Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:05,125 --> 00:00:06,461
Over to there, 7 and 8?
3
00:00:06,462 --> 00:00:07,694
Sold $27.
4
00:00:07,695 --> 00:00:08,796
A voice said..
5
00:00:08,797 --> 00:00:10,633
"I see you bought the Dybbuk Box".
6
00:00:10,634 --> 00:00:11,935
A Dybbuk Box?
7
00:00:11,936 --> 00:00:13,322
It's what my Grandmother called it.
8
00:00:13,323 --> 00:00:16,585
I'm Jewish, and I know what a Dybbuk is.
9
00:00:16,586 --> 00:00:19,808
It's they type of a thing that
you use to scare little kids.
10
00:00:19,809 --> 00:00:22,449
Just pure evil.
11
00:00:22,476 --> 00:00:25,905
Say, hi to our new roommate.
12
00:00:25,906 --> 00:00:30,784
All of a sudden, something's
tearing inside of me.
13
00:00:30,785 --> 00:00:32,765
Jason?
14
00:00:36,392 --> 00:00:40,832
Don't do that, or the Dybbuk will come.
15
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
16
00:01:12,528 --> 00:01:15,980
My shop is located in downtown Portland
17
00:01:15,981 --> 00:01:18,943
right at the base of the Burnside Bridge,
18
00:01:18,944 --> 00:01:23,272
which is kind of the gateway to the city.
19
00:01:23,273 --> 00:01:26,342
What I was looking for
were small, unique items
20
00:01:26,343 --> 00:01:30,780
that I could sell, I could retail, and
the best place to find those anytime
21
00:01:30,781 --> 00:01:35,484
is at yard sales, garage sales,
and estate sales, small auctions.
22
00:01:35,485 --> 00:01:36,886
Hi.
23
00:01:36,887 --> 00:01:40,556
So on this particular day, the family
was selling items that had belonged
24
00:01:40,557 --> 00:01:44,609
to the Grandmother who had passed
away who was a Holocaust Survivor
25
00:01:44,610 --> 00:01:47,963
and who had died at a ripe old age.
26
00:01:47,964 --> 00:01:51,084
I believe it was 103.
27
00:01:51,286 --> 00:01:54,000
They were selling things in job lots
that had all been grouped together
28
00:01:54,001 --> 00:01:55,469
on these pallets.
29
00:01:55,470 --> 00:01:59,140
But there was one pallet in
particular that I was interested in.
30
00:01:59,141 --> 00:02:02,142
Our next lot, 29, is a unique box lot here.
31
00:02:02,143 --> 00:02:03,977
All righty, how about..
Would you go $5, Sir?
32
00:02:03,978 --> 00:02:04,944
Thank you. Now $7.50.
33
00:02:04,945 --> 00:02:06,245
$7.50 and $10. $10, friend.
34
00:02:06,246 --> 00:02:08,816
$10, now $12.50. Now we're gonna go $15.
35
00:02:08,817 --> 00:02:13,110
I think it got to about 27 or 28 bucks
before finally, people got tired
36
00:02:13,111 --> 00:02:15,488
and realized that I was
going to get that pallet.
37
00:02:15,489 --> 00:02:16,909
Over to there, 7 and 8?
38
00:02:16,910 --> 00:02:20,690
Sold $27. Number 35, thank you.
39
00:02:21,796 --> 00:02:23,845
I was really happy, because I had got
40
00:02:23,846 --> 00:02:27,830
several hundred dollars worth
of items that I really needed.
41
00:02:27,831 --> 00:02:31,057
But along with those items,
there were three items
42
00:02:31,058 --> 00:02:34,441
that were unusual to be
included in a lot like this.
43
00:02:34,442 --> 00:02:36,486
One of them was a steamer trunk.
44
00:02:36,487 --> 00:02:40,313
The other one was a sewing box.
45
00:02:40,314 --> 00:02:45,385
And the final item was a cabinet
of sorts, a small wine cabinet.
46
00:02:45,386 --> 00:02:47,720
And a voice said..
47
00:02:47,721 --> 00:02:50,323
"I see you bought the Dybbuk Box".
48
00:02:50,324 --> 00:02:52,664
Dybbuk Box?
49
00:02:53,026 --> 00:02:56,462
The young lady being in
her late 20s, early 30s.
50
00:02:56,463 --> 00:03:00,821
It didn't immediately register
that she had used the word Dybbuk.
51
00:03:00,822 --> 00:03:03,069
I'm Jewish, and I know what a Dybbuk is.
52
00:03:03,070 --> 00:03:06,372
It's the type of a thing that
you use to scare little kids.
53
00:03:06,373 --> 00:03:08,975
You'd say, don't do that,
or the Dybbuk will come.
54
00:03:08,976 --> 00:03:10,710
It's what my Grandmother called it.
55
00:03:10,711 --> 00:03:14,046
And she explained to me that
whenever anybody would ask about it,
56
00:03:14,047 --> 00:03:17,517
Grandmother would spit through
her fingers three times.
57
00:03:17,518 --> 00:03:21,598
And say it was never to be opened.
58
00:03:21,638 --> 00:03:25,601
When she told me this, it
really didn't phase me
59
00:03:25,602 --> 00:03:28,361
as being anything that
was all that special.
60
00:03:28,362 --> 00:03:33,908
So I loaded up the stuff that I
had bought, and away I went.
61
00:03:33,909 --> 00:03:37,749
All in all, it was a good day.
62
00:03:39,338 --> 00:03:42,173
So I drove back to my shop.
63
00:03:42,174 --> 00:03:46,190
It was a small storefront perhaps..
64
00:03:46,191 --> 00:03:50,882
25 feet wide, and the basement
down below was quite a bit larger.
65
00:03:50,883 --> 00:03:55,443
It was probably 4,000, 4,500 square feet.
66
00:03:58,869 --> 00:04:02,423
The way the box was locked was
that there was a brass hasp
67
00:04:02,424 --> 00:04:06,864
with a small brass padlock placed on it.
68
00:04:07,366 --> 00:04:11,735
So instead of cutting the lock off,
which I normally would have done,
69
00:04:11,736 --> 00:04:14,805
I took a small screwdriver
and sort of bent the hasp
70
00:04:14,806 --> 00:04:19,726
or the metal part that
came down and held it.
71
00:04:31,323 --> 00:04:33,291
The doors opened.
72
00:04:33,292 --> 00:04:34,992
I didn't expect that.
73
00:04:34,993 --> 00:04:37,101
It must have had a mechanism.
74
00:04:37,102 --> 00:04:40,365
It was a nice touch to a box that
really didn't look like it deserved
75
00:04:40,366 --> 00:04:42,382
that kind of detail.
76
00:04:42,383 --> 00:04:44,602
There were quite a few items on the inside
77
00:04:44,603 --> 00:04:46,903
that really didn't make
a lot of sense to me.
78
00:04:46,904 --> 00:04:51,164
There were two pennies from the 1920s.
79
00:04:51,182 --> 00:04:55,207
A candlestick, kind of a
fat, pear-shaped body.
80
00:04:55,208 --> 00:04:58,988
A small chalice or wine goblet.
81
00:04:59,441 --> 00:05:02,919
Um, there was also a statue.
82
00:05:02,920 --> 00:05:05,654
It was made out of granite,
different pieces of granite,
83
00:05:05,655 --> 00:05:11,175
and it had carved into it the
word "shalom" in Hebrew.
84
00:05:11,427 --> 00:05:14,547
And then there were two locks of hair.
85
00:05:14,548 --> 00:05:16,468
Hair?
86
00:05:17,066 --> 00:05:20,500
What crossed my mind was
that this was an old lady
87
00:05:20,501 --> 00:05:23,516
who had kept it for some
sentimental reason,
88
00:05:23,517 --> 00:05:26,514
not giving it any more thought
than I would normally give
89
00:05:26,515 --> 00:05:30,115
a small, little wine cabinet.
90
00:05:33,817 --> 00:05:37,782
I had a young lady that
worked for me at that time
91
00:05:37,783 --> 00:05:41,452
named Jane who was absolutely
a fantastic salesperson.
92
00:05:41,453 --> 00:05:45,501
So on this particular day, I
left her in charge of the shop,
93
00:05:45,502 --> 00:05:49,222
left the box in the basement..
94
00:05:50,667 --> 00:05:56,187
And went about my business
taking care of some errands.
95
00:05:58,319 --> 00:06:01,878
I was down in the back of the basement
and kind of cleaning things up
96
00:06:01,879 --> 00:06:04,481
and organizing his tools and everything,
97
00:06:04,482 --> 00:06:08,118
and then I was gonna go
up and open the store.
98
00:06:08,119 --> 00:06:10,688
All of a sudden, I just.. I kind of felt..
99
00:06:10,689 --> 00:06:14,349
Like somebody was watching me.
100
00:06:15,475 --> 00:06:17,594
I had been left there alone several times,
101
00:06:17,595 --> 00:06:20,796
and I could walk in the dark
and down through the basement
102
00:06:20,797 --> 00:06:26,697
and spend hours down there and
never felt anything until then.
103
00:06:27,703 --> 00:06:30,653
There's a difference between..
104
00:06:30,654 --> 00:06:34,794
Being afraid of someone or something.
105
00:06:44,453 --> 00:06:47,933
I had gotten a phone call.
106
00:06:48,125 --> 00:06:51,157
- Addy's market. Jane speaking.
- And it was a friend of mine.
107
00:06:51,158 --> 00:06:54,218
Oh, hey. Hey, Geneva.
108
00:06:54,230 --> 00:06:55,965
Yeah, no, you can come tomorrow.
That's fine.
109
00:06:55,966 --> 00:06:57,804
I'll just tell Kevin.
110
00:06:57,805 --> 00:07:00,002
Yeah, I know. That's fine.
111
00:07:00,003 --> 00:07:02,039
Yeah, when are you planning to come in?
112
00:07:02,040 --> 00:07:03,960
Okay.
113
00:07:05,540 --> 00:07:07,609
Hey, um, I got to go.
114
00:07:07,610 --> 00:07:09,767
I had that feeling inside..
115
00:07:09,768 --> 00:07:13,051
Inside my gut that something was wrong.
116
00:07:13,052 --> 00:07:15,032
Hello?
117
00:07:21,281 --> 00:07:23,741
Who's there?
118
00:07:26,816 --> 00:07:28,796
Hello?
119
00:07:32,786 --> 00:07:34,552
We're not opened yet.
120
00:07:34,553 --> 00:07:38,431
And when I turned around, the
light that I had switched off..
121
00:07:38,432 --> 00:07:41,072
Turned back on.
122
00:07:43,149 --> 00:07:45,484
It was glass breaking.
123
00:07:45,485 --> 00:07:49,805
Just like.. It was it was.. Very loud.
124
00:07:52,882 --> 00:07:55,106
Oh, my God.
125
00:07:55,107 --> 00:07:57,507
Oh, my God.
126
00:07:58,632 --> 00:08:01,032
Oh, my God.
127
00:08:01,668 --> 00:08:06,768
I went, and I grabbed the phone.
I called Kevin.
128
00:08:07,123 --> 00:08:09,208
Kevin, pick up. Kevin, pick up.
129
00:08:09,209 --> 00:08:11,231
Kevin, pick up.
130
00:08:11,232 --> 00:08:12,912
Kevin, pick up the phone.
Kevin, pick up the phone.
131
00:08:12,913 --> 00:08:16,693
Kevin, pick up. Kevin, pick up.
132
00:08:21,054 --> 00:08:24,834
Kevin, pick up. Kevin, pick up.
133
00:08:28,962 --> 00:08:30,162
Hello?
134
00:08:30,163 --> 00:08:31,597
- Kevin?
- Jane?
135
00:08:31,598 --> 00:08:33,899
I can barely hear you.
136
00:08:33,900 --> 00:08:35,957
Someone's here.
137
00:08:35,958 --> 00:08:38,022
Somebody's in the store?
138
00:08:38,023 --> 00:08:41,693
I was yelling. I'm like, when
are you gonna get back here?
139
00:08:41,694 --> 00:08:46,212
To me, it sounded like it was a
baseball bat smashing things.
140
00:08:46,213 --> 00:08:47,531
Hysterical is the only way to put it.
141
00:08:47,532 --> 00:08:52,051
She was trying to tell me that there
was somebody in the basement..
142
00:08:52,052 --> 00:08:53,277
Something's here, Kevin.
143
00:08:53,278 --> 00:08:56,822
That sounded like they were breaking glass.
They were throwing things around.
144
00:08:56,823 --> 00:09:00,793
- I said, well, who's down there?
- And she said, nobody's down there.
145
00:09:00,794 --> 00:09:02,562
Jane, okay..
146
00:09:02,563 --> 00:09:05,933
Call the police.
Call the police immediately.
147
00:09:05,934 --> 00:09:07,894
- Jane.
- And as I said that..
148
00:09:07,895 --> 00:09:11,195
- Jane!
- My phone died.
149
00:09:12,086 --> 00:09:14,546
Kevin! Kevin!
150
00:09:14,965 --> 00:09:17,543
And I was scared to death for her.
151
00:09:17,544 --> 00:09:21,839
Could have been someone that
really had some bad intent,
152
00:09:21,840 --> 00:09:24,483
either to steal something
or to harm or to rob.
153
00:09:24,484 --> 00:09:27,544
It couldn't be good.
154
00:10:02,540 --> 00:10:04,460
Jane?
155
00:10:06,312 --> 00:10:07,172
Jane.
156
00:10:07,173 --> 00:10:09,342
I approached the back of the shop.
157
00:10:09,343 --> 00:10:13,063
I didn't know what to expect.
158
00:10:16,843 --> 00:10:20,743
So I went to the basement door..
159
00:10:20,961 --> 00:10:23,426
And I noticed that the wrought-iron gate
160
00:10:23,427 --> 00:10:28,947
was locked, which was odd,
because I hadn't locked it.
161
00:10:31,235 --> 00:10:32,936
Jane, it's Kevin.
162
00:10:32,937 --> 00:10:36,564
I went to turn on the lights at that point.
I flipped the switch.
163
00:10:36,565 --> 00:10:39,310
And the lights wouldn't go on.
164
00:10:39,311 --> 00:10:44,471
So I grabbed a flashlight
and took a look around.
165
00:10:44,984 --> 00:10:47,764
And it was then that I noticed that..
166
00:10:47,765 --> 00:10:50,384
All the light bulbs in the
basement had been broken.
167
00:10:50,385 --> 00:10:53,733
There were ten four-foot..
168
00:10:53,734 --> 00:10:55,760
Fluorescent fixtures.
169
00:10:55,761 --> 00:11:01,661
All of them had been broken out
and were lying on the ground.
170
00:11:09,811 --> 00:11:11,611
Oh.
171
00:11:12,978 --> 00:11:16,581
Jane isn't the kind of person who cries.
172
00:11:16,582 --> 00:11:17,915
Well, literally, she said..
173
00:11:17,916 --> 00:11:20,221
(Bleep) You.
174
00:11:20,222 --> 00:11:22,987
I just had this feeling that I had to go.
175
00:11:22,988 --> 00:11:24,121
Jane?
176
00:11:24,122 --> 00:11:27,079
I just left, and I never came back.
177
00:11:27,080 --> 00:11:30,060
There is no exit. There is no way out.
There's no crawl space.
178
00:11:30,061 --> 00:11:31,928
There's nowhere for anyone to go.
179
00:11:31,929 --> 00:11:34,931
Whoever had done this
had to still be there.
180
00:11:34,932 --> 00:11:38,186
Because I had just unlocked the gate.
There was no way out.
181
00:11:38,187 --> 00:11:39,944
I had to think at that
time that it was Jane.
182
00:11:39,945 --> 00:11:42,474
I had to think that, because
there is no other explanation,
183
00:11:42,475 --> 00:11:44,419
and there was nobody else there.
184
00:11:44,420 --> 00:11:47,856
So it was her, and I was sorry I upset her,
185
00:11:47,857 --> 00:11:52,237
but there could be no other explanation.
186
00:12:02,571 --> 00:12:06,199
So my Mom's birthday is on October 28th,
187
00:12:06,200 --> 00:12:09,877
and we were gonna go have
lunch and do something else.
188
00:12:09,878 --> 00:12:15,757
And on that day, she came down to the
shop quite early before I was open.
189
00:12:15,758 --> 00:12:17,919
- Happy Birthday, Mom.
- Oh, darling.
190
00:12:17,920 --> 00:12:23,758
There was a small, little display area
of some furniture, and so she sat down.
191
00:12:23,759 --> 00:12:28,859
And he said, this is an
unusual present for you.
192
00:12:35,105 --> 00:12:39,605
In the past, I have gotten strange gifts.
193
00:12:40,008 --> 00:12:44,939
Not a wine cabinet, but,
you know, strange gifts.
194
00:12:44,940 --> 00:12:47,627
My husband used to give me plaid coats,
195
00:12:47,628 --> 00:12:50,688
every single birthday.
196
00:12:51,104 --> 00:12:55,824
He knew I hated plaid and
that I would return the coat
197
00:12:55,825 --> 00:12:58,416
and get something that I liked.
198
00:12:58,417 --> 00:13:00,394
- Kevin, there's a call for you.
- Okay.
199
00:13:00,395 --> 00:13:05,675
When he went downstairs, I
looked at the box, and..
200
00:13:06,793 --> 00:13:11,953
It was as though the box
was looking back at me.
201
00:13:15,771 --> 00:13:18,351
Kevin speaking.
202
00:13:34,898 --> 00:13:38,378
Yup. No, we still have it.
203
00:13:48,703 --> 00:13:51,360
The doors opened, and it was just
204
00:13:51,361 --> 00:13:55,081
like a cold breeze coming out.
205
00:13:57,193 --> 00:13:59,255
I can't describe it.
206
00:13:59,256 --> 00:14:01,569
Just pure..
207
00:14:01,570 --> 00:14:02,992
Evil.
208
00:14:02,993 --> 00:14:05,459
I couldn't run away. I couldn't get up.
209
00:14:05,460 --> 00:14:09,120
I couldn't get away from it.
210
00:14:10,067 --> 00:14:13,787
I knew I was having a stroke.
211
00:14:14,442 --> 00:14:16,722
My mouth..
212
00:14:16,865 --> 00:14:18,287
Contorted.
213
00:14:18,288 --> 00:14:22,788
Just started to sag, and my eye pocketed.
214
00:14:25,471 --> 00:14:27,689
Mrs. Mannis?
215
00:14:27,690 --> 00:14:29,187
Kevin?
216
00:14:29,188 --> 00:14:32,188
Am I gonna make it?
217
00:14:32,231 --> 00:14:34,393
Is this death?
218
00:14:34,394 --> 00:14:37,906
And my thought was, Kevin is downstairs.
219
00:14:37,907 --> 00:14:42,107
Am I gonna die before I see my son?
220
00:14:42,233 --> 00:14:45,053
Is he gonna know?
221
00:14:47,232 --> 00:14:50,232
Am I gonna make it?
222
00:14:52,695 --> 00:14:54,137
Mom.
223
00:14:54,138 --> 00:14:56,658
I was frozen.
224
00:14:57,267 --> 00:15:00,087
I couldn't leave.
225
00:15:01,479 --> 00:15:03,484
Okay, they're here now.
226
00:15:03,485 --> 00:15:07,440
It was only me that could tell,
because she didn't have enough..
227
00:15:07,441 --> 00:15:11,927
Ability to express herself, but you
could see the terror in her eyes.
228
00:15:11,928 --> 00:15:15,816
And I wanted to..
I had to communicate to him.
229
00:15:15,817 --> 00:15:18,457
To protect him.
230
00:15:19,218 --> 00:15:23,006
And it was almost impossible to do.
231
00:15:23,007 --> 00:15:26,429
When you're having a
stroke, you can't write.
232
00:15:26,430 --> 00:15:29,045
You can't talk.
233
00:15:29,046 --> 00:15:30,691
All the communication was through her eyes,
234
00:15:30,692 --> 00:15:33,307
and so her eyes were kind of
wandering, and yet, you could tell.
235
00:15:33,308 --> 00:15:37,400
You could tell that she was
pleading to get something out.
236
00:15:37,401 --> 00:15:38,917
To say something.
237
00:15:38,918 --> 00:15:42,106
The one thing that I wanted to do.
238
00:15:42,107 --> 00:15:45,144
Was to impress upon him..
239
00:15:45,145 --> 00:15:47,677
How important it was..
240
00:15:47,678 --> 00:15:51,278
That he get rid of the box.
241
00:16:06,087 --> 00:16:08,487
God forbid..
242
00:16:09,276 --> 00:16:12,516
It did anything to him.
243
00:16:12,518 --> 00:16:15,189
If it gave me a stroke.
244
00:16:15,190 --> 00:16:18,366
What would it do to him?
245
00:16:18,367 --> 00:16:20,231
I probably should have
picked a better gift,
246
00:16:20,232 --> 00:16:22,779
maybe taken a little bit
more time in choosing it.
247
00:16:22,780 --> 00:16:25,836
It never crossed my mind that it would
be anything other than what it was..
248
00:16:25,837 --> 00:16:27,656
A small box.
249
00:16:27,657 --> 00:16:31,201
I knew that it was something that was evil,
250
00:16:31,202 --> 00:16:34,202
because I had felt..
251
00:16:34,658 --> 00:16:37,598
The coldness inside.
252
00:16:40,691 --> 00:16:43,155
Everything started to fall into place now,
253
00:16:43,156 --> 00:16:47,222
all hell breaking loose with the
shop, with my Mom having the stroke.
254
00:16:47,223 --> 00:16:50,634
The common denominator of all
these things was this box.
255
00:16:50,635 --> 00:16:54,064
So I decided to try and sell it.
256
00:16:54,065 --> 00:16:59,042
And a few days later, an older
couple came in and purchased it.
257
00:16:59,043 --> 00:17:01,323
And didn't think anything about it.
258
00:17:01,324 --> 00:17:06,964
Glad to see it gone.
I got more stuff to do than that.
259
00:17:08,938 --> 00:17:14,765
And I find the box sitting by the
front door with a note on it.
260
00:17:14,766 --> 00:17:16,946
And the note read..
261
00:17:16,947 --> 00:17:21,087
"This has an odd darkness about it".
262
00:17:21,536 --> 00:17:23,649
This is hard to get rid of.
263
00:17:23,650 --> 00:17:26,353
Nobody seems to like it.
264
00:17:26,354 --> 00:17:28,502
I had a storage unit out
in back of my house
265
00:17:28,503 --> 00:17:30,885
that I decided I would put it there..
266
00:17:30,886 --> 00:17:36,437
And hopefully forget about it until I
could figure out what to do with it.
267
00:17:36,438 --> 00:17:39,237
I started to have dreams.
268
00:17:39,238 --> 00:17:41,878
Terrible dreams.
269
00:17:41,982 --> 00:17:46,325
I would be with somebody
who I knew and I trusted.
270
00:17:46,326 --> 00:17:50,923
I would be in a very pleasant setting with
this person, and we would be walking.
271
00:17:50,924 --> 00:17:56,008
And at that point, immediately,
whoever I was with in the dream..
272
00:17:56,009 --> 00:17:59,669
Would change from that person.
273
00:17:59,852 --> 00:18:02,248
Into the most gruesome,
274
00:18:02,249 --> 00:18:05,729
horrible, evil-looking hag..
275
00:18:05,792 --> 00:18:07,736
I'd ever seen.
276
00:18:07,737 --> 00:18:13,637
And that hag would proceed to just
beat the living crap out of me.
277
00:18:19,519 --> 00:18:21,861
When I woke up..
278
00:18:21,862 --> 00:18:27,762
I know that this sounds unbelievable,
because I didn't believe it myself.
279
00:18:33,908 --> 00:18:35,974
I found bruises.
280
00:18:35,975 --> 00:18:41,512
Something is happening where I'm
getting injured in the night.
281
00:18:41,513 --> 00:18:43,740
And it got to the point
where every single night,
282
00:18:43,741 --> 00:18:45,790
I knew that I would be having this dream.
283
00:18:45,791 --> 00:18:50,456
No matter what I thought of, no matter
how I tried, this was going to happen.
284
00:18:50,457 --> 00:18:55,497
At that moment, I knew
that the box was cursed,
285
00:18:55,695 --> 00:19:00,495
that there was something
wrong with that box.
286
00:19:00,833 --> 00:19:04,043
But I decided I had to get rid of it.
287
00:19:04,044 --> 00:19:09,454
And it turns out the quickest way to be
rid of it would be to put it on eBay.
288
00:19:09,455 --> 00:19:12,823
And it called it the Dybbuk
Box in the main heading.
289
00:19:12,824 --> 00:19:16,115
And then described it as a
haunted Jewish wine cabinet.
290
00:19:16,116 --> 00:19:19,678
And I certainly wasn't going to sell
it without disclosing everything
291
00:19:19,679 --> 00:19:23,155
that I thought had been happening.
292
00:19:23,156 --> 00:19:26,596
My hope was that somebody
who dealt with the occult.
293
00:19:26,597 --> 00:19:29,893
Would see this and buy it and
dispose of it the way that they..
294
00:19:29,894 --> 00:19:34,994
The way that they knew it
should be disposed of.
295
00:19:41,650 --> 00:19:44,299
When I first learned about the
Dybbuk Box, I was a student
296
00:19:44,300 --> 00:19:49,278
at Truman State University
in Kirksville, Missouri.
297
00:19:49,279 --> 00:19:51,883
- What are you looking at?
- eBay.
298
00:19:51,884 --> 00:19:56,745
My roommate Sam had seen this
posting for this haunted box.
299
00:19:56,746 --> 00:20:00,706
- What is that?
- The Dybbuk Box.
300
00:20:00,726 --> 00:20:03,328
And he was telling me about how the owner
301
00:20:03,329 --> 00:20:06,664
was experiencing very terrible nightmares..
302
00:20:06,665 --> 00:20:08,066
- Haunted?
- Mm-hmm.
303
00:20:08,067 --> 00:20:11,403
That his Mother, I believe,
had become really sick.
304
00:20:11,404 --> 00:20:15,718
It was this really long description
of what had transpired,
305
00:20:15,719 --> 00:20:18,183
and it really captured our imagination.
306
00:20:18,184 --> 00:20:21,304
You want in? Come on.
307
00:20:21,453 --> 00:20:24,415
- Really?
- I'm okay.
308
00:20:24,416 --> 00:20:26,696
All right.
309
00:20:27,729 --> 00:20:31,089
I didn't really want to spend money
on something that could be a hoax,
310
00:20:31,090 --> 00:20:32,790
and that was really the end of it.
311
00:20:32,791 --> 00:20:37,895
We didn't really talk about
it after that at all.
312
00:20:37,896 --> 00:20:41,733
During the course of the week,
it finally got up to a number
313
00:20:41,734 --> 00:20:46,336
of about 7,500 people that had seen this,
and I've sold a lot of stuff on eBay
314
00:20:46,337 --> 00:20:47,804
and never had that kind of a response,
315
00:20:47,805 --> 00:20:51,536
so I thought, maybe there are a lot
of people involved in the occult.
316
00:20:51,537 --> 00:20:57,437
7,500 is a lot of people to watch
a little wine cabinet sell.
317
00:21:02,453 --> 00:21:06,251
About three weeks later
in the middle of June.
318
00:21:06,252 --> 00:21:09,192
I had come home for lunch,
319
00:21:09,193 --> 00:21:13,926
and I opened up our front door,
which entered into our living room,
320
00:21:13,927 --> 00:21:18,401
and I was instantly hit by this
overwhelming stench of urine.
321
00:21:18,402 --> 00:21:20,971
There was newspaper and packing peanuts
322
00:21:20,972 --> 00:21:25,008
strewn throughout.. All over our
floor, and my instant thoughts were,
323
00:21:25,009 --> 00:21:30,909
who made this mess, and where did
somebody urinate in my living room?
324
00:21:35,153 --> 00:21:39,630
And it was just sitting there
staring at me and me staring at it.
325
00:21:39,631 --> 00:21:42,928
And I was thinking, I can't
believe he bought it.
326
00:21:42,929 --> 00:21:46,469
Say hi to our new roommate.
327
00:21:47,222 --> 00:21:49,733
After I got over that initial
shock that he bought it,
328
00:21:49,734 --> 00:21:54,712
I laughed, because I couldn't
believe he spent his money on this.
329
00:21:54,713 --> 00:21:56,827
Once, though, the Dybbuk
Box was in my house,
330
00:21:56,828 --> 00:21:58,859
I really wanted to go into
this with an open mind.
331
00:21:58,860 --> 00:22:03,681
I didn't want to think that this
thing was actually haunted.
332
00:22:03,682 --> 00:22:06,981
Well, what are we gonna do with this?
333
00:22:06,982 --> 00:22:08,584
And he said..
334
00:22:08,585 --> 00:22:10,889
I'm gonna sleep with it.
335
00:22:10,890 --> 00:22:12,476
Well, I think Sam was really curious.
336
00:22:12,477 --> 00:22:15,465
If there was any spirit trapped in the box,
337
00:22:15,466 --> 00:22:20,196
maybe antagonize it a little bit saying,
are you gonna come out and play?
338
00:22:20,197 --> 00:22:22,057
Ooh!
339
00:22:55,919 --> 00:22:58,988
It had a very prominent
spot in the living room.
340
00:22:58,989 --> 00:23:00,689
We didn't ever hide the box.
341
00:23:00,690 --> 00:23:05,028
Yeah, I bought it on eBay for, like,
really cheap too for an antique.
342
00:23:05,029 --> 00:23:07,064
It was only 140 bucks.
343
00:23:07,065 --> 00:23:10,534
Once everybody got done
checking out the Dybbuk Box,
344
00:23:10,535 --> 00:23:14,372
we would say just kind of off-the-cuff,
by the way, this is cursed,
345
00:23:14,373 --> 00:23:18,178
and you might have nightmares
for the rest of the semester
346
00:23:18,179 --> 00:23:19,445
or possibly your life.
347
00:23:19,446 --> 00:23:20,413
Yo, guys.
348
00:23:20,414 --> 00:23:23,147
It was a big novelty, and people were
349
00:23:23,148 --> 00:23:25,819
kind of laughing around and joking around.
350
00:23:25,820 --> 00:23:28,911
Time has come to open..
351
00:23:28,912 --> 00:23:30,124
The box.
352
00:23:30,125 --> 00:23:34,095
Some of the girls got
quite upset and disturbed
353
00:23:34,096 --> 00:23:37,364
by the fact that this was a
potentially haunted artifact.
354
00:23:37,365 --> 00:23:39,225
Ooh.
355
00:23:45,782 --> 00:23:47,702
Whoa.
356
00:23:51,415 --> 00:23:52,662
Come on, it's funny.
357
00:23:52,663 --> 00:23:55,046
She got upset that her
hand was put in the box,
358
00:23:55,047 --> 00:23:59,223
that she potentially exposed
herself to this possessed spirit.
359
00:23:59,224 --> 00:24:02,903
She was definitely freaked out, and she was
360
00:24:02,904 --> 00:24:05,896
concerned for her safety and ours.
361
00:24:05,897 --> 00:24:07,498
But we were just having fun.
362
00:24:07,499 --> 00:24:11,699
We were just having pranks on people.
363
00:24:11,770 --> 00:24:14,539
But there came a point whenever..
364
00:24:14,540 --> 00:24:17,375
We realized that things
were about to change.
365
00:24:17,376 --> 00:24:19,577
- Hey, what's up?
- Oh, you know..
366
00:24:19,578 --> 00:24:24,381
We experienced some really
unusual things with electronics.
367
00:24:24,382 --> 00:24:26,585
How was last night?
368
00:24:26,586 --> 00:24:30,155
- Oh, you know..
- Studying the..
369
00:24:30,156 --> 00:24:31,557
Whoa! Jeez!
370
00:24:31,558 --> 00:24:33,125
Whoa.
371
00:24:33,126 --> 00:24:36,589
- Okay, this is..
- What the hell, man?
372
00:24:36,590 --> 00:24:40,130
What the hell just happened?
373
00:24:40,760 --> 00:24:45,740
He was telling me that
his laptop just crashed.
374
00:24:46,207 --> 00:24:47,743
Whoa.
375
00:24:47,744 --> 00:24:52,664
It was a critical failure
with the hard drive.
376
00:24:58,869 --> 00:25:04,463
Well, I woke up one morning
and was getting ready to go,
377
00:25:04,464 --> 00:25:07,399
and one of my roommates came out of
his bedroom, which was next to mine,
378
00:25:07,400 --> 00:25:09,568
and he looked awful.
379
00:25:09,569 --> 00:25:12,834
His eyes were all bloodshot.
380
00:25:12,835 --> 00:25:15,711
Um, bloody.. Almost.. Looking.
381
00:25:15,712 --> 00:25:19,912
Um, and it looked really, really bad.
382
00:25:26,986 --> 00:25:30,021
And then there was these bugs
that were crawling all over.
383
00:25:30,022 --> 00:25:31,523
We found them in our living room.
384
00:25:31,524 --> 00:25:34,960
They were crawling up the
walls in our bedroom.
385
00:25:34,961 --> 00:25:38,558
Um, they were in our
kitchen and our bathrooms.
386
00:25:38,559 --> 00:25:41,373
They would be in the sink, or they would
be on the walls or in the mirror,
387
00:25:41,374 --> 00:25:46,305
or around the toilet, or wherever it
may be, They got into everywhere.
388
00:25:46,306 --> 00:25:48,675
Over the summer and into the fall,
389
00:25:48,676 --> 00:25:51,010
Sam started to become a
little bit more reclusive.
390
00:25:51,011 --> 00:25:55,211
So we got to see him less and less.
391
00:26:14,602 --> 00:26:16,870
I felt really bad for Sam.
392
00:26:16,871 --> 00:26:22,771
I felt that there was despair and
that he was really just done
393
00:26:23,577 --> 00:26:26,413
and hopefully that getting rid of the box
394
00:26:26,414 --> 00:26:32,314
would be a turning point for him
where he could start to recover.
395
00:26:33,722 --> 00:26:37,703
I'm the Director in a medical museum.
I've always had a love of history
396
00:26:37,704 --> 00:26:39,844
and the artifacts that tell
the stories of history,
397
00:26:39,845 --> 00:26:44,766
so we're always looking at objects
as puzzles to be unraveled.
398
00:26:44,767 --> 00:26:48,770
Sam was keeping online in a personal blog
399
00:26:48,771 --> 00:26:51,306
all the things that had happened to him.
400
00:26:51,307 --> 00:26:54,876
So I could actually follow
week-by-week all of the things
401
00:26:54,877 --> 00:26:57,345
that were going on with this box.
402
00:26:57,346 --> 00:27:02,049
If I could get this box, I could
rationalize pretty much through
403
00:27:02,050 --> 00:27:07,088
what I would consider a scientific basis,
is it what it was supposed to be?
404
00:27:07,089 --> 00:27:09,839
Looking back at the words he
wrote, there was a warning
405
00:27:09,840 --> 00:27:14,940
that I probably should
have heeded and I didn't.
406
00:27:15,331 --> 00:27:20,412
When Sam listed the Dybbuk Box
on eBay, I followed the sale.
407
00:27:20,413 --> 00:27:22,833
No bid had been taken
place, so I just threw
408
00:27:22,834 --> 00:27:25,507
in a bid of uh, I think it was 50 bucks.
409
00:27:25,508 --> 00:27:30,145
You could see the bid price jumping
up by different dollar amounts.
410
00:27:30,146 --> 00:27:34,849
It would start off with $30, and then
it jumped to $45, and then maybe $50.
411
00:27:34,850 --> 00:27:39,220
The difference was, I had now made the
commitment that not only would I bid,
412
00:27:39,221 --> 00:27:41,022
I would buy this box.
413
00:27:41,023 --> 00:27:45,060
All of a sudden, it would be a large
jump, and it would go up to $108
414
00:27:45,061 --> 00:27:47,484
and then $150 and then $200.
415
00:27:47,485 --> 00:27:53,385
When Sam had bought it, he'd spent $140,
and so I put in a bid for double.
416
00:27:54,003 --> 00:27:58,874
Finally, within the last
second, it jumped to $280.
417
00:27:58,875 --> 00:28:00,476
Yes!
418
00:28:00,477 --> 00:28:04,514
Basically, I won the bid,
and so I was very excited
419
00:28:04,515 --> 00:28:08,290
once I knew the Dybbuk
Box could not escape me.
420
00:28:08,291 --> 00:28:11,400
I was taken back by it at first, thinking,
421
00:28:11,401 --> 00:28:13,456
well, why would someone
spend that kind of money
422
00:28:13,457 --> 00:28:18,737
on something that would
potentially ruin their lives?
423
00:28:25,503 --> 00:28:29,239
So that night, I decided to
actually examine the Dybbuk Box.
424
00:28:29,240 --> 00:28:30,441
It was dark.
425
00:28:30,442 --> 00:28:35,079
Everything was closed down on campus,
and I'd had to unlock and go through,
426
00:28:35,080 --> 00:28:39,400
and all of the minimal lights were on.
427
00:28:40,985 --> 00:28:46,624
I was already aware that both Kevin's
family and the college students
428
00:28:46,625 --> 00:28:52,525
had had spontaneous illnesses and what
appeared to be, like, infections.
429
00:28:54,699 --> 00:28:58,895
It seemed good practice to
put on the white gloves
430
00:28:58,896 --> 00:29:04,796
to basically examine this item just
in case there are any contaminants.
431
00:29:06,212 --> 00:29:10,983
So I dimmed the lights and
turned on the black light.
432
00:29:10,984 --> 00:29:12,622
There was a little bit of glow.
433
00:29:12,623 --> 00:29:18,382
It was wax, but it did indicate to
me that someone had lit a candle,
434
00:29:18,383 --> 00:29:20,994
and it had dripped on
the outside of the box.
435
00:29:20,995 --> 00:29:25,698
It made me think, this actually
could have been used ritually.
436
00:29:25,699 --> 00:29:31,037
So the next thing was to see
what was contained inside.
437
00:29:31,038 --> 00:29:34,808
The moment just before opening the doors,
438
00:29:34,809 --> 00:29:39,369
I kind of just wondered what would happen.
439
00:30:05,348 --> 00:30:09,351
Like, I guess I kind of expected that
if this thing really was haunted,
440
00:30:09,352 --> 00:30:12,854
it would happen immediately,
and so in opening it up
441
00:30:12,855 --> 00:30:15,871
and seeing all these
other pieces, and yet..
442
00:30:15,872 --> 00:30:20,429
The stillness, there was no
strange things happening.
443
00:30:20,430 --> 00:30:26,202
It was like, okay, well, maybe
it's just a historical piece.
444
00:30:26,203 --> 00:30:32,103
But I didn't realize how wrong I
was and what was yet to come.
445
00:30:34,011 --> 00:30:39,911
Within days of it being in the
museum, the computers were crashing.
446
00:30:40,184 --> 00:30:42,869
Yes, I've tried turning
the computer on and off.
447
00:30:42,870 --> 00:30:47,123
We were losing valuable
information, weeks of work.
448
00:30:47,124 --> 00:30:50,563
Yeah, well, my colleague's going through
the exact same thing right now.
449
00:30:50,564 --> 00:30:52,895
And then the light bulbs.
450
00:30:52,896 --> 00:30:57,634
And what was odd about it, it was the
bulbs all around where the Dybbuk Box..
451
00:30:57,635 --> 00:31:00,317
Where they were all going out.
452
00:31:00,318 --> 00:31:02,625
And just.. Then things seemed
to get a whole lot worse.
453
00:31:02,626 --> 00:31:05,840
Okay, well, I guess we've explored
every option from A to Z.
454
00:31:05,841 --> 00:31:09,878
The staff felt a depletion
of energy, illness.
455
00:31:09,879 --> 00:31:15,635
They made it clear that this
artifact was an unwelcome guest.
456
00:31:15,636 --> 00:31:18,535
Listen, I'm losing my whole office here.
I got to go.
457
00:31:18,536 --> 00:31:24,436
And then I knew I had to take it out
of the museum. I had no choice.
458
00:31:27,479 --> 00:31:33,379
I have a lockable back part of my
truck, and it was secured in there.
459
00:31:33,819 --> 00:31:37,288
But just driving home, you know, I just
felt that I was forced against the wall.
460
00:31:37,289 --> 00:31:43,189
I really didn't want to take it home,
but I thought I had no option.
461
00:31:44,241 --> 00:31:47,406
And that night was completely restless.
462
00:31:47,407 --> 00:31:52,087
I kept having dreams of these sunken-eyed..
463
00:31:52,111 --> 00:31:54,391
Old women.
464
00:31:54,476 --> 00:31:57,484
And then their face would literally just
465
00:31:57,485 --> 00:32:01,805
dissolve into the most ghastly injuries
466
00:32:02,571 --> 00:32:07,191
as if the flesh was being torn and ripped.
467
00:32:09,118 --> 00:32:12,791
I'd wake from these in shock
only to go back into sleep,
468
00:32:12,792 --> 00:32:18,692
and it started all over again, the
same women with gray, flyaway hair
469
00:32:18,775 --> 00:32:24,175
and sunken eyes, and it just
happened all night long.
470
00:32:32,340 --> 00:32:38,100
When I woke that morning, I
was just glad just to be up.
471
00:32:50,815 --> 00:32:56,275
And I was thinking, could I
have done this to myself?
472
00:33:05,977 --> 00:33:07,711
What's wrong with your eyes?
473
00:33:07,712 --> 00:33:10,292
I don't know.
474
00:33:10,682 --> 00:33:14,737
Things in my life had gotten really bad.
I mean, things had gotten really bad.
475
00:33:14,738 --> 00:33:19,178
Health issues, family concerned and upset.
476
00:33:20,893 --> 00:33:25,383
It wasn't long after um,
that, my son and I uh..
477
00:33:25,384 --> 00:33:31,284
Were.. It was an evening hour together
uh, down in where the TV was on.
478
00:33:36,375 --> 00:33:39,345
And all of a sudden, he calls over to me..
479
00:33:39,346 --> 00:33:41,206
Dad.
480
00:33:43,483 --> 00:33:46,138
- Dad.
- Yeah, buddy?
481
00:33:46,139 --> 00:33:48,621
- What is it?
- What?
482
00:33:48,622 --> 00:33:50,542
Look.
483
00:33:57,032 --> 00:34:01,202
It looked like flames, this black mass,
484
00:34:01,203 --> 00:34:04,005
and he's looking and going, what is that?
485
00:34:04,006 --> 00:34:08,510
And I see the true fear in my son's eyes.
486
00:34:08,511 --> 00:34:10,483
I was worried about my family.
487
00:34:10,484 --> 00:34:14,204
Now it's taking over my life.
488
00:34:18,421 --> 00:34:21,748
I'd explored the scientific side,
and there was no explanation
489
00:34:21,749 --> 00:34:26,609
for what was going on
in science, not to me.
490
00:34:29,364 --> 00:34:33,033
I was thinking, if this box truly
had something trapped in it
491
00:34:33,034 --> 00:34:37,331
and I'd released it that I
needed to do something..
492
00:34:37,332 --> 00:34:40,152
To seal it again.
493
00:34:40,418 --> 00:34:43,798
We have this rental
property that had a cellar.
494
00:34:43,799 --> 00:34:46,994
It wasn't being used, and so I decided
495
00:34:46,995 --> 00:34:50,696
that I would take the
Dybbuk Box over there,
496
00:34:50,697 --> 00:34:56,597
and that is where I felt would be
the best place to isolate the box.
497
00:34:57,191 --> 00:35:00,627
As I'm finishing up this process,
498
00:35:00,628 --> 00:35:05,668
the sound as if wind is
building in the space..
499
00:35:07,902 --> 00:35:11,024
And yet there is nothing
that could create this.
500
00:35:11,025 --> 00:35:14,385
We're completely entombed.
501
00:35:15,743 --> 00:35:19,474
Then I locked the door to the basement.
502
00:35:19,475 --> 00:35:23,795
Then I was done with it. It was gone.
503
00:35:33,438 --> 00:35:37,983
I now needed to finish it,
which was to wash myself free
504
00:35:37,984 --> 00:35:41,535
of any attachment of
anything that was connected
505
00:35:41,536 --> 00:35:45,172
to me being in the presence of this evil.
506
00:35:45,173 --> 00:35:49,733
The steam and the heat, it's invigorating.
507
00:35:50,244 --> 00:35:53,304
It's really powerful.
508
00:36:03,391 --> 00:36:05,371
Jason?
509
00:36:29,925 --> 00:36:33,715
All of a sudden, something's
tearing inside of me.
510
00:36:33,716 --> 00:36:35,696
Jason?
511
00:36:37,723 --> 00:36:42,763
And then it just comes out,
this gelluous mucus.
512
00:36:44,627 --> 00:36:50,387
Something I've never had out
of my body was in my hands.
513
00:36:52,194 --> 00:36:54,626
There's no way to explain it.
514
00:36:54,627 --> 00:36:58,243
It just happened, and I was in disbelief.
515
00:36:58,244 --> 00:36:59,062
Jason?
516
00:36:59,063 --> 00:37:02,091
And yet I also knew that
something came out of me.
517
00:37:02,092 --> 00:37:03,526
- Jason?
- What?
518
00:37:03,527 --> 00:37:05,573
Open the door.
519
00:37:05,574 --> 00:37:07,218
I got to show you something.
You got to see this.
520
00:37:07,219 --> 00:37:10,347
Okay. And outside the door, I
hear my wife yelling to me
521
00:37:10,348 --> 00:37:13,884
about something about Poison Ivy and jeans.
522
00:37:13,885 --> 00:37:15,903
- Jason, open the door.
- What?
523
00:37:15,904 --> 00:37:18,424
What is this?
524
00:37:18,589 --> 00:37:20,511
Have you ever seen anything like it?
Look at it.
525
00:37:20,512 --> 00:37:25,642
And what I'm seeing are watery blisters
that have broken out with blood,
526
00:37:25,643 --> 00:37:29,312
and they're all over, and it's swelling.
527
00:37:29,313 --> 00:37:31,056
I needed to kind of get
this thing taken care of.
528
00:37:31,057 --> 00:37:34,237
I needed to finish it.
529
00:37:34,285 --> 00:37:40,185
I needed to find Kevin Mannis, the
original owner of this Dybbuk Box.
530
00:37:44,026 --> 00:37:48,586
I got a call in the middle of the night.
531
00:37:51,001 --> 00:37:52,135
Hello?
532
00:37:52,136 --> 00:37:53,664
And I hung up on him.
533
00:37:53,665 --> 00:37:55,972
I was frightened that
somebody had a problem
534
00:37:55,973 --> 00:37:58,131
that I was going to have to try and solve
535
00:37:58,132 --> 00:38:01,845
or I was gonna have to take that box back.
536
00:38:01,846 --> 00:38:07,017
The phone rang again, and Jason
said, please don't hang up on me.
537
00:38:07,018 --> 00:38:12,298
Talk with me about this.
It's very, very important.
538
00:38:13,625 --> 00:38:15,941
Within a few minutes of the
conversation with Kevin,
539
00:38:15,942 --> 00:38:19,929
I knew that I was no longer
alone with this problem,
540
00:38:19,930 --> 00:38:22,926
that he was going to work with me
541
00:38:22,927 --> 00:38:28,827
and help me come to some way of
getting this out of my life.
542
00:38:29,306 --> 00:38:31,810
I went looking for the house.
543
00:38:31,811 --> 00:38:34,077
And had a hard time finding it at first.
544
00:38:34,078 --> 00:38:36,946
Couldn't remember exactly where it
was, and it took me a little bit,
545
00:38:36,947 --> 00:38:40,007
to finally locate it.
546
00:38:47,458 --> 00:38:48,755
Hi, um..
547
00:38:48,756 --> 00:38:52,216
I told her that I was trying to get
some information about the box.
548
00:38:52,217 --> 00:38:56,089
- I bought this box.
- I think you should leave.
549
00:38:56,090 --> 00:38:59,649
I wasn't gonna get anywhere,
so I started to take off.
550
00:38:59,650 --> 00:39:04,676
And I had made it maybe 10 or 15
steps when I thought she said..
551
00:39:04,677 --> 00:39:07,592
I know exactly why you're here.
552
00:39:07,593 --> 00:39:11,823
There was a little old lady
drilling me with her eyes.
553
00:39:11,824 --> 00:39:15,108
The woman introduced herself as Sophie.
554
00:39:15,109 --> 00:39:20,794
And said she was the cousin of the
woman who had passed away, Havola.
555
00:39:20,795 --> 00:39:23,675
And so I listened.
556
00:39:23,792 --> 00:39:28,483
She said that she had lived
with Havola in Poland.
557
00:39:28,484 --> 00:39:31,220
Prior to World War II.
558
00:39:31,221 --> 00:39:34,491
At that time, it was kind of the
rage in Europe to have seances,
559
00:39:34,492 --> 00:39:37,660
to contact the other side, to
play with games like that.
560
00:39:37,661 --> 00:39:40,786
And Havola had made what
looked like a Ouija Board.
561
00:39:40,787 --> 00:39:42,437
That was made out of a tablecloth.
562
00:39:42,438 --> 00:39:46,056
And on the tablecloth, she had
embroidered letters of the alphabet.
563
00:39:46,057 --> 00:39:47,938
And they would take a little pendant.
564
00:39:47,939 --> 00:39:51,316
And as they would ask questions,
the pendant would swing and
565
00:39:51,317 --> 00:39:57,217
either spell out a word or answer
a question that they asked.
566
00:40:00,890 --> 00:40:06,412
During the course of doing this, they
felt like they had contacted a spirit..
567
00:40:06,413 --> 00:40:10,683
That started asking them to bring
it over from the dark side,
568
00:40:10,684 --> 00:40:15,304
and they became suspicious that what they
had actually contacted was a Dybbuk.
569
00:40:15,305 --> 00:40:20,743
A dark, evil entity that would try
to grab on to one of their souls.
570
00:40:20,744 --> 00:40:23,045
So they devised a ritual
where they would be able
571
00:40:23,046 --> 00:40:28,086
to bring this thing over
and trap it in a box.
572
00:40:36,529 --> 00:40:39,409
That's why Havola,
573
00:40:39,548 --> 00:40:42,076
the Grandmother, had been so emphatic.
574
00:40:42,077 --> 00:40:44,460
Don't open the box..
575
00:40:44,461 --> 00:40:47,260
- Because what was inside is so dark..
- Because what was inside is so dark..
576
00:40:47,261 --> 00:40:48,973
And so terrible.
577
00:40:48,974 --> 00:40:52,009
Apparently, when I bought it and
brought it back down to my shop
578
00:40:52,010 --> 00:40:54,430
and opened it up for the
first time, I released it.
579
00:40:54,431 --> 00:40:57,982
The story that Kevin told me was
like nothing I'd ever heard.
580
00:40:57,983 --> 00:41:01,753
It seemed almost too impossible to make up.
581
00:41:01,754 --> 00:41:05,156
It seemed very real, he was
very earnest about it,
582
00:41:05,157 --> 00:41:07,458
and it started to make some sense.
583
00:41:07,459 --> 00:41:11,296
I contacted rabbis and got the information
584
00:41:11,297 --> 00:41:15,977
on the best means to seal this spirit away.
585
00:41:27,981 --> 00:41:30,382
Some people may think this is a hoax,
586
00:41:30,383 --> 00:41:35,797
but every person that has come
in contact with this box..
587
00:41:35,798 --> 00:41:38,892
Has suffered sickness..
588
00:41:38,893 --> 00:41:40,805
Calamity..
589
00:41:40,806 --> 00:41:43,086
Misfortune.
590
00:41:43,464 --> 00:41:45,423
I know that when I owned
this box, terrible,
591
00:41:45,424 --> 00:41:47,467
awful, rotten things happened to me.
592
00:41:47,468 --> 00:41:50,604
When I got rid of it, they
stopped happening to me.
593
00:41:50,605 --> 00:41:56,109
Everything that happened that
was bad was because of the box.
594
00:41:56,110 --> 00:41:59,979
People have asked me, what
would it take to buy the box?
595
00:41:59,980 --> 00:42:01,914
I wouldn't sell it to anyone.
596
00:42:01,915 --> 00:42:06,051
It weighs on my mind, because
eventually, something will change.
597
00:42:06,052 --> 00:42:08,320
I'm not gonna be here forever.
598
00:42:08,321 --> 00:42:14,125
The one dilemma is having this thing
and not knowing what to do with it.
599
00:42:14,126 --> 00:42:17,186
For now, it is safe.
600
00:42:17,196 --> 00:42:18,969
Sync & corrections by P2Pfiend.
www.addic7ed.com.
601
00:42:19,305 --> 00:42:25,784
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
49183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.