Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,395 --> 00:00:06,267
[STRAINING]
2
00:00:06,354 --> 00:00:07,833
Come on, Al, pull!
3
00:00:07,920 --> 00:00:09,357
I am pulling.
4
00:00:09,444 --> 00:00:10,967
Pull harder!
5
00:00:11,054 --> 00:00:12,751
Karen,
if I pull any harder,
6
00:00:12,838 --> 00:00:14,579
I'm gonna
break your pelvis.
7
00:00:14,666 --> 00:00:15,754
Who cares?
8
00:00:15,841 --> 00:00:20,455
Once I get
these jeans on,
9
00:00:20,542 --> 00:00:21,804
Okay. Okay.
I got it.
10
00:00:21,891 --> 00:00:23,023
Button it!
11
00:00:26,374 --> 00:00:32,336
If that's what it takes
to get 'em on,
12
00:00:32,423 --> 00:00:33,816
Oh, that was just
the button.
13
00:00:33,903 --> 00:00:35,383
[CROWBAR CLATTERS]
14
00:00:35,470 --> 00:00:36,862
Now we gotta
close her up.
15
00:00:38,212 --> 00:00:39,952
I have a date
with Cameron Loring,
16
00:00:40,040 --> 00:00:41,476
the hottest guy in school.
17
00:00:41,563 --> 00:00:43,739
And he really likes girls
in tight jeans.
18
00:00:43,826 --> 00:00:46,524
Oh, Karen, please.
19
00:00:46,611 --> 00:00:47,786
I know.
20
00:00:47,873 --> 00:00:49,484
I'm shallow,
I'm superficial,
21
00:00:49,571 --> 00:00:50,876
and an embarrassment
to sisterhood.
22
00:00:50,963 --> 00:00:52,574
Now shut up
and help me zip.
23
00:00:54,358 --> 00:00:55,533
Okay.
24
00:00:56,926 --> 00:00:59,233
All right, on three.
Ready?
25
00:01:00,277 --> 00:01:03,063
One, two, three!
26
00:01:03,150 --> 00:01:04,934
[GRUNTING]
27
00:01:08,807 --> 00:01:12,768
See?
Told you they fit.
28
00:01:12,855 --> 00:01:16,250
Now all I have to do
is put on some
six-inch heels.
29
00:01:16,337 --> 00:01:18,382
Uh, Cameron
also likes tall girls.
30
00:01:32,527 --> 00:01:33,789
So anyway, Alana,
I was wondering
31
00:01:33,876 --> 00:01:35,486
if tonight
you'd care to join me
32
00:01:35,573 --> 00:01:37,706
for dinner, or perhaps
a trip to the cinema?
33
00:01:37,793 --> 00:01:38,968
What'd she say?
What'd she say?
34
00:01:39,055 --> 00:01:40,448
Shh! Shut up!
Be quiet.
35
00:01:41,579 --> 00:01:43,015
Oh, very well, then.
36
00:01:43,103 --> 00:01:46,062
Okay. All right.
Tonight it is.
37
00:01:46,149 --> 00:01:47,759
All right.
Ciao,baby.
38
00:01:47,846 --> 00:01:49,196
She said yes?
Yeah, she said yes.
39
00:01:49,283 --> 00:01:50,501
Oh, I don't believe it.
40
00:01:50,588 --> 00:01:52,068
You got a date
with Alana Mills?
41
00:01:52,155 --> 00:01:53,809
Boy, she's hot.
42
00:01:53,896 --> 00:01:56,899
I heard she French-kisses
on the first date.
43
00:01:56,986 --> 00:02:01,251
Oh, baby.
44
00:02:01,338 --> 00:02:04,167
Oh, yeah. Tongue town.
Tongue town.
45
00:02:04,254 --> 00:02:06,561
Tongue town.
Oh, yeah. Oh, yeah.
46
00:02:06,648 --> 00:02:07,910
Oh, yeah.
Oh, yeah.
47
00:02:07,997 --> 00:02:10,042
Tongue town.
Tongue town.
48
00:02:10,130 --> 00:02:11,870
We need to get those boys
a football.
49
00:02:14,264 --> 00:02:16,484
All right, showgirls.
Break it up.
50
00:02:16,571 --> 00:02:17,963
We got some
grocery shopping to do.
51
00:02:18,050 --> 00:02:19,791
Come on.
Move it or lose it.
52
00:02:19,878 --> 00:02:21,097
Move it or...
53
00:02:23,099 --> 00:02:24,535
Lucky you're younger
than me.
54
00:02:26,798 --> 00:02:28,670
Hey, uh, J.T., bro,
55
00:02:28,757 --> 00:02:31,063
how about, uh, lending me
your bachelor pad
tonight, huh?
56
00:02:31,151 --> 00:02:35,938
What for?
57
00:02:36,025 --> 00:02:37,722
No, I just happen
to have a date
58
00:02:37,809 --> 00:02:39,637
with the hottest babe
in school.
59
00:02:39,724 --> 00:02:42,597
[LAUGHS]
60
00:02:42,684 --> 00:02:45,252
Oh, you're serious.
61
00:02:45,339 --> 00:02:47,341
Wow, well, way to go, Mark.
62
00:02:47,428 --> 00:02:48,994
Yeah, man,
I'm proud of you.
63
00:02:49,081 --> 00:02:50,866
You've finally grown up
to be a horn dog,
64
00:02:50,953 --> 00:02:52,476
just like the rest of us.
65
00:02:52,563 --> 00:02:53,869
Of course you can use
the pad, bro.
66
00:02:53,956 --> 00:02:55,131
All right.
Thanks, J.T.
67
00:02:55,218 --> 00:02:58,178
And tonight,
when I'm with Alana,
68
00:02:58,265 --> 00:02:59,744
I'll be thinking of you.
69
00:03:02,007 --> 00:03:03,400
Bro, we need to talk.
70
00:03:14,455 --> 00:03:16,370
Men are scum.
71
00:03:16,457 --> 00:03:19,329
They're nothing
but skirt-chasing,
72
00:03:19,416 --> 00:03:22,724
two-timing, lying pigs.
73
00:03:22,811 --> 00:03:25,379
Bad date?
74
00:03:25,466 --> 00:03:29,992
Cameron dumped me
for Liz Kavanagh.
75
00:03:30,079 --> 00:03:32,037
Which makes no sense.
76
00:03:32,124 --> 00:03:34,257
I mean,
I have a better body.
77
00:03:34,344 --> 00:03:37,042
Especially in these jeans.
78
00:03:37,129 --> 00:03:40,002
I have longer legs.
79
00:03:40,089 --> 00:03:41,830
Especially in
these boots.
80
00:03:45,964 --> 00:03:47,575
except for the highlights.
81
00:03:49,054 --> 00:03:51,492
Karen, has it ever
occurred to you
82
00:03:51,579 --> 00:03:54,495
that it just might not
be about looks?
83
00:03:54,582 --> 00:03:56,497
Yeah, right.
84
00:03:57,889 --> 00:03:59,456
It's gotta be something.
85
00:04:00,370 --> 00:04:06,550
Lips! That's it!
86
00:04:06,637 --> 00:04:08,944
Well, Karen,
if this guy dumped you
because of your lips,
87
00:04:09,031 --> 00:04:11,033
he's not worth
going out with anyway.
88
00:04:11,990 --> 00:04:13,427
[SCOFFS]
89
00:04:17,518 --> 00:04:18,736
I'm going to my room.
90
00:04:28,833 --> 00:04:30,792
[MUSIC PLAYING ON TV]
91
00:04:32,794 --> 00:04:35,100
Man, can you believe
that Pamela Anderson
92
00:04:35,187 --> 00:04:36,580
can run across
a beach like that
93
00:04:36,667 --> 00:04:38,582
and never be nominated
for an Emmy?
94
00:04:42,020 --> 00:04:44,588
Oh, yeah.
That's right.
95
00:04:48,026 --> 00:04:50,681
I be cool,
I be bad,
96
00:04:50,768 --> 00:04:52,379
I be fly.
97
00:04:54,337 --> 00:04:56,992
You be Zorro.
98
00:04:57,079 --> 00:04:58,515
That's right, gentlemen.
99
00:04:58,602 --> 00:05:00,561
I'm coming into this date
with my own spit,
100
00:05:00,648 --> 00:05:03,390
and I'm coming out
with somebody else's.
101
00:05:03,477 --> 00:05:05,522
Hey!
102
00:05:05,609 --> 00:05:07,350
[KNOCK ON DOOR]
Oh, God, that's her.
103
00:05:07,437 --> 00:05:09,265
Oh, man.
Now I'm really nervous.
104
00:05:09,352 --> 00:05:11,572
Mark, Mark, listen.
Just calm down.
105
00:05:11,659 --> 00:05:13,182
You'll be fine,
all right?
106
00:05:13,269 --> 00:05:15,097
Go with the flow.
All right.
107
00:05:15,184 --> 00:05:17,055
Go with the flow.
Okay.
108
00:05:17,142 --> 00:05:18,535
Go with the flow.
109
00:05:19,406 --> 00:05:20,537
Go with the flow.
110
00:05:22,887 --> 00:05:25,934
Hi.
[STAMMERS] I...
111
00:05:26,021 --> 00:05:27,065
Nice place.
112
00:05:31,722 --> 00:05:34,508
Uh, sorry,
but that's what happens
113
00:05:34,595 --> 00:05:36,640
when you have lots
of athletic equipment.
114
00:05:38,338 --> 00:05:41,993
So... Well, do you have
my English homework?
115
00:05:42,080 --> 00:05:43,560
Oh. Oh, yeah,
it's all done.
116
00:05:43,647 --> 00:05:48,391
Uh, ten pages, footnotes,
and bibliography.
117
00:05:48,478 --> 00:05:56,356
Wow, that's great.
118
00:05:56,443 --> 00:05:58,053
Gotta find a way
to thank you.
119
00:05:59,837 --> 00:06:02,449
Well, uh, a person could
say "Thank you" in many ways.
120
00:06:02,536 --> 00:06:04,015
A fruit basket,
for example,
121
00:06:04,102 --> 00:06:06,844
or a witty card,
or note, or...
122
00:06:14,809 --> 00:06:19,074
That works, too.
123
00:06:19,161 --> 00:06:21,250
Maybe we should just,
you know, get to know each
other a little bit better.
124
00:06:21,337 --> 00:06:24,079
Maybe share a beverage,
or some pickles.
125
00:06:24,166 --> 00:06:27,082
Why don't we just
turn out the lights
and see what happens?
126
00:06:31,260 --> 00:06:32,522
Wait.
127
00:06:32,609 --> 00:06:36,700
Um, you know,
you'll have to excuse me.
128
00:06:36,787 --> 00:06:37,788
I'll be right back.
129
00:06:38,746 --> 00:06:40,095
Go fish.
130
00:06:40,182 --> 00:06:42,184
Oh, man, guys. Guys.
131
00:06:42,271 --> 00:06:44,926
She wants
to turn off the lights
and see what happens.
132
00:06:45,013 --> 00:06:51,541
What should I do?
133
00:06:51,628 --> 00:06:56,503
Yeah.
134
00:06:56,590 --> 00:06:59,288
Yeah, but I thought
there'd be a few stops
along the way.
135
00:06:59,375 --> 00:07:01,899
I mean, man, this,
this train is like
the bullet train.
136
00:07:01,986 --> 00:07:04,902
She's...
She's just moving
way too fast for me.
137
00:07:04,989 --> 00:07:07,252
She's moving way too fast
for Charlie Sheen.
138
00:07:09,559 --> 00:07:10,952
Mark, okay, listen.
Listen.
139
00:07:11,039 --> 00:07:12,997
Just go back in there,
all right?
140
00:07:13,084 --> 00:07:15,565
Put on some slow music,
and, uh, go with the flow.
141
00:07:15,652 --> 00:07:16,871
Okay. All right,
I'll give it a shot.
142
00:07:16,958 --> 00:07:19,308
All right?
All right.
143
00:07:19,395 --> 00:07:21,963
With the flow.
With the flow.
144
00:07:22,050 --> 00:07:23,704
Just go with the flow.
Going with the flow.
145
00:07:23,791 --> 00:07:25,183
Go with the flow.
146
00:07:27,229 --> 00:07:29,710
Okay, I'm back
with the beverages.
147
00:07:31,973 --> 00:07:35,759
Oh, I, uh, see you've
turned down the lights again.
148
00:07:37,021 --> 00:07:38,501
Is that okay?
149
00:07:39,937 --> 00:07:41,635
Oh, sure.
150
00:07:41,722 --> 00:07:43,463
I'm not afraid
of the dark anymore.
151
00:07:45,595 --> 00:07:47,249
I got rid of that
nightlight years ago.
152
00:07:48,903 --> 00:07:50,774
Let me open this
for you.
153
00:07:50,861 --> 00:07:58,782
Oh! Oh, jeez.
Oh!
154
00:07:58,869 --> 00:08:00,741
It's okay.
I'll just take
my shirt off.
155
00:08:03,308 --> 00:08:06,311
Take off your shirt?
156
00:08:08,618 --> 00:08:11,099
[SENSUAL MUSIC PLAYS]
157
00:08:13,710 --> 00:08:15,495
Here, could you
hang this up for me?
158
00:08:20,369 --> 00:08:21,718
Wonder how Mark's doing.
159
00:08:29,291 --> 00:08:31,685
[ENGINE STARTS]
Guess the date's over.
160
00:08:31,772 --> 00:08:34,426
[ENGINE REVS]
[TIRES SQUEAL]
161
00:08:38,735 --> 00:08:41,216
[SCHOOL BELL RINGS]
162
00:08:46,482 --> 00:08:48,397
I can't believe Mark
didn't call me last night.
163
00:08:48,484 --> 00:08:51,226
I was up all night
wondering what happened
with him and Alana.
164
00:08:51,313 --> 00:09:02,324
Well, I know what
I would do with her.
165
00:09:02,411 --> 00:09:04,239
Hey, guys.
166
00:09:04,326 --> 00:09:06,894
Hey, um, so how'd it go
with Alana last night, huh?
167
00:09:06,981 --> 00:09:09,113
Well, I'd rather not
talk about it.
168
00:09:09,200 --> 00:09:11,115
Come on, man.
I need details.
169
00:09:11,202 --> 00:09:12,639
Guys, come on,
just back off.
170
00:09:12,726 --> 00:09:14,205
Uh, no, no, no.
171
00:09:14,292 --> 00:09:16,033
At least tell me...
Did you kiss her?
172
00:09:16,120 --> 00:09:18,296
Well, actually,
she kissed me.
173
00:09:18,383 --> 00:09:19,950
She kissed you?
Oh, my gosh!
174
00:09:23,388 --> 00:09:25,652
Tell me, man,
did you see any skin?
175
00:09:25,739 --> 00:09:27,567
Well, she did
take her shirt off, but...
176
00:09:27,654 --> 00:09:29,873
She took her shirt off!
Shh.
177
00:09:31,048 --> 00:09:32,354
Who took
her shirt off?
178
00:09:32,441 --> 00:09:34,182
Alana Mills.
179
00:09:34,269 --> 00:09:36,401
Yeah, she was all over
our buddy Mark last night.
180
00:09:36,488 --> 00:09:38,142
All right.
Way to go, Foster.
181
00:09:38,229 --> 00:09:40,057
It's no big deal.
182
00:09:40,144 --> 00:09:43,365
You know, I always thought
you were kind of a geek,
183
00:09:43,452 --> 00:09:45,976
but I guess you're cool.
Yeah.
184
00:09:46,063 --> 00:09:47,630
Well, what can I say?
185
00:09:47,717 --> 00:09:49,763
Color me studly, huh?
Yeah.
186
00:09:49,850 --> 00:09:52,200
Okay, so you're alone,
her shirt's off.
187
00:09:52,287 --> 00:09:53,636
What happened?
Yeah, come on.
188
00:09:53,723 --> 00:09:55,856
Oh, little, little boys.
189
00:09:55,943 --> 00:09:57,031
You have so much
to learn.
190
00:09:57,118 --> 00:09:58,510
Mark.
MARK: No, no, no.
191
00:09:58,598 --> 00:10:01,775
Let's just say that
Alana's a woman,
192
00:10:01,862 --> 00:10:03,124
I'm a man,
193
00:10:03,211 --> 00:10:05,648
and she wasn't
wearing a shirt.
194
00:10:05,735 --> 00:10:08,172
And let's just say
you ran out of the room
195
00:10:08,259 --> 00:10:09,870
crying for your mommy.
196
00:10:16,616 --> 00:10:17,660
Oh, man.
197
00:10:19,053 --> 00:10:20,445
You ran away?
198
00:10:20,532 --> 00:10:22,622
Please say
it ain't so.
199
00:10:25,668 --> 00:10:27,017
I knew it, Foster.
200
00:10:27,104 --> 00:10:28,149
You're a wimp.
201
00:10:28,236 --> 00:10:30,194
[SCHOOL BELL RINGS]
202
00:10:30,281 --> 00:10:31,631
Hey, guess what,
everybody?
203
00:10:31,718 --> 00:10:33,154
Alana Mills
took her shirt off
204
00:10:33,241 --> 00:10:35,809
and Foster
ran for his mommy!
205
00:10:35,896 --> 00:10:38,202
[KIDS LAUGHING]
206
00:10:38,289 --> 00:10:40,596
Great.
Now the whole
school knows.
207
00:10:40,683 --> 00:10:41,858
Would you
take it easy?
208
00:10:41,945 --> 00:10:43,468
The whole school
doesn't know.
209
00:10:43,555 --> 00:10:44,774
BOY: [ON PA] Attention,
fellow students.
210
00:10:44,861 --> 00:10:46,471
Important announcement.
211
00:10:46,558 --> 00:10:48,648
Mark Foster
ran away from a girl.
212
00:10:48,735 --> 00:10:51,041
It's official,
he's a wimp.
213
00:11:06,796 --> 00:11:09,538
Okay, Al,
what's going on?
214
00:11:09,625 --> 00:11:11,583
Well, come here, Dad.
215
00:11:11,671 --> 00:11:14,674
Listen, I got a message
that there's something
wrong with Mark.
216
00:11:14,761 --> 00:11:16,197
Now, what's the emergency?
217
00:11:16,284 --> 00:11:17,589
Yeah, everyone's
making fun of him.
218
00:11:18,852 --> 00:11:21,115
Everybody always
makes fun of Mark.
219
00:11:21,202 --> 00:11:23,378
I know, but this time
it's pretty bad.
220
00:11:23,465 --> 00:11:24,901
He locked himself
in his locker.
221
00:11:24,988 --> 00:11:26,163
What?
Here.
222
00:11:26,250 --> 00:11:28,078
There's a flyer
going around school.
223
00:11:28,165 --> 00:11:29,166
It explains
the whole thing.
224
00:11:29,253 --> 00:11:32,082
[MUTTERS]
225
00:11:32,169 --> 00:11:34,606
"Hottest girl in school...
226
00:11:34,694 --> 00:11:36,391
"Shirt off...
227
00:11:36,478 --> 00:11:39,437
"Ran like a bunny"?
228
00:11:39,524 --> 00:11:41,744
"Mama's boy."
Oh, boy.
229
00:11:41,831 --> 00:11:42,876
Okay, I got it.
230
00:11:42,963 --> 00:11:45,008
Locker number six.
231
00:11:45,095 --> 00:11:46,662
Thanks, Al.
I'll see you at dinner.
232
00:11:46,749 --> 00:11:48,316
Sure.
233
00:11:54,844 --> 00:11:55,845
Mark.
234
00:11:55,932 --> 00:11:57,542
MARK: Go away.
235
00:11:57,629 --> 00:11:58,979
Mark...
236
00:11:59,066 --> 00:12:00,632
Frank, we're gonna have to talk later.
237
00:12:00,720 --> 00:12:02,547
I'm waiting until nightfall.
238
00:12:02,634 --> 00:12:05,333
Then... I can make my way home through the sewer system.
239
00:12:07,727 --> 00:12:10,555
Come on, Mark.
Don't you think that's
a little extreme?
240
00:12:10,642 --> 00:12:13,080
I mean, you're gonna have
to come out of that locker
sooner or later...
241
00:12:16,213 --> 00:12:17,911
Thanks.
242
00:12:17,998 --> 00:12:20,827
Frank, I was alone
with a girl's chest.
243
00:12:20,914 --> 00:12:23,177
It was everything
I ever dreamed about,
244
00:12:23,264 --> 00:12:26,180
and I ran like
the wimp that I am.
245
00:12:26,267 --> 00:12:28,312
Mark,
you are not a wimp.
246
00:12:28,399 --> 00:12:30,575
Frank, even the kid
that walks backwards
247
00:12:30,662 --> 00:12:32,621
and thinks he's Batman
made fun of me.
248
00:12:35,276 --> 00:12:36,799
Well, you just have
to forget
249
00:12:36,886 --> 00:12:39,062
about what all the other
kids are saying, okay?
250
00:12:39,149 --> 00:12:40,977
It doesn't matter
what they say.
251
00:12:41,064 --> 00:12:42,413
Now, as far
as I'm concerned,
252
00:12:42,500 --> 00:12:44,502
you, you were
alone with a girl
253
00:12:44,589 --> 00:12:46,156
who wanted to move
faster than you did,
254
00:12:46,243 --> 00:12:47,549
and you didn't feel
comfortable with that,
255
00:12:47,636 --> 00:12:48,768
so you walked out,
256
00:12:48,855 --> 00:12:50,160
and I think
that takes guts.
257
00:12:50,247 --> 00:12:52,206
You really think so?
258
00:12:52,293 --> 00:12:54,599
I absolutely think so.
259
00:12:54,686 --> 00:12:58,734
Mark, is it true
what everyone's saying
about you and Alana Mills?
260
00:12:59,996 --> 00:13:01,389
Yes, it is.
261
00:13:01,476 --> 00:13:03,739
Go ahead.
Take your best shot.
262
00:13:03,826 --> 00:13:06,220
Would you like to go
to the movies with me
sometime?
263
00:13:07,612 --> 00:13:10,267
You wanna go out
on a date with me?
264
00:13:10,354 --> 00:13:12,226
Yeah, I hear you're
the only guy in school
265
00:13:12,313 --> 00:13:14,010
who isn't a horn dog.
266
00:13:16,012 --> 00:13:17,492
Well,
that's absolutely true.
267
00:13:17,579 --> 00:13:19,537
Mark here's a fine,
young gentleman.
268
00:13:19,624 --> 00:13:21,844
Thanks, Frank.
I can take it from here.
269
00:13:23,193 --> 00:13:24,891
Oh. Bye.
270
00:13:26,501 --> 00:13:28,503
Would you like
to walk me to Biology?
271
00:13:28,590 --> 00:13:31,898
It'd be my pleasure.
272
00:13:31,985 --> 00:13:33,421
Ooh!
273
00:13:34,726 --> 00:13:35,727
[GRUNTS]
274
00:13:35,815 --> 00:13:37,381
It's okay.
All right.
275
00:13:44,649 --> 00:13:46,129
Okay, look, guys.
I don't have much time.
276
00:13:46,216 --> 00:13:50,220
Karen is
right behind me.
277
00:13:50,307 --> 00:13:51,656
BOTH: What?
Yeah.
278
00:13:51,743 --> 00:13:55,617
I know. I know.
And I...
279
00:13:55,704 --> 00:14:01,623
So, look,
just don't stare,
280
00:14:01,710 --> 00:14:03,016
How big are they?
281
00:14:27,040 --> 00:14:28,258
Hewwo.
282
00:14:30,260 --> 00:14:32,262
Whoa, mama!
283
00:14:36,571 --> 00:14:38,138
These burgers are good.
284
00:14:40,880 --> 00:14:42,925
Uh, so, what's new?
285
00:14:49,584 --> 00:14:52,804
Uh, that's a...
That's a nice sweater,
Karen.
286
00:14:54,981 --> 00:14:58,898
Yeah, it, um, goes, uh,
really well with that
shade of lip size.
287
00:14:58,985 --> 00:15:00,551
[SNICKERING]
288
00:15:05,817 --> 00:15:07,384
Here, have some corn.
289
00:15:07,471 --> 00:15:08,820
Thanks.
290
00:15:26,795 --> 00:15:29,798
All right, Karen.
Look.
291
00:15:29,885 --> 00:15:31,756
Let's just stop pretending
everything's normal, okay?
292
00:15:35,891 --> 00:15:39,808
had some collagen injections,
and your lips are swollen.
293
00:15:48,077 --> 00:15:50,297
What'd you
enhance them with,
a caulking gun?
294
00:15:55,780 --> 00:15:57,565
You know,
J.T., shut up.
295
00:15:57,652 --> 00:15:59,001
She doesn't need
any of your lip.
296
00:16:11,840 --> 00:16:13,494
Whoa, Karen!
You look pretty cool.
297
00:16:16,105 --> 00:16:17,324
Wiwwy?
298
00:16:18,586 --> 00:16:20,936
Yeah. You look
just like the Joker.
299
00:16:27,073 --> 00:16:29,379
Okay. I get it.
300
00:16:29,466 --> 00:16:32,208
I wook widicuwous.
301
00:16:32,295 --> 00:16:34,254
I'm never going out
in public again.
302
00:16:34,341 --> 00:16:36,169
I'm compwetewy humiwiated.
303
00:16:49,486 --> 00:16:52,402
Karen, it's me.
304
00:16:52,489 --> 00:16:55,927
KAREN: Go away.
I don't need you
to yell at me.
305
00:16:56,015 --> 00:16:57,494
I'm not gonna yell at you,
306
00:16:57,581 --> 00:16:59,975
but I think we should
talk about this.
307
00:17:00,062 --> 00:17:02,064
Don't want you
to see me.
308
00:17:02,151 --> 00:17:03,674
I wook wike a fweak.
309
00:17:06,416 --> 00:17:08,070
It can't be that bad.
310
00:17:08,157 --> 00:17:10,246
Besides, collagen's
only temporary.
311
00:17:10,333 --> 00:17:11,856
In a couple of weeks,
it'll dissolve
312
00:17:11,943 --> 00:17:26,393
and you'll be
back to normal.
313
00:17:26,480 --> 00:17:28,612
Oh, honey, you don't
have to hide that way.
314
00:17:28,699 --> 00:17:30,136
It can't be that bad.
315
00:17:39,710 --> 00:17:40,842
Wow.
316
00:17:44,541 --> 00:17:46,195
I never should have
done this.
317
00:17:48,110 --> 00:17:51,070
Well, I agree.
318
00:17:51,157 --> 00:17:53,855
I really don't think
it's right to mess with
your body that way.
319
00:17:53,942 --> 00:17:55,074
I know.
320
00:17:55,987 --> 00:17:57,685
Well, why'd you do it?
321
00:17:59,991 --> 00:18:03,430
I guess I panicked
when Cameron dumped me,
322
00:18:03,517 --> 00:18:06,128
and I thought
this would help.
323
00:18:07,738 --> 00:18:09,479
So you did this
to yourself
324
00:18:09,566 --> 00:18:11,307
for a guy
you went out with once?
325
00:18:14,180 --> 00:18:17,922
Well, no,
it's not just that.
326
00:18:18,009 --> 00:18:21,709
I see all these models
in magazines and on T.V.,
327
00:18:21,796 --> 00:18:24,799
and I see
what guys want.
328
00:18:24,886 --> 00:18:27,149
They want women
to be perfect.
329
00:18:27,236 --> 00:18:29,064
You know, no fat,
330
00:18:29,151 --> 00:18:32,111
teeny waist,
big chest,
331
00:18:33,373 --> 00:18:36,376
full, pouty...
wips.
332
00:18:40,510 --> 00:18:41,772
[SIGHS]
333
00:18:41,859 --> 00:18:43,557
You know what?
You're right.
334
00:18:43,644 --> 00:18:45,428
Those images are out there
everywhere you look,
335
00:18:45,515 --> 00:18:47,474
and it stinks.
336
00:18:47,561 --> 00:18:49,563
Whoever cooked up this idea
337
00:18:49,650 --> 00:18:51,695
that women weren't
worth anything unless
they look a certain way
338
00:18:51,782 --> 00:18:53,044
ought to be shot.
339
00:18:54,220 --> 00:18:56,222
But, Karen, I mean,
340
00:18:56,309 --> 00:18:59,050
I know sometimes you get
caught up in your looks,
341
00:18:59,138 --> 00:19:02,532
but if you wanna know
how beautiful
you really are,
342
00:19:02,619 --> 00:19:04,752
you gotta look inside.
343
00:19:04,839 --> 00:19:08,451
You're funny
and you're sweet,
344
00:19:08,538 --> 00:19:10,714
and, best of all,
you've got a good heart.
345
00:19:10,801 --> 00:19:11,846
That's what counts.
346
00:19:13,935 --> 00:19:17,068
Wish I'd thought of that
before I did it.
347
00:19:17,156 --> 00:19:20,811
Now I've got to pay
this off my cwedit card
348
00:19:20,898 --> 00:19:24,772
and walk awound
wooking wike a duck.
349
00:19:28,645 --> 00:19:30,734
Yeah, but I bet
350
00:19:30,821 --> 00:19:34,173
this is "wast" time
you use collagen again.
351
00:19:35,217 --> 00:19:36,436
Absowutewy.
352
00:19:36,523 --> 00:19:37,567
[BOTH LAUGH]
353
00:19:46,054 --> 00:19:49,579
All right, J.T.,
you take the fridge,
I'll take the cupboards.
354
00:19:49,666 --> 00:19:50,885
Okay.
Okay.
355
00:19:54,497 --> 00:19:58,414
Rich! Look! Cake!
356
00:19:58,501 --> 00:20:00,764
No, uh, no.
Uh, J.T., come on, man.
357
00:20:00,851 --> 00:20:02,462
Chocolate cake
is your dad's favorite.
358
00:20:02,549 --> 00:20:04,290
Oh, you leave something
like that out,
359
00:20:04,377 --> 00:20:06,770
you're just asking
for it to be taken.
360
00:20:06,857 --> 00:20:08,032
All right,
let's go for it.
361
00:20:08,119 --> 00:20:09,208
Yes.
[ALARM BLARING]
362
00:20:09,295 --> 00:20:11,340
Aah!
363
00:20:11,427 --> 00:20:13,429
I think your dad's
onto us.
364
00:20:13,516 --> 00:20:14,865
FRANK: Ah-ha!
365
00:20:16,693 --> 00:20:18,042
[TURNS OFF ALARM]
366
00:20:18,129 --> 00:20:19,348
Well, well, well.
367
00:20:19,435 --> 00:20:23,047
What have we
got here, huh?
368
00:20:23,134 --> 00:20:26,007
[STAMMERS]
We were just having
a little snack, Dad.
369
00:20:26,094 --> 00:20:27,878
A little snack?
370
00:20:27,965 --> 00:20:29,837
Do you know what I've been
paying for food lately?
371
00:20:29,924 --> 00:20:31,839
$900 a week.
372
00:20:34,276 --> 00:20:35,582
You touch the food
in this house again,
373
00:20:35,669 --> 00:20:37,801
I'm gonna sic
an attack dog on you.
374
00:20:40,282 --> 00:20:42,806
Night.
[LAUGHS]
375
00:20:44,199 --> 00:20:46,157
Attack dog!
376
00:20:46,245 --> 00:20:47,768
He's bluffing.
Let's raid the fridge.
377
00:20:47,855 --> 00:20:48,943
Come on.
378
00:20:51,772 --> 00:20:53,904
[HIGH-PITCHED BEEP]
379
00:20:53,991 --> 00:20:56,167
Did you hear that?
Yeah.
380
00:20:56,255 --> 00:20:57,995
[GROWLING]
381
00:21:03,392 --> 00:21:04,741
Nice doggie.
382
00:21:04,828 --> 00:21:06,090
N-Nice doggie.
Nice doggie.
383
00:21:12,401 --> 00:21:13,620
[YELPS]
26181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.