All language subtitles for This.Is.Us.S04E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,803 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,836 --> 00:00:06,707 RANDALL: Mom is suffering from cognitive impairment. 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,242 Mom asked me not to tell you guys. 4 00:00:08,276 --> 00:00:10,878 She didn't want to add any more stress to your plates. 5 00:00:10,911 --> 00:00:12,913 Let me take care of Jack this weekend. 6 00:00:12,946 --> 00:00:15,015 I need to spend time with my son. 7 00:00:15,049 --> 00:00:16,417 (imitating Chewbacca) 8 00:00:16,450 --> 00:00:17,885 You like it? 9 00:00:19,253 --> 00:00:20,821 MADISON: Hey, Kate. 10 00:00:20,854 --> 00:00:23,224 It's Madison. I slept with Kevin! 11 00:00:23,257 --> 00:00:24,725 (Kevin groans) 12 00:00:24,758 --> 00:00:26,694 RANDALL: I've been anxious for so long. 13 00:00:26,727 --> 00:00:29,397 Beth thinks I should see a therapist. 14 00:00:29,430 --> 00:00:30,931 Well, maybe you should. 15 00:00:35,769 --> 00:00:37,238 (door opens) 16 00:00:37,271 --> 00:00:38,739 Sorry I'm late, guys. 17 00:00:38,772 --> 00:00:40,608 I got out of there 18 00:00:40,641 --> 00:00:42,943 just as soon as I could. 19 00:00:42,976 --> 00:00:45,113 -Hi. Hi. -Hi. 20 00:00:45,146 --> 00:00:46,914 JACK: Report Card Day. 21 00:00:46,947 --> 00:00:48,449 -They've been waiting. -Report Card Day. 22 00:00:48,482 --> 00:00:50,818 -Let's... do this, huh? -(Rebecca giggles) 23 00:00:51,985 --> 00:00:53,554 Oh. 24 00:00:53,587 --> 00:00:55,789 -Oh, that is a serious face. -REBECCA: Oh, yeah. 25 00:00:55,823 --> 00:00:57,625 -Bec, this is bad news. -Mm-hmm. 26 00:00:57,658 --> 00:00:59,693 I think, maybe, could it be his... 27 00:00:59,727 --> 00:01:01,929 straight-A streak is over? 28 00:01:01,962 --> 00:01:04,732 (gasps) Oh, an A-minus in geometry. 29 00:01:04,765 --> 00:01:06,367 Oh, you are so grounded. 30 00:01:06,400 --> 00:01:07,968 I'm putting too much time into Mathletes 31 00:01:08,001 --> 00:01:09,770 and not enough time into actual math. 32 00:01:09,803 --> 00:01:11,705 JACK: Oh, no, hey, come on, this is great, pal. 33 00:01:11,739 --> 00:01:12,773 -Really. Forget it. -REBECCA: Hey. 34 00:01:12,806 --> 00:01:14,775 -Bug, are you okay? -Wait, so... 35 00:01:14,808 --> 00:01:17,778 she could be bluffing. 36 00:01:17,811 --> 00:01:19,813 -Is she bluffing? -Is she? 37 00:01:21,749 --> 00:01:22,883 Huh. 38 00:01:22,916 --> 00:01:25,219 Improvements in biology... 39 00:01:25,253 --> 00:01:27,555 -and civics. -Yeah, Kate, this is great. 40 00:01:27,588 --> 00:01:29,823 -What's wrong? -Stuart broke up with me. 41 00:01:29,857 --> 00:01:32,460 -Aw, hon... -No. 42 00:01:32,493 --> 00:01:34,328 I need to be alone. Don't follow me. 43 00:01:34,362 --> 00:01:36,164 -Katie girl... -No, no, I... 44 00:01:36,197 --> 00:01:38,132 -I will handle that. -Sure. 45 00:01:38,166 --> 00:01:41,269 Let's do Kevin quickly, and then I'll go upstairs. 46 00:01:41,302 --> 00:01:43,804 Oh, that's a very smug mug, sir. 47 00:01:43,837 --> 00:01:45,573 Can it be...? 48 00:01:45,606 --> 00:01:48,075 Two As, baby. 49 00:01:48,108 --> 00:01:48,976 What? 50 00:01:50,378 --> 00:01:52,813 Yeah, in P.E. and art. 51 00:01:52,846 --> 00:01:54,782 The rest are Cs and two Ds. 52 00:01:54,815 --> 00:01:57,618 "Disruptive in class." "Arrives late." 53 00:01:57,651 --> 00:02:00,087 "Needs to be center of attention"? Kevin. 54 00:02:00,120 --> 00:02:01,522 Two As are two As. 55 00:02:01,555 --> 00:02:03,824 Mom said I'd get five dollars for every "A." 56 00:02:03,857 --> 00:02:06,327 Bet you five bucks you don't know what that adds up to. 57 00:02:06,360 --> 00:02:09,363 I'm gonna buy an entire box of baseball cards with my winnings. 58 00:02:09,397 --> 00:02:10,831 Yeah, well, I'm gonna contest my grade. 59 00:02:10,864 --> 00:02:12,266 That'll be an "A" by next week. 60 00:02:12,300 --> 00:02:14,101 You know, Randall, it wouldn't hurt you to... 61 00:02:14,134 --> 00:02:15,303 to lighten up on yourself. 62 00:02:15,336 --> 00:02:17,471 No way. I'm going to fix this. 63 00:02:22,142 --> 00:02:24,845 Hey. Ten bucks. American. 64 00:02:24,878 --> 00:02:26,947 RANDALL: The second I talk to Mrs. Hollins, 65 00:02:26,980 --> 00:02:28,482 it'll be up to an "A." 66 00:02:28,516 --> 00:02:29,850 Hey, babe? 67 00:02:29,883 --> 00:02:32,520 Randall is getting worse. 68 00:02:32,553 --> 00:02:35,289 Do we need to talk to someone, like a guidance counsellor 69 00:02:35,323 --> 00:02:36,857 -or a...? -No, come on, he's just, he's wound up tight. 70 00:02:36,890 --> 00:02:38,692 All right? He needs to blow off some steam. 71 00:02:38,726 --> 00:02:40,628 Blow off steam? 72 00:02:40,661 --> 00:02:43,231 Don't worry about it. I got it. Go on. 73 00:02:43,264 --> 00:02:44,665 Okay. 74 00:02:46,534 --> 00:02:48,336 (footfalls approaching) 75 00:02:50,738 --> 00:02:53,040 Everything okay? 76 00:02:53,073 --> 00:02:55,175 Uh, yeah, why? 77 00:02:55,209 --> 00:02:58,011 I don't know, just thought you'd be 78 00:02:58,045 --> 00:03:01,148 a little more refreshed after a weekend at the cabin. 79 00:03:01,181 --> 00:03:04,585 Ah. Um, Mom's getting the results 80 00:03:04,618 --> 00:03:06,186 for her MRI this afternoon, 81 00:03:06,220 --> 00:03:08,322 and I can tell she's a little nervous. 82 00:03:08,356 --> 00:03:10,858 Just really hate not being there in person. 83 00:03:10,891 --> 00:03:13,894 But, hey, that's something you could talk about in therapy, 84 00:03:13,927 --> 00:03:16,264 -right? -Yeah. 85 00:03:16,297 --> 00:03:18,366 I'm so proud of you. 86 00:03:18,399 --> 00:03:20,368 This is a big step. 87 00:03:20,401 --> 00:03:22,135 It's not that big of a deal. 88 00:03:23,404 --> 00:03:24,538 All right. 89 00:03:24,572 --> 00:03:26,740 -No big deal. -Mm-hmm. 90 00:03:26,774 --> 00:03:29,910 Uh, so, hey, listen, you know, Annie's birthday is coming up, 91 00:03:29,943 --> 00:03:33,714 -and I was thinking... -Have you still got that organic beeswax balm 92 00:03:33,747 --> 00:03:35,449 -you keep talking about? -Hey, out of my purse, man. 93 00:03:35,483 --> 00:03:38,085 What are you...? Aah! What? 94 00:03:38,118 --> 00:03:40,554 -And I was thinking... -Thank you. 95 00:03:40,588 --> 00:03:42,590 that we could get her the iPhone. 96 00:03:43,991 --> 00:03:46,226 We agreed: no iPhones until junior high. 97 00:03:46,260 --> 00:03:49,730 I know. But, you know, she's so cute when she begs. 98 00:03:49,763 --> 00:03:52,032 -Mm-hmm. -You know, the Force is strong with that one. 99 00:03:52,065 --> 00:03:54,234 But it is stronger in us. 100 00:03:54,268 --> 00:03:56,304 At least it is now. 101 00:03:56,337 --> 00:03:57,905 RANDALL: Mmm. 102 00:03:57,938 --> 00:03:59,840 I love your lip balm. 103 00:04:00,841 --> 00:04:03,477 I love your face. 104 00:04:07,481 --> 00:04:09,617 (growling playfully): Yeah... 105 00:04:11,251 --> 00:04:13,321 -Hey. -Morning. 106 00:04:13,354 --> 00:04:14,555 You're up early. 107 00:04:14,588 --> 00:04:16,156 Coffee's fresh. 108 00:04:16,189 --> 00:04:17,157 Hi. 109 00:04:17,190 --> 00:04:19,327 -(crying) -Hi. 110 00:04:19,360 --> 00:04:21,462 My goodness. 111 00:04:21,495 --> 00:04:23,731 Someone was asleep when Mommy got home last night 112 00:04:23,764 --> 00:04:25,999 from the cabin. 113 00:04:26,033 --> 00:04:29,169 Um, I know we didn't really get a chance to talk last night, 114 00:04:29,202 --> 00:04:30,504 so I'll start. 115 00:04:30,538 --> 00:04:31,772 I'm sorry. 116 00:04:31,805 --> 00:04:32,973 (Jack coos) 117 00:04:33,006 --> 00:04:34,642 For everything. 118 00:04:34,675 --> 00:04:36,844 I said what I said out of... 119 00:04:36,877 --> 00:04:39,513 fear and-and worry and exhaustion, 120 00:04:39,547 --> 00:04:42,015 and if I could take it all back, I would. 121 00:04:43,016 --> 00:04:44,718 But... 122 00:04:45,986 --> 00:04:48,021 This weekend was a real godsend. 123 00:04:49,289 --> 00:04:51,792 So without further ado, 124 00:04:51,825 --> 00:04:55,262 would you please follow me and Jack to the garage? 125 00:04:55,295 --> 00:04:57,998 We have a surprise for you. 126 00:04:58,031 --> 00:05:00,668 All right, you're gonna have to use your imagination here. 127 00:05:00,701 --> 00:05:02,870 But I was thinking... 128 00:05:02,903 --> 00:05:05,005 we turn the garage... 129 00:05:05,038 --> 00:05:08,008 into a music studio, huh? 130 00:05:08,041 --> 00:05:10,678 Now-- here, take him-- 131 00:05:10,711 --> 00:05:12,480 it's not all... 132 00:05:12,513 --> 00:05:14,482 up to scale... 133 00:05:15,849 --> 00:05:18,619 But, uh, this would be... the microphone. 134 00:05:18,652 --> 00:05:20,721 Testing, one, two, three. 135 00:05:20,754 --> 00:05:22,856 -So, stay with me. -Toby. 136 00:05:22,890 --> 00:05:24,692 This is the pièce de résistance. Ready? 137 00:05:24,725 --> 00:05:26,026 Toby, please stop. 138 00:05:26,059 --> 00:05:28,729 -(sighs) -Please. 139 00:05:28,762 --> 00:05:32,032 I really appreciate what you're trying to do. 140 00:05:33,066 --> 00:05:34,535 But, you know, 141 00:05:34,568 --> 00:05:36,904 after one weekend... 142 00:05:36,937 --> 00:05:39,507 I'm just having tr... 143 00:05:39,540 --> 00:05:41,375 This is very nice. 144 00:05:41,409 --> 00:05:43,377 It's a very sweet gesture. 145 00:05:43,411 --> 00:05:46,213 I-I just, I'm gonna need some time. 146 00:05:46,246 --> 00:05:47,715 Okay. 147 00:05:49,550 --> 00:05:51,351 (phone chimes, buzzes) 148 00:05:53,253 --> 00:05:54,855 What? 149 00:05:54,888 --> 00:05:56,524 Is everything okay? Is it your mom? 150 00:05:56,557 --> 00:05:57,858 No, it's Madison. 151 00:05:57,891 --> 00:05:59,860 (sighs) She slept with Kevin, 152 00:05:59,893 --> 00:06:02,095 so she wants to have brunch so she can apologize. 153 00:06:02,129 --> 00:06:04,498 I'm sorry, I know that we're kind of in the middle 154 00:06:04,532 --> 00:06:06,867 of a thing right now, but permission to react? 155 00:06:06,900 --> 00:06:08,068 Yeah. 156 00:06:08,101 --> 00:06:09,069 What?! 157 00:06:09,102 --> 00:06:10,604 (Jack coos) 158 00:06:15,142 --> 00:06:17,110 REBECCA: How was your trip 159 00:06:17,144 --> 00:06:18,612 with your brother and your sister? 160 00:06:18,646 --> 00:06:19,880 Oh, the trip was great. 161 00:06:19,913 --> 00:06:21,682 You know, very peaceful, lot of bonding. 162 00:06:21,715 --> 00:06:23,116 -Exactly what I needed. It was wonderful. -Yeah. 163 00:06:23,150 --> 00:06:24,284 -Nice. -How are you? 164 00:06:24,317 --> 00:06:26,086 I'm good. 165 00:06:26,119 --> 00:06:28,255 Well, that's great. I mean, you look great. 166 00:06:28,288 --> 00:06:30,057 -I do? -Yes, you do. 167 00:06:30,090 --> 00:06:31,058 Well, thank you. 168 00:06:31,091 --> 00:06:33,126 Wonderful, actually. 169 00:06:37,297 --> 00:06:38,999 They told you, didn't they? 170 00:06:40,067 --> 00:06:42,870 What? Told me what? No. 171 00:06:42,903 --> 00:06:44,004 Kevin. 172 00:06:45,305 --> 00:06:47,274 Randall let it slip. 173 00:06:48,509 --> 00:06:49,910 Sweetheart, I'm sorry. 174 00:06:49,943 --> 00:06:52,312 -No. -No, I, I wanted to tell you 175 00:06:52,345 --> 00:06:54,314 -in person myself. -No, no, no, no. Listen, 176 00:06:54,347 --> 00:06:56,383 don't you worry about me, you understand? 177 00:06:56,416 --> 00:06:58,452 I'm... I'm here to take care of you. 178 00:06:58,486 --> 00:07:00,721 All right? How are you really feeling? 179 00:07:00,754 --> 00:07:03,123 I know you have some MRI results coming back today, right? 180 00:07:03,156 --> 00:07:05,425 -Mm-hmm. I'm-I'm good, though. -Okay. 181 00:07:05,459 --> 00:07:09,162 I'm good. I'm a little anxious about today, I'm not gonna lie, 182 00:07:09,196 --> 00:07:13,100 but it's funny, somehow all of this bad news has sort of... 183 00:07:13,133 --> 00:07:15,836 freed me up. 184 00:07:15,869 --> 00:07:17,337 Carpe diem and all that. 185 00:07:18,371 --> 00:07:19,673 -Hey. How you doing? -Hey. 186 00:07:19,707 --> 00:07:20,741 Ah. Good. 187 00:07:20,774 --> 00:07:22,075 -Good. -Yeah? 188 00:07:22,109 --> 00:07:24,444 -All things considered, yeah. -Okay. 189 00:07:24,478 --> 00:07:26,146 Great. Well... Oh, man. 190 00:07:26,179 --> 00:07:27,815 What-what-what are you guys doing today? 191 00:07:27,848 --> 00:07:30,918 Oh. We actually were planning on going to visit 192 00:07:30,951 --> 00:07:34,121 some of those, um... old-fashioned record stores. 193 00:07:34,154 --> 00:07:36,590 Something we say we always want to do, 194 00:07:36,624 --> 00:07:38,959 and we never do it, so we're doing it. 195 00:07:38,992 --> 00:07:40,661 -Fun. Can I come? -Yeah. 196 00:07:40,694 --> 00:07:41,995 You want to? 197 00:07:42,029 --> 00:07:43,997 -Yeah. -I got an idea. -Huh? 198 00:07:44,031 --> 00:07:45,999 Why don't you two go off and make a day of it. 199 00:07:46,033 --> 00:07:48,201 -Just the two of you. -Are you sure? 200 00:07:48,235 --> 00:07:50,704 Yeah. Carpe Diem Rebecca is running me ragged. 201 00:07:50,738 --> 00:07:52,706 -(Kevin laughs) -You just make sure that you have her back in time 202 00:07:52,740 --> 00:07:54,041 for her doctor's appointment at 4:30. 203 00:07:54,074 --> 00:07:55,208 -I can do that. -Okay. 204 00:08:22,235 --> 00:08:23,503 (door opens) 205 00:08:23,537 --> 00:08:26,306 -LEIGH: Mr. Pearson. -Yeah. Hello. 206 00:08:26,339 --> 00:08:27,741 Hi. 207 00:08:29,543 --> 00:08:31,745 -(sighs) -It's a pleasure to meet you, Randall. 208 00:08:31,779 --> 00:08:33,046 Please sit. 209 00:08:33,080 --> 00:08:35,415 Can I get you something to drink? 210 00:08:35,448 --> 00:08:37,517 Um... likewise. 211 00:08:37,551 --> 00:08:39,486 And no, thank you. 212 00:08:39,519 --> 00:08:40,821 Uh... 213 00:08:40,854 --> 00:08:43,523 what's with the...? 214 00:08:43,557 --> 00:08:45,425 I find it comforting. 215 00:08:45,458 --> 00:08:48,428 Well, at least you'll have something to look at 216 00:08:48,461 --> 00:08:49,930 if I bore you. 217 00:08:49,963 --> 00:08:51,431 (clears throat) 218 00:08:56,436 --> 00:08:59,539 So, what brings you here today? 219 00:08:59,573 --> 00:09:01,942 It's kind of a long story. 220 00:09:01,975 --> 00:09:03,977 You got an hour? 221 00:09:06,980 --> 00:09:08,548 (quietly): Okay. 222 00:09:19,593 --> 00:09:21,695 Come on, guys. You're gonna be late for school. 223 00:09:21,729 --> 00:09:24,364 Kev. Baseball cards back up in your room, please. 224 00:09:24,397 --> 00:09:26,133 Hustle, Kevin. I'm meeting Mrs. Hollins before class 225 00:09:26,166 --> 00:09:27,868 to talk about changing my grade. 226 00:09:27,901 --> 00:09:30,237 Can you take me to the baseball card store after school? 227 00:09:30,270 --> 00:09:31,805 Nope. I'm sorry, I don't have time. 228 00:09:31,839 --> 00:09:33,774 I have errands to run: grocery store, bank, 229 00:09:33,807 --> 00:09:36,543 library, dry cleaning. Sorry. 230 00:09:36,576 --> 00:09:38,311 Then, can you give me the money for my two As? 231 00:09:38,345 --> 00:09:40,147 I want to feel it burning in my pocket all day. 232 00:09:40,180 --> 00:09:41,749 Hey, Kev, come on, baseball cards upstairs. 233 00:09:41,782 --> 00:09:43,917 Randall, you remember I'm picking you up from school? 234 00:09:43,951 --> 00:09:45,318 -You got your stuff? -Yeah. 235 00:09:45,352 --> 00:09:46,553 Okay, good. Wait in the car. 236 00:09:46,586 --> 00:09:48,255 Hey, Kate? Come on! 237 00:09:48,288 --> 00:09:50,758 * I'll be loving you * 238 00:09:50,791 --> 00:09:53,627 * Forever... * 239 00:09:53,661 --> 00:09:55,062 Bug? 240 00:09:55,095 --> 00:09:56,563 It's time to go. 241 00:09:56,596 --> 00:09:58,632 I go. I stay. 242 00:09:58,666 --> 00:10:00,100 What does it matter? 243 00:10:01,669 --> 00:10:04,071 I'm gonna go to the market a little later today. 244 00:10:04,104 --> 00:10:06,506 Do you have any requests for dinner? 245 00:10:06,539 --> 00:10:08,241 Three-cheese macaroni? 246 00:10:08,275 --> 00:10:10,110 You got it. 247 00:10:11,111 --> 00:10:12,746 -Hi. -How about after school 248 00:10:12,780 --> 00:10:14,782 I come with you on your errands, 249 00:10:14,815 --> 00:10:16,449 and then we can swing by the card store afterwards? 250 00:10:16,483 --> 00:10:18,085 Fine. 251 00:10:18,118 --> 00:10:20,020 Okay, let's go. 252 00:10:20,053 --> 00:10:21,488 ("Both Sides, Now" by Joni Mitchell playing) 253 00:10:21,521 --> 00:10:25,759 * Rows and flows of angel hair * 254 00:10:25,793 --> 00:10:30,630 * And ice cream castles in the air * 255 00:10:30,664 --> 00:10:33,533 * And feather canyons * 256 00:10:33,566 --> 00:10:36,870 * Everywhere * 257 00:10:36,904 --> 00:10:41,308 * I've looked at clouds that way, but now... * 258 00:10:41,341 --> 00:10:43,043 -(chuckles) -(music stops) 259 00:10:43,076 --> 00:10:46,613 Ah. 260 00:10:46,646 --> 00:10:48,816 I miss that crackle 261 00:10:48,849 --> 00:10:51,685 on the record before the music. 262 00:10:51,719 --> 00:10:53,687 Joni... 263 00:10:53,721 --> 00:10:55,022 I would spend 264 00:10:55,055 --> 00:10:58,491 hours staring at this album artwork. 265 00:10:59,559 --> 00:11:02,129 Reading all the sleeve notes. 266 00:11:02,162 --> 00:11:03,864 Okay, boomer. 267 00:11:03,897 --> 00:11:06,700 Ha, you can laugh at me all you want, 268 00:11:06,734 --> 00:11:09,069 but my record collection... 269 00:11:09,102 --> 00:11:12,005 was my whole world. 270 00:11:13,406 --> 00:11:15,743 Kind of like you and your baseball cards. 271 00:11:15,776 --> 00:11:18,045 -(laughs): Oh, okay. -Mm-hmm. 272 00:11:18,078 --> 00:11:20,047 All right, no, my-my baseball cards, that, 273 00:11:20,080 --> 00:11:21,849 that was, that was real, 274 00:11:21,882 --> 00:11:23,917 that was a collection, okay? 275 00:11:23,951 --> 00:11:26,319 There-there was strategy involved, there was commerce. 276 00:11:26,353 --> 00:11:27,888 -I mean, the whole thing. -Oh, I remember. 277 00:11:27,921 --> 00:11:29,022 -Yeah. -Mm-hmm. 278 00:11:33,526 --> 00:11:35,395 (laughs) 279 00:11:35,428 --> 00:11:37,697 Did I ever tell you the first time 280 00:11:37,731 --> 00:11:39,232 your father and I came out to L.A., 281 00:11:39,266 --> 00:11:41,268 we tried to find Joni Mitchell's old house 282 00:11:41,301 --> 00:11:43,737 in, um, Laurel Canyon? 283 00:11:45,806 --> 00:11:49,009 I think we passed Mount Olympus. 284 00:11:49,042 --> 00:11:51,278 You sure the map's not upside-down? 285 00:11:52,545 --> 00:11:54,948 (laughs) No. 286 00:11:54,982 --> 00:11:57,384 We got close, we even 287 00:11:57,417 --> 00:11:59,452 wandered around Joni's neighborhood, 288 00:11:59,486 --> 00:12:02,189 but we never found the house, 289 00:12:02,222 --> 00:12:04,925 so... we gave up. 290 00:12:06,393 --> 00:12:08,261 Maybe we should finish the job, you know? 291 00:12:08,295 --> 00:12:10,798 We'll find Joni Mitchell's old house. 292 00:12:10,831 --> 00:12:12,032 How? 293 00:12:12,065 --> 00:12:13,300 -Hey, Siri? -(phone chimes) 294 00:12:13,333 --> 00:12:15,268 Where's Joni Mitchell's old house? 295 00:12:15,302 --> 00:12:17,304 -What are you doing? -SIRI: Here's what I found on the Web. 296 00:12:17,337 --> 00:12:19,139 -Is that it? That her house? -(gasps) 297 00:12:19,172 --> 00:12:21,474 -Oh, my goodness, yes! -Yeah? 298 00:12:21,508 --> 00:12:23,243 Yes, that-that's the house. 299 00:12:23,276 --> 00:12:24,778 Well, uh, do you think we have time, though, 300 00:12:24,812 --> 00:12:26,546 before your doctor's appointment? 301 00:12:26,579 --> 00:12:29,116 Well, if we don't have time, we're gonna make time. 302 00:12:29,149 --> 00:12:30,918 -Okay, Carpe Diem Rebecca. -Yes. 303 00:12:30,951 --> 00:12:32,185 Here we go, all right. 304 00:12:35,755 --> 00:12:37,157 Hey, girl. 305 00:12:37,190 --> 00:12:38,525 Get over here. 306 00:12:39,759 --> 00:12:41,128 It's nice to see you. 307 00:12:44,464 --> 00:12:46,466 Isn't this place cute? 308 00:12:46,499 --> 00:12:48,235 I love coming here for brunch. 309 00:12:48,268 --> 00:12:50,437 It's hip but still normal... 310 00:12:50,470 --> 00:12:52,572 Okay, Madison, let's just cut the preamble. 311 00:12:52,605 --> 00:12:53,941 Okay, let's just get it over with. 312 00:12:53,974 --> 00:12:55,909 I screwed up. 313 00:12:55,943 --> 00:12:58,445 You are so important to me, 314 00:12:58,478 --> 00:12:59,913 and friends don't do that to friends. 315 00:12:59,947 --> 00:13:01,481 Or their brothers. 316 00:13:01,514 --> 00:13:03,516 Honestly, I don't know what I was thinking. 317 00:13:03,550 --> 00:13:05,185 Other than I have never seen anyone so hot 318 00:13:05,218 --> 00:13:06,753 and so vulnerable at the same time. 319 00:13:06,786 --> 00:13:08,288 My brain just shorted. 320 00:13:08,321 --> 00:13:09,957 I mean, I know he's your brother, but... 321 00:13:09,990 --> 00:13:11,258 my God. 322 00:13:11,291 --> 00:13:12,860 I am so sorry. 323 00:13:12,893 --> 00:13:14,794 I am ashamed and embarrassed, 324 00:13:14,828 --> 00:13:16,864 and it'll never happen again. 325 00:13:19,132 --> 00:13:21,634 I really don't know what to think about all of this. 326 00:13:21,668 --> 00:13:24,771 And it really couldn't have come at a more terrible time. 327 00:13:24,804 --> 00:13:26,940 Is it that CrossFit bitch? 328 00:13:26,974 --> 00:13:28,141 I'll kill her. 329 00:13:28,175 --> 00:13:29,209 Is it Toby? 330 00:13:29,242 --> 00:13:30,277 I'll kill him. 331 00:13:30,310 --> 00:13:31,611 You just say the word, 332 00:13:31,644 --> 00:13:32,946 I will Kill Bill all of them 333 00:13:32,980 --> 00:13:35,648 and help you raise that child myself. 334 00:13:35,682 --> 00:13:37,784 Talk to me, Kate. 335 00:13:37,817 --> 00:13:39,352 Please? 336 00:13:45,425 --> 00:13:47,995 So, how we doing this, Doc-- is it Good Will Hunting 337 00:13:48,028 --> 00:13:49,662 or The Sopranos? 338 00:13:49,696 --> 00:13:51,398 No, I'm just playing. I, um... 339 00:13:51,431 --> 00:13:54,534 I'm comfortable speaking about my emotions. 340 00:13:54,567 --> 00:13:56,369 I'm an emotional man. 341 00:13:56,403 --> 00:13:57,971 No shame. 342 00:13:58,005 --> 00:13:59,206 Uh... (clears throat) 343 00:13:59,239 --> 00:14:00,707 before we start, let me just... 344 00:14:01,741 --> 00:14:03,877 ...put this on silent. 345 00:14:05,445 --> 00:14:07,380 (exhales) 346 00:14:07,414 --> 00:14:10,984 My, uh, mom's got a doctor's appointment today, 347 00:14:11,018 --> 00:14:14,321 but there's no need for any distractions, right? 348 00:14:14,354 --> 00:14:15,755 Okay. 349 00:14:15,788 --> 00:14:17,424 All yours. 350 00:14:17,457 --> 00:14:19,059 Is she okay? 351 00:14:19,092 --> 00:14:20,928 Ah, she's fine. 352 00:14:20,961 --> 00:14:23,663 Um, early signs of dementia, 353 00:14:23,696 --> 00:14:25,098 but we're on top of it. 354 00:14:25,132 --> 00:14:26,599 Today's just a follow-up appointment, 355 00:14:26,633 --> 00:14:30,570 but that's-that's not why I'm here. 356 00:14:30,603 --> 00:14:33,040 So, why are you here? 357 00:14:36,443 --> 00:14:38,111 Um... 358 00:14:38,145 --> 00:14:40,580 I have anxiety. 359 00:14:40,613 --> 00:14:42,715 Suffer from, is that the...? 360 00:14:42,749 --> 00:14:44,584 Doesn't matter. 361 00:14:45,986 --> 00:14:49,689 Maybe once every decade things get too... 362 00:14:49,722 --> 00:14:51,524 overwhelming. 363 00:14:51,558 --> 00:14:53,426 I'll have a panic attack. 364 00:14:53,460 --> 00:14:55,028 I'll be hospitalized. 365 00:14:55,062 --> 00:14:57,864 That's happened twice. 366 00:14:57,897 --> 00:15:01,134 My house was recently broken into. 367 00:15:01,168 --> 00:15:05,238 My wife's worried about history repeating itself. 368 00:15:07,007 --> 00:15:09,442 So, my-my daughter Tess... 369 00:15:09,476 --> 00:15:12,379 uh... I have three daughters. 370 00:15:12,412 --> 00:15:16,283 Anyway, Tess sees a therapist. 371 00:15:16,316 --> 00:15:18,986 (nearby hissing) 372 00:15:19,019 --> 00:15:22,255 Um... (clears throat) it's really helped her. 373 00:15:22,289 --> 00:15:24,557 So, I think that's 374 00:15:24,591 --> 00:15:25,993 what I'm looking to get out of this is 375 00:15:26,026 --> 00:15:28,895 coping mechanisms. 376 00:15:28,928 --> 00:15:31,231 Okay, well, before we get to that, 377 00:15:31,264 --> 00:15:34,301 I'd like to know a little more about you. 378 00:15:34,334 --> 00:15:36,003 I'm an open book-- where do you want to start? 379 00:15:36,036 --> 00:15:37,404 The beginning? 380 00:15:37,437 --> 00:15:39,606 So, I'm actually adopted. 381 00:15:39,639 --> 00:15:42,142 I was left at a fire station the day I was born, 382 00:15:42,175 --> 00:15:43,643 and a fireman took me to the hospital, 383 00:15:43,676 --> 00:15:44,944 where he met my parents... 384 00:15:44,978 --> 00:15:46,813 I'm so sorry. 385 00:15:46,846 --> 00:15:50,017 (groans) Before we get too far into the weeds here, 386 00:15:50,050 --> 00:15:53,153 full disclosure-- I do know who you are. 387 00:15:53,186 --> 00:15:57,424 I've actually heard that story in one of your speeches. 388 00:15:57,457 --> 00:16:00,527 In many of your speeches, actually. 389 00:16:05,465 --> 00:16:07,867 Oh, you know... 390 00:16:10,137 --> 00:16:11,704 ...my speeches. 391 00:16:11,738 --> 00:16:14,174 (nearby hissing) 392 00:16:22,082 --> 00:16:23,316 -Mom? -Yes, Kevin? 393 00:16:23,350 --> 00:16:24,784 -Baseball cards. -(chuckles) Not yet. 394 00:16:24,817 --> 00:16:26,319 (groans) So unfair. 395 00:16:26,353 --> 00:16:30,023 Well, so is life. 396 00:16:30,057 --> 00:16:32,459 Look, you-you're making Kate's favorite dinner 397 00:16:32,492 --> 00:16:33,860 because she got dumped. 398 00:16:33,893 --> 00:16:36,229 And you're returning Randall's library books 399 00:16:36,263 --> 00:16:37,530 because he's a massive nerd. 400 00:16:37,564 --> 00:16:39,299 The least you could do is give me 401 00:16:39,332 --> 00:16:41,534 five minutes at the baseball card store. 402 00:16:41,568 --> 00:16:44,003 Uh, I didn't go to the grocery store just for Kate. 403 00:16:44,037 --> 00:16:46,373 I also bought groceries, including two chickens 404 00:16:46,406 --> 00:16:48,341 that I will cook for the whole family. 405 00:16:48,375 --> 00:16:50,343 I wish you were more like Sophie's mom. 406 00:16:50,377 --> 00:16:51,978 She's fun. 407 00:16:52,011 --> 00:16:54,481 Uh... I'm fun. 408 00:16:54,514 --> 00:16:57,517 I am as fun as Sophie's mom. 409 00:16:57,550 --> 00:16:58,885 I am a fun mom. 410 00:16:58,918 --> 00:17:01,488 (laughs) 411 00:17:01,521 --> 00:17:04,524 Oh, wait, are you being serious? 412 00:17:05,558 --> 00:17:07,094 Okay, fine. 413 00:17:07,127 --> 00:17:09,596 Fine. We will go to the baseball card store. 414 00:17:09,629 --> 00:17:11,331 -Yes. -Because I'm fun. 415 00:17:11,364 --> 00:17:12,899 -But five minutes only. -Okay. 416 00:17:12,932 --> 00:17:14,434 Five minutes, Kevin, you hear me? 417 00:17:14,467 --> 00:17:15,735 -Got it. -Seriously. We have groceries, 418 00:17:15,768 --> 00:17:17,036 including frozen vegetables 419 00:17:17,070 --> 00:17:19,038 -and dairy. -All right. Thank you. 420 00:17:25,478 --> 00:17:27,447 I cannot believe I'm here. 421 00:17:27,480 --> 00:17:28,948 -Yeah. -Kevin. 422 00:17:28,981 --> 00:17:31,084 You know, Joni Mitchell lived in this house 423 00:17:31,118 --> 00:17:32,952 -with Graham Nash. -Wow. 424 00:17:35,755 --> 00:17:37,557 Wait, what are you doing? 425 00:17:37,590 --> 00:17:39,259 I was gonna ring the bell. 426 00:17:39,292 --> 00:17:41,060 Don't you want to see inside? 427 00:17:42,462 --> 00:17:44,864 Isn't that rude to just show up unannounced? 428 00:17:44,897 --> 00:17:47,300 It's not fair, but being a celebrity is like having 429 00:17:47,334 --> 00:17:48,868 a Fast Pass to pretty much everything 430 00:17:48,901 --> 00:17:50,737 -you want to do in life. -(line ringing) 431 00:17:55,007 --> 00:17:56,476 Hmm. 432 00:17:56,509 --> 00:17:58,611 Except of course making people magically home. 433 00:17:59,646 --> 00:18:01,148 -Oh. -Mom? 434 00:18:01,181 --> 00:18:02,415 It's open. 435 00:18:02,449 --> 00:18:03,650 (whispers): It's open. Come on. 436 00:18:03,683 --> 00:18:05,051 -Mom. -(laughs): Come on. 437 00:18:05,084 --> 00:18:07,320 All right. If I end up on TMZ 438 00:18:07,354 --> 00:18:09,156 for breaking into Joni Mitchell's old house 439 00:18:09,189 --> 00:18:11,658 with my mom... 440 00:18:11,691 --> 00:18:14,161 Actually, I mean, that could play. 441 00:18:15,928 --> 00:18:18,298 Hey, Dad? I have an "A" in P.E. 442 00:18:18,331 --> 00:18:20,300 I really don't need to be doing this. 443 00:18:20,333 --> 00:18:22,302 It's not about grades, Randall. 444 00:18:22,335 --> 00:18:25,472 Exercise is about getting blood moving 445 00:18:25,505 --> 00:18:27,474 through your whole body. 446 00:18:27,507 --> 00:18:30,310 Okay? Now, I want you to run until that worried feeling 447 00:18:30,343 --> 00:18:32,645 in the pit of your stomach goes away. 448 00:18:34,046 --> 00:18:36,015 I really don't like running. 449 00:18:36,048 --> 00:18:37,450 Yeah. How about racing? 450 00:18:37,484 --> 00:18:39,452 Huh? Come on. 451 00:18:39,486 --> 00:18:42,422 You and me, once around the track. 452 00:18:42,455 --> 00:18:44,791 I'll even give you a head start. 453 00:18:44,824 --> 00:18:46,959 (Jack groans loudly) 454 00:18:48,228 --> 00:18:49,462 Yeah. 455 00:18:50,463 --> 00:18:52,199 Hey, just do me a favor? 456 00:18:52,232 --> 00:18:54,534 Try and make it interesting. 457 00:18:56,636 --> 00:18:59,138 Okay, runners. 458 00:18:59,172 --> 00:19:01,641 On your marks... 459 00:19:01,674 --> 00:19:04,110 get set... 460 00:19:04,143 --> 00:19:05,545 -Go! -RANDALL: I guess 461 00:19:05,578 --> 00:19:07,680 what I'm saying is, I'm fortunate to have been shaped 462 00:19:07,714 --> 00:19:09,449 by two incredible fathers-- 463 00:19:09,482 --> 00:19:12,319 the one I lost and the one I gained. 464 00:19:13,886 --> 00:19:15,688 It's in my speeches 465 00:19:15,722 --> 00:19:17,690 for a reason. 466 00:19:17,724 --> 00:19:20,693 -Of course. -Yeah, of course. 467 00:19:20,727 --> 00:19:22,795 You know, I can't help but feel 468 00:19:22,829 --> 00:19:25,298 like I'm throwing off my back foot here. 469 00:19:25,332 --> 00:19:28,335 It's like you googled me. Isn't that against the rules? 470 00:19:28,368 --> 00:19:30,203 I mean, I just find it weird 471 00:19:30,237 --> 00:19:32,205 that you waited to bring that up. 472 00:19:32,239 --> 00:19:33,740 You knew... 473 00:19:35,675 --> 00:19:37,143 No, I'm sorry. 474 00:19:37,176 --> 00:19:38,845 (takes deep breath) I'm sorry. 475 00:19:38,878 --> 00:19:42,349 I'm only gonna get out of it what I put in, right? 476 00:19:42,382 --> 00:19:44,817 Not your fault. 477 00:19:44,851 --> 00:19:48,455 I'm a public figure-- I shouldn't have been surprised. 478 00:19:50,423 --> 00:19:52,559 Where were we? 479 00:19:52,592 --> 00:19:54,727 Family. 480 00:19:54,761 --> 00:19:57,830 (sighs): Family. Sure. Of course. 481 00:19:57,864 --> 00:19:59,699 (nearby hissing) 482 00:20:01,768 --> 00:20:04,170 I just told him it-it wasn't enough 483 00:20:04,203 --> 00:20:06,239 for him to want to be 484 00:20:06,273 --> 00:20:08,007 a good father. 485 00:20:08,040 --> 00:20:09,609 Just needs to be one. 486 00:20:09,642 --> 00:20:11,411 And now I don't even know if he's being sincere 487 00:20:11,444 --> 00:20:13,446 or if he's just telling me what I want to hear. 488 00:20:13,480 --> 00:20:15,448 Could it be both? 489 00:20:15,482 --> 00:20:18,918 I mean... trust me, I will take whatever position 490 00:20:18,951 --> 00:20:20,520 you take right now. 491 00:20:20,553 --> 00:20:23,723 But is it possible he just took what you said to heart? 492 00:20:25,091 --> 00:20:26,693 I don't know. 493 00:20:26,726 --> 00:20:30,297 Do you want to know why I think I slept with Kevin? 494 00:20:30,330 --> 00:20:32,131 -Um, no. Mm-mm. -It was nice to be 495 00:20:32,164 --> 00:20:35,234 with someone who actually knew something about me. 496 00:20:35,268 --> 00:20:38,771 As opposed to... Tinder dates or being set up. 497 00:20:38,805 --> 00:20:42,208 I mean, he has seen me at the hospital with no makeup. 498 00:20:42,241 --> 00:20:45,978 And at your house not trying to be perky or appealing. 499 00:20:46,012 --> 00:20:50,049 What you and Toby have, what I dream of finding, 500 00:20:50,082 --> 00:20:51,718 is that intimacy. 501 00:20:51,751 --> 00:20:55,254 It's letting people see the worst part of you without... 502 00:20:55,288 --> 00:20:57,123 being scared. 503 00:20:58,425 --> 00:21:01,961 And I am just gonna say this and duck. 504 00:21:01,994 --> 00:21:04,997 But shouldn't Toby be able to express his deepest fears 505 00:21:05,031 --> 00:21:06,633 without punishment? 506 00:21:06,666 --> 00:21:08,768 Isn't that what marriage is? 507 00:21:08,801 --> 00:21:10,737 Okay. 508 00:21:10,770 --> 00:21:12,739 When did you become the counselor of relationships 509 00:21:12,772 --> 00:21:14,240 with Bachelor in Paradise? 510 00:21:14,273 --> 00:21:17,777 I listen to a lot of relationship podcasts. 511 00:21:17,810 --> 00:21:20,079 I keep hoping I'll need them someday. 512 00:21:20,112 --> 00:21:21,748 (Kate chuckles) 513 00:21:21,781 --> 00:21:23,650 So, are we good? 514 00:21:23,683 --> 00:21:25,652 (sighs) Yes. 515 00:21:25,685 --> 00:21:27,286 But you're on probation. 516 00:21:27,320 --> 00:21:28,755 You love me. 517 00:21:28,788 --> 00:21:30,957 Most of the time. 518 00:21:30,990 --> 00:21:33,159 Can I just tell you one thing your brother did to me? 519 00:21:33,192 --> 00:21:35,428 -No. -I was literally upside-down at one point. 520 00:21:35,462 --> 00:21:38,130 -Madison. -Just use your imagination. 521 00:21:43,503 --> 00:21:46,205 Hey. You got any '91s left, Carl? 522 00:21:46,238 --> 00:21:49,376 Ooh, not many. What are you looking for, Kev? 523 00:21:49,409 --> 00:21:53,780 I need a '91 John Candelaria to finish off last year's set. 524 00:21:53,813 --> 00:21:55,715 I got ten bucks to do it. 525 00:21:55,748 --> 00:21:59,318 Well, I've got only 16 packs left, 526 00:21:59,352 --> 00:22:01,153 but I like your chances 527 00:22:01,187 --> 00:22:03,322 -of finding it. -Great, I'll take 'em. Thank you. 528 00:22:03,356 --> 00:22:05,191 Eight dollars and 40 cents. 529 00:22:06,826 --> 00:22:08,561 (Rebecca laughs) 530 00:22:08,595 --> 00:22:11,230 Right. 531 00:22:12,499 --> 00:22:14,501 (Rebecca sighs) 532 00:22:21,874 --> 00:22:23,976 No John Candlemalaria? 533 00:22:24,010 --> 00:22:26,245 No? 534 00:22:26,278 --> 00:22:27,980 (Rebecca sighs) 535 00:22:28,014 --> 00:22:30,349 Well, buck up, sweetheart. 536 00:22:30,383 --> 00:22:33,052 You have, what, 14 packs left? 537 00:22:36,022 --> 00:22:38,425 Here. Blow on this one... for good luck. 538 00:22:38,458 --> 00:22:40,860 (laughs, blows) 539 00:22:44,196 --> 00:22:46,699 Oh, gosh, this gum is really not very good. 540 00:22:46,733 --> 00:22:48,535 The flavor only lasts a minute. 541 00:22:48,568 --> 00:22:50,737 You got to replace it, like, every 60 seconds. 542 00:22:54,774 --> 00:22:56,743 -I feel good about this one. -Yeah? 543 00:22:56,776 --> 00:22:58,945 Yeah, yeah. Come on. 544 00:22:58,978 --> 00:23:00,680 -Cool. -Hey! 545 00:23:00,713 --> 00:23:02,348 Batter, batter, batter, swing! 546 00:23:02,381 --> 00:23:03,950 Come on. (rubbing hands together) 547 00:23:05,752 --> 00:23:08,955 Did you know that Graham Nash wrote the song "Our House" 548 00:23:08,988 --> 00:23:10,757 about this house? 549 00:23:10,790 --> 00:23:12,124 -Oh, really? -Mm-hmm. 550 00:23:12,158 --> 00:23:13,860 -Huh. -One morning 551 00:23:13,893 --> 00:23:15,895 Joni and Graham went down to the Valley 552 00:23:15,928 --> 00:23:17,730 to have breakfast at Art's Deli. 553 00:23:17,764 --> 00:23:21,434 And after breakfast they were walking down Ventura Boulevard, 554 00:23:21,468 --> 00:23:23,636 and Joni spotted this vase 555 00:23:23,670 --> 00:23:25,738 in a store window that she really liked. 556 00:23:25,772 --> 00:23:27,239 Mm-hmm. 557 00:23:27,273 --> 00:23:28,875 So they bought it. 558 00:23:28,908 --> 00:23:32,078 And they brought it back home, and Graham suggested 559 00:23:32,111 --> 00:23:35,648 that Joni pick some flowers for the vase 560 00:23:35,682 --> 00:23:37,283 while he built a fire. 561 00:23:37,316 --> 00:23:39,318 Mm-hmm. 562 00:23:42,689 --> 00:23:44,924 * I'll light the fire * 563 00:23:44,957 --> 00:23:47,460 * You place the flowers * 564 00:23:47,494 --> 00:23:52,932 * In the vase that you bought today * 565 00:23:52,965 --> 00:23:55,401 * Staring at the fire * 566 00:23:55,434 --> 00:23:57,770 * For hours and hours... * 567 00:23:57,804 --> 00:23:59,506 -Come on, Jack. -No, no, I... 568 00:23:59,539 --> 00:24:01,674 * While I listen to you * 569 00:24:01,708 --> 00:24:04,410 * Play your love songs * 570 00:24:04,443 --> 00:24:08,280 * All night long for me * 571 00:24:08,314 --> 00:24:12,852 * Only for me-ee-ee * 572 00:24:12,885 --> 00:24:17,289 * Come to me now * 573 00:24:17,323 --> 00:24:20,860 * Rest your head for just five minutes * 574 00:24:20,893 --> 00:24:24,030 * Everything * 575 00:24:24,063 --> 00:24:26,065 * Is done. * 576 00:24:28,501 --> 00:24:31,170 -You still got it. -Hmm. 577 00:24:31,203 --> 00:24:34,774 An otherwise simple morning might have been forgotten 578 00:24:34,807 --> 00:24:36,976 if it weren't for that song. 579 00:24:45,852 --> 00:24:47,987 Are you scared? 580 00:24:50,990 --> 00:24:52,959 A little. 581 00:24:52,992 --> 00:24:55,695 But I'm not even thinking about any of that right now 582 00:24:55,728 --> 00:24:59,198 'cause I am... I'm right here with you. 583 00:25:01,000 --> 00:25:03,502 You've always had that quality, Kevin. 584 00:25:05,204 --> 00:25:07,173 You make everything fun. 585 00:25:07,206 --> 00:25:09,508 Which I know you probably think is a bad thing sometimes, 586 00:25:09,542 --> 00:25:11,477 and maybe people don't take you seriously. 587 00:25:11,510 --> 00:25:13,245 You're ice cold. Let me try. Let me try. 588 00:25:13,279 --> 00:25:14,914 Ready? (exhales sharply) 589 00:25:14,947 --> 00:25:16,883 Okay. Okay. 590 00:25:20,019 --> 00:25:21,788 Nope. 591 00:25:23,289 --> 00:25:25,391 It's not it. 592 00:25:26,793 --> 00:25:28,094 What? 593 00:25:30,797 --> 00:25:34,433 Sometimes making people forget about their worries, 594 00:25:34,466 --> 00:25:37,236 or what comes next-- 595 00:25:37,269 --> 00:25:42,241 that's the most important thing you can do for someone. 596 00:25:46,145 --> 00:25:48,881 LEIGH: So, we've talked about your panic attacks 597 00:25:48,915 --> 00:25:52,418 and your relationship with your two fathers. 598 00:25:52,451 --> 00:25:55,287 How is your relationship with your mother? 599 00:25:55,321 --> 00:25:56,789 It's good. 600 00:25:56,823 --> 00:25:58,825 I love my mother. 601 00:26:00,326 --> 00:26:02,394 We're very close. (laughs) 602 00:26:02,428 --> 00:26:04,563 If you sense me tensing up right now, 603 00:26:04,597 --> 00:26:05,965 it's because of her illness, 604 00:26:05,998 --> 00:26:08,100 not because of my relationship with her. 605 00:26:08,134 --> 00:26:10,903 Trust me when I say I'm not here because of her. 606 00:26:10,937 --> 00:26:13,105 I'm here because I have control issues. 607 00:26:13,139 --> 00:26:16,042 Is that your... self-diagnosis? 608 00:26:16,075 --> 00:26:18,510 I think it's kind of obvious. 609 00:26:20,146 --> 00:26:22,815 Like how you're trying to control the conversation away 610 00:26:22,849 --> 00:26:25,084 from talking about your mom? 611 00:26:28,921 --> 00:26:30,923 Okay, Dr. Melfi. 612 00:26:31,991 --> 00:26:33,793 I get it. 613 00:26:33,826 --> 00:26:35,728 I get what you're doing here. 614 00:26:35,762 --> 00:26:37,296 (nearby hissing) 615 00:26:37,329 --> 00:26:40,633 I mean, is it broke or something? What's the...? 616 00:26:40,667 --> 00:26:43,936 Do you want to talk about why that's bothering you? 617 00:26:43,970 --> 00:26:46,773 (sighs heavily) 618 00:26:46,806 --> 00:26:50,910 But then I would have to admit that it's bothering me. 619 00:26:50,943 --> 00:26:53,079 Ha, ha. 620 00:26:53,112 --> 00:26:56,248 Okay. All right. 621 00:26:56,282 --> 00:27:00,452 So... this is all part of it, right? 622 00:27:00,486 --> 00:27:02,922 The waiting room, the painting? 623 00:27:02,955 --> 00:27:04,757 Is that how your operation works? 624 00:27:04,791 --> 00:27:09,095 Just agitate your patients into having a breakdown? 625 00:27:09,128 --> 00:27:11,263 -(phone buzzing) -Ah, apologies. 626 00:27:11,297 --> 00:27:13,733 I need to check this. 627 00:27:17,503 --> 00:27:19,638 (smacks lips) Oh, good. 628 00:27:19,672 --> 00:27:22,441 Looks like my brother will be taking my mom 629 00:27:22,474 --> 00:27:24,110 to her follow-up appointment today. 630 00:27:24,143 --> 00:27:26,112 What could go wrong? 631 00:27:26,145 --> 00:27:28,047 (nearby hissing) 632 00:27:32,752 --> 00:27:34,987 * All I can say is that my life is pretty plain * 633 00:27:35,021 --> 00:27:36,622 (door opens) 634 00:27:36,655 --> 00:27:38,524 * I like watchin' * 635 00:27:38,557 --> 00:27:42,061 * The puddles gather rain... * 636 00:27:42,094 --> 00:27:45,364 -(door closes) -Hey, bud, take your stuff upstairs, okay? 637 00:27:45,397 --> 00:27:47,499 Thanks. (sighs) 638 00:27:47,533 --> 00:27:49,201 Hi. 639 00:27:49,235 --> 00:27:51,637 * And speak my point of view... * 640 00:27:51,670 --> 00:27:55,674 Look, I-I know you don't want to talk about Stuart, all right? 641 00:27:55,708 --> 00:27:58,477 -Especially not with your dad. -I don't. 642 00:27:58,510 --> 00:28:00,646 (Jack sighs) 643 00:28:00,679 --> 00:28:03,249 * I just want someone to say... * 644 00:28:03,282 --> 00:28:06,552 Hey, do you know how, some Saturdays, 645 00:28:06,585 --> 00:28:10,556 when I make waffles, you guys see me toss the first one out? 646 00:28:10,589 --> 00:28:13,559 That's because the waffle iron is too hot, 647 00:28:13,592 --> 00:28:15,494 or maybe it's not hot enough, or, 648 00:28:15,527 --> 00:28:18,164 you know, I made the batter too thick. 649 00:28:18,197 --> 00:28:22,568 First boyfriends are kind of like first waffles. 650 00:28:22,601 --> 00:28:25,171 Okay? You-you got to... 651 00:28:25,204 --> 00:28:28,507 get through a few before you get it right. 652 00:28:28,540 --> 00:28:30,877 * I sleep all day... * 653 00:28:30,910 --> 00:28:32,779 Yours is out there. He's just... 654 00:28:32,812 --> 00:28:34,380 He's still cooking. 655 00:28:39,151 --> 00:28:40,753 Hello? 656 00:28:40,787 --> 00:28:43,622 (shushes) 657 00:28:47,226 --> 00:28:50,396 -(whispers): Hi. -(whispers): Hi. 658 00:28:50,429 --> 00:28:52,298 Thank God you're finally home. 659 00:28:52,331 --> 00:28:53,966 He conked out, like, an hour ago, 660 00:28:54,000 --> 00:28:56,969 -and I've been too afraid to move. -Oh. 661 00:28:57,003 --> 00:28:59,638 -How'd it go with Madison? -Surprisingly well. 662 00:28:59,671 --> 00:29:01,974 She's not gonna be my sister-in-law, is she? 663 00:29:02,008 --> 00:29:04,010 No. It's all good. 664 00:29:06,578 --> 00:29:08,480 -Mm. -Tobe? 665 00:29:08,514 --> 00:29:10,249 Yeah. 666 00:29:11,250 --> 00:29:12,885 I don't want to resent you 667 00:29:12,919 --> 00:29:14,954 for being honest about your feelings. 668 00:29:14,987 --> 00:29:16,956 And I don't want you to resent me 669 00:29:16,989 --> 00:29:18,657 for resenting you about your feelings. 670 00:29:20,860 --> 00:29:23,162 I love you. 671 00:29:25,764 --> 00:29:29,235 And I'm tired of the me versus you. 672 00:29:29,268 --> 00:29:32,404 I mean, we're our best when it's me and you versus everyone. 673 00:29:32,438 --> 00:29:35,507 -You know? -Yeah. 674 00:29:35,541 --> 00:29:37,776 Now can I see the studio? 675 00:29:37,810 --> 00:29:40,346 I know I cut it short before, but... 676 00:29:40,379 --> 00:29:42,648 I think it's one of your all-time... 677 00:29:42,681 --> 00:29:44,416 sweetest, most romantic gestures. 678 00:29:44,450 --> 00:29:45,985 Actually, it's number one. 679 00:29:46,018 --> 00:29:48,354 You just haven't seen the rest of it. 680 00:29:49,822 --> 00:29:51,557 Can you show me? 681 00:29:54,293 --> 00:29:55,761 Oh, I'm starving. 682 00:29:55,794 --> 00:29:57,796 Let's go get something to eat. 683 00:29:57,830 --> 00:30:01,367 What about, um, that-that fancy sushi restaurant that you love? 684 00:30:01,400 --> 00:30:04,670 Uh... okay. I don't know if we have the time, though, Ma. 685 00:30:04,703 --> 00:30:06,672 I mean, uh, we got to get Miguel, I got to get you 686 00:30:06,705 --> 00:30:08,107 -to your doctor's appointment. -No. 687 00:30:08,140 --> 00:30:09,775 No, we can reschedule that. 688 00:30:09,808 --> 00:30:13,880 Ooh, maybe I can try that dangerous food 689 00:30:13,913 --> 00:30:16,048 you're always talking about. What's it called? 690 00:30:16,082 --> 00:30:18,117 -The, the blowfish. -Blowfish. 691 00:30:18,150 --> 00:30:20,186 -(chuckles): Yeah. -Yes. (claps) 692 00:30:20,219 --> 00:30:22,221 Uh, yeah, I just... I don't want 693 00:30:22,254 --> 00:30:23,856 to reinforce this family's narrative 694 00:30:23,890 --> 00:30:25,191 that I'm not dependable. 695 00:30:25,224 --> 00:30:27,393 Kevin, they're only MRI results. 696 00:30:27,426 --> 00:30:29,128 They can wait until tomorrow. 697 00:30:29,161 --> 00:30:32,064 -Mom... -(exhales) 698 00:30:32,098 --> 00:30:35,401 I don't... I don't want to go. 699 00:30:35,434 --> 00:30:37,569 'Cause I don't want today to end. 700 00:30:41,740 --> 00:30:43,842 Today's gonna end no matter what. 701 00:30:47,713 --> 00:30:50,082 But there's tomorrow. 702 00:30:50,116 --> 00:30:52,051 There's tomorrow, and I will be here, 703 00:30:52,084 --> 00:30:54,086 and we will do something else. 704 00:30:55,221 --> 00:30:57,223 I promise. 705 00:31:00,559 --> 00:31:03,829 It's not that I need to be in control. 706 00:31:03,862 --> 00:31:05,431 My mother depends on me. 707 00:31:05,464 --> 00:31:07,533 I'm the only one who can take care of her. 708 00:31:07,566 --> 00:31:09,268 It's been that way a long time. 709 00:31:09,301 --> 00:31:11,870 And, yes, before you drop Freud on me, I get it. 710 00:31:11,904 --> 00:31:13,940 I have a very complicated relationship with my mother. 711 00:31:13,973 --> 00:31:17,009 But if I'm not the one who's taking care of her, who will? 712 00:31:17,043 --> 00:31:18,945 Her husband? He's a nice guy, 713 00:31:18,978 --> 00:31:20,947 but he's been missing this thing for months. 714 00:31:20,980 --> 00:31:22,681 My brother? (laughs) 715 00:31:22,714 --> 00:31:24,550 Just you wait. By the end of this session, 716 00:31:24,583 --> 00:31:27,253 I'll get a text saying that he completely lost track of time 717 00:31:27,286 --> 00:31:28,887 and forgot about the appointment, all the... 718 00:31:28,921 --> 00:31:30,322 (hissing nearby) 719 00:31:36,996 --> 00:31:39,565 She made me promise not to tell anyone 720 00:31:39,598 --> 00:31:41,567 when she got diagnosed. 721 00:31:41,600 --> 00:31:42,969 Why? 722 00:31:43,002 --> 00:31:45,571 Because my brother is a recovering addict. 723 00:31:45,604 --> 00:31:47,974 My sister has a kid with special needs. 724 00:31:48,007 --> 00:31:49,976 They have enough on their plate. 725 00:31:50,009 --> 00:31:51,978 As if I don't. 726 00:31:52,011 --> 00:31:54,213 And if you think this is new information to me, 727 00:31:54,246 --> 00:31:55,647 if you think I'm having 728 00:31:55,681 --> 00:31:57,583 some kind of revelation right now, I'm not. 729 00:31:57,616 --> 00:32:00,586 Which is why this is a waste of time. 730 00:32:00,619 --> 00:32:02,221 I know my faults. 731 00:32:02,254 --> 00:32:03,889 I know what triggers me. 732 00:32:03,922 --> 00:32:06,392 But I think my faults are good faults, 733 00:32:06,425 --> 00:32:08,794 and I would rather have them than to not have them. 734 00:32:08,827 --> 00:32:10,997 And I know you think I'm spiraling right now. 735 00:32:11,030 --> 00:32:12,798 I've seen the shows. I know the drill. 736 00:32:12,831 --> 00:32:15,001 But, hey, if it wasn't for me, 737 00:32:15,034 --> 00:32:18,037 this whole family would have fallen apart. 738 00:32:20,039 --> 00:32:21,607 LEIGH: Would they? 739 00:32:21,640 --> 00:32:23,609 You... 740 00:32:23,642 --> 00:32:26,245 "Would they?" 741 00:32:26,278 --> 00:32:28,380 You know, um... 742 00:32:29,448 --> 00:32:31,417 You don't get it, 743 00:32:31,450 --> 00:32:34,053 and I don't have time to explain it. 744 00:32:35,054 --> 00:32:37,956 And, uh, due respect, 745 00:32:37,990 --> 00:32:41,260 how am I supposed to take mental health advice 746 00:32:41,293 --> 00:32:45,031 from someone who doesn't throw out magazines from 2017? 747 00:32:45,064 --> 00:32:49,435 From someone who doesn't refill cups at the water cooler? 748 00:32:49,468 --> 00:32:52,471 -From someone who put... -(hissing) 749 00:32:55,907 --> 00:32:57,876 It's not that hard, Doc. 750 00:32:57,909 --> 00:32:59,911 (hissing) 751 00:33:02,914 --> 00:33:05,917 Just turn it off when you're done. 752 00:33:20,166 --> 00:33:23,001 -Hey there. -Hey. 753 00:33:23,035 --> 00:33:26,038 -Sorry I missed dinner. -(chuckles) 754 00:33:27,439 --> 00:33:29,007 Where, uh, where are the girls? 755 00:33:29,041 --> 00:33:32,010 Uh, Deja's upstairs, FaceTiming with Malik. 756 00:33:32,044 --> 00:33:34,913 Tess and Annie are doing their homework. 757 00:33:34,946 --> 00:33:36,915 Right on. 758 00:33:36,948 --> 00:33:39,618 (grunts) 759 00:33:45,391 --> 00:33:47,393 (sighs) 760 00:33:52,030 --> 00:33:54,032 I tried, babe. 761 00:33:57,769 --> 00:33:59,738 I just don't think it's for me. 762 00:33:59,771 --> 00:34:02,174 I... 763 00:34:02,208 --> 00:34:03,742 Well, not... 764 00:34:03,775 --> 00:34:05,177 At least not right now. 765 00:34:05,211 --> 00:34:07,179 I'm not closing the door on it. 766 00:34:07,213 --> 00:34:08,880 Okay. 767 00:34:09,915 --> 00:34:12,084 You good? 768 00:34:12,118 --> 00:34:14,286 Mm-hmm. 769 00:34:17,323 --> 00:34:19,691 I knew you'd find something wrong with it. 770 00:34:19,725 --> 00:34:21,460 There's nothing wrong with it. 771 00:34:21,493 --> 00:34:23,295 -It's just, um... -I think 772 00:34:23,329 --> 00:34:25,364 you should try to give it a chance. 773 00:34:25,397 --> 00:34:27,933 Maybe you should just go a couple more times, 774 00:34:27,966 --> 00:34:29,535 -and-and then if you still think that... -Thank you, Beth, 775 00:34:29,568 --> 00:34:31,103 but I'm okay. 776 00:34:31,137 --> 00:34:33,239 All right? And I know you think I need this, 777 00:34:33,272 --> 00:34:35,274 -but... -Babe? 778 00:34:35,307 --> 00:34:37,343 I need this. 779 00:34:38,410 --> 00:34:40,579 Sorry? 780 00:34:43,282 --> 00:34:45,251 You want to know why I didn't let you 781 00:34:45,284 --> 00:34:47,753 go through my purse this morning? 782 00:34:49,788 --> 00:34:51,089 Why? 783 00:35:06,004 --> 00:35:08,574 You bought Annie the iPhone. 784 00:35:08,607 --> 00:35:11,577 It's a bottle of pepper spray 785 00:35:11,610 --> 00:35:15,514 'cause sometimes I have to lock up the studio alone at night. 786 00:35:15,547 --> 00:35:17,015 And that didn't used to bother me, 787 00:35:17,048 --> 00:35:18,950 but now it does. 788 00:35:22,988 --> 00:35:25,957 This is doctor-prescribed. 789 00:35:25,991 --> 00:35:29,428 You know, I haven't been sleeping very well. 790 00:35:29,461 --> 00:35:32,398 She gave me three pills just to get me over the hump. 791 00:35:33,465 --> 00:35:35,334 And yeah. 792 00:35:35,367 --> 00:35:36,635 This is a phone for Annie, 793 00:35:36,668 --> 00:35:38,337 but it's not because she wants it. 794 00:35:38,370 --> 00:35:40,339 It's because I want her to have it 795 00:35:40,372 --> 00:35:43,609 because there was a strange man in our house, 796 00:35:43,642 --> 00:35:46,612 and I need to know where my baby is at all times. 797 00:35:46,645 --> 00:35:48,347 I'm sorry, Beth, I didn't know. 798 00:35:48,380 --> 00:35:50,349 Of course you didn't. 799 00:35:50,382 --> 00:35:52,351 'Cause I didn't tell you. 800 00:35:52,384 --> 00:35:54,653 Because I was worried 801 00:35:54,686 --> 00:35:57,323 that if I lay anything else on you, 802 00:35:57,356 --> 00:35:59,325 you were gonna crack. 803 00:36:01,360 --> 00:36:03,529 But I want to tell you. 804 00:36:03,562 --> 00:36:05,631 I need to. 805 00:36:05,664 --> 00:36:07,699 You're my person. 806 00:36:09,167 --> 00:36:11,703 Unless you're gonna get the help you need... 807 00:36:13,071 --> 00:36:16,041 ...I can't. 808 00:36:21,747 --> 00:36:23,849 The MoCA test ruled out impairment 809 00:36:23,882 --> 00:36:25,050 due to stroke or tumor. 810 00:36:25,083 --> 00:36:27,519 The brain MRI revealed 811 00:36:27,553 --> 00:36:29,988 hippocampal atrophy, which means 812 00:36:30,021 --> 00:36:32,658 shrinkage in the memory centers of the brain. 813 00:36:32,691 --> 00:36:35,727 We're not making a diagnosis based solely on the MRI, 814 00:36:35,761 --> 00:36:38,264 but hippocampal atrophy would support a diagnosis 815 00:36:38,297 --> 00:36:40,266 of mild cognitive impairment, 816 00:36:40,299 --> 00:36:43,402 likely due to Alzheimer's, 817 00:36:43,435 --> 00:36:47,072 suggesting a clear course of action for us. 818 00:36:58,817 --> 00:37:00,952 So, the truth is, 819 00:37:00,986 --> 00:37:04,390 I didn't clean out the garage just for you. 820 00:37:04,423 --> 00:37:06,392 I cleaned it out for Jack, too. 821 00:37:06,425 --> 00:37:09,928 See, the music studio is for... 822 00:37:09,961 --> 00:37:12,130 the both of you. (exhales) 823 00:37:12,163 --> 00:37:14,232 Ta-da. 824 00:37:14,266 --> 00:37:15,434 What? 825 00:37:17,736 --> 00:37:20,238 Obviously, we will have to upgrade it 826 00:37:20,272 --> 00:37:23,275 as he grows, but if any kid deserves a playroom 827 00:37:23,309 --> 00:37:26,077 with every sound known to man, 828 00:37:26,111 --> 00:37:28,480 it is Jumpin' Jack Damon. 829 00:37:30,982 --> 00:37:33,385 Toby, I love it. 830 00:37:33,419 --> 00:37:34,720 And you're right. 831 00:37:34,753 --> 00:37:36,922 This is the number one gesture. 832 00:37:36,955 --> 00:37:39,391 Thank you. 833 00:37:39,425 --> 00:37:40,959 -Told you. -I know. 834 00:37:40,992 --> 00:37:42,294 (chuckles) 835 00:37:44,330 --> 00:37:46,298 Hey, I'm gonna make some tea, 836 00:37:46,332 --> 00:37:48,400 gather up the Swedish Fish for movie night. 837 00:37:48,434 --> 00:37:49,901 I'm thinking Borat. 838 00:37:49,935 --> 00:37:51,337 Perfect. 839 00:37:54,940 --> 00:37:56,842 -Sweetheart? -Yeah. 840 00:37:56,875 --> 00:37:59,845 I have a favor to ask of you, and it's important. 841 00:37:59,878 --> 00:38:01,480 Yeah, anything. 842 00:38:01,513 --> 00:38:05,317 Please don't start treating me any differently, okay? 843 00:38:05,351 --> 00:38:06,685 I need the fun. 844 00:38:06,718 --> 00:38:08,854 I need the laughs. 845 00:38:08,887 --> 00:38:12,290 I'm serious, Kevin. 846 00:38:13,392 --> 00:38:15,727 I need that part of you. 847 00:38:17,796 --> 00:38:19,130 Okay. 848 00:38:19,164 --> 00:38:21,132 I also really want to go 849 00:38:21,166 --> 00:38:22,834 to your movie premiere in New York. 850 00:38:22,868 --> 00:38:24,936 I see Matt Damon bringing his mom. 851 00:38:24,970 --> 00:38:26,805 That's different. 852 00:38:26,838 --> 00:38:28,640 They're engaged. 853 00:38:28,674 --> 00:38:30,676 (laughing) 854 00:38:34,413 --> 00:38:36,014 * Such a cozy room * 855 00:38:36,047 --> 00:38:39,718 * The windows are illuminated * 856 00:38:39,751 --> 00:38:42,220 * By the evening * 857 00:38:42,253 --> 00:38:45,357 * Sunshine through them * 858 00:38:45,391 --> 00:38:47,593 * Fiery gems * 859 00:38:48,594 --> 00:38:50,662 * For you * 860 00:38:50,696 --> 00:38:54,566 * Only for you, ooh, ooh * 861 00:38:54,600 --> 00:38:56,802 Come on. Sing it. 862 00:38:56,835 --> 00:38:59,237 * Our house * 863 00:38:59,270 --> 00:39:02,140 * Is a very, very, very fine house * 864 00:39:02,173 --> 00:39:03,809 -* Very fine house * -Nice. (laughs) 865 00:39:03,842 --> 00:39:05,644 -* Two cats in the yard * -(chuckles) 866 00:39:05,677 --> 00:39:09,481 -* In the yard * -* Life used to be so hard * 867 00:39:09,515 --> 00:39:12,050 * Now everything is easy * 868 00:39:12,083 --> 00:39:14,019 -* 'Cause of you * -* 'Cause of you. * 869 00:39:14,052 --> 00:39:18,156 * I'll light the fire * 870 00:39:18,189 --> 00:39:20,892 * You place the flowers * 871 00:39:20,926 --> 00:39:23,328 * In the vase * 872 00:39:23,361 --> 00:39:25,764 * That you bought * 873 00:39:25,797 --> 00:39:28,434 * Today * 874 00:39:30,436 --> 00:39:32,938 * Staring at the fire * 875 00:39:32,971 --> 00:39:36,107 * For hours and hours * 876 00:39:36,141 --> 00:39:39,244 * While I listen * 877 00:39:39,277 --> 00:39:43,849 * To you play your love songs * 878 00:39:43,882 --> 00:39:46,284 * All night long * 879 00:39:46,317 --> 00:39:50,255 * For me * 880 00:39:50,288 --> 00:39:56,094 * Only for me * 881 00:39:57,128 --> 00:39:59,698 * Come to me now * 882 00:39:59,731 --> 00:40:01,700 -* Come to me now * -* And rest your head * 883 00:40:01,733 --> 00:40:04,102 * For just five minutes * 884 00:40:04,135 --> 00:40:09,140 * Everything is done * 885 00:40:10,576 --> 00:40:13,479 * Such a cozy room * 886 00:40:13,512 --> 00:40:17,749 -* Such a cozy room * -* The windows are illuminated * 887 00:40:17,783 --> 00:40:20,786 * By the evening... * 888 00:40:20,819 --> 00:40:24,089 Sorry about the other day. 889 00:40:24,122 --> 00:40:26,057 This is new for me. 890 00:40:26,091 --> 00:40:28,293 Don't mention it. 891 00:40:28,326 --> 00:40:29,728 (hissing) 892 00:40:29,761 --> 00:40:31,396 Coffee? 893 00:40:31,429 --> 00:40:33,965 (laughs) 894 00:40:33,999 --> 00:40:35,433 I'm good. 895 00:40:35,467 --> 00:40:39,404 * Our house * 896 00:40:39,437 --> 00:40:41,973 * Is a very, very, very fine house * 897 00:40:42,007 --> 00:40:44,910 * With two cats in the yard * 898 00:40:44,943 --> 00:40:49,114 * Life used to be so hard * 899 00:40:49,147 --> 00:40:51,950 * Now everything is easy * 900 00:40:51,983 --> 00:40:55,487 * 'Cause of you * 901 00:40:55,521 --> 00:41:00,025 * And our * 902 00:41:00,058 --> 00:41:02,661 * La, la, la, la, la * 903 00:41:02,694 --> 00:41:05,163 * La, la, la, la, la, la * 904 00:41:05,196 --> 00:41:07,666 * La, la, la, la, la, la... * 905 00:41:07,699 --> 00:41:09,935 -You mind if I, uh...? -Sure. 906 00:41:09,968 --> 00:41:13,872 * La, la, la, la, la, la, la, la, la * 907 00:41:13,905 --> 00:41:15,106 * Our... * 908 00:41:15,140 --> 00:41:17,142 -How much? -Two dollars. 909 00:41:17,175 --> 00:41:19,144 * Is a very, very, very fine house * 910 00:41:19,177 --> 00:41:20,311 * Very fine house * 911 00:41:20,345 --> 00:41:23,114 * With two cats in the yard * 912 00:41:23,148 --> 00:41:26,317 * Life used to be so hard * 913 00:41:26,351 --> 00:41:29,555 * Now everything is easy * 914 00:41:29,588 --> 00:41:32,991 * 'Cause of you * 915 00:41:33,992 --> 00:41:37,162 * And our... * 916 00:41:37,195 --> 00:41:38,496 -(squeals) -Yes! 917 00:41:38,530 --> 00:41:40,532 -(laughs) Did it! -Finally. 918 00:41:42,067 --> 00:41:44,703 * While you place * 919 00:41:44,736 --> 00:41:47,305 * The flowers in the vase * 920 00:41:47,338 --> 00:41:50,308 * That you bought * 921 00:41:50,341 --> 00:41:55,113 * Today. * 922 00:42:31,216 --> 00:42:33,719 Captioned by Media Access Group at WGBH 59987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.