All language subtitles for Step.By.Step.S06E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,611 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,529 Mmm-hmm. Mmm. 3 00:00:08,356 --> 00:00:09,574 Mmm-hmm. 4 00:00:11,489 --> 00:00:12,969 You think? 5 00:00:13,056 --> 00:00:16,059 Yeah. Yeah. Al, here's your problem right here. 6 00:00:16,146 --> 00:00:17,278 What? 7 00:00:17,365 --> 00:00:19,019 Car doesn't work. 8 00:00:22,152 --> 00:00:25,155 It took two of you an hour to figure that out? 9 00:00:27,201 --> 00:00:29,594 Well, we didn't have the proper tools. 10 00:00:29,681 --> 00:00:31,205 Yeah, like brains. 11 00:00:33,468 --> 00:00:35,818 All right, tow truck guy should be here any minute. 12 00:00:35,905 --> 00:00:37,298 All right, when he gets here, 13 00:00:37,385 --> 00:00:38,864 you chicks just let me handle this, all right? 14 00:00:38,951 --> 00:00:40,431 Cars are a guy thing. 15 00:00:42,346 --> 00:00:43,652 Oh, really? 16 00:00:43,739 --> 00:00:45,088 Kinda like saying "pull my finger," 17 00:00:45,175 --> 00:00:46,916 then laughing about it for a half hour? 18 00:00:52,530 --> 00:00:54,228 Okay, he's here. 19 00:00:54,315 --> 00:00:55,446 Now remember, you chicks keep quiet, all right? 20 00:00:55,533 --> 00:00:56,882 Let me handle this man to man. 21 00:00:59,450 --> 00:01:01,539 Hi, I'm Sam. 22 00:01:01,626 --> 00:01:03,063 What seems to be the problem? 23 00:01:06,718 --> 00:01:08,590 Um, uh... 24 00:01:09,417 --> 00:01:10,374 [STAMMERING] 25 00:01:14,161 --> 00:01:15,597 You'll have to excuse him. 26 00:01:15,684 --> 00:01:17,120 He was born without a tongue. 27 00:01:22,604 --> 00:01:23,953 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 28 00:01:24,040 --> 00:01:26,129 Well, everything here looks pretty darn good. 29 00:01:27,130 --> 00:01:28,523 Tell me about it. 30 00:01:29,306 --> 00:01:31,134 Huh? What? 31 00:01:31,221 --> 00:01:32,570 I mean, uh, the engine. 32 00:01:32,657 --> 00:01:34,137 Uh, checked it out myself. 33 00:01:34,224 --> 00:01:36,792 Everything seemed to be fully operational. 34 00:01:36,879 --> 00:01:38,881 I'm gonna try and start it. 35 00:01:38,968 --> 00:01:40,622 I'm telling you this baby's dead. 36 00:01:40,709 --> 00:01:42,537 I turned the key myself. Didn't even make a sound. 37 00:01:43,494 --> 00:01:44,843 [ENGINE REVS] 38 00:01:49,587 --> 00:01:51,154 Nice diagnosis, dip stick. 39 00:01:52,068 --> 00:01:53,809 Okay, all fixed. 40 00:01:54,766 --> 00:01:56,464 So what was it? 41 00:01:56,551 --> 00:01:59,336 Uh, the pistons, the starter, the tranny? 42 00:01:59,423 --> 00:02:01,469 You had it in reverse instead of park. 43 00:02:02,992 --> 00:02:06,038 You see, it was a transmission problem. 44 00:02:06,126 --> 00:02:09,651 Hey, it's an easy mistake to make. 45 00:02:09,738 --> 00:02:11,392 Uh, listen, do you mind if I use your phone? 46 00:02:11,479 --> 00:02:13,133 I need to make a call about some Packers tickets 47 00:02:13,220 --> 00:02:14,743 I'm supposed to pick up. 48 00:02:14,830 --> 00:02:16,353 You're a Packers fan? 49 00:02:16,440 --> 00:02:18,660 What, are you kidding me? I never miss a game. 50 00:02:18,747 --> 00:02:20,749 Wow. All right, that's really cool. 51 00:02:20,836 --> 00:02:22,577 Yeah, there's a phone in the kitchen. Help yourself. 52 00:02:22,664 --> 00:02:23,795 -Thanks. -Right through there. 53 00:02:27,886 --> 00:02:31,020 My gosh, that is the most incredible woman I have ever met. 54 00:02:31,107 --> 00:02:33,370 She's into cars, she loves sports. 55 00:02:33,457 --> 00:02:36,852 Oh, my God. If she likes the Three Stooges, I'm gonna marry her. 56 00:02:36,939 --> 00:02:38,462 What are you waiting for, man? 57 00:02:38,549 --> 00:02:39,681 Why don't you ask her out? 58 00:02:39,768 --> 00:02:40,986 Come on. Did you see those jeans? 59 00:02:41,073 --> 00:02:43,119 They were so tight. 60 00:02:43,206 --> 00:02:46,514 They were just totally inappropriate for the work environment. 61 00:02:46,601 --> 00:02:48,820 I'm just disgusted, quite frankly. 62 00:02:51,083 --> 00:02:53,085 Uh, thanks for the phone. 63 00:02:53,173 --> 00:02:54,826 Sure. Hey, Sam, listen. 64 00:02:54,913 --> 00:02:56,567 You know, I was wondering, if you're not that busy, 65 00:02:56,654 --> 00:02:59,309 and you might want to, um, you know, maybe... 66 00:02:59,396 --> 00:03:01,833 You wanna go to the Packers game with me tomorrow? 67 00:03:01,920 --> 00:03:03,226 -Sure. -Pick you up at six. 68 00:03:03,313 --> 00:03:05,446 -Great. -Uh, you got a name? 69 00:03:05,533 --> 00:03:06,534 Yeah. 70 00:03:09,363 --> 00:03:11,495 Do you wanna tell me what it is? 71 00:03:11,582 --> 00:03:14,716 Um, it's um, it's... 72 00:03:14,803 --> 00:03:15,847 [COUGHS] JT. 73 00:03:15,934 --> 00:03:17,980 Um, JT. JT. That's my name. 74 00:03:18,067 --> 00:03:19,590 That's my name. JT. 75 00:03:23,377 --> 00:03:24,682 [GRUNTS] 76 00:03:26,380 --> 00:03:31,994 [ BOOT SCOOTIN' BOOGIEPLAYING] 77 00:03:32,081 --> 00:03:35,040 ♪ Out in the country Past the city limit sign 78 00:03:35,127 --> 00:03:37,042 ♪ Well there's a honky tonk 79 00:03:37,129 --> 00:03:39,610 ♪ Near the county line 80 00:03:39,697 --> 00:03:41,525 ♪ The joint starts jumpin' Every night 81 00:03:41,612 --> 00:03:44,180 ♪ When the sun goes down 82 00:03:45,921 --> 00:03:47,227 ♪ They got whiskey women ♪ 83 00:03:47,314 --> 00:03:48,489 Yee-haw. 84 00:03:49,490 --> 00:03:51,361 Yeah, buddy! 85 00:03:51,448 --> 00:03:53,885 Very funny, you two. Very funny. 86 00:03:53,972 --> 00:03:55,670 You know, Frank, I'm trying really hard 87 00:03:55,757 --> 00:03:57,454 to understand this country music, 88 00:03:57,541 --> 00:03:59,717 but, I mean, all the songs sound the same. 89 00:03:59,804 --> 00:04:00,892 It's like, 90 00:04:00,979 --> 00:04:02,720 ♪ Well my dog won't fetch 91 00:04:02,807 --> 00:04:04,722 ♪ And my woman Stinks at lovin' 92 00:04:04,809 --> 00:04:06,333 ♪ I thank my lucky stars 93 00:04:06,420 --> 00:04:08,291 ♪ I got some possum In the oven ♪ 94 00:04:08,378 --> 00:04:10,598 I mean, what is that? 95 00:04:10,685 --> 00:04:13,253 Is this music, or a white trash anxiety attack? 96 00:04:13,340 --> 00:04:14,645 You know, I... 97 00:04:17,387 --> 00:04:19,781 -Oh, hi, guys. -Hi. 98 00:04:19,868 --> 00:04:22,523 -I have the greatest news. -What? 99 00:04:22,610 --> 00:04:25,395 Jimmy Ray Johnson heard me at The Palomino tonight 100 00:04:25,482 --> 00:04:28,572 and offered me a job singing in his new video in Chicago. 101 00:04:28,659 --> 00:04:31,923 Jimmy Ray Johnson? Oh, that's the best news I've ever heard. 102 00:04:32,010 --> 00:04:33,490 Who's Jimmy Ray Johnson? 103 00:04:35,013 --> 00:04:36,450 Are you kidding, honey? 104 00:04:36,537 --> 00:04:38,321 Jimmy Ray Johnson is just about 105 00:04:38,408 --> 00:04:40,410 the biggest country music star in America. 106 00:04:40,497 --> 00:04:43,718 That's right, and he said he's gonna make me a star too. 107 00:04:43,805 --> 00:04:46,634 Oh, Karen, Karen, before you do the video, let me do your hair. 108 00:04:46,721 --> 00:04:49,289 You know, I used to do Dolly Parton's hair. 109 00:04:49,376 --> 00:04:51,813 Wow. You know Dolly Parton? 110 00:04:51,900 --> 00:04:54,859 No, I just did her hair. 111 00:04:54,946 --> 00:04:57,384 A guy named Billy Bob used to bring it to the salon 112 00:04:57,471 --> 00:04:59,951 in the back of a Chevy pickup. 113 00:05:00,038 --> 00:05:01,692 Very nice lady. Very nice. 114 00:05:02,954 --> 00:05:03,955 [DOORBELL RINGS] 115 00:05:08,656 --> 00:05:10,484 -Hi. -Hi. 116 00:05:10,571 --> 00:05:12,616 -You look great. -Yeah, so do you. 117 00:05:12,703 --> 00:05:15,097 You ready to go watch the Packers kick some butt? 118 00:05:15,184 --> 00:05:16,359 Yeah, where are we sitting? 119 00:05:16,446 --> 00:05:18,883 50-yard line, ten rows back. 120 00:05:18,970 --> 00:05:21,712 Oh, yes, you are definitely my kind of woman. 121 00:05:21,799 --> 00:05:25,150 [ POWER OF LOVEPLAYING] 122 00:05:25,237 --> 00:05:30,417 ♪ When you're close I can feel the power 123 00:05:30,504 --> 00:05:35,552 ♪ When it's love I can always tell 124 00:05:35,639 --> 00:05:40,905 ♪ Love for me Is the best thing now 125 00:05:40,992 --> 00:05:45,475 ♪ It's something That I know so well 126 00:05:45,562 --> 00:05:50,175 ♪ Hold me closer And every minute 127 00:05:50,262 --> 00:05:52,830 ♪ Of every hour 128 00:05:52,917 --> 00:05:55,964 ♪ Feel the power of love Yeah 129 00:05:56,051 --> 00:06:00,838 ♪ Hold me tighter And take me higher 130 00:06:00,925 --> 00:06:06,061 ♪ And feel the fire Of the power of love 131 00:06:12,197 --> 00:06:16,854 ♪ Did you know That your feelings show? 132 00:06:16,941 --> 00:06:22,164 ♪ You thought your love Was locked up inside 133 00:06:22,251 --> 00:06:27,822 ♪ But when your senses Start to overload 134 00:06:27,909 --> 00:06:31,347 ♪ Love is something You should never hide 135 00:06:31,434 --> 00:06:36,918 ♪ We've got love Love power 136 00:06:37,005 --> 00:06:40,487 ♪ It's the greatest power Of them all 137 00:06:40,574 --> 00:06:41,966 ♪ Doo 138 00:06:42,053 --> 00:06:44,621 ♪ We've got love 139 00:06:44,708 --> 00:06:46,971 ♪ Love power 140 00:06:47,058 --> 00:06:51,367 ♪ And together We can't fall... ♪ 141 00:06:53,369 --> 00:06:55,153 Wow, what a great carnival. 142 00:06:55,240 --> 00:06:58,200 Thanks for winning all these stuffed animals for me. 143 00:06:58,287 --> 00:07:00,202 You got an arm like a cannon. 144 00:07:00,289 --> 00:07:01,464 You tighten enough lug nuts, 145 00:07:01,551 --> 00:07:03,205 you get pretty buff. 146 00:07:03,292 --> 00:07:06,904 Wow. I'm dating a Schwarzenegger. 147 00:07:06,991 --> 00:07:08,340 MAN: [OVER RADIO] Yeah, dispatcher truck 71. 148 00:07:08,428 --> 00:07:10,255 You out there, Sam? 149 00:07:10,342 --> 00:07:12,170 Sam here. What's up, Smitty? 150 00:07:12,257 --> 00:07:13,998 Yeah, I know it's your night off, 151 00:07:14,085 --> 00:07:15,086 but we got a dead battery over on Cherokee Road. 152 00:07:15,173 --> 00:07:16,653 You wanna take it? 153 00:07:16,740 --> 00:07:19,874 Sorry, no can do. I'm with my boyfriend. 154 00:07:19,961 --> 00:07:22,529 Ooh, lucky guy, huh? I'll try Johnson. 155 00:07:22,616 --> 00:07:25,401 Bye, Smitty. 156 00:07:25,488 --> 00:07:27,272 You know, you didn't have to turn down work for me. 157 00:07:28,883 --> 00:07:31,581 Gee, I was kind of hoping the evening wasn't over. 158 00:07:33,670 --> 00:07:35,542 Well, I'd invite you to my house, 159 00:07:35,629 --> 00:07:37,021 but there's, like, ten people in there 160 00:07:37,108 --> 00:07:39,676 and a crazy French dude running around, so... 161 00:07:39,763 --> 00:07:42,113 Wanna go back to my place and listen to some music? 162 00:07:43,680 --> 00:07:46,727 Wow. That'd be great, yeah. 163 00:07:46,814 --> 00:07:48,206 [CAR STARTING] 164 00:07:48,293 --> 00:07:48,990 [UPBEAT INSTRUMENTAL ROCK MUSIC PLAYING] 165 00:07:54,778 --> 00:07:57,041 Voila. Chocolate souffle. 166 00:07:57,128 --> 00:08:00,305 Oh, coolio. You made us dessert for breakfast? 167 00:08:00,392 --> 00:08:01,872 Oh, this is not dessert. 168 00:08:01,959 --> 00:08:03,744 This is a hot, nutritious meal 169 00:08:03,831 --> 00:08:07,878 made from eggs, milk, wheat, 170 00:08:07,965 --> 00:08:11,447 and enough sugar to give Willy Wonka a major buzz. 171 00:08:14,537 --> 00:08:16,583 Hey, guys, has anyone seen JT? 172 00:08:16,670 --> 00:08:19,020 Nope. So far it's been a fabulous morning. 173 00:08:20,151 --> 00:08:21,849 I'm kinda worried about him. 174 00:08:21,936 --> 00:08:23,459 He never came home last night. 175 00:08:26,462 --> 00:08:30,074 Last time I saw him he was going out on a date with Sam. 176 00:08:30,161 --> 00:08:32,990 You don't think he stayed out all night with her, do you? 177 00:08:34,296 --> 00:08:36,080 [CHUCKLES] 178 00:08:36,167 --> 00:08:38,126 Oh, man, if Frank finds out, he's gonna kill JT. 179 00:08:38,213 --> 00:08:39,997 Ha! Let me tell him. Let me tell him. 180 00:08:40,084 --> 00:08:42,347 Now... 181 00:08:42,434 --> 00:08:44,524 Now, listen, little Melrose Place people. 182 00:08:44,611 --> 00:08:46,308 We do not want to jump to conclusions 183 00:08:46,395 --> 00:08:48,832 about what JT did or did not do, okay? 184 00:08:48,919 --> 00:08:50,878 We do not have all the facts. 185 00:08:50,965 --> 00:08:53,707 I mean, all we know is that he's a normal, 19-year-old man, 186 00:08:53,794 --> 00:08:55,273 and he went out with a beautiful woman, 187 00:08:55,360 --> 00:08:57,754 and he stayed out all night. 188 00:08:57,841 --> 00:08:59,669 Okay, maybe we do have all the facts. 189 00:09:03,673 --> 00:09:04,848 Morning. 190 00:09:04,935 --> 00:09:08,112 JT, this man is my hero! 191 00:09:08,199 --> 00:09:09,331 Damn! 192 00:09:13,074 --> 00:09:15,206 You, you the man. You the man. 193 00:09:15,293 --> 00:09:18,166 You the man! You the man! You the man. 194 00:09:20,037 --> 00:09:22,910 I'm gonna go upstairs and get some sleep. 195 00:09:22,997 --> 00:09:25,042 He's gonna go upstairs and get some sleep. 196 00:09:25,129 --> 00:09:26,783 You know what that means. 197 00:09:26,870 --> 00:09:28,916 That means that he did not get any sleep last night! 198 00:09:29,003 --> 00:09:30,700 -JT, you're the man! -Rich. Rich. 199 00:09:30,787 --> 00:09:33,137 Rich, come over here. 200 00:09:35,357 --> 00:09:36,706 Don't take this the wrong way. 201 00:09:36,793 --> 00:09:37,968 I mean it with love. But you're a pig. 202 00:09:38,055 --> 00:09:39,579 Now sit down and drink your... 203 00:09:43,974 --> 00:09:45,497 [DOORBELL RINGS] 204 00:09:48,544 --> 00:09:50,285 I'll get it. 205 00:09:53,636 --> 00:09:55,595 I go get the door, I fix you breakfast. 206 00:09:55,682 --> 00:09:57,292 Why don't you get me a little black and white outfit and a feather duster? 207 00:09:57,379 --> 00:09:58,641 I'll be your little French maid. 208 00:10:00,730 --> 00:10:02,427 -Hi. -Hello. 209 00:10:02,514 --> 00:10:05,343 Whatever you're here to fix, I'm sure glad it's broke. 210 00:10:06,867 --> 00:10:09,304 I'm Sam, JT's girlfriend. 211 00:10:09,391 --> 00:10:11,959 Oh, well, in that case, forgive my cheesy pickup line. 212 00:10:12,046 --> 00:10:13,003 Won't you come in? 213 00:10:14,352 --> 00:10:17,312 I, of course, am Jean-Luc Rieupeyroux. 214 00:10:17,399 --> 00:10:19,575 Oh, yeah, JT talks about you all the time. 215 00:10:19,662 --> 00:10:21,577 Well, of course he does. Won't you sit down? 216 00:10:25,015 --> 00:10:27,061 I just came by to see if he's okay. 217 00:10:28,758 --> 00:10:31,239 Well, you would know more about that than I would. 218 00:10:32,762 --> 00:10:34,372 Why? 219 00:10:34,459 --> 00:10:36,505 Well, uh, I mean, the two of you 220 00:10:36,592 --> 00:10:39,160 did, uh, you know, spend the night together, 221 00:10:39,247 --> 00:10:40,552 didn't you? 222 00:10:40,640 --> 00:10:41,989 No, we didn't. 223 00:10:43,860 --> 00:10:44,992 Uh-oh. 224 00:10:46,428 --> 00:10:47,821 Look, you're his friend. 225 00:10:47,908 --> 00:10:50,650 Maybe you can tell me what's going on. 226 00:10:50,737 --> 00:10:52,434 We had a great date last night 227 00:10:52,521 --> 00:10:55,219 and we decided to go back to my place. 228 00:10:55,306 --> 00:10:58,179 And then the minute I put my arms around him to kiss him, 229 00:10:58,266 --> 00:11:01,182 he got real nervous, made up some excuse, and just left. 230 00:11:02,313 --> 00:11:04,315 Well, I'll be a monkey uncle. 231 00:11:05,752 --> 00:11:08,232 I got to talk to that boy. 232 00:11:08,319 --> 00:11:09,973 Oh, that would be great, 233 00:11:10,060 --> 00:11:11,714 because I really care about JT, 234 00:11:11,801 --> 00:11:13,977 and I want this relationship to work out. 235 00:11:14,064 --> 00:11:15,544 Oh, okay, don't worry about anything. 236 00:11:15,631 --> 00:11:17,546 Look, you just go home and relax. 237 00:11:17,633 --> 00:11:19,374 Do you do a hot-oil treatment? 238 00:11:19,461 --> 00:11:21,289 -Yeah. -Good. 239 00:11:21,376 --> 00:11:24,727 Then do your nails, and leave everything to Jean-Luc Rieupeyroux. 240 00:11:24,814 --> 00:11:26,294 -Really? -Absolutely. 241 00:11:26,381 --> 00:11:28,862 Because I know exactly what's going on. 242 00:11:30,733 --> 00:11:34,389 What in the name of Jerry H. Lewis is going on? 243 00:11:44,747 --> 00:11:46,706 Hey, JT, how's it going? 244 00:11:47,532 --> 00:11:49,665 It's going. 245 00:11:49,752 --> 00:11:51,319 Is there, uh, anything on your mind? 246 00:11:52,450 --> 00:11:53,625 Like what? 247 00:11:53,713 --> 00:11:55,062 I don't know. Like anything. 248 00:11:55,149 --> 00:11:56,803 You know, whatever. 249 00:11:56,890 --> 00:12:00,197 A movie that you've seen or, uh, your schoolwork 250 00:12:00,284 --> 00:12:05,115 or your love life or sports or... 251 00:12:05,202 --> 00:12:07,639 Your love life? I mean, it's whatever... 252 00:12:07,727 --> 00:12:08,815 Whatever you want. 253 00:12:08,902 --> 00:12:09,903 You know, you choose. 254 00:12:11,556 --> 00:12:12,862 Well, there's nothing to talk about. 255 00:12:12,949 --> 00:12:14,429 I went out on a date with Sam, 256 00:12:14,516 --> 00:12:16,561 stayed out all night, connect the dots. 257 00:12:18,346 --> 00:12:20,217 Well, I just spoke with Sam, 258 00:12:20,304 --> 00:12:23,612 and, uh, she said that your dots do not connect at all. 259 00:12:28,051 --> 00:12:29,400 Sam was here? 260 00:12:29,487 --> 00:12:31,315 JT, you know what? You can talk to me. 261 00:12:31,402 --> 00:12:32,577 And you'll feel better. 262 00:12:36,059 --> 00:12:39,454 Man, I acted like such a jerk. 263 00:12:39,541 --> 00:12:41,369 I spent all last night walking around, 264 00:12:41,456 --> 00:12:44,285 just trying to figure out why I bailed on Sam. 265 00:12:44,372 --> 00:12:46,113 I mean, she's perfect. 266 00:12:46,200 --> 00:12:48,115 She's smart, and she's funny, and she's beautiful. 267 00:12:48,202 --> 00:12:51,466 She's got beautiful hair and great eyes, and... 268 00:12:51,553 --> 00:12:54,425 Oh, you got to love a woman that can handle a torque wrench. 269 00:12:57,428 --> 00:13:00,214 You know what the weirdest part about this whole thing is? 270 00:13:00,301 --> 00:13:01,824 I'm, like, crazy about this girl. 271 00:13:01,911 --> 00:13:05,175 I've never felt this way about anybody before. 272 00:13:05,262 --> 00:13:06,873 But every time I thought about kissing her, 273 00:13:06,960 --> 00:13:09,832 I get this really weird feeling in my stomach. 274 00:13:09,919 --> 00:13:13,183 Oh, JT, you know what it is? 275 00:13:13,270 --> 00:13:14,663 You're... 276 00:13:14,750 --> 00:13:16,143 You're just afraid. 277 00:13:19,450 --> 00:13:21,104 Afraid of a girl? 278 00:13:21,191 --> 00:13:23,411 No. No, no, no, you're not afraid of a girl, 279 00:13:23,498 --> 00:13:24,804 but you're... 280 00:13:25,848 --> 00:13:27,284 You're afraid of love. 281 00:13:29,112 --> 00:13:30,940 -No way. -Ouiway. 282 00:13:34,117 --> 00:13:36,685 Being in love is a very, very scary thing, 283 00:13:36,772 --> 00:13:38,905 because, you know, when you're with a woman that you love, 284 00:13:38,992 --> 00:13:41,081 it's no longer about swapping spit. 285 00:13:43,910 --> 00:13:45,520 It's about swapping hearts. 286 00:13:48,044 --> 00:13:50,003 So why would I be afraid of that? 287 00:13:51,569 --> 00:13:53,833 Because to be in love 288 00:13:53,920 --> 00:13:58,533 is to be totally emotionally vulnerable. 289 00:13:58,620 --> 00:14:02,754 Okay? You are with a woman, you're going to let her look into your eyes. 290 00:14:02,842 --> 00:14:04,191 She can see your secrets. 291 00:14:04,278 --> 00:14:06,541 She can see who you are. 292 00:14:06,628 --> 00:14:08,151 She can see your soul. 293 00:14:10,066 --> 00:14:13,200 Wow. You're right. 294 00:14:13,287 --> 00:14:14,636 I gotta get out of this relationship. 295 00:14:14,723 --> 00:14:16,856 No, no, no, no. No, hey, hey, hey. 296 00:14:16,943 --> 00:14:18,988 What? You going to run away just because you're scared? 297 00:14:19,075 --> 00:14:20,381 You don't do that. 298 00:14:20,468 --> 00:14:23,036 I mean, it's like skydiving. Right? 299 00:14:23,123 --> 00:14:25,255 You have to leap, okay? 300 00:14:25,342 --> 00:14:27,170 And maybe there's a small chance 301 00:14:27,257 --> 00:14:28,998 that your parachute will not open 302 00:14:29,085 --> 00:14:32,306 and, you know, you plummet to a terrifying death 303 00:14:32,393 --> 00:14:35,091 on the highway with blood everywhere... 304 00:14:35,178 --> 00:14:36,397 You're right. I gotta get out of this relationship. 305 00:14:36,484 --> 00:14:37,964 No, no, but the other thing... 306 00:14:38,051 --> 00:14:40,096 The other thing is that there's a better chance, 307 00:14:40,183 --> 00:14:44,144 you know, that the parachute will open like a big, fluffy cloud, 308 00:14:44,231 --> 00:14:46,189 and will rock you gently to the Earth 309 00:14:46,276 --> 00:14:49,062 where your love is waiting for you with open arms. 310 00:14:50,585 --> 00:14:52,543 Okay, so you're saying 311 00:14:52,630 --> 00:14:54,850 the reason I bailed on Sam last night 312 00:14:54,937 --> 00:14:59,594 is because I may actually be falling in love with her? 313 00:14:59,681 --> 00:15:03,206 And kissing somebody you care about can be a little scary? 314 00:15:03,293 --> 00:15:05,208 Absolutely. 315 00:15:05,295 --> 00:15:08,646 Man. Life was a lot easier when I was just a horn dog. 316 00:15:15,349 --> 00:15:18,439 I'm telling ya, I know somebody in the band, okay? 317 00:15:19,831 --> 00:15:21,442 It's just for security reasons. 318 00:15:21,529 --> 00:15:23,400 Well, gee, honey, I... 319 00:15:23,487 --> 00:15:26,621 Oh, my goodness. Look at this. 320 00:15:26,708 --> 00:15:27,752 This is where it all happens, huh? 321 00:15:27,839 --> 00:15:29,015 Really? 322 00:15:29,102 --> 00:15:31,669 Oh, Carol, look at this guitar. 323 00:15:32,322 --> 00:15:33,323 Oh... 324 00:15:33,410 --> 00:15:34,455 [GUITAR STRUMMING] 325 00:15:34,542 --> 00:15:35,935 Hey. 326 00:15:36,022 --> 00:15:38,024 [MIMICKING ROCK STAR] 327 00:15:38,111 --> 00:15:40,200 Frank, would you put down the guitar? 328 00:15:40,287 --> 00:15:42,419 Come on, nobody's gonna care. 329 00:15:42,506 --> 00:15:44,944 MAN: [OVER PA SYSTEM] Sir, put the guitar down. 330 00:15:46,206 --> 00:15:48,860 I was, uh, just, uh, tuning it. 331 00:15:48,948 --> 00:15:51,994 Uh, Mom, Frank, I want you to meet Jimmy Ray Johnson. 332 00:15:52,081 --> 00:15:54,170 Jimmy Ray, this is Frank and Carol Lambert. 333 00:15:54,257 --> 00:15:55,693 Hi. 334 00:15:55,780 --> 00:15:58,131 Oh, gee, we are just so happy to meet you. 335 00:15:58,218 --> 00:15:59,306 [LAUGHING] 336 00:15:59,393 --> 00:16:01,873 Hi. 337 00:16:01,961 --> 00:16:04,528 It's so nice of you to put Karen in your video. 338 00:16:04,615 --> 00:16:07,270 Oh, I'm happy to have her. She's got a lot of talent. 339 00:16:07,357 --> 00:16:09,620 Mmm, well, I don't wanna brag, 340 00:16:09,707 --> 00:16:12,710 but I guess she kinda gets it from me, you know? 341 00:16:12,797 --> 00:16:15,409 I used to do a little singing myself. 342 00:16:15,496 --> 00:16:17,977 In fact, if you wanted to do a mother-daughter duet, 343 00:16:18,064 --> 00:16:19,804 you know, like The Judds, or... 344 00:16:19,891 --> 00:16:20,892 Mother. 345 00:16:21,893 --> 00:16:23,504 Sorry. 346 00:16:23,591 --> 00:16:24,896 This is your thing. 347 00:16:24,984 --> 00:16:26,724 I don't wanna interfere or anything. 348 00:16:26,811 --> 00:16:28,639 Frank and I'll just go over here and get some coffee, huh? 349 00:16:28,726 --> 00:16:30,424 Would you like some coffee? 350 00:16:30,511 --> 00:16:33,949 ♪ Would you like some cream In your coffee? 351 00:16:34,036 --> 00:16:38,910 ♪ Or would you like to have it black? ♪ 352 00:16:38,998 --> 00:16:39,999 Mom. 353 00:16:43,089 --> 00:16:45,352 Okay, everybody, we're ready to go. 354 00:16:45,439 --> 00:16:46,918 Let's try one. 355 00:16:47,006 --> 00:16:49,399 Honey, I thought you were good. 356 00:16:49,486 --> 00:16:51,227 JIMMY: Yeah, let's do this thing, all right? 357 00:16:52,359 --> 00:16:53,708 Now, you remember, Karen, 358 00:16:53,795 --> 00:16:56,450 prettier you dance, more CDs we sell. 359 00:16:56,537 --> 00:16:59,453 Just go for it, honey, all right? 360 00:16:59,540 --> 00:17:02,804 Jimmy Ray Johnson, "Sunny Days" video take one. 361 00:17:04,501 --> 00:17:06,460 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 362 00:17:07,983 --> 00:17:10,899 ♪ Sunny days and moonlit nights 363 00:17:10,986 --> 00:17:13,467 ♪ Holding you always felt so right 364 00:17:13,554 --> 00:17:19,342 ♪ From the day we met I knew we were falling in love 365 00:17:19,429 --> 00:17:21,344 ♪ From the day we met ♪ 366 00:17:21,431 --> 00:17:23,607 Wait, wait. Stop. Something's wrong. 367 00:17:23,694 --> 00:17:27,481 Cut, cut. All right, honey, what's the problem? 368 00:17:27,568 --> 00:17:30,832 Um, I'm sorry, but my microphone is dead. 369 00:17:30,919 --> 00:17:32,399 Of course your mic is dead, darlin'. 370 00:17:32,486 --> 00:17:34,314 This is the way we always do it. 371 00:17:34,401 --> 00:17:36,968 See, you just stand there, uh, look sexy 372 00:17:37,056 --> 00:17:38,579 and pretend to sing, okay? 373 00:17:38,666 --> 00:17:40,189 Now, we'll dub in the real singer's voice 374 00:17:40,276 --> 00:17:41,930 when we get back to Nashville. 375 00:17:42,017 --> 00:17:43,497 But I'm a really good singer. 376 00:17:43,584 --> 00:17:45,194 I know, I know, you got a sweet, little voice, 377 00:17:45,281 --> 00:17:48,719 but listen, on my tunes, I only use professionals. 378 00:17:48,806 --> 00:17:50,591 Now, you wanna stay in on this video, 379 00:17:50,678 --> 00:17:53,333 you just stand there and look good, all right? 380 00:17:53,420 --> 00:17:55,074 Otherwise, you can take a walk. 381 00:17:55,161 --> 00:17:56,901 But you'd be out of a job. 382 00:17:58,860 --> 00:18:00,296 You know something? 383 00:18:00,383 --> 00:18:01,863 I'd rather spend the rest of my life 384 00:18:01,950 --> 00:18:03,647 singing in the shower 385 00:18:03,734 --> 00:18:06,694 than be in a video with a miserable phony like you. 386 00:18:10,915 --> 00:18:12,308 Come on, Karen, let's get out of here. 387 00:18:12,395 --> 00:18:14,093 You don't need this sleaze bag. 388 00:18:14,180 --> 00:18:16,051 Yeah, you know, in the words of a real country artist, 389 00:18:16,138 --> 00:18:18,706 you can take this job and shove it. 390 00:18:28,629 --> 00:18:30,718 Well, thanks for taking me to Maria's. 391 00:18:30,805 --> 00:18:33,373 That was the best fettuccine I've ever had. 392 00:18:33,460 --> 00:18:35,418 Sure. I had to take you somewhere special. 393 00:18:35,505 --> 00:18:38,726 After all, it is our ten-day anniversary. 394 00:18:38,813 --> 00:18:39,988 Do you mind if I come in? 395 00:18:41,816 --> 00:18:43,513 Sure. Yeah, come on in. 396 00:18:44,427 --> 00:18:45,385 Have a seat. 397 00:18:48,692 --> 00:18:51,956 Well, I guess everybody's asleep already. 398 00:18:52,043 --> 00:18:54,002 Yeah, looks like it's just the two of us. 399 00:18:56,439 --> 00:18:59,181 JT, I want you to know I had a really good time tonight. 400 00:19:00,922 --> 00:19:01,923 Me too. 401 00:19:03,185 --> 00:19:04,534 We're really great together. 402 00:19:06,449 --> 00:19:07,581 [ POWER OF LOVEPLAYING] 403 00:19:10,497 --> 00:19:13,239 Okay, JT, it's time to take the leap. 404 00:19:13,326 --> 00:19:15,197 JT: I can't do it. I'm too scared! 405 00:19:15,284 --> 00:19:16,546 Ah, you must. 406 00:19:16,633 --> 00:19:18,331 Come on, it's now or never. 407 00:19:18,418 --> 00:19:20,202 Okay, okay, never! 408 00:19:26,991 --> 00:19:28,558 JT, you must leap now! 409 00:19:28,645 --> 00:19:30,647 But I can't! What if I get hurt? 410 00:19:30,734 --> 00:19:32,171 Well, that's a chance we all take. 411 00:19:32,258 --> 00:19:34,303 Okay, come on. Get ready to say bye-bye. 412 00:19:34,390 --> 00:19:36,392 [SCREAMING] 413 00:19:36,479 --> 00:19:37,698 Bye-bye! 414 00:19:37,785 --> 00:19:38,829 [SCREAMING] 415 00:19:38,916 --> 00:19:40,091 ♪ We've got love 416 00:19:40,179 --> 00:19:41,789 ♪ Love 417 00:19:41,876 --> 00:19:43,269 ♪ Love power 418 00:19:43,356 --> 00:19:44,922 ♪ Power 419 00:19:45,009 --> 00:19:48,317 ♪ It's the greatest power Of them all 420 00:19:48,404 --> 00:19:50,450 ♪ Oh we got love 421 00:19:50,537 --> 00:19:51,842 ♪ Love 422 00:19:51,929 --> 00:19:53,322 ♪ Love and the power 423 00:19:53,409 --> 00:19:54,976 ♪ Power 424 00:19:55,063 --> 00:19:57,935 ♪ And together We can't fall... ♪ 425 00:19:59,589 --> 00:20:00,895 That was nice. 426 00:20:00,982 --> 00:20:02,679 Yeah, it was. 427 00:20:04,159 --> 00:20:05,813 ♪ Yes we do 428 00:20:05,900 --> 00:20:08,424 ♪ It's the greatest power Of them all ♪ 429 00:20:11,384 --> 00:20:12,559 [ BOOT SCOOTIN' BOOGIEPLAYING] 430 00:20:16,867 --> 00:20:20,654 ♪ Well out in the country Past the city limit sign 431 00:20:20,741 --> 00:20:24,048 ♪ Well there's a honky tonk Near the county line 432 00:20:24,135 --> 00:20:25,876 ♪ The joint starts jumping 433 00:20:25,963 --> 00:20:28,531 ♪ Every night When the sun goes down 434 00:20:28,618 --> 00:20:30,881 ♪ The sun goes down 435 00:20:30,968 --> 00:20:35,451 ♪ Well they got whiskey Women music and smoke 436 00:20:35,538 --> 00:20:36,974 ♪ It's where the cowboy folk 437 00:20:37,061 --> 00:20:39,063 ♪ Go to boot scootin' boogie 438 00:20:39,150 --> 00:20:41,588 ♪ Boot scootin' boogie 439 00:20:41,675 --> 00:20:45,113 ♪ Well I got a good job I work hard for my money 440 00:20:45,200 --> 00:20:48,638 ♪ When it's quitting time I hit the door running 441 00:20:48,725 --> 00:20:50,640 ♪ I fire up my pickup truck 442 00:20:50,727 --> 00:20:52,555 ♪ And let the horses run ♪ 443 00:20:52,642 --> 00:20:53,904 [MIMICKING HORSE WHINNYING] 444 00:20:53,991 --> 00:20:55,471 Yee-haw! 445 00:20:55,558 --> 00:20:57,168 ♪ I go flying Down that highway 446 00:20:57,256 --> 00:20:59,345 ♪ To that hideaway 447 00:20:59,432 --> 00:21:03,610 ♪ Stuck in the woods to do The boot scootin' boogie 448 00:21:05,351 --> 00:21:07,570 ♪ Yeah heel toe docie do 449 00:21:07,657 --> 00:21:11,966 ♪ Come on baby Let's go boot scootin' 450 00:21:12,053 --> 00:21:16,144 ♪ Well Cadillac blackjack Baby meet me out back 451 00:21:16,231 --> 00:21:19,234 ♪ We're gonna boogie 452 00:21:19,321 --> 00:21:21,410 ♪ Well get down Turn around 453 00:21:21,497 --> 00:21:24,152 ♪ Go to town Boot scootin' boogie 454 00:21:24,239 --> 00:21:26,633 ♪ Boot scootin' boogie 455 00:21:26,720 --> 00:21:28,199 ♪ Yeah well get down Turn around 456 00:21:28,287 --> 00:21:32,682 ♪ Go to town Boot scootin' boogie 457 00:21:32,769 --> 00:21:35,206 ♪ Well well get down Turn around 458 00:21:35,294 --> 00:21:38,732 ♪ Go to town Boot scootin' boogie ♪ 459 00:21:38,819 --> 00:21:42,301 Yeah, ho! Frank and Carol have left the barn. 33325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.