're home. 693 00:33:44,667 --> 00:33:46,125 What's up? 694 00:33:46,125 --> 00:33:47,667 I was in the neighborhood. 695 00:33:47,667 --> 00:33:48,750 [Door closing] 696 00:33:48,750 --> 00:33:50,667 How are you today? 697 00:33:50,667 --> 00:33:51,625 Just fine. Yourself? 698 00:33:51,625 --> 00:33:54,166 Just fine. 699 00:33:54,166 --> 00:33:58,250 I'm searching for news on the underground. 700 00:34:00,125 --> 00:34:03,542 Might you know what it is I'm getting at? 701 00:34:03,542 --> 00:34:04,709 No. 702 00:34:04,709 --> 00:34:06,542 No. well... 703 00:34:06,542 --> 00:34:09,709 This is one of those mysterious cases. 704 00:34:09,709 --> 00:34:13,250 Unsolvable. probably turn out to be an alien abduction, 705 00:34:13,250 --> 00:34:14,458 but you know we're obligated 706 00:34:14,458 --> 00:34:17,583 to at least create the appearance of due diligence. 707 00:34:17,583 --> 00:34:19,500 What? 708 00:34:19,500 --> 00:34:20,834 I didn't say nothin'. 709 00:34:20,834 --> 00:34:22,375 Oh yeah. 710 00:34:22,375 --> 00:34:25,417 You know, your friend... 711 00:34:25,417 --> 00:34:27,333 Louis, 712 00:34:27,333 --> 00:34:29,667 his supervisor back in the home office 713 00:34:29,667 --> 00:34:31,542 is about to fold his napkin, right? 714 00:34:31,542 --> 00:34:32,750 Sorry? 715 00:34:32,750 --> 00:34:36,041 Starkman, in New York. 716 00:34:36,041 --> 00:34:37,041 He's through. 717 00:34:37,041 --> 00:34:39,166 Looking at huge federal time. 718 00:34:39,166 --> 00:34:42,041 Big, ugly, dark dungeon underground. 719 00:34:42,041 --> 00:34:44,458 No chance of parole, never ever. 720 00:34:44,458 --> 00:34:46,083 Time. 721 00:34:50,375 --> 00:34:52,875 Yep. I'm sorry to say. 722 00:34:52,875 --> 00:34:56,625 I hear he's a good guy, but, you know... 723 00:34:56,625 --> 00:34:58,834 In any event, here's my problem, 724 00:34:58,834 --> 00:35:00,083 and if you know any of this, 725 00:35:00,083 --> 00:35:02,041 feel free, jump in, shut me up. 726 00:35:02,041 --> 00:35:06,417 This federal prosecutor out here, 727 00:35:06,417 --> 00:35:10,583 the one with starkman's testicular matter clutched in his fist, 728 00:35:10,583 --> 00:35:14,458 this very federal prosecutor's little brother... 729 00:35:14,458 --> 00:35:16,750 Any of this sound familiar? 730 00:35:16,750 --> 00:35:18,750 To me? No. 731 00:35:18,750 --> 00:35:21,458 No. well... 732 00:35:21,458 --> 00:35:23,583 This very federal prosecutor's little brother, 733 00:35:23,583 --> 00:35:25,834 a bit dopey from what I gather, 734 00:35:25,834 --> 00:35:28,125 may have been absconded with, 735 00:35:28,125 --> 00:35:30,542 which, as you can imagine, would be 736 00:35:30,542 --> 00:35:33,500 to the dismay of our prosecutor. 737 00:35:35,750 --> 00:35:38,041 I think... 738 00:35:38,041 --> 00:35:40,083 But I could be wrong about this, 739 00:35:40,083 --> 00:35:42,333 because it's almost too stupid for a mind to grasp. 740 00:35:42,333 --> 00:35:45,000 But I think maybe someone 741 00:35:45,000 --> 00:35:48,792 in your professional community 742 00:35:48,792 --> 00:35:51,917 might be participating in these shenanigans 743 00:35:51,917 --> 00:35:54,750 to, I don't know, 744 00:35:54,750 --> 00:35:57,917 help squeeze a little friendship, 745 00:35:57,917 --> 00:36:00,166 altruism, whatever, 746 00:36:00,166 --> 00:36:01,208 out of this particular federal official. 747 00:36:01,208 --> 00:36:04,792 Maybe in the hopes that starkman 748 00:36:04,792 --> 00:36:07,959 will wake up 749 00:36:07,959 --> 00:36:10,333 one morning... 750 00:36:13,208 --> 00:36:17,375 Wake up one morning to find all charges mysteriously dropped. 751 00:36:17,375 --> 00:36:19,458 The school of thought amongst my colleagues 752 00:36:19,458 --> 00:36:22,250 is that this kid is already way out of town. 753 00:36:22,250 --> 00:36:24,667 I alone am of the opposite school. 754 00:36:24,667 --> 00:36:26,333 I think he's still here. That's what I think. 755 00:36:26,333 --> 00:36:29,041 But what's important is what you think. 756 00:36:29,041 --> 00:36:30,709 What do you think? 757 00:36:30,709 --> 00:36:32,834 As a friend who's got his ear to the street. 758 00:36:32,834 --> 00:36:34,542 Seriously. 759 00:36:36,083 --> 00:36:39,000 - I never... you know-- - I know. 760 00:36:39,000 --> 00:36:41,667 You don't know nothin'. 761 00:36:41,667 --> 00:36:45,166 I can tell just by lookin' at you. 762 00:36:50,750 --> 00:36:53,834 The whole thing's probably alien abduction, 763 00:36:53,834 --> 00:36:55,375 like I said before. 764 00:36:59,750 --> 00:37:03,667 Man, you know what I'd love to do 765 00:37:03,667 --> 00:37:04,333 right now? 766 00:37:11,458 --> 00:37:14,041 Go down to Marie callender's, 767 00:37:14,041 --> 00:37:18,083 get me a big bowl, pie, some ice cream on it. 768 00:37:18,083 --> 00:37:19,208 Mmm-hmm. 769 00:37:19,208 --> 00:37:20,709 Good. 770 00:37:20,709 --> 00:37:22,041 Put some on your head, 771 00:37:22,041 --> 00:37:26,875 your tongue would slap your brains out trying to get to it. 772 00:37:26,875 --> 00:37:28,625 Interested? 773 00:37:28,625 --> 00:37:31,583 Sure? 774 00:37:31,583 --> 00:37:33,542 Yeah, I'm trying to get in shape, you know. 775 00:37:55,917 --> 00:37:58,083 Say no more. 776 00:37:58,083 --> 00:38:00,667 Look, 777 00:38:00,667 --> 00:38:03,417 thanks for the hospitality. 778 00:38:03,417 --> 00:38:05,208 It can't be the most pleasant thing 779 00:38:05,208 --> 00:38:08,125 to have your privacy be intruded on. 780 00:38:08,125 --> 00:38:10,750 Maybe if you hear anything, you'll let me know? 781 00:38:12,750 --> 00:38:16,333 Yeah, you know, if I hear anything. 782 00:38:21,625 --> 00:38:22,417 Yeah, I'll let you know. 783 00:38:42,959 --> 00:38:44,625 - All right. - Yup. 784 00:38:48,250 --> 00:38:52,125 A federal fuckin' prosecutor! 785 00:38:52,125 --> 00:38:53,875 Fuck! 786 00:38:53,875 --> 00:38:55,000 Larry? 787 00:38:55,000 --> 00:38:56,792 I'll come back now, ok? 788 00:38:56,792 --> 00:38:59,125 What are you doin'? I told you to... 789 00:38:59,125 --> 00:39:02,333 - I'm hungry. - We got nothin' to eat. 790 00:39:02,333 --> 00:39:03,166 I'm hungry, though. 791 00:39:03,166 --> 00:39:06,834 A federal fuckin' prosecutor. 792 00:39:06,834 --> 00:39:10,000 My brother's a federal fuckin' "prostitutor." 793 00:39:10,000 --> 00:39:11,667 You don't say. 794 00:39:15,417 --> 00:39:16,750 Put this on. 795 00:39:18,625 --> 00:39:20,291 Did you know about all that stuff? 796 00:39:20,291 --> 00:39:21,792 No, not all of it. 797 00:39:21,792 --> 00:39:23,417 Maybe we should check into a hotel. 798 00:39:23,417 --> 00:39:25,458 Fuck that. I live here. This is my place. 799 00:39:25,458 --> 00:39:28,333 No one's gettin' me out of my place. Put this on, too. 800 00:39:28,333 --> 00:39:30,417 I'm hungry. I wanna eat now. 801 00:39:30,417 --> 00:39:32,875 I heard you the first fuckin' five times, Brian. Come on. 802 00:39:37,000 --> 00:39:37,625 Come on. 803 00:39:40,333 --> 00:39:41,875 Stop fuckin' around. 804 00:39:42,750 --> 00:39:45,792 When are we gettin' to the baywatch? 805 00:39:45,792 --> 00:39:48,542 - What? what's that? You hear that? - No. 806 00:39:48,542 --> 00:39:51,875 What is that? It's the walkie-talkie again. 807 00:39:51,875 --> 00:39:52,875 Hello? 808 00:39:52,875 --> 00:39:54,542 What? 809 00:39:54,542 --> 00:39:56,458 You got to be kidding me. Again? 810 00:39:56,458 --> 00:39:59,291 What's the deal with these guys? 811 00:39:59,291 --> 00:40:02,000 How long? Maybe tomorrow? Ok. 812 00:40:02,000 --> 00:40:04,709 Hey, kick those guys in the ass for me, will you? 813 00:40:04,709 --> 00:40:07,542 Those fuckin' guys. All right. Talk to you later. 814 00:40:07,542 --> 00:40:09,959 Yeah, give us a call back. 815 00:40:09,959 --> 00:40:11,959 Unbelievable. 816 00:40:11,959 --> 00:40:15,125 You believe that? The baywatch is closed today. Again. 817 00:40:15,125 --> 00:40:17,166 - They're closed? - Yeah, I talked to 'em. 818 00:40:17,166 --> 00:40:20,125 They--they said they're workin' on the problem, but, you know, 819 00:40:20,125 --> 00:40:22,083 they don't know how long it's gonna be. 820 00:40:22,083 --> 00:40:24,667 What is the baywatch? 821 00:40:26,583 --> 00:40:29,375 It's where all the beautiful girls are. 822 00:40:29,375 --> 00:40:31,083 They swim. 823 00:40:31,083 --> 00:40:33,333 They swim there. 824 00:40:33,333 --> 00:40:35,291 You're talkin' about the t.V. Show? 825 00:40:35,291 --> 00:40:38,875 No, you-- not t.V. That's t.V. 826 00:40:38,875 --> 00:40:41,625 The baywatch is where they really are. 827 00:40:41,625 --> 00:40:44,375 They're really there. 828 00:40:44,375 --> 00:40:46,667 I think you could be friends there. 829 00:40:53,083 --> 00:40:55,083 I think that's where the sex is. 830 00:40:55,083 --> 00:40:58,083 I think so. 831 00:40:58,083 --> 00:41:00,834 I think that's where the sex is. 832 00:41:12,041 --> 00:41:16,375 [Demagogue by urban dance squad playing] 833 00:41:16,375 --> 00:41:18,625 ♪ I kick the music so hard ♪ 834 00:41:18,625 --> 00:41:20,125 ♪ people get injuries ♪ 835 00:41:20,125 --> 00:41:21,417 ♪ step to me ♪ 836 00:41:21,417 --> 00:41:22,667 ♪ be a big stitch m.C. ♪ 837 00:41:22,667 --> 00:41:23,542 ♪ Lyrics I chop ♪ 838 00:41:23,542 --> 00:41:25,583 ♪ kick skills like Jackie chan ♪ 839 00:41:25,583 --> 00:41:27,166 ♪ many props loot ♪ 840 00:41:27,166 --> 00:41:28,000 ♪ gladly pay the tax man ♪ 841 00:41:28,000 --> 00:41:29,291 ♪ flex plans ♪ 842 00:41:29,291 --> 00:41:30,792 ♪ leave bodybags full of men ♪ 843 00:41:30,792 --> 00:41:32,834 Hey, you wanna turn that down? 844 00:41:32,834 --> 00:41:34,250 You fuckin' turn it down. 845 00:41:34,250 --> 00:41:36,041 ♪ Plus the squad ♪ 846 00:41:36,041 --> 00:41:37,792 ♪ took sometime off with the wild funk, so what? ♪ 847 00:41:37,792 --> 00:41:38,709 I don't think this is the best time 848 00:41:38,709 --> 00:41:42,000 to be drawing attention to ourselves. 849 00:41:42,000 --> 00:41:44,542 ♪ Like the Beastie Boys, the funky demagogue ♪ 850 00:41:44,542 --> 00:41:46,917 Hey, beavis, turn the fuckin' radio off. 851 00:41:46,917 --> 00:41:48,792 What the fuck is your problem, bitch? 852 00:41:48,792 --> 00:41:50,500 ♪ Hear the demagogue, funky demagogue ♪ 853 00:41:50,500 --> 00:41:52,000 "Bitch"? 854 00:41:52,000 --> 00:41:53,417 You know what, creating a scene right now 855 00:41:53,417 --> 00:41:55,125 would be a bad thing. 856 00:41:55,125 --> 00:41:57,000 ♪ Check a look-alike, wanna see a joke ♪ 857 00:41:57,000 --> 00:41:58,375 Yeah, that's right. Why don't you come over here, 858 00:41:58,375 --> 00:42:00,792 so we can kick your ass. 859 00:42:06,542 --> 00:42:09,000 (Boy #1) What happened? 860 00:42:09,000 --> 00:42:10,834 Let me. Ok? 861 00:42:10,834 --> 00:42:11,959 ♪ Styles not really matched up ♪ 862 00:42:11,959 --> 00:42:13,959 Go ahead. 863 00:42:13,959 --> 00:42:15,375 ♪ Pushed 'n dressed up ♪ 864 00:42:15,375 --> 00:42:17,000 You know, what you boys need 865 00:42:17,000 --> 00:42:19,583 is to develop better people skills. 866 00:42:19,583 --> 00:42:22,667 However, in the meantime... 867 00:42:22,667 --> 00:42:23,208 ♪ Called New York ♪ 868 00:42:23,208 --> 00:42:24,166 ♪ you got beef ♪ 869 00:42:24,166 --> 00:42:26,375 Excuse me. 870 00:42:26,375 --> 00:42:27,375 ♪ Foul like a pig on a bum ♪ 871 00:42:27,375 --> 00:42:30,041 ( Turns off music ) 872 00:42:30,041 --> 00:42:32,959 You ever heard of tai moi chai? 873 00:42:32,959 --> 00:42:34,583 No. ok. 874 00:42:34,583 --> 00:42:35,667 In traditional tai moi chai, 875 00:42:35,667 --> 00:42:39,792 there are 5 levels of digital orb extrusion. 876 00:42:39,792 --> 00:42:43,417 That's the gouging out of your opponent's eyeball 877 00:42:43,417 --> 00:42:45,250 with one's finger. 878 00:42:45,250 --> 00:42:46,792 Now, 879 00:42:46,792 --> 00:42:47,417 the highest and most difficult to master 880 00:42:47,417 --> 00:42:50,000 is my personal favorite: 881 00:42:50,000 --> 00:42:51,750 Kai toi mai. 882 00:42:51,750 --> 00:42:55,250 Loosely translated, that's "the rip that takes the past." 883 00:42:55,250 --> 00:42:59,208 Now, once the thumb liquefies the eye, 884 00:42:59,208 --> 00:43:03,250 it is deftly and immediately replaced by the forefinger. 885 00:43:03,250 --> 00:43:08,000 Deep thrust, hooking around and securing the ocular nerve 886 00:43:08,000 --> 00:43:10,625 and then removing it with such force 887 00:43:10,625 --> 00:43:12,750 as to bring with it, by suction, 888 00:43:12,750 --> 00:43:15,750 a vital portion of the visual cortex. 889 00:43:15,750 --> 00:43:18,458 The part of the brain, as I'm sure you may know, 890 00:43:18,458 --> 00:43:21,333 that stores visual memory. 891 00:43:21,333 --> 00:43:22,917 Now, 892 00:43:22,917 --> 00:43:25,291 the extraordinary element of this move, 893 00:43:25,291 --> 00:43:28,166 the genius of it, 894 00:43:28,166 --> 00:43:33,208 the--the--the absolute poetry of it 895 00:43:33,208 --> 00:43:36,458 is that, aside from the obvious wound, 896 00:43:36,458 --> 00:43:41,750 one's opponent is left with no memory of anything he has ever seen. 897 00:43:41,750 --> 00:43:45,208 Family, friends, nothing. 898 00:43:46,333 --> 00:43:50,834 Hence, Kai toi mai: 899 00:43:50,834 --> 00:43:53,750 "The rip that takes the past." 900 00:43:53,750 --> 00:43:55,625 As you can imagine, very difficult 901 00:43:55,625 --> 00:43:58,583 to practice here in the United States 902 00:43:58,583 --> 00:44:02,834 but, I felt, well worth the trips to the Chang rai province. 903 00:44:07,333 --> 00:44:09,583 People skills. 904 00:44:10,917 --> 00:44:13,250 See, knowing how to properly judge character, 905 00:44:13,250 --> 00:44:15,250 knowing how and when to make a move, 906 00:44:15,250 --> 00:44:19,500 in short, knowing who to and who not to fuck with. 907 00:44:19,500 --> 00:44:22,375 These are things you boys are gonna wanna work on 908 00:44:22,375 --> 00:44:23,500 in the future. Ok? 909 00:44:23,500 --> 00:44:25,750 Oh, and one more thing: 910 00:44:25,750 --> 00:44:27,583 Sports are all well and good, 911 00:44:27,583 --> 00:44:29,709 but very hard to earn a living at. 912 00:44:29,709 --> 00:44:31,333 So I want you guys to study hard, 913 00:44:31,333 --> 00:44:33,875 and keep your grades up, all right? 914 00:44:33,875 --> 00:44:34,333 Ok? everyone, yes? 915 00:44:34,333 --> 00:44:35,250 (All) yes. 916 00:44:35,250 --> 00:44:36,792 Ok. good. 917 00:44:41,875 --> 00:44:44,041 Brian, let's go. 918 00:44:52,375 --> 00:44:53,959 Nice computer. 919 00:44:57,500 --> 00:45:00,750 Here's suck-my-dick.Com. 920 00:45:07,458 --> 00:45:10,500 Hey, so can you really do all that kung fu shit 921 00:45:10,500 --> 00:45:14,083 you said back there with the--the eye and that? 922 00:45:14,083 --> 00:45:16,750 No. 923 00:45:16,750 --> 00:45:19,750 That was all bullshit, huh? 924 00:45:20,208 --> 00:45:22,250 Yep. 925 00:45:23,542 --> 00:45:26,166 Sun tzu said that, in a war, 926 00:45:26,166 --> 00:45:29,375 the best victory is that which requires no battle. 927 00:45:29,375 --> 00:45:32,083 Is this some more bullshit now I'm gettin'? 928 00:45:32,083 --> 00:45:34,917 - No. - who's sun tzu? 929 00:45:36,542 --> 00:45:38,834 A Chinese military theoretician who pointed out 930 00:45:38,834 --> 00:45:41,542 that in a conflict, getting angry, 931 00:45:41,542 --> 00:45:43,041 which you seem to do a lot of, 932 00:45:43,041 --> 00:45:47,041 is a tactically and strategically stupid move. 933 00:45:47,041 --> 00:45:49,917 It clouds your ability to reason. 934 00:45:49,917 --> 00:45:52,250 It gives your adversary the upper hand. 935 00:45:52,250 --> 00:45:55,083 You wanna cloud your adversary's ability to reason, 936 00:45:55,083 --> 00:45:57,083 thus gaining the upper hand yourself. 937 00:46:01,500 --> 00:46:03,417 Whatever. 938 00:46:03,417 --> 00:46:05,709 You know what? Given how unhappy you seem to be, 939 00:46:05,709 --> 00:46:07,250 I can see how that wouldn't be 940 00:46:07,250 --> 00:46:08,750 the easiest thing for you to do. 941 00:46:08,750 --> 00:46:10,250 What is that supposed to mean? 942 00:46:10,250 --> 00:46:13,375 Just that. 943 00:46:13,375 --> 00:46:14,583 I mean, 944 00:46:14,583 --> 00:46:16,250 when men are little boys, 945 00:46:16,250 --> 00:46:17,917 they're--they're encouraged not to cry, 946 00:46:17,917 --> 00:46:20,125 not to show their sadness, 947 00:46:20,125 --> 00:46:21,667 so they're forced to find other ways to let those feelings out. 948 00:46:21,667 --> 00:46:22,583 And as I'm sure you know, 949 00:46:22,583 --> 00:46:25,250 fighting and getting angry 950 00:46:25,250 --> 00:46:28,125 are much more acceptable male behaviors. 951 00:46:28,125 --> 00:46:30,000 So when these little boys grow up, 952 00:46:30,000 --> 00:46:32,208 guess what outlet they use to express their sadness. 953 00:46:32,208 --> 00:46:35,250 A guy who's miserable at work or depressed about his life 954 00:46:35,250 --> 00:46:39,333 comes home at the end of the day, what does he do? 955 00:46:39,333 --> 00:46:43,458 He doesn't usually cry in front of the wife and kids. 956 00:46:43,458 --> 00:46:45,000 He usually yells at them. 957 00:46:50,291 --> 00:46:52,417 So, Larry... 958 00:46:52,417 --> 00:46:54,625 What? 959 00:46:54,625 --> 00:46:57,291 What is it exactly you're so sad about? 960 00:46:57,291 --> 00:47:00,125 [Snickers] 961 00:47:00,125 --> 00:47:02,542 No, I'm serious. 962 00:47:02,542 --> 00:47:06,417 [Phone ringing] 963 00:47:08,375 --> 00:47:10,417 Yo. 964 00:47:13,375 --> 00:47:14,667 Yeah. 965 00:47:14,667 --> 00:47:15,959 What about your friend? 966 00:47:15,959 --> 00:47:19,166 Mrs. Leonard. Whatever her name is. 967 00:47:22,583 --> 00:47:23,542 Look, I can't right now, I'm sorry. 968 00:47:23,542 --> 00:47:26,625 It's not a good time. 969 00:47:26,625 --> 00:47:30,333 It's not a good time, ma, that's why. 970 00:47:30,333 --> 00:47:31,959 No. 971 00:47:31,959 --> 00:47:33,625 Ok, ok. All right. 972 00:47:33,625 --> 00:47:35,125 All right! 973 00:47:35,125 --> 00:47:36,834 Ok, what do you want, blood? 974 00:47:36,834 --> 00:47:37,667 I said ok. I'm comin' over, all right? 975 00:47:37,667 --> 00:47:40,208 I'll be right over there. 976 00:47:41,792 --> 00:47:43,667 I got to, uh, make a quick detour. 977 00:47:43,667 --> 00:47:46,166 You can stay in the car. 978 00:47:48,250 --> 00:47:49,667 (Mother) oh, easy. A little lower. 979 00:47:49,667 --> 00:47:51,667 (Larry) right here? 980 00:47:51,667 --> 00:47:52,959 A little bit higher. 981 00:47:52,959 --> 00:47:54,458 A little lower. 982 00:47:54,458 --> 00:47:56,917 - - Ma. a little lower! 983 00:47:56,917 --> 00:47:59,583 All right, right-- ohh, god. 984 00:47:59,583 --> 00:48:01,166 Look, ma, if Mrs. Leonard isn't around, 985 00:48:01,166 --> 00:48:04,166 you're gonna have to call a doctor sometimes. 986 00:48:04,166 --> 00:48:07,417 I can't just drop everything and show up here all the time, ok? 987 00:48:07,417 --> 00:48:10,083 What, and I didn't drop everything for you? 988 00:48:10,083 --> 00:48:11,542 "Oh, I'm so sorry, Larry, 989 00:48:11,542 --> 00:48:13,125 "i can't change your diaper now. 990 00:48:13,125 --> 00:48:14,667 You're gonna have to call Mrs. Leonard." 991 00:48:14,667 --> 00:48:16,875 [Knocking on door] 992 00:48:16,875 --> 00:48:19,166 - Let me just-- - let me. Hold on. 993 00:48:27,375 --> 00:48:29,166 What? 994 00:48:29,166 --> 00:48:29,709 He's got to pee. 995 00:48:29,709 --> 00:48:31,834 I got to pee, Larry. 996 00:48:33,041 --> 00:48:34,000 I thought I told you to wait in the car. 997 00:48:34,000 --> 00:48:36,542 I thought you'd prefer it if we came in 998 00:48:36,542 --> 00:48:38,375 rather than take the car somewhere. 999 00:48:38,375 --> 00:48:41,208 Wouldn't want you to think we lammed out on you. 1000 00:48:41,208 --> 00:48:43,667 Besides, I want to meet your mother. 1001 00:48:43,667 --> 00:48:45,500 [Scoffing] no. 1002 00:48:45,500 --> 00:48:48,166 (Mother) Larry, are those friends of yours? 1003 00:48:49,917 --> 00:48:50,917 Yeah, close personal. 1004 00:48:50,917 --> 00:48:52,667 - Well, invite them in. 1005 00:48:52,667 --> 00:48:55,166 - I got to pee, Larry. 1006 00:48:55,166 --> 00:48:57,667 - Larry, invite them in! 1007 00:48:57,667 --> 00:49:00,208 I am, ma, all right? 1008 00:49:04,750 --> 00:49:06,583 (Mother) well, 1009 00:49:06,583 --> 00:49:07,667 [chuckling] 1010 00:49:07,667 --> 00:49:09,625 Hello, everybody. 1011 00:49:09,625 --> 00:49:10,667 Hello. 1012 00:49:10,667 --> 00:49:12,458 My god. 1013 00:49:12,458 --> 00:49:14,458 What a beauty. 1014 00:49:14,458 --> 00:49:15,041 Ma. 1015 00:49:15,041 --> 00:49:17,250 What? I'm just sayin'. 1016 00:49:17,250 --> 00:49:19,917 You should see some of the pigs he's brought by. 1017 00:49:19,917 --> 00:49:20,959 I mean, not that they were pigs, per se. 1018 00:49:20,959 --> 00:49:23,792 It's just that, by and large, 1019 00:49:23,792 --> 00:49:27,500 they were what I would call insignificant women. 1020 00:49:27,500 --> 00:49:29,375 You, I could tell right off the bat, 1021 00:49:29,375 --> 00:49:31,959 you seem to be of some substance. 1022 00:49:31,959 --> 00:49:33,792 Excuse me, miss, where's the men's room? 1023 00:49:33,792 --> 00:49:37,250 Oh, right this way, darlin'. 1024 00:49:37,250 --> 00:49:39,291 Larry, she's gorgeous. 1025 00:49:39,291 --> 00:49:42,125 Don't you fuck this one up. 1026 00:49:42,125 --> 00:49:44,625 (Mother) so, what is your story, honey? 1027 00:49:44,625 --> 00:49:46,208 (Brian) I'm Larry's friend. 1028 00:49:46,208 --> 00:49:47,792 Don't, don't pay no attention to her. 1029 00:49:47,792 --> 00:49:49,417 She thinks I'm beautiful. 1030 00:49:49,417 --> 00:49:51,917 Yeah. she's blind in one eye, though. 1031 00:49:51,917 --> 00:49:53,917 Open the door. 1032 00:49:55,125 --> 00:49:55,917 You all right in there? 1033 00:49:55,917 --> 00:50:00,291 So this is where you grew up? 1034 00:50:00,291 --> 00:50:02,542 Are you writin' a book? 1035 00:50:09,709 --> 00:50:12,959 - [Sighing] - ma. 1036 00:50:12,959 --> 00:50:16,333 Oh, shut up. I didn't say anything. 1037 00:50:16,333 --> 00:50:20,083 I think you two make a very cute couple, though. 1038 00:50:20,083 --> 00:50:21,625 - Ma. - what? 1039 00:50:21,625 --> 00:50:23,959 What's with the "ma, ma, ma, ma, ma"? 1040 00:50:23,959 --> 00:50:26,667 Stop already with the "ma." 1041 00:50:27,959 --> 00:50:30,291 So, tell me, 1042 00:50:30,291 --> 00:50:32,667 - are you and Larry sweethearts? - Ma! 1043 00:50:32,667 --> 00:50:35,041 Before you answer, let me say up front 1044 00:50:35,041 --> 00:50:36,959 that I hope so. 1045 00:50:36,959 --> 00:50:39,458 What? yes, I hope so. 1046 00:50:39,458 --> 00:50:41,709 What's so terrible about "i hope so"? 1047 00:50:41,709 --> 00:50:42,750 Yeah? guess what. 1048 00:50:42,750 --> 00:50:43,750 What? 1049 00:50:43,750 --> 00:50:45,250 She's a lesbian. 1050 00:50:51,542 --> 00:50:53,542 Never mind. 1051 00:50:53,542 --> 00:50:55,250 She's been with fellas before. 1052 00:50:55,250 --> 00:50:57,625 Am I right, darlin'? 1053 00:50:57,625 --> 00:50:59,000 Huh? 1054 00:50:59,000 --> 00:51:01,542 (Ricki) you're right. 1055 00:51:01,542 --> 00:51:04,709 But sometimes they have their limitations. 1056 00:51:04,709 --> 00:51:06,959 Am I right? 1057 00:51:06,959 --> 00:51:08,083 Yeah. 1058 00:51:08,083 --> 00:51:11,542 [Both laughing] 1059 00:51:11,542 --> 00:51:13,000 What are you two talkin' about? 1060 00:51:13,000 --> 00:51:14,500 Oh, never mind. 1061 00:51:14,500 --> 00:51:15,917 We know what we're talkin' about. 1062 00:51:15,917 --> 00:51:17,250 Am I right, sweetheart? 1063 00:51:17,250 --> 00:51:19,000 You're right. 1064 00:51:19,000 --> 00:51:20,458 You know, 1065 00:51:20,458 --> 00:51:23,208 I wasn't always just Larry's mother. 1066 00:51:23,208 --> 00:51:24,959 Mmm, I used to be 1067 00:51:24,959 --> 00:51:27,166 quite experimental. 1068 00:51:27,166 --> 00:51:29,250 - Oh, Jesus Christ! - Look at him! 1069 00:51:29,250 --> 00:51:32,041 Look who's not up-to-the-minute now. 1070 00:51:32,041 --> 00:51:33,917 - Big boy. - That's it. We're goin'. 1071 00:51:33,917 --> 00:51:36,333 Brian, come on. We're goin'. That's it. Ma, what the... 1072 00:51:36,333 --> 00:51:38,250 All right, all right. Just remember, you two, 1073 00:51:38,250 --> 00:51:40,208 life's not just black-and-white. 1074 00:51:40,208 --> 00:51:41,166 All right, ma, we'll remember that. Brian, let's go. 1075 00:51:41,166 --> 00:51:43,667 We're goin' now. We're goin'. Let's go. 1076 00:51:43,667 --> 00:51:46,333 Come here, you big lug, give me a kiss. 1077 00:51:46,333 --> 00:51:48,875 - I love you. - Yeah. 1078 00:51:48,875 --> 00:51:51,458 - I washed my hands, Larry. - Congratulations. Let's go. 1079 00:51:51,458 --> 00:51:54,500 - Goodbye. - come here, darlin'. 1080 00:51:54,500 --> 00:51:55,667 [Sighing] 1081 00:51:55,667 --> 00:51:57,625 I feel like i know you already. 1082 00:51:57,625 --> 00:51:59,709 - Very nice meeting you. - It's my pleasure. 1083 00:51:59,709 --> 00:52:01,291 All right, we're goin'. Let's go. 1084 00:52:01,291 --> 00:52:03,333 Come on. Let's go, Brian. 1085 00:52:03,333 --> 00:52:06,000 Just remember, you two, keep an open mind 1086 00:52:06,000 --> 00:52:07,583 because you never know. 1087 00:52:07,583 --> 00:52:09,458 - We will. - Bye. - Bye. 1088 00:52:09,458 --> 00:52:11,041 (Ricki) i like her, she's very nice. 1089 00:52:11,041 --> 00:52:12,750 (Larry) oh, man. 1090 00:52:22,291 --> 00:52:25,250 (Woman on phone) On the satellite map, the cloud over queensland 1091 00:52:25,250 --> 00:52:27,291 and new south wales is bringing showers, 1092 00:52:27,291 --> 00:52:28,125 and there's very little activity 1093 00:52:28,125 --> 00:52:30,875 over the rest of the continent. 1094 00:52:30,875 --> 00:52:33,125 But there is some low-level cloud over Southern Victoria 1095 00:52:33,125 --> 00:52:36,000 which will bring isolated showers mainly to coastal areas. 1096 00:52:36,000 --> 00:52:39,291 Another chilly night in Melbourne's outer suburbs with the Mercury... 1097 00:52:39,291 --> 00:52:41,500 Hey. what are you doing now? 1098 00:52:41,500 --> 00:52:42,500 ...and avalon falling as low... 1099 00:52:42,500 --> 00:52:45,125 Brian, I told you, this is very expensive. 1100 00:52:45,125 --> 00:52:47,375 It's not expensive. 1101 00:52:47,375 --> 00:52:49,125 Don't argue with me. 1102 00:52:49,125 --> 00:52:51,125 What--what are-- why are you doing this? 1103 00:52:51,125 --> 00:52:52,959 What do you care about the weather in fucking england for? 1104 00:52:52,959 --> 00:52:55,250 It's in Australia. 1105 00:52:55,250 --> 00:52:57,625 - Whatever. - it's not england. 1106 00:52:57,625 --> 00:52:59,500 Whatever, Brian. Why do you keep calling there? 1107 00:53:04,458 --> 00:53:06,417 'Cause I really, really like her voice. 1108 00:53:11,834 --> 00:53:15,250 Ok. try to keep it under control, though. 1109 00:53:15,250 --> 00:53:16,333 All right? 1110 00:53:16,333 --> 00:53:16,834 Ok, Larry, I'll try. 1111 00:53:16,834 --> 00:53:17,917 Thank you. 1112 00:53:17,917 --> 00:53:20,417 You're welcome. 1113 00:53:39,125 --> 00:53:40,500 [Exhaling] 1114 00:53:43,208 --> 00:53:45,375 So I'm not your type, huh? 1115 00:53:46,917 --> 00:53:50,625 How did we get back there all of a sudden? 1116 00:53:50,625 --> 00:53:52,500 Relax. 1117 00:53:52,500 --> 00:53:54,583 You're more woman than I know what to do with. 1118 00:53:54,583 --> 00:53:58,041 I don't need to be dippin' into the sisterhood. 1119 00:53:58,041 --> 00:54:01,375 But I'm just curious, because all of a sudden now 1120 00:54:01,375 --> 00:54:03,667 you say you've been with guys. 1121 00:54:03,667 --> 00:54:06,542 I have. 1122 00:54:06,542 --> 00:54:10,583 But they have their, uh, shortcomings... 1123 00:54:10,583 --> 00:54:13,375 Well, besides the fact that they give terrible head. 1124 00:54:13,375 --> 00:54:17,375 See, right there, that tells me something. 1125 00:54:17,375 --> 00:54:19,583 I know the guys you've been with obviously didn't know 1126 00:54:19,583 --> 00:54:22,750 how to, uh, how to bring home the pearls 1127 00:54:22,750 --> 00:54:25,500 when they were diving for oysters. 1128 00:54:25,500 --> 00:54:26,667 I was actually just joking. 1129 00:54:26,667 --> 00:54:29,291 Eh, well, since we're letting it all hang out now, 1130 00:54:29,291 --> 00:54:31,792 let me tell you something else. 1131 00:54:31,792 --> 00:54:34,417 Ok, when it comes to pleasing a woman, 1132 00:54:34,417 --> 00:54:36,917 your girlfriends, they're just... 1133 00:54:36,917 --> 00:54:39,417 They're at a natural disadvantage. 1134 00:54:39,417 --> 00:54:40,250 It's like they might try hard, 1135 00:54:40,250 --> 00:54:42,834 but they're just not backed up 1136 00:54:42,834 --> 00:54:45,083 with millions of years of genetic engineering, 1137 00:54:45,083 --> 00:54:48,875 programming, instinct. 1138 00:54:48,875 --> 00:54:52,917 (Larry) nature has evolved man for that purpose. 1139 00:54:52,917 --> 00:54:55,875 Satisfy. 1140 00:54:55,875 --> 00:54:58,291 Lead the pack. 1141 00:54:58,291 --> 00:55:01,083 That's why these lesbians are always going out buying, you know, 1142 00:55:01,083 --> 00:55:03,667 spending all their dough on, like, you know, 1143 00:55:03,667 --> 00:55:07,542 sexual appliances, erotic monkey wrenches and shit, 1144 00:55:07,542 --> 00:55:09,625 trying to compensate 1145 00:55:09,625 --> 00:55:13,917 for what they don't have. What they're not getting. 1146 00:55:13,917 --> 00:55:15,250 The penis. 1147 00:55:15,250 --> 00:55:18,000 (Larry) that's right. 1148 00:55:18,000 --> 00:55:22,542 Its very design tells you everything you need to know. 1149 00:55:23,750 --> 00:55:25,875 Forward motion. 1150 00:55:25,875 --> 00:55:26,792 With advancements. 1151 00:55:26,792 --> 00:55:30,583 Fucking progress into the dark, deep, 1152 00:55:30,583 --> 00:55:34,250 mysterious unknown. 1153 00:55:35,083 --> 00:55:38,166 It's like adventure-seeking, 1154 00:55:38,166 --> 00:55:41,000 frontier-conquering, 1155 00:55:41,000 --> 00:55:43,583 obstacle-eradicating. 1156 00:55:43,583 --> 00:55:47,458 Whoa. and you tried to create the impression you didn't read books. 1157 00:55:47,458 --> 00:55:50,500 Well, you're settling for second best. 1158 00:55:50,500 --> 00:55:52,709 That's all I'm saying. 1159 00:55:52,709 --> 00:55:55,667 So, in review, 1160 00:55:55,667 --> 00:55:58,625 you're saying that it's men 1161 00:55:58,625 --> 00:56:02,166 that are at the top of the must-fuck pyramid? 1162 00:56:02,166 --> 00:56:05,250 That's all I'm telling you. 1163 00:56:05,250 --> 00:56:07,625 Loving, caring, 1164 00:56:07,625 --> 00:56:11,917 sensitive, giving men. - That's right. 1165 00:56:11,917 --> 00:56:15,750 [Exhaling] well, you're entitled to your opinion. 1166 00:56:15,750 --> 00:56:21,959 But let us reconsider women for a minute. Shall we? 1167 00:56:21,959 --> 00:56:24,333 Sure. 1168 00:56:24,333 --> 00:56:27,083 Their form: 1169 00:56:27,083 --> 00:56:32,041 Neck. shoulders. 1170 00:56:32,041 --> 00:56:34,417 Legs. 1171 00:56:34,417 --> 00:56:37,208 Hips. 1172 00:56:37,208 --> 00:56:40,250 I think pretty cool. 1173 00:56:40,250 --> 00:56:43,542 Now, as far as your famous 1174 00:56:43,542 --> 00:56:45,709 penis goes... 1175 00:56:45,709 --> 00:56:48,583 The penis is like some sort of 1176 00:56:48,583 --> 00:56:50,208 bizarre sea slug 1177 00:56:50,208 --> 00:56:54,709 or like a really long toe. 1178 00:56:54,709 --> 00:56:57,041 I mean, it's handy, important, even. 1179 00:56:57,041 --> 00:56:59,875 But the pinnacle of sexual design? 1180 00:56:59,875 --> 00:57:03,000 The top of the list of erotic destinations? 1181 00:57:03,000 --> 00:57:05,458 I don't think so. 1182 00:57:05,458 --> 00:57:10,583 One's first impulse is to kiss what? 1183 00:57:12,500 --> 00:57:15,709 To kiss the lips. 1184 00:57:15,709 --> 00:57:19,291 Firm, delicious lips. 1185 00:57:19,291 --> 00:57:21,333 Sweet lips. 1186 00:57:21,333 --> 00:57:26,750 Surrounding a warm, moist, 1187 00:57:26,750 --> 00:57:29,875 dizzyingly scented mouth. 1188 00:57:29,875 --> 00:57:33,500 That's what everyone wants to kiss. 1189 00:57:33,500 --> 00:57:37,417 Not a toe. Not a sea slug. 1190 00:57:37,417 --> 00:57:40,458 A mouth. 1191 00:57:40,458 --> 00:57:43,792 Now, why do you think that is, stupid? 1192 00:57:45,500 --> 00:57:48,625 Because the mouth is the twin sister, 1193 00:57:48,625 --> 00:57:53,625 the almost exact look-alike of the what? 1194 00:57:55,458 --> 00:57:58,250 Not the toe. 1195 00:57:58,250 --> 00:58:01,417 The mouth is the twin sister 1196 00:58:01,417 --> 00:58:05,500 of--of the vagina. 1197 00:58:08,458 --> 00:58:11,083 And all creatures, big and small, 1198 00:58:11,083 --> 00:58:13,417 seek the orifice. The opening. 1199 00:58:13,417 --> 00:58:18,208 To--to be taken in, engulfed. 1200 00:58:18,208 --> 00:58:22,875 To be squeezed and lovingly crushed by what is truly 1201 00:58:22,875 --> 00:58:26,041 the all-powerful, all-encompassing. 1202 00:58:26,041 --> 00:58:28,959 Now, if it's design you're concerned with, 1203 00:58:28,959 --> 00:58:32,125 hidden meanings, symbolism and power, 1204 00:58:32,125 --> 00:58:33,834 well, forget the top of mount Everest. 1205 00:58:33,834 --> 00:58:38,000 Forget the bottom of the sea, the moon, the stars. 1206 00:58:38,000 --> 00:58:40,917 There is no place, nowhere, that has been the object 1207 00:58:40,917 --> 00:58:43,375 of more ambitions, more battles 1208 00:58:43,375 --> 00:58:45,750 than the sweet, sacred mystery 1209 00:58:45,750 --> 00:58:51,625 between a woman's legs that I am proud to call 1210 00:58:51,625 --> 00:58:53,959 my pussy. 1211 00:58:56,000 --> 00:58:57,875 So I guess this is just my roundabout way of saying 1212 00:58:57,875 --> 00:59:03,333 that it is women who are, in fact, the most desirable form. 1213 00:59:03,333 --> 00:59:04,458 [Inhales] 1214 00:59:04,458 --> 00:59:06,959 Wouldn't you agree? 1215 00:59:08,583 --> 00:59:10,458 I agree. 1216 00:59:10,458 --> 00:59:11,083 Mmm. 1217 00:59:11,083 --> 00:59:13,667 And so do I. 1218 00:59:13,667 --> 00:59:16,500 [Breathes deeply] 1219 00:59:25,542 --> 00:59:27,125 [Redial button beeping] 1220 00:59:27,125 --> 00:59:27,709 (Louis) hello? 1221 00:59:29,875 --> 00:59:30,875 Hello? 1222 00:59:32,417 --> 00:59:33,959 Hello? 1223 00:59:36,291 --> 00:59:38,083 Is somebody there? 1224 00:59:38,083 --> 00:59:39,333 Yes. 1225 00:59:39,333 --> 00:59:41,583 Who's this? 1226 00:59:41,583 --> 00:59:42,709 Who is this? 1227 00:59:42,709 --> 00:59:44,041 Who's this? 1228 00:59:44,041 --> 00:59:45,250 [Chuckling] who is this? 1229 00:59:45,250 --> 00:59:48,041 I don't find this funny. 1230 00:59:48,041 --> 00:59:50,500 Who is this? 1231 00:59:50,500 --> 00:59:52,083 Is this the retard? 1232 00:59:52,083 --> 00:59:53,917 [Chuckling] who is this? 1233 00:59:53,917 --> 00:59:55,959 (Larry) Brian, what are you doing now? 1234 00:59:55,959 --> 00:59:57,750 Give me the fucking phone. 1235 01:00:00,250 --> 01:00:01,417 Hello? 1236 01:00:01,417 --> 01:00:02,959 Who the fuck is this? 1237 01:00:02,959 --> 01:00:03,875 Who the fuck is this? 1238 01:00:03,875 --> 01:00:07,333 What the fuck is going on over there? 1239 01:00:07,333 --> 01:00:09,375 Nothing. sorry, Louis. 1240 01:00:09,375 --> 01:00:11,083 - We're not getting the desired movement here. 1241 01:00:11,083 --> 01:00:13,125 We're stepping up the operation. 1242 01:00:13,125 --> 01:00:15,792 First thing in the morning, i want you to send his thumb 1243 01:00:15,792 --> 01:00:18,166 to James dorf... Are you listening to this? 1244 01:00:18,166 --> 01:00:19,417 - Yeah. - good. 1245 01:00:19,417 --> 01:00:23,750 To James dorf at the U.S. courthouse on spring street. 1246 01:00:25,417 --> 01:00:28,834 Hold on one second. Go--go in the other room. 1247 01:00:28,834 --> 01:00:30,583 Go in the other room in the back. 1248 01:00:30,583 --> 01:00:32,166 Go in the back. 1249 01:00:32,166 --> 01:00:34,000 I'm talking on the phone. Go in the back. 1250 01:00:36,041 --> 01:00:38,834 What do you mean? How do I send his thumb? 1251 01:00:38,834 --> 01:00:41,458 You cut it the fuck off. You take it to boxes 'r' us 1252 01:00:41,458 --> 01:00:44,959 or whatever the fuck it is, you put the appropriate postage on it, 1253 01:00:44,959 --> 01:00:45,917 and that's how you send it. 1254 01:00:45,917 --> 01:00:48,125 And send it express next-day delivery. 1255 01:00:48,125 --> 01:00:50,041 And make sure you kindly refrain 1256 01:00:50,041 --> 01:00:52,208 from providing a return address, you fucking dummy. 1257 01:00:52,208 --> 01:00:54,875 I mean... 1258 01:00:54,875 --> 01:00:56,917 You want me to cut his thumb off? 1259 01:00:56,917 --> 01:00:59,750 Oh, it's enough already. Put the clam-licker on. 1260 01:00:59,750 --> 01:01:01,792 Hold on. W-w-wait a minute. 1261 01:01:01,792 --> 01:01:03,208 Wh-wh-what about, like, you know, the bleeding and the-- 1262 01:01:03,208 --> 01:01:06,500 I can't believe I'm having this conversation with a professional. 1263 01:01:06,500 --> 01:01:09,417 You want I should send people there to help you? They'll take your thumb, too. 1264 01:01:09,417 --> 01:01:10,917 I'm not saying that. 1265 01:01:10,917 --> 01:01:11,834 I do not like the habit of hiring you 1266 01:01:11,834 --> 01:01:13,625 and then having to hire someone else 1267 01:01:13,625 --> 01:01:16,000 to make sure you do your job right. 1268 01:01:16,000 --> 01:01:18,000 - Do your fucking job right! - Ok. 1269 01:01:18,000 --> 01:01:20,041 I'm getting tired of this. 1270 01:01:22,291 --> 01:01:22,834 [Switches off phone] 1271 01:01:28,000 --> 01:01:28,333 Larry. 1272 01:01:28,333 --> 01:01:30,500 What? 1273 01:01:30,500 --> 01:01:33,041 Can I stay here with you? 1274 01:01:33,041 --> 01:01:36,208 No. 1275 01:01:36,208 --> 01:01:37,834 [Sighs] 1276 01:01:37,834 --> 01:01:38,834 Time for you to go to bed anyways. 1277 01:01:38,834 --> 01:01:40,834 - I don't wanna go to bed. - Go to bed. 1278 01:01:40,834 --> 01:01:43,291 If I tell you to go to bed, go to bed. 1279 01:01:43,291 --> 01:01:46,250 I don't wanna go to bed, though. 1280 01:01:47,750 --> 01:01:50,375 (Larry) "new. our best charmin ever. 1281 01:01:50,375 --> 01:01:51,917 "Charmin ultra double roll. 1282 01:01:51,917 --> 01:01:54,000 "Twice as many sheets as regular charmin ultra. 1283 01:01:54,000 --> 01:01:58,375 Unscented bathroom tissue. 170 square feet." 1284 01:01:58,375 --> 01:02:01,917 Blah, blah, blah. "4.5 inches by 4.0 inches." 1285 01:02:01,917 --> 01:02:06,375 And they got it in centimeters or whatever. 1286 01:02:08,875 --> 01:02:12,792 It's the same shit on the back. All right? 1287 01:02:12,792 --> 01:02:15,917 Good night. - Good night, Larry. 1288 01:02:18,291 --> 01:02:19,375 Yeah. 1289 01:02:19,375 --> 01:02:22,834 Thank you very much. 1290 01:02:27,417 --> 01:02:29,667 [Switch clicks] 1291 01:02:38,417 --> 01:02:41,041 [Sighs] 1292 01:02:45,750 --> 01:02:48,667 What are your friends like? 1293 01:02:48,667 --> 01:02:51,709 I don't really have friends. 1294 01:02:51,709 --> 01:02:54,417 Well, who do you hang out with? 1295 01:02:54,417 --> 01:02:56,917 Nobody. 1296 01:02:58,917 --> 01:03:02,000 Why do I think you're not exaggerating? 1297 01:03:05,333 --> 01:03:08,417 I just keep to myself. I go about my business, you know. 1298 01:03:08,417 --> 01:03:10,250 Do my work. 1299 01:03:10,250 --> 01:03:15,166 A charming, loveable guy like yourself? You should get out more. 1300 01:03:15,166 --> 01:03:17,041 I'm sure there's a ton of straight women 1301 01:03:17,041 --> 01:03:19,750 who you could make very happy. 1302 01:03:22,542 --> 01:03:25,750 Louis wants us to cut the kid's thumb off. 1303 01:03:33,625 --> 01:03:36,250 [Hip-hop] ♪ this is a story about the drifter ♪ 1304 01:03:36,250 --> 01:03:39,083 ♪ who waited through the worst for the best in crosstown ♪ 1305 01:03:39,083 --> 01:03:41,875 ♪ who never planned on havin' so dick ♪ 1306 01:03:41,875 --> 01:03:43,792 ♪ why me, huh? ♪ 1307 01:03:43,792 --> 01:03:45,083 ♪ Everything's gonna be all right, all right ♪ 1308 01:03:45,083 --> 01:03:48,166 ♪ everything's gonna be all right, all right ♪ 1309 01:03:48,166 --> 01:03:50,291 ♪ everything's gonna be all right now all right ♪ 1310 01:03:50,291 --> 01:03:52,417 ♪ everything's gonna be all right, all right ♪ 1311 01:03:52,417 --> 01:03:55,000 ♪ I couldn't get a job nappy hair was not allowed ♪ 1312 01:03:55,000 --> 01:03:57,500 ♪ my mother couldn't afford us all she had to throw me out ♪ 1313 01:03:57,500 --> 01:04:00,208 ♪ I walked the strip which is a clip who wanna hit? ♪ 1314 01:04:00,208 --> 01:04:02,375 ♪ They got 'em quick, i had to eat this money's good as spent ♪ 1315 01:04:02,375 --> 01:04:04,875 ♪ I threw in graves, i wasn't paid, enough ♪ 1316 01:04:04,875 --> 01:04:07,250 ♪ I kept 'em long 'cause I couldn't afford a haircut ♪ 1317 01:04:07,250 --> 01:04:09,667 ♪ I got laughed at, i got chumped, i got dissed ♪ 1318 01:04:09,667 --> 01:04:12,125 ♪ I got upset, i got a tec and a banana clip ♪ 1319 01:04:12,125 --> 01:04:13,291 ♪ why when I was a kid and played out was a sad one ♪ 1320 01:04:13,291 --> 01:04:16,250 ♪ and always wanted to live like just a fat one ♪ 1321 01:04:16,250 --> 01:04:19,458 Let me give shouts to all my homies! 1322 01:04:19,458 --> 01:04:21,500 Mrs. Friedman. Lily. 1323 01:04:21,500 --> 01:04:24,667 Mr. mossman and the man he plays cards with. 1324 01:04:24,667 --> 01:04:26,583 Forgot his name. 1325 01:04:26,583 --> 01:04:28,417 ♪ A ghetto bastard, born into the projects... ♪ 1326 01:04:28,417 --> 01:04:30,250 And all my peeps at--at Wilshire adult care. 1327 01:04:30,250 --> 01:04:34,250 Everybody in the cafeteria. Big ups, big ups! 1328 01:04:34,250 --> 01:04:37,917 What's up to my man Larry. And ricki. 1329 01:04:37,917 --> 01:04:39,875 Yo, yo, yo. Peace, "g." 1330 01:04:39,875 --> 01:04:41,375 [Brian chuckles] 1331 01:04:41,375 --> 01:04:42,792 And the rec room, the rec room! 1332 01:04:42,792 --> 01:04:45,041 ♪ For every bottle sold-- ♪ 1333 01:04:45,041 --> 01:04:47,208 [Music stops] 1334 01:04:47,208 --> 01:04:50,000 I got neighbors, you know. 1335 01:04:51,542 --> 01:04:53,417 Digame sabrosa. 1336 01:04:55,041 --> 01:04:57,792 - What's that? - It's espanol. 1337 01:04:57,792 --> 01:04:59,917 What does it mean? 1338 01:05:00,750 --> 01:05:02,458 I don't know. 1339 01:05:03,542 --> 01:05:05,959 [Knocking at door] 1340 01:05:05,959 --> 01:05:07,500 See that? 1341 01:05:08,917 --> 01:05:12,917 [Chuckling] don't be a playa hater, "g." 1342 01:05:17,667 --> 01:05:19,083 Yeah? 1343 01:05:19,083 --> 01:05:21,333 Who the fuck are you? 1344 01:05:21,333 --> 01:05:24,000 Who the fuck are you? 1345 01:05:26,333 --> 01:05:27,417 Excuse me. 1346 01:05:27,417 --> 01:05:28,917 Wow. 1347 01:05:28,917 --> 01:05:30,500 What a shithole. 1348 01:05:30,500 --> 01:05:32,250 Lady, I think you're in the wrong place. 1349 01:05:32,250 --> 01:05:34,166 No, you are in the wrong place. 1350 01:05:34,166 --> 01:05:36,041 All right? You're in the wrong place. 1351 01:05:36,041 --> 01:05:37,500 [Softly] you have no idea. 1352 01:05:37,500 --> 01:05:38,792 Oh! 1353 01:05:38,792 --> 01:05:40,750 And who the fuck are you? 1354 01:05:40,750 --> 01:05:42,625 You're the fuck are you. 1355 01:05:42,625 --> 01:05:44,417 - What? - huh? 1356 01:05:46,208 --> 01:05:48,000 What are you doing here? 1357 01:05:48,000 --> 01:05:50,208 [Gasps] I'm stalking you. 1358 01:05:50,208 --> 01:05:51,417 Wait a minute, you know her? 1359 01:05:51,417 --> 01:05:54,166 First of all, do not say my name in this room. All right? 1360 01:05:54,166 --> 01:05:56,000 Second of all, you're out of line. 1361 01:05:56,000 --> 01:05:57,667 This is a professional situation, 1362 01:05:57,667 --> 01:05:59,417 and you have no right to intrude here. 1363 01:05:59,417 --> 01:06:01,750 What kind of professional situation? 1364 01:06:01,750 --> 01:06:03,625 I can't believe this. 1365 01:06:03,625 --> 01:06:05,291 A fucking man? 1366 01:06:05,291 --> 01:06:07,834 Ok. i--i really thought this was all about Sharon. 1367 01:06:07,834 --> 01:06:09,542 What, are you telling people where we are now? 1368 01:06:09,542 --> 01:06:11,041 Mind your own fucking business. 1369 01:06:11,041 --> 01:06:11,917 - Shut the fuck up. - Blow me. 1370 01:06:11,917 --> 01:06:14,500 Listen, both of you shut up! 1371 01:06:14,500 --> 01:06:16,959 Look, I haven't told anybody where we are. 1372 01:06:16,959 --> 01:06:18,000 And, Robin, 1373 01:06:18,000 --> 01:06:21,250 this is a professional situation. 1374 01:06:21,250 --> 01:06:24,166 Our problems have nothing to do with Sharon, 1375 01:06:24,166 --> 01:06:26,834 and they have nothing to do with him! 1376 01:06:26,834 --> 01:06:28,834 I want you to leave right now! 1377 01:06:28,834 --> 01:06:30,333 - No! uh-uh! - Please. 1378 01:06:30,333 --> 01:06:32,166 I'm not leaving, he's leaving. 1379 01:06:32,166 --> 01:06:34,166 What? who the fuck do you think you are? 1380 01:06:34,166 --> 01:06:36,125 I fucking live here. I'm not going anywhere. 1381 01:06:36,125 --> 01:06:38,333 Yeah? well, neither am I. 1382 01:06:38,333 --> 01:06:39,750 Gonna be all there is to that. 1383 01:06:39,750 --> 01:06:41,375 Why are you doing this? 1384 01:06:41,375 --> 01:06:42,917 How about if i throw you the fuck out? 1385 01:06:42,917 --> 01:06:44,709 How about if I roundhouse you 1386 01:06:44,709 --> 01:06:46,250 upside your fat fucking head and collapse your skull? 1387 01:06:46,250 --> 01:06:47,458 I don't know. Give it a shot. 1388 01:06:47,458 --> 01:06:50,375 No, don't. Because she knows how to do that stuff, ok? 1389 01:06:50,375 --> 01:06:52,250 - Don't be all macho-- i don't give a fuck what she knows! 1390 01:06:52,250 --> 01:06:53,375 This ain't fucking lesbian talk-circle time! 1391 01:06:53,375 --> 01:06:55,834 We got something to do. You're getting the fuck out. 1392 01:06:55,834 --> 01:06:56,750 Got it? - I mean, this? 1393 01:06:56,750 --> 01:06:59,125 You--you need this? 1394 01:06:59,125 --> 01:07:00,000 You need, like, a little freedom or something? 1395 01:07:00,000 --> 01:07:02,667 You wanna dabble? We can all fuck. 1396 01:07:02,667 --> 01:07:05,625 You know, we can all have sex together, that's fine. 1397 01:07:05,625 --> 01:07:07,792 What do you say, hot rocks? Would you like that, huh? 1398 01:07:07,792 --> 01:07:10,250 - I'd say you're fucking out of your mind. - You know you want it. 1399 01:07:10,250 --> 01:07:12,834 Look, our situation has nothing to do with him. 1400 01:07:12,834 --> 01:07:15,125 It's over. - [Gasps] 1401 01:07:15,125 --> 01:07:18,000 And it's not him. It's us, honey. 1402 01:07:18,000 --> 01:07:19,709 That's right, it's not you, it's her. Whatever. 1403 01:07:19,709 --> 01:07:22,250 Just shut up for one second! God! Fuck! 1404 01:07:22,250 --> 01:07:24,500 This has nothing to do with him. 1405 01:07:24,500 --> 01:07:26,041 [Sobs] 1406 01:07:28,291 --> 01:07:28,875 It's just, we're over. 1407 01:07:28,875 --> 01:07:31,542 No, we're not over. 1408 01:07:31,542 --> 01:07:33,625 We'll--we'll all set up together, the three of us, 1409 01:07:33,625 --> 01:07:35,375 till you get this out of your system. 1410 01:07:35,375 --> 01:07:36,125 Baby, you're not hearing me. 1411 01:07:36,125 --> 01:07:38,750 I'm fucking hearing you. Ok? 1412 01:07:38,750 --> 01:07:40,667 I'm fucking hearing you! 1413 01:07:40,667 --> 01:07:42,542 God damn it! 1414 01:07:42,542 --> 01:07:47,417 See, I'm gonna kill myself right now and you care, 1415 01:07:47,417 --> 01:07:49,000 you care because you love me. - That's a nice girl. 1416 01:07:49,000 --> 01:07:50,917 Shut the fuck up, all right! 1417 01:07:50,917 --> 01:07:52,542 Hey, what-- 1418 01:07:52,542 --> 01:07:54,041 oh, my god. - What the fuck is that? 1419 01:07:54,041 --> 01:07:55,458 What did you... 1420 01:07:55,458 --> 01:07:57,959 - Oh, no. Oh, no. - [Whooping] 1421 01:07:57,959 --> 01:07:59,417 (Ricki) what did you do? 1422 01:07:59,417 --> 01:08:01,041 - This hot enough for you, baby? 1423 01:08:01,041 --> 01:08:02,709 - Get away from me. - You want some? 1424 01:08:02,709 --> 01:08:04,375 - Sit down. - What's wrong with you?! 1425 01:08:04,375 --> 01:08:05,166 - Oh, my god. - What the fuck is this? 1426 01:08:05,166 --> 01:08:07,625 Lady, you need some band-aids. 1427 01:08:11,333 --> 01:08:15,375 (Larry) this must be mental-fucking-illness week. 1428 01:08:26,417 --> 01:08:31,125 That woman... Is fucking beautiful. 1429 01:08:32,250 --> 01:08:33,792 [Chuckling] yes. 1430 01:08:33,792 --> 01:08:35,375 She's like the ones at the baywatch. 1431 01:08:37,625 --> 01:08:39,083 Yes. 1432 01:08:39,083 --> 01:08:41,417 They make my penis sneeze. 1433 01:08:43,709 --> 01:08:45,417 [Laughs] 1434 01:08:45,417 --> 01:08:49,208 You got a good sense of humor, you know that? 1435 01:08:49,208 --> 01:08:50,792 God bless you. 1436 01:08:53,333 --> 01:08:55,583 - Thank you. - No, not you, stupid. 1437 01:08:55,583 --> 01:08:56,917 When my penis sneezes, i say, "god bless you." 1438 01:08:56,917 --> 01:08:59,667 God bless you, penis. 1439 01:09:00,041 --> 01:09:02,417 [Snorts] 1440 01:09:18,792 --> 01:09:21,208 She's gonna be ok. 1441 01:09:21,208 --> 01:09:22,417 Oh, what a relief. 1442 01:09:25,291 --> 01:09:26,291 Brian, would you excuse us? 1443 01:09:26,291 --> 01:09:28,125 I wanna talk to Larry for a minute. Ok? 1444 01:09:28,125 --> 01:09:30,291 You be all right in the car? 1445 01:09:30,291 --> 01:09:32,375 - Yeah. - ok, good. 1446 01:09:43,750 --> 01:09:45,667 I just... 1447 01:09:45,667 --> 01:09:49,166 I gotta tell you, I'm not up for this thumb deal. 1448 01:09:49,166 --> 01:09:50,333 I say we don't do it. 1449 01:09:56,166 --> 01:09:59,125 You trying to test me? 1450 01:09:59,125 --> 01:10:01,542 Is that it? You wanna see if I'm gonna do what I'm supposed to do? 1451 01:10:01,542 --> 01:10:04,709 No. 1452 01:10:04,709 --> 01:10:08,208 So, what are you, a contractor with a conscience? 1453 01:10:09,834 --> 01:10:12,333 Look, I've done some bad things, 1454 01:10:12,333 --> 01:10:16,000 but I didn't sign on to this to be a brutal street thug. 1455 01:10:16,000 --> 01:10:19,333 Because far as I'm concerned, that's not the job I took. 1456 01:10:23,208 --> 01:10:26,875 How would you get around it? 1457 01:10:26,875 --> 01:10:28,917 I'd work it out. 1458 01:10:28,917 --> 01:10:33,250 But first I got to know, are you with me? 1459 01:10:43,041 --> 01:10:44,875 Sure. 1460 01:10:44,875 --> 01:10:46,166 Sure or yes? 1461 01:10:46,166 --> 01:10:47,500 That's the same thing. 1462 01:10:47,500 --> 01:10:49,375 No, it's not the same thing. 1463 01:10:49,375 --> 01:10:51,125 See, if I were to ask you to move my couch for me, 1464 01:10:51,125 --> 01:10:53,875 you'd probably say, "sure." 1465 01:10:53,875 --> 01:10:56,625 But if I were to ask you to look deep into my eyes, 1466 01:10:56,625 --> 01:10:58,542 and tell me from the bottom of your heart 1467 01:10:58,542 --> 01:11:00,333 if it would give you great pleasure 1468 01:11:00,333 --> 01:11:03,083 if I were to suck your cock for 12 hours, 1469 01:11:03,083 --> 01:11:06,667 if I may be presumptuous, you'd probably say, "yes." 1470 01:11:06,667 --> 01:11:11,250 See, it just implies a different level of commitment. 1471 01:11:13,333 --> 01:11:16,041 Ask me the question again. 1472 01:11:16,041 --> 01:11:18,667 Ok. are you with me? 1473 01:11:20,250 --> 01:11:21,792 Yes. 1474 01:11:26,083 --> 01:11:27,583 Good. 1475 01:11:30,500 --> 01:11:33,166 - Isn't this "b" level? - This is "d" level. You're not supposed to be here. 1476 01:11:33,166 --> 01:11:35,834 Well, I'm looking for "b" level. 1477 01:11:35,834 --> 01:11:37,542 No, this is a "d" level and no one is allowed on "d" level. 1478 01:11:37,542 --> 01:11:38,583 So you need to go back to "b" level. 1479 01:11:38,583 --> 01:11:41,125 Ok, hold on, because you're confusing me, ok? 1480 01:11:41,125 --> 01:11:43,417 No, you're confusing me. 1481 01:11:43,417 --> 01:11:44,625 Let's just start from the beginning. 1482 01:11:44,625 --> 01:11:45,250 If this isn't "b"-- 1483 01:11:45,250 --> 01:11:47,333 [gasping] oh, my god. 1484 01:11:47,333 --> 01:11:50,625 Oh, my god. I am so sorry. 1485 01:11:50,625 --> 01:11:52,041 - Oh, that's ok. - I'm sorry. 1486 01:11:52,041 --> 01:11:52,417 Shh. 1487 01:11:55,542 --> 01:11:58,917 (Ricki) just soak that in cold water and it'll come right out, ok? 1488 01:11:58,917 --> 01:12:02,000 I promise you. Yes. No, it will. It will. 1489 01:12:02,000 --> 01:12:03,583 Look, the thing is, the reason I'm here 1490 01:12:03,583 --> 01:12:06,083 is they told me to go around the corner... 1491 01:12:06,083 --> 01:12:08,583 - Close your eyes. - What? 1492 01:12:08,583 --> 01:12:10,458 [Whispering] close your eyes. Follow me. 1493 01:12:10,458 --> 01:12:12,375 Just walk in. Close your eyes. Don't look. 1494 01:12:12,375 --> 01:12:15,375 (Larry) come on. Go, go, go. You're fine. 1495 01:12:20,417 --> 01:12:23,458 - Can I open them? - No. Stand right here. 1496 01:12:23,458 --> 01:12:24,917 - It's cold in here. - Shh. 1497 01:12:24,917 --> 01:12:26,583 Don't look at nothin', all right? 1498 01:12:36,417 --> 01:12:37,750 Can I open 'em? 1499 01:12:37,750 --> 01:12:39,000 No. 1500 01:12:39,000 --> 01:12:40,333 Stay turned around. 1501 01:12:40,333 --> 01:12:42,500 Smells like my grandmother's. 1502 01:12:46,000 --> 01:12:47,834 [Rustling] 1503 01:12:47,834 --> 01:12:49,333 What was that? 1504 01:12:49,333 --> 01:12:50,625 It's nothin'. 1505 01:13:05,375 --> 01:13:07,542 [Creaking] 1506 01:13:10,000 --> 01:13:12,500 [Hacking] 1507 01:13:14,041 --> 01:13:15,959 [Chuckling] 1508 01:13:18,583 --> 01:13:21,458 ♪ I like big butts and I cannot lie ♪ 1509 01:13:21,458 --> 01:13:23,709 ♪ the other brothers can't deny ♪ 1510 01:13:23,709 --> 01:13:26,792 ♪ when the girls walk in with an itty-bitty waist ♪ 1511 01:13:26,792 --> 01:13:28,583 ♪ and round things in your face ♪ 1512 01:13:28,583 --> 01:13:31,208 ♪ you get sprung wanna pull up tough ♪ 1513 01:13:31,208 --> 01:13:33,291 ♪ 'cause you notice that butt was stuffed ♪ 1514 01:13:33,291 --> 01:13:35,709 ♪ 'cause I'm long, and I'm strong ♪ 1515 01:13:35,709 --> 01:13:37,458 ♪ and I'm down to get the friction on ♪ 1516 01:13:37,458 --> 01:13:39,458 ♪ so, ladies, yeah ladies, yeah ♪ 1517 01:13:39,458 --> 01:13:42,375 ♪ you wanna roll in my Mercedes? Yeah? ♪ 1518 01:13:42,375 --> 01:13:45,667 ♪ So turn around stick it out ♪ 1519 01:13:45,667 --> 01:13:47,667 ♪ even white boys got to shout ♪ 1520 01:13:47,667 --> 01:13:48,166 ♪ baby got back! ♪ 1521 01:13:48,166 --> 01:13:50,375 ♪ [Humming] ♪ 1522 01:13:50,375 --> 01:13:51,542 ♪ baby got back! ♪ 1523 01:13:51,542 --> 01:13:53,000 ♪ [Humming] ♪ 1524 01:13:53,000 --> 01:13:54,750 [Laughing] 1525 01:13:54,750 --> 01:13:58,083 That's an old-school-- that's an old-school song. 1526 01:13:58,083 --> 01:14:01,583 You're old-school, too, Larry. You're old-school. 1527 01:14:01,583 --> 01:14:04,375 [Larry snorts] [Crackling] 1528 01:14:04,375 --> 01:14:08,458 So we got an item that we wanna package ourselves and, uh, you know... 1529 01:14:08,458 --> 01:14:10,291 - Mail out. - Ok. 1530 01:14:10,291 --> 01:14:12,417 So could we just get, like, an envelope from you? 1531 01:14:12,417 --> 01:14:13,792 What size would you like? 1532 01:14:13,792 --> 01:14:14,417 Just the top, right-- 1533 01:14:14,417 --> 01:14:16,792 - six by nine. - Yeah. 1534 01:14:20,083 --> 01:14:22,667 So, all right. 1535 01:14:22,667 --> 01:14:25,458 - We're done, right? - Mmm-hmm. 1536 01:14:25,458 --> 01:14:27,083 That's it. 1537 01:14:27,083 --> 01:14:27,625 All right, then. 1538 01:14:32,500 --> 01:14:33,583 [Laughing] 1539 01:14:36,458 --> 01:14:37,709 Yeah. 1540 01:14:42,250 --> 01:14:43,709 Thanks. 1541 01:14:45,125 --> 01:14:47,458 [Paper crackling] 1542 01:14:59,834 --> 01:15:03,875 Would you like your parcel insured? 1543 01:15:03,875 --> 01:15:05,166 [Chuckles] 1544 01:15:05,166 --> 01:15:07,458 No, that's all right. 1545 01:15:25,458 --> 01:15:27,000 I'll be right back. 1546 01:15:30,000 --> 01:15:32,291 Friend of yours? 1547 01:15:32,291 --> 01:15:33,875 Close personal. 1548 01:15:35,375 --> 01:15:36,000 [Slams door] 1549 01:15:36,000 --> 01:15:38,458 [Starts car] 1550 01:15:42,542 --> 01:15:44,750 You know something? You're right. 1551 01:15:44,750 --> 01:15:48,166 It is sadness. It's sadness, and I'm fucking sad. 1552 01:15:48,166 --> 01:15:49,417 You got me. 1553 01:15:49,417 --> 01:15:50,458 You're a genius. 1554 01:15:50,458 --> 01:15:53,417 You know why I'm fucking sad? 1555 01:15:53,417 --> 01:15:56,250 Because I got this fucking 1556 01:15:56,250 --> 01:15:59,417 beautiful, sexy, gorgeous 1557 01:15:59,417 --> 01:16:03,542 heartthrob-o-rama, fucking smart, amazing bombshell, 1558 01:16:03,542 --> 01:16:07,083 17-on-a-fucking-10-scale girl 1559 01:16:07,083 --> 01:16:10,375 sleeping in a bed right next to me. 1560 01:16:10,375 --> 01:16:13,375 (Larry) and you know what? 1561 01:16:13,375 --> 01:16:17,125 She's a stone-cold dyke. 1562 01:16:17,125 --> 01:16:19,125 A fucking untouchable, 1563 01:16:19,125 --> 01:16:22,250 unhaveable, unattainable brick wall 1564 01:16:22,250 --> 01:16:24,709 fucking dykeasaurus rexi. 1565 01:16:25,250 --> 01:16:28,375 So it's sad, ok? 1566 01:16:28,375 --> 01:16:30,000 What do you want me to do? 1567 01:16:30,000 --> 01:16:33,000 I feel fucking sadness about that. 1568 01:16:33,000 --> 01:16:36,625 There's nothing i can fucking do. 1569 01:16:40,917 --> 01:16:44,917 And not only is she a major babe, 1570 01:16:44,917 --> 01:16:48,166 but I really like this girl a lot. 1571 01:16:48,166 --> 01:16:50,166 A lot. 1572 01:16:50,166 --> 01:16:52,917 I mean, she's not like anybody else i ever knew before, 1573 01:16:52,917 --> 01:16:54,792 and that's a completely fucking new one on me. 1574 01:16:56,959 --> 01:16:58,250 And I don't even know her real fucking name. 1575 01:16:58,250 --> 01:17:00,750 So there you go. 1576 01:17:00,750 --> 01:17:05,250 Oh, and in case you're interested, my life sucks. 1577 01:17:05,250 --> 01:17:08,583 All right? Stick a fork in me, I'm done. 1578 01:17:18,125 --> 01:17:20,709 [Laughing] 1579 01:17:20,709 --> 01:17:23,709 [Squeaking from t.V.] 1580 01:17:25,000 --> 01:17:26,709 Clean the bar all you like. 1581 01:17:26,709 --> 01:17:28,959 I'm just gonna puke on it again. 1582 01:17:28,959 --> 01:17:30,583 (Ape #1) Oh, you got me. 1583 01:17:30,583 --> 01:17:32,667 (Ape #2) Oh! I got you! Oh! 1584 01:17:35,166 --> 01:17:35,959 [Keys jingling] 1585 01:17:40,875 --> 01:17:43,917 Do you think your fingernails need trimming? 1586 01:17:52,667 --> 01:17:54,625 They're fine. 1587 01:17:56,875 --> 01:18:00,333 What? you don't like my fingernails now? 1588 01:18:02,375 --> 01:18:07,417 Look, I have no idea if this is true or not, but I've heard it said 1589 01:18:07,417 --> 01:18:09,375 that those who are balanced 1590 01:18:09,375 --> 01:18:11,667 more toward the masculine of either sex 1591 01:18:11,667 --> 01:18:12,875 check their fingernails this way. 1592 01:18:12,875 --> 01:18:16,333 And those balanced more toward the feminine 1593 01:18:16,333 --> 01:18:18,959 check them that way. 1594 01:18:18,959 --> 01:18:21,583 And I just had a feeling that even though 1595 01:18:21,583 --> 01:18:23,834 you have this tough guy thing going on, that you... 1596 01:18:23,834 --> 01:18:27,667 Are wrestling with some very strong feminine leanings. 1597 01:18:27,667 --> 01:18:29,834 (Larry) that's fuckin' bullshit. 1598 01:18:29,834 --> 01:18:32,000 I--i can't see. I'm farsighted. 1599 01:18:32,000 --> 01:18:33,834 Nearsighted. whatever it is. 1600 01:18:33,834 --> 01:18:37,959 So I hold 'em out here, but I can't see 'em up close. 1601 01:18:37,959 --> 01:18:41,500 You wanna find out how somebody's balanced toward a masculine, look at me. 1602 01:18:41,500 --> 01:18:43,917 I can't see. That's why I hold 'em far away. 1603 01:18:43,917 --> 01:18:47,041 - [Chuckling] all right. - Yeah, it is all right. 1604 01:18:47,041 --> 01:18:48,417 No, all right, all right. All right. 1605 01:18:48,417 --> 01:18:50,041 I was gonna go like this, 1606 01:18:50,041 --> 01:18:51,834 that's what I wanna do. But I know I can't see, 1607 01:18:51,834 --> 01:18:53,542 so I hold them out there to look at 'em. 1608 01:18:53,542 --> 01:18:55,083 All right. 1609 01:19:06,041 --> 01:19:08,792 Don't give me that look. I see you looking at me. 1610 01:19:12,250 --> 01:19:13,500 Are you gay? 1611 01:19:13,500 --> 01:19:14,667 What the fuck. 1612 01:19:14,667 --> 01:19:17,250 No! I'm not gay! 1613 01:19:17,250 --> 01:19:19,583 I am not gay. Why do you look at me and think I'm gay? 1614 01:19:19,583 --> 01:19:21,917 I am not fucking gay! 1615 01:19:21,917 --> 01:19:23,083 Are you sure? 1616 01:19:23,083 --> 01:19:25,792 Yeah, I'm fuckin' sure. 1617 01:19:25,792 --> 01:19:29,500 You know what, i bet you're right. 1618 01:19:29,500 --> 01:19:31,250 - Thank you. - It wasn't a compliment. 1619 01:19:31,250 --> 01:19:36,375 Ricki, whatever your real name is, all right, this is my eyes. 1620 01:19:38,291 --> 01:19:40,959 Look--look--look how I'm acting. 1621 01:19:40,959 --> 01:19:42,750 You're driving me crazy. 1622 01:19:42,750 --> 01:19:46,917 You, like, fuckin' give me a fuckin' h-h-headache. 1623 01:19:46,917 --> 01:19:49,333 I don't even know why i had a crush on you 1624 01:19:49,333 --> 01:19:52,208 back a long time when I first met you, 1625 01:19:52,208 --> 01:19:54,375 that you really cured me of. 1626 01:19:56,333 --> 01:19:58,208 I don't know. 1627 01:19:58,208 --> 01:20:01,542 Maybe it's because you know I can kick your ass. 1628 01:20:01,542 --> 01:20:03,333 Maybe that turns you on. 1629 01:20:04,625 --> 01:20:07,458 You cannot kick my ass. 1630 01:20:25,625 --> 01:20:27,542 Ow! 1631 01:20:27,542 --> 01:20:28,125 What? 1632 01:20:31,417 --> 01:20:33,000 [Chuckles] 1633 01:20:33,000 --> 01:20:33,959 You--you need a woman. 1634 01:20:36,250 --> 01:20:37,000 I got one. 1635 01:20:38,667 --> 01:20:40,250 Ow! stop. 1636 01:20:40,667 --> 01:20:43,125 Kiss me again. 1637 01:20:46,250 --> 01:20:48,333 I thought you wanted to be my bitch. 1638 01:20:50,166 --> 01:20:52,792 This is so fucked up. 1639 01:21:15,041 --> 01:21:16,625 Where you goin'? 1640 01:21:16,625 --> 01:21:18,917 It's Turkey time. 1641 01:21:20,709 --> 01:21:21,125 Huh? 1642 01:21:23,583 --> 01:21:25,208 Gobble, gobble. 1643 01:21:26,875 --> 01:21:28,000 What? 1644 01:21:28,709 --> 01:21:31,083 Now, you talk the talk, 1645 01:21:31,083 --> 01:21:32,875 you know I'm expecting you to walk the walk. 1646 01:21:32,875 --> 01:21:34,375 Come on. Show me what 1647 01:21:34,375 --> 01:21:36,417 I've been missing my whole life. 1648 01:21:36,417 --> 01:21:39,166 Lay some of that sweet heterolingus on me. 1649 01:21:44,500 --> 01:21:47,208 I think, uh, 1650 01:21:47,208 --> 01:21:50,458 to be serious... - Mmm? 1651 01:21:50,458 --> 01:21:53,000 I just... You know, I think... 1652 01:21:53,000 --> 01:21:56,166 I was thinking, you know, and you were right 1653 01:21:56,166 --> 01:21:59,208 when you said, you know, probably, actually a woman might know more 1654 01:21:59,208 --> 01:22:01,583 about what feels better to another woman. 1655 01:22:01,583 --> 01:22:03,417 She's a woman herself. 1656 01:22:03,417 --> 01:22:05,583 A guy might be at a certain disadvantage. 1657 01:22:05,583 --> 01:22:08,542 You know, like, uh... 1658 01:22:08,542 --> 01:22:10,583 It's like, you need, like, a handicap. 1659 01:22:10,583 --> 01:22:14,000 You know, like golf. 1660 01:22:14,667 --> 01:22:17,875 Shut up and get over here. 1661 01:22:50,959 --> 01:22:53,375 Oh! [laughing] 1662 01:24:07,208 --> 01:24:09,375 God bless you, penis. 1663 01:24:10,750 --> 01:24:13,083 What'd you say? 1664 01:24:14,959 --> 01:24:16,333 Nothin'. 1665 01:24:19,250 --> 01:24:23,750 Every relationship has a bull and a cow, huh? 1666 01:24:23,750 --> 01:24:25,291 That's right. 1667 01:24:27,500 --> 01:24:29,333 Mmmmmmoooo! 1668 01:24:43,041 --> 01:24:46,583 Just to be up front about all this... 1669 01:24:46,583 --> 01:24:47,875 - Mmm? 1670 01:24:47,875 --> 01:24:50,542 - When this gig is over, 1671 01:24:50,542 --> 01:24:54,041 I want you to know that I'm gonna be leaving. 1672 01:25:04,208 --> 01:25:06,667 [Phone ringing] 1673 01:25:09,667 --> 01:25:12,333 [Rings] 1674 01:25:14,083 --> 01:25:15,542 - Yeah? - (louis) Listen, 1675 01:25:15,542 --> 01:25:18,834 you and Trixie over there, meet me at Beverly and lomitas. 1676 01:25:18,834 --> 01:25:20,959 Louis, what's going on? 1677 01:25:20,959 --> 01:25:22,959 And don't bring the thing. 1678 01:25:22,959 --> 01:25:26,208 - The what? - The thing. 1679 01:25:26,208 --> 01:25:28,000 - Don't bring the thing. - What thing? 1680 01:25:28,000 --> 01:25:31,000 The thing! Don't bring-- don't bring it. 1681 01:25:31,000 --> 01:25:33,291 - Oh, you mean the, uh... - Yeah. Don't bring it. 1682 01:25:33,291 --> 01:25:36,125 You leave it somewhere safe for the time being. 1683 01:25:36,125 --> 01:25:38,542 - All right. - You understand? 1684 01:25:38,542 --> 01:25:40,208 - Yeah, I understand, i understand. 1685 01:25:40,208 --> 01:25:41,625 - And hurry up, jackass. 1686 01:25:41,625 --> 01:25:42,542 [Phone clicks] 1687 01:25:42,542 --> 01:25:45,333 What? 1688 01:25:45,333 --> 01:25:47,375 It's Louis. He's fuckin' pissed. 1689 01:25:47,375 --> 01:25:51,792 (Larry) see this? Some cookies in there. 1690 01:25:51,792 --> 01:25:53,625 We'll be back. 1691 01:25:53,625 --> 01:25:55,750 - When are you coming back? - Soon. 1692 01:25:55,750 --> 01:25:58,041 Just relax, eat your breakfast. Ok? 1693 01:25:58,041 --> 01:25:59,625 I'm not hungry, though. 1694 01:25:59,625 --> 01:26:01,458 Well, you can't skip breakfast. 1695 01:26:01,458 --> 01:26:03,417 It's a very important meal. All right? 1696 01:26:03,417 --> 01:26:06,208 Don't go nowhere. Don't touch nothing. 1697 01:26:06,208 --> 01:26:08,375 Don't make any phone calls. I'm not kidding. 1698 01:26:08,375 --> 01:26:09,041 All right, Larry. 1699 01:26:09,041 --> 01:26:10,792 All right. See you later. 1700 01:26:10,792 --> 01:26:12,750 Bye, ricki. 1701 01:26:12,750 --> 01:26:13,458 Bye, Brian. 1702 01:26:25,208 --> 01:26:26,917 What? 1703 01:26:26,917 --> 01:26:28,291 Nothin'. 1704 01:26:35,667 --> 01:26:38,125 You know, i got this, uh, fantasy. 1705 01:26:38,125 --> 01:26:41,500 About making it with a guy? 1706 01:26:41,500 --> 01:26:44,667 [Snorts, laughs] No. 1707 01:26:44,667 --> 01:26:47,166 [Laughing] 1708 01:26:47,166 --> 01:26:48,834 That's not it. 1709 01:26:50,458 --> 01:26:55,875 Going somewhere, you know, like, somewhere really, 1710 01:26:55,875 --> 01:27:00,500 really, uh...Clean. 1711 01:27:02,208 --> 01:27:03,542 Clean? 1712 01:27:03,542 --> 01:27:05,375 Yeah. 1713 01:27:05,375 --> 01:27:07,917 No scumbags telling you what to do. 1714 01:27:07,917 --> 01:27:10,542 Nobody yelling at you all the time. 1715 01:27:10,542 --> 01:27:13,959 Someplace you could just be. 1716 01:27:13,959 --> 01:27:15,875 [Birds chirping] 1717 01:27:15,875 --> 01:27:17,458 Be yourself. 1718 01:27:21,709 --> 01:27:23,458 No bad stuff. 1719 01:27:27,834 --> 01:27:29,792 That sounds good. 1720 01:27:44,500 --> 01:27:46,125 What's up? 1721 01:27:46,125 --> 01:27:50,000 We have a visitor from New York. 1722 01:27:50,000 --> 01:27:51,667 Follow me. 1723 01:27:55,834 --> 01:27:58,583 [Starts engine] 1724 01:28:02,041 --> 01:28:05,041 Hello. 1725 01:28:05,041 --> 01:28:07,250 Welcome. nice to meet you. 1726 01:28:07,250 --> 01:28:09,291 - Hello, sir. - Finally. 1727 01:28:09,291 --> 01:28:10,709 Nice to meet you, too. 1728 01:28:10,709 --> 01:28:12,792 Come. wow, look at you. Beautiful. 1729 01:28:12,792 --> 01:28:16,166 Come on in. Here. Grab a couch. 1730 01:28:16,166 --> 01:28:17,792 Sit, sit. 1731 01:28:17,792 --> 01:28:21,333 I say everything twice. In, in. Sit, sit. 1732 01:28:21,333 --> 01:28:24,250 I'm so glad you could come 1733 01:28:24,250 --> 01:28:25,625 on such a short notice, too. 1734 01:28:25,625 --> 01:28:29,250 Thank you, i really appreciate it. I really... 1735 01:28:29,250 --> 01:28:30,834 I thank you. 1736 01:28:30,834 --> 01:28:32,709 I appreciate it. Here, I've got some stuff. 1737 01:28:32,709 --> 01:28:34,375 I'm sorry if I'm a bit of a mess, 1738 01:28:34,375 --> 01:28:37,959 but I just got in a few hours ago. 1739 01:28:37,959 --> 01:28:41,458 I'm sure Louis told you, you know, I'm having, uh, 1740 01:28:41,458 --> 01:28:46,542 some little legal problems out here right now. 1741 01:28:46,542 --> 01:28:50,000 What are you gonna do? It's a real nuisance, 1742 01:28:50,000 --> 01:28:54,291 but what are you gonna do? I got to fight it, right? 1743 01:28:54,291 --> 01:28:56,166 I mean, I can't go to jail. 1744 01:28:56,166 --> 01:28:59,000 That just can't happen. 1745 01:28:59,000 --> 01:29:01,083 Huh? I'm used to the finer things. 1746 01:29:01,083 --> 01:29:02,458 Louis, am I right? 1747 01:29:02,458 --> 01:29:04,083 You are right. 1748 01:29:04,083 --> 01:29:09,000 It can't be. So I think we can say 1749 01:29:09,000 --> 01:29:13,500 beyond a shadow of a doubt, that it's not gonna happen. 1750 01:29:13,500 --> 01:29:15,500 (Starkman) huh? 1751 01:29:18,250 --> 01:29:21,000 Somewhere, a mistake has been made. 1752 01:29:24,000 --> 01:29:26,208 Did you know 1753 01:29:26,208 --> 01:29:29,000 that apparently some people 1754 01:29:29,000 --> 01:29:33,500 do not regard the thumb, technically, to be a finger? 1755 01:29:36,583 --> 01:29:38,917 Curious for myself, i turned to Louis here, 1756 01:29:38,917 --> 01:29:45,000 who, with his newfound dictionary skills, looked it up for me. 1757 01:29:45,000 --> 01:29:46,208 You know what it said? 1758 01:29:46,208 --> 01:29:47,667 No. 1759 01:29:47,667 --> 01:29:50,125 Tell him what it said, Louis. 1760 01:29:50,125 --> 01:29:51,125 [Clears throat] 1761 01:29:51,125 --> 01:29:52,667 It said, quote: 1762 01:29:52,667 --> 01:29:54,500 "The short, thick, inner digit of the hand 1763 01:29:54,500 --> 01:29:56,417 next to the forefinger." Unquote. 1764 01:29:56,417 --> 01:30:00,041 Now it said, "digit," not "finger." 1765 01:30:00,041 --> 01:30:03,041 So I still don't really know, technically, 1766 01:30:03,041 --> 01:30:05,250 if it's considered a finger or not. 1767 01:30:05,250 --> 01:30:07,333 Right? - right. 1768 01:30:07,333 --> 01:30:10,375 Right. look at him. I love him. 1769 01:30:10,375 --> 01:30:13,083 I love this guy. He eats no matter what. 1770 01:30:13,083 --> 01:30:14,041 I love you, Louis. 1771 01:30:14,041 --> 01:30:16,709 What's this? 1772 01:30:16,709 --> 01:30:20,041 What is this? Louis... 1773 01:30:20,041 --> 01:30:24,083 I've been subpoenaed. 1774 01:30:24,083 --> 01:30:28,458 I can't be consorting with armed felons. 1775 01:30:29,709 --> 01:30:32,834 A little consideration, please. 1776 01:30:32,834 --> 01:30:36,500 Besides, you think something like this is necessary, 1777 01:30:36,500 --> 01:30:39,458 anyway, to intimidate people? 1778 01:30:41,834 --> 01:30:44,333 I say intimidation comes from within. 1779 01:30:44,333 --> 01:30:48,166 There are a multitude of qualities an individual can possess 1780 01:30:48,166 --> 01:30:50,291 that make them intimidating. 1781 01:30:50,291 --> 01:30:52,750 Not only this, this is the outside. 1782 01:30:52,750 --> 01:30:54,583 Then there's the inside. 1783 01:30:54,583 --> 01:30:58,250 But you know what's the most intimidating quality? 1784 01:30:58,250 --> 01:31:00,125 Not that you asked. 1785 01:31:00,125 --> 01:31:03,583 But the absolutely most intimidating, in my opinion? 1786 01:31:03,583 --> 01:31:07,792 When an individual just doesn't give a shit. 1787 01:31:07,792 --> 01:31:09,166 Louis, you wanna go to medical school? 1788 01:31:09,166 --> 01:31:11,667 Medical school? 1789 01:31:13,041 --> 01:31:14,125 [Gasps] 1790 01:31:14,125 --> 01:31:15,709 Yes! 1791 01:31:18,041 --> 01:31:22,792 Students there can always use something to learn on. 1792 01:31:23,291 --> 01:31:24,709 [Wheezing laugh] 1793 01:31:27,709 --> 01:31:29,583 I feel like I'm floating. 1794 01:31:31,291 --> 01:31:33,959 (Starkman) i feel... 1795 01:31:33,959 --> 01:31:36,625 Released. 1796 01:31:40,250 --> 01:31:43,125 I don't give a shit. 1797 01:31:43,125 --> 01:31:45,000 I don't. 1798 01:31:54,667 --> 01:31:58,709 I have no compunctions, 1799 01:31:58,709 --> 01:32:02,000 none whatsoever. 1800 01:32:05,208 --> 01:32:08,709 And I am very concerned 1801 01:32:08,709 --> 01:32:12,917 about the way things have turned out here. 1802 01:32:20,500 --> 01:32:22,917 How was the bleeding? 1803 01:32:26,250 --> 01:32:28,542 The bleeding? 1804 01:32:28,542 --> 01:32:31,417 No, no, no. Not him. 1805 01:32:31,417 --> 01:32:33,041 [Wheezing laugh] 1806 01:32:33,041 --> 01:32:36,041 The retard, when you cut his thumb off. 1807 01:32:36,041 --> 01:32:40,000 Louis, uh, told me you were concerned. 1808 01:32:45,709 --> 01:32:46,667 Bleeding was fine. 1809 01:32:49,125 --> 01:32:51,208 Fine? 1810 01:32:51,208 --> 01:32:53,500 It was all right. 1811 01:32:56,125 --> 01:32:58,959 Ok. good. 1812 01:33:05,083 --> 01:33:08,000 I didn't need your help, you know. 1813 01:33:08,000 --> 01:33:11,291 I could have beaten these charges. 1814 01:33:11,291 --> 01:33:13,750 What were you thinking? 1815 01:33:13,750 --> 01:33:18,834 You were gonna extort a federal prosecutor. 1816 01:33:18,834 --> 01:33:22,959 You thought you could say... 1817 01:33:22,959 --> 01:33:25,333 "Kidnapped your little brother, drop all charges," 1818 01:33:25,333 --> 01:33:29,417 and the guy'd roll over? 1819 01:33:29,417 --> 01:33:33,667 You didn't think all hell wouldn't break loose? 1820 01:33:34,917 --> 01:33:37,834 You didn't think every fucking fed 1821 01:33:37,834 --> 01:33:41,083 wouldn't drop whatever they were doing 1822 01:33:41,083 --> 01:33:45,125 and dive in to protect one of their own? 1823 01:33:46,417 --> 01:33:49,625 What do you morons think, 1824 01:33:49,625 --> 01:33:52,750 this is little Italy?! 1825 01:33:54,000 --> 01:33:55,333 Wake up! 1826 01:33:55,333 --> 01:33:58,917 This is the twenty-fucking-first century! 1827 01:34:13,125 --> 01:34:15,959 So now... 1828 01:34:17,333 --> 01:34:19,875 Things are bad. 1829 01:34:21,917 --> 01:34:25,375 And whether you wanna call a thumb 1830 01:34:25,375 --> 01:34:28,208 a finger or a digit, 1831 01:34:28,208 --> 01:34:32,208 for the sake of this discussion, it doesn't really matter. 1832 01:34:32,208 --> 01:34:34,959 You know why? 1833 01:34:34,959 --> 01:34:40,000 Because whatever you choose to call it, 1834 01:34:40,000 --> 01:34:41,875 a thumb 1835 01:34:41,875 --> 01:34:44,959 has a fingerprint, 1836 01:34:44,959 --> 01:34:47,500 and the one you sent 1837 01:34:47,500 --> 01:34:52,250 had the wrong fucking one. 1838 01:34:54,625 --> 01:34:55,834 Mr. starkman-- 1839 01:34:55,834 --> 01:34:58,625 I know my fucking name, 1840 01:34:58,625 --> 01:35:00,875 you piece of shit! 1841 01:35:06,000 --> 01:35:08,667 You don't try to extort 1842 01:35:08,667 --> 01:35:11,959 a federal fucking prosecutor! 1843 01:35:15,250 --> 01:35:18,458 And if you do, 1844 01:35:18,458 --> 01:35:23,000 you don't fuck around! 1845 01:35:28,458 --> 01:35:30,041 Fuck this. 1846 01:35:30,041 --> 01:35:31,625 Cutting off his thumb was a stupid order 1847 01:35:31,625 --> 01:35:34,875 and we would have been derelict in our responsibilities if we had followed it. 1848 01:35:37,500 --> 01:35:39,125 Hello. 1849 01:35:39,125 --> 01:35:40,875 How long do you think we coulda kept below the radar 1850 01:35:40,875 --> 01:35:43,375 with a thumbless, bleeding half-wit? 1851 01:35:43,375 --> 01:35:46,625 You see, sometimes 1852 01:35:46,625 --> 01:35:50,750 one has to use their professional prerogative 1853 01:35:50,750 --> 01:35:54,250 to override a dumb request. 1854 01:35:55,750 --> 01:35:57,500 With all due respect, 1855 01:35:57,500 --> 01:36:00,333 even at this point if you were to ask us 1856 01:36:00,333 --> 01:36:04,917 to pursue a course of action that would be, 1857 01:36:04,917 --> 01:36:09,125 let's say, contrary to your best interests, 1858 01:36:09,125 --> 01:36:11,917 then as awkward as it might be, 1859 01:36:11,917 --> 01:36:15,125 we would have to take exception. 1860 01:36:20,208 --> 01:36:22,792 Aside from those of us here in this room, 1861 01:36:22,792 --> 01:36:24,917 there is only one person, really, 1862 01:36:24,917 --> 01:36:27,750 that can link you to this fuck-up. 1863 01:36:27,750 --> 01:36:32,875 And I feel that we should... 1864 01:36:32,875 --> 01:36:36,083 Rectify that problem as soon as we can. 1865 01:36:37,792 --> 01:36:43,458 I think I'd much prefer just to, 1866 01:36:43,458 --> 01:36:46,583 you know, 1867 01:36:46,583 --> 01:36:49,041 end it right here. 1868 01:36:50,208 --> 01:36:52,083 Hmm. 1869 01:36:52,083 --> 01:36:55,333 And that would be your professional prerogative. 1870 01:36:55,333 --> 01:36:58,333 If you think that having that kid picked up by the authorities 1871 01:36:58,333 --> 01:37:00,208 and telling them all about being kidnapped 1872 01:37:00,208 --> 01:37:04,208 in an attempt to save your ass makes any sense. 1873 01:37:04,208 --> 01:37:08,375 If you think that's the best tactic to keep you out of jail. 1874 01:37:08,375 --> 01:37:10,375 If you think that's any less dumb 1875 01:37:10,375 --> 01:37:11,875 than asking to have his finger cut off, 1876 01:37:11,875 --> 01:37:15,291 [chuckling] well, then that would be 1877 01:37:15,291 --> 01:37:17,041 the thing that you should do. 1878 01:37:19,417 --> 01:37:22,834 But if you don't, 1879 01:37:22,834 --> 01:37:25,959 then let us take the Thorn out of your side. 1880 01:37:25,959 --> 01:37:26,875 Let us make sure that kid will never be 1881 01:37:26,875 --> 01:37:30,041 able to testify against anybody. 1882 01:37:33,208 --> 01:37:36,709 And if after that you're still not happy, 1883 01:37:36,709 --> 01:37:40,125 then we can all talk again. 1884 01:37:47,542 --> 01:37:50,583 (Larry) you were kidding, right? - (Ricki) What do you think? 1885 01:37:50,583 --> 01:37:54,166 We'll just take Brian back to where you found him and get the hell out of here. 1886 01:37:55,750 --> 01:37:58,291 Are we going to the baywatch now? 1887 01:37:58,291 --> 01:38:00,500 No, we can't go to the baywatch now. 1888 01:38:00,500 --> 01:38:02,458 Take you later. 1889 01:38:07,208 --> 01:38:09,667 Maybe this is it. I mean, maybe this is the thing, you know. 1890 01:38:09,667 --> 01:38:12,208 Maybe this is, like, a sign coming from nowhere, from out of the blue, 1891 01:38:12,208 --> 01:38:15,542 just telling me it's time. It's time to get out. 1892 01:38:15,542 --> 01:38:17,333 It's time to do it. 1893 01:38:24,417 --> 01:38:27,834 ♪ When I'm alone in my room sometimes I stare at the wall ♪ 1894 01:38:27,834 --> 01:38:30,542 ♪ and in the back of my mind i hear my conscience call ♪ 1895 01:38:30,542 --> 01:38:33,542 ♪ telling me I need a girl who's as sweet as a dove ♪ 1896 01:38:33,542 --> 01:38:36,875 ♪ for the first time in my life I could see i need love ♪ 1897 01:38:36,875 --> 01:38:40,375 ♪ so if you know who you are willing to make yourself seen ♪ 1898 01:38:40,375 --> 01:38:44,375 ♪ take a chance with my love and find out what I mean ♪ 1899 01:38:44,375 --> 01:38:45,625 ♪ I need love ♪ 1900 01:38:45,625 --> 01:38:49,583 ♪ [humming] ♪ 1901 01:38:49,583 --> 01:38:50,709 Brian. 1902 01:38:50,709 --> 01:38:51,959 ♪ I need love ♪ 1903 01:38:51,959 --> 01:38:53,542 Let me ask you something. 1904 01:38:53,542 --> 01:38:55,417 You got a girlfriend? 1905 01:38:59,667 --> 01:39:01,917 No, I don't. 1906 01:39:01,917 --> 01:39:04,333 Let me do something for you, ok, 'cause, you know, 1907 01:39:04,333 --> 01:39:08,250 to make up for all the problems I caused you. 1908 01:39:08,250 --> 01:39:11,333 'Cause I see you're a little-- a little nervous around women. 1909 01:39:11,333 --> 01:39:13,500 Right? let me tell you something. 1910 01:39:13,500 --> 01:39:16,500 You got no reason to be shy. There's no magic to it. 1911 01:39:16,500 --> 01:39:18,834 Let--let me tell you this thing that I heard, 1912 01:39:18,834 --> 01:39:20,792 and I'm starting to believe that it's true. 1913 01:39:20,792 --> 01:39:23,458 [Chuckling] you know? 1914 01:39:23,458 --> 01:39:26,875 It's that, like, the thing you're most afraid of in life, 1915 01:39:26,875 --> 01:39:31,792 if you do it, if you step up, good things will happen. 1916 01:39:31,792 --> 01:39:35,458 You see a girl that you like that you're scared to talk to, 1917 01:39:35,458 --> 01:39:37,917 bro, step up. 1918 01:39:37,917 --> 01:39:40,291 Go up to her and say: 1919 01:39:40,291 --> 01:39:44,417 "Hi, how are you today? Nice weather we're having." You know, take it from there, 1920 01:39:44,417 --> 01:39:47,291 wherever the conversation goes. All right, you try it. 1921 01:39:47,291 --> 01:39:50,083 Try it with me. Practice. Go ahead. 1922 01:39:50,083 --> 01:39:52,375 Hello, how are you today? 1923 01:39:52,375 --> 01:39:55,875 Try it with me. Go ahead. Just say it. 1924 01:39:55,875 --> 01:39:58,125 Hello, how are you today? 1925 01:40:00,166 --> 01:40:02,625 Come on. Hello. Hello? 1926 01:40:02,625 --> 01:40:04,125 Hello. 1927 01:40:06,000 --> 01:40:07,417 How are you today? 1928 01:40:09,000 --> 01:40:09,834 How--how are you today? 1929 01:40:09,834 --> 01:40:13,208 Nice weather we're having. 1930 01:40:16,125 --> 01:40:17,083 Nice weather we're having. 1931 01:40:17,083 --> 01:40:20,375 There you go. You see how he did it? 1932 01:40:20,375 --> 01:40:22,709 It's because you stepped up, Brian. 1933 01:40:22,709 --> 01:40:27,542 If you're afraid, step up and good things start to happen. Am I right? 1934 01:40:27,542 --> 01:40:28,834 I stepped up. 1935 01:40:28,834 --> 01:40:30,875 Step it up, pimp. 1936 01:40:30,875 --> 01:40:33,125 That's how you do. Step it up. 1937 01:40:45,125 --> 01:40:48,166 So, uh, now that we're partners in crime, 1938 01:40:48,166 --> 01:40:50,375 how about telling me your real name? 1939 01:40:52,875 --> 01:40:55,125 The reason that I ask that 1940 01:40:55,125 --> 01:40:58,667 is because, I don't know if you gave it any thought since last night, 1941 01:40:58,667 --> 01:41:00,208 but I've been thinking about it. 1942 01:41:00,208 --> 01:41:01,166 And seeing, you know, 1943 01:41:01,166 --> 01:41:06,208 looks like now we're both gonna be leaving. 1944 01:41:06,208 --> 01:41:08,709 So I thought, you know... 1945 01:41:08,709 --> 01:41:10,375 All right, look. 1946 01:41:10,375 --> 01:41:12,333 I'm gonna lay it all out there for you right now. 1947 01:41:12,333 --> 01:41:18,458 I'm just gonna say it, because, you know, here I am. 1948 01:41:18,458 --> 01:41:18,750 I think-- 1949 01:41:18,750 --> 01:41:21,875 Larry. 1950 01:41:21,875 --> 01:41:25,208 You know I haven't done this kind of thing hardly ever. 1951 01:41:25,208 --> 01:41:26,291 You know, the whole man thing 1952 01:41:26,291 --> 01:41:31,000 doesn't really hold that much for me, usually. 1953 01:41:31,000 --> 01:41:33,083 I know. 1954 01:41:33,083 --> 01:41:36,083 But somehow you got through. 1955 01:41:37,125 --> 01:41:39,166 Somehow. 1956 01:41:41,667 --> 01:41:45,417 But in the end... 1957 01:41:45,417 --> 01:41:51,125 I don't think i could ever be what you really want. 1958 01:42:04,709 --> 01:42:06,834 So where do you think you'll go? 1959 01:42:06,834 --> 01:42:09,542 (Ricki) i don't know. 1960 01:42:13,083 --> 01:42:15,375 Somewhere clean. 1961 01:42:19,125 --> 01:42:22,792 You know, northern California, 1962 01:42:22,792 --> 01:42:25,083 Oregon maybe. 1963 01:42:25,083 --> 01:42:28,125 You could just drop me off anywhere near the pacific coast highway 1964 01:42:28,125 --> 01:42:30,792 and I'll figure it out from there. 1965 01:42:30,792 --> 01:42:32,834 Ok. 1966 01:42:32,834 --> 01:42:37,291 After that, Brian, uh, i think it's gonna be time to go home. 1967 01:42:39,417 --> 01:42:42,625 We just left there a little while ago, though. 1968 01:42:42,625 --> 01:42:44,333 I don't mean my apartment. 1969 01:42:44,333 --> 01:42:46,917 I mean, you know, the place where you live. 1970 01:42:46,917 --> 01:42:48,375 Where I got you. 1971 01:42:50,792 --> 01:42:52,375 What, you mean to stay? 1972 01:42:54,166 --> 01:42:56,709 Yeah, buddy. To stay. 1973 01:43:53,834 --> 01:43:56,291 Oh, my god. 1974 01:43:58,208 --> 01:43:59,166 Oh, my god. Oh, my god. 1975 01:43:59,166 --> 01:44:01,875 Oh, my god. Oh, my god. 1976 01:44:03,417 --> 01:44:06,291 - It's open. Oh my god. - What are you doing? 1977 01:44:06,291 --> 01:44:08,625 - Sit down. - Look, it's open! Ho ho ho! 1978 01:44:08,625 --> 01:44:10,208 - Brian, what? What's he talking about? 1979 01:44:10,208 --> 01:44:11,834 They're open. Oh, my god. My god. 1980 01:44:11,834 --> 01:44:14,000 [Brian whoops] 1981 01:44:14,000 --> 01:44:15,875 They're open, they're open. 1982 01:44:15,875 --> 01:44:17,166 Oh, my god. The baywatch, the baywatch, the baywatch. 1983 01:44:17,166 --> 01:44:19,709 They're open, they're open! 1984 01:44:19,709 --> 01:44:20,417 [Laughing] 1985 01:44:20,417 --> 01:44:22,417 - Cowabunga! - oh, my god. 1986 01:44:22,417 --> 01:44:24,250 That's the baywatch? 1987 01:44:24,250 --> 01:44:26,291 - It's open, it's open. The baywatch. It's the baywatch. 1988 01:44:26,291 --> 01:44:28,792 It's the baywatch. Hello there! 1989 01:44:28,792 --> 01:44:29,834 [Brian laughing] 1990 01:44:29,834 --> 01:44:32,875 I can't believe this! I can't believe this! 1991 01:44:32,875 --> 01:44:34,583 I can't believe it. We have to stop. 1992 01:44:34,583 --> 01:44:36,166 - We can't stop now. (Ricki) Come on, Larry. 1993 01:44:36,166 --> 01:44:37,500 (Brian) no, no, no, no, no. 1994 01:44:37,500 --> 01:44:39,000 We have to stop! Have to stop! 1995 01:44:39,000 --> 01:44:40,583 No, Larry, no! No, no, no, no. 1996 01:44:40,583 --> 01:44:43,208 They're here. We're here. We're here. We're here. 1997 01:44:43,208 --> 01:44:44,458 Brian, I know. We can't, though. 1998 01:44:44,458 --> 01:44:46,208 I'm sorry. We can't stop. 1999 01:44:46,208 --> 01:44:48,083 - Larry, we're here. - We're here! 2000 01:44:48,083 --> 01:44:49,792 - We're right here! - Brian. 2001 01:44:49,792 --> 01:44:51,083 - Wait, wait, wait, wait. We're right here! 2002 01:44:51,083 --> 01:44:53,083 - Brian. - Larry. 2003 01:44:53,083 --> 01:44:54,291 - Brian. - Larry. 2004 01:44:54,291 --> 01:44:55,500 - Brian. - Larry. 2005 01:44:55,500 --> 01:44:56,250 - Brian. - Larry. 2006 01:44:56,250 --> 01:44:58,291 (Brian) wait, wait a second. 2007 01:44:58,291 --> 01:45:01,333 Wait. so turn around now, ok? 2008 01:45:14,083 --> 01:45:16,583 All right. Eh? 2009 01:45:19,500 --> 01:45:21,458 What do you think? 2010 01:45:27,000 --> 01:45:28,625 Can I go down there? 2011 01:45:28,625 --> 01:45:31,792 Brian, you can't go down there, no. That's... 2012 01:45:31,792 --> 01:45:36,333 I mean, they-- we're not allowed down there. It's... 2013 01:45:36,333 --> 01:45:39,333 Plus, we got to go soon. 2014 01:45:39,333 --> 01:45:42,917 Please? please can i go down there? 2015 01:45:42,917 --> 01:45:47,333 You know, Brian, i don't even think... 2016 01:45:47,333 --> 01:45:49,500 This might not even be the baywatch. 2017 01:45:49,500 --> 01:45:52,667 I think this is probably something else. 2018 01:45:55,041 --> 01:45:56,458 Larry, you promised me. 2019 01:45:59,000 --> 01:46:00,500 You promised me. 2020 01:46:07,375 --> 01:46:09,125 It's right there. 2021 01:46:09,125 --> 01:46:11,166 I know. 2022 01:46:11,166 --> 01:46:13,166 Just for five minutes? 2023 01:46:13,166 --> 01:46:14,959 For five minutes? 2024 01:46:18,917 --> 01:46:21,709 Brian, what's your brother's name? 2025 01:46:23,667 --> 01:46:25,750 Brian. - my brother's-- my brother's-- 2026 01:46:25,750 --> 01:46:28,458 my brother's name is stinky Jimmy dorf. Wanna know why? 2027 01:46:28,458 --> 01:46:31,041 Yeah, some other time, i do. 2028 01:46:31,041 --> 01:46:33,250 Yeah, Los Angeles. The U.S. courthouse. 2029 01:46:33,250 --> 01:46:35,709 The office of a James dorf. 2030 01:46:35,709 --> 01:46:39,333 Because.... do you wanna know why? Do you wanna know why? 2031 01:46:39,333 --> 01:46:40,417 Uh-huh. yeah, yeah. 2032 01:46:40,417 --> 01:46:43,709 Because sometimes he smells like fish. 2033 01:46:43,709 --> 01:46:44,917 No, I don't think so. 2034 01:46:44,917 --> 01:46:47,375 Uh, yeah, yeah, I'll give you my name. Give me a minute. 2035 01:46:47,375 --> 01:46:48,875 Hold on. I forgot it. Yeah. 2036 01:46:56,792 --> 01:46:58,375 [Sighs] 2037 01:46:59,041 --> 01:47:01,709 [Laughing] 2038 01:47:01,709 --> 01:47:03,417 Brian. 2039 01:47:03,417 --> 01:47:06,500 Brian, look at me. 2040 01:47:06,500 --> 01:47:09,583 I think your brother and his friends are gonna be here soon 2041 01:47:09,583 --> 01:47:11,917 to pick you up. Ok? 2042 01:47:15,750 --> 01:47:17,792 I want you to know something. 2043 01:47:20,208 --> 01:47:23,500 You're a good kid. 2044 01:47:23,500 --> 01:47:28,375 I'm sorry about all the, uh... 2045 01:47:28,375 --> 01:47:31,959 I'm sorry for being, uh... 2046 01:47:39,250 --> 01:47:40,792 I'm sorry. 2047 01:47:46,458 --> 01:47:48,041 I think you're wrong. 2048 01:47:49,667 --> 01:47:53,083 I think that is the baywatch right there. 2049 01:47:58,000 --> 01:48:00,291 Who knows? Maybe it is. 2050 01:48:00,291 --> 01:48:01,750 [Chuckling] 2051 01:48:01,750 --> 01:48:04,125 I'm a genius, mon. 2052 01:48:04,125 --> 01:48:05,625 I knew it. 2053 01:48:08,542 --> 01:48:11,041 You take good care of yourself, Brian. 2054 01:48:22,917 --> 01:48:24,959 You take good care of yourself, Larry. 2055 01:48:28,333 --> 01:48:28,792 I'll do that. 2056 01:48:32,834 --> 01:48:35,333 Brian, let me ask you something. 2057 01:48:35,333 --> 01:48:37,959 How do your fingernails look? 2058 01:48:37,959 --> 01:48:38,875 My fingernails? 2059 01:48:38,875 --> 01:48:40,875 Your fingernails, how are they looking? 2060 01:48:44,291 --> 01:48:46,667 Don't say nothin'. 2061 01:48:46,667 --> 01:48:48,834 They look very good. 2062 01:48:48,834 --> 01:48:50,333 I got a-plus nails. I got a-plus nails. 2063 01:48:50,333 --> 01:48:55,166 Never mind. Ok. Good. 2064 01:48:55,166 --> 01:48:55,750 Go ahead. 2065 01:48:58,000 --> 01:49:00,542 [Laughing] 2066 01:49:00,542 --> 01:49:02,917 [Brian laughs] 2067 01:49:07,500 --> 01:49:09,208 Go on. 2068 01:49:15,375 --> 01:49:16,542 You know, I don't know how you're thinking 2069 01:49:16,542 --> 01:49:19,000 about getting out of here or whatever, 2070 01:49:19,000 --> 01:49:21,959 what your plans are, but, uh.... 2071 01:49:21,959 --> 01:49:23,333 [Keys jingling] 2072 01:49:23,333 --> 01:49:24,667 [Sighs] 2073 01:49:24,667 --> 01:49:25,792 I think you should take my car. 2074 01:49:27,875 --> 01:49:30,166 Go ahead, take it. Take it. 2075 01:49:32,500 --> 01:49:34,834 I couldn't do that, Larry. 2076 01:49:39,417 --> 01:49:42,792 I'd rather... You know, I'd prefer if you had it. 2077 01:49:42,792 --> 01:49:47,333 It's a good car, and I want you to be all right. 2078 01:49:47,333 --> 01:49:50,458 And I know that, you know, it'll get you wherever you need to go, 2079 01:49:50,458 --> 01:49:52,834 so just, you know, take it. 2080 01:49:52,834 --> 01:49:55,792 I was thinking about getting rid of it anyway. 2081 01:49:57,375 --> 01:49:59,625 I'm trying to change my image. 2082 01:50:03,417 --> 01:50:04,792 Go ahead, take it. 2083 01:50:09,542 --> 01:50:10,959 Please. 2084 01:50:19,417 --> 01:50:21,125 Ok. 2085 01:50:22,333 --> 01:50:23,333 I will, thank you. 2086 01:50:23,333 --> 01:50:26,875 Nah, don't mention it. 2087 01:50:26,875 --> 01:50:29,959 Just do me one favor, though. 2088 01:50:30,333 --> 01:50:32,834 Name it. 2089 01:50:32,834 --> 01:50:39,125 As far as the, uh, lesbian thing goes... 2090 01:50:39,125 --> 01:50:41,417 Yeah? 2091 01:50:41,417 --> 01:50:45,875 If you do ever think about hopping the fence, 2092 01:50:45,875 --> 01:50:48,125 promise you'll give me a call first. 2093 01:51:11,458 --> 01:51:13,125 [Car starts] 2094 01:51:39,667 --> 01:51:43,709 (Man, over loudspeaker) Ok, ladies and gentlemen, listen up. 2095 01:51:43,709 --> 01:51:46,834 Camera is ready and picture is up. 2096 01:51:46,834 --> 01:51:50,834 I need all dancers to first position as soon as possible. 2097 01:51:50,834 --> 01:51:54,333 All dancers to first position as soon as possible. Let's go. 2098 01:51:54,333 --> 01:51:56,792 [People chattering] 2099 01:52:33,625 --> 01:52:35,500 (Director) ok, listen up, guys. 2100 01:52:35,500 --> 01:52:38,208 Can we please finish pairing up, everyone? 2101 01:52:38,208 --> 01:52:41,250 Come on, guys, it's not like you're mating for life. 2102 01:52:41,250 --> 01:52:43,542 As the old song goes: "Just love the one you're with." 2103 01:52:43,542 --> 01:52:46,000 Find someone to love. 2104 01:53:12,333 --> 01:53:15,041 [Mouthing words] 2105 01:53:21,625 --> 01:53:23,959 Nice weather we're having. 2106 01:53:23,959 --> 01:53:27,208 (Australian accent) Yes, it's very nice. 2107 01:53:35,625 --> 01:53:37,417 It is? 2108 01:53:37,417 --> 01:53:39,625 [Giggling] yes. 2109 01:53:39,625 --> 01:53:43,125 But the weather's always very nice around here, isn't it? 2110 01:53:43,542 --> 01:53:47,709 Yes, and... 2111 01:53:47,709 --> 01:53:50,959 A 10% chance of precipitation for low-lying coastal regions 2112 01:53:50,959 --> 01:53:54,959 extending from new south wales to Victoria. 2113 01:53:56,291 --> 01:53:58,083 [Chuckling] 2114 01:54:03,000 --> 01:54:04,834 (Director) and playback. 2115 01:54:04,834 --> 01:54:06,375 ♪ [Music playing] 2116 01:54:06,375 --> 01:54:08,041 And...action! 2117 01:54:11,959 --> 01:54:15,333 ♪ I hear your thunder ♪ 2118 01:54:19,166 --> 01:54:23,250 ♪ I hear your thunder ♪ 2119 01:54:25,667 --> 01:54:30,041 ♪ I hear your thunder ♪ 2120 01:54:33,208 --> 01:54:37,792 ♪ I hear your thunder ♪ 2121 01:54:40,125 --> 01:54:44,125 ♪ I hear your thunder... ♪ 2122 01:55:36,917 --> 01:55:38,250 Rochelle. 2123 01:55:39,917 --> 01:55:41,792 What? 2124 01:55:41,792 --> 01:55:46,041 Rochelle. that's my real name. 2125 01:55:47,667 --> 01:55:49,583 Rochelle. 2126 01:55:49,583 --> 01:55:51,208 [Chuckles] 2127 01:55:56,500 --> 01:56:00,875 So, Rochelle, 2128 01:56:00,875 --> 01:56:04,250 does this mean you decided to hop the fence? 2129 01:56:04,250 --> 01:56:06,917 Well, I wouldn't go that far. 2130 01:56:06,917 --> 01:56:11,041 But I figured since I helped get you into all this, 2131 01:56:11,041 --> 01:56:15,417 the least I could do is offer you a ride out of town. 2132 01:56:16,792 --> 01:56:19,000 Fair enough. 2133 01:56:33,750 --> 01:56:35,792 What? 2134 01:56:35,792 --> 01:56:39,083 You know, i bet you'd look awesome in some mascara. 2135 01:56:44,333 --> 01:56:46,083 I'm not sure how to take that. 2136 01:56:46,083 --> 01:56:48,041 It's a compliment. 2137 01:56:48,041 --> 01:56:50,000 Yeah? 2138 01:56:50,000 --> 01:56:52,208 Like your mother said, 2139 01:56:52,208 --> 01:56:54,917 life's not always black-and-white. 2140 01:56:54,917 --> 01:56:57,709 Sometimes you just never know. 2141 01:56:57,709 --> 01:56:59,291 Are you drivin' or are you bullshittin'? 2142 01:57:01,834 --> 01:57:03,667 I'm drivin'. 2143 01:57:29,333 --> 01:57:31,250 ♪ 2144 02:00:21,959 --> 02:00:26,083 (Brian) ♪ I love big butts and I cannot lie ♪ 2145 02:00:26,083 --> 02:00:28,291 ♪ the other brothers can't deny ♪ 2146 02:00:28,291 --> 02:00:30,291 ♪ when the girls walk in with their itty-bitty waist ♪ 2147 02:00:30,291 --> 02:00:31,333 ♪ and round things in your face ♪ 2148 02:00:31,333 --> 02:00:34,792 ♪ you get sprung or pull up tough ♪ 2149 02:00:34,792 --> 02:00:36,291 ♪ 'cause you notice that butt was stuffed ♪ 2150 02:00:36,291 --> 02:00:39,333 ♪ 'cause I'm long, and I'm strong ♪ 2151 02:00:39,333 --> 02:00:40,333 ♪ and I'm down to get the friction on ♪ 2152 02:00:40,333 --> 02:00:44,083 ♪ so, ladies, yeah ladies, yeah ♪ 2153 02:00:44,083 --> 02:00:46,917 ♪ you wanna roll in my Mercedes? Yeah! ♪ 2154 02:00:46,917 --> 02:00:49,083 ♪ So turn around stick it out ♪ 2155 02:00:49,083 --> 02:00:51,166 ♪ even white boys got to shout ♪ 2156 02:00:51,166 --> 02:00:52,625 ♪ baby got back! ♪ 2157 02:00:52,625 --> 02:00:53,959 ♪ [Humming] ♪ 2158 02:00:53,959 --> 02:00:55,250 ♪ baby got back! ♪ 2159 02:00:55,250 --> 02:00:56,792 ♪ [Humming] ♪ 2160 02:00:56,792 --> 02:00:57,667 [Laughs] 2161 02:00:57,667 --> 02:01:00,583 ♪ 152367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.