All language subtitles for Paranormal.Witness.S03E12.The.House.on.the.Lake.720p.HDTV.x264-DHD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:03,745 --> 00:00:05,425 _. 3 00:00:08,227 --> 00:00:09,980 During the summer months, the Robin... 4 00:00:09,981 --> 00:00:11,222 - He's going... - Oh, man... 5 00:00:11,223 --> 00:00:12,774 Aquatic insects form the... 6 00:00:12,775 --> 00:00:17,995 There's something going on here that's not normal. 7 00:00:19,113 --> 00:00:25,013 Now we do have something here. Other tenants are seeing this. 8 00:00:25,585 --> 00:00:26,912 You're still in denial. 9 00:00:26,913 --> 00:00:31,950 You don't want to admit that anything like this could ever happen to you. 10 00:00:31,951 --> 00:00:34,053 [Panting] 11 00:00:34,054 --> 00:00:35,587 [Loud bang] 12 00:00:35,588 --> 00:00:39,024 People just don't understand. 13 00:00:39,025 --> 00:00:41,141 There's some stuff in this world that's just so... 14 00:00:41,142 --> 00:00:42,161 [Gasps] 15 00:00:42,162 --> 00:00:44,262 So bad. 16 00:00:44,931 --> 00:00:47,271 [Clattering] 17 00:00:48,501 --> 00:00:50,661 [Screams] 18 00:00:55,943 --> 00:00:57,623 _. 19 00:00:58,211 --> 00:01:01,151 [Solemn piano music] 20 00:01:03,382 --> 00:01:05,062 _. 21 00:01:07,000 --> 00:01:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 22 00:01:20,300 --> 00:01:23,703 Saranac Lake is a beautiful spot in New York. 23 00:01:23,704 --> 00:01:29,284 They refer to it as the greener side of The Big Apple. 24 00:01:29,509 --> 00:01:31,042 There's a lot of fresh air. 25 00:01:31,043 --> 00:01:33,878 It's a great place to live. 26 00:01:33,879 --> 00:01:36,720 And what you begin to see is these beautiful homes. 27 00:01:36,721 --> 00:01:40,561 That just appear out of nowhere. 28 00:01:44,640 --> 00:01:50,487 What I had actually decided to do is start a business... property development. 29 00:01:50,488 --> 00:01:56,388 There was one old home that caught my eye that sat up on a hill. 30 00:02:02,041 --> 00:02:07,941 I looked at it, and I'm like, wow. This is just incredible. 31 00:02:08,548 --> 00:02:11,788 It was bigger than big. 32 00:02:15,755 --> 00:02:21,655 What particularly attracted me was the fact that it needed some work. 33 00:02:25,064 --> 00:02:28,634 It was a diamond in the rough. 34 00:02:28,635 --> 00:02:32,171 I made some inquiries, and I purchased the property. 35 00:02:32,172 --> 00:02:34,392 [Clanking] 36 00:02:34,740 --> 00:02:39,278 The very day that I closed the deal, I already had my tools in my car. 37 00:02:39,279 --> 00:02:42,981 I wasn't gonna waste any time. 38 00:02:42,982 --> 00:02:47,962 The building was already divided into apartments. 39 00:02:48,254 --> 00:02:52,732 What I was gonna do is remodel each apartment one by one, move new people in. 40 00:02:52,733 --> 00:02:54,359 [Door creaks] 41 00:02:54,360 --> 00:02:55,371 [Faucet squeaks] 42 00:02:55,372 --> 00:02:57,429 The property was in a terrible state. 43 00:02:57,430 --> 00:03:02,100 A lot of these homes were built in the 1900s. 44 00:03:02,101 --> 00:03:05,604 There was a lot that needed to be done. 45 00:03:05,605 --> 00:03:07,579 [Keys jingling] 46 00:03:07,580 --> 00:03:13,345 Right on the first floor immediately, there were five apartments. 47 00:03:13,346 --> 00:03:19,246 Then you go up the staircase, and there's three more up there. 48 00:03:19,619 --> 00:03:23,255 On the third floor was another apartment. 49 00:03:23,256 --> 00:03:28,896 It was all locked up, which I thought was a little odd. 50 00:03:34,115 --> 00:03:38,135 That third floor was full of junk. 51 00:03:39,905 --> 00:03:41,917 That was the breath-taker. 52 00:03:41,918 --> 00:03:45,578 That was gonna be a big job. 53 00:03:46,119 --> 00:03:50,499 That'd be the one that would kill you. 54 00:03:51,317 --> 00:03:55,997 So I figured I'd save that one till last. 55 00:03:57,423 --> 00:03:59,883 [Door creaks] 56 00:03:59,959 --> 00:04:02,160 [Lock latches] 57 00:04:02,161 --> 00:04:03,595 [Tense string music] 58 00:04:03,596 --> 00:04:06,716 [Eerie string flourish] 59 00:04:13,573 --> 00:04:17,022 The only way I was gonna be able to afford to do this project. 60 00:04:17,023 --> 00:04:20,779 And cut my expenses was to live in one of my apartments. 61 00:04:20,780 --> 00:04:25,760 So that's why I chose to live in apartment G. 62 00:04:26,586 --> 00:04:28,438 That night, I started work. 63 00:04:28,439 --> 00:04:31,079 [Drill whirring] 64 00:04:35,361 --> 00:04:37,923 I had sunk all my money into it. 65 00:04:37,924 --> 00:04:43,368 I was gonna work every night, every weekend, every month... [saw buzzing] 66 00:04:43,369 --> 00:04:49,249 Until I got whatever it is that I needed to get done done. 67 00:04:49,275 --> 00:04:51,915 [Drill whirring] 68 00:04:56,716 --> 00:05:00,376 I put my drill on the floor. 69 00:05:03,221 --> 00:05:06,161 My drill's missing. 70 00:05:06,192 --> 00:05:09,828 That drill was just within hand's reach. 71 00:05:09,829 --> 00:05:13,129 [Faint electrical buzzing] 72 00:05:14,334 --> 00:05:16,501 The bathroom light was on. 73 00:05:16,502 --> 00:05:20,282 I hadn't been in the bathroom. 74 00:05:20,906 --> 00:05:23,786 [Electrical zapping] 75 00:05:26,178 --> 00:05:28,698 [Door squeaks] 76 00:05:29,081 --> 00:05:34,601 My drill is right there on the floor, standing upright. 77 00:05:37,019 --> 00:05:39,839 Well, that's odd. 78 00:05:40,793 --> 00:05:44,633 Hey, you know, maybe I'm tired. 79 00:05:46,399 --> 00:05:47,766 So I started working again. 80 00:05:47,767 --> 00:05:50,227 [Saw buzzing] 81 00:05:55,174 --> 00:05:57,874 [Distant tapping] 82 00:06:01,146 --> 00:06:06,551 The sound that I was hearing was like a thump-thump... [faint thudding] 83 00:06:06,552 --> 00:06:09,388 Like a heavy footstep, like, on wood. 84 00:06:09,389 --> 00:06:12,629 [Footstep padding slowly] 85 00:06:14,727 --> 00:06:19,030 The footsteps were coming from the hallway outside, coming towards my door. 86 00:06:19,031 --> 00:06:21,851 [Footsteps padding] 87 00:06:30,309 --> 00:06:32,289 Hello? 88 00:06:36,649 --> 00:06:39,289 Nobody answered. 89 00:06:40,787 --> 00:06:42,827 I left my door open because I figured, 90 00:06:42,828 --> 00:06:45,257 well, if somebody's out there, if somebody's playing games... 91 00:06:45,258 --> 00:06:49,638 Then I would definitely see them coming. 92 00:06:53,365 --> 00:06:57,135 I was just about ready to turn my saw back on again. 93 00:06:57,136 --> 00:06:59,776 [Rapid thudding] 94 00:07:00,001 --> 00:07:02,281 Six times. 95 00:07:10,182 --> 00:07:12,702 That's weird. 96 00:07:15,888 --> 00:07:19,324 I didn't believe in ghosts. 97 00:07:19,325 --> 00:07:21,805 So I just kind of, like, brushed it off. 98 00:07:21,806 --> 00:07:25,430 Figured, well, maybe I need a break. 99 00:07:25,431 --> 00:07:26,443 [Saw clanks] 100 00:07:26,444 --> 00:07:29,084 [Birds chirping] 101 00:07:30,035 --> 00:07:32,735 [Slug squelching] 102 00:07:33,840 --> 00:07:36,840 [Eerie ambient music] 103 00:07:41,080 --> 00:07:46,480 A few days later, I needed to do a load of laundry. 104 00:07:50,890 --> 00:07:56,790 The washing machine and the dryer were right next to the staircase. 105 00:07:59,098 --> 00:08:01,678 [Door creaking] 106 00:08:04,303 --> 00:08:06,943 [Coins clinking] 107 00:08:20,786 --> 00:08:26,220 I saw legs run really quick right around the banister. 108 00:08:26,221 --> 00:08:29,521 I ran up that staircase. 109 00:08:30,062 --> 00:08:32,642 I chased it... 110 00:08:34,190 --> 00:08:36,530 [Loud bang] 111 00:08:37,302 --> 00:08:39,882 Into a closet. 112 00:08:43,042 --> 00:08:48,942 And I stood there; I'm like, do I open the closet door or not? 113 00:08:54,787 --> 00:08:56,364 [Sighs] I'm like, all right. 114 00:08:56,365 --> 00:09:00,325 So now I'm gonna open this door. 115 00:09:00,693 --> 00:09:02,393 Now I got to face my fears. 116 00:09:02,394 --> 00:09:05,334 [Tense string music] 117 00:09:11,074 --> 00:09:13,114 [Music] 118 00:09:15,996 --> 00:09:17,676 _. 119 00:09:25,323 --> 00:09:26,620 [Loud bang] 120 00:09:26,621 --> 00:09:28,301 _. 121 00:09:32,943 --> 00:09:38,843 I'm scared because now I am gonna take the next step to see what's behind this door. 122 00:09:46,590 --> 00:09:48,930 [Clattering] 123 00:09:50,094 --> 00:09:52,395 All this stuff just comes out. 124 00:09:52,396 --> 00:09:55,876 Scared the crap out of me. 125 00:10:01,802 --> 00:10:04,505 There's nobody there. 126 00:10:04,506 --> 00:10:08,706 But I had seen somebody go in there. 127 00:10:18,923 --> 00:10:20,423 Weeks went by. 128 00:10:20,424 --> 00:10:22,258 I've got one apartment done now. 129 00:10:22,259 --> 00:10:25,895 And now I'm beginning to see progress. We're moving forward. 130 00:10:25,896 --> 00:10:29,432 I had one person call me who was very interested. 131 00:10:29,433 --> 00:10:31,563 Her name was Cynthia. 132 00:10:31,564 --> 00:10:36,572 She was exactly the kind of tenant that I was looking for. 133 00:10:36,573 --> 00:10:40,043 She was a professional. She was in real estate. 134 00:10:40,044 --> 00:10:41,244 Wow. 135 00:10:41,245 --> 00:10:44,314 Seeing the apartment for the first time, it was amazing. 136 00:10:44,315 --> 00:10:48,371 You know, it's so rare to find properties like this even available for rent at all. 137 00:10:48,372 --> 00:10:52,429 You know, for someone that really loves architecture, it was just phenomenal. 138 00:10:52,430 --> 00:10:56,485 It was completely private and wooded and just really exquisite. 139 00:10:56,486 --> 00:10:58,228 - It's great. - Yeah. 140 00:10:58,229 --> 00:11:01,685 Is there anything else that I should know? 141 00:11:01,686 --> 00:11:07,586 In the beginning, I never told anybody about what was going on. 142 00:11:07,738 --> 00:11:10,306 I wasn't sure what I was seeing. 143 00:11:10,307 --> 00:11:12,857 You know, and until I found out, why say anything 144 00:11:12,858 --> 00:11:18,078 to anybody else until I have a logical explanation? 145 00:11:18,515 --> 00:11:20,516 No, I don't think so. 146 00:11:20,517 --> 00:11:22,218 All right, can I show you the greenhouse? 147 00:11:22,219 --> 00:11:23,586 - Yeah. - Come on. 148 00:11:23,587 --> 00:11:25,255 I took the apartment straightaway. 149 00:11:25,256 --> 00:11:27,390 I really liked Mike. I loved the architecture. 150 00:11:27,391 --> 00:11:30,751 And I loved the location. 151 00:11:33,864 --> 00:11:35,588 [Water drips] 152 00:11:35,589 --> 00:11:37,762 [Ominous piano flourish] 153 00:11:37,763 --> 00:11:39,897 [Light fixture zapping] 154 00:11:39,898 --> 00:11:42,558 There was a common laundry area, 155 00:11:42,559 --> 00:11:48,459 and every time I went there, my dog, Buddy, would come with me. 156 00:11:53,817 --> 00:11:56,397 [Door creaking] 157 00:11:57,169 --> 00:12:00,889 But there was one weird thing. 158 00:12:03,127 --> 00:12:05,561 All of a sudden, I would see my dog shoot upstairs. 159 00:12:05,562 --> 00:12:06,695 Voom. 160 00:12:06,696 --> 00:12:09,156 [Dog panting] 161 00:12:10,634 --> 00:12:11,804 Buddy? 162 00:12:11,805 --> 00:12:15,200 So I followed him up to the third floor. 163 00:12:15,201 --> 00:12:17,181 Buddy? 164 00:12:20,311 --> 00:12:25,171 The main hallway was a little creepier to me. 165 00:12:25,749 --> 00:12:26,620 [Electrical zapping] 166 00:12:26,621 --> 00:12:27,963 It felt colder. 167 00:12:27,964 --> 00:12:30,768 It felt a little angrier, actually. 168 00:12:30,769 --> 00:12:33,349 [Dog snuffling] 169 00:12:34,023 --> 00:12:36,597 It wasn't his normal character. 170 00:12:36,598 --> 00:12:40,258 He was attracted to something. 171 00:12:49,178 --> 00:12:50,678 Weeks went by. 172 00:12:50,679 --> 00:12:56,579 I finally managed to get a few of the apartments ready for rental. 173 00:12:58,387 --> 00:13:00,288 Ashton, honey, not too far, okay? 174 00:13:00,289 --> 00:13:02,190 Okay, Mom. 175 00:13:02,191 --> 00:13:04,860 I was living with my son's father at the time, 176 00:13:04,861 --> 00:13:06,427 and things weren't really working out. 177 00:13:06,428 --> 00:13:12,328 So I decided to find a place on my own for myself and Ashton. 178 00:13:12,334 --> 00:13:13,968 It had a big yard. 179 00:13:13,969 --> 00:13:19,272 Behind the house was woods. I know my son likes to play in the woods. 180 00:13:19,273 --> 00:13:23,353 It seemed like a safe, quiet place. 181 00:13:27,749 --> 00:13:30,618 Can I hear about soccer practice? Was Matthew there? Is he back? 182 00:13:30,619 --> 00:13:32,195 - Yeah. - Is he feeling better now? 183 00:13:32,196 --> 00:13:33,859 - Yeah. - Good. 184 00:13:33,860 --> 00:13:39,718 Four months later, Ashton and I were sitting in the kitchen. 185 00:13:39,719 --> 00:13:45,619 All of a sudden, it gets, like, this chill in the room for a moment. 186 00:13:48,503 --> 00:13:51,203 [Wheezing noises] 187 00:13:58,147 --> 00:13:59,513 [Wheezing noises] 188 00:13:59,514 --> 00:14:04,794 He turns to me, and he has this look on his face. 189 00:14:06,791 --> 00:14:08,514 And I said, Ashton, what's wrong? 190 00:14:08,515 --> 00:14:09,909 Ashton? 191 00:14:09,910 --> 00:14:12,790 What's the matter? 192 00:14:13,314 --> 00:14:18,414 [Whispering] There's someone breathing on my neck. 193 00:14:20,742 --> 00:14:26,409 I didn't really think at the time that it could have been anything. 194 00:14:26,410 --> 00:14:28,777 There's no one here. 195 00:14:28,778 --> 00:14:34,678 Maybe he just felt a breeze of air on the back of his neck. 196 00:14:36,153 --> 00:14:38,973 [Crickets chirping] 197 00:14:46,229 --> 00:14:48,689 [Dog panting] 198 00:14:50,633 --> 00:14:52,668 [Door creaking] 199 00:14:52,669 --> 00:14:56,363 This particular time Buddy ran up to the third floor. 200 00:14:56,364 --> 00:14:58,740 You know, it was pretty routine by now. 201 00:14:58,741 --> 00:15:00,538 I'd let him stay up there, 202 00:15:00,539 --> 00:15:05,725 I'd get my laundry done, and at the end, I'd go and get my dog. 203 00:15:05,726 --> 00:15:08,050 [Washer door slams] 204 00:15:08,051 --> 00:15:10,691 [Coins clinking] 205 00:15:17,360 --> 00:15:21,697 I felt as if there was something behind me. 206 00:15:21,698 --> 00:15:24,218 [Soft gasping] 207 00:15:26,069 --> 00:15:31,289 My hair was standing on end, literally standing up. 208 00:15:35,412 --> 00:15:39,192 You could almost break the air. 209 00:15:45,455 --> 00:15:47,155 [Gasps] 210 00:15:47,156 --> 00:15:48,095 [Shouts] 211 00:15:48,096 --> 00:15:50,392 I ran. I ran fast. 212 00:15:50,393 --> 00:15:51,896 [Panting] 213 00:15:51,897 --> 00:15:56,865 I just remember thinking, oh, my God. I have to go get my dog. 214 00:15:56,866 --> 00:15:59,026 [Panting] 215 00:15:59,169 --> 00:16:00,869 [Dog whimpers] 216 00:16:00,870 --> 00:16:02,804 [Panting] 217 00:16:02,805 --> 00:16:04,965 [Gasping] 218 00:16:13,416 --> 00:16:17,916 I got the feeling I was being looked at. 219 00:16:19,822 --> 00:16:21,490 [Dog barks] 220 00:16:21,491 --> 00:16:24,431 I saw two children. 221 00:16:28,569 --> 00:16:30,609 [Music] 222 00:16:32,908 --> 00:16:34,970 [Panting] 223 00:16:34,971 --> 00:16:36,651 _. 224 00:16:44,276 --> 00:16:45,776 [Dog barks] 225 00:16:45,777 --> 00:16:48,837 I saw two children... 226 00:16:49,447 --> 00:16:50,547 [Dog barks] 227 00:16:50,548 --> 00:16:53,550 A taller boy and a smaller little girl. 228 00:16:53,551 --> 00:16:56,011 [Dog barking] 229 00:16:56,888 --> 00:17:00,457 There was something very unusual about them. 230 00:17:00,458 --> 00:17:02,798 [Dog barks] 231 00:17:03,128 --> 00:17:06,763 I got the sensation the little girl was frightened to death. 232 00:17:06,764 --> 00:17:09,284 [Girl gasping] 233 00:17:11,236 --> 00:17:13,576 [Dog barks] 234 00:17:15,440 --> 00:17:18,142 [Frantic knocking] 235 00:17:18,143 --> 00:17:19,143 Hey. 236 00:17:19,144 --> 00:17:22,346 Cynthia... are you okay? 237 00:17:22,347 --> 00:17:25,950 I talked to Mike about it, and I told him what I saw. 238 00:17:25,951 --> 00:17:27,282 Everything... [sobs] 239 00:17:27,283 --> 00:17:30,083 She had a very concerned look on her face. 240 00:17:30,084 --> 00:17:33,321 There's no one on the third floor, right? 241 00:17:33,322 --> 00:17:34,575 And I said, well, no. 242 00:17:34,576 --> 00:17:37,586 There's no one up there. 243 00:17:37,587 --> 00:17:41,232 - Mike... - She said, there's two kids up there. 244 00:17:41,233 --> 00:17:43,901 He was quite surprised. 245 00:17:43,902 --> 00:17:45,989 That... that's impossible. 246 00:17:45,990 --> 00:17:48,561 And I was, like, really kind of taken by that 247 00:17:48,562 --> 00:17:53,542 because the door to the third floor was locked. 248 00:17:53,979 --> 00:17:56,919 I knew what I saw. 249 00:18:00,345 --> 00:18:04,545 There's something up there, you know? 250 00:18:05,108 --> 00:18:07,448 [Clattering] 251 00:18:08,126 --> 00:18:12,829 Okay, now we do have something here. Other people are seeing this. 252 00:18:12,830 --> 00:18:16,200 I feel like this thing is messing with me, so I'm gonna chase this. 253 00:18:16,201 --> 00:18:18,781 [Door rattling] 254 00:18:18,830 --> 00:18:23,407 I'm gonna get down to the root of this problem, I'm gonna figure it out. 255 00:18:23,408 --> 00:18:25,988 [Keys jingling] 256 00:18:31,416 --> 00:18:33,996 [Door creaking] 257 00:18:41,326 --> 00:18:44,605 I stood up there for a minute just to kind of get my bearings, 258 00:18:44,606 --> 00:18:47,081 and for my eyes to adjust. 259 00:18:47,082 --> 00:18:49,628 To, like, the darkness up there. 260 00:18:49,629 --> 00:18:52,209 [Wood creaking] 261 00:18:57,702 --> 00:19:00,522 It was very cold. 262 00:19:05,350 --> 00:19:09,153 My heart's pounding a mile a minute. 263 00:19:09,154 --> 00:19:10,693 [Wood creaking] 264 00:19:10,694 --> 00:19:15,374 I stopped, and I thought I heard something. 265 00:19:18,196 --> 00:19:20,896 [Faint breathing] 266 00:19:21,766 --> 00:19:24,046 [Whooshing] 267 00:19:24,279 --> 00:19:27,759 I see something go... whew! 268 00:19:28,006 --> 00:19:30,226 [Creaking] 269 00:19:36,081 --> 00:19:38,661 [Wood creaking] 270 00:19:39,317 --> 00:19:42,017 [Faint breathing] 271 00:19:52,197 --> 00:19:53,563 [Discordant string flourish] 272 00:19:53,564 --> 00:19:54,831 [Jar shattering] 273 00:19:54,832 --> 00:19:57,652 [Chairs clattering] 274 00:19:58,470 --> 00:20:04,370 And I knew 100% sure at that point in time the place was haunted. 275 00:20:11,282 --> 00:20:15,106 I couldn't ignore the problem anymore. 276 00:20:15,107 --> 00:20:17,854 I was raised Catholic. 277 00:20:17,855 --> 00:20:19,589 I had put some crosses up. 278 00:20:19,590 --> 00:20:22,230 [Hammer tapping] 279 00:20:22,460 --> 00:20:27,043 By doing this, I was hoping to achieve a peacefulness... 280 00:20:27,044 --> 00:20:30,044 Throughout the house. 281 00:20:32,937 --> 00:20:38,837 I figured something up in the house is better than not having it up at all. 282 00:20:44,349 --> 00:20:50,229 I was worried about new tenants moving in and seeing things. 283 00:20:54,692 --> 00:20:55,892 [Sighs] 284 00:20:55,893 --> 00:20:58,062 Oh, it's beautiful. 285 00:20:58,063 --> 00:20:59,926 - [Chuckles] - Wow. 286 00:20:59,927 --> 00:21:03,300 When I walked into the apartment, I just fell in love with it. 287 00:21:03,301 --> 00:21:05,469 I wanted to show you one thing about the kitchen. 288 00:21:05,470 --> 00:21:10,140 Jodi was really impressed with the size of the kitchen, the size of the living room. 289 00:21:10,141 --> 00:21:12,609 Just in this pantry here is where the breaker box is. 290 00:21:12,610 --> 00:21:15,052 And I've got everything listed on the left-hand... 291 00:21:15,053 --> 00:21:17,013 I was talking with Michael, the landlord. 292 00:21:17,014 --> 00:21:20,499 If anything goes off, you just kind of switch it one way and switch it back on. 293 00:21:20,500 --> 00:21:24,400 I could feel my body tensing up. 294 00:21:25,690 --> 00:21:28,330 [Wind whooshing] 295 00:21:31,062 --> 00:21:33,202 I felt something on my leg. 296 00:21:33,203 --> 00:21:38,547 As if somebody was grabbing my leg and hugging me, almost like a child. 297 00:21:38,548 --> 00:21:43,228 I looked down, and there was nothing there. 298 00:21:45,120 --> 00:21:47,340 You okay? 299 00:21:47,345 --> 00:21:49,179 I didn't say anything to the landlord. 300 00:21:49,180 --> 00:21:51,515 - Yep. - Great. 301 00:21:51,516 --> 00:21:56,820 I just pushed it aside, like maybe I was just imagining things. 302 00:21:56,821 --> 00:22:00,001 Well, here's the keys. 303 00:22:03,261 --> 00:22:04,428 [Chair skidding] 304 00:22:04,429 --> 00:22:06,430 What you doing, buddy? 305 00:22:06,431 --> 00:22:07,897 Making my fort. 306 00:22:07,898 --> 00:22:09,633 - Making a fort? - Yes. 307 00:22:09,634 --> 00:22:11,935 I began to notice a bit of a change in Ashton. 308 00:22:11,936 --> 00:22:14,438 [Knife chopping] 309 00:22:14,439 --> 00:22:17,019 [Wood creaking] 310 00:22:17,275 --> 00:22:19,676 He would cling to me. 311 00:22:19,677 --> 00:22:20,677 What's up? 312 00:22:20,678 --> 00:22:26,378 He became very frightened of being alone in the apartment. 313 00:22:26,717 --> 00:22:29,215 I need to go to the bathroom. 314 00:22:29,216 --> 00:22:31,136 Okay. 315 00:22:33,391 --> 00:22:35,191 Go. 316 00:22:35,260 --> 00:22:37,674 As a Mom, I was starting to think that there was 317 00:22:37,675 --> 00:22:41,031 something going on and my child was scared. 318 00:22:41,032 --> 00:22:44,032 [Light switch clicks] 319 00:22:50,875 --> 00:22:53,249 He was the only one in there. 320 00:22:53,250 --> 00:22:55,950 [Toilet flushing] 321 00:22:56,247 --> 00:22:58,947 Wash your hands. 322 00:23:00,326 --> 00:23:01,685 [Faucet squeaks] 323 00:23:01,686 --> 00:23:03,353 [Water running] 324 00:23:03,354 --> 00:23:06,114 [Ragged breathing] 325 00:23:09,927 --> 00:23:12,567 [Knife chopping] 326 00:23:14,131 --> 00:23:16,891 [Ragged breathing] 327 00:23:18,436 --> 00:23:20,537 [Knife chopping] 328 00:23:20,538 --> 00:23:23,118 [Water running] 329 00:23:27,111 --> 00:23:29,691 [Rough gasping] 330 00:23:32,447 --> 00:23:34,487 [Music] 331 00:23:37,203 --> 00:23:39,704 [Faucet squeaks] 332 00:23:39,705 --> 00:23:40,963 [Ragged breathing] 333 00:23:40,964 --> 00:23:42,644 _. 334 00:23:48,142 --> 00:23:49,822 _. 335 00:23:52,271 --> 00:23:53,505 [Rough gasping] 336 00:23:53,506 --> 00:23:56,086 Mom! Mom! Mom! 337 00:23:56,698 --> 00:23:58,263 What's the matter? What's the matter? 338 00:23:58,264 --> 00:24:01,089 It just looked like a frantic look on his face, like he was in shock, 339 00:24:01,090 --> 00:24:04,481 like something had happened, and he didn't know what it was. 340 00:24:04,482 --> 00:24:06,529 What's the matter? 341 00:24:06,530 --> 00:24:10,370 There's someone in the bathroom. 342 00:24:11,009 --> 00:24:13,589 [Water running] 343 00:24:15,441 --> 00:24:17,661 [Creaking] 344 00:24:26,653 --> 00:24:29,233 [Water running] 345 00:24:31,430 --> 00:24:36,170 I didn't really have an explanation for it. 346 00:24:37,015 --> 00:24:38,323 There's no one there. 347 00:24:38,324 --> 00:24:40,603 [Door creaking] 348 00:24:40,604 --> 00:24:44,050 All of a sudden, this big rubber ball... 349 00:24:44,051 --> 00:24:48,431 Rolls from the kitchen into the hallway. 350 00:24:54,885 --> 00:24:59,265 And it stops at the top of the stairs. 351 00:25:05,629 --> 00:25:08,269 [Floor creaking] 352 00:25:26,116 --> 00:25:28,117 And then it goes down the stairs. 353 00:25:28,118 --> 00:25:30,038 Boom. 354 00:25:31,352 --> 00:25:32,915 [Ball thuds] 355 00:25:32,916 --> 00:25:34,836 Boom. 356 00:25:35,165 --> 00:25:37,060 Boom, boom, boom. 357 00:25:37,061 --> 00:25:39,641 [Ball thudding] 358 00:25:43,300 --> 00:25:46,840 What could that possibly be? 359 00:25:46,937 --> 00:25:52,837 It frightened me to think that there is something really here. 360 00:25:54,757 --> 00:25:57,577 [Crickets chirping] 361 00:26:06,656 --> 00:26:08,557 It was the dead of night. 362 00:26:08,558 --> 00:26:13,298 And I'd been working all day. I was tired. 363 00:26:14,531 --> 00:26:17,713 And I was still kind of freaked out by the things that had been happening 364 00:26:17,714 --> 00:26:21,014 over the last few weeks. 365 00:26:24,608 --> 00:26:27,188 [Watch ticking] 366 00:26:28,578 --> 00:26:31,638 [Ominous string music] 367 00:26:35,385 --> 00:26:37,854 [Footstep clops] 368 00:26:37,855 --> 00:26:40,675 [Footsteps padding] 369 00:26:41,725 --> 00:26:46,395 I heard the footsteps come right up behind me. 370 00:26:46,396 --> 00:26:49,216 [Footsteps padding] 371 00:26:49,399 --> 00:26:52,522 I didn't want to move because I was thinking maybe if I moved, 372 00:26:52,523 --> 00:26:54,834 it would know that I was there. 373 00:26:54,835 --> 00:26:57,715 [Footsteps thudding] 374 00:27:02,045 --> 00:27:03,179 [Footstep clops] 375 00:27:03,180 --> 00:27:05,314 [Watch ticking] 376 00:27:05,315 --> 00:27:07,250 [Ticking stops] 377 00:27:07,251 --> 00:27:09,591 [Loud bang] 378 00:27:09,987 --> 00:27:13,422 A girl appeared on the other side of my glass doors. 379 00:27:13,423 --> 00:27:16,003 [Door rattling] 380 00:27:17,995 --> 00:27:20,035 [Gasps] 381 00:27:22,327 --> 00:27:27,069 At that point in time, it's like, what do you do? 382 00:27:27,070 --> 00:27:28,237 [Shuddering] 383 00:27:28,238 --> 00:27:32,474 You don't really know what it's like until you're in that... in that position. 384 00:27:32,475 --> 00:27:35,115 [Gasping softly] 385 00:27:35,979 --> 00:27:39,982 You know, to see something like that happen is just unreal. 386 00:27:39,983 --> 00:27:42,143 [Gasping] 387 00:27:54,266 --> 00:27:57,033 I tried to push it away. I tried to forget about it. 388 00:27:57,034 --> 00:27:59,125 You know, I tried to say, no, there's no such thing, 389 00:27:59,126 --> 00:28:00,569 just like a lot of people would. 390 00:28:00,570 --> 00:28:02,244 But I knew. 391 00:28:02,245 --> 00:28:04,106 [Thunder rumbling] 392 00:28:04,107 --> 00:28:06,073 [Rain splashing] 393 00:28:06,074 --> 00:28:11,974 It was hard for me to admit, because I was in denial the whole time. 394 00:28:12,094 --> 00:28:13,916 [Thunder rumbling] 395 00:28:13,917 --> 00:28:18,754 You have to get up every morning and look at yourself in the mirror. 396 00:28:18,755 --> 00:28:24,455 And you ask yourself, am I the person I was a year ago? 397 00:28:27,530 --> 00:28:32,035 All this stuff that had happened is exciting to people. 398 00:28:32,036 --> 00:28:35,018 Because you're hearing a story, but to live it... 399 00:28:35,019 --> 00:28:37,940 Is completely different. 400 00:28:37,941 --> 00:28:38,975 [Sniffs] 401 00:28:38,976 --> 00:28:41,710 He's going all the way. Touchdown! 402 00:28:41,711 --> 00:28:42,778 [Engines whirring] 403 00:28:42,779 --> 00:28:46,148 Seven laps to go. Lance getting out in front. 404 00:28:46,149 --> 00:28:50,219 During the summer months, the Robin keeps close to the river. 405 00:28:50,220 --> 00:28:53,040 Food is plentiful. 406 00:28:53,124 --> 00:28:58,194 Each month that I'm living here, it's becoming creepier. 407 00:28:58,195 --> 00:29:01,295 Aquatic insects form the bulk of their diet... 408 00:29:01,296 --> 00:29:04,056 It didn't feel good at all. 409 00:29:04,057 --> 00:29:08,971 I was starting to become more afraid of living there. 410 00:29:08,972 --> 00:29:14,192 Soon females arrive, and the breeding season begins. 411 00:29:15,279 --> 00:29:17,962 [Heavy breathing] 412 00:29:17,963 --> 00:29:23,863 I felt as if somebody went... [exhales forcefully] on my neck. 413 00:29:27,261 --> 00:29:30,960 To encourage females to come close, he sings the most... [static zapping] 414 00:29:30,961 --> 00:29:33,162 Song he can... [static zapping] 415 00:29:33,163 --> 00:29:35,863 [Static crackles] 416 00:29:37,968 --> 00:29:40,736 - Male Robin... sing for hours... - [Static zapping] 417 00:29:40,737 --> 00:29:43,377 [Static droning] 418 00:29:45,742 --> 00:29:47,509 I was in shock. 419 00:29:47,510 --> 00:29:53,410 I saw something, almost six feet tall, slowly moving across the room. 420 00:30:00,362 --> 00:30:05,882 I watched it go into the kitchen right into my pantry. 421 00:30:11,295 --> 00:30:13,875 [Door creaking] 422 00:30:16,206 --> 00:30:18,366 [Panting] 423 00:30:18,641 --> 00:30:21,881 [Discordant string music] 424 00:30:23,313 --> 00:30:26,133 [Music intensifies] 425 00:30:34,741 --> 00:30:36,781 [Music] 426 00:30:40,254 --> 00:30:41,934 _. 427 00:30:46,139 --> 00:30:47,819 _. 428 00:30:48,214 --> 00:30:50,674 [Door creaks] 429 00:30:59,887 --> 00:31:01,521 There was nothing there. 430 00:31:01,522 --> 00:31:03,562 [Gasps] 431 00:31:04,661 --> 00:31:08,378 And that's when I decided, I have to move out. 432 00:31:08,379 --> 00:31:10,856 I had enough. I'm done. 433 00:31:10,857 --> 00:31:14,397 I have to get out of here. 434 00:31:19,891 --> 00:31:23,774 There were a few tenants that didn't know what to think about what was going on, 435 00:31:23,775 --> 00:31:26,897 so the only alternative they had was to leave. 436 00:31:26,898 --> 00:31:29,065 [Engine turns over] 437 00:31:29,066 --> 00:31:34,966 I felt bad that Jodi had had an experience like that that just devastated her. 438 00:31:44,307 --> 00:31:45,330 [Cell phone rings] 439 00:31:45,331 --> 00:31:50,386 All the major renovations were just about done when I met Nicolle. 440 00:31:50,387 --> 00:31:51,654 [Cell phone ringing] 441 00:31:51,655 --> 00:31:54,115 [Phone beeps] 442 00:31:54,997 --> 00:31:56,023 Hi. 443 00:31:56,024 --> 00:32:00,131 It was a big relief because I had somebody that I was able to share 444 00:32:00,132 --> 00:32:03,499 my experiences with, things that were going on around the property. 445 00:32:03,500 --> 00:32:05,435 Are we still on for tonight? 446 00:32:05,436 --> 00:32:06,970 I'll pick you up at 7:00. 447 00:32:06,971 --> 00:32:08,038 Bye. 448 00:32:08,039 --> 00:32:10,499 [Phone beeps] 449 00:32:10,842 --> 00:32:12,090 That was a great show. 450 00:32:12,091 --> 00:32:15,178 - It was so good. - It was hilarious. 451 00:32:15,179 --> 00:32:18,982 This one particular night, we went to a show in Lake Placid. 452 00:32:18,983 --> 00:32:21,182 We left at intermission, 453 00:32:21,183 --> 00:32:25,908 and we decided to stop at the apartment because he had tenants that had left. 454 00:32:25,909 --> 00:32:31,809 And we wanted to see what kind of condition they left it in. 455 00:32:34,165 --> 00:32:36,745 [Ominous music] 456 00:32:36,767 --> 00:32:38,935 It was about 10:00 at night. 457 00:32:38,936 --> 00:32:43,376 The apartment lights were completely off. 458 00:32:50,581 --> 00:32:53,383 [Light switch clicks] 459 00:32:53,384 --> 00:32:55,886 That's weird. 460 00:32:55,887 --> 00:32:58,467 [Wood creaking] 461 00:33:02,760 --> 00:33:06,229 This is the first time that I've ever been in that apartment. 462 00:33:06,230 --> 00:33:09,170 [Electricity buzzing] 463 00:33:15,940 --> 00:33:20,440 There was crosses over every single door. 464 00:33:21,345 --> 00:33:24,405 Crosses on the walls. 465 00:33:24,681 --> 00:33:27,681 Crucifixes everywhere. 466 00:33:28,086 --> 00:33:31,999 Four or five on each of the door casings. 467 00:33:32,000 --> 00:33:34,520 It was scary. 468 00:33:35,659 --> 00:33:40,759 It was like they were trying to keep things out. 469 00:33:42,566 --> 00:33:46,421 There was, like, a coldness in the air that makes you feel like 470 00:33:46,422 --> 00:33:49,672 you don't want to be there. 471 00:33:49,673 --> 00:33:51,655 I looked over at Nicolle. 472 00:33:51,656 --> 00:33:53,176 She seemed very scared. 473 00:33:53,177 --> 00:33:55,337 [Gasping] 474 00:33:56,414 --> 00:33:59,816 All of a sudden, I had this excruciating pain. 475 00:33:59,817 --> 00:34:00,543 [Grunts] 476 00:34:00,544 --> 00:34:02,819 - Are you okay? - [Gasps] 477 00:34:02,820 --> 00:34:05,793 It was something that I have never felt before. 478 00:34:05,794 --> 00:34:07,408 [Coughing and gasping] 479 00:34:07,409 --> 00:34:09,159 Nicolle's getting more and more sick. 480 00:34:09,160 --> 00:34:10,664 [Coughing and gasping] 481 00:34:10,665 --> 00:34:13,052 I didn't have control of my body. 482 00:34:13,053 --> 00:34:14,119 [Grunts] 483 00:34:14,120 --> 00:34:16,088 Something had attacked me. 484 00:34:16,089 --> 00:34:18,249 [Gasping] 485 00:34:21,111 --> 00:34:23,224 Your nose is bleeding. 486 00:34:23,225 --> 00:34:25,385 [Gasping] 487 00:34:26,933 --> 00:34:28,496 [Gasps] 488 00:34:28,497 --> 00:34:31,837 She completely disappears and runs outside. 489 00:34:31,838 --> 00:34:35,018 [Tense orchestral music] 490 00:34:36,843 --> 00:34:40,512 I just wanted to get the heck out of there. 491 00:34:40,513 --> 00:34:42,514 [Tires skidding] 492 00:34:42,515 --> 00:34:45,155 [Engine roaring] 493 00:34:45,986 --> 00:34:50,489 All of a sudden, I see something in the road. 494 00:34:50,490 --> 00:34:52,727 We saw this figure. 495 00:34:52,728 --> 00:34:54,760 It was, like, darker than dark. 496 00:34:54,761 --> 00:34:55,754 Mike. 497 00:34:55,755 --> 00:34:59,031 It came faster at the car. 498 00:34:59,032 --> 00:35:00,986 - [Tires skidding] - [Screams] 499 00:35:00,987 --> 00:35:02,043 Woo! 500 00:35:02,044 --> 00:35:03,565 [Tires screech] 501 00:35:03,566 --> 00:35:05,726 [Screams] 502 00:35:06,672 --> 00:35:10,512 It just disappeared, into midair. 503 00:35:11,111 --> 00:35:12,477 [Gasping] 504 00:35:12,478 --> 00:35:13,645 You're still in denial. 505 00:35:13,646 --> 00:35:19,546 You don't want to admit that anything like this could ever happen to you. 506 00:35:22,289 --> 00:35:27,394 Before this had happened with the road, all the experiences that I have had... 507 00:35:27,395 --> 00:35:31,964 And other people have had was right at the property. 508 00:35:31,965 --> 00:35:33,880 Now, all of a sudden, 509 00:35:33,881 --> 00:35:39,781 whatever it was was angry, and it followed us a mile from the house. 510 00:35:42,578 --> 00:35:45,246 I had had enough. 511 00:35:45,247 --> 00:35:47,680 It was attacking me. That's one thing. 512 00:35:47,681 --> 00:35:53,581 But when it's attacking my girlfriend, I needed to take action. 513 00:35:53,923 --> 00:35:56,563 [Engine revving] 514 00:35:58,561 --> 00:36:01,201 [Birds chirping] 515 00:36:04,260 --> 00:36:10,160 There was one person that I thought would actually be able to help... 516 00:36:12,835 --> 00:36:15,955 A good friend, Cheryl. 517 00:36:16,339 --> 00:36:21,319 Cheryl's a very deep, spiritual type of person. 518 00:36:21,744 --> 00:36:27,644 For me to confide in Cheryl and for her to listen to me, it was a big relief. 519 00:36:30,487 --> 00:36:33,655 I got all the things that you asked for. 520 00:36:33,656 --> 00:36:38,193 She proposed to do a blessing of the house. 521 00:36:38,194 --> 00:36:43,499 I felt really good about that because nobody had recommended that to me. 522 00:36:43,500 --> 00:36:44,600 [Match strikes] 523 00:36:44,601 --> 00:36:48,567 She set out white candles for peace to let whatever it was there 524 00:36:48,568 --> 00:36:54,468 know that we weren't there to harm anybody or do anything bad. 525 00:36:57,349 --> 00:37:01,609 She goes, "you've got something here". 526 00:37:02,352 --> 00:37:05,013 She had her book with her, her Bible. 527 00:37:05,014 --> 00:37:09,525 And she opened it, and she looked at me, and, um... 528 00:37:09,526 --> 00:37:13,595 [Voice breaking] She says, we're gonna take care of this. 529 00:37:13,596 --> 00:37:17,874 And I just looked at her, and I just didn't know what to think, because I knew. 530 00:37:17,875 --> 00:37:20,443 I knew there was something there. 531 00:37:20,444 --> 00:37:24,073 When I am afraid, I will... [voice distorting] Trust in you. 532 00:37:24,074 --> 00:37:26,074 She started praying and stuff. 533 00:37:26,075 --> 00:37:27,976 In God, whose word I praise. 534 00:37:27,977 --> 00:37:30,111 [Distorted] God, whose word I praise. 535 00:37:30,112 --> 00:37:33,815 She started hearing sounds, whispering sounds. 536 00:37:33,816 --> 00:37:35,450 [Indistinct whispering] 537 00:37:35,451 --> 00:37:38,320 And she's like, Mike, this isn't good. 538 00:37:38,321 --> 00:37:41,223 [Distorted] I shall not be afraid. 539 00:37:41,224 --> 00:37:43,223 [Whooshing] 540 00:37:43,224 --> 00:37:45,924 So do not fear. 541 00:37:46,493 --> 00:37:47,979 For I am with you. 542 00:37:47,980 --> 00:37:51,400 [Whispering] For I am with you. 543 00:37:51,401 --> 00:37:54,203 - I will uphold you... - [Whispering] I will uphold you... 544 00:37:54,204 --> 00:37:56,672 With my righteous right hand. 545 00:37:56,673 --> 00:37:59,553 [Whispering] Hand... 546 00:38:02,579 --> 00:38:05,914 Behold... [discordant music hit] 547 00:38:05,915 --> 00:38:07,816 And then she got attacked. 548 00:38:07,817 --> 00:38:10,485 [Ominous ambient music] 549 00:38:10,486 --> 00:38:14,089 All of a sudden, she started feeling sick. 550 00:38:14,090 --> 00:38:15,971 Cheryl. Cheryl, are you okay? 551 00:38:15,972 --> 00:38:17,853 - She just puked. - [Retching] 552 00:38:17,854 --> 00:38:19,981 [Indistinct whispering] 553 00:38:19,982 --> 00:38:24,037 To see something bad happen to somebody that you've known for a long time... 554 00:38:24,038 --> 00:38:24,908 Cheryl, what's wrong? 555 00:38:24,909 --> 00:38:29,879 To see them get attacked by something that you can't explain is crazy. 556 00:38:29,880 --> 00:38:32,100 [Retching] 557 00:38:35,816 --> 00:38:37,856 [Music] 558 00:38:41,367 --> 00:38:43,047 _. 559 00:38:43,239 --> 00:38:46,059 So do not fear... 560 00:38:48,526 --> 00:38:50,809 - Cheryl. Cheryl, are you okay? - [Retching] 561 00:38:50,810 --> 00:38:52,490 _. 562 00:38:52,615 --> 00:38:53,625 Cheryl! 563 00:38:53,626 --> 00:38:55,484 People just don't understand. 564 00:38:55,485 --> 00:38:56,956 - Cheryl, what's wrong? - [Retching] 565 00:38:56,957 --> 00:39:02,717 There's some stuff in this world that's just so, so bad. 566 00:39:04,353 --> 00:39:06,573 [Coughing] 567 00:39:07,034 --> 00:39:11,040 I grabbed the holy water and went on her back with a cross. 568 00:39:11,041 --> 00:39:12,100 [Gasping] 569 00:39:12,101 --> 00:39:15,424 All of a sudden, I did that, and, like, everything stopped. 570 00:39:15,425 --> 00:39:18,365 Everything was fine. 571 00:39:25,911 --> 00:39:28,431 [Serene music] 572 00:39:35,177 --> 00:39:39,171 After that, everything was just good. 573 00:39:39,172 --> 00:39:42,532 Everything seemed peaceful. 574 00:39:45,946 --> 00:39:49,782 But there's... something's been bothering me. 575 00:39:49,783 --> 00:39:54,053 I wanted to know about the building's past. 576 00:39:54,054 --> 00:39:57,714 I needed to get more answers. 577 00:40:04,331 --> 00:40:07,894 What I had decided to do is head to the town records, 578 00:40:07,895 --> 00:40:13,535 and see what I can actually find out about the property. 579 00:40:16,443 --> 00:40:20,665 Back in the 1900s, a lot of people from the cities came to Saranac Lake, 580 00:40:20,666 --> 00:40:23,253 for the fresh air to cure Tuberculosis. 581 00:40:23,254 --> 00:40:24,934 _. 582 00:40:26,720 --> 00:40:30,224 Doctors and nurses bought these big mansions. 583 00:40:30,225 --> 00:40:34,365 And turned them into a cure cottage. 584 00:40:36,363 --> 00:40:39,963 These homes had huge porches. 585 00:40:40,867 --> 00:40:42,402 They'd wheel them out onto the porch. 586 00:40:42,403 --> 00:40:45,278 They'd put them out there for, like, fresh air treatment, 587 00:40:45,279 --> 00:40:49,305 with the hope that they could cure themselves of Tuberculosis. 588 00:40:49,306 --> 00:40:54,226 And they could go back home to their families. 589 00:40:54,615 --> 00:40:57,555 Hundreds were cured. 590 00:40:59,266 --> 00:41:03,046 Thousands died from the disease. 591 00:41:03,724 --> 00:41:07,739 There were records of people being admitted for T.B. 592 00:41:07,740 --> 00:41:09,962 In my house. 593 00:41:09,963 --> 00:41:15,063 My house was referred to as the Williams Cottage. 594 00:41:16,041 --> 00:41:20,541 There were names of men, women, children. 595 00:41:24,778 --> 00:41:28,688 It was actually all starting to come together. 596 00:41:28,689 --> 00:41:31,976 There was a lot of people that had come through the Williams Cottage... 597 00:41:31,977 --> 00:41:35,037 That had passed away. 598 00:41:35,598 --> 00:41:39,916 They didn't want the role of the house to be forgotten. 599 00:41:39,917 --> 00:41:45,817 This is why they were angry, and doing what they were doing during the renovations. 600 00:41:45,907 --> 00:41:49,424 They didn't want me to change the building away from what it was. 601 00:41:49,425 --> 00:41:53,685 They wanted to have it stay that way. 602 00:42:02,331 --> 00:42:08,231 We decided to keep a part of the house unchanged, up on the third floor. 603 00:42:08,358 --> 00:42:12,051 Just one little piece of the house... 604 00:42:12,052 --> 00:42:16,792 That they have, that nobody will ever touch. 605 00:42:17,420 --> 00:42:22,820 It was going to be like my "peace offering" to them. 606 00:42:24,006 --> 00:42:26,466 [Door closes] 607 00:42:26,486 --> 00:42:32,386 Since I've dedicated that spot, things have calmed down a lot. 608 00:42:32,512 --> 00:42:37,043 I don't feel that the spirits are evil, anymore. 609 00:42:37,044 --> 00:42:42,944 And I realize that this is what they wanted everybody to know. 610 00:42:44,563 --> 00:42:46,243 _. 611 00:42:50,471 --> 00:42:53,046 [Door creaking] 612 00:42:53,047 --> 00:42:58,947 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 613 00:42:59,305 --> 00:43:05,164 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 44608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.