1
00:00:13,763 --> 00:00:15,140
The trial was coming up

2
00:00:15,223 --> 00:00:19,060
and everything
hung up on my testimony.

3
00:00:20,562 --> 00:00:21,980
<i>He just looked at me</i>

4
00:00:22,063 --> 00:00:24,149
<i>and he said, "Look what I have done."</i>

5
00:00:24,733 --> 00:00:27,444
- <i>You even seen his shirt?
- Mm-hmm.</i>

6
00:00:27,861 --> 00:00:29,070
<i>It had splattered blood on it.</i>

7
00:00:29,154 --> 00:00:30,572
<i>Splattered blood on it.</i>

8
00:00:30,864 --> 00:00:33,283
<i>Because it was
cold-blooded murder.</i>

9
00:00:37,537 --> 00:00:39,873
The threats started getting more vicious

10
00:00:40,623 --> 00:00:41,750
I was...

11
00:00:42,250 --> 00:00:43,668
in such a great fear.

12
00:00:44,878 --> 00:00:46,671
I had four young children

13
00:00:46,921 --> 00:00:48,590
that I was trying to protect.

14
00:00:49,340 --> 00:00:51,468
I didn't know if someone

15
00:00:51,551 --> 00:00:54,804
would pull up to my house
and kill my children.

16
00:00:57,724 --> 00:00:59,893
That was the worst fear to go through.

17
00:01:01,519 --> 00:01:02,604
The worst fear.

18
00:01:03,980 --> 00:01:06,420
I turned to drugs to deal with it.

19
00:01:08,443 --> 00:01:09,443
During that time,

20
00:01:09,986 --> 00:01:12,489
I had an addiction to crack.

21
00:01:14,157 --> 00:01:16,785
I would buy drugs off the street.

22
00:01:18,036 --> 00:01:19,329
As a matter fact,

23
00:01:19,412 --> 00:01:22,040
that's why I was standing
in front of my mom's store

24
00:01:22,582 --> 00:01:24,918
when I saw the murder.

25
00:01:27,420 --> 00:01:28,880
I had wanted to get high.

26
00:01:30,840 --> 00:01:33,843
And I had never told Mr. Danny about that.

27
00:01:35,553 --> 00:01:38,723
<i>But Shane, he killed our son.
You're telling us he killed our son.</i>

28
00:01:41,893 --> 00:01:44,062
<i>Look, Mr. Schneider, I have to go.</i>

29
00:01:44,604 --> 00:01:46,523
I was afraid for my life

30
00:01:46,606 --> 00:01:47,607
and my children.

31
00:01:48,399 --> 00:01:50,193
<i>Please tell what you have to say.</i>

32
00:01:50,276 --> 00:01:51,444
<i>You're our hope.</i>

33
00:01:53,363 --> 00:01:56,658
During this time,
my dad was in the hospital.

34
00:01:57,617 --> 00:01:58,617
He asked me

35
00:01:59,244 --> 00:02:00,662
what I had decided.

36
00:02:02,205 --> 00:02:05,583
And I told him I was afraid.

37
00:02:07,794 --> 00:02:09,087
And he told me,

38
00:02:09,754 --> 00:02:12,006
"You can look back in the Bible

39
00:02:12,757 --> 00:02:14,759
and it says, 'God loves the truth.'

40
00:02:16,136 --> 00:02:17,846
You love God, you tell the truth."

41
00:02:20,431 --> 00:02:23,643
And I told him, I said, "I don't know
if I'm strong enough."

42
00:02:26,020 --> 00:02:27,689
And he said, "You're my daughter.

43
00:02:27,772 --> 00:02:28,898
You're strong enough."

44
00:02:32,944 --> 00:02:34,237
God loves the truth.

45
00:02:35,238 --> 00:02:36,573
And the truth is in me.

46
00:03:28,833 --> 00:03:30,460
Shane was in witness protection.

47
00:03:30,543 --> 00:03:31,878
She hadn't testified yet.

48
00:03:33,713 --> 00:03:35,590
Even though we'd worked so hard,

49
00:03:35,673 --> 00:03:37,592
she still can change her mind
and not testify

50
00:03:37,675 --> 00:03:39,761
because she's got to go
in front of the court,

51
00:03:39,844 --> 00:03:42,347
hold a hand up in front of Jeffery
and Jeffery's family.

52
00:03:43,848 --> 00:03:45,808
The morning of the grand jury,

53
00:03:46,684 --> 00:03:50,063
that was the most fearful-est day I had.

54
00:03:51,105 --> 00:03:54,984
Because I knew I had to come
in front of Jeffery.

55
00:03:58,821 --> 00:04:01,407
I must have smoked
about two packs of cigarettes.

56
00:04:04,160 --> 00:04:07,080
I was coming up the steps
to the courthouse.

57
00:04:08,373 --> 00:04:13,002
And Jeffery's uncle was out there
and he threw some threats.

58
00:04:16,256 --> 00:04:18,091
I had a police escort

59
00:04:18,174 --> 00:04:19,926
who told me to just keep walking.

60
00:04:22,387 --> 00:04:23,805
Jeffery's family was there.

61
00:04:23,888 --> 00:04:25,723
The whole family.

62
00:04:28,351 --> 00:04:30,728
We was all scared and tense.

63
00:04:31,187 --> 00:04:33,940
'Cause we didn't know exactly
whether she was gonna go through

64
00:04:34,023 --> 00:04:35,858
and go forth
with what she said she was.

65
00:04:37,443 --> 00:04:38,653
<i>She was petrified.</i>

66
00:04:39,737 --> 00:04:42,824
<i>I was worried that she wouldn't testify</i>

67
00:04:42,907 --> 00:04:44,200
<i>and we'd lose everything.</i>

68
00:04:46,286 --> 00:04:50,373
Jeffery's grandmother got up
and she said,

69
00:04:51,666 --> 00:04:52,875
"So that's how you are.

70
00:04:53,334 --> 00:04:54,377
That's how you are."

71
00:04:57,338 --> 00:05:00,300
She was saying things
and other people were saying things.

72
00:05:00,633 --> 00:05:04,178
It was like I just didn't want to look at
any of them, you know?

73
00:05:04,262 --> 00:05:06,139
Didn't really even wanna look at Jeffery.

74
00:05:07,432 --> 00:05:09,767
It had to be very difficult
for Shane,

75
00:05:10,727 --> 00:05:12,103
fearing for her life

76
00:05:12,186 --> 00:05:15,023
and her family's life,
which she was putting at risk.

77
00:05:17,650 --> 00:05:19,152
Finally the grand jury

78
00:05:19,235 --> 00:05:20,570
wanted to talk to me.

79
00:05:21,612 --> 00:05:23,114
And they asked me,

80
00:05:23,740 --> 00:05:25,491
"Did I see the man in the room

81
00:05:26,951 --> 00:05:27,994
that had killed...

82
00:05:29,454 --> 00:05:30,997
Danny Schneider, Junior?"

83
00:05:33,624 --> 00:05:35,084
And I pointed to him.

84
00:05:36,544 --> 00:05:38,087
Oh, that was a feeling.

85
00:05:39,756 --> 00:05:41,549
'Cause the look he gave me...

86
00:05:45,219 --> 00:05:47,513
If his eyes could shoot, I was dead.

87
00:05:50,725 --> 00:05:53,478
When Shane pointed
in my direction in court,

88
00:05:53,561 --> 00:05:56,230
it was like everything
went to being in slow motion for me.

89
00:05:56,314 --> 00:05:57,982
You know, I looked to this side.

90
00:05:58,066 --> 00:06:00,860
This the D.A. and the victim's family
on this side.

91
00:06:00,943 --> 00:06:04,113
And my family was sitting over here
crying and stuff.

92
00:06:06,199 --> 00:06:07,658
But I wasn't hearing nothing.

93
00:06:10,453 --> 00:06:11,996
I just lost my hearing.

94
00:06:15,416 --> 00:06:17,210
My mind went back to that night.

95
00:06:39,982 --> 00:06:41,609
I don't feel good about it.

96
00:06:53,913 --> 00:06:55,553
I was just trying to get the heat off me.

97
00:06:56,290 --> 00:06:57,417
I had made up a story.

98
00:06:57,500 --> 00:07:00,128
Just made up a story
so they could leave me alone.

99
00:07:02,547 --> 00:07:04,382
Being a kid, a teenager.

100
00:07:05,800 --> 00:07:08,320
Thought I had it going on,
thought I had everything figured out.

101
00:07:11,055 --> 00:07:13,641
I was dealing drugs and it was like...

102
00:07:13,724 --> 00:07:15,351
I just thought I was a big boy.

103
00:07:15,643 --> 00:07:18,396
You know, and I made a decision.

104
00:07:21,441 --> 00:07:25,069
When I fired the gun,
it was a funny feeling to my hand.

105
00:07:25,153 --> 00:07:27,321
There was a... a sting to it.

106
00:07:28,781 --> 00:07:30,199
There was a sting to it.

107
00:07:30,366 --> 00:07:31,200
But...

108
00:07:31,367 --> 00:07:33,202
I know on the other side of the gun,

109
00:07:33,286 --> 00:07:36,289
someone was laying there dead, possibly.

110
00:07:37,457 --> 00:07:38,457
And...

111
00:07:39,417 --> 00:07:41,669
that's what it had turned out to be.

112
00:07:45,047 --> 00:07:47,300
I had put it away and it's coming back up.

113
00:07:50,261 --> 00:07:54,098
I took someone's life,
you know, and it's like, "Damn."

114
00:08:32,428 --> 00:08:34,972
<i>Once Shane accused
that he was the killer,</i>

115
00:08:35,181 --> 00:08:37,058
<i>the D.A. presses onto Jeffery</i>

116
00:08:37,141 --> 00:08:39,685
<i>and they try to talk Jeffery
into accepting a deal.</i>

117
00:08:41,646 --> 00:08:44,065
The deal was for 15 years.

118
00:08:44,649 --> 00:08:45,775
And um...

119
00:08:47,944 --> 00:08:48,944
He took the plea.

120
00:08:52,532 --> 00:08:53,574
Stand up, facing me.

121
00:08:54,116 --> 00:08:55,116
Hands in front of you.

122
00:08:57,453 --> 00:09:00,498
Jeffery took the plea
on November 21, 2000.

123
00:09:02,917 --> 00:09:05,461
It took a year-and-a-half for me
to solve the case.

124
00:09:11,842 --> 00:09:13,386
Unbelievable.

125
00:09:15,471 --> 00:09:16,931
I caught him.

126
00:09:18,391 --> 00:09:19,392
Nobody got killed.

127
00:09:20,476 --> 00:09:21,686
Nobody got hurt.

128
00:09:26,607 --> 00:09:28,734
Stood my ground. Didn't get him killed.

129
00:09:29,944 --> 00:09:30,945
Didn't carry a gun.

130
00:09:34,865 --> 00:09:36,200
I got him the right way.

131
00:09:41,122 --> 00:09:44,458
Coming up,
I'd never been outside of the 9th Ward.

132
00:09:45,293 --> 00:09:48,254
That was the first time I traveled
from out of New Orleans,

133
00:09:48,337 --> 00:09:49,714
from out of the 9th Ward.

134
00:09:50,047 --> 00:09:52,758
I didn't never been nowhere

135
00:09:53,050 --> 00:09:55,094
on the highway like that before,

136
00:09:55,177 --> 00:09:57,138
seeing all this stuff that I was seeing.

137
00:09:57,221 --> 00:09:59,599
The trees, and just being on the road
like that.

138
00:10:02,560 --> 00:10:04,854
And, um, to do it on a prison bus...

139
00:10:07,523 --> 00:10:08,523
I cried.

140
00:10:09,317 --> 00:10:10,318
Yeah, I cried.

141
00:10:24,206 --> 00:10:27,668
I took that time
and tried to better myself with it.

142
00:10:29,629 --> 00:10:30,629
I finished school.

143
00:10:31,547 --> 00:10:34,884
Put thought into how
it could have been prevented, and...

144
00:10:36,135 --> 00:10:37,887
I worked on anger management.

145
00:10:39,930 --> 00:10:42,642
But it's still an everyday struggle
for me

146
00:10:42,725 --> 00:10:45,978
because I ask this to myself...

147
00:10:47,188 --> 00:10:48,188
often:

148
00:10:49,440 --> 00:10:52,485
"How do I continue to move forward

149
00:10:52,568 --> 00:10:54,820
when I know I did wrong?"

150
00:10:55,237 --> 00:10:56,697
Wish I could change it.

151
00:10:57,490 --> 00:10:58,490
But I can't.

152
00:11:07,708 --> 00:11:10,628
After Jeffery was indicted,

153
00:11:11,128 --> 00:11:14,006
I said, "I'm going to get out of here.

154
00:11:14,840 --> 00:11:16,509
Go somewhere safe."

155
00:11:16,926 --> 00:11:17,926
And...

156
00:11:19,261 --> 00:11:22,431
I left my childhood home.

157
00:11:23,182 --> 00:11:24,767
And I never returned.

158
00:11:26,727 --> 00:11:28,354
I've never returned.

159
00:11:30,523 --> 00:11:31,523
But I'm...

160
00:11:32,108 --> 00:11:33,818
I'm all right now.

161
00:11:34,568 --> 00:11:35,568
I'm all right.

162
00:11:39,031 --> 00:11:41,075
I cleaned my life up.

163
00:11:42,159 --> 00:11:44,161
I said, "I'm so sick of this bullshit."

164
00:11:45,287 --> 00:11:51,043
I said, "I'm tired of wondering,
"Where am I getting money from?

165
00:11:51,335 --> 00:11:52,878
When am I gonna get high?"

166
00:11:52,962 --> 00:11:54,547
I said I'm just tired of it.

167
00:11:55,923 --> 00:11:56,923
I said...

168
00:11:57,842 --> 00:11:59,093
"Today I become

169
00:12:00,052 --> 00:12:02,346
a real wife and a real mother."

170
00:12:04,557 --> 00:12:05,850
I said, "This is it.

171
00:12:06,225 --> 00:12:07,225
I'm done."

172
00:12:09,770 --> 00:12:11,230
I've been clean since then.

173
00:12:13,315 --> 00:12:15,693
<i>Shane put everything on the line
for our family.</i>

174
00:12:16,235 --> 00:12:17,903
<i>Her strength inspired me.</i>

175
00:12:20,156 --> 00:12:22,116
<i>It was a
Victims and Citizens Against Crime</i>

176
00:12:22,199 --> 00:12:24,076
<i>annual awards night.</i>

177
00:12:25,828 --> 00:12:28,247
<i>And we were able to get her an award.</i>

178
00:12:29,623 --> 00:12:32,001
<i>And she pretty much got
a standing ovation.</i>

179
00:12:33,753 --> 00:12:35,254
<i>She's really our hero,</i>

180
00:12:36,714 --> 00:12:37,798
<i>through all of this.</i>

181
00:12:40,050 --> 00:12:42,470
I don't consider that "being a hero."

182
00:12:44,430 --> 00:12:46,098
I consider that...

183
00:12:47,558 --> 00:12:48,558
"standing up."

184
00:12:50,186 --> 00:12:51,353
Mister Danny...

185
00:12:53,230 --> 00:12:54,940
He really touches my heart.

186
00:12:56,692 --> 00:12:59,695
I told him
he should be a private investigator

187
00:12:59,779 --> 00:13:01,322
because he gets the job done.

188
00:13:09,955 --> 00:13:12,416
After Jeffery was in jail,

189
00:13:13,125 --> 00:13:15,294
it felt like you should have closure,

190
00:13:15,795 --> 00:13:18,714
but, in a certain way,
you didn't feel like you had closure.

191
00:13:18,798 --> 00:13:22,134
It just felt like we didn't go through
the grieving period.

192
00:13:23,219 --> 00:13:25,805
The whole year that went by,
something was always happening.

193
00:13:26,847 --> 00:13:29,099
So when we came home from the trial,

194
00:13:29,183 --> 00:13:31,060
it was the beginning of us grieving

195
00:13:31,310 --> 00:13:32,812
the loss of little Danny.

196
00:13:34,563 --> 00:13:36,524
I tried to get back to my normal life,

197
00:13:36,607 --> 00:13:38,234
but it really wasn't normal.

198
00:13:38,609 --> 00:13:40,653
Normal's never normal anymore.

199
00:13:41,570 --> 00:13:43,572
<i>Danny started back working yesterday.</i>

200
00:13:43,656 --> 00:13:44,925
- <i>He did?
- Yeah.</i>

201
00:13:44,949 --> 00:13:47,719
- <i>How'd that work for him?
- He went a half a day yesterday</i>

202
00:13:47,743 --> 00:13:49,503
<i>and a half a day today.
He gets off at three.</i>

203
00:13:49,537 --> 00:13:51,247
<i>That might be better for him.</i>

204
00:13:51,330 --> 00:13:52,330
<i>Yeah.</i>

205
00:13:52,706 --> 00:13:54,625
I continued working
at the drugstore,

206
00:13:54,708 --> 00:13:58,295
but I was really only working
kind of part-time, 20 or 30 hours a week.

207
00:14:00,172 --> 00:14:01,173
It was hard for me,

208
00:14:01,632 --> 00:14:03,634
but I tried my best to go back to work.

209
00:14:05,177 --> 00:14:06,971
My boss at my drugstore...

210
00:14:07,638 --> 00:14:09,014
We call him Mr. Claude.

211
00:14:09,098 --> 00:14:11,934
...told me if I had to go in the back
and lay down,

212
00:14:12,935 --> 00:14:15,062
or pray, I was allowed to do that.

213
00:14:16,272 --> 00:14:17,940
<i>It's about one or two o'clock.</i>

214
00:14:18,023 --> 00:14:21,110
<i>I'm at work at Bradley's Pharmacy,
but I got a little break.</i>

215
00:14:21,944 --> 00:14:24,321
<i>Really, really got low.</i>

216
00:14:24,780 --> 00:14:27,867
<i>And, uh, struggled and cried a bunch,</i>

217
00:14:28,701 --> 00:14:30,202
<i>and didn't know where to turn.</i>

218
00:14:30,911 --> 00:14:33,914
I really couldn't even talk to Annie
about certain things.

219
00:14:33,998 --> 00:14:35,666
At times, I was talking to myself.

220
00:14:36,250 --> 00:14:37,668
So rather than talk to myself,

221
00:14:37,751 --> 00:14:39,003
I would talk to the recorder.

222
00:14:39,879 --> 00:14:40,879
<i>God,</i>

223
00:14:41,422 --> 00:14:43,215
<i>let us have some peace.</i>

224
00:14:43,507 --> 00:14:45,426
<i>Let us have some happiness.</i>

225
00:14:45,759 --> 00:14:46,927
<i>Amen.</i>

226
00:14:48,220 --> 00:14:49,221
It hurt.

227
00:14:49,805 --> 00:14:50,973
It really...

228
00:14:51,056 --> 00:14:53,684
Not only his loss, but the way he died.

229
00:14:55,728 --> 00:14:58,188
<i>We're trying to understand how Danny</i>

230
00:14:58,856 --> 00:15:00,774
<i>got sucked into this thing at the end.</i>

231
00:15:01,191 --> 00:15:03,944
<i>Whether or not this was just him wanting
to do this...</i>

232
00:15:06,655 --> 00:15:09,491
<i>or his thinking is,
"I can stop this any time I want to."</i>

233
00:15:09,783 --> 00:15:12,328
<i>All the while,
this drug sucks you closer and closer</i>

234
00:15:12,411 --> 00:15:14,663
<i>to where you can't control it.</i>

235
00:15:16,040 --> 00:15:17,791
<i>Danny, we love you and we miss you.</i>

236
00:15:18,876 --> 00:15:19,876
<i>And...</i>

237
00:15:19,919 --> 00:15:22,546
<i>I forgive you, son, for...
for what you did.</i>

238
00:15:22,671 --> 00:15:23,714
<i>You lost your life.</i>

239
00:15:24,715 --> 00:15:26,175
<i>And we're going through hell,</i>

240
00:15:26,258 --> 00:15:28,594
<i>but I know that you didn't want
this to happen.</i>

241
00:15:29,845 --> 00:15:32,765
<i>So, please, rest assured
your daddy loves you.</i>

242
00:15:34,433 --> 00:15:36,810
I understand addiction is a powerful thing

243
00:15:36,894 --> 00:15:38,395
because of my son, but...

244
00:15:39,271 --> 00:15:41,857
addiction was not spoken of
in pharmacy school.

245
00:15:41,941 --> 00:15:44,526
It's not something we thought
we'd have to face

246
00:15:44,610 --> 00:15:46,362
as a pharmacist on the counter.

247
00:15:49,740 --> 00:15:51,492
After I went back to work at Bradley's,

248
00:15:52,785 --> 00:15:56,080
I realized how blind I had been
to the addiction problem.

249
00:16:00,459 --> 00:16:03,337
I started noticing a lot of kids
around my son's age...

250
00:16:04,713 --> 00:16:06,966
18, 19, 20, 25-year-old.

251
00:16:07,925 --> 00:16:08,926
Healthy people...

252
00:16:10,052 --> 00:16:12,805
coming in with high-powered
opiate prescriptions

253
00:16:13,764 --> 00:16:14,765
for OxyContin.

254
00:16:16,517 --> 00:16:17,768
And I can remember seeing

255
00:16:17,851 --> 00:16:21,188
OxyContin marketing in a magazine.

256
00:16:21,730 --> 00:16:23,482
A pharmacy magazine around...

257
00:16:24,066 --> 00:16:25,484
1997 maybe?

258
00:16:27,528 --> 00:16:30,614
Supposedly, it was a miracle drug
for chronic pain.

259
00:16:31,865 --> 00:16:34,118
And it was produced by Purdue Pharma.

260
00:16:36,036 --> 00:16:37,705
<i>If you have heard of the following pill,</i>

261
00:16:37,788 --> 00:16:41,166
<i>then you're likely a chronic pain patient
or living with one:</i>

262
00:16:41,458 --> 00:16:42,334
<i>"OxyContin."</i>

263
00:16:42,418 --> 00:16:45,421
<i>Oxycontin.
It's the fastest-growing drug in America.</i>

264
00:16:45,504 --> 00:16:48,882
<i>OxyContin is one of America's
new prescription wonder drugs.</i>

265
00:16:48,966 --> 00:16:52,052
<i>An OxyContin pill can stop
severe pain for 12 hours.</i>

266
00:16:52,136 --> 00:16:54,013
<i>It became known as the "angel of mercy."</i>

267
00:16:54,096 --> 00:16:55,736
<i>The drugs give pain patients</i>

268
00:16:55,806 --> 00:16:58,142
<i>the ability to enjoy simple pleasures.</i>

269
00:16:59,143 --> 00:17:00,644
<i>It really turned my life around.</i>

270
00:17:00,728 --> 00:17:03,439
<i>I've become a more active
and productive person.</i>

271
00:17:03,522 --> 00:17:06,817
<i>I just can't explain how happy I am today.</i>

272
00:17:06,900 --> 00:17:08,152
<i>Take these medications.</i>

273
00:17:08,652 --> 00:17:11,155
<i>I have found life again
and it's worth living now.</i>

274
00:17:11,363 --> 00:17:12,614
<i>And I'm so grateful.</i>

275
00:17:14,450 --> 00:17:18,203
OxyContin had a time-release factor
that lasted 12 hours.

276
00:17:19,163 --> 00:17:21,373
It supposedly made it less addictive.

277
00:17:22,583 --> 00:17:24,043
But I didn't buy into that.

278
00:17:26,045 --> 00:17:31,008
We have known for millennia
that opioids are addictive.

279
00:17:33,052 --> 00:17:34,344
And then all of a sudden,

280
00:17:34,762 --> 00:17:36,972
you know,
packed in one single little pill,

281
00:17:37,056 --> 00:17:40,976
was this massive equivalent of,
like, 16 Percocet.

282
00:17:42,144 --> 00:17:43,896
And that was really dangerous.

283
00:17:46,398 --> 00:17:48,984
When I see these kids coming in

284
00:17:49,068 --> 00:17:50,468
with these Oxycontin prescriptions,

285
00:17:50,986 --> 00:17:53,197
I felt that something wasn't right
about this.

286
00:17:54,990 --> 00:17:57,326
It didn't really look like
they had serious, uh,

287
00:17:57,618 --> 00:17:59,369
pain or health problems.

288
00:18:00,037 --> 00:18:02,498
I was haunted by the fact that, uh...

289
00:18:03,123 --> 00:18:04,416
in their faces,

290
00:18:04,500 --> 00:18:05,793
I could sort of see my son.

291
00:18:10,839 --> 00:18:12,091
I was tuned in now.

292
00:18:14,218 --> 00:18:17,846
I decided to bring my recorder to work,

293
00:18:17,930 --> 00:18:19,932
put it in my pocket and record patients.

294
00:18:21,642 --> 00:18:23,936
<i>You ought to make do
on this Percocet.</i>

295
00:18:24,019 --> 00:18:26,647
<i>You know what you ought to do?
You oughta add Motrin.</i>

296
00:18:27,106 --> 00:18:28,732
<i>Over-the-counter Motrin, but take two.</i>

297
00:18:28,816 --> 00:18:31,318
<i>If that ain't relieving your pain,
I'm telling you,</i>

298
00:18:31,401 --> 00:18:32,694
<i>you oughta go to the hospital.</i>

299
00:18:33,237 --> 00:18:36,156
I might happen to be
at the right place at the right time

300
00:18:36,240 --> 00:18:37,533
to really make a difference.

301
00:18:39,618 --> 00:18:42,162
And I started counseling patients
about the OxyContin

302
00:18:42,246 --> 00:18:45,165
and discouraging these kids
that were walking in my drugstore.

303
00:18:46,041 --> 00:18:48,460
And I would say sometimes,
"Did you have an MRI?"

304
00:18:48,544 --> 00:18:50,337
And most of 'em said no.

305
00:18:50,504 --> 00:18:52,798
"What kind of pain are you in?
How severe is it?"

306
00:18:52,881 --> 00:18:54,383
"Well, it's really not that bad."

307
00:18:55,384 --> 00:18:58,053
<i>Yeah, it works.
Don't get me wrong, it works.</i>

308
00:18:58,137 --> 00:19:00,281
<i>- Right.
- I feel like I'm, you know...</i>

309
00:19:00,305 --> 00:19:03,809
<i>Well, it works, but, you know,
let me tell you what the problem is.</i>

310
00:19:03,976 --> 00:19:06,311
<i>It works,
but if you keep taking that regular,</i>

311
00:19:06,854 --> 00:19:08,564
<i>other things aren't going to work.</i>

312
00:19:08,772 --> 00:19:11,108
<i>And then eventually
that's not going to work as well.</i>

313
00:19:11,191 --> 00:19:12,871
<i>And there ain't nothing heavier than that.</i>

314
00:19:13,944 --> 00:19:15,028
<i>So then you're stuck.</i>

315
00:19:17,489 --> 00:19:19,116
I was a young teenager,

316
00:19:19,700 --> 00:19:23,704
and, you know,
word on the street was it's a pill that,

317
00:19:23,954 --> 00:19:25,956
you know, makes you feel like
you're on heroin.

318
00:19:26,039 --> 00:19:27,541
It's just heroin in a pill.

319
00:19:30,919 --> 00:19:34,131
Everyone's parents,
when I was in school, had injuries.

320
00:19:35,048 --> 00:19:38,343
A lot of the fathers
were getting hurt at the refinery

321
00:19:38,510 --> 00:19:41,597
and they would have to see a doctor
and be prescribed opioids.

322
00:19:42,931 --> 00:19:44,183
And so,

323
00:19:44,266 --> 00:19:48,770
mostly everyone I knew had prescriptions
at home that they can access.

324
00:19:54,985 --> 00:19:58,030
When I was in high school,
I got into an automobile accident.

325
00:19:59,031 --> 00:20:01,366
And I got prescribed pain medicine.

326
00:20:03,327 --> 00:20:05,996
I went home and I remember
taking the first OxyContin

327
00:20:06,622 --> 00:20:08,957
and it made me feel great.

328
00:20:11,293 --> 00:20:14,254
You know, everything's clicking,
you don't have the back pain anymore

329
00:20:14,338 --> 00:20:17,174
and it just, all around, makes you...

330
00:20:18,050 --> 00:20:19,092
just... just happy.

331
00:20:19,176 --> 00:20:20,594
It's just a euphoric rush.

332
00:20:22,221 --> 00:20:25,432
The first time I tried OxyContin,

333
00:20:25,515 --> 00:20:27,893
it just numbed me and gave me energy.

334
00:20:31,271 --> 00:20:32,773
Loved the way it made me feel.

335
00:20:34,942 --> 00:20:38,320
Anyone that takes an OxyContin
or a drug like that

336
00:20:38,403 --> 00:20:40,239
is going to like how it feels.

337
00:20:40,322 --> 00:20:42,324
You can't fight that feeling.

338
00:20:44,201 --> 00:20:45,994
Everybody was talking about it.

339
00:20:47,537 --> 00:20:50,249
I learned
there was a whole new world

340
00:20:50,624 --> 00:20:53,168
just for this drug,
as far as getting high.

341
00:20:54,211 --> 00:20:56,046
It's a timed-release drug.

342
00:20:56,129 --> 00:20:57,729
It's supposed to last eight to 12 hours.

343
00:20:57,798 --> 00:21:01,051
But if you chewed the pill,
you'd get a big dose

344
00:21:01,134 --> 00:21:02,970
of the medicine instantly,

345
00:21:03,053 --> 00:21:05,097
as opposed to a timed-release.

346
00:21:06,598 --> 00:21:07,975
I would hear things like,

347
00:21:08,058 --> 00:21:10,310
"Well, you can break those down
really easily

348
00:21:10,394 --> 00:21:11,561
if you get the coating off."

349
00:21:12,980 --> 00:21:14,523
"You can shoot 'em up

350
00:21:14,606 --> 00:21:17,776
and let the OxyContin
hit you really hard."

351
00:21:19,486 --> 00:21:21,029
And once you get that feeling,

352
00:21:21,113 --> 00:21:22,406
that numbness,

353
00:21:22,489 --> 00:21:24,741
you know,
I wanted to feel like that every day.

354
00:21:26,451 --> 00:21:29,496
<i>I mean, honestly,
when I take OxyContin, I take half.</i>

355
00:21:29,579 --> 00:21:31,957
<i>Don't take half.
You get a full dose immediately</i>

356
00:21:32,040 --> 00:21:34,293
<i>because they're supposed to be
spread out over 12 hours.</i>

357
00:21:35,210 --> 00:21:38,210
I think some of the girls at the drugstore
and some of the other pharmacists

358
00:21:38,255 --> 00:21:39,589
heard I was doing this.

359
00:21:39,673 --> 00:21:41,008
They thought I was crazy, but...

360
00:21:41,633 --> 00:21:44,845
I thought that maybe I could counsel
and stop 'em before they got addicted.

361
00:21:46,638 --> 00:21:49,850
One day,
I brought in a prescription to Bradley's

362
00:21:49,933 --> 00:21:52,144
and, uh,
Dan Schneider is behind the counter,

363
00:21:52,227 --> 00:21:54,104
and he greets you like he always does.

364
00:21:54,187 --> 00:21:57,816
And he started asking some questions
about why I'm getting this medicine.

365
00:21:59,151 --> 00:22:02,237
I told him I was experiencing back pain,

366
00:22:02,321 --> 00:22:04,573
but I was pretty sure
I was addicted to the medicine

367
00:22:04,656 --> 00:22:05,490
at that point.

368
00:22:05,574 --> 00:22:09,369
<i>You gotta understand,
I mean, you're somebody I respect.</i>

369
00:22:09,703 --> 00:22:11,823
<i>- You know what my son died of?
- Yeah.</i>

370
00:22:11,955 --> 00:22:13,665
<i>It can happen to anybody.</i>

371
00:22:14,082 --> 00:22:16,126
<i>And I'll try to help
and be supportive and...</i>

372
00:22:17,461 --> 00:22:19,963
Robbie admitted that he was
on the wrong track,

373
00:22:20,547 --> 00:22:21,547
just like my son.

374
00:22:23,592 --> 00:22:27,971
And it shocked me that he was prescribed
such a strong pain medication

375
00:22:28,472 --> 00:22:29,472
from a doctor.

376
00:22:30,849 --> 00:22:33,310
He started asking some questions
about the doctor

377
00:22:33,393 --> 00:22:35,228
that prescribed this medicine.

378
00:22:37,189 --> 00:22:39,941
And I told him the doctor I was seeing

379
00:22:40,025 --> 00:22:41,985
had opened up her own practice

380
00:22:42,069 --> 00:22:43,695
not too far from here,

381
00:22:44,237 --> 00:22:45,322
on Chef Highway.

382
00:22:51,870 --> 00:22:55,540
When he said "Chef Menteur Highway,"
I knew that was not a medical district.

383
00:22:56,041 --> 00:22:57,918
This was a seedy part of New Orleans,

384
00:22:58,377 --> 00:22:59,753
not far from St. Bernard.

385
00:23:03,048 --> 00:23:07,094
It's not a business epicenter
for professionalism.

386
00:23:07,344 --> 00:23:10,097
There's a lot of little independent motels

387
00:23:10,180 --> 00:23:12,474
that, you know, rent by the hour,

388
00:23:12,557 --> 00:23:13,934
if you get what I'm saying.

389
00:23:14,851 --> 00:23:17,062
I figured maybe the rent was cheap,

390
00:23:17,145 --> 00:23:18,647
and she was just starting out.

391
00:23:20,649 --> 00:23:23,276
It was a very small pediatric clinic.

392
00:23:25,278 --> 00:23:28,865
She was a pediatrician
that was going into pain management.

393
00:23:30,784 --> 00:23:32,911
I remember the first time I walked in,

394
00:23:32,994 --> 00:23:35,664
most of the chairs
were little, small chairs

395
00:23:35,747 --> 00:23:36,873
that kids sit in.

396
00:23:38,417 --> 00:23:41,169
There was no one else in the building,

397
00:23:41,253 --> 00:23:42,462
uh, but her.

398
00:23:44,423 --> 00:23:47,050
He said her name
was Dr. Jacqueline Cleggett.

399
00:23:48,176 --> 00:23:50,887
Dr. Cleggett was very attractive,

400
00:23:50,971 --> 00:23:52,139
very personable,

401
00:23:52,848 --> 00:23:53,848
charming,

402
00:23:54,307 --> 00:23:55,307
very, very sweet.

403
00:23:56,143 --> 00:23:57,894
And I remember distinctly,

404
00:23:59,020 --> 00:24:00,689
she would write three drugs.

405
00:24:01,982 --> 00:24:03,817
Patients were getting the OxyContin,

406
00:24:04,651 --> 00:24:06,778
Soma, and they were getting Xanax,

407
00:24:07,487 --> 00:24:09,156
which was called the "holy trinity."

408
00:24:10,449 --> 00:24:12,993
Even though the OxyContin itself
is very strong,

409
00:24:13,452 --> 00:24:15,620
it would just give that extra kick

410
00:24:15,996 --> 00:24:18,707
to make it feel more like a heroin effect.

411
00:24:22,002 --> 00:24:25,505
I wasn't actually
a patient of Dr. Cleggett,

412
00:24:26,131 --> 00:24:28,467
but everybody that was using in the parish

413
00:24:28,550 --> 00:24:31,094
knew who was getting their refill
on what day

414
00:24:31,178 --> 00:24:32,637
and you knew to go to their house.

415
00:24:32,721 --> 00:24:34,014
And when they got home,

416
00:24:34,097 --> 00:24:36,141
they would have people waiting
outside their door

417
00:24:36,224 --> 00:24:38,226
for them to get home
with their prescription.

418
00:24:39,311 --> 00:24:42,355
<i>I think many of these kids
are getting these pills</i>

419
00:24:42,606 --> 00:24:44,483
<i>and they are abusing 'em.</i>

420
00:24:45,901 --> 00:24:46,901
<i>If I'm right,</i>

421
00:24:47,402 --> 00:24:50,822
<i>she shouldn't be giving prescriptions
for this OxyContin.</i>

422
00:24:53,158 --> 00:24:55,994
At Bradley's, we had a way
of running a computer printout.

423
00:24:56,495 --> 00:24:59,331
The printout would show the frequency
the drug was prescribed

424
00:24:59,414 --> 00:25:00,916
and the doctor prescribing it.

425
00:25:02,417 --> 00:25:05,170
I ran a printout to find out
how many OxyContin prescriptions

426
00:25:05,253 --> 00:25:06,713
we were filling at Bradley's.

427
00:25:06,796 --> 00:25:10,383
And when I ran this thing
and I looked at the paperwork on it,

428
00:25:11,009 --> 00:25:12,427
it was a routine.

429
00:25:13,970 --> 00:25:16,473
OxyContin, OxyContin, OxyContin...

430
00:25:16,556 --> 00:25:18,767
Dr. Cleggett, Dr. Cleggett,
Dr. Cleggett...

431
00:25:18,850 --> 00:25:21,937
Ninety percent of all prescriptions
were OxyContin,

432
00:25:22,312 --> 00:25:24,689
and 99 percent of them were Dr. Cleggett.

433
00:25:26,900 --> 00:25:30,695
The amount of prescriptions
that Dr. Cleggett was prescribing

434
00:25:30,779 --> 00:25:32,155
was totally overwhelming.

435
00:25:32,948 --> 00:25:34,658
I couldn't believe the magnitude.

436
00:25:36,201 --> 00:25:41,581
Dr. Cleggett was putting these people
straight to OxyContin, 40 milligrams.

437
00:25:41,665 --> 00:25:43,792
She never started them
at a reduced dosage,

438
00:25:43,875 --> 00:25:45,293
and then worked their way up

439
00:25:45,377 --> 00:25:46,628
because of their pain.

440
00:25:47,128 --> 00:25:48,421
She started 'em high.

441
00:25:52,175 --> 00:25:54,010
I said, "My God, look at this.

442
00:25:54,094 --> 00:25:55,387
What's going on here?"

443
00:26:00,267 --> 00:26:03,562
I feared Dr. Cleggett might be doing
more harm than good.

444
00:26:06,523 --> 00:26:09,401
But when I really started
questioning patients

445
00:26:09,484 --> 00:26:11,570
about what was going on in there,

446
00:26:11,653 --> 00:26:15,865
the owner of Bradley's, Mr. Claude,
started looking at it as harassment.

447
00:26:16,866 --> 00:26:18,994
And all he saw was it cost him business.

448
00:26:19,703 --> 00:26:22,122
Because if I ran these people away,
they would, uh...

449
00:26:22,205 --> 00:26:23,707
They'd just go to another store.

450
00:26:24,874 --> 00:26:27,460
So I started investing my time
in trying to convert some of 'em,

451
00:26:27,544 --> 00:26:29,024
which I didn't have a lot of success.

452
00:26:29,087 --> 00:26:31,423
Every now and then, I made progress.

453
00:26:34,259 --> 00:26:36,094
<i>Who's that woman out there?
Cleggett?</i>

454
00:26:36,177 --> 00:26:37,817
<i>It was giving me
an upset stomach.</i>

455
00:26:37,846 --> 00:26:39,407
<i>- She didn't tell you?
- No.</i>

456
00:26:39,431 --> 00:26:42,475
<i>That's dangerous medicine.
You gotta be careful how you take it.</i>

457
00:26:42,559 --> 00:26:44,144
<i>How long you been going to Cleggett?</i>

458
00:26:44,561 --> 00:26:47,230
<i>- About two or three years.
- Two or three years?</i>

459
00:26:48,815 --> 00:26:51,067
The information was right in front of me
for the asking.

460
00:26:51,526 --> 00:26:52,861
<i>What are her hours?</i>

461
00:26:53,278 --> 00:26:54,154
<i>Oh, I don't know.</i>

462
00:26:54,237 --> 00:26:56,740
<i>One time, I didn't come out
until 3:30 in the morning.</i>

463
00:26:57,574 --> 00:26:59,909
<i>How many people would you say
she has at night?</i>

464
00:27:00,452 --> 00:27:03,079
<i>- I mean, 10, 20, 30?
- Oh, good God, no.</i>

465
00:27:03,163 --> 00:27:05,165
<i>- About 100.
- Any of 'em on crutches?</i>

466
00:27:05,957 --> 00:27:06,957
<i>No.</i>

467
00:27:09,252 --> 00:27:12,005
It was becoming more and more apparent
in our community

468
00:27:12,088 --> 00:27:15,675
that if you wanted to fill a script,
Bradley's was not the place to go.

469
00:27:15,759 --> 00:27:17,844
That Dan was gonna call you down on it.

470
00:27:20,055 --> 00:27:21,514
One day, a girl came in.

471
00:27:21,848 --> 00:27:22,891
Her name was Sheri.

472
00:27:23,224 --> 00:27:26,561
She was a really clean-cut looking girl,
young,

473
00:27:26,645 --> 00:27:29,564
but she had a prescription for OxyContin
from Dr. Cleggett.

474
00:27:31,274 --> 00:27:33,068
And I asked her, I said, "You know,

475
00:27:33,151 --> 00:27:34,903
what kind of pain are you having?"

476
00:27:35,111 --> 00:27:36,863
She really couldn't give me good answers.

477
00:27:37,489 --> 00:27:39,991
I kind of got on her case
a little bit and...

478
00:27:40,575 --> 00:27:43,370
discouraged her from getting the drug.

479
00:27:44,454 --> 00:27:48,375
But my boss had actually filled
a prescription for her.

480
00:27:48,458 --> 00:27:49,458
So...

481
00:27:50,251 --> 00:27:51,294
I was kind of stuck.

482
00:27:51,378 --> 00:27:52,796
I had to give her the pills,

483
00:27:53,588 --> 00:27:56,341
uh, because it was like, obligated.
We had already committed.

484
00:27:56,841 --> 00:28:00,512
And so, you know, I warned her
and I gave her the prescription.

485
00:28:05,809 --> 00:28:08,228
It was not long after that
when I got a call.

486
00:28:13,149 --> 00:28:16,152
<i>I found out today
that Sheri Lynn died,</i>

487
00:28:16,236 --> 00:28:19,656
<i>and although it's listed
as undetermined causes,</i>

488
00:28:21,241 --> 00:28:23,535
<i>they do believe it was OxyContin-related.</i>

489
00:28:24,953 --> 00:28:27,706
I later found out
she was abusing the pill.

490
00:28:27,956 --> 00:28:29,833
She dissolved 'em and injected 'em.

491
00:28:39,092 --> 00:28:41,386
I feared that the pills
that I had given her

492
00:28:42,011 --> 00:28:43,888
were the thing that she overdosed on.

493
00:28:49,894 --> 00:28:51,229
Now I feel like...

494
00:28:52,897 --> 00:28:53,982
I've killed somebody.

495
00:28:58,153 --> 00:28:59,153
God?

496
00:29:01,364 --> 00:29:03,366
Why does this have to be this hard?

497
00:29:07,370 --> 00:29:08,370
He felt like...

498
00:29:09,664 --> 00:29:11,583
it was his fault almost, you know,

499
00:29:11,666 --> 00:29:13,293
he couldn't convince them enough

500
00:29:13,752 --> 00:29:16,254
to stop taking it,
'cause they were addicted to it.

501
00:29:16,337 --> 00:29:20,049
They actually was addicted
and thinking that they could just do it,

502
00:29:20,633 --> 00:29:23,386
maybe one more time,
just like little Danny thought.

503
00:29:25,889 --> 00:29:26,973
I was crying...

504
00:29:28,767 --> 00:29:29,767
and praying.

505
00:29:31,895 --> 00:29:33,772
I go back to the cemetery.

506
00:29:35,523 --> 00:29:38,818
Come to find out she was buried
no more than about 20 feet

507
00:29:38,902 --> 00:29:40,361
from where my son was buried.

508
00:29:45,533 --> 00:29:46,701
I couldn't save my son...

509
00:29:47,619 --> 00:29:48,619
okay?

510
00:29:48,661 --> 00:29:50,079
I could find his killer,

511
00:29:50,914 --> 00:29:52,415
but I couldn't save my son.

512
00:29:54,542 --> 00:29:56,336
But I can save some other kids.

513
00:29:58,922 --> 00:30:01,549
And save the parents of those kids

514
00:30:01,925 --> 00:30:04,427
the hell that me and my wife
had to go through.

515
00:30:10,266 --> 00:30:12,519
I'm not going to let this doctor

516
00:30:12,602 --> 00:30:15,855
and this drug continue to kill.

517
00:30:21,569 --> 00:30:22,987
Just like in my son's case,

518
00:30:23,071 --> 00:30:25,448
I gotta learn everything about this.

519
00:30:26,032 --> 00:30:27,951
Call it driven, call it obsession.

520
00:30:28,034 --> 00:30:29,911
I had to know everything
about Dr. Cleggett.

521
00:30:31,496 --> 00:30:33,164
And so I asked my wife,
I said, "Look,

522
00:30:33,248 --> 00:30:36,084
let's go see
Dr. Cleggett's office tonight."

523
00:30:37,710 --> 00:30:39,504
I said, "Dan, are you crazy?

524
00:30:40,255 --> 00:30:43,383
There's no way that she's open
this time of the night."

525
00:30:47,595 --> 00:30:49,764
<i>That white sign
in the back is her office.</i>

526
00:30:50,348 --> 00:30:52,892
<i>We're passing by her office
right now.</i>

527
00:30:54,060 --> 00:30:55,812
<i>Now, we're going to go around the block.</i>

528
00:30:55,895 --> 00:30:57,272
<i>Turn it off yet?</i>

529
00:30:57,480 --> 00:30:58,606
<i>Pause it.</i>

530
00:30:58,940 --> 00:31:00,066
Annie was a trooper.

531
00:31:00,149 --> 00:31:02,026
She was in the car with me,
scared to death.

532
00:31:02,110 --> 00:31:03,152
More scared than I was.

533
00:31:04,028 --> 00:31:06,656
<i>You're gonna be going
through my window eventually.</i>

534
00:31:06,739 --> 00:31:08,867
<i>I know,
you just watch where you're going.</i>

535
00:31:10,618 --> 00:31:12,298
<i>This person's looking out the door, Danny!</i>

536
00:31:12,370 --> 00:31:14,170
- <i>It's all right!
- Put it down?</i>

537
00:31:14,205 --> 00:31:15,415
<i>No, keep shooting.</i>

538
00:31:15,665 --> 00:31:17,625
I got the camera
and he's behind the wheel

539
00:31:17,709 --> 00:31:19,794
and every car that passed,
I was looking to see

540
00:31:20,169 --> 00:31:21,169
who was it.

541
00:31:21,754 --> 00:31:24,215
We pulled up, found us a position
across the street,

542
00:31:24,299 --> 00:31:26,050
trying to be not detected.

543
00:31:27,051 --> 00:31:28,887
And we looked and we observed.

544
00:31:29,721 --> 00:31:33,391
And unbelievably, her office was abuzz.

545
00:31:36,436 --> 00:31:38,021
My wife said,

546
00:31:38,521 --> 00:31:40,148
"Oh, my God, look at this."

547
00:31:41,649 --> 00:31:43,089
I said, "I can't believe it.

548
00:31:43,151 --> 00:31:44,271
These people are all in line

549
00:31:44,319 --> 00:31:45,862
to get OxyContin?"

550
00:31:45,945 --> 00:31:47,865
He said, "Yeah, can you believe
what's going on?"

551
00:31:49,616 --> 00:31:52,744
We actually saw
a gentleman walk in

552
00:31:52,827 --> 00:31:53,828
with crutches,

553
00:31:53,912 --> 00:31:57,123
and shortly after, he walks out
holding those crutches in his hand.

554
00:31:59,918 --> 00:32:02,670
<i>It's about...
almost two o'clock in the morning.</i>

555
00:32:04,088 --> 00:32:05,173
<i>January 11th.</i>

556
00:32:06,007 --> 00:32:10,470
<i>What I'm trying to gather is evidence
to help support a case against her.</i>

557
00:32:10,929 --> 00:32:13,389
My wife and I were videotaping this

558
00:32:13,473 --> 00:32:15,058
and then we actually noticed,

559
00:32:15,141 --> 00:32:17,685
in front of the building,
New Orleans police officers.

560
00:32:21,898 --> 00:32:26,361
I had so much problems with police
in my son's case being obstructionists.

561
00:32:26,444 --> 00:32:28,655
And then I'll be darned.

562
00:32:28,738 --> 00:32:30,740
You know,
I, I started investigating Cleggett

563
00:32:30,823 --> 00:32:33,660
and she has
a uniformed New Orleans police officer

564
00:32:33,743 --> 00:32:35,536
on the doggone porch.

565
00:32:35,620 --> 00:32:39,499
In my mind, they had to be complicit
with what she was doing.

566
00:32:40,375 --> 00:32:43,503
But it was so obvious to me
that this was dirty business.

567
00:32:44,587 --> 00:32:48,007
And I said to myself,
if nobody else was going to stop this,

568
00:32:48,508 --> 00:32:49,759
I was going to stop this.

569
00:32:54,847 --> 00:32:56,391
<i>A lot of trash out front.</i>

570
00:32:56,474 --> 00:32:58,935
<i>I was actually interested in
looking in the trash, but, uh...</i>

571
00:32:59,018 --> 00:33:02,188
<i>I'll save that maybe
for another time if necessary.</i>

572
00:33:02,855 --> 00:33:04,857
I had to go to the next level.

573
00:33:05,483 --> 00:33:07,485
I had to get somebody on the inside.

574
00:33:08,236 --> 00:33:10,113
And I called Robbie up and said,

575
00:33:10,196 --> 00:33:11,956
"Robbie, what do you know
about this doctor?"

576
00:33:15,284 --> 00:33:16,119
<i>Hello.</i>

577
00:33:16,202 --> 00:33:17,388
<i>- Robbie?
- Yeah.</i>

578
00:33:17,412 --> 00:33:18,892
<i>Can we still meet? I'd like to.</i>

579
00:33:19,580 --> 00:33:21,220
I get a call from Dan Schneider.

580
00:33:21,290 --> 00:33:23,751
<i>We got a little Shoney's
down here in St. Bernard.</i>

581
00:33:23,835 --> 00:33:25,420
He wants to meet me at Shoney's.

582
00:33:26,921 --> 00:33:29,048
<i>I'll take, uh, liver and onions.</i>

583
00:33:29,132 --> 00:33:30,812
<i>You want gravy
on your potatoes?</i>

584
00:33:30,842 --> 00:33:31,842
<i>Yeah.</i>

585
00:33:32,051 --> 00:33:34,251
<i>- You want anything?
- No, I'm fine.</i>

586
00:33:34,429 --> 00:33:37,056
We're in Shoney's
and he started asking some questions

587
00:33:37,140 --> 00:33:38,850
about Dr. Cleggett,

588
00:33:38,933 --> 00:33:41,144
how she runs her business, who's there?

589
00:33:41,227 --> 00:33:42,895
Uh, what are the patients like?

590
00:33:43,354 --> 00:33:45,023
<i>You could be a big help to me.</i>

591
00:33:45,106 --> 00:33:47,150
<i>You can inform me a little bit.</i>

592
00:33:47,608 --> 00:33:50,361
<i>I was going to tell you
the whole story all the way through.</i>

593
00:33:50,528 --> 00:33:52,905
And we went through
the whole detailed thing

594
00:33:52,989 --> 00:33:54,157
of Cleggett's operation.

595
00:33:56,117 --> 00:33:57,827
Her business was picking up.

596
00:34:00,788 --> 00:34:05,001
She moved next door
to this two-story building

597
00:34:05,460 --> 00:34:07,336
that, you know, was huge.

598
00:34:11,424 --> 00:34:13,468
And she got more and more patients

599
00:34:13,551 --> 00:34:14,969
and the crowd changed.

600
00:34:17,096 --> 00:34:19,599
This was people that were either...

601
00:34:20,058 --> 00:34:22,393
addicted to the medicine completely

602
00:34:22,477 --> 00:34:24,604
or people who were selling their medicine.

603
00:34:26,939 --> 00:34:29,067
Your visit was $250.

604
00:34:30,735 --> 00:34:33,613
Then you had a stat fee
of $100 on top of that.

605
00:34:33,696 --> 00:34:37,116
And if you paid for the stat visit,
you were supposedly guaranteed

606
00:34:37,200 --> 00:34:39,744
to be seen within an hour or two,

607
00:34:40,369 --> 00:34:43,498
but the longest I waited
was about 12 hours.

608
00:34:45,833 --> 00:34:49,587
But I had a friend
who actually was in there two days.

609
00:34:50,588 --> 00:34:52,632
Two whole days in her office.

610
00:34:55,426 --> 00:34:58,429
You had people in the waiting room sick,

611
00:34:58,513 --> 00:35:00,640
or dope sick, as I learned now,

612
00:35:00,723 --> 00:35:02,266
sweating profusely,

613
00:35:02,809 --> 00:35:03,810
being antsy.

614
00:35:04,727 --> 00:35:06,437
You know, they needed their medicine.

615
00:35:07,730 --> 00:35:10,983
It was very common for people
to fill their prescription

616
00:35:11,067 --> 00:35:13,361
and come back to the doctor's office

617
00:35:13,444 --> 00:35:16,030
and sell the pills that they just got

618
00:35:16,114 --> 00:35:18,449
to people who still had a day's wait.

619
00:35:19,200 --> 00:35:21,619
And you got an NOPD uniformed officer

620
00:35:21,702 --> 00:35:22,787
standing next to you.

621
00:35:23,663 --> 00:35:25,164
It was just crazy.

622
00:35:26,457 --> 00:35:31,045
You know, they would sell
each individual pill, 30, 50 to 80 bucks.

623
00:35:31,170 --> 00:35:35,299
And an OxyContin back then...
80 bucks for an 80 milligram Oxy.

624
00:35:35,675 --> 00:35:38,344
So these people would have enough
to pay their rent,

625
00:35:38,427 --> 00:35:40,680
buy groceries and have money
for the entire month

626
00:35:40,763 --> 00:35:43,766
and have a few left over
to take for themselves.

627
00:35:45,351 --> 00:35:48,563
From an enforcement standpoint,
it made things a lot tougher.

628
00:35:49,147 --> 00:35:51,732
If you found somebody holding
crack or heroin,

629
00:35:51,816 --> 00:35:54,152
or cocaine or meth,
you made a case on 'em.

630
00:35:54,235 --> 00:35:57,655
But if you found
somebody holding 100 pills

631
00:35:57,738 --> 00:35:59,365
and they had scripts for 'em,

632
00:35:59,448 --> 00:36:02,201
even though you know
the intent might be to distribute,

633
00:36:02,285 --> 00:36:03,619
you couldn't make a case on 'em.

634
00:36:03,703 --> 00:36:05,204
You could have a trunk load of it.

635
00:36:05,288 --> 00:36:08,082
As long as you had the paper
to back it up, it was okay.

636
00:36:08,791 --> 00:36:11,294
And most of the scripts
were coming back to that pain clinic

637
00:36:11,377 --> 00:36:13,087
in New Orleans East to Cleggett.

638
00:36:14,088 --> 00:36:17,216
It seemed like Dr. Cleggett
had created a cottage industry.

639
00:36:17,967 --> 00:36:21,179
She seemed to be a wholesaler
and that people were buying this drug

640
00:36:21,262 --> 00:36:23,431
from her and actually dealing it
on the street.

641
00:36:25,725 --> 00:36:27,518
And at that point,
we made a pact

642
00:36:27,602 --> 00:36:30,396
to try to curtail or stop her operation.

643
00:36:32,231 --> 00:36:34,942
That's when I told him
about trying to pay with the prescription.

644
00:36:37,236 --> 00:36:39,739
<i>Did she actually try
to pay you in prescriptions?</i>

645
00:36:39,822 --> 00:36:40,822
<i>Yeah!</i>

646
00:36:41,115 --> 00:36:44,160
<i>Okay? You see I repaired her, uh...
her printer.</i>

647
00:36:46,621 --> 00:36:48,122
You know, at the time I was working

648
00:36:48,206 --> 00:36:51,292
for a company
that repaired printers and that.

649
00:36:52,418 --> 00:36:53,336
One day,

650
00:36:53,419 --> 00:36:56,172
I go into work and the first service call

651
00:36:56,255 --> 00:36:58,174
is her address on Chef Highway.

652
00:37:00,509 --> 00:37:03,679
So I go out there to do the service call

653
00:37:03,763 --> 00:37:05,348
and, "Oh, hi, Robbie," da-da-da.

654
00:37:07,016 --> 00:37:08,559
I told the receptionist,

655
00:37:08,643 --> 00:37:11,312
"A $300-$400 repair," or whatever it was.

656
00:37:11,979 --> 00:37:13,648
Well, she comes walking out

657
00:37:13,731 --> 00:37:15,441
with a prescription

658
00:37:15,816 --> 00:37:17,777
for Oxycontin for me.

659
00:37:20,154 --> 00:37:23,324
And I said, "Somebody's gonna be looking
for 400-something dollars

660
00:37:23,407 --> 00:37:25,117
when I get back to the office."

661
00:37:25,743 --> 00:37:29,038
So she takes the prescription,
goes back in the back

662
00:37:29,121 --> 00:37:33,251
and the uniformed NOPD officer
comes out

663
00:37:33,334 --> 00:37:36,504
with the prescriptions in his hand,
hands them to me,

664
00:37:36,587 --> 00:37:38,214
and basically tells me

665
00:37:38,297 --> 00:37:41,342
it would be in my best interest
to take the prescriptions and leave.

666
00:37:42,343 --> 00:37:44,887
So, I took prescriptions
and left.

667
00:37:46,138 --> 00:37:48,849
If that's not freaking illegal,
I don't know what is.

668
00:37:55,398 --> 00:37:56,398
<i>FBI.</i>

669
00:37:56,732 --> 00:37:59,110
<i>This is Dan Schneider.
I'm a pharmacist,</i>

670
00:37:59,652 --> 00:38:03,030
<i>and I've been observing this physician,
Jacqueline Cleggett.</i>

671
00:38:03,489 --> 00:38:06,951
<i>In my medical opinion,
she's overprescribing strong narcotics.</i>

672
00:38:07,451 --> 00:38:11,539
And I tell 'em that I got a young man
that has an incredible story

673
00:38:11,622 --> 00:38:15,167
about a doctor writing prescriptions
to pay him for his services

674
00:38:15,251 --> 00:38:17,753
in front of
New Orleans police officers there.

675
00:38:19,880 --> 00:38:22,675
I discussed the fact that
we had videotapes

676
00:38:22,758 --> 00:38:23,884
and audiotapes.

677
00:38:25,469 --> 00:38:28,055
And a couple days later,
I got a call back by David Steed,

678
00:38:28,139 --> 00:38:29,307
the agent in charge.

679
00:38:30,057 --> 00:38:31,934
He said, "Well, Dan, I looked into this.

680
00:38:32,018 --> 00:38:33,352
I reviewed your materials,

681
00:38:34,353 --> 00:38:36,647
but the DEA is way ahead of us on this.

682
00:38:36,731 --> 00:38:39,191
I want you to arrange a meeting
with the DEA."

683
00:38:46,115 --> 00:38:49,118
<i>This is, uh... January,
I think it's a Friday.</i>

684
00:38:50,369 --> 00:38:52,955
<i>I talked to David Steed,
an FBI agent, this evening.</i>

685
00:38:53,039 --> 00:38:55,875
<i>He seemed very interested
and I think we're making some progress.</i>

686
00:38:55,958 --> 00:38:57,084
<i>Today was a good day.</i>

687
00:38:57,752 --> 00:39:00,588
<i>And I feel like Danny
was present with me and so was God.</i>

688
00:39:04,425 --> 00:39:06,344
We got to the DEA office.

689
00:39:06,552 --> 00:39:09,347
We were referred to two agents.

690
00:39:11,640 --> 00:39:14,477
They separate us.
They put us in these little rooms.

691
00:39:15,269 --> 00:39:16,789
"We have to have y'all separate.

692
00:39:16,854 --> 00:39:18,534
We absolutely
have to have y'all separate."

693
00:39:18,564 --> 00:39:21,901
I, I didn't quite understand that,
but that's protocol, I guess.

694
00:39:26,447 --> 00:39:28,824
We tell them the story
and all that,

695
00:39:28,908 --> 00:39:31,410
but they weren't interested in
what we were saying

696
00:39:31,494 --> 00:39:32,828
about Jacqueline Cleggett.

697
00:39:33,120 --> 00:39:35,623
They couldn't figure out
why we came up there.

698
00:39:36,207 --> 00:39:39,502
"Nobody just comes there
and tries to do the right thing,"

699
00:39:39,585 --> 00:39:41,003
that was their perspective.

700
00:39:43,839 --> 00:39:45,257
They picked on Robbie.

701
00:39:45,341 --> 00:39:46,926
They really, really press him

702
00:39:47,009 --> 00:39:49,011
about street dealers.

703
00:39:49,095 --> 00:39:50,137
Okay, and you know,

704
00:39:50,221 --> 00:39:53,015
"Do any of your friends do drugs?
Do any of your friends sell drugs?"

705
00:39:54,392 --> 00:39:55,518
I knew some people

706
00:39:55,601 --> 00:39:58,270
that were selling OxyContin on the street
and whatnot,

707
00:39:58,354 --> 00:40:01,148
but they were little fish in the pond.

708
00:40:01,232 --> 00:40:04,068
I mean,
we're trying to give 'em this doctor

709
00:40:04,151 --> 00:40:06,445
who's running this shady practice

710
00:40:06,529 --> 00:40:08,114
where if they shut her down,

711
00:40:08,197 --> 00:40:10,991
then the low-level dealers
don't have the medicine to sell.

712
00:40:11,742 --> 00:40:13,994
They didn't seem to be interested in...

713
00:40:14,745 --> 00:40:19,291
in his prescription story
or even in going after Dr. Cleggett.

714
00:40:19,625 --> 00:40:21,043
I said, "My God.

715
00:40:21,127 --> 00:40:22,962
What the hell are you guys doing?"

716
00:40:27,091 --> 00:40:32,012
I met Mr. Schneider, um...
a short time after I went to work for DEA.

717
00:40:33,764 --> 00:40:36,976
Mr. Schneider was, I think,
very frustrated,

718
00:40:37,059 --> 00:40:39,437
but what you have to understand

719
00:40:39,520 --> 00:40:43,023
is that DEA doesn't tell John Q. Citizen,

720
00:40:43,441 --> 00:40:46,485
or even a pharmacist or another doctor

721
00:40:46,861 --> 00:40:49,447
what they're investigating.

722
00:40:52,283 --> 00:40:57,455
So even though Mr. Schneider thought
things were not happening,

723
00:40:58,330 --> 00:40:59,540
things were happening.

724
00:40:59,999 --> 00:41:02,376
We had been investigating Dr. Cleggett

725
00:41:02,460 --> 00:41:05,546
a year before Dan came on the scene.

726
00:41:06,422 --> 00:41:11,093
I initiated the DEA case
in February of 2000.

727
00:41:11,677 --> 00:41:16,307
We had a pole-cam placed
in front of her business.

728
00:41:17,600 --> 00:41:21,187
I observed license plates from Georgia,

729
00:41:21,270 --> 00:41:23,230
Alabama, Florida,

730
00:41:23,814 --> 00:41:24,814
Mississippi,

731
00:41:24,857 --> 00:41:26,358
even as far as Tennessee.

732
00:41:27,568 --> 00:41:30,613
Patients would camp out
or sleep in their cars

733
00:41:30,696 --> 00:41:32,490
to wait for Dr. Cleggett.

734
00:41:33,282 --> 00:41:36,535
Dr. Cleggett would generally show up
at about eleven o'clock at night.

735
00:41:37,620 --> 00:41:42,082
She would see an average
of 76 patients a day.

736
00:41:42,750 --> 00:41:44,293
I mean, there's something

737
00:41:44,376 --> 00:41:45,753
seriously wrong with that.

738
00:41:45,836 --> 00:41:46,670
You know,

739
00:41:46,754 --> 00:41:47,838
on a really busy day,

740
00:41:47,922 --> 00:41:49,965
I may see 20 patients,

741
00:41:50,049 --> 00:41:52,384
and that's an intense day.

742
00:41:53,344 --> 00:41:56,972
How could you possibly
properly examine a patient,

743
00:41:57,848 --> 00:41:59,225
talk with their family,

744
00:42:00,017 --> 00:42:01,101
check labs?

745
00:42:01,727 --> 00:42:02,727
There's no way.

746
00:42:04,104 --> 00:42:07,191
Eventually, we sent
an undercover agent in

747
00:42:07,274 --> 00:42:08,609
to become a patient.

748
00:42:09,985 --> 00:42:11,654
There was no exams.

749
00:42:12,321 --> 00:42:15,533
No, "Does this cause your pain?
Does that cause your pain?"

750
00:42:15,699 --> 00:42:17,535
She'd just give you your prescription.

751
00:42:18,619 --> 00:42:20,871
We did undercover buys.

752
00:42:21,872 --> 00:42:25,125
Almost all of the prescriptions
were identical,

753
00:42:25,209 --> 00:42:27,920
no matter what patient went in.

754
00:42:28,420 --> 00:42:29,463
OxyContin,

755
00:42:29,922 --> 00:42:30,798
Soma,

756
00:42:30,881 --> 00:42:31,881
and Xanax,

757
00:42:33,008 --> 00:42:35,261
which is commonly known as
the "holy trinity."

758
00:42:36,637 --> 00:42:39,390
Patients were exchanging prescriptions,

759
00:42:39,473 --> 00:42:40,683
exchanging pills.

760
00:42:42,101 --> 00:42:44,562
Every one of her patients paid in cash.

761
00:42:45,187 --> 00:42:46,667
She didn't take insurance.

762
00:42:47,314 --> 00:42:48,732
She wouldn't take checks.

763
00:42:48,816 --> 00:42:50,359
She didn't take credit cards.

764
00:42:50,651 --> 00:42:53,862
You paid your money, and eventually,
you got your prescription.

765
00:42:56,615 --> 00:43:02,413
In 2001, our records show
that Dr. Cleggett deposited

766
00:43:02,496 --> 00:43:04,873
almost two million dollars in cash.

767
00:43:05,624 --> 00:43:08,002
So, that was a red flag.

768
00:43:09,044 --> 00:43:11,714
The only thing
that could possibly be happening there,

769
00:43:11,797 --> 00:43:14,049
as far as I can determine,

770
00:43:14,133 --> 00:43:15,676
is that that's just a pill mill.

771
00:43:16,719 --> 00:43:19,722
A pill mill is a way to describe doctors

772
00:43:19,805 --> 00:43:22,099
who have clearly lost their moral compass,

773
00:43:22,182 --> 00:43:25,603
who are willfully exchanging prescriptions
for cash,

774
00:43:25,686 --> 00:43:28,147
and not really doing
any kind of due diligence.

775
00:43:29,315 --> 00:43:31,692
You know, they don't care
about the patients.

776
00:43:31,900 --> 00:43:33,569
They're just in it for the money.

777
00:43:34,945 --> 00:43:38,574
It was just like,
this mind-boggling scenario

778
00:43:38,657 --> 00:43:41,035
of a doctor's office.

779
00:43:42,661 --> 00:43:44,955
Dan Schneider was a few blocks away

780
00:43:45,039 --> 00:43:48,500
sitting in his car with an amateur camera

781
00:43:48,584 --> 00:43:51,712
conducting his own investigation.

782
00:43:51,837 --> 00:43:54,048
What Dan didn't realize or understand

783
00:43:54,131 --> 00:43:57,217
was that we had our own investigation
going on.

784
00:43:57,551 --> 00:43:59,845
And we just couldn't tell him
at that point.

785
00:44:02,931 --> 00:44:05,118
<i>I heard they had a case,
but it really seemed like</i>

786
00:44:05,142 --> 00:44:07,811
<i>the DEA didn't care
about anything I was saying.</i>

787
00:44:09,021 --> 00:44:11,231
I think
the Drug Enforcement Administration

788
00:44:11,315 --> 00:44:14,818
got more and more concerned
about too many cooks being in the kitchen

789
00:44:14,902 --> 00:44:16,570
in the Cleggett parking lot.

790
00:44:19,657 --> 00:44:21,200
<i>I couldn't look the other way.</i>

791
00:44:26,080 --> 00:44:27,623
<i>- FBI.
- Yeah, David?</i>

792
00:44:27,706 --> 00:44:30,560
<i>- This is Dan Schneider. How are you doing?
- Hey, good. How are you doing?</i>

793
00:44:30,584 --> 00:44:32,836
<i>I did go meet with the DEA.</i>

794
00:44:33,170 --> 00:44:36,382
<i>I actually brought a subject with me.</i>

795
00:44:36,465 --> 00:44:40,094
<i>I'll call him as "Mr. R," because so far
he hasn't given up his entire name.</i>

796
00:44:40,219 --> 00:44:42,262
<i>He gave them a lot of information.</i>

797
00:44:42,930 --> 00:44:46,350
<i>You supposedly gave this to them
because they already had</i>

798
00:44:46,433 --> 00:44:48,644
<i>- an ongoing investigation.
- That is correct.</i>

799
00:44:48,727 --> 00:44:50,979
<i>That is not what
I was led to believe.</i>

800
00:44:51,522 --> 00:44:54,566
<i>It didn't seem like they had
a clue what was going on.</i>

801
00:44:54,650 --> 00:44:57,778
<i>Unless they were being
discreetly dishonest to me,</i>

802
00:44:57,861 --> 00:44:59,697
<i>which is possible.</i>

803
00:45:00,072 --> 00:45:01,072
<i>- Okay?
- Right.</i>

804
00:45:01,115 --> 00:45:03,158
<i>And I hope they were.</i>

805
00:45:03,367 --> 00:45:05,244
<i>But I'm double-checking them.</i>

806
00:45:05,744 --> 00:45:08,163
<i>Mr. Schneider, all I can tell you</i>

807
00:45:08,997 --> 00:45:11,417
<i>is that this case is getting
the attention that it needs</i>

808
00:45:11,500 --> 00:45:12,710
<i>at the level that it needs.</i>

809
00:45:13,252 --> 00:45:14,252
<i>I would really,</i>

810
00:45:14,294 --> 00:45:18,966
<i>at this point, stop the investigation
that you were actually conducting.</i>

811
00:45:19,049 --> 00:45:22,136
<i>Just sit back and watch things
from the periphery</i>

812
00:45:22,219 --> 00:45:24,596
<i>and watch things unfold
over the next weeks, months,</i>

813
00:45:24,680 --> 00:45:26,280
<i>however long this case is going to take.</i>

814
00:45:26,306 --> 00:45:27,546
<i>Well, I'll tell you what,</i>

815
00:45:27,599 --> 00:45:29,309
<i>- if it does take months...
- Uh-huh.</i>

816
00:45:29,643 --> 00:45:32,730
<i>...there will be
hundreds of lives destroyed.</i>

817
00:45:40,237 --> 00:45:44,158
<i>Overdoses in St. Bernard
started to be very, very common.</i>

818
00:45:48,704 --> 00:45:50,998
Opioids can slow the heart.

819
00:45:51,081 --> 00:45:53,375
They can slow the breathing.

820
00:45:53,459 --> 00:45:57,504
And eventually, patients get to a point
where they take their opioid,

821
00:45:57,588 --> 00:45:59,506
they fall asleep, their heart stops.

822
00:45:59,590 --> 00:46:02,134
And they essentially just stop breathing.

823
00:46:03,302 --> 00:46:06,138
So they become
more and more vulnerable to dying

824
00:46:06,221 --> 00:46:08,891
even when they're taking
the medicine as prescribed.

825
00:46:11,143 --> 00:46:14,855
One night, I actually left
a rehabilitation center in the city.

826
00:46:16,106 --> 00:46:17,107
I caught a bus.

827
00:46:18,233 --> 00:46:20,861
I got, you know, opiates on the way home.

828
00:46:21,361 --> 00:46:25,032
Haven't used in a while
so my tolerance was low.

829
00:46:25,449 --> 00:46:27,576
And I remember using

830
00:46:27,659 --> 00:46:28,994
and when I laid down,

831
00:46:29,536 --> 00:46:31,580
I went into the blackest hole.

832
00:46:33,290 --> 00:46:35,018
You know, you hear people

833
00:46:35,042 --> 00:46:37,795
talk about when they overdose,
or when they die and come back,

834
00:46:37,878 --> 00:46:39,421
that they see a light.

835
00:46:39,505 --> 00:46:40,756
I didn't see any of that.

836
00:46:40,839 --> 00:46:42,508
It was like I never existed.

837
00:46:45,511 --> 00:46:47,596
Next thing I know,

838
00:46:47,679 --> 00:46:50,808
I wake up strapped down to a bed

839
00:46:50,891 --> 00:46:52,643
with a tube down my throat.

840
00:46:54,019 --> 00:46:56,522
And I saw a police officer
just standing over me

841
00:46:56,605 --> 00:46:58,565
and I was screaming to help me breathe.

842
00:46:59,358 --> 00:47:01,693
And I remember
the nurse peeking in and saying,

843
00:47:02,152 --> 00:47:04,992
"You overdosed and I need you to relax.
We're trying to save your life."

844
00:47:05,823 --> 00:47:06,823
And I...

845
00:47:07,115 --> 00:47:08,325
remember that cop.

846
00:47:08,408 --> 00:47:10,244
I was begging to breathe and I said,

847
00:47:10,327 --> 00:47:12,287
"Help, I can't breathe. Please, help me."

848
00:47:12,371 --> 00:47:15,332
And I remember looking up
and I remember him doing this:

849
00:47:18,043 --> 00:47:19,043
And walking off.

850
00:47:21,922 --> 00:47:26,218
I was in ICU for three weeks
on a breathing machine.

851
00:47:27,511 --> 00:47:28,511
Yeah.

852
00:47:28,637 --> 00:47:29,637
Excuse me.

853
00:47:35,644 --> 00:47:36,979
I was about 17.

854
00:47:37,521 --> 00:47:40,148
Maybe I was 18, but no older.

855
00:47:42,985 --> 00:47:44,695
I continued using after that.

856
00:47:45,696 --> 00:47:47,155
It wasn't enough to stop me.

857
00:47:48,824 --> 00:47:50,576
The addiction was just too strong.

858
00:47:57,457 --> 00:48:00,085
<i>I started to see more deaths
related to OxyContin.</i>

859
00:48:00,961 --> 00:48:04,089
<i>And I felt the DEA and FBI
were moving much too slow</i>

860
00:48:04,172 --> 00:48:05,172
<i>to shut her down.</i>

861
00:48:07,050 --> 00:48:09,720
<i>And if I could do anything
to make it happen faster,</i>

862
00:48:09,803 --> 00:48:11,388
<i>I had to try to do that.</i>

863
00:48:13,348 --> 00:48:16,727
<i>Danny started talking
about Dr. Cleggett more and more.</i>

864
00:48:17,144 --> 00:48:20,188
Every conversation
at the dinner table led back

865
00:48:20,272 --> 00:48:21,481
to these kids dying,

866
00:48:22,149 --> 00:48:23,775
but I would try to block it out.

867
00:48:24,651 --> 00:48:26,820
<i>Kristi, repeat exactly
what you just said.</i>

868
00:48:26,904 --> 00:48:29,784
<i>- No, I don't really feel like it.
- Well, I will say what you just said.</i>

869
00:48:29,865 --> 00:48:32,326
<i>She just said
we're not having a great day.</i>

870
00:48:32,409 --> 00:48:35,203
<i>All because there was some little,
minor comment that she didn't like.</i>

871
00:48:35,287 --> 00:48:38,582
I'd say, "Danny, I don't know
if I can take any more of this.

872
00:48:38,665 --> 00:48:40,876
I really don't."
I know it's all for a good cause,

873
00:48:40,959 --> 00:48:43,253
but it's hard to stop Danny
talking about something

874
00:48:43,337 --> 00:48:44,337
he's got in his mind.

875
00:48:44,379 --> 00:48:47,090
<i>I'm gonna try to do
a lot of things to prevent people...</i>

876
00:48:47,174 --> 00:48:50,135
<i>I gotta change your attitude.
You gotta fear for your friends.</i>

877
00:48:50,218 --> 00:48:51,637
<i>Danny, shut up.</i>

878
00:48:51,720 --> 00:48:54,616
<i>- Well, I will, but I mean...
- Another place, another time.</i>

879
00:48:54,640 --> 00:48:56,058
<i>Another place, another time.</i>

880
00:48:56,141 --> 00:48:58,852
Kristi and Annie
was trying to get Danny to slow down.

881
00:48:59,978 --> 00:49:01,271
They needed a break.

882
00:49:04,232 --> 00:49:06,693
At one point, when things got tough,

883
00:49:08,236 --> 00:49:09,780
I went over to the Schneiders' house

884
00:49:10,781 --> 00:49:12,491
and I remember Annie telling me,

885
00:49:13,533 --> 00:49:15,118
"He's got to stop this.

886
00:49:16,161 --> 00:49:17,161
He's obsessed."

887
00:49:18,830 --> 00:49:21,583
Danny was in the bathroom
washing his face, you know.

888
00:49:22,960 --> 00:49:24,127
And I heard Danny...

889
00:49:25,629 --> 00:49:26,629
crying.

890
00:49:28,966 --> 00:49:29,966
You know.

891
00:49:30,133 --> 00:49:32,594
"Help me. Help me, God.
Help me."

892
00:49:35,555 --> 00:49:36,595
It had been a couple years

893
00:49:36,640 --> 00:49:38,266
since Danny passed away.

894
00:49:39,726 --> 00:49:41,186
But that hurt is there.

895
00:49:42,729 --> 00:49:44,356
And my heart went out to Danny.

896
00:49:45,148 --> 00:49:47,526
It was one of the saddest things
I've heard in my life.

897
00:49:49,736 --> 00:49:51,571
<i>I want to be inspired.</i>

898
00:49:51,655 --> 00:49:52,823
<i>I think it's important.</i>

899
00:49:52,906 --> 00:49:54,741
<i>I want to do something for my son</i>

900
00:49:55,367 --> 00:49:56,493
<i>and myself.</i>

901
00:49:56,994 --> 00:49:58,328
<i>I want a calling</i>

902
00:49:58,412 --> 00:50:00,872
<i>and I believe I may have
a special calling,</i>

903
00:50:00,956 --> 00:50:04,584
<i>because I also, God,
have given my only son. Okay?</i>

904
00:50:05,085 --> 00:50:08,005
<i>And I want to give him purpose
on Earth,</i>

905
00:50:08,088 --> 00:50:09,256
<i>as it is in heaven.</i>

906
00:50:10,757 --> 00:50:13,885
<i>He, like, became a martyr, or I don't know
if that's the right word, but, uh...</i>

907
00:50:16,096 --> 00:50:18,432
<i>he may save
some of these other kids' lives.</i>

908
00:50:18,974 --> 00:50:20,642
<i>And again, maybe that's my mission.</i>

909
00:50:20,726 --> 00:50:23,061
<i>I've looked for direction for a long time.</i>

910
00:50:23,311 --> 00:50:24,813
<i>And now I’m motivated.</i>

911
00:50:27,399 --> 00:50:28,399
I was driven.

912
00:50:29,026 --> 00:50:30,736
Other people would say "obsessed."

913
00:50:32,154 --> 00:50:33,154
I like "driven."

914
00:50:39,327 --> 00:50:41,496
I had no idea how tough
it was going to be.

915
00:50:45,584 --> 00:50:48,211
<i>You know,
I almost gotta be a damn policeman.</i>

916
00:50:48,295 --> 00:50:50,130
<i>And I shouldn't have this job.</i>

917
00:50:50,213 --> 00:50:52,215
<i>And some people say,
"Why don't you just drop it?"</i>

918
00:50:52,299 --> 00:50:54,468
<i>But, uh, it means more than that to me.</i>

919
00:50:57,137 --> 00:50:59,615
<i>You have reached
the Internal Revenue Service</i>

920
00:50:59,639 --> 00:51:02,059
<i>Criminal Investigation Informant Hotline.</i>

921
00:51:02,142 --> 00:51:06,354
<i>If y'all's investigator wanted to
call the New Orleans branch of the FBI</i>

922
00:51:06,480 --> 00:51:08,356
<i>to know what they know about this woman,</i>

923
00:51:08,440 --> 00:51:12,402
<i>I don't know if they're really exploring
the IRS part of it yet.</i>

924
00:51:12,903 --> 00:51:14,821
I was sort of like a maniac.

925
00:51:14,905 --> 00:51:18,366
I didn't sleep for days.

926
00:51:18,825 --> 00:51:21,036
I was 24 hours.

927
00:51:22,454 --> 00:51:23,288
<i>FBI.</i>

928
00:51:23,371 --> 00:51:25,791
<i>I've been working on a way
to get her.</i>

929
00:51:25,874 --> 00:51:28,502
<i>And the way to get her
was how they got Al Capone.</i>

930
00:51:28,585 --> 00:51:29,585
<i>Tax evasion!</i>

931
00:51:30,545 --> 00:51:32,798
<i>- DEA.
- This is Dan Schneider. How you doing?</i>

932
00:51:32,881 --> 00:51:35,467
<i>Hi, Dan. We're not being recorded again,
are we?</i>

933
00:51:35,550 --> 00:51:36,968
<i>No. No.</i>

934
00:51:37,052 --> 00:51:39,137
<i>Now, I do want to give you
some tips, though.</i>

935
00:51:41,723 --> 00:51:43,975
I know Mr.Schneider
means well,

936
00:51:44,559 --> 00:51:47,062
but he had questions all the time.

937
00:51:47,145 --> 00:51:49,290
"Why aren't you doing this?
Why aren't you doing that?"

938
00:51:49,314 --> 00:51:51,191
Sometimes you'd get on the phone with him

939
00:51:51,274 --> 00:51:53,074
and you'd be on the phone
with him for an hour

940
00:51:53,110 --> 00:51:55,904
and you'd just kind of go,
"Mr. Schneider, I have an appointment,"

941
00:51:55,987 --> 00:51:59,324
or you know,
"I'll see what I can find out."

942
00:51:59,407 --> 00:52:01,159
And that's really all you can say.

943
00:52:02,077 --> 00:52:03,995
I called the DEA up again.

944
00:52:04,246 --> 00:52:05,455
Didn't give up on 'em.

945
00:52:06,790 --> 00:52:08,208
<i>At the tone,</i>

946
00:52:08,291 --> 00:52:09,417
<i>record your message.</i>

947
00:52:10,669 --> 00:52:12,254
<i>This is Dan Schneider.</i>

948
00:52:12,337 --> 00:52:14,172
<i>I'm not a goofball. I'm not a nut.</i>

949
00:52:14,256 --> 00:52:16,016
<i>I'm not trying to control
your investigation.</i>

950
00:52:16,049 --> 00:52:18,169
<i>I'm trying to help.
I've got some addition information</i>

951
00:52:18,218 --> 00:52:20,262
<i>for the license plate number
of JCS5...</i>

952
00:52:20,345 --> 00:52:23,890
<i>She has a policeman that's,
that's in her office most of the time.</i>

953
00:52:24,599 --> 00:52:25,433
"Oh, no, no.

954
00:52:25,517 --> 00:52:26,893
We wouldn't handle that.

955
00:52:26,977 --> 00:52:28,937
You got to go back to the FBI."

956
00:52:29,479 --> 00:52:32,149
So, you know, I get bounced away
from one into the other.

957
00:52:32,899 --> 00:52:34,526
<i>I can tell you that the DEA</i>

958
00:52:34,609 --> 00:52:36,695
<i>acted as though
they're not going to work that.</i>

959
00:52:37,904 --> 00:52:39,239
<i>That's not their business.</i>

960
00:52:39,948 --> 00:52:42,075
<i>If nobody's working the other side,</i>

961
00:52:42,325 --> 00:52:43,577
<i>we are in trouble.</i>

962
00:52:45,245 --> 00:52:46,705
Things were just escalating.

963
00:52:46,788 --> 00:52:49,958
It was getting over our heads
with everything that was going on.

964
00:52:50,041 --> 00:52:52,043
<i>Your life revolves around
just this!</i>

965
00:52:52,127 --> 00:52:53,378
<i>That's all you ever talk about.</i>

966
00:52:53,461 --> 00:52:56,065
<i>Do you know what's funny?
I'm talking quite softly right now.</i>

967
00:52:56,089 --> 00:52:58,651
<i>- But y'all seem to be yelling.
- You must be recording now</i>

968
00:52:58,675 --> 00:53:00,395
<i>because all of a sudden
you got real smooth.</i>

969
00:53:00,427 --> 00:53:02,107
Danny's brothers would talk to him

970
00:53:02,137 --> 00:53:03,930
and say, "You know, Danny,
you gotta stop.

971
00:53:04,014 --> 00:53:05,807
This isn't good for you and your family."

972
00:53:06,516 --> 00:53:07,556
<i>It's your problem.</i>

973
00:53:07,601 --> 00:53:09,370
<i>- No. It's not my problem.
- Yes, it is.</i>

974
00:53:09,394 --> 00:53:11,521
<i>Did you want your son's case solved?</i>

975
00:53:11,605 --> 00:53:13,405
<i>That has nothing to do
with right now.</i>

976
00:53:13,440 --> 00:53:16,359
<i>Yes, it does.
If I would not act the way I act,</i>

977
00:53:16,443 --> 00:53:18,403
<i>this case would never have been solved.</i>

978
00:53:18,486 --> 00:53:20,071
<i>Now she almost just hit me.</i>

979
00:53:20,155 --> 00:53:21,549
<i>Yeah, I almost punched him.</i>

980
00:53:21,573 --> 00:53:23,700
<i>I almost punched him in the face just now,</i>

981
00:53:23,783 --> 00:53:25,535
<i>everybody on the tape recorder.</i>

982
00:53:26,912 --> 00:53:28,580
Having fortified himself

983
00:53:28,663 --> 00:53:30,373
with his son's investigation

984
00:53:30,457 --> 00:53:32,876
and incurring the risk
he'd already incurred,

985
00:53:32,959 --> 00:53:35,587
this probably seemed like
minor league activity

986
00:53:35,670 --> 00:53:37,422
out on the Chef Highway to him.

987
00:53:37,505 --> 00:53:40,217
This was like no harm, no foul.

988
00:53:40,800 --> 00:53:43,470
<i>Heading back
to Jacqueline Cleggett's office right now.</i>

989
00:53:43,553 --> 00:53:46,223
<i>We want to find out if she's operating
this afternoon.</i>

990
00:53:48,433 --> 00:53:51,478
But if you've got some guy
that's going to interfere

991
00:53:52,062 --> 00:53:54,439
with you being able
to fill a prescription,

992
00:53:54,522 --> 00:53:56,399
you can bet that

993
00:53:56,942 --> 00:53:59,986
any one of those characters
in that parking lot that are traveling

994
00:54:00,070 --> 00:54:01,905
200 miles to get a prescription

995
00:54:02,322 --> 00:54:04,991
would've clipped Dan
and not thought anything of it.

996
00:54:09,996 --> 00:54:12,624
I was going out there
almost every week, filming hard.

997
00:54:13,917 --> 00:54:15,085
Cleggett had bodyguards

998
00:54:15,168 --> 00:54:17,712
that started noticing
that I was videotaping.

999
00:54:17,796 --> 00:54:19,506
And one time when I was out there,

1000
00:54:19,923 --> 00:54:20,923
they detected me.

1001
00:54:21,341 --> 00:54:22,509
I started running away.

1002
00:54:23,343 --> 00:54:24,552
<i>Shit.</i>

1003
00:54:24,636 --> 00:54:26,304
<i>I'm maybe being tailed.</i>

1004
00:54:26,388 --> 00:54:28,265
<i>I'm not exactly sure yet.</i>

1005
00:54:28,765 --> 00:54:31,643
I'm 99% sureit's Cleggett's goons.

1006
00:54:31,726 --> 00:54:34,396
And this 4-runner starts chasing me.

1007
00:54:37,941 --> 00:54:38,984
I really get concerned.

1008
00:54:39,150 --> 00:54:40,485
I'm, I'm having to speed.

1009
00:54:44,656 --> 00:54:47,325
I finally make it to the FBI headquarters.

1010
00:54:49,953 --> 00:54:51,746
<i>FBI New Orleans.</i>

1011
00:54:51,830 --> 00:54:54,270
<i>I'm... I'm in the parking lot right
near your front door</i>

1012
00:54:54,332 --> 00:54:56,252
<i>but I'm sitting in my car
and I'm not getting out</i>

1013
00:54:56,293 --> 00:54:57,752
<i>until I know who's meeting me there.</i>

1014
00:54:57,836 --> 00:54:59,296
<i>I am being followed.</i>

1015
00:54:59,713 --> 00:55:01,172
<i>- Okay?
- Okay.</i>

1016
00:55:01,840 --> 00:55:03,425
This 4-runner now starts circling

1017
00:55:04,384 --> 00:55:06,886
and I think they're waving a gun at me.

1018
00:55:07,595 --> 00:55:09,806
So I, I hate to say it,
but I was shitting bricks.

1019
00:55:09,889 --> 00:55:11,891
And I'm saying, "Man, damn.

1020
00:55:12,475 --> 00:55:14,769
I don't... I don't believe this. Okay.

1021
00:55:14,853 --> 00:55:15,853
Maybe...

1022
00:55:16,021 --> 00:55:18,064
Maybe I dreamed this up."
You know?

1023
00:55:18,148 --> 00:55:19,148
Uh... You know, so...

1024
00:55:19,232 --> 00:55:21,651
I'm not trusting myself
at this point in time.

1025
00:55:22,152 --> 00:55:24,988
- <i>Ms. Adam's office.
- Yeah, this is again, Mr. Schneider.</i>

1026
00:55:25,071 --> 00:55:26,197
<i>I'm still sitting here.</i>

1027
00:55:26,614 --> 00:55:27,614
<i>Um...</i>

1028
00:55:27,657 --> 00:55:29,497
<i>All right, I see someone
walking out now.</i>

1029
00:55:29,534 --> 00:55:31,345
<i>- He's in a black...
- Okay, I just...</i>

1030
00:55:31,369 --> 00:55:33,413
<i>I don't know, um...
how people are dressed today.</i>

1031
00:55:33,997 --> 00:55:37,459
I go into the lobby
of the FBI headquarters.

1032
00:55:39,502 --> 00:55:42,172
And when I get up there they start saying,

1033
00:55:42,255 --> 00:55:44,549
"What's the... What's the matter,
Mr. Schneider?" Okay.

1034
00:55:45,091 --> 00:55:46,092
I'm losing it.

1035
00:55:46,176 --> 00:55:48,821
<i>You have a person here
that's almost creating a scene.</i>

1036
00:55:48,845 --> 00:55:51,115
<i>Sir, I'm going to ask you
to leave the premises.</i>

1037
00:55:51,139 --> 00:55:53,284
<i>Sir, I don't think you have
the right to do that.</i>

1038
00:55:53,308 --> 00:55:55,745
<i>- Yes, I do.
- Okay, well, where do I go for safety?</i>

1039
00:55:55,769 --> 00:55:58,169
<i>I don't care where you go,
but you can't stay here.</i>

1040
00:55:58,563 --> 00:56:00,565
On the way home, I get chased again.

1041
00:56:01,566 --> 00:56:04,486
<i>If you see anything suspicious
while you pull up, okay?</i>

1042
00:56:04,569 --> 00:56:07,781
<i>- You got to call 911, okay?
- All right.</i>

1043
00:56:07,864 --> 00:56:10,744
He told me to leave work, that,
"Somebody might be following me to work."

1044
00:56:10,784 --> 00:56:13,620
<i>You take care of Kristi,
and you take care of your mama.</i>

1045
00:56:13,703 --> 00:56:15,330
<i>- Okay? All right?
- Okay.</i>

1046
00:56:15,413 --> 00:56:16,748
He sounded crazy.

1047
00:56:16,831 --> 00:56:18,750
He sounded like a crazy person.

1048
00:56:18,833 --> 00:56:21,461
<i>I hope I'm overreacting.
I hope I'm paranoid. Okay?</i>

1049
00:56:21,544 --> 00:56:22,712
I called the sheriff.

1050
00:56:22,796 --> 00:56:24,589
<i>I know you think this is a game,</i>

1051
00:56:24,672 --> 00:56:27,050
<i>but trust me, it's not a game.</i>

1052
00:56:27,133 --> 00:56:30,678
<i>I believe something's going on.
Um, can anyone else meet you there?</i>

1053
00:56:30,762 --> 00:56:31,930
<i>I may be followed.</i>

1054
00:56:32,931 --> 00:56:34,015
<i>Okay?</i>

1055
00:56:34,099 --> 00:56:36,139
<i>I'll have, uh,
someone from the substation</i>

1056
00:56:36,184 --> 00:56:38,496
<i>- meet you at the line.
- Assuming I can make it there.</i>

1057
00:56:38,520 --> 00:56:41,240
<i>- Okay, well...
- I believe this Lincoln can make it.</i>

1058
00:56:43,441 --> 00:56:46,194
<i>Help me, God,
and hopefully anybody else who hears this</i>

1059
00:56:46,277 --> 00:56:47,320
<i>because I'm losing it.</i>


