Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:42,751 --> 00:00:48,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
3
00:00:50,751 --> 00:00:53,579
Legend has it that the
very first candy cane
4
00:00:53,623 --> 00:00:55,538
was created one Christmas
by a choir master
5
00:00:55,581 --> 00:00:58,584
to help keep the children
occupied during Christmas mass.
6
00:00:59,759 --> 00:01:02,066
The choir master curved
the candy into a hook,
7
00:01:02,110 --> 00:01:03,502
which was meant to represent
8
00:01:03,546 --> 00:01:06,331
the handle of the staff
of the shepherd.
9
00:01:06,375 --> 00:01:08,464
My grandma Carol
loved that story,
10
00:01:08,507 --> 00:01:09,571
and it inspired her to make
11
00:01:09,595 --> 00:01:11,597
the greatest candy canes
in the world.
12
00:01:13,512 --> 00:01:15,645
I can't believe the board
is doing this to me.
13
00:01:15,688 --> 00:01:18,082
The Empire Corporate
Recovery from New York?
14
00:01:18,126 --> 00:01:19,692
Apparently they're quite good.
15
00:01:19,736 --> 00:01:21,694
It's just another
cost we don't need.
16
00:01:22,695 --> 00:01:23,759
The board is
probably just concerned
17
00:01:23,783 --> 00:01:25,568
about the future of the company.
18
00:01:25,611 --> 00:01:27,091
But I'm the new CEO.
19
00:01:27,135 --> 00:01:29,572
I'm concerned with the
future of the company.
20
00:01:29,615 --> 00:01:30,940
I know Merry & Bright
hasn't turned
21
00:01:30,964 --> 00:01:33,402
a profit these last couple
years but I am really...
22
00:01:34,446 --> 00:01:35,404
I'm venting aren't I?
23
00:01:35,447 --> 00:01:36,057
Am I venting?
24
00:01:36,100 --> 00:01:37,101
A smidge.
25
00:01:37,145 --> 00:01:38,102
- Okay.
- Mini candy cane?
26
00:01:38,146 --> 00:01:38,885
Yes.
27
00:01:38,929 --> 00:01:39,929
Thank you.
28
00:01:41,497 --> 00:01:43,562
You know let's, let's just
talk about something else.
29
00:01:43,586 --> 00:01:45,892
How are things
with you and Pete?
30
00:01:45,936 --> 00:01:47,372
He keeps dropping hints
31
00:01:47,416 --> 00:01:48,939
that something big
is in the works.
32
00:01:48,982 --> 00:01:50,114
Hints?
33
00:01:50,158 --> 00:01:50,984
You know.
34
00:01:51,028 --> 00:01:51,811
Sophie!
35
00:01:51,855 --> 00:01:53,030
Okay, not hints.
36
00:01:53,074 --> 00:01:54,597
It's more of a feeling.
37
00:01:54,640 --> 00:01:56,729
I mean, we've been
together for three years
38
00:01:56,773 --> 00:01:59,080
and Christmas is the
perfect time to get engaged.
39
00:02:00,777 --> 00:02:03,127
Oh, Cate I'm, I'm
sorry, I forgot.
40
00:02:03,171 --> 00:02:05,390
Don't worry, that's
ancient history.
41
00:02:05,434 --> 00:02:07,697
I'm happy for you.
42
00:02:07,740 --> 00:02:09,133
This calls for a toast.
43
00:02:11,135 --> 00:02:12,135
Try the mint deluxe.
44
00:02:13,616 --> 00:02:14,791
Cheers.
45
00:02:21,580 --> 00:02:22,668
A candy cane company?
46
00:02:22,712 --> 00:02:23,906
You want me to do
corporate recovery
47
00:02:23,930 --> 00:02:25,541
for a candy cane company?
48
00:02:25,584 --> 00:02:27,693
The Merry & Bright Candy
Cane Company to be specific.
49
00:02:27,717 --> 00:02:30,415
I just finished working
with Bermax Food Enterprises.
50
00:02:30,459 --> 00:02:33,026
Yes, and Royce Rutherford
was very happy with your work
51
00:02:33,070 --> 00:02:34,767
and he's a hard man to please.
52
00:02:34,811 --> 00:02:36,421
I consult for
major corporations.
53
00:02:36,465 --> 00:02:37,640
I realize that working with
54
00:02:37,683 --> 00:02:39,598
a smaller company isn't
what you're used to
55
00:02:39,642 --> 00:02:42,166
but this came across
my desk, Gabe.
56
00:02:42,210 --> 00:02:43,602
The board reached out to us.
57
00:02:43,646 --> 00:02:44,927
They think that
they're in trouble.
58
00:02:44,951 --> 00:02:46,736
Now, this is a unique situation
59
00:02:46,779 --> 00:02:48,912
and it requires a unique talent.
60
00:02:48,955 --> 00:02:50,131
Oh, flattery?
61
00:02:51,523 --> 00:02:52,848
You're bringing out
all the big tools.
62
00:02:52,872 --> 00:02:55,745
Merry & Bright reminds
me of what we used to do.
63
00:02:55,788 --> 00:02:57,790
Working with smaller
independent companies helping
64
00:02:57,834 --> 00:02:59,009
them achieve their goals.
65
00:02:59,052 --> 00:03:00,445
Can they afford us?
66
00:03:00,489 --> 00:03:01,640
Well, I think we'll
work something out.
67
00:03:01,664 --> 00:03:02,728
It's almost two
weeks until Christmas.
68
00:03:02,752 --> 00:03:04,797
Aren't they winding things down?
69
00:03:04,841 --> 00:03:07,036
It's the Christmas season
at a candy cane factory, Gabe.
70
00:03:07,060 --> 00:03:08,932
I would say things
are winding up.
71
00:03:08,975 --> 00:03:10,455
It's the perfect time to go.
72
00:03:10,499 --> 00:03:11,998
Now, after your
two weeks I'll need you
73
00:03:12,022 --> 00:03:13,763
to submit a preliminary report.
74
00:03:13,806 --> 00:03:16,113
We'll take it up in the new
year and see where we stand.
75
00:03:16,157 --> 00:03:17,767
And if you're feeling
the holiday itch,
76
00:03:17,810 --> 00:03:19,203
I hear that the Christmas season
77
00:03:19,247 --> 00:03:20,583
in Britewell is quite lovely.
78
00:03:21,558 --> 00:03:22,665
I don't even know
where Britewell is.
79
00:03:22,689 --> 00:03:23,689
Ohio.
80
00:03:25,475 --> 00:03:26,519
Fine.
81
00:03:26,563 --> 00:03:27,781
Great, I'll give them a call
82
00:03:27,825 --> 00:03:29,435
and tell them that
you're on your way,
83
00:03:29,479 --> 00:03:31,587
and if you finish that report
sooner rather than later,
84
00:03:31,611 --> 00:03:32,830
maybe you'll finally make it
85
00:03:32,874 --> 00:03:34,919
to one of our Christmas parties.
86
00:03:34,963 --> 00:03:35,963
Merry Christmas.
87
00:03:44,407 --> 00:03:46,931
Yeah, I've always had
that effect on people.
88
00:03:46,975 --> 00:03:48,715
They like me, I don't know why.
89
00:03:48,759 --> 00:03:49,759
They just do.
90
00:03:54,765 --> 00:03:57,681
So, my mom said that you
used to live in San Jose.
91
00:03:57,724 --> 00:03:59,465
You know I went to Stanford.
92
00:03:59,509 --> 00:04:00,684
Yeah, Fresno State here.
93
00:04:00,727 --> 00:04:02,468
Yeah, football.
94
00:04:02,512 --> 00:04:03,948
A Bulldog.
95
00:04:03,992 --> 00:04:05,515
Yeah, through and through.
96
00:04:06,777 --> 00:04:08,561
I was actually on
the badminton team.
97
00:04:08,605 --> 00:04:09,823
You know we won the...
98
00:04:09,867 --> 00:04:12,522
That's the one with the birdie?
99
00:04:12,565 --> 00:04:14,916
Yeah, right, the
one with the birdie.
100
00:04:16,656 --> 00:04:17,656
Excuse me?
101
00:04:20,965 --> 00:04:23,359
You know, I don't understand
why she doesn't see me.
102
00:04:24,795 --> 00:04:28,625
I don't know, looks like
you two aren't connecting.
103
00:04:28,668 --> 00:04:29,669
Yeah, I guess not.
104
00:04:29,713 --> 00:04:30,713
Yeah.
105
00:04:44,771 --> 00:04:48,514
It's quite a tradition
that you're starting Cate.
106
00:04:48,558 --> 00:04:50,952
Making chocolates for
every single employee.
107
00:04:52,301 --> 00:04:53,452
I forgot how much
I love doin' it.
108
00:04:53,476 --> 00:04:54,796
And you know,
when's the last time
109
00:04:54,825 --> 00:04:57,393
you and me made chocolate
together, like 10 years?
110
00:04:58,785 --> 00:05:00,396
Always leave 'em
with something sweet.
111
00:05:00,439 --> 00:05:02,615
Yeah, that's what your
grandmother taught us.
112
00:05:04,530 --> 00:05:06,793
How was your date Cate?
113
00:05:06,837 --> 00:05:07,925
Nice rhyme, mom.
114
00:05:07,969 --> 00:05:09,666
Yeah, it's the
school teacher in me.
115
00:05:09,709 --> 00:05:12,538
Well it was it was good.
116
00:05:12,582 --> 00:05:13,713
Really?
117
00:05:13,757 --> 00:05:16,325
Yeah, if good
means excruciating.
118
00:05:16,368 --> 00:05:17,717
Oh no.
119
00:05:18,675 --> 00:05:21,330
Jeffrey seemed like
such a nice fellow.
120
00:05:21,373 --> 00:05:23,941
Mom, I love you, but
please stop setting
121
00:05:23,985 --> 00:05:25,247
me up with people okay?
122
00:05:27,858 --> 00:05:29,468
There's, there's
another one coming?
123
00:05:29,512 --> 00:05:31,949
Well, it's Bernice's son, Gary.
124
00:05:31,993 --> 00:05:34,299
He's from Akron and he's staying
125
00:05:34,343 --> 00:05:35,605
all week at the Britewell Inn.
126
00:05:35,648 --> 00:05:36,954
He's here for a conference.
127
00:05:36,998 --> 00:05:38,608
Mom...
128
00:05:38,651 --> 00:05:40,610
- And so I thought that...
- Mom, mom, please.
129
00:05:40,653 --> 00:05:44,440
I just need to figure some
things out for myself, okay?
130
00:05:44,483 --> 00:05:45,832
I'm just not ready to...
131
00:05:45,876 --> 00:05:48,835
You're not ready to date
after Josh, I understand.
132
00:05:48,879 --> 00:05:50,816
And I'm really busy.
133
00:05:51,060 --> 00:05:52,602
I thought that getting
out there might be
134
00:05:52,626 --> 00:05:54,367
just a nice distraction for you.
135
00:05:54,411 --> 00:05:57,501
You know I'm thinking
about getting a dog.
136
00:05:57,544 --> 00:05:59,682
Yes.
That's what you were saying.
137
00:05:59,725 --> 00:06:01,311
It might be nice to
have a little companion
138
00:06:01,335 --> 00:06:02,902
that just doesn't
talk about himself.
139
00:06:02,946 --> 00:06:04,077
Well you can't really have
140
00:06:04,121 --> 00:06:05,403
a conversation with
a dog, can you?
141
00:06:05,427 --> 00:06:06,471
They leave fur everywhere,
142
00:06:06,515 --> 00:06:09,996
chew up shoes,
yapping at all hours.
143
00:06:10,040 --> 00:06:11,433
And I might like that.
144
00:06:13,913 --> 00:06:15,001
Well, what do I know?
145
00:06:15,045 --> 00:06:17,090
I've never had a dog.
146
00:06:17,134 --> 00:06:19,049
Remember that adorable
scruffy little mix
147
00:06:19,092 --> 00:06:20,892
at the rescue shelter I
was telling you about?
148
00:06:22,095 --> 00:06:23,749
Yeah, I stopped by after work.
149
00:06:23,793 --> 00:06:24,446
He was gone.
150
00:06:24,489 --> 00:06:26,970
I'm sorry honey.
151
00:06:27,013 --> 00:06:30,277
Well, I guess it was
just a matter of time.
152
00:06:30,321 --> 00:06:32,323
I'm sure he found a nice home.
153
00:06:33,890 --> 00:06:36,980
Anyway, good things
come to those who wait.
154
00:06:37,023 --> 00:06:38,740
You never know what might be
just right around the corner.
155
00:06:38,764 --> 00:06:41,506
Let me guess, Gary from Akron?
156
00:06:41,550 --> 00:06:42,550
You'll see.
157
00:06:46,990 --> 00:06:48,948
Let's make sure we
have an understanding.
158
00:06:48,992 --> 00:06:52,212
This is my house, my rules,
159
00:06:52,256 --> 00:06:55,520
and you are a guest
here until Christmas Eve
160
00:06:55,564 --> 00:06:57,479
when I bring you to Cate.
161
00:06:57,522 --> 00:06:59,132
I don't want any trouble.
162
00:06:59,176 --> 00:07:00,176
No yapping.
163
00:07:03,136 --> 00:07:04,355
What did I just say?
164
00:07:28,311 --> 00:07:30,430
Sorry about that, I was
just pluggin' in my monitor.
165
00:07:30,530 --> 00:07:32,426
Good morning Sir,
my name's Pete.
166
00:07:32,470 --> 00:07:33,419
How can I help you today?
167
00:07:33,463 --> 00:07:34,594
Good morning, Pete.
168
00:07:34,638 --> 00:07:36,727
Gabe Carter, I'm
supposed to be checking
169
00:07:36,770 --> 00:07:39,077
in this evening but I'd like
to do that now if possible.
170
00:07:39,121 --> 00:07:42,080
Yes just a second.
171
00:07:43,821 --> 00:07:45,083
Did you get my message?
172
00:07:51,220 --> 00:07:52,221
Here we are.
173
00:07:53,570 --> 00:07:55,025
I like to get in town
a little early, you know?
174
00:07:55,049 --> 00:07:56,007
Get a sense of the place I'm
gonna spend some time in.
175
00:07:56,050 --> 00:07:57,443
Not a problem
at all Mr. Carter.
176
00:07:57,487 --> 00:08:00,142
So what's your sense
of our little town so far?
177
00:08:00,185 --> 00:08:02,492
It's, Britewell.
178
00:08:03,188 --> 00:08:03,971
Sure is.
179
00:08:04,015 --> 00:08:04,755
How long's your stay?
180
00:08:04,798 --> 00:08:06,496
As short as possible.
181
00:08:06,539 --> 00:08:07,539
What's that?
182
00:08:08,498 --> 00:08:09,803
Nothing.
183
00:08:09,847 --> 00:08:12,763
Well, it says here
you're in for a week,
184
00:08:12,806 --> 00:08:14,068
with the option for two.
185
00:08:14,112 --> 00:08:15,766
Well if you're here
for the holidays
186
00:08:15,809 --> 00:08:18,595
we have our annual Christmas
Jubilee on December 24th.
187
00:08:18,638 --> 00:08:19,639
Christmas Eve.
188
00:08:19,683 --> 00:08:21,095
It's a tradition
here in Britewell.
189
00:08:21,119 --> 00:08:22,729
The Jubilee, not Christmas Eve.
190
00:08:23,904 --> 00:08:25,447
I mean Christmas Eve
is a tradition too,
191
00:08:25,471 --> 00:08:27,952
but it's kind of a tradition
everywhere, so.
192
00:08:29,083 --> 00:08:31,042
Yeah, I'll be long
gone before then.
193
00:08:55,567 --> 00:08:56,350
Hey Pete.
194
00:08:56,394 --> 00:08:57,394
Hi Cate.
195
00:09:01,399 --> 00:09:02,799
- Take out.
- Take out order, right.
196
00:09:03,880 --> 00:09:04,532
Sorry, end of my shift,
you're pickin' up your dinner.
197
00:09:04,576 --> 00:09:05,316
Got it, be right back.
198
00:09:05,359 --> 00:09:06,359
Okay.
199
00:09:14,238 --> 00:09:16,066
Cate, Cate Merriweather.
200
00:09:17,241 --> 00:09:19,504
Yes?
201
00:09:19,547 --> 00:09:22,376
I saw a picture of you.
202
00:09:22,420 --> 00:09:23,290
You did?
203
00:09:23,334 --> 00:09:25,162
Yeah, on your company website.
204
00:09:25,205 --> 00:09:26,205
I see.
205
00:09:27,207 --> 00:09:28,207
I'm your guy.
206
00:09:29,819 --> 00:09:31,603
You seem surprised.
207
00:09:31,646 --> 00:09:33,605
I thought you knew I was coming.
208
00:09:33,648 --> 00:09:35,781
Right.
209
00:09:35,825 --> 00:09:38,349
Yeah, my mom told me about this.
210
00:09:38,392 --> 00:09:42,179
Well, I don't mean to sound bold
211
00:09:42,222 --> 00:09:44,355
but what if I told you
your problems are over?
212
00:09:46,270 --> 00:09:48,315
And what if I told you
I'm just not interested?
213
00:09:48,359 --> 00:09:49,229
Look, I get it.
214
00:09:49,273 --> 00:09:50,230
You think that this is a waste
215
00:09:50,274 --> 00:09:51,512
of time and in
some ways I agree.
216
00:09:51,536 --> 00:09:52,580
You do?
217
00:09:52,624 --> 00:09:53,688
Well I was told
I'm your last chance
218
00:09:53,712 --> 00:09:55,366
to turn this ship around.
219
00:09:55,409 --> 00:09:56,280
Excuse me?
220
00:09:56,323 --> 00:09:58,717
Look, I came all the way here.
221
00:09:58,761 --> 00:10:01,111
At the very least we can
go for a nice dinner.
222
00:10:01,154 --> 00:10:03,504
Thanks but I already ate.
223
00:10:03,548 --> 00:10:04,708
Hey, here's your dinner Cate.
224
00:10:08,292 --> 00:10:10,250
Perfect, thank you.
225
00:10:10,294 --> 00:10:12,339
We can go for a
coffee in the morning?
226
00:10:12,383 --> 00:10:13,253
Or a smoothie.
227
00:10:13,297 --> 00:10:15,255
Do you prefer smoothies?
228
00:10:15,299 --> 00:10:17,214
Look, I really don't
know how much clearer
229
00:10:17,257 --> 00:10:19,651
I can make this but we are
not going on a date.
230
00:10:19,694 --> 00:10:22,785
So, lovely to meet you,
have a nice night.
231
00:10:24,569 --> 00:10:25,352
A date?
232
00:10:25,396 --> 00:10:27,067
And merry Christmas.
233
00:10:27,111 --> 00:10:29,156
I'm not here to
ask you on a date.
234
00:10:31,245 --> 00:10:32,377
Aren't you from Akron?
235
00:10:32,420 --> 00:10:33,204
New York.
236
00:10:33,247 --> 00:10:34,205
Gary?
237
00:10:34,248 --> 00:10:35,248
Gabe.
238
00:10:35,989 --> 00:10:37,295
Gabe Carter.
239
00:10:37,338 --> 00:10:38,122
Empire...
240
00:10:38,165 --> 00:10:39,210
Corporate Recovery.
241
00:10:43,083 --> 00:10:44,258
Hi.
242
00:10:44,302 --> 00:10:46,086
Cate Merriweather.
243
00:10:46,130 --> 00:10:47,871
Nice to meet you.
244
00:10:47,914 --> 00:10:48,914
Right.
245
00:10:49,612 --> 00:10:51,135
Yeah.
246
00:10:51,178 --> 00:10:52,179
Just...
247
00:10:55,443 --> 00:10:56,923
I feel so silly.
248
00:10:56,967 --> 00:10:58,403
I had no idea you
were with Empire.
249
00:10:58,446 --> 00:11:01,319
It's okay, we know who we
are now and why we're here.
250
00:11:02,494 --> 00:11:04,278
Although, I'm not
sure how you can help.
251
00:11:04,322 --> 00:11:06,150
It wasn't my idea
for you to come here.
252
00:11:06,193 --> 00:11:07,586
Well, it wasn't mine either.
253
00:11:09,196 --> 00:11:10,894
Think of me as your advisor.
254
00:11:12,547 --> 00:11:15,159
That's some big candy canes.
255
00:11:15,202 --> 00:11:16,377
Well, we do make Britewell
256
00:11:16,421 --> 00:11:17,335
the candy cane
capital of the world.
257
00:11:17,378 --> 00:11:18,292
So I hear.
258
00:11:18,336 --> 00:11:19,642
And with the last two weeks
259
00:11:19,685 --> 00:11:22,079
before Christmas it's
our busiest time.
260
00:11:22,122 --> 00:11:24,255
Plus, December 26th is a
big day for us as well.
261
00:11:24,298 --> 00:11:25,386
The day after Christmas?
262
00:11:25,430 --> 00:11:27,084
It's National Candy Cane Day.
263
00:11:27,127 --> 00:11:28,433
I had no idea.
264
00:11:28,476 --> 00:11:30,000
Well, now you do.
265
00:11:30,043 --> 00:11:33,133
I'm more of a National
Pancake Day kinda guy.
266
00:11:35,353 --> 00:11:37,529
So, what makes Merry
& Bright viable?
267
00:11:37,572 --> 00:11:38,965
Well, our business model's
268
00:11:39,009 --> 00:11:40,203
been the same from
the beginning.
269
00:11:40,227 --> 00:11:42,012
We're a seasonal company so,
270
00:11:42,055 --> 00:11:43,685
our busiest time's
August through December
271
00:11:43,709 --> 00:11:45,276
and most of our business comes
272
00:11:45,319 --> 00:11:48,496
from contracts with regional
and national distributors.
273
00:11:49,584 --> 00:11:51,369
Just takin' notes.
274
00:11:51,412 --> 00:11:53,501
I have some new ideas too but,
275
00:11:53,545 --> 00:11:56,374
these days I'm busy just trying
to keep the place running.
276
00:11:57,549 --> 00:12:00,073
As I'm sure you've heard it's
my first year here as CEO.
277
00:12:00,117 --> 00:12:01,485
I had to take over
for my Grandma Carol
278
00:12:01,509 --> 00:12:02,467
who ran the place for 50 years.
279
00:12:02,510 --> 00:12:04,208
You had to take over?
280
00:12:04,251 --> 00:12:06,384
So this, this wasn't your idea?
281
00:12:07,690 --> 00:12:09,043
Why don't we try some product?
282
00:12:10,062 --> 00:12:11,062
Here you go.
283
00:12:13,021 --> 00:12:14,458
Where's yours?
284
00:12:14,501 --> 00:12:15,763
I do plenty of taste testing.
285
00:12:15,807 --> 00:12:16,808
I'm fine.
286
00:12:19,680 --> 00:12:20,855
Let's get right to the point.
287
00:12:20,899 --> 00:12:22,857
You're paying more
for sugar on average.
288
00:12:22,901 --> 00:12:23,902
Why?
289
00:12:25,295 --> 00:12:26,121
Well, we've used the same
farm for over 40 years.
290
00:12:26,165 --> 00:12:27,365
I figure if it's not broken...
291
00:12:28,080 --> 00:12:30,200
I guess that's my job to
tell you that or not right?
292
00:12:30,256 --> 00:12:32,456
Yeah, I think we're just
fine in the sugar department.
293
00:12:32,867 --> 00:12:33,868
Okay.
294
00:12:33,912 --> 00:12:37,611
How 'bout your work force?
295
00:12:37,655 --> 00:12:38,830
Well we employ about 40
296
00:12:38,873 --> 00:12:40,701
to 60 people depending
on the time of...
297
00:12:40,745 --> 00:12:42,268
Another way to
save costs is to...
298
00:12:42,312 --> 00:12:44,052
Wait, wait, what?
299
00:12:44,096 --> 00:12:45,706
Lay offs?
300
00:12:45,750 --> 00:12:46,620
Cut backs?
301
00:12:46,664 --> 00:12:48,143
It's an option.
302
00:12:48,187 --> 00:12:49,884
Last resort but it's an option.
303
00:12:49,928 --> 00:12:51,277
I think we're good.
304
00:12:51,321 --> 00:12:52,713
Listen, Cate,
305
00:12:52,757 --> 00:12:54,672
- I don't mean to...
- Gabe, look,
306
00:12:54,715 --> 00:12:57,892
I'm just getting my feet
wet around here, okay?
307
00:12:57,936 --> 00:12:59,870
I haven't had a chance to
put my stamp on anything
308
00:12:59,894 --> 00:13:04,638
and no offense but I don't
really need you here right now.
309
00:13:04,682 --> 00:13:06,727
Well no offense back but
310
00:13:06,771 --> 00:13:08,860
I don't really wanna
be here either,
311
00:13:08,903 --> 00:13:12,951
but it's my job and it looks
like we're stuck together.
312
00:13:14,344 --> 00:13:17,085
Look, I have meetings
the rest of the day so
313
00:13:17,129 --> 00:13:18,913
why don't we talk tomorrow?
314
00:13:18,957 --> 00:13:20,517
Please, feel free to
take a look around.
315
00:13:34,712 --> 00:13:36,820
I just don't think it's a
good idea, him being here.
316
00:13:36,844 --> 00:13:37,758
What's wrong with it?
317
00:13:37,802 --> 00:13:40,108
He's suggesting things.
318
00:13:40,152 --> 00:13:40,979
To improve the company?
319
00:13:41,022 --> 00:13:42,850
Well, yes.
320
00:13:42,894 --> 00:13:44,025
To help us out?
321
00:13:44,069 --> 00:13:44,983
Yes.
322
00:13:45,026 --> 00:13:46,158
And that's not a good idea?
323
00:13:47,338 --> 00:13:49,180
He thinks our sugar
prices are too high,
324
00:13:49,204 --> 00:13:50,771
that we should be
getting it cheaper.
325
00:13:50,815 --> 00:13:53,344
- What's wrong with that?
- Nothing.
326
00:13:53,387 --> 00:13:54,538
You know, Grandma
Carol was loyal
327
00:13:54,562 --> 00:13:56,521
to our sugar
producers for decades.
328
00:13:56,564 --> 00:13:57,913
And he's already
talking cutbacks.
329
00:13:57,957 --> 00:13:59,872
So, you don't
wanna lay anybody off
330
00:13:59,915 --> 00:14:02,483
and you don't wanna buy
cheaper ingredients?
331
00:14:02,527 --> 00:14:03,527
No.
332
00:14:03,558 --> 00:14:04,971
I mean, I would
prefer to consolidate
333
00:14:04,995 --> 00:14:06,692
our departments
more efficiently.
334
00:14:06,735 --> 00:14:09,521
You know, maybe source some
of our ingredients a little...
335
00:14:13,568 --> 00:14:14,848
Maybe he's got some good points.
336
00:14:15,744 --> 00:14:16,983
I just wanna see Merry & Bright
337
00:14:17,007 --> 00:14:18,791
get back to its full potential.
338
00:14:18,834 --> 00:14:20,532
We all do.
339
00:14:20,575 --> 00:14:23,361
Maybe you could use
a little extra help.
340
00:14:23,404 --> 00:14:26,407
Well, we did get
off on the wrong foot.
341
00:14:26,451 --> 00:14:28,975
And maybe, maybe I should give
him the benefit of the doubt.
342
00:14:29,019 --> 00:14:30,194
It can't hurt.
343
00:14:31,760 --> 00:14:33,477
I bet he wants to believe in
this company as much as you do.
344
00:14:33,501 --> 00:14:34,502
Yeah.
345
00:14:34,546 --> 00:14:35,590
All right.
346
00:14:35,634 --> 00:14:36,765
Let's go find him.
347
00:14:36,809 --> 00:14:38,419
I'll introduce you.
348
00:14:38,463 --> 00:14:39,464
Maybe while he's here we
349
00:14:39,507 --> 00:14:40,900
can introduce him
to the community,
350
00:14:40,944 --> 00:14:43,511
get to know some of the
people, see the town.
351
00:14:43,555 --> 00:14:44,924
I think he'd actually
really like it.
352
00:14:44,948 --> 00:14:47,341
It's a waste of time.
353
00:14:47,385 --> 00:14:48,908
This place is like
a giant snow globe.
354
00:14:48,952 --> 00:14:50,954
Live living in a
slow time bubble.
355
00:14:52,303 --> 00:14:55,959
Sara, the whole business
model is a dinosaur.
356
00:14:57,003 --> 00:14:58,196
And Cate.
357
00:14:58,239 --> 00:14:59,682
There's like, there's
talkin' to a wall,
358
00:14:59,706 --> 00:15:02,013
and then there's
talking to a brick wall.
359
00:15:02,056 --> 00:15:04,145
This might be an
untenable situation.
360
00:15:05,233 --> 00:15:06,428
I might have to
rethink everything.
361
00:15:06,452 --> 00:15:09,150
Gabe, you're my number
one recovery expert.
362
00:15:09,194 --> 00:15:10,108
I know.
363
00:15:10,151 --> 00:15:12,110
The man with the Midas touch.
364
00:15:12,153 --> 00:15:15,069
Even Midas would have a
tough time in Britewell.
365
00:15:15,113 --> 00:15:16,393
Rule number one in this business
366
00:15:17,637 --> 00:15:19,049
is you can't fix what somebody
doesn't want you to fix.
367
00:15:19,073 --> 00:15:20,355
Well then your day one
report should be interesting.
368
00:15:20,379 --> 00:15:21,685
I'm looking forward to it.
369
00:15:21,728 --> 00:15:23,251
It's gonna be
a lotta blank pages.
370
00:15:23,295 --> 00:15:26,211
Gabe, I know you
don't wanna be there.
371
00:15:27,386 --> 00:15:30,258
I can feel that eye roll
through the phone.
372
00:15:30,302 --> 00:15:32,410
You don't think a candy cane
company is worth your time,
373
00:15:32,434 --> 00:15:34,523
but you might just
surprise yourself.
374
00:15:34,567 --> 00:15:37,135
You never know what
you might discover.
375
00:15:46,535 --> 00:15:50,409
Oh, it's a lovely tree
this year, huh?
376
00:15:52,803 --> 00:15:53,803
Cate?
377
00:15:55,066 --> 00:15:56,608
I said the tree's
really nice this year.
378
00:15:56,632 --> 00:15:58,025
Oh, yeah.
379
00:15:58,069 --> 00:15:59,505
It's very festive.
380
00:15:59,548 --> 00:16:01,420
Too many candy canes?
381
00:16:02,377 --> 00:16:03,683
They are my life now.
382
00:16:03,727 --> 00:16:05,424
I guess I should get
used to 'em, right?
383
00:16:07,034 --> 00:16:09,254
Yeah, I know you wanted
to do other things,
384
00:16:09,297 --> 00:16:11,735
but you made
grandma's wish to keep
385
00:16:11,778 --> 00:16:13,388
the business in
the family possible
386
00:16:13,432 --> 00:16:15,608
and I know how proud
she'd be of you.
387
00:16:18,219 --> 00:16:19,743
What do you think of the star?
388
00:16:21,353 --> 00:16:23,747
Did your dad give you the star?
389
00:16:23,790 --> 00:16:25,052
I called him last night.
390
00:16:25,096 --> 00:16:26,314
It's very nice.
391
00:16:26,358 --> 00:16:27,489
Yeah.
392
00:16:27,533 --> 00:16:29,404
I also brought some of
grandma's ornaments.
393
00:16:34,453 --> 00:16:35,671
I remember this one.
394
00:16:37,543 --> 00:16:39,632
Gotta go.
395
00:16:40,912 --> 00:16:42,000
Well is everything okay?
396
00:16:42,043 --> 00:16:44,350
Yeah, yes.
397
00:16:44,393 --> 00:16:46,004
I just, I have an event.
398
00:16:46,047 --> 00:16:48,136
I have an appointment.
399
00:16:48,180 --> 00:16:49,094
At this hour?
400
00:16:49,137 --> 00:16:50,269
Yes.
401
00:16:50,312 --> 00:16:51,966
Jennifer is stopping by.
402
00:16:52,010 --> 00:16:56,057
She's picking up a fruitcake,
a Christmas fruitcake.
403
00:16:56,101 --> 00:16:58,146
You made a Christmas fruitcake?
404
00:16:58,190 --> 00:16:59,626
You don't even like fruitcake.
405
00:16:59,670 --> 00:17:02,063
Well, I'm turnin'
over a new leaf.
406
00:17:02,107 --> 00:17:03,021
A fruitcake leaf?
407
00:17:03,064 --> 00:17:03,630
Yeah, exactly.
408
00:17:03,674 --> 00:17:04,674
Gotta go, bye.
409
00:17:38,774 --> 00:17:39,819
I didn't forget about you.
410
00:17:41,168 --> 00:17:42,648
Don't worry your
furry little head.
411
00:17:43,823 --> 00:17:45,172
You are excited.
412
00:17:46,652 --> 00:17:48,654
Loud, but excited.
413
00:17:49,655 --> 00:17:50,873
Here's your treat.
414
00:17:54,834 --> 00:17:56,749
Don't expect that
all the time mind you.
415
00:17:56,792 --> 00:17:58,881
It's just certain times.
416
00:18:00,535 --> 00:18:01,535
Special times.
417
00:18:09,109 --> 00:18:13,853
This is so, different
for me, you know?
418
00:18:15,028 --> 00:18:18,771
Havin' someone else in the
house, and don't get any ideas.
419
00:18:20,686 --> 00:18:23,645
Been on my own for five
years and I like it fine.
420
00:18:24,864 --> 00:18:29,825
Well, I'll go have
my dinner now.
421
00:18:34,178 --> 00:18:35,179
Comin'?
422
00:18:40,410 --> 00:18:41,237
Hey, it's Pete.
423
00:18:41,281 --> 00:18:43,196
Is Sam from IT available?
424
00:18:43,239 --> 00:18:44,284
I think I crashed.
425
00:18:45,154 --> 00:18:46,460
Hi.
426
00:18:46,503 --> 00:18:48,462
Just a second.
427
00:18:48,505 --> 00:18:51,508
Yeah can you get 'em to call me
when he has a chance please?
428
00:18:51,552 --> 00:18:52,640
Thank you.
429
00:18:52,684 --> 00:18:54,033
Hey, what's up?
430
00:18:54,076 --> 00:18:56,971
- You called to see me.
- Yes, I did.
431
00:18:57,214 --> 00:19:00,914
Sophie I have to talk
to you about something.
432
00:19:01,915 --> 00:19:03,351
It's important.
433
00:19:03,395 --> 00:19:04,395
Okay.
434
00:19:07,137 --> 00:19:09,096
Is Gabe stopping by
the factory today?
435
00:19:09,139 --> 00:19:09,966
Yeah.
436
00:19:10,010 --> 00:19:10,793
Lookin' forward to it.
437
00:19:10,837 --> 00:19:12,099
Like dental surgery.
438
00:19:12,142 --> 00:19:13,927
Depends on the dentist.
439
00:19:13,970 --> 00:19:16,190
Hey can I talk
to you for a second?
440
00:19:16,233 --> 00:19:17,233
Yeah.
441
00:19:18,071 --> 00:19:21,161
I noticed Pete's been online
shopping for mountain bikes.
442
00:19:21,404 --> 00:19:22,797
He left his laptop open.
443
00:19:24,494 --> 00:19:25,800
Okay.
444
00:19:25,843 --> 00:19:27,933
I think it's a
Christmas gift for me.
445
00:19:27,976 --> 00:19:28,716
Well, that's great.
446
00:19:28,759 --> 00:19:30,413
You love biking.
447
00:19:30,457 --> 00:19:32,938
Well, that's true but, I'm...
why is he getting me
448
00:19:32,981 --> 00:19:34,417
a big gift when I'd be happy
449
00:19:34,461 --> 00:19:36,463
with the tiniest little...
450
00:19:38,900 --> 00:19:39,770
Remember?
451
00:19:39,814 --> 00:19:41,772
Christmas is the best time.
452
00:19:41,816 --> 00:19:43,426
Well, why don't
you just talk to him?
453
00:19:43,470 --> 00:19:46,429
You mean, tell him
I want him to propose?
454
00:19:46,473 --> 00:19:47,822
I can't do that.
455
00:19:47,865 --> 00:19:48,997
No.
456
00:19:49,041 --> 00:19:51,304
No just, I don't know,
feel things out.
457
00:19:51,347 --> 00:19:52,977
See if you're both
in the same head space.
458
00:19:53,001 --> 00:19:54,655
I think he wants to.
459
00:19:54,698 --> 00:19:58,267
I've tried to bring it up with him
but he just changes the subject.
460
00:19:58,311 --> 00:20:00,313
Maybe he's just nervous.
461
00:20:00,356 --> 00:20:01,531
Maybe.
462
00:20:01,575 --> 00:20:02,900
I wanna talk to him about it
463
00:20:02,924 --> 00:20:05,164
but at the same time I need
this to come from him, right?
464
00:20:05,622 --> 00:20:07,407
Do you want me to talk to him?
465
00:20:07,450 --> 00:20:08,582
I mean, I'd be happy to.
466
00:20:08,625 --> 00:20:09,452
Would you?
467
00:20:09,496 --> 00:20:10,584
- Yeah.
- I mean, not to put
468
00:20:10,627 --> 00:20:11,498
any pressure on him or anything.
469
00:20:11,541 --> 00:20:12,542
No, no, no, no.
470
00:20:12,586 --> 00:20:13,456
Of course not.
471
00:20:13,500 --> 00:20:14,607
I'll just see how he's feeling.
472
00:20:14,631 --> 00:20:16,024
I'll find a time to talk to him.
473
00:20:16,068 --> 00:20:17,460
That would be great.
474
00:20:17,504 --> 00:20:18,461
No problem.
475
00:20:18,505 --> 00:20:19,549
Good morning ladies.
476
00:20:20,768 --> 00:20:22,552
A little hot chocolate
to start your day.
477
00:20:22,596 --> 00:20:24,380
Thank you.
478
00:20:24,424 --> 00:20:25,599
Thanks.
479
00:20:25,642 --> 00:20:27,601
Hey, I wanted to
put some candy canes
480
00:20:27,644 --> 00:20:29,646
in there but I didn't
know where to find any.
481
00:20:31,735 --> 00:20:34,608
Well, shall we get back to it?
482
00:20:34,651 --> 00:20:35,391
Yeah.
483
00:20:35,435 --> 00:20:36,435
Yeah, right this way.
484
00:20:37,872 --> 00:20:40,396
Depends on the dentist.
485
00:20:40,440 --> 00:20:41,720
You have a dentist appointment?
486
00:20:41,745 --> 00:20:42,790
No.
487
00:20:44,835 --> 00:20:48,578
Okay, let's talk about
your company's strengths.
488
00:20:48,622 --> 00:20:49,710
Yeah.
489
00:20:50,667 --> 00:20:53,018
Gabe before we get started,
490
00:20:54,106 --> 00:20:56,456
we got off on the wrong
foot the other day,
491
00:20:56,499 --> 00:20:58,632
and the day before that.
492
00:20:58,675 --> 00:21:01,722
So, for the next few days
or however long you're here
493
00:21:01,765 --> 00:21:03,550
I'd like to get on the right one.
494
00:21:05,030 --> 00:21:06,727
I'd like that very much.
495
00:21:08,211 --> 00:21:09,256
Great.
496
00:21:10,387 --> 00:21:12,563
So, low employee turnover.
497
00:21:12,607 --> 00:21:13,782
That's a really good sign.
498
00:21:13,826 --> 00:21:15,436
Yeah, I'm really proud of that.
499
00:21:15,479 --> 00:21:17,220
We're a big family
here at Merry & Bright.
500
00:21:17,264 --> 00:21:18,807
Big family that loves
makin' candy canes.
501
00:21:18,831 --> 00:21:20,093
That's right.
502
00:21:20,136 --> 00:21:21,418
Candy cane capital of the world.
503
00:21:21,442 --> 00:21:22,573
Oh, you remembered.
504
00:21:22,617 --> 00:21:24,227
Well, it's hard to miss.
505
00:21:26,073 --> 00:21:27,073
Right.
506
00:21:28,031 --> 00:21:29,052
Christmas is a big
deal in this town.
507
00:21:29,076 --> 00:21:30,120
I'm sensing that.
508
00:21:31,948 --> 00:21:34,560
So you spend your Christmases
in New York I assume?
509
00:21:34,603 --> 00:21:37,563
I don't really know
where I'll be honestly.
510
00:21:37,606 --> 00:21:39,303
Isn't New York home?
511
00:21:39,347 --> 00:21:42,306
Yes, but I basically
live out of a suitcase.
512
00:21:42,350 --> 00:21:44,134
On the downside I travel
a lot over Christmas
513
00:21:44,178 --> 00:21:45,459
and miss out on a
lot of festivities
514
00:21:45,483 --> 00:21:47,529
so I really don't know
where I'll ever be.
515
00:21:47,573 --> 00:21:51,620
You know, a few times I've
even, you know what we should,
516
00:21:51,664 --> 00:21:54,144
we should be talkin'
about business.
517
00:21:54,188 --> 00:21:55,493
Establishing rapport is the key
518
00:21:55,537 --> 00:21:58,235
to any successful
business relationship.
519
00:21:58,279 --> 00:21:59,280
Fair enough.
520
00:22:00,281 --> 00:22:01,978
I was gonna say that I've even
521
00:22:02,022 --> 00:22:04,067
spent Christmas
Day at the airport.
522
00:22:04,111 --> 00:22:05,155
On purpose?
523
00:22:05,199 --> 00:22:06,504
Nothing says Christmas
524
00:22:06,548 --> 00:22:09,072
like moving sidewalks
and luggage carousels.
525
00:22:10,552 --> 00:22:11,422
But you know what?
526
00:22:11,466 --> 00:22:12,641
I love what I do.
527
00:22:12,685 --> 00:22:15,078
But everybody needs a home base.
528
00:22:15,122 --> 00:22:16,123
One day.
529
00:22:17,559 --> 00:22:19,256
So, given your resistance
530
00:22:19,300 --> 00:22:21,128
to cutting costs
in certain areas...
531
00:22:21,171 --> 00:22:22,608
Have I been resistant?
532
00:22:22,651 --> 00:22:24,218
Another recommendation would be
533
00:22:24,261 --> 00:22:27,090
to generate alternative
product ideas.
534
00:22:27,134 --> 00:22:30,398
Another way to cut costs is
to increase potential profit.
535
00:22:30,441 --> 00:22:33,357
So, thank you for sending me
this market research report.
536
00:22:33,401 --> 00:22:35,577
I hired a marketing firm
when I first got here.
537
00:22:35,621 --> 00:22:38,058
Just to get a clearer idea
of where we stood.
538
00:22:38,101 --> 00:22:39,902
That's smart.
So national survey.
539
00:22:41,035 --> 00:22:42,447
85% recognized the Merry
& Bright brand name.
540
00:22:42,471 --> 00:22:44,081
So, strong brand recognition.
541
00:22:44,125 --> 00:22:45,474
That's, that's good.
542
00:22:45,518 --> 00:22:48,390
98% would try another
candy that you produced.
543
00:22:48,434 --> 00:22:51,437
Cate this...
this is huge.
544
00:22:53,134 --> 00:22:55,134
Do you guys have any other
products in your lineup?
545
00:22:55,789 --> 00:22:56,789
I might.
546
00:22:57,921 --> 00:22:58,966
What is it, a secret?
547
00:23:00,358 --> 00:23:02,358
Well, if I told you I
might have to give you one.
548
00:23:05,276 --> 00:23:06,276
Deal.
549
00:23:09,063 --> 00:23:10,063
Here you go.
550
00:23:13,981 --> 00:23:14,982
What are these?
551
00:23:15,025 --> 00:23:16,157
Barber Poles.
552
00:23:17,637 --> 00:23:18,376
They're a replica of the
original peppermint stick candy
553
00:23:18,420 --> 00:23:20,117
that was invented in 1837.
554
00:23:20,161 --> 00:23:22,990
It's inspiration for what
we know today as the candy cane.
555
00:23:23,033 --> 00:23:25,079
Candy cane without the hook.
556
00:23:25,122 --> 00:23:26,297
Yeah.
557
00:23:26,341 --> 00:23:28,430
We stated making them
as a nostalgic treat
558
00:23:28,474 --> 00:23:30,519
specifically for the
Christmas Jubilee.
559
00:23:30,563 --> 00:23:32,086
What is that?
560
00:23:32,129 --> 00:23:33,933
Well, it's our big
Christmas event here in town.
561
00:23:33,957 --> 00:23:35,065
You probably won't
be here for it
562
00:23:35,089 --> 00:23:36,307
but there's food and dancing.
563
00:23:36,351 --> 00:23:38,309
The whole community
really comes together.
564
00:23:38,353 --> 00:23:40,200
In fact, the Britewell
Christmas season kicks off
565
00:23:40,224 --> 00:23:42,313
tonight with the tree
lighting at the Old Mill.
566
00:23:42,357 --> 00:23:45,491
I get to push the button.
It's my second time.
567
00:23:45,534 --> 00:23:47,449
Sounds like an honor.
568
00:23:47,493 --> 00:23:48,972
It is.
569
00:23:49,016 --> 00:23:51,540
Does Merry & Bright make
any other types of candy?
570
00:23:51,584 --> 00:23:54,282
Carol was a very
strong willed woman.
571
00:23:54,325 --> 00:23:56,197
Translation, stubborn?
572
00:23:57,154 --> 00:23:59,461
She knew what worked
and she stuck with it.
573
00:23:59,505 --> 00:24:03,397
Look, I've consulted for
some of the biggest candy
574
00:24:03,421 --> 00:24:04,988
and chocolate companies
in the country,
575
00:24:05,032 --> 00:24:06,734
and it all boils down to this.
576
00:24:06,777 --> 00:24:10,694
Merry & Bright can no longer
exist off of candy canes alone,
577
00:24:10,738 --> 00:24:13,915
with or without the hooks.
578
00:24:13,958 --> 00:24:16,613
Gabe, of course I've
thought about expanding
579
00:24:16,657 --> 00:24:17,614
the product line
since I've been here.
580
00:24:17,658 --> 00:24:18,896
So then what are
you waiting for?
581
00:24:18,920 --> 00:24:19,747
Waiting?
582
00:24:19,790 --> 00:24:20,704
I've only been here a year.
583
00:24:20,748 --> 00:24:21,879
And?
584
00:24:21,923 --> 00:24:23,794
And these things take time.
585
00:24:23,838 --> 00:24:25,038
My main focus has been getting
586
00:24:26,449 --> 00:24:26,884
- the company back on track.
- You know the candy market's
587
00:24:26,928 --> 00:24:27,928
overcrowded.
588
00:24:28,495 --> 00:24:29,147
- While also respecting...
- And so is changing.
589
00:24:29,191 --> 00:24:30,192
...my family's methods
590
00:24:30,236 --> 00:24:30,801
- and traditions.
- You either change
591
00:24:30,845 --> 00:24:31,193
with it or you...
592
00:24:31,237 --> 00:24:33,021
Right.
593
00:24:33,064 --> 00:24:36,067
Especially since we have
a dinosaur business model.
594
00:24:36,111 --> 00:24:37,610
It's hard living in
a snow globe though,
595
00:24:37,634 --> 00:24:39,897
you know, it's a
slow time bubble.
596
00:24:39,941 --> 00:24:41,072
You overheard me.
597
00:24:41,116 --> 00:24:42,311
Yeah, it's like
talkin' to a brick wall.
598
00:24:42,335 --> 00:24:44,293
I was frustrated.
599
00:24:44,337 --> 00:24:46,208
I didn't mean any of that.
600
00:24:47,253 --> 00:24:48,079
I'm sorry.
601
00:24:48,123 --> 00:24:49,123
It's okay.
602
00:24:50,734 --> 00:24:52,083
I know we have to change.
603
00:24:52,127 --> 00:24:54,756
Diversity of product
is one option.
604
00:24:55,757 --> 00:25:00,505
Alternative confections
like, chocolate.
605
00:25:00,854 --> 00:25:01,898
Chocolate?
606
00:25:01,942 --> 00:25:03,223
I'm just tossing
out ideas, you know?
607
00:25:03,247 --> 00:25:04,422
Exploring options together.
608
00:25:06,468 --> 00:25:07,599
Can I show you something?
609
00:25:14,345 --> 00:25:16,391
Well, what do you think?
610
00:25:19,568 --> 00:25:21,439
This reminds me of
Santa's workshop,
611
00:25:21,483 --> 00:25:24,181
or my favorite toy
store in New York.
612
00:25:25,704 --> 00:25:27,054
I like to come in here when
613
00:25:27,097 --> 00:25:28,466
I've had a rough day
at work, you know?
614
00:25:28,490 --> 00:25:30,448
Reminds me of why I'm
doing what I'm doing.
615
00:25:31,841 --> 00:25:34,409
I also like to end all
the public tours in here.
616
00:25:34,452 --> 00:25:35,279
You do tours?
617
00:25:35,323 --> 00:25:36,498
Yeah, I do.
618
00:25:36,541 --> 00:25:38,152
My Grandma Carol
started to do 'em
619
00:25:38,195 --> 00:25:40,545
and it's a tradition
I like to keep alive.
620
00:25:40,589 --> 00:25:41,372
That's her?
621
00:25:41,416 --> 00:25:42,809
Yep.
622
00:25:42,852 --> 00:25:43,852
She looks sweet,
623
00:25:44,854 --> 00:25:47,161
with a no nonsense
business side.
624
00:25:47,204 --> 00:25:49,554
You can tell a lot
about her from a photo.
625
00:25:49,598 --> 00:25:52,383
I'm very familiar
with that type.
626
00:25:53,645 --> 00:25:55,517
Not sure how she'd feel
about Empire though.
627
00:25:57,606 --> 00:26:00,609
Well, I hope she'd approve.
628
00:26:00,652 --> 00:26:02,219
We're just tryin' to help.
629
00:26:04,352 --> 00:26:08,182
You know I got
my MBA in California
630
00:26:08,225 --> 00:26:10,314
and I was actually working
at a big marketing firm
631
00:26:10,358 --> 00:26:14,666
in Sacramento when I got
the call about my grandma.
632
00:26:19,671 --> 00:26:21,471
It's honestly not what
I thought I'd be doing.
633
00:26:23,501 --> 00:26:26,374
Life happens when
you least expect it.
634
00:26:30,944 --> 00:26:31,944
Yeah.
635
00:26:36,514 --> 00:26:40,127
Well I have a lot of
meetings this afternoon so
636
00:26:40,170 --> 00:26:42,216
you've given me a
lot to think about.
637
00:26:44,218 --> 00:26:46,524
But I'm gonna go.
638
00:26:46,568 --> 00:26:47,438
I'll see you later.
639
00:26:47,482 --> 00:26:48,482
Yeah.
640
00:26:49,701 --> 00:26:53,531
You know, I was
gonna ask, are you
641
00:26:53,575 --> 00:26:56,273
planning on going to the
Christmas tree lighting later or?
642
00:26:56,317 --> 00:26:57,381
- I mean, you're probably busy.
- Right.
643
00:26:57,405 --> 00:26:58,580
- I'm sure.
- Yeah I don't,
644
00:26:58,623 --> 00:27:00,991
I have a lotta work
I gotta catch up on.
645
00:27:02,036 --> 00:27:03,037
Yeah, of course.
646
00:27:04,212 --> 00:27:05,126
I'll see you later.
647
00:27:05,169 --> 00:27:06,344
See ya, see ya later.
648
00:27:55,480 --> 00:27:56,480
I'll be back soon.
649
00:27:58,657 --> 00:28:00,398
It's just the tree lighting.
650
00:28:00,442 --> 00:28:01,442
Takes five seconds.
651
00:28:02,749 --> 00:28:04,794
Don't be difficult.
652
00:28:04,838 --> 00:28:06,012
You have your toys.
653
00:28:06,036 --> 00:28:08,798
You have your treats, you have
your water, you'll be fine.
654
00:28:28,541 --> 00:28:30,282
Here we go.
655
00:28:30,326 --> 00:28:33,633
We are just gonna hang out
over here on the fringes.
656
00:28:33,677 --> 00:28:34,721
All right, this'll be fun.
657
00:28:34,765 --> 00:28:37,681
It's your first tree lighting.
658
00:28:37,724 --> 00:28:38,508
Can you see?
659
00:28:38,551 --> 00:28:39,552
Okay.
660
00:28:39,596 --> 00:28:40,336
But you know what?
661
00:28:40,379 --> 00:28:41,835
Let's go back down.
Let's go back down.
662
00:28:41,859 --> 00:28:42,642
Let's go on back.
663
00:28:42,686 --> 00:28:43,600
We're gonna hide.
664
00:28:43,643 --> 00:28:45,254
Now get in the carrier.
665
00:28:45,297 --> 00:28:47,038
Please
welcome Cate Merriweather.
666
00:28:49,649 --> 00:28:50,868
Hey everyone.
667
00:28:50,911 --> 00:28:53,044
I am so excited
and honored to get
668
00:28:53,088 --> 00:28:54,654
to push the button
a second time.
669
00:28:54,698 --> 00:28:55,960
It's so great to see everyone
670
00:28:56,004 --> 00:28:57,657
here on such a beautiful night.
671
00:28:57,701 --> 00:28:59,398
So, are we ready
to light the tree?
672
00:28:59,442 --> 00:29:00,878
Yeah!
673
00:29:00,921 --> 00:29:03,315
All right, ready?
674
00:29:03,359 --> 00:29:04,360
One,
675
00:29:05,100 --> 00:29:06,536
two,
676
00:29:06,579 --> 00:29:07,667
three...
677
00:29:10,018 --> 00:29:10,931
What happened?
678
00:29:10,975 --> 00:29:11,889
- Hey, what's goin' on?
- Wait!
679
00:29:11,932 --> 00:29:13,369
Gabe!
680
00:29:13,412 --> 00:29:14,848
Come up here, you do it.
681
00:29:14,892 --> 00:29:15,719
Hey!
682
00:29:15,762 --> 00:29:16,633
Come on Gabe.
683
00:29:16,676 --> 00:29:17,808
Oh, no.
684
00:29:17,851 --> 00:29:19,766
Gabe Carter everyone.
685
00:29:19,810 --> 00:29:20,637
Come on Gabe!
686
00:29:20,680 --> 00:29:21,899
Oh no.
687
00:29:21,942 --> 00:29:24,684
Guys I'm not, I'm
not gonna go up and...
688
00:29:24,728 --> 00:29:25,903
Come on, go, go!
689
00:29:25,946 --> 00:29:27,054
All right, all right, all right.
690
00:29:27,078 --> 00:29:28,471
Okay guys.
691
00:29:30,603 --> 00:29:31,909
Ready?
692
00:29:31,952 --> 00:29:34,085
All right, let's try this again.
693
00:29:34,129 --> 00:29:35,391
One,
694
00:29:35,434 --> 00:29:36,609
two,
695
00:29:36,653 --> 00:29:37,653
three.
696
00:29:46,619 --> 00:29:47,619
Well done.
697
00:29:48,795 --> 00:29:49,970
That's pretty nice.
698
00:29:52,060 --> 00:29:54,671
And this is the booth
we sponsor every year.
699
00:29:54,714 --> 00:29:55,411
It's nice.
700
00:29:55,454 --> 00:29:56,107
Hey, Cate?
701
00:29:56,151 --> 00:29:57,978
Hi, sorry.
702
00:29:58,022 --> 00:29:59,110
Hi.
703
00:29:59,154 --> 00:30:00,764
Have you had a chance
to talk to...
704
00:30:02,722 --> 00:30:04,594
Sorry no.
705
00:30:04,637 --> 00:30:05,899
I meant to.
706
00:30:05,943 --> 00:30:07,640
The bike is in
his shopping cart.
707
00:30:07,684 --> 00:30:10,034
We're in a definite
situation here.
708
00:30:10,078 --> 00:30:11,078
Right.
709
00:30:12,080 --> 00:30:13,080
I'm on it.
710
00:30:14,125 --> 00:30:15,605
Will you excuse me
711
00:30:15,648 --> 00:30:16,712
- for just a minute?
- Yeah.
712
00:30:16,736 --> 00:30:17,520
I'll be quick.
713
00:30:17,563 --> 00:30:18,651
Yeah.
714
00:30:22,355 --> 00:30:23,313
Hey Pete.
715
00:30:23,356 --> 00:30:24,357
Hey Cate.
716
00:30:25,663 --> 00:30:26,229
Nice assist on passing
the tree lighting button.
717
00:30:26,272 --> 00:30:27,056
Thanks, thanks.
718
00:30:27,099 --> 00:30:28,797
Can I talk to you for a sec?
719
00:30:28,840 --> 00:30:30,407
Yeah, these'll stay hot.
720
00:30:30,450 --> 00:30:32,409
Sophie just loves this
mulled cranberry cider.
721
00:30:32,452 --> 00:30:33,410
It is delicious.
722
00:30:33,453 --> 00:30:34,759
Yeah.
723
00:30:34,803 --> 00:30:36,674
So, speaking of Sophie,
how many Christmases
724
00:30:36,717 --> 00:30:37,631
have you guys been together now?
725
00:30:37,675 --> 00:30:40,156
It's probably four now.
726
00:30:40,199 --> 00:30:41,461
Three.
727
00:30:41,505 --> 00:30:43,115
No, this Christmas
will make it four.
728
00:30:43,159 --> 00:30:44,377
That's a good sign, right?
729
00:30:44,421 --> 00:30:45,204
Really?
730
00:30:45,248 --> 00:30:46,379
Of what?
731
00:30:47,859 --> 00:30:49,881
That there will be more
Christmases to come, together.
732
00:30:49,905 --> 00:30:51,297
Yeah, depends on how I do in
733
00:30:51,341 --> 00:30:52,690
the gifting
department this year.
734
00:30:52,733 --> 00:30:55,649
Oh well, I don't
think it really matters.
735
00:30:55,693 --> 00:30:56,694
I was just kiddin'.
736
00:30:58,130 --> 00:30:59,610
I think I've done
okay over the years.
737
00:31:00,829 --> 00:31:03,309
Had the ice skates and the
espresso maker and the Chia Pet.
738
00:31:04,354 --> 00:31:05,398
Yeah, yep.
739
00:31:05,442 --> 00:31:06,922
Those are all things
that people need.
740
00:31:07,531 --> 00:31:08,971
Well, maybe not
the Chia Pet but...
741
00:31:09,750 --> 00:31:12,231
Anyway, look, what
I'm tryin' to say is
742
00:31:12,275 --> 00:31:13,450
you know, Christmas gifts are
743
00:31:13,493 --> 00:31:15,626
a way to say I love you, right?
744
00:31:15,669 --> 00:31:16,527
Yeah.
745
00:31:16,570 --> 00:31:18,616
Okay, so what makes I love you
746
00:31:18,659 --> 00:31:21,662
this Christmas different
from all the rest?
747
00:31:21,706 --> 00:31:23,795
Well, I guess this
Christmas it would
748
00:31:23,839 --> 00:31:26,232
be more like I love you forever.
749
00:31:26,276 --> 00:31:27,277
Really?
750
00:31:27,320 --> 00:31:29,105
Okay, well think
there's something
751
00:31:29,148 --> 00:31:32,282
you could definitely buy that
would tell a young lady that?
752
00:31:32,325 --> 00:31:34,414
And I think I have it.
753
00:31:34,458 --> 00:31:36,373
Top of the line mountain bike.
754
00:31:38,114 --> 00:31:41,291
I was thinking maybe
something smaller,
755
00:31:41,334 --> 00:31:42,379
that she could wear.
756
00:31:44,250 --> 00:31:45,250
A bike helmet?
757
00:31:46,513 --> 00:31:49,299
No, no it's something
she could wear all the time.
758
00:31:50,779 --> 00:31:51,649
Jewelry?
759
00:31:51,692 --> 00:31:52,692
Bingo.
760
00:31:54,304 --> 00:31:56,306
But what kind of jewelry?
761
00:31:58,438 --> 00:31:59,483
Pete.
762
00:32:00,440 --> 00:32:01,311
- Okay?
- But...
763
00:32:01,354 --> 00:32:02,442
I'm walking away now.
764
00:32:02,486 --> 00:32:04,401
Just think about it.
765
00:32:11,712 --> 00:32:13,323
- Hey.
- Hey.
766
00:32:13,366 --> 00:32:14,280
Hot cocoa?
767
00:32:14,324 --> 00:32:15,107
Thanks.
768
00:32:15,151 --> 00:32:16,152
Everything okay?
769
00:32:16,195 --> 00:32:17,196
Yeah.
770
00:32:17,240 --> 00:32:18,328
Fine.
771
00:32:19,285 --> 00:32:22,506
So chocolate or peppermint?
772
00:32:22,549 --> 00:32:24,334
What ya like better?
773
00:32:24,377 --> 00:32:25,378
I have to choose one?
774
00:32:26,336 --> 00:32:27,336
They go so well together.
775
00:32:29,513 --> 00:32:32,516
So, how'd it feel?
776
00:32:33,522 --> 00:32:34,305
Lighting the tree?
777
00:32:34,348 --> 00:32:35,872
Yeah.
778
00:32:35,915 --> 00:32:37,351
It felt great.
779
00:32:37,395 --> 00:32:38,831
It was a real honor.
780
00:32:40,050 --> 00:32:41,007
Thank you.
781
00:32:41,051 --> 00:32:42,051
Sure.
782
00:32:43,532 --> 00:32:45,011
So, did it ever not work?
783
00:32:45,055 --> 00:32:46,230
The button?
784
00:32:46,273 --> 00:32:47,187
Yes.
785
00:32:47,231 --> 00:32:50,190
The infamous blackout of 1993.
786
00:32:50,234 --> 00:32:51,888
The Mayor pushed the
button and not only
787
00:32:51,931 --> 00:32:53,371
did the lights not
work but the power
788
00:32:53,411 --> 00:32:55,195
in the area went out
for about two days.
789
00:32:55,239 --> 00:32:56,153
Really?
790
00:32:56,196 --> 00:32:57,110
Yeah.
791
00:32:57,154 --> 00:32:59,112
Yeah, it was not perfect but
792
00:32:59,156 --> 00:33:01,985
the stars were really
beautiful that night.
793
00:33:02,028 --> 00:33:04,901
Cate, I wanted to
ask you something.
794
00:33:09,906 --> 00:33:10,906
Is that my mom?
795
00:33:12,604 --> 00:33:14,258
Where's she goin'
in such a hurry?
796
00:33:15,302 --> 00:33:16,302
The gym maybe.
797
00:33:16,874 --> 00:33:17,962
Gym?
798
00:33:19,355 --> 00:33:21,435
Yeah, I got a gym bag that
looks exactly like that.
799
00:33:22,009 --> 00:33:24,011
Didn't even know
she was workin' out.
800
00:33:24,055 --> 00:33:25,883
Anyway I have a bunch
801
00:33:25,926 --> 00:33:27,121
of reports I have to do tomorrow
802
00:33:27,145 --> 00:33:29,147
but I was wondering
if we could catch up?
803
00:33:30,322 --> 00:33:31,192
Over dinner?
804
00:33:31,236 --> 00:33:32,316
That's what I was thinking.
805
00:33:34,587 --> 00:33:35,587
Great.
806
00:33:36,807 --> 00:33:38,591
Great, we, doesn't
have to be a...
807
00:33:38,635 --> 00:33:40,027
No, no, not a...
808
00:33:40,071 --> 00:33:41,178
We'll just be takin' a break.
809
00:33:41,202 --> 00:33:42,073
Yeah.
810
00:33:42,116 --> 00:33:42,987
- Yeah.
- We can just,
811
00:33:43,030 --> 00:33:44,030
clear our heads.
812
00:33:45,032 --> 00:33:46,032
Yeah.
813
00:33:49,794 --> 00:33:51,119
What do you mean
you're struggling?
814
00:33:51,143 --> 00:33:54,668
I guess there's a first
time for everything.
815
00:33:54,712 --> 00:33:55,582
I don't know.
816
00:33:55,626 --> 00:33:59,064
It's like writers block.
817
00:33:59,108 --> 00:34:02,067
You know, call it
corporate consulting block.
818
00:34:02,111 --> 00:34:05,026
It's just, this
assignment is different.
819
00:34:05,070 --> 00:34:06,724
How so?
820
00:34:06,767 --> 00:34:08,484
I'm used to being in an
office or a hotel room.
821
00:34:08,508 --> 00:34:10,771
I'm not used to being on
the company ground floor.
822
00:34:10,815 --> 00:34:11,772
And?
823
00:34:11,816 --> 00:34:16,603
And, and, there's papers.
824
00:34:17,213 --> 00:34:19,171
Just tons of, tons of paper.
825
00:34:19,215 --> 00:34:20,607
Nothing's electronic.
826
00:34:20,651 --> 00:34:22,566
Is that the only reason?
827
00:34:23,436 --> 00:34:24,655
I don't know.
828
00:34:24,698 --> 00:34:28,137
I just, I can't, I
can't clear my head.
829
00:34:31,488 --> 00:34:32,706
I pushed the button at
830
00:34:32,750 --> 00:34:33,814
the Britewell tree
lightening ceremony.
831
00:34:33,838 --> 00:34:35,187
The what?
832
00:34:35,231 --> 00:34:37,798
I've never felt
anything like this before.
833
00:34:37,842 --> 00:34:40,671
It's just so festive.
834
00:34:41,889 --> 00:34:43,674
And everyone was so welcoming.
835
00:34:44,762 --> 00:34:46,546
It's like I belonged.
836
00:34:46,590 --> 00:34:49,854
And, and I do not
belong in Britewell.
837
00:34:49,897 --> 00:34:52,857
And who organized all of this?
838
00:34:52,900 --> 00:34:54,467
Cate.
839
00:34:54,511 --> 00:34:55,686
Cate Merriweather.
840
00:34:55,729 --> 00:34:57,731
Well, I think maybe
I see another reason
841
00:34:57,775 --> 00:34:59,603
why you can't get any work done.
842
00:35:01,822 --> 00:35:03,041
What do you mean?
843
00:35:03,998 --> 00:35:05,019
I didn't, I didn't say anything.
844
00:35:05,043 --> 00:35:07,654
You said enough.
845
00:35:07,698 --> 00:35:09,743
Call it an instinct.
846
00:35:15,662 --> 00:35:17,482
- Hey, Pete.
- Yeah?
847
00:35:17,625 --> 00:35:18,626
I got a question for you.
848
00:35:18,670 --> 00:35:19,545
Sure.
849
00:35:19,601 --> 00:35:21,425
What's your best
restaurant in town?
850
00:35:21,658 --> 00:35:24,795
Outside of your fine dining
establishment here of course.
851
00:35:24,950 --> 00:35:26,861
The Elegant Elk is
always a good choice.
852
00:35:28,332 --> 00:35:30,377
Actually, there's a better one.
853
00:35:30,421 --> 00:35:31,465
Stanton's?
854
00:35:31,509 --> 00:35:32,553
What?
855
00:35:32,597 --> 00:35:33,467
You suggested
Stanton's Restaurant?
856
00:35:33,511 --> 00:35:34,729
They're one of the best.
857
00:35:34,773 --> 00:35:38,211
Cate hasn't been back
there since, you know.
858
00:35:38,255 --> 00:35:39,299
No I don't know.
859
00:35:39,343 --> 00:35:40,561
Since Josh.
860
00:35:41,475 --> 00:35:45,392
Josh was at the, the
place that Cate didn't...
861
00:35:45,436 --> 00:35:47,612
I knew I shoulda stuck
with Elegant Elk.
862
00:35:49,919 --> 00:35:51,442
Yeah.
863
00:36:08,486 --> 00:36:09,486
Hi.
864
00:36:09,618 --> 00:36:10,618
Hi.
865
00:36:11,097 --> 00:36:12,490
You look nice.
866
00:36:13,708 --> 00:36:15,014
Thanks, you look nice too.
867
00:36:16,015 --> 00:36:17,147
Everything okay?
868
00:36:17,190 --> 00:36:19,061
Yeah, yeah, fine.
869
00:36:19,105 --> 00:36:19,801
Shall we?
870
00:36:19,845 --> 00:36:21,499
Yeah, after you.
871
00:36:25,981 --> 00:36:27,461
You know, I'm actually having
872
00:36:27,505 --> 00:36:28,984
a really good time
with you tonight.
873
00:36:29,028 --> 00:36:30,421
So am I.
874
00:36:30,464 --> 00:36:32,162
I honestly wasn't
sure that I would.
875
00:36:33,075 --> 00:36:34,816
Not because of you or anything.
876
00:36:34,860 --> 00:36:37,036
You're actually quite charm...
877
00:36:38,168 --> 00:36:38,994
What?
878
00:36:39,038 --> 00:36:39,821
What was that?
879
00:36:39,865 --> 00:36:41,475
Challenging.
880
00:36:41,519 --> 00:36:43,061
I think you were
about to say charming.
881
00:36:43,085 --> 00:36:44,478
I was not.
882
00:36:44,522 --> 00:36:45,890
Oh no, no, I think
you, think you were.
883
00:36:45,914 --> 00:36:47,954
Well, I never said it so
I guess we'll never know.
884
00:36:51,659 --> 00:36:54,880
I do feel like I can
open up to you a bit though.
885
00:36:54,923 --> 00:36:56,882
Well, that's a good thing.
886
00:36:58,840 --> 00:37:00,538
So, what's on your mind?
887
00:37:02,844 --> 00:37:06,631
I was a little distracted
when I first got here.
888
00:37:06,674 --> 00:37:07,806
I knew somethin' was up.
889
00:37:09,199 --> 00:37:11,462
Last time I was
at this restaurant,
890
00:37:11,505 --> 00:37:14,508
about a year ago and
I got proposed to.
891
00:37:15,553 --> 00:37:16,728
Yeah, and I said no.
892
00:37:17,903 --> 00:37:18,686
Really?
893
00:37:18,730 --> 00:37:20,035
I'm so sorry.
894
00:37:20,079 --> 00:37:21,646
I had no idea.
895
00:37:21,689 --> 00:37:22,255
How could you?
896
00:37:22,299 --> 00:37:23,735
It's fine.
897
00:37:23,778 --> 00:37:26,216
Yeah, Josh and I
had met at school,
898
00:37:26,259 --> 00:37:27,869
then we moved to Sacramento.
899
00:37:27,913 --> 00:37:30,698
And that's when you got the
call about Merry & Bright?
900
00:37:30,742 --> 00:37:31,893
But he wanted you to
stay in California?
901
00:37:31,917 --> 00:37:34,833
You're good at this.
902
00:37:34,876 --> 00:37:38,271
Yeah, then he popped
the question out of the blue,
903
00:37:38,315 --> 00:37:40,795
about a year ago
on December 21st.
904
00:37:41,970 --> 00:37:44,016
I always knew deep down
he wasn't the right one,
905
00:37:44,059 --> 00:37:45,844
but I don't think I ever really
906
00:37:45,887 --> 00:37:48,716
admitted it to myself, you know?
907
00:37:48,760 --> 00:37:50,283
I mean not 'til
there was a tiny box
908
00:37:50,327 --> 00:37:52,851
with a little shiny ring
staring back at me.
909
00:37:53,939 --> 00:37:56,855
It was hard but I had
a choice and I made it.
910
00:37:57,986 --> 00:38:00,119
Well, seems like you
made the right one.
911
00:38:02,600 --> 00:38:03,601
Yeah, I think so.
912
00:38:04,254 --> 00:38:05,907
Have you talked to him since?
913
00:38:05,951 --> 00:38:07,213
Yeah, we talk sometimes.
914
00:38:07,257 --> 00:38:08,258
He got engaged.
915
00:38:08,301 --> 00:38:09,911
He seems really happy.
916
00:38:09,955 --> 00:38:10,955
I'm happy for him.
917
00:38:13,741 --> 00:38:17,702
Guess I hadn't moved on
as much as I thought.
918
00:38:19,704 --> 00:38:23,795
Well, it takes time.
919
00:38:24,665 --> 00:38:25,797
Everybody's different.
920
00:38:26,972 --> 00:38:28,756
At least, that's my experience.
921
00:38:32,630 --> 00:38:34,762
Yeah, I guess
I opened that one up.
922
00:38:34,806 --> 00:38:36,895
There's no goin' back now.
923
00:38:36,938 --> 00:38:40,725
Well, my mother is
a bit of a matchmaker.
924
00:38:41,900 --> 00:38:43,641
That's another thing
we have in common.
925
00:38:45,120 --> 00:38:48,994
Well, Veronica she, she
came from the right family.
926
00:38:49,037 --> 00:38:50,996
She belonged to the
right social circles,
927
00:38:51,039 --> 00:38:53,912
went to the right
school, but we just,
928
00:38:53,955 --> 00:38:56,001
we weren't right for each other.
929
00:38:57,829 --> 00:38:59,154
Broke off our engagement
after six months.
930
00:38:59,178 --> 00:39:00,631
She didn't make you happy?
931
00:39:01,621 --> 00:39:03,858
Yeah, you can feel
it in your heart.
932
00:39:07,983 --> 00:39:10,118
It's funny, I think
sometimes the heart
933
00:39:10,155 --> 00:39:12,587
can tell us more
than any spreadsheet
934
00:39:12,631 --> 00:39:16,049
or book ever could but, trouble
is learning how to read it.
935
00:39:19,942 --> 00:39:22,554
Well, that was a
really lovely dinner,
936
00:39:22,597 --> 00:39:25,470
and thanks to
Empire for treating.
937
00:39:25,513 --> 00:39:26,688
Our pleasure.
938
00:39:28,429 --> 00:39:30,388
Well, this is me.
939
00:39:35,958 --> 00:39:39,049
Here this is for you.
940
00:39:40,093 --> 00:39:41,616
- You didn't have to...
- No, no.
941
00:39:41,660 --> 00:39:44,547
Please I made 'em for everyone
at Merry & Bright for the holidays.
942
00:39:45,425 --> 00:39:46,425
Thank you.
943
00:39:47,383 --> 00:39:48,383
Okay.
944
00:39:53,738 --> 00:39:54,898
It's the thought that counts.
945
00:39:57,437 --> 00:39:59,438
- Good night.
- Good night.
946
00:40:40,306 --> 00:40:41,481
Loop it up over the top.
947
00:40:41,524 --> 00:40:42,656
Perfect.
948
00:40:42,700 --> 00:40:44,397
Maybe a little
more on that side.
949
00:40:45,354 --> 00:40:46,486
Tangled there.
950
00:40:47,966 --> 00:40:51,317
You guys aren't kidding around
with the Christmas Jubilee.
951
00:40:52,492 --> 00:40:53,667
Look who's here.
952
00:40:53,711 --> 00:40:55,103
This is gorgeous.
953
00:40:55,147 --> 00:40:57,022
Thanks.
We're about 10 days out.
954
00:40:57,134 --> 00:40:59,926
We decided to use the woods for
party supplies this year so,
955
00:41:00,026 --> 00:41:02,130
cedar wreathes, pine
cones and swags.
956
00:41:02,171 --> 00:41:04,286
My mom's in charge
of decorations.
957
00:41:04,330 --> 00:41:06,071
That's my mom Joy.
958
00:41:06,114 --> 00:41:07,115
Mom, this is Gabe.
959
00:41:07,159 --> 00:41:08,047
Hi.
960
00:41:08,090 --> 00:41:09,290
The consultant.
961
00:41:09,315 --> 00:41:10,387
Nice to meet you.
962
00:41:10,476 --> 00:41:12,096
So, what are you doin' here?
963
00:41:12,120 --> 00:41:13,687
Well, I tried your chocolates
964
00:41:13,731 --> 00:41:15,254
last night and they're amazing.
965
00:41:15,297 --> 00:41:16,342
Well, thanks.
966
00:41:16,385 --> 00:41:18,474
It was just for fun really.
967
00:41:18,518 --> 00:41:21,173
It's a peppermint candy recipe
with some handmade chocolate.
968
00:41:21,216 --> 00:41:22,391
Nothing too original.
969
00:41:23,262 --> 00:41:24,132
I gotta run.
970
00:41:24,176 --> 00:41:25,612
It was very nice meeting you.
971
00:41:25,656 --> 00:41:27,570
Jennifer's picking up
some snickerdoodles.
972
00:41:29,137 --> 00:41:30,008
Nice to meet you too.
973
00:41:30,051 --> 00:41:32,911
She's gotten really fast.
Gym's been payin' off.
974
00:41:34,422 --> 00:41:36,821
So, I was thinkin' about
the craft chocolate market,
975
00:41:36,845 --> 00:41:38,369
which is huge right now.
976
00:41:38,412 --> 00:41:40,849
And this, this could be the
break we've been lookin' for.
977
00:41:40,893 --> 00:41:43,088
You wanna turn Merry & Bright
into a chocolate company?
978
00:41:43,112 --> 00:41:44,810
No, no, not at all.
979
00:41:44,853 --> 00:41:48,117
I mean, exploring a year
round alternate revenue source
980
00:41:48,161 --> 00:41:49,689
to better compete in the market.
981
00:41:50,733 --> 00:41:52,909
I mean, I love chocolate but,
982
00:41:52,953 --> 00:41:54,563
I don't know that it's
really who we are.
983
00:41:54,607 --> 00:41:56,696
And we can't really
afford the money
984
00:41:56,739 --> 00:41:57,760
for new machines right now.
985
00:41:57,784 --> 00:41:59,066
That's why you need an investor.
986
00:41:59,090 --> 00:42:01,701
And I happen to know
the biggest one there is.
987
00:42:01,744 --> 00:42:04,399
Royce Rutherford,
Bermax Food Enterprises.
988
00:42:04,443 --> 00:42:05,724
Wait, you know Royce Rutherford?
989
00:42:05,748 --> 00:42:06,836
I do.
990
00:42:06,880 --> 00:42:08,751
I just finished a big
contract with him.
991
00:42:08,795 --> 00:42:09,926
Bermax is huge.
992
00:42:09,970 --> 00:42:12,103
But, they don't
actually make any foods.
993
00:42:12,146 --> 00:42:13,582
No, they just buy and invest
994
00:42:13,626 --> 00:42:15,169
in smaller companies
that make the products.
995
00:42:15,193 --> 00:42:16,716
Well Merry & Bright
isn't for sale.
996
00:42:16,759 --> 00:42:19,806
Yes, but I know for
a fact he's looking
997
00:42:19,849 --> 00:42:21,416
to invest in a company
that can produce
998
00:42:21,460 --> 00:42:23,418
an artisan chocolate product.
999
00:42:23,462 --> 00:42:24,985
Expand your lineup.
1000
00:42:26,639 --> 00:42:27,770
Can you make other flavors?
1001
00:42:27,814 --> 00:42:29,032
Yeah, probably.
1002
00:42:29,076 --> 00:42:31,600
I mean, I know grandma's
got some old recipes.
1003
00:42:31,644 --> 00:42:33,776
How 'bout three or
four different kinds?
1004
00:42:33,820 --> 00:42:35,038
How 'bout six or eight?
1005
00:42:35,082 --> 00:42:36,649
How 'bout you help me?
1006
00:42:37,867 --> 00:42:38,867
Deal.
1007
00:42:57,558 --> 00:42:58,559
Cate.
1008
00:42:58,602 --> 00:42:59,603
Hi, sorry I didn't call.
1009
00:42:59,647 --> 00:43:00,604
I thought I'd just...
1010
00:43:00,648 --> 00:43:01,648
Just one second.
1011
00:43:02,302 --> 00:43:03,302
Mom?
1012
00:43:06,480 --> 00:43:07,350
Sorry about that.
1013
00:43:07,394 --> 00:43:08,003
Is everything okay?
1014
00:43:08,047 --> 00:43:10,832
Yeah, fine.
1015
00:43:10,875 --> 00:43:12,312
Are, are you sure?
1016
00:43:13,574 --> 00:43:14,618
Okay.
1017
00:43:14,662 --> 00:43:16,577
Why don't we just talk out here?
1018
00:43:16,620 --> 00:43:18,448
I could use the fresh air.
1019
00:43:18,492 --> 00:43:19,492
Sure.
1020
00:43:20,885 --> 00:43:22,017
You sure you're okay?
1021
00:43:22,061 --> 00:43:23,323
I'm fine, I'm fine.
1022
00:43:23,366 --> 00:43:24,759
It's just, it's so crisp.
1023
00:43:25,978 --> 00:43:27,936
You'd tell me if
something was wrong, right?
1024
00:43:27,980 --> 00:43:30,547
Of course, of course.
1025
00:43:30,591 --> 00:43:32,549
There's nothin' wrong.
1026
00:43:32,593 --> 00:43:33,463
I promise.
1027
00:43:33,507 --> 00:43:35,465
Okay well, I wanted to see
1028
00:43:35,509 --> 00:43:36,703
if I could borrow
grandma's old recipe book
1029
00:43:36,727 --> 00:43:37,815
if that's all right?
1030
00:43:39,600 --> 00:43:40,514
Sure.
1031
00:43:40,557 --> 00:43:41,515
I'll get it for you.
1032
00:43:41,558 --> 00:43:42,558
Great thanks.
1033
00:43:51,090 --> 00:43:53,918
It's Grandma Carol's
old recipe book.
1034
00:43:53,962 --> 00:43:56,878
Goes all the way back to
her very first candy canes.
1035
00:43:56,921 --> 00:43:58,241
I haven't looked
at this in years.
1036
00:44:01,535 --> 00:44:02,666
You know, I know she's got
1037
00:44:02,710 --> 00:44:04,030
some good chocolate
ideas in here.
1038
00:44:08,585 --> 00:44:09,585
Look at you.
1039
00:44:13,721 --> 00:44:15,549
I used to love these.
1040
00:44:15,592 --> 00:44:16,811
Gingerbread candy canes.
1041
00:44:18,378 --> 00:44:19,920
She used to make these for us
when I was a kid at Christmas.
1042
00:44:19,944 --> 00:44:21,555
I haven't had one in forever.
1043
00:44:21,598 --> 00:44:23,557
Did she ever make any
of these for the company?
1044
00:44:23,600 --> 00:44:24,775
No.
1045
00:44:24,819 --> 00:44:26,057
No, but she liked to
experiment on the side.
1046
00:44:26,081 --> 00:44:27,822
I was a happy little
guinea pig as a kid.
1047
00:44:27,865 --> 00:44:28,692
Yeah, no kidding.
1048
00:44:28,736 --> 00:44:29,954
Sweet Christmas bonus.
1049
00:44:31,695 --> 00:44:32,695
Here we go.
1050
00:44:34,785 --> 00:44:36,700
These look interesting.
1051
00:44:37,832 --> 00:44:39,660
Coconut butter cream.
1052
00:44:40,704 --> 00:44:42,358
French toast chocolate?
1053
00:44:42,402 --> 00:44:43,620
Butter and maple syrup.
1054
00:44:43,664 --> 00:44:45,057
Looks delicious.
1055
00:44:47,511 --> 00:44:51,298
Well, welcome to the
Merriweather kitchen Mr. Carter.
1056
00:44:52,952 --> 00:44:53,909
Am I supposed to wear this?
1057
00:44:53,953 --> 00:44:55,302
Yeah, I think you might need it.
1058
00:44:56,216 --> 00:44:57,216
Here we go.
1059
00:45:00,785 --> 00:45:02,035
Hi Barb.
1060
00:45:02,078 --> 00:45:04,211
Joy Merriweather,
did you get a dog?
1061
00:45:05,342 --> 00:45:06,517
This is a present for Cate.
1062
00:45:08,041 --> 00:45:10,434
I'm giving her a surprise at
the Jubilee on Christmas Eve.
1063
00:45:10,478 --> 00:45:11,348
Sweet.
1064
00:45:11,392 --> 00:45:13,350
Well I won't tell anyone.
1065
00:45:13,394 --> 00:45:14,743
Mum's the word.
1066
00:45:14,787 --> 00:45:15,526
Thanks.
1067
00:45:15,570 --> 00:45:16,397
Here you go.
1068
00:45:16,440 --> 00:45:17,746
Thank you.
1069
00:45:17,790 --> 00:45:20,227
You did such a good job.
1070
00:45:20,270 --> 00:45:22,620
Yes you did, that's a good boy.
1071
00:45:22,664 --> 00:45:24,797
Such a good, okay.
1072
00:45:30,498 --> 00:45:32,326
Hey, I was always
so good with this...
1073
00:45:37,897 --> 00:45:40,116
- Sorry.
- Sorry.
1074
00:45:50,170 --> 00:45:51,301
Hey!
1075
00:45:51,345 --> 00:45:52,302
What?
1076
00:45:52,346 --> 00:45:53,347
Quality control.
1077
00:45:53,390 --> 00:45:55,653
So, verdict?
1078
00:45:55,697 --> 00:45:58,482
Oh man, you can really
taste the French toast.
1079
00:45:58,526 --> 00:46:00,136
It's amazing.
1080
00:46:00,180 --> 00:46:02,138
Well let's hope
Bermax Foods feels the same.
1081
00:46:02,182 --> 00:46:03,855
I'm sure Royce is lookin'
forward to trying these.
1082
00:46:03,879 --> 00:46:05,402
He's your classic
chocolate snob.
1083
00:46:05,446 --> 00:46:07,448
Actually, it's more his wife.
1084
00:46:07,491 --> 00:46:10,712
Well women do have
exceptional taste in chocolate.
1085
00:46:19,116 --> 00:46:20,465
Reindeer socks.
1086
00:46:20,509 --> 00:46:22,163
Yeah, I like reindeer.
1087
00:46:22,206 --> 00:46:25,209
You like all kinds of
reindeer or just Santa's?
1088
00:46:25,253 --> 00:46:28,473
Well, Santa's get all the hype
but I like 'em all.
1089
00:46:28,517 --> 00:46:30,606
Well, you could
have one as a pet.
1090
00:46:33,087 --> 00:46:34,630
I don't think my neighbors
would appreciate that.
1091
00:46:34,654 --> 00:46:36,066
They might be okay
with a dog though.
1092
00:46:36,090 --> 00:46:37,178
You wanna get a dog?
1093
00:46:37,221 --> 00:46:38,092
I do.
1094
00:46:38,135 --> 00:46:39,199
I had my eye on this really
1095
00:46:39,223 --> 00:46:40,877
cute little rescue
at the shelter.
1096
00:46:40,921 --> 00:46:43,619
Somebody got to him
before I did.
1097
00:46:43,663 --> 00:46:45,403
Well, you snooze
you loose, right?
1098
00:46:45,447 --> 00:46:49,190
I guess it's like that with
all kinds of relationships.
1099
00:46:49,233 --> 00:46:50,365
It's all about the timing.
1100
00:46:52,106 --> 00:46:53,107
Maybe it's a sign.
1101
00:46:54,108 --> 00:46:55,196
A sign?
1102
00:46:56,197 --> 00:46:57,197
Yeah, I'm not ready.
1103
00:46:59,026 --> 00:47:00,114
For a dog.
1104
00:47:01,419 --> 00:47:02,551
Right.
1105
00:47:04,031 --> 00:47:05,182
Yeah, with everything I've
got going with the business
1106
00:47:05,206 --> 00:47:06,618
- you know it's, yeah.
- Right, right, right.
1107
00:47:06,642 --> 00:47:07,642
Yeah.
1108
00:47:09,123 --> 00:47:10,603
Gabe?
1109
00:47:10,646 --> 00:47:12,213
Yes?
1110
00:47:12,256 --> 00:47:13,475
Thank you for helping.
1111
00:47:15,003 --> 00:47:16,352
It was fun.
1112
00:47:16,396 --> 00:47:19,181
I mean, with the
chocolate, with the company,
1113
00:47:20,617 --> 00:47:22,837
I really appreciate it.
1114
00:47:22,880 --> 00:47:25,622
And I think Grandma Carol
would too.
1115
00:47:25,666 --> 00:47:26,667
You're welcome.
1116
00:47:29,397 --> 00:47:32,778
The last thing I expected was
to end up here in Britewell.
1117
00:47:33,195 --> 00:47:34,805
I know the feeling.
1118
00:47:34,849 --> 00:47:37,025
For somebody who didn't
wanna be here,
1119
00:47:39,854 --> 00:47:40,942
I'm happy to be here.
1120
00:47:42,813 --> 00:47:43,901
I'm happy too.
1121
00:47:50,038 --> 00:47:51,169
I am exhausted.
1122
00:47:52,736 --> 00:47:54,105
Yeah, yeah
it's getting late, right?
1123
00:47:54,129 --> 00:47:56,758
I have a bunch of phone
calls I have to make.
1124
00:47:56,801 --> 00:47:58,673
New York never sleeps.
1125
00:47:58,716 --> 00:47:59,891
So they say.
1126
00:48:02,067 --> 00:48:05,723
I'll have my office book
our tickets in the morning.
1127
00:48:05,767 --> 00:48:07,421
Our tickets?
1128
00:48:07,464 --> 00:48:09,205
We leave Tuesday for New York.
1129
00:48:10,598 --> 00:48:11,207
What?
1130
00:48:11,251 --> 00:48:13,078
What's so funny?
1131
00:48:13,122 --> 00:48:15,733
I thought you just said we
leave Tuesday for New York.
1132
00:48:15,777 --> 00:48:16,865
I did.
1133
00:48:16,908 --> 00:48:19,172
Our presentation at
Bermax in Manhattan.
1134
00:48:20,085 --> 00:48:21,174
Seriously?
1135
00:48:21,217 --> 00:48:22,827
Merry & Bright chocolate.
1136
00:48:22,871 --> 00:48:24,525
Royce wants to
see us right away.
1137
00:48:25,700 --> 00:48:27,789
I thought I, didn't I
say something to you?
1138
00:48:29,660 --> 00:48:30,792
Must've slipped my mind.
1139
00:48:30,835 --> 00:48:32,837
That is some slip.
1140
00:48:32,881 --> 00:48:34,796
I thought you would be going.
1141
00:48:34,839 --> 00:48:36,580
You and Royce know
each other so well.
1142
00:48:36,624 --> 00:48:38,626
Well, it's your
product, your company,
1143
00:48:38,669 --> 00:48:41,106
and I am not a salesman.
1144
00:48:41,150 --> 00:48:44,675
Sure but, I'm a little rusty
on my pitch and presentation.
1145
00:48:44,719 --> 00:48:46,155
I mean, I've been
out of the game...
1146
00:48:46,199 --> 00:48:47,635
It's like riding a bike.
1147
00:48:47,678 --> 00:48:49,550
You'll do great.
1148
00:48:49,593 --> 00:48:51,726
I've never been to New York.
1149
00:48:51,769 --> 00:48:55,730
Cate, this is a
golden opportunity.
1150
00:48:56,905 --> 00:48:59,124
Bermax is such a big deal.
1151
00:48:59,168 --> 00:49:02,171
Yes, it is.
1152
00:49:02,215 --> 00:49:06,219
And sometimes you just have
to be bold, take a chance.
1153
00:49:07,568 --> 00:49:08,917
What if he says no?
1154
00:49:08,960 --> 00:49:10,919
Why say that?
1155
00:49:10,962 --> 00:49:12,460
Because it's possible.
1156
00:49:12,503 --> 00:49:13,374
Yes, but...
1157
00:49:13,417 --> 00:49:14,723
What if I let everybody down?
1158
00:49:14,766 --> 00:49:16,725
Merry & Bright, myself?
1159
00:49:18,379 --> 00:49:20,294
I'm trying to honor
my family's legacy,
1160
00:49:20,337 --> 00:49:23,514
and I know the company
needs to change.
1161
00:49:24,689 --> 00:49:27,344
I just don't know what
the right thing to do is.
1162
00:49:27,388 --> 00:49:28,954
You can't win if you don't play.
1163
00:49:30,130 --> 00:49:33,524
If you don't wanna do it
I'll let Royce know but,
1164
00:49:33,568 --> 00:49:35,352
I need to know soon.
1165
00:49:39,052 --> 00:49:40,096
Have a nice night.
1166
00:49:54,458 --> 00:49:55,458
Oh no.
1167
00:49:56,808 --> 00:49:59,724
Hey Pete, what do
you have in the box?
1168
00:49:59,768 --> 00:50:01,552
Please tell me it's not
a mountain bike.
1169
00:50:01,596 --> 00:50:02,945
New pillows for the rooms.
1170
00:50:02,988 --> 00:50:03,859
These ones have
reindeer on them.
1171
00:50:03,902 --> 00:50:06,340
How nice.
I like 'em.
1172
00:50:06,383 --> 00:50:07,384
Thanks.
1173
00:50:07,428 --> 00:50:09,647
So, I wanted to ask,
1174
00:50:09,691 --> 00:50:11,519
How'd Sophie'
Christmas present go?
1175
00:50:11,562 --> 00:50:13,825
I spent over an
hour in the jewelry store.
1176
00:50:13,869 --> 00:50:15,958
I finally picked
one but I wanted
1177
00:50:16,001 --> 00:50:17,903
to show you a picture
before I bought it.
1178
00:50:17,947 --> 00:50:19,470
Oh, no, no.
1179
00:50:19,514 --> 00:50:20,602
Don't do that, okay?
1180
00:50:20,645 --> 00:50:21,645
Just, you be confident.
1181
00:50:22,865 --> 00:50:24,665
This is your choice and
your decision, your...
1182
00:50:25,520 --> 00:50:28,697
It's an infinity symbol.
1183
00:50:28,740 --> 00:50:30,525
It literally says forever.
1184
00:50:30,568 --> 00:50:35,660
Yeah it's it's
a beautiful necklace.
1185
00:50:37,575 --> 00:50:38,707
But?
1186
00:50:38,796 --> 00:50:41,134
Okay, I can't do
this anymore Pete.
1187
00:50:41,158 --> 00:50:42,964
Are you gonna ask Sophie
to marry you or what?
1188
00:50:46,115 --> 00:50:47,116
What?
1189
00:50:47,209 --> 00:50:49,747
Cate, I'm not that clueless,
I get what's going on.
1190
00:50:49,771 --> 00:50:51,270
You certainly have a
weird way of showing it.
1191
00:50:51,294 --> 00:50:52,948
Part of it's an act.
1192
00:50:52,991 --> 00:50:53,991
What do you mean?
1193
00:50:55,472 --> 00:50:56,734
I'm scared Cate.
1194
00:50:56,778 --> 00:50:58,103
What do you have
to be scared of?
1195
00:50:58,127 --> 00:50:58,997
She loves you.
1196
00:50:59,041 --> 00:50:59,955
And I love her too.
1197
00:50:59,998 --> 00:51:01,086
I'm crazy about her.
1198
00:51:01,130 --> 00:51:02,958
Okay, then what's the issue?
1199
00:51:04,133 --> 00:51:09,051
What if I propose
and she says no?
1200
00:51:09,965 --> 00:51:12,141
That, that is not gonna happen.
1201
00:51:12,184 --> 00:51:13,403
Proposals are such a big deal.
1202
00:51:13,447 --> 00:51:16,101
They take, take planning
and, and thought and...
1203
00:51:16,145 --> 00:51:18,930
Well yeah, but every
proposal is different.
1204
00:51:18,974 --> 00:51:22,891
You know from the jumbotron
at a basketball game to the,
1205
00:51:22,934 --> 00:51:25,241
that was a very big example.
1206
00:51:25,284 --> 00:51:29,114
Don't, something smaller
can be just as lovely.
1207
00:51:29,158 --> 00:51:30,028
All right?
1208
00:51:30,072 --> 00:51:31,266
Maybe, I mean, is there a place
1209
00:51:31,290 --> 00:51:33,467
that you two have special
memories together?
1210
00:51:33,510 --> 00:51:35,164
Yeah, there is.
1211
00:51:36,078 --> 00:51:37,993
Okay, good.
1212
00:51:39,473 --> 00:51:41,276
It's okay to be scared,
just don't let it stop you
1213
00:51:41,300 --> 00:51:43,433
from living your life
or being happy you know?
1214
00:51:43,477 --> 00:51:45,217
Be bold, take a chance.
1215
00:51:49,526 --> 00:51:50,745
Where's Gabe?
1216
00:51:50,788 --> 00:51:52,268
He was in the
lounge last I saw him.
1217
00:51:52,311 --> 00:51:53,311
Great, thanks.
1218
00:52:01,760 --> 00:52:04,109
- Hi.
- Hi.
1219
00:52:06,287 --> 00:52:09,072
So, this coat'll
be okay in New York?
1220
00:52:18,226 --> 00:52:19,999
You have your toothbrush,
you have your water bottle,
1221
00:52:20,023 --> 00:52:21,372
you have your treats?
1222
00:52:22,242 --> 00:52:23,418
My treats?
1223
00:52:23,461 --> 00:52:25,332
I meant your snacks.
1224
00:52:25,376 --> 00:52:26,421
Mom, I'm fine.
1225
00:52:28,074 --> 00:52:30,947
Maybe, maybe a nice
dress for a night out.
1226
00:52:30,990 --> 00:52:31,948
Mom, relax.
1227
00:52:31,991 --> 00:52:33,776
I've got everything
handled, okay?
1228
00:52:35,473 --> 00:52:36,909
Thank you.
1229
00:52:36,953 --> 00:52:38,911
What is going on
with you lately?
1230
00:52:38,955 --> 00:52:39,956
What do you mean?
1231
00:52:40,957 --> 00:52:42,262
I think I know what's going on.
1232
00:52:42,306 --> 00:52:43,699
You do?
1233
00:52:43,742 --> 00:52:44,961
Yeah.
1234
00:52:45,004 --> 00:52:47,180
And it's great and
I don't know why
1235
00:52:47,224 --> 00:52:49,922
you have to hide it and
make all these excuses.
1236
00:52:49,966 --> 00:52:51,924
I wanted to surprise you.
1237
00:52:53,143 --> 00:52:57,495
Mom, I'm really happy that
you're goin' back to the gym.
1238
00:52:58,975 --> 00:53:00,343
I mean, I know you
haven't been in awhile
1239
00:53:00,367 --> 00:53:02,935
so it must be all kinds
of new emotions you know?
1240
00:53:02,979 --> 00:53:04,067
Feelin' like a new person.
1241
00:53:04,110 --> 00:53:04,937
Yeah.
1242
00:53:04,981 --> 00:53:06,069
It's okay.
1243
00:53:06,112 --> 00:53:07,307
You know, when I get
back from New York,
1244
00:53:07,331 --> 00:53:08,830
why don't we go for
jogs like we used to?
1245
00:53:08,854 --> 00:53:09,768
Yeah, that would be great.
1246
00:53:09,812 --> 00:53:10,726
Yeah?
1247
00:53:10,769 --> 00:53:11,770
Yeah.
1248
00:53:11,814 --> 00:53:13,076
I'm really happy for you.
1249
00:53:14,207 --> 00:53:16,122
Have a great time in New York.
1250
00:53:16,166 --> 00:53:17,166
I will.
1251
00:53:28,961 --> 00:53:30,049
Tracy.
1252
00:53:30,093 --> 00:53:31,355
Mr. Carter.
1253
00:53:31,398 --> 00:53:32,269
Cate Merriweather.
1254
00:53:32,312 --> 00:53:33,009
- Hi.
- Pleasure.
1255
00:53:33,052 --> 00:53:33,778
Nice to meet you.
1256
00:53:33,802 --> 00:53:35,557
I'll let Mr. Rutherford
know you're both here.
1257
00:53:35,581 --> 00:53:36,693
Thank you.
1258
00:53:50,248 --> 00:53:51,815
So?
1259
00:53:51,858 --> 00:53:52,858
How do you feel?
1260
00:53:53,817 --> 00:53:54,774
Nervous.
1261
00:53:54,818 --> 00:53:56,036
That's good.
1262
00:53:56,080 --> 00:53:57,734
That means you're
excited, you care.
1263
00:54:00,824 --> 00:54:01,824
You look calm.
1264
00:54:02,826 --> 00:54:04,262
Well, looks can be deceiving.
1265
00:54:04,306 --> 00:54:06,264
If I was to say I was
calm I'd be lying.
1266
00:54:06,308 --> 00:54:07,787
If you were to say.
1267
00:54:07,831 --> 00:54:08,832
Were?
1268
00:54:08,875 --> 00:54:10,070
Well, were is preferable to was
1269
00:54:10,094 --> 00:54:11,574
when speaking in
the hypothetical.
1270
00:54:11,617 --> 00:54:12,617
School teacher mom.
1271
00:54:14,751 --> 00:54:18,885
Look, one thing about
Royce, he can be tough.
1272
00:54:18,929 --> 00:54:20,104
How tough?
1273
00:54:20,147 --> 00:54:21,714
Mr. Rutherford
is ready for you.
1274
00:54:22,715 --> 00:54:23,715
I got your back.
1275
00:54:27,433 --> 00:54:28,869
Merry & Bright's
cocoa confections
1276
00:54:28,913 --> 00:54:31,698
would have extensive appeal
in the retail market.
1277
00:54:31,742 --> 00:54:33,352
Our goal is to
capitalize not only
1278
00:54:33,396 --> 00:54:36,051
on our loyal customer
base but also on high end
1279
00:54:36,094 --> 00:54:37,374
and high traffic
clients as well.
1280
00:54:37,405 --> 00:54:42,013
Places like hotels, resorts,
airports and specialty shops.
1281
00:54:42,057 --> 00:54:44,624
So, I'm a little unclear.
1282
00:54:44,668 --> 00:54:45,688
You'd like to make chocolates
1283
00:54:45,712 --> 00:54:47,801
but you're a candy cane company?
1284
00:54:47,845 --> 00:54:50,543
Yes, this would be as a,
1285
00:54:50,587 --> 00:54:52,676
as a year round alternative
to our current lineup.
1286
00:54:52,719 --> 00:54:55,592
A current lineup that
just has candy canes?
1287
00:54:56,767 --> 00:54:57,724
Correct.
1288
00:54:57,768 --> 00:54:59,683
We're looking to diversify.
1289
00:54:59,726 --> 00:55:01,511
You know, in today's market I...
1290
00:55:01,554 --> 00:55:02,729
Today's market has no time
1291
00:55:02,773 --> 00:55:04,601
for companies with
identity issues.
1292
00:55:04,644 --> 00:55:07,430
People want a clean
simple bite sized story.
1293
00:55:09,432 --> 00:55:10,433
What's your story?
1294
00:55:11,695 --> 00:55:13,044
Do you know who you are?
1295
00:55:18,919 --> 00:55:21,748
Yes, yes I do.
1296
00:55:22,793 --> 00:55:24,708
We're Merry &
Bright, family owned
1297
00:55:24,751 --> 00:55:26,884
and operated for over 50 years.
1298
00:55:26,927 --> 00:55:28,799
We do one thing
and we do it well,
1299
00:55:30,192 --> 00:55:31,802
but sometimes that's not enough.
1300
00:55:33,499 --> 00:55:35,675
I made these chocolates
with Gabe from
1301
00:55:35,719 --> 00:55:39,810
a trusted family recipe
and we had a great time.
1302
00:55:41,116 --> 00:55:42,682
I think they're
really special so,
1303
00:55:42,726 --> 00:55:46,164
try 'em, don't try 'em,
your choice.
1304
00:55:46,208 --> 00:55:47,600
I'm fine either way.
1305
00:55:51,522 --> 00:55:53,306
All right.
1306
00:55:53,350 --> 00:55:55,178
Let's give these
chocolates a day in court.
1307
00:55:58,485 --> 00:55:59,312
What's this one?
1308
00:55:59,356 --> 00:56:00,400
Coconut buttercream.
1309
00:56:08,321 --> 00:56:12,456
It's okay.
1310
00:56:12,499 --> 00:56:14,675
Okay?
1311
00:56:14,719 --> 00:56:15,719
It's okay.
1312
00:56:21,857 --> 00:56:23,510
Royce is hard to read.
1313
00:56:23,554 --> 00:56:26,557
He'll give us a call
back in a day or so.
1314
00:56:26,600 --> 00:56:28,385
I thought you did really well.
1315
00:56:28,428 --> 00:56:30,517
Thanks.
1316
00:56:30,561 --> 00:56:31,649
It felt really good.
1317
00:56:33,433 --> 00:56:34,433
I was worried.
1318
00:56:35,653 --> 00:56:37,152
You know, I brought you
all the way over here
1319
00:56:37,176 --> 00:56:38,414
and if nothing came of it then
it would just all be for...
1320
00:56:38,438 --> 00:56:40,440
It wouldn't be
for nothing, Gabe.
1321
00:56:41,572 --> 00:56:44,401
You know, doing that
pitch it not only reminded
1322
00:56:44,444 --> 00:56:46,359
me of why I love business but,
1323
00:56:46,403 --> 00:56:47,752
something about
being in that room
1324
00:56:47,795 --> 00:56:49,580
and pitching my
grandmother's recipes,
1325
00:56:49,623 --> 00:56:53,540
I just felt really connected
to the company, you know?
1326
00:56:53,584 --> 00:56:55,847
Merry & Bright really
meant something to me.
1327
00:56:55,891 --> 00:56:56,935
That's great.
1328
00:56:56,979 --> 00:56:59,459
Yeah.
1329
00:56:59,503 --> 00:57:02,375
And I'm in New York at
Christmas time, you know?
1330
00:57:02,419 --> 00:57:03,942
Thanks to you.
1331
00:57:03,986 --> 00:57:04,943
Yeah, you know what?
1332
00:57:04,987 --> 00:57:05,901
We are.
1333
00:57:05,944 --> 00:57:07,250
We get the rest of the day,
1334
00:57:07,293 --> 00:57:08,599
why don't we make
the best of it?
1335
00:57:08,642 --> 00:57:09,382
Okay.
1336
00:57:09,426 --> 00:57:10,688
Any ideas?
1337
00:57:12,820 --> 00:57:15,345
Yeah, I think I do.
1338
00:57:15,388 --> 00:57:16,215
Okay.
1339
00:57:16,259 --> 00:57:17,259
Follow me.
1340
00:57:23,222 --> 00:57:25,398
I can see why you
love this toy store.
1341
00:57:25,442 --> 00:57:28,445
I'd spend hours
here as a kid growin' up.
1342
00:57:28,488 --> 00:57:30,751
Dream of all the toys
I would buy.
1343
00:57:32,231 --> 00:57:34,233
Couldn't afford much back then.
1344
00:57:36,801 --> 00:57:38,605
My mom, she worked three
jobs when I was growin' up.
1345
00:57:38,629 --> 00:57:40,413
Raised me on her own.
1346
00:57:40,457 --> 00:57:41,651
And put herself
through business school
1347
00:57:41,675 --> 00:57:43,329
and then somehow found the time
1348
00:57:43,373 --> 00:57:44,983
to get Empire off the ground.
1349
00:57:45,027 --> 00:57:46,811
She started out helping
small local companies
1350
00:57:46,854 --> 00:57:48,944
and took off pretty quickly.
1351
00:57:50,032 --> 00:57:51,729
Wait, your mom founded Empire?
1352
00:57:54,340 --> 00:57:55,559
That's right.
1353
00:57:55,602 --> 00:57:57,996
So your mom is
the CEO of Empire?
1354
00:57:58,040 --> 00:57:59,389
Sara Carter.
1355
00:57:59,432 --> 00:58:01,521
We're a family run business too.
1356
00:58:02,435 --> 00:58:04,960
Well, I guess
you can come in here
1357
00:58:05,003 --> 00:58:06,744
and buy any toy you want now.
1358
00:58:06,787 --> 00:58:07,787
And I do.
1359
00:58:09,529 --> 00:58:11,575
Go ahead, pick, pick a few out.
1360
00:58:11,618 --> 00:58:14,534
I donate them all to the
Toys For Tots charity.
1361
00:58:14,578 --> 00:58:16,623
They keep a hamper in the front.
1362
00:58:16,667 --> 00:58:17,711
Nice.
1363
00:58:22,155 --> 00:58:24,331
You know, Sophie
would love this store.
1364
00:58:24,375 --> 00:58:25,463
My mom would too actually.
1365
00:58:25,506 --> 00:58:27,073
Although I can hear her now.
1366
00:58:27,117 --> 00:58:28,442
She's gonna say you
went all the way
1367
00:58:28,466 --> 00:58:30,990
to New York and all you
did was go to a toy store?
1368
00:58:31,034 --> 00:58:32,557
Well, we got that party tonight.
1369
00:58:32,600 --> 00:58:34,298
Wait, what party?
1370
00:58:35,734 --> 00:58:37,562
Wait, what, what party?
1371
00:58:38,194 --> 00:58:39,325
Musta slipped my mind.
1372
00:58:40,848 --> 00:58:42,870
Gabe, we seriously need to
work on this memory of yours.
1373
00:58:42,894 --> 00:58:44,635
What party are
you talking about?
1374
00:59:06,924 --> 00:59:08,229
Hi.
1375
00:59:10,623 --> 00:59:11,754
Hey.
1376
00:59:15,845 --> 00:59:18,325
- Hi.
- Hi.
1377
00:59:18,979 --> 00:59:20,415
Thanks.
1378
00:59:20,459 --> 00:59:22,852
This is, it's really something.
1379
00:59:22,896 --> 00:59:24,593
Yeah, yeah.
1380
00:59:24,637 --> 00:59:26,682
My mother does
Christmas really well.
1381
00:59:26,726 --> 00:59:28,554
I can't believe I finally made
1382
00:59:28,597 --> 00:59:29,837
it back for one of her parties.
1383
00:59:31,731 --> 00:59:35,604
Cate Merriweather,
meet Sara Carter,
1384
00:59:35,648 --> 00:59:37,345
CEO of Empire
Corporate Recovery.
1385
00:59:37,389 --> 00:59:38,346
Pleasure to meet you.
1386
00:59:38,390 --> 00:59:39,304
We spoke on the phone.
1387
00:59:39,347 --> 00:59:40,609
I'm so glad you could come.
1388
00:59:40,653 --> 00:59:41,654
Your home is lovely.
1389
00:59:41,697 --> 00:59:42,568
Thank you.
1390
00:59:42,611 --> 00:59:43,525
I hope everything went well with
1391
00:59:43,569 --> 00:59:45,527
the Bermax presentation today?
1392
00:59:45,571 --> 00:59:47,573
Yeah, I think it went well.
1393
00:59:47,616 --> 00:59:48,791
Good to hear.
1394
00:59:48,835 --> 00:59:49,749
You two excuse me.
1395
00:59:49,792 --> 00:59:50,792
Yeah.
1396
01:00:02,544 --> 01:00:03,632
What?
1397
01:00:04,546 --> 01:00:06,461
I feel a little...
1398
01:00:07,462 --> 01:00:09,029
Out of place?
1399
01:00:09,073 --> 01:00:11,553
Yeah.
1400
01:00:11,597 --> 01:00:13,468
You know, if this was a date,
1401
01:00:13,512 --> 01:00:15,011
now would be the time
you'd ask me to dance.
1402
01:00:15,035 --> 01:00:16,950
If this were a date.
1403
01:00:18,821 --> 01:00:21,520
Were is preferable to was
when speaking hypothetically.
1404
01:00:23,522 --> 01:00:25,785
If I was speaking
hypothetically.
1405
01:00:30,529 --> 01:00:32,400
Shall we, Miss Merriweather?
1406
01:00:33,053 --> 01:00:34,533
Charmed Mr. Carter.
1407
01:00:42,415 --> 01:00:43,415
So?
1408
01:00:44,809 --> 01:00:46,549
Enjoying your first
New York party?
1409
01:00:47,637 --> 01:00:48,682
So far I like it.
1410
01:00:49,639 --> 01:00:50,639
The dancing's nice.
1411
01:00:52,381 --> 01:00:53,731
Well, dancing can get tricky.
1412
01:00:54,688 --> 01:00:55,689
How so?
1413
01:00:55,733 --> 01:00:57,299
It can get...
1414
01:00:57,343 --> 01:00:58,561
What?
1415
01:00:58,605 --> 01:00:59,780
Nothing.
1416
01:00:59,824 --> 01:01:01,216
You were gonna say it.
1417
01:01:01,260 --> 01:01:02,174
No I wasn't.
1418
01:01:02,217 --> 01:01:03,741
Yeah, it starts with an R.
1419
01:01:03,784 --> 01:01:04,524
Relaxing.
1420
01:01:04,567 --> 01:01:06,265
No, romantic.
1421
01:01:06,308 --> 01:01:07,527
What?
1422
01:01:07,570 --> 01:01:09,287
Yes, you were definitely
gonna say romantic.
1423
01:01:09,311 --> 01:01:11,400
Well, I never said it so
we'll never know for sure.
1424
01:01:17,102 --> 01:01:19,147
You know when I was a kid,
1425
01:01:19,191 --> 01:01:20,559
my dad used to bring
me back posters
1426
01:01:20,583 --> 01:01:22,585
from all of his business trips.
1427
01:01:22,629 --> 01:01:25,153
Does your dad live in Britewell?
1428
01:01:25,197 --> 01:01:26,502
He used to.
1429
01:01:26,546 --> 01:01:28,156
He lives overseas now.
1430
01:01:28,200 --> 01:01:30,040
My parents have been
divorced about five years.
1431
01:01:30,071 --> 01:01:33,248
But this one time I remember
1432
01:01:33,292 --> 01:01:36,512
he brought me back a poster
of the New York City skyline.
1433
01:01:36,556 --> 01:01:37,775
I had it in my room and I used
1434
01:01:37,818 --> 01:01:39,820
to lay in bed just
imagining what it would
1435
01:01:39,864 --> 01:01:42,301
be like to be in the center
of all that, you know?
1436
01:01:42,344 --> 01:01:44,172
All the lights, all the people.
1437
01:01:44,825 --> 01:01:46,479
It's pretty enchanting.
1438
01:01:48,481 --> 01:01:50,265
And now I'm actually here.
1439
01:01:50,309 --> 01:01:53,138
Does the real thing compare
to everything you imagined?
1440
01:02:03,888 --> 01:02:05,324
I wanna show you something.
1441
01:02:07,587 --> 01:02:08,849
Okay.
1442
01:02:17,162 --> 01:02:18,337
This place goes on forever.
1443
01:02:19,904 --> 01:02:21,688
It's pretty cool, huh?
1444
01:02:21,731 --> 01:02:22,731
Yeah.
1445
01:02:26,219 --> 01:02:28,569
Is this what you
wanted to show me?
1446
01:02:28,613 --> 01:02:30,049
What do you think?
1447
01:02:31,572 --> 01:02:32,984
I think it's the
least New Yorky thing
1448
01:02:33,008 --> 01:02:34,575
I've seen since I've been here.
1449
01:02:35,445 --> 01:02:37,143
You're probably right.
1450
01:02:37,186 --> 01:02:40,015
That really reminds
me of the Old Mill,
1451
01:02:40,059 --> 01:02:42,452
with the pine trees
and everything.
1452
01:02:42,496 --> 01:02:43,889
Like the one we lit up.
1453
01:02:43,932 --> 01:02:44,932
You lit up.
1454
01:02:46,892 --> 01:02:49,155
I didn't wanna say anything but,
1455
01:02:49,198 --> 01:02:52,419
when we first got to that
tree lighting ceremony,
1456
01:02:52,462 --> 01:02:57,380
I saw the barn and the
trees, the whole atmosphere,
1457
01:02:57,424 --> 01:02:58,904
the feeling in the place.
1458
01:03:00,253 --> 01:03:01,994
It immediately
reminded me of this.
1459
01:03:03,169 --> 01:03:05,214
Where is this place really?
1460
01:03:05,258 --> 01:03:06,564
Nowhere.
1461
01:03:06,607 --> 01:03:07,607
It's made up.
1462
01:03:09,088 --> 01:03:09,915
How do you know?
1463
01:03:09,958 --> 01:03:11,090
Because my dad painted it.
1464
01:03:12,178 --> 01:03:13,919
Your dad?
1465
01:03:13,962 --> 01:03:15,442
Yeah, a long time ago.
1466
01:03:15,485 --> 01:03:18,401
It was a Christmas present hung
1467
01:03:18,445 --> 01:03:20,273
in my room forever
when I was a kid.
1468
01:03:21,666 --> 01:03:23,058
I stared at it for what seemed
1469
01:03:23,102 --> 01:03:25,452
like hours imaging
a place this this.
1470
01:03:25,495 --> 01:03:29,108
It seemed so magical.
1471
01:03:30,631 --> 01:03:33,416
You know, the colorful
sky, the snowy pines.
1472
01:03:36,419 --> 01:03:38,508
I had never been to the
countryside as a kid.
1473
01:03:43,252 --> 01:03:46,473
I just had to trust
that it was there.
1474
01:03:49,432 --> 01:03:50,432
And you found it.
1475
01:03:53,698 --> 01:03:56,004
Yeah, I did.
1476
01:04:08,630 --> 01:04:09,630
Gabe?
1477
01:04:10,671 --> 01:04:12,238
Gabe?
1478
01:04:12,281 --> 01:04:15,768
The McGuire's are here.
I thought you might want to...
1479
01:04:15,811 --> 01:04:16,811
Thanks, great.
1480
01:04:17,422 --> 01:04:18,422
Yeah.
1481
01:04:21,208 --> 01:04:22,992
Well!
1482
01:04:23,036 --> 01:04:24,036
Well...
1483
01:04:25,604 --> 01:04:26,909
I think that's my cue to leave.
1484
01:04:26,953 --> 01:04:28,171
Now?
1485
01:04:28,215 --> 01:04:29,085
I have an early flight.
1486
01:04:29,129 --> 01:04:30,129
Right.
1487
01:04:31,827 --> 01:04:35,135
But this trip was,
it was really special.
1488
01:04:35,178 --> 01:04:36,178
Really.
1489
01:04:37,703 --> 01:04:40,836
And quite inspiring even if
the pitch didn't go our way.
1490
01:04:40,880 --> 01:04:43,012
Yeah, we'll figure
somethin' out.
1491
01:04:43,056 --> 01:04:44,666
About the business or...
1492
01:04:48,148 --> 01:04:49,671
It was a nice moment.
1493
01:04:50,411 --> 01:04:51,891
I thought so too.
1494
01:04:51,934 --> 01:04:53,680
But, let's call it what it was.
1495
01:04:53,723 --> 01:04:54,724
It was a magical night.
1496
01:04:56,552 --> 01:04:59,120
You live here and you
travel all over the country.
1497
01:04:59,164 --> 01:05:00,556
I'm in Britewell.
1498
01:05:00,600 --> 01:05:02,534
It, I'm really busy with
the business right now...
1499
01:05:02,558 --> 01:05:04,908
Cate I understand.
1500
01:05:08,434 --> 01:05:09,870
You're not ready for a dog.
1501
01:05:12,873 --> 01:05:14,092
Right.
1502
01:05:14,135 --> 01:05:15,919
Why don't I walk you out?
1503
01:05:15,963 --> 01:05:16,963
Get you a cab?
1504
01:05:18,444 --> 01:05:19,053
- Okay.
- Okay?
1505
01:05:19,097 --> 01:05:20,097
Yeah.
1506
01:05:36,571 --> 01:05:37,441
Hello?
1507
01:05:37,485 --> 01:05:39,356
Gabe, Royce Rutherford.
1508
01:05:39,400 --> 01:05:41,184
Royce, let me guess.
1509
01:05:41,228 --> 01:05:43,360
You tried more of the
chocolates and you love them.
1510
01:05:44,405 --> 01:05:46,233
No, but you know what?
1511
01:05:46,276 --> 01:05:48,235
My wife really loves them.
1512
01:05:48,278 --> 01:05:50,106
And you thought I
was a tough cookie.
1513
01:05:50,150 --> 01:05:52,239
Look, I'm gonna get
straight to the point.
1514
01:05:52,282 --> 01:05:53,936
You know me,
I go by gut instinct
1515
01:05:53,980 --> 01:05:55,198
and I believe in relationships
1516
01:05:55,242 --> 01:05:58,201
and you know I like you Gabe,
and I like Cate.
1517
01:05:58,245 --> 01:06:00,900
She seems really smart
and together.
1518
01:06:00,943 --> 01:06:02,205
Yeah, she is.
1519
01:06:02,249 --> 01:06:03,946
As you know, we
own and invest in
1520
01:06:03,990 --> 01:06:05,948
a wide range of
smaller food companies.
1521
01:06:05,992 --> 01:06:08,472
Cereal, pasta,
vegetables, baking goods,
1522
01:06:08,516 --> 01:06:10,953
but the one thing missing
in our brand portfolio
1523
01:06:10,997 --> 01:06:13,695
is investment in a
startup chocolate company.
1524
01:06:13,739 --> 01:06:18,613
I think Merry & Bright could
become that chocolate company.
1525
01:06:18,657 --> 01:06:20,310
The infrastructure is there,
1526
01:06:20,354 --> 01:06:22,288
and more importantly brand
loyalty is there according
1527
01:06:22,312 --> 01:06:23,463
to this market
report you sent me.
1528
01:06:23,487 --> 01:06:24,663
Thank you.
1529
01:06:24,706 --> 01:06:26,292
Bringing in new machines
won't be a problem.
1530
01:06:26,316 --> 01:06:28,318
I have connections
there and obviously
1531
01:06:28,362 --> 01:06:30,277
we would hire the
best chocolatiers.
1532
01:06:30,320 --> 01:06:32,409
It's win win for everyone.
1533
01:06:32,453 --> 01:06:34,673
This, this all
sounds great Royce.
1534
01:06:36,326 --> 01:06:38,546
What about the candy canes?
1535
01:06:38,589 --> 01:06:40,330
Yes, Gabe that is a question.
1536
01:06:40,374 --> 01:06:42,376
What about the candy canes?
1537
01:07:13,276 --> 01:07:14,321
Come on good boy.
1538
01:07:14,364 --> 01:07:15,148
Who's a good boy?
1539
01:07:15,191 --> 01:07:16,671
Who's a good boy?
Who's a good boy?
1540
01:07:16,715 --> 01:07:17,716
Good boy.
1541
01:07:20,719 --> 01:07:22,024
Hey Cate.
1542
01:07:22,068 --> 01:07:23,262
I talked to Bryan
about the small batches
1543
01:07:23,286 --> 01:07:24,679
and he said it's no problem.
1544
01:07:24,723 --> 01:07:26,202
Should be done by
the end of the day.
1545
01:07:26,246 --> 01:07:27,310
Ingredients were easy to find.
1546
01:07:27,334 --> 01:07:28,727
Great.
1547
01:07:28,770 --> 01:07:30,617
Gingerbread, eggnog and
sugarplum candy canes.
1548
01:07:30,641 --> 01:07:33,209
It's perfect for the
Christmas Jubilee.
1549
01:07:33,253 --> 01:07:35,298
And perfect for our
thank you gift to Bermax.
1550
01:07:35,342 --> 01:07:36,560
You know what?
1551
01:07:36,604 --> 01:07:37,755
Add the key lime and
the French toast too.
1552
01:07:37,779 --> 01:07:39,172
And, let's make sure we find
1553
01:07:39,215 --> 01:07:41,478
the nicest Christmas box
we can for that okay?
1554
01:07:41,522 --> 01:07:42,523
Sounds good.
1555
01:07:42,566 --> 01:07:43,742
My grandma Carol said,
1556
01:07:45,265 --> 01:07:46,825
always
leave 'em with something sweet.
1557
01:07:52,141 --> 01:07:53,186
Hey Gabe.
1558
01:07:53,229 --> 01:07:54,535
Cate, I got good news.
1559
01:07:54,578 --> 01:07:56,189
Royce loves the chocolate idea.
1560
01:07:56,232 --> 01:07:57,277
What?
1561
01:07:57,320 --> 01:07:58,278
That's great.
1562
01:07:58,321 --> 01:07:59,342
Marry & Bright
Chocolate Company.
1563
01:07:59,366 --> 01:08:01,368
How's that sound?
1564
01:08:02,456 --> 01:08:04,371
I'm sorry, wait,
what did you say?
1565
01:08:04,414 --> 01:08:06,068
Merry & Bright
partially converts
1566
01:08:06,112 --> 01:08:08,767
to a chocolate company with
Bermax as its major investor.
1567
01:08:09,680 --> 01:08:11,682
This, this is huge.
1568
01:08:11,726 --> 01:08:13,641
But Merry & Bright
isn't a chocolate company.
1569
01:08:13,684 --> 01:08:15,121
We make candy canes.
1570
01:08:15,164 --> 01:08:16,484
Well no, you'll still make those
1571
01:08:17,863 --> 01:08:19,057
it just won't be the primary
focus of the company anymore.
1572
01:08:19,081 --> 01:08:20,319
And who knows, if
chocolates really take off
1573
01:08:20,343 --> 01:08:22,781
you might not even need
to make those at all.
1574
01:08:22,824 --> 01:08:25,788
The key is you gotta get this
going as quickly as possible.
1575
01:08:25,832 --> 01:08:27,026
Chocolate is a year
round business.
1576
01:08:27,050 --> 01:08:28,878
This is exactly what
you've been lookin' for.
1577
01:08:28,922 --> 01:08:31,968
I don't know what to say.
1578
01:08:32,012 --> 01:08:33,206
You don't have to say anything.
1579
01:08:33,230 --> 01:08:35,363
Legal's drawing up the
paperwork as we speak.
1580
01:08:35,406 --> 01:08:37,844
He's flying his assistant
out tomorrow and,
1581
01:08:37,887 --> 01:08:39,167
I'd really like to be there too.
1582
01:08:39,193 --> 01:08:41,804
I feel like we
did this together.
1583
01:08:43,327 --> 01:08:44,327
Okay.
1584
01:08:45,068 --> 01:08:46,068
All right, bye.
1585
01:08:57,082 --> 01:08:58,388
A chocolate company?
1586
01:08:59,520 --> 01:09:02,000
But would, would you
still do candy canes?
1587
01:09:02,044 --> 01:09:05,482
Yeah, but they just wouldn't
be our primary focus anymore.
1588
01:09:05,526 --> 01:09:07,223
I guess it helps us.
1589
01:09:07,266 --> 01:09:10,356
I mean having Bermax as a
major investor's pretty big.
1590
01:09:10,400 --> 01:09:12,837
We'd still be called
Merry & Bright but I...
1591
01:09:13,882 --> 01:09:15,144
But what honey?
1592
01:09:15,187 --> 01:09:16,188
Is it worth it?
1593
01:09:17,494 --> 01:09:19,080
I mean, you knew grandma
better than anyone else.
1594
01:09:19,104 --> 01:09:22,194
Did she ever wanna
expand the lineup?
1595
01:09:22,238 --> 01:09:23,587
Try out new ideas?
1596
01:09:23,631 --> 01:09:25,502
Grandma believed in tradition
1597
01:09:25,546 --> 01:09:27,852
but that is not to
say that she didn't
1598
01:09:27,896 --> 01:09:29,941
have some new ideas
up her sleeve.
1599
01:09:29,985 --> 01:09:34,250
But maybe, just not enough time
to realize them all I guess.
1600
01:09:38,863 --> 01:09:40,014
Whenever I look at
the Christmas tree
1601
01:09:40,038 --> 01:09:43,041
and that angel holding
the candy canes.
1602
01:09:44,913 --> 01:09:46,262
Grandma's favorite.
1603
01:09:48,090 --> 01:09:49,091
I just wonder you know,
1604
01:09:49,134 --> 01:09:51,223
what would she think
about all this?
1605
01:09:54,313 --> 01:09:56,359
This is your company now.
1606
01:09:56,402 --> 01:09:58,274
This company's seen
its ups and downs,
1607
01:09:59,405 --> 01:10:01,538
but your grandmother
was a fighter,
1608
01:10:01,582 --> 01:10:04,541
and she believed in
the product and in
1609
01:10:04,585 --> 01:10:08,066
the way that it made people
feel about Christmas.
1610
01:10:08,110 --> 01:10:11,287
That's why we're still the
candy cane capital of the world.
1611
01:10:12,331 --> 01:10:15,073
But the market's changing.
1612
01:10:15,117 --> 01:10:16,660
I don't know that
seasonal's enough anymore.
1613
01:10:16,684 --> 01:10:18,250
We need something year round.
1614
01:10:19,251 --> 01:10:21,210
Complicates my decision.
1615
01:10:22,298 --> 01:10:25,500
And maybe Gabe complicates
your decision too?
1616
01:10:27,530 --> 01:10:29,010
I can tell how you
feel about him.
1617
01:10:33,753 --> 01:10:34,753
So?
1618
01:10:35,929 --> 01:10:38,889
If I were grandma,
what would I do?
1619
01:10:40,630 --> 01:10:42,023
Everyone loved Carol,
1620
01:10:43,807 --> 01:10:46,853
but honey you don't
need to be her.
1621
01:10:47,941 --> 01:10:49,421
You need to be you.
1622
01:11:00,693 --> 01:11:03,696
I think everything's in order.
1623
01:11:03,740 --> 01:11:05,481
Has legal been over this?
1624
01:11:05,524 --> 01:11:06,830
Yeah.
1625
01:11:06,873 --> 01:11:09,528
Just sign there and there.
1626
01:11:14,751 --> 01:11:18,407
Gabe I'm really
struggling with this.
1627
01:11:19,886 --> 01:11:20,931
I understand.
1628
01:11:20,974 --> 01:11:22,585
I hope so.
1629
01:11:22,628 --> 01:11:25,066
I don't know if this is
the right thing to do.
1630
01:11:27,068 --> 01:11:29,722
Cate, don't overthink this.
1631
01:11:29,766 --> 01:11:31,072
It's a win win for everybody.
1632
01:11:32,638 --> 01:11:34,118
You said you wanted
corporate recovery
1633
01:11:34,162 --> 01:11:36,033
and this is as good as it gets.
1634
01:11:36,077 --> 01:11:37,904
First of all, okay?
1635
01:11:37,948 --> 01:11:40,864
It wasn't my idea for
Empire to come here.
1636
01:11:40,907 --> 01:11:43,536
And second,
this is not recovery.
1637
01:11:43,580 --> 01:11:44,842
This is a complete overhaul.
1638
01:11:46,539 --> 01:11:48,280
This is a great
deal for everybody.
1639
01:11:48,324 --> 01:11:49,716
Is it?
1640
01:11:49,760 --> 01:11:51,920
I mean, how good of a deal
is it if we lose who we are?
1641
01:11:52,850 --> 01:11:54,504
Cate...
1642
01:11:54,547 --> 01:11:57,594
Gabe, I really thought that
you knew what I was about,
1643
01:11:58,595 --> 01:11:59,595
what I stood for.
1644
01:12:04,253 --> 01:12:05,558
I thought you knew me.
1645
01:12:11,434 --> 01:12:14,437
I guess I don't
know what you want.
1646
01:12:16,439 --> 01:12:18,397
No.
1647
01:12:18,441 --> 01:12:20,573
No Gabe, you really don't.
1648
01:12:28,842 --> 01:12:30,279
This is a mistake.
1649
01:12:31,889 --> 01:12:34,239
A mistake I'll have
to fix all on my own.
1650
01:12:36,633 --> 01:12:37,633
She wouldn't sign?
1651
01:12:38,548 --> 01:12:39,984
Well, does this mean you'll be
1652
01:12:40,028 --> 01:12:42,508
back in New York for Christmas?
1653
01:12:42,552 --> 01:12:43,857
I don't know.
1654
01:12:43,901 --> 01:12:45,741
Well you're done with
Merry & Bright, why stay?
1655
01:12:46,926 --> 01:12:50,473
You know I've decided
1656
01:12:50,516 --> 01:12:52,954
in the new year
I think I wanna start
1657
01:12:52,997 --> 01:12:56,566
doing consultations
for smaller companies.
1658
01:12:56,609 --> 01:12:57,717
Help them out, you know the way
1659
01:12:57,741 --> 01:12:59,141
that you did when
you first started.
1660
01:13:00,657 --> 01:13:03,616
I have to admit,
things didn't turn out
1661
01:13:03,660 --> 01:13:04,922
the way I hoped they would.
1662
01:13:04,966 --> 01:13:07,533
Apparently I still
have a lot to learn.
1663
01:13:07,577 --> 01:13:10,319
Well, you're still my
number one recovery expert,
1664
01:13:11,015 --> 01:13:12,669
and your ideas mean a lot to me.
1665
01:13:13,757 --> 01:13:16,716
And this might be
one of your best yet.
1666
01:13:16,760 --> 01:13:18,457
Thanks mom.
1667
01:13:18,501 --> 01:13:19,676
You're welcome.
1668
01:14:29,102 --> 01:14:30,103
Okay.
1669
01:14:37,023 --> 01:14:38,503
You're making me nervous Pete.
1670
01:14:40,157 --> 01:14:42,942
If you could just
stand here, please.
1671
01:14:42,986 --> 01:14:43,986
Yeah.
1672
01:14:45,162 --> 01:14:47,294
Actually if you could go
1673
01:14:47,338 --> 01:14:49,383
a little closer to
the fire, please.
1674
01:14:49,427 --> 01:14:50,950
Closer to the fire?
1675
01:14:50,994 --> 01:14:52,169
Yeah.
1676
01:14:52,212 --> 01:14:53,742
Okay, now you're
really making me nervous.
1677
01:14:53,766 --> 01:14:54,941
Okay.
1678
01:14:54,985 --> 01:14:57,074
Here I am, by the fire.
1679
01:14:57,117 --> 01:14:59,381
We had our first kiss in
front of this fireplace.
1680
01:14:59,424 --> 01:15:00,904
Okay, maybe don't get too close.
1681
01:15:00,947 --> 01:15:01,992
Right, right.
1682
01:15:02,035 --> 01:15:03,950
You know, maybe
it would be better
1683
01:15:03,994 --> 01:15:07,954
if you stood here and face me.
1684
01:15:07,998 --> 01:15:09,173
Okay, I think we're good now.
1685
01:15:09,216 --> 01:15:10,261
What's going on?
1686
01:15:11,958 --> 01:15:13,090
Oh my gosh.
1687
01:15:15,048 --> 01:15:16,136
Just a second.
1688
01:15:18,443 --> 01:15:20,793
Oh my gosh, oh my
gosh, oh my gosh.
1689
01:15:21,968 --> 01:15:23,187
Please I'm trying
1690
01:15:23,230 --> 01:15:24,971
- to propose!
- Propose!
1691
01:15:33,023 --> 01:15:34,067
Sophie Candice Murray,
1692
01:15:35,155 --> 01:15:37,114
I've loved you since
the day we met.
1693
01:15:38,115 --> 01:15:39,290
Would you marry me?
1694
01:15:40,770 --> 01:15:41,945
Yes.
1695
01:15:41,988 --> 01:15:42,902
Yes!
1696
01:15:42,946 --> 01:15:44,295
Yes, yes, yes, yes.
1697
01:15:50,257 --> 01:15:50,997
Let me get up,
1698
01:15:51,041 --> 01:15:52,041
let me get up.
1699
01:16:01,094 --> 01:16:02,835
You look so handsome.
1700
01:16:04,968 --> 01:16:06,752
You're gonna meet your
new owner tonight.
1701
01:16:08,014 --> 01:16:09,973
It's my daughter Cate,
and you'll like her
1702
01:16:10,016 --> 01:16:13,846
'cause she's fun and she's
smart and she's loving.
1703
01:16:16,022 --> 01:16:17,284
She makes me so proud.
1704
01:16:18,982 --> 01:16:21,201
Aw, don't be that way.
1705
01:16:21,245 --> 01:16:24,204
You two are, you're gonna
be really happy together.
1706
01:16:24,248 --> 01:16:25,423
You are.
1707
01:16:25,467 --> 01:16:27,469
We've had some good
times haven't we?
1708
01:16:29,035 --> 01:16:30,167
And don't get me wrong.
1709
01:16:31,647 --> 01:16:32,667
You've chewed some things
that I didn't want you to chew
1710
01:16:32,691 --> 01:16:34,091
and you do leave
fur everywhere but,
1711
01:16:35,172 --> 01:16:37,310
it's nice to come
home and you're here.
1712
01:16:39,633 --> 01:16:40,633
Oh dear.
1713
01:16:42,071 --> 01:16:45,073
Yep, I'm gonna miss you too.
Bye.
1714
01:16:58,484 --> 01:16:59,354
Hey.
1715
01:16:59,398 --> 01:17:00,398
Enjoy.
1716
01:17:01,226 --> 01:17:02,488
Those are eggnog.
1717
01:17:04,316 --> 01:17:05,491
New flavors are a hit.
1718
01:17:07,776 --> 01:17:09,604
Where's Sophie?
1719
01:17:19,571 --> 01:17:20,833
Hi Cate.
1720
01:17:21,877 --> 01:17:23,052
Gabe.
1721
01:17:23,096 --> 01:17:24,291
Remember how you said I wouldn't
1722
01:17:24,315 --> 01:17:25,881
be here for the
Christmas Jubilee?
1723
01:17:27,579 --> 01:17:30,059
Well, I'm here for the
Christmas Jubilee.
1724
01:17:33,237 --> 01:17:34,629
Cate, I just wanted
1725
01:17:34,673 --> 01:17:35,954
- to let you know...
- Gabe, before you
1726
01:17:35,978 --> 01:17:38,851
say anything I need to
tell you something, okay?
1727
01:17:38,894 --> 01:17:40,809
We are not a chocolate company.
1728
01:17:41,984 --> 01:17:44,291
This company exists because
a very strong woman fell
1729
01:17:44,335 --> 01:17:46,293
in love with little candy sticks
1730
01:17:46,337 --> 01:17:48,208
with red and white
stripes on them
1731
01:17:48,252 --> 01:17:51,298
because of the way they made
people feel about Christmas.
1732
01:17:51,342 --> 01:17:55,259
And that was her legacy
and now it's mine too.
1733
01:17:56,869 --> 01:17:58,131
And I love this company.
1734
01:17:59,306 --> 01:18:01,874
We're Merry & Bright,
we make candy canes.
1735
01:18:01,917 --> 01:18:03,789
We're not perfect
but it's what we do.
1736
01:18:03,832 --> 01:18:06,705
And I hope you can respect that.
1737
01:18:08,924 --> 01:18:12,580
I can and I do,
and I think you have
1738
01:18:12,624 --> 01:18:14,800
the respect of Royce
Rutherford as well.
1739
01:18:16,018 --> 01:18:16,802
What do you mean?
1740
01:18:16,845 --> 01:18:17,759
Have you spoken to him?
1741
01:18:17,803 --> 01:18:19,631
Somebody wants to speak to you.
1742
01:18:21,937 --> 01:18:23,156
Hello.
1743
01:18:23,199 --> 01:18:25,637
Cate Merriweather,
Royce Rutherford.
1744
01:18:25,680 --> 01:18:27,136
I'm sorry to bother
you on Christmas Eve.
1745
01:18:27,160 --> 01:18:29,771
No, no bother at all.
1746
01:18:29,815 --> 01:18:30,859
It's fine.
1747
01:18:30,903 --> 01:18:32,252
When I really like something
1748
01:18:32,296 --> 01:18:34,907
and that doesn't
happen very often,
1749
01:18:34,950 --> 01:18:36,822
I wanna let people
know right away
1750
01:18:36,865 --> 01:18:39,781
and I really enjoyed those
candy canes you sent me.
1751
01:18:39,825 --> 01:18:41,827
Yeah, thank you.
1752
01:18:41,870 --> 01:18:43,959
Yeah, I've never tasted
anything quite like them.
1753
01:18:44,003 --> 01:18:46,962
The eggnog and
sugarplum and my wife
1754
01:18:47,006 --> 01:18:48,679
and I were both floored
by the gingerbread.
1755
01:18:48,703 --> 01:18:50,923
It reminded us of the
baking my grandmother
1756
01:18:50,966 --> 01:18:52,838
used to do during the holidays.
1757
01:18:52,881 --> 01:18:54,274
I'm very glad sir.
1758
01:18:54,318 --> 01:18:55,686
Listen, have you
thought about rolling
1759
01:18:55,710 --> 01:18:56,929
them all out next Christmas?
1760
01:18:56,972 --> 01:18:58,974
You know, actually I have.
1761
01:18:59,018 --> 01:19:00,149
We're on to something Cate.
1762
01:19:00,193 --> 01:19:01,803
Let's forget about
the chocolate.
1763
01:19:01,847 --> 01:19:03,718
All to say that
we at Bermax wanna
1764
01:19:03,762 --> 01:19:05,198
be your major distributor.
1765
01:19:05,241 --> 01:19:06,939
We can get you deep
access to markets
1766
01:19:06,982 --> 01:19:09,245
not only coast to
coast but worldwide.
1767
01:19:09,289 --> 01:19:10,986
And who knows?
1768
01:19:11,030 --> 01:19:12,399
Maybe there's a possibility
for year 'round candy canes,
1769
01:19:12,423 --> 01:19:14,207
not only for Christmas.
1770
01:19:14,250 --> 01:19:15,861
Listen, let's talk
in the new year.
1771
01:19:15,904 --> 01:19:18,864
Merry Christmas, Cate
to you and your family.
1772
01:19:18,907 --> 01:19:20,344
Yes thank you.
1773
01:19:20,387 --> 01:19:21,910
Merry Christmas to you
1774
01:19:21,954 --> 01:19:23,869
and your family
too Mr. Rutherford.
1775
01:19:23,912 --> 01:19:24,912
Bye.
1776
01:19:27,399 --> 01:19:28,530
Is this for real?
1777
01:19:28,574 --> 01:19:30,706
It is and it's all you.
1778
01:19:30,750 --> 01:19:32,795
Is this why you
came here tonight?
1779
01:19:32,839 --> 01:19:34,580
Cate, I came because...
1780
01:19:34,623 --> 01:19:35,494
Hi honey.
1781
01:19:35,537 --> 01:19:37,452
Hi.
1782
01:19:37,496 --> 01:19:39,063
Hi mom.
1783
01:19:39,106 --> 01:19:40,716
Did you go to the gym again?
1784
01:19:40,760 --> 01:19:43,415
I have a surprise for you,
for Christmas.
1785
01:19:47,723 --> 01:19:49,029
Here you go.
1786
01:19:49,073 --> 01:19:51,136
This is your new owner.
1787
01:19:51,179 --> 01:19:52,398
You were the one that got him?
1788
01:19:52,441 --> 01:19:54,356
I just wanted to make
sure that you had him.
1789
01:19:54,400 --> 01:19:56,315
He's been with
you all this time?
1790
01:19:57,229 --> 01:19:58,012
That's right.
1791
01:19:58,056 --> 01:19:59,144
I know, I'll miss you too.
1792
01:20:00,667 --> 01:20:03,583
And I will come and see you
whenever I get a chance, okay?
1793
01:20:04,584 --> 01:20:05,890
All right, so you go see Cate.
1794
01:20:05,933 --> 01:20:07,195
Go see Cate.
1795
01:20:07,239 --> 01:20:08,239
- Go see her.
- Hi.
1796
01:20:09,328 --> 01:20:10,155
- Go, go, go, go.
- Come here little friend.
1797
01:20:10,198 --> 01:20:11,547
- Go over there.
- Oh hello.
1798
01:20:11,591 --> 01:20:12,548
Hi.
1799
01:20:12,592 --> 01:20:14,246
All right.
1800
01:20:14,289 --> 01:20:16,335
It's okay honey,
don't be difficult.
1801
01:20:16,378 --> 01:20:18,206
I will come and see you.
1802
01:20:18,250 --> 01:20:19,816
I promise I will.
1803
01:20:21,470 --> 01:20:23,516
Mom, he's so adorable.
1804
01:20:23,559 --> 01:20:24,559
I love him.
1805
01:20:25,692 --> 01:20:27,955
I can't wait to come
visit him all the time.
1806
01:20:27,999 --> 01:20:28,999
What do you mean?
1807
01:20:29,739 --> 01:20:31,567
'Cause he's all yours.
1808
01:20:31,611 --> 01:20:32,525
What?
1809
01:20:32,568 --> 01:20:33,787
- Merry Christmas, mom.
- Aw.
1810
01:20:33,830 --> 01:20:35,571
You got a new dog.
1811
01:20:35,615 --> 01:20:36,790
Thank you honey.
1812
01:20:37,965 --> 01:20:42,230
This is a wonderful,
perfect Christmas gift.
1813
01:20:42,274 --> 01:20:43,405
- Go enjoy momma.
- Buh bye.
1814
01:20:48,428 --> 01:20:49,995
So, you were saying?
1815
01:20:59,831 --> 01:21:01,267
You feel out of place?
1816
01:21:02,485 --> 01:21:03,791
No.
1817
01:21:03,835 --> 01:21:04,835
Do you?
1818
01:21:06,838 --> 01:21:08,230
I feel right at home.
1819
01:21:11,146 --> 01:21:13,496
Shall we, Miss Merriweather?
1820
01:21:13,540 --> 01:21:15,281
Charmed Mr. Carter.
1821
01:21:43,352 --> 01:21:45,224
The new Christmas
candy cane flavors
1822
01:21:45,267 --> 01:21:46,747
were an amazing success.
1823
01:21:46,791 --> 01:21:49,706
Eggnog, sugarplum, gingerbread,
1824
01:21:49,750 --> 01:21:52,187
I even included French toast.
1825
01:21:52,231 --> 01:21:54,450
I introduced cinnamon
for Valentines
1826
01:21:54,494 --> 01:21:56,713
and then key lime for
Saint Patrick's Day
1827
01:21:56,757 --> 01:21:59,325
and pumpkin spice for Halloween,
1828
01:21:59,368 --> 01:22:01,675
all from Grandma Carol's
original recipes.
1829
01:22:01,718 --> 01:22:05,157
Well, actually the
pumpkin spice was mine.
1830
01:22:06,288 --> 01:22:08,160
Now, I like to finish
off all my tours
1831
01:22:08,203 --> 01:22:10,466
in here so that I
can finally say,
1832
01:22:10,510 --> 01:22:13,252
as both your tour guide
and CEO of the company,
1833
01:22:13,295 --> 01:22:14,122
who wants a candy cane?
1834
01:22:14,166 --> 01:22:15,166
Me!
1835
01:22:16,211 --> 01:22:17,256
All right, fantastic.
1836
01:22:17,299 --> 01:22:19,127
My amazing assistant Sophie here
1837
01:22:19,171 --> 01:22:21,564
is gonna hand those out
and I hope you all enjoy.
1838
01:22:21,608 --> 01:22:22,652
There you go.
1839
01:22:22,696 --> 01:22:23,716
- Okay thanks.
- Who wants one first?
1840
01:22:23,740 --> 01:22:24,524
Me!
1841
01:22:24,567 --> 01:22:25,307
Okay, okay, okay.
1842
01:22:25,351 --> 01:22:26,526
All right.
1843
01:22:29,921 --> 01:22:31,139
Yeah?
1844
01:22:31,183 --> 01:22:32,488
I have a question.
1845
01:22:32,532 --> 01:22:33,750
What is it?
1846
01:22:33,794 --> 01:22:34,815
What makes your
candy canes taste
1847
01:22:34,839 --> 01:22:36,841
so much better then the others?
1848
01:22:36,884 --> 01:22:40,714
Well, that's because
each one is made with love.
1849
01:22:42,368 --> 01:22:43,368
Here.
1850
01:22:44,413 --> 01:22:45,413
Merry Christmas.
1851
01:22:47,595 --> 01:22:48,378
Thanks.
1852
01:22:48,422 --> 01:22:49,162
You're welcome.
1853
01:22:49,205 --> 01:22:50,205
Enjoy.
1854
01:22:52,034 --> 01:22:53,209
It's a great tour.
1855
01:22:53,253 --> 01:22:54,036
Thanks.
1856
01:22:54,080 --> 01:22:55,472
I gotta run.
1857
01:22:55,516 --> 01:22:57,387
- I'll see you later.
- Yeah.
1858
01:22:57,431 --> 01:23:00,086
Before you go
would you mind taking
1859
01:23:00,129 --> 01:23:02,001
a look at the new
sugarplum mints?
1860
01:23:02,044 --> 01:23:03,002
They just came in.
1861
01:23:03,045 --> 01:23:04,394
Sure, perfect.
1862
01:23:06,919 --> 01:23:07,920
Wait,
1863
01:23:08,877 --> 01:23:09,965
in here?
1864
01:23:18,278 --> 01:23:20,454
It's even
better if you open it up.
1865
01:23:21,542 --> 01:23:22,542
Gabe.
1866
01:23:25,415 --> 01:23:27,026
And that's the story of
1867
01:23:27,069 --> 01:23:29,028
the Merry & Bright
Candy Cane Company.
1868
01:23:31,465 --> 01:23:35,295
A story about family,
tradition, and candy,
1869
01:23:37,602 --> 01:23:40,517
all made with love, the most
precious ingredient we have.
1870
01:23:44,652 --> 01:23:47,307
Sometimes you just have to
be bold and take a chance,
1871
01:23:50,702 --> 01:23:52,650
and always leave 'em
with something sweet.
1872
01:23:55,651 --> 01:24:01,650
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1872
01:24:02,305 --> 01:24:08,622
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
128257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.