All language subtitles for The.Pharmacist.S01E02.A.Mission.from.God.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,763 --> 00:00:15,140 The trial was coming up 2 00:00:15,223 --> 00:00:19,060 and everything hung up on my testimony. 3 00:00:20,562 --> 00:00:21,980 He just looked at me 4 00:00:22,063 --> 00:00:24,149 and he said, "Look what I have done." 5 00:00:24,733 --> 00:00:27,444 - You even seen his shirt? - Mm-hmm. 6 00:00:27,861 --> 00:00:29,070 It had splattered blood on it. 7 00:00:29,154 --> 00:00:30,572 Splattered blood on it. 8 00:00:30,864 --> 00:00:33,283 Because it was cold-blooded murder. 9 00:00:37,537 --> 00:00:39,873 The threats started getting more vicious 10 00:00:40,623 --> 00:00:41,750 I was... 11 00:00:42,250 --> 00:00:43,668 in such a great fear. 12 00:00:44,878 --> 00:00:46,671 I had four young children 13 00:00:46,921 --> 00:00:48,590 that I was trying to protect. 14 00:00:49,340 --> 00:00:51,468 I didn't know if someone 15 00:00:51,551 --> 00:00:54,804 would pull up to my house and kill my children. 16 00:00:57,724 --> 00:00:59,893 That was the worst fear to go through. 17 00:01:01,519 --> 00:01:02,604 The worst fear. 18 00:01:03,980 --> 00:01:06,420 I turned to drugs to deal with it. 19 00:01:08,443 --> 00:01:09,443 During that time, 20 00:01:09,986 --> 00:01:12,489 I had an addiction to crack. 21 00:01:14,157 --> 00:01:16,785 I would buy drugs off the street. 22 00:01:18,036 --> 00:01:19,329 As a matter fact, 23 00:01:19,412 --> 00:01:22,040 that's why I was standing in front of my mom's store 24 00:01:22,582 --> 00:01:24,918 when I saw the murder. 25 00:01:27,420 --> 00:01:28,880 I had wanted to get high. 26 00:01:30,840 --> 00:01:33,843 And I had never told Mr. Danny about that. 27 00:01:35,553 --> 00:01:38,723 But Shane, he killed our son. You're telling us he killed our son. 28 00:01:41,893 --> 00:01:44,062 Look, Mr. Schneider, I have to go. 29 00:01:44,604 --> 00:01:46,523 I was afraid for my life 30 00:01:46,606 --> 00:01:47,607 and my children. 31 00:01:48,399 --> 00:01:50,193 Please tell what you have to say. 32 00:01:50,276 --> 00:01:51,444 You're our hope. 33 00:01:53,363 --> 00:01:56,658 During this time, my dad was in the hospital. 34 00:01:57,617 --> 00:01:58,617 He asked me 35 00:01:59,244 --> 00:02:00,662 what I had decided. 36 00:02:02,205 --> 00:02:05,583 And I told him I was afraid. 37 00:02:07,794 --> 00:02:09,087 And he told me, 38 00:02:09,754 --> 00:02:12,006 "You can look back in the Bible 39 00:02:12,757 --> 00:02:14,759 and it says, 'God loves the truth.' 40 00:02:16,136 --> 00:02:17,846 You love God, you tell the truth." 41 00:02:20,431 --> 00:02:23,643 And I told him, I said, "I don't know if I'm strong enough." 42 00:02:26,020 --> 00:02:27,689 And he said, "You're my daughter. 43 00:02:27,772 --> 00:02:28,898 You're strong enough." 44 00:02:32,944 --> 00:02:34,237 God loves the truth. 45 00:02:35,238 --> 00:02:36,573 And the truth is in me. 46 00:03:28,833 --> 00:03:30,460 Shane was in witness protection. 47 00:03:30,543 --> 00:03:31,878 She hadn't testified yet. 48 00:03:33,713 --> 00:03:35,590 Even though we'd worked so hard, 49 00:03:35,673 --> 00:03:37,592 she still can change her mind and not testify 50 00:03:37,675 --> 00:03:39,761 because she's got to go in front of the court, 51 00:03:39,844 --> 00:03:42,347 hold a hand up in front of Jeffery and Jeffery's family. 52 00:03:43,848 --> 00:03:45,808 The morning of the grand jury, 53 00:03:46,684 --> 00:03:50,063 that was the most fearful-est day I had. 54 00:03:51,105 --> 00:03:54,984 Because I knew I had to come in front of Jeffery. 55 00:03:58,821 --> 00:04:01,407 I must have smoked about two packs of cigarettes. 56 00:04:04,160 --> 00:04:07,080 I was coming up the steps to the courthouse. 57 00:04:08,373 --> 00:04:13,002 And Jeffery's uncle was out there and he threw some threats. 58 00:04:16,256 --> 00:04:18,091 I had a police escort 59 00:04:18,174 --> 00:04:19,926 who told me to just keep walking. 60 00:04:22,387 --> 00:04:23,805 Jeffery's family was there. 61 00:04:23,888 --> 00:04:25,723 The whole family. 62 00:04:28,351 --> 00:04:30,728 We was all scared and tense. 63 00:04:31,187 --> 00:04:33,940 'Cause we didn't know exactly whether she was gonna go through 64 00:04:34,023 --> 00:04:35,858 and go forth with what she said she was. 65 00:04:37,443 --> 00:04:38,653 She was petrified. 66 00:04:39,737 --> 00:04:42,824 I was worried that she wouldn't testify 67 00:04:42,907 --> 00:04:44,200 and we'd lose everything. 68 00:04:46,286 --> 00:04:50,373 Jeffery's grandmother got up and she said, 69 00:04:51,666 --> 00:04:52,875 "So that's how you are. 70 00:04:53,334 --> 00:04:54,377 That's how you are." 71 00:04:57,338 --> 00:05:00,300 She was saying things and other people were saying things. 72 00:05:00,633 --> 00:05:04,178 It was like I just didn't want to look at any of them, you know? 73 00:05:04,262 --> 00:05:06,139 Didn't really even wanna look at Jeffery. 74 00:05:07,432 --> 00:05:09,767 It had to be very difficult for Shane, 75 00:05:10,727 --> 00:05:12,103 fearing for her life 76 00:05:12,186 --> 00:05:15,023 and her family's life, which she was putting at risk. 77 00:05:17,650 --> 00:05:19,152 Finally the grand jury 78 00:05:19,235 --> 00:05:20,570 wanted to talk to me. 79 00:05:21,612 --> 00:05:23,114 And they asked me, 80 00:05:23,740 --> 00:05:25,491 "Did I see the man in the room 81 00:05:26,951 --> 00:05:27,994 that had killed... 82 00:05:29,454 --> 00:05:30,997 Danny Schneider, Junior?" 83 00:05:33,624 --> 00:05:35,084 And I pointed to him. 84 00:05:36,544 --> 00:05:38,087 Oh, that was a feeling. 85 00:05:39,756 --> 00:05:41,549 'Cause the look he gave me... 86 00:05:45,219 --> 00:05:47,513 If his eyes could shoot, I was dead. 87 00:05:50,725 --> 00:05:53,478 When Shane pointed in my direction in court, 88 00:05:53,561 --> 00:05:56,230 it was like everything went to being in slow motion for me. 89 00:05:56,314 --> 00:05:57,982 You know, I looked to this side. 90 00:05:58,066 --> 00:06:00,860 This the D.A. and the victim's family on this side. 91 00:06:00,943 --> 00:06:04,113 And my family was sitting over here crying and stuff. 92 00:06:06,199 --> 00:06:07,658 But I wasn't hearing nothing. 93 00:06:10,453 --> 00:06:11,996 I just lost my hearing. 94 00:06:15,416 --> 00:06:17,210 My mind went back to that night. 95 00:06:39,982 --> 00:06:41,609 I don't feel good about it. 96 00:06:53,913 --> 00:06:55,553 I was just trying to get the heat off me. 97 00:06:56,290 --> 00:06:57,417 I had made up a story. 98 00:06:57,500 --> 00:07:00,128 Just made up a story so they could leave me alone. 99 00:07:02,547 --> 00:07:04,382 Being a kid, a teenager. 100 00:07:05,800 --> 00:07:08,320 Thought I had it going on, thought I had everything figured out. 101 00:07:11,055 --> 00:07:13,641 I was dealing drugs and it was like... 102 00:07:13,724 --> 00:07:15,351 I just thought I was a big boy. 103 00:07:15,643 --> 00:07:18,396 You know, and I made a decision. 104 00:07:21,441 --> 00:07:25,069 When I fired the gun, it was a funny feeling to my hand. 105 00:07:25,153 --> 00:07:27,321 There was a... a sting to it. 106 00:07:28,781 --> 00:07:30,199 There was a sting to it. 107 00:07:30,366 --> 00:07:31,200 But... 108 00:07:31,367 --> 00:07:33,202 I know on the other side of the gun, 109 00:07:33,286 --> 00:07:36,289 someone was laying there dead, possibly. 110 00:07:37,457 --> 00:07:38,457 And... 111 00:07:39,417 --> 00:07:41,669 that's what it had turned out to be. 112 00:07:45,047 --> 00:07:47,300 I had put it away and it's coming back up. 113 00:07:50,261 --> 00:07:54,098 I took someone's life, you know, and it's like, "Damn." 114 00:08:32,428 --> 00:08:34,972 Once Shane accused that he was the killer, 115 00:08:35,181 --> 00:08:37,058 the D.A. presses onto Jeffery 116 00:08:37,141 --> 00:08:39,685 and they try to talk Jeffery into accepting a deal. 117 00:08:41,646 --> 00:08:44,065 The deal was for 15 years. 118 00:08:44,649 --> 00:08:45,775 And um... 119 00:08:47,944 --> 00:08:48,944 He took the plea. 120 00:08:52,532 --> 00:08:53,574 Stand up, facing me. 121 00:08:54,116 --> 00:08:55,116 Hands in front of you. 122 00:08:57,453 --> 00:09:00,498 Jeffery took the plea on November 21, 2000. 123 00:09:02,917 --> 00:09:05,461 It took a year-and-a-half for me to solve the case. 124 00:09:11,842 --> 00:09:13,386 Unbelievable. 125 00:09:15,471 --> 00:09:16,931 I caught him. 126 00:09:18,391 --> 00:09:19,392 Nobody got killed. 127 00:09:20,476 --> 00:09:21,686 Nobody got hurt. 128 00:09:26,607 --> 00:09:28,734 Stood my ground. Didn't get him killed. 129 00:09:29,944 --> 00:09:30,945 Didn't carry a gun. 130 00:09:34,865 --> 00:09:36,200 I got him the right way. 131 00:09:41,122 --> 00:09:44,458 Coming up, I'd never been outside of the 9th Ward. 132 00:09:45,293 --> 00:09:48,254 That was the first time I traveled from out of New Orleans, 133 00:09:48,337 --> 00:09:49,714 from out of the 9th Ward. 134 00:09:50,047 --> 00:09:52,758 I didn't never been nowhere 135 00:09:53,050 --> 00:09:55,094 on the highway like that before, 136 00:09:55,177 --> 00:09:57,138 seeing all this stuff that I was seeing. 137 00:09:57,221 --> 00:09:59,599 The trees, and just being on the road like that. 138 00:10:02,560 --> 00:10:04,854 And, um, to do it on a prison bus... 139 00:10:07,523 --> 00:10:08,523 I cried. 140 00:10:09,317 --> 00:10:10,318 Yeah, I cried. 141 00:10:24,206 --> 00:10:27,668 I took that time and tried to better myself with it. 142 00:10:29,629 --> 00:10:30,629 I finished school. 143 00:10:31,547 --> 00:10:34,884 Put thought into how it could have been prevented, and... 144 00:10:36,135 --> 00:10:37,887 I worked on anger management. 145 00:10:39,930 --> 00:10:42,642 But it's still an everyday struggle for me 146 00:10:42,725 --> 00:10:45,978 because I ask this to myself... 147 00:10:47,188 --> 00:10:48,188 often: 148 00:10:49,440 --> 00:10:52,485 "How do I continue to move forward 149 00:10:52,568 --> 00:10:54,820 when I know I did wrong?" 150 00:10:55,237 --> 00:10:56,697 Wish I could change it. 151 00:10:57,490 --> 00:10:58,490 But I can't. 152 00:11:07,708 --> 00:11:10,628 After Jeffery was indicted, 153 00:11:11,128 --> 00:11:14,006 I said, "I'm going to get out of here. 154 00:11:14,840 --> 00:11:16,509 Go somewhere safe." 155 00:11:16,926 --> 00:11:17,926 And... 156 00:11:19,261 --> 00:11:22,431 I left my childhood home. 157 00:11:23,182 --> 00:11:24,767 And I never returned. 158 00:11:26,727 --> 00:11:28,354 I've never returned. 159 00:11:30,523 --> 00:11:31,523 But I'm... 160 00:11:32,108 --> 00:11:33,818 I'm all right now. 161 00:11:34,568 --> 00:11:35,568 I'm all right. 162 00:11:39,031 --> 00:11:41,075 I cleaned my life up. 163 00:11:42,159 --> 00:11:44,161 I said, "I'm so sick of this bullshit." 164 00:11:45,287 --> 00:11:51,043 I said, "I'm tired of wondering, "Where am I getting money from? 165 00:11:51,335 --> 00:11:52,878 When am I gonna get high?" 166 00:11:52,962 --> 00:11:54,547 I said I'm just tired of it. 167 00:11:55,923 --> 00:11:56,923 I said... 168 00:11:57,842 --> 00:11:59,093 "Today I become 169 00:12:00,052 --> 00:12:02,346 a real wife and a real mother." 170 00:12:04,557 --> 00:12:05,850 I said, "This is it. 171 00:12:06,225 --> 00:12:07,225 I'm done." 172 00:12:09,770 --> 00:12:11,230 I've been clean since then. 173 00:12:13,315 --> 00:12:15,693 Shane put everything on the line for our family. 174 00:12:16,235 --> 00:12:17,903 Her strength inspired me. 175 00:12:20,156 --> 00:12:22,116 It was a Victims and Citizens Against Crime 176 00:12:22,199 --> 00:12:24,076 annual awards night. 177 00:12:25,828 --> 00:12:28,247 And we were able to get her an award. 178 00:12:29,623 --> 00:12:32,001 And she pretty much got a standing ovation. 179 00:12:33,753 --> 00:12:35,254 She's really our hero, 180 00:12:36,714 --> 00:12:37,798 through all of this. 181 00:12:40,050 --> 00:12:42,470 I don't consider that "being a hero." 182 00:12:44,430 --> 00:12:46,098 I consider that... 183 00:12:47,558 --> 00:12:48,558 "standing up." 184 00:12:50,186 --> 00:12:51,353 Mister Danny... 185 00:12:53,230 --> 00:12:54,940 He really touches my heart. 186 00:12:56,692 --> 00:12:59,695 I told him he should be a private investigator 187 00:12:59,779 --> 00:13:01,322 because he gets the job done. 188 00:13:09,955 --> 00:13:12,416 After Jeffery was in jail, 189 00:13:13,125 --> 00:13:15,294 it felt like you should have closure, 190 00:13:15,795 --> 00:13:18,714 but, in a certain way, you didn't feel like you had closure. 191 00:13:18,798 --> 00:13:22,134 It just felt like we didn't go through the grieving period. 192 00:13:23,219 --> 00:13:25,805 The whole year that went by, something was always happening. 193 00:13:26,847 --> 00:13:29,099 So when we came home from the trial, 194 00:13:29,183 --> 00:13:31,060 it was the beginning of us grieving 195 00:13:31,310 --> 00:13:32,812 the loss of little Danny. 196 00:13:34,563 --> 00:13:36,524 I tried to get back to my normal life, 197 00:13:36,607 --> 00:13:38,234 but it really wasn't normal. 198 00:13:38,609 --> 00:13:40,653 Normal's never normal anymore. 199 00:13:41,570 --> 00:13:43,572 Danny started back working yesterday. 200 00:13:43,656 --> 00:13:44,925 - He did? - Yeah. 201 00:13:44,949 --> 00:13:47,719 - How'd that work for him? - He went a half a day yesterday 202 00:13:47,743 --> 00:13:49,503 and a half a day today. He gets off at three. 203 00:13:49,537 --> 00:13:51,247 That might be better for him. 204 00:13:51,330 --> 00:13:52,330 Yeah. 205 00:13:52,706 --> 00:13:54,625 I continued working at the drugstore, 206 00:13:54,708 --> 00:13:58,295 but I was really only working kind of part-time, 20 or 30 hours a week. 207 00:14:00,172 --> 00:14:01,173 It was hard for me, 208 00:14:01,632 --> 00:14:03,634 but I tried my best to go back to work. 209 00:14:05,177 --> 00:14:06,971 My boss at my drugstore... 210 00:14:07,638 --> 00:14:09,014 We call him Mr. Claude. 211 00:14:09,098 --> 00:14:11,934 ...told me if I had to go in the back and lay down, 212 00:14:12,935 --> 00:14:15,062 or pray, I was allowed to do that. 213 00:14:16,272 --> 00:14:17,940 It's about one or two o'clock. 214 00:14:18,023 --> 00:14:21,110 I'm at work at Bradley's Pharmacy, but I got a little break. 215 00:14:21,944 --> 00:14:24,321 Really, really got low. 216 00:14:24,780 --> 00:14:27,867 And, uh, struggled and cried a bunch, 217 00:14:28,701 --> 00:14:30,202 and didn't know where to turn. 218 00:14:30,911 --> 00:14:33,914 I really couldn't even talk to Annie about certain things. 219 00:14:33,998 --> 00:14:35,666 At times, I was talking to myself. 220 00:14:36,250 --> 00:14:37,668 So rather than talk to myself, 221 00:14:37,751 --> 00:14:39,003 I would talk to the recorder. 222 00:14:39,879 --> 00:14:40,879 God, 223 00:14:41,422 --> 00:14:43,215 let us have some peace. 224 00:14:43,507 --> 00:14:45,426 Let us have some happiness. 225 00:14:45,759 --> 00:14:46,927 Amen. 226 00:14:48,220 --> 00:14:49,221 It hurt. 227 00:14:49,805 --> 00:14:50,973 It really... 228 00:14:51,056 --> 00:14:53,684 Not only his loss, but the way he died. 229 00:14:55,728 --> 00:14:58,188 We're trying to understand how Danny 230 00:14:58,856 --> 00:15:00,774 got sucked into this thing at the end. 231 00:15:01,191 --> 00:15:03,944 Whether or not this was just him wanting to do this... 232 00:15:06,655 --> 00:15:09,491 or his thinking is, "I can stop this any time I want to." 233 00:15:09,783 --> 00:15:12,328 All the while, this drug sucks you closer and closer 234 00:15:12,411 --> 00:15:14,663 to where you can't control it. 235 00:15:16,040 --> 00:15:17,791 Danny, we love you and we miss you. 236 00:15:18,876 --> 00:15:19,876 And... 237 00:15:19,919 --> 00:15:22,546 I forgive you, son, for... for what you did. 238 00:15:22,671 --> 00:15:23,714 You lost your life. 239 00:15:24,715 --> 00:15:26,175 And we're going through hell, 240 00:15:26,258 --> 00:15:28,594 but I know that you didn't want this to happen. 241 00:15:29,845 --> 00:15:32,765 So, please, rest assured your daddy loves you. 242 00:15:34,433 --> 00:15:36,810 I understand addiction is a powerful thing 243 00:15:36,894 --> 00:15:38,395 because of my son, but... 244 00:15:39,271 --> 00:15:41,857 addiction was not spoken of in pharmacy school. 245 00:15:41,941 --> 00:15:44,526 It's not something we thought we'd have to face 246 00:15:44,610 --> 00:15:46,362 as a pharmacist on the counter. 247 00:15:49,740 --> 00:15:51,492 After I went back to work at Bradley's, 248 00:15:52,785 --> 00:15:56,080 I realized how blind I had been to the addiction problem. 249 00:16:00,459 --> 00:16:03,337 I started noticing a lot of kids around my son's age... 250 00:16:04,713 --> 00:16:06,966 18, 19, 20, 25-year-old. 251 00:16:07,925 --> 00:16:08,926 Healthy people... 252 00:16:10,052 --> 00:16:12,805 coming in with high-powered opiate prescriptions 253 00:16:13,764 --> 00:16:14,765 for OxyContin. 254 00:16:16,517 --> 00:16:17,768 And I can remember seeing 255 00:16:17,851 --> 00:16:21,188 OxyContin marketing in a magazine. 256 00:16:21,730 --> 00:16:23,482 A pharmacy magazine around... 257 00:16:24,066 --> 00:16:25,484 1997 maybe? 258 00:16:27,528 --> 00:16:30,614 Supposedly, it was a miracle drug for chronic pain. 259 00:16:31,865 --> 00:16:34,118 And it was produced by Purdue Pharma. 260 00:16:36,036 --> 00:16:37,705 If you have heard of the following pill, 261 00:16:37,788 --> 00:16:41,166 then you're likely a chronic pain patient or living with one: 262 00:16:41,458 --> 00:16:42,334 "OxyContin." 263 00:16:42,418 --> 00:16:45,421 Oxycontin. It's the fastest-growing drug in America. 264 00:16:45,504 --> 00:16:48,882 OxyContin is one of America's new prescription wonder drugs. 265 00:16:48,966 --> 00:16:52,052 An OxyContin pill can stop severe pain for 12 hours. 266 00:16:52,136 --> 00:16:54,013 It became known as the "angel of mercy." 267 00:16:54,096 --> 00:16:55,736 The drugs give pain patients 268 00:16:55,806 --> 00:16:58,142 the ability to enjoy simple pleasures. 269 00:16:59,143 --> 00:17:00,644 It really turned my life around. 270 00:17:00,728 --> 00:17:03,439 I've become a more active and productive person. 271 00:17:03,522 --> 00:17:06,817 I just can't explain how happy I am today. 272 00:17:06,900 --> 00:17:08,152 Take these medications. 273 00:17:08,652 --> 00:17:11,155 I have found life again and it's worth living now. 274 00:17:11,363 --> 00:17:12,614 And I'm so grateful. 275 00:17:14,450 --> 00:17:18,203 OxyContin had a time-release factor that lasted 12 hours. 276 00:17:19,163 --> 00:17:21,373 It supposedly made it less addictive. 277 00:17:22,583 --> 00:17:24,043 But I didn't buy into that. 278 00:17:26,045 --> 00:17:31,008 We have known for millennia that opioids are addictive. 279 00:17:33,052 --> 00:17:34,344 And then all of a sudden, 280 00:17:34,762 --> 00:17:36,972 you know, packed in one single little pill, 281 00:17:37,056 --> 00:17:40,976 was this massive equivalent of, like, 16 Percocet. 282 00:17:42,144 --> 00:17:43,896 And that was really dangerous. 283 00:17:46,398 --> 00:17:48,984 When I see these kids coming in 284 00:17:49,068 --> 00:17:50,468 with these Oxycontin prescriptions, 285 00:17:50,986 --> 00:17:53,197 I felt that something wasn't right about this. 286 00:17:54,990 --> 00:17:57,326 It didn't really look like they had serious, uh, 287 00:17:57,618 --> 00:17:59,369 pain or health problems. 288 00:18:00,037 --> 00:18:02,498 I was haunted by the fact that, uh... 289 00:18:03,123 --> 00:18:04,416 in their faces, 290 00:18:04,500 --> 00:18:05,793 I could sort of see my son. 291 00:18:10,839 --> 00:18:12,091 I was tuned in now. 292 00:18:14,218 --> 00:18:17,846 I decided to bring my recorder to work, 293 00:18:17,930 --> 00:18:19,932 put it in my pocket and record patients. 294 00:18:21,642 --> 00:18:23,936 You ought to make do on this Percocet. 295 00:18:24,019 --> 00:18:26,647 You know what you ought to do? You oughta add Motrin. 296 00:18:27,106 --> 00:18:28,732 Over-the-counter Motrin, but take two. 297 00:18:28,816 --> 00:18:31,318 If that ain't relieving your pain, I'm telling you, 298 00:18:31,401 --> 00:18:32,694 you oughta go to the hospital. 299 00:18:33,237 --> 00:18:36,156 I might happen to be at the right place at the right time 300 00:18:36,240 --> 00:18:37,533 to really make a difference. 301 00:18:39,618 --> 00:18:42,162 And I started counseling patients about the OxyContin 302 00:18:42,246 --> 00:18:45,165 and discouraging these kids that were walking in my drugstore. 303 00:18:46,041 --> 00:18:48,460 And I would say sometimes, "Did you have an MRI?" 304 00:18:48,544 --> 00:18:50,337 And most of 'em said no. 305 00:18:50,504 --> 00:18:52,798 "What kind of pain are you in? How severe is it?" 306 00:18:52,881 --> 00:18:54,383 "Well, it's really not that bad." 307 00:18:55,384 --> 00:18:58,053 Yeah, it works. Don't get me wrong, it works. 308 00:18:58,137 --> 00:19:00,281 - Right. - I feel like I'm, you know... 309 00:19:00,305 --> 00:19:03,809 Well, it works, but, you know, let me tell you what the problem is. 310 00:19:03,976 --> 00:19:06,311 It works, but if you keep taking that regular, 311 00:19:06,854 --> 00:19:08,564 other things aren't going to work. 312 00:19:08,772 --> 00:19:11,108 And then eventually that's not going to work as well. 313 00:19:11,191 --> 00:19:12,871 And there ain't nothing heavier than that. 314 00:19:13,944 --> 00:19:15,028 So then you're stuck. 315 00:19:17,489 --> 00:19:19,116 I was a young teenager, 316 00:19:19,700 --> 00:19:23,704 and, you know, word on the street was it's a pill that, 317 00:19:23,954 --> 00:19:25,956 you know, makes you feel like you're on heroin. 318 00:19:26,039 --> 00:19:27,541 It's just heroin in a pill. 319 00:19:30,919 --> 00:19:34,131 Everyone's parents, when I was in school, had injuries. 320 00:19:35,048 --> 00:19:38,343 A lot of the fathers were getting hurt at the refinery 321 00:19:38,510 --> 00:19:41,597 and they would have to see a doctor and be prescribed opioids. 322 00:19:42,931 --> 00:19:44,183 And so, 323 00:19:44,266 --> 00:19:48,770 mostly everyone I knew had prescriptions at home that they can access. 324 00:19:54,985 --> 00:19:58,030 When I was in high school, I got into an automobile accident. 325 00:19:59,031 --> 00:20:01,366 And I got prescribed pain medicine. 326 00:20:03,327 --> 00:20:05,996 I went home and I remember taking the first OxyContin 327 00:20:06,622 --> 00:20:08,957 and it made me feel great. 328 00:20:11,293 --> 00:20:14,254 You know, everything's clicking, you don't have the back pain anymore 329 00:20:14,338 --> 00:20:17,174 and it just, all around, makes you... 330 00:20:18,050 --> 00:20:19,092 just... just happy. 331 00:20:19,176 --> 00:20:20,594 It's just a euphoric rush. 332 00:20:22,221 --> 00:20:25,432 The first time I tried OxyContin, 333 00:20:25,515 --> 00:20:27,893 it just numbed me and gave me energy. 334 00:20:31,271 --> 00:20:32,773 Loved the way it made me feel. 335 00:20:34,942 --> 00:20:38,320 Anyone that takes an OxyContin or a drug like that 336 00:20:38,403 --> 00:20:40,239 is going to like how it feels. 337 00:20:40,322 --> 00:20:42,324 You can't fight that feeling. 338 00:20:44,201 --> 00:20:45,994 Everybody was talking about it. 339 00:20:47,537 --> 00:20:50,249 I learned there was a whole new world 340 00:20:50,624 --> 00:20:53,168 just for this drug, as far as getting high. 341 00:20:54,211 --> 00:20:56,046 It's a timed-release drug. 342 00:20:56,129 --> 00:20:57,729 It's supposed to last eight to 12 hours. 343 00:20:57,798 --> 00:21:01,051 But if you chewed the pill, you'd get a big dose 344 00:21:01,134 --> 00:21:02,970 of the medicine instantly, 345 00:21:03,053 --> 00:21:05,097 as opposed to a timed-release. 346 00:21:06,598 --> 00:21:07,975 I would hear things like, 347 00:21:08,058 --> 00:21:10,310 "Well, you can break those down really easily 348 00:21:10,394 --> 00:21:11,561 if you get the coating off." 349 00:21:12,980 --> 00:21:14,523 "You can shoot 'em up 350 00:21:14,606 --> 00:21:17,776 and let the OxyContin hit you really hard." 351 00:21:19,486 --> 00:21:21,029 And once you get that feeling, 352 00:21:21,113 --> 00:21:22,406 that numbness, 353 00:21:22,489 --> 00:21:24,741 you know, I wanted to feel like that every day. 354 00:21:26,451 --> 00:21:29,496 I mean, honestly, when I take OxyContin, I take half. 355 00:21:29,579 --> 00:21:31,957 Don't take half. You get a full dose immediately 356 00:21:32,040 --> 00:21:34,293 because they're supposed to be spread out over 12 hours. 357 00:21:35,210 --> 00:21:38,210 I think some of the girls at the drugstore and some of the other pharmacists 358 00:21:38,255 --> 00:21:39,589 heard I was doing this. 359 00:21:39,673 --> 00:21:41,008 They thought I was crazy, but... 360 00:21:41,633 --> 00:21:44,845 I thought that maybe I could counsel and stop 'em before they got addicted. 361 00:21:46,638 --> 00:21:49,850 One day, I brought in a prescription to Bradley's 362 00:21:49,933 --> 00:21:52,144 and, uh, Dan Schneider is behind the counter, 363 00:21:52,227 --> 00:21:54,104 and he greets you like he always does. 364 00:21:54,187 --> 00:21:57,816 And he started asking some questions about why I'm getting this medicine. 365 00:21:59,151 --> 00:22:02,237 I told him I was experiencing back pain, 366 00:22:02,321 --> 00:22:04,573 but I was pretty sure I was addicted to the medicine 367 00:22:04,656 --> 00:22:05,490 at that point. 368 00:22:05,574 --> 00:22:09,369 You gotta understand, I mean, you're somebody I respect. 369 00:22:09,703 --> 00:22:11,823 - You know what my son died of? - Yeah. 370 00:22:11,955 --> 00:22:13,665 It can happen to anybody. 371 00:22:14,082 --> 00:22:16,126 And I'll try to help and be supportive and... 372 00:22:17,461 --> 00:22:19,963 Robbie admitted that he was on the wrong track, 373 00:22:20,547 --> 00:22:21,547 just like my son. 374 00:22:23,592 --> 00:22:27,971 And it shocked me that he was prescribed such a strong pain medication 375 00:22:28,472 --> 00:22:29,472 from a doctor. 376 00:22:30,849 --> 00:22:33,310 He started asking some questions about the doctor 377 00:22:33,393 --> 00:22:35,228 that prescribed this medicine. 378 00:22:37,189 --> 00:22:39,941 And I told him the doctor I was seeing 379 00:22:40,025 --> 00:22:41,985 had opened up her own practice 380 00:22:42,069 --> 00:22:43,695 not too far from here, 381 00:22:44,237 --> 00:22:45,322 on Chef Highway. 382 00:22:51,870 --> 00:22:55,540 When he said "Chef Menteur Highway," I knew that was not a medical district. 383 00:22:56,041 --> 00:22:57,918 This was a seedy part of New Orleans, 384 00:22:58,377 --> 00:22:59,753 not far from St. Bernard. 385 00:23:03,048 --> 00:23:07,094 It's not a business epicenter for professionalism. 386 00:23:07,344 --> 00:23:10,097 There's a lot of little independent motels 387 00:23:10,180 --> 00:23:12,474 that, you know, rent by the hour, 388 00:23:12,557 --> 00:23:13,934 if you get what I'm saying. 389 00:23:14,851 --> 00:23:17,062 I figured maybe the rent was cheap, 390 00:23:17,145 --> 00:23:18,647 and she was just starting out. 391 00:23:20,649 --> 00:23:23,276 It was a very small pediatric clinic. 392 00:23:25,278 --> 00:23:28,865 She was a pediatrician that was going into pain management. 393 00:23:30,784 --> 00:23:32,911 I remember the first time I walked in, 394 00:23:32,994 --> 00:23:35,664 most of the chairs were little, small chairs 395 00:23:35,747 --> 00:23:36,873 that kids sit in. 396 00:23:38,417 --> 00:23:41,169 There was no one else in the building, 397 00:23:41,253 --> 00:23:42,462 uh, but her. 398 00:23:44,423 --> 00:23:47,050 He said her name was Dr. Jacqueline Cleggett. 399 00:23:48,176 --> 00:23:50,887 Dr. Cleggett was very attractive, 400 00:23:50,971 --> 00:23:52,139 very personable, 401 00:23:52,848 --> 00:23:53,848 charming, 402 00:23:54,307 --> 00:23:55,307 very, very sweet. 403 00:23:56,143 --> 00:23:57,894 And I remember distinctly, 404 00:23:59,020 --> 00:24:00,689 she would write three drugs. 405 00:24:01,982 --> 00:24:03,817 Patients were getting the OxyContin, 406 00:24:04,651 --> 00:24:06,778 Soma, and they were getting Xanax, 407 00:24:07,487 --> 00:24:09,156 which was called the "holy trinity." 408 00:24:10,449 --> 00:24:12,993 Even though the OxyContin itself is very strong, 409 00:24:13,452 --> 00:24:15,620 it would just give that extra kick 410 00:24:15,996 --> 00:24:18,707 to make it feel more like a heroin effect. 411 00:24:22,002 --> 00:24:25,505 I wasn't actually a patient of Dr. Cleggett, 412 00:24:26,131 --> 00:24:28,467 but everybody that was using in the parish 413 00:24:28,550 --> 00:24:31,094 knew who was getting their refill on what day 414 00:24:31,178 --> 00:24:32,637 and you knew to go to their house. 415 00:24:32,721 --> 00:24:34,014 And when they got home, 416 00:24:34,097 --> 00:24:36,141 they would have people waiting outside their door 417 00:24:36,224 --> 00:24:38,226 for them to get home with their prescription. 418 00:24:39,311 --> 00:24:42,355 I think many of these kids are getting these pills 419 00:24:42,606 --> 00:24:44,483 and they are abusing 'em. 420 00:24:45,901 --> 00:24:46,901 If I'm right, 421 00:24:47,402 --> 00:24:50,822 she shouldn't be giving prescriptions for this OxyContin. 422 00:24:53,158 --> 00:24:55,994 At Bradley's, we had a way of running a computer printout. 423 00:24:56,495 --> 00:24:59,331 The printout would show the frequency the drug was prescribed 424 00:24:59,414 --> 00:25:00,916 and the doctor prescribing it. 425 00:25:02,417 --> 00:25:05,170 I ran a printout to find out how many OxyContin prescriptions 426 00:25:05,253 --> 00:25:06,713 we were filling at Bradley's. 427 00:25:06,796 --> 00:25:10,383 And when I ran this thing and I looked at the paperwork on it, 428 00:25:11,009 --> 00:25:12,427 it was a routine. 429 00:25:13,970 --> 00:25:16,473 OxyContin, OxyContin, OxyContin... 430 00:25:16,556 --> 00:25:18,767 Dr. Cleggett, Dr. Cleggett, Dr. Cleggett... 431 00:25:18,850 --> 00:25:21,937 Ninety percent of all prescriptions were OxyContin, 432 00:25:22,312 --> 00:25:24,689 and 99 percent of them were Dr. Cleggett. 433 00:25:26,900 --> 00:25:30,695 The amount of prescriptions that Dr. Cleggett was prescribing 434 00:25:30,779 --> 00:25:32,155 was totally overwhelming. 435 00:25:32,948 --> 00:25:34,658 I couldn't believe the magnitude. 436 00:25:36,201 --> 00:25:41,581 Dr. Cleggett was putting these people straight to OxyContin, 40 milligrams. 437 00:25:41,665 --> 00:25:43,792 She never started them at a reduced dosage, 438 00:25:43,875 --> 00:25:45,293 and then worked their way up 439 00:25:45,377 --> 00:25:46,628 because of their pain. 440 00:25:47,128 --> 00:25:48,421 She started 'em high. 441 00:25:52,175 --> 00:25:54,010 I said, "My God, look at this. 442 00:25:54,094 --> 00:25:55,387 What's going on here?" 443 00:26:00,267 --> 00:26:03,562 I feared Dr. Cleggett might be doing more harm than good. 444 00:26:06,523 --> 00:26:09,401 But when I really started questioning patients 445 00:26:09,484 --> 00:26:11,570 about what was going on in there, 446 00:26:11,653 --> 00:26:15,865 the owner of Bradley's, Mr. Claude, started looking at it as harassment. 447 00:26:16,866 --> 00:26:18,994 And all he saw was it cost him business. 448 00:26:19,703 --> 00:26:22,122 Because if I ran these people away, they would, uh... 449 00:26:22,205 --> 00:26:23,707 They'd just go to another store. 450 00:26:24,874 --> 00:26:27,460 So I started investing my time in trying to convert some of 'em, 451 00:26:27,544 --> 00:26:29,024 which I didn't have a lot of success. 452 00:26:29,087 --> 00:26:31,423 Every now and then, I made progress. 453 00:26:34,259 --> 00:26:36,094 Who's that woman out there? Cleggett? 454 00:26:36,177 --> 00:26:37,817 It was giving me an upset stomach. 455 00:26:37,846 --> 00:26:39,407 - She didn't tell you? - No. 456 00:26:39,431 --> 00:26:42,475 That's dangerous medicine. You gotta be careful how you take it. 457 00:26:42,559 --> 00:26:44,144 How long you been going to Cleggett? 458 00:26:44,561 --> 00:26:47,230 - About two or three years. - Two or three years? 459 00:26:48,815 --> 00:26:51,067 The information was right in front of me for the asking. 460 00:26:51,526 --> 00:26:52,861 What are her hours? 461 00:26:53,278 --> 00:26:54,154 Oh, I don't know. 462 00:26:54,237 --> 00:26:56,740 One time, I didn't come out until 3:30 in the morning. 463 00:26:57,574 --> 00:26:59,909 How many people would you say she has at night? 464 00:27:00,452 --> 00:27:03,079 - I mean, 10, 20, 30? - Oh, good God, no. 465 00:27:03,163 --> 00:27:05,165 - About 100. - Any of 'em on crutches? 466 00:27:05,957 --> 00:27:06,957 No. 467 00:27:09,252 --> 00:27:12,005 It was becoming more and more apparent in our community 468 00:27:12,088 --> 00:27:15,675 that if you wanted to fill a script, Bradley's was not the place to go. 469 00:27:15,759 --> 00:27:17,844 That Dan was gonna call you down on it. 470 00:27:20,055 --> 00:27:21,514 One day, a girl came in. 471 00:27:21,848 --> 00:27:22,891 Her name was Sheri. 472 00:27:23,224 --> 00:27:26,561 She was a really clean-cut looking girl, young, 473 00:27:26,645 --> 00:27:29,564 but she had a prescription for OxyContin from Dr. Cleggett. 474 00:27:31,274 --> 00:27:33,068 And I asked her, I said, "You know, 475 00:27:33,151 --> 00:27:34,903 what kind of pain are you having?" 476 00:27:35,111 --> 00:27:36,863 She really couldn't give me good answers. 477 00:27:37,489 --> 00:27:39,991 I kind of got on her case a little bit and... 478 00:27:40,575 --> 00:27:43,370 discouraged her from getting the drug. 479 00:27:44,454 --> 00:27:48,375 But my boss had actually filled a prescription for her. 480 00:27:48,458 --> 00:27:49,458 So... 481 00:27:50,251 --> 00:27:51,294 I was kind of stuck. 482 00:27:51,378 --> 00:27:52,796 I had to give her the pills, 483 00:27:53,588 --> 00:27:56,341 uh, because it was like, obligated. We had already committed. 484 00:27:56,841 --> 00:28:00,512 And so, you know, I warned her and I gave her the prescription. 485 00:28:05,809 --> 00:28:08,228 It was not long after that when I got a call. 486 00:28:13,149 --> 00:28:16,152 I found out today that Sheri Lynn died, 487 00:28:16,236 --> 00:28:19,656 and although it's listed as undetermined causes, 488 00:28:21,241 --> 00:28:23,535 they do believe it was OxyContin-related. 489 00:28:24,953 --> 00:28:27,706 I later found out she was abusing the pill. 490 00:28:27,956 --> 00:28:29,833 She dissolved 'em and injected 'em. 491 00:28:39,092 --> 00:28:41,386 I feared that the pills that I had given her 492 00:28:42,011 --> 00:28:43,888 were the thing that she overdosed on. 493 00:28:49,894 --> 00:28:51,229 Now I feel like... 494 00:28:52,897 --> 00:28:53,982 I've killed somebody. 495 00:28:58,153 --> 00:28:59,153 God? 496 00:29:01,364 --> 00:29:03,366 Why does this have to be this hard? 497 00:29:07,370 --> 00:29:08,370 He felt like... 498 00:29:09,664 --> 00:29:11,583 it was his fault almost, you know, 499 00:29:11,666 --> 00:29:13,293 he couldn't convince them enough 500 00:29:13,752 --> 00:29:16,254 to stop taking it, 'cause they were addicted to it. 501 00:29:16,337 --> 00:29:20,049 They actually was addicted and thinking that they could just do it, 502 00:29:20,633 --> 00:29:23,386 maybe one more time, just like little Danny thought. 503 00:29:25,889 --> 00:29:26,973 I was crying... 504 00:29:28,767 --> 00:29:29,767 and praying. 505 00:29:31,895 --> 00:29:33,772 I go back to the cemetery. 506 00:29:35,523 --> 00:29:38,818 Come to find out she was buried no more than about 20 feet 507 00:29:38,902 --> 00:29:40,361 from where my son was buried. 508 00:29:45,533 --> 00:29:46,701 I couldn't save my son... 509 00:29:47,619 --> 00:29:48,619 okay? 510 00:29:48,661 --> 00:29:50,079 I could find his killer, 511 00:29:50,914 --> 00:29:52,415 but I couldn't save my son. 512 00:29:54,542 --> 00:29:56,336 But I can save some other kids. 513 00:29:58,922 --> 00:30:01,549 And save the parents of those kids 514 00:30:01,925 --> 00:30:04,427 the hell that me and my wife had to go through. 515 00:30:10,266 --> 00:30:12,519 I'm not going to let this doctor 516 00:30:12,602 --> 00:30:15,855 and this drug continue to kill. 517 00:30:21,569 --> 00:30:22,987 Just like in my son's case, 518 00:30:23,071 --> 00:30:25,448 I gotta learn everything about this. 519 00:30:26,032 --> 00:30:27,951 Call it driven, call it obsession. 520 00:30:28,034 --> 00:30:29,911 I had to know everything about Dr. Cleggett. 521 00:30:31,496 --> 00:30:33,164 And so I asked my wife, I said, "Look, 522 00:30:33,248 --> 00:30:36,084 let's go see Dr. Cleggett's office tonight." 523 00:30:37,710 --> 00:30:39,504 I said, "Dan, are you crazy? 524 00:30:40,255 --> 00:30:43,383 There's no way that she's open this time of the night." 525 00:30:47,595 --> 00:30:49,764 That white sign in the back is her office. 526 00:30:50,348 --> 00:30:52,892 We're passing by her office right now. 527 00:30:54,060 --> 00:30:55,812 Now, we're going to go around the block. 528 00:30:55,895 --> 00:30:57,272 Turn it off yet? 529 00:30:57,480 --> 00:30:58,606 Pause it. 530 00:30:58,940 --> 00:31:00,066 Annie was a trooper. 531 00:31:00,149 --> 00:31:02,026 She was in the car with me, scared to death. 532 00:31:02,110 --> 00:31:03,152 More scared than I was. 533 00:31:04,028 --> 00:31:06,656 You're gonna be going through my window eventually. 534 00:31:06,739 --> 00:31:08,867 I know, you just watch where you're going. 535 00:31:10,618 --> 00:31:12,298 This person's looking out the door, Danny! 536 00:31:12,370 --> 00:31:14,170 - It's all right! - Put it down? 537 00:31:14,205 --> 00:31:15,415 No, keep shooting. 538 00:31:15,665 --> 00:31:17,625 I got the camera and he's behind the wheel 539 00:31:17,709 --> 00:31:19,794 and every car that passed, I was looking to see 540 00:31:20,169 --> 00:31:21,169 who was it. 541 00:31:21,754 --> 00:31:24,215 We pulled up, found us a position across the street, 542 00:31:24,299 --> 00:31:26,050 trying to be not detected. 543 00:31:27,051 --> 00:31:28,887 And we looked and we observed. 544 00:31:29,721 --> 00:31:33,391 And unbelievably, her office was abuzz. 545 00:31:36,436 --> 00:31:38,021 My wife said, 546 00:31:38,521 --> 00:31:40,148 "Oh, my God, look at this." 547 00:31:41,649 --> 00:31:43,089 I said, "I can't believe it. 548 00:31:43,151 --> 00:31:44,271 These people are all in line 549 00:31:44,319 --> 00:31:45,862 to get OxyContin?" 550 00:31:45,945 --> 00:31:47,865 He said, "Yeah, can you believe what's going on?" 551 00:31:49,616 --> 00:31:52,744 We actually saw a gentleman walk in 552 00:31:52,827 --> 00:31:53,828 with crutches, 553 00:31:53,912 --> 00:31:57,123 and shortly after, he walks out holding those crutches in his hand. 554 00:31:59,918 --> 00:32:02,670 It's about... almost two o'clock in the morning. 555 00:32:04,088 --> 00:32:05,173 January 11th. 556 00:32:06,007 --> 00:32:10,470 What I'm trying to gather is evidence to help support a case against her. 557 00:32:10,929 --> 00:32:13,389 My wife and I were videotaping this 558 00:32:13,473 --> 00:32:15,058 and then we actually noticed, 559 00:32:15,141 --> 00:32:17,685 in front of the building, New Orleans police officers. 560 00:32:21,898 --> 00:32:26,361 I had so much problems with police in my son's case being obstructionists. 561 00:32:26,444 --> 00:32:28,655 And then I'll be darned. 562 00:32:28,738 --> 00:32:30,740 You know, I, I started investigating Cleggett 563 00:32:30,823 --> 00:32:33,660 and she has a uniformed New Orleans police officer 564 00:32:33,743 --> 00:32:35,536 on the doggone porch. 565 00:32:35,620 --> 00:32:39,499 In my mind, they had to be complicit with what she was doing. 566 00:32:40,375 --> 00:32:43,503 But it was so obvious to me that this was dirty business. 567 00:32:44,587 --> 00:32:48,007 And I said to myself, if nobody else was going to stop this, 568 00:32:48,508 --> 00:32:49,759 I was going to stop this. 569 00:32:54,847 --> 00:32:56,391 A lot of trash out front. 570 00:32:56,474 --> 00:32:58,935 I was actually interested in looking in the trash, but, uh... 571 00:32:59,018 --> 00:33:02,188 I'll save that maybe for another time if necessary. 572 00:33:02,855 --> 00:33:04,857 I had to go to the next level. 573 00:33:05,483 --> 00:33:07,485 I had to get somebody on the inside. 574 00:33:08,236 --> 00:33:10,113 And I called Robbie up and said, 575 00:33:10,196 --> 00:33:11,956 "Robbie, what do you know about this doctor?" 576 00:33:15,284 --> 00:33:16,119 Hello. 577 00:33:16,202 --> 00:33:17,388 - Robbie? - Yeah. 578 00:33:17,412 --> 00:33:18,892 Can we still meet? I'd like to. 579 00:33:19,580 --> 00:33:21,220 I get a call from Dan Schneider. 580 00:33:21,290 --> 00:33:23,751 We got a little Shoney's down here in St. Bernard. 581 00:33:23,835 --> 00:33:25,420 He wants to meet me at Shoney's. 582 00:33:26,921 --> 00:33:29,048 I'll take, uh, liver and onions. 583 00:33:29,132 --> 00:33:30,812 You want gravy on your potatoes? 584 00:33:30,842 --> 00:33:31,842 Yeah. 585 00:33:32,051 --> 00:33:34,251 - You want anything? - No, I'm fine. 586 00:33:34,429 --> 00:33:37,056 We're in Shoney's and he started asking some questions 587 00:33:37,140 --> 00:33:38,850 about Dr. Cleggett, 588 00:33:38,933 --> 00:33:41,144 how she runs her business, who's there? 589 00:33:41,227 --> 00:33:42,895 Uh, what are the patients like? 590 00:33:43,354 --> 00:33:45,023 You could be a big help to me. 591 00:33:45,106 --> 00:33:47,150 You can inform me a little bit. 592 00:33:47,608 --> 00:33:50,361 I was going to tell you the whole story all the way through. 593 00:33:50,528 --> 00:33:52,905 And we went through the whole detailed thing 594 00:33:52,989 --> 00:33:54,157 of Cleggett's operation. 595 00:33:56,117 --> 00:33:57,827 Her business was picking up. 596 00:34:00,788 --> 00:34:05,001 She moved next door to this two-story building 597 00:34:05,460 --> 00:34:07,336 that, you know, was huge. 598 00:34:11,424 --> 00:34:13,468 And she got more and more patients 599 00:34:13,551 --> 00:34:14,969 and the crowd changed. 600 00:34:17,096 --> 00:34:19,599 This was people that were either... 601 00:34:20,058 --> 00:34:22,393 addicted to the medicine completely 602 00:34:22,477 --> 00:34:24,604 or people who were selling their medicine. 603 00:34:26,939 --> 00:34:29,067 Your visit was $250. 604 00:34:30,735 --> 00:34:33,613 Then you had a stat fee of $100 on top of that. 605 00:34:33,696 --> 00:34:37,116 And if you paid for the stat visit, you were supposedly guaranteed 606 00:34:37,200 --> 00:34:39,744 to be seen within an hour or two, 607 00:34:40,369 --> 00:34:43,498 but the longest I waited was about 12 hours. 608 00:34:45,833 --> 00:34:49,587 But I had a friend who actually was in there two days. 609 00:34:50,588 --> 00:34:52,632 Two whole days in her office. 610 00:34:55,426 --> 00:34:58,429 You had people in the waiting room sick, 611 00:34:58,513 --> 00:35:00,640 or dope sick, as I learned now, 612 00:35:00,723 --> 00:35:02,266 sweating profusely, 613 00:35:02,809 --> 00:35:03,810 being antsy. 614 00:35:04,727 --> 00:35:06,437 You know, they needed their medicine. 615 00:35:07,730 --> 00:35:10,983 It was very common for people to fill their prescription 616 00:35:11,067 --> 00:35:13,361 and come back to the doctor's office 617 00:35:13,444 --> 00:35:16,030 and sell the pills that they just got 618 00:35:16,114 --> 00:35:18,449 to people who still had a day's wait. 619 00:35:19,200 --> 00:35:21,619 And you got an NOPD uniformed officer 620 00:35:21,702 --> 00:35:22,787 standing next to you. 621 00:35:23,663 --> 00:35:25,164 It was just crazy. 622 00:35:26,457 --> 00:35:31,045 You know, they would sell each individual pill, 30, 50 to 80 bucks. 623 00:35:31,170 --> 00:35:35,299 And an OxyContin back then... 80 bucks for an 80 milligram Oxy. 624 00:35:35,675 --> 00:35:38,344 So these people would have enough to pay their rent, 625 00:35:38,427 --> 00:35:40,680 buy groceries and have money for the entire month 626 00:35:40,763 --> 00:35:43,766 and have a few left over to take for themselves. 627 00:35:45,351 --> 00:35:48,563 From an enforcement standpoint, it made things a lot tougher. 628 00:35:49,147 --> 00:35:51,732 If you found somebody holding crack or heroin, 629 00:35:51,816 --> 00:35:54,152 or cocaine or meth, you made a case on 'em. 630 00:35:54,235 --> 00:35:57,655 But if you found somebody holding 100 pills 631 00:35:57,738 --> 00:35:59,365 and they had scripts for 'em, 632 00:35:59,448 --> 00:36:02,201 even though you know the intent might be to distribute, 633 00:36:02,285 --> 00:36:03,619 you couldn't make a case on 'em. 634 00:36:03,703 --> 00:36:05,204 You could have a trunk load of it. 635 00:36:05,288 --> 00:36:08,082 As long as you had the paper to back it up, it was okay. 636 00:36:08,791 --> 00:36:11,294 And most of the scripts were coming back to that pain clinic 637 00:36:11,377 --> 00:36:13,087 in New Orleans East to Cleggett. 638 00:36:14,088 --> 00:36:17,216 It seemed like Dr. Cleggett had created a cottage industry. 639 00:36:17,967 --> 00:36:21,179 She seemed to be a wholesaler and that people were buying this drug 640 00:36:21,262 --> 00:36:23,431 from her and actually dealing it on the street. 641 00:36:25,725 --> 00:36:27,518 And at that point, we made a pact 642 00:36:27,602 --> 00:36:30,396 to try to curtail or stop her operation. 643 00:36:32,231 --> 00:36:34,942 That's when I told him about trying to pay with the prescription. 644 00:36:37,236 --> 00:36:39,739 Did she actually try to pay you in prescriptions? 645 00:36:39,822 --> 00:36:40,822 Yeah! 646 00:36:41,115 --> 00:36:44,160 Okay? You see I repaired her, uh... her printer. 647 00:36:46,621 --> 00:36:48,122 You know, at the time I was working 648 00:36:48,206 --> 00:36:51,292 for a company that repaired printers and that. 649 00:36:52,418 --> 00:36:53,336 One day, 650 00:36:53,419 --> 00:36:56,172 I go into work and the first service call 651 00:36:56,255 --> 00:36:58,174 is her address on Chef Highway. 652 00:37:00,509 --> 00:37:03,679 So I go out there to do the service call 653 00:37:03,763 --> 00:37:05,348 and, "Oh, hi, Robbie," da-da-da. 654 00:37:07,016 --> 00:37:08,559 I told the receptionist, 655 00:37:08,643 --> 00:37:11,312 "A $300-$400 repair," or whatever it was. 656 00:37:11,979 --> 00:37:13,648 Well, she comes walking out 657 00:37:13,731 --> 00:37:15,441 with a prescription 658 00:37:15,816 --> 00:37:17,777 for Oxycontin for me. 659 00:37:20,154 --> 00:37:23,324 And I said, "Somebody's gonna be looking for 400-something dollars 660 00:37:23,407 --> 00:37:25,117 when I get back to the office." 661 00:37:25,743 --> 00:37:29,038 So she takes the prescription, goes back in the back 662 00:37:29,121 --> 00:37:33,251 and the uniformed NOPD officer comes out 663 00:37:33,334 --> 00:37:36,504 with the prescriptions in his hand, hands them to me, 664 00:37:36,587 --> 00:37:38,214 and basically tells me 665 00:37:38,297 --> 00:37:41,342 it would be in my best interest to take the prescriptions and leave. 666 00:37:42,343 --> 00:37:44,887 So, I took prescriptions and left. 667 00:37:46,138 --> 00:37:48,849 If that's not freaking illegal, I don't know what is. 668 00:37:55,398 --> 00:37:56,398 FBI. 669 00:37:56,732 --> 00:37:59,110 This is Dan Schneider. I'm a pharmacist, 670 00:37:59,652 --> 00:38:03,030 and I've been observing this physician, Jacqueline Cleggett. 671 00:38:03,489 --> 00:38:06,951 In my medical opinion, she's overprescribing strong narcotics. 672 00:38:07,451 --> 00:38:11,539 And I tell 'em that I got a young man that has an incredible story 673 00:38:11,622 --> 00:38:15,167 about a doctor writing prescriptions to pay him for his services 674 00:38:15,251 --> 00:38:17,753 in front of New Orleans police officers there. 675 00:38:19,880 --> 00:38:22,675 I discussed the fact that we had videotapes 676 00:38:22,758 --> 00:38:23,884 and audiotapes. 677 00:38:25,469 --> 00:38:28,055 And a couple days later, I got a call back by David Steed, 678 00:38:28,139 --> 00:38:29,307 the agent in charge. 679 00:38:30,057 --> 00:38:31,934 He said, "Well, Dan, I looked into this. 680 00:38:32,018 --> 00:38:33,352 I reviewed your materials, 681 00:38:34,353 --> 00:38:36,647 but the DEA is way ahead of us on this. 682 00:38:36,731 --> 00:38:39,191 I want you to arrange a meeting with the DEA." 683 00:38:46,115 --> 00:38:49,118 This is, uh... January, I think it's a Friday. 684 00:38:50,369 --> 00:38:52,955 I talked to David Steed, an FBI agent, this evening. 685 00:38:53,039 --> 00:38:55,875 He seemed very interested and I think we're making some progress. 686 00:38:55,958 --> 00:38:57,084 Today was a good day. 687 00:38:57,752 --> 00:39:00,588 And I feel like Danny was present with me and so was God. 688 00:39:04,425 --> 00:39:06,344 We got to the DEA office. 689 00:39:06,552 --> 00:39:09,347 We were referred to two agents. 690 00:39:11,640 --> 00:39:14,477 They separate us. They put us in these little rooms. 691 00:39:15,269 --> 00:39:16,789 "We have to have y'all separate. 692 00:39:16,854 --> 00:39:18,534 We absolutely have to have y'all separate." 693 00:39:18,564 --> 00:39:21,901 I, I didn't quite understand that, but that's protocol, I guess. 694 00:39:26,447 --> 00:39:28,824 We tell them the story and all that, 695 00:39:28,908 --> 00:39:31,410 but they weren't interested in what we were saying 696 00:39:31,494 --> 00:39:32,828 about Jacqueline Cleggett. 697 00:39:33,120 --> 00:39:35,623 They couldn't figure out why we came up there. 698 00:39:36,207 --> 00:39:39,502 "Nobody just comes there and tries to do the right thing," 699 00:39:39,585 --> 00:39:41,003 that was their perspective. 700 00:39:43,839 --> 00:39:45,257 They picked on Robbie. 701 00:39:45,341 --> 00:39:46,926 They really, really press him 702 00:39:47,009 --> 00:39:49,011 about street dealers. 703 00:39:49,095 --> 00:39:50,137 Okay, and you know, 704 00:39:50,221 --> 00:39:53,015 "Do any of your friends do drugs? Do any of your friends sell drugs?" 705 00:39:54,392 --> 00:39:55,518 I knew some people 706 00:39:55,601 --> 00:39:58,270 that were selling OxyContin on the street and whatnot, 707 00:39:58,354 --> 00:40:01,148 but they were little fish in the pond. 708 00:40:01,232 --> 00:40:04,068 I mean, we're trying to give 'em this doctor 709 00:40:04,151 --> 00:40:06,445 who's running this shady practice 710 00:40:06,529 --> 00:40:08,114 where if they shut her down, 711 00:40:08,197 --> 00:40:10,991 then the low-level dealers don't have the medicine to sell. 712 00:40:11,742 --> 00:40:13,994 They didn't seem to be interested in... 713 00:40:14,745 --> 00:40:19,291 in his prescription story or even in going after Dr. Cleggett. 714 00:40:19,625 --> 00:40:21,043 I said, "My God. 715 00:40:21,127 --> 00:40:22,962 What the hell are you guys doing?" 716 00:40:27,091 --> 00:40:32,012 I met Mr. Schneider, um... a short time after I went to work for DEA. 717 00:40:33,764 --> 00:40:36,976 Mr. Schneider was, I think, very frustrated, 718 00:40:37,059 --> 00:40:39,437 but what you have to understand 719 00:40:39,520 --> 00:40:43,023 is that DEA doesn't tell John Q. Citizen, 720 00:40:43,441 --> 00:40:46,485 or even a pharmacist or another doctor 721 00:40:46,861 --> 00:40:49,447 what they're investigating. 722 00:40:52,283 --> 00:40:57,455 So even though Mr. Schneider thought things were not happening, 723 00:40:58,330 --> 00:40:59,540 things were happening. 724 00:40:59,999 --> 00:41:02,376 We had been investigating Dr. Cleggett 725 00:41:02,460 --> 00:41:05,546 a year before Dan came on the scene. 726 00:41:06,422 --> 00:41:11,093 I initiated the DEA case in February of 2000. 727 00:41:11,677 --> 00:41:16,307 We had a pole-cam placed in front of her business. 728 00:41:17,600 --> 00:41:21,187 I observed license plates from Georgia, 729 00:41:21,270 --> 00:41:23,230 Alabama, Florida, 730 00:41:23,814 --> 00:41:24,814 Mississippi, 731 00:41:24,857 --> 00:41:26,358 even as far as Tennessee. 732 00:41:27,568 --> 00:41:30,613 Patients would camp out or sleep in their cars 733 00:41:30,696 --> 00:41:32,490 to wait for Dr. Cleggett. 734 00:41:33,282 --> 00:41:36,535 Dr. Cleggett would generally show up at about eleven o'clock at night. 735 00:41:37,620 --> 00:41:42,082 She would see an average of 76 patients a day. 736 00:41:42,750 --> 00:41:44,293 I mean, there's something 737 00:41:44,376 --> 00:41:45,753 seriously wrong with that. 738 00:41:45,836 --> 00:41:46,670 You know, 739 00:41:46,754 --> 00:41:47,838 on a really busy day, 740 00:41:47,922 --> 00:41:49,965 I may see 20 patients, 741 00:41:50,049 --> 00:41:52,384 and that's an intense day. 742 00:41:53,344 --> 00:41:56,972 How could you possibly properly examine a patient, 743 00:41:57,848 --> 00:41:59,225 talk with their family, 744 00:42:00,017 --> 00:42:01,101 check labs? 745 00:42:01,727 --> 00:42:02,727 There's no way. 746 00:42:04,104 --> 00:42:07,191 Eventually, we sent an undercover agent in 747 00:42:07,274 --> 00:42:08,609 to become a patient. 748 00:42:09,985 --> 00:42:11,654 There was no exams. 749 00:42:12,321 --> 00:42:15,533 No, "Does this cause your pain? Does that cause your pain?" 750 00:42:15,699 --> 00:42:17,535 She'd just give you your prescription. 751 00:42:18,619 --> 00:42:20,871 We did undercover buys. 752 00:42:21,872 --> 00:42:25,125 Almost all of the prescriptions were identical, 753 00:42:25,209 --> 00:42:27,920 no matter what patient went in. 754 00:42:28,420 --> 00:42:29,463 OxyContin, 755 00:42:29,922 --> 00:42:30,798 Soma, 756 00:42:30,881 --> 00:42:31,881 and Xanax, 757 00:42:33,008 --> 00:42:35,261 which is commonly known as the "holy trinity." 758 00:42:36,637 --> 00:42:39,390 Patients were exchanging prescriptions, 759 00:42:39,473 --> 00:42:40,683 exchanging pills. 760 00:42:42,101 --> 00:42:44,562 Every one of her patients paid in cash. 761 00:42:45,187 --> 00:42:46,667 She didn't take insurance. 762 00:42:47,314 --> 00:42:48,732 She wouldn't take checks. 763 00:42:48,816 --> 00:42:50,359 She didn't take credit cards. 764 00:42:50,651 --> 00:42:53,862 You paid your money, and eventually, you got your prescription. 765 00:42:56,615 --> 00:43:02,413 In 2001, our records show that Dr. Cleggett deposited 766 00:43:02,496 --> 00:43:04,873 almost two million dollars in cash. 767 00:43:05,624 --> 00:43:08,002 So, that was a red flag. 768 00:43:09,044 --> 00:43:11,714 The only thing that could possibly be happening there, 769 00:43:11,797 --> 00:43:14,049 as far as I can determine, 770 00:43:14,133 --> 00:43:15,676 is that that's just a pill mill. 771 00:43:16,719 --> 00:43:19,722 A pill mill is a way to describe doctors 772 00:43:19,805 --> 00:43:22,099 who have clearly lost their moral compass, 773 00:43:22,182 --> 00:43:25,603 who are willfully exchanging prescriptions for cash, 774 00:43:25,686 --> 00:43:28,147 and not really doing any kind of due diligence. 775 00:43:29,315 --> 00:43:31,692 You know, they don't care about the patients. 776 00:43:31,900 --> 00:43:33,569 They're just in it for the money. 777 00:43:34,945 --> 00:43:38,574 It was just like, this mind-boggling scenario 778 00:43:38,657 --> 00:43:41,035 of a doctor's office. 779 00:43:42,661 --> 00:43:44,955 Dan Schneider was a few blocks away 780 00:43:45,039 --> 00:43:48,500 sitting in his car with an amateur camera 781 00:43:48,584 --> 00:43:51,712 conducting his own investigation. 782 00:43:51,837 --> 00:43:54,048 What Dan didn't realize or understand 783 00:43:54,131 --> 00:43:57,217 was that we had our own investigation going on. 784 00:43:57,551 --> 00:43:59,845 And we just couldn't tell him at that point. 785 00:44:02,931 --> 00:44:05,118 I heard they had a case, but it really seemed like 786 00:44:05,142 --> 00:44:07,811 the DEA didn't care about anything I was saying. 787 00:44:09,021 --> 00:44:11,231 I think the Drug Enforcement Administration 788 00:44:11,315 --> 00:44:14,818 got more and more concerned about too many cooks being in the kitchen 789 00:44:14,902 --> 00:44:16,570 in the Cleggett parking lot. 790 00:44:19,657 --> 00:44:21,200 I couldn't look the other way. 791 00:44:26,080 --> 00:44:27,623 - FBI. - Yeah, David? 792 00:44:27,706 --> 00:44:30,560 - This is Dan Schneider. How are you doing? - Hey, good. How are you doing? 793 00:44:30,584 --> 00:44:32,836 I did go meet with the DEA. 794 00:44:33,170 --> 00:44:36,382 I actually brought a subject with me. 795 00:44:36,465 --> 00:44:40,094 I'll call him as "Mr. R," because so far he hasn't given up his entire name. 796 00:44:40,219 --> 00:44:42,262 He gave them a lot of information. 797 00:44:42,930 --> 00:44:46,350 You supposedly gave this to them because they already had 798 00:44:46,433 --> 00:44:48,644 - an ongoing investigation. - That is correct. 799 00:44:48,727 --> 00:44:50,979 That is not what I was led to believe. 800 00:44:51,522 --> 00:44:54,566 It didn't seem like they had a clue what was going on. 801 00:44:54,650 --> 00:44:57,778 Unless they were being discreetly dishonest to me, 802 00:44:57,861 --> 00:44:59,697 which is possible. 803 00:45:00,072 --> 00:45:01,072 - Okay? - Right. 804 00:45:01,115 --> 00:45:03,158 And I hope they were. 805 00:45:03,367 --> 00:45:05,244 But I'm double-checking them. 806 00:45:05,744 --> 00:45:08,163 Mr. Schneider, all I can tell you 807 00:45:08,997 --> 00:45:11,417 is that this case is getting the attention that it needs 808 00:45:11,500 --> 00:45:12,710 at the level that it needs. 809 00:45:13,252 --> 00:45:14,252 I would really, 810 00:45:14,294 --> 00:45:18,966 at this point, stop the investigation that you were actually conducting. 811 00:45:19,049 --> 00:45:22,136 Just sit back and watch things from the periphery 812 00:45:22,219 --> 00:45:24,596 and watch things unfold over the next weeks, months, 813 00:45:24,680 --> 00:45:26,280 however long this case is going to take. 814 00:45:26,306 --> 00:45:27,546 Well, I'll tell you what, 815 00:45:27,599 --> 00:45:29,309 - if it does take months... - Uh-huh. 816 00:45:29,643 --> 00:45:32,730 ...there will be hundreds of lives destroyed. 817 00:45:40,237 --> 00:45:44,158 Overdoses in St. Bernard started to be very, very common. 818 00:45:48,704 --> 00:45:50,998 Opioids can slow the heart. 819 00:45:51,081 --> 00:45:53,375 They can slow the breathing. 820 00:45:53,459 --> 00:45:57,504 And eventually, patients get to a point where they take their opioid, 821 00:45:57,588 --> 00:45:59,506 they fall asleep, their heart stops. 822 00:45:59,590 --> 00:46:02,134 And they essentially just stop breathing. 823 00:46:03,302 --> 00:46:06,138 So they become more and more vulnerable to dying 824 00:46:06,221 --> 00:46:08,891 even when they're taking the medicine as prescribed. 825 00:46:11,143 --> 00:46:14,855 One night, I actually left a rehabilitation center in the city. 826 00:46:16,106 --> 00:46:17,107 I caught a bus. 827 00:46:18,233 --> 00:46:20,861 I got, you know, opiates on the way home. 828 00:46:21,361 --> 00:46:25,032 Haven't used in a while so my tolerance was low. 829 00:46:25,449 --> 00:46:27,576 And I remember using 830 00:46:27,659 --> 00:46:28,994 and when I laid down, 831 00:46:29,536 --> 00:46:31,580 I went into the blackest hole. 832 00:46:33,290 --> 00:46:35,018 You know, you hear people 833 00:46:35,042 --> 00:46:37,795 talk about when they overdose, or when they die and come back, 834 00:46:37,878 --> 00:46:39,421 that they see a light. 835 00:46:39,505 --> 00:46:40,756 I didn't see any of that. 836 00:46:40,839 --> 00:46:42,508 It was like I never existed. 837 00:46:45,511 --> 00:46:47,596 Next thing I know, 838 00:46:47,679 --> 00:46:50,808 I wake up strapped down to a bed 839 00:46:50,891 --> 00:46:52,643 with a tube down my throat. 840 00:46:54,019 --> 00:46:56,522 And I saw a police officer just standing over me 841 00:46:56,605 --> 00:46:58,565 and I was screaming to help me breathe. 842 00:46:59,358 --> 00:47:01,693 And I remember the nurse peeking in and saying, 843 00:47:02,152 --> 00:47:04,992 "You overdosed and I need you to relax. We're trying to save your life." 844 00:47:05,823 --> 00:47:06,823 And I... 845 00:47:07,115 --> 00:47:08,325 remember that cop. 846 00:47:08,408 --> 00:47:10,244 I was begging to breathe and I said, 847 00:47:10,327 --> 00:47:12,287 "Help, I can't breathe. Please, help me." 848 00:47:12,371 --> 00:47:15,332 And I remember looking up and I remember him doing this: 849 00:47:18,043 --> 00:47:19,043 And walking off. 850 00:47:21,922 --> 00:47:26,218 I was in ICU for three weeks on a breathing machine. 851 00:47:27,511 --> 00:47:28,511 Yeah. 852 00:47:28,637 --> 00:47:29,637 Excuse me. 853 00:47:35,644 --> 00:47:36,979 I was about 17. 854 00:47:37,521 --> 00:47:40,148 Maybe I was 18, but no older. 855 00:47:42,985 --> 00:47:44,695 I continued using after that. 856 00:47:45,696 --> 00:47:47,155 It wasn't enough to stop me. 857 00:47:48,824 --> 00:47:50,576 The addiction was just too strong. 858 00:47:57,457 --> 00:48:00,085 I started to see more deaths related to OxyContin. 859 00:48:00,961 --> 00:48:04,089 And I felt the DEA and FBI were moving much too slow 860 00:48:04,172 --> 00:48:05,172 to shut her down. 861 00:48:07,050 --> 00:48:09,720 And if I could do anything to make it happen faster, 862 00:48:09,803 --> 00:48:11,388 I had to try to do that. 863 00:48:13,348 --> 00:48:16,727 Danny started talking about Dr. Cleggett more and more. 864 00:48:17,144 --> 00:48:20,188 Every conversation at the dinner table led back 865 00:48:20,272 --> 00:48:21,481 to these kids dying, 866 00:48:22,149 --> 00:48:23,775 but I would try to block it out. 867 00:48:24,651 --> 00:48:26,820 Kristi, repeat exactly what you just said. 868 00:48:26,904 --> 00:48:29,784 - No, I don't really feel like it. - Well, I will say what you just said. 869 00:48:29,865 --> 00:48:32,326 She just said we're not having a great day. 870 00:48:32,409 --> 00:48:35,203 All because there was some little, minor comment that she didn't like. 871 00:48:35,287 --> 00:48:38,582 I'd say, "Danny, I don't know if I can take any more of this. 872 00:48:38,665 --> 00:48:40,876 I really don't." I know it's all for a good cause, 873 00:48:40,959 --> 00:48:43,253 but it's hard to stop Danny talking about something 874 00:48:43,337 --> 00:48:44,337 he's got in his mind. 875 00:48:44,379 --> 00:48:47,090 I'm gonna try to do a lot of things to prevent people... 876 00:48:47,174 --> 00:48:50,135 I gotta change your attitude. You gotta fear for your friends. 877 00:48:50,218 --> 00:48:51,637 Danny, shut up. 878 00:48:51,720 --> 00:48:54,616 - Well, I will, but I mean... - Another place, another time. 879 00:48:54,640 --> 00:48:56,058 Another place, another time. 880 00:48:56,141 --> 00:48:58,852 Kristi and Annie was trying to get Danny to slow down. 881 00:48:59,978 --> 00:49:01,271 They needed a break. 882 00:49:04,232 --> 00:49:06,693 At one point, when things got tough, 883 00:49:08,236 --> 00:49:09,780 I went over to the Schneiders' house 884 00:49:10,781 --> 00:49:12,491 and I remember Annie telling me, 885 00:49:13,533 --> 00:49:15,118 "He's got to stop this. 886 00:49:16,161 --> 00:49:17,161 He's obsessed." 887 00:49:18,830 --> 00:49:21,583 Danny was in the bathroom washing his face, you know. 888 00:49:22,960 --> 00:49:24,127 And I heard Danny... 889 00:49:25,629 --> 00:49:26,629 crying. 890 00:49:28,966 --> 00:49:29,966 You know. 891 00:49:30,133 --> 00:49:32,594 "Help me. Help me, God. Help me." 892 00:49:35,555 --> 00:49:36,595 It had been a couple years 893 00:49:36,640 --> 00:49:38,266 since Danny passed away. 894 00:49:39,726 --> 00:49:41,186 But that hurt is there. 895 00:49:42,729 --> 00:49:44,356 And my heart went out to Danny. 896 00:49:45,148 --> 00:49:47,526 It was one of the saddest things I've heard in my life. 897 00:49:49,736 --> 00:49:51,571 I want to be inspired. 898 00:49:51,655 --> 00:49:52,823 I think it's important. 899 00:49:52,906 --> 00:49:54,741 I want to do something for my son 900 00:49:55,367 --> 00:49:56,493 and myself. 901 00:49:56,994 --> 00:49:58,328 I want a calling 902 00:49:58,412 --> 00:50:00,872 and I believe I may have a special calling, 903 00:50:00,956 --> 00:50:04,584 because I also, God, have given my only son. Okay? 904 00:50:05,085 --> 00:50:08,005 And I want to give him purpose on Earth, 905 00:50:08,088 --> 00:50:09,256 as it is in heaven. 906 00:50:10,757 --> 00:50:13,885 He, like, became a martyr, or I don't know if that's the right word, but, uh... 907 00:50:16,096 --> 00:50:18,432 he may save some of these other kids' lives. 908 00:50:18,974 --> 00:50:20,642 And again, maybe that's my mission. 909 00:50:20,726 --> 00:50:23,061 I've looked for direction for a long time. 910 00:50:23,311 --> 00:50:24,813 And now I’m motivated. 911 00:50:27,399 --> 00:50:28,399 I was driven. 912 00:50:29,026 --> 00:50:30,736 Other people would say "obsessed." 913 00:50:32,154 --> 00:50:33,154 I like "driven." 914 00:50:39,327 --> 00:50:41,496 I had no idea how tough it was going to be. 915 00:50:45,584 --> 00:50:48,211 You know, I almost gotta be a damn policeman. 916 00:50:48,295 --> 00:50:50,130 And I shouldn't have this job. 917 00:50:50,213 --> 00:50:52,215 And some people say, "Why don't you just drop it?" 918 00:50:52,299 --> 00:50:54,468 But, uh, it means more than that to me. 919 00:50:57,137 --> 00:50:59,615 You have reached the Internal Revenue Service 920 00:50:59,639 --> 00:51:02,059 Criminal Investigation Informant Hotline. 921 00:51:02,142 --> 00:51:06,354 If y'all's investigator wanted to call the New Orleans branch of the FBI 922 00:51:06,480 --> 00:51:08,356 to know what they know about this woman, 923 00:51:08,440 --> 00:51:12,402 I don't know if they're really exploring the IRS part of it yet. 924 00:51:12,903 --> 00:51:14,821 I was sort of like a maniac. 925 00:51:14,905 --> 00:51:18,366 I didn't sleep for days. 926 00:51:18,825 --> 00:51:21,036 I was 24 hours. 927 00:51:22,454 --> 00:51:23,288 FBI. 928 00:51:23,371 --> 00:51:25,791 I've been working on a way to get her. 929 00:51:25,874 --> 00:51:28,502 And the way to get her was how they got Al Capone. 930 00:51:28,585 --> 00:51:29,585 Tax evasion! 931 00:51:30,545 --> 00:51:32,798 - DEA. - This is Dan Schneider. How you doing? 932 00:51:32,881 --> 00:51:35,467 Hi, Dan. We're not being recorded again, are we? 933 00:51:35,550 --> 00:51:36,968 No. No. 934 00:51:37,052 --> 00:51:39,137 Now, I do want to give you some tips, though. 935 00:51:41,723 --> 00:51:43,975 I know Mr.Schneider means well, 936 00:51:44,559 --> 00:51:47,062 but he had questions all the time. 937 00:51:47,145 --> 00:51:49,290 "Why aren't you doing this? Why aren't you doing that?" 938 00:51:49,314 --> 00:51:51,191 Sometimes you'd get on the phone with him 939 00:51:51,274 --> 00:51:53,074 and you'd be on the phone with him for an hour 940 00:51:53,110 --> 00:51:55,904 and you'd just kind of go, "Mr. Schneider, I have an appointment," 941 00:51:55,987 --> 00:51:59,324 or you know, "I'll see what I can find out." 942 00:51:59,407 --> 00:52:01,159 And that's really all you can say. 943 00:52:02,077 --> 00:52:03,995 I called the DEA up again. 944 00:52:04,246 --> 00:52:05,455 Didn't give up on 'em. 945 00:52:06,790 --> 00:52:08,208 At the tone, 946 00:52:08,291 --> 00:52:09,417 record your message. 947 00:52:10,669 --> 00:52:12,254 This is Dan Schneider. 948 00:52:12,337 --> 00:52:14,172 I'm not a goofball. I'm not a nut. 949 00:52:14,256 --> 00:52:16,016 I'm not trying to control your investigation. 950 00:52:16,049 --> 00:52:18,169 I'm trying to help. I've got some addition information 951 00:52:18,218 --> 00:52:20,262 for the license plate number of JCS5... 952 00:52:20,345 --> 00:52:23,890 She has a policeman that's, that's in her office most of the time. 953 00:52:24,599 --> 00:52:25,433 "Oh, no, no. 954 00:52:25,517 --> 00:52:26,893 We wouldn't handle that. 955 00:52:26,977 --> 00:52:28,937 You got to go back to the FBI." 956 00:52:29,479 --> 00:52:32,149 So, you know, I get bounced away from one into the other. 957 00:52:32,899 --> 00:52:34,526 I can tell you that the DEA 958 00:52:34,609 --> 00:52:36,695 acted as though they're not going to work that. 959 00:52:37,904 --> 00:52:39,239 That's not their business. 960 00:52:39,948 --> 00:52:42,075 If nobody's working the other side, 961 00:52:42,325 --> 00:52:43,577 we are in trouble. 962 00:52:45,245 --> 00:52:46,705 Things were just escalating. 963 00:52:46,788 --> 00:52:49,958 It was getting over our heads with everything that was going on. 964 00:52:50,041 --> 00:52:52,043 Your life revolves around just this! 965 00:52:52,127 --> 00:52:53,378 That's all you ever talk about. 966 00:52:53,461 --> 00:52:56,065 Do you know what's funny? I'm talking quite softly right now. 967 00:52:56,089 --> 00:52:58,651 - But y'all seem to be yelling. - You must be recording now 968 00:52:58,675 --> 00:53:00,395 because all of a sudden you got real smooth. 969 00:53:00,427 --> 00:53:02,107 Danny's brothers would talk to him 970 00:53:02,137 --> 00:53:03,930 and say, "You know, Danny, you gotta stop. 971 00:53:04,014 --> 00:53:05,807 This isn't good for you and your family." 972 00:53:06,516 --> 00:53:07,556 It's your problem. 973 00:53:07,601 --> 00:53:09,370 - No. It's not my problem. - Yes, it is. 974 00:53:09,394 --> 00:53:11,521 Did you want your son's case solved? 975 00:53:11,605 --> 00:53:13,405 That has nothing to do with right now. 976 00:53:13,440 --> 00:53:16,359 Yes, it does. If I would not act the way I act, 977 00:53:16,443 --> 00:53:18,403 this case would never have been solved. 978 00:53:18,486 --> 00:53:20,071 Now she almost just hit me. 979 00:53:20,155 --> 00:53:21,549 Yeah, I almost punched him. 980 00:53:21,573 --> 00:53:23,700 I almost punched him in the face just now, 981 00:53:23,783 --> 00:53:25,535 everybody on the tape recorder. 982 00:53:26,912 --> 00:53:28,580 Having fortified himself 983 00:53:28,663 --> 00:53:30,373 with his son's investigation 984 00:53:30,457 --> 00:53:32,876 and incurring the risk he'd already incurred, 985 00:53:32,959 --> 00:53:35,587 this probably seemed like minor league activity 986 00:53:35,670 --> 00:53:37,422 out on the Chef Highway to him. 987 00:53:37,505 --> 00:53:40,217 This was like no harm, no foul. 988 00:53:40,800 --> 00:53:43,470 Heading back to Jacqueline Cleggett's office right now. 989 00:53:43,553 --> 00:53:46,223 We want to find out if she's operating this afternoon. 990 00:53:48,433 --> 00:53:51,478 But if you've got some guy that's going to interfere 991 00:53:52,062 --> 00:53:54,439 with you being able to fill a prescription, 992 00:53:54,522 --> 00:53:56,399 you can bet that 993 00:53:56,942 --> 00:53:59,986 any one of those characters in that parking lot that are traveling 994 00:54:00,070 --> 00:54:01,905 200 miles to get a prescription 995 00:54:02,322 --> 00:54:04,991 would've clipped Dan and not thought anything of it. 996 00:54:09,996 --> 00:54:12,624 I was going out there almost every week, filming hard. 997 00:54:13,917 --> 00:54:15,085 Cleggett had bodyguards 998 00:54:15,168 --> 00:54:17,712 that started noticing that I was videotaping. 999 00:54:17,796 --> 00:54:19,506 And one time when I was out there, 1000 00:54:19,923 --> 00:54:20,923 they detected me. 1001 00:54:21,341 --> 00:54:22,509 I started running away. 1002 00:54:23,343 --> 00:54:24,552 Shit. 1003 00:54:24,636 --> 00:54:26,304 I'm maybe being tailed. 1004 00:54:26,388 --> 00:54:28,265 I'm not exactly sure yet. 1005 00:54:28,765 --> 00:54:31,643 I'm 99% sureit's Cleggett's goons. 1006 00:54:31,726 --> 00:54:34,396 And this 4-runner starts chasing me. 1007 00:54:37,941 --> 00:54:38,984 I really get concerned. 1008 00:54:39,150 --> 00:54:40,485 I'm, I'm having to speed. 1009 00:54:44,656 --> 00:54:47,325 I finally make it to the FBI headquarters. 1010 00:54:49,953 --> 00:54:51,746 FBI New Orleans. 1011 00:54:51,830 --> 00:54:54,270 I'm... I'm in the parking lot right near your front door 1012 00:54:54,332 --> 00:54:56,252 but I'm sitting in my car and I'm not getting out 1013 00:54:56,293 --> 00:54:57,752 until I know who's meeting me there. 1014 00:54:57,836 --> 00:54:59,296 I am being followed. 1015 00:54:59,713 --> 00:55:01,172 - Okay? - Okay. 1016 00:55:01,840 --> 00:55:03,425 This 4-runner now starts circling 1017 00:55:04,384 --> 00:55:06,886 and I think they're waving a gun at me. 1018 00:55:07,595 --> 00:55:09,806 So I, I hate to say it, but I was shitting bricks. 1019 00:55:09,889 --> 00:55:11,891 And I'm saying, "Man, damn. 1020 00:55:12,475 --> 00:55:14,769 I don't... I don't believe this. Okay. 1021 00:55:14,853 --> 00:55:15,853 Maybe... 1022 00:55:16,021 --> 00:55:18,064 Maybe I dreamed this up." You know? 1023 00:55:18,148 --> 00:55:19,148 Uh... You know, so... 1024 00:55:19,232 --> 00:55:21,651 I'm not trusting myself at this point in time. 1025 00:55:22,152 --> 00:55:24,988 - Ms. Adam's office. - Yeah, this is again, Mr. Schneider. 1026 00:55:25,071 --> 00:55:26,197 I'm still sitting here. 1027 00:55:26,614 --> 00:55:27,614 Um... 1028 00:55:27,657 --> 00:55:29,497 All right, I see someone walking out now. 1029 00:55:29,534 --> 00:55:31,345 - He's in a black... - Okay, I just... 1030 00:55:31,369 --> 00:55:33,413 I don't know, um... how people are dressed today. 1031 00:55:33,997 --> 00:55:37,459 I go into the lobby of the FBI headquarters. 1032 00:55:39,502 --> 00:55:42,172 And when I get up there they start saying, 1033 00:55:42,255 --> 00:55:44,549 "What's the... What's the matter, Mr. Schneider?" Okay. 1034 00:55:45,091 --> 00:55:46,092 I'm losing it. 1035 00:55:46,176 --> 00:55:48,821 You have a person here that's almost creating a scene. 1036 00:55:48,845 --> 00:55:51,115 Sir, I'm going to ask you to leave the premises. 1037 00:55:51,139 --> 00:55:53,284 Sir, I don't think you have the right to do that. 1038 00:55:53,308 --> 00:55:55,745 - Yes, I do. - Okay, well, where do I go for safety? 1039 00:55:55,769 --> 00:55:58,169 I don't care where you go, but you can't stay here. 1040 00:55:58,563 --> 00:56:00,565 On the way home, I get chased again. 1041 00:56:01,566 --> 00:56:04,486 If you see anything suspicious while you pull up, okay? 1042 00:56:04,569 --> 00:56:07,781 - You got to call 911, okay? - All right. 1043 00:56:07,864 --> 00:56:10,744 He told me to leave work, that, "Somebody might be following me to work." 1044 00:56:10,784 --> 00:56:13,620 You take care of Kristi, and you take care of your mama. 1045 00:56:13,703 --> 00:56:15,330 - Okay? All right? - Okay. 1046 00:56:15,413 --> 00:56:16,748 He sounded crazy. 1047 00:56:16,831 --> 00:56:18,750 He sounded like a crazy person. 1048 00:56:18,833 --> 00:56:21,461 I hope I'm overreacting. I hope I'm paranoid. Okay? 1049 00:56:21,544 --> 00:56:22,712 I called the sheriff. 1050 00:56:22,796 --> 00:56:24,589 I know you think this is a game, 1051 00:56:24,672 --> 00:56:27,050 but trust me, it's not a game. 1052 00:56:27,133 --> 00:56:30,678 I believe something's going on. Um, can anyone else meet you there? 1053 00:56:30,762 --> 00:56:31,930 I may be followed. 1054 00:56:32,931 --> 00:56:34,015 Okay? 1055 00:56:34,099 --> 00:56:36,139 I'll have, uh, someone from the substation 1056 00:56:36,184 --> 00:56:38,496 - meet you at the line. - Assuming I can make it there. 1057 00:56:38,520 --> 00:56:41,240 - Okay, well... - I believe this Lincoln can make it. 1058 00:56:43,441 --> 00:56:46,194 Help me, God, and hopefully anybody else who hears this 1059 00:56:46,277 --> 00:56:47,320 because I'm losing it. 83142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.