All language subtitles for Merry.and.Bright.2019.Hallmark.720p.HDTV.X264.Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:42,751 --> 00:00:48,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 3 00:00:50,751 --> 00:00:53,579 Legend has it that the very first candy cane 4 00:00:53,623 --> 00:00:55,538 was created one Christmas by a choir master 5 00:00:55,581 --> 00:00:58,584 to help keep the children occupied during Christmas mass. 6 00:00:59,759 --> 00:01:02,066 The choir master curved the candy into a hook, 7 00:01:02,110 --> 00:01:03,502 which was meant to represent 8 00:01:03,546 --> 00:01:06,331 the handle of the staff of the shepherd. 9 00:01:06,375 --> 00:01:08,464 My grandma Carol loved that story, 10 00:01:08,507 --> 00:01:09,571 and it inspired her to make 11 00:01:09,595 --> 00:01:11,597 the greatest candy canes in the world. 12 00:01:13,512 --> 00:01:15,645 I can't believe the board is doing this to me. 13 00:01:15,688 --> 00:01:18,082 The Empire Corporate Recovery from New York? 14 00:01:18,126 --> 00:01:19,692 Apparently they're quite good. 15 00:01:19,736 --> 00:01:21,694 It's just another cost we don't need. 16 00:01:22,695 --> 00:01:23,759 The board is probably just concerned 17 00:01:23,783 --> 00:01:25,568 about the future of the company. 18 00:01:25,611 --> 00:01:27,091 But I'm the new CEO. 19 00:01:27,135 --> 00:01:29,572 I'm concerned with the future of the company. 20 00:01:29,615 --> 00:01:30,940 I know Merry & Bright hasn't turned 21 00:01:30,964 --> 00:01:33,402 a profit these last couple years but I am really... 22 00:01:34,446 --> 00:01:35,404 I'm venting aren't I? 23 00:01:35,447 --> 00:01:36,057 Am I venting? 24 00:01:36,100 --> 00:01:37,101 A smidge. 25 00:01:37,145 --> 00:01:38,102 - Okay. - Mini candy cane? 26 00:01:38,146 --> 00:01:38,885 Yes. 27 00:01:38,929 --> 00:01:39,929 Thank you. 28 00:01:41,497 --> 00:01:43,562 You know let's, let's just talk about something else. 29 00:01:43,586 --> 00:01:45,892 How are things with you and Pete? 30 00:01:45,936 --> 00:01:47,372 He keeps dropping hints 31 00:01:47,416 --> 00:01:48,939 that something big is in the works. 32 00:01:48,982 --> 00:01:50,114 Hints? 33 00:01:50,158 --> 00:01:50,984 You know. 34 00:01:51,028 --> 00:01:51,811 Sophie! 35 00:01:51,855 --> 00:01:53,030 Okay, not hints. 36 00:01:53,074 --> 00:01:54,597 It's more of a feeling. 37 00:01:54,640 --> 00:01:56,729 I mean, we've been together for three years 38 00:01:56,773 --> 00:01:59,080 and Christmas is the perfect time to get engaged. 39 00:02:00,777 --> 00:02:03,127 Oh, Cate I'm, I'm sorry, I forgot. 40 00:02:03,171 --> 00:02:05,390 Don't worry, that's ancient history. 41 00:02:05,434 --> 00:02:07,697 I'm happy for you. 42 00:02:07,740 --> 00:02:09,133 This calls for a toast. 43 00:02:11,135 --> 00:02:12,135 Try the mint deluxe. 44 00:02:13,616 --> 00:02:14,791 Cheers. 45 00:02:21,580 --> 00:02:22,668 A candy cane company? 46 00:02:22,712 --> 00:02:23,906 You want me to do corporate recovery 47 00:02:23,930 --> 00:02:25,541 for a candy cane company? 48 00:02:25,584 --> 00:02:27,693 The Merry & Bright Candy Cane Company to be specific. 49 00:02:27,717 --> 00:02:30,415 I just finished working with Bermax Food Enterprises. 50 00:02:30,459 --> 00:02:33,026 Yes, and Royce Rutherford was very happy with your work 51 00:02:33,070 --> 00:02:34,767 and he's a hard man to please. 52 00:02:34,811 --> 00:02:36,421 I consult for major corporations. 53 00:02:36,465 --> 00:02:37,640 I realize that working with 54 00:02:37,683 --> 00:02:39,598 a smaller company isn't what you're used to 55 00:02:39,642 --> 00:02:42,166 but this came across my desk, Gabe. 56 00:02:42,210 --> 00:02:43,602 The board reached out to us. 57 00:02:43,646 --> 00:02:44,927 They think that they're in trouble. 58 00:02:44,951 --> 00:02:46,736 Now, this is a unique situation 59 00:02:46,779 --> 00:02:48,912 and it requires a unique talent. 60 00:02:48,955 --> 00:02:50,131 Oh, flattery? 61 00:02:51,523 --> 00:02:52,848 You're bringing out all the big tools. 62 00:02:52,872 --> 00:02:55,745 Merry & Bright reminds me of what we used to do. 63 00:02:55,788 --> 00:02:57,790 Working with smaller independent companies helping 64 00:02:57,834 --> 00:02:59,009 them achieve their goals. 65 00:02:59,052 --> 00:03:00,445 Can they afford us? 66 00:03:00,489 --> 00:03:01,640 Well, I think we'll work something out. 67 00:03:01,664 --> 00:03:02,728 It's almost two weeks until Christmas. 68 00:03:02,752 --> 00:03:04,797 Aren't they winding things down? 69 00:03:04,841 --> 00:03:07,036 It's the Christmas season at a candy cane factory, Gabe. 70 00:03:07,060 --> 00:03:08,932 I would say things are winding up. 71 00:03:08,975 --> 00:03:10,455 It's the perfect time to go. 72 00:03:10,499 --> 00:03:11,998 Now, after your two weeks I'll need you 73 00:03:12,022 --> 00:03:13,763 to submit a preliminary report. 74 00:03:13,806 --> 00:03:16,113 We'll take it up in the new year and see where we stand. 75 00:03:16,157 --> 00:03:17,767 And if you're feeling the holiday itch, 76 00:03:17,810 --> 00:03:19,203 I hear that the Christmas season 77 00:03:19,247 --> 00:03:20,583 in Britewell is quite lovely. 78 00:03:21,558 --> 00:03:22,665 I don't even know where Britewell is. 79 00:03:22,689 --> 00:03:23,689 Ohio. 80 00:03:25,475 --> 00:03:26,519 Fine. 81 00:03:26,563 --> 00:03:27,781 Great, I'll give them a call 82 00:03:27,825 --> 00:03:29,435 and tell them that you're on your way, 83 00:03:29,479 --> 00:03:31,587 and if you finish that report sooner rather than later, 84 00:03:31,611 --> 00:03:32,830 maybe you'll finally make it 85 00:03:32,874 --> 00:03:34,919 to one of our Christmas parties. 86 00:03:34,963 --> 00:03:35,963 Merry Christmas. 87 00:03:44,407 --> 00:03:46,931 Yeah, I've always had that effect on people. 88 00:03:46,975 --> 00:03:48,715 They like me, I don't know why. 89 00:03:48,759 --> 00:03:49,759 They just do. 90 00:03:54,765 --> 00:03:57,681 So, my mom said that you used to live in San Jose. 91 00:03:57,724 --> 00:03:59,465 You know I went to Stanford. 92 00:03:59,509 --> 00:04:00,684 Yeah, Fresno State here. 93 00:04:00,727 --> 00:04:02,468 Yeah, football. 94 00:04:02,512 --> 00:04:03,948 A Bulldog. 95 00:04:03,992 --> 00:04:05,515 Yeah, through and through. 96 00:04:06,777 --> 00:04:08,561 I was actually on the badminton team. 97 00:04:08,605 --> 00:04:09,823 You know we won the... 98 00:04:09,867 --> 00:04:12,522 That's the one with the birdie? 99 00:04:12,565 --> 00:04:14,916 Yeah, right, the one with the birdie. 100 00:04:16,656 --> 00:04:17,656 Excuse me? 101 00:04:20,965 --> 00:04:23,359 You know, I don't understand why she doesn't see me. 102 00:04:24,795 --> 00:04:28,625 I don't know, looks like you two aren't connecting. 103 00:04:28,668 --> 00:04:29,669 Yeah, I guess not. 104 00:04:29,713 --> 00:04:30,713 Yeah. 105 00:04:44,771 --> 00:04:48,514 It's quite a tradition that you're starting Cate. 106 00:04:48,558 --> 00:04:50,952 Making chocolates for every single employee. 107 00:04:52,301 --> 00:04:53,452 I forgot how much I love doin' it. 108 00:04:53,476 --> 00:04:54,796 And you know, when's the last time 109 00:04:54,825 --> 00:04:57,393 you and me made chocolate together, like 10 years? 110 00:04:58,785 --> 00:05:00,396 Always leave 'em with something sweet. 111 00:05:00,439 --> 00:05:02,615 Yeah, that's what your grandmother taught us. 112 00:05:04,530 --> 00:05:06,793 How was your date Cate? 113 00:05:06,837 --> 00:05:07,925 Nice rhyme, mom. 114 00:05:07,969 --> 00:05:09,666 Yeah, it's the school teacher in me. 115 00:05:09,709 --> 00:05:12,538 Well it was it was good. 116 00:05:12,582 --> 00:05:13,713 Really? 117 00:05:13,757 --> 00:05:16,325 Yeah, if good means excruciating. 118 00:05:16,368 --> 00:05:17,717 Oh no. 119 00:05:18,675 --> 00:05:21,330 Jeffrey seemed like such a nice fellow. 120 00:05:21,373 --> 00:05:23,941 Mom, I love you, but please stop setting 121 00:05:23,985 --> 00:05:25,247 me up with people okay? 122 00:05:27,858 --> 00:05:29,468 There's, there's another one coming? 123 00:05:29,512 --> 00:05:31,949 Well, it's Bernice's son, Gary. 124 00:05:31,993 --> 00:05:34,299 He's from Akron and he's staying 125 00:05:34,343 --> 00:05:35,605 all week at the Britewell Inn. 126 00:05:35,648 --> 00:05:36,954 He's here for a conference. 127 00:05:36,998 --> 00:05:38,608 Mom... 128 00:05:38,651 --> 00:05:40,610 - And so I thought that... - Mom, mom, please. 129 00:05:40,653 --> 00:05:44,440 I just need to figure some things out for myself, okay? 130 00:05:44,483 --> 00:05:45,832 I'm just not ready to... 131 00:05:45,876 --> 00:05:48,835 You're not ready to date after Josh, I understand. 132 00:05:48,879 --> 00:05:50,816 And I'm really busy. 133 00:05:51,060 --> 00:05:52,602 I thought that getting out there might be 134 00:05:52,626 --> 00:05:54,367 just a nice distraction for you. 135 00:05:54,411 --> 00:05:57,501 You know I'm thinking about getting a dog. 136 00:05:57,544 --> 00:05:59,682 Yes. That's what you were saying. 137 00:05:59,725 --> 00:06:01,311 It might be nice to have a little companion 138 00:06:01,335 --> 00:06:02,902 that just doesn't talk about himself. 139 00:06:02,946 --> 00:06:04,077 Well you can't really have 140 00:06:04,121 --> 00:06:05,403 a conversation with a dog, can you? 141 00:06:05,427 --> 00:06:06,471 They leave fur everywhere, 142 00:06:06,515 --> 00:06:09,996 chew up shoes, yapping at all hours. 143 00:06:10,040 --> 00:06:11,433 And I might like that. 144 00:06:13,913 --> 00:06:15,001 Well, what do I know? 145 00:06:15,045 --> 00:06:17,090 I've never had a dog. 146 00:06:17,134 --> 00:06:19,049 Remember that adorable scruffy little mix 147 00:06:19,092 --> 00:06:20,892 at the rescue shelter I was telling you about? 148 00:06:22,095 --> 00:06:23,749 Yeah, I stopped by after work. 149 00:06:23,793 --> 00:06:24,446 He was gone. 150 00:06:24,489 --> 00:06:26,970 I'm sorry honey. 151 00:06:27,013 --> 00:06:30,277 Well, I guess it was just a matter of time. 152 00:06:30,321 --> 00:06:32,323 I'm sure he found a nice home. 153 00:06:33,890 --> 00:06:36,980 Anyway, good things come to those who wait. 154 00:06:37,023 --> 00:06:38,740 You never know what might be just right around the corner. 155 00:06:38,764 --> 00:06:41,506 Let me guess, Gary from Akron? 156 00:06:41,550 --> 00:06:42,550 You'll see. 157 00:06:46,990 --> 00:06:48,948 Let's make sure we have an understanding. 158 00:06:48,992 --> 00:06:52,212 This is my house, my rules, 159 00:06:52,256 --> 00:06:55,520 and you are a guest here until Christmas Eve 160 00:06:55,564 --> 00:06:57,479 when I bring you to Cate. 161 00:06:57,522 --> 00:06:59,132 I don't want any trouble. 162 00:06:59,176 --> 00:07:00,176 No yapping. 163 00:07:03,136 --> 00:07:04,355 What did I just say? 164 00:07:28,311 --> 00:07:30,430 Sorry about that, I was just pluggin' in my monitor. 165 00:07:30,530 --> 00:07:32,426 Good morning Sir, my name's Pete. 166 00:07:32,470 --> 00:07:33,419 How can I help you today? 167 00:07:33,463 --> 00:07:34,594 Good morning, Pete. 168 00:07:34,638 --> 00:07:36,727 Gabe Carter, I'm supposed to be checking 169 00:07:36,770 --> 00:07:39,077 in this evening but I'd like to do that now if possible. 170 00:07:39,121 --> 00:07:42,080 Yes just a second. 171 00:07:43,821 --> 00:07:45,083 Did you get my message? 172 00:07:51,220 --> 00:07:52,221 Here we are. 173 00:07:53,570 --> 00:07:55,025 I like to get in town a little early, you know? 174 00:07:55,049 --> 00:07:56,007 Get a sense of the place I'm gonna spend some time in. 175 00:07:56,050 --> 00:07:57,443 Not a problem at all Mr. Carter. 176 00:07:57,487 --> 00:08:00,142 So what's your sense of our little town so far? 177 00:08:00,185 --> 00:08:02,492 It's, Britewell. 178 00:08:03,188 --> 00:08:03,971 Sure is. 179 00:08:04,015 --> 00:08:04,755 How long's your stay? 180 00:08:04,798 --> 00:08:06,496 As short as possible. 181 00:08:06,539 --> 00:08:07,539 What's that? 182 00:08:08,498 --> 00:08:09,803 Nothing. 183 00:08:09,847 --> 00:08:12,763 Well, it says here you're in for a week, 184 00:08:12,806 --> 00:08:14,068 with the option for two. 185 00:08:14,112 --> 00:08:15,766 Well if you're here for the holidays 186 00:08:15,809 --> 00:08:18,595 we have our annual Christmas Jubilee on December 24th. 187 00:08:18,638 --> 00:08:19,639 Christmas Eve. 188 00:08:19,683 --> 00:08:21,095 It's a tradition here in Britewell. 189 00:08:21,119 --> 00:08:22,729 The Jubilee, not Christmas Eve. 190 00:08:23,904 --> 00:08:25,447 I mean Christmas Eve is a tradition too, 191 00:08:25,471 --> 00:08:27,952 but it's kind of a tradition everywhere, so. 192 00:08:29,083 --> 00:08:31,042 Yeah, I'll be long gone before then. 193 00:08:55,567 --> 00:08:56,350 Hey Pete. 194 00:08:56,394 --> 00:08:57,394 Hi Cate. 195 00:09:01,399 --> 00:09:02,799 - Take out. - Take out order, right. 196 00:09:03,880 --> 00:09:04,532 Sorry, end of my shift, you're pickin' up your dinner. 197 00:09:04,576 --> 00:09:05,316 Got it, be right back. 198 00:09:05,359 --> 00:09:06,359 Okay. 199 00:09:14,238 --> 00:09:16,066 Cate, Cate Merriweather. 200 00:09:17,241 --> 00:09:19,504 Yes? 201 00:09:19,547 --> 00:09:22,376 I saw a picture of you. 202 00:09:22,420 --> 00:09:23,290 You did? 203 00:09:23,334 --> 00:09:25,162 Yeah, on your company website. 204 00:09:25,205 --> 00:09:26,205 I see. 205 00:09:27,207 --> 00:09:28,207 I'm your guy. 206 00:09:29,819 --> 00:09:31,603 You seem surprised. 207 00:09:31,646 --> 00:09:33,605 I thought you knew I was coming. 208 00:09:33,648 --> 00:09:35,781 Right. 209 00:09:35,825 --> 00:09:38,349 Yeah, my mom told me about this. 210 00:09:38,392 --> 00:09:42,179 Well, I don't mean to sound bold 211 00:09:42,222 --> 00:09:44,355 but what if I told you your problems are over? 212 00:09:46,270 --> 00:09:48,315 And what if I told you I'm just not interested? 213 00:09:48,359 --> 00:09:49,229 Look, I get it. 214 00:09:49,273 --> 00:09:50,230 You think that this is a waste 215 00:09:50,274 --> 00:09:51,512 of time and in some ways I agree. 216 00:09:51,536 --> 00:09:52,580 You do? 217 00:09:52,624 --> 00:09:53,688 Well I was told I'm your last chance 218 00:09:53,712 --> 00:09:55,366 to turn this ship around. 219 00:09:55,409 --> 00:09:56,280 Excuse me? 220 00:09:56,323 --> 00:09:58,717 Look, I came all the way here. 221 00:09:58,761 --> 00:10:01,111 At the very least we can go for a nice dinner. 222 00:10:01,154 --> 00:10:03,504 Thanks but I already ate. 223 00:10:03,548 --> 00:10:04,708 Hey, here's your dinner Cate. 224 00:10:08,292 --> 00:10:10,250 Perfect, thank you. 225 00:10:10,294 --> 00:10:12,339 We can go for a coffee in the morning? 226 00:10:12,383 --> 00:10:13,253 Or a smoothie. 227 00:10:13,297 --> 00:10:15,255 Do you prefer smoothies? 228 00:10:15,299 --> 00:10:17,214 Look, I really don't know how much clearer 229 00:10:17,257 --> 00:10:19,651 I can make this but we are not going on a date. 230 00:10:19,694 --> 00:10:22,785 So, lovely to meet you, have a nice night. 231 00:10:24,569 --> 00:10:25,352 A date? 232 00:10:25,396 --> 00:10:27,067 And merry Christmas. 233 00:10:27,111 --> 00:10:29,156 I'm not here to ask you on a date. 234 00:10:31,245 --> 00:10:32,377 Aren't you from Akron? 235 00:10:32,420 --> 00:10:33,204 New York. 236 00:10:33,247 --> 00:10:34,205 Gary? 237 00:10:34,248 --> 00:10:35,248 Gabe. 238 00:10:35,989 --> 00:10:37,295 Gabe Carter. 239 00:10:37,338 --> 00:10:38,122 Empire... 240 00:10:38,165 --> 00:10:39,210 Corporate Recovery. 241 00:10:43,083 --> 00:10:44,258 Hi. 242 00:10:44,302 --> 00:10:46,086 Cate Merriweather. 243 00:10:46,130 --> 00:10:47,871 Nice to meet you. 244 00:10:47,914 --> 00:10:48,914 Right. 245 00:10:49,612 --> 00:10:51,135 Yeah. 246 00:10:51,178 --> 00:10:52,179 Just... 247 00:10:55,443 --> 00:10:56,923 I feel so silly. 248 00:10:56,967 --> 00:10:58,403 I had no idea you were with Empire. 249 00:10:58,446 --> 00:11:01,319 It's okay, we know who we are now and why we're here. 250 00:11:02,494 --> 00:11:04,278 Although, I'm not sure how you can help. 251 00:11:04,322 --> 00:11:06,150 It wasn't my idea for you to come here. 252 00:11:06,193 --> 00:11:07,586 Well, it wasn't mine either. 253 00:11:09,196 --> 00:11:10,894 Think of me as your advisor. 254 00:11:12,547 --> 00:11:15,159 That's some big candy canes. 255 00:11:15,202 --> 00:11:16,377 Well, we do make Britewell 256 00:11:16,421 --> 00:11:17,335 the candy cane capital of the world. 257 00:11:17,378 --> 00:11:18,292 So I hear. 258 00:11:18,336 --> 00:11:19,642 And with the last two weeks 259 00:11:19,685 --> 00:11:22,079 before Christmas it's our busiest time. 260 00:11:22,122 --> 00:11:24,255 Plus, December 26th is a big day for us as well. 261 00:11:24,298 --> 00:11:25,386 The day after Christmas? 262 00:11:25,430 --> 00:11:27,084 It's National Candy Cane Day. 263 00:11:27,127 --> 00:11:28,433 I had no idea. 264 00:11:28,476 --> 00:11:30,000 Well, now you do. 265 00:11:30,043 --> 00:11:33,133 I'm more of a National Pancake Day kinda guy. 266 00:11:35,353 --> 00:11:37,529 So, what makes Merry & Bright viable? 267 00:11:37,572 --> 00:11:38,965 Well, our business model's 268 00:11:39,009 --> 00:11:40,203 been the same from the beginning. 269 00:11:40,227 --> 00:11:42,012 We're a seasonal company so, 270 00:11:42,055 --> 00:11:43,685 our busiest time's August through December 271 00:11:43,709 --> 00:11:45,276 and most of our business comes 272 00:11:45,319 --> 00:11:48,496 from contracts with regional and national distributors. 273 00:11:49,584 --> 00:11:51,369 Just takin' notes. 274 00:11:51,412 --> 00:11:53,501 I have some new ideas too but, 275 00:11:53,545 --> 00:11:56,374 these days I'm busy just trying to keep the place running. 276 00:11:57,549 --> 00:12:00,073 As I'm sure you've heard it's my first year here as CEO. 277 00:12:00,117 --> 00:12:01,485 I had to take over for my Grandma Carol 278 00:12:01,509 --> 00:12:02,467 who ran the place for 50 years. 279 00:12:02,510 --> 00:12:04,208 You had to take over? 280 00:12:04,251 --> 00:12:06,384 So this, this wasn't your idea? 281 00:12:07,690 --> 00:12:09,043 Why don't we try some product? 282 00:12:10,062 --> 00:12:11,062 Here you go. 283 00:12:13,021 --> 00:12:14,458 Where's yours? 284 00:12:14,501 --> 00:12:15,763 I do plenty of taste testing. 285 00:12:15,807 --> 00:12:16,808 I'm fine. 286 00:12:19,680 --> 00:12:20,855 Let's get right to the point. 287 00:12:20,899 --> 00:12:22,857 You're paying more for sugar on average. 288 00:12:22,901 --> 00:12:23,902 Why? 289 00:12:25,295 --> 00:12:26,121 Well, we've used the same farm for over 40 years. 290 00:12:26,165 --> 00:12:27,365 I figure if it's not broken... 291 00:12:28,080 --> 00:12:30,200 I guess that's my job to tell you that or not right? 292 00:12:30,256 --> 00:12:32,456 Yeah, I think we're just fine in the sugar department. 293 00:12:32,867 --> 00:12:33,868 Okay. 294 00:12:33,912 --> 00:12:37,611 How 'bout your work force? 295 00:12:37,655 --> 00:12:38,830 Well we employ about 40 296 00:12:38,873 --> 00:12:40,701 to 60 people depending on the time of... 297 00:12:40,745 --> 00:12:42,268 Another way to save costs is to... 298 00:12:42,312 --> 00:12:44,052 Wait, wait, what? 299 00:12:44,096 --> 00:12:45,706 Lay offs? 300 00:12:45,750 --> 00:12:46,620 Cut backs? 301 00:12:46,664 --> 00:12:48,143 It's an option. 302 00:12:48,187 --> 00:12:49,884 Last resort but it's an option. 303 00:12:49,928 --> 00:12:51,277 I think we're good. 304 00:12:51,321 --> 00:12:52,713 Listen, Cate, 305 00:12:52,757 --> 00:12:54,672 - I don't mean to... - Gabe, look, 306 00:12:54,715 --> 00:12:57,892 I'm just getting my feet wet around here, okay? 307 00:12:57,936 --> 00:12:59,870 I haven't had a chance to put my stamp on anything 308 00:12:59,894 --> 00:13:04,638 and no offense but I don't really need you here right now. 309 00:13:04,682 --> 00:13:06,727 Well no offense back but 310 00:13:06,771 --> 00:13:08,860 I don't really wanna be here either, 311 00:13:08,903 --> 00:13:12,951 but it's my job and it looks like we're stuck together. 312 00:13:14,344 --> 00:13:17,085 Look, I have meetings the rest of the day so 313 00:13:17,129 --> 00:13:18,913 why don't we talk tomorrow? 314 00:13:18,957 --> 00:13:20,517 Please, feel free to take a look around. 315 00:13:34,712 --> 00:13:36,820 I just don't think it's a good idea, him being here. 316 00:13:36,844 --> 00:13:37,758 What's wrong with it? 317 00:13:37,802 --> 00:13:40,108 He's suggesting things. 318 00:13:40,152 --> 00:13:40,979 To improve the company? 319 00:13:41,022 --> 00:13:42,850 Well, yes. 320 00:13:42,894 --> 00:13:44,025 To help us out? 321 00:13:44,069 --> 00:13:44,983 Yes. 322 00:13:45,026 --> 00:13:46,158 And that's not a good idea? 323 00:13:47,338 --> 00:13:49,180 He thinks our sugar prices are too high, 324 00:13:49,204 --> 00:13:50,771 that we should be getting it cheaper. 325 00:13:50,815 --> 00:13:53,344 - What's wrong with that? - Nothing. 326 00:13:53,387 --> 00:13:54,538 You know, Grandma Carol was loyal 327 00:13:54,562 --> 00:13:56,521 to our sugar producers for decades. 328 00:13:56,564 --> 00:13:57,913 And he's already talking cutbacks. 329 00:13:57,957 --> 00:13:59,872 So, you don't wanna lay anybody off 330 00:13:59,915 --> 00:14:02,483 and you don't wanna buy cheaper ingredients? 331 00:14:02,527 --> 00:14:03,527 No. 332 00:14:03,558 --> 00:14:04,971 I mean, I would prefer to consolidate 333 00:14:04,995 --> 00:14:06,692 our departments more efficiently. 334 00:14:06,735 --> 00:14:09,521 You know, maybe source some of our ingredients a little... 335 00:14:13,568 --> 00:14:14,848 Maybe he's got some good points. 336 00:14:15,744 --> 00:14:16,983 I just wanna see Merry & Bright 337 00:14:17,007 --> 00:14:18,791 get back to its full potential. 338 00:14:18,834 --> 00:14:20,532 We all do. 339 00:14:20,575 --> 00:14:23,361 Maybe you could use a little extra help. 340 00:14:23,404 --> 00:14:26,407 Well, we did get off on the wrong foot. 341 00:14:26,451 --> 00:14:28,975 And maybe, maybe I should give him the benefit of the doubt. 342 00:14:29,019 --> 00:14:30,194 It can't hurt. 343 00:14:31,760 --> 00:14:33,477 I bet he wants to believe in this company as much as you do. 344 00:14:33,501 --> 00:14:34,502 Yeah. 345 00:14:34,546 --> 00:14:35,590 All right. 346 00:14:35,634 --> 00:14:36,765 Let's go find him. 347 00:14:36,809 --> 00:14:38,419 I'll introduce you. 348 00:14:38,463 --> 00:14:39,464 Maybe while he's here we 349 00:14:39,507 --> 00:14:40,900 can introduce him to the community, 350 00:14:40,944 --> 00:14:43,511 get to know some of the people, see the town. 351 00:14:43,555 --> 00:14:44,924 I think he'd actually really like it. 352 00:14:44,948 --> 00:14:47,341 It's a waste of time. 353 00:14:47,385 --> 00:14:48,908 This place is like a giant snow globe. 354 00:14:48,952 --> 00:14:50,954 Live living in a slow time bubble. 355 00:14:52,303 --> 00:14:55,959 Sara, the whole business model is a dinosaur. 356 00:14:57,003 --> 00:14:58,196 And Cate. 357 00:14:58,239 --> 00:14:59,682 There's like, there's talkin' to a wall, 358 00:14:59,706 --> 00:15:02,013 and then there's talking to a brick wall. 359 00:15:02,056 --> 00:15:04,145 This might be an untenable situation. 360 00:15:05,233 --> 00:15:06,428 I might have to rethink everything. 361 00:15:06,452 --> 00:15:09,150 Gabe, you're my number one recovery expert. 362 00:15:09,194 --> 00:15:10,108 I know. 363 00:15:10,151 --> 00:15:12,110 The man with the Midas touch. 364 00:15:12,153 --> 00:15:15,069 Even Midas would have a tough time in Britewell. 365 00:15:15,113 --> 00:15:16,393 Rule number one in this business 366 00:15:17,637 --> 00:15:19,049 is you can't fix what somebody doesn't want you to fix. 367 00:15:19,073 --> 00:15:20,355 Well then your day one report should be interesting. 368 00:15:20,379 --> 00:15:21,685 I'm looking forward to it. 369 00:15:21,728 --> 00:15:23,251 It's gonna be a lotta blank pages. 370 00:15:23,295 --> 00:15:26,211 Gabe, I know you don't wanna be there. 371 00:15:27,386 --> 00:15:30,258 I can feel that eye roll through the phone. 372 00:15:30,302 --> 00:15:32,410 You don't think a candy cane company is worth your time, 373 00:15:32,434 --> 00:15:34,523 but you might just surprise yourself. 374 00:15:34,567 --> 00:15:37,135 You never know what you might discover. 375 00:15:46,535 --> 00:15:50,409 Oh, it's a lovely tree this year, huh? 376 00:15:52,803 --> 00:15:53,803 Cate? 377 00:15:55,066 --> 00:15:56,608 I said the tree's really nice this year. 378 00:15:56,632 --> 00:15:58,025 Oh, yeah. 379 00:15:58,069 --> 00:15:59,505 It's very festive. 380 00:15:59,548 --> 00:16:01,420 Too many candy canes? 381 00:16:02,377 --> 00:16:03,683 They are my life now. 382 00:16:03,727 --> 00:16:05,424 I guess I should get used to 'em, right? 383 00:16:07,034 --> 00:16:09,254 Yeah, I know you wanted to do other things, 384 00:16:09,297 --> 00:16:11,735 but you made grandma's wish to keep 385 00:16:11,778 --> 00:16:13,388 the business in the family possible 386 00:16:13,432 --> 00:16:15,608 and I know how proud she'd be of you. 387 00:16:18,219 --> 00:16:19,743 What do you think of the star? 388 00:16:21,353 --> 00:16:23,747 Did your dad give you the star? 389 00:16:23,790 --> 00:16:25,052 I called him last night. 390 00:16:25,096 --> 00:16:26,314 It's very nice. 391 00:16:26,358 --> 00:16:27,489 Yeah. 392 00:16:27,533 --> 00:16:29,404 I also brought some of grandma's ornaments. 393 00:16:34,453 --> 00:16:35,671 I remember this one. 394 00:16:37,543 --> 00:16:39,632 Gotta go. 395 00:16:40,912 --> 00:16:42,000 Well is everything okay? 396 00:16:42,043 --> 00:16:44,350 Yeah, yes. 397 00:16:44,393 --> 00:16:46,004 I just, I have an event. 398 00:16:46,047 --> 00:16:48,136 I have an appointment. 399 00:16:48,180 --> 00:16:49,094 At this hour? 400 00:16:49,137 --> 00:16:50,269 Yes. 401 00:16:50,312 --> 00:16:51,966 Jennifer is stopping by. 402 00:16:52,010 --> 00:16:56,057 She's picking up a fruitcake, a Christmas fruitcake. 403 00:16:56,101 --> 00:16:58,146 You made a Christmas fruitcake? 404 00:16:58,190 --> 00:16:59,626 You don't even like fruitcake. 405 00:16:59,670 --> 00:17:02,063 Well, I'm turnin' over a new leaf. 406 00:17:02,107 --> 00:17:03,021 A fruitcake leaf? 407 00:17:03,064 --> 00:17:03,630 Yeah, exactly. 408 00:17:03,674 --> 00:17:04,674 Gotta go, bye. 409 00:17:38,774 --> 00:17:39,819 I didn't forget about you. 410 00:17:41,168 --> 00:17:42,648 Don't worry your furry little head. 411 00:17:43,823 --> 00:17:45,172 You are excited. 412 00:17:46,652 --> 00:17:48,654 Loud, but excited. 413 00:17:49,655 --> 00:17:50,873 Here's your treat. 414 00:17:54,834 --> 00:17:56,749 Don't expect that all the time mind you. 415 00:17:56,792 --> 00:17:58,881 It's just certain times. 416 00:18:00,535 --> 00:18:01,535 Special times. 417 00:18:09,109 --> 00:18:13,853 This is so, different for me, you know? 418 00:18:15,028 --> 00:18:18,771 Havin' someone else in the house, and don't get any ideas. 419 00:18:20,686 --> 00:18:23,645 Been on my own for five years and I like it fine. 420 00:18:24,864 --> 00:18:29,825 Well, I'll go have my dinner now. 421 00:18:34,178 --> 00:18:35,179 Comin'? 422 00:18:40,410 --> 00:18:41,237 Hey, it's Pete. 423 00:18:41,281 --> 00:18:43,196 Is Sam from IT available? 424 00:18:43,239 --> 00:18:44,284 I think I crashed. 425 00:18:45,154 --> 00:18:46,460 Hi. 426 00:18:46,503 --> 00:18:48,462 Just a second. 427 00:18:48,505 --> 00:18:51,508 Yeah can you get 'em to call me when he has a chance please? 428 00:18:51,552 --> 00:18:52,640 Thank you. 429 00:18:52,684 --> 00:18:54,033 Hey, what's up? 430 00:18:54,076 --> 00:18:56,971 - You called to see me. - Yes, I did. 431 00:18:57,214 --> 00:19:00,914 Sophie I have to talk to you about something. 432 00:19:01,915 --> 00:19:03,351 It's important. 433 00:19:03,395 --> 00:19:04,395 Okay. 434 00:19:07,137 --> 00:19:09,096 Is Gabe stopping by the factory today? 435 00:19:09,139 --> 00:19:09,966 Yeah. 436 00:19:10,010 --> 00:19:10,793 Lookin' forward to it. 437 00:19:10,837 --> 00:19:12,099 Like dental surgery. 438 00:19:12,142 --> 00:19:13,927 Depends on the dentist. 439 00:19:13,970 --> 00:19:16,190 Hey can I talk to you for a second? 440 00:19:16,233 --> 00:19:17,233 Yeah. 441 00:19:18,071 --> 00:19:21,161 I noticed Pete's been online shopping for mountain bikes. 442 00:19:21,404 --> 00:19:22,797 He left his laptop open. 443 00:19:24,494 --> 00:19:25,800 Okay. 444 00:19:25,843 --> 00:19:27,933 I think it's a Christmas gift for me. 445 00:19:27,976 --> 00:19:28,716 Well, that's great. 446 00:19:28,759 --> 00:19:30,413 You love biking. 447 00:19:30,457 --> 00:19:32,938 Well, that's true but, I'm... why is he getting me 448 00:19:32,981 --> 00:19:34,417 a big gift when I'd be happy 449 00:19:34,461 --> 00:19:36,463 with the tiniest little... 450 00:19:38,900 --> 00:19:39,770 Remember? 451 00:19:39,814 --> 00:19:41,772 Christmas is the best time. 452 00:19:41,816 --> 00:19:43,426 Well, why don't you just talk to him? 453 00:19:43,470 --> 00:19:46,429 You mean, tell him I want him to propose? 454 00:19:46,473 --> 00:19:47,822 I can't do that. 455 00:19:47,865 --> 00:19:48,997 No. 456 00:19:49,041 --> 00:19:51,304 No just, I don't know, feel things out. 457 00:19:51,347 --> 00:19:52,977 See if you're both in the same head space. 458 00:19:53,001 --> 00:19:54,655 I think he wants to. 459 00:19:54,698 --> 00:19:58,267 I've tried to bring it up with him but he just changes the subject. 460 00:19:58,311 --> 00:20:00,313 Maybe he's just nervous. 461 00:20:00,356 --> 00:20:01,531 Maybe. 462 00:20:01,575 --> 00:20:02,900 I wanna talk to him about it 463 00:20:02,924 --> 00:20:05,164 but at the same time I need this to come from him, right? 464 00:20:05,622 --> 00:20:07,407 Do you want me to talk to him? 465 00:20:07,450 --> 00:20:08,582 I mean, I'd be happy to. 466 00:20:08,625 --> 00:20:09,452 Would you? 467 00:20:09,496 --> 00:20:10,584 - Yeah. - I mean, not to put 468 00:20:10,627 --> 00:20:11,498 any pressure on him or anything. 469 00:20:11,541 --> 00:20:12,542 No, no, no, no. 470 00:20:12,586 --> 00:20:13,456 Of course not. 471 00:20:13,500 --> 00:20:14,607 I'll just see how he's feeling. 472 00:20:14,631 --> 00:20:16,024 I'll find a time to talk to him. 473 00:20:16,068 --> 00:20:17,460 That would be great. 474 00:20:17,504 --> 00:20:18,461 No problem. 475 00:20:18,505 --> 00:20:19,549 Good morning ladies. 476 00:20:20,768 --> 00:20:22,552 A little hot chocolate to start your day. 477 00:20:22,596 --> 00:20:24,380 Thank you. 478 00:20:24,424 --> 00:20:25,599 Thanks. 479 00:20:25,642 --> 00:20:27,601 Hey, I wanted to put some candy canes 480 00:20:27,644 --> 00:20:29,646 in there but I didn't know where to find any. 481 00:20:31,735 --> 00:20:34,608 Well, shall we get back to it? 482 00:20:34,651 --> 00:20:35,391 Yeah. 483 00:20:35,435 --> 00:20:36,435 Yeah, right this way. 484 00:20:37,872 --> 00:20:40,396 Depends on the dentist. 485 00:20:40,440 --> 00:20:41,720 You have a dentist appointment? 486 00:20:41,745 --> 00:20:42,790 No. 487 00:20:44,835 --> 00:20:48,578 Okay, let's talk about your company's strengths. 488 00:20:48,622 --> 00:20:49,710 Yeah. 489 00:20:50,667 --> 00:20:53,018 Gabe before we get started, 490 00:20:54,106 --> 00:20:56,456 we got off on the wrong foot the other day, 491 00:20:56,499 --> 00:20:58,632 and the day before that. 492 00:20:58,675 --> 00:21:01,722 So, for the next few days or however long you're here 493 00:21:01,765 --> 00:21:03,550 I'd like to get on the right one. 494 00:21:05,030 --> 00:21:06,727 I'd like that very much. 495 00:21:08,211 --> 00:21:09,256 Great. 496 00:21:10,387 --> 00:21:12,563 So, low employee turnover. 497 00:21:12,607 --> 00:21:13,782 That's a really good sign. 498 00:21:13,826 --> 00:21:15,436 Yeah, I'm really proud of that. 499 00:21:15,479 --> 00:21:17,220 We're a big family here at Merry & Bright. 500 00:21:17,264 --> 00:21:18,807 Big family that loves makin' candy canes. 501 00:21:18,831 --> 00:21:20,093 That's right. 502 00:21:20,136 --> 00:21:21,418 Candy cane capital of the world. 503 00:21:21,442 --> 00:21:22,573 Oh, you remembered. 504 00:21:22,617 --> 00:21:24,227 Well, it's hard to miss. 505 00:21:26,073 --> 00:21:27,073 Right. 506 00:21:28,031 --> 00:21:29,052 Christmas is a big deal in this town. 507 00:21:29,076 --> 00:21:30,120 I'm sensing that. 508 00:21:31,948 --> 00:21:34,560 So you spend your Christmases in New York I assume? 509 00:21:34,603 --> 00:21:37,563 I don't really know where I'll be honestly. 510 00:21:37,606 --> 00:21:39,303 Isn't New York home? 511 00:21:39,347 --> 00:21:42,306 Yes, but I basically live out of a suitcase. 512 00:21:42,350 --> 00:21:44,134 On the downside I travel a lot over Christmas 513 00:21:44,178 --> 00:21:45,459 and miss out on a lot of festivities 514 00:21:45,483 --> 00:21:47,529 so I really don't know where I'll ever be. 515 00:21:47,573 --> 00:21:51,620 You know, a few times I've even, you know what we should, 516 00:21:51,664 --> 00:21:54,144 we should be talkin' about business. 517 00:21:54,188 --> 00:21:55,493 Establishing rapport is the key 518 00:21:55,537 --> 00:21:58,235 to any successful business relationship. 519 00:21:58,279 --> 00:21:59,280 Fair enough. 520 00:22:00,281 --> 00:22:01,978 I was gonna say that I've even 521 00:22:02,022 --> 00:22:04,067 spent Christmas Day at the airport. 522 00:22:04,111 --> 00:22:05,155 On purpose? 523 00:22:05,199 --> 00:22:06,504 Nothing says Christmas 524 00:22:06,548 --> 00:22:09,072 like moving sidewalks and luggage carousels. 525 00:22:10,552 --> 00:22:11,422 But you know what? 526 00:22:11,466 --> 00:22:12,641 I love what I do. 527 00:22:12,685 --> 00:22:15,078 But everybody needs a home base. 528 00:22:15,122 --> 00:22:16,123 One day. 529 00:22:17,559 --> 00:22:19,256 So, given your resistance 530 00:22:19,300 --> 00:22:21,128 to cutting costs in certain areas... 531 00:22:21,171 --> 00:22:22,608 Have I been resistant? 532 00:22:22,651 --> 00:22:24,218 Another recommendation would be 533 00:22:24,261 --> 00:22:27,090 to generate alternative product ideas. 534 00:22:27,134 --> 00:22:30,398 Another way to cut costs is to increase potential profit. 535 00:22:30,441 --> 00:22:33,357 So, thank you for sending me this market research report. 536 00:22:33,401 --> 00:22:35,577 I hired a marketing firm when I first got here. 537 00:22:35,621 --> 00:22:38,058 Just to get a clearer idea of where we stood. 538 00:22:38,101 --> 00:22:39,902 That's smart. So national survey. 539 00:22:41,035 --> 00:22:42,447 85% recognized the Merry & Bright brand name. 540 00:22:42,471 --> 00:22:44,081 So, strong brand recognition. 541 00:22:44,125 --> 00:22:45,474 That's, that's good. 542 00:22:45,518 --> 00:22:48,390 98% would try another candy that you produced. 543 00:22:48,434 --> 00:22:51,437 Cate this... this is huge. 544 00:22:53,134 --> 00:22:55,134 Do you guys have any other products in your lineup? 545 00:22:55,789 --> 00:22:56,789 I might. 546 00:22:57,921 --> 00:22:58,966 What is it, a secret? 547 00:23:00,358 --> 00:23:02,358 Well, if I told you I might have to give you one. 548 00:23:05,276 --> 00:23:06,276 Deal. 549 00:23:09,063 --> 00:23:10,063 Here you go. 550 00:23:13,981 --> 00:23:14,982 What are these? 551 00:23:15,025 --> 00:23:16,157 Barber Poles. 552 00:23:17,637 --> 00:23:18,376 They're a replica of the original peppermint stick candy 553 00:23:18,420 --> 00:23:20,117 that was invented in 1837. 554 00:23:20,161 --> 00:23:22,990 It's inspiration for what we know today as the candy cane. 555 00:23:23,033 --> 00:23:25,079 Candy cane without the hook. 556 00:23:25,122 --> 00:23:26,297 Yeah. 557 00:23:26,341 --> 00:23:28,430 We stated making them as a nostalgic treat 558 00:23:28,474 --> 00:23:30,519 specifically for the Christmas Jubilee. 559 00:23:30,563 --> 00:23:32,086 What is that? 560 00:23:32,129 --> 00:23:33,933 Well, it's our big Christmas event here in town. 561 00:23:33,957 --> 00:23:35,065 You probably won't be here for it 562 00:23:35,089 --> 00:23:36,307 but there's food and dancing. 563 00:23:36,351 --> 00:23:38,309 The whole community really comes together. 564 00:23:38,353 --> 00:23:40,200 In fact, the Britewell Christmas season kicks off 565 00:23:40,224 --> 00:23:42,313 tonight with the tree lighting at the Old Mill. 566 00:23:42,357 --> 00:23:45,491 I get to push the button. It's my second time. 567 00:23:45,534 --> 00:23:47,449 Sounds like an honor. 568 00:23:47,493 --> 00:23:48,972 It is. 569 00:23:49,016 --> 00:23:51,540 Does Merry & Bright make any other types of candy? 570 00:23:51,584 --> 00:23:54,282 Carol was a very strong willed woman. 571 00:23:54,325 --> 00:23:56,197 Translation, stubborn? 572 00:23:57,154 --> 00:23:59,461 She knew what worked and she stuck with it. 573 00:23:59,505 --> 00:24:03,397 Look, I've consulted for some of the biggest candy 574 00:24:03,421 --> 00:24:04,988 and chocolate companies in the country, 575 00:24:05,032 --> 00:24:06,734 and it all boils down to this. 576 00:24:06,777 --> 00:24:10,694 Merry & Bright can no longer exist off of candy canes alone, 577 00:24:10,738 --> 00:24:13,915 with or without the hooks. 578 00:24:13,958 --> 00:24:16,613 Gabe, of course I've thought about expanding 579 00:24:16,657 --> 00:24:17,614 the product line since I've been here. 580 00:24:17,658 --> 00:24:18,896 So then what are you waiting for? 581 00:24:18,920 --> 00:24:19,747 Waiting? 582 00:24:19,790 --> 00:24:20,704 I've only been here a year. 583 00:24:20,748 --> 00:24:21,879 And? 584 00:24:21,923 --> 00:24:23,794 And these things take time. 585 00:24:23,838 --> 00:24:25,038 My main focus has been getting 586 00:24:26,449 --> 00:24:26,884 - the company back on track. - You know the candy market's 587 00:24:26,928 --> 00:24:27,928 overcrowded. 588 00:24:28,495 --> 00:24:29,147 - While also respecting... - And so is changing. 589 00:24:29,191 --> 00:24:30,192 ...my family's methods 590 00:24:30,236 --> 00:24:30,801 - and traditions. - You either change 591 00:24:30,845 --> 00:24:31,193 with it or you... 592 00:24:31,237 --> 00:24:33,021 Right. 593 00:24:33,064 --> 00:24:36,067 Especially since we have a dinosaur business model. 594 00:24:36,111 --> 00:24:37,610 It's hard living in a snow globe though, 595 00:24:37,634 --> 00:24:39,897 you know, it's a slow time bubble. 596 00:24:39,941 --> 00:24:41,072 You overheard me. 597 00:24:41,116 --> 00:24:42,311 Yeah, it's like talkin' to a brick wall. 598 00:24:42,335 --> 00:24:44,293 I was frustrated. 599 00:24:44,337 --> 00:24:46,208 I didn't mean any of that. 600 00:24:47,253 --> 00:24:48,079 I'm sorry. 601 00:24:48,123 --> 00:24:49,123 It's okay. 602 00:24:50,734 --> 00:24:52,083 I know we have to change. 603 00:24:52,127 --> 00:24:54,756 Diversity of product is one option. 604 00:24:55,757 --> 00:25:00,505 Alternative confections like, chocolate. 605 00:25:00,854 --> 00:25:01,898 Chocolate? 606 00:25:01,942 --> 00:25:03,223 I'm just tossing out ideas, you know? 607 00:25:03,247 --> 00:25:04,422 Exploring options together. 608 00:25:06,468 --> 00:25:07,599 Can I show you something? 609 00:25:14,345 --> 00:25:16,391 Well, what do you think? 610 00:25:19,568 --> 00:25:21,439 This reminds me of Santa's workshop, 611 00:25:21,483 --> 00:25:24,181 or my favorite toy store in New York. 612 00:25:25,704 --> 00:25:27,054 I like to come in here when 613 00:25:27,097 --> 00:25:28,466 I've had a rough day at work, you know? 614 00:25:28,490 --> 00:25:30,448 Reminds me of why I'm doing what I'm doing. 615 00:25:31,841 --> 00:25:34,409 I also like to end all the public tours in here. 616 00:25:34,452 --> 00:25:35,279 You do tours? 617 00:25:35,323 --> 00:25:36,498 Yeah, I do. 618 00:25:36,541 --> 00:25:38,152 My Grandma Carol started to do 'em 619 00:25:38,195 --> 00:25:40,545 and it's a tradition I like to keep alive. 620 00:25:40,589 --> 00:25:41,372 That's her? 621 00:25:41,416 --> 00:25:42,809 Yep. 622 00:25:42,852 --> 00:25:43,852 She looks sweet, 623 00:25:44,854 --> 00:25:47,161 with a no nonsense business side. 624 00:25:47,204 --> 00:25:49,554 You can tell a lot about her from a photo. 625 00:25:49,598 --> 00:25:52,383 I'm very familiar with that type. 626 00:25:53,645 --> 00:25:55,517 Not sure how she'd feel about Empire though. 627 00:25:57,606 --> 00:26:00,609 Well, I hope she'd approve. 628 00:26:00,652 --> 00:26:02,219 We're just tryin' to help. 629 00:26:04,352 --> 00:26:08,182 You know I got my MBA in California 630 00:26:08,225 --> 00:26:10,314 and I was actually working at a big marketing firm 631 00:26:10,358 --> 00:26:14,666 in Sacramento when I got the call about my grandma. 632 00:26:19,671 --> 00:26:21,471 It's honestly not what I thought I'd be doing. 633 00:26:23,501 --> 00:26:26,374 Life happens when you least expect it. 634 00:26:30,944 --> 00:26:31,944 Yeah. 635 00:26:36,514 --> 00:26:40,127 Well I have a lot of meetings this afternoon so 636 00:26:40,170 --> 00:26:42,216 you've given me a lot to think about. 637 00:26:44,218 --> 00:26:46,524 But I'm gonna go. 638 00:26:46,568 --> 00:26:47,438 I'll see you later. 639 00:26:47,482 --> 00:26:48,482 Yeah. 640 00:26:49,701 --> 00:26:53,531 You know, I was gonna ask, are you 641 00:26:53,575 --> 00:26:56,273 planning on going to the Christmas tree lighting later or? 642 00:26:56,317 --> 00:26:57,381 - I mean, you're probably busy. - Right. 643 00:26:57,405 --> 00:26:58,580 - I'm sure. - Yeah I don't, 644 00:26:58,623 --> 00:27:00,991 I have a lotta work I gotta catch up on. 645 00:27:02,036 --> 00:27:03,037 Yeah, of course. 646 00:27:04,212 --> 00:27:05,126 I'll see you later. 647 00:27:05,169 --> 00:27:06,344 See ya, see ya later. 648 00:27:55,480 --> 00:27:56,480 I'll be back soon. 649 00:27:58,657 --> 00:28:00,398 It's just the tree lighting. 650 00:28:00,442 --> 00:28:01,442 Takes five seconds. 651 00:28:02,749 --> 00:28:04,794 Don't be difficult. 652 00:28:04,838 --> 00:28:06,012 You have your toys. 653 00:28:06,036 --> 00:28:08,798 You have your treats, you have your water, you'll be fine. 654 00:28:28,541 --> 00:28:30,282 Here we go. 655 00:28:30,326 --> 00:28:33,633 We are just gonna hang out over here on the fringes. 656 00:28:33,677 --> 00:28:34,721 All right, this'll be fun. 657 00:28:34,765 --> 00:28:37,681 It's your first tree lighting. 658 00:28:37,724 --> 00:28:38,508 Can you see? 659 00:28:38,551 --> 00:28:39,552 Okay. 660 00:28:39,596 --> 00:28:40,336 But you know what? 661 00:28:40,379 --> 00:28:41,835 Let's go back down. Let's go back down. 662 00:28:41,859 --> 00:28:42,642 Let's go on back. 663 00:28:42,686 --> 00:28:43,600 We're gonna hide. 664 00:28:43,643 --> 00:28:45,254 Now get in the carrier. 665 00:28:45,297 --> 00:28:47,038 Please welcome Cate Merriweather. 666 00:28:49,649 --> 00:28:50,868 Hey everyone. 667 00:28:50,911 --> 00:28:53,044 I am so excited and honored to get 668 00:28:53,088 --> 00:28:54,654 to push the button a second time. 669 00:28:54,698 --> 00:28:55,960 It's so great to see everyone 670 00:28:56,004 --> 00:28:57,657 here on such a beautiful night. 671 00:28:57,701 --> 00:28:59,398 So, are we ready to light the tree? 672 00:28:59,442 --> 00:29:00,878 Yeah! 673 00:29:00,921 --> 00:29:03,315 All right, ready? 674 00:29:03,359 --> 00:29:04,360 One, 675 00:29:05,100 --> 00:29:06,536 two, 676 00:29:06,579 --> 00:29:07,667 three... 677 00:29:10,018 --> 00:29:10,931 What happened? 678 00:29:10,975 --> 00:29:11,889 - Hey, what's goin' on? - Wait! 679 00:29:11,932 --> 00:29:13,369 Gabe! 680 00:29:13,412 --> 00:29:14,848 Come up here, you do it. 681 00:29:14,892 --> 00:29:15,719 Hey! 682 00:29:15,762 --> 00:29:16,633 Come on Gabe. 683 00:29:16,676 --> 00:29:17,808 Oh, no. 684 00:29:17,851 --> 00:29:19,766 Gabe Carter everyone. 685 00:29:19,810 --> 00:29:20,637 Come on Gabe! 686 00:29:20,680 --> 00:29:21,899 Oh no. 687 00:29:21,942 --> 00:29:24,684 Guys I'm not, I'm not gonna go up and... 688 00:29:24,728 --> 00:29:25,903 Come on, go, go! 689 00:29:25,946 --> 00:29:27,054 All right, all right, all right. 690 00:29:27,078 --> 00:29:28,471 Okay guys. 691 00:29:30,603 --> 00:29:31,909 Ready? 692 00:29:31,952 --> 00:29:34,085 All right, let's try this again. 693 00:29:34,129 --> 00:29:35,391 One, 694 00:29:35,434 --> 00:29:36,609 two, 695 00:29:36,653 --> 00:29:37,653 three. 696 00:29:46,619 --> 00:29:47,619 Well done. 697 00:29:48,795 --> 00:29:49,970 That's pretty nice. 698 00:29:52,060 --> 00:29:54,671 And this is the booth we sponsor every year. 699 00:29:54,714 --> 00:29:55,411 It's nice. 700 00:29:55,454 --> 00:29:56,107 Hey, Cate? 701 00:29:56,151 --> 00:29:57,978 Hi, sorry. 702 00:29:58,022 --> 00:29:59,110 Hi. 703 00:29:59,154 --> 00:30:00,764 Have you had a chance to talk to... 704 00:30:02,722 --> 00:30:04,594 Sorry no. 705 00:30:04,637 --> 00:30:05,899 I meant to. 706 00:30:05,943 --> 00:30:07,640 The bike is in his shopping cart. 707 00:30:07,684 --> 00:30:10,034 We're in a definite situation here. 708 00:30:10,078 --> 00:30:11,078 Right. 709 00:30:12,080 --> 00:30:13,080 I'm on it. 710 00:30:14,125 --> 00:30:15,605 Will you excuse me 711 00:30:15,648 --> 00:30:16,712 - for just a minute? - Yeah. 712 00:30:16,736 --> 00:30:17,520 I'll be quick. 713 00:30:17,563 --> 00:30:18,651 Yeah. 714 00:30:22,355 --> 00:30:23,313 Hey Pete. 715 00:30:23,356 --> 00:30:24,357 Hey Cate. 716 00:30:25,663 --> 00:30:26,229 Nice assist on passing the tree lighting button. 717 00:30:26,272 --> 00:30:27,056 Thanks, thanks. 718 00:30:27,099 --> 00:30:28,797 Can I talk to you for a sec? 719 00:30:28,840 --> 00:30:30,407 Yeah, these'll stay hot. 720 00:30:30,450 --> 00:30:32,409 Sophie just loves this mulled cranberry cider. 721 00:30:32,452 --> 00:30:33,410 It is delicious. 722 00:30:33,453 --> 00:30:34,759 Yeah. 723 00:30:34,803 --> 00:30:36,674 So, speaking of Sophie, how many Christmases 724 00:30:36,717 --> 00:30:37,631 have you guys been together now? 725 00:30:37,675 --> 00:30:40,156 It's probably four now. 726 00:30:40,199 --> 00:30:41,461 Three. 727 00:30:41,505 --> 00:30:43,115 No, this Christmas will make it four. 728 00:30:43,159 --> 00:30:44,377 That's a good sign, right? 729 00:30:44,421 --> 00:30:45,204 Really? 730 00:30:45,248 --> 00:30:46,379 Of what? 731 00:30:47,859 --> 00:30:49,881 That there will be more Christmases to come, together. 732 00:30:49,905 --> 00:30:51,297 Yeah, depends on how I do in 733 00:30:51,341 --> 00:30:52,690 the gifting department this year. 734 00:30:52,733 --> 00:30:55,649 Oh well, I don't think it really matters. 735 00:30:55,693 --> 00:30:56,694 I was just kiddin'. 736 00:30:58,130 --> 00:30:59,610 I think I've done okay over the years. 737 00:31:00,829 --> 00:31:03,309 Had the ice skates and the espresso maker and the Chia Pet. 738 00:31:04,354 --> 00:31:05,398 Yeah, yep. 739 00:31:05,442 --> 00:31:06,922 Those are all things that people need. 740 00:31:07,531 --> 00:31:08,971 Well, maybe not the Chia Pet but... 741 00:31:09,750 --> 00:31:12,231 Anyway, look, what I'm tryin' to say is 742 00:31:12,275 --> 00:31:13,450 you know, Christmas gifts are 743 00:31:13,493 --> 00:31:15,626 a way to say I love you, right? 744 00:31:15,669 --> 00:31:16,527 Yeah. 745 00:31:16,570 --> 00:31:18,616 Okay, so what makes I love you 746 00:31:18,659 --> 00:31:21,662 this Christmas different from all the rest? 747 00:31:21,706 --> 00:31:23,795 Well, I guess this Christmas it would 748 00:31:23,839 --> 00:31:26,232 be more like I love you forever. 749 00:31:26,276 --> 00:31:27,277 Really? 750 00:31:27,320 --> 00:31:29,105 Okay, well think there's something 751 00:31:29,148 --> 00:31:32,282 you could definitely buy that would tell a young lady that? 752 00:31:32,325 --> 00:31:34,414 And I think I have it. 753 00:31:34,458 --> 00:31:36,373 Top of the line mountain bike. 754 00:31:38,114 --> 00:31:41,291 I was thinking maybe something smaller, 755 00:31:41,334 --> 00:31:42,379 that she could wear. 756 00:31:44,250 --> 00:31:45,250 A bike helmet? 757 00:31:46,513 --> 00:31:49,299 No, no it's something she could wear all the time. 758 00:31:50,779 --> 00:31:51,649 Jewelry? 759 00:31:51,692 --> 00:31:52,692 Bingo. 760 00:31:54,304 --> 00:31:56,306 But what kind of jewelry? 761 00:31:58,438 --> 00:31:59,483 Pete. 762 00:32:00,440 --> 00:32:01,311 - Okay? - But... 763 00:32:01,354 --> 00:32:02,442 I'm walking away now. 764 00:32:02,486 --> 00:32:04,401 Just think about it. 765 00:32:11,712 --> 00:32:13,323 - Hey. - Hey. 766 00:32:13,366 --> 00:32:14,280 Hot cocoa? 767 00:32:14,324 --> 00:32:15,107 Thanks. 768 00:32:15,151 --> 00:32:16,152 Everything okay? 769 00:32:16,195 --> 00:32:17,196 Yeah. 770 00:32:17,240 --> 00:32:18,328 Fine. 771 00:32:19,285 --> 00:32:22,506 So chocolate or peppermint? 772 00:32:22,549 --> 00:32:24,334 What ya like better? 773 00:32:24,377 --> 00:32:25,378 I have to choose one? 774 00:32:26,336 --> 00:32:27,336 They go so well together. 775 00:32:29,513 --> 00:32:32,516 So, how'd it feel? 776 00:32:33,522 --> 00:32:34,305 Lighting the tree? 777 00:32:34,348 --> 00:32:35,872 Yeah. 778 00:32:35,915 --> 00:32:37,351 It felt great. 779 00:32:37,395 --> 00:32:38,831 It was a real honor. 780 00:32:40,050 --> 00:32:41,007 Thank you. 781 00:32:41,051 --> 00:32:42,051 Sure. 782 00:32:43,532 --> 00:32:45,011 So, did it ever not work? 783 00:32:45,055 --> 00:32:46,230 The button? 784 00:32:46,273 --> 00:32:47,187 Yes. 785 00:32:47,231 --> 00:32:50,190 The infamous blackout of 1993. 786 00:32:50,234 --> 00:32:51,888 The Mayor pushed the button and not only 787 00:32:51,931 --> 00:32:53,371 did the lights not work but the power 788 00:32:53,411 --> 00:32:55,195 in the area went out for about two days. 789 00:32:55,239 --> 00:32:56,153 Really? 790 00:32:56,196 --> 00:32:57,110 Yeah. 791 00:32:57,154 --> 00:32:59,112 Yeah, it was not perfect but 792 00:32:59,156 --> 00:33:01,985 the stars were really beautiful that night. 793 00:33:02,028 --> 00:33:04,901 Cate, I wanted to ask you something. 794 00:33:09,906 --> 00:33:10,906 Is that my mom? 795 00:33:12,604 --> 00:33:14,258 Where's she goin' in such a hurry? 796 00:33:15,302 --> 00:33:16,302 The gym maybe. 797 00:33:16,874 --> 00:33:17,962 Gym? 798 00:33:19,355 --> 00:33:21,435 Yeah, I got a gym bag that looks exactly like that. 799 00:33:22,009 --> 00:33:24,011 Didn't even know she was workin' out. 800 00:33:24,055 --> 00:33:25,883 Anyway I have a bunch 801 00:33:25,926 --> 00:33:27,121 of reports I have to do tomorrow 802 00:33:27,145 --> 00:33:29,147 but I was wondering if we could catch up? 803 00:33:30,322 --> 00:33:31,192 Over dinner? 804 00:33:31,236 --> 00:33:32,316 That's what I was thinking. 805 00:33:34,587 --> 00:33:35,587 Great. 806 00:33:36,807 --> 00:33:38,591 Great, we, doesn't have to be a... 807 00:33:38,635 --> 00:33:40,027 No, no, not a... 808 00:33:40,071 --> 00:33:41,178 We'll just be takin' a break. 809 00:33:41,202 --> 00:33:42,073 Yeah. 810 00:33:42,116 --> 00:33:42,987 - Yeah. - We can just, 811 00:33:43,030 --> 00:33:44,030 clear our heads. 812 00:33:45,032 --> 00:33:46,032 Yeah. 813 00:33:49,794 --> 00:33:51,119 What do you mean you're struggling? 814 00:33:51,143 --> 00:33:54,668 I guess there's a first time for everything. 815 00:33:54,712 --> 00:33:55,582 I don't know. 816 00:33:55,626 --> 00:33:59,064 It's like writers block. 817 00:33:59,108 --> 00:34:02,067 You know, call it corporate consulting block. 818 00:34:02,111 --> 00:34:05,026 It's just, this assignment is different. 819 00:34:05,070 --> 00:34:06,724 How so? 820 00:34:06,767 --> 00:34:08,484 I'm used to being in an office or a hotel room. 821 00:34:08,508 --> 00:34:10,771 I'm not used to being on the company ground floor. 822 00:34:10,815 --> 00:34:11,772 And? 823 00:34:11,816 --> 00:34:16,603 And, and, there's papers. 824 00:34:17,213 --> 00:34:19,171 Just tons of, tons of paper. 825 00:34:19,215 --> 00:34:20,607 Nothing's electronic. 826 00:34:20,651 --> 00:34:22,566 Is that the only reason? 827 00:34:23,436 --> 00:34:24,655 I don't know. 828 00:34:24,698 --> 00:34:28,137 I just, I can't, I can't clear my head. 829 00:34:31,488 --> 00:34:32,706 I pushed the button at 830 00:34:32,750 --> 00:34:33,814 the Britewell tree lightening ceremony. 831 00:34:33,838 --> 00:34:35,187 The what? 832 00:34:35,231 --> 00:34:37,798 I've never felt anything like this before. 833 00:34:37,842 --> 00:34:40,671 It's just so festive. 834 00:34:41,889 --> 00:34:43,674 And everyone was so welcoming. 835 00:34:44,762 --> 00:34:46,546 It's like I belonged. 836 00:34:46,590 --> 00:34:49,854 And, and I do not belong in Britewell. 837 00:34:49,897 --> 00:34:52,857 And who organized all of this? 838 00:34:52,900 --> 00:34:54,467 Cate. 839 00:34:54,511 --> 00:34:55,686 Cate Merriweather. 840 00:34:55,729 --> 00:34:57,731 Well, I think maybe I see another reason 841 00:34:57,775 --> 00:34:59,603 why you can't get any work done. 842 00:35:01,822 --> 00:35:03,041 What do you mean? 843 00:35:03,998 --> 00:35:05,019 I didn't, I didn't say anything. 844 00:35:05,043 --> 00:35:07,654 You said enough. 845 00:35:07,698 --> 00:35:09,743 Call it an instinct. 846 00:35:15,662 --> 00:35:17,482 - Hey, Pete. - Yeah? 847 00:35:17,625 --> 00:35:18,626 I got a question for you. 848 00:35:18,670 --> 00:35:19,545 Sure. 849 00:35:19,601 --> 00:35:21,425 What's your best restaurant in town? 850 00:35:21,658 --> 00:35:24,795 Outside of your fine dining establishment here of course. 851 00:35:24,950 --> 00:35:26,861 The Elegant Elk is always a good choice. 852 00:35:28,332 --> 00:35:30,377 Actually, there's a better one. 853 00:35:30,421 --> 00:35:31,465 Stanton's? 854 00:35:31,509 --> 00:35:32,553 What? 855 00:35:32,597 --> 00:35:33,467 You suggested Stanton's Restaurant? 856 00:35:33,511 --> 00:35:34,729 They're one of the best. 857 00:35:34,773 --> 00:35:38,211 Cate hasn't been back there since, you know. 858 00:35:38,255 --> 00:35:39,299 No I don't know. 859 00:35:39,343 --> 00:35:40,561 Since Josh. 860 00:35:41,475 --> 00:35:45,392 Josh was at the, the place that Cate didn't... 861 00:35:45,436 --> 00:35:47,612 I knew I shoulda stuck with Elegant Elk. 862 00:35:49,919 --> 00:35:51,442 Yeah. 863 00:36:08,486 --> 00:36:09,486 Hi. 864 00:36:09,618 --> 00:36:10,618 Hi. 865 00:36:11,097 --> 00:36:12,490 You look nice. 866 00:36:13,708 --> 00:36:15,014 Thanks, you look nice too. 867 00:36:16,015 --> 00:36:17,147 Everything okay? 868 00:36:17,190 --> 00:36:19,061 Yeah, yeah, fine. 869 00:36:19,105 --> 00:36:19,801 Shall we? 870 00:36:19,845 --> 00:36:21,499 Yeah, after you. 871 00:36:25,981 --> 00:36:27,461 You know, I'm actually having 872 00:36:27,505 --> 00:36:28,984 a really good time with you tonight. 873 00:36:29,028 --> 00:36:30,421 So am I. 874 00:36:30,464 --> 00:36:32,162 I honestly wasn't sure that I would. 875 00:36:33,075 --> 00:36:34,816 Not because of you or anything. 876 00:36:34,860 --> 00:36:37,036 You're actually quite charm... 877 00:36:38,168 --> 00:36:38,994 What? 878 00:36:39,038 --> 00:36:39,821 What was that? 879 00:36:39,865 --> 00:36:41,475 Challenging. 880 00:36:41,519 --> 00:36:43,061 I think you were about to say charming. 881 00:36:43,085 --> 00:36:44,478 I was not. 882 00:36:44,522 --> 00:36:45,890 Oh no, no, I think you, think you were. 883 00:36:45,914 --> 00:36:47,954 Well, I never said it so I guess we'll never know. 884 00:36:51,659 --> 00:36:54,880 I do feel like I can open up to you a bit though. 885 00:36:54,923 --> 00:36:56,882 Well, that's a good thing. 886 00:36:58,840 --> 00:37:00,538 So, what's on your mind? 887 00:37:02,844 --> 00:37:06,631 I was a little distracted when I first got here. 888 00:37:06,674 --> 00:37:07,806 I knew somethin' was up. 889 00:37:09,199 --> 00:37:11,462 Last time I was at this restaurant, 890 00:37:11,505 --> 00:37:14,508 about a year ago and I got proposed to. 891 00:37:15,553 --> 00:37:16,728 Yeah, and I said no. 892 00:37:17,903 --> 00:37:18,686 Really? 893 00:37:18,730 --> 00:37:20,035 I'm so sorry. 894 00:37:20,079 --> 00:37:21,646 I had no idea. 895 00:37:21,689 --> 00:37:22,255 How could you? 896 00:37:22,299 --> 00:37:23,735 It's fine. 897 00:37:23,778 --> 00:37:26,216 Yeah, Josh and I had met at school, 898 00:37:26,259 --> 00:37:27,869 then we moved to Sacramento. 899 00:37:27,913 --> 00:37:30,698 And that's when you got the call about Merry & Bright? 900 00:37:30,742 --> 00:37:31,893 But he wanted you to stay in California? 901 00:37:31,917 --> 00:37:34,833 You're good at this. 902 00:37:34,876 --> 00:37:38,271 Yeah, then he popped the question out of the blue, 903 00:37:38,315 --> 00:37:40,795 about a year ago on December 21st. 904 00:37:41,970 --> 00:37:44,016 I always knew deep down he wasn't the right one, 905 00:37:44,059 --> 00:37:45,844 but I don't think I ever really 906 00:37:45,887 --> 00:37:48,716 admitted it to myself, you know? 907 00:37:48,760 --> 00:37:50,283 I mean not 'til there was a tiny box 908 00:37:50,327 --> 00:37:52,851 with a little shiny ring staring back at me. 909 00:37:53,939 --> 00:37:56,855 It was hard but I had a choice and I made it. 910 00:37:57,986 --> 00:38:00,119 Well, seems like you made the right one. 911 00:38:02,600 --> 00:38:03,601 Yeah, I think so. 912 00:38:04,254 --> 00:38:05,907 Have you talked to him since? 913 00:38:05,951 --> 00:38:07,213 Yeah, we talk sometimes. 914 00:38:07,257 --> 00:38:08,258 He got engaged. 915 00:38:08,301 --> 00:38:09,911 He seems really happy. 916 00:38:09,955 --> 00:38:10,955 I'm happy for him. 917 00:38:13,741 --> 00:38:17,702 Guess I hadn't moved on as much as I thought. 918 00:38:19,704 --> 00:38:23,795 Well, it takes time. 919 00:38:24,665 --> 00:38:25,797 Everybody's different. 920 00:38:26,972 --> 00:38:28,756 At least, that's my experience. 921 00:38:32,630 --> 00:38:34,762 Yeah, I guess I opened that one up. 922 00:38:34,806 --> 00:38:36,895 There's no goin' back now. 923 00:38:36,938 --> 00:38:40,725 Well, my mother is a bit of a matchmaker. 924 00:38:41,900 --> 00:38:43,641 That's another thing we have in common. 925 00:38:45,120 --> 00:38:48,994 Well, Veronica she, she came from the right family. 926 00:38:49,037 --> 00:38:50,996 She belonged to the right social circles, 927 00:38:51,039 --> 00:38:53,912 went to the right school, but we just, 928 00:38:53,955 --> 00:38:56,001 we weren't right for each other. 929 00:38:57,829 --> 00:38:59,154 Broke off our engagement after six months. 930 00:38:59,178 --> 00:39:00,631 She didn't make you happy? 931 00:39:01,621 --> 00:39:03,858 Yeah, you can feel it in your heart. 932 00:39:07,983 --> 00:39:10,118 It's funny, I think sometimes the heart 933 00:39:10,155 --> 00:39:12,587 can tell us more than any spreadsheet 934 00:39:12,631 --> 00:39:16,049 or book ever could but, trouble is learning how to read it. 935 00:39:19,942 --> 00:39:22,554 Well, that was a really lovely dinner, 936 00:39:22,597 --> 00:39:25,470 and thanks to Empire for treating. 937 00:39:25,513 --> 00:39:26,688 Our pleasure. 938 00:39:28,429 --> 00:39:30,388 Well, this is me. 939 00:39:35,958 --> 00:39:39,049 Here this is for you. 940 00:39:40,093 --> 00:39:41,616 - You didn't have to... - No, no. 941 00:39:41,660 --> 00:39:44,547 Please I made 'em for everyone at Merry & Bright for the holidays. 942 00:39:45,425 --> 00:39:46,425 Thank you. 943 00:39:47,383 --> 00:39:48,383 Okay. 944 00:39:53,738 --> 00:39:54,898 It's the thought that counts. 945 00:39:57,437 --> 00:39:59,438 - Good night. - Good night. 946 00:40:40,306 --> 00:40:41,481 Loop it up over the top. 947 00:40:41,524 --> 00:40:42,656 Perfect. 948 00:40:42,700 --> 00:40:44,397 Maybe a little more on that side. 949 00:40:45,354 --> 00:40:46,486 Tangled there. 950 00:40:47,966 --> 00:40:51,317 You guys aren't kidding around with the Christmas Jubilee. 951 00:40:52,492 --> 00:40:53,667 Look who's here. 952 00:40:53,711 --> 00:40:55,103 This is gorgeous. 953 00:40:55,147 --> 00:40:57,022 Thanks. We're about 10 days out. 954 00:40:57,134 --> 00:40:59,926 We decided to use the woods for party supplies this year so, 955 00:41:00,026 --> 00:41:02,130 cedar wreathes, pine cones and swags. 956 00:41:02,171 --> 00:41:04,286 My mom's in charge of decorations. 957 00:41:04,330 --> 00:41:06,071 That's my mom Joy. 958 00:41:06,114 --> 00:41:07,115 Mom, this is Gabe. 959 00:41:07,159 --> 00:41:08,047 Hi. 960 00:41:08,090 --> 00:41:09,290 The consultant. 961 00:41:09,315 --> 00:41:10,387 Nice to meet you. 962 00:41:10,476 --> 00:41:12,096 So, what are you doin' here? 963 00:41:12,120 --> 00:41:13,687 Well, I tried your chocolates 964 00:41:13,731 --> 00:41:15,254 last night and they're amazing. 965 00:41:15,297 --> 00:41:16,342 Well, thanks. 966 00:41:16,385 --> 00:41:18,474 It was just for fun really. 967 00:41:18,518 --> 00:41:21,173 It's a peppermint candy recipe with some handmade chocolate. 968 00:41:21,216 --> 00:41:22,391 Nothing too original. 969 00:41:23,262 --> 00:41:24,132 I gotta run. 970 00:41:24,176 --> 00:41:25,612 It was very nice meeting you. 971 00:41:25,656 --> 00:41:27,570 Jennifer's picking up some snickerdoodles. 972 00:41:29,137 --> 00:41:30,008 Nice to meet you too. 973 00:41:30,051 --> 00:41:32,911 She's gotten really fast. Gym's been payin' off. 974 00:41:34,422 --> 00:41:36,821 So, I was thinkin' about the craft chocolate market, 975 00:41:36,845 --> 00:41:38,369 which is huge right now. 976 00:41:38,412 --> 00:41:40,849 And this, this could be the break we've been lookin' for. 977 00:41:40,893 --> 00:41:43,088 You wanna turn Merry & Bright into a chocolate company? 978 00:41:43,112 --> 00:41:44,810 No, no, not at all. 979 00:41:44,853 --> 00:41:48,117 I mean, exploring a year round alternate revenue source 980 00:41:48,161 --> 00:41:49,689 to better compete in the market. 981 00:41:50,733 --> 00:41:52,909 I mean, I love chocolate but, 982 00:41:52,953 --> 00:41:54,563 I don't know that it's really who we are. 983 00:41:54,607 --> 00:41:56,696 And we can't really afford the money 984 00:41:56,739 --> 00:41:57,760 for new machines right now. 985 00:41:57,784 --> 00:41:59,066 That's why you need an investor. 986 00:41:59,090 --> 00:42:01,701 And I happen to know the biggest one there is. 987 00:42:01,744 --> 00:42:04,399 Royce Rutherford, Bermax Food Enterprises. 988 00:42:04,443 --> 00:42:05,724 Wait, you know Royce Rutherford? 989 00:42:05,748 --> 00:42:06,836 I do. 990 00:42:06,880 --> 00:42:08,751 I just finished a big contract with him. 991 00:42:08,795 --> 00:42:09,926 Bermax is huge. 992 00:42:09,970 --> 00:42:12,103 But, they don't actually make any foods. 993 00:42:12,146 --> 00:42:13,582 No, they just buy and invest 994 00:42:13,626 --> 00:42:15,169 in smaller companies that make the products. 995 00:42:15,193 --> 00:42:16,716 Well Merry & Bright isn't for sale. 996 00:42:16,759 --> 00:42:19,806 Yes, but I know for a fact he's looking 997 00:42:19,849 --> 00:42:21,416 to invest in a company that can produce 998 00:42:21,460 --> 00:42:23,418 an artisan chocolate product. 999 00:42:23,462 --> 00:42:24,985 Expand your lineup. 1000 00:42:26,639 --> 00:42:27,770 Can you make other flavors? 1001 00:42:27,814 --> 00:42:29,032 Yeah, probably. 1002 00:42:29,076 --> 00:42:31,600 I mean, I know grandma's got some old recipes. 1003 00:42:31,644 --> 00:42:33,776 How 'bout three or four different kinds? 1004 00:42:33,820 --> 00:42:35,038 How 'bout six or eight? 1005 00:42:35,082 --> 00:42:36,649 How 'bout you help me? 1006 00:42:37,867 --> 00:42:38,867 Deal. 1007 00:42:57,558 --> 00:42:58,559 Cate. 1008 00:42:58,602 --> 00:42:59,603 Hi, sorry I didn't call. 1009 00:42:59,647 --> 00:43:00,604 I thought I'd just... 1010 00:43:00,648 --> 00:43:01,648 Just one second. 1011 00:43:02,302 --> 00:43:03,302 Mom? 1012 00:43:06,480 --> 00:43:07,350 Sorry about that. 1013 00:43:07,394 --> 00:43:08,003 Is everything okay? 1014 00:43:08,047 --> 00:43:10,832 Yeah, fine. 1015 00:43:10,875 --> 00:43:12,312 Are, are you sure? 1016 00:43:13,574 --> 00:43:14,618 Okay. 1017 00:43:14,662 --> 00:43:16,577 Why don't we just talk out here? 1018 00:43:16,620 --> 00:43:18,448 I could use the fresh air. 1019 00:43:18,492 --> 00:43:19,492 Sure. 1020 00:43:20,885 --> 00:43:22,017 You sure you're okay? 1021 00:43:22,061 --> 00:43:23,323 I'm fine, I'm fine. 1022 00:43:23,366 --> 00:43:24,759 It's just, it's so crisp. 1023 00:43:25,978 --> 00:43:27,936 You'd tell me if something was wrong, right? 1024 00:43:27,980 --> 00:43:30,547 Of course, of course. 1025 00:43:30,591 --> 00:43:32,549 There's nothin' wrong. 1026 00:43:32,593 --> 00:43:33,463 I promise. 1027 00:43:33,507 --> 00:43:35,465 Okay well, I wanted to see 1028 00:43:35,509 --> 00:43:36,703 if I could borrow grandma's old recipe book 1029 00:43:36,727 --> 00:43:37,815 if that's all right? 1030 00:43:39,600 --> 00:43:40,514 Sure. 1031 00:43:40,557 --> 00:43:41,515 I'll get it for you. 1032 00:43:41,558 --> 00:43:42,558 Great thanks. 1033 00:43:51,090 --> 00:43:53,918 It's Grandma Carol's old recipe book. 1034 00:43:53,962 --> 00:43:56,878 Goes all the way back to her very first candy canes. 1035 00:43:56,921 --> 00:43:58,241 I haven't looked at this in years. 1036 00:44:01,535 --> 00:44:02,666 You know, I know she's got 1037 00:44:02,710 --> 00:44:04,030 some good chocolate ideas in here. 1038 00:44:08,585 --> 00:44:09,585 Look at you. 1039 00:44:13,721 --> 00:44:15,549 I used to love these. 1040 00:44:15,592 --> 00:44:16,811 Gingerbread candy canes. 1041 00:44:18,378 --> 00:44:19,920 She used to make these for us when I was a kid at Christmas. 1042 00:44:19,944 --> 00:44:21,555 I haven't had one in forever. 1043 00:44:21,598 --> 00:44:23,557 Did she ever make any of these for the company? 1044 00:44:23,600 --> 00:44:24,775 No. 1045 00:44:24,819 --> 00:44:26,057 No, but she liked to experiment on the side. 1046 00:44:26,081 --> 00:44:27,822 I was a happy little guinea pig as a kid. 1047 00:44:27,865 --> 00:44:28,692 Yeah, no kidding. 1048 00:44:28,736 --> 00:44:29,954 Sweet Christmas bonus. 1049 00:44:31,695 --> 00:44:32,695 Here we go. 1050 00:44:34,785 --> 00:44:36,700 These look interesting. 1051 00:44:37,832 --> 00:44:39,660 Coconut butter cream. 1052 00:44:40,704 --> 00:44:42,358 French toast chocolate? 1053 00:44:42,402 --> 00:44:43,620 Butter and maple syrup. 1054 00:44:43,664 --> 00:44:45,057 Looks delicious. 1055 00:44:47,511 --> 00:44:51,298 Well, welcome to the Merriweather kitchen Mr. Carter. 1056 00:44:52,952 --> 00:44:53,909 Am I supposed to wear this? 1057 00:44:53,953 --> 00:44:55,302 Yeah, I think you might need it. 1058 00:44:56,216 --> 00:44:57,216 Here we go. 1059 00:45:00,785 --> 00:45:02,035 Hi Barb. 1060 00:45:02,078 --> 00:45:04,211 Joy Merriweather, did you get a dog? 1061 00:45:05,342 --> 00:45:06,517 This is a present for Cate. 1062 00:45:08,041 --> 00:45:10,434 I'm giving her a surprise at the Jubilee on Christmas Eve. 1063 00:45:10,478 --> 00:45:11,348 Sweet. 1064 00:45:11,392 --> 00:45:13,350 Well I won't tell anyone. 1065 00:45:13,394 --> 00:45:14,743 Mum's the word. 1066 00:45:14,787 --> 00:45:15,526 Thanks. 1067 00:45:15,570 --> 00:45:16,397 Here you go. 1068 00:45:16,440 --> 00:45:17,746 Thank you. 1069 00:45:17,790 --> 00:45:20,227 You did such a good job. 1070 00:45:20,270 --> 00:45:22,620 Yes you did, that's a good boy. 1071 00:45:22,664 --> 00:45:24,797 Such a good, okay. 1072 00:45:30,498 --> 00:45:32,326 Hey, I was always so good with this... 1073 00:45:37,897 --> 00:45:40,116 - Sorry. - Sorry. 1074 00:45:50,170 --> 00:45:51,301 Hey! 1075 00:45:51,345 --> 00:45:52,302 What? 1076 00:45:52,346 --> 00:45:53,347 Quality control. 1077 00:45:53,390 --> 00:45:55,653 So, verdict? 1078 00:45:55,697 --> 00:45:58,482 Oh man, you can really taste the French toast. 1079 00:45:58,526 --> 00:46:00,136 It's amazing. 1080 00:46:00,180 --> 00:46:02,138 Well let's hope Bermax Foods feels the same. 1081 00:46:02,182 --> 00:46:03,855 I'm sure Royce is lookin' forward to trying these. 1082 00:46:03,879 --> 00:46:05,402 He's your classic chocolate snob. 1083 00:46:05,446 --> 00:46:07,448 Actually, it's more his wife. 1084 00:46:07,491 --> 00:46:10,712 Well women do have exceptional taste in chocolate. 1085 00:46:19,116 --> 00:46:20,465 Reindeer socks. 1086 00:46:20,509 --> 00:46:22,163 Yeah, I like reindeer. 1087 00:46:22,206 --> 00:46:25,209 You like all kinds of reindeer or just Santa's? 1088 00:46:25,253 --> 00:46:28,473 Well, Santa's get all the hype but I like 'em all. 1089 00:46:28,517 --> 00:46:30,606 Well, you could have one as a pet. 1090 00:46:33,087 --> 00:46:34,630 I don't think my neighbors would appreciate that. 1091 00:46:34,654 --> 00:46:36,066 They might be okay with a dog though. 1092 00:46:36,090 --> 00:46:37,178 You wanna get a dog? 1093 00:46:37,221 --> 00:46:38,092 I do. 1094 00:46:38,135 --> 00:46:39,199 I had my eye on this really 1095 00:46:39,223 --> 00:46:40,877 cute little rescue at the shelter. 1096 00:46:40,921 --> 00:46:43,619 Somebody got to him before I did. 1097 00:46:43,663 --> 00:46:45,403 Well, you snooze you loose, right? 1098 00:46:45,447 --> 00:46:49,190 I guess it's like that with all kinds of relationships. 1099 00:46:49,233 --> 00:46:50,365 It's all about the timing. 1100 00:46:52,106 --> 00:46:53,107 Maybe it's a sign. 1101 00:46:54,108 --> 00:46:55,196 A sign? 1102 00:46:56,197 --> 00:46:57,197 Yeah, I'm not ready. 1103 00:46:59,026 --> 00:47:00,114 For a dog. 1104 00:47:01,419 --> 00:47:02,551 Right. 1105 00:47:04,031 --> 00:47:05,182 Yeah, with everything I've got going with the business 1106 00:47:05,206 --> 00:47:06,618 - you know it's, yeah. - Right, right, right. 1107 00:47:06,642 --> 00:47:07,642 Yeah. 1108 00:47:09,123 --> 00:47:10,603 Gabe? 1109 00:47:10,646 --> 00:47:12,213 Yes? 1110 00:47:12,256 --> 00:47:13,475 Thank you for helping. 1111 00:47:15,003 --> 00:47:16,352 It was fun. 1112 00:47:16,396 --> 00:47:19,181 I mean, with the chocolate, with the company, 1113 00:47:20,617 --> 00:47:22,837 I really appreciate it. 1114 00:47:22,880 --> 00:47:25,622 And I think Grandma Carol would too. 1115 00:47:25,666 --> 00:47:26,667 You're welcome. 1116 00:47:29,397 --> 00:47:32,778 The last thing I expected was to end up here in Britewell. 1117 00:47:33,195 --> 00:47:34,805 I know the feeling. 1118 00:47:34,849 --> 00:47:37,025 For somebody who didn't wanna be here, 1119 00:47:39,854 --> 00:47:40,942 I'm happy to be here. 1120 00:47:42,813 --> 00:47:43,901 I'm happy too. 1121 00:47:50,038 --> 00:47:51,169 I am exhausted. 1122 00:47:52,736 --> 00:47:54,105 Yeah, yeah it's getting late, right? 1123 00:47:54,129 --> 00:47:56,758 I have a bunch of phone calls I have to make. 1124 00:47:56,801 --> 00:47:58,673 New York never sleeps. 1125 00:47:58,716 --> 00:47:59,891 So they say. 1126 00:48:02,067 --> 00:48:05,723 I'll have my office book our tickets in the morning. 1127 00:48:05,767 --> 00:48:07,421 Our tickets? 1128 00:48:07,464 --> 00:48:09,205 We leave Tuesday for New York. 1129 00:48:10,598 --> 00:48:11,207 What? 1130 00:48:11,251 --> 00:48:13,078 What's so funny? 1131 00:48:13,122 --> 00:48:15,733 I thought you just said we leave Tuesday for New York. 1132 00:48:15,777 --> 00:48:16,865 I did. 1133 00:48:16,908 --> 00:48:19,172 Our presentation at Bermax in Manhattan. 1134 00:48:20,085 --> 00:48:21,174 Seriously? 1135 00:48:21,217 --> 00:48:22,827 Merry & Bright chocolate. 1136 00:48:22,871 --> 00:48:24,525 Royce wants to see us right away. 1137 00:48:25,700 --> 00:48:27,789 I thought I, didn't I say something to you? 1138 00:48:29,660 --> 00:48:30,792 Must've slipped my mind. 1139 00:48:30,835 --> 00:48:32,837 That is some slip. 1140 00:48:32,881 --> 00:48:34,796 I thought you would be going. 1141 00:48:34,839 --> 00:48:36,580 You and Royce know each other so well. 1142 00:48:36,624 --> 00:48:38,626 Well, it's your product, your company, 1143 00:48:38,669 --> 00:48:41,106 and I am not a salesman. 1144 00:48:41,150 --> 00:48:44,675 Sure but, I'm a little rusty on my pitch and presentation. 1145 00:48:44,719 --> 00:48:46,155 I mean, I've been out of the game... 1146 00:48:46,199 --> 00:48:47,635 It's like riding a bike. 1147 00:48:47,678 --> 00:48:49,550 You'll do great. 1148 00:48:49,593 --> 00:48:51,726 I've never been to New York. 1149 00:48:51,769 --> 00:48:55,730 Cate, this is a golden opportunity. 1150 00:48:56,905 --> 00:48:59,124 Bermax is such a big deal. 1151 00:48:59,168 --> 00:49:02,171 Yes, it is. 1152 00:49:02,215 --> 00:49:06,219 And sometimes you just have to be bold, take a chance. 1153 00:49:07,568 --> 00:49:08,917 What if he says no? 1154 00:49:08,960 --> 00:49:10,919 Why say that? 1155 00:49:10,962 --> 00:49:12,460 Because it's possible. 1156 00:49:12,503 --> 00:49:13,374 Yes, but... 1157 00:49:13,417 --> 00:49:14,723 What if I let everybody down? 1158 00:49:14,766 --> 00:49:16,725 Merry & Bright, myself? 1159 00:49:18,379 --> 00:49:20,294 I'm trying to honor my family's legacy, 1160 00:49:20,337 --> 00:49:23,514 and I know the company needs to change. 1161 00:49:24,689 --> 00:49:27,344 I just don't know what the right thing to do is. 1162 00:49:27,388 --> 00:49:28,954 You can't win if you don't play. 1163 00:49:30,130 --> 00:49:33,524 If you don't wanna do it I'll let Royce know but, 1164 00:49:33,568 --> 00:49:35,352 I need to know soon. 1165 00:49:39,052 --> 00:49:40,096 Have a nice night. 1166 00:49:54,458 --> 00:49:55,458 Oh no. 1167 00:49:56,808 --> 00:49:59,724 Hey Pete, what do you have in the box? 1168 00:49:59,768 --> 00:50:01,552 Please tell me it's not a mountain bike. 1169 00:50:01,596 --> 00:50:02,945 New pillows for the rooms. 1170 00:50:02,988 --> 00:50:03,859 These ones have reindeer on them. 1171 00:50:03,902 --> 00:50:06,340 How nice. I like 'em. 1172 00:50:06,383 --> 00:50:07,384 Thanks. 1173 00:50:07,428 --> 00:50:09,647 So, I wanted to ask, 1174 00:50:09,691 --> 00:50:11,519 How'd Sophie' Christmas present go? 1175 00:50:11,562 --> 00:50:13,825 I spent over an hour in the jewelry store. 1176 00:50:13,869 --> 00:50:15,958 I finally picked one but I wanted 1177 00:50:16,001 --> 00:50:17,903 to show you a picture before I bought it. 1178 00:50:17,947 --> 00:50:19,470 Oh, no, no. 1179 00:50:19,514 --> 00:50:20,602 Don't do that, okay? 1180 00:50:20,645 --> 00:50:21,645 Just, you be confident. 1181 00:50:22,865 --> 00:50:24,665 This is your choice and your decision, your... 1182 00:50:25,520 --> 00:50:28,697 It's an infinity symbol. 1183 00:50:28,740 --> 00:50:30,525 It literally says forever. 1184 00:50:30,568 --> 00:50:35,660 Yeah it's it's a beautiful necklace. 1185 00:50:37,575 --> 00:50:38,707 But? 1186 00:50:38,796 --> 00:50:41,134 Okay, I can't do this anymore Pete. 1187 00:50:41,158 --> 00:50:42,964 Are you gonna ask Sophie to marry you or what? 1188 00:50:46,115 --> 00:50:47,116 What? 1189 00:50:47,209 --> 00:50:49,747 Cate, I'm not that clueless, I get what's going on. 1190 00:50:49,771 --> 00:50:51,270 You certainly have a weird way of showing it. 1191 00:50:51,294 --> 00:50:52,948 Part of it's an act. 1192 00:50:52,991 --> 00:50:53,991 What do you mean? 1193 00:50:55,472 --> 00:50:56,734 I'm scared Cate. 1194 00:50:56,778 --> 00:50:58,103 What do you have to be scared of? 1195 00:50:58,127 --> 00:50:58,997 She loves you. 1196 00:50:59,041 --> 00:50:59,955 And I love her too. 1197 00:50:59,998 --> 00:51:01,086 I'm crazy about her. 1198 00:51:01,130 --> 00:51:02,958 Okay, then what's the issue? 1199 00:51:04,133 --> 00:51:09,051 What if I propose and she says no? 1200 00:51:09,965 --> 00:51:12,141 That, that is not gonna happen. 1201 00:51:12,184 --> 00:51:13,403 Proposals are such a big deal. 1202 00:51:13,447 --> 00:51:16,101 They take, take planning and, and thought and... 1203 00:51:16,145 --> 00:51:18,930 Well yeah, but every proposal is different. 1204 00:51:18,974 --> 00:51:22,891 You know from the jumbotron at a basketball game to the, 1205 00:51:22,934 --> 00:51:25,241 that was a very big example. 1206 00:51:25,284 --> 00:51:29,114 Don't, something smaller can be just as lovely. 1207 00:51:29,158 --> 00:51:30,028 All right? 1208 00:51:30,072 --> 00:51:31,266 Maybe, I mean, is there a place 1209 00:51:31,290 --> 00:51:33,467 that you two have special memories together? 1210 00:51:33,510 --> 00:51:35,164 Yeah, there is. 1211 00:51:36,078 --> 00:51:37,993 Okay, good. 1212 00:51:39,473 --> 00:51:41,276 It's okay to be scared, just don't let it stop you 1213 00:51:41,300 --> 00:51:43,433 from living your life or being happy you know? 1214 00:51:43,477 --> 00:51:45,217 Be bold, take a chance. 1215 00:51:49,526 --> 00:51:50,745 Where's Gabe? 1216 00:51:50,788 --> 00:51:52,268 He was in the lounge last I saw him. 1217 00:51:52,311 --> 00:51:53,311 Great, thanks. 1218 00:52:01,760 --> 00:52:04,109 - Hi. - Hi. 1219 00:52:06,287 --> 00:52:09,072 So, this coat'll be okay in New York? 1220 00:52:18,226 --> 00:52:19,999 You have your toothbrush, you have your water bottle, 1221 00:52:20,023 --> 00:52:21,372 you have your treats? 1222 00:52:22,242 --> 00:52:23,418 My treats? 1223 00:52:23,461 --> 00:52:25,332 I meant your snacks. 1224 00:52:25,376 --> 00:52:26,421 Mom, I'm fine. 1225 00:52:28,074 --> 00:52:30,947 Maybe, maybe a nice dress for a night out. 1226 00:52:30,990 --> 00:52:31,948 Mom, relax. 1227 00:52:31,991 --> 00:52:33,776 I've got everything handled, okay? 1228 00:52:35,473 --> 00:52:36,909 Thank you. 1229 00:52:36,953 --> 00:52:38,911 What is going on with you lately? 1230 00:52:38,955 --> 00:52:39,956 What do you mean? 1231 00:52:40,957 --> 00:52:42,262 I think I know what's going on. 1232 00:52:42,306 --> 00:52:43,699 You do? 1233 00:52:43,742 --> 00:52:44,961 Yeah. 1234 00:52:45,004 --> 00:52:47,180 And it's great and I don't know why 1235 00:52:47,224 --> 00:52:49,922 you have to hide it and make all these excuses. 1236 00:52:49,966 --> 00:52:51,924 I wanted to surprise you. 1237 00:52:53,143 --> 00:52:57,495 Mom, I'm really happy that you're goin' back to the gym. 1238 00:52:58,975 --> 00:53:00,343 I mean, I know you haven't been in awhile 1239 00:53:00,367 --> 00:53:02,935 so it must be all kinds of new emotions you know? 1240 00:53:02,979 --> 00:53:04,067 Feelin' like a new person. 1241 00:53:04,110 --> 00:53:04,937 Yeah. 1242 00:53:04,981 --> 00:53:06,069 It's okay. 1243 00:53:06,112 --> 00:53:07,307 You know, when I get back from New York, 1244 00:53:07,331 --> 00:53:08,830 why don't we go for jogs like we used to? 1245 00:53:08,854 --> 00:53:09,768 Yeah, that would be great. 1246 00:53:09,812 --> 00:53:10,726 Yeah? 1247 00:53:10,769 --> 00:53:11,770 Yeah. 1248 00:53:11,814 --> 00:53:13,076 I'm really happy for you. 1249 00:53:14,207 --> 00:53:16,122 Have a great time in New York. 1250 00:53:16,166 --> 00:53:17,166 I will. 1251 00:53:28,961 --> 00:53:30,049 Tracy. 1252 00:53:30,093 --> 00:53:31,355 Mr. Carter. 1253 00:53:31,398 --> 00:53:32,269 Cate Merriweather. 1254 00:53:32,312 --> 00:53:33,009 - Hi. - Pleasure. 1255 00:53:33,052 --> 00:53:33,778 Nice to meet you. 1256 00:53:33,802 --> 00:53:35,557 I'll let Mr. Rutherford know you're both here. 1257 00:53:35,581 --> 00:53:36,693 Thank you. 1258 00:53:50,248 --> 00:53:51,815 So? 1259 00:53:51,858 --> 00:53:52,858 How do you feel? 1260 00:53:53,817 --> 00:53:54,774 Nervous. 1261 00:53:54,818 --> 00:53:56,036 That's good. 1262 00:53:56,080 --> 00:53:57,734 That means you're excited, you care. 1263 00:54:00,824 --> 00:54:01,824 You look calm. 1264 00:54:02,826 --> 00:54:04,262 Well, looks can be deceiving. 1265 00:54:04,306 --> 00:54:06,264 If I was to say I was calm I'd be lying. 1266 00:54:06,308 --> 00:54:07,787 If you were to say. 1267 00:54:07,831 --> 00:54:08,832 Were? 1268 00:54:08,875 --> 00:54:10,070 Well, were is preferable to was 1269 00:54:10,094 --> 00:54:11,574 when speaking in the hypothetical. 1270 00:54:11,617 --> 00:54:12,617 School teacher mom. 1271 00:54:14,751 --> 00:54:18,885 Look, one thing about Royce, he can be tough. 1272 00:54:18,929 --> 00:54:20,104 How tough? 1273 00:54:20,147 --> 00:54:21,714 Mr. Rutherford is ready for you. 1274 00:54:22,715 --> 00:54:23,715 I got your back. 1275 00:54:27,433 --> 00:54:28,869 Merry & Bright's cocoa confections 1276 00:54:28,913 --> 00:54:31,698 would have extensive appeal in the retail market. 1277 00:54:31,742 --> 00:54:33,352 Our goal is to capitalize not only 1278 00:54:33,396 --> 00:54:36,051 on our loyal customer base but also on high end 1279 00:54:36,094 --> 00:54:37,374 and high traffic clients as well. 1280 00:54:37,405 --> 00:54:42,013 Places like hotels, resorts, airports and specialty shops. 1281 00:54:42,057 --> 00:54:44,624 So, I'm a little unclear. 1282 00:54:44,668 --> 00:54:45,688 You'd like to make chocolates 1283 00:54:45,712 --> 00:54:47,801 but you're a candy cane company? 1284 00:54:47,845 --> 00:54:50,543 Yes, this would be as a, 1285 00:54:50,587 --> 00:54:52,676 as a year round alternative to our current lineup. 1286 00:54:52,719 --> 00:54:55,592 A current lineup that just has candy canes? 1287 00:54:56,767 --> 00:54:57,724 Correct. 1288 00:54:57,768 --> 00:54:59,683 We're looking to diversify. 1289 00:54:59,726 --> 00:55:01,511 You know, in today's market I... 1290 00:55:01,554 --> 00:55:02,729 Today's market has no time 1291 00:55:02,773 --> 00:55:04,601 for companies with identity issues. 1292 00:55:04,644 --> 00:55:07,430 People want a clean simple bite sized story. 1293 00:55:09,432 --> 00:55:10,433 What's your story? 1294 00:55:11,695 --> 00:55:13,044 Do you know who you are? 1295 00:55:18,919 --> 00:55:21,748 Yes, yes I do. 1296 00:55:22,793 --> 00:55:24,708 We're Merry & Bright, family owned 1297 00:55:24,751 --> 00:55:26,884 and operated for over 50 years. 1298 00:55:26,927 --> 00:55:28,799 We do one thing and we do it well, 1299 00:55:30,192 --> 00:55:31,802 but sometimes that's not enough. 1300 00:55:33,499 --> 00:55:35,675 I made these chocolates with Gabe from 1301 00:55:35,719 --> 00:55:39,810 a trusted family recipe and we had a great time. 1302 00:55:41,116 --> 00:55:42,682 I think they're really special so, 1303 00:55:42,726 --> 00:55:46,164 try 'em, don't try 'em, your choice. 1304 00:55:46,208 --> 00:55:47,600 I'm fine either way. 1305 00:55:51,522 --> 00:55:53,306 All right. 1306 00:55:53,350 --> 00:55:55,178 Let's give these chocolates a day in court. 1307 00:55:58,485 --> 00:55:59,312 What's this one? 1308 00:55:59,356 --> 00:56:00,400 Coconut buttercream. 1309 00:56:08,321 --> 00:56:12,456 It's okay. 1310 00:56:12,499 --> 00:56:14,675 Okay? 1311 00:56:14,719 --> 00:56:15,719 It's okay. 1312 00:56:21,857 --> 00:56:23,510 Royce is hard to read. 1313 00:56:23,554 --> 00:56:26,557 He'll give us a call back in a day or so. 1314 00:56:26,600 --> 00:56:28,385 I thought you did really well. 1315 00:56:28,428 --> 00:56:30,517 Thanks. 1316 00:56:30,561 --> 00:56:31,649 It felt really good. 1317 00:56:33,433 --> 00:56:34,433 I was worried. 1318 00:56:35,653 --> 00:56:37,152 You know, I brought you all the way over here 1319 00:56:37,176 --> 00:56:38,414 and if nothing came of it then it would just all be for... 1320 00:56:38,438 --> 00:56:40,440 It wouldn't be for nothing, Gabe. 1321 00:56:41,572 --> 00:56:44,401 You know, doing that pitch it not only reminded 1322 00:56:44,444 --> 00:56:46,359 me of why I love business but, 1323 00:56:46,403 --> 00:56:47,752 something about being in that room 1324 00:56:47,795 --> 00:56:49,580 and pitching my grandmother's recipes, 1325 00:56:49,623 --> 00:56:53,540 I just felt really connected to the company, you know? 1326 00:56:53,584 --> 00:56:55,847 Merry & Bright really meant something to me. 1327 00:56:55,891 --> 00:56:56,935 That's great. 1328 00:56:56,979 --> 00:56:59,459 Yeah. 1329 00:56:59,503 --> 00:57:02,375 And I'm in New York at Christmas time, you know? 1330 00:57:02,419 --> 00:57:03,942 Thanks to you. 1331 00:57:03,986 --> 00:57:04,943 Yeah, you know what? 1332 00:57:04,987 --> 00:57:05,901 We are. 1333 00:57:05,944 --> 00:57:07,250 We get the rest of the day, 1334 00:57:07,293 --> 00:57:08,599 why don't we make the best of it? 1335 00:57:08,642 --> 00:57:09,382 Okay. 1336 00:57:09,426 --> 00:57:10,688 Any ideas? 1337 00:57:12,820 --> 00:57:15,345 Yeah, I think I do. 1338 00:57:15,388 --> 00:57:16,215 Okay. 1339 00:57:16,259 --> 00:57:17,259 Follow me. 1340 00:57:23,222 --> 00:57:25,398 I can see why you love this toy store. 1341 00:57:25,442 --> 00:57:28,445 I'd spend hours here as a kid growin' up. 1342 00:57:28,488 --> 00:57:30,751 Dream of all the toys I would buy. 1343 00:57:32,231 --> 00:57:34,233 Couldn't afford much back then. 1344 00:57:36,801 --> 00:57:38,605 My mom, she worked three jobs when I was growin' up. 1345 00:57:38,629 --> 00:57:40,413 Raised me on her own. 1346 00:57:40,457 --> 00:57:41,651 And put herself through business school 1347 00:57:41,675 --> 00:57:43,329 and then somehow found the time 1348 00:57:43,373 --> 00:57:44,983 to get Empire off the ground. 1349 00:57:45,027 --> 00:57:46,811 She started out helping small local companies 1350 00:57:46,854 --> 00:57:48,944 and took off pretty quickly. 1351 00:57:50,032 --> 00:57:51,729 Wait, your mom founded Empire? 1352 00:57:54,340 --> 00:57:55,559 That's right. 1353 00:57:55,602 --> 00:57:57,996 So your mom is the CEO of Empire? 1354 00:57:58,040 --> 00:57:59,389 Sara Carter. 1355 00:57:59,432 --> 00:58:01,521 We're a family run business too. 1356 00:58:02,435 --> 00:58:04,960 Well, I guess you can come in here 1357 00:58:05,003 --> 00:58:06,744 and buy any toy you want now. 1358 00:58:06,787 --> 00:58:07,787 And I do. 1359 00:58:09,529 --> 00:58:11,575 Go ahead, pick, pick a few out. 1360 00:58:11,618 --> 00:58:14,534 I donate them all to the Toys For Tots charity. 1361 00:58:14,578 --> 00:58:16,623 They keep a hamper in the front. 1362 00:58:16,667 --> 00:58:17,711 Nice. 1363 00:58:22,155 --> 00:58:24,331 You know, Sophie would love this store. 1364 00:58:24,375 --> 00:58:25,463 My mom would too actually. 1365 00:58:25,506 --> 00:58:27,073 Although I can hear her now. 1366 00:58:27,117 --> 00:58:28,442 She's gonna say you went all the way 1367 00:58:28,466 --> 00:58:30,990 to New York and all you did was go to a toy store? 1368 00:58:31,034 --> 00:58:32,557 Well, we got that party tonight. 1369 00:58:32,600 --> 00:58:34,298 Wait, what party? 1370 00:58:35,734 --> 00:58:37,562 Wait, what, what party? 1371 00:58:38,194 --> 00:58:39,325 Musta slipped my mind. 1372 00:58:40,848 --> 00:58:42,870 Gabe, we seriously need to work on this memory of yours. 1373 00:58:42,894 --> 00:58:44,635 What party are you talking about? 1374 00:59:06,924 --> 00:59:08,229 Hi. 1375 00:59:10,623 --> 00:59:11,754 Hey. 1376 00:59:15,845 --> 00:59:18,325 - Hi. - Hi. 1377 00:59:18,979 --> 00:59:20,415 Thanks. 1378 00:59:20,459 --> 00:59:22,852 This is, it's really something. 1379 00:59:22,896 --> 00:59:24,593 Yeah, yeah. 1380 00:59:24,637 --> 00:59:26,682 My mother does Christmas really well. 1381 00:59:26,726 --> 00:59:28,554 I can't believe I finally made 1382 00:59:28,597 --> 00:59:29,837 it back for one of her parties. 1383 00:59:31,731 --> 00:59:35,604 Cate Merriweather, meet Sara Carter, 1384 00:59:35,648 --> 00:59:37,345 CEO of Empire Corporate Recovery. 1385 00:59:37,389 --> 00:59:38,346 Pleasure to meet you. 1386 00:59:38,390 --> 00:59:39,304 We spoke on the phone. 1387 00:59:39,347 --> 00:59:40,609 I'm so glad you could come. 1388 00:59:40,653 --> 00:59:41,654 Your home is lovely. 1389 00:59:41,697 --> 00:59:42,568 Thank you. 1390 00:59:42,611 --> 00:59:43,525 I hope everything went well with 1391 00:59:43,569 --> 00:59:45,527 the Bermax presentation today? 1392 00:59:45,571 --> 00:59:47,573 Yeah, I think it went well. 1393 00:59:47,616 --> 00:59:48,791 Good to hear. 1394 00:59:48,835 --> 00:59:49,749 You two excuse me. 1395 00:59:49,792 --> 00:59:50,792 Yeah. 1396 01:00:02,544 --> 01:00:03,632 What? 1397 01:00:04,546 --> 01:00:06,461 I feel a little... 1398 01:00:07,462 --> 01:00:09,029 Out of place? 1399 01:00:09,073 --> 01:00:11,553 Yeah. 1400 01:00:11,597 --> 01:00:13,468 You know, if this was a date, 1401 01:00:13,512 --> 01:00:15,011 now would be the time you'd ask me to dance. 1402 01:00:15,035 --> 01:00:16,950 If this were a date. 1403 01:00:18,821 --> 01:00:21,520 Were is preferable to was when speaking hypothetically. 1404 01:00:23,522 --> 01:00:25,785 If I was speaking hypothetically. 1405 01:00:30,529 --> 01:00:32,400 Shall we, Miss Merriweather? 1406 01:00:33,053 --> 01:00:34,533 Charmed Mr. Carter. 1407 01:00:42,415 --> 01:00:43,415 So? 1408 01:00:44,809 --> 01:00:46,549 Enjoying your first New York party? 1409 01:00:47,637 --> 01:00:48,682 So far I like it. 1410 01:00:49,639 --> 01:00:50,639 The dancing's nice. 1411 01:00:52,381 --> 01:00:53,731 Well, dancing can get tricky. 1412 01:00:54,688 --> 01:00:55,689 How so? 1413 01:00:55,733 --> 01:00:57,299 It can get... 1414 01:00:57,343 --> 01:00:58,561 What? 1415 01:00:58,605 --> 01:00:59,780 Nothing. 1416 01:00:59,824 --> 01:01:01,216 You were gonna say it. 1417 01:01:01,260 --> 01:01:02,174 No I wasn't. 1418 01:01:02,217 --> 01:01:03,741 Yeah, it starts with an R. 1419 01:01:03,784 --> 01:01:04,524 Relaxing. 1420 01:01:04,567 --> 01:01:06,265 No, romantic. 1421 01:01:06,308 --> 01:01:07,527 What? 1422 01:01:07,570 --> 01:01:09,287 Yes, you were definitely gonna say romantic. 1423 01:01:09,311 --> 01:01:11,400 Well, I never said it so we'll never know for sure. 1424 01:01:17,102 --> 01:01:19,147 You know when I was a kid, 1425 01:01:19,191 --> 01:01:20,559 my dad used to bring me back posters 1426 01:01:20,583 --> 01:01:22,585 from all of his business trips. 1427 01:01:22,629 --> 01:01:25,153 Does your dad live in Britewell? 1428 01:01:25,197 --> 01:01:26,502 He used to. 1429 01:01:26,546 --> 01:01:28,156 He lives overseas now. 1430 01:01:28,200 --> 01:01:30,040 My parents have been divorced about five years. 1431 01:01:30,071 --> 01:01:33,248 But this one time I remember 1432 01:01:33,292 --> 01:01:36,512 he brought me back a poster of the New York City skyline. 1433 01:01:36,556 --> 01:01:37,775 I had it in my room and I used 1434 01:01:37,818 --> 01:01:39,820 to lay in bed just imagining what it would 1435 01:01:39,864 --> 01:01:42,301 be like to be in the center of all that, you know? 1436 01:01:42,344 --> 01:01:44,172 All the lights, all the people. 1437 01:01:44,825 --> 01:01:46,479 It's pretty enchanting. 1438 01:01:48,481 --> 01:01:50,265 And now I'm actually here. 1439 01:01:50,309 --> 01:01:53,138 Does the real thing compare to everything you imagined? 1440 01:02:03,888 --> 01:02:05,324 I wanna show you something. 1441 01:02:07,587 --> 01:02:08,849 Okay. 1442 01:02:17,162 --> 01:02:18,337 This place goes on forever. 1443 01:02:19,904 --> 01:02:21,688 It's pretty cool, huh? 1444 01:02:21,731 --> 01:02:22,731 Yeah. 1445 01:02:26,219 --> 01:02:28,569 Is this what you wanted to show me? 1446 01:02:28,613 --> 01:02:30,049 What do you think? 1447 01:02:31,572 --> 01:02:32,984 I think it's the least New Yorky thing 1448 01:02:33,008 --> 01:02:34,575 I've seen since I've been here. 1449 01:02:35,445 --> 01:02:37,143 You're probably right. 1450 01:02:37,186 --> 01:02:40,015 That really reminds me of the Old Mill, 1451 01:02:40,059 --> 01:02:42,452 with the pine trees and everything. 1452 01:02:42,496 --> 01:02:43,889 Like the one we lit up. 1453 01:02:43,932 --> 01:02:44,932 You lit up. 1454 01:02:46,892 --> 01:02:49,155 I didn't wanna say anything but, 1455 01:02:49,198 --> 01:02:52,419 when we first got to that tree lighting ceremony, 1456 01:02:52,462 --> 01:02:57,380 I saw the barn and the trees, the whole atmosphere, 1457 01:02:57,424 --> 01:02:58,904 the feeling in the place. 1458 01:03:00,253 --> 01:03:01,994 It immediately reminded me of this. 1459 01:03:03,169 --> 01:03:05,214 Where is this place really? 1460 01:03:05,258 --> 01:03:06,564 Nowhere. 1461 01:03:06,607 --> 01:03:07,607 It's made up. 1462 01:03:09,088 --> 01:03:09,915 How do you know? 1463 01:03:09,958 --> 01:03:11,090 Because my dad painted it. 1464 01:03:12,178 --> 01:03:13,919 Your dad? 1465 01:03:13,962 --> 01:03:15,442 Yeah, a long time ago. 1466 01:03:15,485 --> 01:03:18,401 It was a Christmas present hung 1467 01:03:18,445 --> 01:03:20,273 in my room forever when I was a kid. 1468 01:03:21,666 --> 01:03:23,058 I stared at it for what seemed 1469 01:03:23,102 --> 01:03:25,452 like hours imaging a place this this. 1470 01:03:25,495 --> 01:03:29,108 It seemed so magical. 1471 01:03:30,631 --> 01:03:33,416 You know, the colorful sky, the snowy pines. 1472 01:03:36,419 --> 01:03:38,508 I had never been to the countryside as a kid. 1473 01:03:43,252 --> 01:03:46,473 I just had to trust that it was there. 1474 01:03:49,432 --> 01:03:50,432 And you found it. 1475 01:03:53,698 --> 01:03:56,004 Yeah, I did. 1476 01:04:08,630 --> 01:04:09,630 Gabe? 1477 01:04:10,671 --> 01:04:12,238 Gabe? 1478 01:04:12,281 --> 01:04:15,768 The McGuire's are here. I thought you might want to... 1479 01:04:15,811 --> 01:04:16,811 Thanks, great. 1480 01:04:17,422 --> 01:04:18,422 Yeah. 1481 01:04:21,208 --> 01:04:22,992 Well! 1482 01:04:23,036 --> 01:04:24,036 Well... 1483 01:04:25,604 --> 01:04:26,909 I think that's my cue to leave. 1484 01:04:26,953 --> 01:04:28,171 Now? 1485 01:04:28,215 --> 01:04:29,085 I have an early flight. 1486 01:04:29,129 --> 01:04:30,129 Right. 1487 01:04:31,827 --> 01:04:35,135 But this trip was, it was really special. 1488 01:04:35,178 --> 01:04:36,178 Really. 1489 01:04:37,703 --> 01:04:40,836 And quite inspiring even if the pitch didn't go our way. 1490 01:04:40,880 --> 01:04:43,012 Yeah, we'll figure somethin' out. 1491 01:04:43,056 --> 01:04:44,666 About the business or... 1492 01:04:48,148 --> 01:04:49,671 It was a nice moment. 1493 01:04:50,411 --> 01:04:51,891 I thought so too. 1494 01:04:51,934 --> 01:04:53,680 But, let's call it what it was. 1495 01:04:53,723 --> 01:04:54,724 It was a magical night. 1496 01:04:56,552 --> 01:04:59,120 You live here and you travel all over the country. 1497 01:04:59,164 --> 01:05:00,556 I'm in Britewell. 1498 01:05:00,600 --> 01:05:02,534 It, I'm really busy with the business right now... 1499 01:05:02,558 --> 01:05:04,908 Cate I understand. 1500 01:05:08,434 --> 01:05:09,870 You're not ready for a dog. 1501 01:05:12,873 --> 01:05:14,092 Right. 1502 01:05:14,135 --> 01:05:15,919 Why don't I walk you out? 1503 01:05:15,963 --> 01:05:16,963 Get you a cab? 1504 01:05:18,444 --> 01:05:19,053 - Okay. - Okay? 1505 01:05:19,097 --> 01:05:20,097 Yeah. 1506 01:05:36,571 --> 01:05:37,441 Hello? 1507 01:05:37,485 --> 01:05:39,356 Gabe, Royce Rutherford. 1508 01:05:39,400 --> 01:05:41,184 Royce, let me guess. 1509 01:05:41,228 --> 01:05:43,360 You tried more of the chocolates and you love them. 1510 01:05:44,405 --> 01:05:46,233 No, but you know what? 1511 01:05:46,276 --> 01:05:48,235 My wife really loves them. 1512 01:05:48,278 --> 01:05:50,106 And you thought I was a tough cookie. 1513 01:05:50,150 --> 01:05:52,239 Look, I'm gonna get straight to the point. 1514 01:05:52,282 --> 01:05:53,936 You know me, I go by gut instinct 1515 01:05:53,980 --> 01:05:55,198 and I believe in relationships 1516 01:05:55,242 --> 01:05:58,201 and you know I like you Gabe, and I like Cate. 1517 01:05:58,245 --> 01:06:00,900 She seems really smart and together. 1518 01:06:00,943 --> 01:06:02,205 Yeah, she is. 1519 01:06:02,249 --> 01:06:03,946 As you know, we own and invest in 1520 01:06:03,990 --> 01:06:05,948 a wide range of smaller food companies. 1521 01:06:05,992 --> 01:06:08,472 Cereal, pasta, vegetables, baking goods, 1522 01:06:08,516 --> 01:06:10,953 but the one thing missing in our brand portfolio 1523 01:06:10,997 --> 01:06:13,695 is investment in a startup chocolate company. 1524 01:06:13,739 --> 01:06:18,613 I think Merry & Bright could become that chocolate company. 1525 01:06:18,657 --> 01:06:20,310 The infrastructure is there, 1526 01:06:20,354 --> 01:06:22,288 and more importantly brand loyalty is there according 1527 01:06:22,312 --> 01:06:23,463 to this market report you sent me. 1528 01:06:23,487 --> 01:06:24,663 Thank you. 1529 01:06:24,706 --> 01:06:26,292 Bringing in new machines won't be a problem. 1530 01:06:26,316 --> 01:06:28,318 I have connections there and obviously 1531 01:06:28,362 --> 01:06:30,277 we would hire the best chocolatiers. 1532 01:06:30,320 --> 01:06:32,409 It's win win for everyone. 1533 01:06:32,453 --> 01:06:34,673 This, this all sounds great Royce. 1534 01:06:36,326 --> 01:06:38,546 What about the candy canes? 1535 01:06:38,589 --> 01:06:40,330 Yes, Gabe that is a question. 1536 01:06:40,374 --> 01:06:42,376 What about the candy canes? 1537 01:07:13,276 --> 01:07:14,321 Come on good boy. 1538 01:07:14,364 --> 01:07:15,148 Who's a good boy? 1539 01:07:15,191 --> 01:07:16,671 Who's a good boy? Who's a good boy? 1540 01:07:16,715 --> 01:07:17,716 Good boy. 1541 01:07:20,719 --> 01:07:22,024 Hey Cate. 1542 01:07:22,068 --> 01:07:23,262 I talked to Bryan about the small batches 1543 01:07:23,286 --> 01:07:24,679 and he said it's no problem. 1544 01:07:24,723 --> 01:07:26,202 Should be done by the end of the day. 1545 01:07:26,246 --> 01:07:27,310 Ingredients were easy to find. 1546 01:07:27,334 --> 01:07:28,727 Great. 1547 01:07:28,770 --> 01:07:30,617 Gingerbread, eggnog and sugarplum candy canes. 1548 01:07:30,641 --> 01:07:33,209 It's perfect for the Christmas Jubilee. 1549 01:07:33,253 --> 01:07:35,298 And perfect for our thank you gift to Bermax. 1550 01:07:35,342 --> 01:07:36,560 You know what? 1551 01:07:36,604 --> 01:07:37,755 Add the key lime and the French toast too. 1552 01:07:37,779 --> 01:07:39,172 And, let's make sure we find 1553 01:07:39,215 --> 01:07:41,478 the nicest Christmas box we can for that okay? 1554 01:07:41,522 --> 01:07:42,523 Sounds good. 1555 01:07:42,566 --> 01:07:43,742 My grandma Carol said, 1556 01:07:45,265 --> 01:07:46,825 always leave 'em with something sweet. 1557 01:07:52,141 --> 01:07:53,186 Hey Gabe. 1558 01:07:53,229 --> 01:07:54,535 Cate, I got good news. 1559 01:07:54,578 --> 01:07:56,189 Royce loves the chocolate idea. 1560 01:07:56,232 --> 01:07:57,277 What? 1561 01:07:57,320 --> 01:07:58,278 That's great. 1562 01:07:58,321 --> 01:07:59,342 Marry & Bright Chocolate Company. 1563 01:07:59,366 --> 01:08:01,368 How's that sound? 1564 01:08:02,456 --> 01:08:04,371 I'm sorry, wait, what did you say? 1565 01:08:04,414 --> 01:08:06,068 Merry & Bright partially converts 1566 01:08:06,112 --> 01:08:08,767 to a chocolate company with Bermax as its major investor. 1567 01:08:09,680 --> 01:08:11,682 This, this is huge. 1568 01:08:11,726 --> 01:08:13,641 But Merry & Bright isn't a chocolate company. 1569 01:08:13,684 --> 01:08:15,121 We make candy canes. 1570 01:08:15,164 --> 01:08:16,484 Well no, you'll still make those 1571 01:08:17,863 --> 01:08:19,057 it just won't be the primary focus of the company anymore. 1572 01:08:19,081 --> 01:08:20,319 And who knows, if chocolates really take off 1573 01:08:20,343 --> 01:08:22,781 you might not even need to make those at all. 1574 01:08:22,824 --> 01:08:25,788 The key is you gotta get this going as quickly as possible. 1575 01:08:25,832 --> 01:08:27,026 Chocolate is a year round business. 1576 01:08:27,050 --> 01:08:28,878 This is exactly what you've been lookin' for. 1577 01:08:28,922 --> 01:08:31,968 I don't know what to say. 1578 01:08:32,012 --> 01:08:33,206 You don't have to say anything. 1579 01:08:33,230 --> 01:08:35,363 Legal's drawing up the paperwork as we speak. 1580 01:08:35,406 --> 01:08:37,844 He's flying his assistant out tomorrow and, 1581 01:08:37,887 --> 01:08:39,167 I'd really like to be there too. 1582 01:08:39,193 --> 01:08:41,804 I feel like we did this together. 1583 01:08:43,327 --> 01:08:44,327 Okay. 1584 01:08:45,068 --> 01:08:46,068 All right, bye. 1585 01:08:57,082 --> 01:08:58,388 A chocolate company? 1586 01:08:59,520 --> 01:09:02,000 But would, would you still do candy canes? 1587 01:09:02,044 --> 01:09:05,482 Yeah, but they just wouldn't be our primary focus anymore. 1588 01:09:05,526 --> 01:09:07,223 I guess it helps us. 1589 01:09:07,266 --> 01:09:10,356 I mean having Bermax as a major investor's pretty big. 1590 01:09:10,400 --> 01:09:12,837 We'd still be called Merry & Bright but I... 1591 01:09:13,882 --> 01:09:15,144 But what honey? 1592 01:09:15,187 --> 01:09:16,188 Is it worth it? 1593 01:09:17,494 --> 01:09:19,080 I mean, you knew grandma better than anyone else. 1594 01:09:19,104 --> 01:09:22,194 Did she ever wanna expand the lineup? 1595 01:09:22,238 --> 01:09:23,587 Try out new ideas? 1596 01:09:23,631 --> 01:09:25,502 Grandma believed in tradition 1597 01:09:25,546 --> 01:09:27,852 but that is not to say that she didn't 1598 01:09:27,896 --> 01:09:29,941 have some new ideas up her sleeve. 1599 01:09:29,985 --> 01:09:34,250 But maybe, just not enough time to realize them all I guess. 1600 01:09:38,863 --> 01:09:40,014 Whenever I look at the Christmas tree 1601 01:09:40,038 --> 01:09:43,041 and that angel holding the candy canes. 1602 01:09:44,913 --> 01:09:46,262 Grandma's favorite. 1603 01:09:48,090 --> 01:09:49,091 I just wonder you know, 1604 01:09:49,134 --> 01:09:51,223 what would she think about all this? 1605 01:09:54,313 --> 01:09:56,359 This is your company now. 1606 01:09:56,402 --> 01:09:58,274 This company's seen its ups and downs, 1607 01:09:59,405 --> 01:10:01,538 but your grandmother was a fighter, 1608 01:10:01,582 --> 01:10:04,541 and she believed in the product and in 1609 01:10:04,585 --> 01:10:08,066 the way that it made people feel about Christmas. 1610 01:10:08,110 --> 01:10:11,287 That's why we're still the candy cane capital of the world. 1611 01:10:12,331 --> 01:10:15,073 But the market's changing. 1612 01:10:15,117 --> 01:10:16,660 I don't know that seasonal's enough anymore. 1613 01:10:16,684 --> 01:10:18,250 We need something year round. 1614 01:10:19,251 --> 01:10:21,210 Complicates my decision. 1615 01:10:22,298 --> 01:10:25,500 And maybe Gabe complicates your decision too? 1616 01:10:27,530 --> 01:10:29,010 I can tell how you feel about him. 1617 01:10:33,753 --> 01:10:34,753 So? 1618 01:10:35,929 --> 01:10:38,889 If I were grandma, what would I do? 1619 01:10:40,630 --> 01:10:42,023 Everyone loved Carol, 1620 01:10:43,807 --> 01:10:46,853 but honey you don't need to be her. 1621 01:10:47,941 --> 01:10:49,421 You need to be you. 1622 01:11:00,693 --> 01:11:03,696 I think everything's in order. 1623 01:11:03,740 --> 01:11:05,481 Has legal been over this? 1624 01:11:05,524 --> 01:11:06,830 Yeah. 1625 01:11:06,873 --> 01:11:09,528 Just sign there and there. 1626 01:11:14,751 --> 01:11:18,407 Gabe I'm really struggling with this. 1627 01:11:19,886 --> 01:11:20,931 I understand. 1628 01:11:20,974 --> 01:11:22,585 I hope so. 1629 01:11:22,628 --> 01:11:25,066 I don't know if this is the right thing to do. 1630 01:11:27,068 --> 01:11:29,722 Cate, don't overthink this. 1631 01:11:29,766 --> 01:11:31,072 It's a win win for everybody. 1632 01:11:32,638 --> 01:11:34,118 You said you wanted corporate recovery 1633 01:11:34,162 --> 01:11:36,033 and this is as good as it gets. 1634 01:11:36,077 --> 01:11:37,904 First of all, okay? 1635 01:11:37,948 --> 01:11:40,864 It wasn't my idea for Empire to come here. 1636 01:11:40,907 --> 01:11:43,536 And second, this is not recovery. 1637 01:11:43,580 --> 01:11:44,842 This is a complete overhaul. 1638 01:11:46,539 --> 01:11:48,280 This is a great deal for everybody. 1639 01:11:48,324 --> 01:11:49,716 Is it? 1640 01:11:49,760 --> 01:11:51,920 I mean, how good of a deal is it if we lose who we are? 1641 01:11:52,850 --> 01:11:54,504 Cate... 1642 01:11:54,547 --> 01:11:57,594 Gabe, I really thought that you knew what I was about, 1643 01:11:58,595 --> 01:11:59,595 what I stood for. 1644 01:12:04,253 --> 01:12:05,558 I thought you knew me. 1645 01:12:11,434 --> 01:12:14,437 I guess I don't know what you want. 1646 01:12:16,439 --> 01:12:18,397 No. 1647 01:12:18,441 --> 01:12:20,573 No Gabe, you really don't. 1648 01:12:28,842 --> 01:12:30,279 This is a mistake. 1649 01:12:31,889 --> 01:12:34,239 A mistake I'll have to fix all on my own. 1650 01:12:36,633 --> 01:12:37,633 She wouldn't sign? 1651 01:12:38,548 --> 01:12:39,984 Well, does this mean you'll be 1652 01:12:40,028 --> 01:12:42,508 back in New York for Christmas? 1653 01:12:42,552 --> 01:12:43,857 I don't know. 1654 01:12:43,901 --> 01:12:45,741 Well you're done with Merry & Bright, why stay? 1655 01:12:46,926 --> 01:12:50,473 You know I've decided 1656 01:12:50,516 --> 01:12:52,954 in the new year I think I wanna start 1657 01:12:52,997 --> 01:12:56,566 doing consultations for smaller companies. 1658 01:12:56,609 --> 01:12:57,717 Help them out, you know the way 1659 01:12:57,741 --> 01:12:59,141 that you did when you first started. 1660 01:13:00,657 --> 01:13:03,616 I have to admit, things didn't turn out 1661 01:13:03,660 --> 01:13:04,922 the way I hoped they would. 1662 01:13:04,966 --> 01:13:07,533 Apparently I still have a lot to learn. 1663 01:13:07,577 --> 01:13:10,319 Well, you're still my number one recovery expert, 1664 01:13:11,015 --> 01:13:12,669 and your ideas mean a lot to me. 1665 01:13:13,757 --> 01:13:16,716 And this might be one of your best yet. 1666 01:13:16,760 --> 01:13:18,457 Thanks mom. 1667 01:13:18,501 --> 01:13:19,676 You're welcome. 1668 01:14:29,102 --> 01:14:30,103 Okay. 1669 01:14:37,023 --> 01:14:38,503 You're making me nervous Pete. 1670 01:14:40,157 --> 01:14:42,942 If you could just stand here, please. 1671 01:14:42,986 --> 01:14:43,986 Yeah. 1672 01:14:45,162 --> 01:14:47,294 Actually if you could go 1673 01:14:47,338 --> 01:14:49,383 a little closer to the fire, please. 1674 01:14:49,427 --> 01:14:50,950 Closer to the fire? 1675 01:14:50,994 --> 01:14:52,169 Yeah. 1676 01:14:52,212 --> 01:14:53,742 Okay, now you're really making me nervous. 1677 01:14:53,766 --> 01:14:54,941 Okay. 1678 01:14:54,985 --> 01:14:57,074 Here I am, by the fire. 1679 01:14:57,117 --> 01:14:59,381 We had our first kiss in front of this fireplace. 1680 01:14:59,424 --> 01:15:00,904 Okay, maybe don't get too close. 1681 01:15:00,947 --> 01:15:01,992 Right, right. 1682 01:15:02,035 --> 01:15:03,950 You know, maybe it would be better 1683 01:15:03,994 --> 01:15:07,954 if you stood here and face me. 1684 01:15:07,998 --> 01:15:09,173 Okay, I think we're good now. 1685 01:15:09,216 --> 01:15:10,261 What's going on? 1686 01:15:11,958 --> 01:15:13,090 Oh my gosh. 1687 01:15:15,048 --> 01:15:16,136 Just a second. 1688 01:15:18,443 --> 01:15:20,793 Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh. 1689 01:15:21,968 --> 01:15:23,187 Please I'm trying 1690 01:15:23,230 --> 01:15:24,971 - to propose! - Propose! 1691 01:15:33,023 --> 01:15:34,067 Sophie Candice Murray, 1692 01:15:35,155 --> 01:15:37,114 I've loved you since the day we met. 1693 01:15:38,115 --> 01:15:39,290 Would you marry me? 1694 01:15:40,770 --> 01:15:41,945 Yes. 1695 01:15:41,988 --> 01:15:42,902 Yes! 1696 01:15:42,946 --> 01:15:44,295 Yes, yes, yes, yes. 1697 01:15:50,257 --> 01:15:50,997 Let me get up, 1698 01:15:51,041 --> 01:15:52,041 let me get up. 1699 01:16:01,094 --> 01:16:02,835 You look so handsome. 1700 01:16:04,968 --> 01:16:06,752 You're gonna meet your new owner tonight. 1701 01:16:08,014 --> 01:16:09,973 It's my daughter Cate, and you'll like her 1702 01:16:10,016 --> 01:16:13,846 'cause she's fun and she's smart and she's loving. 1703 01:16:16,022 --> 01:16:17,284 She makes me so proud. 1704 01:16:18,982 --> 01:16:21,201 Aw, don't be that way. 1705 01:16:21,245 --> 01:16:24,204 You two are, you're gonna be really happy together. 1706 01:16:24,248 --> 01:16:25,423 You are. 1707 01:16:25,467 --> 01:16:27,469 We've had some good times haven't we? 1708 01:16:29,035 --> 01:16:30,167 And don't get me wrong. 1709 01:16:31,647 --> 01:16:32,667 You've chewed some things that I didn't want you to chew 1710 01:16:32,691 --> 01:16:34,091 and you do leave fur everywhere but, 1711 01:16:35,172 --> 01:16:37,310 it's nice to come home and you're here. 1712 01:16:39,633 --> 01:16:40,633 Oh dear. 1713 01:16:42,071 --> 01:16:45,073 Yep, I'm gonna miss you too. Bye. 1714 01:16:58,484 --> 01:16:59,354 Hey. 1715 01:16:59,398 --> 01:17:00,398 Enjoy. 1716 01:17:01,226 --> 01:17:02,488 Those are eggnog. 1717 01:17:04,316 --> 01:17:05,491 New flavors are a hit. 1718 01:17:07,776 --> 01:17:09,604 Where's Sophie? 1719 01:17:19,571 --> 01:17:20,833 Hi Cate. 1720 01:17:21,877 --> 01:17:23,052 Gabe. 1721 01:17:23,096 --> 01:17:24,291 Remember how you said I wouldn't 1722 01:17:24,315 --> 01:17:25,881 be here for the Christmas Jubilee? 1723 01:17:27,579 --> 01:17:30,059 Well, I'm here for the Christmas Jubilee. 1724 01:17:33,237 --> 01:17:34,629 Cate, I just wanted 1725 01:17:34,673 --> 01:17:35,954 - to let you know... - Gabe, before you 1726 01:17:35,978 --> 01:17:38,851 say anything I need to tell you something, okay? 1727 01:17:38,894 --> 01:17:40,809 We are not a chocolate company. 1728 01:17:41,984 --> 01:17:44,291 This company exists because a very strong woman fell 1729 01:17:44,335 --> 01:17:46,293 in love with little candy sticks 1730 01:17:46,337 --> 01:17:48,208 with red and white stripes on them 1731 01:17:48,252 --> 01:17:51,298 because of the way they made people feel about Christmas. 1732 01:17:51,342 --> 01:17:55,259 And that was her legacy and now it's mine too. 1733 01:17:56,869 --> 01:17:58,131 And I love this company. 1734 01:17:59,306 --> 01:18:01,874 We're Merry & Bright, we make candy canes. 1735 01:18:01,917 --> 01:18:03,789 We're not perfect but it's what we do. 1736 01:18:03,832 --> 01:18:06,705 And I hope you can respect that. 1737 01:18:08,924 --> 01:18:12,580 I can and I do, and I think you have 1738 01:18:12,624 --> 01:18:14,800 the respect of Royce Rutherford as well. 1739 01:18:16,018 --> 01:18:16,802 What do you mean? 1740 01:18:16,845 --> 01:18:17,759 Have you spoken to him? 1741 01:18:17,803 --> 01:18:19,631 Somebody wants to speak to you. 1742 01:18:21,937 --> 01:18:23,156 Hello. 1743 01:18:23,199 --> 01:18:25,637 Cate Merriweather, Royce Rutherford. 1744 01:18:25,680 --> 01:18:27,136 I'm sorry to bother you on Christmas Eve. 1745 01:18:27,160 --> 01:18:29,771 No, no bother at all. 1746 01:18:29,815 --> 01:18:30,859 It's fine. 1747 01:18:30,903 --> 01:18:32,252 When I really like something 1748 01:18:32,296 --> 01:18:34,907 and that doesn't happen very often, 1749 01:18:34,950 --> 01:18:36,822 I wanna let people know right away 1750 01:18:36,865 --> 01:18:39,781 and I really enjoyed those candy canes you sent me. 1751 01:18:39,825 --> 01:18:41,827 Yeah, thank you. 1752 01:18:41,870 --> 01:18:43,959 Yeah, I've never tasted anything quite like them. 1753 01:18:44,003 --> 01:18:46,962 The eggnog and sugarplum and my wife 1754 01:18:47,006 --> 01:18:48,679 and I were both floored by the gingerbread. 1755 01:18:48,703 --> 01:18:50,923 It reminded us of the baking my grandmother 1756 01:18:50,966 --> 01:18:52,838 used to do during the holidays. 1757 01:18:52,881 --> 01:18:54,274 I'm very glad sir. 1758 01:18:54,318 --> 01:18:55,686 Listen, have you thought about rolling 1759 01:18:55,710 --> 01:18:56,929 them all out next Christmas? 1760 01:18:56,972 --> 01:18:58,974 You know, actually I have. 1761 01:18:59,018 --> 01:19:00,149 We're on to something Cate. 1762 01:19:00,193 --> 01:19:01,803 Let's forget about the chocolate. 1763 01:19:01,847 --> 01:19:03,718 All to say that we at Bermax wanna 1764 01:19:03,762 --> 01:19:05,198 be your major distributor. 1765 01:19:05,241 --> 01:19:06,939 We can get you deep access to markets 1766 01:19:06,982 --> 01:19:09,245 not only coast to coast but worldwide. 1767 01:19:09,289 --> 01:19:10,986 And who knows? 1768 01:19:11,030 --> 01:19:12,399 Maybe there's a possibility for year 'round candy canes, 1769 01:19:12,423 --> 01:19:14,207 not only for Christmas. 1770 01:19:14,250 --> 01:19:15,861 Listen, let's talk in the new year. 1771 01:19:15,904 --> 01:19:18,864 Merry Christmas, Cate to you and your family. 1772 01:19:18,907 --> 01:19:20,344 Yes thank you. 1773 01:19:20,387 --> 01:19:21,910 Merry Christmas to you 1774 01:19:21,954 --> 01:19:23,869 and your family too Mr. Rutherford. 1775 01:19:23,912 --> 01:19:24,912 Bye. 1776 01:19:27,399 --> 01:19:28,530 Is this for real? 1777 01:19:28,574 --> 01:19:30,706 It is and it's all you. 1778 01:19:30,750 --> 01:19:32,795 Is this why you came here tonight? 1779 01:19:32,839 --> 01:19:34,580 Cate, I came because... 1780 01:19:34,623 --> 01:19:35,494 Hi honey. 1781 01:19:35,537 --> 01:19:37,452 Hi. 1782 01:19:37,496 --> 01:19:39,063 Hi mom. 1783 01:19:39,106 --> 01:19:40,716 Did you go to the gym again? 1784 01:19:40,760 --> 01:19:43,415 I have a surprise for you, for Christmas. 1785 01:19:47,723 --> 01:19:49,029 Here you go. 1786 01:19:49,073 --> 01:19:51,136 This is your new owner. 1787 01:19:51,179 --> 01:19:52,398 You were the one that got him? 1788 01:19:52,441 --> 01:19:54,356 I just wanted to make sure that you had him. 1789 01:19:54,400 --> 01:19:56,315 He's been with you all this time? 1790 01:19:57,229 --> 01:19:58,012 That's right. 1791 01:19:58,056 --> 01:19:59,144 I know, I'll miss you too. 1792 01:20:00,667 --> 01:20:03,583 And I will come and see you whenever I get a chance, okay? 1793 01:20:04,584 --> 01:20:05,890 All right, so you go see Cate. 1794 01:20:05,933 --> 01:20:07,195 Go see Cate. 1795 01:20:07,239 --> 01:20:08,239 - Go see her. - Hi. 1796 01:20:09,328 --> 01:20:10,155 - Go, go, go, go. - Come here little friend. 1797 01:20:10,198 --> 01:20:11,547 - Go over there. - Oh hello. 1798 01:20:11,591 --> 01:20:12,548 Hi. 1799 01:20:12,592 --> 01:20:14,246 All right. 1800 01:20:14,289 --> 01:20:16,335 It's okay honey, don't be difficult. 1801 01:20:16,378 --> 01:20:18,206 I will come and see you. 1802 01:20:18,250 --> 01:20:19,816 I promise I will. 1803 01:20:21,470 --> 01:20:23,516 Mom, he's so adorable. 1804 01:20:23,559 --> 01:20:24,559 I love him. 1805 01:20:25,692 --> 01:20:27,955 I can't wait to come visit him all the time. 1806 01:20:27,999 --> 01:20:28,999 What do you mean? 1807 01:20:29,739 --> 01:20:31,567 'Cause he's all yours. 1808 01:20:31,611 --> 01:20:32,525 What? 1809 01:20:32,568 --> 01:20:33,787 - Merry Christmas, mom. - Aw. 1810 01:20:33,830 --> 01:20:35,571 You got a new dog. 1811 01:20:35,615 --> 01:20:36,790 Thank you honey. 1812 01:20:37,965 --> 01:20:42,230 This is a wonderful, perfect Christmas gift. 1813 01:20:42,274 --> 01:20:43,405 - Go enjoy momma. - Buh bye. 1814 01:20:48,428 --> 01:20:49,995 So, you were saying? 1815 01:20:59,831 --> 01:21:01,267 You feel out of place? 1816 01:21:02,485 --> 01:21:03,791 No. 1817 01:21:03,835 --> 01:21:04,835 Do you? 1818 01:21:06,838 --> 01:21:08,230 I feel right at home. 1819 01:21:11,146 --> 01:21:13,496 Shall we, Miss Merriweather? 1820 01:21:13,540 --> 01:21:15,281 Charmed Mr. Carter. 1821 01:21:43,352 --> 01:21:45,224 The new Christmas candy cane flavors 1822 01:21:45,267 --> 01:21:46,747 were an amazing success. 1823 01:21:46,791 --> 01:21:49,706 Eggnog, sugarplum, gingerbread, 1824 01:21:49,750 --> 01:21:52,187 I even included French toast. 1825 01:21:52,231 --> 01:21:54,450 I introduced cinnamon for Valentines 1826 01:21:54,494 --> 01:21:56,713 and then key lime for Saint Patrick's Day 1827 01:21:56,757 --> 01:21:59,325 and pumpkin spice for Halloween, 1828 01:21:59,368 --> 01:22:01,675 all from Grandma Carol's original recipes. 1829 01:22:01,718 --> 01:22:05,157 Well, actually the pumpkin spice was mine. 1830 01:22:06,288 --> 01:22:08,160 Now, I like to finish off all my tours 1831 01:22:08,203 --> 01:22:10,466 in here so that I can finally say, 1832 01:22:10,510 --> 01:22:13,252 as both your tour guide and CEO of the company, 1833 01:22:13,295 --> 01:22:14,122 who wants a candy cane? 1834 01:22:14,166 --> 01:22:15,166 Me! 1835 01:22:16,211 --> 01:22:17,256 All right, fantastic. 1836 01:22:17,299 --> 01:22:19,127 My amazing assistant Sophie here 1837 01:22:19,171 --> 01:22:21,564 is gonna hand those out and I hope you all enjoy. 1838 01:22:21,608 --> 01:22:22,652 There you go. 1839 01:22:22,696 --> 01:22:23,716 - Okay thanks. - Who wants one first? 1840 01:22:23,740 --> 01:22:24,524 Me! 1841 01:22:24,567 --> 01:22:25,307 Okay, okay, okay. 1842 01:22:25,351 --> 01:22:26,526 All right. 1843 01:22:29,921 --> 01:22:31,139 Yeah? 1844 01:22:31,183 --> 01:22:32,488 I have a question. 1845 01:22:32,532 --> 01:22:33,750 What is it? 1846 01:22:33,794 --> 01:22:34,815 What makes your candy canes taste 1847 01:22:34,839 --> 01:22:36,841 so much better then the others? 1848 01:22:36,884 --> 01:22:40,714 Well, that's because each one is made with love. 1849 01:22:42,368 --> 01:22:43,368 Here. 1850 01:22:44,413 --> 01:22:45,413 Merry Christmas. 1851 01:22:47,595 --> 01:22:48,378 Thanks. 1852 01:22:48,422 --> 01:22:49,162 You're welcome. 1853 01:22:49,205 --> 01:22:50,205 Enjoy. 1854 01:22:52,034 --> 01:22:53,209 It's a great tour. 1855 01:22:53,253 --> 01:22:54,036 Thanks. 1856 01:22:54,080 --> 01:22:55,472 I gotta run. 1857 01:22:55,516 --> 01:22:57,387 - I'll see you later. - Yeah. 1858 01:22:57,431 --> 01:23:00,086 Before you go would you mind taking 1859 01:23:00,129 --> 01:23:02,001 a look at the new sugarplum mints? 1860 01:23:02,044 --> 01:23:03,002 They just came in. 1861 01:23:03,045 --> 01:23:04,394 Sure, perfect. 1862 01:23:06,919 --> 01:23:07,920 Wait, 1863 01:23:08,877 --> 01:23:09,965 in here? 1864 01:23:18,278 --> 01:23:20,454 It's even better if you open it up. 1865 01:23:21,542 --> 01:23:22,542 Gabe. 1866 01:23:25,415 --> 01:23:27,026 And that's the story of 1867 01:23:27,069 --> 01:23:29,028 the Merry & Bright Candy Cane Company. 1868 01:23:31,465 --> 01:23:35,295 A story about family, tradition, and candy, 1869 01:23:37,602 --> 01:23:40,517 all made with love, the most precious ingredient we have. 1870 01:23:44,652 --> 01:23:47,307 Sometimes you just have to be bold and take a chance, 1871 01:23:50,702 --> 01:23:52,650 and always leave 'em with something sweet. 1872 01:23:55,651 --> 01:24:01,650 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1872 01:24:02,305 --> 01:24:08,622 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 128257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.