All language subtitles for Traveller.1997.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,419 --> 00:01:58,596 Weather today is cloudy at 60 degrees. 2 00:01:58,640 --> 00:01:59,989 We've got a 50 percent chance 3 00:02:00,032 --> 00:02:02,774 of rain in the metropolitan area, 4 00:02:02,818 --> 00:02:04,820 finishing with 30 percent chance of... 5 00:02:25,928 --> 00:02:28,844 Afternoon, Ma'am. I hope you'll pardon the intrusion. 6 00:02:28,887 --> 00:02:30,237 I don't wanna buy nothing. 7 00:02:30,280 --> 00:02:31,977 -Sorry. -Oh, it's nothing like that. 8 00:02:32,021 --> 00:02:33,718 I just finished the driveway up the street, 9 00:02:33,762 --> 00:02:35,198 sealing up the cracks, making it nice, 10 00:02:35,242 --> 00:02:37,635 and I was on my way back to shop, and I could see... 11 00:02:37,679 --> 00:02:39,028 I'll take care of this, Mama. 12 00:02:39,071 --> 00:02:40,377 -Hey, how you doing today? -Fine. 13 00:02:40,421 --> 00:02:42,162 -What can I do for you? -Well, I was... 14 00:02:42,205 --> 00:02:43,902 I was telling your mom, I noticed your driveway 15 00:02:43,946 --> 00:02:45,339 is in kind of rough shape. 16 00:02:45,382 --> 00:02:48,820 I got a load of leftover sealer, already been paid for, 17 00:02:48,864 --> 00:02:51,214 just gonna go to waste if I don't use it. 18 00:02:51,258 --> 00:02:53,216 Figured maybe you're looking to save yourselves some money 19 00:02:53,260 --> 00:02:55,305 -on a first-rate job. -How much? 20 00:03:18,502 --> 00:03:21,157 So fast. It's just beautiful. 21 00:03:21,201 --> 00:03:22,332 Yes, Ma'am. 22 00:03:22,376 --> 00:03:23,725 We were about to get it. 23 00:03:23,768 --> 00:03:26,031 Yeah, I guess it looks okay. 24 00:03:26,075 --> 00:03:27,642 Hope you enjoy it. 25 00:03:42,134 --> 00:03:44,441 We got a good deal. 26 00:04:00,022 --> 00:04:01,458 Son of a bitch. 27 00:04:02,590 --> 00:04:04,331 Is this your car? 28 00:04:06,811 --> 00:04:08,422 What do you think you're doing? 29 00:04:09,858 --> 00:04:11,294 Hey, that's my trailer, buddy. 30 00:04:11,338 --> 00:04:12,687 My trailer now, buddy. 31 00:04:12,730 --> 00:04:15,124 I just paid that fella $8,000 for it. 32 00:04:15,167 --> 00:04:17,518 What fella? 33 00:04:17,561 --> 00:04:19,041 The guy said he was your partner. 34 00:04:19,084 --> 00:04:21,609 What? The hell I'm paying you for? 35 00:04:21,652 --> 00:04:22,740 You, stay right there! 36 00:04:26,266 --> 00:04:28,006 -Hey! -Hey, let's talk about this. 37 00:04:28,050 --> 00:04:29,356 I'm listening. 38 00:04:29,399 --> 00:04:32,184 All right. I'm doing you a favor. 39 00:04:32,228 --> 00:04:34,361 I could tell by the make, you some cousin, 40 00:04:34,404 --> 00:04:36,363 and I knew I could move it, and we had both make out. 41 00:04:36,406 --> 00:04:38,626 You got the goods, I got this boy I'll have to drop, 42 00:04:38,669 --> 00:04:39,975 goddamn match made in heaven. 43 00:04:40,018 --> 00:04:42,325 Where's my money? 44 00:04:42,369 --> 00:04:44,458 I got the money, cousin, $7,000. 45 00:04:44,501 --> 00:04:45,459 Seven. Did I say seven? 46 00:04:45,502 --> 00:04:47,330 Seven-five. Eight. 47 00:04:47,374 --> 00:04:48,853 Eight thousand is what I meant to say. 48 00:04:48,897 --> 00:04:50,768 It's right here in my pocket, and I got it. 49 00:04:50,812 --> 00:04:52,857 I've been holding it for you. You can have it. 50 00:04:52,901 --> 00:04:54,555 Little commission for me will be fair though, cousin. 51 00:04:54,598 --> 00:04:55,686 Don't you think? 52 00:04:55,730 --> 00:04:57,253 You're a goddamn thief is what you are. 53 00:04:57,297 --> 00:05:00,169 I ain't no goddamn gammy guck! 54 00:05:00,212 --> 00:05:02,258 I went out of the road, like your own deal. 55 00:05:05,392 --> 00:05:07,350 Man, who the hell are you? 56 00:05:13,965 --> 00:05:15,053 Commendable. 57 00:05:15,097 --> 00:05:17,969 You got north, south, east, west. 58 00:05:18,013 --> 00:05:20,363 Where you are, all you got is ocean duties. 59 00:05:20,407 --> 00:05:23,845 That's a 25 percent handicap right there, now, ain't it? 60 00:05:23,888 --> 00:05:26,369 It's been good enough for us the past hundred years. 61 00:05:26,413 --> 00:05:28,240 Yeah, but you're still working homers 62 00:05:28,284 --> 00:05:29,894 like nothing's ever changed. 63 00:05:29,938 --> 00:05:31,287 Home game is history. 64 00:05:31,331 --> 00:05:32,375 Move with the times. 65 00:05:32,419 --> 00:05:34,029 Home games done fine by me. 66 00:05:34,072 --> 00:05:36,510 Hey, don't try to tell me what you don't know. 67 00:05:36,553 --> 00:05:38,990 All I'm saying is a man puts his mind to it, 68 00:05:39,034 --> 00:05:40,296 he can really clean up. 69 00:05:40,340 --> 00:05:42,080 None of this nickel and dime shit. 70 00:05:43,560 --> 00:05:45,475 Well, I already got everything in the world I need. 71 00:05:45,519 --> 00:05:47,347 It ain't broke, don't fix it. 72 00:05:47,390 --> 00:05:49,827 That's what you think it's about. 73 00:05:49,871 --> 00:05:51,394 That's the way I live my life, cousin. 74 00:05:51,438 --> 00:05:52,743 You know what it's about for me? 75 00:05:52,787 --> 00:05:54,789 Oh, I had a feeling this was going somewhere. 76 00:05:54,832 --> 00:05:56,138 -Vision. -No. 77 00:05:56,181 --> 00:05:58,575 Vision, an opportunity. 78 00:05:58,619 --> 00:06:01,535 Both? Damn. 79 00:06:01,578 --> 00:06:04,625 You mean like the vision to see you had an opportunity 80 00:06:04,668 --> 00:06:06,496 to sell that trailer out from under me? 81 00:06:06,540 --> 00:06:08,019 I didn't know you then. 82 00:06:08,063 --> 00:06:09,630 You don't know me now. 83 00:06:12,241 --> 00:06:14,722 Christ, I'll see you around, cousin. 84 00:06:14,765 --> 00:06:15,984 Where are you going? 85 00:06:19,335 --> 00:06:21,598 I got a head full of ways to make money, 86 00:06:21,642 --> 00:06:23,905 more ways to make money than I know what to do with. 87 00:06:23,948 --> 00:06:25,341 Sounds like vision to me. 88 00:06:25,385 --> 00:06:26,429 You know what I need? 89 00:06:26,473 --> 00:06:28,257 You telling me vision ain't enough? 90 00:06:28,300 --> 00:06:30,302 -What I need is a partner. -Uh-huh. 91 00:06:30,346 --> 00:06:31,391 You got the gifts, son. 92 00:06:31,434 --> 00:06:33,044 You and me together can clean up. 93 00:06:33,088 --> 00:06:35,395 Well, I ain't big on teamwork. 94 00:06:35,438 --> 00:06:37,745 Try it. See how it works. 95 00:06:37,788 --> 00:06:38,920 Double D, thank you. 96 00:06:38,963 --> 00:06:41,139 But I got to get home for the series. 97 00:06:41,183 --> 00:06:42,619 Ain't no party without me. 98 00:06:42,663 --> 00:06:45,274 Hell, I'm giving you a chance to bet on the winner. 99 00:06:48,146 --> 00:06:51,323 Hey, what about my commission on that trailer? 100 00:06:59,984 --> 00:07:01,899 What do you want us to do with it? 101 00:07:01,943 --> 00:07:04,206 There's supposed to be somebody meeting me here. 102 00:07:51,819 --> 00:07:53,908 That Mr. O'Hara? 103 00:07:53,951 --> 00:07:56,127 Yeah, don't you think you're a little late? 104 00:07:56,171 --> 00:07:57,825 Not if that's Mr. O'Hara. 105 00:08:06,050 --> 00:08:08,052 You one of them? 106 00:08:08,096 --> 00:08:11,534 My dad was one of them after marrying my mother. 107 00:08:11,578 --> 00:08:13,536 After she died, they never went back, 108 00:08:13,580 --> 00:08:15,103 said they wouldn't have him after he left 109 00:08:15,146 --> 00:08:17,018 to marry her anyway. 110 00:08:17,061 --> 00:08:20,456 Reckon they go and take him back now though ain't they. 111 00:08:20,500 --> 00:08:22,893 Nothing like dying to end an argument. 112 00:08:25,548 --> 00:08:28,508 Wow, I never thought he'd get this kind of a turnout. 113 00:08:28,551 --> 00:08:31,119 Well, this ain't all for him. 114 00:08:31,162 --> 00:08:33,513 We've been keeping bodies on ice for him 115 00:08:33,556 --> 00:08:35,210 since the Easter burial. 116 00:08:35,253 --> 00:08:36,690 World Series and Easter 117 00:08:36,733 --> 00:08:38,648 is the only time is all of them home. 118 00:09:19,123 --> 00:09:20,385 Amen. 119 00:09:23,998 --> 00:09:25,347 God bless you. 120 00:09:25,390 --> 00:09:26,566 Father. 121 00:09:28,785 --> 00:09:30,004 Sorry for your loss. 122 00:09:30,047 --> 00:09:32,441 Have a safe trip back to Philadelphia. 123 00:09:32,484 --> 00:09:33,573 Are you Jack Costello? 124 00:09:33,616 --> 00:09:35,096 Boss Jack Castello. 125 00:09:35,139 --> 00:09:36,837 I'm Pat. I spoke to you on the phone. 126 00:09:36,880 --> 00:09:38,229 You said I was welcome here. 127 00:09:39,666 --> 00:09:41,581 You said, "Thank you." I said, "You're welcome." 128 00:09:41,624 --> 00:09:43,800 Let's not make a production of it. 129 00:09:43,844 --> 00:09:45,933 What the hell did he ever do to you? 130 00:09:45,976 --> 00:09:47,674 He met my mother, and he fell in love, 131 00:09:47,717 --> 00:09:49,327 so he left the damn family. 132 00:09:49,371 --> 00:09:50,677 What's the big deal? 133 00:09:50,720 --> 00:09:53,244 We got a thing going here, boy. 134 00:09:53,288 --> 00:09:56,030 It's our thing, ain't your thing. 135 00:09:56,073 --> 00:09:57,945 You get the fuck on back where you belong. 136 00:10:03,124 --> 00:10:04,516 Kid don't get it, does he? 137 00:10:04,560 --> 00:10:06,127 He's damn well got it now. 138 00:10:23,753 --> 00:10:24,928 Granny? 139 00:10:24,972 --> 00:10:26,495 Bokky? 140 00:10:26,538 --> 00:10:27,888 Here, child. 141 00:10:27,931 --> 00:10:30,978 God! How do you breathe in here? 142 00:10:31,021 --> 00:10:33,023 It's starting up to grow mushrooms. 143 00:10:34,024 --> 00:10:35,809 How you doing? 144 00:10:35,852 --> 00:10:37,245 I've been sick. 145 00:10:38,463 --> 00:10:39,595 How you keeping? 146 00:10:39,639 --> 00:10:41,336 Okay. 147 00:10:41,379 --> 00:10:42,685 Give me some sugar. 148 00:10:49,866 --> 00:10:51,955 How's my best gal? 149 00:10:51,999 --> 00:10:53,653 Lived too fast, 150 00:10:53,696 --> 00:10:55,437 died too slow, 151 00:10:55,480 --> 00:10:57,047 but there it is. 152 00:10:57,091 --> 00:10:58,745 Yeah. 153 00:10:58,788 --> 00:11:00,964 Well, I just come from the funerals. 154 00:11:01,008 --> 00:11:02,749 Short Legs' son brought him back, 155 00:11:04,011 --> 00:11:05,229 buried him right along the others 156 00:11:05,273 --> 00:11:07,188 like nothing ever happened. 157 00:11:07,231 --> 00:11:09,669 I hope folks was decent to him. 158 00:11:09,712 --> 00:11:12,497 No worse than he deserve, outsiders got no place here. 159 00:11:12,541 --> 00:11:14,369 You listen to me. 160 00:11:14,412 --> 00:11:17,111 Short Legs was one of us. 161 00:11:17,154 --> 00:11:21,550 He was my godchild, with a place in my heart. 162 00:11:21,593 --> 00:11:26,947 Though a man lose his way on the dark roads of life, 163 00:11:26,990 --> 00:11:30,428 if he come from the belly of a real traveller woman, 164 00:11:31,821 --> 00:11:35,651 isn't that man yet a traveller on the day he dies? 165 00:11:35,695 --> 00:11:38,132 Well, he was born a traveller and buried a traveller, 166 00:11:38,175 --> 00:11:39,394 ain't nobody arguing that, 167 00:11:39,437 --> 00:11:41,439 but no outside kid is gonna walk in here... 168 00:11:41,483 --> 00:11:45,356 His wife was an outsider, sure enough, 169 00:11:45,400 --> 00:11:47,489 but if the boy's got the blood, 170 00:11:48,533 --> 00:11:50,318 and blood don't lie. 171 00:12:11,382 --> 00:12:12,775 Gary, what's gotten into you? 172 00:12:12,819 --> 00:12:14,037 I didn't know that. 173 00:13:04,392 --> 00:13:05,959 Listen to me. 174 00:13:06,002 --> 00:13:08,222 I have to trips clear to Macon, Georgia, 175 00:13:08,265 --> 00:13:10,180 to bail your sorry ass out of jail 176 00:13:10,224 --> 00:13:11,399 as if I didn't have enough... 177 00:13:11,442 --> 00:13:13,444 Boss Jack. 178 00:13:13,488 --> 00:13:14,924 Listen, my father said if I... 179 00:13:14,968 --> 00:13:18,014 Your father turned his back on his people. 180 00:13:18,058 --> 00:13:21,365 What your father said don't mean jack shit to me. 181 00:13:23,019 --> 00:13:25,065 He said I got a right. I got a right by birth. 182 00:13:25,108 --> 00:13:27,154 He said if I wanted in, you couldn't turn me away. 183 00:13:27,197 --> 00:13:28,503 Goddamn it. I got a right. 184 00:13:28,546 --> 00:13:30,331 You got shit is what you got. 185 00:13:30,374 --> 00:13:32,376 You're right. I got shit. 186 00:13:32,420 --> 00:13:33,856 I got nothing. 187 00:13:33,900 --> 00:13:35,423 You guys look like you're doing all right. 188 00:13:35,466 --> 00:13:36,816 I need work. I need money. 189 00:13:38,339 --> 00:13:40,776 This here is more than a job, boy. 190 00:13:40,820 --> 00:13:42,734 He said it comes down to blood. 191 00:13:42,778 --> 00:13:44,736 Fetch him out here, see you don't... 192 00:13:44,780 --> 00:13:46,913 Hold on a second. 193 00:13:46,956 --> 00:13:49,219 Ain't it still us and them? 194 00:13:49,263 --> 00:13:52,048 Kid don't smell like one of them to me. 195 00:13:52,092 --> 00:13:54,398 Look, I may be wrong. I'll take the chance. 196 00:13:54,442 --> 00:13:58,098 I am wrong, I'll chew him up and shit him out. 197 00:13:58,141 --> 00:13:59,882 It won't hurt nothing to give him a chance. 198 00:14:02,232 --> 00:14:04,191 He can ride with me. 199 00:14:04,234 --> 00:14:07,150 You're a goddamn prize sometimes. 200 00:14:11,024 --> 00:14:12,373 Come on, cousin. 201 00:14:12,416 --> 00:14:15,202 Let's see if you and me can't find you a beer. 202 00:14:26,387 --> 00:14:27,344 Thanks. 203 00:14:31,218 --> 00:14:33,873 So what's all that chew me up and shit me out stuff about? 204 00:14:33,916 --> 00:14:35,962 They love that kind of stuff, 205 00:14:36,005 --> 00:14:37,746 but don't think I won't. 206 00:15:00,421 --> 00:15:02,118 You know what you did at the dance, 207 00:15:03,598 --> 00:15:05,556 got some brass to you, don't you? 208 00:15:07,297 --> 00:15:09,517 I do if that's what it takes to get what I want. 209 00:15:11,693 --> 00:15:13,564 Well, I like that. 210 00:15:13,608 --> 00:15:14,870 I'm Kate. 211 00:15:17,742 --> 00:15:19,222 Pat. 212 00:15:19,266 --> 00:15:20,310 Pat O'Hara. 213 00:15:23,661 --> 00:15:24,967 You got nothing better to do, girl? 214 00:15:27,100 --> 00:15:29,580 Daddy. 215 00:15:29,624 --> 00:15:32,322 You know how you were gonna fix me with Cam? 216 00:15:32,366 --> 00:15:35,412 Don't you dare. 217 00:15:40,504 --> 00:15:42,071 ...deep in foul, 218 00:15:42,115 --> 00:15:44,030 way down the left side. 219 00:15:44,073 --> 00:15:46,728 Getting that ball like he was angry at it. 220 00:15:46,771 --> 00:15:48,382 He's spanked, but... 221 00:15:48,425 --> 00:15:49,687 Here we go. 222 00:15:49,731 --> 00:15:50,950 What? 223 00:15:52,647 --> 00:15:54,823 You're gonna get your ass stomp if you go messing with Kate, 224 00:15:54,866 --> 00:15:55,955 and I ain't gonna help you. 225 00:15:57,695 --> 00:15:59,523 She's beautiful. 226 00:15:59,567 --> 00:16:01,090 Yeah. 227 00:16:01,134 --> 00:16:03,919 So is the sunset, but you're not gonna fuck that either. 228 00:16:03,963 --> 00:16:05,442 Boss Jack is gonna fix her with somebody 229 00:16:05,486 --> 00:16:07,444 he wants her with. 230 00:16:07,488 --> 00:16:10,317 And I kind of doubt you're real high on his list. 231 00:16:10,360 --> 00:16:11,579 What do you mean, "fix her"? 232 00:16:13,102 --> 00:16:15,757 Man, you don't really know jack shit, do you? 233 00:16:15,800 --> 00:16:18,281 He's gonna match her to somebody, fix her. 234 00:16:18,325 --> 00:16:20,631 See, it comes down to a marrying price. 235 00:16:20,675 --> 00:16:22,155 Hell, most girls around here get wedded up 236 00:16:22,198 --> 00:16:23,895 by the time they hit 16. 237 00:16:23,939 --> 00:16:24,853 That young? 238 00:16:24,896 --> 00:16:26,333 Hell, yeah. 239 00:16:26,376 --> 00:16:28,857 Keep horny young bastards like you out of their pants. 240 00:16:30,511 --> 00:16:32,339 It sounds stupid, if you ask me. 241 00:16:33,470 --> 00:16:34,994 Well, that's how we do it. 242 00:16:36,038 --> 00:16:37,431 Got us this far. 243 00:16:40,173 --> 00:16:41,391 And what about you? 244 00:16:42,871 --> 00:16:44,916 What about me? 245 00:16:44,960 --> 00:16:46,440 Did you get matched? 246 00:16:48,746 --> 00:16:50,879 Yeah, I got matched. 247 00:16:50,922 --> 00:16:51,880 And? 248 00:16:53,273 --> 00:16:55,014 Why don't you just get them dishes done? 249 00:17:19,255 --> 00:17:20,865 Shit. 250 00:17:35,967 --> 00:17:37,795 Oh, shit. 251 00:17:52,027 --> 00:17:54,029 Looking for something? 252 00:17:54,073 --> 00:17:55,117 Shit. 253 00:17:55,161 --> 00:17:56,553 I thought you were your father. 254 00:17:56,597 --> 00:17:58,903 Yeah, well, you better be glad I'm not. 255 00:17:58,947 --> 00:18:00,122 Kind of noise you've been making. 256 00:18:00,166 --> 00:18:01,863 Are you crazy? 257 00:18:01,906 --> 00:18:03,343 Come on. 258 00:18:06,128 --> 00:18:07,260 I wanted to talk to you. 259 00:18:07,303 --> 00:18:08,913 -I just wanted you to know... -Shh. 260 00:18:08,957 --> 00:18:09,914 Come on. 261 00:18:18,662 --> 00:18:20,229 Well? 262 00:18:20,273 --> 00:18:21,404 Well... 263 00:18:21,448 --> 00:18:24,015 I just wanted to talk to you, 264 00:18:24,059 --> 00:18:27,758 be around, and be a part of this thing. 265 00:18:27,802 --> 00:18:29,325 I just wanted you to know that. 266 00:18:31,022 --> 00:18:32,285 Do you have any idea 267 00:18:32,328 --> 00:18:34,896 what you're getting yourself into? 268 00:18:34,939 --> 00:18:36,158 This here is a whole another world 269 00:18:36,202 --> 00:18:37,333 from what you're used to. 270 00:18:37,377 --> 00:18:40,249 Don't think you're gonna waltz right in. 271 00:18:40,293 --> 00:18:41,816 You don't think I got it in me? 272 00:18:43,209 --> 00:18:44,514 Well, I don't know, 273 00:18:44,558 --> 00:18:46,690 but I guess we're gonna find out in a hurry. 274 00:18:48,039 --> 00:18:49,737 Look, if this is something you really want, 275 00:18:49,780 --> 00:18:52,087 you got to go for it with everything you got. 276 00:18:55,830 --> 00:18:57,745 Same go for everything I want. 277 00:18:59,877 --> 00:19:01,401 One thing at a time. 278 00:19:03,098 --> 00:19:05,187 Right now you have to take care of what you need 279 00:19:05,231 --> 00:19:06,754 to be taking care of, 280 00:19:08,016 --> 00:19:09,539 and you may just find that the rest 281 00:19:09,583 --> 00:19:11,411 will take care of itself. 282 00:19:18,026 --> 00:19:19,636 Think about it. 283 00:19:26,556 --> 00:19:28,297 A lot to think about. 284 00:20:02,984 --> 00:20:04,333 So what's the plan? 285 00:20:06,683 --> 00:20:10,557 I figure we head up Greenville while I pick up a trailer. 286 00:20:10,600 --> 00:20:12,298 Play it by ear after that. 287 00:20:16,867 --> 00:20:18,739 You don't even know where we're going? 288 00:20:18,782 --> 00:20:21,307 I told you, Greenville. 289 00:20:21,350 --> 00:20:22,873 What, do you need your whole goddamn life 290 00:20:22,917 --> 00:20:24,658 mapped out for you? 291 00:20:24,701 --> 00:20:26,660 No, I just like to know what's going on. 292 00:20:26,703 --> 00:20:29,489 Yeah, well, I'll keep you posted. 293 00:20:29,532 --> 00:20:31,230 Do me a favor. 294 00:20:31,273 --> 00:20:32,361 What's that? 295 00:20:32,405 --> 00:20:33,623 Don't blink. 296 00:20:38,193 --> 00:20:39,934 Hand through my hair, you got it? 297 00:20:39,977 --> 00:20:41,196 Yeah, I got it. 298 00:20:57,734 --> 00:20:59,432 Five-fifty. 299 00:21:01,085 --> 00:21:02,348 Fifty. 300 00:21:13,315 --> 00:21:14,273 Ah, shoot. 301 00:21:14,316 --> 00:21:15,535 All I got's a 50. 302 00:21:15,578 --> 00:21:17,101 I think I can handle it. 303 00:21:18,494 --> 00:21:19,756 You Irish? 304 00:21:19,800 --> 00:21:21,541 You look Irish, with that red hair and all. 305 00:21:21,584 --> 00:21:24,195 Yeah, I got some Irish in me. 306 00:21:24,239 --> 00:21:26,415 Would you like some more? 307 00:21:26,459 --> 00:21:28,635 I'm just kidding, that's terrible, I know it is. 308 00:21:28,678 --> 00:21:30,985 Just something about Irish women. 309 00:21:31,028 --> 00:21:32,769 You've been on the road too long, cowboy. 310 00:21:32,813 --> 00:21:34,336 What, you think I'm lying? 311 00:21:34,380 --> 00:21:37,644 Excuse me, could you break a 50 for me? 312 00:21:37,687 --> 00:21:39,907 Sure can, but this fellow might could do it for you. 313 00:21:39,950 --> 00:21:42,562 I just gave him all I had in a way of change. 314 00:21:42,605 --> 00:21:44,085 Have a nice day. 315 00:21:46,827 --> 00:21:47,828 Thanks, anyway. 316 00:21:50,526 --> 00:21:52,746 Can you break a 50? 317 00:21:52,789 --> 00:21:55,531 Man, if you can't keep up with the simple shit, 318 00:21:55,575 --> 00:21:58,534 how am I supposed to get you up to speed on the rest of it, huh? 319 00:21:59,579 --> 00:22:00,797 -I'm sorry. -Oh, forget it. 320 00:22:00,841 --> 00:22:03,670 Just get in the car. Just get in the car. 321 00:22:03,713 --> 00:22:05,193 Jesus Christ, I was doing that one 322 00:22:05,236 --> 00:22:06,934 when I was five years old. 323 00:22:08,501 --> 00:22:10,459 Oh, my... 324 00:22:10,503 --> 00:22:12,113 you know, maybe we ought to take a drive up 325 00:22:12,156 --> 00:22:13,549 from where you come from, 326 00:22:13,593 --> 00:22:15,377 because I got news, if there's any more like you, 327 00:22:15,421 --> 00:22:17,161 I'll make a fucking fortune. 328 00:22:18,511 --> 00:22:20,295 I'm sorry. This is all new to me. 329 00:22:20,339 --> 00:22:21,731 Just live and learn, okay? 330 00:22:21,775 --> 00:22:23,777 And pay attention. 331 00:22:23,820 --> 00:22:25,518 You'll get it. 332 00:22:27,215 --> 00:22:29,739 I got a feeling this here is virgin turf. 333 00:22:29,783 --> 00:22:32,568 Blue sky country, they used to call it. 334 00:22:32,612 --> 00:22:33,830 Easy pickings. 335 00:22:36,224 --> 00:22:38,139 I've been meaning to ask you, what was that stuff 336 00:22:38,182 --> 00:22:39,923 Boss Jack was talking about? 337 00:22:39,967 --> 00:22:41,490 What stuff? 338 00:22:41,534 --> 00:22:44,754 Some gibberish back at the camp when I crashed the party. 339 00:22:44,798 --> 00:22:47,278 I guess you're talking about "The Cant". 340 00:22:47,322 --> 00:22:49,019 "Cant"? You know what he was saying? 341 00:22:49,063 --> 00:22:50,281 Sure. 342 00:22:50,325 --> 00:22:52,719 We all use it time to time. 343 00:22:52,762 --> 00:22:54,198 Where'd it come from? 344 00:22:54,242 --> 00:22:56,766 Old country, way the hell back when. 345 00:22:56,810 --> 00:22:58,551 This is like Irish or Gaelic or whatever? 346 00:22:58,594 --> 00:23:01,771 Nope, got a life all its own. 347 00:23:01,815 --> 00:23:04,165 So why do they call it "The Cant"? 348 00:23:04,208 --> 00:23:08,082 Because we can understand it, and they can't. 349 00:23:11,912 --> 00:23:13,914 Howdy. 350 00:23:16,743 --> 00:23:18,092 What brings you boys out here? 351 00:23:18,135 --> 00:23:20,311 Well, we just did a job up the road a piece, 352 00:23:20,355 --> 00:23:22,270 and figured all these outbuildings you got, 353 00:23:22,313 --> 00:23:24,141 maybe you'd need a little roof work done. 354 00:23:24,185 --> 00:23:26,230 We got leftover batch of sealer just can't getting to waste. 355 00:23:26,274 --> 00:23:28,102 We don't use it up today. 356 00:23:28,145 --> 00:23:29,625 Give you a hell of a deal. 357 00:23:32,846 --> 00:23:36,284 You boys just the people we've been hoping to see. 358 00:23:37,459 --> 00:23:38,155 Yes. 359 00:23:39,461 --> 00:23:43,030 All right, roof leaks through, wets the corn. 360 00:23:43,073 --> 00:23:45,815 I'm gonna have the biggest still in North Carolina. 361 00:23:45,859 --> 00:23:47,817 Well, that's dangerous work up there. 362 00:23:49,515 --> 00:23:51,386 Have to get 300 for it. 363 00:23:53,867 --> 00:23:55,085 Well... 364 00:24:04,530 --> 00:24:07,576 All right, Scamper on up there and black it up good. 365 00:24:07,620 --> 00:24:08,664 I don't know anything about this. 366 00:24:08,708 --> 00:24:10,057 And be careful. 367 00:24:10,100 --> 00:24:12,407 You step in it, you'll be coming down the fast way. 368 00:24:12,451 --> 00:24:15,454 You never said anything about it being slippery. 369 00:24:15,497 --> 00:24:18,500 You ever seen any old crankcase oil that wasn't? 370 00:24:18,544 --> 00:24:20,850 You never said anything about any old crankcase oil. 371 00:24:20,894 --> 00:24:22,765 I told you not to blink. 372 00:24:22,809 --> 00:24:24,854 -Oh, shit. -Here. 373 00:24:24,898 --> 00:24:26,377 Pitch yourself to something solid with that, 374 00:24:26,421 --> 00:24:27,596 you'll be all right. 375 00:24:34,168 --> 00:24:36,344 I don't feel so good, Bokky. 376 00:24:36,387 --> 00:24:37,954 You're kidding me right? 377 00:24:37,998 --> 00:24:39,173 I can't do it. 378 00:24:39,216 --> 00:24:40,870 Well, hell, what good are you? 379 00:24:40,914 --> 00:24:42,698 Get out of the way, I'm coming up. 380 00:24:44,874 --> 00:24:46,267 -Sorry. -Yeah, well, sorry don't cut it. 381 00:24:46,310 --> 00:24:47,747 Come on. 382 00:24:47,790 --> 00:24:50,532 Come on, get out of my way. Get on back down there. 383 00:24:50,576 --> 00:24:51,751 Go. 384 00:24:53,927 --> 00:24:55,406 Pussy. 385 00:25:12,423 --> 00:25:15,209 -You going hunting? -Yeah, thought I might. 386 00:25:15,252 --> 00:25:19,082 Some of your people come through here last spring. 387 00:25:19,126 --> 00:25:21,607 Some of my people? 388 00:25:21,650 --> 00:25:23,478 I don't know what you mean, sir. 389 00:25:23,522 --> 00:25:25,175 Just me and my cousin up there. 390 00:25:25,219 --> 00:25:27,917 You know pretty fucking well what I mean. 391 00:25:27,961 --> 00:25:29,528 I know how you all do, 392 00:25:29,571 --> 00:25:31,094 charge me $200, 393 00:25:31,138 --> 00:25:32,269 seal the barn roof, 394 00:25:32,313 --> 00:25:34,968 first rain all come off. 395 00:25:35,011 --> 00:25:36,926 That's terrible, sir, but it wasn't us. 396 00:25:36,970 --> 00:25:40,451 Filthy black oil running down the walls, 397 00:25:40,495 --> 00:25:42,802 ruined $2,000 paint job. 398 00:25:46,153 --> 00:25:47,850 Got in the ground, 399 00:25:47,894 --> 00:25:51,288 got no well water, wound up cost me $7,000. 400 00:25:51,332 --> 00:25:53,552 You got to be more careful who you do business with, sir. 401 00:25:53,595 --> 00:25:55,989 I mean, some of the guys out there, they're con artists. 402 00:25:56,032 --> 00:25:59,035 Show me what you're putting up on that roof. 403 00:25:59,079 --> 00:26:00,210 Sure. 404 00:26:01,821 --> 00:26:03,910 -Best sealer money can buy. -Nah-uh. 405 00:26:03,953 --> 00:26:05,520 Show me what's in the tank. 406 00:26:10,743 --> 00:26:13,397 Sir, I don't mean to be rude, but don't you think 407 00:26:13,441 --> 00:26:15,051 your attitude is a little uncalled for? 408 00:26:15,095 --> 00:26:18,141 I mean, we can just forget about this whole thing. 409 00:26:18,185 --> 00:26:20,622 Neither of us really need this trouble. 410 00:26:20,666 --> 00:26:21,928 Let's see what's in the tank. 411 00:26:23,756 --> 00:26:25,714 Son of a bitch. 412 00:26:25,758 --> 00:26:27,150 Bokky! 413 00:26:31,720 --> 00:26:34,549 -Hey, stop this! -Oh, it's in my face! 414 00:26:38,640 --> 00:26:40,642 Get the gun! 415 00:26:40,686 --> 00:26:41,600 Take it! 416 00:26:41,643 --> 00:26:42,905 Damn it! 417 00:26:42,949 --> 00:26:45,038 You didn't say nothing about doing the yard! 418 00:26:46,561 --> 00:26:47,780 Damn you, boy! 419 00:26:47,823 --> 00:26:49,042 Shit! 420 00:26:50,304 --> 00:26:52,132 Get the gun. Get the son of a bitch. 421 00:26:56,092 --> 00:26:57,833 -Shit. -Easy pickings, huh? 422 00:26:57,877 --> 00:26:59,182 Virgin turf? 423 00:26:59,226 --> 00:27:00,923 Almost got us killed back there. 424 00:27:00,967 --> 00:27:01,968 Down. Get down. 425 00:27:06,015 --> 00:27:08,539 Shit. 426 00:27:09,671 --> 00:27:10,716 Did you hear that motherfucker? 427 00:27:10,759 --> 00:27:12,239 "Got in the ground, 428 00:27:12,282 --> 00:27:13,675 got in the floor, 429 00:27:13,719 --> 00:27:15,677 right, scram for it." 430 00:27:21,030 --> 00:27:22,031 Hello? 431 00:27:22,075 --> 00:27:24,164 -Kate? -Yeah? 432 00:27:24,207 --> 00:27:25,774 Hi, do you know who this is? 433 00:27:25,818 --> 00:27:27,471 I checked this policy. 434 00:27:27,515 --> 00:27:28,777 Who is it, Kate? 435 00:27:28,821 --> 00:27:29,996 I've been thinking about you, Kate. 436 00:27:30,039 --> 00:27:32,215 How about you? 437 00:27:32,259 --> 00:27:34,348 Kate, who is it? 438 00:27:34,391 --> 00:27:35,436 Hello? 439 00:27:35,479 --> 00:27:37,699 I got news for you. 440 00:27:37,743 --> 00:27:38,874 Hello? 441 00:27:38,918 --> 00:27:40,441 You better get ready for me, girl. 442 00:27:40,484 --> 00:27:41,224 I'm coming to get you. 443 00:27:42,704 --> 00:27:44,053 I'll be here. 444 00:27:45,446 --> 00:27:46,621 Wrong number. 445 00:27:53,280 --> 00:27:54,890 Well, maybe you fell in. 446 00:27:54,934 --> 00:27:57,719 No, ready to rock and roll. 447 00:27:57,763 --> 00:27:58,938 All set. 448 00:28:10,340 --> 00:28:14,040 You know, I keep coming in here just to see you, 449 00:28:14,083 --> 00:28:15,694 but I don't get nothing for my trouble except 450 00:28:15,737 --> 00:28:17,696 getting shit-faced every night. 451 00:28:18,784 --> 00:28:21,569 As much as I admire that in a man... 452 00:28:21,612 --> 00:28:23,179 Let him down easy now, Jean. 453 00:28:23,223 --> 00:28:24,311 Don't break nothing. 454 00:28:24,354 --> 00:28:26,008 Thank you, guys. 455 00:28:26,052 --> 00:28:28,097 -Hi. -Hi. 456 00:28:28,141 --> 00:28:30,491 What can I get you? 457 00:28:30,534 --> 00:28:32,232 Martini, please. 458 00:28:32,275 --> 00:28:33,755 So you know exactly, "The Ritz." 459 00:28:33,799 --> 00:28:35,061 You wanna order something normal? 460 00:28:35,104 --> 00:28:37,063 Pardon me. Bottle of Bud will be fine. 461 00:28:38,499 --> 00:28:40,283 -Where are you from? -Atlanta. 462 00:28:40,327 --> 00:28:41,720 Just up here on business. 463 00:28:41,763 --> 00:28:43,069 What kind of business do you have? 464 00:28:43,112 --> 00:28:44,766 Jewelry. 465 00:28:44,810 --> 00:28:47,595 Ain't you kind of young to be out on the road to sell them? 466 00:28:47,638 --> 00:28:49,205 My dad owns the company. 467 00:28:49,249 --> 00:28:51,294 Oh, it's nice to have a leg up, huh? 468 00:28:51,338 --> 00:28:52,861 Yeah, I guess. 469 00:28:52,905 --> 00:28:54,602 That's nice. 470 00:28:54,645 --> 00:28:57,605 It's been with my family for years. 471 00:28:57,648 --> 00:29:00,129 -Beautiful. -Thanks. 472 00:29:00,173 --> 00:29:01,565 It's two dollars for the beer. 473 00:29:12,402 --> 00:29:14,622 Keep it. 474 00:29:14,665 --> 00:29:16,102 Thanks. 475 00:29:16,145 --> 00:29:18,582 Jewelry business is treating you pretty good. 476 00:29:18,626 --> 00:29:20,802 Well, I guess, I like to spread it around. 477 00:29:20,846 --> 00:29:22,369 That's nice. I could use it. 478 00:29:34,816 --> 00:29:36,731 Why don't you go and set them up all around? 479 00:29:36,775 --> 00:29:37,776 The rest is for you. 480 00:29:42,171 --> 00:29:43,346 Thanks a lot. 481 00:29:51,702 --> 00:29:53,095 -Hey, thanks, buddy. -Thanks, man. 482 00:29:53,139 --> 00:29:54,357 Pleasure. 483 00:29:54,401 --> 00:29:55,881 Real nice. 484 00:30:20,601 --> 00:30:22,646 Hey, Jean, get a round over here. 485 00:30:22,690 --> 00:30:25,562 Two beers coming right up. 486 00:30:33,919 --> 00:30:35,703 Oh, no. 487 00:30:35,746 --> 00:30:37,096 Oh, shit. 488 00:30:38,967 --> 00:30:40,055 Hey. 489 00:30:40,099 --> 00:30:41,665 -You okay? -No. 490 00:30:41,709 --> 00:30:43,667 My stickpin is gone, I can't find it. 491 00:30:43,711 --> 00:30:45,365 Well, it's got to be around here somewhere. 492 00:30:45,408 --> 00:30:46,540 I looked. 493 00:30:46,583 --> 00:30:48,063 Somebody must have walked off with it. 494 00:30:48,107 --> 00:30:50,849 Uh-uh. Nobody here do that. 495 00:30:50,892 --> 00:30:52,372 Did you look over by the bar? 496 00:30:52,415 --> 00:30:53,460 No. 497 00:31:03,122 --> 00:31:05,864 My dad's gonna kill me. 498 00:31:05,907 --> 00:31:08,823 His old man gave it to him. 499 00:31:08,867 --> 00:31:10,564 Shit. 500 00:31:10,607 --> 00:31:13,175 Listen, I'm gonna be here for a couple of days. 501 00:31:13,219 --> 00:31:15,264 I'm staying at the Sunset Motel. You know where it is? 502 00:31:15,308 --> 00:31:16,657 Yeah, sure, it's right down the street. 503 00:31:16,700 --> 00:31:18,877 Room 125. My name is Jim Tom Clark. 504 00:31:18,920 --> 00:31:20,052 Can you remember it? 505 00:31:20,095 --> 00:31:22,184 Sure, Jim Tom Clark, room 125. 506 00:31:22,228 --> 00:31:24,012 Listen, I gotta get it back. 507 00:31:24,056 --> 00:31:26,319 I'll pay a thousand dollars cash if you find it. 508 00:31:26,362 --> 00:31:28,147 No questions asked. 509 00:31:28,190 --> 00:31:30,410 Well, I'll be sure to keep an eye out for it. 510 00:31:30,453 --> 00:31:32,107 I'm gonna check back tomorrow. 511 00:31:32,151 --> 00:31:35,284 If it turns up, you call me, I'll come right back over. 512 00:31:35,328 --> 00:31:37,112 All right, remember, thousand dollars cash 513 00:31:37,156 --> 00:31:38,940 to anybody who finds it. 514 00:31:52,388 --> 00:31:54,216 Go get him. 515 00:32:00,483 --> 00:32:01,920 Easy pickings. 516 00:32:06,881 --> 00:32:09,014 Hi, what can I get you? 517 00:32:12,321 --> 00:32:13,975 Beer, wherever you place it. 518 00:32:14,019 --> 00:32:15,324 Okay. 519 00:32:20,503 --> 00:32:22,462 That's $2. 520 00:32:22,505 --> 00:32:24,725 Can I buy you one? 521 00:32:24,768 --> 00:32:27,989 No, but I'll take the money you twist my arm. 522 00:32:28,033 --> 00:32:29,556 There you go. 523 00:32:29,599 --> 00:32:31,079 Thanks a lot. That's sweet of you. 524 00:32:50,359 --> 00:32:52,709 Give me a shot of whiskey on the side, please. 525 00:32:52,753 --> 00:32:55,234 Two-fisted, huh? Coming right up. 526 00:32:59,194 --> 00:33:01,457 You working here long? 527 00:33:01,501 --> 00:33:02,806 A couple of months. 528 00:33:02,850 --> 00:33:05,505 I moved here from Martinsville after my divorce. 529 00:33:05,548 --> 00:33:08,116 I bet your husband's kicking himself. 530 00:33:08,160 --> 00:33:10,162 He was good at kicking things. 531 00:33:12,816 --> 00:33:14,818 Well, right in here. 532 00:33:16,603 --> 00:33:18,387 Oh, I got something here, something for you. 533 00:33:18,431 --> 00:33:20,694 Oh, smooth, huh? 534 00:33:24,567 --> 00:33:27,266 The hell is this? 535 00:33:27,309 --> 00:33:28,702 Would you look at that? 536 00:33:33,707 --> 00:33:35,926 Scoot down. 537 00:33:35,970 --> 00:33:37,232 Okay? 538 00:33:43,804 --> 00:33:45,414 That's mine. 539 00:33:45,458 --> 00:33:46,720 Really? 540 00:33:46,763 --> 00:33:48,504 Oh, yeah, I've been looking for it all night. 541 00:33:48,548 --> 00:33:51,029 My daddy gave me that pin. It's been in the family forever. 542 00:33:53,161 --> 00:33:54,641 You don't believe me? 543 00:33:55,642 --> 00:33:57,339 I don't believe this. 544 00:33:58,558 --> 00:34:00,299 Why did you move me down the bar, then? 545 00:34:02,736 --> 00:34:05,260 You think I want them knowing my business? 546 00:34:05,304 --> 00:34:06,827 There would be no end to it, 547 00:34:06,870 --> 00:34:07,958 just be one thing after the next. 548 00:34:08,002 --> 00:34:09,743 Now, can I have my pin? 549 00:34:09,786 --> 00:34:11,701 I believe I deserve a reward. 550 00:34:15,096 --> 00:34:16,271 Okay, okay. That's fair. 551 00:34:16,315 --> 00:34:17,838 I'll give you $5. 552 00:34:20,493 --> 00:34:22,364 That's a little cheap, isn't it? 553 00:34:22,408 --> 00:34:24,062 Okay, 10. 554 00:34:27,500 --> 00:34:28,936 You know what I think? 555 00:34:28,979 --> 00:34:29,937 What? 556 00:34:32,113 --> 00:34:34,594 I don't think this is your pin at all. 557 00:34:34,637 --> 00:34:37,510 I think you're trying to put one over on me. 558 00:34:37,553 --> 00:34:39,077 You're starting to make me mad. 559 00:34:40,948 --> 00:34:42,123 A hundred dollars. 560 00:34:42,167 --> 00:34:43,211 I don't think so. 561 00:34:43,255 --> 00:34:45,561 This looks like money to me. 562 00:34:45,605 --> 00:34:47,172 I'm gonna go call the police. 563 00:34:51,132 --> 00:34:52,655 Two hundred. 564 00:34:52,699 --> 00:34:54,266 Now it gets interesting, 565 00:34:54,309 --> 00:34:55,571 400. 566 00:34:55,615 --> 00:34:56,790 -No. -Five. 567 00:34:56,833 --> 00:34:58,096 Hey, you just said 400. 568 00:34:58,139 --> 00:34:59,488 Then I said five, six. 569 00:34:59,532 --> 00:35:02,535 But now, wait a minute, wait a minute. 570 00:35:02,578 --> 00:35:03,753 Are you finished? 571 00:35:06,147 --> 00:35:08,018 I'll give you $500, 572 00:35:08,062 --> 00:35:11,152 and that's just for the sentimental value. 573 00:35:18,725 --> 00:35:20,814 Honey, you are as cute as all get-out, 574 00:35:20,857 --> 00:35:23,121 but you're traveling some pretty high cotton. 575 00:35:23,164 --> 00:35:25,645 Where are you gonna get $500? 576 00:35:25,688 --> 00:35:27,473 I'll get it. We got a deal? 577 00:35:31,172 --> 00:35:32,956 You're some piece of work, you know that? 578 00:35:33,000 --> 00:35:34,175 Yeah, right. 579 00:35:48,494 --> 00:35:50,974 -Pin. -You sure about this? 580 00:35:51,018 --> 00:35:52,498 Here's your change. 581 00:35:54,239 --> 00:35:56,241 All right, and good health. 582 00:35:56,284 --> 00:35:57,894 You ought to be ashamed. 583 00:36:01,376 --> 00:36:02,595 Take care of yourself now. 584 00:36:08,949 --> 00:36:10,255 Clark. 585 00:36:10,298 --> 00:36:11,865 Jim Tom Clark. 586 00:36:11,908 --> 00:36:13,214 Room 125. 587 00:36:14,607 --> 00:36:15,782 You sure? 588 00:36:17,218 --> 00:36:19,133 This...This is the Sunset Motel? 589 00:36:24,356 --> 00:36:25,792 Oh, God. 590 00:36:31,058 --> 00:36:33,626 There's something about that gal, man. 591 00:36:33,669 --> 00:36:35,845 She was something else. 592 00:36:35,889 --> 00:36:37,804 -She was a fox. -Stone fox. 593 00:36:37,847 --> 00:36:38,805 Yea, besides that. 594 00:36:40,241 --> 00:36:44,637 When she went for it, she just wouldn't let it go. 595 00:36:44,680 --> 00:36:45,812 She thought she had me. 596 00:36:46,987 --> 00:36:48,858 So, I ended up telling her a little tale, 597 00:36:51,034 --> 00:36:52,210 she just didn't get it. 598 00:36:53,689 --> 00:36:56,214 She thought she had me, and she was going for it. 599 00:36:58,607 --> 00:37:00,783 Got to give her credit for that. 600 00:37:00,827 --> 00:37:02,437 Yeah. 601 00:37:02,481 --> 00:37:04,134 Man, she was a fox. 602 00:37:10,140 --> 00:37:12,665 Hey, nobody here was here last night. 603 00:37:12,708 --> 00:37:14,275 Bartender said the owner canned her 604 00:37:14,319 --> 00:37:16,625 for taking that money from the till. 605 00:37:16,669 --> 00:37:18,540 So much for that. Let's get out of here, man. 606 00:37:18,584 --> 00:37:20,412 She don't live but a mile from here. 607 00:37:20,455 --> 00:37:22,327 Guy gave me directions. 608 00:37:22,370 --> 00:37:23,458 Come on. 609 00:37:23,502 --> 00:37:24,981 You come on. 610 00:37:28,681 --> 00:37:29,986 Hello? 611 00:37:33,599 --> 00:37:35,383 Hello? 612 00:37:35,427 --> 00:37:36,645 You okay in there? 613 00:37:40,475 --> 00:37:42,260 You okay in there? You all right? 614 00:37:45,001 --> 00:37:46,438 I'm going in. 615 00:37:48,353 --> 00:37:50,093 Hello? 616 00:37:50,137 --> 00:37:52,313 I'm coming in. 617 00:37:52,357 --> 00:37:53,706 Everything all right? 618 00:37:58,406 --> 00:38:01,322 You okay in there? Where's your momma? 619 00:38:01,366 --> 00:38:03,237 It's okay, it's okay. 620 00:38:03,281 --> 00:38:04,325 Mommy! 621 00:38:04,369 --> 00:38:05,587 Mom! 622 00:38:05,631 --> 00:38:07,328 We're not gonna hurt you. 623 00:38:07,372 --> 00:38:09,722 -You son of a bitch! -Hey, hey, hey, hey! 624 00:38:09,765 --> 00:38:11,245 Stop! Get her off of me! 625 00:38:11,289 --> 00:38:12,594 -What...? -Jesus. 626 00:38:12,638 --> 00:38:14,379 Jim Tom? 627 00:38:14,422 --> 00:38:17,295 You. 628 00:38:17,338 --> 00:38:20,167 All right, okay. Okay, okay, okay. 629 00:38:20,210 --> 00:38:21,516 What'd you do that for? 630 00:38:21,560 --> 00:38:24,127 It's okay, baby. It's okay. 631 00:38:24,171 --> 00:38:25,346 Are you okay? 632 00:38:25,390 --> 00:38:27,261 They're not gonna hurt you. 633 00:38:27,305 --> 00:38:28,480 It's okay. 634 00:38:46,280 --> 00:38:47,977 Girl okay? 635 00:38:48,021 --> 00:38:49,196 No, thanks to you. 636 00:38:49,239 --> 00:38:51,894 Well, she was yelling when we pulled up. 637 00:38:51,938 --> 00:38:53,548 You're right, she gets them a lot, 638 00:38:53,592 --> 00:38:55,594 and I was out getting her some medicine. 639 00:38:55,637 --> 00:38:57,030 Oh, shit. 640 00:38:59,424 --> 00:39:01,295 Look, I'm real sorry about your job. 641 00:39:02,862 --> 00:39:04,820 You got a lot to be sorry about, don't you? 642 00:39:04,864 --> 00:39:06,605 -No. -Fuck this. 643 00:39:06,648 --> 00:39:08,389 Give her the damn money, and let's go, man. 644 00:39:08,433 --> 00:39:10,304 -I don't take this shit from... -Wait in the truck. 645 00:39:10,348 --> 00:39:12,480 -What? -Wait in the damn truck! 646 00:39:20,619 --> 00:39:21,794 It's all there. 647 00:39:24,100 --> 00:39:25,885 He's not gonna give me my job back. 648 00:39:25,928 --> 00:39:27,887 Do what you like with it, then. 649 00:39:27,930 --> 00:39:29,845 Here's your pin. 650 00:39:29,889 --> 00:39:32,413 You know that five dollars you offered me? 651 00:39:32,457 --> 00:39:34,067 That's about what it's worth. 652 00:39:36,069 --> 00:39:38,680 So why'd you come back? 653 00:39:38,724 --> 00:39:40,247 Which is funny, I guess. 654 00:39:42,510 --> 00:39:44,904 Take care of that little girl of yours. 655 00:39:44,947 --> 00:39:46,645 Two of you all make quite a pair. 656 00:40:23,377 --> 00:40:26,075 This outfit here only sells to travelling people, 657 00:40:26,119 --> 00:40:27,120 some of them Irish, 658 00:40:27,163 --> 00:40:29,252 Scottish travellers, English, 659 00:40:29,296 --> 00:40:32,386 even some of them goddamn raghead Turks, 660 00:40:32,430 --> 00:40:36,521 and I don't think even these guys sell them shitbags. 661 00:40:36,564 --> 00:40:38,000 So what's the deal? 662 00:40:38,044 --> 00:40:40,046 I can buy a trailer for five grand. 663 00:40:40,089 --> 00:40:41,439 Sell them to some hard luck store 664 00:40:41,482 --> 00:40:43,397 if you can inside of two days. 665 00:40:43,441 --> 00:40:45,399 No overhead, no warning, no nothing, 666 00:40:45,443 --> 00:40:47,053 just "Thank you very much." 667 00:40:47,096 --> 00:40:48,837 -What's wrong with them? -Nothing. 668 00:40:49,882 --> 00:40:51,492 For the first couple months. 669 00:40:53,233 --> 00:40:54,756 -Hey, Sammy, how you doing? -How are you? 670 00:40:54,800 --> 00:40:56,323 How you been? Nice to see you. 671 00:40:56,366 --> 00:40:57,367 Yeah, we're good. 672 00:40:57,411 --> 00:40:58,586 How you doing, son? 673 00:41:04,766 --> 00:41:06,289 Oh, here it is. 674 00:41:06,333 --> 00:41:07,508 Look. 675 00:41:07,552 --> 00:41:12,252 28-foot road rambler, loaded, brand new, 676 00:41:12,295 --> 00:41:14,950 personal crisis requires immediate sacrifice, 677 00:41:14,994 --> 00:41:15,995 10,000. 678 00:41:16,038 --> 00:41:17,692 You watch. 679 00:41:17,736 --> 00:41:19,825 That right there is the license to prank. 680 00:41:22,001 --> 00:41:23,742 So me and my girl, we're gonna get married, 681 00:41:23,785 --> 00:41:26,484 take this kind of honeymoon trip around the country. 682 00:41:26,527 --> 00:41:28,007 So, I call home, Dan, who's my brother, 683 00:41:28,050 --> 00:41:29,399 don't tell me she done left town, 684 00:41:29,443 --> 00:41:31,576 gone to LA, wedding's off, see you later. 685 00:41:31,619 --> 00:41:33,273 What, are you kidding me? 686 00:41:33,316 --> 00:41:35,710 So here I am, I got all my money tucked on a trailer 687 00:41:35,754 --> 00:41:38,670 I got no use for, cost me 15 grand, 688 00:41:38,713 --> 00:41:41,411 I know I'm gonna burned on this thing, but shit. 689 00:41:41,455 --> 00:41:43,501 Seven, forty-eight, forty-nine, 690 00:41:44,850 --> 00:41:47,853 that's five grand profit right there. 691 00:41:47,896 --> 00:41:49,419 Two for you, 692 00:41:49,463 --> 00:41:50,856 two for me, 693 00:41:50,899 --> 00:41:53,075 one for Boss Jack. 694 00:41:53,119 --> 00:41:56,862 What's he got to do with it? 695 00:41:56,905 --> 00:41:58,254 Don't you get how this works? 696 00:41:58,298 --> 00:42:00,561 He's the one that holds it all together. 697 00:42:00,605 --> 00:42:02,084 We're out running all over God's creation. 698 00:42:02,128 --> 00:42:04,565 He's at home minding the store. 699 00:42:04,609 --> 00:42:06,872 Everybody kicks in. 700 00:42:06,915 --> 00:42:08,482 It's unbelievable. 701 00:42:08,526 --> 00:42:10,266 Now what? 702 00:42:10,310 --> 00:42:13,966 Ed's gone in a week, reckon I'll skip on down to Greenville, 703 00:42:14,009 --> 00:42:15,750 pick us up another trailer. 704 00:42:18,405 --> 00:42:20,233 You stay here and field the calls? 705 00:42:36,118 --> 00:42:38,425 Hi. 706 00:42:41,384 --> 00:42:43,299 Well, are you gonna get up off your lard can 707 00:42:43,343 --> 00:42:44,953 and help, or you're just gonna sit there? 708 00:42:48,653 --> 00:42:50,089 Yes, Ma'am. 709 00:42:58,053 --> 00:42:59,489 I'll drive you to a test. 710 00:42:59,533 --> 00:43:01,013 Drive behind you. 711 00:43:11,850 --> 00:43:14,548 This will put the fear of God in ya right quick. 712 00:43:14,592 --> 00:43:18,030 Yeah, except that ain't loaded, and I don't have any bullets. 713 00:43:18,073 --> 00:43:19,466 What good's a gun without bullets? 714 00:43:19,509 --> 00:43:20,989 What the hell good's a gun with bullets? 715 00:43:21,033 --> 00:43:22,469 Someone's just liable to get hurt. 716 00:43:24,776 --> 00:43:26,604 Why even keep the damn thing, then? 717 00:43:28,257 --> 00:43:32,000 It used to belong to my ex, until he lost it. 718 00:43:32,044 --> 00:43:33,480 I guess I'm just sentimental. 719 00:43:38,441 --> 00:43:39,921 I guess I'm going to bed now. 720 00:43:39,965 --> 00:43:42,010 Oh, sweetie, you don't have to do that. 721 00:43:42,054 --> 00:43:44,099 That's okay, I'm pretty tired. 722 00:43:44,143 --> 00:43:46,145 Give me a kiss good night, then. 723 00:43:46,188 --> 00:43:47,450 Love you, baby. 724 00:43:47,494 --> 00:43:48,451 Good night. 725 00:43:48,495 --> 00:43:51,193 Good night, hon. 726 00:44:01,726 --> 00:44:05,207 Hey, this is crazy. This is crazy... 727 00:44:05,251 --> 00:44:08,907 Why would you do anything you don't want to do? 728 00:44:08,950 --> 00:44:10,735 Hey, we don't even know each other, 729 00:44:10,778 --> 00:44:12,519 and I'm not like that. 730 00:44:12,562 --> 00:44:14,260 -What are you like? -Well, what do you got? 731 00:44:14,303 --> 00:44:16,262 Oh, I believe you got it. 732 00:44:16,305 --> 00:44:17,437 I believe I do. 733 00:44:54,953 --> 00:44:57,390 Hey, lazybones. 734 00:44:57,433 --> 00:44:58,652 Morning. 735 00:44:58,696 --> 00:45:00,001 I guess you don't need much sleep. 736 00:45:00,045 --> 00:45:01,786 I feel great. 737 00:45:01,829 --> 00:45:04,266 Yeah? Good. 738 00:45:04,310 --> 00:45:05,615 Hi, cutie. 739 00:45:05,659 --> 00:45:07,487 How about you? 740 00:45:07,530 --> 00:45:10,098 I didn't have no trouble sleeping. 741 00:45:10,142 --> 00:45:11,665 It's a pretty comfortable mattress. 742 00:45:13,406 --> 00:45:14,799 What's left of it. 743 00:45:17,105 --> 00:45:18,150 Coffee? 744 00:45:26,767 --> 00:45:28,029 You'd be back this month? 745 00:45:28,073 --> 00:45:30,771 I'll do good good business in Greenville. 746 00:45:30,815 --> 00:45:32,077 You're gonna sticking around long? 747 00:45:32,120 --> 00:45:33,339 Well, I got plenty of jobs, 748 00:45:33,382 --> 00:45:35,558 for a little while, I guess, but not forever. 749 00:45:35,602 --> 00:45:36,690 Well... 750 00:45:39,867 --> 00:45:41,739 Maybe next time I come through? 751 00:45:41,782 --> 00:45:44,654 Maybe. 752 00:45:44,698 --> 00:45:46,656 Next time I come through... 753 00:45:46,700 --> 00:45:48,789 Next week? 754 00:45:48,833 --> 00:45:50,704 Hell, maybe this week? 755 00:45:50,748 --> 00:45:52,140 You let me know. 756 00:45:52,184 --> 00:45:53,359 I'll let you know. 757 00:45:55,840 --> 00:45:57,319 You just let me know. 758 00:45:57,363 --> 00:45:59,669 Bye, Shane. 759 00:45:59,713 --> 00:46:00,801 Wave bye, baby. 760 00:46:31,223 --> 00:46:32,920 The hell are you doing in my bed? 761 00:46:34,879 --> 00:46:35,967 God. 762 00:46:36,010 --> 00:46:38,404 Smells like an outhouse in here. 763 00:46:38,447 --> 00:46:40,798 The hell have you been doing? 764 00:46:40,841 --> 00:46:42,843 Come on, get up. 765 00:46:42,887 --> 00:46:44,845 Get your butt out of there. 766 00:46:44,889 --> 00:46:47,761 Come on, get up, we got work to do. 767 00:46:47,805 --> 00:46:50,329 Where's the list of people that called about the trailer? 768 00:46:50,372 --> 00:46:52,984 ...your ass, you'd know where it was. 769 00:46:54,681 --> 00:46:55,856 What did you say to me? 770 00:46:55,900 --> 00:46:57,510 You heard me, 771 00:46:57,553 --> 00:46:59,120 I want my money. 772 00:46:59,164 --> 00:47:02,863 I'll be stinking up this damn bed of yours until I get it. 773 00:47:02,907 --> 00:47:05,431 What the fuck are you talking about? 774 00:47:05,474 --> 00:47:06,954 Well, it's about time. 775 00:47:11,045 --> 00:47:12,481 I give up. 776 00:47:12,525 --> 00:47:15,136 Fuck, what a vision you got? 777 00:47:15,180 --> 00:47:16,485 Oh, no. 778 00:47:16,529 --> 00:47:17,704 No, no, no, no. 779 00:47:17,747 --> 00:47:19,488 Yes, in-fuckin'-deed. 780 00:47:19,532 --> 00:47:21,577 You can run, but you can't hide. 781 00:47:21,621 --> 00:47:24,058 How the hell did he get in here? 782 00:47:24,102 --> 00:47:25,973 Thought you'd skate on that commission, did you? 783 00:47:26,017 --> 00:47:28,671 Thought old Double D wouldn't come looking for his money? 784 00:47:28,715 --> 00:47:30,412 Think again. 785 00:47:30,456 --> 00:47:32,327 I mean it, now, somebody comes up to you 786 00:47:32,371 --> 00:47:33,763 and says they're such and such, 787 00:47:33,807 --> 00:47:35,853 how the hell you know he is what he says? 788 00:47:35,896 --> 00:47:37,071 He could be anything. 789 00:47:37,115 --> 00:47:38,638 Come back and find the head of the damn FBI 790 00:47:38,681 --> 00:47:39,900 farting in my bed, instead of him. 791 00:47:39,944 --> 00:47:41,597 But he knew your name, he knew "The Cant", 792 00:47:41,641 --> 00:47:42,903 I got no sense to know what's right. 793 00:47:42,947 --> 00:47:44,470 Yeah, well you don't know enough of "The Cant" 794 00:47:44,513 --> 00:47:45,863 to know what he knows. 795 00:47:45,906 --> 00:47:47,038 What do you think? 796 00:47:47,081 --> 00:47:48,648 Sweet, huh? 797 00:47:48,691 --> 00:47:50,606 Breaks my heart I got to sell this baby. 798 00:47:51,912 --> 00:47:53,435 I bought it 'cause I was getting married, 799 00:47:53,479 --> 00:47:55,829 we were gonna this kind of honeymoon trip, 800 00:47:55,873 --> 00:47:57,352 then I get this call from my brother... 801 00:47:57,396 --> 00:47:59,659 Pascal! 802 00:47:59,702 --> 00:48:01,617 Honey, I don't feel too good. 803 00:48:03,402 --> 00:48:05,186 Mister, I got $9,000. 804 00:48:05,230 --> 00:48:06,579 It's all I got in the world. 805 00:48:06,622 --> 00:48:08,059 I know the ad said 10, 806 00:48:08,102 --> 00:48:11,105 but I swore I have a place for it before the baby came, 807 00:48:11,149 --> 00:48:12,759 but we've been running out of time. 808 00:48:17,633 --> 00:48:19,374 Well, I figured, you know, 809 00:48:19,418 --> 00:48:22,551 ask for ten, hope you get, I don't know, nine? 810 00:48:22,595 --> 00:48:23,726 Maybe less, is that right? 811 00:48:23,770 --> 00:48:25,076 -It'll be just... -Hold it. 812 00:48:25,119 --> 00:48:27,513 Two or three shy of what's fair, don't you think? 813 00:48:27,556 --> 00:48:30,429 Excuse me, you're gonna have to forgive my cousin here. 814 00:48:30,472 --> 00:48:31,952 He hasn't been himself the past few days. 815 00:48:31,996 --> 00:48:34,476 Truth is, we're gonna need $10,000 for that trailer, 816 00:48:34,520 --> 00:48:35,869 not a dime less. 817 00:48:37,479 --> 00:48:39,699 You shortchange me, huh? 818 00:48:40,613 --> 00:48:42,006 Ten thousand! 819 00:48:42,049 --> 00:48:44,399 Pregnant lady had another grand stuffed in a sock. 820 00:49:06,552 --> 00:49:08,815 Hey, get up off your ass and give us a hand. 821 00:49:51,597 --> 00:49:53,903 Man, this is the life. 822 00:49:53,947 --> 00:49:55,383 This is the life, huh? 823 00:49:55,427 --> 00:49:57,298 Some kind of nice about my life being alive, 824 00:49:57,342 --> 00:49:58,821 I kind of like that. 825 00:50:05,263 --> 00:50:07,047 Take it. 826 00:50:07,091 --> 00:50:09,223 Won't be the first trailer this old gal has pulled. 827 00:50:09,267 --> 00:50:10,703 That's fine. 828 00:50:10,746 --> 00:50:12,618 You take the truck, me and the kid won't have no way 829 00:50:12,661 --> 00:50:14,098 to work homers. 830 00:50:14,141 --> 00:50:16,187 A few bucks, or change or two in about the home game 831 00:50:16,230 --> 00:50:17,579 in a hurry. 832 00:50:17,623 --> 00:50:19,842 -Just killing time. -Yeah, well, I bet your head 833 00:50:19,886 --> 00:50:21,714 you're up to something real big, ain't you? 834 00:50:27,633 --> 00:50:29,374 I meant what I said about meeting a partner 835 00:50:29,417 --> 00:50:30,636 for the score. 836 00:50:30,679 --> 00:50:32,377 Offer is still open. 837 00:50:32,420 --> 00:50:35,119 Well, you keep hitting on me with this partner shit, 838 00:50:35,162 --> 00:50:37,121 I don't think you got any other friends. 839 00:50:37,164 --> 00:50:38,426 Why is that? 840 00:50:38,470 --> 00:50:39,906 I'm picky. 841 00:50:41,516 --> 00:50:43,605 Me, too. 842 00:50:43,649 --> 00:50:46,652 I told you before I'm ain't big on teamwork. 843 00:50:46,695 --> 00:50:47,914 What about the kid? 844 00:50:51,178 --> 00:50:52,484 Ask him. 845 00:50:52,527 --> 00:50:53,920 I don't mean that. 846 00:50:53,963 --> 00:50:56,140 How come you're dragging his green ass around? 847 00:50:56,183 --> 00:50:58,490 I got my reasons. 848 00:50:58,533 --> 00:50:59,665 Take it. 849 00:50:59,708 --> 00:51:01,493 We can talk later. 850 00:51:01,536 --> 00:51:03,364 Talk to you blue in the face. 851 00:51:08,717 --> 00:51:10,197 You want some company? 852 00:51:10,241 --> 00:51:11,720 Nah. 853 00:51:11,764 --> 00:51:14,680 You best stay here and keep an eye on that old bird. 854 00:51:14,723 --> 00:51:16,203 He'll sell the damn truck out from under 855 00:51:16,247 --> 00:51:17,683 if you give him half the chance. 856 00:51:19,641 --> 00:51:21,339 So, you're gonna see that girl, huh? 857 00:51:22,818 --> 00:51:24,646 I'm going to get us another trailer. 858 00:51:25,995 --> 00:51:27,780 You know, where and when I get a little 859 00:51:27,823 --> 00:51:29,173 ain't none of your business. 860 00:51:30,391 --> 00:51:32,350 What's going on with you, man? 861 00:51:32,393 --> 00:51:33,916 And you're giving your money away to dick 862 00:51:33,960 --> 00:51:34,917 to some local whore? 863 00:51:34,961 --> 00:51:36,354 You shut up, bitch. 864 00:51:36,397 --> 00:51:39,139 Well, you think I don't know, huh? 865 00:51:39,183 --> 00:51:41,533 You think I'm lucky you even put up with me, huh? 866 00:51:41,576 --> 00:51:43,839 Let me tell you something, man. I know fucking plenty. 867 00:51:43,883 --> 00:51:46,755 I belong in this thing, maybe even more than you. 868 00:51:48,931 --> 00:51:50,716 That's right, man. 869 00:51:50,759 --> 00:51:53,066 I've been doing the same thing my old man did. 870 00:51:53,110 --> 00:51:55,634 And leaving the family for a fucking woman? 871 00:51:55,677 --> 00:51:59,420 You said it on top of the world you wanna blow it all to hell. 872 00:51:59,464 --> 00:52:01,466 And you gonna end just like he did, man. 873 00:52:01,509 --> 00:52:04,121 Sixth kid and stuck in shit. 874 00:52:04,164 --> 00:52:06,340 Yeah, well, that ain't gonna happen to me. 875 00:52:06,384 --> 00:52:07,733 I know what I'm doing. 876 00:52:08,951 --> 00:52:10,344 All right. 877 00:52:10,388 --> 00:52:11,780 So, go do it. 878 00:53:27,552 --> 00:53:28,857 Come on. 879 00:53:28,901 --> 00:53:31,208 Good. 880 00:54:11,465 --> 00:54:12,727 Where are you going? 881 00:54:12,771 --> 00:54:14,990 I got to get on the road. 882 00:54:15,034 --> 00:54:16,731 It's cold today. 883 00:54:19,473 --> 00:54:21,214 I'm sorry you got to go. 884 00:54:22,433 --> 00:54:23,869 Yeah. Me, too. 885 00:54:26,654 --> 00:54:28,613 Maybe I can stay a few days next time. 886 00:54:30,354 --> 00:54:32,269 Yeah, sure. 887 00:54:35,707 --> 00:54:37,926 Ooh, it's nippy. 888 00:54:46,674 --> 00:54:48,676 I better get going. 889 00:54:48,720 --> 00:54:51,636 Say good-bye to Shane for me. I'll try not to wake her. 890 00:54:51,679 --> 00:54:52,898 Okay. 891 00:54:55,770 --> 00:54:58,686 Well, see ya. 892 00:55:05,737 --> 00:55:08,217 Drive safe. 893 00:55:35,419 --> 00:55:37,943 Look, I'm sorry about yesterday. You just really pissed me off. 894 00:55:37,986 --> 00:55:39,727 Got a call this morning, Bok. 895 00:55:39,771 --> 00:55:42,600 -What? -Your grandma, she's real sick. 896 00:55:50,695 --> 00:55:51,783 Granny! 897 00:56:06,232 --> 00:56:07,189 This way. 898 00:58:22,063 --> 00:58:23,848 Don't you worry about a thing. 899 00:58:23,891 --> 00:58:25,458 They're gonna take care of your grandma 900 00:58:25,502 --> 00:58:27,329 at least to bury in time. 901 00:58:28,548 --> 00:58:30,289 Now, 902 00:58:30,332 --> 00:58:31,856 you listen to me. 903 00:58:31,899 --> 00:58:34,206 Aren't you sick of that kid yet? 904 00:58:36,382 --> 00:58:39,559 Well, we've been doing all right. 905 00:58:41,561 --> 00:58:44,912 Don't figure you got to keep him on my account. 906 00:58:44,956 --> 00:58:47,306 Here I thought I was doing you a favor. 907 00:58:47,349 --> 00:58:50,831 I don't know why I put up with you if I had a son of my own. 908 00:58:50,875 --> 00:58:52,137 Face that you don't. 909 00:58:53,268 --> 00:58:55,009 I'm the best you got. 910 00:58:56,402 --> 00:58:59,057 I don't envy you. 911 00:59:04,976 --> 00:59:12,418 He have any idea what you've been up to? 912 00:59:22,559 --> 00:59:24,212 Son of a goddamn bitch! 913 00:59:24,256 --> 00:59:26,737 -What? -You see a trailer here? 914 00:59:26,780 --> 00:59:29,000 No goddamn trailer here! 915 00:59:29,043 --> 00:59:31,132 Shit. 916 00:59:31,176 --> 00:59:32,656 I left it here with that thieving son 917 00:59:32,699 --> 00:59:34,919 of a whore bitch motherfucker! 918 00:59:34,962 --> 00:59:37,269 I locked it, too. Christ Almighty! 919 00:59:37,312 --> 00:59:39,576 Well, maybe he'll come back. 920 00:59:39,619 --> 00:59:41,490 Oh, shit! 921 01:00:06,951 --> 01:00:08,561 Look at you. 922 01:00:08,605 --> 01:00:11,346 Sat in here drinking, stood out making an honest day's wage. 923 01:00:11,390 --> 01:00:13,131 Where's my trailer? 924 01:00:13,174 --> 01:00:15,089 I sold it for you the day after you left. 925 01:00:15,133 --> 01:00:16,351 Whiskey. 926 01:00:16,395 --> 01:00:18,789 -Coming up. -Where the hell you've been? 927 01:00:18,832 --> 01:00:20,181 You're so interested of my whereabouts. 928 01:00:20,225 --> 01:00:22,183 I'm interested in my money. 929 01:00:22,227 --> 01:00:23,576 I got your money. 930 01:00:23,620 --> 01:00:26,971 What kind of fella you take me for? 931 01:00:27,014 --> 01:00:29,321 Ooo wee, you're way out of sorts. 932 01:00:32,106 --> 01:00:33,717 So, where you've been? 933 01:00:33,760 --> 01:00:37,503 Out prospecting up in Louisville. 934 01:00:37,546 --> 01:00:39,723 Gold's at Fort Knox, not Louisville. 935 01:00:39,766 --> 01:00:42,682 That depends on who you know and what you know. 936 01:00:42,726 --> 01:00:44,815 Then, I guess, you just move in the right circles, huh? 937 01:00:44,858 --> 01:00:46,164 I guess, maybe I do. 938 01:00:46,207 --> 01:00:47,556 There's a certain Turk boss up there, 939 01:00:47,600 --> 01:00:49,123 been running hisself a little number. 940 01:00:49,167 --> 01:00:51,212 I believe success is going through his head. 941 01:00:51,256 --> 01:00:54,476 I believe he thinks his little game can't be touched. 942 01:00:54,520 --> 01:00:56,304 You got news for him? 943 01:00:56,348 --> 01:00:59,264 I figure he's worth long green if we play him right. 944 01:00:59,307 --> 01:01:00,744 Jesus Christ, you are relentless. 945 01:01:00,787 --> 01:01:04,095 I told you before I ain't interested. 946 01:01:04,138 --> 01:01:05,618 You're gonna mess with some raghead Turk, 947 01:01:05,662 --> 01:01:07,707 you need your damn throat slit. 948 01:01:07,751 --> 01:01:09,448 Opportunity, Bokky, comes knocking, 949 01:01:09,491 --> 01:01:12,494 you got to be there to answer the door. 950 01:01:12,538 --> 01:01:14,105 Double D, let me tell you something, 951 01:01:14,148 --> 01:01:16,107 I don't got to be nowhere except smack dab 952 01:01:16,150 --> 01:01:17,369 where I wanna be. 953 01:01:17,412 --> 01:01:20,938 And I suppose you know where that is? 954 01:01:20,981 --> 01:01:23,723 I got a sneaking suspicion. 955 01:01:23,767 --> 01:01:27,553 If that's the case, the fuck you're doing here? 956 01:01:33,472 --> 01:01:35,343 So, where does that leave me? 957 01:01:35,387 --> 01:01:36,736 Listen, I got enough to do 958 01:01:36,780 --> 01:01:38,912 trying to get a handle on my own shit. 959 01:01:38,956 --> 01:01:41,045 You ain't no infant. 960 01:01:41,088 --> 01:01:44,265 I got my own life, okay? 961 01:01:44,309 --> 01:01:47,007 You got yours, 962 01:01:47,051 --> 01:01:48,748 I got mine. 963 01:01:50,489 --> 01:01:52,099 So, when I go back to the camp, 964 01:01:52,143 --> 01:01:53,710 what do you want me to tell them? 965 01:01:53,753 --> 01:01:54,972 You go back to the camp 966 01:01:55,015 --> 01:01:57,017 and then tell you got your head examined. 967 01:01:59,628 --> 01:02:01,065 See you around. 968 01:02:05,243 --> 01:02:07,767 He came back, what'd I tell you? 969 01:02:07,811 --> 01:02:10,117 I'm glad somebody here trust me. 970 01:02:11,597 --> 01:02:13,686 You two are gonna make out like gangbusters. 971 01:02:13,730 --> 01:02:14,818 Chew him up. 972 01:02:14,861 --> 01:02:15,906 All right. 973 01:02:15,949 --> 01:02:17,472 Without a truck? 974 01:02:17,516 --> 01:02:20,954 Hey, you don't need a truck when you got vision. 975 01:02:20,998 --> 01:02:22,608 Don't be strangers. 976 01:02:29,136 --> 01:02:30,659 Come on. 977 01:02:32,139 --> 01:02:33,532 Whoa! Whoa! 978 01:02:33,575 --> 01:02:35,621 Don't get so excited. 979 01:02:39,059 --> 01:02:40,582 Who needs him? 980 01:02:40,626 --> 01:02:43,629 Let's me and you do it, just like you said, same thing. 981 01:02:43,672 --> 01:02:45,239 Listen to me. 982 01:02:45,283 --> 01:02:46,806 You're a good kid, 983 01:02:46,850 --> 01:02:49,200 but I'm talking about deep water here. 984 01:02:49,243 --> 01:02:51,115 And I ain't about to go jumping in with somebody 985 01:02:51,158 --> 01:02:53,291 unless I know they can swim. 986 01:02:53,334 --> 01:02:54,988 What do I have to do, huh? 987 01:02:55,032 --> 01:02:56,903 What do you want? You want me to prove it? 988 01:02:56,947 --> 01:02:58,687 You want me to do a few tricks? 989 01:02:58,731 --> 01:03:00,211 I admit I'm a little new to this, 990 01:03:00,254 --> 01:03:01,473 but it's not all here. 991 01:03:01,516 --> 01:03:02,735 It's here, too. 992 01:03:02,779 --> 01:03:04,737 Hey, this is my play, 993 01:03:04,781 --> 01:03:07,087 and I don't wanna do my thing your way. 994 01:03:07,131 --> 01:03:08,697 You got to respect that. 995 01:03:08,741 --> 01:03:11,135 Now, give it up. 996 01:03:11,178 --> 01:03:13,528 I'll give it up. But don't you sit here and tell me 997 01:03:13,572 --> 01:03:16,618 that he can handle it and I can't. I know better. 998 01:03:40,468 --> 01:03:42,557 So, you take this number and you bring it down here 999 01:03:42,601 --> 01:03:43,994 and you divide... no, 1000 01:03:44,037 --> 01:03:45,343 That's not right. 1001 01:03:45,386 --> 01:03:46,866 What grade did you say you were in? 1002 01:03:46,910 --> 01:03:49,608 This stuff is way beyond me, I'm serious. 1003 01:03:51,044 --> 01:03:52,132 Come on, hon. 1004 01:03:53,960 --> 01:03:55,832 -Sweetie. -Hey. 1005 01:03:57,703 --> 01:03:59,879 We'll be back soon, I hope. 1006 01:03:59,923 --> 01:04:01,533 Take your time. I'm not going anywhere. 1007 01:04:29,953 --> 01:04:31,128 I know it was getting worse. 1008 01:04:31,171 --> 01:04:32,651 I mean, you saw it. 1009 01:04:32,694 --> 01:04:33,739 You say something to her, 1010 01:04:33,782 --> 01:04:35,654 she just doesn't hear it anymore. 1011 01:04:35,697 --> 01:04:37,569 I thought she was over it, but the doctor said 1012 01:04:37,612 --> 01:04:39,353 this meningitis she had in the spring 1013 01:04:39,397 --> 01:04:42,530 is causing some kind of bone growth 1014 01:04:42,574 --> 01:04:45,751 on her cochlea, you know, inside her ear? 1015 01:04:45,794 --> 01:04:47,187 Said she's gonna go completely deaf 1016 01:04:47,231 --> 01:04:49,276 unless they operate. 1017 01:04:49,320 --> 01:04:50,887 How much is the operation? 1018 01:04:50,930 --> 01:04:53,324 How are they expecting me to come up with that kind of money? 1019 01:04:53,367 --> 01:04:54,978 I asked you a question. 1020 01:04:56,631 --> 01:04:58,503 $30... $40,000. 1021 01:05:03,247 --> 01:05:06,467 You got it, okay? That's simple. 1022 01:05:06,511 --> 01:05:07,599 No. 1023 01:05:07,642 --> 01:05:09,601 What did I say? 1024 01:05:09,644 --> 01:05:11,037 I can't take money from you. 1025 01:05:11,081 --> 01:05:12,778 The hell you can't. 1026 01:05:12,821 --> 01:05:14,301 I'll get the money. I'll raise it somehow. 1027 01:05:14,345 --> 01:05:15,607 -I'll... -Baby, a big sale 1028 01:05:15,650 --> 01:05:18,044 ain't gonna cut it. 1029 01:05:18,088 --> 01:05:19,872 Look, I got this thing in mind. 1030 01:05:19,916 --> 01:05:22,309 All I got to do is tell my buddy to deal me in, 1031 01:05:22,353 --> 01:05:24,398 it's easy, clean, in and out. 1032 01:05:24,442 --> 01:05:26,879 Are you crazy? 1033 01:05:26,923 --> 01:05:29,142 You're here now, you're with me. 1034 01:05:29,186 --> 01:05:31,710 I don't want you out there ripping people off. 1035 01:05:31,753 --> 01:05:33,407 This guy ain't people. 1036 01:05:45,028 --> 01:05:47,421 Shit, baby. She's gonna be okay. 1037 01:06:02,654 --> 01:06:04,438 I think we could work you in. 1038 01:06:13,839 --> 01:06:15,580 Give him a piece. 1039 01:06:15,623 --> 01:06:17,451 No. 1040 01:06:17,495 --> 01:06:18,757 Give him a piece. 1041 01:06:18,800 --> 01:06:21,238 I don't need him. I got nothing for him to do. 1042 01:06:21,281 --> 01:06:23,414 We'll find him something to do. 1043 01:06:23,457 --> 01:06:24,763 Fuck that. 1044 01:06:27,070 --> 01:06:29,202 Do you wanna do this or not? 1045 01:06:34,686 --> 01:06:36,035 Shit. 1046 01:06:47,568 --> 01:06:48,787 Here you go, Mr. D. 1047 01:06:48,830 --> 01:06:50,049 Oh, thank you, George. 1048 01:06:50,093 --> 01:06:51,137 -Thank you. -All right. 1049 01:06:51,181 --> 01:06:54,053 All right, guys see what we got here? 1050 01:06:54,097 --> 01:06:55,054 There you go. 1051 01:06:55,098 --> 01:06:56,316 Some of that shit there. 1052 01:06:56,360 --> 01:06:58,101 Hey, look for the big ones, the high ones, 1053 01:06:58,144 --> 01:07:00,103 the high end, what do you got? 1054 01:07:00,146 --> 01:07:02,061 -Hmm? -Six hundred. 1055 01:07:02,105 --> 01:07:03,845 -Six? That's good. -Seven hundred. 1056 01:07:03,889 --> 01:07:06,500 That's good. We want the big shit. 1057 01:07:06,544 --> 01:07:08,328 Let's get the hell out of here. 1058 01:07:08,372 --> 01:07:09,982 All right. 1059 01:07:16,815 --> 01:07:19,383 I'm in the wrong damn line in here. 1060 01:07:19,426 --> 01:07:21,385 I am so sorry. 1061 01:07:26,999 --> 01:07:28,087 Step up, please. 1062 01:07:28,131 --> 01:07:29,784 Thank you. 1063 01:07:34,441 --> 01:07:36,008 Come on. Right now. 1064 01:07:36,052 --> 01:07:37,488 Scumbag! 1065 01:07:37,531 --> 01:07:39,403 Eight grand, goddamn roll! 1066 01:07:39,446 --> 01:07:42,188 What do we got to do to get us a winner? 1067 01:07:43,450 --> 01:07:45,496 You guys are really having some tough luck. 1068 01:07:45,539 --> 01:07:48,064 Jeez, we got killed here. 1069 01:07:48,107 --> 01:07:49,108 You guys enjoyed, then? 1070 01:07:49,152 --> 01:07:52,198 We enjoy winning what we enjoy. 1071 01:07:52,242 --> 01:07:54,244 Hey, everybody likes to win. 1072 01:07:54,287 --> 01:07:57,986 I ain't never met nobody that don't like to win. 1073 01:07:58,030 --> 01:08:00,163 Listen, you guys are looking maybe 1074 01:08:00,206 --> 01:08:01,642 for an inside track? 1075 01:08:03,122 --> 01:08:05,124 It's about close to perfect in your... 1076 01:08:33,892 --> 01:08:35,850 You don't talk to me like that! 1077 01:08:48,515 --> 01:08:51,301 Chabad, get in here! 1078 01:09:01,137 --> 01:09:02,834 Come on, guys. 1079 01:09:08,405 --> 01:09:10,015 You ever hear of twins? 1080 01:09:12,757 --> 01:09:15,542 Well, I've got twin race horses. 1081 01:09:15,586 --> 01:09:17,153 Identical. 1082 01:09:17,196 --> 01:09:18,632 Except one is fast, 1083 01:09:18,676 --> 01:09:20,895 one is slow, 1084 01:09:20,939 --> 01:09:23,681 opens the doors of possibilities, huh? 1085 01:09:25,248 --> 01:09:28,816 I bet it does like um... like what? 1086 01:09:32,516 --> 01:09:34,257 I've been running the slow one at the park 1087 01:09:34,300 --> 01:09:37,738 the last few months. It sucks, very long hours. 1088 01:09:37,782 --> 01:09:40,959 Oh, but the fast one flies. 1089 01:09:41,002 --> 01:09:43,962 Oh, fuck how he flies. 1090 01:09:44,005 --> 01:09:46,312 And as far as the racing commission knows, 1091 01:09:46,356 --> 01:09:48,488 he don't even exist. 1092 01:09:48,532 --> 01:09:50,098 What? 1093 01:09:50,142 --> 01:09:51,883 Switch them? 1094 01:09:51,926 --> 01:09:52,927 Bingo. 1095 01:09:55,582 --> 01:09:57,280 What I've got here is not... 1096 01:09:57,323 --> 01:09:59,412 but, Tony, if the guys, you know, smart guys like you 1097 01:09:59,456 --> 01:10:01,588 who want in to clean up, 1098 01:10:01,632 --> 01:10:02,981 ten grand minimum bet. 1099 01:10:04,374 --> 01:10:06,898 Odds should go off twenty, twenty-five to one. 1100 01:10:06,941 --> 01:10:09,074 Oh, all bets goes through me; 1101 01:10:09,117 --> 01:10:11,032 otherwise, we got no control, right? 1102 01:10:12,251 --> 01:10:14,384 Your payday, huh? 1103 01:10:14,427 --> 01:10:15,907 You ready? 1104 01:10:15,950 --> 01:10:18,257 Half the payoff, that's right. 1105 01:10:18,301 --> 01:10:19,606 That's right. 1106 01:10:19,650 --> 01:10:22,696 Your ten gets you a hundred, me a hundred. 1107 01:10:22,740 --> 01:10:25,264 Everybody goes home happy. 1108 01:10:25,308 --> 01:10:27,614 Well, it sounds great. 1109 01:10:27,658 --> 01:10:30,835 But the kind of money you're talking about, 1110 01:10:30,878 --> 01:10:33,316 we got to see them horses some time. 1111 01:10:33,359 --> 01:10:35,579 Oh, sure. We can do that, right? Yeah? 1112 01:10:35,622 --> 01:10:37,363 -No problem. -Sure. 1113 01:10:37,407 --> 01:10:38,843 Tell us when and where. 1114 01:10:38,886 --> 01:10:39,887 We'll be there. 1115 01:10:39,931 --> 01:10:42,238 We take you there, blind. 1116 01:10:42,281 --> 01:10:44,805 First thing in the morning. 1117 01:10:48,592 --> 01:10:49,854 Hello. 1118 01:10:49,897 --> 01:10:51,072 They're on their way up? 1119 01:10:51,116 --> 01:10:52,944 I'm ready. Just don't leave me hanging. 1120 01:11:19,884 --> 01:11:21,581 Come on in. 1121 01:11:27,457 --> 01:11:28,719 Tray's by the door! 1122 01:11:28,762 --> 01:11:30,416 There's five dollars on it! 1123 01:11:30,460 --> 01:11:31,635 Keep the change. 1124 01:11:46,258 --> 01:11:48,216 What do we got here? 1125 01:11:48,260 --> 01:11:52,220 Let's just take the money and screw him. 1126 01:11:52,264 --> 01:11:54,266 Hey, there's more. 1127 01:11:54,310 --> 01:11:56,747 Big deal, it's bogus. 1128 01:11:56,790 --> 01:11:59,184 Can't you smell that the ink is still wet? 1129 01:11:59,227 --> 01:12:00,228 Bastards. 1130 01:12:05,756 --> 01:12:06,844 Hey, how did you guys...? 1131 01:12:06,887 --> 01:12:08,498 Oh, yeah. Sure you wanna bet. 1132 01:12:08,541 --> 01:12:11,370 Bet with phony money, the pricks. 1133 01:12:11,414 --> 01:12:14,242 You boys are a little early, aren't you? 1134 01:12:14,286 --> 01:12:16,462 Not bad. 1135 01:12:16,506 --> 01:12:17,724 Almost looks real. 1136 01:12:20,205 --> 01:12:21,641 It is real. 1137 01:12:21,685 --> 01:12:24,470 What kind of game you play, huh? 1138 01:12:24,514 --> 01:12:26,298 Do you wanna fuck, is that it? 1139 01:12:26,342 --> 01:12:27,430 You wanna fuck? 1140 01:12:27,473 --> 01:12:29,127 You wanna fuck? We can fuck. 1141 01:12:29,170 --> 01:12:30,737 We can get this over with right now. 1142 01:12:30,781 --> 01:12:32,391 You following this? 1143 01:12:32,435 --> 01:12:34,088 Follow this, 1144 01:12:34,132 --> 01:12:35,655 the deal is over. 1145 01:12:39,703 --> 01:12:41,531 Okay. Fine. 1146 01:12:41,574 --> 01:12:42,706 See you later. 1147 01:12:42,749 --> 01:12:45,056 Oh, no. Not so fast. 1148 01:12:45,099 --> 01:12:47,319 Maybe a new deal. 1149 01:12:47,363 --> 01:12:48,364 Maybe. 1150 01:12:50,409 --> 01:12:52,280 That's my underwear, Bob. 1151 01:12:58,809 --> 01:13:00,376 Yeah. Hello, housekeeping? 1152 01:13:00,419 --> 01:13:01,594 You got the bag, okay? 1153 01:13:01,638 --> 01:13:03,466 We got kind of a mess up here. 1154 01:13:03,509 --> 01:13:06,164 Can you send up some more towels, please? 1155 01:13:06,207 --> 01:13:08,122 That god awful press smell. 1156 01:13:08,166 --> 01:13:10,386 You got them fresh bills from the bank yet? 1157 01:13:11,604 --> 01:13:14,825 Yeah. I'm ran your errands for you. 1158 01:13:14,868 --> 01:13:17,654 Anything else, boss? 1159 01:13:26,489 --> 01:13:27,751 Don't be an asshole. 1160 01:13:27,794 --> 01:13:29,230 You got a problem? 1161 01:13:30,667 --> 01:13:33,757 You got an important part to play in this thing, you know. 1162 01:13:33,800 --> 01:13:36,150 Yeah. I think I can handle it. 1163 01:13:36,194 --> 01:13:38,109 Hey. D's right. 1164 01:13:38,152 --> 01:13:40,981 Time comes, you got to sell these shit bags. 1165 01:13:49,163 --> 01:13:51,296 If we get together on this, 1166 01:13:51,339 --> 01:13:54,212 we're gonna need some assurances. 1167 01:13:54,255 --> 01:13:57,607 Let me tell you about assurances, fuck this. 1168 01:13:57,650 --> 01:14:00,305 Your assurance is my money in your pocket. 1169 01:14:04,527 --> 01:14:06,224 It's very simple. 1170 01:14:06,267 --> 01:14:08,487 You get to walk out of here with one of my real 1171 01:14:08,531 --> 01:14:11,447 for every five of your bogus. 1172 01:14:11,490 --> 01:14:14,275 If I can play F, too, you know. 1173 01:14:15,538 --> 01:14:17,627 If the quality is as good as the pay for it, 1174 01:14:17,670 --> 01:14:20,281 you guys are gonna try to pass on me. 1175 01:14:23,197 --> 01:14:25,765 You don't think these will pass? 1176 01:14:28,246 --> 01:14:30,335 I borrowed one yesterday, they'll pass 1177 01:14:30,378 --> 01:14:31,858 until they don't pass. 1178 01:14:31,902 --> 01:14:33,947 Then one for five ain't exactly the jackpot 1179 01:14:33,991 --> 01:14:35,340 from where we're sitting down, is it? 1180 01:14:35,383 --> 01:14:36,820 No. 1181 01:14:36,863 --> 01:14:39,257 Our guy with the plates ain't no dummy. 1182 01:14:39,300 --> 01:14:40,867 Maybe something on the order 1183 01:14:40,911 --> 01:14:43,043 of four for five would be more like it. 1184 01:14:43,087 --> 01:14:44,784 Yeah, right. 1185 01:14:44,828 --> 01:14:47,613 If I was out of my fucking mind, it would. 1186 01:14:47,657 --> 01:14:49,267 Well, it's been fun knowing you. 1187 01:14:49,310 --> 01:14:51,225 Fuck. Sit down! 1188 01:14:51,269 --> 01:14:52,313 Sit! 1189 01:14:54,228 --> 01:14:56,187 Hey. Okay. 1190 01:14:56,230 --> 01:14:57,667 All right. 1191 01:15:05,762 --> 01:15:08,547 The guy with the plates, he wants to hit it, huh? 1192 01:15:08,591 --> 01:15:11,332 He wants to hit it all, I'll buy the fucking plates. 1193 01:15:11,376 --> 01:15:12,682 No. 1194 01:15:12,725 --> 01:15:16,207 His plates don't leave his sight. 1195 01:15:28,349 --> 01:15:30,613 Maybe we can work something out. 1196 01:15:33,354 --> 01:15:35,443 Oh, man. That shit bag is primed up hot, 1197 01:15:35,487 --> 01:15:39,491 and we, gentlemen, are gonna nail his Turk ass. 1198 01:15:41,014 --> 01:15:42,581 It's a lot of money, man. 1199 01:15:42,625 --> 01:15:44,409 Where are you gonna get that kind of money? 1200 01:15:44,452 --> 01:15:46,454 I'll get the money. 1201 01:15:46,498 --> 01:15:48,195 Where I get it is my problem. 1202 01:15:59,598 --> 01:16:00,860 Everything set? 1203 01:16:00,904 --> 01:16:02,732 4 o'clock. 1204 01:16:02,775 --> 01:16:04,821 -You ready? -Of course I am. 1205 01:16:04,864 --> 01:16:06,605 Don't get all huffed up, I'm just asking. 1206 01:16:06,649 --> 01:16:08,825 I'm sick of you guys treating me like some kind of feeb. 1207 01:16:08,868 --> 01:16:10,261 I know what the hell I'm doing. 1208 01:16:10,304 --> 01:16:11,784 Relax, I know you do. 1209 01:16:18,704 --> 01:16:21,489 Well, cousins, 1210 01:16:21,533 --> 01:16:22,926 this one's gonna be fun. 1211 01:16:22,969 --> 01:16:24,101 Let's do it. 1212 01:16:36,243 --> 01:16:39,246 So, this is the guy. 1213 01:16:41,422 --> 01:16:43,250 Hey, this ain't a done deal yet. 1214 01:16:43,294 --> 01:16:45,296 No shit, pal. 1215 01:16:45,339 --> 01:16:47,211 You got my 200? 1216 01:16:48,691 --> 01:16:50,214 I don't see the 150. 1217 01:16:50,257 --> 01:16:52,172 We said 150, it'd get you two 1218 01:16:52,216 --> 01:16:54,479 and a talk with the guy, this is the guy. 1219 01:16:54,522 --> 01:16:56,002 Where's the 150? 1220 01:16:58,222 --> 01:16:59,310 Pinch. 1221 01:17:12,323 --> 01:17:14,891 Where's my 200? 1222 01:17:42,309 --> 01:17:44,311 You do good work, kid. 1223 01:17:57,890 --> 01:17:59,892 Two hundred it is. 1224 01:17:59,936 --> 01:18:02,678 Everybody's honest here. 1225 01:18:02,721 --> 01:18:04,810 Everybody can count. 1226 01:18:04,854 --> 01:18:06,769 Well... 1227 01:18:06,812 --> 01:18:07,857 Nice doing business with you. 1228 01:18:07,900 --> 01:18:10,207 Say I wanted to buy the whole run, 1229 01:18:10,250 --> 01:18:12,122 what are we talking? 1230 01:18:16,909 --> 01:18:18,084 Well, it depends. 1231 01:18:21,653 --> 01:18:22,654 So? 1232 01:18:23,916 --> 01:18:26,527 Well, I guess that takes care of that, huh? 1233 01:18:28,616 --> 01:18:30,531 What I mean it depends on the run, you know, 1234 01:18:30,575 --> 01:18:32,185 there's a lot of stuff, you got paper... 1235 01:18:32,229 --> 01:18:34,840 Oh, paper. You use paper? 1236 01:18:36,059 --> 01:18:37,495 Sure. I mean, it takes paper, 1237 01:18:37,538 --> 01:18:39,323 -It takes... -Ink. 1238 01:18:39,366 --> 01:18:40,890 Do you use ink? 1239 01:18:40,933 --> 01:18:43,544 It takes ink. 1240 01:18:44,763 --> 01:18:46,199 You know, it's got different colors, 1241 01:18:46,243 --> 01:18:47,679 you need different plates with different colors and... 1242 01:18:47,723 --> 01:18:50,160 Whoa, whoa, whoa. Now, you're making me dizzy here. 1243 01:18:53,772 --> 01:18:55,731 Yeah. I guess it does depend. 1244 01:18:58,211 --> 01:19:00,561 The A, what's it stand for? 1245 01:19:00,605 --> 01:19:02,215 Hey, can we just cut the crap? 1246 01:19:02,259 --> 01:19:04,000 The A in the circle... 1247 01:19:05,828 --> 01:19:07,830 what's it stand for? 1248 01:19:10,049 --> 01:19:12,051 America. 1249 01:19:13,661 --> 01:19:15,228 Yeah, close. 1250 01:19:15,272 --> 01:19:18,666 Boston Federal Reserve. 1251 01:19:26,936 --> 01:19:30,940 -God Almighty. -Do you know what it means? 1252 01:19:30,983 --> 01:19:33,029 How the fuck am I supposed to know what it means? 1253 01:19:33,072 --> 01:19:34,813 -Don't give me this shit now. -Mr. Smartass. 1254 01:19:34,857 --> 01:19:37,033 Mr. Know It All. 1255 01:19:37,076 --> 01:19:39,600 Oh, you're a real fucking natural, you know that? 1256 01:19:39,644 --> 01:19:41,559 You tell me how to live my life 1257 01:19:41,602 --> 01:19:43,996 when you got your head so far up your fucking ass, 1258 01:19:44,040 --> 01:19:45,868 you know... 1259 01:19:49,306 --> 01:19:50,611 What did I tell you? 1260 01:19:50,655 --> 01:19:51,787 Ain't they sweet? 1261 01:19:53,919 --> 01:19:55,834 Couple of big-time scammers. 1262 01:19:55,878 --> 01:19:57,314 Yessiree. 1263 01:19:57,357 --> 01:19:59,403 Didn't I tell you? Didn't I hit it on the head? 1264 01:19:59,446 --> 01:20:01,144 Son of a bitch. 1265 01:20:03,450 --> 01:20:05,148 You think you're gonna get away with this? 1266 01:20:05,191 --> 01:20:07,628 You think you're gonna fuck me and get away with it? 1267 01:20:07,672 --> 01:20:08,716 -Huh? -What? Oh, you'll go... 1268 01:20:08,760 --> 01:20:10,283 What? You'll go to the cops, huh? 1269 01:20:10,327 --> 01:20:12,111 -You're gonna go to the cops? -Get your hands off of me! 1270 01:20:12,155 --> 01:20:13,199 Can you just let me go? 1271 01:20:13,243 --> 01:20:14,592 -Come on. -...it turned out... 1272 01:20:14,635 --> 01:20:17,203 If I get my hands on you and that son of a bitch... 1273 01:20:17,247 --> 01:20:19,553 I'll kill you! I'll kill you then! 1274 01:20:19,597 --> 01:20:21,860 -Get your fucking... -I'll kill you! 1275 01:20:21,904 --> 01:20:23,514 Fucking... get the fucking... get him out of here. 1276 01:20:23,557 --> 01:20:25,908 Throw him down the fucking stairs, that son of a bitch. 1277 01:20:25,951 --> 01:20:26,952 Fuck you. Fuck you. 1278 01:20:26,996 --> 01:20:28,432 Fuck you, you cocksucker. 1279 01:20:28,475 --> 01:20:29,346 Fuck you. 1280 01:20:30,738 --> 01:20:32,175 What're you thinking about? 1281 01:20:33,872 --> 01:20:36,266 Bloody damn money is what I'm thinking about. 1282 01:20:43,882 --> 01:20:45,797 Oh, you're gonna mess with me now. 1283 01:21:03,902 --> 01:21:06,165 My cut of the shit bag's take! 1284 01:21:08,298 --> 01:21:10,735 The shit bag's! 1285 01:21:13,781 --> 01:21:15,087 Oh, man! 1286 01:21:19,265 --> 01:21:20,701 What the fuck? 1287 01:21:20,745 --> 01:21:22,573 It's all scrap paper. 1288 01:21:22,616 --> 01:21:24,575 He switched the fucking money. 1289 01:21:24,618 --> 01:21:26,316 How about this kid, huh? 1290 01:21:26,359 --> 01:21:27,970 America. 1291 01:21:28,013 --> 01:21:29,972 You must have been shit trying to switch this fucking money. 1292 01:21:30,015 --> 01:21:32,365 Yo, he gave me about 15 seconds to pull it off. 1293 01:21:32,409 --> 01:21:34,585 Well, shit, I practically tore the son of a bitch's shirt 1294 01:21:34,628 --> 01:21:37,327 trying to hold him for you, oh! 1295 01:21:37,370 --> 01:21:39,155 Giving me all his rights again! 1296 01:21:39,198 --> 01:21:40,373 Yeah, baby! 1297 01:21:50,470 --> 01:21:53,212 You're crazy if you cut out now. 1298 01:21:53,256 --> 01:21:54,866 This here is just the start. 1299 01:21:54,910 --> 01:21:57,216 Well, I ain't cutting out. Are you kidding me? 1300 01:21:57,260 --> 01:21:58,826 Gets you pumped up to get that taste 1301 01:21:58,870 --> 01:22:00,306 of blood in your mouth. 1302 01:22:02,004 --> 01:22:02,874 I'll be back. 1303 01:22:04,093 --> 01:22:05,921 You sure you know what you're doing? 1304 01:22:07,705 --> 01:22:09,794 They need the money. I promised it to them. 1305 01:22:11,839 --> 01:22:13,537 Look, I got myself into this thing. 1306 01:22:13,580 --> 01:22:14,842 I'll deal with it. 1307 01:22:17,106 --> 01:22:18,542 I owe them that much, at least. 1308 01:22:20,848 --> 01:22:22,633 Just see you don't get trapped. 1309 01:22:25,723 --> 01:22:28,378 You worry about getting Boss Jack his money. 1310 01:22:28,421 --> 01:22:30,597 Man don't bankroll shit for his hell. 1311 01:22:30,641 --> 01:22:32,512 I said I'd get it to him, and I will. 1312 01:22:34,036 --> 01:22:35,298 I got a question. 1313 01:22:35,341 --> 01:22:36,473 What's that? 1314 01:22:37,517 --> 01:22:39,563 Did I show you? 1315 01:22:44,089 --> 01:22:45,830 Yeah, you showed me. 1316 01:22:48,137 --> 01:22:52,141 Did I show you what a man with a vision can accomplish? 1317 01:22:52,184 --> 01:22:54,143 What you showed me is every now and again, 1318 01:22:54,186 --> 01:22:56,188 even a blind pig can fly. 1319 01:22:57,581 --> 01:22:59,322 Oh, geez. 1320 01:22:59,365 --> 01:23:00,758 Oh, shit. 1321 01:23:02,151 --> 01:23:04,240 You best get your own room. 1322 01:23:04,283 --> 01:23:05,937 I'll see you guys in a week. 1323 01:23:09,767 --> 01:23:12,988 Take it. 1324 01:23:13,031 --> 01:23:14,511 Shit. Do you think I can't find me 1325 01:23:14,554 --> 01:23:16,469 some trouble to get into? 1326 01:23:16,513 --> 01:23:19,516 I said I'll be back as soon as I can. 1327 01:23:19,559 --> 01:23:21,300 Whenever. 1328 01:23:21,344 --> 01:23:22,345 Thanks. 1329 01:23:22,388 --> 01:23:23,433 I mean it. 1330 01:23:23,476 --> 01:23:25,087 Get out of here. 1331 01:23:38,622 --> 01:23:40,319 You read my mind. 1332 01:23:40,363 --> 01:23:43,148 -Do you have any money for gas? -Get the fuck out of here! 1333 01:24:11,437 --> 01:24:13,961 Yeah. Hello, Park Place. 1334 01:24:16,225 --> 01:24:18,879 -$6,000. -Geez. 1335 01:24:20,707 --> 01:24:22,448 That cleans me out. 1336 01:24:22,492 --> 01:24:24,233 I'm always in the free parking. 1337 01:24:27,323 --> 01:24:29,194 -Hello. -Oh, shit. 1338 01:24:29,238 --> 01:24:30,282 Come on. 1339 01:24:35,418 --> 01:24:38,073 How do you do it? 1340 01:24:38,116 --> 01:24:39,770 I don't know. You just do it. 1341 01:24:39,813 --> 01:24:40,901 Oh, come on. 1342 01:24:40,945 --> 01:24:42,599 It can't be that easy to pull the wool 1343 01:24:42,642 --> 01:24:44,166 over somebody's eyes. 1344 01:24:45,732 --> 01:24:47,038 Is it? 1345 01:24:48,779 --> 01:24:51,042 It can be real easy. 1346 01:24:51,086 --> 01:24:52,391 So tell me how you do it. 1347 01:24:52,435 --> 01:24:54,393 -Jean. -Tell me. 1348 01:24:54,437 --> 01:24:55,612 Tell me. 1349 01:24:57,135 --> 01:24:59,659 You look him in the eye. 1350 01:24:59,703 --> 01:25:02,140 Something like this? 1351 01:25:02,184 --> 01:25:04,186 -Yeah. -Uh-hmm. 1352 01:25:04,229 --> 01:25:06,405 And you make him believe. 1353 01:25:06,449 --> 01:25:07,841 And how do you do that? 1354 01:25:10,366 --> 01:25:12,846 Lie to yourself. 1355 01:25:12,890 --> 01:25:15,153 Lie real good. 1356 01:25:15,197 --> 01:25:17,112 You lie so good, you believe it. 1357 01:25:28,949 --> 01:25:30,212 Right in the eye? 1358 01:25:31,691 --> 01:25:33,215 Right in the eye. 1359 01:25:59,676 --> 01:26:02,809 What the hell are you doing here? 1360 01:26:02,853 --> 01:26:04,724 Bokky sent me. 1361 01:26:04,768 --> 01:26:06,117 I got your money. 1362 01:26:07,205 --> 01:26:08,989 Where is Bokky? 1363 01:26:10,861 --> 01:26:12,254 He's busy. 1364 01:26:12,297 --> 01:26:14,081 Busy? 1365 01:26:14,125 --> 01:26:15,126 Yup. 1366 01:26:15,170 --> 01:26:17,172 Doing what? 1367 01:26:17,215 --> 01:26:19,696 You're gonna have to talk to Bokky about that. 1368 01:26:19,739 --> 01:26:21,480 I'm talking to you. 1369 01:26:23,308 --> 01:26:25,136 You talked to the wrong guy. 1370 01:26:25,180 --> 01:26:27,312 Funny how that works. 1371 01:26:51,336 --> 01:26:53,164 Hey. 1372 01:26:53,208 --> 01:26:55,471 You're gonna sleep all day? Wake up. 1373 01:26:55,514 --> 01:26:57,951 What the hell is that smell, man? 1374 01:26:57,995 --> 01:26:59,649 Hey! 1375 01:26:59,692 --> 01:27:01,390 Big man! 1376 01:27:51,657 --> 01:27:52,832 Where's Bokky? 1377 01:27:52,876 --> 01:27:54,225 Well, hello to you, too. 1378 01:27:54,269 --> 01:27:55,618 -Where is he? -He's out back. 1379 01:27:55,661 --> 01:27:56,706 Jesus! 1380 01:28:04,104 --> 01:28:06,063 -Bokky! -Hell are you doing here? 1381 01:28:08,500 --> 01:28:10,110 He's dead. They killed him. 1382 01:28:10,154 --> 01:28:11,460 Who? What're you talking about? 1383 01:28:11,503 --> 01:28:13,984 They killed him. Somebody killed him at the motel. 1384 01:28:14,027 --> 01:28:15,333 What the fuck are you talking about? 1385 01:28:15,377 --> 01:28:17,161 I came back, and he was dead... Double D. 1386 01:28:17,204 --> 01:28:18,510 They killed him. Blood all over, man. 1387 01:28:18,554 --> 01:28:20,295 -Fuck, he's dead. -Listen to me. Who killed him? 1388 01:28:20,338 --> 01:28:21,644 -They get the guys? -I don't know. 1389 01:28:21,687 --> 01:28:23,210 I was afraid they were gonna get me. 1390 01:28:23,254 --> 01:28:25,430 I came right here to let you know, so you'd have time 1391 01:28:25,474 --> 01:28:26,997 -to get out of here. -Nobody followed you? 1392 01:28:27,040 --> 01:28:28,128 -Followed me? -You don't know? 1393 01:28:31,567 --> 01:28:34,352 -I don't think anybody did. -Jesus! 1394 01:28:40,402 --> 01:28:42,055 Shit! 1395 01:28:42,099 --> 01:28:43,143 Ma! 1396 01:28:45,232 --> 01:28:46,364 Jean! 1397 01:29:21,878 --> 01:29:23,183 Let him go. 1398 01:29:24,924 --> 01:29:26,404 Anybody moves, I swear to God, 1399 01:29:26,448 --> 01:29:29,276 I'll splash your damn face across the wall. 1400 01:29:30,974 --> 01:29:32,715 You're full of shit. 1401 01:29:32,758 --> 01:29:34,412 That gun ain't loaded. 1402 01:29:34,456 --> 01:29:35,979 I'm looking at wide open daylight 1403 01:29:36,022 --> 01:29:37,720 through the fucking chamber. 1404 01:29:40,070 --> 01:29:41,680 Yeah? 1405 01:29:41,724 --> 01:29:43,900 Well, the bullet that's gonna send your ass to kingdom come 1406 01:29:43,943 --> 01:29:45,815 is the one you can't see, asshole, 1407 01:29:45,858 --> 01:29:48,426 'cause it's right under the hammer. 1408 01:29:48,470 --> 01:29:50,472 Now, you look me in the eye and you tell me 1409 01:29:50,515 --> 01:29:52,517 who's full of shit now. 1410 01:29:56,434 --> 01:29:58,784 -Mama? -Shane, no. 1411 01:29:58,828 --> 01:29:59,959 No. 1412 01:30:09,578 --> 01:30:11,580 Fuck with me, bitch. 1413 01:30:21,241 --> 01:30:23,156 Let me show you something. 1414 01:30:38,258 --> 01:30:39,999 Yeah, yeah, I got you. 1415 01:30:41,784 --> 01:30:43,481 The money, 1416 01:30:43,525 --> 01:30:44,961 you can have the money. 1417 01:30:45,004 --> 01:30:46,876 Just let them go. 1418 01:30:46,919 --> 01:30:49,356 I'll tell you where the money is. 1419 01:30:49,400 --> 01:30:52,751 No shit, you're gonna tell us where the money is. 1420 01:30:52,795 --> 01:30:55,362 They got nothing to do with it. Let them go. 1421 01:30:55,406 --> 01:30:56,581 Instead of letting them go, 1422 01:30:58,061 --> 01:31:03,849 I might show them a good time, have some fun with them. 1423 01:31:03,893 --> 01:31:05,460 What do you think about that, Mick? 1424 01:31:05,503 --> 01:31:08,071 Please, man, let them go. 1425 01:31:08,114 --> 01:31:12,075 If you pay attention, maybe you will learn something. 1426 01:31:12,118 --> 01:31:14,469 Oh, God. 1427 01:31:27,917 --> 01:31:29,005 Hey, Pat. 1428 01:31:29,048 --> 01:31:30,572 Yeah. 1429 01:31:30,615 --> 01:31:33,575 You know how to tell anybody how these guys eat dog shit? 1430 01:31:38,449 --> 01:31:40,233 Yeah. 1431 01:31:40,277 --> 01:31:42,061 I thought you were just kidding at first, 1432 01:31:42,105 --> 01:31:44,542 until I got a whiff of shit mouth's breath over there. 1433 01:31:44,586 --> 01:31:46,762 Fucking can't have a dog around with some gypsy 1434 01:31:46,805 --> 01:31:50,200 bastard trying to stick his nose up the poor dog's butt. 1435 01:31:50,243 --> 01:31:52,463 Must be one of those acquired tastes, huh? 1436 01:31:52,507 --> 01:31:55,945 Nah, they're born with it, runs in the family, 1437 01:31:55,988 --> 01:31:59,165 talk about unclean this and marmei that. 1438 01:31:59,209 --> 01:32:01,690 They spend their whole lives scarfing up dog grunt, 1439 01:32:01,733 --> 01:32:03,126 like it's going out of style. 1440 01:32:03,169 --> 01:32:05,128 Shut the fuck up. 1441 01:32:06,259 --> 01:32:08,392 Sensitive shit eater, ain't he? 1442 01:32:13,310 --> 01:32:14,485 Okay. 1443 01:32:18,054 --> 01:32:19,664 What am I gonna do with you, Mick? 1444 01:32:19,708 --> 01:32:20,796 Huh, you fuck? 1445 01:32:20,839 --> 01:32:22,493 I don't know. 1446 01:32:22,537 --> 01:32:24,626 I'm fresh out of dog shit. 1447 01:32:24,669 --> 01:32:27,106 If you untie me, I'll go fetch you some. 1448 01:32:27,150 --> 01:32:28,891 Hey, shit breath, I got some right here 1449 01:32:28,934 --> 01:32:30,457 on my boots for you. 1450 01:32:33,635 --> 01:32:36,463 Put a bullet in the girl's eye for you. 1451 01:32:36,507 --> 01:32:37,552 No! 1452 01:32:39,510 --> 01:32:40,598 Right here. 1453 01:32:40,642 --> 01:32:41,643 Don't do it! 1454 01:33:29,386 --> 01:33:32,607 Clean this place up so it looks like nothing ever happened. 1455 01:33:42,268 --> 01:33:44,880 Jack, I got myself a situation here. 1456 01:33:49,058 --> 01:33:52,757 Well, you are a goddamn prize sometimes. 1457 01:33:52,801 --> 01:33:54,541 So you keep saying. 1458 01:33:56,065 --> 01:33:57,632 Kid... 1459 01:33:59,982 --> 01:34:01,244 Get in the car. 1460 01:34:02,985 --> 01:34:04,726 Well, I'm not sure if I wanna go in. 1461 01:34:04,769 --> 01:34:09,731 You made your choice a long time ago. Get in the car. 1462 01:34:28,488 --> 01:34:29,838 Come on, let's get out of here. 1463 01:34:29,881 --> 01:34:32,536 Come on, baby, let's go. 1464 01:34:56,386 --> 01:34:58,475 All set? 100602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.