All language subtitles for Guns.Akimbo.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,541 --> 00:01:27,796 Du sitter framför datorn och gillar bilder på leende bebisar 2 00:01:27,879 --> 00:01:33,385 och delar inspirerande citat, men det du egentligen vill se är död. 3 00:01:33,468 --> 00:01:38,390 Du klickar på hemska nyhetsrubriker, våld, förstörelse, terror och krig. 4 00:01:38,473 --> 00:01:44,563 För att det får ditt sketna lilla liv att verka lite mindre sketet. 5 00:01:44,646 --> 00:01:48,609 Vill du gå viralt? Skizm är viruset. 6 00:01:52,362 --> 00:01:54,239 Laddar liveströmning... 7 00:01:55,574 --> 00:02:00,120 - Läget, allihop? Jag är mr Longshot. - Och jag är Daddy Doubletaps. 8 00:02:00,203 --> 00:02:03,457 Här är er dagliga dos av dödssiffror. 9 00:02:03,540 --> 00:02:07,002 För er nya här rippar vi Skizms strömning 10 00:02:07,127 --> 00:02:10,797 och ger våra kommentarer, för vi fan bäst på det. 11 00:02:10,881 --> 00:02:13,133 Nu kör vi! 12 00:02:13,216 --> 00:02:17,804 Vadim mot Nix. Vem kommer att dö i dag? 13 00:02:23,560 --> 00:02:27,022 - Hon kör som ett jävla monster. - Nix! 14 00:02:36,448 --> 00:02:38,325 Dö, för fan! 15 00:02:47,626 --> 00:02:49,503 För i helvete! 16 00:02:53,256 --> 00:02:57,469 Tack till Skizms teknikavdelning som ger oss den här videon. 17 00:03:40,220 --> 00:03:41,972 Nix vinner. 18 00:03:44,683 --> 00:03:47,477 Världen kan vara allt bra störd. 19 00:03:47,519 --> 00:03:52,774 Skizm var så pass sjukt att det nästan hotade vår civilisation. 20 00:03:52,899 --> 00:03:57,738 Det var omöjligt att stoppa, tills jag kom in i bilden. 21 00:04:17,883 --> 00:04:21,303 Jag heter Miles. Det här är historien om mitt livs värsta dag. 22 00:04:21,386 --> 00:04:22,637 - Idiot! - Förlåt. 23 00:04:22,721 --> 00:04:23,972 Dagen då jag blev känd. 24 00:04:24,055 --> 00:04:27,559 När jag var liten ville jag bli hjälte. En krigare. 25 00:04:28,727 --> 00:04:31,772 I stället växte jag upp och blev en nolla. 26 00:04:31,897 --> 00:04:36,485 Jag växlade mellan mina tre appar på mobilen tills det var läggdags. 27 00:04:41,531 --> 00:04:44,201 Jag jobbade tidigare med dataspel. 28 00:04:45,410 --> 00:04:47,287 Låter toppen, va? 29 00:04:47,370 --> 00:04:50,540 Men inte när gör beroendeframkallade mobilspel 30 00:04:50,624 --> 00:04:54,836 utvecklade för att ta pengar från föräldrars kreditkort. 31 00:04:55,003 --> 00:04:59,841 Men jag kan forfarande vara hjälte bakom tangentbordet. 32 00:04:59,966 --> 00:05:02,093 Och lura trollen. 33 00:05:06,640 --> 00:05:07,849 Fy fan! 34 00:05:24,741 --> 00:05:26,284 Hörru... 35 00:05:26,868 --> 00:05:29,246 Fan... Nej, klicka inte. 36 00:05:31,498 --> 00:05:36,002 - Jag stör väl inte? - Nej, jag bara kollar upp lite grejer. 37 00:05:36,086 --> 00:05:40,131 - Kan du skriva på avskedskortet? - Javisst. 38 00:05:41,007 --> 00:05:42,759 Hoppsan... 39 00:05:47,389 --> 00:05:51,059 - Vänta lite nu. Vad är det här? - Vi måste skära ner personal. 40 00:05:51,142 --> 00:05:53,395 - Med hur många? - Bara en. 41 00:05:53,478 --> 00:05:56,439 Slappna av, hombre. Det var på skämt! 42 00:05:57,566 --> 00:06:00,193 - Jag jävlas bara med dig. - Jaha, okej... 43 00:06:00,861 --> 00:06:03,321 Du skulle ha sett din min! 44 00:06:06,283 --> 00:06:08,827 Men ser jag dig lalla igen... 45 00:06:09,661 --> 00:06:12,789 så är nästa kort på riktigt. Förstått, amigo? 46 00:06:12,873 --> 00:06:14,708 SI. Ja. 47 00:06:18,044 --> 00:06:20,505 Kan jag få låna en penna? 48 00:06:20,589 --> 00:06:22,465 Ta dig i häcken! 49 00:06:29,681 --> 00:06:33,518 Och sen en kväll fick jag en lyckträff. 50 00:06:33,602 --> 00:06:34,895 Skizm. 51 00:06:36,146 --> 00:06:38,690 - Ännu en Skizm... - Skizm... 52 00:06:38,773 --> 00:06:42,777 Skizm lät psykfall, knäppskallar och brottslingar 53 00:06:42,861 --> 00:06:45,906 slåss mot varandra till döden. 54 00:06:46,031 --> 00:06:48,450 Det var sjukt och vidrigt. 55 00:06:51,328 --> 00:06:53,538 Lee vinner. 56 00:06:53,622 --> 00:06:56,374 Det blottade människans värsta sidor. 57 00:06:58,335 --> 00:07:00,962 Därför älskade internet det. 58 00:07:04,466 --> 00:07:05,592 TITTAR NU 59 00:07:06,968 --> 00:07:08,887 LIVESTRÖMNING AV RIKTIGA MORD 60 00:07:08,970 --> 00:07:11,598 I verkliga livet gjorde jag inte en fluga förnär, 61 00:07:11,681 --> 00:07:14,935 men bakom tangentbordet var jag helt skoningslös. 62 00:07:14,976 --> 00:07:16,311 Ni är jordens avskum. Dra åt helvete! 63 00:07:16,353 --> 00:07:19,189 Jag var den ultimate trolljägaren. 64 00:07:19,272 --> 00:07:23,693 Jag vet att jag borde ha låtit bli, men jag kunde bara inte motstå. 65 00:07:23,777 --> 00:07:26,947 Ja, bli arg på mig. Nu kör vi. 66 00:07:28,406 --> 00:07:30,617 Bra svarat, din källarråtta. 67 00:07:34,621 --> 00:07:36,081 Din rumpa borde svida nu... 68 00:07:40,168 --> 00:07:42,963 Gå upp till din morsas rum och säg det till mig själv. 69 00:07:43,046 --> 00:07:45,966 Är du försäkrad för tredje gradens rumpbrännskada? 70 00:07:46,049 --> 00:07:47,425 Ta livet av dig! 71 00:07:47,509 --> 00:07:49,469 Ni är såna lätta mål. 72 00:08:00,855 --> 00:08:02,649 En tuffing bakom tangentbordet? 73 00:08:02,732 --> 00:08:04,567 Va”? 74 00:08:04,651 --> 00:08:07,445 Stick, annars bryter jag dina fina små händer. 75 00:08:07,529 --> 00:08:09,781 Vem fan är du, mannen? 76 00:08:12,993 --> 00:08:17,288 Stoppa kuken i... en mixer. 77 00:08:20,917 --> 00:08:23,336 Jävla amatör. 78 00:08:53,033 --> 00:08:54,159 Nova. 79 00:08:55,577 --> 00:08:59,372 Hej, Miles. Jag såg dig snoka runt på min Insta. 80 00:09:01,791 --> 00:09:06,504 Jaså? Jag måste ha rump-gillat din bild. 81 00:09:07,547 --> 00:09:09,507 Viilisst... 82 00:09:09,591 --> 00:09:11,342 Ledsen för hur det blev... 83 00:09:13,678 --> 00:09:17,432 Vi kanske kan ses nån gång? 84 00:09:21,811 --> 00:09:24,147 Okej, kan vi ses i parken? 85 00:09:24,272 --> 00:09:26,357 Javisst. Så klart. 86 00:09:27,233 --> 00:09:30,570 Javisst. Ska vi ses vid tio? 87 00:09:49,297 --> 00:09:53,468 - Hoppas du gillar den. Den är permanent. - Ja, jättemycket. 88 00:09:53,510 --> 00:09:56,596 Varför jobbar du inte som serietecknare? 89 00:09:56,638 --> 00:10:01,559 Och säga upp mig, bli konstnär och leva på ramen med mina egna tårar 1? 90 00:10:01,643 --> 00:10:04,813 Du borde det. Dina grejer är fantastiska. 91 00:10:06,773 --> 00:10:09,859 - Jag har ingen superhjälte än. - Vad menar du? 92 00:10:09,943 --> 00:10:13,154 - Det är ju du! - Menar du den snygga killen här? 93 00:10:14,864 --> 00:10:16,991 Vad sägs om det här? 94 00:10:17,826 --> 00:10:20,954 Jag har pitchat det förut. Man-mannen. 95 00:10:21,037 --> 00:10:24,332 En man som blivit biten av en radioaktiv man 96 00:10:24,457 --> 00:10:27,418 och får manlighet som superhjältekraft. 97 00:10:27,502 --> 00:10:30,797 - Jag menar... - Min mankänsla pirrade till nu. 98 00:10:38,471 --> 00:10:42,600 Det här är inte ännu en historia om nörden som försöker få tjejen 99 00:10:42,684 --> 00:10:46,020 som om hon vore en utmaning man låser upp på Xboxen. 100 00:10:46,104 --> 00:10:48,857 Det här är ingen kärlekshistoria. 101 00:10:51,276 --> 00:10:53,945 Ni måste ha tagit fel på lägenhet. 102 00:10:55,488 --> 00:10:58,324 Vad i helvete? Vilka fan är ni? 103 00:11:00,410 --> 00:11:03,329 Där har vi honom. Tuffingen. 104 00:11:04,873 --> 00:11:06,666 Är du rädd än? 105 00:11:06,749 --> 00:11:09,502 Är det för kommentaren? Nej, för fan! 106 00:11:09,586 --> 00:11:13,464 Det var bara ett dumt skämt som jag inte alls menade. 107 00:11:13,548 --> 00:11:18,178 - Kan vi inte bara glömma det? - Attans också... Så dumt det blev. 108 00:11:18,303 --> 00:11:20,471 Vi är såna idioter. 109 00:11:20,555 --> 00:11:25,310 Det är nog lika bra att vi går och önskar dig en trevlig kväll. 110 00:11:25,393 --> 00:11:27,145 Är det sant? 111 00:11:27,228 --> 00:11:29,147 Garantin gick precis ut. 112 00:11:29,230 --> 00:11:32,567 Hoppsan, en sån klumpeduns jag är. 113 00:11:33,902 --> 00:11:37,530 Dina flitiga små händer behöver lära sig en läxa. 114 00:11:37,614 --> 00:11:40,783 Bryt inte mina händer! Jag gillar att använda dem. 115 00:11:40,867 --> 00:11:43,995 Slappna av, Miles. Vi kom inte hit för det. 116 00:11:44,078 --> 00:11:48,124 Varför bad du mig att ta med en handkrossarhammare, då? 117 00:11:48,166 --> 00:11:51,336 Jag har en bättre plan för dig. 118 00:11:51,419 --> 00:11:53,421 Slå honom medvetslös. 119 00:11:54,923 --> 00:11:57,717 Nej, ni behöver inte göra det här. 120 00:11:59,010 --> 00:12:02,180 Fy fan, det brukar få dem att tuppa av! 121 00:12:03,932 --> 00:12:05,016 JÖSSES... 122 00:13:34,063 --> 00:13:35,356 Fan! 123 00:13:35,481 --> 00:13:37,984 Fan, fan, fan! 124 00:13:38,067 --> 00:13:39,819 Vad 1...? 125 00:14:07,805 --> 00:14:11,934 Lite kuriosa: Skott smäller betydligt högre än på film. 126 00:14:12,018 --> 00:14:17,273 Rambo skulle inte döda gerillakrigare, utan behöva lära sig teckenspråk. 127 00:14:46,677 --> 00:14:49,389 Som jag har saknat dig, syre. 128 00:15:22,880 --> 00:15:27,343 Tjenare, tuffingen! Välkommen till Skizm. Din motståndare är Nix. 129 00:15:27,427 --> 00:15:30,012 'Du får 24 timmar för att döda henne.' 130 00:15:30,096 --> 00:15:34,225 'Om du misslyckas eller lämnar stan, så är du död. 131 00:15:35,351 --> 00:15:38,688 'Om du lyckas, så låter vi dig leva.' 132 00:15:40,189 --> 00:15:41,524 Vem är Nix? 133 00:15:51,117 --> 00:15:53,494 DET HÄR ÄR TAMEJFAN NIX 134 00:17:04,774 --> 00:17:09,195 - Nix vinner. - Ännu en vinst för Nix mot Gask. 135 00:17:10,321 --> 00:17:14,116 - Det tar henne upp i ledningen. - Är vi ens förvånade? 136 00:17:15,076 --> 00:17:16,994 Nix, jag älskar dig! 137 00:17:31,717 --> 00:17:32,927 Nix! 138 00:17:48,859 --> 00:17:51,279 Ett knarkrån resulterade i 26 döda. 139 00:17:51,362 --> 00:17:54,824 Polisen har angett Nix Degraves som misstänkt. 140 00:17:54,949 --> 00:17:58,244 Hon dömdes till rättspykiatrisk vård vid 13 års ålder. 141 00:17:58,327 --> 00:18:01,289 Hon flydde nyligen från ett högsäkerhetsfängelse 142 00:18:01,372 --> 00:18:04,500 och är en av de mest framgångsrika deltagarna 143 00:18:04,584 --> 00:18:09,005 i Skizms hemliga fajtklubb. Hon är tung beväpnad och livsfarlig. 144 00:18:09,088 --> 00:18:10,881 Det här är bra. 145 00:18:36,240 --> 00:18:38,200 Snyggt dödat! 146 00:18:38,284 --> 00:18:40,494 Tittarsiffrorna är vansinniga. 147 00:18:40,578 --> 00:18:42,288 Och vår deal? 148 00:18:42,371 --> 00:18:45,583 En sista fajt och sen snackar jag med min kontakt. 149 00:18:45,666 --> 00:18:48,252 Sista fajten. Sen är jag UTE! 150 00:18:49,045 --> 00:18:52,173 Din motståndare är Miles Lee Harris. 151 00:19:13,611 --> 00:19:17,198 Inspektör Garret, gå till polischefens kontor. 152 00:19:23,746 --> 00:19:25,081 Är det ett skämt? 153 00:19:25,164 --> 00:19:26,374 INGET BROTTSREGISTER 154 00:19:33,047 --> 00:19:35,216 FJÄRRINSTALLATION PÅGÅR 155 00:19:47,812 --> 00:19:49,855 Försiktigt nu... 156 00:19:55,611 --> 00:19:57,488 Tack och lov. 157 00:19:58,823 --> 00:20:00,658 Möt Nova il parken kl. 10.00. 158 00:20:04,412 --> 00:20:07,373 Spela roll, bara du inte skjuter dig i ballen. 159 00:20:25,182 --> 00:20:27,268 Då så. 160 00:21:24,784 --> 00:21:26,994 För fan! 161 00:21:33,459 --> 00:21:34,543 Fin runkgrotta. 162 00:21:34,627 --> 00:21:37,046 Du sköt mig på riktig! 163 00:21:38,339 --> 00:21:41,926 Snälla, jag vill inte ha nåt att göra med Skizm. 164 00:21:42,009 --> 00:21:45,054 Jag är ingen fajter, bara en nolla. 165 00:21:45,137 --> 00:21:49,183 Varför är pistolerna fastskruvade då, herr Hårdkokt? 166 00:21:49,266 --> 00:21:51,519 De här, menar du? Nej... 167 00:21:51,644 --> 00:21:55,147 De sövde mig och borrade fast dem i mina händer. 168 00:21:55,231 --> 00:22:00,027 Jag behöver nog nåt antiseptiskt. De är alldeles röda och svider. 169 00:22:00,110 --> 00:22:01,862 Stackars liten. 170 00:22:02,029 --> 00:22:06,700 Vi kan väl göra upp så att du inte behöver ha sönder mina saker? 171 00:22:06,784 --> 00:22:10,412 Eller så kan du undvika de sällsynta grejerna. 172 00:22:10,496 --> 00:22:13,666 Vi gör så här: Ta en paus några minuter. 173 00:22:13,749 --> 00:22:16,919 Pusta ut och slappna av. Gå sen och skit. 174 00:22:17,002 --> 00:22:21,590 Det finns inget värre än skjuta ett oskitet lik. Som en bajsfylld pinata. 175 00:22:21,674 --> 00:22:25,678 Sen får du sätta dig ner fint så skjuter jag skallen av dig. 176 00:22:35,896 --> 00:22:36,939 Fan! 177 00:23:01,630 --> 00:23:04,592 MILES MOT NIX 178 00:23:05,426 --> 00:23:10,431 Vi är tillbaka, mina herrar! En ny match med nykomlingen Miles Harris. 179 00:23:10,514 --> 00:23:13,809 Vem är det? Jag har aldrig hört talas om honom. 180 00:23:25,905 --> 00:23:30,367 Jag minns inte sist jag var ute utan att ha näsan i mobilen. 181 00:23:30,451 --> 00:23:33,037 Allt ser så högupplöst ut. 182 00:23:35,998 --> 00:23:39,293 Jag behöver hjälp! Nån försöker döda mig! 183 00:23:40,085 --> 00:23:44,048 - Släpp pistolerna! Släpp dem! - Nej, snälla! Jag ber er! 184 00:23:55,976 --> 00:23:58,646 - Ska de skjuta Miles? - Vad fan gör han? 185 00:24:01,315 --> 00:24:04,151 Miles Harris kan nog hälsa hem. 186 00:24:04,234 --> 00:24:08,781 Mamma sa: 'Ha alltid rena underkläder ifall det sker en olycka.' 187 00:24:08,864 --> 00:24:11,867 Ytterligare en person som jag gjort besviken. 188 00:24:11,951 --> 00:24:14,954 - Tror du att han är crackpundare? - Absolut. 189 00:24:18,958 --> 00:24:21,961 Centralen! Den misstänkte är beväpnad och farlig. 190 00:24:22,836 --> 00:24:27,591 Vi har en riktig show åt er i dag. Miles rymmer från snuten! 191 00:24:27,675 --> 00:24:29,593 Han springer som en kärring! 192 00:24:31,512 --> 00:24:33,138 Stanna! 193 00:24:38,477 --> 00:24:40,771 - Annars skjuter jag! - Gör inte det! 194 00:24:47,611 --> 00:24:49,029 Vänta! 195 00:24:49,154 --> 00:24:50,364 Stanna nu! 196 00:25:02,626 --> 00:25:03,711 Åh nej... 197 00:25:05,587 --> 00:25:07,172 Idiot. 198 00:25:16,056 --> 00:25:19,309 Fan också! Nej, herregud... 199 00:25:24,523 --> 00:25:26,442 Är du okej? 200 00:25:26,525 --> 00:25:28,819 Nej, det är du inte. 201 00:25:28,902 --> 00:25:31,780 - För i helvete! - Mina händer är bara så. 202 00:25:31,864 --> 00:25:35,034 Du klarar dig. Jag ska inte skada dig igen. 203 00:25:35,075 --> 00:25:37,244 Håll bara där. 204 00:25:37,327 --> 00:25:40,831 De kommer nog och hjälper dig. Ja, det gör de. 205 00:25:40,914 --> 00:25:43,584 Jag måste sticka nu. Hej då. 206 00:26:12,863 --> 00:26:14,573 Nova! 207 00:26:14,656 --> 00:26:18,202 Nej, Nova. Nej, nej, nej! Snälla Nova... 208 00:26:18,285 --> 00:26:21,038 Bra strategi. Tråka ihjäl henne. 209 00:26:34,468 --> 00:26:36,470 Nova! 210 00:26:36,553 --> 00:26:38,347 Herrejävlar! 211 00:26:38,430 --> 00:26:40,474 - Hejsan. - Miles! 212 00:26:41,767 --> 00:26:43,560 Herregud! 213 00:26:44,770 --> 00:26:47,815 Förlåt att jag är sen. Larmet krånglade. 214 00:26:49,274 --> 00:26:50,317 Fan! 215 00:26:51,735 --> 00:26:52,986 Kör nu! 216 00:26:53,070 --> 00:26:55,572 - Lugn, Miles. - Du måste köra! 217 00:26:55,656 --> 00:26:59,535 Jag kör ingenstans tills du lugnar ner dig. 218 00:27:00,619 --> 00:27:02,830 Visst, jag är lugn. 219 00:27:16,760 --> 00:27:18,470 DRÖNARE OFFLINE 220 00:27:18,554 --> 00:27:21,140 Gå till 7th och Shagwell och hitta Miles. 221 00:27:29,898 --> 00:27:33,360 Jag vet inte hur jag ska säga det här. 222 00:27:33,443 --> 00:27:36,947 Du har visst inga byxor på dig. 223 00:27:37,030 --> 00:27:38,532 Ja, just det. 224 00:27:38,615 --> 00:27:43,537 Brandlarmet gick i byggnaden så jag blev utelåst från lägenheten. 225 00:27:43,620 --> 00:27:45,956 - En typisk måndag. - Jag fattar. 226 00:27:46,081 --> 00:27:48,417 Även om det är torsdag. 227 00:27:48,500 --> 00:27:52,421 - Har du nån extra inhalator? - Kanske det. Kolla i min handväska. 228 00:27:52,504 --> 00:27:53,881 Där nere. 229 00:27:53,964 --> 00:27:58,427 Kan du ta den? Jag kodade hela natten och har ont i händerna. 230 00:27:58,510 --> 00:28:01,972 Visst, du var lite för ihärdig med 'kodningen'. 231 00:28:09,438 --> 00:28:12,482 - Här har du. - Förlåt, men kan du göra det? 232 00:28:12,524 --> 00:28:14,401 - Javisst. - Tack. 233 00:28:14,484 --> 00:28:16,361 Ett, två... 234 00:28:18,322 --> 00:28:19,823 Tack. 235 00:28:19,907 --> 00:28:21,909 Mår du bra? 236 00:28:21,992 --> 00:28:24,995 - Bäst du tar den. - Ja, tack ska du ha. 237 00:28:29,208 --> 00:28:31,835 - Kul att se dig. - Det här var ett misstag. 238 00:28:31,960 --> 00:28:34,254 Jag borde inte ha messat dig. 239 00:28:34,379 --> 00:28:37,549 - Jag skjutsar dig hem. - Nej! Snälla, gör inte det. 240 00:28:37,633 --> 00:28:41,595 Jag kan inte åka tillbaka dit nu. Vi kan väl hänga hos dig? 241 00:28:41,678 --> 00:28:44,097 Nej, Miles. Du måste gå vidare. 242 00:28:44,932 --> 00:28:48,769 Varför kan du inte bara träffa nån annan? 243 00:28:49,895 --> 00:28:53,941 Saken är den att jag visst har träffat nån annan. 244 00:28:54,024 --> 00:28:57,069 Känner jag henne? Vad heter hon? 245 00:28:57,152 --> 00:29:01,907 Nix, och hon försöker döda mig. Några från Skizm kom till mig i går. 246 00:29:01,990 --> 00:29:05,202 - De vill att jag slåss mot henne. - Skizm? 247 00:29:05,285 --> 00:29:08,205 - Har du gått med i Skizm? - Ja. Nej! 248 00:29:08,288 --> 00:29:11,875 - Är du helt galen? - Jag har inte gått med dem. 249 00:29:11,917 --> 00:29:13,794 De tvingar mig. 250 00:29:13,877 --> 00:29:18,966 Får jag visa dig en sak? Men du måste lova att hålla dig lugn. 251 00:29:19,049 --> 00:29:20,884 Javisst. 252 00:29:21,593 --> 00:29:25,055 - Var beredd nu. Bli inte rädd. - Ser jag rädd ut? 253 00:29:25,180 --> 00:29:27,766 Okej, nu har jag förvarnat dig. 254 00:29:32,479 --> 00:29:34,940 För i helvete, Miles! Ut! 255 00:29:36,275 --> 00:29:39,611 - Vad är det för fel på dig? - Bli inte rädd nu. 256 00:29:41,697 --> 00:29:43,573 Är det här polisen? 257 00:29:45,033 --> 00:29:46,535 Nova! 258 00:29:59,506 --> 00:30:03,010 Jag har aldrig sett nåt liknande i Skizm. 259 00:30:03,093 --> 00:30:08,140 - Miles hoppar ner i klädinsamlingen. - Killen är en riktig sopa. 260 00:30:11,518 --> 00:30:14,021 Det här är helt jävla sanslöst. 261 00:30:14,104 --> 00:30:19,067 Fortsätt kommentera och säg vad ni tror kommer hända härnäst. 262 00:30:24,031 --> 00:30:26,992 - Nu räcker det. - Gå till kamera 4. 263 00:30:27,034 --> 00:30:28,327 Håll er till Miles. 264 00:30:28,452 --> 00:30:32,205 Det är bara en klädinsamling. Ingen spännande teve direkt. 265 00:30:32,289 --> 00:30:36,460 Kan du inte bara låta mig göra mitt jobb? Jag försöker regissera här. 266 00:30:39,921 --> 00:30:44,718 - Gör bara som han säger. - Hur kan han andas i den löjliga masken? 267 00:30:44,760 --> 00:30:49,139 Få inte kukuvudet att ta av den. Du kommer inte att kunna sova sen. 268 00:30:49,222 --> 00:30:53,935 Låt mig bara göra min grej, så kan ni göra er grej. 269 00:30:54,019 --> 00:30:58,607 Stå omkring och låtsas vara bossar i sista nivån på 'Streets of Rage'. 270 00:31:01,360 --> 00:31:06,573 Du skulle inte ens kunna regissera min kuk il en hatt, din talanglöse skit! 271 00:31:06,615 --> 00:31:08,408 Svårt att andas? 272 00:31:09,576 --> 00:31:12,871 Det här är bra. Hämta en kamera och filma. 273 00:31:12,913 --> 00:31:14,498 Skynda på! 274 00:31:14,581 --> 00:31:18,377 - Hur får man på videon? - Svajpa längst ner. 275 00:31:18,502 --> 00:31:23,090 - Fan, appen kraschade precis! - Men herregud, Dane... 276 00:31:29,971 --> 00:31:32,057 Gå till kamera 7. 277 00:31:32,849 --> 00:31:35,811 Antingen flyr han och dör, 278 00:31:35,894 --> 00:31:38,105 slåss och dör 279 00:31:38,188 --> 00:31:40,357 eller fegar ur och dör. 280 00:31:40,440 --> 00:31:44,694 Bara så länge tittarna får njuta av showen. 281 00:31:44,778 --> 00:31:46,863 Åh, Miles... 282 00:31:48,949 --> 00:31:51,451 Vi vet att du är därinne. 283 00:31:51,576 --> 00:31:53,787 KLÄDER OCH SKOR 284 00:32:22,941 --> 00:32:24,109 Fan! 285 00:32:24,192 --> 00:32:26,945 Fan ta det här! Fan ta allting! 286 00:32:33,994 --> 00:32:37,080 Vore jag dig så skulle jag inte göra så. 287 00:32:43,879 --> 00:32:47,048 - Varför inte? - Vinkeln är helt fel. 288 00:32:47,132 --> 00:32:51,094 Du träffar inte hjärnan och skjuter bara ansiktet av dig. 289 00:32:51,178 --> 00:32:53,722 Jaha... Okej, tack. 290 00:32:53,805 --> 00:32:58,143 . Och sen är du fortfarande deppig. Ännu mer på grund av ditt sabbade fejs. 291 00:32:58,185 --> 00:33:02,147 Försök i stället vinkla den mot baksidan av huvudet. 292 00:33:02,230 --> 00:33:04,149 Förstår du? 293 00:33:04,232 --> 00:33:08,028 - Du vet lite för mycket om det här. - Jag försöker bara hjälpa till. 294 00:33:09,362 --> 00:33:13,241 Det här låter nog sjukt, men kan du hjälpa mig att klä mig? 295 00:33:13,325 --> 00:33:18,079 Jag har fastskruvade pistoler i händerna. Det är lite besvärligt. 296 00:33:19,039 --> 00:33:22,042 Ja, du har rätt. Det låter rätt sjukt. 297 00:33:22,125 --> 00:33:24,419 POLISSTATION 298 00:33:32,844 --> 00:33:34,679 Förlåt... 299 00:33:38,391 --> 00:33:40,685 Stäng av. Jag har sett tillräckligt. 300 00:33:40,769 --> 00:33:43,939 Din kille verkar ha satt sig i skiten. 301 00:33:44,648 --> 00:33:49,194 Det är fullständigt obegripligt. Det här är inte alls likt Miles. 302 00:33:51,279 --> 00:33:53,782 - Du är fri att gå. - Var det allt? 303 00:33:53,865 --> 00:33:58,245 Om han hör av sig måste du ringa oss omedelbart. 304 00:33:58,370 --> 00:34:02,582 Miles har sina problem, men han är en schyst kille. 305 00:34:03,166 --> 00:34:07,045 - Se till att ta honom levande. - Vi ska göra vårt bästa. 306 00:34:16,263 --> 00:34:19,683 Hacka hennes mobil och följ henne dygnet runt. 307 00:34:19,766 --> 00:34:23,061 Kom igen! Tror du att han kontaktar henne? 308 00:34:24,729 --> 00:34:27,857 Nix är ute efter honom. Vi måste ta honom först. 309 00:34:46,042 --> 00:34:49,754 - Vill du ha dubbelknut, eller? - Det där duger fint. 310 00:34:50,672 --> 00:34:53,258 Det låter som om du sitter i skiten. 311 00:34:53,341 --> 00:34:57,929 Ja, jag tål bara inte våld. I alla fall inte i verkliga livet. 312 00:34:58,013 --> 00:35:01,057 Du råkar inte ha nåt att äta? 313 00:35:01,141 --> 00:35:04,394 Vi kikar i skafferiet. Här har vi nåt. 314 00:35:05,270 --> 00:35:07,397 En halv, kall varmkorv. 315 00:35:07,480 --> 00:35:11,192 Du råkar inte ha nåt vegetarisk alternativ? 316 00:35:11,276 --> 00:35:16,031 Så du gillar varken våld eller att äta kött? 317 00:35:16,114 --> 00:35:20,035 Jag vill inte bidra till lidandet här il världen. 318 00:35:20,118 --> 00:35:24,789 Det är en fin livsfilosofi, men de flesta äter det de får tag i. 319 00:35:24,914 --> 00:35:29,961 Det är en sak att ogilla våld, men när man står inför det måste man vara redo. 320 00:35:31,504 --> 00:35:33,923 - Gillar du Citrus Hill? - Vem? 321 00:35:34,007 --> 00:35:36,968 När det skiter sig, var redo! 322 00:35:37,052 --> 00:35:40,055 - Var redo! - Ja, just det. 323 00:35:40,639 --> 00:35:42,223 Skit samma. 324 00:35:42,307 --> 00:35:45,435 Kan du bara trycka in den i munnen på mig? 325 00:35:46,227 --> 00:35:47,270 Allvarligt? 326 00:35:47,354 --> 00:35:50,273 Jag klädde på dig, och nu ska jag mata dig. 327 00:35:50,357 --> 00:35:53,818 - Ska jag torka arslet på dig också”? - Det kan komma till pass. 328 00:35:53,902 --> 00:35:56,321 - Säg inget mer. - Okej. 329 00:36:06,706 --> 00:36:08,291 Så nära. 330 00:36:11,670 --> 00:36:14,839 Den är fortfarande... Tio-sekunders-regeln. 331 00:36:15,632 --> 00:36:17,342 Nu så. 332 00:36:19,010 --> 00:36:20,929 Så där, ja. 333 00:36:21,930 --> 00:36:24,349 Bejaka dina djuriska sidor. 334 00:36:24,432 --> 00:36:28,603 Du lär behöva det. Det är djungelns lag som gäller här. 335 00:36:28,687 --> 00:36:31,356 Vad är det för kött i den? 336 00:36:31,439 --> 00:36:36,403 Vet inte, men den har legat här i åtta månader. Skönt att bli av med den. 337 00:36:38,238 --> 00:36:42,242 Kan du nåt om gps-spårning? Jag tror att jag är buggad. 338 00:36:42,325 --> 00:36:44,035 Jag fattar. 339 00:36:44,160 --> 00:36:49,374 Bara för att jag är hemlös så kan jag inget om gps-spårning. 340 00:36:49,457 --> 00:36:51,501 Förlåt, det menade jag inte. 341 00:36:51,584 --> 00:36:56,381 Jag kan vara en programmerare som startade företag och gick i konken. 342 00:36:56,464 --> 00:36:59,634 - Förlåt, är du det? - Va? Så klart inte. 343 00:37:00,468 --> 00:37:04,681 - Jag pundade bara en massa crack. - Kul för dig. 344 00:37:04,764 --> 00:37:07,350 Vill du röka lite crack? 345 00:37:07,392 --> 00:37:10,854 - Jajamän. - Det är bra. Jag nöjer mig med korven. 346 00:37:39,507 --> 00:37:41,676 Se upp var du går, din idiot! 347 00:37:41,760 --> 00:37:44,345 Det var som fan. Det är ju du! 348 00:37:45,388 --> 00:37:49,100 Du borde nog börja springa, Edward Pistolhänder. 349 00:38:04,824 --> 00:38:09,454 För i helvete! Var fan har du varit? Zander är skitförbannad. 350 00:38:09,537 --> 00:38:12,791 - Jag är i knipa. Jag blir spårad. - Av vem? 351 00:38:12,874 --> 00:38:16,461 Strunt i det nu. Hur skulle du göra om du förföljde nån? 352 00:38:16,544 --> 00:38:19,839 Sa Laura att jag förföljer henne? Hon ljuger bara. 353 00:38:19,964 --> 00:38:22,759 Fokusera nu. Hur skulle du spåra mig? 354 00:38:22,842 --> 00:38:27,055 Det enklaste är ett skadeprogram på mobilen. Har du den på dig? 355 00:38:27,138 --> 00:38:29,849 Ja, det har jag. Jag bara... 356 00:38:29,974 --> 00:38:33,394 - Kan du ta den i min byxficka? - Nej, ge mig mobilen. 357 00:38:33,478 --> 00:38:35,522 Jag kan inte. Det var... 358 00:38:35,605 --> 00:38:40,610 Jag råkade limma fast mina händer i mina jackfickor. 359 00:38:41,444 --> 00:38:44,531 Båda händerna? Hur är det möjligt? 360 00:38:44,614 --> 00:38:47,116 Det är rätt komplicerat. 361 00:38:47,242 --> 00:38:50,370 Jag hade hål i fickorna så jag limmade dem. 362 00:38:50,453 --> 00:38:54,040 Sen glömde jag bort det och somnade med händerna i fickorna. 363 00:38:54,123 --> 00:38:56,960 Och nu är vi här. 364 00:38:57,043 --> 00:38:58,795 Nej, jag vägrar. 365 00:38:58,878 --> 00:39:02,632 Sluta jävlas nu. Stick bara in handen. Kom igen! 366 00:39:04,008 --> 00:39:07,136 Den sitter så djupt. Det är så trångt. 367 00:39:07,971 --> 00:39:11,474 Den är fortfarande varm efter att ha legat mot ditt lår. 368 00:39:15,520 --> 00:39:16,896 Skannar. 369 00:39:17,021 --> 00:39:20,024 - Och? - Det är inte som i 'Hackers', okej? 370 00:39:20,108 --> 00:39:23,987 Sökningen kan ta ett bra tag. Kanske ett par timmar. 371 00:39:24,070 --> 00:39:27,949 - Skadeprogram hittat. - Det är klart. Avancerade grejer. 372 00:39:28,074 --> 00:39:31,494 - Kan du radera det? - Ja, bara du inte vill återaktivera det. 373 00:39:31,578 --> 00:39:35,999 - Med en app kan du slå av och på det. - Nej, radera det. 374 00:39:36,082 --> 00:39:38,501 Det är nog smart. Gör det. 375 00:39:40,670 --> 00:39:42,755 - Hej, Miles. - Zander. 376 00:39:42,839 --> 00:39:46,843 Klockan är fyra och du dyker upp och ser förjävlig ut. 377 00:39:46,926 --> 00:39:50,847 Knarkar du? Kör du upp ecstasy rakt i ögat, eller? 378 00:39:50,930 --> 00:39:52,473 Jag var sjuk. 379 00:39:52,557 --> 00:39:55,059 Stackars liten, mår du bättre nu? 380 00:39:55,143 --> 00:39:57,312 Ta ledigt resten av dagen. 381 00:39:57,353 --> 00:40:00,607 Eller så kan du bara dra åt helvete för alltid! 382 00:40:00,690 --> 00:40:02,317 Visst. 383 00:40:08,072 --> 00:40:09,908 Snuten letar efter dig. 384 00:40:10,033 --> 00:40:13,953 Du verkar sitta rejält i skiten. Jag visste väl att du strulig. 385 00:40:14,037 --> 00:40:17,665 - Släpp mig. - Vad ska du göra? Slå mig, amigo? 386 00:40:17,749 --> 00:40:20,752 - Är du El Loco? - Håll käften, för fan! 387 00:40:20,835 --> 00:40:26,132 - Låtsas inte att du pratar spanska, idiot! - Förlåt, döda mig inte. 388 00:40:26,257 --> 00:40:28,468 Du hackar jämt på mig. 389 00:40:28,551 --> 00:40:33,765 Löneavdrag för mammas begravning. Och du stöter på min tjej. 390 00:40:33,848 --> 00:40:37,435 Jag är less på dig och all din jävla skit! 391 00:40:37,518 --> 00:40:41,022 Fan ta dig och den där jävla jordekorren! 392 00:40:41,606 --> 00:40:43,566 Ekorre. 393 00:40:50,782 --> 00:40:52,951 Jag är ledsen. 394 00:40:53,076 --> 00:40:55,453 Sluta bara jävlas. 395 00:40:56,204 --> 00:40:58,081 Åh, herregud! 396 00:41:15,473 --> 00:41:17,642 För fan! 397 00:41:31,447 --> 00:41:33,658 Stoppa min mobil i fickan. 398 00:41:33,741 --> 00:41:36,577 - På allvar? - Ja, på allvar. Gör det bara! 399 00:41:36,661 --> 00:41:39,789 Du ljög för mig. Du sa att du limmade händerna. 400 00:41:41,457 --> 00:41:46,254 - Jag måste ta mig ut. Täck mig! - Ska jag skjuta henne med en häftpistol? 401 00:41:54,512 --> 00:41:56,222 Det var ett misstag... 402 00:41:57,640 --> 00:42:00,893 En stor applåd för datanörden. 403 00:42:00,977 --> 00:42:04,147 Han är helt klart min nya favorit. 404 00:42:04,272 --> 00:42:09,736 Här ser vi de små fjollorna krypa fram efter inte ha gjort ett skit. 405 00:42:09,777 --> 00:42:12,405 Det börjar bli en legendarisk match. 406 00:42:12,488 --> 00:42:14,991 - Miles Harris, nykomlingen. - Där är han! 407 00:42:21,914 --> 00:42:23,458 Stanna! 408 00:42:23,541 --> 00:42:26,335 Hoppa ur bilen, är du snäll. Tack. 409 00:42:26,419 --> 00:42:29,297 Tack så mycket. Hemskt ledsen. 410 00:42:35,970 --> 00:42:37,722 Kom igen! 411 00:43:01,079 --> 00:43:02,455 Fan också! 412 00:43:15,885 --> 00:43:17,053 - Din jävel! - Ledsen. 413 00:43:28,606 --> 00:43:30,233 Det här är bra. 414 00:43:34,862 --> 00:43:36,739 Skit också. 415 00:43:38,282 --> 00:43:40,493 Sluta skjut på mig! 416 00:43:44,122 --> 00:43:45,998 Kom igen, Miles! 417 00:43:56,092 --> 00:43:58,594 Smaka på den du, din nolla! 418 00:44:00,555 --> 00:44:02,765 Nej. Vad gör du? 419 00:44:17,488 --> 00:44:19,323 Herrejösses! 420 00:44:47,602 --> 00:44:49,270 Vann jag? 421 00:45:15,546 --> 00:45:17,715 Kom hit, din lilla fegis! 422 00:45:24,263 --> 00:45:26,849 Du tror att du är så jäkla snabb. 423 00:45:28,684 --> 00:45:31,729 - Fan! - Det där skottet var patetiskt. 424 00:45:31,812 --> 00:45:34,857 Jag säger det för jag skäms för din skull. 425 00:45:34,941 --> 00:45:38,903 Slappna av i armarna och håll armbågen lite lätt böjd. 426 00:45:38,986 --> 00:45:43,574 - Håll käften! - De två små siktena är ingen prydnad. 427 00:45:43,658 --> 00:45:46,285 Käften, och sluta försök hjälpa mig! 428 00:45:48,996 --> 00:45:50,414 Fan! 429 00:45:50,539 --> 00:45:54,877 Grattis! Du har uppnått en helt ny nivå av efterblivenhet. 430 00:45:54,961 --> 00:45:58,756 - Det där ordet är inte okej. - Bara om du skjuter så. 431 00:45:58,881 --> 00:46:02,760 - Låt mig vara. Jag har inte gjort dig nåt. - Jag måste döda dig. 432 00:46:02,843 --> 00:46:06,597 - Alla snutar i landet vill skjuta mig. - Det är inte mitt fel! 433 00:46:06,681 --> 00:46:10,184 Skizm har lovat att glömma allt efter att jag dödat dig. 434 00:46:10,309 --> 00:46:12,895 Sa de det? Är du deras minion? 435 00:46:12,979 --> 00:46:17,984 Som de där små gula i filmen som går som om de hade nåt i rumpan? 436 00:46:18,067 --> 00:46:20,152 Nej, du är som deras lakej. 437 00:46:21,112 --> 00:46:23,197 Jag är ingens lakej. 438 00:46:25,283 --> 00:46:27,034 Fan ta dig! 439 00:47:04,905 --> 00:47:06,699 Fan! 440 00:47:25,134 --> 00:47:26,927 Hallå där! 441 00:47:29,847 --> 00:47:31,682 Ursäkta mig! 442 00:47:35,061 --> 00:47:37,355 Jag fattar det, men... 443 00:47:55,039 --> 00:47:56,499 Miles? 444 00:47:56,582 --> 00:47:59,293 Åh, herregud. Mår du bra? 445 00:47:59,377 --> 00:48:03,756 Du är på nyheterna. Varför springer du runt med vapen som en galning? 446 00:48:03,839 --> 00:48:06,884 De skruvade fast dem i händerna. Jag försökte säga det. 447 00:48:06,967 --> 00:48:08,969 Vad då 'skruvade fast'? 448 00:48:09,053 --> 00:48:11,889 De gick loss på mina händer med halva järnhandeln. 449 00:48:11,972 --> 00:48:15,643 - Fan, du försökte säga det i bilen. - Ja, det gjorde jag. 450 00:48:15,726 --> 00:48:18,437 Miles, polisen letar efter dig. 451 00:48:18,521 --> 00:48:21,941 Överlämna dig så kommer det att skydda dig. 452 00:48:22,024 --> 00:48:27,613 Det går inte. Jag tänker lämna stan och vill bara säga hej då, och tack. 453 00:48:27,696 --> 00:48:29,281 Tack? 454 00:48:29,323 --> 00:48:34,412 För att du var med mig och gjorde mig till en mycket bättre person. 455 00:48:34,495 --> 00:48:37,957 Säg inte så. Du har alltid varit det. 456 00:48:38,833 --> 00:48:43,838 Jag vet inte vad du är i för knipa, men du kan inte fortsätta fly från... 457 00:48:43,921 --> 00:48:45,756 Nova! Hallå?! 458 00:48:47,842 --> 00:48:51,971 Hallå där! Jag är ledsen, men Nova kan inte prata just nu. 459 00:48:52,054 --> 00:48:55,808 - Du igen! Lämna Nova utanför. - Knip igen och slåss! 460 00:48:55,891 --> 00:48:59,270 Få arslet ur vagnen och visa lite stake nu. 461 00:48:59,353 --> 00:49:01,856 Du har fem timmar på dig att döda Nix, 462 00:49:01,939 --> 00:49:07,361 annars låter vi Dane här skära din subba i stycken, bit för bit. 463 00:49:09,697 --> 00:49:14,285 Har du Insta? Lägg till mig så kan du se mina uppdateringar. 464 00:49:15,703 --> 00:49:17,163 Fan! 465 00:49:17,246 --> 00:49:19,373 Fan, fan, fan! 466 00:49:20,040 --> 00:49:23,794 Jag måste tänka. Kom igen, tänk nu. 467 00:49:48,694 --> 00:49:52,323 - Larmcentralen. Vad har hänt? - Jag heter Miles Harris. 468 00:49:52,448 --> 00:49:58,078 Polisen söker mig. Hälsa dem att jag vet var Nix är de närmaste tio minuterna. 469 00:49:58,162 --> 00:50:00,289 De vet vad det betyder. 470 00:50:00,372 --> 00:50:03,667 - Var snäll och lägg inte på. - Adjöss, Nix. 471 00:50:03,751 --> 00:50:05,920 Hallå? Är du kvar? 472 00:50:06,045 --> 00:50:08,631 Hoppas hon får en snabb död. 473 00:50:11,091 --> 00:50:13,636 Eller inte, ärligt talat. 474 00:50:28,692 --> 00:50:32,321 Här har du. Den här skiten slätar ut punghåret på en. 475 00:50:34,156 --> 00:50:35,991 Vem är dumhuvudet? 476 00:50:39,370 --> 00:50:42,790 Ingen särskild. Jag var precis på väg att gå. 477 00:50:42,831 --> 00:50:45,000 Försöker du lura oss? 478 00:50:46,252 --> 00:50:48,212 Vad fan sa du? 479 00:50:48,295 --> 00:50:51,715 - Ta ut det där du har i käften. - Försöker du luras? 480 00:50:51,799 --> 00:50:55,886 Nej, jag känner inte idioten. Hur vet jag att du inte försöker lura oss? 481 00:50:55,970 --> 00:50:59,431 Jag är inte här för det, så jag tänkte dra nu. 482 00:50:59,473 --> 00:51:03,727 Stanna där, annars skjuter jag dig rakt i munnen! 483 00:51:04,687 --> 00:51:06,814 Vad gör vi? 484 00:51:06,897 --> 00:51:10,526 Galna grejer kommer att hända här. Vi borde alla dra. 485 00:51:10,651 --> 00:51:14,071 - Håll käften, för fan! - Ner på knä, din lille skit! 486 00:51:14,113 --> 00:51:18,784 Grim, vi skjuter honom i fejset samtidigt på tre. 487 00:51:18,867 --> 00:51:20,703 - Ett... - Nej, snälla! 488 00:51:20,786 --> 00:51:22,621 - Två... - Vänta! 489 00:51:22,705 --> 00:51:24,790 Sex, nio, åtta... 490 00:51:24,873 --> 00:51:28,127 tjugosju, fem, elfton. 491 00:51:28,210 --> 00:51:29,795 Skit också... 492 00:51:29,878 --> 00:51:33,340 - Vem i fan är psykobruden? - Du dödade oss alla. 493 00:51:33,424 --> 00:51:36,010 Hörru, din begagnade läderbög. 494 00:51:36,093 --> 00:51:39,763 Sug min klitta. Ingen dödar fuckboyen här. 495 00:51:39,888 --> 00:51:42,516 - Jippi! - Förutom jag, så klart. 496 00:51:42,600 --> 00:51:43,976 Jaha... 497 00:52:09,960 --> 00:52:12,880 Fy fan, vad kåt man kan bli av ljud! 498 00:52:33,484 --> 00:52:35,152 Din lille skit! 499 00:52:48,499 --> 00:52:49,792 Fy fan! 500 00:53:10,270 --> 00:53:14,650 Ingen återuppväckning. Inga extraliv. 501 00:53:14,775 --> 00:53:16,944 Jag dödade snubben. 502 00:53:56,734 --> 00:53:59,820 - Gör de där grejerna ont? - Vad tror du? 503 00:53:59,862 --> 00:54:01,488 Var det Skizm? 504 00:54:01,572 --> 00:54:04,116 Ja, inte gjorde jag det på mig själv. 505 00:54:04,199 --> 00:54:08,370 Jag antar att det är rätt svårt att skruva i den andra. 506 00:54:08,454 --> 00:54:10,372 Hur går vi vidare? 507 00:54:10,456 --> 00:54:15,002 Jag har en bra idé. Varför tar vi inte av de här förbannade grejerna? 508 00:54:15,085 --> 00:54:19,006 De har min tjej. Mitt ex... Det spelar ingen roll. 509 00:54:19,089 --> 00:54:21,675 Snälla, låt mig hjälpa er. 510 00:54:23,051 --> 00:54:24,845 Okej, tack. 511 00:54:27,723 --> 00:54:31,643 - Ni missade att svänga av. - Vi ska inte till sjukhuset. 512 00:54:31,727 --> 00:54:34,229 Varför inte? 513 00:54:34,271 --> 00:54:37,566 Nix är ute efter dig, och vi är ute efter Nix. 514 00:54:37,649 --> 00:54:39,777 Ändrade planer, gullet. 515 00:54:39,860 --> 00:54:43,655 Är jag bara ert lockbete? Det kan inte vara lagligt. 516 00:54:43,697 --> 00:54:47,117 Miles, jag vill berätta en sak om min fru. 517 00:54:47,201 --> 00:54:51,121 Jag struntar i din fru. Kan ni inte bara ta av de här nu? 518 00:54:51,205 --> 00:54:55,793 För 16 år sen jagade jag ett gäng. Jag lyckades fånga dem. 519 00:54:55,918 --> 00:55:00,422 Ledaren var ett vidrigt psykfall som hade fullt med tatueringar 520 00:55:00,506 --> 00:55:03,217 som kallade sig för Riktor. 521 00:55:03,300 --> 00:55:07,596 Jag tar fast skrukar. Det är mitt jobb, men den där Riktor... 522 00:55:08,555 --> 00:55:11,183 Han tog det väldigt personligt. 523 00:55:11,266 --> 00:55:15,479 Han släpptes mot borgen och följde efter min familj. 524 00:55:25,948 --> 00:55:27,950 Tänt vare här. 525 00:55:31,453 --> 00:55:34,164 Jag lyckades få ut min dotter. 526 00:55:35,958 --> 00:55:41,004 Min fru och son var borta. Nix med, men på ett annat sätt. 527 00:55:42,589 --> 00:55:44,842 Är Nix din dotter? 528 00:55:44,925 --> 00:55:50,389 Jag försökte ge henne hjälpen hon behövde, men det var aldrig tillräckligt. 529 00:55:51,306 --> 00:55:54,351 Hon är mitt kött och blod. Jag måste stoppa henne. 530 00:55:57,145 --> 00:56:00,691 Det ser ut som om Miles blir bortförd av snuten. 531 00:56:06,363 --> 00:56:11,660 Du ser ut som en slagskämpe. Du kanske kan bli vår nästa spelare. 532 00:56:11,743 --> 00:56:15,622 Polisen bevakade min lägenhet, din idiot. 533 00:56:15,706 --> 00:56:19,418 De måste ha följt efter er. De har nog redan omringat stället. 534 00:56:19,501 --> 00:56:22,087 Polisen? Omringat stället? 535 00:56:22,170 --> 00:56:26,216 Åh, jösses! Jag tror att jag har bajsat på mig i byxan. 536 00:56:26,300 --> 00:56:28,135 Riktiga polisen! 537 00:56:28,218 --> 00:56:29,928 Jösses! Polisen! 538 00:56:32,097 --> 00:56:36,268 Vem fan tror du äger polisen? 539 00:56:37,686 --> 00:56:40,731 Dane, fimpa drönaren. Vi måste hålla oss gömda. 540 00:56:44,568 --> 00:56:49,364 - Ha lite tålamod. Vi tappade kontakten. - Vi ska fixa till det. 541 00:56:52,117 --> 00:56:54,578 Stanton, var är vi? 542 00:56:55,662 --> 00:56:58,790 Herrejävlar, vad fan är det som pågår? 543 00:57:00,667 --> 00:57:04,087 Ska den där blicken förklara nåt, eller? 544 00:57:07,549 --> 00:57:10,052 Folk bara dör runt mig! 545 00:57:13,430 --> 00:57:17,351 Sluta gnäll, din sketna millenialsnorunge. 546 00:57:17,434 --> 00:57:19,561 Vad fan gör du? 547 00:57:21,063 --> 00:57:23,774 Tjenare, tuffingen. Regel nummer ett: 548 00:57:23,857 --> 00:57:30,072 Prata inte, under nagra omständigheter, med snutjävlarna. Är det förstått? 549 00:57:30,197 --> 00:57:34,159 Stanton borde ge dig en makeover med pistolkolven, 550 00:57:34,242 --> 00:57:38,163 men jag ser nåt i dig, Miles. Jag ser potential. 551 00:57:38,246 --> 00:57:42,250 Därför har jag bestämt att ge dig en till chans. 552 00:57:42,334 --> 00:57:46,421 - Fan ta dig! Var är Nova? - Det är förinspelat, dumskalle. 553 00:57:48,465 --> 00:57:53,762 Välkommen till blixtronden! Nånstans i stan har vi din lilla subba. 554 00:57:53,845 --> 00:57:57,265 Du har 30 minuter på dig att döda Nix, 555 00:57:57,349 --> 00:58:01,937 annars sliter vi Nova i stycken, en bit i taget. 556 00:58:02,020 --> 00:58:07,109 Lägg på ett snyggt filter. Det var kanske lite väl överdrivet. 557 00:58:09,403 --> 00:58:11,071 Nova... 558 00:58:26,086 --> 00:58:29,006 Lycka till med jakten, skitskalle! 559 00:58:46,606 --> 00:58:48,692 Skottsäker väst. 560 00:58:48,775 --> 00:58:51,194 Det hjälpte inte mycket. 561 00:59:08,587 --> 00:59:10,505 SPELHALL 562 00:59:10,589 --> 00:59:14,301 Lösenordet är Telefrak. Telefrak... 563 00:59:16,845 --> 00:59:19,139 Klicka på Novas iPhone. 564 00:59:20,640 --> 00:59:25,062 - Vet din tjej att du stalkar henne? - Ex, faktiskt. Det är inte din ensak. 565 00:59:27,064 --> 00:59:30,692 Okej, Warwick och 7th. Jättebra, tack. 566 00:59:33,070 --> 00:59:35,363 Det var som fan! 567 00:59:35,447 --> 00:59:37,991 - Vad då? - Det är du, va? 568 00:59:38,075 --> 00:59:42,162 Snubben från Guns Akimbo! Du är ju känd. 569 00:59:49,169 --> 00:59:50,670 Kolla på siffrorna! 570 00:59:50,754 --> 00:59:55,759 Över sju miljoner tittare. Den mest sedda deltagaren på Skizm nånsin. 571 00:59:55,842 --> 00:59:59,471 - Så många tittare? - Jag har aldrig sett nåt liknande. 572 00:59:59,554 --> 01:00:02,140 - Kan jag ta en selfie? - Javisst. 573 01:00:17,322 --> 01:00:18,990 Släpp henne! 574 01:00:20,700 --> 01:00:23,036 Jag ska slåss mot Nix. 575 01:00:23,120 --> 01:00:24,496 Nej! 576 01:00:29,793 --> 01:00:34,131 Sluta fly och slåss i stället, annars står du näst på tur. 577 01:00:37,592 --> 01:00:39,886 Nova, mitt ex... 578 01:00:40,512 --> 01:00:43,306 Hon färgade håret som en soluppgång. 579 01:00:43,390 --> 01:00:47,894 Hon doftade alltid rökelse och nyöppnade tuggummipaket. 580 01:00:51,231 --> 01:00:53,525 Fan också, Hadley... 581 01:00:55,360 --> 01:01:00,073 Listan av folk som jag har svikit blir bara längre och längre. 582 01:01:00,157 --> 01:01:03,118 Plötsligt visste jag vad jag måste göra. 583 01:01:03,201 --> 01:01:07,372 Äntligen kunde jag få ett slut på det här en gång för alla. 584 01:01:11,960 --> 01:01:13,795 Aktiverat. 585 01:01:46,077 --> 01:01:48,788 Din spårare är påslagen igen. 586 01:01:48,872 --> 01:01:51,082 Fint ställe. 587 01:01:51,166 --> 01:01:55,545 Så du hittade inget klassiskt tak för slutstriden, fuckboy? 588 01:01:55,629 --> 01:01:59,341 Sluta kalla mig fuckboy! Jag vet inte ens vad det betyder. 589 01:01:59,424 --> 01:02:02,677 Jag trodde att vi skulle snacka lite först. 590 01:02:02,761 --> 01:02:04,763 Hetsa upp varandra. 591 01:02:04,846 --> 01:02:08,225 Lite obligatoriskt eldstridförspel. 592 01:02:08,308 --> 01:02:12,187 - Eller vill du gå rakt på skjutandet? - Nej, jag... 593 01:02:12,270 --> 01:02:15,106 - Jag behöver din hjälp. - Min hjälp? 594 01:02:15,148 --> 01:02:19,694 Skizm vill döda oss båda. Tillsammans har vi kanske en chans. 595 01:02:19,778 --> 01:02:24,950 Låt oss slå oss samman. Jag har bättre chans med dig. 596 01:02:25,033 --> 01:02:27,244 Är du med mig? 597 01:02:30,956 --> 01:02:32,999 Nej, det är jag inte. 598 01:02:36,836 --> 01:02:38,546 Jajamän! 599 01:02:42,634 --> 01:02:46,054 Killen från Guns Akimbo var här. Jag träffade honom. 600 01:02:53,979 --> 01:02:58,692 - Det är så orättvist. - Det är bara ett spel, kompis. 601 01:02:58,775 --> 01:03:02,904 - Ja, rätt åt dig, din idiot! - Miles är ute ur spelet. 602 01:03:07,492 --> 01:03:10,620 Det tog längre tid än jag trodde. 603 01:03:11,705 --> 01:03:14,708 Dags att fixa lite kokain! 604 01:03:14,791 --> 01:03:18,795 - Miles Harris... - Jag är upprörd! Det är förjävligt. 605 01:03:18,878 --> 01:03:22,799 - Förlåt, men det är förjävligt. - Skizms spel är sånt. 606 01:03:22,882 --> 01:03:26,594 Jag började verkligen gilla snubben. Fan ta spelet! 607 01:03:26,678 --> 01:03:30,640 - Sån är Skizm... - Städa upp efter Miles kropp. 608 01:03:30,724 --> 01:03:34,394 Och Nix med. Se till att knäppa den där subban. 609 01:03:39,774 --> 01:03:41,693 Jag vet. 610 01:03:46,156 --> 01:03:49,993 Han gjorde sitt bästa, men du vet... 611 01:03:50,035 --> 01:03:55,707 Men även om man gör sitt bästa ibland, så räcker det bara inte till. 612 01:03:58,126 --> 01:04:01,212 Jag bara gissar här, men... 613 01:04:01,296 --> 01:04:05,050 Motorsåg eller spikpistol? Vad hade du valt? 614 01:04:45,340 --> 01:04:48,968 - Har du några planer i kväll? - Se i kapp 'The walking dead'. 615 01:04:49,052 --> 01:04:52,472 Sånt tål jag inte. Det är för våldsamt för mig. 616 01:04:52,555 --> 01:04:57,602 - Du jobbar ju med att döda folk. - Kockar brukar inte se på 'Masterchef'. 617 01:05:39,018 --> 01:05:41,729 Vill du ta dig ur det här oskadd, 618 01:05:41,813 --> 01:05:44,983 så sluta rikta dina pistoler mot mig! 619 01:05:45,066 --> 01:05:46,985 Det var din idé, fuckboy. 620 01:05:47,068 --> 01:05:49,446 Härligt! Kevlar är grymt. 621 01:05:49,529 --> 01:05:52,657 Det är det inte alls. Det gör skitont. 622 01:05:52,782 --> 01:05:55,785 Du hade bara behövt skjuta mig en gång. 623 01:06:09,632 --> 01:06:13,136 Skjut mig inte! Jag vet vem som dödade din familj. 624 01:06:14,220 --> 01:06:18,266 - Vad sa du? - Skizms ledare. Han heter Riktor. 625 01:06:20,018 --> 01:06:23,021 Den skallige med tatueringar. Visst var det han? 626 01:06:24,689 --> 01:06:27,984 Jag tror att han såg dig rymma ur fängelset 627 01:06:28,067 --> 01:06:31,863 och vile få in dig i spelet ifall att du skulle hämnas. 628 01:06:32,864 --> 01:06:34,908 Du snackar bara skit. 629 01:06:35,992 --> 01:06:39,829 De dödade din pappa med. Han ligger där. 630 01:07:09,067 --> 01:07:11,277 Din dumma gamla gubbe... 631 01:07:16,491 --> 01:07:19,994 Hallå där! Jag vet inte varför jag sa så där... 632 01:07:20,078 --> 01:07:24,415 Om du inte tänker skjuta dig själv eller mig, så har jag en plan. 633 01:07:24,541 --> 01:07:28,253 Den är rätt galen och självmordsbenägen, men den kan funka. 634 01:07:28,336 --> 01:07:33,299 Du dödar Riktor och jag hittar Nova, men vi måste se till att samarbeta. 635 01:07:33,383 --> 01:07:35,552 Är du med? 636 01:07:37,762 --> 01:07:41,391 Jag gillar att du inte riktar den mot mig längre. 637 01:07:41,474 --> 01:07:43,601 Det kan vi jobba med. 638 01:07:50,733 --> 01:07:54,195 Du ska bara skjuta mig en gång. Det är jätteviktigt. 639 01:07:54,279 --> 01:07:56,614 Bara ett skott rakt i... 640 01:07:57,407 --> 01:07:59,242 En gång. Fattar du? 641 01:07:59,284 --> 01:08:02,161 Det känns inte som om du lyssnar. Bara en gång. 642 01:08:02,245 --> 01:08:05,331 Ett... skott. 643 01:08:06,583 --> 01:08:10,295 Mina revben är nog brutna. Troligen invärtes blödningar. 644 01:08:10,420 --> 01:08:15,758 Vill du sitta här och lipa över det eller skjuta en massa folk i fejset? 645 01:08:15,842 --> 01:08:20,346 Ja, för fan. Skjuta folk i fejset, inte lipa. 646 01:08:20,430 --> 01:08:22,098 Helt rätt. 647 01:08:22,181 --> 01:08:24,017 Det där suger. 648 01:08:28,271 --> 01:08:29,647 Jajamän. 649 01:08:29,731 --> 01:08:33,484 - Gå in. Kom igen nu. - Varför måste jag gå in först? 650 01:08:33,568 --> 01:08:37,030 - Öppna dörrjäveln. - Jag är inget vidare på det. 651 01:08:37,113 --> 01:08:40,325 Jag litar inte på dig. Du kan skjuta mig i ryggen. 652 01:08:40,408 --> 01:08:43,036 Jag lovar att skjuta dig framifrån. 653 01:08:43,119 --> 01:08:45,872 Du har redan skjutit mig ett dussin gånger. 654 01:08:45,955 --> 01:08:48,458 Jag känner hur kulorna rasslar i mig. 655 01:08:48,541 --> 01:08:50,251 Vad i helvete? 656 01:08:52,378 --> 01:08:54,088 Skit samma! 657 01:09:40,385 --> 01:09:44,138 Miles och Nix är i byggnaden! Det är en jävla röra. 658 01:09:44,263 --> 01:09:47,308 Varför säger du det till mig? Skicka ut dödspatrullen. 659 01:09:47,433 --> 01:09:49,519 - Det går inte. - Varför inte? 660 01:09:49,602 --> 01:09:51,771 - De är döda. - Döda? 661 01:09:53,106 --> 01:09:55,358 Det ingick inte i avtalet. 662 01:09:56,651 --> 01:09:59,946 Sänd det som säkerhetskamerorna visar nu. 663 01:10:02,532 --> 01:10:04,075 Det är inte sant. 664 01:10:04,951 --> 01:10:06,369 De är tillbaka. 665 01:10:07,328 --> 01:10:08,579 Kolla här. 666 01:10:10,873 --> 01:10:12,166 Otroligt. 667 01:10:12,625 --> 01:10:14,711 Jag kommer att flippa ur. 668 01:10:15,253 --> 01:10:19,090 Effie och Dane, gör vad ni ska! Skjut dem i bitar. 669 01:10:19,173 --> 01:10:23,261 Nix och Miles ska dö! De ska tamjefan bara dö! 670 01:10:29,350 --> 01:10:31,352 Sug på den här, subba! 671 01:10:32,603 --> 01:10:35,356 Måste du skjuta en till i ballen? 672 01:10:35,440 --> 01:10:37,984 Herregud! Varför gör du så? 673 01:10:38,067 --> 01:10:40,945 Jag hade skjutit dig med om inte målet varit så litet. 674 01:10:41,028 --> 01:10:46,075 Det är lite överdrivet. Du kan väl variera med ett skott i huvudet ibland. 675 01:10:46,117 --> 01:10:48,911 Jag gör allmänheten en tjänst. 676 01:10:50,204 --> 01:10:51,706 Inte igen! 677 01:10:51,789 --> 01:10:56,335 - Jag gillar det bara inte. - Det är bara lite kukblod. Miles! 678 01:11:18,816 --> 01:11:20,526 Hur tänkte han? 679 01:11:20,610 --> 01:11:23,821 Ja, använd aldrig en skaftfel I en eldstrid. 680 01:11:26,908 --> 01:11:30,620 - Vad gör du? - Tar reda på var de håller Nova fången. 681 01:11:35,708 --> 01:11:39,545 De där förbannade kommentarsfälten. Som Youtube fast värre. 682 01:11:40,838 --> 01:11:43,549 Nej, de är ungefär likadana. 683 01:11:43,633 --> 01:11:48,179 'Hoppas nån skjuter Nix och ollar henne i fejset efteråt.' 684 01:11:48,262 --> 01:11:54,101 Jag ska leta upp de små trollen och slå ihjäl dem med deras tangentbord. 685 01:11:54,185 --> 01:11:56,103 Ni är jävla odjur! 686 01:11:56,187 --> 01:12:00,191 Gillar ni att se folk lida och bli jagade? 687 01:12:00,274 --> 01:12:04,278 Om ni inte tittade så skulle de inte finnas, era sjuka jävlar! 688 01:12:06,489 --> 01:12:08,366 Dra åt helvete, grabben! 689 01:12:10,284 --> 01:12:12,578 Vem fan är den här snubben? 690 01:12:12,620 --> 01:12:14,705 Jag håller med. Bra. 691 01:12:15,790 --> 01:12:17,458 Bara volymen var högre. 692 01:12:17,583 --> 01:12:21,128 Tungt. Mår du bättre? Har du avreagerat dig nu? 693 01:12:26,175 --> 01:12:28,761 - Det var som fan. - Vad då? 694 01:12:28,845 --> 01:12:33,724 Kolla. Riktor vill expandera Skizm och göra det globalt. 695 01:12:38,771 --> 01:12:41,232 Kan du skicka det till min Gmail? 696 01:12:41,315 --> 01:12:43,776 Det är roligare att se på. 697 01:12:51,742 --> 01:12:54,745 Herrejävlar! Skitfina AA-12:or. 698 01:12:54,829 --> 01:12:56,289 Fy fan! 699 01:12:56,372 --> 01:12:57,999 De här, menar du? 700 01:12:58,082 --> 01:13:00,376 Ja, jag valde svarta, 701 01:13:00,459 --> 01:13:03,963 men jag borde nog ha valt kamouflagefärgade. 702 01:13:04,046 --> 01:13:06,007 Nej, du är inte klok. 703 01:13:06,090 --> 01:13:10,970 - Du äger verkligen med de där. - Tack. Du kan dina vapen. 704 01:13:11,012 --> 01:13:14,640 Att skjuta idioter i huvudet är livet. 705 01:13:14,724 --> 01:13:17,518 Nu måste jag nog... Du vet. 706 01:13:17,602 --> 01:13:20,479 Visst, gör din grej. Kul att ses! 707 01:13:36,579 --> 01:13:39,707 Se upp med sista steget. Lätt att snava. 708 01:13:44,003 --> 01:13:46,464 Du borde ha skippat sorgeklädseln. 709 01:13:49,759 --> 01:13:51,761 Släpp mig! 710 01:13:51,844 --> 01:13:54,013 Dra mig inte i håret! 711 01:14:18,245 --> 01:14:19,413 Fan! 712 01:14:20,957 --> 01:14:23,751 Det kommer att bli ensamt på fredagkvällarna! 713 01:14:33,511 --> 01:14:37,848 - Var still och dö, din ynkrygg. - Det vill jag verkligen inte. 714 01:15:10,297 --> 01:15:13,467 - Det gjorde inte ens ont. - Dags för hammaren! 715 01:15:20,850 --> 01:15:24,854 En skottsäker väst räddar dig inte från ett skott i huvudet. 716 01:15:30,276 --> 01:15:32,862 Vet du vad ditt problem är? 717 01:15:35,114 --> 01:15:36,949 Du borde le mer. 718 01:15:41,746 --> 01:15:46,709 Jag ska ge dig ett fint, brett och rejält leende. 719 01:15:52,214 --> 01:15:55,551 Jag har makten! 720 01:16:05,895 --> 01:16:08,064 Dags för lite chakrabalansering. 721 01:16:24,747 --> 01:16:28,459 Jag tror att jag hörde din pungkula spricka. Kan den det? 722 01:16:32,213 --> 01:16:34,882 Du gillar inte eld, va? 723 01:16:35,549 --> 01:16:38,052 Låt oss brinna tillsammans, gullet! 724 01:16:52,441 --> 01:16:54,485 Misslyckat! 725 01:16:58,322 --> 01:16:59,990 Skjut inte! 726 01:17:06,080 --> 01:17:10,626 Ja? Helikopter på taket. Nej, bara två platser. 727 01:17:10,709 --> 01:17:13,712 Nej, alla andra är... döda. 728 01:17:16,966 --> 01:17:19,927 Varför måste allt vara så svårt? 729 01:17:22,346 --> 01:17:27,476 Man brukar ju säga att lite frisk luft kan skingra tankarna. 730 01:17:29,770 --> 01:17:31,689 - Kom nu. - Släpp mig! 731 01:17:41,699 --> 01:17:43,075 Är du oskadd? 732 01:17:45,202 --> 01:17:49,290 Hörde du inte när jag sa 733 01:17:49,373 --> 01:17:51,876 att du inte skulle skjuta? 734 01:17:54,211 --> 01:17:56,881 Du klär i alla fall i Rocky-looken. 735 01:17:59,592 --> 01:18:01,302 Vad är det där? 736 01:18:01,385 --> 01:18:04,013 - Vad försöker du göra? - Fan! 737 01:18:08,309 --> 01:18:09,977 Jag fattar. 738 01:18:10,060 --> 01:18:13,105 Du måste lägga den på is. Vi måste fixa det här. 739 01:18:17,651 --> 01:18:21,071 Fan, jag slösade alla kulor på Sid Kuklös där. 740 01:18:21,155 --> 01:18:25,951 - Jag vet inte var Riktor har Nova. - Har du inte lärt dig nåt av dataspel? 741 01:18:26,035 --> 01:18:31,123 - Om man ser fiender... - Så hoppar man på dem och får mynt? 742 01:18:31,165 --> 01:18:35,294 Nej, så har man gått rätt. Nu hittar vi några skurkar att skjuta. 743 01:18:41,175 --> 01:18:45,888 Vart fan ska du, dumskalle? De håller på och skjuter där borta. 744 01:18:45,971 --> 01:18:50,935 Jag vill inte få ansiktet bortskjutet. Det kommer att välla in poliser här. 745 01:18:51,018 --> 01:18:55,606 - Det är över nu. - Inte förrän jag säger det, din förrädare. 746 01:18:55,689 --> 01:18:58,859 Förrädare? Utan mig är du ingenting. 747 01:18:58,984 --> 01:19:02,821 Kolla på dig! Du har målat en dildo på dig med en penna! 748 01:19:02,905 --> 01:19:07,326 - Det där sved. - Inse att det här är slutet, Riktor. 749 01:19:11,538 --> 01:19:15,167 Kolla på honom! Han sprattlar som ett skadat rådjur. 750 01:19:15,251 --> 01:19:17,419 Kämpa nu, Bambis mamma! 751 01:19:27,054 --> 01:19:28,764 Döda dem! 752 01:19:34,812 --> 01:19:39,024 - Var det rätt väg? - Nej, det var en miss. För många skurkar. 753 01:19:43,237 --> 01:19:46,407 Fan! Vad i helvete ska vi ta oss till? 754 01:19:46,490 --> 01:19:49,118 Kom fram nu, var ni än är! 755 01:19:49,702 --> 01:19:51,245 Kom igen! 756 01:19:53,872 --> 01:19:56,709 - Vill du veta en sak? - Fan ta dig. 757 01:19:56,792 --> 01:20:01,964 Det handlade aldrig om pengarna. Det handlar om konst. 758 01:20:02,047 --> 01:20:03,924 Mord är konst. 759 01:20:07,803 --> 01:20:12,016 Den här... Det här är en Jackson Pollock. 760 01:20:16,395 --> 01:20:19,481 Försöker vi överkompensera för nåt? 761 01:20:21,233 --> 01:20:23,152 Vart fan ska du? 762 01:20:23,610 --> 01:20:25,154 Upp med dig! 763 01:20:25,237 --> 01:20:27,656 Ställ dig upp, för fan! 764 01:20:28,324 --> 01:20:30,993 Du måste gaska upp dig lite. 765 01:20:31,035 --> 01:20:35,039 Ska det inte bli lite spännande att åka helikopter med mig? 766 01:20:45,049 --> 01:20:49,928 - Vet du hur jag överlevt så länge? - Genom att vara helt jävla galen? 767 01:20:50,012 --> 01:20:55,184 Jag vill inte ge nån jävel tillfredsställelsen att döda mig. 768 01:20:57,353 --> 01:21:00,689 Döda Riktor åt mig. Okej, Miles? 769 01:21:04,193 --> 01:21:05,819 Vänta, nej! 770 01:21:25,464 --> 01:21:26,548 Nej! 771 01:21:38,352 --> 01:21:39,395 Nix! 772 01:22:05,087 --> 01:22:08,132 Kom tillbaka här! Vart tror du att du ska? 773 01:22:10,634 --> 01:22:13,345 Upp med dig. Kom igen nu. 774 01:23:08,984 --> 01:23:10,194 TAKET 775 01:23:10,319 --> 01:23:12,404 Fan! Nova! 776 01:23:16,825 --> 01:23:17,910 Nova! 777 01:23:18,619 --> 01:23:20,454 Miles! Miles! 778 01:23:20,537 --> 01:23:22,039 Miles... 779 01:23:23,624 --> 01:23:25,709 Där är du. 780 01:23:25,792 --> 01:23:28,170 Varför tog det så lång tid? 781 01:23:29,588 --> 01:23:34,551 Du klarade dig ända hit. Jag fixade till och med ett tak för slutstriden. 782 01:23:34,635 --> 01:23:38,222 Nix är död. Det är över. Släpp Nova. 783 01:23:42,059 --> 01:23:44,686 Äntligen! Jag borde beställt en Uber. 784 01:23:44,770 --> 01:23:48,440 Liveströmningen är tillbaka nu, mina damer och herrar. 785 01:23:48,524 --> 01:23:52,277 Det var fanimej på tiden! Nu ska vi se hur det här slutar. 786 01:23:56,532 --> 01:24:02,538 Tio miljoner tittare samtidigt, Miles. Du har precis gjort Skizm historiskt. 787 01:24:02,621 --> 01:24:04,706 Du är känd. 788 01:24:04,790 --> 01:24:09,628 Jag tog värdelös en skit och göt den till stål. 789 01:24:09,753 --> 01:24:14,758 Jag skapade dig, Miles. Du borde falla ner på knä och tacka mig. 790 01:24:14,841 --> 01:24:19,263 Fan ta dig! Du sabbade mina händer och gjorde mig till brottsling. 791 01:24:19,346 --> 01:24:24,017 - Jag ville inte ha det här! - Vilket skenheligt skitsnack! 792 01:24:25,352 --> 01:24:28,605 Varför gick du in på Skizms sajt från första början? 793 01:24:30,148 --> 01:24:33,277 Erkänn nu. Du ville känna nåt. 794 01:24:33,360 --> 01:24:37,489 Du ville jaga som en man och vara nån. 795 01:24:37,573 --> 01:24:41,451 I går var du olycklig, och se på dig själv nu. 796 01:24:42,286 --> 01:24:43,912 Du lever! 797 01:24:46,081 --> 01:24:49,918 Ja, det gör jag. Det är mer än jag kan säga om dig. 798 01:25:08,020 --> 01:25:10,230 Snyggt skott, hörru! 799 01:25:12,482 --> 01:25:14,151 Fan. 800 01:25:20,240 --> 01:25:23,452 Den var bättre. Han är nere! 801 01:25:23,535 --> 01:25:25,996 - Miles... - Bara lugn. 802 01:25:30,125 --> 01:25:31,752 Kom igen, Miles. 803 01:25:42,804 --> 01:25:43,847 Nova! 804 01:25:48,810 --> 01:25:50,354 Dö, för fan! 805 01:26:00,364 --> 01:26:03,116 - Han tog tre kulor! - Ta honom! 806 01:26:24,846 --> 01:26:29,142 Du var en nolla, Miles. Jag gjorde dig till en stjärna. 807 01:26:56,878 --> 01:27:00,340 Det hjälper inte att döda mig. Det finns andra. 808 01:27:00,424 --> 01:27:02,426 Skizm är globalt nu. 809 01:27:02,509 --> 01:27:06,680 Vi ska bli mordets Starbuck's, massakerns McDonald's... 810 01:27:06,763 --> 01:27:10,434 Vi ska bli ondskans Burger King! 811 01:27:10,517 --> 01:27:13,478 Nix hälsar att du kan dra åt helvete. 812 01:27:13,520 --> 01:27:15,605 Nej, snälla Miles... 813 01:27:38,962 --> 01:27:41,423 MILES VINNER 814 01:28:10,494 --> 01:28:13,330 Det kallas hemorragisk chock. 815 01:28:13,413 --> 01:28:18,627 Min kropp stänger av efter den oerhört kraftiga blodförlusten. 816 01:28:18,710 --> 01:28:21,296 Ledsen att göra er besvikna! 817 01:28:21,379 --> 01:28:25,759 Jag dödade faktiskt Riktor, men jag fick tyvärr aldrig tjejen. 818 01:28:28,637 --> 01:28:33,266 Om ens ex i verkliga livet skulle slå ut tänderna på nån med pistol, 819 01:28:33,350 --> 01:28:37,896 skulle man få posttraumatiskt stresssyndrom, och inte ståfräs. 820 01:28:45,487 --> 01:28:49,407 Tack att ni tittade, allihop. Vi ska summera dödssiffrorna. 821 01:28:49,449 --> 01:28:52,786 Glöm inte att gilla och kommentera. 822 01:28:52,869 --> 01:28:55,580 En del slutade titta på Skizm den kvällen, 823 01:28:55,664 --> 01:28:58,458 men många andra tog deras plats. 824 01:29:10,762 --> 01:29:14,391 Och Nova, hon fick till slut sin superhjälte. 825 01:29:17,477 --> 01:29:21,314 Han står upp och slåss för att göra världen bättre. 826 01:29:24,693 --> 01:29:29,489 Men Skizm försvann inte. De spred sig, precis som Riktor sa. 827 01:29:32,450 --> 01:29:36,329 Det betyder att jag har ännu ett jobb att sköta. 828 01:29:38,331 --> 01:29:40,709 Och jag vet var de bor. 829 01:29:46,381 --> 01:29:48,884 Det är en jävla djungel där ute. 830 01:29:48,967 --> 01:29:52,178 Och som en smart man en gång sa till mig... 831 01:31:15,428 --> 01:31:19,099 Översättning: Lisa Di Biaggio 65278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.