All language subtitles for The.Thing.About.Harry.2020.720p.HULU.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,355 --> 00:00:01,856 ♪ Can I tell you something ♪ 2 00:00:01,856 --> 00:00:04,150 ♪ Just between you and me? ♪ 3 00:00:04,776 --> 00:00:06,402 ♪ When I hear your voice ♪ 4 00:00:06,402 --> 00:00:08,738 ♪ I know I'm finally free ♪ 5 00:00:09,614 --> 00:00:13,409 ♪ Every single word is perfect as it can be ♪ 6 00:00:14,160 --> 00:00:17,914 ♪ And I need you here with me... ♪ 7 00:00:20,083 --> 00:00:21,292 This is nice. 8 00:00:21,292 --> 00:00:23,127 Mm‐hmm. So nice. 9 00:00:25,964 --> 00:00:27,465 ‐Sam? ‐Mm‐hmm? 10 00:00:28,508 --> 00:00:29,509 Do you have a... 11 00:00:30,343 --> 00:00:31,678 Ew. No. 12 00:00:31,970 --> 00:00:33,596 Then what's poking my back? 13 00:00:33,596 --> 00:00:35,223 It's my phone. 14 00:00:35,223 --> 00:00:36,724 ‐Relax. ‐(laughing) 15 00:00:36,724 --> 00:00:38,184 I was like, oh my God, 16 00:00:38,184 --> 00:00:39,561 I hope he's not trying to get up on this. 17 00:00:39,561 --> 00:00:41,437 Ugh. Gross. 18 00:00:41,437 --> 00:00:43,314 Okay, you don't have to say it like that, homo. 19 00:00:43,314 --> 00:00:44,941 ‐It doesn't bite. ‐Hey! 20 00:00:44,941 --> 00:00:46,109 We talked about this. 21 00:00:46,109 --> 00:00:47,402 You can't use that word. 22 00:00:47,402 --> 00:00:48,528 You say it! 23 00:00:48,528 --> 00:00:49,487 I'm allowed. 24 00:00:49,862 --> 00:00:51,072 You don't gotta be mean about it. 25 00:00:52,323 --> 00:00:54,659 Okay, swap. I wanna be little spoon. 26 00:00:58,037 --> 00:00:59,163 (moans) 27 00:01:01,416 --> 00:01:03,209 So what are you doing this weekend? 28 00:01:04,168 --> 00:01:06,004 For Valentine's Day? Nothing. 29 00:01:06,796 --> 00:01:07,922 You're not going out with Gary? 30 00:01:07,922 --> 00:01:09,674 Oh my God, no. 31 00:01:10,091 --> 00:01:11,718 That's something a boyfriend/girlfriend would do. 32 00:01:11,718 --> 00:01:13,011 You know that's not my jam. 33 00:01:13,011 --> 00:01:15,388 You guys have been dating for, like, three years. 34 00:01:15,388 --> 00:01:16,931 I think you can call him your boyfriend, 35 00:01:16,931 --> 00:01:18,349 everybody else does. 36 00:01:18,683 --> 00:01:20,351 Are you trying to start a fight? 37 00:01:22,937 --> 00:01:24,522 What about you, Samwich? 38 00:01:24,522 --> 00:01:25,398 You okay? 39 00:01:26,190 --> 00:01:28,985 You mean because this is my first Valentine's Day 40 00:01:28,985 --> 00:01:30,028 without Malcolm? 41 00:01:30,987 --> 00:01:32,447 It's been a couple months. 42 00:01:32,447 --> 00:01:34,365 You ready to get back on the horse? 43 00:01:35,199 --> 00:01:36,993 There will be no horses 44 00:01:37,619 --> 00:01:40,121 of any kind in my immediate future. 45 00:01:41,372 --> 00:01:43,666 Which is why I'm so glad to be getting out of here 46 00:01:43,666 --> 00:01:45,043 for a few days. 47 00:01:45,043 --> 00:01:47,503 Don't have to go to any of those awful singles parties 48 00:01:47,503 --> 00:01:49,714 and have people give me those horrible looks 49 00:01:49,714 --> 00:01:52,383 and try to set me up with guys named Troy 50 00:01:52,383 --> 00:01:53,718 and Devin. 51 00:01:54,886 --> 00:01:59,015 I am just so not ready for that right now. 52 00:02:00,933 --> 00:02:02,518 Wait, what do you mean you're getting out of here? 53 00:02:02,518 --> 00:02:03,478 Where're you going? 54 00:02:04,395 --> 00:02:06,147 My friends, Kelly and Kris? 55 00:02:07,315 --> 00:02:08,941 From high school? Their engagement party. 56 00:02:08,941 --> 00:02:10,568 We talked about this. 57 00:02:10,568 --> 00:02:12,445 I must've blocked it out. 58 00:02:12,445 --> 00:02:13,821 My God! 59 00:02:13,821 --> 00:02:16,032 You're going all the way home for an engagement party? 60 00:02:16,032 --> 00:02:18,201 Ugh. You are a good friend. 61 00:02:18,660 --> 00:02:19,952 Yes, I am. 62 00:02:19,952 --> 00:02:22,038 (cell phone buzzing) 63 00:02:23,164 --> 00:02:25,375 Speak of the devils. 64 00:02:26,042 --> 00:02:27,460 Hi! 65 00:02:27,460 --> 00:02:28,670 How are you? 66 00:02:28,670 --> 00:02:31,172 How does it feel to be "affianced"? 67 00:02:31,172 --> 00:02:32,423 Affi‐what? 68 00:02:32,423 --> 00:02:34,008 Affianced. It means engaged. 69 00:02:34,842 --> 00:02:36,177 Oh! (laughs) 70 00:02:36,177 --> 00:02:38,054 I like that. Af‐financed. 71 00:02:38,054 --> 00:02:39,639 Like, give me my money, husband. 72 00:02:39,639 --> 00:02:40,640 No, I‐‐ 73 00:02:40,640 --> 00:02:41,891 ‐Never mind. ‐It feels amazing! 74 00:02:41,891 --> 00:02:43,643 We're so excited that you're coming home for our party! 75 00:02:43,643 --> 00:02:44,519 Ask him about Harry. 76 00:02:44,519 --> 00:02:45,770 I'm going to, give me a sec. 77 00:02:45,770 --> 00:02:47,021 ‐Ask me what? ‐He's not gonna mind. 78 00:02:47,021 --> 00:02:50,149 So listen, we have a small favor to ask. 79 00:02:50,149 --> 00:02:51,984 Anything for the bride and groom. 80 00:02:51,984 --> 00:02:53,152 ‐Great. ‐Oh my God. 81 00:02:53,152 --> 00:02:54,654 Could you... would you mind 82 00:02:54,654 --> 00:02:56,197 giving Harry a lift? 83 00:02:56,698 --> 00:02:57,990 Harry? Harry who? 84 00:02:59,158 --> 00:03:01,160 Harry... Turpin. 85 00:03:01,661 --> 00:03:02,829 Harry Turpin. 86 00:03:02,829 --> 00:03:04,664 Eh, you don't mean Harry Turpin? 87 00:03:04,664 --> 00:03:05,832 Harry Turpin who hates me? 88 00:03:05,832 --> 00:03:07,333 Harry Turpin who made fun of me 89 00:03:07,333 --> 00:03:09,001 pretty much every day in high school? 90 00:03:09,001 --> 00:03:10,169 Yeah. 91 00:03:10,169 --> 00:03:11,629 You're not seriously asking me 92 00:03:11,629 --> 00:03:12,964 to spend nine hours alone in a car 93 00:03:12,964 --> 00:03:14,298 with Harry frickin' Turpin, are you? 94 00:03:14,298 --> 00:03:16,259 No way! Say no, Sam. 95 00:03:16,592 --> 00:03:17,593 Kinda. 96 00:03:17,593 --> 00:03:19,387 It's just you guys go to the same school. 97 00:03:19,387 --> 00:03:20,847 And he was supposed to drive out with his girlfriend, 98 00:03:20,847 --> 00:03:22,348 but I guess they broke up or something. 99 00:03:22,348 --> 00:03:24,100 ‐Shocking. ‐And he doesn't have a car, 100 00:03:24,100 --> 00:03:26,269 so he won't be able to come, unless... 101 00:03:27,061 --> 00:03:28,771 ‐I don't know, Kelly. ‐Say no. 102 00:03:28,771 --> 00:03:30,314 You know, give it to me. I'll tell her. 103 00:03:30,314 --> 00:03:31,941 No. Stop it. Stop. Stop. 104 00:03:31,941 --> 00:03:32,984 We really want him there. 105 00:03:32,984 --> 00:03:34,777 Kris really wants him there. 106 00:03:34,777 --> 00:03:35,862 Please. 107 00:03:35,862 --> 00:03:36,779 Hey. 108 00:03:36,779 --> 00:03:37,864 What's that sound? 109 00:03:37,864 --> 00:03:38,698 Where are you? 110 00:03:39,198 --> 00:03:40,533 Hell, apparently. 111 00:03:41,200 --> 00:03:43,161 Um, yes, okay. 112 00:03:43,161 --> 00:03:44,495 I will bring Harry. 113 00:03:44,495 --> 00:03:46,205 Oh my God! Thank you! 114 00:03:46,205 --> 00:03:49,041 Tell him to meet me outside the Student Union 7 a. m. sharp. 115 00:03:49,041 --> 00:03:51,043 If he is late, I swear to God 116 00:03:51,043 --> 00:03:52,295 ‐I'm leaving without him. ‐He'll be there. 117 00:03:52,295 --> 00:03:54,714 Thank you, Sam. Thank you, thank you. 118 00:03:54,714 --> 00:03:56,340 ‐See you Saturday! ‐Mm‐hmm. 119 00:03:59,677 --> 00:04:01,012 Wow! 120 00:04:01,012 --> 00:04:03,222 You, my friend, are a medical marvel. 121 00:04:04,182 --> 00:04:06,642 It's a wonder you can stand up at all without a spine like that. 122 00:04:16,777 --> 00:04:17,778 (Sam sighs) 123 00:04:21,824 --> 00:04:22,992 (cell phone buzzes) 124 00:04:25,203 --> 00:04:26,162 Oh! 125 00:04:27,121 --> 00:04:29,165 ‐Everything okay? ‐He's not here. 126 00:04:29,165 --> 00:04:30,333 What an asshole. 127 00:04:30,333 --> 00:04:31,751 See, and that's the thing about Harry. 128 00:04:31,751 --> 00:04:33,294 No concern for anybody else, 129 00:04:33,294 --> 00:04:34,962 just shows up whenever the hell he wants to. 130 00:04:35,630 --> 00:04:37,548 Ugh. I never should have agreed to this. 131 00:04:37,548 --> 00:04:39,342 No, you really shouldn't have. 132 00:04:39,342 --> 00:04:41,636 You could always leave. You'd be perfectly justified. 133 00:04:42,637 --> 00:04:44,180 Fine, I'll give him till 7:15. 134 00:04:44,180 --> 00:04:45,181 What are you doing? 135 00:04:45,181 --> 00:04:47,016 7:10 in the morning, what do you think I'm doing? 136 00:04:47,016 --> 00:04:48,684 Oh my gosh, did I wake you? 137 00:04:48,684 --> 00:04:50,019 Yeah, but it's fine. I don't mind. 138 00:04:50,019 --> 00:04:51,604 ‐I mind. ‐Shut up, Gary. 139 00:04:51,604 --> 00:04:52,563 No one cares what you think. 140 00:04:52,563 --> 00:04:53,606 Tell him I said hi. 141 00:04:53,606 --> 00:04:55,441 ‐Gary says hi. ‐Hi, Gary. 142 00:04:55,441 --> 00:04:57,860 Okay, sorry I woke you guys. Go back to bed. 143 00:04:57,860 --> 00:04:59,195 No, no, no, I'll stay on. 144 00:04:59,195 --> 00:05:00,613 Now remember, 145 00:05:00,613 --> 00:05:02,198 if he starts anything, 146 00:05:02,198 --> 00:05:04,534 any, any name‐calling or anything at all, 147 00:05:04,534 --> 00:05:06,327 you just pull over 148 00:05:06,327 --> 00:05:08,037 and tell him, "Get the hell out." 149 00:05:08,663 --> 00:05:09,997 ‐Got it. ‐Say it. 150 00:05:10,832 --> 00:05:12,834 ‐What? ‐Practice. I wanna hear you. 151 00:05:13,334 --> 00:05:14,544 I'm not gonna... 152 00:05:15,670 --> 00:05:16,754 Fine. Get the hell out. 153 00:05:17,338 --> 00:05:18,506 You're kidding, right? 154 00:05:19,173 --> 00:05:20,675 What the hell kinda command is that? 155 00:05:20,675 --> 00:05:23,344 I tell Gary to pick up my ice cream more forcefully than that. 156 00:05:23,344 --> 00:05:24,804 Again. 157 00:05:24,804 --> 00:05:26,180 (louder): Get the hell out! 158 00:05:26,180 --> 00:05:28,391 Again! From those underused balls of yours! 159 00:05:28,391 --> 00:05:29,809 (low, growly voice): Get the hell out! 160 00:05:29,809 --> 00:05:31,644 Again! Like the lion that you are! 161 00:05:31,644 --> 00:05:33,354 (shouting): Get the hell out! 162 00:05:33,688 --> 00:05:34,897 ‐Sorry. ‐Stasia: Okay, good. 163 00:05:35,356 --> 00:05:36,816 You're gonna be fine, babe, okay. 164 00:05:36,816 --> 00:05:37,942 Call me if you need me. 165 00:05:37,942 --> 00:05:39,443 I will. Bye. 166 00:05:39,443 --> 00:05:40,444 ‐Stasia: Mmm. ‐(cell phone beeps) 167 00:05:45,283 --> 00:05:46,284 (exhales heavily) 168 00:05:47,910 --> 00:05:48,953 Sam: I said 7 a. m. 169 00:05:49,328 --> 00:05:51,497 Sharp. He's not here, that's not my fault. 170 00:05:53,416 --> 00:05:55,877 And the good news is 171 00:05:55,877 --> 00:05:58,421 I don't have to spend nine hours 172 00:05:58,421 --> 00:05:59,547 in a car with... 173 00:05:59,547 --> 00:06:01,507 Wait, hey, hey, hey, no, no, no, wait, wait... 174 00:06:01,507 --> 00:06:03,175 ...Harry Turpin. 175 00:06:03,175 --> 00:06:04,677 Hey! Hey! Yo! 176 00:06:11,017 --> 00:06:12,018 Thanks, man. 177 00:06:17,106 --> 00:06:19,150 All right, I know I'm a few minutes late, but... 178 00:06:19,150 --> 00:06:20,484 ‐Try 20. ‐...not my fault. 179 00:06:20,484 --> 00:06:22,987 See, my roommate made these killer tacos last night. 180 00:06:22,987 --> 00:06:26,115 And this morning I had to evacuate the building, 181 00:06:26,115 --> 00:06:27,617 if you know what I mean. 182 00:06:27,617 --> 00:06:29,452 And it put me a little behind sched. 183 00:06:29,452 --> 00:06:31,078 But I made it. 184 00:06:31,454 --> 00:06:33,664 We're here, road‐trippin' home. 185 00:06:33,664 --> 00:06:35,333 No harm, no foul balls. 186 00:06:36,584 --> 00:06:38,002 Although my balls may be 187 00:06:38,377 --> 00:06:40,254 a little foul, 'cause... 188 00:06:40,922 --> 00:06:42,340 I didn't have time to shower, you get me? 189 00:06:43,591 --> 00:06:45,343 I... get you. 190 00:06:45,718 --> 00:06:48,387 Oh, would you mind making a quick stop at The Drip? 191 00:06:48,387 --> 00:06:49,847 I'm gonna need some serious caffeine 192 00:06:49,847 --> 00:06:51,557 if I'm gonna be good company for you. 193 00:06:57,980 --> 00:06:59,190 And then she lost her mind 194 00:06:59,190 --> 00:07:02,068 because I forgot our three‐month anniversary! 195 00:07:02,068 --> 00:07:03,527 I mean, is that even a thing? 196 00:07:03,527 --> 00:07:05,363 Like, who remembers shit like that? 197 00:07:05,363 --> 00:07:06,822 I don't know, 198 00:07:06,822 --> 00:07:07,823 thoughtful people? 199 00:07:07,823 --> 00:07:09,158 Mmm. 200 00:07:09,158 --> 00:07:11,327 Of course you say that, you never forget anything. 201 00:07:11,786 --> 00:07:13,788 Yo, remember that time you reminded Mrs. Brown 202 00:07:13,788 --> 00:07:15,539 we were supposed to have a bio quiz? 203 00:07:15,539 --> 00:07:17,500 And everyone got so pissed at you? 204 00:07:18,125 --> 00:07:19,960 Yeah, I remember. 205 00:07:19,960 --> 00:07:22,505 Because I had studied like we were supposed to, 206 00:07:22,505 --> 00:07:24,048 and I didn't want to get behind, you know. 207 00:07:24,048 --> 00:07:26,801 We had those big projects in English and Social Studies. 208 00:07:27,468 --> 00:07:30,346 Plus, it was the first time that you called me "Suck‐up Sammy," 209 00:07:30,346 --> 00:07:32,890 so... not something I'm likely to forget. 210 00:07:32,890 --> 00:07:34,600 Hey, who called you "Suck‐up Sammy"? 211 00:07:35,142 --> 00:07:36,060 You. 212 00:07:36,060 --> 00:07:37,436 ‐Me? ‐Yeah. 213 00:07:38,187 --> 00:07:39,146 ‐No. ‐Yeah. 214 00:07:39,146 --> 00:07:40,147 No way, man. 215 00:07:40,147 --> 00:07:41,774 You're saying I made that up? 216 00:07:41,774 --> 00:07:42,942 I gave you that nickname? 217 00:07:42,942 --> 00:07:43,943 Mm‐hmm. 218 00:07:45,569 --> 00:07:46,696 I don't think so, dude. 219 00:07:47,363 --> 00:07:48,989 Trust me, I remember. 220 00:07:48,989 --> 00:07:51,242 Because after you called me Suck‐up Sammy, 221 00:07:51,242 --> 00:07:53,160 Davey Glick thought it would be funnier 222 00:07:53,160 --> 00:07:54,995 to call me Suck‐up Samantha, 223 00:07:54,995 --> 00:07:57,623 and that's what people called me for the rest of high school so... 224 00:07:57,998 --> 00:07:59,959 I think I remember who started it. 225 00:08:01,711 --> 00:08:04,213 All right, I guess. If you say so. 226 00:08:06,006 --> 00:08:07,007 That's a good one. 227 00:08:08,217 --> 00:08:10,219 You know what? I'm pretty wiped. 228 00:08:10,219 --> 00:08:11,762 I haven't slept in, like, three days 229 00:08:11,762 --> 00:08:13,639 because of studying for mid‐term, so... 230 00:08:14,515 --> 00:08:16,308 maybe we have a little quiet time. 231 00:08:17,685 --> 00:08:19,019 Yeah. Sure thing. 232 00:08:20,229 --> 00:08:21,021 Gotcha. 233 00:08:23,774 --> 00:08:25,317 But, I mean, three‐month anniversaries. 234 00:08:25,317 --> 00:08:27,403 Like, who even thinks about things like that. 235 00:08:32,324 --> 00:08:34,452 And then this other girl, we go to this nude beach, right. 236 00:08:34,994 --> 00:08:37,788 Lotta schlongs, also a few schlorts. 237 00:08:38,497 --> 00:08:40,541 Anyway, so she says I'm looking around too much 238 00:08:40,541 --> 00:08:43,919 and that I keep checking other girls out while she's around 239 00:08:43,919 --> 00:08:46,338 and she just gets super insecure about that... 240 00:08:47,757 --> 00:08:50,384 So I catch her going through my phone, 241 00:08:50,384 --> 00:08:52,678 and I finally have to say enough, I'm out. 242 00:08:52,678 --> 00:08:54,013 Can you believe that, bro? 243 00:08:54,013 --> 00:08:57,058 Can I believe that you drove multiple women insane 244 00:08:57,058 --> 00:08:58,851 to the point of a total psychotic break? 245 00:08:58,851 --> 00:09:00,102 Yes. Yes, I can. 246 00:09:00,102 --> 00:09:01,270 Oh‐kay. 247 00:09:01,854 --> 00:09:03,814 ‐Ouch‐‐ ‐So you just move on. 248 00:09:03,814 --> 00:09:06,609 As soon as it gets hard or weird, 249 00:09:06,609 --> 00:09:09,487 before you start to catch feelings, you just bolt. 250 00:09:09,487 --> 00:09:11,906 Okay, I‐I don't know if I'd put it quite like that, but‐‐ 251 00:09:11,906 --> 00:09:14,617 You spent the last three hours recounting every detail 252 00:09:14,617 --> 00:09:17,078 of your past five relationships, 253 00:09:17,078 --> 00:09:19,121 and the most amazing thing is that 254 00:09:19,121 --> 00:09:20,790 in every single one of them 255 00:09:20,790 --> 00:09:23,667 you did absolutely nothing wrong. 256 00:09:24,126 --> 00:09:25,503 And yet, 257 00:09:25,503 --> 00:09:27,379 they all have the same complaints. 258 00:09:28,047 --> 00:09:30,674 Did it ever occur to you that maybe, uh, 259 00:09:30,674 --> 00:09:32,176 I don't know, maybe, 260 00:09:32,176 --> 00:09:34,136 you had something to do with what happened. 261 00:09:35,179 --> 00:09:36,722 You know what? You're probably right. 262 00:09:37,181 --> 00:09:39,016 I mean, at the very least, I picked them all. 263 00:09:39,558 --> 00:09:40,893 I must like the drama. 264 00:09:41,602 --> 00:09:43,896 And it's not just the girls, the last guy I dated was completely nut... 265 00:09:43,896 --> 00:09:46,023 See, that's exactly what I‐‐ Wait, what? 266 00:09:47,399 --> 00:09:48,442 Guy? Wha... 267 00:09:49,193 --> 00:09:50,736 What do you mean, "guy"? 268 00:09:53,072 --> 00:09:55,658 As in not a girl. 269 00:09:58,035 --> 00:09:59,036 I'm pan. 270 00:09:59,995 --> 00:10:01,122 ‐Pan? ‐Hmm. 271 00:10:02,248 --> 00:10:05,084 You're... a pan? What does that mean? 272 00:10:05,543 --> 00:10:06,627 Pansexual. 273 00:10:07,378 --> 00:10:09,922 I... it means that I don't have a preference 274 00:10:09,922 --> 00:10:11,257 ‐in terms of genders or‐‐ ‐No, no. No. 275 00:10:11,257 --> 00:10:12,842 No, I, I know what it means. 276 00:10:13,676 --> 00:10:15,928 What do you mean you're... 277 00:10:15,928 --> 00:10:18,097 Well, I mean, I used to call myself bi, 278 00:10:18,097 --> 00:10:21,016 but somebody schooled me that pan is way more inclusive 279 00:10:21,016 --> 00:10:23,269 and also honestly just more... me. 280 00:10:24,311 --> 00:10:26,397 You know, I'm surprised you didn't know this already. 281 00:10:26,397 --> 00:10:28,566 My mom practically put it in the family Christmas letter 282 00:10:28,566 --> 00:10:29,775 the year I came out. 283 00:10:29,775 --> 00:10:31,152 But, hey, now that you know, 284 00:10:31,152 --> 00:10:32,736 maybe we could hit up some of the bars 285 00:10:32,736 --> 00:10:34,238 in Boystown together sometime. 286 00:10:34,989 --> 00:10:36,198 Most of my boys are straight, 287 00:10:36,198 --> 00:10:38,617 so I could use a good gay wingman. 288 00:10:40,995 --> 00:10:42,037 Dude, you okay? 289 00:10:44,081 --> 00:10:44,999 Dude? 290 00:10:46,167 --> 00:10:47,459 (horn blaring) 291 00:10:47,459 --> 00:10:51,213 (both screaming) 292 00:10:51,505 --> 00:10:52,923 Harry: Whoa, whoa, whoa, whoa! 293 00:10:53,549 --> 00:10:56,385 (breathing heavily) 294 00:11:02,558 --> 00:11:04,602 I guess something called a tie bar broke, 295 00:11:04,602 --> 00:11:06,145 and they have to get a part from Hannibal, 296 00:11:06,145 --> 00:11:07,563 so we gotta spend the night. 297 00:11:09,857 --> 00:11:11,692 I'm fine, Dad. 298 00:11:11,692 --> 00:11:12,610 Don't worry. 299 00:11:13,861 --> 00:11:15,613 Um, "How's Harry?" 300 00:11:16,238 --> 00:11:18,240 He's different. 301 00:11:19,325 --> 00:11:20,659 He's changed a lot since high school. 302 00:11:20,659 --> 00:11:22,286 Harry: I got sustenance. 303 00:11:22,286 --> 00:11:23,704 Beer, chips, 304 00:11:23,704 --> 00:11:25,998 and for protein, beef jerky. 305 00:11:26,874 --> 00:11:28,584 It was that or cat food, so... 306 00:11:29,084 --> 00:11:30,336 Oh, sorry. 307 00:11:30,336 --> 00:11:31,378 Dad, I should go. 308 00:11:31,879 --> 00:11:32,880 All right, I... 309 00:11:33,422 --> 00:11:34,506 love you too. 310 00:11:38,969 --> 00:11:40,346 ‐Harry: Beer? ‐Oh, oh. 311 00:11:43,265 --> 00:11:44,475 So you really didn't know? 312 00:11:45,142 --> 00:11:46,685 I really did not. 313 00:11:48,187 --> 00:11:49,980 Thought you had me pegged a long time ago. 314 00:11:50,689 --> 00:11:51,774 Why would I? 315 00:11:53,192 --> 00:11:55,653 I, I know you caught me staring at you sometimes. 316 00:11:56,237 --> 00:11:58,113 Well, because I thought you hated me! 317 00:11:58,697 --> 00:11:59,573 Oh! 318 00:12:00,157 --> 00:12:01,325 No. Not at all. 319 00:12:02,201 --> 00:12:03,661 Truth is, I admired you. 320 00:12:04,662 --> 00:12:05,746 I'm sorry. I... 321 00:12:06,205 --> 00:12:07,998 I don't even know how‐‐ What? 322 00:12:07,998 --> 00:12:09,208 I mean, you were out. 323 00:12:09,959 --> 00:12:11,210 In Liberty, Missouri. 324 00:12:12,127 --> 00:12:13,754 Me, I was just... 325 00:12:13,754 --> 00:12:14,797 too scared. 326 00:12:15,506 --> 00:12:17,341 That's why I made fun of you, you know that, right? 327 00:12:17,925 --> 00:12:20,386 Because I thought that if anybody 328 00:12:20,386 --> 00:12:22,012 saw me be nice to you, then... 329 00:12:22,680 --> 00:12:25,349 I'd be guilty by association, and... 330 00:12:26,684 --> 00:12:27,810 Yeah, I was just... 331 00:12:28,519 --> 00:12:30,020 I wasn't ready for that. 332 00:12:30,980 --> 00:12:32,564 But that's no excuse. 333 00:12:32,564 --> 00:12:33,983 I never should have treated you like that. 334 00:12:35,150 --> 00:12:37,403 I mean it, man. I was a dick. 335 00:12:39,238 --> 00:12:40,406 I really am sorry. 336 00:12:46,954 --> 00:12:47,997 So what's next for you? 337 00:12:48,664 --> 00:12:50,165 After we graduate? 338 00:12:50,165 --> 00:12:52,751 Well, I was thinking about going to grad school, but... 339 00:12:53,711 --> 00:12:56,130 I don't know, I think that I need to just get out there 340 00:12:56,130 --> 00:12:58,882 get some real world experience, so... 341 00:12:59,508 --> 00:13:01,760 I'll probably just get on a local campaign. 342 00:13:02,469 --> 00:13:04,346 Like political campaigns? 343 00:13:04,346 --> 00:13:05,264 Mm‐hmm. 344 00:13:05,848 --> 00:13:07,808 Is that what you've been studying? Politics? 345 00:13:08,684 --> 00:13:10,269 Hmm. What? 346 00:13:10,602 --> 00:13:11,979 I'm kind of surprised. 347 00:13:12,855 --> 00:13:14,982 I mean, you seem like a nice guy, and‐‐ 348 00:13:14,982 --> 00:13:16,650 Nice guys don't go into politics? 349 00:13:17,067 --> 00:13:18,319 Kinda. Yeah. 350 00:13:18,319 --> 00:13:19,820 Well, we need more nice guys 351 00:13:19,820 --> 00:13:21,155 in politics. 352 00:13:21,155 --> 00:13:24,241 Or else we're never gonna fix this messed‐up world we got. 353 00:13:24,241 --> 00:13:26,618 Hmm? You're gonna fix the messed‐up world, huh? 354 00:13:26,910 --> 00:13:28,287 Yeah. I am. 355 00:13:29,496 --> 00:13:30,456 Good for you. 356 00:13:31,165 --> 00:13:32,166 I like that. 357 00:13:35,461 --> 00:13:36,628 So what about you? 358 00:13:38,881 --> 00:13:42,676 What does the future have in store for Harry Turpin? 359 00:13:43,427 --> 00:13:45,929 I don't know. I try not to think about it too much. 360 00:13:45,929 --> 00:13:47,222 Hmm. 361 00:13:47,222 --> 00:13:48,807 That's why I need someone like you around. 362 00:13:50,184 --> 00:13:51,351 Someone like me? 363 00:13:51,852 --> 00:13:52,770 You know... 364 00:13:53,395 --> 00:13:54,813 driven, 365 00:13:54,813 --> 00:13:56,815 a little extra. 366 00:13:56,815 --> 00:13:59,068 (gasps) I'm not extra! 367 00:13:59,401 --> 00:14:01,695 Dude, you're like the living definition of extra. 368 00:14:02,112 --> 00:14:03,697 ‐No! ‐Man, whatever you say, 369 00:14:03,697 --> 00:14:05,991 Mr. Seven AM Sharp. 370 00:14:05,991 --> 00:14:08,202 Okay. Okay. Stop deflecting. 371 00:14:08,202 --> 00:14:09,578 We're talking about you now. 372 00:14:11,747 --> 00:14:12,956 I guess... 373 00:14:13,499 --> 00:14:16,085 the only thing I really knew I wanted was... 374 00:14:16,085 --> 00:14:17,294 a family. 375 00:14:17,294 --> 00:14:18,420 To be a dad. 376 00:14:20,255 --> 00:14:21,548 Uh, what about you? 377 00:14:22,883 --> 00:14:23,884 You want kids? 378 00:14:23,884 --> 00:14:24,968 I mean, to be honest, 379 00:14:24,968 --> 00:14:27,262 I think I would be too afraid 380 00:14:27,262 --> 00:14:29,098 to bring a kid into this world right now, 381 00:14:29,098 --> 00:14:31,016 well, with, like, climate change 382 00:14:31,016 --> 00:14:34,269 and, you know, just the general state of things. 383 00:14:34,269 --> 00:14:35,229 I get it. 384 00:14:35,979 --> 00:14:37,481 I think about that stuff too, but... 385 00:14:39,191 --> 00:14:41,151 I don't know, sometimes you just gotta listen to your heart 386 00:14:41,819 --> 00:14:44,738 and trust that everything is gonna work out. 387 00:14:46,657 --> 00:14:48,325 Listening to your heart... 388 00:14:48,826 --> 00:14:51,411 trusting, that's not my strength. 389 00:14:53,122 --> 00:14:54,915 We all got something to learn, I guess. 390 00:14:57,209 --> 00:14:59,211 You can trust me, you know. 391 00:15:01,713 --> 00:15:03,215 I can trust the man who can't remember 392 00:15:03,215 --> 00:15:04,591 a three month‐aversary? 393 00:15:06,593 --> 00:15:08,220 Cubs or White Sox? 394 00:15:08,220 --> 00:15:09,513 Or the Royals? 395 00:15:09,513 --> 00:15:11,974 Cubs. Duh. Always love an underdog. 396 00:15:13,642 --> 00:15:15,352 You can't call the Cubs an underdog 397 00:15:15,352 --> 00:15:16,687 if they won the World Series. 398 00:15:16,687 --> 00:15:19,314 They ate rocks my entire childhood. 399 00:15:19,314 --> 00:15:20,983 They could win the next ten World Series, 400 00:15:20,983 --> 00:15:22,651 and I could still call them an underdog. 401 00:15:23,318 --> 00:15:24,862 Wha‐what was your favorite movie? 402 00:15:26,613 --> 00:15:27,865 Okay, but don't laugh. 403 00:15:27,865 --> 00:15:29,116 Okay, I promise. 404 00:15:32,744 --> 00:15:33,662 Up. 405 00:15:34,413 --> 00:15:35,455 Up? 406 00:15:36,331 --> 00:15:38,625 With the, the talking dogs who fly the airplanes? 407 00:15:38,625 --> 00:15:39,751 You said you weren't gonna laugh. 408 00:15:39,751 --> 00:15:41,879 Okay, okay, I'm sorry. I just... 409 00:15:42,713 --> 00:15:44,256 I never would have thought that 410 00:15:44,256 --> 00:15:45,757 that you would say... 411 00:15:45,757 --> 00:15:48,343 It's just, it's just the beginning of that movie, okay, 412 00:15:48,343 --> 00:15:50,179 where you see the whole relationship 413 00:15:50,179 --> 00:15:52,431 between the old man and his wife 414 00:15:52,431 --> 00:15:53,974 and then she dies. 415 00:15:54,683 --> 00:15:55,684 It's just... 416 00:15:56,101 --> 00:15:58,520 That's the first time I knew what love was 417 00:15:58,520 --> 00:16:01,440 and... the kind of love I wanted. 418 00:16:02,858 --> 00:16:04,067 Wow! 419 00:16:05,194 --> 00:16:07,571 You're kind of a romantic, huh? 420 00:16:11,825 --> 00:16:12,826 I like that movie too. 421 00:16:18,081 --> 00:16:19,124 Did you ever 422 00:16:19,791 --> 00:16:21,585 hook up with anyone from high school? 423 00:16:23,212 --> 00:16:24,671 ‐Guys, you mean? ‐Mm‐hmm. 424 00:16:26,590 --> 00:16:27,466 Hell no. 425 00:16:28,508 --> 00:16:29,468 Did you? 426 00:16:29,468 --> 00:16:31,178 I made out with Scotty Sharp once. 427 00:16:31,553 --> 00:16:32,512 But that was about it. 428 00:16:32,930 --> 00:16:34,848 He's... definitely straight. 429 00:16:37,309 --> 00:16:40,270 You know who I always thought was a little not straight. 430 00:16:40,729 --> 00:16:42,356 ‐Hmm? ‐Kris. 431 00:16:42,356 --> 00:16:44,566 (gasps) Kelly's Kris? 432 00:16:44,566 --> 00:16:46,109 No, me too! 433 00:16:46,109 --> 00:16:48,320 And now he and Kelly are engaged. Oh! 434 00:16:48,320 --> 00:16:50,155 You know what's even weirder 435 00:16:50,155 --> 00:16:51,823 than the kinda gay thing? 436 00:16:51,823 --> 00:16:55,661 He and Kelly have been best friends since, like, sixth grade. 437 00:16:56,161 --> 00:16:57,579 Yeah. Well, you know what they say, 438 00:16:57,579 --> 00:16:59,665 you're supposed to marry your best friend, so... 439 00:17:00,499 --> 00:17:02,876 I guess. But I don't think that's what they meant. 440 00:17:03,710 --> 00:17:04,836 I don't know, I mean, 441 00:17:05,379 --> 00:17:07,756 I guess it's fine for straight people, 442 00:17:07,756 --> 00:17:10,634 but a couple guys could never do that. 443 00:17:11,093 --> 00:17:12,135 Really? 444 00:17:12,135 --> 00:17:13,929 ‐You don't think? ‐No way. 445 00:17:13,929 --> 00:17:16,515 Once guys are in the friend zone, there's no getting out. 446 00:17:17,099 --> 00:17:20,269 The best you can hope for is one night of awful sex 447 00:17:20,269 --> 00:17:22,729 but more than likely, you're gonna have a lousy lay 448 00:17:22,729 --> 00:17:23,855 and ruin the friendship. 449 00:17:24,606 --> 00:17:26,984 Seriously, there is no way 450 00:17:26,984 --> 00:17:28,819 you don't end up worse off than when you started. 451 00:17:28,819 --> 00:17:30,320 How can you be so sure? 452 00:17:31,113 --> 00:17:32,406 I mean, l‐let's just say 453 00:17:33,031 --> 00:17:35,367 Malcolm and I started out as friends, 454 00:17:35,993 --> 00:17:37,703 then, you know, we started dating 455 00:17:37,703 --> 00:17:39,371 and I fell in love with him, 456 00:17:39,955 --> 00:17:41,832 uh, but we, 457 00:17:41,832 --> 00:17:44,751 we weren't having a lot of sex, you know, 458 00:17:45,168 --> 00:17:46,587 and then I find out 459 00:17:47,087 --> 00:17:48,630 that he's cheating on me 460 00:17:48,630 --> 00:17:50,465 with half of his improv group. 461 00:17:51,466 --> 00:17:52,926 I lost him twice, 462 00:17:52,926 --> 00:17:54,011 in one night. 463 00:17:54,511 --> 00:17:55,929 I lost my boyfriend, 464 00:17:56,847 --> 00:17:58,140 and I lost my best friend. 465 00:18:00,559 --> 00:18:01,518 I'm sorry. 466 00:18:02,686 --> 00:18:04,313 You deserve way better than that. 467 00:18:11,653 --> 00:18:13,155 I should probably go take a shower. 468 00:18:13,155 --> 00:18:14,448 I reek. 469 00:18:16,742 --> 00:18:20,329 ♪ While we're laying by the poolside, poolside ♪ 470 00:18:20,704 --> 00:18:23,206 ♪ Getting tired from the sun ♪ 471 00:18:24,583 --> 00:18:28,670 ♪ Fading in and out of long nights, long nights... ♪ 472 00:18:28,670 --> 00:18:30,922 (line ringing) 473 00:18:31,340 --> 00:18:33,383 Stasia: (on phone) How is it? You okay? Did you punch him? 474 00:18:33,383 --> 00:18:34,968 No, it's, uh... 475 00:18:34,968 --> 00:18:37,346 it's actually pretty great. 476 00:18:37,638 --> 00:18:38,680 Stasia: Really? 477 00:18:39,765 --> 00:18:41,350 (shower running) 478 00:18:42,059 --> 00:18:45,562 ♪ I wanna spend with you, you ♪ 479 00:18:46,063 --> 00:18:49,524 ♪ I wanna be with you, you ♪ 480 00:18:50,400 --> 00:18:53,654 ♪ Just take in it all ♪ 481 00:18:54,363 --> 00:18:57,324 ♪ Just take in it all ♪ 482 00:18:58,325 --> 00:19:01,495 ♪ Just take in it all ♪ 483 00:19:02,329 --> 00:19:05,332 ♪ Just take in it all ♪ 484 00:19:07,084 --> 00:19:10,045 ♪ What a heavenly way to die ♪ 485 00:19:10,921 --> 00:19:14,216 ♪ What a time to be alive ♪ 486 00:19:14,675 --> 00:19:18,095 ♪ Because forever is in your eyes ♪ 487 00:19:18,762 --> 00:19:21,515 ♪ But forever ain't half the time ♪ 488 00:19:21,515 --> 00:19:25,018 ♪ I wanna spend with you, you ♪ 489 00:19:25,435 --> 00:19:27,646 ♪ I wanna spend with you, you... ♪ 490 00:19:27,646 --> 00:19:28,897 Suck‐up Sammy... 491 00:19:31,149 --> 00:19:32,150 that's funny. 492 00:20:01,096 --> 00:20:02,180 Did you sleep okay? 493 00:20:03,014 --> 00:20:05,016 Mm, I was kinda lonely, but... 494 00:20:11,690 --> 00:20:13,024 (cell phone buzzes) 495 00:20:17,654 --> 00:20:19,114 (buzzes) 496 00:20:23,160 --> 00:20:24,327 Is everything okay? 497 00:20:24,661 --> 00:20:26,997 Holy shit, it's past ten. 498 00:20:27,664 --> 00:20:29,666 We should probably, uh, call the garage. 499 00:20:29,666 --> 00:20:30,834 See if the car is ready. 500 00:20:30,834 --> 00:20:32,461 I mean, if we want to make it home 501 00:20:32,461 --> 00:20:33,587 in time for the party. 502 00:20:39,843 --> 00:20:41,136 Sam: Not much has changed, huh? 503 00:20:42,179 --> 00:20:43,680 Harry: That's not true. 504 00:20:43,680 --> 00:20:46,016 There's an Applebee's where the Fuddruckers used to be. 505 00:20:46,016 --> 00:20:47,476 (Sam chuckles) 506 00:20:48,018 --> 00:20:49,144 Sam: Oh, here we are. 507 00:20:53,607 --> 00:20:54,858 ‐Hey, listen. ‐Yep. 508 00:20:55,358 --> 00:20:57,861 I really am sorry 509 00:20:57,861 --> 00:21:00,655 about being such a dick during school. 510 00:21:02,282 --> 00:21:03,241 You're pretty awesome. 511 00:21:04,618 --> 00:21:06,912 So I was gonna head back Monday. 512 00:21:07,829 --> 00:21:09,164 I was thinking about leaving early, 513 00:21:09,164 --> 00:21:10,499 ‐don't want to hit rush hour. ‐(door opens) 514 00:21:13,376 --> 00:21:16,129 ‐Who's that? ‐Harry: That's Lydia. 515 00:21:17,005 --> 00:21:18,673 Your ex. She came. 516 00:21:18,882 --> 00:21:22,093 I guess now she's more like my ex‐ex. 517 00:21:23,303 --> 00:21:25,680 You're... back together. 518 00:21:25,680 --> 00:21:27,974 Yeah, she, uh, texted this morning. 519 00:21:28,391 --> 00:21:29,851 Said she was sorry 520 00:21:29,851 --> 00:21:31,520 and she wanted to work it out 521 00:21:32,103 --> 00:21:34,397 and that she was already driving over to meet me, so... 522 00:21:36,233 --> 00:21:37,108 (squeals) 523 00:21:37,943 --> 00:21:38,777 Lydia: Hi, baby. 524 00:21:39,277 --> 00:21:40,487 See you back at school? 525 00:21:44,157 --> 00:21:45,075 (car door closes) 526 00:21:49,162 --> 00:21:51,498 ‐Lydia: I missed you... ‐Harry: I missed you too. 527 00:22:00,215 --> 00:22:02,092 ‐(club music playing) ‐(indistinct chatter) 528 00:22:02,092 --> 00:22:03,927 Stasia: So I told him it was over. 529 00:22:03,927 --> 00:22:05,679 You broke up with him? 530 00:22:05,679 --> 00:22:08,265 Break‐up implies we had some sort of commitment to break, 531 00:22:08,265 --> 00:22:10,600 which we did not, but yeah. 532 00:22:10,600 --> 00:22:12,644 He was starting to get all needy and possessive. 533 00:22:13,019 --> 00:22:15,480 Gary... was getting possessive? 534 00:22:16,022 --> 00:22:18,567 He insisted on taking me out tonight, for one thing. 535 00:22:18,567 --> 00:22:21,486 I don't think wanting to take your girlfriend of three‐plus years 536 00:22:21,486 --> 00:22:24,197 out on Valentine's Day qualifies as being possessive. 537 00:22:24,197 --> 00:22:25,824 He knew I had plans with you. 538 00:22:25,824 --> 00:22:27,784 What, to go to a Singles Only party? 539 00:22:27,784 --> 00:22:28,952 Stasia: Yeah, exactly. 540 00:22:28,952 --> 00:22:30,620 (Sam sighs) You're okay? 541 00:22:30,620 --> 00:22:31,746 Totally! 542 00:22:31,746 --> 00:22:33,248 I'm relieved, to be honest. 543 00:22:33,248 --> 00:22:35,500 You know me. Relationships just aren't my thing. 544 00:22:35,500 --> 00:22:36,835 Except for that you've been in one 545 00:22:36,835 --> 00:22:38,795 almost the entire time I've known you. 546 00:22:38,795 --> 00:22:40,005 Mmm. 547 00:22:40,005 --> 00:22:43,008 (club music playing) 548 00:22:50,140 --> 00:22:53,143 (music continues) 549 00:22:58,106 --> 00:22:58,940 Bry! 550 00:22:59,357 --> 00:23:00,275 Bryan! 551 00:23:01,151 --> 00:23:02,235 Hey, girl! 552 00:23:02,527 --> 00:23:03,820 Hey, real girl! 553 00:23:04,779 --> 00:23:05,780 Hey. 554 00:23:06,489 --> 00:23:09,659 Two Solo cups for two solos. 555 00:23:10,035 --> 00:23:11,077 Get it. 556 00:23:11,494 --> 00:23:13,496 ‐Cheers, queers. ‐Cheers! 557 00:23:15,832 --> 00:23:17,000 Ohh! 558 00:23:18,043 --> 00:23:19,210 Most of the hot guys have congregated 559 00:23:19,210 --> 00:23:21,004 to the queer pong table. 560 00:23:21,004 --> 00:23:23,256 That's beer pong for... You get it. 561 00:23:23,715 --> 00:23:25,884 Anyway, that's where you'll have the best luck 562 00:23:25,884 --> 00:23:28,261 unless you're into the ladies. 563 00:23:28,261 --> 00:23:31,348 Ohh, just your basic straight girl unfortunately. 564 00:23:31,348 --> 00:23:33,016 Queer pong it is, then. 565 00:23:33,016 --> 00:23:35,477 Don't worry. There's plenty of straight meat over there too. 566 00:23:35,477 --> 00:23:37,020 Okay, let's go. Come on. 567 00:23:37,020 --> 00:23:38,313 Thanks, Bryan. 568 00:23:39,981 --> 00:23:43,193 So apparently, there's a million single people in Chicago, 569 00:23:43,193 --> 00:23:44,736 and I still can't get a date. 570 00:23:44,736 --> 00:23:45,779 Oh, you can get a date. 571 00:23:45,779 --> 00:23:47,113 You're just too scared to try. 572 00:23:47,113 --> 00:23:49,157 I'm not scared, I'm picky. 573 00:23:49,157 --> 00:23:50,659 Picky is just an excuse 574 00:23:50,659 --> 00:23:52,327 so you don't have to put yourself out there. 575 00:23:52,327 --> 00:23:54,496 ‐Not true. ‐Really? 576 00:23:54,496 --> 00:23:56,414 Okay, then you know what? I'm gonna pick out some guys, 577 00:23:56,414 --> 00:23:57,499 and you're going to go talk to them. 578 00:23:57,916 --> 00:24:00,168 ‐Fine. ‐(laughing) Oh! 579 00:24:01,753 --> 00:24:03,630 What about... 580 00:24:04,172 --> 00:24:05,215 him? 581 00:24:05,507 --> 00:24:06,925 Oh, who, Toucan Sam? 582 00:24:07,425 --> 00:24:09,594 You know what they say about big noses. 583 00:24:09,594 --> 00:24:11,096 ‐Big boogers. ‐Ugh! 584 00:24:11,096 --> 00:24:12,472 You're gross. Okay. 585 00:24:12,931 --> 00:24:15,892 Fine. What about... 586 00:24:16,226 --> 00:24:17,185 him. 587 00:24:17,811 --> 00:24:20,063 Sam: Oh, the lost Kardashian brother? 588 00:24:20,522 --> 00:24:23,483 I guarantee you that his camera roll is 589 00:24:23,483 --> 00:24:26,319 95 percent pictures of himself. 590 00:24:26,319 --> 00:24:28,655 Okay, fine, Mr. Picky. 591 00:24:29,072 --> 00:24:31,491 What about... 592 00:24:31,992 --> 00:24:32,993 Overalls? 593 00:24:33,493 --> 00:24:34,744 He's totally your type. 594 00:24:35,286 --> 00:24:37,163 Honestly, with a body like that, 595 00:24:37,163 --> 00:24:38,498 if he's not good enough for you, 596 00:24:38,498 --> 00:24:40,333 he is definitely good enough for me. 597 00:24:44,546 --> 00:24:45,964 Oh shit! 598 00:24:45,964 --> 00:24:47,716 ‐Sam! ‐Can we get out of here? 599 00:24:47,716 --> 00:24:49,467 ‐Harry: Sam! ‐Why? Who is that? You want me to beat him up? 600 00:24:49,467 --> 00:24:51,094 ‐No. ‐Suck‐up Sammy! 601 00:24:51,886 --> 00:24:54,097 ‐Both: Ohh! ‐Oh, too late. 602 00:24:54,097 --> 00:24:56,349 What's up? How you been, man? 603 00:24:56,349 --> 00:24:59,310 Good, man! How about you? 604 00:24:59,310 --> 00:25:01,896 Uh, you know, chillin' like strawberry fillin'. 605 00:25:02,897 --> 00:25:03,940 Li‐like in a doughnut. 606 00:25:03,940 --> 00:25:05,859 You know, tasty. 607 00:25:06,484 --> 00:25:08,069 I‐I'm kind of wasted. 608 00:25:08,069 --> 00:25:09,237 I'm Harry, by the way. 609 00:25:09,237 --> 00:25:10,905 Oh, I know who you are. 610 00:25:10,905 --> 00:25:11,990 Yeah? 611 00:25:12,657 --> 00:25:14,826 Well, uh, who are you? 612 00:25:14,826 --> 00:25:17,495 This is Stasia, my best friend. 613 00:25:17,495 --> 00:25:18,538 Nice. 614 00:25:20,165 --> 00:25:23,084 So, uh, what are you doing at a Singles Only party? 615 00:25:23,084 --> 00:25:24,377 I thought you had a girlfriend. 616 00:25:24,377 --> 00:25:26,588 ‐Huh? ‐Your girlfriend. Lydia. 617 00:25:26,588 --> 00:25:28,048 That's her name, right? 618 00:25:28,048 --> 00:25:29,841 Thee one that you had the big fight with, 619 00:25:29,841 --> 00:25:31,176 so you had to ride with me back home. 620 00:25:31,634 --> 00:25:33,094 ‐And then you guys made up. ‐Yeah. 621 00:25:33,094 --> 00:25:34,679 ‐So you ditched me. ‐Uh, whaa... 622 00:25:34,679 --> 00:25:36,556 I didn't ditch you, my girlfriend showed up. 623 00:25:36,556 --> 00:25:37,515 Whatever. 624 00:25:37,974 --> 00:25:39,350 I'm guessing you guys aren't still together, 625 00:25:39,350 --> 00:25:40,852 seeing as you can't remember her name? 626 00:25:40,852 --> 00:25:42,729 Nah, uh, we broke up 627 00:25:42,729 --> 00:25:44,647 before we even got back to Chicago. 628 00:25:44,647 --> 00:25:46,816 If you'd ever texted me back 629 00:25:46,816 --> 00:25:47,984 after our road trip, 630 00:25:47,984 --> 00:25:49,152 you might have known that. 631 00:25:49,652 --> 00:25:51,071 Oh, uh... 632 00:25:51,071 --> 00:25:52,697 Yeah, sorry, I just, um... 633 00:25:53,656 --> 00:25:56,159 I‐I got back to school and got wrapped up in classes. 634 00:25:56,159 --> 00:25:57,869 ‐You know me. ‐So, yeah, 635 00:25:57,869 --> 00:25:59,162 um, after Lynnea... 636 00:25:59,162 --> 00:26:00,997 ‐Lydia. ‐Right. 637 00:26:01,831 --> 00:26:04,250 Lydia. Lynnea came after. 638 00:26:04,250 --> 00:26:05,710 Before the first Mike. 639 00:26:05,710 --> 00:26:07,670 Anyway, so let's just say that I just felt like 640 00:26:07,670 --> 00:26:10,340 I was playing into the whole pan stereotype, 641 00:26:10,340 --> 00:26:11,549 ‐so I‐‐ ‐Which is? 642 00:26:12,634 --> 00:26:15,220 That we, you know... get around. 643 00:26:15,220 --> 00:26:18,681 "Get around." Is that, like, a nice way of saying "slutty"? 644 00:26:18,681 --> 00:26:20,350 Ah, come on. 645 00:26:20,350 --> 00:26:21,434 I'm a romantic. 646 00:26:21,810 --> 00:26:22,811 You know that. 647 00:26:24,229 --> 00:26:25,897 I'm just looking for Mr... 648 00:26:26,564 --> 00:26:27,816 Mrs... 649 00:26:27,816 --> 00:26:29,150 Person Right. 650 00:26:29,901 --> 00:26:31,111 Bu‐but you know what they say, 651 00:26:31,111 --> 00:26:33,196 the definition of insanity is doing the same thing 652 00:26:33,196 --> 00:26:34,489 over and over again 653 00:26:34,489 --> 00:26:35,907 and expecting a different result, 654 00:26:35,907 --> 00:26:39,077 so... I decided to pull the plug, 655 00:26:39,077 --> 00:26:40,120 go full monk. 656 00:26:40,703 --> 00:26:42,997 No more dating. Totally celibate. 657 00:26:44,457 --> 00:26:46,543 You... are celibate? 658 00:26:49,587 --> 00:26:50,463 For how long? 659 00:26:51,506 --> 00:26:52,715 Okay, it's only been a couple of days. 660 00:26:53,424 --> 00:26:54,843 I'm serious about this. 661 00:26:56,344 --> 00:26:57,804 ‐What? ‐Um... 662 00:26:57,804 --> 00:26:59,347 ‐What? ‐You know what? 663 00:27:00,348 --> 00:27:02,267 ‐Stasia? ‐Oh my God! 664 00:27:02,684 --> 00:27:03,935 I'm gonna get a refill 665 00:27:04,602 --> 00:27:05,687 or some embalming fluid. 666 00:27:05,687 --> 00:27:07,647 Because that would be less strong. My God! 667 00:27:08,565 --> 00:27:09,482 Ugh! 668 00:27:12,861 --> 00:27:16,364 Okay. So if you're so serious about not dating, 669 00:27:16,364 --> 00:27:17,615 why are you at this party? 670 00:27:17,615 --> 00:27:19,826 Oh yeah, my friends dragged me. 671 00:27:19,826 --> 00:27:20,910 Oh. 672 00:27:20,910 --> 00:27:22,954 Plus I've been painting my new apartment, 673 00:27:22,954 --> 00:27:24,664 and I needed something to clean the paintbrushes. 674 00:27:28,334 --> 00:27:30,336 So, uh, what have you been up to 675 00:27:30,336 --> 00:27:32,046 since graduation? 676 00:27:33,047 --> 00:27:34,591 I'm, um... 677 00:27:36,050 --> 00:27:37,886 working for Nadia Custo. 678 00:27:39,846 --> 00:27:41,347 Should I know who that is? 679 00:27:42,015 --> 00:27:43,433 I don't know, did you date her? 680 00:27:44,642 --> 00:27:46,102 No, she's running for mayor. 681 00:27:46,102 --> 00:27:47,896 She's a, a real progressive, 682 00:27:47,896 --> 00:27:50,815 and it's part of my job to make sure people like you 683 00:27:50,815 --> 00:27:52,025 know who she is. 684 00:27:52,734 --> 00:27:54,777 So you're, like, in charge of PR or something? 685 00:27:54,777 --> 00:27:56,821 Uh... no, I just started. 686 00:27:56,821 --> 00:27:58,698 I'm one of her community organizers. 687 00:27:58,698 --> 00:28:02,410 It's basically like one step up from volunteers. 688 00:28:02,410 --> 00:28:03,828 Hey, no need to be embarrassed. 689 00:28:03,828 --> 00:28:05,580 I'm folding shirts these days. 690 00:28:05,580 --> 00:28:07,874 Well, that's... is that, um... 691 00:28:08,499 --> 00:28:10,585 Is that‐‐ Sorry, you never actually told me your major. 692 00:28:10,585 --> 00:28:12,253 Was it retail 693 00:28:12,253 --> 00:28:14,839 or, um... fashion? 694 00:28:15,882 --> 00:28:17,216 Is that so hard to believe? 695 00:28:17,216 --> 00:28:18,426 Kinda. 696 00:28:19,385 --> 00:28:22,096 Uh, no. I, I didn't major in fashion. 697 00:28:22,513 --> 00:28:25,475 I majored in something much more important than that. 698 00:28:25,475 --> 00:28:26,684 ‐Huh? ‐Marketing. 699 00:28:26,684 --> 00:28:27,727 Uh... 700 00:28:29,270 --> 00:28:31,314 ‐What, are you judging me... ‐Mn‐mn. 701 00:28:31,314 --> 00:28:33,316 ‐...Mr. Politics. ‐Not at all. 702 00:28:33,316 --> 00:28:35,526 Yeah. Yeah, yeah, you are. I can tell. 703 00:28:35,526 --> 00:28:37,195 What do you think politics is, anyway? 704 00:28:37,737 --> 00:28:40,740 It's just marketing the same candidate different ways. 705 00:28:40,740 --> 00:28:42,659 They are not all the same. 706 00:28:42,659 --> 00:28:45,536 Nadia Custo wants healthcare for everybody. 707 00:28:45,536 --> 00:28:47,872 She wants more money for public education. 708 00:28:47,872 --> 00:28:49,332 She's even looking at a plan right now 709 00:28:49,332 --> 00:28:51,125 to get cars out of the downtown core. 710 00:28:51,125 --> 00:28:52,877 Talk about a game changer! 711 00:28:52,877 --> 00:28:54,462 ‐Settle down, AOC. ‐Oh! 712 00:28:54,462 --> 00:28:55,505 I, I believe you. 713 00:28:58,508 --> 00:29:01,386 (dance music playing) 714 00:29:05,598 --> 00:29:07,266 You're seriously not dating right now? 715 00:29:10,687 --> 00:29:12,522 Okay, I should probably go, uh... 716 00:29:13,231 --> 00:29:15,733 check on Stasia, make sure she's not terrorizing anyone. 717 00:29:16,484 --> 00:29:17,735 Oh, uh, okay. 718 00:29:17,735 --> 00:29:19,612 Yeah, and I'll get some more of this 719 00:29:19,612 --> 00:29:21,072 uh, you know, paintbrush cleaner. 720 00:29:21,072 --> 00:29:22,991 Yeah, I'll take another one if you're going. 721 00:29:22,991 --> 00:29:25,702 Uh, okay. Uh, yeah. Sure, I got you. 722 00:29:26,995 --> 00:29:28,037 Hurry back. 723 00:29:34,335 --> 00:29:36,254 Oh my God! 724 00:29:36,254 --> 00:29:37,505 He's adorable. 725 00:29:37,880 --> 00:29:39,924 How come in all the millions of times you've told me 726 00:29:39,924 --> 00:29:41,884 the story of the road trip from hell, 727 00:29:41,884 --> 00:29:43,761 you never mentioned how fricking hot he is. 728 00:29:43,761 --> 00:29:45,013 Sam: I don't know. 729 00:29:45,013 --> 00:29:46,639 You should be all over that. 730 00:29:47,140 --> 00:29:49,392 He's not dating now. 731 00:29:49,392 --> 00:29:50,518 Oh please. 732 00:29:50,518 --> 00:29:52,770 He's basically begging you to give him a reason 733 00:29:52,770 --> 00:29:54,313 to break his vow of chastity. 734 00:29:54,939 --> 00:29:57,567 If I've learned one thing from politics, 735 00:29:57,567 --> 00:30:00,069 it's that you can't make someone vote for your candidate 736 00:30:00,069 --> 00:30:01,696 if they're not going to the polls at all. 737 00:30:02,238 --> 00:30:04,198 You're not running for office. 738 00:30:04,198 --> 00:30:05,825 You are trying to get laid. 739 00:30:05,825 --> 00:30:08,077 You know me. I don't do the, 740 00:30:08,077 --> 00:30:10,872 you know, casual one night thing very well. 741 00:30:11,330 --> 00:30:12,582 Sure. 742 00:30:13,082 --> 00:30:15,043 But you're never gonna get to a second night 743 00:30:15,043 --> 00:30:17,503 if you don't do the first one, Samwich. 744 00:30:17,962 --> 00:30:20,757 Now get back out there and throw yourself 745 00:30:20,757 --> 00:30:22,759 at that hot piece of man‐ass 746 00:30:22,759 --> 00:30:25,011 before I call your mom and tell her you quit therapy. 747 00:30:25,011 --> 00:30:26,095 (gasps) 748 00:30:27,013 --> 00:30:28,056 ‐Fine. ‐(Stasia giggles) 749 00:30:28,806 --> 00:30:29,640 Wait. 750 00:30:33,144 --> 00:30:34,687 ‐No. No‐‐ ‐No, it's coming off. 751 00:30:34,687 --> 00:30:36,147 ‐It's coming off. ‐Okay, okay, okay. 752 00:30:36,564 --> 00:30:38,733 ♪ I like the way you talk ♪ 753 00:30:38,733 --> 00:30:40,318 ♪ I like the things you wear... ♪ 754 00:30:40,318 --> 00:30:41,402 Much better. 755 00:30:41,402 --> 00:30:43,821 ♪ I want your number tattooed on my arm ♪ 756 00:30:43,821 --> 00:30:45,323 ♪ In ink, I swear ♪ 757 00:30:45,323 --> 00:30:47,575 ♪ 'Cause when the morning comes ♪ 758 00:30:47,575 --> 00:30:49,827 ♪ I know you won't be there ♪ 759 00:30:50,328 --> 00:30:53,498 ♪ Every time I turn around you disappear... ♪ 760 00:30:53,498 --> 00:30:54,832 Hey, Frat Paddle. 761 00:30:55,833 --> 00:30:57,627 I'm recently single, 762 00:30:57,627 --> 00:30:59,420 and I'm gonna need you to take me into some sort 763 00:30:59,420 --> 00:31:01,422 of bathroom or closet 764 00:31:01,422 --> 00:31:03,091 and just screw me into oblivion. 765 00:31:03,549 --> 00:31:06,219 No names, no wants, no needs, 766 00:31:06,219 --> 00:31:08,888 just two animals going at it. 767 00:31:09,472 --> 00:31:10,807 You think you can do that for me? 768 00:31:12,433 --> 00:31:13,476 Attaboy. 769 00:31:14,352 --> 00:31:16,020 ♪ I know you won't be there ♪ 770 00:31:16,938 --> 00:31:20,942 ♪ Every time I turn around, you disappear... ♪ 771 00:31:20,942 --> 00:31:21,984 Nice moves. 772 00:31:21,984 --> 00:31:23,152 Oh yeah? You like that? 773 00:31:23,152 --> 00:31:24,487 Yeah, sure. 774 00:31:24,862 --> 00:31:27,448 It works in a, like, is‐there‐an‐earthquake 775 00:31:27,448 --> 00:31:29,408 or‐is‐he‐ahead‐of‐his‐time kinda way. 776 00:31:30,159 --> 00:31:31,994 Thanks, I think. 777 00:31:37,291 --> 00:31:38,709 Did you just... 778 00:31:38,709 --> 00:31:40,753 Are you flirting with that guy? 779 00:31:41,212 --> 00:31:42,380 What? No. 780 00:31:42,380 --> 00:31:43,381 Yes, you were. 781 00:31:43,381 --> 00:31:44,924 You just gave him one of these. 782 00:31:44,924 --> 00:31:46,342 ‐I‐‐ ‐I mean, I get it. 783 00:31:46,342 --> 00:31:47,593 He's super hot. 784 00:31:47,593 --> 00:31:49,053 You should totally ask him out. 785 00:31:49,053 --> 00:31:50,513 That wasn't flirting. 786 00:31:50,513 --> 00:31:52,056 Look, I don't care. 787 00:31:52,056 --> 00:31:54,058 Just own up to it, Mr. Celibate. 788 00:31:54,058 --> 00:31:55,351 I wasn't flirting. 789 00:31:55,643 --> 00:31:57,562 Look, I'm not gonna fight you on it... 790 00:31:58,563 --> 00:31:59,647 but you definitely did. 791 00:31:59,647 --> 00:32:00,815 Okay, you're acting like a freak. 792 00:32:00,815 --> 00:32:02,525 Is there something you wanna say? 793 00:32:02,984 --> 00:32:04,277 I'm not a freak. 794 00:32:05,069 --> 00:32:06,904 You're a freak. You're a freak 795 00:32:06,904 --> 00:32:09,115 who can't keep his horse in the barn. 796 00:32:09,824 --> 00:32:11,117 Is that right, Grampa? 797 00:32:11,117 --> 00:32:13,786 Well, at least I'm not afraid to ride a horse. 798 00:32:14,662 --> 00:32:16,122 ‐Wow! ‐Mmm. 799 00:32:16,706 --> 00:32:20,376 Well, that's better than being the rodeo clown. 800 00:32:21,169 --> 00:32:22,170 What does that even mean? 801 00:32:22,170 --> 00:32:23,379 I think you know. 802 00:32:23,379 --> 00:32:25,298 Hey, uh, I'm gonna get out of here. 803 00:32:25,298 --> 00:32:26,549 I just had sex with this guy, 804 00:32:26,549 --> 00:32:28,009 and he's waiting in the bathroom for round two 805 00:32:28,009 --> 00:32:29,135 and I just don't have it in me. 806 00:32:29,135 --> 00:32:30,511 Great. I'll come with. 807 00:32:30,511 --> 00:32:31,721 Nothing keeping me here. 808 00:32:32,263 --> 00:32:33,389 Good seeing you, Harry. 809 00:32:34,307 --> 00:32:36,058 ♪ Every time I turn around ♪ 810 00:32:36,058 --> 00:32:40,688 ♪ You disappear ♪ 811 00:32:41,314 --> 00:32:42,732 ♪ I got love for you ♪ 812 00:32:43,482 --> 00:32:44,609 ♪ I got love for you ♪ 813 00:32:44,609 --> 00:32:45,776 ♪ Nice to meet ya ♪ 814 00:32:45,776 --> 00:32:47,153 ♪ I got love for you ♪ 815 00:32:51,782 --> 00:32:52,950 Oh, come on, you missing link. 816 00:32:52,950 --> 00:32:55,536 Hey, we gotta leave soon. You need to get ready. 817 00:32:55,995 --> 00:32:58,206 What is it, black tie or something? I'm ready. 818 00:32:58,789 --> 00:33:00,249 You might wanna put on some pants. 819 00:33:01,042 --> 00:33:02,293 Hey, you're the one in a towel. 820 00:33:02,293 --> 00:33:03,502 Go get ready. 821 00:33:03,502 --> 00:33:06,130 Harry, we both know you're gonna wait until the last sec 822 00:33:06,130 --> 00:33:07,924 and then rip on some pants super fast, but then 823 00:33:07,924 --> 00:33:09,383 you're gonna want to check your hair 824 00:33:09,383 --> 00:33:10,551 and you're gonna spend 20 minutes 825 00:33:10,551 --> 00:33:12,220 making it look like you didn't check your hair. 826 00:33:12,220 --> 00:33:13,429 So get off the game‐‐ 827 00:33:13,429 --> 00:33:14,555 Quit riding me, Zach. 828 00:33:14,555 --> 00:33:16,224 I just wanna finish the campaign, okay. 829 00:33:16,224 --> 00:33:17,350 First of all... 830 00:33:18,184 --> 00:33:19,435 you wish I was riding you. 831 00:33:20,853 --> 00:33:22,688 Yo, I love it when you get all dom with me. 832 00:33:22,688 --> 00:33:23,981 You need to get laid. 833 00:33:24,690 --> 00:33:25,900 Get ready. Now! 834 00:33:32,448 --> 00:33:33,282 Sorry, boys. 835 00:33:33,699 --> 00:33:34,659 Where were we? 836 00:33:34,659 --> 00:33:35,576 Zach: Harry! 837 00:33:36,160 --> 00:33:37,662 So who organized this again? 838 00:33:38,329 --> 00:33:39,455 My niece. 839 00:33:39,455 --> 00:33:41,666 Oh yeah. It starts at 8:00, right? 840 00:33:41,666 --> 00:33:42,833 We should make it. 841 00:33:44,001 --> 00:33:46,087 Sorry. It's just the campaign is really ramping up, 842 00:33:46,087 --> 00:33:47,838 what with the primaries next month. 843 00:33:48,464 --> 00:33:50,633 You know, she asked us not to be late, Sam. 844 00:33:51,217 --> 00:33:53,219 Uh, Usain Dolt, can we chill? 845 00:33:53,219 --> 00:33:54,971 Eat my dingleberries. 846 00:33:54,971 --> 00:33:56,430 That was rude! 847 00:33:56,430 --> 00:33:58,683 No, making me late for my girlfriend's trivia night, 848 00:33:58,683 --> 00:33:59,850 that's rude! 849 00:33:59,850 --> 00:34:02,103 Dude, you really need to start meditating or something. 850 00:34:02,478 --> 00:34:04,313 This kinda stress isn't good for your heart. 851 00:34:10,236 --> 00:34:11,570 See? Right on time. 852 00:34:13,364 --> 00:34:14,865 She really wants to make sure we win this week, 853 00:34:14,865 --> 00:34:16,158 so she's brought in a couple ringers 854 00:34:16,158 --> 00:34:17,952 to handle all the stuff that none of us know. 855 00:34:17,952 --> 00:34:20,204 ‐Like what? ‐Art and politics. 856 00:34:20,204 --> 00:34:21,497 ‐Uh‐huh. ‐Oh wait. 857 00:34:21,497 --> 00:34:22,873 ‐They're here. ‐Who? 858 00:34:22,873 --> 00:34:25,126 My uncle Paul and his boyfriend Sam. 859 00:34:27,169 --> 00:34:29,422 Shit! Can we go? 860 00:34:30,047 --> 00:34:31,465 ‐What? Why? ‐It's just that, um... 861 00:34:31,799 --> 00:34:34,051 I'm not feeling especially trivial right now. 862 00:34:34,051 --> 00:34:35,386 Oh my gosh, relax. 863 00:34:35,386 --> 00:34:36,470 Come on, Sam. Let's do this. 864 00:34:36,470 --> 00:34:38,014 ‐Hey. ‐Hey! 865 00:34:38,014 --> 00:34:40,141 Good to see you. (kisses) 866 00:34:40,141 --> 00:34:41,600 You remember Zach, Uncle Paul. 867 00:34:41,600 --> 00:34:42,685 ‐Of course I do. ‐Good to see you. 868 00:34:42,685 --> 00:34:43,978 And, um, this is Sam. 869 00:34:43,978 --> 00:34:45,479 Sam, this is my boyfriend Zach. 870 00:34:45,479 --> 00:34:47,732 Oh, and this is Harry, his roommate. 871 00:34:48,065 --> 00:34:48,941 Hi. 872 00:34:49,358 --> 00:34:52,611 Okay, folks, we have seven killer teams 873 00:34:52,611 --> 00:34:54,655 for tonight's Trivia To the Death. 874 00:34:54,655 --> 00:34:55,948 So grab your seat. We're about to start. 875 00:34:55,948 --> 00:34:58,075 Is that Harry, Harry from the road trip? 876 00:34:58,701 --> 00:35:00,286 Oh God. I didn't know. 877 00:35:00,286 --> 00:35:01,662 ‐I'm so sorry, babe. ‐It's okay. 878 00:35:04,624 --> 00:35:06,167 Paul: So, how's my sister? 879 00:35:06,167 --> 00:35:08,210 So you're dating Nancy Fancy Pants, huh? 880 00:35:08,878 --> 00:35:10,588 His name is Paul, thank you, 881 00:35:10,588 --> 00:35:11,756 and he's really great. 882 00:35:12,590 --> 00:35:15,051 I can't help it if he's super smart 883 00:35:15,051 --> 00:35:17,637 and super handsome and a super successful art dealer. 884 00:35:19,597 --> 00:35:20,681 And so what if I am... 885 00:35:21,515 --> 00:35:22,433 dating him? 886 00:35:23,184 --> 00:35:24,018 Why do you care? 887 00:35:24,685 --> 00:35:26,145 If I'd known you were into rich old guys, 888 00:35:26,145 --> 00:35:27,730 I would have introduced you to my grandfather. 889 00:35:27,730 --> 00:35:29,398 That's super ageist. 890 00:35:30,107 --> 00:35:31,442 At least I'm not a man‐whore. 891 00:35:31,442 --> 00:35:33,402 Excuse me. I've been celibate for several... 892 00:35:34,904 --> 00:35:36,405 days this year. 893 00:35:38,324 --> 00:35:39,784 So where are you working these days? 894 00:35:39,784 --> 00:35:41,077 Still folding shirts for a living? 895 00:35:41,535 --> 00:35:43,412 As a matter of fact, I am not. 896 00:35:43,829 --> 00:35:45,206 ‐Really? ‐Hmm? 897 00:35:45,206 --> 00:35:46,290 What are you doing? 898 00:35:47,083 --> 00:35:49,627 I'm, I'm in telecommunications. 899 00:35:49,627 --> 00:35:51,337 ‐Oh yeah? ‐Mm‐hmm. 900 00:35:51,337 --> 00:35:52,755 Who you working for? 901 00:35:52,755 --> 00:35:56,342 I'm selling phones at a kiosk on the Pier. 902 00:35:56,342 --> 00:35:58,010 Now can you be quiet, please? 903 00:35:58,010 --> 00:35:59,136 They're starting. 904 00:35:59,136 --> 00:36:03,015 Okay, folks. Now we know how this works, right? 905 00:36:03,015 --> 00:36:05,976 This first team to ring the bell with the right answer gets one point. 906 00:36:05,976 --> 00:36:07,728 At the end of each round, 907 00:36:07,728 --> 00:36:10,314 the team with the lowest score gets eliminated. 908 00:36:11,190 --> 00:36:12,441 Question one: 909 00:36:12,441 --> 00:36:15,152 what was the first multi‐platform 910 00:36:15,778 --> 00:36:16,821 web browser? 911 00:36:16,821 --> 00:36:18,155 ‐(dings) ‐Mosaic. 912 00:36:18,155 --> 00:36:19,865 Emcee: Correct. Please don't hurt yourselves. 913 00:36:19,865 --> 00:36:21,492 One point, team five. 914 00:36:21,492 --> 00:36:22,660 Question two: 915 00:36:22,660 --> 00:36:24,662 what is the biggest island 916 00:36:24,662 --> 00:36:25,788 on Earth? 917 00:36:26,247 --> 00:36:27,164 ‐(dings) ‐Greenland. 918 00:36:27,164 --> 00:36:28,833 ‐Nice. ‐Yeah! 919 00:36:29,500 --> 00:36:30,876 Come on, everybody knows that. 920 00:36:32,336 --> 00:36:34,004 Emcee: Question 32: 921 00:36:34,004 --> 00:36:36,298 what nut can you use to make an explosive? 922 00:36:36,298 --> 00:36:37,800 ‐(bell dings) ‐Peanut. 923 00:36:37,800 --> 00:36:38,801 Emcee: Correct. 924 00:36:38,801 --> 00:36:40,177 Peanut‐brained, am I right? 925 00:36:40,177 --> 00:36:42,096 Emcee: Who was the first baseball team to win 926 00:36:42,096 --> 00:36:45,349 two World Series trophies in the '80s? 927 00:36:45,349 --> 00:36:46,517 (bell dings) 928 00:36:46,517 --> 00:36:47,518 The Cardinals? 929 00:36:48,060 --> 00:36:49,812 Afraid not. Anybody else? 930 00:36:49,812 --> 00:36:51,188 ‐(bell dings) ‐Dodgers! 931 00:36:51,188 --> 00:36:52,356 Emcee: That's what we're talkin' about. 932 00:36:52,356 --> 00:36:53,858 Damn it, Harry! 933 00:36:53,858 --> 00:36:55,317 I thought your little mouth‐breathing friend 934 00:36:55,317 --> 00:36:56,318 had sports covered. 935 00:36:56,318 --> 00:36:57,820 That kinda was a hard one, Paul. 936 00:37:01,365 --> 00:37:03,534 Which was the first country to use paper money? 937 00:37:03,534 --> 00:37:04,785 ‐(bell dings) ‐China. 938 00:37:04,785 --> 00:37:06,287 ‐Jupiter. ‐Water music. 939 00:37:06,287 --> 00:37:07,872 ‐(bell dings) ‐Hakuna matata! 940 00:37:07,872 --> 00:37:09,540 ‐(bell dings) ‐Aleksandr Solzhenitsyn! 941 00:37:09,540 --> 00:37:11,667 ‐(bell dings) ‐Jehovah's Witness. 942 00:37:12,126 --> 00:37:14,086 Ooh, sorry, team three. 943 00:37:14,086 --> 00:37:16,672 That is wrong, and that means you are out. 944 00:37:16,672 --> 00:37:17,965 Okay, folks, so that means 945 00:37:17,965 --> 00:37:20,009 we're down to our last two teams. 946 00:37:20,009 --> 00:37:22,052 And because we've gone way over time, 947 00:37:22,052 --> 00:37:24,054 we're gonna sudden death this mother! 948 00:37:24,054 --> 00:37:26,265 One question for the win. 949 00:37:26,265 --> 00:37:27,516 And the category is... 950 00:37:28,225 --> 00:37:30,060 Art History. 951 00:37:30,519 --> 00:37:33,439 Okay. This artist's scandalous painting 952 00:37:33,439 --> 00:37:35,816 of a woman nearly derailed his career 953 00:37:35,816 --> 00:37:39,195 when it was exhibited in Paris in 1884. 954 00:37:41,655 --> 00:37:43,199 ‐(bell dings) ‐Toulouse Lautrec! 955 00:37:43,199 --> 00:37:44,909 Emcee: Good guess! Afraid not! 956 00:37:44,909 --> 00:37:47,661 Team Five, you have 30 seconds to give me the right answer 957 00:37:47,661 --> 00:37:49,246 for the win, or we go again. 958 00:37:49,246 --> 00:37:50,623 It's Matisse. It's Matisse. 959 00:37:50,623 --> 00:37:52,708 Mmm, no, it's not. 960 00:37:52,708 --> 00:37:53,667 It's Sargent. 961 00:37:54,376 --> 00:37:55,544 This is my business. 962 00:37:56,003 --> 00:37:57,213 It's Matisse. 963 00:37:57,213 --> 00:37:58,547 It's a painting he did of his wife. 964 00:37:58,547 --> 00:38:00,883 I'm telling you, it's John Singer Sargent. 965 00:38:01,217 --> 00:38:02,885 ‐Madame X. ‐Emcee: Twenty seconds. 966 00:38:02,885 --> 00:38:04,428 How the hell do you know that? 967 00:38:04,428 --> 00:38:07,056 He also did a bunch of drawings of naked dudes. 968 00:38:07,515 --> 00:38:09,308 I stole a book about him from the library 969 00:38:09,308 --> 00:38:10,726 so I could whack off to it. 970 00:38:10,726 --> 00:38:12,728 And sometimes after I was finished, 971 00:38:12,728 --> 00:38:14,814 I would, you know, read it. 972 00:38:15,815 --> 00:38:18,275 Okay, I say we go with Uncle Paul. 973 00:38:18,275 --> 00:38:20,820 ‐Paul: Yeah. ‐Uh, no way. Harry's right. 974 00:38:20,820 --> 00:38:21,821 He whacks off a lot. 975 00:38:21,821 --> 00:38:22,780 ‐Emcee: Ten seconds. ‐Zach: I vote Harry. 976 00:38:23,989 --> 00:38:25,491 Okay, um, Sam, 977 00:38:25,491 --> 00:38:26,659 you get the deciding vote. 978 00:38:26,659 --> 00:38:27,993 Wh... uh! 979 00:38:28,494 --> 00:38:30,371 Sam, are you serious right now? 980 00:38:30,830 --> 00:38:33,165 You really think that this pair of shoulders 981 00:38:33,165 --> 00:38:34,750 knows more about art history 982 00:38:34,750 --> 00:38:35,709 than I do! 983 00:38:38,671 --> 00:38:39,713 Come on. 984 00:38:43,300 --> 00:38:45,010 Harry! I say we go with Harry! 985 00:38:45,010 --> 00:38:46,679 John Singer Sargent! 986 00:38:47,263 --> 00:38:48,514 That is correct. 987 00:38:48,514 --> 00:38:50,266 ‐(all cheering) ‐Emcee: Congratulations. 988 00:38:50,266 --> 00:38:51,600 Team Five's the winner. 989 00:38:53,060 --> 00:38:54,144 Ah! I... 990 00:38:55,479 --> 00:38:56,730 Congrats, everyone. 991 00:38:56,730 --> 00:38:57,898 Sam, let's go. 992 00:39:01,360 --> 00:39:03,112 Actually, I think I'm gonna stay. 993 00:39:03,112 --> 00:39:03,988 You know what? 994 00:39:04,446 --> 00:39:05,781 You are a child! 995 00:39:05,781 --> 00:39:06,907 Goodbye. 996 00:39:11,161 --> 00:39:12,538 My mother never liked him, anyway. 997 00:39:14,331 --> 00:39:15,165 Ohh! 998 00:39:23,465 --> 00:39:24,925 Harry: "You are a child!" 999 00:39:24,925 --> 00:39:27,303 ‐Sam: He's not British. ‐Harry: Are you sure? 1000 00:39:27,303 --> 00:39:29,013 What's it say on his passport? 1001 00:39:29,013 --> 00:39:30,097 Pretentious? 1002 00:39:30,097 --> 00:39:31,307 Is that a nationality? 1003 00:39:33,434 --> 00:39:35,019 I'm sorry, I didn't mean to... 1004 00:39:35,519 --> 00:39:36,937 ‐I know you liked him. ‐No, 1005 00:39:36,937 --> 00:39:38,314 not really, I just... 1006 00:39:38,689 --> 00:39:41,567 You know, you get what you settle for. 1007 00:39:41,567 --> 00:39:43,110 You know what I mean? 1008 00:39:44,153 --> 00:39:46,572 Plus his apartment was sick! 1009 00:39:46,572 --> 00:39:47,698 ‐Harry: Was it? ‐Sam: Yeah. 1010 00:39:47,698 --> 00:39:49,408 Anyway, you guys get a table, 1011 00:39:49,408 --> 00:39:50,993 ‐I'm gonna say hi to Stasia. ‐I know. Great. 1012 00:39:52,369 --> 00:39:55,080 Well, well, well, look who the hell it is. 1013 00:39:55,080 --> 00:39:56,332 Both: Mwah! 1014 00:39:56,332 --> 00:39:57,833 This is a surprise. 1015 00:39:57,833 --> 00:40:00,419 You haven't been here once since you started dating Paul. 1016 00:40:00,419 --> 00:40:01,378 Yeah. 1017 00:40:01,378 --> 00:40:02,546 Well, except that one time, 1018 00:40:02,546 --> 00:40:04,965 he had an allergic reaction to the soap in the bathroom 1019 00:40:04,965 --> 00:40:06,133 and you had to leave. 1020 00:40:06,634 --> 00:40:07,718 Yeah. 1021 00:40:07,718 --> 00:40:09,386 Where is His Royal Highness? 1022 00:40:10,220 --> 00:40:11,388 I think... 1023 00:40:12,139 --> 00:40:13,223 that we broke up. 1024 00:40:14,016 --> 00:40:14,850 For real? 1025 00:40:16,185 --> 00:40:17,227 For real. 1026 00:40:17,686 --> 00:40:19,521 Oh, thank God! 1027 00:40:19,521 --> 00:40:20,648 Ohh! 1028 00:40:20,648 --> 00:40:23,067 I am sorry, Samwich, I hated him. 1029 00:40:23,067 --> 00:40:25,319 ‐I know! ‐He was literally the worst. 1030 00:40:25,319 --> 00:40:27,404 Well, he was great in bed. 1031 00:40:27,863 --> 00:40:28,739 He was? 1032 00:40:29,990 --> 00:40:30,824 No. 1033 00:40:33,202 --> 00:40:34,244 Hi, Nick! 1034 00:40:34,954 --> 00:40:38,040 Oh my God. He's here all the time. 1035 00:40:38,040 --> 00:40:39,333 That's so sweet. 1036 00:40:39,333 --> 00:40:41,210 It's not sweet. It's stalkery. 1037 00:40:41,210 --> 00:40:43,879 It's not stalkery when you're dating. 1038 00:40:43,879 --> 00:40:45,464 We are not dating. We're... 1039 00:40:46,382 --> 00:40:47,508 hanging out. 1040 00:40:47,508 --> 00:40:48,717 Well, you've been hanging out 1041 00:40:48,717 --> 00:40:49,760 for six months. 1042 00:40:49,760 --> 00:40:50,886 You're ridiculous. 1043 00:40:53,013 --> 00:40:54,348 Oh my God, Harry's here. 1044 00:40:54,348 --> 00:40:55,557 What is going on? 1045 00:40:55,557 --> 00:40:57,518 We ran into each other tonight. 1046 00:40:57,518 --> 00:40:59,645 It's a long story. The main thing is 1047 00:40:59,645 --> 00:41:01,689 that I realized my mistake all along 1048 00:41:01,689 --> 00:41:03,941 was thinking that we could ever be more than friends. 1049 00:41:03,941 --> 00:41:06,318 As long as we keep it 1050 00:41:06,318 --> 00:41:08,028 in the friend zone, we're good. 1051 00:41:08,988 --> 00:41:10,114 He's fun... 1052 00:41:10,739 --> 00:41:13,283 and funny, and he's actually pretty smart, 1053 00:41:13,283 --> 00:41:15,077 which for some reason, I never knew, but... 1054 00:41:15,786 --> 00:41:18,622 he's definitely not boyfriend material. 1055 00:41:18,998 --> 00:41:20,416 I need someone grown up. 1056 00:41:20,416 --> 00:41:22,376 You know what I mean? And that's not Harry. 1057 00:41:23,877 --> 00:41:25,796 Okay, got it. Harry it ain't. 1058 00:41:26,463 --> 00:41:27,798 Harry it ain't. 1059 00:41:28,465 --> 00:41:30,634 Now can you do your job like a good little bar wench 1060 00:41:30,634 --> 00:41:31,885 and fetch me four beers. 1061 00:41:33,721 --> 00:41:35,264 You're so into him. 1062 00:41:35,639 --> 00:41:36,932 I am not. 1063 00:41:36,932 --> 00:41:38,183 Bro, what are you talking about? 1064 00:41:38,183 --> 00:41:39,643 Dude, you're staring at him. 1065 00:41:39,643 --> 00:41:42,187 No, I was staring in his direction 1066 00:41:42,187 --> 00:41:45,107 because I haven't seen Stasia in a while, 1067 00:41:45,107 --> 00:41:46,358 and I wanted to wave hello. 1068 00:41:46,859 --> 00:41:49,403 Which is something a Neanderthal like yourself 1069 00:41:49,403 --> 00:41:51,155 would never knew is that 1070 00:41:51,155 --> 00:41:52,531 that is the courteous thing to do. 1071 00:41:52,531 --> 00:41:55,117 Yeah, well, you've, you've always been very courteous. 1072 00:41:55,409 --> 00:41:56,660 I am. 1073 00:41:56,660 --> 00:41:59,246 Dude, you literally farted at the dinner table last night. 1074 00:42:00,330 --> 00:42:02,332 That was a medical condition. 1075 00:42:02,332 --> 00:42:04,460 Yeah. You're full of shit. 1076 00:42:04,460 --> 00:42:06,920 Just like you are now, dude. I know you. 1077 00:42:06,920 --> 00:42:08,714 Zach, shut your gob before I tell April 1078 00:42:08,714 --> 00:42:10,340 what I saw on your computer this morning. 1079 00:42:10,340 --> 00:42:11,508 What? 1080 00:42:11,508 --> 00:42:12,968 Okay, we're just friends, man. 1081 00:42:13,302 --> 00:42:15,387 Like, let it go. For real. 1082 00:42:15,721 --> 00:42:16,722 For real for real? 1083 00:42:17,097 --> 00:42:18,057 For real. 1084 00:42:18,057 --> 00:42:19,933 First round's on Stasia! 1085 00:42:20,893 --> 00:42:22,144 To celebrate my breakup. 1086 00:42:23,937 --> 00:42:24,855 Stasia. 1087 00:42:25,147 --> 00:42:26,356 ‐Thank you. ‐Mwah! 1088 00:42:27,066 --> 00:42:29,026 ‐See? Courteous. ‐April: Yeah. 1089 00:42:29,610 --> 00:42:31,111 ‐To Sam's breakup. ‐April: Hmm. 1090 00:42:31,361 --> 00:42:32,863 All: To Sam's breakup. 1091 00:42:32,863 --> 00:42:34,364 ♪ If we never met ♪ 1092 00:42:35,449 --> 00:42:38,619 ♪ I'd be drunk, waking up in someone else's bed ♪ 1093 00:42:39,828 --> 00:42:41,330 ♪ I'd be lost in a crowded room... ♪ 1094 00:42:41,330 --> 00:42:45,417 (indistinct conversation) 1095 00:42:45,417 --> 00:42:47,169 (all laughing) 1096 00:42:48,545 --> 00:42:49,880 Aww! 1097 00:42:49,880 --> 00:42:51,048 Thanks, Harry. 1098 00:42:51,715 --> 00:42:53,675 ♪ What if I never started singing? ♪ 1099 00:42:54,093 --> 00:42:55,803 ♪ What if you never ♪ 1100 00:42:56,261 --> 00:42:57,971 ♪ Told your family you were leaving? ♪ 1101 00:42:58,472 --> 00:43:00,224 ♪ When you felt the pressure ♪ 1102 00:43:00,682 --> 00:43:02,601 ♪ There's a million different reasons... ♪ 1103 00:43:02,601 --> 00:43:04,603 Okay, one of the daughters 1104 00:43:04,603 --> 00:43:06,980 of... of the Kardashians. 1105 00:43:07,606 --> 00:43:09,024 But they don't have the same last name! 1106 00:43:09,024 --> 00:43:10,943 (all shouting) 1107 00:43:10,943 --> 00:43:13,362 There's a Kardashian daughter 1108 00:43:13,362 --> 00:43:17,658 with a different... (indistinct) 1109 00:43:20,369 --> 00:43:23,622 ♪ And baby, when I close my eyes ♪ 1110 00:43:23,622 --> 00:43:24,498 ♪ I'm thinkin' about ♪ 1111 00:43:24,998 --> 00:43:26,125 ♪ If we never met... ♪ 1112 00:43:26,125 --> 00:43:28,210 ...best beans in the world. 1113 00:43:28,210 --> 00:43:31,338 ♪ I'd be drunk, waking up in someone else's bed ♪ 1114 00:43:32,381 --> 00:43:35,425 ♪ I'd be lost in a crowded room of fake friends ♪ 1115 00:43:35,425 --> 00:43:38,053 ♪ I wouldn't even know what love is... ♪ 1116 00:43:38,053 --> 00:43:40,389 (clattering) 1117 00:43:40,389 --> 00:43:42,391 Harry, stop it. 1118 00:43:42,391 --> 00:43:43,976 All right, enough pouting, let's go. 1119 00:43:44,768 --> 00:43:46,103 All right, dude, are you serious? 1120 00:43:46,103 --> 00:43:47,187 Okay, no, leave it. 1121 00:43:47,187 --> 00:43:48,313 Leave it as a tip. Come on. 1122 00:43:48,313 --> 00:43:49,314 ‐Just drop it. Yep. ‐(coins clinking) 1123 00:43:49,314 --> 00:43:50,566 ‐Thank you. ‐Harry: Let's go. 1124 00:43:50,983 --> 00:43:53,527 So that's why the fat lady sings. 1125 00:43:55,320 --> 00:43:57,531 ‐I don't get it. ‐It's because she's... 1126 00:43:57,990 --> 00:43:59,783 Because she's happy about all the sex. 1127 00:44:02,411 --> 00:44:05,038 ‐That's good! ‐Okay. Yeah, yeah, got it. 1128 00:44:07,416 --> 00:44:08,876 ‐Oh wait, hold on. ‐Oh. 1129 00:44:08,876 --> 00:44:10,127 ‐Eyelash. ‐Oh. 1130 00:44:12,838 --> 00:44:13,881 Make a wish. 1131 00:44:14,673 --> 00:44:15,674 Um... 1132 00:44:17,593 --> 00:44:19,511 ♪ If we never met... ♪ 1133 00:44:21,638 --> 00:44:22,598 I gotta pee. 1134 00:44:24,975 --> 00:44:27,352 ♪ I'd be lost in a crowded room of fake friends... ♪ 1135 00:44:27,352 --> 00:44:31,440 (indistinct conversations) 1136 00:44:34,735 --> 00:44:37,404 Hey, thanks for helping out at Pride today. 1137 00:44:37,404 --> 00:44:38,488 You were great. 1138 00:44:38,488 --> 00:44:40,073 We got a lot of voters signed up. 1139 00:44:40,073 --> 00:44:42,159 Oh yeah, you can't say no to Sam, right? 1140 00:44:42,159 --> 00:44:43,202 (inaudible dialogue) 1141 00:44:43,202 --> 00:44:44,286 Man: Speaking of Sam, 1142 00:44:44,286 --> 00:44:45,621 are you guys like a thing? 1143 00:44:45,996 --> 00:44:47,497 Like, a, a couple? 1144 00:44:47,956 --> 00:44:49,416 ‐Me and Sam? ‐Yeah. 1145 00:44:49,416 --> 00:44:53,045 Uh... no, no, we're just friends, but‐‐ 1146 00:44:53,045 --> 00:44:55,589 Okay, cool, would you happen to know if he's seeing anybody? 1147 00:44:58,300 --> 00:45:01,094 Uh, if Sam is seeing anyone? 1148 00:45:04,431 --> 00:45:07,100 Uh, no. He's, he's not. 1149 00:45:07,100 --> 00:45:08,560 You know, I just wanted to make sure 1150 00:45:08,560 --> 00:45:09,603 before I ask him out. 1151 00:45:10,395 --> 00:45:12,522 Yeah, uh, I mean, you should definitely do that. 1152 00:45:13,357 --> 00:45:15,651 But you should know that he's... 1153 00:45:16,944 --> 00:45:18,153 he's pretty much straight. 1154 00:45:18,153 --> 00:45:19,238 Here we go! 1155 00:45:20,614 --> 00:45:22,199 (club music playing) 1156 00:45:23,951 --> 00:45:25,244 He's s‐straight? 1157 00:45:25,827 --> 00:45:26,787 Really? 1158 00:45:28,205 --> 00:45:29,957 Wow, did not see that coming. 1159 00:45:30,457 --> 00:45:33,043 ♪ Everybody needs somebody ♪ 1160 00:45:34,378 --> 00:45:37,047 ♪ We can't make it on our own ♪ 1161 00:45:38,173 --> 00:45:40,676 ♪ Turnin' up late at the party ♪ 1162 00:45:40,926 --> 00:45:43,262 ♪ Ain't goin' home ♪ 1163 00:45:44,638 --> 00:45:46,723 ♪ Let me take you there ♪ 1164 00:45:52,229 --> 00:45:53,647 ♪ Let me take you there ♪ 1165 00:45:56,483 --> 00:45:58,652 Hey, Sam, let's go have another drink, all right. 1166 00:45:58,652 --> 00:45:59,987 I don't think I can. 1167 00:45:59,987 --> 00:46:02,155 I am o‐blitch‐erated. 1168 00:46:02,155 --> 00:46:03,573 We're gonna get another drink, all right. 1169 00:46:03,573 --> 00:46:05,367 Get it, bitches! Whoo! 1170 00:46:06,118 --> 00:46:08,912 ♪ Oh, come on, stay the night, yeah ♪ 1171 00:46:08,912 --> 00:46:10,080 ♪ Stay the night, yeah ♪ 1172 00:46:10,080 --> 00:46:12,958 Hey, two, two tequila shots and a couple beers. 1173 00:46:12,958 --> 00:46:14,710 Shots? Harry, no! 1174 00:46:18,338 --> 00:46:19,381 Bottoms up. 1175 00:46:19,381 --> 00:46:21,341 Tops, too! Don't be bottomist. 1176 00:46:21,341 --> 00:46:22,467 (crowd cheering) 1177 00:46:22,467 --> 00:46:25,887 Drag Queen: Happy Pride, Chicago! 1178 00:46:26,847 --> 00:46:28,849 How is everybody feeling tonight? 1179 00:46:28,849 --> 00:46:30,559 (cheering) 1180 00:46:30,559 --> 00:46:32,644 Drag Queen: Can you feel the love? 1181 00:46:32,894 --> 00:46:35,314 'Cause that's what it's all about, right? Love. 1182 00:46:35,314 --> 00:46:37,816 Everybody wants it. Everybody needs it. 1183 00:46:37,816 --> 00:46:40,277 So why aren't we giving it away? 1184 00:46:40,277 --> 00:46:41,653 ‐Whoo! ‐(crowd cheering) 1185 00:46:41,653 --> 00:46:42,612 Drag Queen: What are you waiting for? 1186 00:46:42,612 --> 00:46:44,323 Find you some love tonight. 1187 00:46:44,906 --> 00:46:46,491 Or at least get you some ass. 1188 00:46:46,491 --> 00:46:48,535 (club music resumes) 1189 00:46:53,498 --> 00:46:54,458 What? 1190 00:46:57,252 --> 00:46:59,421 S‐so did you mean that thing you said? 1191 00:46:59,796 --> 00:47:02,966 About how when guys become friends, 1192 00:47:02,966 --> 00:47:04,593 they can never be anything more than that? 1193 00:47:05,344 --> 00:47:07,596 One billion percent. 1194 00:47:07,596 --> 00:47:09,723 You either end up having bad sex 1195 00:47:09,723 --> 00:47:11,975 or ruining the friendship, or both. 1196 00:47:11,975 --> 00:47:13,477 And there's no exceptions? 1197 00:47:13,477 --> 00:47:15,312 Like, ever? 1198 00:47:16,271 --> 00:47:18,231 None. Zero. 1199 00:47:19,483 --> 00:47:20,776 No even for... 1200 00:47:22,319 --> 00:47:23,487 you and me? 1201 00:47:25,489 --> 00:47:27,199 Not even you and me. 1202 00:47:29,117 --> 00:47:32,079 Like I'm going to date the guy who bails on relationship 1203 00:47:32,079 --> 00:47:34,664 faster than my parents' dog eats cat poop. 1204 00:47:37,834 --> 00:47:40,587 Oh my God, I love this song! 1205 00:47:40,879 --> 00:47:43,882 ‐Whoo! ‐(cheering) 1206 00:47:44,591 --> 00:47:46,676 ♪ I want you ♪ 1207 00:47:48,428 --> 00:47:50,097 ♪ Baby, be mine ♪ 1208 00:47:50,097 --> 00:47:51,390 ♪ Won't you be mine? ♪ 1209 00:47:51,932 --> 00:47:53,058 ♪ Won't you be mine? ♪ 1210 00:47:53,058 --> 00:47:54,559 ♪ Wanna make you mine, boy ♪ 1211 00:47:56,853 --> 00:47:58,939 ♪ Tell me now what can I do... ♪ 1212 00:47:59,481 --> 00:48:00,774 I'm gonna go find my friends! 1213 00:48:01,316 --> 00:48:02,442 Happy Pride! 1214 00:48:04,152 --> 00:48:07,697 ♪ What can I do? What can I do? ♪ 1215 00:48:08,031 --> 00:48:11,827 ♪ What can I do to make you my lover? ♪ 1216 00:48:11,827 --> 00:48:14,496 ♪ What can I do? What can I do? ♪ 1217 00:48:20,919 --> 00:48:23,046 Damn, Stasia , 1218 00:48:23,046 --> 00:48:25,006 leave it to you to find the only straight guy ... 1219 00:48:44,401 --> 00:48:47,195 ♪ Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, ♪ 1220 00:48:47,195 --> 00:48:48,113 ♪ Kiss my lips ♪ 1221 00:48:52,868 --> 00:48:55,120 (doorbell rings) 1222 00:48:56,913 --> 00:48:58,832 (footsteps thumping) 1223 00:48:58,832 --> 00:49:01,585 Casey: Um, when did you become the world's laziest roommate? 1224 00:49:02,711 --> 00:49:03,879 Don't worry. I'll get it. 1225 00:49:04,296 --> 00:49:05,839 Oh. Harry's here. 1226 00:49:06,673 --> 00:49:07,549 (door opens) 1227 00:49:07,549 --> 00:49:09,593 ‐Hi, Harry. ‐Harry: Hey. 1228 00:49:09,593 --> 00:49:10,886 ‐Casey: How're you doing? ‐Harry: What's up? 1229 00:49:12,095 --> 00:49:13,221 (door closes) 1230 00:49:15,307 --> 00:49:16,308 Hey, Samwich! 1231 00:49:23,899 --> 00:49:24,774 What? 1232 00:49:25,692 --> 00:49:28,028 You never call me that. That's Stasia's name for me. 1233 00:49:29,488 --> 00:49:30,739 ‐Oh, is it? ‐Hmm. 1234 00:49:31,865 --> 00:49:33,533 Heh. I guess it is. 1235 00:49:36,328 --> 00:49:37,329 Those donuts? 1236 00:49:44,669 --> 00:49:48,048 (video game sounds) 1237 00:49:54,304 --> 00:49:55,514 Is Harry here? 1238 00:49:56,973 --> 00:49:58,892 I thought he was up there. With you. 1239 00:50:02,187 --> 00:50:03,188 Huh. 1240 00:50:04,648 --> 00:50:05,607 Whatcha playin'? 1241 00:50:06,149 --> 00:50:07,025 Zach: Crackdown 3. 1242 00:50:07,025 --> 00:50:08,318 Oh, I love that game! 1243 00:50:10,153 --> 00:50:11,196 Let's get it, girl! 1244 00:50:16,451 --> 00:50:17,327 Harry: So listen, 1245 00:50:17,327 --> 00:50:19,162 can I tell you something ? 1246 00:50:19,663 --> 00:50:20,747 Oh yeah? What's that? 1247 00:50:21,373 --> 00:50:22,666 It's, it's nothing bad. 1248 00:50:22,666 --> 00:50:24,501 Oh, I didn't think it was... 1249 00:50:25,794 --> 00:50:28,296 Good. I just, whenever anyone says, 1250 00:50:28,296 --> 00:50:30,715 "We need to talk," it's usually something bad, so... 1251 00:50:30,715 --> 00:50:32,342 Oh, well, you didn't. 1252 00:50:32,342 --> 00:50:33,343 What? 1253 00:50:33,343 --> 00:50:34,928 You didn't say, "We need to talk." 1254 00:50:34,928 --> 00:50:36,388 You said, "I have to tell you something." 1255 00:50:38,265 --> 00:50:39,724 Oh, I, I... (chuckles) 1256 00:50:40,475 --> 00:50:41,726 ‐Yes, I did. ‐(chuckles) 1257 00:50:45,272 --> 00:50:46,398 So? 1258 00:50:48,692 --> 00:50:51,903 So, uh, Stasia and I... 1259 00:50:52,654 --> 00:50:54,864 kinda made out last night. 1260 00:50:54,864 --> 00:50:56,157 Oh wow! 1261 00:50:56,157 --> 00:50:57,409 That's... Ooh. 1262 00:50:57,409 --> 00:51:00,078 Yeah. Yeah, yeah. At, uh, Pride. 1263 00:51:00,078 --> 00:51:01,663 ‐Hmm. ‐I hope that's okay. 1264 00:51:01,663 --> 00:51:03,164 Yeah, why wouldn't it be? 1265 00:51:04,165 --> 00:51:05,125 Right. 1266 00:51:05,709 --> 00:51:07,669 I mean, I, I told Stasia that, 1267 00:51:07,669 --> 00:51:09,879 but she kinda got in my head a little bit. 1268 00:51:09,879 --> 00:51:12,591 So I, uh, snuck out as soon as I woke up this morning. 1269 00:51:15,385 --> 00:51:16,803 You snuck out of where? 1270 00:51:19,306 --> 00:51:20,682 My bedroom? 1271 00:51:22,809 --> 00:51:23,810 Zach: So... 1272 00:51:24,394 --> 00:51:26,396 you and Harry have a good time last night? 1273 00:51:27,522 --> 00:51:29,316 As a matter of fact, we did. Why? 1274 00:51:29,774 --> 00:51:30,942 No reason. 1275 00:51:30,942 --> 00:51:33,862 Just, uh... I'm glad it was a fun time 1276 00:51:33,862 --> 00:51:36,156 if you're both gonna ruin your relationships with Sam. 1277 00:51:37,490 --> 00:51:39,659 We didn't. Sam's not gonna care. 1278 00:51:40,327 --> 00:51:41,620 I mean, Sam's not into Harry that way. 1279 00:51:41,620 --> 00:51:44,456 He said so. Like... multiple times. 1280 00:51:44,831 --> 00:51:45,915 Okay. 1281 00:51:47,125 --> 00:51:48,168 What? 1282 00:51:49,336 --> 00:51:50,879 You think he's gonna be weird? 1283 00:51:54,007 --> 00:51:56,635 Stasia... spent the night? 1284 00:51:57,135 --> 00:51:58,386 Uh... yeah. 1285 00:51:58,386 --> 00:51:59,721 ‐And you guys... ‐Uh‐huh. 1286 00:52:01,806 --> 00:52:02,766 Cool. 1287 00:52:05,352 --> 00:52:08,605 What, you couldn't find any other randos to hook up with? 1288 00:52:08,605 --> 00:52:09,981 So you had to start poaching from the home team? 1289 00:52:09,981 --> 00:52:11,316 Wha... hey, no, no, no. I... 1290 00:52:11,316 --> 00:52:14,819 It wasn't like another one‐night stand or anything like that. 1291 00:52:14,819 --> 00:52:16,821 No, we didn't just smash and dash, you know. 1292 00:52:16,821 --> 00:52:19,282 We didn't just sleep together, Zach. Okay. 1293 00:52:19,991 --> 00:52:21,785 We actually like each other, all right. 1294 00:52:21,785 --> 00:52:23,870 That's... great! 1295 00:52:23,870 --> 00:52:25,914 Yeah, she's really funny 1296 00:52:25,914 --> 00:52:27,457 an‐an‐and fun. 1297 00:52:27,457 --> 00:52:29,042 He's actually really smart. 1298 00:52:29,668 --> 00:52:31,670 ‐Really smart? ‐You know, and he's not all clingy‐‐ 1299 00:52:31,670 --> 00:52:33,672 An‐and she's so, you know... 1300 00:52:34,214 --> 00:52:35,382 her own person. 1301 00:52:36,007 --> 00:52:37,008 Like you. 1302 00:52:38,426 --> 00:52:40,178 I woke up this morning, and he wasn't even there. 1303 00:52:40,178 --> 00:52:41,388 And you liked that? 1304 00:52:43,139 --> 00:52:45,517 ‐Maybe you two are perfect for each other. ‐Right? 1305 00:52:46,559 --> 00:52:48,144 I mean, how crazy would it be. 1306 00:52:48,144 --> 00:52:50,647 If your two best friends 1307 00:52:50,647 --> 00:52:52,774 became, like, a couple. 1308 00:52:55,276 --> 00:52:56,528 A couple. 1309 00:52:56,528 --> 00:52:57,987 That would be crazy. 1310 00:53:01,324 --> 00:53:04,619 Well, I, I should probably get back to Stasia. 1311 00:53:04,619 --> 00:53:05,912 She's gonna wonder where I am. 1312 00:53:07,205 --> 00:53:08,707 Maybe I should take those. 1313 00:53:08,707 --> 00:53:11,251 I could tell her I went to get donuts. 1314 00:53:14,212 --> 00:53:15,130 Yeah. 1315 00:53:15,422 --> 00:53:16,339 Yeah. 1316 00:53:23,054 --> 00:53:24,013 I love you, man. 1317 00:53:25,348 --> 00:53:26,266 I love you too. 1318 00:53:37,736 --> 00:53:38,737 (door opens) 1319 00:53:39,863 --> 00:53:40,947 (door closes) 1320 00:53:46,286 --> 00:53:47,370 Who wants mimosas? 1321 00:53:47,370 --> 00:53:48,413 All: Me! 1322 00:53:51,458 --> 00:53:52,917 I heard you got a new job? 1323 00:53:52,917 --> 00:53:55,044 Yes! Finally! No more bartending! 1324 00:54:00,300 --> 00:54:01,509 So what is it? 1325 00:54:02,260 --> 00:54:05,555 Oh, uh, I'm working for Windy City Beat, 1326 00:54:05,555 --> 00:54:07,265 doing all their, like, alt events and stuff. 1327 00:54:07,682 --> 00:54:08,892 Oh great. 1328 00:54:08,892 --> 00:54:10,351 Yeah, they wanted someone to curate a bunch 1329 00:54:10,351 --> 00:54:12,562 of cool, non‐touristy stuff every week, so... 1330 00:54:13,396 --> 00:54:14,731 Sam: Sounds perfect for you. 1331 00:54:14,731 --> 00:54:15,857 It is! 1332 00:54:17,484 --> 00:54:19,360 And what about you? You still working down at the Pier? 1333 00:54:19,360 --> 00:54:21,821 Uh, no. God, no, um... 1334 00:54:22,405 --> 00:54:25,825 Actually, Stasia got me a job bar‐backing at G and O. 1335 00:54:27,827 --> 00:54:29,412 Wow, nice. 1336 00:54:30,538 --> 00:54:32,665 Yeah, but then she up and left me, so... 1337 00:54:32,665 --> 00:54:33,833 I up and left him. 1338 00:54:35,043 --> 00:54:36,419 Aw, so sad. 1339 00:54:36,419 --> 00:54:38,713 Uh, waitress! Uh, we're gonna need a lot more alcohol, 1340 00:54:38,713 --> 00:54:40,340 like, right now. 1341 00:54:40,799 --> 00:54:42,467 ‐Thanks. ‐Oh my God, Zach. 1342 00:54:42,467 --> 00:54:43,885 ‐Ha ha ha! ‐So stupid. 1343 00:54:56,064 --> 00:54:58,233 And I knew he was lying. 1344 00:54:58,858 --> 00:55:02,403 Who would have improv rehearsal after midnight? 1345 00:55:03,404 --> 00:55:06,157 A lying liar, that's who. 1346 00:55:06,699 --> 00:55:08,993 But Malcolm, he would never admit 1347 00:55:08,993 --> 00:55:10,495 that anything was going on. 1348 00:55:10,787 --> 00:55:11,871 No, no, no. 1349 00:55:11,871 --> 00:55:13,331 Not me, he said. 1350 00:55:13,331 --> 00:55:16,876 I would never sleep with Doug or Eddie. 1351 00:55:16,876 --> 00:55:17,877 Stasia: Sam. 1352 00:55:18,503 --> 00:55:20,046 Why are you talking about this? 1353 00:55:20,046 --> 00:55:21,548 This happened a long time ago. 1354 00:55:23,216 --> 00:55:24,509 And then... 1355 00:55:25,051 --> 00:55:27,178 I came home early one day 1356 00:55:27,178 --> 00:55:28,471 and I caught him 1357 00:55:29,013 --> 00:55:31,224 in the shower with Doug. 1358 00:55:31,224 --> 00:55:32,600 And Eddie. 1359 00:55:32,600 --> 00:55:34,060 There he was. 1360 00:55:34,352 --> 00:55:35,562 Malcolm in the Middle. 1361 00:55:37,146 --> 00:55:38,314 You know what I mean? 1362 00:55:40,525 --> 00:55:41,568 But it's okay. 1363 00:55:42,235 --> 00:55:44,487 Just... you gotta move on. 1364 00:55:45,655 --> 00:55:46,656 Like Harry. 1365 00:55:47,490 --> 00:55:49,534 Harry moves on all the time. 1366 00:55:49,867 --> 00:55:50,994 That's what he does. 1367 00:55:52,328 --> 00:55:53,580 Whenever things get... 1368 00:55:55,415 --> 00:55:57,166 hairy. (laughs) 1369 00:55:57,166 --> 00:55:58,376 Get it? 1370 00:55:59,043 --> 00:56:01,379 As soon as things get hard, 1371 00:56:01,379 --> 00:56:02,714 Harry just 1372 00:56:02,714 --> 00:56:04,173 cuts and runs, you know. 1373 00:56:04,173 --> 00:56:06,884 That's just the thing about Harry. 1374 00:56:07,927 --> 00:56:09,262 Cut and run. 1375 00:56:09,262 --> 00:56:10,430 Just for fun. 1376 00:56:10,430 --> 00:56:12,140 ‐Harry's my name. ‐Stasia: Sam. 1377 00:56:12,140 --> 00:56:13,391 That's my game. 1378 00:56:13,391 --> 00:56:14,392 Sam. 1379 00:56:15,059 --> 00:56:16,477 (whispering): But when he does that, 1380 00:56:17,395 --> 00:56:18,396 I'll be here. 1381 00:56:18,980 --> 00:56:19,897 For you. 1382 00:56:20,523 --> 00:56:21,649 Stasia. 1383 00:56:22,817 --> 00:56:24,319 Anastasia. 1384 00:56:25,778 --> 00:56:27,697 Anaphylaxis. 1385 00:56:29,324 --> 00:56:31,159 See, now that's a good drag name, 1386 00:56:31,159 --> 00:56:32,327 Ana Phylaxis. 1387 00:56:32,952 --> 00:56:34,746 One bite and she'll kill you. 1388 00:56:37,332 --> 00:56:40,877 Oh see. Look, she's in anaphylaxis shock! 1389 00:56:44,172 --> 00:56:45,465 You're an asshole. 1390 00:56:46,883 --> 00:56:48,051 Oh! 1391 00:56:49,719 --> 00:56:50,928 Thanks, man. 1392 00:57:31,969 --> 00:57:34,430 Am I to surmise from the fact that you're sitting here in the dark 1393 00:57:34,430 --> 00:57:36,766 that brunch did not go quite as you might have liked. 1394 00:57:37,350 --> 00:57:39,936 There have been funerals for children 1395 00:57:39,936 --> 00:57:41,729 ‐that aren't as awful as that brunch was. ‐Casey: Oh! 1396 00:57:41,729 --> 00:57:44,315 Oh my God, I'm sorry. 1397 00:57:45,066 --> 00:57:46,984 Well, at least you did it. 1398 00:57:48,319 --> 00:57:49,570 Good for you. 1399 00:57:49,987 --> 00:57:51,114 Good for me. 1400 00:57:54,367 --> 00:57:56,244 Hey, have you heard of, um, 1401 00:57:56,244 --> 00:57:58,663 of that new gay dating app? 1402 00:57:59,122 --> 00:58:01,124 Buff or Gruff or... 1403 00:58:02,291 --> 00:58:03,251 No. 1404 00:58:03,710 --> 00:58:05,002 Why, are you leaving Eddie? 1405 00:58:05,628 --> 00:58:06,879 Looking to spice things up? 1406 00:58:06,879 --> 00:58:08,923 (chuckles) No, dumbass. For you. 1407 00:58:09,257 --> 00:58:11,342 I'm not signing up for some‐‐ 1408 00:58:11,342 --> 00:58:13,219 Look, it doesn't have to be that, 1409 00:58:13,219 --> 00:58:16,055 but I did not March on Washington 1410 00:58:16,055 --> 00:58:18,725 and Act‐up and Fight AIDS for all of those years 1411 00:58:18,725 --> 00:58:21,102 so that you could waste your life, 1412 00:58:21,102 --> 00:58:23,438 locked in that malodorous bedroom, 1413 00:58:23,438 --> 00:58:25,982 furiously masturbating to what can only be described 1414 00:58:25,982 --> 00:58:28,776 as moderately shameful amateur pornography. 1415 00:58:29,235 --> 00:58:30,987 And listen, if you want some privacy, 1416 00:58:30,987 --> 00:58:32,488 you need to invest in headphones. 1417 00:58:33,322 --> 00:58:35,575 But I'm worried about your health. 1418 00:58:35,908 --> 00:58:38,161 I mean, my God, your poor bologna pony 1419 00:58:38,161 --> 00:58:39,287 must need a break. 1420 00:58:39,287 --> 00:58:40,246 Is it, is it bruised? 1421 00:58:40,246 --> 00:58:42,039 ‐Or chafed? ‐Okay. 1422 00:58:42,039 --> 00:58:43,458 Does it need arnica ointment‐‐ 1423 00:58:43,458 --> 00:58:47,545 Okay, I will do... something. 1424 00:58:47,545 --> 00:58:49,547 Just please stop talking about my penis. 1425 00:58:49,547 --> 00:58:50,798 (chuckling) Fine. 1426 00:58:54,218 --> 00:58:55,887 You deserve someone to love, you know. 1427 00:58:58,556 --> 00:58:59,766 And someone to love you. 1428 00:59:01,642 --> 00:59:03,394 And seriously, if you need arnica, 1429 00:59:03,394 --> 00:59:04,729 I have some right upstairs. 1430 00:59:04,729 --> 00:59:05,897 Go! 1431 00:59:06,647 --> 00:59:07,607 All right. 1432 00:59:09,150 --> 00:59:10,193 But do the dating app. 1433 00:59:10,651 --> 00:59:11,652 One date. 1434 00:59:12,153 --> 00:59:13,571 Or else I'm raising your rent. 1435 00:59:22,497 --> 00:59:23,956 Sam: Let's meet at Em's. 1436 00:59:24,332 --> 00:59:26,250 I'll be in the fourth booth from the door, 1437 00:59:26,250 --> 00:59:27,794 wearing a green polo. 1438 00:59:27,794 --> 00:59:28,920 A blue polo. 1439 00:59:28,920 --> 00:59:30,171 A lime polo. 1440 00:59:30,171 --> 00:59:31,506 A burnt orange polo. 1441 00:59:32,215 --> 00:59:34,759 We can check each other out and have a drink. 1442 00:59:34,759 --> 00:59:36,886 And if we both agree that the first drink goes well, well, 1443 00:59:37,386 --> 00:59:38,638 we can take it from there. 1444 00:59:38,638 --> 00:59:39,555 Hey. 1445 00:59:41,349 --> 00:59:42,558 Oh! 1446 00:59:43,851 --> 00:59:45,812 Sorry, I, uh, I think I'm having 1447 00:59:45,812 --> 00:59:46,938 an allergic reaction 1448 00:59:46,938 --> 00:59:49,190 to... something. 1449 00:59:50,358 --> 00:59:53,194 Listen, may be better we just call it a night. 1450 00:59:58,074 --> 01:00:00,076 So, now I'm on my third race for alderman. 1451 01:00:00,076 --> 01:00:02,370 I mostly do volunteer coordination, 1452 01:00:02,370 --> 01:00:03,788 get out the vote, stuff like that. 1453 01:00:03,788 --> 01:00:05,039 I work in politics too! 1454 01:00:05,498 --> 01:00:07,583 ‐No way. ‐Well, I used to. 1455 01:00:07,583 --> 01:00:09,919 Now I just help run the Obamas' local foundation. 1456 01:00:11,963 --> 01:00:13,297 You wanna get outta here? 1457 01:00:15,132 --> 01:00:18,386 (both moaning) 1458 01:00:18,386 --> 01:00:20,680 ♪ I've been thinking 'bout you ♪ 1459 01:00:22,890 --> 01:00:25,935 ♪ Wondering who's stuck in your head at night... ♪ 1460 01:00:26,727 --> 01:00:27,895 Man: And I'm a Cubs guy. 1461 01:00:27,895 --> 01:00:29,480 I mean, you gotta pull for the underdogs, right? 1462 01:00:29,480 --> 01:00:31,023 That's what I always say. 1463 01:00:33,401 --> 01:00:34,485 Uh, ow. 1464 01:00:34,485 --> 01:00:35,987 Sorry, you, uh... 1465 01:00:35,987 --> 01:00:37,238 you had something in your hair. 1466 01:00:37,655 --> 01:00:39,657 ‐Oh, thanks. ‐You were saying. 1467 01:00:39,657 --> 01:00:40,700 Oh yeah. 1468 01:00:41,200 --> 01:00:42,535 I like you. 1469 01:00:42,535 --> 01:00:43,661 A lot. 1470 01:00:43,661 --> 01:00:45,162 I don't like to take things too fast 1471 01:00:45,162 --> 01:00:47,832 ‐before we talk about monogamy. ‐Yeah, no worries. 1472 01:00:47,832 --> 01:00:49,750 ‐It's just really not my thing. ‐Once we get serious, I'm super faithful. 1473 01:00:52,587 --> 01:00:53,588 Oh! 1474 01:00:54,839 --> 01:00:57,341 ♪ Early in the morning ♪ 1475 01:00:58,801 --> 01:01:01,053 ♪ Think about you all day... ♪ 1476 01:01:03,973 --> 01:01:04,932 Nice to meet you. 1477 01:01:04,932 --> 01:01:06,475 It's nice to meet you too. 1478 01:01:07,268 --> 01:01:09,562 I've been on a few messy ones of these, 1479 01:01:09,562 --> 01:01:12,148 so it's nice to meet someone cool. 1480 01:01:12,857 --> 01:01:14,859 You are really handsome. 1481 01:01:16,110 --> 01:01:17,320 Wow, thanks. 1482 01:01:18,321 --> 01:01:19,238 Back at ya. 1483 01:01:20,281 --> 01:01:22,241 I'm sorry. I don't think I ever got your name? 1484 01:01:22,825 --> 01:01:23,868 I'm Sam. 1485 01:01:24,327 --> 01:01:25,202 How about you? 1486 01:01:25,661 --> 01:01:26,495 I'm Harry. 1487 01:01:27,038 --> 01:01:28,122 I gotta go. 1488 01:01:31,500 --> 01:01:32,460 (sighs) 1489 01:01:35,338 --> 01:01:36,213 (beeps) 1490 01:01:45,723 --> 01:01:46,641 You're home? 1491 01:01:47,016 --> 01:01:47,975 How was it? 1492 01:01:49,143 --> 01:01:51,062 ‐Not for me. ‐Why not? 1493 01:01:51,896 --> 01:01:52,897 Just wasn't. 1494 01:01:54,482 --> 01:01:57,151 You keep finding problems with everyone. 1495 01:01:57,360 --> 01:01:59,153 They can't all be the wrong guy. 1496 01:01:59,779 --> 01:02:01,489 What was he? Stinky? Wiggy? 1497 01:02:01,906 --> 01:02:03,115 Non‐monogamy‐y? 1498 01:02:03,115 --> 01:02:04,116 No. 1499 01:02:05,785 --> 01:02:06,702 Harry. 1500 01:02:07,203 --> 01:02:09,121 Like, super hairy? 1501 01:02:09,121 --> 01:02:10,623 ‐Uhh... ‐Like, fuzzy all over? 1502 01:02:10,998 --> 01:02:12,625 You know, I used to date this total sasquatch. 1503 01:02:12,625 --> 01:02:15,044 Loved it. Never needed a blanket. 1504 01:02:15,044 --> 01:02:17,296 No. He was great. 1505 01:02:17,713 --> 01:02:20,383 Smart, funny, handsome. 1506 01:02:20,883 --> 01:02:22,635 Moderately hirsute. 1507 01:02:22,635 --> 01:02:23,886 So? 1508 01:02:24,804 --> 01:02:27,056 His name was Harry. 1509 01:02:27,431 --> 01:02:28,391 Oh. 1510 01:02:29,225 --> 01:02:30,601 He wasn't your Harry, huh? 1511 01:02:32,895 --> 01:02:33,980 Oh baby. 1512 01:02:37,274 --> 01:02:38,484 (sniffles) 1513 01:02:49,161 --> 01:02:50,663 Sam: Obviously, it's January. 1514 01:02:50,663 --> 01:02:52,415 It's too cold for canvassing. 1515 01:02:52,415 --> 01:02:53,874 But we've got training events 1516 01:02:53,874 --> 01:02:55,376 every weekend from now until March, 1517 01:02:55,376 --> 01:02:57,378 when we should be able to start hitting the streets. 1518 01:02:57,378 --> 01:02:59,171 So, uh, we're in a good place. 1519 01:02:59,171 --> 01:03:00,673 Uh, I'll get you the final volunteer numbers. 1520 01:03:00,673 --> 01:03:01,716 Thanks, guys. 1521 01:03:10,224 --> 01:03:11,267 Hi. 1522 01:03:12,685 --> 01:03:15,396 (people chattering) 1523 01:03:19,442 --> 01:03:20,776 So I'm getting married. 1524 01:03:22,862 --> 01:03:23,946 You... 1525 01:03:24,822 --> 01:03:25,740 You're, uh... 1526 01:03:26,657 --> 01:03:28,951 Oh my God! Congratulations! 1527 01:03:32,371 --> 01:03:33,456 Stasia: Look... 1528 01:03:34,165 --> 01:03:36,917 I know we haven't been exactly close the last year. 1529 01:03:38,502 --> 01:03:40,212 God, what's it been, like a year and a half? 1530 01:03:40,212 --> 01:03:41,213 Well, yeah. 1531 01:03:41,213 --> 01:03:43,049 You know what? It doesn't matter. Anyway, um... 1532 01:03:44,467 --> 01:03:45,676 the thing is... 1533 01:03:46,177 --> 01:03:48,012 I don't really like a lot of people... 1534 01:03:49,221 --> 01:03:50,514 except you... 1535 01:03:51,766 --> 01:03:53,392 well, and my fiancé, I guess. 1536 01:03:53,392 --> 01:03:54,852 (chuckles) 1537 01:03:54,852 --> 01:03:55,853 And, um... 1538 01:03:56,687 --> 01:03:58,606 I just can't imagine getting married 1539 01:03:58,606 --> 01:03:59,690 without you there. 1540 01:04:00,816 --> 01:04:03,778 I mean, you've been my best friend since the first day of college, 1541 01:04:03,778 --> 01:04:04,945 and I just... 1542 01:04:06,989 --> 01:04:09,158 Is there any chance you'd be my Man of Honor? 1543 01:04:11,535 --> 01:04:12,661 "Man of Honor"? 1544 01:04:14,330 --> 01:04:15,331 Uh... 1545 01:04:16,290 --> 01:04:17,625 Is that even a thing? 1546 01:04:18,834 --> 01:04:20,419 It is if I say it is. 1547 01:04:24,632 --> 01:04:25,883 Is Harry cool with it? 1548 01:04:27,218 --> 01:04:28,511 I mean... 1549 01:04:28,511 --> 01:04:30,554 I assume so, but... 1550 01:04:30,554 --> 01:04:32,264 Well, don't you think you should ask him? 1551 01:04:34,100 --> 01:04:36,143 Why would... why would I do that? 1552 01:04:37,269 --> 01:04:38,479 Because he's the groom? 1553 01:04:40,397 --> 01:04:42,024 Oh no. 1554 01:04:42,483 --> 01:04:43,901 No, no, no, I'm not... 1555 01:04:43,901 --> 01:04:45,820 No, I'm not... I'm not marrying Harry. 1556 01:04:45,820 --> 01:04:46,779 I'm marrying Zach. 1557 01:04:48,697 --> 01:04:50,032 You... you're... 1558 01:04:51,033 --> 01:04:52,118 Zach? 1559 01:04:52,618 --> 01:04:53,994 Stasia: You didn't know? 1560 01:04:54,578 --> 01:04:56,664 No! No! No! 1561 01:04:56,664 --> 01:04:58,707 (stammering) I mean, I stopped following you guys 1562 01:04:58,707 --> 01:05:00,167 on social media, and then I... 1563 01:05:01,001 --> 01:05:03,129 I kinda wondered why you never got back to me 1564 01:05:03,129 --> 01:05:05,256 when I texted you after Harry and me broke up. 1565 01:05:05,256 --> 01:05:07,466 You didn't say that it was about that. 1566 01:05:07,466 --> 01:05:09,885 And then, and then, you know, I was a little... 1567 01:05:10,678 --> 01:05:13,889 embarrassed about the way that I acted at brunch, but‐‐ 1568 01:05:13,889 --> 01:05:15,808 Oh my God, I'm sorry. 1569 01:05:15,808 --> 01:05:17,351 And when I didn't hear from you. 1570 01:05:17,351 --> 01:05:18,978 I, I figured you didn't wanna hear from me, 1571 01:05:18,978 --> 01:05:20,062 ‐so... ‐I‐‐ 1572 01:05:20,062 --> 01:05:22,064 Oh my God! I am sorry too. 1573 01:05:22,481 --> 01:05:24,233 But then this happened, 1574 01:05:24,233 --> 01:05:26,652 and I figured somebody had to make the first move. So... 1575 01:05:30,322 --> 01:05:33,075 The only reason Harry and I lasted as long as we did 1576 01:05:33,075 --> 01:05:34,743 is because we both felt so... 1577 01:05:35,452 --> 01:05:38,164 shitty about what we did to you 1578 01:05:38,164 --> 01:05:39,331 that we kind of... 1579 01:05:40,833 --> 01:05:42,710 had to make it work, you know. 1580 01:05:43,836 --> 01:05:45,713 Well, that and we did really want to prove you wrong 1581 01:05:45,713 --> 01:05:48,174 after all that nasty stuff you said at brunch, but 1582 01:05:49,592 --> 01:05:51,051 mostly, we felt like... 1583 01:05:52,136 --> 01:05:54,763 if we ruined our friendships with you... 1584 01:05:55,764 --> 01:05:57,057 it had to be love. 1585 01:05:58,100 --> 01:06:00,436 Only... it wasn't. 1586 01:06:03,856 --> 01:06:05,858 And I finally realized 1587 01:06:05,858 --> 01:06:08,652 that every time I was going over to their apartment, 1588 01:06:08,652 --> 01:06:11,363 the person I was hoping would open the door was... 1589 01:06:13,824 --> 01:06:14,909 Zach. 1590 01:06:15,492 --> 01:06:18,370 And I tried to fight it. I mean, I really did. 1591 01:06:18,370 --> 01:06:20,664 Zach is so straight and average. 1592 01:06:20,664 --> 01:06:22,499 You know how I feel about that. 1593 01:06:26,212 --> 01:06:27,379 I don't know. 1594 01:06:28,214 --> 01:06:29,215 I just... 1595 01:06:31,217 --> 01:06:33,219 I just love him so much. 1596 01:06:33,844 --> 01:06:38,098 And the gravitational pull of that is 1597 01:06:38,098 --> 01:06:40,684 so much greater than any ideas 1598 01:06:40,684 --> 01:06:42,895 I had about myself or my life. 1599 01:06:45,064 --> 01:06:46,273 So... 1600 01:06:48,525 --> 01:06:49,568 what do you think? 1601 01:06:54,490 --> 01:06:55,741 Will Harry be there? 1602 01:06:56,367 --> 01:06:58,619 Oh no. No, he's, like, really mad at us. 1603 01:07:00,829 --> 01:07:02,122 Yes. 1604 01:07:02,122 --> 01:07:03,666 Yeah, I would be honored. 1605 01:07:03,999 --> 01:07:04,959 ‐When is it? ‐Oh! 1606 01:07:07,211 --> 01:07:08,837 Valentine's Day. 1607 01:07:08,837 --> 01:07:10,923 ‐Ugh. Isn't that gross? ‐Oh ho ho! 1608 01:07:10,923 --> 01:07:13,634 But Zach's parents got married on Valentine's Day, 1609 01:07:13,634 --> 01:07:15,052 and it was important to him, so... 1610 01:07:15,928 --> 01:07:17,012 But don't worry, okay. 1611 01:07:17,012 --> 01:07:18,555 We're not doing a rehearsal dinner 1612 01:07:18,555 --> 01:07:19,890 or bachelorette party 1613 01:07:19,890 --> 01:07:21,267 or shower or anything like that. 1614 01:07:21,267 --> 01:07:23,269 ‐(elevator bell dings) ‐Just a simple party 1615 01:07:23,269 --> 01:07:24,603 that night. 1616 01:07:40,452 --> 01:07:41,537 Wow! 1617 01:07:41,537 --> 01:07:42,997 ‐(Stasia giggles) ‐You look amazing. 1618 01:07:42,997 --> 01:07:44,331 You like? 1619 01:07:44,331 --> 01:07:46,792 A twist on the traditional. Like me! 1620 01:07:46,792 --> 01:07:48,294 ‐(laughs) ‐I love it. 1621 01:07:51,714 --> 01:07:53,590 I'm so happy you're here. 1622 01:08:04,268 --> 01:08:05,519 You said he wasn't coming. 1623 01:08:07,021 --> 01:08:08,022 I lied. 1624 01:08:21,994 --> 01:08:23,996 (people chattering) 1625 01:08:30,044 --> 01:08:31,712 Sorry to ambush you. 1626 01:08:31,712 --> 01:08:33,172 I, uh... 1627 01:08:33,172 --> 01:08:34,798 asked Stasia to embellish a little 1628 01:08:34,798 --> 01:08:36,884 'cause I didn't think you'd come 1629 01:08:36,884 --> 01:08:38,385 if you knew I was gonna be here. 1630 01:08:40,220 --> 01:08:41,388 It's good to see you. 1631 01:08:42,848 --> 01:08:43,682 I've missed you. 1632 01:08:46,602 --> 01:08:48,979 Can you believe that Stasia is getting married 1633 01:08:48,979 --> 01:08:50,397 on Valentine's Day? 1634 01:08:51,857 --> 01:08:53,734 She likes to think that she's so edgy, 1635 01:08:53,734 --> 01:08:55,027 but let's face it, 1636 01:08:55,569 --> 01:08:56,737 she basic. 1637 01:08:56,737 --> 01:08:57,654 Yeah. 1638 01:08:59,782 --> 01:09:00,949 It's, um... 1639 01:09:02,034 --> 01:09:03,827 big of you to be here, 1640 01:09:04,244 --> 01:09:05,412 after everything that happened. 1641 01:09:06,872 --> 01:09:08,540 Uh, not really. 1642 01:09:09,500 --> 01:09:12,211 I mean, I was never in love with Stasia. 1643 01:09:13,253 --> 01:09:15,381 I love her. I just... 1644 01:09:16,423 --> 01:09:18,384 Mostly I'm just glad she's happy. 1645 01:09:20,886 --> 01:09:22,304 So how come you never called me 1646 01:09:23,138 --> 01:09:24,556 if you missed me so much? 1647 01:09:24,932 --> 01:09:27,726 I mean, it's not like I blocked your number or anything. 1648 01:09:28,685 --> 01:09:30,396 I guess I figured you wouldn't wanna talk to me. 1649 01:09:31,021 --> 01:09:33,816 Or that I didn't deserve to see you again. 1650 01:09:35,401 --> 01:09:37,027 I mean, you made it pretty clear 1651 01:09:37,027 --> 01:09:38,278 how badly I hurt you. 1652 01:09:42,324 --> 01:09:45,285 Well, uh, I should probably get a drink. 1653 01:09:46,870 --> 01:09:48,205 It's good to see you. 1654 01:09:51,625 --> 01:09:53,919 The only reason anything happened with Stasia 1655 01:09:53,919 --> 01:09:55,045 was 'cause... 1656 01:09:56,422 --> 01:09:57,715 'cause I was trying to get over you. 1657 01:10:00,968 --> 01:10:02,428 Why would you need to do that? 1658 01:10:06,390 --> 01:10:09,184 Ever since, uh, that trip home... 1659 01:10:10,519 --> 01:10:12,980 ever since we became friends... 1660 01:10:15,357 --> 01:10:17,234 I guess I kinda wanted something more. 1661 01:10:19,278 --> 01:10:20,696 And then at Pride... 1662 01:10:21,488 --> 01:10:22,489 remember that? 1663 01:10:24,742 --> 01:10:27,119 I was just trying to work up the nerve to tell you 1664 01:10:27,119 --> 01:10:28,912 that I was in love with you, 1665 01:10:29,288 --> 01:10:32,916 but you made it really, really clear 1666 01:10:32,916 --> 01:10:34,501 that nothing was ever gonna happen. 1667 01:10:34,501 --> 01:10:36,086 Because you never said anything! 1668 01:10:36,086 --> 01:10:37,337 I know. 1669 01:10:37,838 --> 01:10:39,256 And then I ruined everything. 1670 01:10:42,509 --> 01:10:43,927 The worst part is that 1671 01:10:44,762 --> 01:10:47,014 you were my favorite person in the world... 1672 01:10:48,724 --> 01:10:51,143 and in one night, I lost you twice. 1673 01:10:51,727 --> 01:10:52,728 I, um... 1674 01:10:54,730 --> 01:10:55,856 I, um... 1675 01:10:56,690 --> 01:10:57,608 was? 1676 01:10:58,275 --> 01:10:59,401 Past tense? 1677 01:11:00,486 --> 01:11:02,696 You said that I was your favorite person. 1678 01:11:05,157 --> 01:11:06,533 No, stupid. 1679 01:11:07,701 --> 01:11:08,827 You are. 1680 01:11:09,703 --> 01:11:10,871 Always will be. 1681 01:11:12,331 --> 01:11:15,042 You are the smartest, funniest, 1682 01:11:15,834 --> 01:11:18,253 strangest person I have ever met, 1683 01:11:18,921 --> 01:11:20,506 and I love everything about you. 1684 01:11:21,924 --> 01:11:24,259 I love that you need to control everything... 1685 01:11:25,427 --> 01:11:29,223 and that you don't trust a cashier to give you the right change. 1686 01:11:29,223 --> 01:11:30,349 Well... 1687 01:11:30,349 --> 01:11:33,101 I love that you never forget anything 1688 01:11:34,228 --> 01:11:36,647 and that you need to explain half of your jokes to me. 1689 01:11:37,940 --> 01:11:40,359 And I even love how crazy I make you, 1690 01:11:41,026 --> 01:11:43,153 'cause I know that means I matter to you. 1691 01:11:44,071 --> 01:11:45,197 And... 1692 01:11:46,949 --> 01:11:49,993 mattering to you is kinda all I ever wanted. 1693 01:11:54,540 --> 01:11:57,376 ♪ If the world was ending ♪ 1694 01:11:58,210 --> 01:11:59,837 ♪ You'd come over right ♪ 1695 01:11:59,837 --> 01:12:01,505 ♪ You'd come over you'd come over ♪ 1696 01:12:01,505 --> 01:12:02,881 ♪ You'd come over right ♪ 1697 01:12:07,219 --> 01:12:10,389 ♪ If the world was ending you'd come over right ♪ 1698 01:12:11,223 --> 01:12:12,558 Zach: Anastasia Hooper, 1699 01:12:13,517 --> 01:12:14,852 you're the most beautiful... 1700 01:12:15,894 --> 01:12:16,895 authentic... 1701 01:12:17,563 --> 01:12:19,064 thrilling woman I've ever met, 1702 01:12:20,232 --> 01:12:21,525 and I can't believe I get to spend 1703 01:12:21,525 --> 01:12:22,693 the rest of my life with you. 1704 01:12:24,194 --> 01:12:25,279 You surprise me. 1705 01:12:26,029 --> 01:12:27,155 You challenge me... 1706 01:12:27,698 --> 01:12:28,699 a lot. 1707 01:12:29,741 --> 01:12:31,827 You make me want to be a better version of myself. 1708 01:12:32,619 --> 01:12:34,621 I can only hope to do half as much for you. 1709 01:12:36,582 --> 01:12:38,417 I feel like the luckiest person in the world right now, 1710 01:12:38,417 --> 01:12:40,043 and I'm gonna spend the rest of my life 1711 01:12:40,043 --> 01:12:41,545 making sure you feel that way too. 1712 01:12:49,469 --> 01:12:52,472 ♪ Never was an early riser ♪ 1713 01:12:52,890 --> 01:12:56,059 ♪ Used to be an up all‐nighter ♪ 1714 01:12:56,518 --> 01:12:59,146 ♪ Never saw the mornin' light ♪ 1715 01:12:59,146 --> 01:13:02,357 ♪ Quite like I do now ♪ 1716 01:13:03,108 --> 01:13:06,320 ♪ Never said no to a party ♪ 1717 01:13:06,695 --> 01:13:09,364 ♪ Never started savin' money ♪ 1718 01:13:10,282 --> 01:13:13,160 ♪ But everything is different ♪ 1719 01:13:13,160 --> 01:13:16,330 ♪ Since you've been around ♪ 1720 01:13:16,705 --> 01:13:19,791 ♪ It's the way you're smilin' at me ♪ 1721 01:13:20,417 --> 01:13:23,587 ♪ It's in the way you hold my hand ♪ 1722 01:13:23,587 --> 01:13:26,757 ♪ It's the way I've watched you change me ♪ 1723 01:13:27,215 --> 01:13:30,385 ♪ From a boy into a man ♪ 1724 01:13:30,385 --> 01:13:33,639 ♪ It's a million things about you ♪ 1725 01:13:33,639 --> 01:13:37,059 ♪ And I don't know what it is ♪ 1726 01:13:37,059 --> 01:13:41,480 ♪ But I have never known a love like this... ♪ 1727 01:13:41,480 --> 01:13:42,981 Can I take you home now? 1728 01:13:44,900 --> 01:13:45,901 Yes. 1729 01:13:47,736 --> 01:13:50,656 ♪ Never used to get excited ♪ 1730 01:13:51,823 --> 01:13:53,659 ♪ To sit here in the silence ♪ 1731 01:13:54,952 --> 01:13:57,704 ♪ Holdin' on to somethin' ♪ 1732 01:13:57,704 --> 01:14:00,582 ♪ The way I'm holdin' you ♪ 1733 01:14:01,458 --> 01:14:05,170 ♪ Didn't used to know how fast time ♪ 1734 01:14:05,170 --> 01:14:08,382 ♪ Walks and runs and flies by ♪ 1735 01:14:08,382 --> 01:14:11,718 ♪ I never thought I'd feel so deeply ♪ 1736 01:14:11,718 --> 01:14:14,304 ♪ But damn, I do ♪ 1737 01:14:15,013 --> 01:14:18,058 ♪ It's the way you're smilin' at me ♪ 1738 01:14:18,767 --> 01:14:21,728 ♪ It's in the way you hold my hand ♪ 1739 01:14:21,728 --> 01:14:25,023 ♪ It's the way I've watched you change me ♪ 1740 01:14:25,357 --> 01:14:28,026 ♪ From a boy into a man ♪ 1741 01:14:28,652 --> 01:14:31,571 ♪ It's a million things about you ♪ 1742 01:14:31,822 --> 01:14:34,950 ♪ And I don't know what it is ♪ 1743 01:14:34,950 --> 01:14:40,497 ♪ But I have never known a love like this ♪ 1744 01:14:42,666 --> 01:14:47,337 ♪ I have never known a love like this ♪ 1745 01:15:17,034 --> 01:15:20,454 I guess Suck‐up Sammy wasn't such a bad nickname after all. 1746 01:15:21,246 --> 01:15:22,497 Stop! 1747 01:15:30,297 --> 01:15:31,715 Don't do that. Don't... 1748 01:15:32,549 --> 01:15:34,092 look at me like that. 1749 01:15:34,092 --> 01:15:35,844 Don't make me right. 1750 01:15:36,720 --> 01:15:37,637 Right? 1751 01:15:38,680 --> 01:15:39,973 About what? 1752 01:15:40,891 --> 01:15:42,392 About this! About... 1753 01:15:44,019 --> 01:15:46,104 how we shouldn't have done this. 1754 01:15:46,104 --> 01:15:47,022 Hey, no, no. 1755 01:15:48,023 --> 01:15:49,691 Last night was perfect. 1756 01:15:50,358 --> 01:15:52,861 It was everything that I thought it would be 1757 01:15:52,861 --> 01:15:54,362 and, like... 1758 01:15:54,362 --> 01:15:55,864 a thousand times better. 1759 01:15:58,492 --> 01:16:00,619 Then why do you have that look on your face? 1760 01:16:04,164 --> 01:16:05,582 I finally got a job. 1761 01:16:06,833 --> 01:16:09,836 Like... a real job. 1762 01:16:10,712 --> 01:16:11,880 Awesome, but? 1763 01:16:13,590 --> 01:16:14,549 But... 1764 01:16:16,301 --> 01:16:19,054 it's in LA, and I leave next week. 1765 01:16:23,183 --> 01:16:24,309 Are you kidding? 1766 01:16:24,309 --> 01:16:25,602 It's one of the biggest 1767 01:16:25,602 --> 01:16:27,270 sports marketing companies in the world. 1768 01:16:27,270 --> 01:16:30,357 ‐How could I say no? ‐This is so like you, Harry. 1769 01:16:31,566 --> 01:16:33,527 Even getting your dream job sounds like 1770 01:16:33,527 --> 01:16:35,237 something just happened to you. 1771 01:16:38,657 --> 01:16:40,659 I can't believe it. I can't believe it. I, I... 1772 01:16:41,493 --> 01:16:42,619 How could you... 1773 01:16:43,995 --> 01:16:45,163 How could you... 1774 01:16:46,289 --> 01:16:49,084 let us... do that... 1775 01:16:50,043 --> 01:16:52,879 knowing you were just gonna leave? 1776 01:16:52,879 --> 01:16:54,840 ‐Why didn't you tell me? ‐I needed to know. 1777 01:16:55,132 --> 01:16:57,092 And, and I am telling you. 1778 01:16:57,092 --> 01:16:58,218 I‐I'm telling you now! 1779 01:16:59,052 --> 01:17:00,929 This doesn't mean we can't be together. 1780 01:17:00,929 --> 01:17:02,097 You know what? I, uh... 1781 01:17:03,098 --> 01:17:04,558 (exhales sharply) 1782 01:17:04,558 --> 01:17:06,184 I got‐gotta go. 1783 01:17:06,184 --> 01:17:07,102 Come on, Sam. 1784 01:17:07,102 --> 01:17:08,979 We got the whole weekend, 1785 01:17:08,979 --> 01:17:10,480 an‐and LA's not that far. 1786 01:17:10,480 --> 01:17:13,275 I mean, there's these new‐fangled things called airplanes. 1787 01:17:13,650 --> 01:17:14,651 (laughs) 1788 01:17:15,110 --> 01:17:17,487 Wha‐wha‐what? You don't trust me to do long‐distance? 1789 01:17:18,113 --> 01:17:19,990 How can I trust you to do long‐distance 1790 01:17:19,990 --> 01:17:22,325 when I can't even trust you to tell me the whole truth. 1791 01:17:23,618 --> 01:17:26,079 Before we slept together! 1792 01:17:26,079 --> 01:17:27,330 Before I... 1793 01:17:28,373 --> 01:17:30,000 I, I let you in. 1794 01:17:30,333 --> 01:17:34,212 You had... so many chances to say something. 1795 01:17:34,212 --> 01:17:37,048 Do you seriously not get what a betrayal that is? 1796 01:17:38,133 --> 01:17:39,467 No, of course you don't. 1797 01:17:39,467 --> 01:17:41,928 You know, you say that you love 1798 01:17:41,928 --> 01:17:43,847 all those things about me, 1799 01:17:44,723 --> 01:17:47,726 but if you don't understand that trust is the only thing 1800 01:17:47,726 --> 01:17:49,060 that matters to me, well... 1801 01:17:50,812 --> 01:17:52,689 then I, I guess you don't know me at all. 1802 01:17:54,316 --> 01:17:56,109 Or maybe you do and that's why you did it. 1803 01:17:56,109 --> 01:17:58,361 Because you say you want love, 1804 01:17:58,361 --> 01:17:59,738 blah blah, but... 1805 01:18:00,906 --> 01:18:02,240 you know, at the end of the day, 1806 01:18:02,240 --> 01:18:03,867 you're just as afraid of it as I am. 1807 01:18:07,579 --> 01:18:08,997 At least I know now 1808 01:18:09,497 --> 01:18:11,041 for sure I was right. 1809 01:18:12,918 --> 01:18:14,878 We never should have tried to be anything more than friends. 1810 01:18:14,878 --> 01:18:16,546 It always screws everything up. 1811 01:18:18,173 --> 01:18:19,216 (door opens) 1812 01:18:20,675 --> 01:18:21,635 (door closes) 1813 01:18:26,264 --> 01:18:27,766 Bridget Jones: (on screen) I have two choices. 1814 01:18:28,558 --> 01:18:32,479 To give up and accept permanent state of spinsterhood 1815 01:18:32,479 --> 01:18:34,481 and eventual eating by dogs. 1816 01:18:35,273 --> 01:18:36,358 Or not. 1817 01:18:37,400 --> 01:18:39,194 ‐And this time I choose not. ‐(cell phone buzzing) 1818 01:18:39,861 --> 01:18:41,363 ‐I will not be defeated... ‐Oh! 1819 01:18:41,363 --> 01:18:44,074 ...by a bad man and an American stick insect. 1820 01:18:44,532 --> 01:18:45,492 (beeps) 1821 01:18:48,995 --> 01:18:50,497 You ruined... 1822 01:18:50,914 --> 01:18:52,374 everything. 1823 01:18:56,378 --> 01:18:58,505 A sandwich for Samwich. 1824 01:19:01,883 --> 01:19:03,009 So that's it, huh? 1825 01:19:03,426 --> 01:19:05,387 You're just never gonna talk to him again? 1826 01:19:06,721 --> 01:19:07,931 Just gonna spend the rest of your life 1827 01:19:07,931 --> 01:19:09,683 burrowed under this duvet, 1828 01:19:09,683 --> 01:19:11,559 sweating into my vintage velvet couch 1829 01:19:11,559 --> 01:19:13,061 like some sort of tragic dust mite? 1830 01:19:13,812 --> 01:19:15,981 ‐(groans) ‐Don't you have to work or something? 1831 01:19:17,190 --> 01:19:18,692 ‐What day is it? ‐Friday. 1832 01:19:19,401 --> 01:19:21,194 Oh my God, the rally! 1833 01:19:23,071 --> 01:19:25,115 You should probably shower. You smell really bad. 1834 01:19:25,115 --> 01:19:26,241 All right! 1835 01:19:26,700 --> 01:19:28,618 Reporter: (on TV) And now to Katie Leonard on the scene 1836 01:19:28,618 --> 01:19:30,328 in downtown Chicago. Katie. 1837 01:19:30,328 --> 01:19:31,705 Katie: (on TV) We are coming to you live 1838 01:19:31,705 --> 01:19:33,290 from one of the first big rallies 1839 01:19:33,290 --> 01:19:35,750 in what is sure to be a contentious governor's race. 1840 01:19:35,750 --> 01:19:37,544 Mitchell's team has told us that they plan 1841 01:19:37,544 --> 01:19:38,878 on doing whatever it takes 1842 01:19:38,878 --> 01:19:40,380 to take her to the next level. 1843 01:19:40,380 --> 01:19:43,091 After a difficult primary run, a lot of people were‐‐ 1844 01:19:43,091 --> 01:19:45,135 ♪ I can't write one song ♪ 1845 01:19:45,135 --> 01:19:46,970 ♪ That's not about you ♪ 1846 01:19:46,970 --> 01:19:50,932 ♪ Can't drink without thinkin' about you ♪ 1847 01:19:50,932 --> 01:19:54,269 ♪ Is it too late to tell you that ♪ 1848 01:19:54,269 --> 01:19:57,731 ♪ Everything means nothing if I can't have you? ♪ 1849 01:19:58,231 --> 01:20:02,485 ♪ I can't write one song that's not about you ♪ 1850 01:20:02,485 --> 01:20:06,489 ♪ Can't drink without thinkin' about you ♪ 1851 01:20:06,489 --> 01:20:07,824 ♪ Is it too late... ♪ 1852 01:20:08,408 --> 01:20:10,160 Oh whoa! Got a wristband? 1853 01:20:10,160 --> 01:20:13,413 ‐Uh, I‐‐ ‐No wristband, no entry. 1854 01:20:13,872 --> 01:20:17,083 ♪ I'm so sorry that my timing's off ♪ 1855 01:20:17,083 --> 01:20:21,129 ♪ But I can't move on if we're still gonna talk... ♪ 1856 01:20:21,129 --> 01:20:23,673 Oh, good you're here. Okay, right through this door. Come on, come on. 1857 01:20:24,549 --> 01:20:26,718 Stand there by the door. Ladies. Ladies. 1858 01:20:26,718 --> 01:20:28,178 It's time. Right now. 1859 01:20:28,178 --> 01:20:29,429 (indistinct) Let's go! 1860 01:20:29,429 --> 01:20:30,555 Let's go! Let's go! 1861 01:20:31,556 --> 01:20:32,682 All right, now remember... 1862 01:20:32,682 --> 01:20:36,061 (woman continues talking, indistinct) 1863 01:20:36,061 --> 01:20:37,354 Woman: Energy! Energy! Energy! 1864 01:20:37,354 --> 01:20:39,022 I want you to set up over there. Come on, let's go. 1865 01:20:39,022 --> 01:20:40,899 Big smiles. Big smiles. There you go. 1866 01:20:40,899 --> 01:20:44,569 (crowd cheering) 1867 01:20:44,569 --> 01:20:46,279 Announcer: (over mic) Ladies and gentlemen, 1868 01:20:46,279 --> 01:20:47,906 put your hands together 1869 01:20:47,906 --> 01:20:50,367 for the Illinois Maples dance team. 1870 01:20:51,534 --> 01:20:54,079 (dance music playing) 1871 01:20:57,582 --> 01:20:58,416 Oh! 1872 01:20:58,875 --> 01:21:00,752 (inaudible dialogue) 1873 01:21:02,087 --> 01:21:03,046 Cheerleader: Watch out! 1874 01:21:29,948 --> 01:21:31,116 ‐Cheerleader: Look out! ‐Whoa! 1875 01:21:31,950 --> 01:21:33,076 (cheerleader grunts) 1876 01:21:40,125 --> 01:21:41,376 Hey, come here! 1877 01:21:41,376 --> 01:21:42,627 Get off the stage! 1878 01:21:43,378 --> 01:21:44,379 Ow! 1879 01:21:45,505 --> 01:21:46,714 Yeah! You! 1880 01:21:48,425 --> 01:21:49,676 (both grunting) 1881 01:21:52,178 --> 01:21:54,764 (scattered applause) 1882 01:21:54,764 --> 01:21:56,057 Man: Whoo! 1883 01:22:01,855 --> 01:22:04,190 Um... uh, I... 1884 01:22:04,732 --> 01:22:06,276 Sorry. I, I didn't mean to... 1885 01:22:06,943 --> 01:22:08,027 mess things up. 1886 01:22:08,528 --> 01:22:11,364 Someone in this very crowd once told me that 1887 01:22:11,865 --> 01:22:14,742 wh‐when you make a mess of things, you gotta fix 'em. 1888 01:22:15,785 --> 01:22:18,329 You got to take responsibility for what you want in this life. 1889 01:22:19,414 --> 01:22:21,708 And if you want the best governor 1890 01:22:21,708 --> 01:22:23,251 for your state of Illinois, 1891 01:22:23,251 --> 01:22:26,212 then you have to go out there and accept responsibility, 1892 01:22:26,212 --> 01:22:29,591 an‐and work as hard as you can for Lindsay Mitchell! 1893 01:22:29,591 --> 01:22:32,093 (crowd cheering, applauding) 1894 01:22:33,344 --> 01:22:35,555 Uh, just... Sorry, sorry, sorry. Um... 1895 01:22:35,555 --> 01:22:36,973 Uh, one more thing. 1896 01:22:38,266 --> 01:22:40,351 Sam. Sam Baselli. 1897 01:22:41,978 --> 01:22:44,314 Just, just listen to me. Please. 1898 01:22:45,315 --> 01:22:47,233 You were right, about everything. 1899 01:22:47,942 --> 01:22:50,028 I have to take responsibility for what I did, 1900 01:22:50,570 --> 01:22:51,863 and for what I want. 1901 01:22:52,864 --> 01:22:54,199 And what I did was messed up. 1902 01:22:55,200 --> 01:22:57,702 And I don't just mean that opening number. 1903 01:22:58,703 --> 01:23:00,497 And what I want is you. 1904 01:23:01,748 --> 01:23:03,082 I'm not going to LA. 1905 01:23:03,666 --> 01:23:05,168 There are other jobs. 1906 01:23:07,462 --> 01:23:10,256 But... there's no other Sam Baselli. 1907 01:23:11,382 --> 01:23:12,926 You're my best friend, Sam. 1908 01:23:14,677 --> 01:23:16,971 And wherever I have to be so I could fall asleep 1909 01:23:16,971 --> 01:23:19,599 with you in my arms and wake up looking in your eyes... 1910 01:23:21,559 --> 01:23:22,852 that's where I'm gonna be. 1911 01:23:24,604 --> 01:23:26,523 I'm not going anywhere because... 1912 01:23:27,315 --> 01:23:28,316 I love you. 1913 01:23:28,942 --> 01:23:30,527 Girl: Aww. 1914 01:23:31,444 --> 01:23:32,362 (clears throat) 1915 01:23:32,362 --> 01:23:34,155 And you can trust me on that. 1916 01:23:36,366 --> 01:23:37,325 For real. 1917 01:23:40,537 --> 01:23:42,705 Well, are you gonna come up and kiss him, Sam? 1918 01:23:43,331 --> 01:23:44,707 Or should I? 1919 01:23:45,458 --> 01:23:46,960 (Lindsay laughing) 1920 01:23:48,169 --> 01:23:50,755 (crowd cheering) 1921 01:23:52,090 --> 01:23:52,924 (grunts) 1922 01:23:56,261 --> 01:24:00,014 (crowd cheering, applauding) 1923 01:24:02,934 --> 01:24:04,811 Lindsay: How about that? 1924 01:24:04,811 --> 01:24:06,729 That young man put it all on the line... 1925 01:24:06,729 --> 01:24:08,523 I know you like to be right about everything, 1926 01:24:09,315 --> 01:24:10,942 but you were so wrong about this. 1927 01:24:12,026 --> 01:24:14,112 Friends can fall in love... 1928 01:24:15,989 --> 01:24:17,240 and I'm gonna spend the rest of my life 1929 01:24:17,240 --> 01:24:18,533 making sure you know it. 1930 01:24:20,660 --> 01:24:22,078 I don't mind being wrong. 1931 01:24:37,885 --> 01:24:41,014 ♪ I'm just wild about Harry ♪ 1932 01:24:41,014 --> 01:24:44,267 ♪ And Harry's wild about me ♪ 1933 01:24:44,726 --> 01:24:46,644 ♪ The heavenly blisses ♪ 1934 01:24:46,644 --> 01:24:50,315 ♪ Of his kisses fill me with ecstasy ♪ 1935 01:24:51,190 --> 01:24:54,360 ♪ He's sweet just like chocolate candy ♪ 1936 01:24:54,360 --> 01:24:57,739 ♪ Or just like honey from a bee ♪ 1937 01:24:57,739 --> 01:25:00,074 ♪ Oh, I'm just wild about Harry... ♪ 1938 01:25:00,074 --> 01:25:01,117 Hey! 1939 01:25:01,117 --> 01:25:02,702 Hey! 1940 01:25:03,620 --> 01:25:05,246 (baby giggles) 1941 01:25:05,496 --> 01:25:06,998 ‐How was your day? ‐Good. 1942 01:25:07,540 --> 01:25:09,042 Yeah? You have a good day? 1943 01:25:09,042 --> 01:25:09,959 Yeah. 1944 01:25:09,959 --> 01:25:11,711 ‐A little bit moody today. ‐Aww. 1945 01:25:13,504 --> 01:25:16,341 (indistinct conversation) 1946 01:25:24,974 --> 01:25:28,895 ♪ Oh, I'm just wild about Harry ♪ 1947 01:25:28,895 --> 01:25:34,859 ♪ And he's just wild about me ♪ 1948 01:25:38,404 --> 01:25:40,948 ♪ I'm just wild about Harry ♪ 1949 01:25:41,616 --> 01:25:45,453 ♪ And Harry's wild about me ♪ 1950 01:25:45,453 --> 01:25:47,830 ♪ The heavenly blisses ♪ 1951 01:25:47,830 --> 01:25:52,251 ♪ Of his kisses fill me with ecstasy ♪ 1952 01:25:52,877 --> 01:25:56,464 ♪ He's sweet just like chocolate candy ♪ 1953 01:25:56,464 --> 01:25:59,926 ♪ Or just like honey from a bee ♪ 1954 01:26:00,259 --> 01:26:04,097 ♪ Oh, I'm just wild about Harry ♪ 1955 01:26:04,097 --> 01:26:07,100 ♪ And he's just wild about me ♪ 138670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.