All language subtitles for the.outsider.2020.s01e08.720p.webrip.x264-xlf.eztv.-eng

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,310 --> 00:00:04,189 _ 2 00:00:04,190 --> 00:00:05,479 You've reached Holly Gibney. 3 00:00:05,480 --> 00:00:06,979 I'm not here right now. 4 00:00:06,980 --> 00:00:08,939 I will get back to you as soon as I can. 5 00:00:08,940 --> 00:00:11,530 Why would he even want to kill her? 6 00:00:11,540 --> 00:00:13,900 I think maybe she told you why. 7 00:00:13,910 --> 00:00:15,699 You just didn't want to hear it. 8 00:00:15,700 --> 00:00:17,619 At first, I thought he was an ally, 9 00:00:17,620 --> 00:00:19,659 but then I saw the wound on his neck. 10 00:00:19,660 --> 00:00:21,039 It's how he controls them. 11 00:00:21,040 --> 00:00:22,530 Why did it pick me? 12 00:00:23,600 --> 00:00:26,539 This thing... it's drawn to pain. 13 00:00:26,540 --> 00:00:29,290 After everything I told you yesterday about... 14 00:00:29,300 --> 00:00:32,210 Terry having been scratched by Heath Hofstadter, 15 00:00:32,220 --> 00:00:34,089 who was probably scratched by Maria Cane... 16 00:00:34,090 --> 00:00:35,179 Caneles, yes. 17 00:00:35,180 --> 00:00:37,139 And is it true that the Terry version of it 18 00:00:37,140 --> 00:00:38,230 scratched Claude? 19 00:00:40,720 --> 00:00:42,389 Here's the difference between you and me. 20 00:00:42,390 --> 00:00:44,939 You need this whole thing to make some kind of sense 21 00:00:44,940 --> 00:00:46,140 that you can live with. 22 00:00:49,070 --> 00:00:50,400 I just want it to end. 23 00:00:59,340 --> 00:01:01,410 911, what's your emergency? 24 00:01:01,420 --> 00:01:03,398 Uh... There's a policeman, I think he's shot, 25 00:01:03,400 --> 00:01:05,089 lying in the alley next to 484 Westrum. 26 00:01:05,090 --> 00:01:06,099 I don't think he's gonna make it. 27 00:01:06,100 --> 00:01:07,629 Sir, are you at that address now? 28 00:02:27,790 --> 00:02:28,809 You want to show me a special route 29 00:02:28,810 --> 00:02:30,890 to that roadside crime scene? 30 00:02:36,050 --> 00:02:41,170 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 31 00:03:19,240 --> 00:03:21,409 You know when you were first in county way back, 32 00:03:21,410 --> 00:03:23,579 someone once asked, "What's a guy like your brother 33 00:03:23,580 --> 00:03:25,169 do in prison?" 34 00:03:25,170 --> 00:03:27,310 I said, "Anything he wants." 35 00:03:29,810 --> 00:03:31,739 And who might that person have been? 36 00:03:31,740 --> 00:03:33,450 I believe it was Mom. 37 00:03:40,810 --> 00:03:43,009 How are you? 38 00:03:43,010 --> 00:03:44,409 You look good, bro. 39 00:03:44,410 --> 00:03:47,122 You're not too bad yourself. 40 00:03:47,123 --> 00:03:48,749 Come on, come crack a beer. 41 00:03:48,750 --> 00:03:51,579 Claude Bolton. Where is he now? 42 00:03:51,580 --> 00:03:53,170 I was thinking the same thing. 43 00:03:53,171 --> 00:03:56,029 I made some calls, found out from his parole officer 44 00:03:56,030 --> 00:03:58,089 that he'd been in to ask permission to leave the state. 45 00:03:58,090 --> 00:04:00,119 Said he wanted to go hang with his brother in Tennessee, 46 00:04:00,120 --> 00:04:01,239 town called Cecil, 47 00:04:01,240 --> 00:04:03,579 - near Chattanooga. - Yeah, I've been there. 48 00:04:03,580 --> 00:04:06,119 It's a diner, two bars, and a bunch of caves, 49 00:04:06,120 --> 00:04:07,310 not much else. 50 00:04:08,810 --> 00:04:11,159 Here's what I intend to do today, 51 00:04:11,160 --> 00:04:13,190 by myself, if I have to. 52 00:04:13,191 --> 00:04:18,239 If this entity, this Cuco, is in the process 53 00:04:18,240 --> 00:04:19,779 of becoming Claude Bolton, 54 00:04:19,780 --> 00:04:22,119 and your information puts him in this town, 55 00:04:22,120 --> 00:04:27,704 I am going to go out there and try to isolate him. 56 00:04:27,705 --> 00:04:29,956 Isolate him from... 57 00:04:29,957 --> 00:04:32,835 Harm. Blame. 58 00:04:33,870 --> 00:04:36,329 Because when it starts its killing, 59 00:04:36,330 --> 00:04:39,169 Claude's forensics will be all over the victims. 60 00:04:39,170 --> 00:04:41,469 I could be the witness who saves him from a prosecution. 61 00:04:41,470 --> 00:04:42,479 I could be the witness 62 00:04:42,480 --> 00:04:44,059 who puts a spotlight on this thing's existence, 63 00:04:44,060 --> 00:04:45,579 because a human being can not exist 64 00:04:45,580 --> 00:04:46,890 in two realities at the same time. 65 00:04:46,891 --> 00:04:49,579 When you discovered that footage of Terry in a hotel 66 00:04:49,580 --> 00:04:51,469 sixty miles away from where he was supposedly 67 00:04:51,470 --> 00:04:53,688 killing Frankie Peterson, it had to run, 68 00:04:53,689 --> 00:04:56,829 because of the reinvestigation it knew had to happen. 69 00:04:56,830 --> 00:04:59,409 I think it needs to stay in one place 70 00:04:59,410 --> 00:05:01,321 for weeks at a time after it kills 71 00:05:01,322 --> 00:05:04,269 to regain strength to complete the transformation, 72 00:05:04,270 --> 00:05:06,789 but it had to run before it was ready 73 00:05:06,790 --> 00:05:08,289 when it was too weak to fend for itself, 74 00:05:08,290 --> 00:05:10,119 which is why it made a slave out of Jack. 75 00:05:10,120 --> 00:05:12,029 So, what you're saying is that if you can vouch 76 00:05:12,030 --> 00:05:16,159 for Claude's whereabouts before it strikes again... 77 00:05:16,160 --> 00:05:19,179 and the police start looking at other suspects, 78 00:05:19,180 --> 00:05:21,466 it will run again. 79 00:05:21,467 --> 00:05:24,909 More desperate than before, weaker still. 80 00:05:24,910 --> 00:05:28,389 - I need to keep the pressure on. - Then it'll get careless, 81 00:05:28,390 --> 00:05:30,709 - show its hand. - Until, hopefully, 82 00:05:30,710 --> 00:05:32,829 it... it'll expose itself to the world. 83 00:05:32,830 --> 00:05:34,619 Okay, you're saying you need to keep the pressure on, 84 00:05:34,620 --> 00:05:36,119 here's my question: 85 00:05:36,120 --> 00:05:37,849 after it's done being Claude, 86 00:05:37,850 --> 00:05:39,609 how do we know who it becomes next? 87 00:05:39,610 --> 00:05:41,111 It's turning in Claude as we speak, 88 00:05:41,112 --> 00:05:44,369 so to be with him before this thing starts to kill in his name 89 00:05:44,370 --> 00:05:46,533 - is the first step. - How do you know 90 00:05:46,534 --> 00:05:48,609 it hasn't started its killing already? 91 00:05:48,610 --> 00:05:50,161 Given the time gap between the killings, 92 00:05:50,162 --> 00:05:51,469 I don't think it's strong enough yet. 93 00:05:51,470 --> 00:05:53,940 It's in the last days of its transformation. 94 00:05:55,240 --> 00:05:58,159 Well, you can go down there by yourself to vouch for him, 95 00:05:58,160 --> 00:06:00,589 but I can imagine that if you or... 96 00:06:00,590 --> 00:06:04,209 if he had more than one eye-wit to verify his whereabouts, 97 00:06:04,210 --> 00:06:07,079 then it'd be... Look, what I'm saying is, um, 98 00:06:07,080 --> 00:06:08,529 I'd like to go with you. 99 00:06:08,530 --> 00:06:10,181 Hell, I've got some days off. 100 00:06:10,182 --> 00:06:12,810 I'd like to see it through. 101 00:06:15,104 --> 00:06:16,981 Yeah, I can't. 102 00:06:18,090 --> 00:06:19,650 If I could, I would. 103 00:06:24,120 --> 00:06:26,866 - Okay, so... - I'll go. 104 00:06:32,550 --> 00:06:33,581 Okay. 105 00:06:39,128 --> 00:06:42,909 Shouldn't you be out there working with them? 106 00:06:42,910 --> 00:06:45,659 Yeah, I probably should. 107 00:06:45,660 --> 00:06:47,889 It's gonna be big this year. 108 00:06:47,890 --> 00:06:49,555 Always is. 109 00:06:50,370 --> 00:06:53,449 So, you quit the Ass Crack, huh? 110 00:06:53,450 --> 00:06:55,989 - Peach Crease. - Peach Crease. 111 00:06:55,990 --> 00:06:59,239 Damn, I could never quit a job like that. 112 00:06:59,240 --> 00:07:02,199 Well, as the saying goes, if God truly hates your guts, 113 00:07:02,200 --> 00:07:03,819 then he grants your deepest wish. 114 00:07:04,790 --> 00:07:06,159 If you say so. 115 00:07:06,160 --> 00:07:09,709 I just felt like if I didn't leave that place... 116 00:07:09,710 --> 00:07:11,119 leave that whole damn city, 117 00:07:11,120 --> 00:07:12,920 then something really bad was going to happen. 118 00:07:14,290 --> 00:07:16,509 Such as what? 119 00:07:16,510 --> 00:07:17,917 Uh... 120 00:07:18,930 --> 00:07:22,119 I can't ever seem to sleep these days. 121 00:07:22,120 --> 00:07:24,659 I'm jumping out of bed a half a dozen times a night. 122 00:07:24,660 --> 00:07:27,659 Double, triple-checking the locks on the door, 123 00:07:27,660 --> 00:07:29,579 the windows. 124 00:07:29,580 --> 00:07:31,769 It's like there's someone there in the apartment with me, 125 00:07:31,770 --> 00:07:34,609 or right outside trying to get in. 126 00:07:34,610 --> 00:07:37,409 - Ever catch anyone? - Nope. 127 00:07:37,410 --> 00:07:39,349 It's like when you're in prison, 128 00:07:39,350 --> 00:07:41,523 you know something's about to go down, 129 00:07:41,524 --> 00:07:43,829 but you don't know what, where or when. 130 00:07:43,830 --> 00:07:46,946 All you know for a fact is it's going to be as bad as it gets. 131 00:07:49,390 --> 00:07:51,360 Yep, I hear ya. 132 00:07:53,411 --> 00:07:55,070 Excuse me, bro. 133 00:08:22,648 --> 00:08:25,359 You better not let your foreman catch you. 134 00:08:25,360 --> 00:08:28,650 Shit. That was my foreman. 135 00:08:31,240 --> 00:08:34,389 Look, it'll take some hours before everyone's ready to roll, 136 00:08:34,390 --> 00:08:36,109 and a few more to get to where we're going, 137 00:08:36,110 --> 00:08:38,669 and probably another few until we find him, 138 00:08:38,670 --> 00:08:41,029 so if you think time is that critical, 139 00:08:41,030 --> 00:08:43,989 let me call ahead and have him held until we arrive. 140 00:08:43,990 --> 00:08:46,829 Nothing like a jail cell to account for his whereabouts. 141 00:08:46,830 --> 00:08:49,440 Yeah, thank you. 142 00:08:50,551 --> 00:08:51,909 You wanna ride with me? 143 00:08:51,910 --> 00:08:54,199 I think I should ride with him. 144 00:08:54,200 --> 00:08:55,949 Okay. 145 00:08:55,950 --> 00:08:59,409 Andy, you gonna ride with me? We can swap war stories. 146 00:08:59,410 --> 00:09:00,980 Yeah. 147 00:09:04,530 --> 00:09:06,608 Don't tell me I missed yet another AA meeting, 148 00:09:06,609 --> 00:09:08,610 Jesus Christ. Ralph. 149 00:09:13,530 --> 00:09:15,109 Are you out of your mind? 150 00:09:15,110 --> 00:09:17,079 Could be. 151 00:09:17,080 --> 00:09:19,440 I worry about you sometimes, you know that? 152 00:09:20,331 --> 00:09:23,089 - Um... I'm flattered. - No, I mean that, 153 00:09:23,090 --> 00:09:24,820 in all sincerity. 154 00:09:25,620 --> 00:09:29,409 Anyways, Glory has finally given me the go-ahead 155 00:09:29,410 --> 00:09:33,029 to sue everybody in the town except the dogcatcher. 156 00:09:33,030 --> 00:09:34,989 Okay, so you're here to serve me. 157 00:09:34,990 --> 00:09:37,529 Hm. You ducked the bullet, my friend. 158 00:09:37,530 --> 00:09:40,139 That's why I'm here to tell you, so that you and Jeannie 159 00:09:40,140 --> 00:09:42,079 don't sweat it out when the hammer starts coming down 160 00:09:42,080 --> 00:09:43,329 - all over the place. - I don't get it, 161 00:09:43,330 --> 00:09:45,529 why... why am I so lucky? 162 00:09:45,530 --> 00:09:49,330 She feels that if anyone can vindicate Terry, it's you. 163 00:09:55,710 --> 00:09:58,309 Be careful, wherever you're going. 164 00:10:12,410 --> 00:10:14,593 Are you going just to appease me? 165 00:10:16,790 --> 00:10:19,869 - Certainly not. - Then why are you going? 166 00:10:19,870 --> 00:10:23,893 'Cause if I had... If I had another lead, 167 00:10:23,894 --> 00:10:25,989 - I wouldn't be. - Don't go. 168 00:10:25,990 --> 00:10:29,779 - Why not? Wh... What? - Because you're blind. 169 00:10:29,780 --> 00:10:31,739 You don't really believe in this thing, which means 170 00:10:31,740 --> 00:10:34,519 you're not capable of seeing it for what it really is. 171 00:10:34,520 --> 00:10:39,089 Could you imagine going into a battle with your eyes shut? 172 00:10:39,090 --> 00:10:41,989 J, there's not gonna be a battle. 173 00:10:41,990 --> 00:10:43,430 There will be. 174 00:10:44,270 --> 00:10:47,990 And I... I couldn't survive losing you, too. 175 00:10:58,512 --> 00:11:00,209 Blue Thunderbird 176 00:11:00,210 --> 00:11:01,699 at the steel warehouse. 177 00:11:01,700 --> 00:11:03,929 Alpha 31, your meal break is approved, 178 00:11:03,930 --> 00:11:07,270 Betty 12 will cover your sector until 1300 hours. 179 00:11:08,110 --> 00:11:10,269 All units, we have an APB 180 00:11:10,270 --> 00:11:13,859 for a John "Jack" Hoskins, male, Caucasian, 42, 181 00:11:13,860 --> 00:11:15,229 Cherokee City detective, 182 00:11:15,230 --> 00:11:17,989 wanted for discharging his firearm at a civilian 183 00:11:17,990 --> 00:11:19,199 with intent to kill. 184 00:11:19,200 --> 00:11:23,609 Suspect driving a Dodge Ram 1500 SLT, four-door, 185 00:11:23,610 --> 00:11:26,789 black Georgia tags, HM11202. 186 00:11:26,790 --> 00:11:29,679 Suspect is considered armed and dangerous. 187 00:11:29,680 --> 00:11:32,463 If spotted, contact Central and wait for backup. 188 00:11:32,464 --> 00:11:34,799 Do not approach without backup. 189 00:11:34,800 --> 00:11:35,830 Fuck! 190 00:11:40,030 --> 00:11:42,909 Just so you know, um... 191 00:11:42,910 --> 00:11:46,769 apparently, Jack came back to town this morning. 192 00:11:46,770 --> 00:11:51,398 He broke into his own place, stole his own car. 193 00:11:52,630 --> 00:11:56,650 - Where were the police? - Yeah, good question. 194 00:11:58,170 --> 00:12:01,239 You know, Jack... 195 00:12:01,240 --> 00:12:05,239 he told me once over copious amounts of cocktails... 196 00:12:05,240 --> 00:12:07,449 that all he ever wanted to do when he was a kid 197 00:12:07,450 --> 00:12:09,579 was to, um, take his hunting skills 198 00:12:09,580 --> 00:12:12,252 and become a sharp-shooter in the military. 199 00:12:12,253 --> 00:12:15,880 Right? So, he enlists at 18, 200 00:12:15,881 --> 00:12:17,619 he goes through basic training, 201 00:12:17,620 --> 00:12:19,909 where he tops his class in the firing range, 202 00:12:19,910 --> 00:12:22,029 which qualifies him then to go to sniper school, 203 00:12:22,030 --> 00:12:23,779 where, once again, he tops the class. 204 00:12:23,780 --> 00:12:27,119 So, his life-long dream has become reality. 205 00:12:27,120 --> 00:12:30,009 And he's waiting to find out where they're gonna deploy him 206 00:12:30,010 --> 00:12:32,819 and all he has to do is go through one last round 207 00:12:32,820 --> 00:12:35,320 of mandatory psych evaluations. 208 00:12:36,210 --> 00:12:38,379 Please don't tell me. 209 00:12:38,380 --> 00:12:40,070 Yeah. 210 00:12:42,866 --> 00:12:46,629 Became a warehouse clerk in the Aleutian Islands. 211 00:12:46,630 --> 00:12:50,199 You know, up there in the ass-end of Alaska. 212 00:12:50,200 --> 00:12:52,369 "Could've swam to Russia in an hour and back," 213 00:12:52,370 --> 00:12:54,469 is what he used to say. 214 00:12:54,470 --> 00:12:56,309 No wonder El Cuco wanted him. 215 00:13:01,450 --> 00:13:04,229 Let's just say that you sold me 216 00:13:04,230 --> 00:13:07,089 on this El Cuco thing of yours, right? 217 00:13:07,090 --> 00:13:08,475 Mm. 218 00:13:11,470 --> 00:13:12,940 What does it want? 219 00:13:15,450 --> 00:13:17,349 It wants what every organism wants, 220 00:13:17,350 --> 00:13:19,939 it wants to perpetuate its own existence, 221 00:13:19,940 --> 00:13:22,689 it wants to survive. 222 00:13:22,690 --> 00:13:24,489 At all costs. 223 00:13:24,490 --> 00:13:27,989 By turning itself into someone else, 224 00:13:27,990 --> 00:13:31,389 right down to their DNA, torturing, killing children, 225 00:13:31,390 --> 00:13:36,659 laying waste to families, um, framing the innocent... 226 00:13:36,660 --> 00:13:38,463 and then disappearing, 227 00:13:38,464 --> 00:13:41,059 only to pop up and do it all over again 228 00:13:41,060 --> 00:13:42,469 in some other city or country 229 00:13:42,470 --> 00:13:44,279 twenty-odd days later? 'Cause that's not like 230 00:13:44,280 --> 00:13:46,119 any criminal that I've ever heard of. 231 00:13:46,120 --> 00:13:47,790 It's not a criminal. 232 00:13:48,891 --> 00:13:50,770 It's not even human. 233 00:13:53,970 --> 00:13:55,898 I knew you were gonna say that. 234 00:14:00,070 --> 00:14:01,909 Slow down. Cross over there. 235 00:14:01,910 --> 00:14:03,369 Scoot 'em, scoot 'em, man. 236 00:14:03,370 --> 00:14:05,480 - Go get 'em! - Let's go. 237 00:14:06,200 --> 00:14:07,450 - All right! - Oh! 238 00:14:27,740 --> 00:14:29,249 Home sweet home, my man. 239 00:14:29,250 --> 00:14:30,749 All right! 240 00:14:30,750 --> 00:14:32,150 Man. 241 00:14:39,530 --> 00:14:42,249 Oh, damn it, Seale. You haven't changed a thing 242 00:14:42,250 --> 00:14:43,909 since Daddy died. 243 00:14:43,910 --> 00:14:45,864 Well, no, that armchair's new. 244 00:14:47,590 --> 00:14:49,617 Still doing your jigsaws, huh? 245 00:14:49,618 --> 00:14:51,869 Every boy needs a hobby. 246 00:14:51,870 --> 00:14:54,449 - What is it? - Who knows? 247 00:14:54,450 --> 00:14:56,409 Well, what's the picture on the puzzle box? 248 00:14:56,410 --> 00:14:58,579 I pride myself on not looking. 249 00:14:58,580 --> 00:14:59,819 Well, how the hell do you know 250 00:14:59,820 --> 00:15:02,029 where all the little-bitty pieces go in? 251 00:15:02,030 --> 00:15:04,409 And therein lies a challenge. 252 00:15:04,410 --> 00:15:06,759 Oh, man, you're unreal. 253 00:15:06,760 --> 00:15:08,610 Too much time on your hands. 254 00:15:16,570 --> 00:15:18,070 So, you're a believer? 255 00:15:20,730 --> 00:15:22,358 A believer? In what? 256 00:15:22,359 --> 00:15:24,520 - El Cuco. - Oh. 257 00:15:25,362 --> 00:15:27,520 I believe in Holly. 258 00:15:28,230 --> 00:15:30,790 "Wither thou goest," and all that. 259 00:15:32,161 --> 00:15:33,869 So, you guys are a thing? 260 00:15:33,870 --> 00:15:35,779 A "thing"? 261 00:15:35,780 --> 00:15:37,416 - Not to pry. - Nah, it's not a problem. 262 00:15:39,830 --> 00:15:42,838 Yeah. Man, I sure hope so. 263 00:15:44,150 --> 00:15:47,300 She's a very unique person. 264 00:15:47,301 --> 00:15:50,329 Yeah, unique she is. 265 00:15:50,330 --> 00:15:53,973 I'm assuming you're aware of some of her... gifts. 266 00:15:53,974 --> 00:15:57,330 Yeah, she put on a show or two. 267 00:16:00,740 --> 00:16:04,529 Did you know that she can walk into a room full of people... 268 00:16:04,530 --> 00:16:07,570 and pick out the ones that are gonna die soon? 269 00:16:09,590 --> 00:16:10,909 Right. 270 00:16:10,910 --> 00:16:14,453 I'm serious, man. I've seen her do it. 271 00:16:15,490 --> 00:16:19,369 When she's reading you and she senses your time is nigh, 272 00:16:19,370 --> 00:16:21,049 at first, she can't take her eyes off you, 273 00:16:21,050 --> 00:16:23,489 then she can't bear to look at you. 274 00:16:23,490 --> 00:16:25,699 Same thing with her hands, at first, she's reaching out for you, 275 00:16:25,700 --> 00:16:27,229 and then, she pulls away immediately 276 00:16:27,230 --> 00:16:29,070 as if you were radioactive. 277 00:16:31,950 --> 00:16:34,940 She hasn't behaved like that with you, has she? 278 00:16:45,025 --> 00:16:46,869 You are one bullshit-talking, 279 00:16:46,870 --> 00:16:49,409 Twilight Zone-assed ballbuster, aren't you? 280 00:16:51,200 --> 00:16:53,366 Oh, Lordy! 281 00:16:53,367 --> 00:16:55,529 I'm sorry. I'm sorry, man, 282 00:16:55,530 --> 00:16:58,538 I just... I couldn't resist! 283 00:16:58,539 --> 00:17:00,249 You had me going there for a second. 284 00:17:00,250 --> 00:17:03,210 - I... I was worried. - Yeah, I'd say more like ten. 285 00:17:21,730 --> 00:17:22,854 Why are you coming? 286 00:17:23,850 --> 00:17:25,409 Same reason you are. 287 00:17:25,410 --> 00:17:27,234 Looking for answers. 288 00:17:29,780 --> 00:17:33,369 You know, some detectives I've known would, uh... 289 00:17:33,370 --> 00:17:36,284 When a homicide gets under their skin and they, um... 290 00:17:36,285 --> 00:17:40,079 they just keep hitting a wall over and over... 291 00:17:40,080 --> 00:17:43,869 I mean, they will resort to stuff that is so desperate, 292 00:17:43,870 --> 00:17:48,429 so crazy, and afterwards they won't tell a soul about it, 293 00:17:48,430 --> 00:17:51,132 for fear that they're gonna be laughed out of the squad. 294 00:17:51,133 --> 00:17:53,050 - Is that a fact? - It is indeed. 295 00:17:53,051 --> 00:17:54,609 - Yeah. - And now, 296 00:17:54,610 --> 00:17:56,089 you're so desperate to solve 297 00:17:56,090 --> 00:17:59,049 the Frankie Peterson homicide, the Terry Maitland murder, 298 00:17:59,050 --> 00:18:01,935 that you are reduced to checking out the boogeyman. 299 00:18:04,410 --> 00:18:07,149 - Something like that, yeah. - Mm. 300 00:18:11,410 --> 00:18:13,550 I know you're still fighting it. 301 00:18:15,410 --> 00:18:16,980 I get it. 302 00:18:17,576 --> 00:18:19,489 I mean, why wouldn't you be? 303 00:18:19,490 --> 00:18:20,730 Indeed. 304 00:18:24,870 --> 00:18:27,230 But for... for some reason... 305 00:18:29,120 --> 00:18:32,883 I feel more grounded around you than I do with anyone else. 306 00:18:41,930 --> 00:18:44,727 Well, that's a mystery for the ages. 307 00:18:44,728 --> 00:18:47,570 You challenge everything I say. 308 00:18:49,410 --> 00:18:53,270 Sometimes, I need that more than I need believers. 309 00:19:09,910 --> 00:19:12,047 So, how long can you put me up? 310 00:19:13,170 --> 00:19:14,900 It's your house, too, bro. 311 00:19:17,030 --> 00:19:19,779 What about the anger management class, you still goin' to that? 312 00:19:19,780 --> 00:19:23,149 Now, I'm supposed to say something funny like I quit it 313 00:19:23,150 --> 00:19:26,909 because it pissed me off. But, truth is, I'm... 314 00:19:26,910 --> 00:19:29,199 I find it very helpful. 315 00:19:29,200 --> 00:19:31,785 Might even sign up for a second helping. 316 00:19:31,786 --> 00:19:34,119 Well, that's good. 317 00:19:34,120 --> 00:19:37,690 I believe I'm improving on that score something fierce. 318 00:19:40,210 --> 00:19:42,409 Look at her, man. 319 00:19:42,410 --> 00:19:45,369 Like she couldn't wait to blow his ass up. 320 00:19:45,370 --> 00:19:48,332 Hm. The family Bolton. 321 00:19:48,333 --> 00:19:51,649 Keep back 200 yards. 322 00:19:56,330 --> 00:19:57,940 Give us a second, bro. 323 00:20:10,310 --> 00:20:11,889 Hey, where're you going? 324 00:20:11,890 --> 00:20:13,889 I'm going to Burger King. 325 00:20:13,890 --> 00:20:15,980 Bring me back some fries. 326 00:20:28,280 --> 00:20:29,332 Shit. 327 00:20:46,990 --> 00:20:48,860 What the hell? 328 00:20:55,850 --> 00:20:57,619 May I ask what the problem is, officer? 329 00:20:57,620 --> 00:20:59,079 There's been a complaint. 330 00:20:59,080 --> 00:21:01,929 A complaint? About what? With all due respect, 331 00:21:01,930 --> 00:21:03,032 - I ain't even... - Mr. Bolton? 332 00:21:03,033 --> 00:21:05,829 What I need for you to do, sir, is to step out of the car, 333 00:21:05,830 --> 00:21:07,787 it's fine right where it is, lock it up, 334 00:21:07,788 --> 00:21:09,570 come with us. 335 00:21:10,250 --> 00:21:11,291 All right. 336 00:21:15,450 --> 00:21:17,190 Done this before, have we? 337 00:21:17,631 --> 00:21:20,860 I'm still waiting to hear why I was brought in. 338 00:21:23,830 --> 00:21:26,189 Sirs, I would tell you that I know my rights, 339 00:21:26,190 --> 00:21:29,259 but the last time I said that to a peace officer, 340 00:21:29,260 --> 00:21:32,690 I got a solid left to go with those aforementioned rights. 341 00:21:34,810 --> 00:21:37,070 Could I get my phone call at least? 342 00:21:37,950 --> 00:21:39,850 If it's not too much trouble? 343 00:21:44,790 --> 00:21:46,230 Thank you. 344 00:21:56,030 --> 00:22:01,629 I, um... I feel a little awkward saying this, but... 345 00:22:01,630 --> 00:22:03,844 I didn't know about your son. 346 00:22:08,030 --> 00:22:10,517 Hey, you know what? I got one for you. 347 00:22:12,950 --> 00:22:15,271 - I got one for you. - Mm-hm. 348 00:22:15,272 --> 00:22:19,449 So, the night that he was born, okay, my son, 349 00:22:19,450 --> 00:22:21,949 I'm driving back from the hospital to my place 350 00:22:21,950 --> 00:22:23,529 to pick up some things for Jeannie, 351 00:22:23,530 --> 00:22:24,989 she's in the hospital. 352 00:22:24,990 --> 00:22:30,129 And, as I'm driving, I, um, I start talking to my mother, 353 00:22:30,130 --> 00:22:32,629 you know, in my head. You know, stuff like, um, 354 00:22:32,630 --> 00:22:34,909 uh, you know, "Wish you could see him," 355 00:22:34,910 --> 00:22:38,029 and, "He's a beautiful boy and I wish you got 356 00:22:38,030 --> 00:22:43,048 to hold your beautiful baby grandson just once," and, uh... 357 00:22:43,049 --> 00:22:47,029 She died about 15 years earlier, I would've been 16 at the time. 358 00:22:47,030 --> 00:22:51,849 And, on her last day on earth, which I remember very well, 359 00:22:51,850 --> 00:22:54,226 she was at home, she was laying in bed, 360 00:22:54,227 --> 00:22:56,909 and she started talking about this song that she liked 361 00:22:56,910 --> 00:22:59,079 when she was a teenage girl, you know? 362 00:22:59,080 --> 00:23:02,329 And it was an old, jazzy banjo tune called 363 00:23:02,330 --> 00:23:05,579 "Washington Square" by The Village Stompers. 364 00:23:05,580 --> 00:23:09,119 Now, as she's talking, I'm thinking I remember seeing this 365 00:23:09,120 --> 00:23:11,739 somewhere in her record collection down in the basement. 366 00:23:11,740 --> 00:23:14,429 And I run down, I'm looking through her records, 367 00:23:14,430 --> 00:23:16,029 you know, her old 45s, 368 00:23:16,030 --> 00:23:18,667 and I couldn't have been gone more than ten or 15 minutes, 369 00:23:18,668 --> 00:23:22,610 I come back up, she's passed. 370 00:23:24,390 --> 00:23:29,609 Um... And then I go into the living room, 371 00:23:29,610 --> 00:23:31,029 I get the record player, 372 00:23:31,030 --> 00:23:32,709 I bring it back into the bedroom, 373 00:23:32,710 --> 00:23:35,369 and I just sit down on the bed and I... 374 00:23:35,370 --> 00:23:37,869 I play it for her anyway. 375 00:23:37,870 --> 00:23:43,900 And, uh... after that, I called my dad, to tell him the news... 376 00:23:44,986 --> 00:23:47,589 You're a good son, Ralph. 377 00:23:47,590 --> 00:23:51,241 Thank you, but... but... but... wait, 378 00:23:51,242 --> 00:23:52,699 because here's the thing. 379 00:23:52,700 --> 00:23:56,529 - Mm-hm. - I only heard that song... 380 00:23:56,530 --> 00:24:00,279 the one time that I played it for her, after which... 381 00:24:00,280 --> 00:24:04,229 I didn't hear it for 15 years, 382 00:24:04,230 --> 00:24:08,619 until the night that I was driving, 383 00:24:08,620 --> 00:24:12,096 talking to my mother about my son, 384 00:24:12,097 --> 00:24:17,989 and wouldn't you know it, right then and there... 385 00:24:17,990 --> 00:24:21,070 "Washington Square" comes on the radio. 386 00:24:23,790 --> 00:24:28,321 Fifteen years. Fifteen years. 387 00:24:30,850 --> 00:24:36,579 So, what do you make of that? 388 00:24:43,850 --> 00:24:46,190 Sounds like a coincidence to me. 389 00:24:52,140 --> 00:24:53,178 That's it? 390 00:24:53,179 --> 00:24:58,851 'Cause, uh... Damn, I thought that was one, uh... 391 00:24:58,852 --> 00:25:02,829 - one hell of an anecdote, myself. - No, no, it... it was. 392 00:25:02,830 --> 00:25:04,470 It was good. 393 00:25:18,450 --> 00:25:21,739 Oh! Oh, dear. 394 00:25:23,830 --> 00:25:27,869 Oh, my mom would have loved that. 395 00:25:33,178 --> 00:25:36,779 Man, there was this one girl we had dancing for us, 396 00:25:36,780 --> 00:25:40,079 Princess Sheena. Oh, my God! 397 00:25:40,080 --> 00:25:43,604 She left us to play quarterback for the Kansas City Kitty Kats 398 00:25:43,605 --> 00:25:45,397 in the all-girls Sugar and Spice Football League. 399 00:25:45,398 --> 00:25:47,529 - The what? - Man, I'm telling ya. 400 00:25:47,530 --> 00:25:49,735 They played in bikini bottoms and garter belts, 401 00:25:49,736 --> 00:25:51,445 with shoulder pads and a helmet on, of course. 402 00:25:51,446 --> 00:25:53,029 - Sure. - Get out of here... 403 00:25:53,030 --> 00:25:54,289 I ain't shittin' you though, man. 404 00:25:54,290 --> 00:25:57,009 That girl, she had an arm, like a... 405 00:25:57,010 --> 00:26:00,009 - What are you holdin' him on? - Hey, Seale, easy, man, easy. 406 00:26:00,010 --> 00:26:01,709 You lower your God damn voice at me, Bolton. 407 00:26:01,710 --> 00:26:04,029 Holdin' him for what? 408 00:26:04,030 --> 00:26:06,629 If you don't wanna go join him in the cell, 409 00:26:06,630 --> 00:26:08,670 - I suggest you... - Do what? 410 00:26:08,671 --> 00:26:11,699 What the fuck are you gonna do to me, Handy? 411 00:26:11,700 --> 00:26:13,629 You Forrest Gump-ass-lookin', 412 00:26:13,630 --> 00:26:15,699 - pine-top motherfucker! - Hey, Seale, calm down, man, 413 00:26:15,700 --> 00:26:17,869 it's all good. 414 00:26:17,870 --> 00:26:20,140 I'm gonna ask you once last time, 415 00:26:20,141 --> 00:26:23,449 lower your voice and start coming correct in here. 416 00:26:23,450 --> 00:26:25,979 Really? 417 00:26:25,980 --> 00:26:27,119 Shit. 418 00:26:28,620 --> 00:26:30,989 If you really wanted to piss my man here off, Bolton, 419 00:26:30,990 --> 00:26:33,409 what you shoulda called him was a motherfuckin' Barney Fife. 420 00:26:33,410 --> 00:26:35,779 Yeah, 'cause I see Forrest Gump as a kinda role model. 421 00:26:35,780 --> 00:26:36,865 Shut the fuck up. 422 00:28:10,919 --> 00:28:14,159 First, you hold an innocent man without a cause, 423 00:28:14,160 --> 00:28:17,009 then you sneak up and tase a man from behind, 424 00:28:17,010 --> 00:28:20,329 'cause you don't like the way he's inquiring you about it. 425 00:28:20,330 --> 00:28:23,449 Makes y'all pansy-ass little bitches in my book. 426 00:28:23,450 --> 00:28:26,459 Man, you really prefer a life on the inside, don't ya? 427 00:28:26,460 --> 00:28:27,477 Fuck. 428 00:28:29,030 --> 00:28:31,489 Oh, my gosh, you guys got to hear this. 429 00:28:31,490 --> 00:28:34,879 This is so cool. It says here in one of the caves, 430 00:28:34,880 --> 00:28:39,089 they found 35,000-year-old saber-toothed tiger footprints. 431 00:28:39,090 --> 00:28:41,073 My guess is that's the one they call 432 00:28:41,074 --> 00:28:44,451 - Sabertooth Cave? - How did you know? 433 00:28:44,452 --> 00:28:47,609 Oh, and, it has a squeeze-hole you have to pass through. 434 00:28:47,610 --> 00:28:51,229 So small, it's called the Sphincter. 435 00:28:51,230 --> 00:28:53,252 You should definitely try passing through it, Sam. 436 00:28:53,253 --> 00:28:54,920 Don't worry, I will. 437 00:28:56,589 --> 00:28:59,634 - Sorry. - What? 438 00:29:35,810 --> 00:29:37,860 Pass it back. 439 00:29:57,050 --> 00:29:58,940 I need to eat. 440 00:30:00,160 --> 00:30:01,610 You just did. 441 00:30:02,570 --> 00:30:04,532 He was full of cancer. 442 00:30:05,890 --> 00:30:09,149 Well, he doesn't have to worry about that anymore. 443 00:30:09,150 --> 00:30:11,070 I need to eat. 444 00:30:21,382 --> 00:30:23,159 What are we gonna tell him? 445 00:30:23,160 --> 00:30:26,429 Well, not the truth. He'd never believe you. 446 00:30:26,430 --> 00:30:30,769 Yeah, it's true. If they did, they'd run for the hills. 447 00:30:30,770 --> 00:30:32,579 So, what are we gonna tell him? 448 00:30:32,580 --> 00:30:34,650 - Hm. - The truth. 449 00:30:42,779 --> 00:30:45,270 How are you today, officer? 450 00:30:46,157 --> 00:30:49,270 We're here to pick up Claude Bolton. 451 00:30:50,830 --> 00:30:52,699 Nobody told me. 452 00:30:52,700 --> 00:30:54,229 Hey, Claude, how's it going? 453 00:30:54,230 --> 00:30:55,290 Who the hell's this? 454 00:30:55,291 --> 00:30:56,629 We'll have you outta here in no time. 455 00:30:56,630 --> 00:30:58,349 Lieutenant, I believe your jurisdiction ends 456 00:30:58,350 --> 00:30:59,869 at the Georgia state line. 457 00:30:59,870 --> 00:31:01,789 May I ask on what charges he's being held? 458 00:31:01,790 --> 00:31:03,509 I... 459 00:31:03,510 --> 00:31:07,409 - We were told to detain him... - Told... by Captain Becker, 460 00:31:07,410 --> 00:31:08,949 Tennessee Bureau of Investigation? 461 00:31:08,950 --> 00:31:09,959 Yes, sir. 462 00:31:09,960 --> 00:31:11,400 He'll explain. 463 00:31:15,620 --> 00:31:17,855 No, sir, this is Officer Drayton Counsel in Cecil. 464 00:31:20,983 --> 00:31:23,318 Yes, Cap, he's right here. 465 00:31:25,405 --> 00:31:27,320 Claude. 466 00:31:28,750 --> 00:31:30,489 What, just me? 467 00:31:30,490 --> 00:31:31,949 What about my brother? 468 00:31:31,950 --> 00:31:34,180 I'm not leaving without my brother. 469 00:31:34,190 --> 00:31:35,205 Assaulting an officer. 470 00:31:35,206 --> 00:31:38,739 I didn't touch him, man. 471 00:31:38,740 --> 00:31:42,369 You're the one that snuck up and zapped my ass from behind. 472 00:31:42,370 --> 00:31:44,689 That's the way they like to answer any inquiry 473 00:31:44,690 --> 00:31:46,409 you might put forth around here. 474 00:31:46,410 --> 00:31:48,820 Like I said, I'm not leaving without him. 475 00:31:52,970 --> 00:31:54,570 We're gonna need him. 476 00:31:57,186 --> 00:31:59,779 Tell me why you didn't go with 'em. 477 00:32:01,620 --> 00:32:04,520 Like I said before, Howie, it's work. 478 00:32:18,730 --> 00:32:23,509 Because when people started volunteering to go, 479 00:32:23,510 --> 00:32:26,007 I tasted copper on my tongue. 480 00:32:28,410 --> 00:32:29,860 Meaning? 481 00:32:31,370 --> 00:32:35,079 When I was in Iraq, and we had to go on patrol, 482 00:32:35,080 --> 00:32:38,710 my mouth always felt like it was stuffed with pennies. 483 00:32:43,170 --> 00:32:45,730 That was like 14 years ago. 484 00:32:47,780 --> 00:32:51,759 And this morning, when she started rallying the troops, 485 00:32:51,760 --> 00:32:54,770 for the first time since then... 486 00:32:58,200 --> 00:33:01,669 I had that taste in my mouth again. 487 00:33:01,670 --> 00:33:03,230 So... 488 00:33:05,910 --> 00:33:09,050 I ain't goin' on anymore foot patrols, man. 489 00:33:12,250 --> 00:33:14,730 Yeah, I gotta stay home on this one. 490 00:33:50,030 --> 00:33:51,050 Fuck. 491 00:33:56,430 --> 00:33:58,309 Hey, welcome to Cavestock. 492 00:33:58,310 --> 00:34:00,740 - Do you have a reservation? - Yes, ma'am. 493 00:34:04,110 --> 00:34:05,982 I like your, um, earrings. 494 00:34:10,690 --> 00:34:12,150 Whoa. 495 00:34:14,740 --> 00:34:17,189 - You are in row six, slot 12. - Okay. 496 00:34:17,190 --> 00:34:19,202 Do you know where the Sabertooth Cave is? 497 00:34:19,203 --> 00:34:21,889 Well, I'll tell you, there's over a hundred caves around here, 498 00:34:21,890 --> 00:34:24,750 so the best I can say is "somewhere." Have fun. 499 00:34:28,410 --> 00:34:30,980 I could've bought my own cave for this much. 500 00:34:36,178 --> 00:34:40,119 Well, thanks, I guess, for whatever shit that was. 501 00:34:40,120 --> 00:34:43,329 It's y'all that had him picked up in the first, wasn't it? 502 00:34:43,330 --> 00:34:44,730 The fuck for? 503 00:34:45,700 --> 00:34:48,009 We need to go somewhere and talk. 504 00:34:48,010 --> 00:34:49,829 Hell with that. 505 00:34:49,830 --> 00:34:51,879 We need to go somewhere and talk. 506 00:34:51,880 --> 00:34:54,400 Fellas, that's not a request. 507 00:34:56,280 --> 00:34:58,009 Um... I know what I just told you 508 00:34:58,010 --> 00:34:59,730 might sound a little insane. 509 00:35:00,580 --> 00:35:03,247 Insane don't even come close. 510 00:35:04,660 --> 00:35:06,850 How have you been feeling lately? 511 00:35:07,585 --> 00:35:09,020 Fine. 512 00:35:10,700 --> 00:35:12,949 Bad. 513 00:35:12,950 --> 00:35:15,449 Uh... Like someone's been trying to get inside your head? 514 00:35:15,450 --> 00:35:19,012 My head, my house, 515 00:35:19,013 --> 00:35:21,579 in the mirror looking right back at me. 516 00:35:21,580 --> 00:35:25,394 Oh, shit. Now this thing's turning into me? 517 00:35:26,410 --> 00:35:28,199 It looks like it, yes. 518 00:35:31,780 --> 00:35:34,159 Hold the damn phone. 519 00:35:34,160 --> 00:35:35,695 Y'all are punkin' me, right? 520 00:35:35,696 --> 00:35:37,829 I'm being punked! 521 00:35:37,830 --> 00:35:39,824 How the hell they get you in on this, huh? 522 00:35:39,825 --> 00:35:42,129 This is some whack shit you're puttin' on my head. 523 00:35:42,130 --> 00:35:43,995 We had you picked up for your own protection. 524 00:35:43,996 --> 00:35:45,729 As long as you were in police custody, 525 00:35:45,730 --> 00:35:47,540 you had police vouching for your whereabouts. 526 00:35:47,541 --> 00:35:49,179 Which is why we have to stay with you 527 00:35:49,180 --> 00:35:51,329 until we can figure out a way to keep you safe. 528 00:35:51,330 --> 00:35:54,464 - What, stay here? - Unless you want to come 529 00:35:54,465 --> 00:35:56,758 - to Cherokee City with us. - Hell no. 530 00:35:56,759 --> 00:35:58,329 I'm not going back there. 531 00:35:58,330 --> 00:36:00,119 That's where all this shit started. 532 00:36:00,120 --> 00:36:02,869 No, shit. We don't need y'all. 533 00:36:02,870 --> 00:36:04,619 I can vouch for him on my own. 534 00:36:04,620 --> 00:36:07,186 With your sterling pedigree? 535 00:36:22,790 --> 00:36:24,480 Go home. 536 00:36:26,370 --> 00:36:27,729 It's more than what your wife was saying 537 00:36:27,730 --> 00:36:29,829 about you standing in our way. 538 00:36:29,830 --> 00:36:32,949 If you can't get yourself to really believe in this thing, 539 00:36:32,950 --> 00:36:34,339 then you're not only an obstacle, 540 00:36:34,340 --> 00:36:35,869 but you're a danger to everyone else. 541 00:36:35,870 --> 00:36:38,230 I don't respond to ultimatums. 542 00:36:40,830 --> 00:36:46,739 You need to step off. Let me come at it at my own pace. 543 00:36:46,740 --> 00:36:49,150 Which is what I've been trying to do. 544 00:36:50,910 --> 00:36:53,679 If that's not good enough for you... 545 00:36:53,680 --> 00:36:57,150 I can be back across the state line before you blink. 546 00:36:58,120 --> 00:37:01,879 - How's that work for you? - Try harder. 547 00:37:01,880 --> 00:37:03,576 Come to it faster. 548 00:37:05,230 --> 00:37:06,770 Please. 549 00:38:30,030 --> 00:38:31,704 Well, we could go this way, or... 550 00:38:31,705 --> 00:38:33,989 - I'm hungry. - Okay. 551 00:38:33,990 --> 00:38:36,029 - Go ahead. - I need to see that. 552 00:38:36,030 --> 00:38:37,329 - Okay? - Go ahead, buddy, yeah. 553 00:38:37,330 --> 00:38:38,650 - That's all right. - Okay. 554 00:38:41,200 --> 00:38:42,829 - Well, let's get a cold beer. - Okay. 555 00:38:42,830 --> 00:38:43,950 I love that. 556 00:38:47,810 --> 00:38:49,869 Nice grouping. 557 00:38:49,870 --> 00:38:52,869 Yeah, Seale said he didn't want to patch it up 558 00:38:52,870 --> 00:38:55,659 'cause it's a daily reminder for him not to clean guns 559 00:38:55,660 --> 00:38:56,889 - in the house. - Mm-hm. 560 00:38:56,890 --> 00:38:58,949 What about the other two holes? 561 00:39:01,410 --> 00:39:04,590 - You don't like puzzles? - I don't like elephants. 562 00:39:22,270 --> 00:39:23,549 What's up? 563 00:39:26,870 --> 00:39:28,530 I should've gone with 'em. 564 00:39:29,870 --> 00:39:31,589 You are fucking kidding me. 565 00:39:32,680 --> 00:39:34,909 Holly's out there putting her ass on the line 566 00:39:34,910 --> 00:39:37,329 and I'm too spooked to go and watch her back? 567 00:39:37,330 --> 00:39:39,029 In terms of her ass and her back, 568 00:39:39,030 --> 00:39:41,629 she's out there right now with three police, 569 00:39:41,630 --> 00:39:43,889 who have probably got 50 years' experience between 'em. 570 00:39:43,890 --> 00:39:47,079 You go out there and join them, you'll probably get arrested 571 00:39:47,080 --> 00:39:49,820 for parading without a license. 572 00:39:51,080 --> 00:39:52,480 I know you're right. 573 00:39:54,830 --> 00:39:56,820 I just can't help... 574 00:39:57,780 --> 00:40:02,320 I can't help feeling like we abandoned her. You know? 575 00:40:11,910 --> 00:40:14,320 Man, I want these motherfuckers outta here. 576 00:40:16,910 --> 00:40:19,119 So, how long are y'all intending to stay? 577 00:40:19,120 --> 00:40:21,049 Shouldn't be too long. 578 00:40:21,050 --> 00:40:23,149 He's about ready to spring up somewhere 579 00:40:23,150 --> 00:40:26,109 and drop enough of your chemistry to nail you to a cross. 580 00:40:26,110 --> 00:40:27,549 We just have to be there with you 581 00:40:27,550 --> 00:40:28,780 when that happens. 582 00:40:28,781 --> 00:40:32,075 Oh, hell, I can't put up but one of you, 583 00:40:32,076 --> 00:40:34,430 and that's on my piece of shit couch. 584 00:40:35,120 --> 00:40:36,956 You guys gotta find somewhere else to sleep. 585 00:40:37,830 --> 00:40:39,916 Where else are they gonna go, Seale? 586 00:40:39,917 --> 00:40:41,949 Every where's booked up full for Cavestock. 587 00:40:41,950 --> 00:40:45,029 This fine porch of yours is okay with me. 588 00:40:45,030 --> 00:40:48,159 - I don't mind it either. - Well, that's two down. 589 00:40:48,160 --> 00:40:51,409 - I can sleep in my car. - Sure? 590 00:40:51,410 --> 00:40:53,020 Won't be the first time. 591 00:40:55,700 --> 00:40:57,909 - Where you going? - I'm gonna check out something 592 00:40:57,910 --> 00:41:01,869 I saw as we were driving in. I'll be back soon enough. 593 00:41:01,870 --> 00:41:06,349 Well, I guess the old shitty, old couch in there, that's me. 594 00:41:06,350 --> 00:41:09,020 Hey, Seale, what about that old air mattress? 595 00:41:09,950 --> 00:41:12,324 I lost the blow dryer to pump it up. 596 00:41:13,230 --> 00:41:14,702 Sorry about that. 597 00:41:31,468 --> 00:41:34,409 Deb, after 15 years of us coming to this thing, 598 00:41:34,410 --> 00:41:37,449 I think I can say in full confidence, 599 00:41:37,450 --> 00:41:39,767 I'm officially bored to shit with it. 600 00:41:39,768 --> 00:41:41,689 We go for the kids. 601 00:41:41,690 --> 00:41:43,271 Oh, I believe they're bored with it too. 602 00:41:43,272 --> 00:41:44,739 Not Sam. 603 00:41:44,740 --> 00:41:46,629 Deb, you know I love young Sam to pieces, 604 00:41:46,630 --> 00:41:49,486 but you have got to admit the boy's a bit of a nerd. 605 00:41:55,240 --> 00:41:58,409 You lookin' for anythin' in particular? 606 00:41:58,410 --> 00:41:59,829 A cave. 607 00:41:59,830 --> 00:42:02,029 Well, that narrows it down. 608 00:42:02,030 --> 00:42:06,320 It's got 35,000-year-old saber-toothed tiger footprints. 609 00:42:08,030 --> 00:42:10,529 Well, I don't know about that one. 610 00:42:10,530 --> 00:42:12,959 There's this one cave around here 611 00:42:12,960 --> 00:42:16,329 that's got prehistoric claw marks in the chamber of the ceiling. 612 00:42:16,330 --> 00:42:19,409 - What kind of animal? - Bears. 613 00:42:19,410 --> 00:42:21,489 See, back in the time of your saber-tooths, 614 00:42:21,490 --> 00:42:24,709 bears landed 12 to 15 feet. 615 00:42:24,710 --> 00:42:27,815 Twice the size of the biggest ones we got now. 616 00:42:27,816 --> 00:42:31,229 - I know, I read it in a book. - Well, there's this one cave, 617 00:42:31,230 --> 00:42:33,189 the bears used to get up on their hind legs, 618 00:42:33,190 --> 00:42:36,529 and sharpen their claws on the roof of the chamber. 619 00:42:36,530 --> 00:42:38,242 Really is somethin'. 620 00:42:38,243 --> 00:42:40,909 You should see it for yourself. 621 00:42:40,910 --> 00:42:44,029 - Want me to show ya? - Sure. 622 00:42:44,030 --> 00:42:45,449 Come on, then. 623 00:42:59,660 --> 00:43:04,730 Well, I believe I'm gonna have to disperse those boys. 624 00:43:07,700 --> 00:43:09,849 If you do, she'll never talk to you again. 625 00:43:09,850 --> 00:43:12,361 - And therein lies the dilemma. - Mm-hm. 626 00:43:20,911 --> 00:43:24,248 That's a cool mask. 627 00:43:28,377 --> 00:43:31,209 That is a cool one. 628 00:43:31,210 --> 00:43:33,006 Hey, Sam? 629 00:43:35,801 --> 00:43:37,052 Where are you going with him? 630 00:43:38,870 --> 00:43:40,440 Hey! 631 00:43:40,889 --> 00:43:43,683 He has my brother! Someone! 632 00:43:43,684 --> 00:43:44,989 Stop! Get away from him! 633 00:43:44,990 --> 00:43:46,549 Stop that guy! 634 00:43:46,550 --> 00:43:49,273 - Someone please help! - What's the problem? 635 00:43:51,880 --> 00:43:52,890 That your kid? 636 00:43:56,113 --> 00:43:57,489 Hey! 637 00:44:08,167 --> 00:44:10,029 Hey, where you going? 638 00:44:10,030 --> 00:44:11,900 Somebody stop him! 639 00:44:13,200 --> 00:44:15,029 Call the police! 640 00:44:15,030 --> 00:44:17,829 Hey. Hey, are you okay? 641 00:44:17,830 --> 00:44:18,926 Are you okay? 642 00:44:21,847 --> 00:44:24,249 Yeah. Yeah. 643 00:44:24,250 --> 00:44:27,529 Well, there's nothing much happening here at the moment, so... 644 00:44:27,530 --> 00:44:30,829 So, there's no need for you to... 645 00:44:30,830 --> 00:44:32,839 I'm not sure how long. 646 00:44:40,370 --> 00:44:43,779 Of course, if nothing happens, then... 647 00:44:43,780 --> 00:44:46,610 You know what, hon, let me call you back. 648 00:44:58,990 --> 00:45:02,239 I appreciate your hospitality, but if you could hold off on that 649 00:45:02,240 --> 00:45:03,959 until we're out of your hair... 650 00:45:03,960 --> 00:45:07,183 Shit, man, it's just weed. Practically in the damn Bible. 651 00:45:07,184 --> 00:45:09,029 - Oh, yeah? - Oh, hell yeah! 652 00:45:09,030 --> 00:45:11,529 When they discovered King Solomon's burial chambers, 653 00:45:11,530 --> 00:45:13,899 guess what they found on his night table. 654 00:45:19,830 --> 00:45:21,659 We need to make a run for some things. 655 00:45:21,660 --> 00:45:23,049 You mind if I hijack your car? 656 00:45:23,050 --> 00:45:24,869 - It's the only game in town. - Have at it. 657 00:45:24,870 --> 00:45:26,369 Thanks. 658 00:45:32,330 --> 00:45:33,770 Want a hit? 659 00:45:57,870 --> 00:45:59,450 - What? - Hm. 660 00:46:00,910 --> 00:46:02,900 I'll be back in a minute. 661 00:46:27,310 --> 00:46:32,769 _ 662 00:46:42,590 --> 00:46:45,149 How are you this evening, young lady? 663 00:46:45,150 --> 00:46:46,570 Good, thank you. 664 00:47:07,330 --> 00:47:09,190 Fancy meeting you here. 665 00:47:09,973 --> 00:47:11,970 I thought you were a Catholic. 666 00:47:12,950 --> 00:47:14,980 Any port in a storm, right? 667 00:47:16,240 --> 00:47:17,570 Yeah. 668 00:47:21,410 --> 00:47:23,830 God, I'm so terribly tired. 669 00:47:43,840 --> 00:47:45,909 Thanks a lot, Mike. 670 00:47:45,910 --> 00:47:47,949 - We'll give you a call. - Thank you. 671 00:47:47,950 --> 00:47:49,820 Go get 'em, guys. Thank you. 672 00:47:53,050 --> 00:47:54,267 Wanda. 673 00:48:02,240 --> 00:48:04,693 How are you? Detective Hidalgo. 674 00:48:04,694 --> 00:48:07,480 Hi, pleased to meet you. Go ahead, sit down. 675 00:48:11,240 --> 00:48:13,489 Won't take long, I'm just gonna ask you a few questions. 676 00:48:15,122 --> 00:48:17,389 So, you feeling okay? 677 00:48:17,390 --> 00:48:18,582 Good. 678 00:51:04,410 --> 00:51:08,329 Been a lot of police in this house over the years. 679 00:51:08,330 --> 00:51:10,570 But never one sleeping over. 680 00:51:12,240 --> 00:51:14,800 Thought I'd document the occasion. 681 00:51:24,510 --> 00:51:27,279 Jesus Christ. Hey. What? 682 00:51:27,280 --> 00:51:29,691 You too cheap to spring for a room? 683 00:51:31,109 --> 00:51:32,969 - Jesus Christ. - I swear to God, 684 00:51:32,970 --> 00:51:34,619 I never met a cop who didn't hate a nickel 685 00:51:34,620 --> 00:51:36,239 because it wasn't a dime. 686 00:51:36,240 --> 00:51:39,449 - That's amazing. - Amazing, it is. 687 00:51:39,450 --> 00:51:41,453 Fuckin' cops. 688 00:52:08,450 --> 00:52:10,814 How'd you two lovebirds make out last night? 689 00:52:10,815 --> 00:52:14,029 - Asshole. - Fuckhead. 690 00:52:14,030 --> 00:52:16,230 Gettin' a little crowded in here, ain't it? 691 00:52:25,240 --> 00:52:27,279 Whatever you're here for, I didn't do shit. 692 00:52:27,280 --> 00:52:29,619 Glad to hear it, we're looking for your brother, Claude. 693 00:52:29,620 --> 00:52:31,699 - What the hell for? - Just wanna talk. 694 00:52:31,700 --> 00:52:33,609 - Morning. - Morning. 695 00:52:33,610 --> 00:52:35,209 - Morning. - Why don't you go inside 696 00:52:35,210 --> 00:52:36,699 and let us handle this, okay? 697 00:52:36,700 --> 00:52:37,717 Okay? 698 00:52:40,990 --> 00:52:42,869 Can we come inside? 699 00:52:42,870 --> 00:52:46,270 How about we just talk out here? Okay? 700 00:52:49,479 --> 00:52:54,329 Well, um, whatever it was that happened last night 701 00:52:54,330 --> 00:52:57,699 with an individual trying to snatch a kid at the festival, 702 00:52:57,700 --> 00:53:02,869 um, I can personally vouch for Claude Bolton being here, 703 00:53:02,870 --> 00:53:06,789 um, with me from yesterday afternoon 704 00:53:06,790 --> 00:53:07,831 till now. 705 00:53:09,700 --> 00:53:11,610 What's going on, fellas? 706 00:53:21,530 --> 00:53:22,887 Jesus Christ. 707 00:53:33,080 --> 00:53:34,189 He's here. 708 00:53:38,790 --> 00:53:40,270 Sorry? 709 00:53:40,870 --> 00:53:43,032 It's here. 710 00:54:23,140 --> 00:54:28,140 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 711 00:56:26,362 --> 00:56:28,389 Is there anything more that you could tell us 712 00:56:28,390 --> 00:56:30,699 about this man? 713 00:56:30,700 --> 00:56:32,769 Weird eyes. 714 00:56:32,770 --> 00:56:34,786 _ 715 00:56:34,787 --> 00:56:36,164 He's hungry. 716 00:56:36,900 --> 00:56:38,750 And now, hungrier still. 717 00:56:40,960 --> 00:56:42,670 He's in a cave, waitin'. 718 00:56:44,589 --> 00:56:48,091 You people know anything about stopping this thing? 719 00:56:48,092 --> 00:56:50,678 Because it's gonna come for my brother next. 720 00:56:53,389 --> 00:56:55,029 You have no idea what you're dealing with. 721 00:56:56,142 --> 00:56:59,228 What if it doesn't cotton to being contained? 722 00:56:59,229 --> 00:57:01,940 Then we kill it before it can kill us. 723 00:57:04,490 --> 00:57:06,026 What if it can't be killed? 53834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.