Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,541 --> 00:01:27,796
Du sitter framför datorn
och gillar bilder på leende bebisar
2
00:01:27,879 --> 00:01:33,385
och delar inspirerande citat,
men det du egentligen vill se är död.
3
00:01:33,468 --> 00:01:38,390
Du klickar på hemska nyhetsrubriker,
våld, förstörelse, terror och krig.
4
00:01:38,473 --> 00:01:44,563
För att det får ditt sketna lilla liv
att verka lite mindre sketet.
5
00:01:44,646 --> 00:01:48,609
Vill du gå viralt? Skizm är viruset.
6
00:01:52,362 --> 00:01:54,239
Laddar liveströmning...
7
00:01:55,574 --> 00:02:00,120
- Läget, allihop? Jag är mr Longshot.
- Och jag är Daddy Doubletaps.
8
00:02:00,203 --> 00:02:03,457
Här är er dagliga dos av dödssiffror.
9
00:02:03,540 --> 00:02:07,002
För er nya här
rippar vi Skizms strömning
10
00:02:07,127 --> 00:02:10,797
och ger våra kommentarer,
för vi fan bäst på det.
11
00:02:10,881 --> 00:02:13,133
Nu kör vi!
12
00:02:13,216 --> 00:02:17,804
Vadim mot Nix.
Vem kommer att dö i dag?
13
00:02:23,560 --> 00:02:27,022
- Hon kör som ett jävla monster.
- Nix!
14
00:02:36,448 --> 00:02:38,325
Dö, för fan!
15
00:02:47,626 --> 00:02:49,503
För i helvete!
16
00:02:53,256 --> 00:02:57,469
Tack till Skizms teknikavdelning
som ger oss den här videon.
17
00:03:40,220 --> 00:03:41,972
Nix vinner.
18
00:03:44,683 --> 00:03:47,477
Världen kan vara allt bra störd.
19
00:03:47,519 --> 00:03:52,774
Skizm var så pass sjukt att det
nästan hotade vår civilisation.
20
00:03:52,899 --> 00:03:57,738
Det var omöjligt att stoppa,
tills jag kom in i bilden.
21
00:04:17,883 --> 00:04:21,303
Jag heter Miles. Det här är historien
om mitt livs värsta dag.
22
00:04:21,386 --> 00:04:22,637
- Idiot!
- Förlåt.
23
00:04:22,721 --> 00:04:23,972
Dagen då jag blev känd.
24
00:04:24,055 --> 00:04:27,559
När jag var liten ville jag bli hjälte.
En krigare.
25
00:04:28,727 --> 00:04:31,772
I stället växte jag upp
och blev en nolla.
26
00:04:31,897 --> 00:04:36,485
Jag växlade mellan mina tre appar
på mobilen tills det var läggdags.
27
00:04:41,531 --> 00:04:44,201
Jag jobbade tidigare med dataspel.
28
00:04:45,410 --> 00:04:47,287
Låter toppen, va?
29
00:04:47,370 --> 00:04:50,540
Men inte när gör
beroendeframkallade mobilspel
30
00:04:50,624 --> 00:04:54,836
utvecklade för att ta pengar
från föräldrars kreditkort.
31
00:04:55,003 --> 00:04:59,841
Men jag kan forfarande vara hjälte
bakom tangentbordet.
32
00:04:59,966 --> 00:05:02,093
Och lura trollen.
33
00:05:06,640 --> 00:05:07,849
Fy fan!
34
00:05:24,741 --> 00:05:26,284
Hörru...
35
00:05:26,868 --> 00:05:29,246
Fan... Nej, klicka inte.
36
00:05:31,498 --> 00:05:36,002
- Jag stör väl inte?
- Nej, jag bara kollar upp lite grejer.
37
00:05:36,086 --> 00:05:40,131
- Kan du skriva på avskedskortet?
- Javisst.
38
00:05:41,007 --> 00:05:42,759
Hoppsan...
39
00:05:47,389 --> 00:05:51,059
- Vänta lite nu. Vad är det här?
- Vi måste skära ner personal.
40
00:05:51,142 --> 00:05:53,395
- Med hur många?
- Bara en.
41
00:05:53,478 --> 00:05:56,439
Slappna av, hombre. Det var på skämt!
42
00:05:57,566 --> 00:06:00,193
- Jag jävlas bara med dig.
- Jaha, okej...
43
00:06:00,861 --> 00:06:03,321
Du skulle ha sett din min!
44
00:06:06,283 --> 00:06:08,827
Men ser jag dig lalla igen...
45
00:06:09,661 --> 00:06:12,789
så är nästa kort på riktigt.
Förstått, amigo?
46
00:06:12,873 --> 00:06:14,708
SI. Ja.
47
00:06:18,044 --> 00:06:20,505
Kan jag få låna en penna?
48
00:06:20,589 --> 00:06:22,465
Ta dig i häcken!
49
00:06:29,681 --> 00:06:33,518
Och sen en kväll fick jag en lyckträff.
50
00:06:33,602 --> 00:06:34,895
Skizm.
51
00:06:36,146 --> 00:06:38,690
- Ännu en Skizm...
- Skizm...
52
00:06:38,773 --> 00:06:42,777
Skizm lät psykfall,
knäppskallar och brottslingar
53
00:06:42,861 --> 00:06:45,906
slåss mot varandra till döden.
54
00:06:46,031 --> 00:06:48,450
Det var sjukt och vidrigt.
55
00:06:51,328 --> 00:06:53,538
Lee vinner.
56
00:06:53,622 --> 00:06:56,374
Det blottade människans värsta sidor.
57
00:06:58,335 --> 00:07:00,962
Därför älskade internet det.
58
00:07:04,466 --> 00:07:05,592
TITTAR NU
59
00:07:06,968 --> 00:07:08,887
LIVESTRÖMNING AV RIKTIGA MORD
60
00:07:08,970 --> 00:07:11,598
I verkliga livet gjorde jag inte
en fluga förnär,
61
00:07:11,681 --> 00:07:14,935
men bakom tangentbordet
var jag helt skoningslös.
62
00:07:14,976 --> 00:07:16,311
Ni är jordens avskum. Dra åt helvete!
63
00:07:16,353 --> 00:07:19,189
Jag var den ultimate trolljägaren.
64
00:07:19,272 --> 00:07:23,693
Jag vet att jag borde ha låtit bli,
men jag kunde bara inte motstå.
65
00:07:23,777 --> 00:07:26,947
Ja, bli arg på mig. Nu kör vi.
66
00:07:28,406 --> 00:07:30,617
Bra svarat, din källarråtta.
67
00:07:34,621 --> 00:07:36,081
Din rumpa borde svida nu...
68
00:07:40,168 --> 00:07:42,963
Gå upp till din morsas rum
och säg det till mig själv.
69
00:07:43,046 --> 00:07:45,966
Är du försäkrad
för tredje gradens rumpbrännskada?
70
00:07:46,049 --> 00:07:47,425
Ta livet av dig!
71
00:07:47,509 --> 00:07:49,469
Ni är såna lätta mål.
72
00:08:00,855 --> 00:08:02,649
En tuffing bakom tangentbordet?
73
00:08:02,732 --> 00:08:04,567
Va”?
74
00:08:04,651 --> 00:08:07,445
Stick, annars bryter jag
dina fina små händer.
75
00:08:07,529 --> 00:08:09,781
Vem fan är du, mannen?
76
00:08:12,993 --> 00:08:17,288
Stoppa kuken i... en mixer.
77
00:08:20,917 --> 00:08:23,336
Jävla amatör.
78
00:08:53,033 --> 00:08:54,159
Nova.
79
00:08:55,577 --> 00:08:59,372
Hej, Miles.
Jag såg dig snoka runt på min Insta.
80
00:09:01,791 --> 00:09:06,504
Jaså? Jag måste ha rump-gillat din bild.
81
00:09:07,547 --> 00:09:09,507
Viilisst...
82
00:09:09,591 --> 00:09:11,342
Ledsen för hur det blev...
83
00:09:13,678 --> 00:09:17,432
Vi kanske kan ses nån gång?
84
00:09:21,811 --> 00:09:24,147
Okej, kan vi ses i parken?
85
00:09:24,272 --> 00:09:26,357
Javisst. Så klart.
86
00:09:27,233 --> 00:09:30,570
Javisst. Ska vi ses vid tio?
87
00:09:49,297 --> 00:09:53,468
- Hoppas du gillar den. Den är permanent.
- Ja, jättemycket.
88
00:09:53,510 --> 00:09:56,596
Varför jobbar du inte som serietecknare?
89
00:09:56,638 --> 00:10:01,559
Och säga upp mig, bli konstnär och leva
på ramen med mina egna tårar 1?
90
00:10:01,643 --> 00:10:04,813
Du borde det. Dina grejer är fantastiska.
91
00:10:06,773 --> 00:10:09,859
- Jag har ingen superhjälte än.
- Vad menar du?
92
00:10:09,943 --> 00:10:13,154
- Det är ju du!
- Menar du den snygga killen här?
93
00:10:14,864 --> 00:10:16,991
Vad sägs om det här?
94
00:10:17,826 --> 00:10:20,954
Jag har pitchat det förut. Man-mannen.
95
00:10:21,037 --> 00:10:24,332
En man som blivit biten
av en radioaktiv man
96
00:10:24,457 --> 00:10:27,418
och får manlighet som superhjältekraft.
97
00:10:27,502 --> 00:10:30,797
- Jag menar...
- Min mankänsla pirrade till nu.
98
00:10:38,471 --> 00:10:42,600
Det här är inte ännu en historia
om nörden som försöker få tjejen
99
00:10:42,684 --> 00:10:46,020
som om hon vore en utmaning
man låser upp på Xboxen.
100
00:10:46,104 --> 00:10:48,857
Det här är ingen kärlekshistoria.
101
00:10:51,276 --> 00:10:53,945
Ni måste ha tagit fel på lägenhet.
102
00:10:55,488 --> 00:10:58,324
Vad i helvete? Vilka fan är ni?
103
00:11:00,410 --> 00:11:03,329
Där har vi honom. Tuffingen.
104
00:11:04,873 --> 00:11:06,666
Är du rädd än?
105
00:11:06,749 --> 00:11:09,502
Är det för kommentaren? Nej, för fan!
106
00:11:09,586 --> 00:11:13,464
Det var bara ett dumt skämt
som jag inte alls menade.
107
00:11:13,548 --> 00:11:18,178
- Kan vi inte bara glömma det?
- Attans också... Så dumt det blev.
108
00:11:18,303 --> 00:11:20,471
Vi är såna idioter.
109
00:11:20,555 --> 00:11:25,310
Det är nog lika bra att vi går
och önskar dig en trevlig kväll.
110
00:11:25,393 --> 00:11:27,145
Är det sant?
111
00:11:27,228 --> 00:11:29,147
Garantin gick precis ut.
112
00:11:29,230 --> 00:11:32,567
Hoppsan, en sån klumpeduns jag är.
113
00:11:33,902 --> 00:11:37,530
Dina flitiga små händer
behöver lära sig en läxa.
114
00:11:37,614 --> 00:11:40,783
Bryt inte mina händer!
Jag gillar att använda dem.
115
00:11:40,867 --> 00:11:43,995
Slappna av, Miles.
Vi kom inte hit för det.
116
00:11:44,078 --> 00:11:48,124
Varför bad du mig att ta med
en handkrossarhammare, då?
117
00:11:48,166 --> 00:11:51,336
Jag har en bättre plan för dig.
118
00:11:51,419 --> 00:11:53,421
Slå honom medvetslös.
119
00:11:54,923 --> 00:11:57,717
Nej, ni behöver inte göra det här.
120
00:11:59,010 --> 00:12:02,180
Fy fan, det brukar få dem att tuppa av!
121
00:12:03,932 --> 00:12:05,016
JÖSSES...
122
00:13:34,063 --> 00:13:35,356
Fan!
123
00:13:35,481 --> 00:13:37,984
Fan, fan, fan!
124
00:13:38,067 --> 00:13:39,819
Vad 1...?
125
00:14:07,805 --> 00:14:11,934
Lite kuriosa: Skott smäller
betydligt högre än på film.
126
00:14:12,018 --> 00:14:17,273
Rambo skulle inte döda gerillakrigare,
utan behöva lära sig teckenspråk.
127
00:14:46,677 --> 00:14:49,389
Som jag har saknat dig, syre.
128
00:15:22,880 --> 00:15:27,343
Tjenare, tuffingen! Välkommen till Skizm.
Din motståndare är Nix.
129
00:15:27,427 --> 00:15:30,012
'Du får 24 timmar för att döda henne.'
130
00:15:30,096 --> 00:15:34,225
'Om du misslyckas eller lämnar stan,
så är du död.
131
00:15:35,351 --> 00:15:38,688
'Om du lyckas, så låter vi dig leva.'
132
00:15:40,189 --> 00:15:41,524
Vem är Nix?
133
00:15:51,117 --> 00:15:53,494
DET HÄR ÄR TAMEJFAN NIX
134
00:17:04,774 --> 00:17:09,195
- Nix vinner.
- Ännu en vinst för Nix mot Gask.
135
00:17:10,321 --> 00:17:14,116
- Det tar henne upp i ledningen.
- Är vi ens förvånade?
136
00:17:15,076 --> 00:17:16,994
Nix, jag älskar dig!
137
00:17:31,717 --> 00:17:32,927
Nix!
138
00:17:48,859 --> 00:17:51,279
Ett knarkrån resulterade i 26 döda.
139
00:17:51,362 --> 00:17:54,824
Polisen har angett Nix Degraves
som misstänkt.
140
00:17:54,949 --> 00:17:58,244
Hon dömdes till rättspykiatrisk vård
vid 13 års ålder.
141
00:17:58,327 --> 00:18:01,289
Hon flydde nyligen
från ett högsäkerhetsfängelse
142
00:18:01,372 --> 00:18:04,500
och är en av de mest
framgångsrika deltagarna
143
00:18:04,584 --> 00:18:09,005
i Skizms hemliga fajtklubb.
Hon är tung beväpnad och livsfarlig.
144
00:18:09,088 --> 00:18:10,881
Det här är bra.
145
00:18:36,240 --> 00:18:38,200
Snyggt dödat!
146
00:18:38,284 --> 00:18:40,494
Tittarsiffrorna är vansinniga.
147
00:18:40,578 --> 00:18:42,288
Och vår deal?
148
00:18:42,371 --> 00:18:45,583
En sista fajt
och sen snackar jag med min kontakt.
149
00:18:45,666 --> 00:18:48,252
Sista fajten. Sen är jag UTE!
150
00:18:49,045 --> 00:18:52,173
Din motståndare är Miles Lee Harris.
151
00:19:13,611 --> 00:19:17,198
Inspektör Garret,
gå till polischefens kontor.
152
00:19:23,746 --> 00:19:25,081
Är det ett skämt?
153
00:19:25,164 --> 00:19:26,374
INGET BROTTSREGISTER
154
00:19:33,047 --> 00:19:35,216
FJÄRRINSTALLATION PÅGÅR
155
00:19:47,812 --> 00:19:49,855
Försiktigt nu...
156
00:19:55,611 --> 00:19:57,488
Tack och lov.
157
00:19:58,823 --> 00:20:00,658
Möt Nova il parken kl. 10.00.
158
00:20:04,412 --> 00:20:07,373
Spela roll,
bara du inte skjuter dig i ballen.
159
00:20:25,182 --> 00:20:27,268
Då så.
160
00:21:24,784 --> 00:21:26,994
För fan!
161
00:21:33,459 --> 00:21:34,543
Fin runkgrotta.
162
00:21:34,627 --> 00:21:37,046
Du sköt mig på riktig!
163
00:21:38,339 --> 00:21:41,926
Snälla, jag vill inte ha nåt
att göra med Skizm.
164
00:21:42,009 --> 00:21:45,054
Jag är ingen fajter, bara en nolla.
165
00:21:45,137 --> 00:21:49,183
Varför är pistolerna fastskruvade då,
herr Hårdkokt?
166
00:21:49,266 --> 00:21:51,519
De här, menar du? Nej...
167
00:21:51,644 --> 00:21:55,147
De sövde mig
och borrade fast dem i mina händer.
168
00:21:55,231 --> 00:22:00,027
Jag behöver nog nåt antiseptiskt.
De är alldeles röda och svider.
169
00:22:00,110 --> 00:22:01,862
Stackars liten.
170
00:22:02,029 --> 00:22:06,700
Vi kan väl göra upp så att du inte
behöver ha sönder mina saker?
171
00:22:06,784 --> 00:22:10,412
Eller så kan du undvika
de sällsynta grejerna.
172
00:22:10,496 --> 00:22:13,666
Vi gör så här:
Ta en paus några minuter.
173
00:22:13,749 --> 00:22:16,919
Pusta ut och slappna av.
Gå sen och skit.
174
00:22:17,002 --> 00:22:21,590
Det finns inget värre än skjuta ett
oskitet lik. Som en bajsfylld pinata.
175
00:22:21,674 --> 00:22:25,678
Sen får du sätta dig ner fint
så skjuter jag skallen av dig.
176
00:22:35,896 --> 00:22:36,939
Fan!
177
00:23:01,630 --> 00:23:04,592
MILES MOT NIX
178
00:23:05,426 --> 00:23:10,431
Vi är tillbaka, mina herrar! En ny match
med nykomlingen Miles Harris.
179
00:23:10,514 --> 00:23:13,809
Vem är det?
Jag har aldrig hört talas om honom.
180
00:23:25,905 --> 00:23:30,367
Jag minns inte sist jag var ute
utan att ha näsan i mobilen.
181
00:23:30,451 --> 00:23:33,037
Allt ser så högupplöst ut.
182
00:23:35,998 --> 00:23:39,293
Jag behöver hjälp! Nån försöker döda mig!
183
00:23:40,085 --> 00:23:44,048
- Släpp pistolerna! Släpp dem!
- Nej, snälla! Jag ber er!
184
00:23:55,976 --> 00:23:58,646
- Ska de skjuta Miles?
- Vad fan gör han?
185
00:24:01,315 --> 00:24:04,151
Miles Harris kan nog hälsa hem.
186
00:24:04,234 --> 00:24:08,781
Mamma sa: 'Ha alltid rena underkläder
ifall det sker en olycka.'
187
00:24:08,864 --> 00:24:11,867
Ytterligare en person
som jag gjort besviken.
188
00:24:11,951 --> 00:24:14,954
- Tror du att han är crackpundare?
- Absolut.
189
00:24:18,958 --> 00:24:21,961
Centralen!
Den misstänkte är beväpnad och farlig.
190
00:24:22,836 --> 00:24:27,591
Vi har en riktig show åt er i dag.
Miles rymmer från snuten!
191
00:24:27,675 --> 00:24:29,593
Han springer som en kärring!
192
00:24:31,512 --> 00:24:33,138
Stanna!
193
00:24:38,477 --> 00:24:40,771
- Annars skjuter jag!
- Gör inte det!
194
00:24:47,611 --> 00:24:49,029
Vänta!
195
00:24:49,154 --> 00:24:50,364
Stanna nu!
196
00:25:02,626 --> 00:25:03,711
Åh nej...
197
00:25:05,587 --> 00:25:07,172
Idiot.
198
00:25:16,056 --> 00:25:19,309
Fan också! Nej, herregud...
199
00:25:24,523 --> 00:25:26,442
Är du okej?
200
00:25:26,525 --> 00:25:28,819
Nej, det är du inte.
201
00:25:28,902 --> 00:25:31,780
- För i helvete!
- Mina händer är bara så.
202
00:25:31,864 --> 00:25:35,034
Du klarar dig.
Jag ska inte skada dig igen.
203
00:25:35,075 --> 00:25:37,244
Håll bara där.
204
00:25:37,327 --> 00:25:40,831
De kommer nog och hjälper dig.
Ja, det gör de.
205
00:25:40,914 --> 00:25:43,584
Jag måste sticka nu. Hej då.
206
00:26:12,863 --> 00:26:14,573
Nova!
207
00:26:14,656 --> 00:26:18,202
Nej, Nova. Nej, nej, nej! Snälla Nova...
208
00:26:18,285 --> 00:26:21,038
Bra strategi. Tråka ihjäl henne.
209
00:26:34,468 --> 00:26:36,470
Nova!
210
00:26:36,553 --> 00:26:38,347
Herrejävlar!
211
00:26:38,430 --> 00:26:40,474
- Hejsan.
- Miles!
212
00:26:41,767 --> 00:26:43,560
Herregud!
213
00:26:44,770 --> 00:26:47,815
Förlåt att jag är sen. Larmet krånglade.
214
00:26:49,274 --> 00:26:50,317
Fan!
215
00:26:51,735 --> 00:26:52,986
Kör nu!
216
00:26:53,070 --> 00:26:55,572
- Lugn, Miles.
- Du måste köra!
217
00:26:55,656 --> 00:26:59,535
Jag kör ingenstans
tills du lugnar ner dig.
218
00:27:00,619 --> 00:27:02,830
Visst, jag är lugn.
219
00:27:16,760 --> 00:27:18,470
DRÖNARE OFFLINE
220
00:27:18,554 --> 00:27:21,140
Gå till 7th och Shagwell och hitta Miles.
221
00:27:29,898 --> 00:27:33,360
Jag vet inte hur jag ska säga det här.
222
00:27:33,443 --> 00:27:36,947
Du har visst inga byxor på dig.
223
00:27:37,030 --> 00:27:38,532
Ja, just det.
224
00:27:38,615 --> 00:27:43,537
Brandlarmet gick i byggnaden
så jag blev utelåst från lägenheten.
225
00:27:43,620 --> 00:27:45,956
- En typisk måndag.
- Jag fattar.
226
00:27:46,081 --> 00:27:48,417
Även om det är torsdag.
227
00:27:48,500 --> 00:27:52,421
- Har du nån extra inhalator?
- Kanske det. Kolla i min handväska.
228
00:27:52,504 --> 00:27:53,881
Där nere.
229
00:27:53,964 --> 00:27:58,427
Kan du ta den? Jag kodade hela natten
och har ont i händerna.
230
00:27:58,510 --> 00:28:01,972
Visst, du var lite för ihärdig
med 'kodningen'.
231
00:28:09,438 --> 00:28:12,482
- Här har du.
- Förlåt, men kan du göra det?
232
00:28:12,524 --> 00:28:14,401
- Javisst.
- Tack.
233
00:28:14,484 --> 00:28:16,361
Ett, två...
234
00:28:18,322 --> 00:28:19,823
Tack.
235
00:28:19,907 --> 00:28:21,909
Mår du bra?
236
00:28:21,992 --> 00:28:24,995
- Bäst du tar den.
- Ja, tack ska du ha.
237
00:28:29,208 --> 00:28:31,835
- Kul att se dig.
- Det här var ett misstag.
238
00:28:31,960 --> 00:28:34,254
Jag borde inte ha messat dig.
239
00:28:34,379 --> 00:28:37,549
- Jag skjutsar dig hem.
- Nej! Snälla, gör inte det.
240
00:28:37,633 --> 00:28:41,595
Jag kan inte åka tillbaka dit nu.
Vi kan väl hänga hos dig?
241
00:28:41,678 --> 00:28:44,097
Nej, Miles. Du måste gå vidare.
242
00:28:44,932 --> 00:28:48,769
Varför kan du inte bara träffa nån annan?
243
00:28:49,895 --> 00:28:53,941
Saken är den
att jag visst har träffat nån annan.
244
00:28:54,024 --> 00:28:57,069
Känner jag henne? Vad heter hon?
245
00:28:57,152 --> 00:29:01,907
Nix, och hon försöker döda mig.
Några från Skizm kom till mig i går.
246
00:29:01,990 --> 00:29:05,202
- De vill att jag slåss mot henne.
- Skizm?
247
00:29:05,285 --> 00:29:08,205
- Har du gått med i Skizm?
- Ja. Nej!
248
00:29:08,288 --> 00:29:11,875
- Är du helt galen?
- Jag har inte gått med dem.
249
00:29:11,917 --> 00:29:13,794
De tvingar mig.
250
00:29:13,877 --> 00:29:18,966
Får jag visa dig en sak?
Men du måste lova att hålla dig lugn.
251
00:29:19,049 --> 00:29:20,884
Javisst.
252
00:29:21,593 --> 00:29:25,055
- Var beredd nu. Bli inte rädd.
- Ser jag rädd ut?
253
00:29:25,180 --> 00:29:27,766
Okej, nu har jag förvarnat dig.
254
00:29:32,479 --> 00:29:34,940
För i helvete, Miles! Ut!
255
00:29:36,275 --> 00:29:39,611
- Vad är det för fel på dig?
- Bli inte rädd nu.
256
00:29:41,697 --> 00:29:43,573
Är det här polisen?
257
00:29:45,033 --> 00:29:46,535
Nova!
258
00:29:59,506 --> 00:30:03,010
Jag har aldrig sett
nåt liknande i Skizm.
259
00:30:03,093 --> 00:30:08,140
- Miles hoppar ner i klädinsamlingen.
- Killen är en riktig sopa.
260
00:30:11,518 --> 00:30:14,021
Det här är helt jävla sanslöst.
261
00:30:14,104 --> 00:30:19,067
Fortsätt kommentera och säg
vad ni tror kommer hända härnäst.
262
00:30:24,031 --> 00:30:26,992
- Nu räcker det.
- Gå till kamera 4.
263
00:30:27,034 --> 00:30:28,327
Håll er till Miles.
264
00:30:28,452 --> 00:30:32,205
Det är bara en klädinsamling.
Ingen spännande teve direkt.
265
00:30:32,289 --> 00:30:36,460
Kan du inte bara låta mig göra mitt jobb?
Jag försöker regissera här.
266
00:30:39,921 --> 00:30:44,718
- Gör bara som han säger.
- Hur kan han andas i den löjliga masken?
267
00:30:44,760 --> 00:30:49,139
Få inte kukuvudet att ta av den.
Du kommer inte att kunna sova sen.
268
00:30:49,222 --> 00:30:53,935
Låt mig bara göra min grej,
så kan ni göra er grej.
269
00:30:54,019 --> 00:30:58,607
Stå omkring och låtsas vara bossar
i sista nivån på 'Streets of Rage'.
270
00:31:01,360 --> 00:31:06,573
Du skulle inte ens kunna regissera
min kuk il en hatt, din talanglöse skit!
271
00:31:06,615 --> 00:31:08,408
Svårt att andas?
272
00:31:09,576 --> 00:31:12,871
Det här är bra.
Hämta en kamera och filma.
273
00:31:12,913 --> 00:31:14,498
Skynda på!
274
00:31:14,581 --> 00:31:18,377
- Hur får man på videon?
- Svajpa längst ner.
275
00:31:18,502 --> 00:31:23,090
- Fan, appen kraschade precis!
- Men herregud, Dane...
276
00:31:29,971 --> 00:31:32,057
Gå till kamera 7.
277
00:31:32,849 --> 00:31:35,811
Antingen flyr han och dör,
278
00:31:35,894 --> 00:31:38,105
slåss och dör
279
00:31:38,188 --> 00:31:40,357
eller fegar ur och dör.
280
00:31:40,440 --> 00:31:44,694
Bara så länge tittarna
får njuta av showen.
281
00:31:44,778 --> 00:31:46,863
Åh, Miles...
282
00:31:48,949 --> 00:31:51,451
Vi vet att du är därinne.
283
00:31:51,576 --> 00:31:53,787
KLÄDER OCH SKOR
284
00:32:22,941 --> 00:32:24,109
Fan!
285
00:32:24,192 --> 00:32:26,945
Fan ta det här! Fan ta allting!
286
00:32:33,994 --> 00:32:37,080
Vore jag dig så skulle jag inte göra så.
287
00:32:43,879 --> 00:32:47,048
- Varför inte?
- Vinkeln är helt fel.
288
00:32:47,132 --> 00:32:51,094
Du träffar inte hjärnan
och skjuter bara ansiktet av dig.
289
00:32:51,178 --> 00:32:53,722
Jaha... Okej, tack.
290
00:32:53,805 --> 00:32:58,143
. Och sen är du fortfarande deppig.
Ännu mer på grund av ditt sabbade fejs.
291
00:32:58,185 --> 00:33:02,147
Försök i stället vinkla den
mot baksidan av huvudet.
292
00:33:02,230 --> 00:33:04,149
Förstår du?
293
00:33:04,232 --> 00:33:08,028
- Du vet lite för mycket om det här.
- Jag försöker bara hjälpa till.
294
00:33:09,362 --> 00:33:13,241
Det här låter nog sjukt,
men kan du hjälpa mig att klä mig?
295
00:33:13,325 --> 00:33:18,079
Jag har fastskruvade pistoler i händerna.
Det är lite besvärligt.
296
00:33:19,039 --> 00:33:22,042
Ja, du har rätt. Det låter rätt sjukt.
297
00:33:22,125 --> 00:33:24,419
POLISSTATION
298
00:33:32,844 --> 00:33:34,679
Förlåt...
299
00:33:38,391 --> 00:33:40,685
Stäng av. Jag har sett tillräckligt.
300
00:33:40,769 --> 00:33:43,939
Din kille verkar ha satt sig i skiten.
301
00:33:44,648 --> 00:33:49,194
Det är fullständigt obegripligt.
Det här är inte alls likt Miles.
302
00:33:51,279 --> 00:33:53,782
- Du är fri att gå.
- Var det allt?
303
00:33:53,865 --> 00:33:58,245
Om han hör av sig
måste du ringa oss omedelbart.
304
00:33:58,370 --> 00:34:02,582
Miles har sina problem,
men han är en schyst kille.
305
00:34:03,166 --> 00:34:07,045
- Se till att ta honom levande.
- Vi ska göra vårt bästa.
306
00:34:16,263 --> 00:34:19,683
Hacka hennes mobil
och följ henne dygnet runt.
307
00:34:19,766 --> 00:34:23,061
Kom igen!
Tror du att han kontaktar henne?
308
00:34:24,729 --> 00:34:27,857
Nix är ute efter honom.
Vi måste ta honom först.
309
00:34:46,042 --> 00:34:49,754
- Vill du ha dubbelknut, eller?
- Det där duger fint.
310
00:34:50,672 --> 00:34:53,258
Det låter som om du sitter i skiten.
311
00:34:53,341 --> 00:34:57,929
Ja, jag tål bara inte våld.
I alla fall inte i verkliga livet.
312
00:34:58,013 --> 00:35:01,057
Du råkar inte ha nåt att äta?
313
00:35:01,141 --> 00:35:04,394
Vi kikar i skafferiet. Här har vi nåt.
314
00:35:05,270 --> 00:35:07,397
En halv, kall varmkorv.
315
00:35:07,480 --> 00:35:11,192
Du råkar inte ha
nåt vegetarisk alternativ?
316
00:35:11,276 --> 00:35:16,031
Så du gillar varken våld
eller att äta kött?
317
00:35:16,114 --> 00:35:20,035
Jag vill inte bidra
till lidandet här il världen.
318
00:35:20,118 --> 00:35:24,789
Det är en fin livsfilosofi,
men de flesta äter det de får tag i.
319
00:35:24,914 --> 00:35:29,961
Det är en sak att ogilla våld, men när man
står inför det måste man vara redo.
320
00:35:31,504 --> 00:35:33,923
- Gillar du Citrus Hill?
- Vem?
321
00:35:34,007 --> 00:35:36,968
När det skiter sig, var redo!
322
00:35:37,052 --> 00:35:40,055
- Var redo!
- Ja, just det.
323
00:35:40,639 --> 00:35:42,223
Skit samma.
324
00:35:42,307 --> 00:35:45,435
Kan du bara trycka in den
i munnen på mig?
325
00:35:46,227 --> 00:35:47,270
Allvarligt?
326
00:35:47,354 --> 00:35:50,273
Jag klädde på dig,
och nu ska jag mata dig.
327
00:35:50,357 --> 00:35:53,818
- Ska jag torka arslet på dig också”?
- Det kan komma till pass.
328
00:35:53,902 --> 00:35:56,321
- Säg inget mer.
- Okej.
329
00:36:06,706 --> 00:36:08,291
Så nära.
330
00:36:11,670 --> 00:36:14,839
Den är fortfarande...
Tio-sekunders-regeln.
331
00:36:15,632 --> 00:36:17,342
Nu så.
332
00:36:19,010 --> 00:36:20,929
Så där, ja.
333
00:36:21,930 --> 00:36:24,349
Bejaka dina djuriska sidor.
334
00:36:24,432 --> 00:36:28,603
Du lär behöva det.
Det är djungelns lag som gäller här.
335
00:36:28,687 --> 00:36:31,356
Vad är det för kött i den?
336
00:36:31,439 --> 00:36:36,403
Vet inte, men den har legat här
i åtta månader. Skönt att bli av med den.
337
00:36:38,238 --> 00:36:42,242
Kan du nåt om gps-spårning?
Jag tror att jag är buggad.
338
00:36:42,325 --> 00:36:44,035
Jag fattar.
339
00:36:44,160 --> 00:36:49,374
Bara för att jag är hemlös
så kan jag inget om gps-spårning.
340
00:36:49,457 --> 00:36:51,501
Förlåt, det menade jag inte.
341
00:36:51,584 --> 00:36:56,381
Jag kan vara en programmerare
som startade företag och gick i konken.
342
00:36:56,464 --> 00:36:59,634
- Förlåt, är du det?
- Va? Så klart inte.
343
00:37:00,468 --> 00:37:04,681
- Jag pundade bara en massa crack.
- Kul för dig.
344
00:37:04,764 --> 00:37:07,350
Vill du röka lite crack?
345
00:37:07,392 --> 00:37:10,854
- Jajamän.
- Det är bra. Jag nöjer mig med korven.
346
00:37:39,507 --> 00:37:41,676
Se upp var du går, din idiot!
347
00:37:41,760 --> 00:37:44,345
Det var som fan. Det är ju du!
348
00:37:45,388 --> 00:37:49,100
Du borde nog börja springa,
Edward Pistolhänder.
349
00:38:04,824 --> 00:38:09,454
För i helvete! Var fan har du varit?
Zander är skitförbannad.
350
00:38:09,537 --> 00:38:12,791
- Jag är i knipa. Jag blir spårad.
- Av vem?
351
00:38:12,874 --> 00:38:16,461
Strunt i det nu.
Hur skulle du göra om du förföljde nån?
352
00:38:16,544 --> 00:38:19,839
Sa Laura att jag förföljer henne?
Hon ljuger bara.
353
00:38:19,964 --> 00:38:22,759
Fokusera nu. Hur skulle du spåra mig?
354
00:38:22,842 --> 00:38:27,055
Det enklaste är ett skadeprogram
på mobilen. Har du den på dig?
355
00:38:27,138 --> 00:38:29,849
Ja, det har jag. Jag bara...
356
00:38:29,974 --> 00:38:33,394
- Kan du ta den i min byxficka?
- Nej, ge mig mobilen.
357
00:38:33,478 --> 00:38:35,522
Jag kan inte. Det var...
358
00:38:35,605 --> 00:38:40,610
Jag råkade limma fast mina händer
i mina jackfickor.
359
00:38:41,444 --> 00:38:44,531
Båda händerna? Hur är det möjligt?
360
00:38:44,614 --> 00:38:47,116
Det är rätt komplicerat.
361
00:38:47,242 --> 00:38:50,370
Jag hade hål i fickorna
så jag limmade dem.
362
00:38:50,453 --> 00:38:54,040
Sen glömde jag bort det
och somnade med händerna i fickorna.
363
00:38:54,123 --> 00:38:56,960
Och nu är vi här.
364
00:38:57,043 --> 00:38:58,795
Nej, jag vägrar.
365
00:38:58,878 --> 00:39:02,632
Sluta jävlas nu.
Stick bara in handen. Kom igen!
366
00:39:04,008 --> 00:39:07,136
Den sitter så djupt. Det är så trångt.
367
00:39:07,971 --> 00:39:11,474
Den är fortfarande varm
efter att ha legat mot ditt lår.
368
00:39:15,520 --> 00:39:16,896
Skannar.
369
00:39:17,021 --> 00:39:20,024
- Och?
- Det är inte som i 'Hackers', okej?
370
00:39:20,108 --> 00:39:23,987
Sökningen kan ta ett bra tag.
Kanske ett par timmar.
371
00:39:24,070 --> 00:39:27,949
- Skadeprogram hittat.
- Det är klart. Avancerade grejer.
372
00:39:28,074 --> 00:39:31,494
- Kan du radera det?
- Ja, bara du inte vill återaktivera det.
373
00:39:31,578 --> 00:39:35,999
- Med en app kan du slå av och på det.
- Nej, radera det.
374
00:39:36,082 --> 00:39:38,501
Det är nog smart. Gör det.
375
00:39:40,670 --> 00:39:42,755
- Hej, Miles.
- Zander.
376
00:39:42,839 --> 00:39:46,843
Klockan är fyra och du dyker upp
och ser förjävlig ut.
377
00:39:46,926 --> 00:39:50,847
Knarkar du?
Kör du upp ecstasy rakt i ögat, eller?
378
00:39:50,930 --> 00:39:52,473
Jag var sjuk.
379
00:39:52,557 --> 00:39:55,059
Stackars liten, mår du bättre nu?
380
00:39:55,143 --> 00:39:57,312
Ta ledigt resten av dagen.
381
00:39:57,353 --> 00:40:00,607
Eller så kan du bara
dra åt helvete för alltid!
382
00:40:00,690 --> 00:40:02,317
Visst.
383
00:40:08,072 --> 00:40:09,908
Snuten letar efter dig.
384
00:40:10,033 --> 00:40:13,953
Du verkar sitta rejält i skiten.
Jag visste väl att du strulig.
385
00:40:14,037 --> 00:40:17,665
- Släpp mig.
- Vad ska du göra? Slå mig, amigo?
386
00:40:17,749 --> 00:40:20,752
- Är du El Loco?
- Håll käften, för fan!
387
00:40:20,835 --> 00:40:26,132
- Låtsas inte att du pratar spanska, idiot!
- Förlåt, döda mig inte.
388
00:40:26,257 --> 00:40:28,468
Du hackar jämt på mig.
389
00:40:28,551 --> 00:40:33,765
Löneavdrag för mammas begravning.
Och du stöter på min tjej.
390
00:40:33,848 --> 00:40:37,435
Jag är less på dig och all din jävla skit!
391
00:40:37,518 --> 00:40:41,022
Fan ta dig
och den där jävla jordekorren!
392
00:40:41,606 --> 00:40:43,566
Ekorre.
393
00:40:50,782 --> 00:40:52,951
Jag är ledsen.
394
00:40:53,076 --> 00:40:55,453
Sluta bara jävlas.
395
00:40:56,204 --> 00:40:58,081
Åh, herregud!
396
00:41:15,473 --> 00:41:17,642
För fan!
397
00:41:31,447 --> 00:41:33,658
Stoppa min mobil i fickan.
398
00:41:33,741 --> 00:41:36,577
- På allvar?
- Ja, på allvar. Gör det bara!
399
00:41:36,661 --> 00:41:39,789
Du ljög för mig.
Du sa att du limmade händerna.
400
00:41:41,457 --> 00:41:46,254
- Jag måste ta mig ut. Täck mig!
- Ska jag skjuta henne med en häftpistol?
401
00:41:54,512 --> 00:41:56,222
Det var ett misstag...
402
00:41:57,640 --> 00:42:00,893
En stor applåd för datanörden.
403
00:42:00,977 --> 00:42:04,147
Han är helt klart min nya favorit.
404
00:42:04,272 --> 00:42:09,736
Här ser vi de små fjollorna
krypa fram efter inte ha gjort ett skit.
405
00:42:09,777 --> 00:42:12,405
Det börjar bli en legendarisk match.
406
00:42:12,488 --> 00:42:14,991
- Miles Harris, nykomlingen.
- Där är han!
407
00:42:21,914 --> 00:42:23,458
Stanna!
408
00:42:23,541 --> 00:42:26,335
Hoppa ur bilen, är du snäll. Tack.
409
00:42:26,419 --> 00:42:29,297
Tack så mycket. Hemskt ledsen.
410
00:42:35,970 --> 00:42:37,722
Kom igen!
411
00:43:01,079 --> 00:43:02,455
Fan också!
412
00:43:15,885 --> 00:43:17,053
- Din jävel!
- Ledsen.
413
00:43:28,606 --> 00:43:30,233
Det här är bra.
414
00:43:34,862 --> 00:43:36,739
Skit också.
415
00:43:38,282 --> 00:43:40,493
Sluta skjut på mig!
416
00:43:44,122 --> 00:43:45,998
Kom igen, Miles!
417
00:43:56,092 --> 00:43:58,594
Smaka på den du, din nolla!
418
00:44:00,555 --> 00:44:02,765
Nej. Vad gör du?
419
00:44:17,488 --> 00:44:19,323
Herrejösses!
420
00:44:47,602 --> 00:44:49,270
Vann jag?
421
00:45:15,546 --> 00:45:17,715
Kom hit, din lilla fegis!
422
00:45:24,263 --> 00:45:26,849
Du tror att du är så jäkla snabb.
423
00:45:28,684 --> 00:45:31,729
- Fan!
- Det där skottet var patetiskt.
424
00:45:31,812 --> 00:45:34,857
Jag säger det för jag skäms för din skull.
425
00:45:34,941 --> 00:45:38,903
Slappna av i armarna
och håll armbågen lite lätt böjd.
426
00:45:38,986 --> 00:45:43,574
- Håll käften!
- De två små siktena är ingen prydnad.
427
00:45:43,658 --> 00:45:46,285
Käften, och sluta försök hjälpa mig!
428
00:45:48,996 --> 00:45:50,414
Fan!
429
00:45:50,539 --> 00:45:54,877
Grattis! Du har uppnått
en helt ny nivå av efterblivenhet.
430
00:45:54,961 --> 00:45:58,756
- Det där ordet är inte okej.
- Bara om du skjuter så.
431
00:45:58,881 --> 00:46:02,760
- Låt mig vara. Jag har inte gjort dig nåt.
- Jag måste döda dig.
432
00:46:02,843 --> 00:46:06,597
- Alla snutar i landet vill skjuta mig.
- Det är inte mitt fel!
433
00:46:06,681 --> 00:46:10,184
Skizm har lovat att glömma allt
efter att jag dödat dig.
434
00:46:10,309 --> 00:46:12,895
Sa de det? Är du deras minion?
435
00:46:12,979 --> 00:46:17,984
Som de där små gula i filmen
som går som om de hade nåt i rumpan?
436
00:46:18,067 --> 00:46:20,152
Nej, du är som deras lakej.
437
00:46:21,112 --> 00:46:23,197
Jag är ingens lakej.
438
00:46:25,283 --> 00:46:27,034
Fan ta dig!
439
00:47:04,905 --> 00:47:06,699
Fan!
440
00:47:25,134 --> 00:47:26,927
Hallå där!
441
00:47:29,847 --> 00:47:31,682
Ursäkta mig!
442
00:47:35,061 --> 00:47:37,355
Jag fattar det, men...
443
00:47:55,039 --> 00:47:56,499
Miles?
444
00:47:56,582 --> 00:47:59,293
Åh, herregud. Mår du bra?
445
00:47:59,377 --> 00:48:03,756
Du är på nyheterna. Varför springer du
runt med vapen som en galning?
446
00:48:03,839 --> 00:48:06,884
De skruvade fast dem i händerna.
Jag försökte säga det.
447
00:48:06,967 --> 00:48:08,969
Vad då 'skruvade fast'?
448
00:48:09,053 --> 00:48:11,889
De gick loss på mina händer
med halva järnhandeln.
449
00:48:11,972 --> 00:48:15,643
- Fan, du försökte säga det i bilen.
- Ja, det gjorde jag.
450
00:48:15,726 --> 00:48:18,437
Miles, polisen letar efter dig.
451
00:48:18,521 --> 00:48:21,941
Överlämna dig
så kommer det att skydda dig.
452
00:48:22,024 --> 00:48:27,613
Det går inte. Jag tänker lämna stan
och vill bara säga hej då, och tack.
453
00:48:27,696 --> 00:48:29,281
Tack?
454
00:48:29,323 --> 00:48:34,412
För att du var med mig och gjorde mig
till en mycket bättre person.
455
00:48:34,495 --> 00:48:37,957
Säg inte så. Du har alltid varit det.
456
00:48:38,833 --> 00:48:43,838
Jag vet inte vad du är i för knipa,
men du kan inte fortsätta fly från...
457
00:48:43,921 --> 00:48:45,756
Nova! Hallå?!
458
00:48:47,842 --> 00:48:51,971
Hallå där! Jag är ledsen,
men Nova kan inte prata just nu.
459
00:48:52,054 --> 00:48:55,808
- Du igen! Lämna Nova utanför.
- Knip igen och slåss!
460
00:48:55,891 --> 00:48:59,270
Få arslet ur vagnen
och visa lite stake nu.
461
00:48:59,353 --> 00:49:01,856
Du har fem timmar på dig att döda Nix,
462
00:49:01,939 --> 00:49:07,361
annars låter vi Dane här
skära din subba i stycken, bit för bit.
463
00:49:09,697 --> 00:49:14,285
Har du Insta? Lägg till mig
så kan du se mina uppdateringar.
464
00:49:15,703 --> 00:49:17,163
Fan!
465
00:49:17,246 --> 00:49:19,373
Fan, fan, fan!
466
00:49:20,040 --> 00:49:23,794
Jag måste tänka. Kom igen, tänk nu.
467
00:49:48,694 --> 00:49:52,323
- Larmcentralen. Vad har hänt?
- Jag heter Miles Harris.
468
00:49:52,448 --> 00:49:58,078
Polisen söker mig. Hälsa dem att jag vet
var Nix är de närmaste tio minuterna.
469
00:49:58,162 --> 00:50:00,289
De vet vad det betyder.
470
00:50:00,372 --> 00:50:03,667
- Var snäll och lägg inte på.
- Adjöss, Nix.
471
00:50:03,751 --> 00:50:05,920
Hallå? Är du kvar?
472
00:50:06,045 --> 00:50:08,631
Hoppas hon får en snabb död.
473
00:50:11,091 --> 00:50:13,636
Eller inte, ärligt talat.
474
00:50:28,692 --> 00:50:32,321
Här har du.
Den här skiten slätar ut punghåret på en.
475
00:50:34,156 --> 00:50:35,991
Vem är dumhuvudet?
476
00:50:39,370 --> 00:50:42,790
Ingen särskild.
Jag var precis på väg att gå.
477
00:50:42,831 --> 00:50:45,000
Försöker du lura oss?
478
00:50:46,252 --> 00:50:48,212
Vad fan sa du?
479
00:50:48,295 --> 00:50:51,715
- Ta ut det där du har i käften.
- Försöker du luras?
480
00:50:51,799 --> 00:50:55,886
Nej, jag känner inte idioten.
Hur vet jag att du inte försöker lura oss?
481
00:50:55,970 --> 00:50:59,431
Jag är inte här för det,
så jag tänkte dra nu.
482
00:50:59,473 --> 00:51:03,727
Stanna där,
annars skjuter jag dig rakt i munnen!
483
00:51:04,687 --> 00:51:06,814
Vad gör vi?
484
00:51:06,897 --> 00:51:10,526
Galna grejer kommer att hända här.
Vi borde alla dra.
485
00:51:10,651 --> 00:51:14,071
- Håll käften, för fan!
- Ner på knä, din lille skit!
486
00:51:14,113 --> 00:51:18,784
Grim, vi skjuter honom i fejset
samtidigt på tre.
487
00:51:18,867 --> 00:51:20,703
- Ett...
- Nej, snälla!
488
00:51:20,786 --> 00:51:22,621
- Två...
- Vänta!
489
00:51:22,705 --> 00:51:24,790
Sex, nio, åtta...
490
00:51:24,873 --> 00:51:28,127
tjugosju, fem, elfton.
491
00:51:28,210 --> 00:51:29,795
Skit också...
492
00:51:29,878 --> 00:51:33,340
- Vem i fan är psykobruden?
- Du dödade oss alla.
493
00:51:33,424 --> 00:51:36,010
Hörru, din begagnade läderbög.
494
00:51:36,093 --> 00:51:39,763
Sug min klitta.
Ingen dödar fuckboyen här.
495
00:51:39,888 --> 00:51:42,516
- Jippi!
- Förutom jag, så klart.
496
00:51:42,600 --> 00:51:43,976
Jaha...
497
00:52:09,960 --> 00:52:12,880
Fy fan, vad kåt man kan bli av ljud!
498
00:52:33,484 --> 00:52:35,152
Din lille skit!
499
00:52:48,499 --> 00:52:49,792
Fy fan!
500
00:53:10,270 --> 00:53:14,650
Ingen återuppväckning. Inga extraliv.
501
00:53:14,775 --> 00:53:16,944
Jag dödade snubben.
502
00:53:56,734 --> 00:53:59,820
- Gör de där grejerna ont?
- Vad tror du?
503
00:53:59,862 --> 00:54:01,488
Var det Skizm?
504
00:54:01,572 --> 00:54:04,116
Ja, inte gjorde jag det på mig själv.
505
00:54:04,199 --> 00:54:08,370
Jag antar att det är rätt svårt
att skruva i den andra.
506
00:54:08,454 --> 00:54:10,372
Hur går vi vidare?
507
00:54:10,456 --> 00:54:15,002
Jag har en bra idé. Varför tar vi inte av
de här förbannade grejerna?
508
00:54:15,085 --> 00:54:19,006
De har min tjej. Mitt ex...
Det spelar ingen roll.
509
00:54:19,089 --> 00:54:21,675
Snälla, låt mig hjälpa er.
510
00:54:23,051 --> 00:54:24,845
Okej, tack.
511
00:54:27,723 --> 00:54:31,643
- Ni missade att svänga av.
- Vi ska inte till sjukhuset.
512
00:54:31,727 --> 00:54:34,229
Varför inte?
513
00:54:34,271 --> 00:54:37,566
Nix är ute efter dig,
och vi är ute efter Nix.
514
00:54:37,649 --> 00:54:39,777
Ändrade planer, gullet.
515
00:54:39,860 --> 00:54:43,655
Är jag bara ert lockbete?
Det kan inte vara lagligt.
516
00:54:43,697 --> 00:54:47,117
Miles, jag vill berätta en sak om min fru.
517
00:54:47,201 --> 00:54:51,121
Jag struntar i din fru.
Kan ni inte bara ta av de här nu?
518
00:54:51,205 --> 00:54:55,793
För 16 år sen jagade jag ett gäng.
Jag lyckades fånga dem.
519
00:54:55,918 --> 00:55:00,422
Ledaren var ett vidrigt psykfall
som hade fullt med tatueringar
520
00:55:00,506 --> 00:55:03,217
som kallade sig för Riktor.
521
00:55:03,300 --> 00:55:07,596
Jag tar fast skrukar.
Det är mitt jobb, men den där Riktor...
522
00:55:08,555 --> 00:55:11,183
Han tog det väldigt personligt.
523
00:55:11,266 --> 00:55:15,479
Han släpptes mot borgen
och följde efter min familj.
524
00:55:25,948 --> 00:55:27,950
Tänt vare här.
525
00:55:31,453 --> 00:55:34,164
Jag lyckades få ut min dotter.
526
00:55:35,958 --> 00:55:41,004
Min fru och son var borta.
Nix med, men på ett annat sätt.
527
00:55:42,589 --> 00:55:44,842
Är Nix din dotter?
528
00:55:44,925 --> 00:55:50,389
Jag försökte ge henne hjälpen hon
behövde, men det var aldrig tillräckligt.
529
00:55:51,306 --> 00:55:54,351
Hon är mitt kött och blod.
Jag måste stoppa henne.
530
00:55:57,145 --> 00:56:00,691
Det ser ut som om Miles
blir bortförd av snuten.
531
00:56:06,363 --> 00:56:11,660
Du ser ut som en slagskämpe.
Du kanske kan bli vår nästa spelare.
532
00:56:11,743 --> 00:56:15,622
Polisen bevakade min lägenhet, din idiot.
533
00:56:15,706 --> 00:56:19,418
De måste ha följt efter er.
De har nog redan omringat stället.
534
00:56:19,501 --> 00:56:22,087
Polisen? Omringat stället?
535
00:56:22,170 --> 00:56:26,216
Åh, jösses! Jag tror
att jag har bajsat på mig i byxan.
536
00:56:26,300 --> 00:56:28,135
Riktiga polisen!
537
00:56:28,218 --> 00:56:29,928
Jösses! Polisen!
538
00:56:32,097 --> 00:56:36,268
Vem fan tror du äger polisen?
539
00:56:37,686 --> 00:56:40,731
Dane, fimpa drönaren.
Vi måste hålla oss gömda.
540
00:56:44,568 --> 00:56:49,364
- Ha lite tålamod. Vi tappade kontakten.
- Vi ska fixa till det.
541
00:56:52,117 --> 00:56:54,578
Stanton, var är vi?
542
00:56:55,662 --> 00:56:58,790
Herrejävlar, vad fan är det som pågår?
543
00:57:00,667 --> 00:57:04,087
Ska den där blicken förklara nåt, eller?
544
00:57:07,549 --> 00:57:10,052
Folk bara dör runt mig!
545
00:57:13,430 --> 00:57:17,351
Sluta gnäll,
din sketna millenialsnorunge.
546
00:57:17,434 --> 00:57:19,561
Vad fan gör du?
547
00:57:21,063 --> 00:57:23,774
Tjenare, tuffingen. Regel nummer ett:
548
00:57:23,857 --> 00:57:30,072
Prata inte, under nagra omständigheter,
med snutjävlarna. Är det förstått?
549
00:57:30,197 --> 00:57:34,159
Stanton borde ge dig en makeover
med pistolkolven,
550
00:57:34,242 --> 00:57:38,163
men jag ser nåt i dig, Miles.
Jag ser potential.
551
00:57:38,246 --> 00:57:42,250
Därför har jag bestämt
att ge dig en till chans.
552
00:57:42,334 --> 00:57:46,421
- Fan ta dig! Var är Nova?
- Det är förinspelat, dumskalle.
553
00:57:48,465 --> 00:57:53,762
Välkommen till blixtronden!
Nånstans i stan har vi din lilla subba.
554
00:57:53,845 --> 00:57:57,265
Du har 30 minuter på dig att döda Nix,
555
00:57:57,349 --> 00:58:01,937
annars sliter vi Nova i stycken,
en bit i taget.
556
00:58:02,020 --> 00:58:07,109
Lägg på ett snyggt filter.
Det var kanske lite väl överdrivet.
557
00:58:09,403 --> 00:58:11,071
Nova...
558
00:58:26,086 --> 00:58:29,006
Lycka till med jakten, skitskalle!
559
00:58:46,606 --> 00:58:48,692
Skottsäker väst.
560
00:58:48,775 --> 00:58:51,194
Det hjälpte inte mycket.
561
00:59:08,587 --> 00:59:10,505
SPELHALL
562
00:59:10,589 --> 00:59:14,301
Lösenordet är Telefrak. Telefrak...
563
00:59:16,845 --> 00:59:19,139
Klicka på Novas iPhone.
564
00:59:20,640 --> 00:59:25,062
- Vet din tjej att du stalkar henne?
- Ex, faktiskt. Det är inte din ensak.
565
00:59:27,064 --> 00:59:30,692
Okej, Warwick och 7th. Jättebra, tack.
566
00:59:33,070 --> 00:59:35,363
Det var som fan!
567
00:59:35,447 --> 00:59:37,991
- Vad då?
- Det är du, va?
568
00:59:38,075 --> 00:59:42,162
Snubben från Guns Akimbo!
Du är ju känd.
569
00:59:49,169 --> 00:59:50,670
Kolla på siffrorna!
570
00:59:50,754 --> 00:59:55,759
Över sju miljoner tittare. Den mest
sedda deltagaren på Skizm nånsin.
571
00:59:55,842 --> 00:59:59,471
- Så många tittare?
- Jag har aldrig sett nåt liknande.
572
00:59:59,554 --> 01:00:02,140
- Kan jag ta en selfie?
- Javisst.
573
01:00:17,322 --> 01:00:18,990
Släpp henne!
574
01:00:20,700 --> 01:00:23,036
Jag ska slåss mot Nix.
575
01:00:23,120 --> 01:00:24,496
Nej!
576
01:00:29,793 --> 01:00:34,131
Sluta fly och slåss i stället,
annars står du näst på tur.
577
01:00:37,592 --> 01:00:39,886
Nova, mitt ex...
578
01:00:40,512 --> 01:00:43,306
Hon färgade håret som en soluppgång.
579
01:00:43,390 --> 01:00:47,894
Hon doftade alltid rökelse
och nyöppnade tuggummipaket.
580
01:00:51,231 --> 01:00:53,525
Fan också, Hadley...
581
01:00:55,360 --> 01:01:00,073
Listan av folk som jag har svikit
blir bara längre och längre.
582
01:01:00,157 --> 01:01:03,118
Plötsligt visste jag vad jag måste göra.
583
01:01:03,201 --> 01:01:07,372
Äntligen kunde jag få ett slut
på det här en gång för alla.
584
01:01:11,960 --> 01:01:13,795
Aktiverat.
585
01:01:46,077 --> 01:01:48,788
Din spårare är påslagen igen.
586
01:01:48,872 --> 01:01:51,082
Fint ställe.
587
01:01:51,166 --> 01:01:55,545
Så du hittade inget klassiskt tak
för slutstriden, fuckboy?
588
01:01:55,629 --> 01:01:59,341
Sluta kalla mig fuckboy!
Jag vet inte ens vad det betyder.
589
01:01:59,424 --> 01:02:02,677
Jag trodde
att vi skulle snacka lite först.
590
01:02:02,761 --> 01:02:04,763
Hetsa upp varandra.
591
01:02:04,846 --> 01:02:08,225
Lite obligatoriskt eldstridförspel.
592
01:02:08,308 --> 01:02:12,187
- Eller vill du gå rakt på skjutandet?
- Nej, jag...
593
01:02:12,270 --> 01:02:15,106
- Jag behöver din hjälp.
- Min hjälp?
594
01:02:15,148 --> 01:02:19,694
Skizm vill döda oss båda.
Tillsammans har vi kanske en chans.
595
01:02:19,778 --> 01:02:24,950
Låt oss slå oss samman.
Jag har bättre chans med dig.
596
01:02:25,033 --> 01:02:27,244
Är du med mig?
597
01:02:30,956 --> 01:02:32,999
Nej, det är jag inte.
598
01:02:36,836 --> 01:02:38,546
Jajamän!
599
01:02:42,634 --> 01:02:46,054
Killen från Guns Akimbo var här.
Jag träffade honom.
600
01:02:53,979 --> 01:02:58,692
- Det är så orättvist.
- Det är bara ett spel, kompis.
601
01:02:58,775 --> 01:03:02,904
- Ja, rätt åt dig, din idiot!
- Miles är ute ur spelet.
602
01:03:07,492 --> 01:03:10,620
Det tog längre tid än jag trodde.
603
01:03:11,705 --> 01:03:14,708
Dags att fixa lite kokain!
604
01:03:14,791 --> 01:03:18,795
- Miles Harris...
- Jag är upprörd! Det är förjävligt.
605
01:03:18,878 --> 01:03:22,799
- Förlåt, men det är förjävligt.
- Skizms spel är sånt.
606
01:03:22,882 --> 01:03:26,594
Jag började verkligen gilla snubben.
Fan ta spelet!
607
01:03:26,678 --> 01:03:30,640
- Sån är Skizm...
- Städa upp efter Miles kropp.
608
01:03:30,724 --> 01:03:34,394
Och Nix med.
Se till att knäppa den där subban.
609
01:03:39,774 --> 01:03:41,693
Jag vet.
610
01:03:46,156 --> 01:03:49,993
Han gjorde sitt bästa, men du vet...
611
01:03:50,035 --> 01:03:55,707
Men även om man gör sitt bästa ibland,
så räcker det bara inte till.
612
01:03:58,126 --> 01:04:01,212
Jag bara gissar här, men...
613
01:04:01,296 --> 01:04:05,050
Motorsåg eller spikpistol?
Vad hade du valt?
614
01:04:45,340 --> 01:04:48,968
- Har du några planer i kväll?
- Se i kapp 'The walking dead'.
615
01:04:49,052 --> 01:04:52,472
Sånt tål jag inte.
Det är för våldsamt för mig.
616
01:04:52,555 --> 01:04:57,602
- Du jobbar ju med att döda folk.
- Kockar brukar inte se på 'Masterchef'.
617
01:05:39,018 --> 01:05:41,729
Vill du ta dig ur det här oskadd,
618
01:05:41,813 --> 01:05:44,983
så sluta rikta dina pistoler mot mig!
619
01:05:45,066 --> 01:05:46,985
Det var din idé, fuckboy.
620
01:05:47,068 --> 01:05:49,446
Härligt! Kevlar är grymt.
621
01:05:49,529 --> 01:05:52,657
Det är det inte alls. Det gör skitont.
622
01:05:52,782 --> 01:05:55,785
Du hade bara behövt skjuta mig en gång.
623
01:06:09,632 --> 01:06:13,136
Skjut mig inte!
Jag vet vem som dödade din familj.
624
01:06:14,220 --> 01:06:18,266
- Vad sa du?
- Skizms ledare. Han heter Riktor.
625
01:06:20,018 --> 01:06:23,021
Den skallige med tatueringar.
Visst var det han?
626
01:06:24,689 --> 01:06:27,984
Jag tror att han såg dig
rymma ur fängelset
627
01:06:28,067 --> 01:06:31,863
och vile få in dig i spelet
ifall att du skulle hämnas.
628
01:06:32,864 --> 01:06:34,908
Du snackar bara skit.
629
01:06:35,992 --> 01:06:39,829
De dödade din pappa med. Han ligger där.
630
01:07:09,067 --> 01:07:11,277
Din dumma gamla gubbe...
631
01:07:16,491 --> 01:07:19,994
Hallå där!
Jag vet inte varför jag sa så där...
632
01:07:20,078 --> 01:07:24,415
Om du inte tänker skjuta dig själv
eller mig, så har jag en plan.
633
01:07:24,541 --> 01:07:28,253
Den är rätt galen och självmordsbenägen,
men den kan funka.
634
01:07:28,336 --> 01:07:33,299
Du dödar Riktor och jag hittar Nova,
men vi måste se till att samarbeta.
635
01:07:33,383 --> 01:07:35,552
Är du med?
636
01:07:37,762 --> 01:07:41,391
Jag gillar att du inte riktar den
mot mig längre.
637
01:07:41,474 --> 01:07:43,601
Det kan vi jobba med.
638
01:07:50,733 --> 01:07:54,195
Du ska bara skjuta mig en gång.
Det är jätteviktigt.
639
01:07:54,279 --> 01:07:56,614
Bara ett skott rakt i...
640
01:07:57,407 --> 01:07:59,242
En gång. Fattar du?
641
01:07:59,284 --> 01:08:02,161
Det känns inte som om du lyssnar.
Bara en gång.
642
01:08:02,245 --> 01:08:05,331
Ett... skott.
643
01:08:06,583 --> 01:08:10,295
Mina revben är nog brutna.
Troligen invärtes blödningar.
644
01:08:10,420 --> 01:08:15,758
Vill du sitta här och lipa över det
eller skjuta en massa folk i fejset?
645
01:08:15,842 --> 01:08:20,346
Ja, för fan.
Skjuta folk i fejset, inte lipa.
646
01:08:20,430 --> 01:08:22,098
Helt rätt.
647
01:08:22,181 --> 01:08:24,017
Det där suger.
648
01:08:28,271 --> 01:08:29,647
Jajamän.
649
01:08:29,731 --> 01:08:33,484
- Gå in. Kom igen nu.
- Varför måste jag gå in först?
650
01:08:33,568 --> 01:08:37,030
- Öppna dörrjäveln.
- Jag är inget vidare på det.
651
01:08:37,113 --> 01:08:40,325
Jag litar inte på dig.
Du kan skjuta mig i ryggen.
652
01:08:40,408 --> 01:08:43,036
Jag lovar att skjuta dig framifrån.
653
01:08:43,119 --> 01:08:45,872
Du har redan skjutit mig
ett dussin gånger.
654
01:08:45,955 --> 01:08:48,458
Jag känner hur kulorna rasslar i mig.
655
01:08:48,541 --> 01:08:50,251
Vad i helvete?
656
01:08:52,378 --> 01:08:54,088
Skit samma!
657
01:09:40,385 --> 01:09:44,138
Miles och Nix är i byggnaden!
Det är en jävla röra.
658
01:09:44,263 --> 01:09:47,308
Varför säger du det till mig?
Skicka ut dödspatrullen.
659
01:09:47,433 --> 01:09:49,519
- Det går inte.
- Varför inte?
660
01:09:49,602 --> 01:09:51,771
- De är döda.
- Döda?
661
01:09:53,106 --> 01:09:55,358
Det ingick inte i avtalet.
662
01:09:56,651 --> 01:09:59,946
Sänd det
som säkerhetskamerorna visar nu.
663
01:10:02,532 --> 01:10:04,075
Det är inte sant.
664
01:10:04,951 --> 01:10:06,369
De är tillbaka.
665
01:10:07,328 --> 01:10:08,579
Kolla här.
666
01:10:10,873 --> 01:10:12,166
Otroligt.
667
01:10:12,625 --> 01:10:14,711
Jag kommer att flippa ur.
668
01:10:15,253 --> 01:10:19,090
Effie och Dane, gör vad ni ska!
Skjut dem i bitar.
669
01:10:19,173 --> 01:10:23,261
Nix och Miles ska dö!
De ska tamjefan bara dö!
670
01:10:29,350 --> 01:10:31,352
Sug på den här, subba!
671
01:10:32,603 --> 01:10:35,356
Måste du skjuta en till i ballen?
672
01:10:35,440 --> 01:10:37,984
Herregud! Varför gör du så?
673
01:10:38,067 --> 01:10:40,945
Jag hade skjutit dig med
om inte målet varit så litet.
674
01:10:41,028 --> 01:10:46,075
Det är lite överdrivet. Du kan väl variera
med ett skott i huvudet ibland.
675
01:10:46,117 --> 01:10:48,911
Jag gör allmänheten en tjänst.
676
01:10:50,204 --> 01:10:51,706
Inte igen!
677
01:10:51,789 --> 01:10:56,335
- Jag gillar det bara inte.
- Det är bara lite kukblod. Miles!
678
01:11:18,816 --> 01:11:20,526
Hur tänkte han?
679
01:11:20,610 --> 01:11:23,821
Ja, använd aldrig en skaftfel
I en eldstrid.
680
01:11:26,908 --> 01:11:30,620
- Vad gör du?
- Tar reda på var de håller Nova fången.
681
01:11:35,708 --> 01:11:39,545
De där förbannade kommentarsfälten.
Som Youtube fast värre.
682
01:11:40,838 --> 01:11:43,549
Nej, de är ungefär likadana.
683
01:11:43,633 --> 01:11:48,179
'Hoppas nån skjuter Nix
och ollar henne i fejset efteråt.'
684
01:11:48,262 --> 01:11:54,101
Jag ska leta upp de små trollen och slå
ihjäl dem med deras tangentbord.
685
01:11:54,185 --> 01:11:56,103
Ni är jävla odjur!
686
01:11:56,187 --> 01:12:00,191
Gillar ni att se folk lida och bli jagade?
687
01:12:00,274 --> 01:12:04,278
Om ni inte tittade så skulle de
inte finnas, era sjuka jävlar!
688
01:12:06,489 --> 01:12:08,366
Dra åt helvete, grabben!
689
01:12:10,284 --> 01:12:12,578
Vem fan är den här snubben?
690
01:12:12,620 --> 01:12:14,705
Jag håller med. Bra.
691
01:12:15,790 --> 01:12:17,458
Bara volymen var högre.
692
01:12:17,583 --> 01:12:21,128
Tungt. Mår du bättre?
Har du avreagerat dig nu?
693
01:12:26,175 --> 01:12:28,761
- Det var som fan.
- Vad då?
694
01:12:28,845 --> 01:12:33,724
Kolla. Riktor vill expandera Skizm
och göra det globalt.
695
01:12:38,771 --> 01:12:41,232
Kan du skicka det till min Gmail?
696
01:12:41,315 --> 01:12:43,776
Det är roligare att se på.
697
01:12:51,742 --> 01:12:54,745
Herrejävlar! Skitfina AA-12:or.
698
01:12:54,829 --> 01:12:56,289
Fy fan!
699
01:12:56,372 --> 01:12:57,999
De här, menar du?
700
01:12:58,082 --> 01:13:00,376
Ja, jag valde svarta,
701
01:13:00,459 --> 01:13:03,963
men jag borde nog
ha valt kamouflagefärgade.
702
01:13:04,046 --> 01:13:06,007
Nej, du är inte klok.
703
01:13:06,090 --> 01:13:10,970
- Du äger verkligen med de där.
- Tack. Du kan dina vapen.
704
01:13:11,012 --> 01:13:14,640
Att skjuta idioter i huvudet är livet.
705
01:13:14,724 --> 01:13:17,518
Nu måste jag nog... Du vet.
706
01:13:17,602 --> 01:13:20,479
Visst, gör din grej. Kul att ses!
707
01:13:36,579 --> 01:13:39,707
Se upp med sista steget. Lätt att snava.
708
01:13:44,003 --> 01:13:46,464
Du borde ha skippat sorgeklädseln.
709
01:13:49,759 --> 01:13:51,761
Släpp mig!
710
01:13:51,844 --> 01:13:54,013
Dra mig inte i håret!
711
01:14:18,245 --> 01:14:19,413
Fan!
712
01:14:20,957 --> 01:14:23,751
Det kommer
att bli ensamt på fredagkvällarna!
713
01:14:33,511 --> 01:14:37,848
- Var still och dö, din ynkrygg.
- Det vill jag verkligen inte.
714
01:15:10,297 --> 01:15:13,467
- Det gjorde inte ens ont.
- Dags för hammaren!
715
01:15:20,850 --> 01:15:24,854
En skottsäker väst räddar dig inte
från ett skott i huvudet.
716
01:15:30,276 --> 01:15:32,862
Vet du vad ditt problem är?
717
01:15:35,114 --> 01:15:36,949
Du borde le mer.
718
01:15:41,746 --> 01:15:46,709
Jag ska ge dig ett fint, brett
och rejält leende.
719
01:15:52,214 --> 01:15:55,551
Jag har makten!
720
01:16:05,895 --> 01:16:08,064
Dags för lite chakrabalansering.
721
01:16:24,747 --> 01:16:28,459
Jag tror att jag hörde
din pungkula spricka. Kan den det?
722
01:16:32,213 --> 01:16:34,882
Du gillar inte eld, va?
723
01:16:35,549 --> 01:16:38,052
Låt oss brinna tillsammans, gullet!
724
01:16:52,441 --> 01:16:54,485
Misslyckat!
725
01:16:58,322 --> 01:16:59,990
Skjut inte!
726
01:17:06,080 --> 01:17:10,626
Ja? Helikopter på taket.
Nej, bara två platser.
727
01:17:10,709 --> 01:17:13,712
Nej, alla andra är... döda.
728
01:17:16,966 --> 01:17:19,927
Varför måste allt vara så svårt?
729
01:17:22,346 --> 01:17:27,476
Man brukar ju säga
att lite frisk luft kan skingra tankarna.
730
01:17:29,770 --> 01:17:31,689
- Kom nu.
- Släpp mig!
731
01:17:41,699 --> 01:17:43,075
Är du oskadd?
732
01:17:45,202 --> 01:17:49,290
Hörde du inte när jag sa
733
01:17:49,373 --> 01:17:51,876
att du inte skulle skjuta?
734
01:17:54,211 --> 01:17:56,881
Du klär i alla fall i Rocky-looken.
735
01:17:59,592 --> 01:18:01,302
Vad är det där?
736
01:18:01,385 --> 01:18:04,013
- Vad försöker du göra?
- Fan!
737
01:18:08,309 --> 01:18:09,977
Jag fattar.
738
01:18:10,060 --> 01:18:13,105
Du måste lägga den på is.
Vi måste fixa det här.
739
01:18:17,651 --> 01:18:21,071
Fan, jag slösade alla kulor
på Sid Kuklös där.
740
01:18:21,155 --> 01:18:25,951
- Jag vet inte var Riktor har Nova.
- Har du inte lärt dig nåt av dataspel?
741
01:18:26,035 --> 01:18:31,123
- Om man ser fiender...
- Så hoppar man på dem och får mynt?
742
01:18:31,165 --> 01:18:35,294
Nej, så har man gått rätt.
Nu hittar vi några skurkar att skjuta.
743
01:18:41,175 --> 01:18:45,888
Vart fan ska du, dumskalle?
De håller på och skjuter där borta.
744
01:18:45,971 --> 01:18:50,935
Jag vill inte få ansiktet bortskjutet.
Det kommer att välla in poliser här.
745
01:18:51,018 --> 01:18:55,606
- Det är över nu.
- Inte förrän jag säger det, din förrädare.
746
01:18:55,689 --> 01:18:58,859
Förrädare? Utan mig är du ingenting.
747
01:18:58,984 --> 01:19:02,821
Kolla på dig! Du har målat
en dildo på dig med en penna!
748
01:19:02,905 --> 01:19:07,326
- Det där sved.
- Inse att det här är slutet, Riktor.
749
01:19:11,538 --> 01:19:15,167
Kolla på honom!
Han sprattlar som ett skadat rådjur.
750
01:19:15,251 --> 01:19:17,419
Kämpa nu, Bambis mamma!
751
01:19:27,054 --> 01:19:28,764
Döda dem!
752
01:19:34,812 --> 01:19:39,024
- Var det rätt väg?
- Nej, det var en miss. För många skurkar.
753
01:19:43,237 --> 01:19:46,407
Fan! Vad i helvete ska vi ta oss till?
754
01:19:46,490 --> 01:19:49,118
Kom fram nu, var ni än är!
755
01:19:49,702 --> 01:19:51,245
Kom igen!
756
01:19:53,872 --> 01:19:56,709
- Vill du veta en sak?
- Fan ta dig.
757
01:19:56,792 --> 01:20:01,964
Det handlade aldrig om pengarna.
Det handlar om konst.
758
01:20:02,047 --> 01:20:03,924
Mord är konst.
759
01:20:07,803 --> 01:20:12,016
Den här... Det här är en Jackson Pollock.
760
01:20:16,395 --> 01:20:19,481
Försöker vi överkompensera för nåt?
761
01:20:21,233 --> 01:20:23,152
Vart fan ska du?
762
01:20:23,610 --> 01:20:25,154
Upp med dig!
763
01:20:25,237 --> 01:20:27,656
Ställ dig upp, för fan!
764
01:20:28,324 --> 01:20:30,993
Du måste gaska upp dig lite.
765
01:20:31,035 --> 01:20:35,039
Ska det inte bli lite spännande
att åka helikopter med mig?
766
01:20:45,049 --> 01:20:49,928
- Vet du hur jag överlevt så länge?
- Genom att vara helt jävla galen?
767
01:20:50,012 --> 01:20:55,184
Jag vill inte ge nån jävel
tillfredsställelsen att döda mig.
768
01:20:57,353 --> 01:21:00,689
Döda Riktor åt mig. Okej, Miles?
769
01:21:04,193 --> 01:21:05,819
Vänta, nej!
770
01:21:25,464 --> 01:21:26,548
Nej!
771
01:21:38,352 --> 01:21:39,395
Nix!
772
01:22:05,087 --> 01:22:08,132
Kom tillbaka här!
Vart tror du att du ska?
773
01:22:10,634 --> 01:22:13,345
Upp med dig. Kom igen nu.
774
01:23:08,984 --> 01:23:10,194
TAKET
775
01:23:10,319 --> 01:23:12,404
Fan! Nova!
776
01:23:16,825 --> 01:23:17,910
Nova!
777
01:23:18,619 --> 01:23:20,454
Miles! Miles!
778
01:23:20,537 --> 01:23:22,039
Miles...
779
01:23:23,624 --> 01:23:25,709
Där är du.
780
01:23:25,792 --> 01:23:28,170
Varför tog det så lång tid?
781
01:23:29,588 --> 01:23:34,551
Du klarade dig ända hit. Jag fixade
till och med ett tak för slutstriden.
782
01:23:34,635 --> 01:23:38,222
Nix är död. Det är över. Släpp Nova.
783
01:23:42,059 --> 01:23:44,686
Äntligen! Jag borde beställt en Uber.
784
01:23:44,770 --> 01:23:48,440
Liveströmningen är tillbaka nu,
mina damer och herrar.
785
01:23:48,524 --> 01:23:52,277
Det var fanimej på tiden!
Nu ska vi se hur det här slutar.
786
01:23:56,532 --> 01:24:02,538
Tio miljoner tittare samtidigt, Miles.
Du har precis gjort Skizm historiskt.
787
01:24:02,621 --> 01:24:04,706
Du är känd.
788
01:24:04,790 --> 01:24:09,628
Jag tog värdelös en skit
och göt den till stål.
789
01:24:09,753 --> 01:24:14,758
Jag skapade dig, Miles.
Du borde falla ner på knä och tacka mig.
790
01:24:14,841 --> 01:24:19,263
Fan ta dig! Du sabbade mina händer
och gjorde mig till brottsling.
791
01:24:19,346 --> 01:24:24,017
- Jag ville inte ha det här!
- Vilket skenheligt skitsnack!
792
01:24:25,352 --> 01:24:28,605
Varför gick du in på Skizms sajt
från första början?
793
01:24:30,148 --> 01:24:33,277
Erkänn nu. Du ville känna nåt.
794
01:24:33,360 --> 01:24:37,489
Du ville jaga som en man och vara nån.
795
01:24:37,573 --> 01:24:41,451
I går var du olycklig,
och se på dig själv nu.
796
01:24:42,286 --> 01:24:43,912
Du lever!
797
01:24:46,081 --> 01:24:49,918
Ja, det gör jag.
Det är mer än jag kan säga om dig.
798
01:25:08,020 --> 01:25:10,230
Snyggt skott, hörru!
799
01:25:12,482 --> 01:25:14,151
Fan.
800
01:25:20,240 --> 01:25:23,452
Den var bättre. Han är nere!
801
01:25:23,535 --> 01:25:25,996
- Miles...
- Bara lugn.
802
01:25:30,125 --> 01:25:31,752
Kom igen, Miles.
803
01:25:42,804 --> 01:25:43,847
Nova!
804
01:25:48,810 --> 01:25:50,354
Dö, för fan!
805
01:26:00,364 --> 01:26:03,116
- Han tog tre kulor!
- Ta honom!
806
01:26:24,846 --> 01:26:29,142
Du var en nolla, Miles.
Jag gjorde dig till en stjärna.
807
01:26:56,878 --> 01:27:00,340
Det hjälper inte att döda mig.
Det finns andra.
808
01:27:00,424 --> 01:27:02,426
Skizm är globalt nu.
809
01:27:02,509 --> 01:27:06,680
Vi ska bli mordets Starbuck's,
massakerns McDonald's...
810
01:27:06,763 --> 01:27:10,434
Vi ska bli ondskans Burger King!
811
01:27:10,517 --> 01:27:13,478
Nix hälsar att du kan dra åt helvete.
812
01:27:13,520 --> 01:27:15,605
Nej, snälla Miles...
813
01:27:38,962 --> 01:27:41,423
MILES VINNER
814
01:28:10,494 --> 01:28:13,330
Det kallas hemorragisk chock.
815
01:28:13,413 --> 01:28:18,627
Min kropp stänger av efter
den oerhört kraftiga blodförlusten.
816
01:28:18,710 --> 01:28:21,296
Ledsen att göra er besvikna!
817
01:28:21,379 --> 01:28:25,759
Jag dödade faktiskt Riktor,
men jag fick tyvärr aldrig tjejen.
818
01:28:28,637 --> 01:28:33,266
Om ens ex i verkliga livet skulle slå ut
tänderna på nån med pistol,
819
01:28:33,350 --> 01:28:37,896
skulle man få posttraumatiskt
stresssyndrom, och inte ståfräs.
820
01:28:45,487 --> 01:28:49,407
Tack att ni tittade, allihop.
Vi ska summera dödssiffrorna.
821
01:28:49,449 --> 01:28:52,786
Glöm inte att gilla och kommentera.
822
01:28:52,869 --> 01:28:55,580
En del slutade titta
på Skizm den kvällen,
823
01:28:55,664 --> 01:28:58,458
men många andra tog deras plats.
824
01:29:10,762 --> 01:29:14,391
Och Nova,
hon fick till slut sin superhjälte.
825
01:29:17,477 --> 01:29:21,314
Han står upp och slåss
för att göra världen bättre.
826
01:29:24,693 --> 01:29:29,489
Men Skizm försvann inte.
De spred sig, precis som Riktor sa.
827
01:29:32,450 --> 01:29:36,329
Det betyder att jag har
ännu ett jobb att sköta.
828
01:29:38,331 --> 01:29:40,709
Och jag vet var de bor.
829
01:29:46,381 --> 01:29:48,884
Det är en jävla djungel där ute.
830
01:29:48,967 --> 01:29:52,178
Och som en smart man
en gång sa till mig...
831
01:31:15,428 --> 01:31:19,099
Översättning: Lisa Di Biaggio
65278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.