All language subtitles for Dal.Jas.Spring.E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,900 --> 00:00:10,900 1 00:00:10,926 --> 00:00:14,400 Dal Ja! Oh Dal Ja! 3 00:00:14,470 --> 00:00:15,710 Oh Dal Ja! 4 00:00:16,116 --> 00:00:18,790 Why don't you get up? 5 00:00:18,950 --> 00:00:21,900 In two days, I will turn 50. 6 00:00:21,900 --> 00:00:27,089 When will you wake by yourself? 7 00:00:27,116 --> 00:00:31,314 At your age I slept 4 hours. 8 00:00:31,315 --> 00:00:33,610 How can you sleep in? 9 00:00:33,620 --> 00:00:37,272 I woke at 4am to cook, clean and do laundry 10 00:00:37,476 --> 00:00:41,900 until sunrise, with time over. 12 00:00:41,960 --> 00:00:46,930 - Child, is breakfast ready? - I'm coming. 14 00:00:46,930 --> 00:00:52,350 How are you so slow at 50? 15 00:00:52,350 --> 00:00:58,099 At your age, I flew around because I was so fast. 17 00:01:02,580 --> 00:01:04,600 Not getting up? 18 00:01:04,790 --> 00:01:08,999 Isn't it your first day? 19 00:01:18,340 --> 00:01:22,999 Yeah! My first day! Oh dear! 20 00:01:23,470 --> 00:01:27,980 Oh my. What goes on in your head? 21 00:01:28,020 --> 00:01:32,999 That's how I lived in my 20s. 22 00:01:41,086 --> 00:01:45,890 I was forgetful and clumsy. 23 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 $20, please. 24 00:01:49,144 --> 00:01:52,670 You spent the $30 I gave you? 26 00:01:52,675 --> 00:01:55,900 I'll repay you from my first pay. 27 00:01:55,900 --> 00:01:57,320 $20? 28 00:01:57,330 --> 00:02:02,400 - Please? $20? - You think money falls from the sky? 29 00:02:02,410 --> 00:02:05,950 It doesn't, that's why she's asking you. 30 00:02:05,960 --> 00:02:08,250 It's her first day. 31 00:02:08,250 --> 00:02:12,990 Do you need to make such a big deal? 32 00:02:16,000 --> 00:02:17,999 Don't waste it! 33 00:02:18,000 --> 00:02:20,890 No, I'll spend wisely. 34 00:02:20,890 --> 00:02:25,199 Grovelling was daily life. 35 00:02:40,000 --> 00:02:46,500 Life in my twenties was just like that... 36 00:02:48,780 --> 00:02:53,000 I kept tripping over life. 37 00:02:54,050 --> 00:02:56,340 Sorry! 38 00:02:56,340 --> 00:03:00,090 Sorry, what can I do? 39 00:03:02,300 --> 00:03:06,438 Hi! I'm Oh Dal Ja, new co-worker. 41 00:03:06,438 --> 00:03:08,900 Wee Seon Joo! She's here! 42 00:03:08,940 --> 00:03:13,999 - Wee Seon Joo? Move, move! - Hey, hey, move! 1142 00:03:22,094 --> 00:03:24,999 She's so pretty! 43 00:03:27,500 --> 00:03:33,099 I was always looking from the sidelines. 1144 00:03:45,000 --> 00:03:47,500 - Hurry! - Sure, sure. 44 00:03:47,970 --> 00:03:51,500 Hurry, get the fried fish. 45 00:03:51,500 --> 00:03:53,995 Fish? OK. 46 00:03:55,590 --> 00:03:56,800 We need that. 47 00:03:56,800 --> 00:03:59,000 3 minutes left! 48 00:03:59,000 --> 00:04:03,909 - 3 minutes left! - Dal Ja! Get the menu. Right now. 49 00:04:03,990 --> 00:04:05,324 Yes! Coming. 50 00:04:05,450 --> 00:04:07,910 Dal Ja, wait. The fish! 51 00:04:07,910 --> 00:04:10,140 It's ready? 52 00:04:10,284 --> 00:04:13,210 2 minutes left! 53 00:04:13,210 --> 00:04:16,600 What are you doing, Dal Ja? 2 minutes! 54 00:04:16,600 --> 00:04:18,600 Yes! Yes! 55 00:04:24,830 --> 00:04:28,100 Seriously! Oh Dal Ja! 56 00:04:28,110 --> 00:04:30,900 Sorry. 57 00:05:00,000 --> 00:05:06,800 Mistakes and consequences were part of my 20s. 58 00:05:07,900 --> 00:05:11,950 Today's item is Fish and to learn more, 59 00:05:11,950 --> 00:05:16,710 we have a fish market President here. 60 00:05:16,710 --> 00:05:18,500 - Hi. - Thanks. 62 00:05:18,500 --> 00:05:22,100 - Well done. - It's due to you. 64 00:05:22,100 --> 00:05:24,990 Good job. 65 00:05:27,430 --> 00:05:30,090 Let's get a drink. 66 00:05:49,000 --> 00:05:53,250 Had a hard time? 67 00:05:53,650 --> 00:05:56,800 No, I'm okay. 68 00:05:56,800 --> 00:05:58,750 Are you hurt? 69 00:05:58,830 --> 00:06:03,250 Don't give up. Do better next time. 71 00:06:03,250 --> 00:06:07,900 First time's never good. 72 00:06:11,000 --> 00:06:16,300 At my age, I made an error. 74 00:06:16,320 --> 00:06:23,500 I mistook simple kindness as fated love. 76 00:06:37,650 --> 00:06:43,090 Just bear it. No big deal. 78 00:06:43,100 --> 00:06:49,150 I'll be my department's director tomorrow. 79 00:06:49,180 --> 00:06:54,800 Hold on 5 years to get there. 81 00:06:54,800 --> 00:06:58,690 First I should marry. 82 00:06:58,710 --> 00:07:01,990 What are you on about? 83 00:07:02,120 --> 00:07:04,190 I have no ambition. 84 00:07:04,190 --> 00:07:07,950 After 3 years work, I want to marry. 85 00:07:07,950 --> 00:07:08,830 Hey! 86 00:07:09,380 --> 00:07:14,225 That perfect marriage fantasy is useless! 87 00:07:14,226 --> 00:07:17,400 Modern women use their abilities. 88 00:07:17,400 --> 00:07:24,000 Didn't I have a successful single life? 91 00:07:24,250 --> 00:07:30,800 I can't wait till 30. 93 00:07:34,900 --> 00:07:37,690 That was then. 94 00:07:38,030 --> 00:07:43,030 In a few days you turn 33, you know? 96 00:07:43,030 --> 00:07:44,680 I do. 97 00:07:44,680 --> 00:07:49,680 - At 33, I had a kid in third grade. - I know. 99 00:07:49,680 --> 00:07:52,090 Do you have uneven features? 1100 00:07:52,090 --> 00:07:56,000 You never gave me problems 100 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 but why didn't you date? 101 00:08:00,010 --> 00:08:04,900 I'm working and I'm successful. 103 00:08:04,900 --> 00:08:09,740 In that bug-sized apartment you rent? 104 00:08:09,747 --> 00:08:16,940 That's a pretty big bug with a rented apartment. 106 00:08:16,942 --> 00:08:20,940 You should go to work. 107 00:08:25,500 --> 00:08:29,600 I passed 30. 108 00:08:29,600 --> 00:08:34,900 Instead of dating, I got where I am, 110 00:08:34,900 --> 00:08:39,100 married to my work and my apartment... 111 00:08:39,100 --> 00:08:43,900 though it's rented. 112 00:09:00,000 --> 00:09:06,500 Now I avoid life's obstacles. 113 00:09:10,840 --> 00:09:14,130 Is today's item good? 114 00:09:14,130 --> 00:09:15,930 Yeah. 115 00:09:16,380 --> 00:09:19,900 Ready. Stand by. 116 00:09:19,970 --> 00:09:23,670 Today's main item is a top with pants. 117 00:09:23,680 --> 00:09:25,441 What to do? 118 00:09:25,441 --> 00:09:28,800 There's an hour. Where's the clothes guy? 120 00:09:28,800 --> 00:09:31,850 He arrives in 20 minutes. 121 00:09:31,850 --> 00:09:37,300 You're not worried? What if he doesn't show? 123 00:09:37,320 --> 00:09:43,050 Mind your blood pressure; you'll lose hair. 125 00:09:43,050 --> 00:09:46,000 Always the hair... 126 00:09:46,000 --> 00:09:49,340 Avoid obstacles with a smile. 127 00:09:49,360 --> 00:09:53,990 Wee Seon Joo won't wear the item. 128 00:09:54,900 --> 00:09:57,900 Again? 129 00:10:00,560 --> 00:10:03,700 I won't wear it. 130 00:10:04,470 --> 00:10:08,900 Shouldn't the show host wear the item? 131 00:10:08,990 --> 00:10:14,900 - How long have you worked for me? - 7 weeks. 133 00:10:14,900 --> 00:10:18,340 How often did I say no pants? 134 00:10:18,340 --> 00:10:21,380 - Endlessly. - You know this. 136 00:10:21,380 --> 00:10:24,400 Your low IQ can't get it? 137 00:10:24,490 --> 00:10:27,190 Your style isn't the focus... 139 00:10:27,190 --> 00:10:31,240 - Get me a Chanel sheath. - Yes. 142 00:10:31,240 --> 00:10:36,800 - Wee Seon Joo. - Add long pearls. - Yes. 146 00:10:36,800 --> 00:10:40,400 Stop showing off! 147 00:10:44,900 --> 00:10:48,750 Today's item is a top with pants. 148 00:10:48,750 --> 00:10:52,650 We can change the host. 149 00:10:52,650 --> 00:10:56,690 - If I go, ratings go. - So will your image. 151 00:10:56,690 --> 00:11:00,200 - I can't wear it. - It's a quality item. 153 00:11:00,200 --> 00:11:02,520 Pants hide my leg line. 154 00:11:02,520 --> 00:11:06,600 Perfect legs don't need skirts. 155 00:11:06,600 --> 00:11:09,000 No sense of style. 156 00:11:09,000 --> 00:11:11,900 Brainless. 157 00:11:11,900 --> 00:11:14,900 Dowdy bear. 158 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 Worn out fox. 159 00:11:21,550 --> 00:11:25,200 - No pants. - Wear the top. - Black. - White. 163 00:11:25,240 --> 00:11:28,090 It's today's item. 164 00:11:28,090 --> 00:11:31,650 - You got daring! - It's due to you. 166 00:11:31,650 --> 00:11:33,990 Thank you. 167 00:11:44,900 --> 00:11:48,300 Don't underestimate me. 168 00:11:48,300 --> 00:11:53,300 Not just age grows. 169 00:11:55,920 --> 00:11:59,000 It shows you're an old maid. 170 00:11:59,000 --> 00:12:02,990 It shows I'm professional. 171 00:12:03,000 --> 00:12:05,940 Whatever. 172 00:12:06,550 --> 00:12:08,950 But marry soon. 173 00:12:09,030 --> 00:12:13,170 That's not so easy. 174 00:12:13,170 --> 00:12:16,410 Lower your standards. 175 00:12:16,410 --> 00:12:20,410 It's about feelings. 177 00:12:20,410 --> 00:12:27,000 Feelings might ruin your life! All men are the same. 179 00:12:27,030 --> 00:12:33,000 I can't pick just anyone after so long. 181 00:12:33,010 --> 00:12:36,910 Hurry up or miss out! 182 00:12:36,910 --> 00:12:39,510 Marry for conditions. 183 00:12:39,510 --> 00:12:44,470 So conditions made you happy? 184 00:12:45,520 --> 00:12:52,900 That's why men are all the same. 185 00:12:56,410 --> 00:12:58,600 Hi, it's Oh Dal Ja. 186 00:12:58,600 --> 00:13:02,900 Yes. Big problem. 188 00:13:02,920 --> 00:13:07,950 My car has broken down! 189 00:13:08,720 --> 00:13:10,100 Broke down? 190 00:13:10,100 --> 00:13:13,340 How can it break down? 191 00:13:13,450 --> 00:13:15,280 It's almost time! 192 00:13:15,280 --> 00:13:18,730 Where are you? 193 00:13:20,970 --> 00:13:26,800 Then go straight and there's a crossing. Yep, sure. 194 00:13:26,800 --> 00:13:31,930 From there, make a... no, not left, right! 195 00:13:34,200 --> 00:13:38,620 Tell me earlier! 196 00:13:42,800 --> 00:13:47,790 100 metres on is a stock market building. 198 00:13:47,790 --> 00:13:49,190 Stock market building? 199 00:13:49,190 --> 00:13:53,590 Building...is that it? 201 00:13:53,590 --> 00:13:58,900 From there, go right and I'll be here. 202 00:13:58,900 --> 00:14:01,990 OK, another right. 203 00:14:07,900 --> 00:14:09,410 I did that. 204 00:14:09,410 --> 00:14:11,800 You did? 205 00:14:11,800 --> 00:14:15,050 But I see nothing. 206 00:14:15,050 --> 00:14:17,400 What? 207 00:14:18,230 --> 00:14:21,800 Me either. 208 00:14:22,030 --> 00:14:26,740 Why... do I see nothing? 209 00:14:26,740 --> 00:14:29,720 How would I know? 210 00:14:29,720 --> 00:14:33,500 But where are you? 211 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Don't you know? 212 00:14:36,000 --> 00:14:40,050 - Dal Ja can't follow directions! - What? 214 00:14:40,170 --> 00:14:43,080 She's clueless. 215 00:14:43,080 --> 00:14:48,830 To find her destination takes her 2 hours. 216 00:14:48,870 --> 00:14:52,000 You truly didn't know?! 217 00:14:54,070 --> 00:14:56,990 How much time to air? 218 00:14:58,800 --> 00:15:01,300 18 minutes. 219 00:15:01,300 --> 00:15:04,600 That's tight. 220 00:15:04,600 --> 00:15:09,030 Call Oh Dal Ja! 221 00:15:10,710 --> 00:15:12,710 I'm hungry! 222 00:15:12,820 --> 00:15:16,200 No, no, no, no way! 223 00:15:23,600 --> 00:15:31,830 Hi! In response to customer requests, today's item is the rice cooker. 224 00:15:32,070 --> 00:15:36,400 Are you *good-for-nothing? (*rice cooker homophone) 225 00:15:36,400 --> 00:15:37,390 Sorry. 226 00:15:37,390 --> 00:15:40,900 - Send someone else. - Sorry. 228 00:15:40,900 --> 00:15:43,380 How can't you follow directions? 229 00:15:43,490 --> 00:15:46,510 Don't you feel bad? 230 00:15:58,300 --> 00:16:03,200 I thought you'd be fired. 231 00:16:16,400 --> 00:16:19,100 High five! 233 00:16:22,000 --> 00:16:29,190 Getting older doesn't mean you don't get hurt. 234 00:16:34,610 --> 00:16:39,640 Thank you for viewing our show today. 235 00:16:39,640 --> 00:16:45,580 OK, ending music and commercial. High (angle)...Cue! 236 00:16:45,610 --> 00:16:47,650 OK, good work! 237 00:16:47,650 --> 00:16:50,690 Good work! 9237 00:16:50,900 --> 00:16:53,000 Well then. 238 00:16:57,590 --> 00:16:59,910 - You go. - Yeah. 239 00:16:59,910 --> 00:17:02,990 See you tomorrow. 240 00:17:26,100 --> 00:17:29,500 Had a hard time? 241 00:17:29,855 --> 00:17:32,980 Sae Do. 242 00:17:33,480 --> 00:17:36,300 The rice cooker sold well 243 00:17:36,300 --> 00:17:39,970 so don't beat yourself up. 244 00:17:40,170 --> 00:17:44,100 Thanks for always helping. 245 00:17:44,500 --> 00:17:49,000 Ask my help anytime. 246 00:17:53,500 --> 00:18:01,250 At almost 33, I should know kindness isn't love. 248 00:18:01,250 --> 00:18:07,800 But I want to lean on him. 249 00:18:08,500 --> 00:18:11,800 Sae Do. 250 00:18:13,090 --> 00:18:18,800 I'm crazy. Why'd I call out? 251 00:18:26,700 --> 00:18:28,200 What? 252 00:18:28,200 --> 00:18:30,900 Eh? 9252 00:18:32,000 --> 00:18:34,090 It's just... 9252 00:18:34,090 --> 00:18:39,800 well...just that... 253 00:18:41,000 --> 00:18:48,250 It's just, we aren't very close. 255 00:18:48,310 --> 00:18:50,000 Not close? 256 00:18:50,000 --> 00:18:54,090 We aren't... 257 00:18:54,090 --> 00:19:00,000 But we've worked here for ages. 258 00:19:00,000 --> 00:19:01,940 So... 259 00:19:01,940 --> 00:19:04,140 So? 260 00:19:04,140 --> 00:19:06,990 So... 261 00:19:09,890 --> 00:19:14,990 Have dinner with me? 262 00:19:15,000 --> 00:19:19,800 Heck, he doesn't want to. 263 00:19:23,000 --> 00:19:27,000 I shouldn't have spoken. 264 00:19:39,400 --> 00:19:44,500 You took 8 years to say that. 265 00:19:44,600 --> 00:19:51,700 You're unaware I was looking at you? 267 00:20:00,400 --> 00:20:02,190 Oh... 268 00:20:02,190 --> 00:20:03,950 my... 269 00:20:03,950 --> 00:20:06,990 god. 270 00:20:14,400 --> 00:20:18,640 Love comes like this... 271 00:20:18,640 --> 00:20:23,550 I never knew it would for me too. 272 00:20:23,550 --> 00:20:28,990 Being older isn't so bad. 9273 00:20:37,000 --> 00:20:42,000 DAL JA'S SPRING 273 00:20:43,700 --> 00:20:48,900 E01: THINGS THAT DRIVE HER CRAZY 274 00:21:12,900 --> 00:21:14,999 - Hello. - Yeah. 275 00:21:15,000 --> 00:21:17,690 You're looking for something? 276 00:21:17,700 --> 00:21:19,970 Any other sweaters? 277 00:21:19,970 --> 00:21:23,990 Who's it for? 278 00:21:24,100 --> 00:21:28,960 {\an9}Finally: I was waiting for this. 279 00:21:30,500 --> 00:21:33,820 My boyfriend's Christmas gift. 280 00:21:33,820 --> 00:21:36,500 One moment. 281 00:21:42,900 --> 00:21:45,940 It was my dream to say that. 282 00:21:45,940 --> 00:21:47,640 This way. 283 00:21:47,640 --> 00:21:50,990 Yes. Okay. 284 00:21:51,000 --> 00:21:52,999 You're so happy? 285 00:21:53,040 --> 00:21:56,110 How long did I wait? 286 00:21:56,110 --> 00:21:59,700 Why must you gush? 287 00:22:01,050 --> 00:22:04,990 ~ I only have you! ~ 288 00:22:13,700 --> 00:22:17,790 ~ Please be my love! ~ 289 00:22:20,460 --> 00:22:24,890 That's why I shouldn't drink. 290 00:22:24,890 --> 00:22:27,740 What if colleagues gossip? 291 00:22:27,740 --> 00:22:32,990 Of course. You think they're blind? 292 00:22:33,100 --> 00:22:38,090 - Work dating is hard. - How far did you go? 294 00:22:38,090 --> 00:22:40,950 Unni! 295 00:22:41,000 --> 00:22:45,990 Well, kissing. 296 00:22:46,000 --> 00:22:48,910 We did that yesterday. 297 00:22:48,917 --> 00:22:54,800 They say he gives long kisses. 298 00:22:54,970 --> 00:22:58,200 He had lots of girlfriends. 299 00:22:58,200 --> 00:23:01,880 - That's before me. - Did he wanna have sex? 301 00:23:01,880 --> 00:23:03,900 It's 2 months 302 00:23:03,900 --> 00:23:08,937 but he hasn't once made weird offers. 303 00:23:08,937 --> 00:23:13,700 You're sure you didn't notice his hints? 305 00:23:13,700 --> 00:23:15,990 - Hints? - Yeah. 307 00:23:16,000 --> 00:23:18,990 What hints? 308 00:23:21,540 --> 00:23:30,390 Like driving you home, and asks to stay 'a bit longer'? 310 00:23:30,500 --> 00:23:34,920 Can I stay a bit longer? 311 00:23:34,920 --> 00:23:38,000 I'll see you at work. 312 00:23:38,010 --> 00:23:45,200 - You look tired. Just go. - Just go. - Go? - Yep, go. 316 00:23:45,200 --> 00:23:51,900 - I am tired. - You look it. Go. 318 00:23:52,630 --> 00:23:57,990 Or taking you to a nice bar. 319 00:23:59,030 --> 00:24:02,200 I like this bar's mood. 321 00:24:02,210 --> 00:24:04,180 I see. 322 00:24:04,300 --> 00:24:08,490 Then he offers another drink. 323 00:24:08,500 --> 00:24:11,500 - Another drink? - No. 325 00:24:11,500 --> 00:24:14,100 My limit is one glass. 326 00:24:14,110 --> 00:24:17,810 More makes my face red. 327 00:24:17,810 --> 00:24:21,500 I'll have coffee. 329 00:24:21,500 --> 00:24:25,099 One here. 330 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 Oooh! 331 00:24:28,320 --> 00:24:31,990 Didn't you go to Han River? 332 00:24:42,400 --> 00:24:45,970 Oh, this is nice. 333 00:24:46,000 --> 00:24:48,950 Yeah, it is. 335 00:24:48,950 --> 00:24:53,364 I've never brought a woman here. It's better than I imagined. 336 00:24:53,365 --> 00:24:56,500 It's nice at night. 337 00:24:56,500 --> 00:25:01,970 But couples do weird things here. 338 00:25:01,970 --> 00:25:05,360 How daring in a public place. 339 00:25:05,360 --> 00:25:09,160 What if police catch them? 340 00:25:09,160 --> 00:25:12,850 So embarrassing, yeah? 341 00:25:12,910 --> 00:25:15,930 Getting caught in the act! 342 00:25:15,930 --> 00:25:19,902 So embarrassing. 343 00:25:20,500 --> 00:25:25,884 How do they? Embarrassing! Do many get caught? 344 00:25:25,900 --> 00:25:30,070 Oh. Surely not? 345 00:25:30,070 --> 00:25:32,190 We only dated 2 months. 346 00:25:32,190 --> 00:25:34,730 - And we didn�t mention marriage. - Hey! 348 00:25:34,730 --> 00:25:37,990 You're a little girl at 33. 349 00:25:37,990 --> 00:25:43,320 Do you know why motels and hotels light up across town 351 00:25:43,320 --> 00:25:49,800 and why small eateries open till 2am or 4 am. 353 00:25:49,800 --> 00:25:51,340 Clueless. 354 00:25:51,375 --> 00:25:56,100 Unni! I do know that much. 357 00:25:56,100 --> 00:25:59,000 - I doubt it. - But, still.. 359 00:25:59,020 --> 00:26:03,000 the relationship has to deepen 361 00:26:03,020 --> 00:26:05,180 to sleep together. 362 00:26:05,200 --> 00:26:09,700 With no marriage talk, how can we jump into se(x)... 363 00:26:09,700 --> 00:26:10,770 Se(x)...? 364 00:26:10,770 --> 00:26:13,240 How can we sleep together? 365 00:26:13,240 --> 00:26:16,640 Poor guy picked you 366 00:26:16,700 --> 00:26:19,870 when there are so many easy women? 367 00:26:19,870 --> 00:26:23,900 - Why you? - So it's love. 369 00:26:23,900 --> 00:26:27,640 What he's up to now? 370 00:26:27,690 --> 00:26:30,790 Date one woman, bed another, 371 00:26:30,790 --> 00:26:35,990 is the trend, you naive girl. 372 00:26:49,900 --> 00:26:51,370 Hello? 373 00:26:51,500 --> 00:26:53,930 Dal Ja? 374 00:26:53,990 --> 00:27:00,900 No, I'm about to shower. I'm tired. 377 00:27:00,900 --> 00:27:02,400 No. 378 00:27:02,420 --> 00:27:06,520 You were gone from your desk. 379 00:27:06,610 --> 00:27:10,099 Gift? What gift? 381 00:27:10,310 --> 00:27:13,000 Oh, Christmas gift. 382 00:27:13,220 --> 00:27:16,090 I bought yours. 383 00:27:16,150 --> 00:27:18,990 It's no fun telling you. 384 00:27:19,020 --> 00:27:22,700 Wait till Christmas, OK? 386 00:27:22,700 --> 00:27:25,990 Alright, I'll wait. 387 00:27:26,000 --> 00:27:27,770 Yes. 388 00:27:28,000 --> 00:27:29,900 Yes. 389 00:27:30,020 --> 00:27:33,990 See you tomorrow. 390 00:27:41,000 --> 00:27:49,500 I was an inexperienced girl in love. 391 00:27:55,500 --> 00:28:01,090 - Who was it? - Just a co-worker. 393 00:28:01,090 --> 00:28:056,490 I got what I deserved. 394 00:28:43,500 --> 00:28:46,300 Oh, Sae Do. 396 00:28:46,300 --> 00:28:48,990 You're here? 397 00:28:49,000 --> 00:28:51,500 Hi, Wee Seon Joo. 398 00:28:51,500 --> 00:28:54,098 I must go. 399 00:28:54,260 --> 00:28:57,600 I must go too. 400 00:28:57,600 --> 00:28:59,800 Hey, Sae Do. 401 00:28:59,830 --> 00:29:01,320 Let's talk. 402 00:29:01,320 --> 00:29:06,500 I have a meeting now; I'll call you. 404 00:29:06,800 --> 00:29:10,990 Well, then... 405 00:29:13,900 --> 00:29:20,099 I should've figured it out then... 406 00:29:22,900 --> 00:29:23,910 Hello? 407 00:29:23,910 --> 00:29:26,100 Hi, honey. 407 00:29:26,100 --> 00:29:28,910 Is everything okay? 408 00:29:29,000 --> 00:29:31,970 Or even then... 9408 00:29:32,000 --> 00:29:35,090 Two... 9409 00:29:36,000 --> 00:29:38,190 Three... 409 00:29:46,600 --> 00:29:49,090 Hello? 410 00:29:50,000 --> 00:29:52,900 Yeah, Mom. 411 00:29:53,000 --> 00:29:56,050 I don't need a blind date. 412 00:29:56,080 --> 00:29:58,980 I have a boyfriend. 413 00:29:59,300 --> 00:30:01,480 For real. 414 00:30:01,530 --> 00:30:03,990 Hang up, bye. 415 00:30:04,000 --> 00:30:09,090 Or at least then... 416 00:30:40,000 --> 00:30:43,780 Sae Do, you didn't call me! 418 00:30:43,780 --> 00:30:48,140 Tomorrow is Christmas. How long do I wait?! 419 00:30:48,140 --> 00:30:52,390 Do I look like a fool? Am I a joke? 420 00:30:52,400 --> 00:30:56,999 I should've done that. 421 00:31:02,200 --> 00:31:03,770 Excuse me. 422 00:31:03,800 --> 00:31:07,700 It's me, Oh Dal Ja. 423 00:31:07,800 --> 00:31:13,990 Sae Do, you weren't in your office. 425 00:31:14,270 --> 00:31:16,500 It's Christmas Eve. 426 00:31:16,500 --> 00:31:22,990 What are the plans? Call me when you get this message. 427 00:31:23,070 --> 00:31:26,090 Alright? 428 00:31:27,480 --> 00:31:30,999 Message saved. 429 00:31:58,400 --> 00:32:01,700 - You don't match. - Eh? 431 00:32:01,700 --> 00:32:09,000 Sae Do and you play differently. 432 00:32:09,000 --> 00:32:10,900 What? 433 00:32:10,900 --> 00:32:13,760 You never slept with a man? 434 00:32:13,760 --> 00:32:18,300 Your relationships won't last. 435 00:32:18,300 --> 00:32:22,500 - Listen... - You don't know men. 438 00:32:22,500 --> 00:32:26,060 - Wee Seon Joo. - I pity you. 440 00:32:26,060 --> 00:32:28,730 You'll get hurt. 441 00:32:28,730 --> 00:32:29,930 What did you say? 442 00:32:30,050 --> 00:32:34,600 Isn't it sad if a co-worker dumps you? 443 00:32:34,600 --> 00:32:36,400 Listen. 444 00:32:36,400 --> 00:32:39,490 Did I ask you to intrude? 445 00:32:39,490 --> 00:32:40,310 That's not it. 446 00:32:40,310 --> 00:32:43,880 Did I ask for comfort? 447 00:32:43,880 --> 00:32:44,850 That's not it. 448 00:32:44,850 --> 00:32:49,300 If I get dumped or hurt, what's it to you? 449 00:32:49,300 --> 00:32:53,570 What's it to you if I sleep with a man? 450 00:32:53,700 --> 00:32:56,060 Are you so good? 451 00:32:56,060 --> 00:32:57,560 Do you know men? 452 00:32:57,670 --> 00:32:59,830 Why'd you divorce 453 00:32:59,830 --> 00:33:05,910 after 3 months of marriage? 454 00:33:12,300 --> 00:33:14,930 Oh Dal Ja. 455 00:33:15,000 --> 00:33:17,900 What is it? 457 00:33:17,920 --> 00:33:19,990 Spit it out. 458 00:33:20,000 --> 00:33:24,950 Merry Christmas. 459 00:33:44,800 --> 00:33:50,999 Hey, Oh Dal Ja. You went too far! 461 00:33:51,230 --> 00:33:52,950 That's unlike you. 462 00:33:52,950 --> 00:33:57,140 Never bring up her past to her. 464 00:33:57,140 --> 00:34:02,500 I know, I get it. I'm so embarrassed. 465 00:34:05,000 --> 00:34:08,900 That damned marriage destroyed her. 9465 00:34:08,900 --> 00:34:10,500 Too much. 466 00:34:15,300 --> 00:34:19,990 OK, good job. 9467 00:34:23,900 --> 00:34:27,970 {\an8}*Program Director 467 00:34:23,900 --> 00:34:27,970 Shin *PD, how about Christmas Eve drinks? 468 00:34:27,980 --> 00:34:30,910 Me? With you? 470 00:34:30,910 --> 00:34:35,100 Why would I? I have a date. 471 00:34:35,100 --> 00:34:37,410 Good job. Merry Christmas. 472 00:34:37,470 --> 00:34:38,470 Good job. 473 00:34:38,470 --> 00:34:40,290 The number is unavailable. 474 00:34:40,300 --> 00:34:43,100 Leave a message... 475 00:34:44,000 --> 00:34:49,999 You naive girl with marriage fantasies. 476 00:34:50,050 --> 00:34:55,600 Why can't you date at your age? 477 00:34:56,000 --> 00:35:01,999 You didn't know I was looking at you? 478 00:35:02,000 --> 00:35:05,999 You never slept with a man? 479 00:35:14,500 --> 00:35:16,700 Move! 480 00:35:49,000 --> 00:35:52,600 Hey! Ah! Ooh... 482 00:35:56,800 --> 00:35:59,400 The screen broke! 483 00:35:59,430 --> 00:36:01,230 You'll pay! 484 00:36:01,240 --> 00:36:04,700 Hey! Stop there! 485 00:36:04,900 --> 00:36:06,840 Hey! Hey! 486 00:36:16,090 --> 00:36:16,599 That way? 487 00:36:16,610 --> 00:36:18,290 That way! 488 00:36:47,500 --> 00:36:49,280 Hey! 489 00:36:49,290 --> 00:36:52,210 I know you're hiding. 490 00:36:52,210 --> 00:36:54,990 Come out. 491 00:36:55,450 --> 00:36:58,420 If you knock me over, say sorry. 492 00:36:58,550 --> 00:37:02,570 You just left? You broke my screen. 493 00:37:02,570 --> 00:37:04,981 Hear me? 494 00:37:09,160 --> 00:37:16,999 Come out and apologise, and pay for my screen! 495 00:37:19,000 --> 00:37:22,960 Not coming out? 496 00:37:24,050 --> 00:37:28,920 Really not coming out? 497 00:37:30,230 --> 00:37:32,830 Coming out? 9497 00:37:32,900 --> 00:37:37,430 Not coming? 498 00:37:37,580 --> 00:37:39,030 Hey! 499 00:37:40,960 --> 00:37:45,099 Shut up or die! 500 00:38:09,900 --> 00:38:12,930 Where's your wallet? 501 00:38:29,500 --> 00:38:33,299 Do you know those guys? 502 00:38:33,480 --> 00:38:36,999 Sure you don't? 503 00:38:42,940 --> 00:38:47,099 HANDA Shopping, Oh Dal Ja? 504 00:39:06,099 --> 00:39:08,600 [ Spinster Raped & Murdered!] 505 00:39:10,500 --> 00:39:16,300 So 'it' will get taken by this good-for-nothing 507 00:39:16,300 --> 00:39:20,500 after saving it 30 years? 508 00:39:20,510 --> 00:39:26,600 I should've given it to Sae Do. 510 00:39:26,630 --> 00:39:28,770 Mom. Sorry. 511 00:39:28,770 --> 00:39:33,700 Your daughter will die here. 512 00:39:33,740 --> 00:39:35,070 Mom! 513 00:39:35,080 --> 00:39:37,990 Where'd it go? 514 00:39:39,110 --> 00:39:42,990 Oh, here. 515 00:39:53,800 --> 00:39:56,400 Does it hurt? 516 00:39:56,500 --> 00:39:59,620 Is anywhere else hurt? 517 00:39:59,640 --> 00:40:02,450 Your phone screen broke? 518 00:40:02,450 --> 00:40:08,900 After you get it fixed, call me. 519 00:40:10,800 --> 00:40:14,400 Dating service? 520 00:40:14,400 --> 00:40:20,900 That's just part-time work. 521 00:40:20,900 --> 00:40:23,210 No boyfriend? 522 00:40:23,210 --> 00:40:28,460 Are you lonely at gatherings, parties, couple dates? 523 00:40:28,470 --> 00:40:34,000 Call me to be your fake friendly boyfriend. 525 00:40:34,000 --> 00:40:39,100 I charge by the hour. 526 00:40:39,100 --> 00:40:41,070 Fake...? 527 00:40:41,070 --> 00:40:48,300 You look like you have no guy, but Christmas is busy. 530 00:40:48,310 --> 00:40:56,500 Oh, I checked your ID in case you knew those guys. 533 00:40:56,500 --> 00:40:58,800 Anything to say? 534 00:40:58,800 --> 00:41:01,999 No... 9534 00:41:02,000 --> 00:41:05,700 Then... 535 00:41:27,200 --> 00:41:31,600 Son of a bitch! Scared me to death! 536 00:41:31,700 --> 00:41:34,600 Really, Ajumma! 537 00:41:34,650 --> 00:41:36,399 Pay for the screen! 538 00:41:36,400 --> 00:41:39,000 Or I'll call the police. 539 00:41:39,000 --> 00:41:42,999 Got it? 540 00:41:49,040 --> 00:41:55,000 I was scared to death for a few moments. 542 00:41:55,000 --> 00:42:00,600 What if I had really died? 543 00:42:00,650 --> 00:42:07,900 I'd regret things I hadn't done. 544 00:42:10,870 --> 00:42:16,900 Leave nothing undone! 545 00:42:38,000 --> 00:42:39,600 Sae Do. 546 00:42:39,600 --> 00:42:41,680 This is Oh Dal Ja. 547 00:42:41,680 --> 00:42:45,290 We should meet. 548 00:42:45,290 --> 00:42:52,499 I want to spend the night with you. 549 00:43:53,600 --> 00:43:57,999 Why are you here? 550 00:43:58,030 --> 00:44:01,300 Did you come to meet him? 551 00:44:01,310 --> 00:44:03,880 Is that it? 552 00:44:03,880 --> 00:44:08,480 You're here to see me? 9552 00:44:08,880 --> 00:44:11,800 That's... 553 00:44:13,220 --> 00:44:18,800 I pity you. You'll get hurt. 554 00:44:18,900 --> 00:44:19,980 No. 555 00:44:19,980 --> 00:44:21,800 Not at all. 556 00:44:21,800 --> 00:44:24,450 I'm meeting someone. 557 00:44:24,450 --> 00:44:27,300 That's it? What a relief. 558 00:44:27,300 --> 00:44:30,700 I got nervous. 559 00:44:30,700 --> 00:44:31,900 Nervous? 560 00:44:31,900 --> 00:44:33,930 - A man? - Huh? 562 00:44:33,930 --> 00:44:36,799 Who you're waiting for. 563 00:44:36,850 --> 00:44:40,490 That's a given. 564 00:44:40,650 --> 00:44:44,099 - I'll go sit. - Okay. 566 00:44:47,700 --> 00:44:53,750 But why...are you with Wee Seon Joo? 568 00:44:53,750 --> 00:45:01,200 - It's our third date. - Third date? 570 00:45:01,200 --> 00:45:04,500 I wasn't cheating on you. 571 00:45:04,510 --> 00:45:08,080 You and I didn't match. 572 00:45:08,080 --> 00:45:13,050 After I started seeing Seon Joo. I thought about it all. 574 00:45:13,050 --> 00:45:17,990 I hope you understand. 575 00:45:19,940 --> 00:45:21,999 I see. 576 00:45:22,140 --> 00:45:27,170 Isn't that cheating, son of a bitch! 578 00:45:27,170 --> 00:45:32,030 Oh, your Christmas gift is on your desk, 579 00:45:32,030 --> 00:45:37,099 so open it tomorrow. 580 00:46:02,280 --> 00:46:09,000 I tried solving one problem, and got complications. 581 00:46:10,080 --> 00:46:12,800 You stupid girl! 582 00:46:12,860 --> 00:46:15,140 Get outta there. 583 00:46:15,140 --> 00:46:20,999 I can't! How embarrassing! 585 00:46:25,270 --> 00:46:29,670 Save me. Know any guys? 587 00:46:29,670 --> 00:46:35,020 Besides my husband, I only know co-workers 589 00:46:35,020 --> 00:46:38,820 and they'd find out. Idiot! 590 00:46:38,820 --> 00:46:39,820 Mom! 591 00:46:39,840 --> 00:46:44,740 OK, go in. I'm coming. 592 00:46:44,750 --> 00:46:50,430 I gotta go. We're out for family dinner. 594 00:46:50,430 --> 00:46:55,390 Just leave! Be embarrassed. 596 00:46:55,420 --> 00:46:58,200 Why are you there tonight? 597 00:46:58,200 --> 00:47:00,999 I don't know! Bye. 598 00:47:06,510 --> 00:47:11,990 I'm crazy! 599 00:47:15,500 --> 00:47:19,990 Can I get another drink? - Yes. 601 00:47:20,100 --> 00:47:27,499 - And can I make another call? - Yes. 602 00:47:30,300 --> 00:47:32,200 Dal Ja. 603 00:47:32,200 --> 00:47:34,550 Dal Ja, think! 604 00:47:34,550 --> 00:47:39,970 Someone out there must save me. 605 00:47:42,930 --> 00:47:48,999 Crap, why's my phone broken? 606 00:47:58,500 --> 00:48:01,700 Hello? Kang Tae Bong here. 607 00:48:01,730 --> 00:48:07,930 I'm the one you met earlier. 608 00:48:07,930 --> 00:48:10,530 Oh, Kim Sook Hyun. 609 00:48:10,530 --> 00:48:15,500 Sorry for earlier; something came up. 610 00:48:15,500 --> 00:48:18,400 It's Oh Dal Ja. 611 00:48:18,400 --> 00:48:23,040 Oh, phone screen. It's fixed already? 612 00:48:23,040 --> 00:48:27,270 No, it's not that. 613 00:48:27,270 --> 00:48:29,480 Oh, checking my number? 614 00:48:29,480 --> 00:48:32,500 No, not that. 615 00:48:32,500 --> 00:48:36,400 Come here for a bit? 616 00:48:36,400 --> 00:48:38,040 What? 617 00:48:40,890 --> 00:48:43,460 It'll only take a minute. 618 00:48:43,470 --> 00:48:46,340 You got blown off? 619 00:48:46,340 --> 00:48:48,610 You needn't know. 620 00:48:48,610 --> 00:48:51,400 Coming or not? 621 00:48:51,420 --> 00:48:56,170 My schedule is tight. I need a booking. 623 00:48:56,170 --> 00:48:59,360 Double! I'll pay double! 624 00:48:59,360 --> 00:49:01,780 You're in a rush. 625 00:49:01,780 --> 00:49:03,830 What do I do? 626 00:49:03,830 --> 00:49:05,030 Fine. 627 00:49:05,030 --> 00:49:07,700 Double; skip phone repairs 628 00:49:07,720 --> 00:49:10,940 if you come in 20 minutes. 629 00:49:10,940 --> 00:49:13,660 What will you do? 630 00:49:13,660 --> 00:49:16,999 Where are you? 631 00:49:33,400 --> 00:49:37,900 Is he coming? 632 00:49:50,500 --> 00:49:53,960 Oh. Here! 633 00:50:09,000 --> 00:50:12,720 Did traffic hold you up? 635 00:50:12,720 --> 00:50:16,270 Just the usual. 636 00:50:16,270 --> 00:50:18,930 Are you going? 637 00:50:18,930 --> 00:50:21,030 Well, yes. 638 00:50:22,210 --> 00:50:24,390 Let's go too. 639 00:50:24,400 --> 00:50:28,300 I drank too much. My head hurts. 640 00:50:28,300 --> 00:50:31,999 Come upstairs? 641 00:50:32,000 --> 00:50:34,999 Upstairs? 642 00:50:35,500 --> 00:50:39,490 I got this as a... 643 00:50:39,500 --> 00:50:42,999 surprise! 644 00:50:43,990 --> 00:50:47,200 We should go. 645 00:50:47,200 --> 00:50:50,900 Merry Christmas! 646 00:50:52,290 --> 00:50:54,999 - Upstairs? - Shh! 648 00:51:03,740 --> 00:51:07,020 Did they notice or not? 650 00:51:07,020 --> 00:51:10,290 Did they? Didn't they? 652 00:51:10,290 --> 00:51:12,800 How many drinks did you have? 653 00:51:12,800 --> 00:51:15,830 Five? Six? 655 00:51:15,830 --> 00:51:19,600 You don't remember how many? 656 00:51:19,620 --> 00:51:22,200 Seven? 657 00:51:22,200 --> 00:51:25,100 Total $200. 658 00:51:25,100 --> 00:51:27,000 I drank that much? 659 00:51:27,020 --> 00:51:30,790 - No, my fee. - Fee? 661 00:51:30,790 --> 00:51:33,000 I show up for $100. 662 00:51:33,000 --> 00:51:39,099 Double is $200. And no phone screen. 663 00:51:41,310 --> 00:51:45,010 So you're a crook? 664 00:51:45,140 --> 00:51:48,230 You can't say that. 665 00:51:48,230 --> 00:51:50,500 You were in a rush. 666 00:51:50,500 --> 00:51:52,200 You said double. 667 00:51:52,200 --> 00:51:58,730 Still! You appear briefly; $200? Unreasonable! That's fraud! 668 00:51:58,730 --> 00:52:01,300 I should've let you drown. 669 00:52:01,300 --> 00:52:05,200 Shut up! Take $100; it's a lot. 671 00:52:05,240 --> 00:52:09,090 This is why I shouldn't work with old maids. 672 00:52:09,160 --> 00:52:12,099 Oh, that so? 673 00:52:15,000 --> 00:52:17,280 Here, $50. 674 00:52:17,370 --> 00:52:18,950 $50? Why? 675 00:52:18,950 --> 00:52:23,260 Old maids should be cheap. 676 00:52:23,310 --> 00:52:26,370 You treat me like one. 677 00:52:26,370 --> 00:52:30,100 But it makes no sense. Fraud! 678 00:52:30,110 --> 00:52:33,220 If you don't want it, fine. 679 00:52:33,280 --> 00:52:37,400 You're really tough, Ajumma. 680 00:52:37,440 --> 00:52:42,990 Live tough or don't survive! 681 00:52:43,930 --> 00:52:46,930 What are you two doing? 682 00:52:47,040 --> 00:52:48,180 Oh... 683 00:52:48,180 --> 00:52:50,340 Oh, honestly... 684 00:52:50,340 --> 00:52:54,990 We need the key. Where'd it go? 686 00:52:56,090 --> 00:52:59,100 Follow my lead. 687 00:52:59,100 --> 00:53:01,900 Our deal's over. 688 00:53:01,900 --> 00:53:04,140 Fine. $100. 689 00:53:04,140 --> 00:53:05,750 Are you joking? 690 00:53:05,750 --> 00:53:09,000 Okay, $200? 691 00:53:09,030 --> 00:53:12,999 - Here's the key card. - Meanie. 693 00:53:13,030 --> 00:53:18,099 Who said, 'Live tough to survive'? 694 00:53:18,650 --> 00:53:23,800 - I found the card key! - She got it! 696 00:53:24,120 --> 00:53:27,400 But why are you...? 697 00:53:27,400 --> 00:53:29,370 You want to talk to me? 698 00:53:29,370 --> 00:53:32,099 Oh...no. 700 00:53:32,110 --> 00:53:37,980 We have a room upstairs too. 701 00:53:43,500 --> 00:53:46,600 Well... 702 00:53:46,600 --> 00:53:50,500 Isn't it your third date? 703 00:53:50,500 --> 00:53:53,050 Is there a problem? 704 00:53:53,050 --> 00:53:54,800 No. 705 00:53:54,800 --> 00:53:59,900 Of course not. 706 00:54:10,280 --> 00:54:12,800 Not coming? 707 00:54:12,800 --> 00:54:18,650 Yes. Let's get in. 709 00:54:18,650 --> 00:54:21,300 Let's go in. 710 00:54:21,300 --> 00:54:24,600 Another $50. 711 00:54:24,600 --> 00:54:27,990 Fine, if you won't. 712 00:54:36,500 --> 00:54:40,090 It's a Christmas freebie. 713 00:54:50,000 --> 00:54:52,990 What floor? 714 00:54:55,590 --> 00:54:58,940 1320. So it's... 715 00:54:58,990 --> 00:55:02,010 Oh, good, same floor. 716 00:55:02,010 --> 00:55:05,099 We're in 1313. 717 00:55:05,110 --> 00:55:08,900 Really? 718 00:55:27,500 --> 00:55:31,550 If we're doing this, act without regret. 720 00:55:31,550 --> 00:55:34,990 Isn't that better? 721 00:55:43,440 --> 00:55:48,610 Don't look back; it makes your feelings obvious. 723 00:56:32,300 --> 00:56:35,300 What? Aren't you coming in? 724 00:56:36,670 --> 00:56:39,700 Coming in or not? 725 00:57:02,680 --> 00:57:05,980 What are you doing? 726 00:57:07,750 --> 00:57:12,990 Pay me before you drink? 727 00:57:13,750 --> 00:57:17,950 I'll waive the $50. 728 00:57:28,410 --> 00:57:30,230 Eat with those drinks. 729 00:57:30,230 --> 00:57:35,090 If you mix your drinks, you'll die by morning. 731 00:57:38,370 --> 00:57:39,999 Well? 732 00:57:41,420 --> 00:57:46,720 Can you let me alone? 733 00:57:46,780 --> 00:57:47,280 Hey? 734 00:57:47,380 --> 00:57:54,999 Can you...leave me alone? 736 00:57:56,500 --> 00:57:59,990 My chest... 737 00:58:00,000 --> 00:58:03,640 My chest hurts so much. 738 00:58:03,640 --> 00:58:06,150 So... 739 00:58:06,150 --> 00:58:10,990 leave me alone. 740 00:58:40,200 --> 00:58:43,520 It wasn't because I was dumped. 741 00:58:43,520 --> 00:58:48,099 My pride was crushed. 742 00:59:54,500 --> 00:59:57,130 Oh Dal Ja! What happened? 744 00:59:57,130 --> 01:00:01,500 You didn't answer your phone. 745 01:00:01,500 --> 01:00:02,730 It's broken. 746 01:00:02,730 --> 01:00:07,400 Did you leave the hotel? 747 01:00:07,400 --> 01:00:13,400 Everybody says Sae Do kicked you aside. 748 01:00:13,410 --> 01:00:14,340 What? 749 01:00:14,340 --> 01:00:19,500 Someone saw him take Wee Seon Joo to the hotel. 750 01:00:19,500 --> 01:00:23,200 Everyone's asking me 751 01:00:23,200 --> 01:00:27,900 if you were dumped. 752 01:00:54,240 --> 01:00:58,999 See? I said he's a player! 753 01:01:06,060 --> 01:01:07,600 Dal Ja! 754 01:01:07,610 --> 01:01:09,230 Dal Ja! 755 01:01:20,220 --> 01:01:23,070 It's good to hear! 756 01:01:23,500 --> 01:01:25,800 Dal Ja's here! 757 01:01:25,850 --> 01:01:27,550 Oh, good. 758 01:01:27,680 --> 01:01:34,940 Wee Seon Joo and PD Shin are going to dinner with us. 759 01:01:34,940 --> 01:01:39,990 Do you know a good place? 760 01:01:43,000 --> 01:01:47,980 No, I don't. 761 01:02:06,440 --> 01:02:09,000 I wish you a merry Christmas! 762 01:02:09,000 --> 01:02:13,990 Dal Ja, happy festive season! 763 01:02:16,840 --> 01:02:21,999 Why'd you chuck your Christmas gift? 764 01:02:22,120 --> 01:02:30,700 Who's happy with a childish toy as a Christmas gift? 766 01:02:30,770 --> 01:02:38,670 And he goes around saying he knows women! 767 01:02:38,670 --> 01:02:42,100 Why are you so rough? 768 01:02:42,140 --> 01:02:45,140 Venting your stress on others 769 01:02:45,360 --> 01:02:48,600 is why you have no man, right? 771 01:02:48,600 --> 01:02:54,000 Why are you talking like that? 772 01:02:54,010 --> 01:02:58,360 Is Dal Ja a piece of gum men stick or unstick? 773 01:02:58,360 --> 01:03:01,240 Why yell at me? 775 01:03:01,240 --> 01:03:03,850 You're wrong. 776 01:03:03,850 --> 01:03:07,280 Oh Dal Ja has a boyfriend, 777 01:03:07,280 --> 01:03:10,999 a younger man. 778 01:03:11,050 --> 01:03:12,830 Younger man? 779 01:03:12,830 --> 01:03:14,999 Younger man? 780 01:03:15,280 --> 01:03:18,040 No! 781 01:03:18,110 --> 01:03:21,340 A younger guy, no way! 782 01:03:21,350 --> 01:03:23,000 Why not? 783 01:03:23,000 --> 01:03:26,300 What law says I can't have a younger man? 784 01:03:26,310 --> 01:03:27,810 I've known you 8 years! 785 01:03:27,810 --> 01:03:30,680 A younger man? 786 01:03:30,680 --> 01:03:34,220 That's mission impossible. 787 01:03:34,220 --> 01:03:37,870 What if she does have one? 788 01:03:37,870 --> 01:03:39,690 If she does, 789 01:03:39,690 --> 01:03:45,040 I'll paint my finger nails and toe nails red! 791 01:03:45,050 --> 01:03:50,990 You're a bit harsh; she must be hurt. 792 01:03:53,000 --> 01:03:55,360 Excuse me! 793 01:03:55,360 --> 01:03:59,930 Pardon, is Oh Dal Ja here? 794 01:04:04,000 --> 01:04:06,490 Dal Ja! 795 01:04:06,500 --> 01:04:09,900 Here you are. 796 01:04:11,500 --> 01:04:13,500 Who's he? 797 01:04:13,500 --> 01:04:15,750 Who are you? 798 01:04:15,750 --> 01:04:18,180 Hello, I'm Kang Tae Bong, 799 01:04:18,180 --> 01:04:21,999 Dal Ja's boyfriend. 800 01:04:29,190 --> 01:04:31,400 Hi, we meet again. 801 01:04:31,490 --> 01:04:35,190 Hello again. 802 01:04:39,790 --> 01:04:42,640 What a surprise! 803 01:04:42,720 --> 01:04:46,260 You said to meet you here. 804 01:04:46,260 --> 01:04:48,900 At work? 805 01:04:48,900 --> 01:04:52,430 I did? When did I? 807 01:04:52,430 --> 01:04:54,270 You forgot? 808 01:04:54,270 --> 01:04:58,170 Our Christmas Eve secret promise. 809 01:04:58,170 --> 01:05:01,999 Secret promise? 810 01:05:03,310 --> 01:05:05,850 What're you doing? 811 01:05:05,850 --> 01:05:07,900 Wanna die? 812 01:05:07,940 --> 01:05:13,999 You really don't remember last night? 814 01:05:14,500 --> 01:05:19,990 - Last night? - Yes, last night! 816 01:05:26,460 --> 01:05:29,400 I'm going crazy! 817 01:05:29,400 --> 01:05:31,638 I don't remember! 818 01:05:31,638 --> 01:05:35,147 What happened last night? 819 01:05:35,147 --> 01:05:40,099 It's driving me crazy! 825 01:05:52,500 --> 01:05:56,435 I'll make Sae Do like me, 826 01:05:56,435 --> 01:06:00,000 then dump him in front of Wee Seon Joo. 827 01:06:00,000 --> 01:06:02,400 - $3000. - Okay! 829 01:06:02,448 --> 01:06:09,584 Holding hands and shoulder hugs are basics. More intimacy is $20. 830 01:06:09,721 --> 01:06:13,215 I'll ruin those two!! 831 01:06:13,240 --> 01:06:16,999 Childish revenge is more effective. 832 01:06:17,074 --> 01:06:23,053 Everything's going as planned. 833 01:06:23,729 --> 01:06:25,169 We meet again! 834 01:06:25,216 --> 01:06:29,600 I'm Kang Tae Bong, Dal Ja's boyfriend. 835 01:06:29,611 --> 01:06:32,500 Who said I'm dating you? 836 01:06:32,500 --> 01:06:34,999 I wanted revenge! 45365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.