All language subtitles for Into.the.Dark.S02E02.Pilgrim.HULU.AJP69+ION10+BAMBOOZLE+TBS.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:03,359 (SUSPENSEFUL MUSIC) 2 00:00:03,360 --> 00:00:05,393 ♪♪ 3 00:00:05,394 --> 00:00:07,417 ♪ Into the Dark 2x02 ♪ Pilgrim 4 00:00:07,418 --> 00:00:15,418 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 5 00:00:25,070 --> 00:00:27,449 (DRAMATIC MUSIC) 6 00:00:27,450 --> 00:00:32,670 ♪♪ 7 00:00:34,170 --> 00:00:36,879 WOMAN'S VOICE: You don't appreciate anything I do! 8 00:00:36,880 --> 00:00:38,889 SHANE: What are you talking about? 9 00:00:38,890 --> 00:00:41,389 (ECHOED, TENSE EXCHANGE) 10 00:00:41,390 --> 00:00:43,019 (GLASS SHATTERING) 11 00:00:43,020 --> 00:00:45,899 WOMAN'S VOICE: I can't do this... I can't do this anymore. 12 00:00:45,900 --> 00:00:47,239 SHANE: Good! I don't care! 13 00:00:47,240 --> 00:00:49,909 WOMAN'S VOICE: So you don't care, that's it? 14 00:00:49,910 --> 00:00:52,619 (EERIE MUSIC) 15 00:00:52,620 --> 00:00:57,669 ♪♪ 16 00:00:57,670 --> 00:01:01,809 - WOMAN'S VOICE: Happy Thanksgiving! - CODY: Mom, please don't leave! 17 00:01:01,810 --> 00:01:04,820 ♪♪ 18 00:01:16,380 --> 00:01:18,259 SHANE, VOICE ECHOING: You mean to tell me 19 00:01:18,260 --> 00:01:20,969 that you made this construction paper turkey? 20 00:01:20,970 --> 00:01:22,009 You did it? 21 00:01:22,010 --> 00:01:24,019 TATE, VOICE ECHOING: Mm-hm, uh-huh. 22 00:01:24,020 --> 00:01:26,439 - [CHUCKLING] - Well, I gotta hand it to you. 23 00:01:26,440 --> 00:01:28,426 That is hands-down the finest 24 00:01:28,427 --> 00:01:30,859 construction paper turkey that I have ever seen. 25 00:01:30,860 --> 00:01:32,239 ANNA: Has anybody ever told you 26 00:01:32,240 --> 00:01:33,749 you are a very smart little boy? 27 00:01:33,750 --> 00:01:35,369 ♪♪ 28 00:01:35,370 --> 00:01:38,759 Oh, hon, I wanted to ask you about, uh... 29 00:01:38,760 --> 00:01:40,259 The Home Harvest Festival? 30 00:01:40,260 --> 00:01:41,889 Thank you. So we're going to be having 31 00:01:41,890 --> 00:01:43,969 some folks join us for Thanksgiving? 32 00:01:43,970 --> 00:01:45,399 Should be fun. 33 00:01:45,400 --> 00:01:48,269 ANNA: Yes. We are all booked for the Thanksgiving experience. 34 00:01:48,270 --> 00:01:50,239 SHANE: Mm. 35 00:01:50,240 --> 00:01:52,184 ANNA: They're going to send somebody out here 36 00:01:52,185 --> 00:01:53,341 and they're going to make us a big dinner, 37 00:01:53,342 --> 00:01:56,249 teach us how they did things in the olden days. 38 00:01:56,250 --> 00:01:57,499 Like in the olden days? 39 00:01:57,500 --> 00:01:59,129 ANNA: Mm-hm. 40 00:01:59,130 --> 00:02:00,669 What does that even mean? 41 00:02:00,670 --> 00:02:01,929 It means that it will be just like 42 00:02:01,930 --> 00:02:03,179 the first Thanksgiving, 43 00:02:03,180 --> 00:02:05,929 with a lot of food and sharing. 44 00:02:05,930 --> 00:02:07,149 Oh, great. 45 00:02:07,150 --> 00:02:08,439 Let's honor the whitewashed history 46 00:02:08,440 --> 00:02:10,109 of the Native American genocide... like, 47 00:02:10,110 --> 00:02:11,449 that's exactly how I want to spend my break, 48 00:02:11,450 --> 00:02:12,739 thank you. 49 00:02:12,740 --> 00:02:14,665 Right, Cody, well, you could try to think of this 50 00:02:14,666 --> 00:02:18,999 as a fun and creative way of getting back to basics. 51 00:02:19,000 --> 00:02:21,453 Celebrating the true and important meaning 52 00:02:21,454 --> 00:02:23,574 of the holiday by spending quality time 53 00:02:23,575 --> 00:02:24,693 together as a family, 54 00:02:24,694 --> 00:02:26,519 which we can all do more of, right, babe? 55 00:02:26,520 --> 00:02:27,603 SHANE: Mm! 56 00:02:27,604 --> 00:02:29,979 ANNA: And maybe this is what finally brings us together. 57 00:02:29,980 --> 00:02:33,159 - CODY: I doubt that, Anna. - SHANE: Cody... 58 00:02:33,160 --> 00:02:34,279 Fine. 59 00:02:34,280 --> 00:02:35,489 I still think it's weird, though. 60 00:02:35,490 --> 00:02:36,869 And I don't need a history lesson 61 00:02:36,870 --> 00:02:39,419 - from these people. - ANNA: Mm-hm. 62 00:02:39,420 --> 00:02:42,549 SHANE: Speaking of, how was your last day of school before the break? 63 00:02:42,550 --> 00:02:45,299 Did you also make paper turkeys? 64 00:02:45,300 --> 00:02:46,639 (CODY SCOFFS) 65 00:02:46,640 --> 00:02:48,649 Well, that would require actually going to class. 66 00:02:48,650 --> 00:02:51,279 ♪♪ 67 00:02:51,280 --> 00:02:53,909 SHANE: Uh... what? 68 00:02:53,910 --> 00:02:57,539 ANNA: Check your messages. They said that you cut. 69 00:02:57,540 --> 00:03:00,169 ♪♪ 70 00:03:00,170 --> 00:03:01,879 It's not that big of a deal. 71 00:03:01,880 --> 00:03:03,679 SHANE: Uh, me paying 65K a year 72 00:03:03,680 --> 00:03:04,929 for you to be skipping class, 73 00:03:04,930 --> 00:03:06,809 yeah, that's... I'd say it's a pretty big deal. 74 00:03:06,810 --> 00:03:08,519 Then don't pay it, I didn't ask to go there. 75 00:03:08,520 --> 00:03:09,549 It doesn't work that way. 76 00:03:09,550 --> 00:03:11,413 Then how exactly does it work, Anna? 77 00:03:11,414 --> 00:03:13,403 Because I'm pretty sure there's a ton of other things 78 00:03:13,404 --> 00:03:14,699 we're wasting our money on. 79 00:03:14,700 --> 00:03:16,426 Oh! Like this Harvest Festival. 80 00:03:16,427 --> 00:03:18,579 It is not the same, your education is important to me... 81 00:03:18,580 --> 00:03:21,423 Ladies, come on, enough, please, enough. 82 00:03:22,840 --> 00:03:24,469 Can we just, um... 83 00:03:24,470 --> 00:03:26,929 what do you say we break the wishbone, hm? 84 00:03:26,930 --> 00:03:29,429 - Wishbone? - Yeah. 85 00:03:29,430 --> 00:03:31,309 See, when you're finished eating a bird, 86 00:03:31,310 --> 00:03:33,069 you grab the wishbone, here it is. 87 00:03:33,070 --> 00:03:35,009 Two people make a wish, you pull it apart, 88 00:03:35,010 --> 00:03:36,159 whoever gets the larger half, 89 00:03:36,160 --> 00:03:38,829 your wish comes true. 90 00:03:38,830 --> 00:03:41,669 Want to try? 91 00:03:41,670 --> 00:03:42,919 Yeah? 92 00:03:42,920 --> 00:03:44,339 Cody, how about you? 93 00:03:44,340 --> 00:03:45,589 - Sure. - SHANE: Yeah. 94 00:03:45,590 --> 00:03:47,469 Why don't you make it a good one? 95 00:03:47,470 --> 00:03:49,429 ♪♪ 96 00:03:49,430 --> 00:03:51,189 Oh, I will. 97 00:03:51,190 --> 00:03:53,859 ♪♪ 98 00:03:53,860 --> 00:03:57,119 I wish this whole thing would backfire in her stupid face. 99 00:03:57,120 --> 00:03:58,579 - TATE: Ready? - Mm-hm. 100 00:03:58,580 --> 00:04:00,369 One, two, three! 101 00:04:00,370 --> 00:04:03,249 (SNAP) 102 00:04:03,250 --> 00:04:06,089 SINGERS: ♪ Thanks we give ♪ 103 00:04:06,090 --> 00:04:09,769 ♪ O thanks to thee ♪ 104 00:04:09,770 --> 00:04:16,899 ♪ For all that is before us ♪ 105 00:04:16,900 --> 00:04:22,419 ♪ Thanks we give, o thanks to thee... ♪ 106 00:04:22,420 --> 00:04:24,039 (SQUELCH OF KNIFE INTO FLESH) 107 00:04:24,040 --> 00:04:26,169 (TURKEY GOBBLES) 108 00:04:26,170 --> 00:04:29,179 (OMINOUS MUSIC) 109 00:04:29,180 --> 00:04:30,809 ♪♪ 110 00:04:30,810 --> 00:04:33,399 CHILD #1: Tomorrow is Thanksgiving! 111 00:04:33,400 --> 00:04:34,569 TEEN: Mm! 112 00:04:34,570 --> 00:04:38,069 Turkey and dressing and pie and cake... 113 00:04:38,070 --> 00:04:41,199 - CHILD #1: I can hardly wait! - CHILD #2: Me too! 114 00:04:41,200 --> 00:04:42,709 MAN: Turkey or no turkey, 115 00:04:42,710 --> 00:04:44,959 we've still got all the freedoms and privileges 116 00:04:44,960 --> 00:04:46,419 the Pilgrims gave us. 117 00:04:46,420 --> 00:04:49,299 It's easy to lose sight of what Thanksgiving really means. 118 00:04:49,300 --> 00:04:50,929 CHILD #1: I am thankful for getting 119 00:04:50,930 --> 00:04:52,429 plenty to eat all the time, 120 00:04:52,430 --> 00:04:54,059 with extras that count, 121 00:04:54,060 --> 00:04:56,269 like cookies and milk after school. 122 00:04:56,270 --> 00:04:58,274 MAN: We'll be one family in America 123 00:04:58,275 --> 00:05:01,505 that will really have a Thanksgiving dinner. 124 00:05:02,450 --> 00:05:05,039 I've got so many things to be thankful for. 125 00:05:05,040 --> 00:05:08,679 CHILD #1: After all, isn't that what Thanksgiving's for? 126 00:05:08,680 --> 00:05:10,799 WOMAN: I'm thankful that when my neighbor drops in 127 00:05:10,800 --> 00:05:12,349 to borrow a cup of flour, 128 00:05:12,350 --> 00:05:16,109 we've got the right to talk about anything we want to. 129 00:05:16,110 --> 00:05:19,449 ♪♪ 130 00:05:19,450 --> 00:05:22,449 TEEN: I am thankful for growing up in America. 131 00:05:22,450 --> 00:05:27,589 ♪♪ 132 00:05:27,590 --> 00:05:29,509 MAN: I am thankful for this house. 133 00:05:29,510 --> 00:05:31,139 It may need a coat of paint, 134 00:05:31,140 --> 00:05:32,509 it has a mortgage, 135 00:05:32,510 --> 00:05:33,769 but it's ours, 136 00:05:33,770 --> 00:05:35,599 and I'm thankful for my newspaper. 137 00:05:35,600 --> 00:05:38,819 Just a few cents' worth of printer's ink and paper. 138 00:05:38,820 --> 00:05:40,859 WOMAN: And I'm thankful for all the things 139 00:05:40,860 --> 00:05:43,119 our American system makes possible. 140 00:05:43,120 --> 00:05:45,829 ♪♪ 141 00:05:45,830 --> 00:05:48,759 MAN: We are truly and humbly thankful. 142 00:05:48,760 --> 00:05:50,129 Amen. 143 00:05:50,130 --> 00:05:53,389 ♪♪ 144 00:05:53,390 --> 00:05:56,139 CHILD #1: Families are still important in America. 145 00:05:56,140 --> 00:06:01,149 ♪♪ 146 00:06:01,150 --> 00:06:03,740 (INSECTS CHIRRING) 147 00:06:09,920 --> 00:06:11,300 (DOOR CLOSES) 148 00:06:17,650 --> 00:06:19,020 Hello? 149 00:06:21,650 --> 00:06:23,409 Tate? 150 00:06:23,410 --> 00:06:25,620 (KNOCKING, KNOCK IN RESPONSE) 151 00:06:29,420 --> 00:06:32,129 Tate? 152 00:06:32,130 --> 00:06:35,509 (DOOR CLOSES) 153 00:06:35,510 --> 00:06:37,690 Tate? 154 00:06:40,190 --> 00:06:43,699 (KNOCKING, KNOCK IN RESPONSE) 155 00:06:43,700 --> 00:06:48,919 There's no way that Tate is hiding in this room. 156 00:06:48,920 --> 00:06:50,209 (KNOCK) 157 00:06:50,210 --> 00:06:52,589 (CODY MOCK-GASPS) 158 00:06:52,590 --> 00:06:56,969 Tate couldn't possibly be hiding in... here! 159 00:06:56,970 --> 00:06:58,639 (TATE GIGGLES) 160 00:06:58,640 --> 00:07:00,560 - You found me. - CODY: Of course I found you, 161 00:07:00,561 --> 00:07:02,149 I always find you. 162 00:07:02,150 --> 00:07:04,699 And liftoff! 163 00:07:04,700 --> 00:07:06,950 All right, come on, it's time for bed. 164 00:07:08,860 --> 00:07:09,920 All right. 165 00:07:09,921 --> 00:07:12,300 - G'night, bud. - Goodnight! 166 00:07:14,550 --> 00:07:17,219 - Cody? - Hm? 167 00:07:17,220 --> 00:07:20,609 I hope your wish comes true. 168 00:07:20,610 --> 00:07:22,189 Thank you. 169 00:07:22,190 --> 00:07:25,109 - Goodnight. - Goodnight. 170 00:07:25,110 --> 00:07:26,699 (DOOR CLOSES) 171 00:07:26,700 --> 00:07:29,209 DISTORTED MALE VOICE: Cody, I hope your wish comes true. 172 00:07:29,210 --> 00:07:32,000 (DRAMATIC TONE) 173 00:07:35,510 --> 00:07:38,100 (MUSIC, CHATTER) 174 00:07:39,730 --> 00:07:40,730 Ladies. 175 00:07:40,731 --> 00:07:43,359 Anna, you have outdone yourself again. 176 00:07:43,360 --> 00:07:45,739 GINA: Everything is just stunning, as always. 177 00:07:45,740 --> 00:07:47,199 I don't know how you keep it so pristine 178 00:07:47,200 --> 00:07:49,743 - with two kids. - ANNA: Oh, well, tell that to Shane. 179 00:07:49,744 --> 00:07:51,749 I think he thinks this house magically resets itself 180 00:07:51,750 --> 00:07:53,589 and makes us dinner every night. 181 00:07:53,590 --> 00:07:55,780 GINA: Well, maybe that Thanksgiving thing 182 00:07:55,781 --> 00:07:57,437 you signed up for will do some good. 183 00:07:57,438 --> 00:07:59,447 DIANE: Oh yes, so tell us all about that. 184 00:07:59,448 --> 00:08:01,771 - You're having Pilgrims here? - (LAUGHING) 185 00:08:01,772 --> 00:08:04,033 This is amazing, how did you find this? 186 00:08:04,034 --> 00:08:06,055 I saw an ad that said something along the lines of, 187 00:08:06,056 --> 00:08:08,065 "Does your family spend more time on their cell phones 188 00:08:08,066 --> 00:08:09,565 than they do with each other? 189 00:08:09,566 --> 00:08:10,819 Is your family disconnected? 190 00:08:10,820 --> 00:08:13,053 Do your kids take for granted all that you do", 191 00:08:13,054 --> 00:08:16,455 so on and so forth, but they got great reviews. 192 00:08:16,456 --> 00:08:18,415 And all these families are just raving about 193 00:08:18,416 --> 00:08:20,149 how close they were after the experience. 194 00:08:20,150 --> 00:08:21,443 What are they going to do? 195 00:08:21,444 --> 00:08:23,157 Oh... oh no, it's a full reenactment 196 00:08:23,158 --> 00:08:24,271 of the first Thanksgiving. 197 00:08:24,272 --> 00:08:25,625 Oh, yeah, yeah, yeah, no, they bring food 198 00:08:25,626 --> 00:08:28,159 and decorations and the whole family does it together, yeah. 199 00:08:28,160 --> 00:08:29,893 Okay, this is such a great idea. 200 00:08:29,894 --> 00:08:33,677 I know. I really hope this works. 201 00:08:33,678 --> 00:08:35,781 (SNAKELIKE RATTLE) 202 00:08:35,782 --> 00:08:39,105 (DARK MUSIC) 203 00:08:39,106 --> 00:08:41,089 - The fuck is this shit? - SHANE: Cody... 204 00:08:41,090 --> 00:08:43,663 [EXAGGERATEDLY PRECISE] The heck is this shit? 205 00:08:43,664 --> 00:08:45,417 SHANE: Well, we are hosting 206 00:08:45,418 --> 00:08:48,191 the neighborhood HOA meeting today. 207 00:08:48,192 --> 00:08:51,105 CODY: The Stepford Wives? 208 00:08:51,106 --> 00:08:53,509 SHANE: Yeah. Yeah, your mother... 209 00:08:53,510 --> 00:08:56,035 (CLEARS THROAT) Anna, she sent out a reminder 210 00:08:56,036 --> 00:08:57,909 in the family group chat, didn't you read it? 211 00:08:57,910 --> 00:08:59,233 (CODY CHUCKLES) 212 00:08:59,234 --> 00:09:00,337 Are you insane? 213 00:09:00,338 --> 00:09:02,032 [AS THOUGH FIGHTING TO SPEAK] Yeah, well, believe me, 214 00:09:02,033 --> 00:09:04,122 there's other things I'd rather be doing too. 215 00:09:04,748 --> 00:09:06,758 ♪♪ 216 00:09:12,088 --> 00:09:13,847 - Oh. - Oh! 217 00:09:13,848 --> 00:09:15,637 (GLASS SHATTERS) 218 00:09:15,638 --> 00:09:17,268 Great. 219 00:09:20,488 --> 00:09:21,988 Shit. 220 00:09:26,368 --> 00:09:28,167 DIANE: [WHISPERING] So that's like no excuse 221 00:09:28,168 --> 00:09:30,417 for why she spends so much time on social media. 222 00:09:30,418 --> 00:09:32,547 GINA: Uh, yeah. Maybe she should just quit Facebook 223 00:09:32,548 --> 00:09:34,257 if she wants to spend more time with her family. 224 00:09:34,258 --> 00:09:35,267 (GIGGLING) 225 00:09:35,268 --> 00:09:36,517 DIANE: But then, how would we get to see 226 00:09:36,518 --> 00:09:37,687 how perfect her life is? 227 00:09:37,688 --> 00:09:39,317 (GINA SCOFFS) 228 00:09:39,318 --> 00:09:43,817 I mean, his first wife, she didn't try so hard. 229 00:09:43,818 --> 00:09:45,407 [VOICE ECHOING] This is pathetic. 230 00:09:45,408 --> 00:09:47,037 GINA, VOICE ECHOING: It's just so misguided. 231 00:09:47,038 --> 00:09:48,667 Cody's never going to accept her, 232 00:09:48,668 --> 00:09:49,917 no matter what she does. 233 00:09:49,918 --> 00:09:51,627 I mean, Pilgrims?! 234 00:09:51,628 --> 00:09:53,927 (LAUGHING) 235 00:09:53,928 --> 00:09:56,558 DIANE: We'd better get back in there. 236 00:09:57,821 --> 00:09:59,844 (DOORBELL RINGS) 237 00:09:59,845 --> 00:10:00,998 ANNA: Katherine, hi! 238 00:10:00,999 --> 00:10:02,697 Oh, finally you're here, oh, thank God, okay. 239 00:10:02,698 --> 00:10:04,277 Did you bring the casserole, or... 240 00:10:04,278 --> 00:10:06,260 Oh, I'm so sorry, Anna, I worked late last night, 241 00:10:06,261 --> 00:10:08,284 I completely forgot, I can run out and get something. 242 00:10:08,285 --> 00:10:09,698 ANNA: I have a trayful of crullers 243 00:10:09,699 --> 00:10:11,643 in the dining room that desperately need to be rearranged, so... 244 00:10:11,644 --> 00:10:13,047 Why do they need to be rearranged? 245 00:10:13,048 --> 00:10:14,691 Because I have so many hungry people here! 246 00:10:14,692 --> 00:10:17,264 Actually, I think you are the last people to arrive, 247 00:10:17,265 --> 00:10:19,264 so we can actually get started. 248 00:10:19,265 --> 00:10:20,388 Fast! (CLAPS HER HANDS) 249 00:10:20,389 --> 00:10:22,389 Hop like a bunny, go, go. 250 00:10:24,071 --> 00:10:25,144 (SNORTING CHUCKLE) 251 00:10:25,145 --> 00:10:26,708 What are you doing here? 252 00:10:26,709 --> 00:10:28,232 Did housekeeping take the day off? 253 00:10:28,233 --> 00:10:32,016 CODY: Kill me now, like actually. 254 00:10:32,017 --> 00:10:34,840 And let you get out of doing all this? 255 00:10:34,841 --> 00:10:36,114 Uh-uh. 256 00:10:36,115 --> 00:10:37,607 Besides, a few glasses of white wine, 257 00:10:37,608 --> 00:10:38,777 you're going to fit right in. 258 00:10:38,778 --> 00:10:40,311 Oh yeah, right, I'm never going to fit in. 259 00:10:40,312 --> 00:10:42,965 This is like the country club hellscape, okay? 260 00:10:42,966 --> 00:10:45,029 I can smell ranch from my bedroom. 261 00:10:45,030 --> 00:10:47,890 What? 262 00:10:47,891 --> 00:10:49,901 Anyway... 263 00:10:52,691 --> 00:10:56,280 - Thank you for saving me. - Mm-hm. 264 00:10:56,281 --> 00:10:57,450 No problem. 265 00:10:57,451 --> 00:10:59,040 My mom, she needed to get out of the house. 266 00:10:59,041 --> 00:11:00,330 She's been tripping lately. 267 00:11:00,331 --> 00:11:02,210 How long since her last cigarette? 268 00:11:02,211 --> 00:11:04,050 Cigarette, like, two weeks, 269 00:11:04,051 --> 00:11:07,430 but since she's had a panic attack, uh... 270 00:11:07,431 --> 00:11:09,310 Yeah. 271 00:11:09,311 --> 00:11:10,976 - What are you doing? - What? 272 00:11:10,977 --> 00:11:12,520 My parents would kill me if they saw that! 273 00:11:12,521 --> 00:11:14,070 They're always freaking out, though. 274 00:11:14,071 --> 00:11:16,320 (HEAVY KNOCKING) 275 00:11:16,321 --> 00:11:20,420 (EERIE MUSIC) 276 00:11:20,421 --> 00:11:22,840 (DOOR CREAKING) 277 00:11:22,841 --> 00:11:24,591 How do you do? 278 00:11:26,471 --> 00:11:29,100 CODY: What? 279 00:11:29,101 --> 00:11:31,440 No fucking way. 280 00:11:31,441 --> 00:11:34,320 Is this the Barker residence? 281 00:11:34,321 --> 00:11:37,740 You're the Thanksgiving reenactors. 282 00:11:37,741 --> 00:11:39,370 You're early. 283 00:11:39,371 --> 00:11:41,370 I wasn't, uh... 284 00:11:41,371 --> 00:11:42,710 you weren't supposed to... 285 00:11:42,711 --> 00:11:46,970 Well, we needed time to settle in and prepare 286 00:11:46,971 --> 00:11:50,390 after such a long journey. 287 00:11:50,391 --> 00:11:52,282 I'm sorry, I'm being rude, I'm being rude. 288 00:11:52,283 --> 00:11:53,860 Please come in, come in! 289 00:11:53,861 --> 00:11:55,740 Hi. 290 00:11:55,741 --> 00:11:59,120 (EERIE TRADITIONAL MUSIC) 291 00:11:59,121 --> 00:12:01,131 ♪♪ 292 00:12:07,641 --> 00:12:10,600 Oh, okay... all right, okay. 293 00:12:10,601 --> 00:12:12,100 (ANNA LAUGHS NERVOUSLY) 294 00:12:12,101 --> 00:12:14,610 Thank you. Um... we have refreshments... 295 00:12:14,611 --> 00:12:16,610 This shit is amazing. 296 00:12:16,611 --> 00:12:18,620 ANNA: And you're in costume, 297 00:12:18,621 --> 00:12:20,040 of course! 298 00:12:20,041 --> 00:12:21,750 I would never wear just my wash frock 299 00:12:21,751 --> 00:12:24,290 to such an occasion. 300 00:12:24,291 --> 00:12:25,670 ANNA: Well, you look wonderful. 301 00:12:25,671 --> 00:12:28,890 Um, everybody, these... these are our guests. 302 00:12:28,891 --> 00:12:32,020 (GREETINGS, GIGGLING) 303 00:12:32,021 --> 00:12:33,520 I'm Ethan, 304 00:12:33,521 --> 00:12:35,650 and this here is Patience. 305 00:12:35,651 --> 00:12:38,400 ANNA: And this is my daughter, Cody. 306 00:12:38,401 --> 00:12:40,660 [UNDER HER BREATH] Fucking fuck. 307 00:12:40,661 --> 00:12:43,410 ♪♪ 308 00:12:43,411 --> 00:12:45,630 [SIGHING DEEPLY] Hi. 309 00:12:45,631 --> 00:12:46,800 ♪♪ 310 00:12:46,801 --> 00:12:48,800 Uh... nope, none of that, I'm good, thanks. 311 00:12:48,801 --> 00:12:50,810 ANNA: Cody... 312 00:12:50,811 --> 00:12:52,810 Be polite. 313 00:12:52,811 --> 00:12:55,560 ETHAN: A real firebrand, this one. 314 00:12:55,561 --> 00:12:57,690 Well, I look forward to getting to know you 315 00:12:57,691 --> 00:12:59,950 over the coming days. 316 00:12:59,951 --> 00:13:01,830 The coming days? 317 00:13:01,831 --> 00:13:03,830 I thought this was just a Thanksgiving dinner. 318 00:13:03,831 --> 00:13:05,210 ANNA: Well, uh... 319 00:13:05,211 --> 00:13:06,960 things are a little different with the plan, 320 00:13:06,961 --> 00:13:09,781 but it looks like Ethan will be staying with us 321 00:13:09,782 --> 00:13:11,350 - for a few days. - CODY: Staying? 322 00:13:11,351 --> 00:13:12,894 Like staying, staying, in the house? 323 00:13:12,895 --> 00:13:14,838 Yes, of course, in the house, where else would he stay? 324 00:13:14,839 --> 00:13:16,520 Um, a motel comes to mind. 325 00:13:16,521 --> 00:13:18,190 We don't know them. 326 00:13:18,191 --> 00:13:19,820 ♪♪ 327 00:13:19,821 --> 00:13:23,054 Cody, this is going to be fun for the whole family, okay? 328 00:13:23,055 --> 00:13:24,580 So could you just please be helpful to me 329 00:13:24,581 --> 00:13:26,540 and go set up the guestroom? 330 00:13:26,541 --> 00:13:27,960 Okay? Thank you. 331 00:13:27,961 --> 00:13:30,470 ♪♪ 332 00:13:30,471 --> 00:13:33,100 (SNAPPING PHOTOS) 333 00:13:33,101 --> 00:13:37,480 ♪♪ 334 00:13:37,481 --> 00:13:41,515 And, Katherine, I was going to tell you later, 335 00:13:41,516 --> 00:13:43,370 but since they're here now, 336 00:13:43,371 --> 00:13:47,130 Patience is going to be making your Thanksgiving dinner too. 337 00:13:47,131 --> 00:13:49,460 (GROUP MARVELS) 338 00:13:49,461 --> 00:13:51,760 She's going to do everything, isn't that great? 339 00:13:51,761 --> 00:13:53,010 Live-in help! 340 00:13:53,011 --> 00:13:54,350 - Live-in? - ANNA: Yeah. 341 00:13:54,351 --> 00:13:55,770 So she's staying with us, or... 342 00:13:55,771 --> 00:13:57,560 ETHAN: It's not every day that one 343 00:13:57,561 --> 00:14:01,240 receives a gift that is so generous. 344 00:14:01,241 --> 00:14:03,870 KATHERINE: Um, I just don't know if I can really... 345 00:14:03,871 --> 00:14:06,580 Oh, Katherine, Katherine, you need this, right? 346 00:14:06,581 --> 00:14:08,710 You don't need to do anything else this year, right? 347 00:14:08,711 --> 00:14:11,840 Just kick back, have a glass of wine, 348 00:14:11,841 --> 00:14:13,390 take a shower. 349 00:14:13,391 --> 00:14:15,350 PATIENCE: I know many forms of relaxation, 350 00:14:15,351 --> 00:14:18,400 such as reciting my favorite Bible passages. 351 00:14:18,401 --> 00:14:22,780 Or lovingly darning my family's socks. 352 00:14:22,781 --> 00:14:26,040 Oh, yeah, that, um... sounds great, Anna. 353 00:14:26,041 --> 00:14:30,300 Thanks for... thanks for thinking of me. 354 00:14:30,301 --> 00:14:32,800 Great, great. 355 00:14:32,801 --> 00:14:35,810 (OMINOUS MUSIC) 356 00:14:35,811 --> 00:14:39,881 ♪♪ 357 00:15:22,441 --> 00:15:25,700 (MUFFLED SPEECH, LAUGHTER) 358 00:15:25,701 --> 00:15:29,711 ♪♪ 359 00:15:38,471 --> 00:15:41,440 ETHAN: And the waters were so rough, he, uh, 360 00:15:41,441 --> 00:15:43,860 he was sick in his own buckle hat. 361 00:15:43,861 --> 00:15:46,450 CODY: Oh God, I just love Mayflower jokes! 362 00:15:46,451 --> 00:15:47,620 Can't get enough. 363 00:15:47,621 --> 00:15:50,330 Thank you, Ethan, for the enthralling story 364 00:15:50,331 --> 00:15:52,210 - of the high seas. - Stop that. 365 00:15:52,211 --> 00:15:55,340 ETHAN: Well, the voyage to the Americas was harrowing. 366 00:15:55,341 --> 00:15:58,760 A little levity was all that kept us sane. 367 00:15:58,761 --> 00:16:02,060 That, and the promise of building a new life 368 00:16:02,061 --> 00:16:03,480 with our families. 369 00:16:03,481 --> 00:16:06,450 ♪♪ 370 00:16:06,451 --> 00:16:10,500 That is exactly what you all have done here. 371 00:16:10,501 --> 00:16:13,630 ♪♪ 372 00:16:13,631 --> 00:16:16,880 You've built a new life. 373 00:16:16,881 --> 00:16:19,220 You must all be so grateful. 374 00:16:19,221 --> 00:16:21,850 We are. 375 00:16:21,851 --> 00:16:23,520 What do you mean, exactly? 376 00:16:23,521 --> 00:16:27,240 Well, little Tate here is your half-brother, I presume? 377 00:16:27,241 --> 00:16:30,410 Yep. Lost the other half in the accident. 378 00:16:30,411 --> 00:16:34,450 ♪♪ 379 00:16:35,627 --> 00:16:37,050 Oh, and his jokes are funny? 380 00:16:37,051 --> 00:16:39,300 - Are you serious? - ETHAN: It's quite all right. 381 00:16:39,301 --> 00:16:43,270 Where would I find the chamber pot? 382 00:16:43,271 --> 00:16:45,981 ANNA: Oh, yes, follow me. 383 00:16:51,791 --> 00:16:53,870 Jesus, Cody, give it a rest. 384 00:16:53,871 --> 00:16:55,265 Am I the only one who actually thinks 385 00:16:55,266 --> 00:16:56,300 this is ridiculous? 386 00:16:56,301 --> 00:16:57,896 There is a grown man in our house 387 00:16:57,897 --> 00:17:00,153 - pretending to be a Pilgrim. - Yeah, okay, I know, I know, 388 00:17:00,154 --> 00:17:01,560 it's a little weird, all right? 389 00:17:01,561 --> 00:17:02,810 But they're harmless. 390 00:17:02,811 --> 00:17:05,190 And Anna, she's very invested in this. 391 00:17:05,191 --> 00:17:07,070 CODY: Dad, they haven't broken character once. 392 00:17:07,071 --> 00:17:10,664 - That's beyond weird! - SHANE: This is important to her, all right? 393 00:17:10,665 --> 00:17:12,750 She has been very excited putting this whole thing 394 00:17:12,751 --> 00:17:15,046 together, so can you please show a little bit of respect? 395 00:17:15,047 --> 00:17:16,880 - It's not so bad. - I like Ethan. 396 00:17:16,881 --> 00:17:18,760 SHANE: See? Tate likes Ethan. 397 00:17:18,761 --> 00:17:20,260 Tate likes eating glue. 398 00:17:20,261 --> 00:17:22,260 - No I do not. - Yeah you do. 399 00:17:22,261 --> 00:17:23,744 - That's not helping. - TATE: Yeah. 400 00:17:23,745 --> 00:17:25,298 I haven't eaten glue since I was little. 401 00:17:25,299 --> 00:17:26,360 SHANE: Okay, can we just... 402 00:17:26,361 --> 00:17:28,360 little break, please, just quiet? 403 00:17:28,361 --> 00:17:31,110 CODY: Oh, I'm sorry, we distracting you from your tablet? 404 00:17:31,111 --> 00:17:32,580 I'm watching the foreign markets. 405 00:17:32,581 --> 00:17:33,804 And that has to happen right now? 406 00:17:33,805 --> 00:17:35,800 SHANE: Yes, because this house and your cell phone, 407 00:17:35,801 --> 00:17:36,834 they don't pay for themselves. 408 00:17:36,835 --> 00:17:38,590 Okay, okay, yeah, you know, we don't want 409 00:17:38,591 --> 00:17:40,590 to interrupt Dad, right, Tate? 410 00:17:40,591 --> 00:17:41,640 Never. 411 00:17:41,641 --> 00:17:43,390 All right. 412 00:17:43,391 --> 00:17:44,730 ANNA: Okay, what'd we miss? 413 00:17:44,731 --> 00:17:47,631 Hey, uh, well, we were just discussing 414 00:17:47,632 --> 00:17:50,104 all the Thanksgiving memories that we're going to create 415 00:17:50,105 --> 00:17:52,030 - this year. - Oh really? 416 00:17:52,031 --> 00:17:53,410 That's nice. 417 00:17:53,411 --> 00:17:55,620 Well, Thanksgiving symbolizes coming together, 418 00:17:55,621 --> 00:17:59,026 understanding and being grateful 419 00:17:59,027 --> 00:18:00,800 for what one has. 420 00:18:00,801 --> 00:18:03,180 When we first arrived at Plymouth Rock 421 00:18:03,181 --> 00:18:04,930 and were greeted by the Indians... 422 00:18:04,931 --> 00:18:06,980 First Nation Tribes. 423 00:18:06,981 --> 00:18:10,360 ♪♪ 424 00:18:10,361 --> 00:18:12,280 ETHAN: ... they taught us their ways. 425 00:18:12,281 --> 00:18:14,280 Farming, the local animals, 426 00:18:14,281 --> 00:18:18,334 harvesting the crops, and we in return taught them 427 00:18:18,335 --> 00:18:20,138 our Old World traditions, 428 00:18:20,139 --> 00:18:22,835 and we gave them so many things 429 00:18:22,836 --> 00:18:24,550 for which they were very grateful. 430 00:18:24,551 --> 00:18:27,440 ♪♪ 431 00:18:27,441 --> 00:18:30,570 CODY: Yeah. Um, speaking of reenactors, 432 00:18:30,571 --> 00:18:34,950 can I go to Rachel's for dinner tomorrow? 433 00:18:34,951 --> 00:18:37,210 They're hosting a Nazi. 434 00:18:37,211 --> 00:18:39,080 (SILVERWARE CLINKS) 435 00:18:39,081 --> 00:18:41,460 Cody? That's not... that's not... 436 00:18:41,461 --> 00:18:42,550 CODY: Sounds ridiculous, right? 437 00:18:42,551 --> 00:18:44,930 We don't talk about Nazis. 438 00:18:44,931 --> 00:18:47,730 (EERIE MUSIC) 439 00:18:47,731 --> 00:18:51,801 ♪♪ 440 00:18:56,661 --> 00:18:58,920 (NOISE OUTSIDE DOOR) 441 00:18:58,921 --> 00:19:02,931 ♪♪ 442 00:19:11,231 --> 00:19:13,240 (DOOR CLOSES) 443 00:19:13,241 --> 00:19:17,251 ♪♪ 444 00:19:23,011 --> 00:19:24,130 CODY: Shit! 445 00:19:24,131 --> 00:19:25,510 You scared the shit out of me. 446 00:19:25,511 --> 00:19:27,970 I'm sorry, I told you I was going to come over, though. 447 00:19:27,971 --> 00:19:29,810 Get your ass in here before anybody sees. 448 00:19:29,811 --> 00:19:31,190 Sorry I'm a little jumpy. 449 00:19:31,191 --> 00:19:33,360 That's supposed to help. 450 00:19:33,361 --> 00:19:35,360 It's not working. 451 00:19:35,361 --> 00:19:39,450 ♪♪ 452 00:19:41,251 --> 00:19:43,880 Oh! Nice. Does Anna know? 453 00:19:43,881 --> 00:19:45,260 [SHARPLY LAUGHING] No, she thinks I'm 454 00:19:45,261 --> 00:19:48,890 - finally embracing Jesus. - Hallelujah! 455 00:19:48,891 --> 00:19:51,230 Do you think it's drugs? 456 00:19:51,231 --> 00:19:52,900 Do I think what's drugs? 457 00:19:52,901 --> 00:19:54,480 Cody. 458 00:19:54,481 --> 00:19:56,910 Her attitude, her distance. 459 00:19:56,911 --> 00:19:58,910 You know how she gets around this time of year. 460 00:19:58,911 --> 00:20:01,750 - Mm-hm. - Can't blame her. 461 00:20:01,751 --> 00:20:05,420 She has her process. 462 00:20:05,421 --> 00:20:06,930 So how's your new houseguest? 463 00:20:06,931 --> 00:20:08,140 Oh, she's fine. 464 00:20:08,141 --> 00:20:09,560 She won't stop hemming our clothes, 465 00:20:09,561 --> 00:20:11,060 but I guess that's helpful. 466 00:20:11,061 --> 00:20:12,600 (CHUCKLING) 467 00:20:12,601 --> 00:20:13,980 How about yours? 468 00:20:13,981 --> 00:20:15,400 He's so annoying. 469 00:20:15,401 --> 00:20:18,280 It's like there's something seriously off with that guy. 470 00:20:18,281 --> 00:20:21,250 Well, the man does dress up like a Pilgrim for a living, so. 471 00:20:21,251 --> 00:20:23,000 Well, it's not just that. 472 00:20:23,001 --> 00:20:26,050 I get a really bad vibe from him. 473 00:20:26,051 --> 00:20:28,430 We don't even know where they came from. 474 00:20:28,431 --> 00:20:30,060 ANNA: I feel like she's trying to make me out 475 00:20:30,061 --> 00:20:32,560 to be this evil stepmother. 476 00:20:32,561 --> 00:20:34,570 You know, like it's a fairytale. 477 00:20:34,571 --> 00:20:36,070 Mm. 478 00:20:36,071 --> 00:20:39,200 - ♪♪ - _ 479 00:20:39,201 --> 00:20:40,790 ANNA: Shane? 480 00:20:40,791 --> 00:20:42,910 Hm. 481 00:20:42,911 --> 00:20:44,330 Can you be honest with me? 482 00:20:44,331 --> 00:20:47,090 ♪♪ 483 00:20:47,091 --> 00:20:49,624 Do you think she blames me? 484 00:20:49,625 --> 00:20:51,810 CODY: Anna said that she found them on Facebook, 485 00:20:51,811 --> 00:20:53,230 but there's nothing. 486 00:20:53,231 --> 00:20:54,560 I mean, is it really that surprising 487 00:20:54,561 --> 00:20:57,320 that a group of 1500s wannabes don't have a website? 488 00:20:57,321 --> 00:20:58,570 Everything has a website! 489 00:20:58,571 --> 00:21:00,030 She said that she found them online. 490 00:21:00,031 --> 00:21:02,200 Okay. 491 00:21:02,201 --> 00:21:04,329 Are you sure that you're not just trying 492 00:21:04,330 --> 00:21:07,960 to find reasons to hate on him because it was Anna's idea? 493 00:21:07,961 --> 00:21:09,220 What? 494 00:21:09,221 --> 00:21:11,100 Huh? Nothing, nothing, I was... 495 00:21:11,101 --> 00:21:13,310 I'm upset because they're weird 496 00:21:13,311 --> 00:21:14,600 and they don't belong in our home, 497 00:21:14,601 --> 00:21:16,610 - not because of Anna. - Yeah, yeah, no, of course. 498 00:21:16,611 --> 00:21:18,263 I mean, look, in a few days, 499 00:21:18,264 --> 00:21:19,768 the Pilgrims are going to be gone, okay, 500 00:21:19,769 --> 00:21:21,990 and everything will go back to normal. 501 00:21:21,991 --> 00:21:23,580 (CODY SIGHS) 502 00:21:23,581 --> 00:21:28,380 So relax and try to have some fun. 503 00:21:28,381 --> 00:21:31,970 SHANE: Hon, no. 504 00:21:31,971 --> 00:21:33,914 Look, she's just trying to find somewhere 505 00:21:33,915 --> 00:21:36,310 to place the pain. 506 00:21:36,311 --> 00:21:38,392 Maybe I should have done things a little differently 507 00:21:38,393 --> 00:21:41,240 with her mother, I don't know. 508 00:21:41,241 --> 00:21:42,990 If anything, she blames me. 509 00:21:42,991 --> 00:21:47,000 ♪♪ 510 00:21:48,332 --> 00:21:50,235 Besides, you know in a year from now, 511 00:21:50,236 --> 00:21:51,510 you're going to be out of here anyways. 512 00:21:51,511 --> 00:21:52,640 Okay. 513 00:21:52,641 --> 00:21:54,020 - So let's just chill. - I am chill! 514 00:21:54,021 --> 00:21:55,640 FINN: Could you please define the word "chill" for me, 515 00:21:55,641 --> 00:21:58,020 because this is definitely not chill. 516 00:21:58,021 --> 00:21:59,400 I am chill! 517 00:21:59,401 --> 00:22:02,160 ♪♪ 518 00:22:02,161 --> 00:22:05,160 (DISTANT THUD) 519 00:22:05,161 --> 00:22:07,040 Did you hear that? 520 00:22:07,041 --> 00:22:09,000 Mm... no. 521 00:22:09,001 --> 00:22:10,550 Tate? 522 00:22:10,551 --> 00:22:11,680 There's nobody out there! 523 00:22:11,681 --> 00:22:13,050 - Move! - There's nobody... 524 00:22:13,051 --> 00:22:14,770 CODY: I'll be back. 525 00:22:14,771 --> 00:22:16,060 Yeah, you're totally chill. 526 00:22:16,061 --> 00:22:17,650 Shut up. 527 00:22:17,651 --> 00:22:19,781 FINN: God. 528 00:22:25,041 --> 00:22:26,041 (DOOR CLOSES) 529 00:22:26,041 --> 00:22:27,041 CODY: Tate? 530 00:22:27,042 --> 00:22:29,040 It's past your... 531 00:22:29,041 --> 00:22:30,050 bedtime. 532 00:22:30,051 --> 00:22:32,300 (OMINOUS TONE) 533 00:22:32,301 --> 00:22:34,390 Ah, 'tis Cody. 534 00:22:34,391 --> 00:22:36,520 What are you doing in here? 535 00:22:36,521 --> 00:22:38,927 I was just telling Tate a bedtime story 536 00:22:38,928 --> 00:22:41,081 about us building our first dwellings 537 00:22:41,082 --> 00:22:42,950 upon arrival in the New World. 538 00:22:42,951 --> 00:22:46,910 CODY: Right. Tate, it's bedtime, bud. 539 00:22:46,911 --> 00:22:48,420 Cody is correct. 540 00:22:48,421 --> 00:22:51,551 'Tis the time of your slumber. 541 00:22:54,851 --> 00:22:57,851 The morrow brings us a grand day. 542 00:23:02,571 --> 00:23:03,951 Goodnight. 543 00:23:06,831 --> 00:23:09,170 [OMINOUSLY ECHOED] Cody... 544 00:23:09,171 --> 00:23:13,420 thank you for opening your home to me. 545 00:23:13,421 --> 00:23:17,180 - Yeah, whatever, it's all good. - ETHAN: No, the Bible tells us 546 00:23:17,181 --> 00:23:19,810 practice gratitude. 547 00:23:19,811 --> 00:23:21,860 And it is of utmost importance to me 548 00:23:21,861 --> 00:23:25,870 that you know how truly thankful I am 549 00:23:25,871 --> 00:23:29,960 for your generosity. 550 00:23:29,961 --> 00:23:31,380 Noted. 551 00:23:31,381 --> 00:23:36,260 ETHAN: I know how difficult Thanksgiving must be for you. 552 00:23:36,261 --> 00:23:41,980 Lady Anna mentioned that your mother left on Thanksgiving. 553 00:23:41,981 --> 00:23:44,950 ♪♪ 554 00:23:44,951 --> 00:23:47,320 (EXCLAIMS) 555 00:23:47,321 --> 00:23:51,750 The truth is... 556 00:23:51,751 --> 00:23:54,630 it's a difficult time of year for me too. 557 00:23:54,631 --> 00:23:58,720 ♪♪ 558 00:24:00,521 --> 00:24:04,280 I... I had a family once. 559 00:24:04,281 --> 00:24:06,490 - I'm sorry I didn't know. - ETHAN: I just want to spend 560 00:24:06,491 --> 00:24:10,103 what time I have trying to give families 561 00:24:10,104 --> 00:24:14,630 the opportunity to see all that they truly have. 562 00:24:14,631 --> 00:24:18,641 ♪♪ 563 00:24:26,651 --> 00:24:28,411 FINN: Well? 564 00:24:35,381 --> 00:24:36,800 What happened? 565 00:24:36,801 --> 00:24:38,260 I wish you could stay over. 566 00:24:38,261 --> 00:24:40,640 Oh? 567 00:24:40,641 --> 00:24:42,180 Mm-hm. 568 00:24:42,181 --> 00:24:44,020 (INSECTS BUZZING) 569 00:24:44,021 --> 00:24:46,030 PATIENCE: Are you all right, dear? 570 00:24:46,031 --> 00:24:49,030 KATHERINE: Oh, yeah, I'm just.... 571 00:24:49,031 --> 00:24:52,790 having a little difficulty with withdrawal. 572 00:24:52,791 --> 00:24:53,830 (LIGHTER FLICKS, INSECTS BUZZ) 573 00:24:53,831 --> 00:24:56,420 PATIENCE: The curse of the tobacco plant. 574 00:24:56,421 --> 00:24:59,300 Focusing on one's household duties always eases me. 575 00:24:59,301 --> 00:25:02,431 KATHERINE: Well, maybe if I had a nicer house... 576 00:25:04,087 --> 00:25:05,440 PATIENCE: This is an herbal brew 577 00:25:05,441 --> 00:25:09,320 that will help you relax, family recipe. 578 00:25:09,321 --> 00:25:12,081 You'll finally get a good night's sleep. 579 00:25:14,211 --> 00:25:17,460 That's really nice of you. 580 00:25:17,461 --> 00:25:18,800 PATIENCE: It's nothing. 581 00:25:18,801 --> 00:25:20,116 KATHERINE: Yeah, I don't know the last time 582 00:25:20,117 --> 00:25:23,220 anyone did anything for me. 583 00:25:23,221 --> 00:25:25,610 Finn, he's sweet, but, um, 584 00:25:25,611 --> 00:25:29,860 he's just been, you know, in his own world as of late. 585 00:25:29,861 --> 00:25:31,740 Teenagers. 586 00:25:31,741 --> 00:25:35,080 - You give him so much. - KATHERINE: He gives me 587 00:25:35,081 --> 00:25:37,130 nothing but grief. 588 00:25:37,131 --> 00:25:38,880 PATIENCE: It is a difficult age. 589 00:25:38,881 --> 00:25:40,970 Yeah. 590 00:25:40,971 --> 00:25:43,390 But that is no excuse. 591 00:25:43,391 --> 00:25:45,850 He should give back. 592 00:25:45,851 --> 00:25:49,292 Oh, no, no, I mean, I don't... I don't blame him, 593 00:25:49,293 --> 00:25:51,617 I wasn't really a shining example 594 00:25:51,618 --> 00:25:53,580 at his age, just... 595 00:25:53,581 --> 00:25:54,750 What do you mean? 596 00:25:54,751 --> 00:25:58,500 I kind of was the partying type. 597 00:25:58,501 --> 00:26:02,390 You know what I mean. 598 00:26:02,391 --> 00:26:03,851 I don't. 599 00:26:05,981 --> 00:26:09,780 So how long have you, um, been involved in theater? 600 00:26:09,781 --> 00:26:11,780 (WATER RUNS IN SINK) 601 00:26:11,781 --> 00:26:14,533 - Theater? - Yeah. The acting troupe 602 00:26:14,534 --> 00:26:16,920 - and Pilgrim-ing? - Ethan! 603 00:26:16,921 --> 00:26:19,670 It all started with Ethan. 604 00:26:19,671 --> 00:26:24,510 - Oh. - His childhood was cruel. 605 00:26:24,511 --> 00:26:26,520 His mother passed during childbirth, 606 00:26:26,521 --> 00:26:30,650 which was bad enough. 607 00:26:30,651 --> 00:26:32,661 But his father... 608 00:26:34,661 --> 00:26:37,540 (SCREAM OF TEA KETTLE WHISTLE) 609 00:26:37,541 --> 00:26:41,510 Ethan was able to take his pain and find value in life 610 00:26:41,511 --> 00:26:43,130 where few others would be able to. 611 00:26:43,131 --> 00:26:44,640 I mean, that's inspiring. 612 00:26:44,641 --> 00:26:46,930 I mean, sometimes life, you know, just sucks. 613 00:26:46,931 --> 00:26:49,020 ♪♪ 614 00:26:49,021 --> 00:26:50,464 But you have all of this. 615 00:26:50,465 --> 00:26:52,124 - I mean... - PATIENCE: You have shelter 616 00:26:52,125 --> 00:26:53,408 and all the food you could eat. 617 00:26:53,409 --> 00:26:55,052 It is quite miraculous. 618 00:26:55,053 --> 00:26:57,126 ♪♪ 619 00:26:57,127 --> 00:26:59,080 Ethan teaches us to appreciate, 620 00:26:59,081 --> 00:27:01,800 because he knows what it means to have nothing at all. 621 00:27:01,801 --> 00:27:06,970 Well, I am a, uh, glass-half-empty type, so... 622 00:27:06,971 --> 00:27:09,810 good luck with me. 623 00:27:09,811 --> 00:27:14,530 PATIENCE: Ethan changed everything for me. 624 00:27:14,531 --> 00:27:16,280 And he will for you too. 625 00:27:16,281 --> 00:27:20,670 ♪♪ 626 00:27:20,671 --> 00:27:22,710 (MYSTERIOUS TWINKLING) 627 00:27:22,711 --> 00:27:26,731 ♪♪ 628 00:27:30,351 --> 00:27:33,990 (CHILDREN EERILY VOCALIZING) 629 00:27:33,991 --> 00:27:38,001 ♪♪ 630 00:27:42,751 --> 00:27:45,760 What the fuck? 631 00:27:45,761 --> 00:27:47,220 (EXCLAIMS) 632 00:27:47,221 --> 00:27:51,320 ♪♪ 633 00:27:52,821 --> 00:27:56,570 (SNAPPING PHOTOS) 634 00:27:56,571 --> 00:28:02,591 - ♪♪ - _ 635 00:28:22,121 --> 00:28:25,920 You've got to be fucking kidding me. 636 00:28:25,921 --> 00:28:27,181 Great. 637 00:28:29,551 --> 00:28:32,730 (ECHOED CONVERSATION, LAUGHTER) 638 00:28:32,731 --> 00:28:36,650 ♪♪ 639 00:28:36,651 --> 00:28:38,160 Hi. 640 00:28:38,161 --> 00:28:39,620 Oh, hey, Cody, how was school? 641 00:28:39,621 --> 00:28:42,040 Well, hello there, Miss Cody. 642 00:28:42,041 --> 00:28:43,670 What are you guys doing? 643 00:28:43,671 --> 00:28:46,549 Oh, Ethan's helping me replace all of the lightbulbs 644 00:28:46,550 --> 00:28:48,300 with candles and lanterns. 645 00:28:48,301 --> 00:28:50,050 Isn't that great? 646 00:28:50,051 --> 00:28:51,154 Why? 647 00:28:51,155 --> 00:28:52,800 To make the house more authentic 648 00:28:52,801 --> 00:28:53,943 for Ethan's time period. 649 00:28:53,944 --> 00:28:55,690 For his time period? 650 00:28:55,691 --> 00:29:00,450 I can't thank you enough for being so understanding. 651 00:29:00,451 --> 00:29:01,950 TATE: Cody, look what we got! 652 00:29:01,951 --> 00:29:05,790 ♪♪ 653 00:29:05,791 --> 00:29:07,210 What's all this? 654 00:29:07,211 --> 00:29:08,550 We went berry picking, 655 00:29:08,551 --> 00:29:10,680 just like the Indians and the Pilgrims did together. 656 00:29:10,681 --> 00:29:12,850 Not quite sure that's how it went, bud. 657 00:29:12,851 --> 00:29:15,770 Patience is going to show us how to make this into a pie. 658 00:29:15,771 --> 00:29:17,323 CODY: Oh, really? 659 00:29:17,324 --> 00:29:19,280 Careful, Tate! 660 00:29:19,281 --> 00:29:21,830 Not the ones with the green stems! 661 00:29:21,831 --> 00:29:23,790 Those are the Jerusalem cherries. 662 00:29:23,791 --> 00:29:25,330 They're very poisonous. 663 00:29:25,331 --> 00:29:26,840 CODY: Well, where did you go to pick berries? 664 00:29:26,841 --> 00:29:27,960 I don't know of any poisonous berries 665 00:29:27,961 --> 00:29:29,720 growing around here. 666 00:29:29,721 --> 00:29:32,415 ETHAN: When one hunts and gathers for your own sustenance, 667 00:29:32,416 --> 00:29:34,940 one quickly learns the ways of the land. 668 00:29:34,941 --> 00:29:38,110 Wow. That's fascinating. 669 00:29:38,111 --> 00:29:39,860 Well, did you all go? 670 00:29:39,861 --> 00:29:43,120 No. Ethan was there. 671 00:29:43,121 --> 00:29:44,620 Anna, you didn't go? 672 00:29:44,621 --> 00:29:46,380 ANNA: Cody, it's fine. 673 00:29:46,381 --> 00:29:49,559 Look, he had a blast, he came back in one piece, 674 00:29:49,560 --> 00:29:51,390 and he learned a valuable lesson. 675 00:29:51,391 --> 00:29:54,140 (OMINOUS MUSIC) 676 00:29:54,141 --> 00:29:56,860 ♪♪ 677 00:29:56,861 --> 00:29:58,360 Yeah, whatever, yo, I'm out. 678 00:29:58,361 --> 00:29:59,860 ANNA: Uh-uh-uh-uh, wait, wait, wait. 679 00:29:59,861 --> 00:30:01,450 I want your cell phone. 680 00:30:01,451 --> 00:30:03,490 In keeping with the authenticity of the time period, 681 00:30:03,491 --> 00:30:05,330 I will be taking your cell phone. 682 00:30:05,331 --> 00:30:06,750 It was Ethan's idea. 683 00:30:06,751 --> 00:30:08,380 TATE: Just like the first Thanksgiving! 684 00:30:08,381 --> 00:30:09,840 ETHAN: Yes it is, young Tate. 685 00:30:09,841 --> 00:30:12,640 Yes it is. 686 00:30:12,641 --> 00:30:15,850 Tate, cover your ears, please. 687 00:30:15,851 --> 00:30:18,020 Are you shitting me? 688 00:30:18,021 --> 00:30:20,360 Cell phone. Now. 689 00:30:20,361 --> 00:30:22,030 What the hell? 690 00:30:22,031 --> 00:30:23,530 And I'll be taking your laptop as well. 691 00:30:23,531 --> 00:30:25,190 I need my laptop for school. 692 00:30:25,191 --> 00:30:27,254 ANNA: You're on break, I think you'll survive. 693 00:30:27,255 --> 00:30:28,588 TATE: Just like the Pilgrims. 694 00:30:28,589 --> 00:30:31,169 They had to teach each other how to live on corn, turkey, 695 00:30:31,170 --> 00:30:33,890 and cranberry sauce to survive the harsh winter. 696 00:30:33,891 --> 00:30:35,890 Right, Mr. Ethan? 697 00:30:35,891 --> 00:30:37,690 Very good, young Tate. 698 00:30:37,691 --> 00:30:39,270 You're such a fast learner. 699 00:30:39,271 --> 00:30:41,860 ♪♪ 700 00:30:41,861 --> 00:30:44,620 It's for the family, Miss Cody. 701 00:30:44,621 --> 00:30:46,040 Don't be cross. 702 00:30:46,041 --> 00:30:48,040 You'll be glad, in the end. 703 00:30:48,041 --> 00:30:52,080 ♪♪ 704 00:30:54,681 --> 00:30:56,310 Yeah, this is all ridiculous. 705 00:30:56,311 --> 00:30:58,560 ♪♪ 706 00:30:58,561 --> 00:30:59,810 I am sorry, Ethan. 707 00:30:59,811 --> 00:31:01,570 I do not know what has gotten into her. 708 00:31:01,571 --> 00:31:05,581 ♪♪ 709 00:31:35,591 --> 00:31:36,850 Found something? 710 00:31:36,851 --> 00:31:39,810 (OMINOUS TONE) 711 00:31:39,811 --> 00:31:41,940 TATE: A crow. 712 00:31:41,941 --> 00:31:43,940 Think it's sick. 713 00:31:43,941 --> 00:31:47,080 The ants are trying to get it. 714 00:31:47,081 --> 00:31:51,120 - And you're protecting it. - TATE: Yes. 715 00:31:51,121 --> 00:31:54,210 What a kind boy you are. 716 00:31:54,211 --> 00:31:58,510 Such a selfless act deserves a reward. 717 00:31:58,511 --> 00:32:01,600 ♪♪ 718 00:32:01,601 --> 00:32:03,320 [EXCITEDLY] Candy? 719 00:32:03,321 --> 00:32:04,820 - Would you like it? - TATE: Yes. 720 00:32:04,821 --> 00:32:06,820 - Yes... - TATE: Please. 721 00:32:06,821 --> 00:32:10,960 ♪♪ 722 00:32:10,961 --> 00:32:12,330 Can I have another? 723 00:32:12,331 --> 00:32:16,511 Candy is a treat and meant to be savored. 724 00:32:20,221 --> 00:32:22,771 (ETHAN LAUGHS) 725 00:32:24,861 --> 00:32:26,530 ♪♪ 726 00:32:26,531 --> 00:32:29,030 (GHOSTLY CAWING) 727 00:32:29,031 --> 00:32:33,290 Have you ever heard the story 728 00:32:33,291 --> 00:32:35,800 of the crow and the bird? 729 00:32:35,801 --> 00:32:37,680 - No. - ETHAN: One day, 730 00:32:37,681 --> 00:32:42,190 a crow found a piece of meat on the ground, 731 00:32:42,191 --> 00:32:44,900 and while he sat there eating his meat, 732 00:32:44,901 --> 00:32:50,160 the crow saw a fellow bird carrying a dead mouse. 733 00:32:50,161 --> 00:32:54,670 So the crow chose to go after the bird, 734 00:32:54,671 --> 00:32:56,800 but the bird was much faster, 735 00:32:56,801 --> 00:32:58,890 and the crow couldn't catch it. 736 00:32:58,891 --> 00:33:02,310 ♪♪ 737 00:33:02,311 --> 00:33:05,190 Now at last, the crow gave up 738 00:33:05,191 --> 00:33:09,950 and he flew back to the spot where he had left the meat. 739 00:33:09,951 --> 00:33:12,200 But when he got to the spot, his meat was gone. 740 00:33:12,201 --> 00:33:15,040 Someone had stolen it. 741 00:33:15,041 --> 00:33:16,894 Now, young Tate, what did the crow have 742 00:33:16,895 --> 00:33:18,930 at the beginning of the story? 743 00:33:18,931 --> 00:33:21,850 - Meat? - And by the end? 744 00:33:21,851 --> 00:33:23,430 He had nothing. 745 00:33:23,431 --> 00:33:24,980 And why? 746 00:33:24,981 --> 00:33:27,190 Because he wanted the mouse. 747 00:33:27,191 --> 00:33:29,700 Correct. 748 00:33:29,701 --> 00:33:32,200 He didn't appreciate what he had. 749 00:33:32,201 --> 00:33:33,830 He wanted more. 750 00:33:33,831 --> 00:33:38,550 ♪♪ 751 00:33:38,551 --> 00:33:42,220 TATE: Does this mean I can't have any more candy? 752 00:33:42,221 --> 00:33:45,980 What would it mean if it does? 753 00:33:45,981 --> 00:33:47,860 TATE: Then... 754 00:33:47,861 --> 00:33:50,320 at least I got one piece. 755 00:33:50,321 --> 00:33:52,330 See that? 756 00:33:52,331 --> 00:33:54,942 I didn't have to take everything away from this one 757 00:33:54,943 --> 00:33:57,880 to teach him, did I? 758 00:33:57,881 --> 00:34:02,140 ♪♪ 759 00:34:02,141 --> 00:34:05,270 Very good, very good. 760 00:34:05,271 --> 00:34:09,110 ♪♪ 761 00:34:09,111 --> 00:34:12,280 Be grateful for what one has. 762 00:34:12,281 --> 00:34:13,830 Now, run along inside the house. 763 00:34:13,831 --> 00:34:15,290 I'll clean up out here. 764 00:34:15,291 --> 00:34:19,301 ♪♪ 765 00:34:30,611 --> 00:34:32,610 (MUSIC TURNS DARK) 766 00:34:32,611 --> 00:34:35,080 (GASPING) 767 00:34:35,081 --> 00:34:39,130 ♪♪ 768 00:34:40,631 --> 00:34:43,510 (CAR APPROACHING) 769 00:34:43,511 --> 00:34:46,141 (OMINOUS TONE) 770 00:34:58,331 --> 00:35:00,090 (KEYS JANGLE) 771 00:35:00,091 --> 00:35:01,760 FINN: Hey, Mom, I'm home! 772 00:35:01,761 --> 00:35:05,390 ♪♪ 773 00:35:05,391 --> 00:35:08,640 (BUZZ OF MUSIC IN EARBUDS) 774 00:35:08,641 --> 00:35:10,730 (OMINOUS TONE) 775 00:35:10,731 --> 00:35:14,360 ♪♪ 776 00:35:14,361 --> 00:35:17,161 The hell? 777 00:35:20,721 --> 00:35:21,801 (GHOSTLY GIGGLE) 778 00:35:21,802 --> 00:35:24,010 - CODY: Tate! - FINN: Mom? 779 00:35:24,011 --> 00:35:25,390 Mom! 780 00:35:25,391 --> 00:35:28,180 ♪♪ 781 00:35:28,181 --> 00:35:31,520 (THUDDING) 782 00:35:31,521 --> 00:35:35,541 ♪♪ 783 00:35:39,041 --> 00:35:40,170 CODY: Tate? 784 00:35:40,171 --> 00:35:42,000 ♪♪ 785 00:35:42,001 --> 00:35:43,550 Tate. 786 00:35:43,551 --> 00:35:47,561 ♪♪ 787 00:35:50,391 --> 00:35:53,150 (CHILDREN EERILY VOCALIZING) 788 00:35:53,151 --> 00:35:57,161 ♪♪ 789 00:36:00,461 --> 00:36:03,590 (THUDDING) 790 00:36:03,591 --> 00:36:06,840 ♪♪ 791 00:36:06,841 --> 00:36:09,220 (GHOSTLY GIGGLE) 792 00:36:09,221 --> 00:36:13,190 ♪♪ 793 00:36:13,191 --> 00:36:16,450 (CHILDREN EERILY VOCALIZING) 794 00:36:16,451 --> 00:36:20,080 ♪♪ 795 00:36:20,081 --> 00:36:23,790 (THUDDING) 796 00:36:23,791 --> 00:36:27,820 ♪♪ 797 00:36:29,221 --> 00:36:32,980 (THUDDING) 798 00:36:32,981 --> 00:36:36,991 ♪♪ 799 00:37:23,041 --> 00:37:25,130 Mom! Mom, Mom! 800 00:37:25,131 --> 00:37:29,141 ♪♪ 801 00:37:49,011 --> 00:37:52,430 TATE, ETHAN: "The one who offers Thanksgiving 802 00:37:52,431 --> 00:37:57,270 as his sacrifice 803 00:37:57,271 --> 00:37:59,820 glorifies me". 804 00:37:59,821 --> 00:38:02,830 TATE: "I will show the vacation of God". 805 00:38:02,831 --> 00:38:06,710 Salvation of God. 806 00:38:06,711 --> 00:38:08,840 Miss Cody. 807 00:38:08,841 --> 00:38:10,970 Go play inside, Tate. 808 00:38:10,971 --> 00:38:13,851 Why don't we play hide-and-seek? 809 00:38:15,351 --> 00:38:17,161 You go find your best hiding spot 810 00:38:17,162 --> 00:38:18,940 and I will find you! 811 00:38:18,941 --> 00:38:20,400 My best hiding spot? 812 00:38:20,401 --> 00:38:22,450 Then how will you be able to find me? 813 00:38:22,451 --> 00:38:24,330 I always do! 814 00:38:24,331 --> 00:38:25,450 Promise. 815 00:38:25,451 --> 00:38:26,830 (KNOCKING) 816 00:38:26,831 --> 00:38:28,840 All right, go ahead. 817 00:38:28,841 --> 00:38:32,870 ♪♪ 818 00:38:34,471 --> 00:38:37,230 You're pushing your religion onto an eight-year-old? 819 00:38:37,231 --> 00:38:39,690 I'm surprised you take issue with it. 820 00:38:39,691 --> 00:38:43,620 I thought you were a (KNOCKS) proper Christian. 821 00:38:43,621 --> 00:38:47,250 What made you think that? 822 00:38:47,251 --> 00:38:50,250 The crucifix in your desk drawer. 823 00:38:50,251 --> 00:38:53,220 You've been in my room? 824 00:38:53,221 --> 00:38:58,230 I've heard voices and noises in there, 825 00:38:58,231 --> 00:39:00,361 late at night. 826 00:39:02,111 --> 00:39:06,700 You have no idea what you're talking about. 827 00:39:06,701 --> 00:39:10,340 It is difficult for you to show respect. 828 00:39:10,341 --> 00:39:13,760 One cannot respect that which one does not appreciate. 829 00:39:13,761 --> 00:39:18,020 Not me, not your parents, 830 00:39:18,021 --> 00:39:19,730 not even thyself. 831 00:39:19,731 --> 00:39:23,280 ♪♪ 832 00:39:23,281 --> 00:39:26,910 But you will learn to appreciate. 833 00:39:26,911 --> 00:39:30,921 ♪♪ 834 00:39:44,781 --> 00:39:46,280 (SHANE LAUGHS) 835 00:39:46,281 --> 00:39:48,410 - Dad? Hey, Dad? - SHANE: What? Hey. 836 00:39:48,411 --> 00:39:49,620 (LAUGHING) 837 00:39:49,621 --> 00:39:51,750 - CODY: Dad... - Cody, come in here. 838 00:39:51,751 --> 00:39:53,630 I want you to meet some people. 839 00:39:53,631 --> 00:39:55,300 These are friends of Ethan's. 840 00:39:55,301 --> 00:39:59,020 Gentlemen, this is my daughter Cody. 841 00:39:59,021 --> 00:40:02,339 And get this, they're gonna help me rebuild the garage. 842 00:40:02,340 --> 00:40:04,493 Yeah, I'll be able to move my office out there, 843 00:40:04,494 --> 00:40:06,385 I'll be out of your way, I'll be out of Anna's way. 844 00:40:06,386 --> 00:40:08,185 I mean, guys, I can't thank you enough, thank you. 845 00:40:08,186 --> 00:40:09,700 CODY: Dad, I really think we should just... 846 00:40:09,701 --> 00:40:11,080 - SHANE: Thank you so much. - CODY: Dad! 847 00:40:11,081 --> 00:40:12,840 It'll be our pleasure. 848 00:40:12,841 --> 00:40:16,050 So it looks like we'll be seeing a bit more of each other then. 849 00:40:16,051 --> 00:40:18,698 So if you'll excuse us, 850 00:40:18,699 --> 00:40:21,282 we do have a bit of important business to discuss. 851 00:40:21,283 --> 00:40:22,870 Yeah, only a couple minutes, couple minutes, we're good. 852 00:40:22,871 --> 00:40:23,940 - CODY: But... - SHANE: It's fine. 853 00:40:23,941 --> 00:40:25,740 I gotta talk to these guys about the garage. 854 00:40:25,741 --> 00:40:27,700 I'm thinking about putting a bar up there. 855 00:40:27,701 --> 00:40:29,450 - What do you guys think? - PILGRIM: Agreed. 856 00:40:29,451 --> 00:40:31,330 SHANE: I'm also thinking about not telling... 857 00:40:31,331 --> 00:40:32,414 (DOOR SLAMS SHUT) 858 00:40:32,415 --> 00:40:34,358 WOMAN'S VOICE: You don't appreciate anything I do. 859 00:40:34,359 --> 00:40:36,170 SHANE: No, what are you talking about? 860 00:40:36,171 --> 00:40:37,800 (MIXED VOICES ECHOING) 861 00:40:37,801 --> 00:40:39,220 (GLASS SHATTERING) 862 00:40:39,221 --> 00:40:40,930 WOMAN'S VOICE: I can't do this anymore! 863 00:40:40,931 --> 00:40:42,100 Not anymore with you! 864 00:40:42,101 --> 00:40:44,360 MAN'S VOICE: Good, good, I don't care! 865 00:40:44,361 --> 00:40:46,110 (MIXED VOICES ECHOING) 866 00:40:46,111 --> 00:40:48,740 (SCREAMS ECHOING) 867 00:40:48,741 --> 00:40:50,490 [AGGRESSIVELY] Happy Thanksgiving! 868 00:40:50,491 --> 00:40:52,710 (GASPING) 869 00:40:52,711 --> 00:40:54,461 (KNOCKING AT DOOR) 870 00:40:57,381 --> 00:41:00,850 CODY: Oh, great, what do you want? 871 00:41:00,851 --> 00:41:02,390 What's wrong? 872 00:41:02,391 --> 00:41:04,610 (TENSE MUSIC) 873 00:41:04,611 --> 00:41:06,302 ANNA: Um, look, 874 00:41:06,303 --> 00:41:08,568 I don't really know how to tell you this, 875 00:41:08,569 --> 00:41:10,200 but... you know how Katherine, 876 00:41:10,201 --> 00:41:12,870 she has a bit of a troubled past? 877 00:41:12,871 --> 00:41:14,000 ♪♪ 878 00:41:14,001 --> 00:41:16,340 - CODY: Uh-huh. - ANNA: Um... 879 00:41:16,341 --> 00:41:19,010 I think she fell off the wagon. 880 00:41:19,011 --> 00:41:20,390 What, she drunk or something? 881 00:41:20,391 --> 00:41:22,640 PATIENCE: A "bender", she called it. 882 00:41:22,641 --> 00:41:25,400 She left and took Finn with her. 883 00:41:25,401 --> 00:41:26,861 What? 884 00:41:28,901 --> 00:41:32,540 They went out last night, 885 00:41:32,541 --> 00:41:34,041 never came back. 886 00:41:35,751 --> 00:41:39,170 Katherine hasn't been doing well. 887 00:41:39,171 --> 00:41:40,680 What are you talking about? 888 00:41:40,681 --> 00:41:42,310 Finn would've told me, and... 889 00:41:42,311 --> 00:41:44,180 why are your bags here? 890 00:41:44,181 --> 00:41:47,520 Patience... doesn't feel safe staying at the house, 891 00:41:47,521 --> 00:41:48,990 especially with no one there, 892 00:41:48,991 --> 00:41:50,910 so I invited her to stay with us. 893 00:41:50,911 --> 00:41:53,672 - Are you serious? - It's times like these 894 00:41:53,673 --> 00:41:55,920 that we must come together and help one another. 895 00:41:55,921 --> 00:41:59,050 It is the true meaning of Thanksgiving. 896 00:41:59,051 --> 00:42:01,550 Perhaps I can make you something special for your generosity. 897 00:42:01,551 --> 00:42:03,430 No, thank you, you've done enough. 898 00:42:03,431 --> 00:42:05,690 Cody, don't be rude. 899 00:42:05,691 --> 00:42:09,320 This doesn't make any sense, okay? 900 00:42:09,321 --> 00:42:11,911 And Finn would've told me. 901 00:42:13,951 --> 00:42:17,210 Anna, this doesn't feel right. 902 00:42:17,211 --> 00:42:18,590 ♪♪ 903 00:42:18,591 --> 00:42:20,340 It doesn't feel safe. 904 00:42:20,341 --> 00:42:22,470 ♪♪ 905 00:42:22,471 --> 00:42:24,060 Yeah, um... 906 00:42:24,061 --> 00:42:25,930 ♪♪ 907 00:42:25,931 --> 00:42:28,190 Look, I'm sorry. 908 00:42:28,191 --> 00:42:30,070 CODY: Wow, really? 909 00:42:30,071 --> 00:42:31,450 (CODY SCOFFS) 910 00:42:31,451 --> 00:42:33,450 (KEYS JINGLING) 911 00:42:33,451 --> 00:42:37,510 ♪♪ 912 00:42:39,211 --> 00:42:41,420 [WHISPERING] What the fuck? 913 00:42:41,421 --> 00:42:43,340 (DOOR OPENING) 914 00:42:43,341 --> 00:42:44,720 (DOOR CLOSING) 915 00:42:44,721 --> 00:42:46,850 ♪♪ 916 00:42:46,851 --> 00:42:48,940 (ETHEREAL MUSIC) 917 00:42:48,941 --> 00:42:53,020 ♪♪ 918 00:42:54,121 --> 00:42:56,120 ETHAN: My children. 919 00:42:56,121 --> 00:42:59,250 ♪♪ 920 00:42:59,251 --> 00:43:00,750 Let us pray. 921 00:43:00,751 --> 00:43:03,090 (WHISPERING PRAYERS) 922 00:43:03,091 --> 00:43:05,260 ♪♪ 923 00:43:05,261 --> 00:43:06,770 (SHUCKS CORN LOUDLY) 924 00:43:06,771 --> 00:43:09,230 ♪♪ 925 00:43:09,231 --> 00:43:11,110 Are you all right, Anna? 926 00:43:11,111 --> 00:43:13,360 (CHOPPING LOUDLY) 927 00:43:13,361 --> 00:43:14,870 (TENSE MUSIC) 928 00:43:14,871 --> 00:43:17,960 Preparing Thanksgiving dinner should be a joyous event. 929 00:43:17,961 --> 00:43:19,880 You've barely spoken a word. 930 00:43:19,881 --> 00:43:21,630 ♪♪ 931 00:43:21,631 --> 00:43:23,880 Yeah, just, uh, 932 00:43:23,881 --> 00:43:27,020 I just can't understand Katherine. 933 00:43:27,021 --> 00:43:28,890 And poor Finn. 934 00:43:28,891 --> 00:43:32,650 ♪♪ 935 00:43:32,651 --> 00:43:35,530 We heard about that. 936 00:43:35,531 --> 00:43:38,000 Such a tragedy. 937 00:43:38,001 --> 00:43:41,540 If only she was happy with what she had. 938 00:43:41,541 --> 00:43:42,800 I... I'm sorry, 939 00:43:42,801 --> 00:43:44,680 what did you say your name was? 940 00:43:44,681 --> 00:43:46,930 If only she was stronger, 941 00:43:46,931 --> 00:43:49,180 like Ethan. 942 00:43:49,181 --> 00:43:50,730 What do you mean? 943 00:43:50,731 --> 00:43:52,230 ♪♪ 944 00:43:52,231 --> 00:43:56,280 God always exacts His will on those that do not listen. 945 00:43:56,281 --> 00:43:58,910 ♪♪ 946 00:43:58,911 --> 00:44:00,000 Um... 947 00:44:00,001 --> 00:44:02,290 She should be seen as a warning. 948 00:44:02,291 --> 00:44:06,380 ♪♪ 949 00:44:07,681 --> 00:44:09,140 ANNA: You know what, excuse me. 950 00:44:09,141 --> 00:44:11,940 I have to... go find my husband. 951 00:44:11,941 --> 00:44:16,030 ♪♪ 952 00:44:17,531 --> 00:44:19,700 (FLOORBOARDS CREAKING) 953 00:44:19,701 --> 00:44:22,080 (HAMMERING) 954 00:44:22,081 --> 00:44:23,710 ♪♪ 955 00:44:23,711 --> 00:44:25,050 What is that? 956 00:44:25,051 --> 00:44:26,590 (PILGRIM GRUMBLING) 957 00:44:26,591 --> 00:44:28,600 Uh, okay. 958 00:44:28,601 --> 00:44:30,060 ♪♪ 959 00:44:30,061 --> 00:44:31,440 Hey, hey, hey, hey! 960 00:44:31,441 --> 00:44:34,020 Excuse me, be careful with that! 961 00:44:34,021 --> 00:44:36,910 ♪♪ 962 00:44:36,911 --> 00:44:38,950 (MELLOW MUSIC) 963 00:44:38,951 --> 00:44:42,080 ♪♪ 964 00:44:42,081 --> 00:44:44,540 (HAMMERING) 965 00:44:44,541 --> 00:44:48,550 ♪♪ 966 00:44:49,551 --> 00:44:51,980 Excuse me, what are you building? 967 00:44:51,981 --> 00:44:53,310 It's for the feast. 968 00:44:53,311 --> 00:44:54,690 Who are you? 969 00:44:54,691 --> 00:44:56,440 I'm the builder. 970 00:44:56,441 --> 00:44:57,990 You... 971 00:44:57,991 --> 00:44:59,620 ♪♪ 972 00:44:59,621 --> 00:45:01,120 Tate? 973 00:45:01,121 --> 00:45:02,370 ♪♪ 974 00:45:02,371 --> 00:45:04,630 Hey, Tate, where are you, baby? 975 00:45:04,631 --> 00:45:07,880 Are you looking for something, Lady Anna? 976 00:45:07,881 --> 00:45:10,260 Yeah, where's Tate? 977 00:45:10,261 --> 00:45:13,730 Oh, I'm sure young Tate is safely in his room. 978 00:45:13,731 --> 00:45:17,840 ♪♪ 979 00:45:18,741 --> 00:45:22,250 Well, I need to see him, so, excuse me. 980 00:45:22,251 --> 00:45:24,500 (TENSE MUSIC) 981 00:45:24,501 --> 00:45:28,880 ♪♪ 982 00:45:28,881 --> 00:45:31,220 (HAMMERING) 983 00:45:31,221 --> 00:45:33,390 ♪♪ 984 00:45:33,391 --> 00:45:34,850 Tate? Ta... 985 00:45:34,851 --> 00:45:36,650 ♪♪ 986 00:45:36,651 --> 00:45:39,910 Tate, no more games. Where are you? 987 00:45:39,911 --> 00:45:41,410 Tate? 988 00:45:41,411 --> 00:45:42,790 ♪♪ 989 00:45:42,791 --> 00:45:44,160 - Shane? - SHANE: Hmm? 990 00:45:44,161 --> 00:45:45,540 I can't find Tate. 991 00:45:45,541 --> 00:45:48,194 What? Uh, you're right, he's probably outside or... 992 00:45:48,195 --> 00:45:50,185 Can you please help me find him? 993 00:45:50,186 --> 00:45:51,423 Have you seen what they've done to the house? 994 00:45:51,424 --> 00:45:52,510 Honey, it's just a bunch of decorations. 995 00:45:52,511 --> 00:45:53,784 ANNA: Have you not seen what they've done? 996 00:45:53,785 --> 00:45:55,188 SHANE: The kids are probably hiding because they don't want to help. 997 00:45:55,189 --> 00:45:57,360 Oh my God, put that freaking thing down! 998 00:45:57,361 --> 00:45:59,030 We need your help, can you please help me? 999 00:45:59,031 --> 00:46:00,944 - All right! - Should've listened to Cody. 1000 00:46:00,945 --> 00:46:02,058 We never should've trusted them. 1001 00:46:02,059 --> 00:46:04,123 I was just too consumed with my own bullshit 1002 00:46:04,124 --> 00:46:05,229 to see what was happening to Katherine. 1003 00:46:05,230 --> 00:46:06,420 I'm not gonna let that happen to us. 1004 00:46:06,421 --> 00:46:07,920 We need to do something about this now... 1005 00:46:07,921 --> 00:46:09,050 PATIENCE: Do what, dear? 1006 00:46:09,051 --> 00:46:10,420 Jesus! 1007 00:46:10,421 --> 00:46:13,310 ANNA: Nothing, um, how's dinner coming? 1008 00:46:13,311 --> 00:46:14,680 We're out of rosemary, 1009 00:46:14,681 --> 00:46:16,310 and we were wondering if you wouldn't mind 1010 00:46:16,311 --> 00:46:17,940 running to the store to grab more. 1011 00:46:17,941 --> 00:46:19,780 ANNA: Yeah, I... 1012 00:46:19,781 --> 00:46:21,320 think that, um... 1013 00:46:21,321 --> 00:46:22,404 You know what? 1014 00:46:22,405 --> 00:46:24,380 Yeah, that's a good idea, we'll, uh, we'll grab the kids 1015 00:46:24,381 --> 00:46:25,960 - and we'll all go to the store. - SHANE: Together. 1016 00:46:25,961 --> 00:46:28,340 - ANNA: Make it a family affair. - ETHAN: No need. 1017 00:46:28,341 --> 00:46:32,470 The little one and the girl can stay here with us. 1018 00:46:32,471 --> 00:46:34,930 Thanks, uh, but we're gonna... 1019 00:46:34,931 --> 00:46:36,480 - Find them. - ... find... find the kids. 1020 00:46:36,481 --> 00:46:38,150 Where... where are they? 1021 00:46:38,151 --> 00:46:40,190 Oh, they're just fine. 1022 00:46:40,191 --> 00:46:42,450 ♪♪ 1023 00:46:42,451 --> 00:46:44,160 Right, but where are they? 1024 00:46:44,161 --> 00:46:47,080 As he said, they're both perfectly safe. 1025 00:46:47,081 --> 00:46:48,960 ♪♪ 1026 00:46:48,961 --> 00:46:50,420 [WHISPERING] Do something. 1027 00:46:50,421 --> 00:46:51,840 Uh... 1028 00:46:51,841 --> 00:46:54,680 Yeah, I'm... I'm gonna find my kids. 1029 00:46:54,681 --> 00:46:57,350 What are you afraid of, Shane? 1030 00:46:57,351 --> 00:46:59,110 (MUSIC INTENSIFYING) 1031 00:46:59,111 --> 00:47:01,360 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1032 00:47:01,361 --> 00:47:03,740 ♪♪ 1033 00:47:03,741 --> 00:47:06,080 It's just Thanksgiving. 1034 00:47:06,081 --> 00:47:10,381 ♪♪ 1035 00:47:17,521 --> 00:47:19,271 (DOOR OPENING) 1036 00:47:26,871 --> 00:47:28,751 (RATTLING) 1037 00:47:31,091 --> 00:47:32,511 Finn? 1038 00:47:34,891 --> 00:47:36,350 Katherine? 1039 00:47:36,351 --> 00:47:38,890 (OMINOUS MUSIC) 1040 00:47:38,891 --> 00:47:41,770 ♪♪ 1041 00:47:41,771 --> 00:47:43,280 Hello? 1042 00:47:43,281 --> 00:47:47,291 ♪♪ 1043 00:48:17,931 --> 00:48:19,310 (INTENSE MUSIC) 1044 00:48:19,311 --> 00:48:20,770 Oh my God! 1045 00:48:20,771 --> 00:48:24,851 ♪♪ 1046 00:48:28,951 --> 00:48:31,210 (DARK MUSIC) 1047 00:48:31,211 --> 00:48:35,221 ♪♪ 1048 00:48:43,441 --> 00:48:46,530 Appreciation. 1049 00:48:46,531 --> 00:48:49,330 Gratitude. 1050 00:48:49,331 --> 00:48:51,450 Family. 1051 00:48:51,451 --> 00:48:55,460 It's what holds us together as a community, 1052 00:48:55,461 --> 00:48:58,970 and you have taken it all for granted. 1053 00:48:58,971 --> 00:49:03,600 ♪♪ 1054 00:49:03,601 --> 00:49:06,860 Luckily, we are here 1055 00:49:06,861 --> 00:49:08,610 to guide you, 1056 00:49:08,611 --> 00:49:12,000 to show you what you had. 1057 00:49:12,001 --> 00:49:14,330 - You're insane. - People will hear. 1058 00:49:14,331 --> 00:49:15,630 Exactly. 1059 00:49:15,631 --> 00:49:18,840 (WHIPS, ANNA WHIMPERING) 1060 00:49:18,841 --> 00:49:21,140 (SHANE BREATHING HEAVILY) 1061 00:49:21,141 --> 00:49:23,100 You have a wonderful family. 1062 00:49:23,101 --> 00:49:24,270 Please, don't, please. 1063 00:49:24,271 --> 00:49:26,320 ETHAN: Yet you are focused 1064 00:49:26,321 --> 00:49:29,360 on your electronic windows to nowhere. 1065 00:49:29,361 --> 00:49:31,451 (GRUNTING, SHATTERING) 1066 00:49:33,081 --> 00:49:36,340 You will rue the day that you didn't see 1067 00:49:36,341 --> 00:49:39,890 what was right in front of you. 1068 00:49:39,891 --> 00:49:40,970 (WHIPS) 1069 00:49:40,971 --> 00:49:42,260 ANNA: No, stop! 1070 00:49:42,261 --> 00:49:43,770 Stop it! 1071 00:49:43,771 --> 00:49:46,360 You'll be thankful! 1072 00:49:46,361 --> 00:49:47,400 (BLOOD DRIPPING) 1073 00:49:47,401 --> 00:49:49,104 Jesus Christ, you're animals! 1074 00:49:49,105 --> 00:49:52,120 ETHAN: That's quite enough of your blasphemy! 1075 00:49:52,121 --> 00:49:54,370 (FIRE CRACKLING) 1076 00:49:54,371 --> 00:49:57,880 (CHILDREN EERILY VOCALIZING) 1077 00:49:57,881 --> 00:50:00,300 (UNSETTLING MUSIC) 1078 00:50:00,301 --> 00:50:04,311 ♪♪ 1079 00:50:13,371 --> 00:50:14,500 (SIZZLING) 1080 00:50:14,501 --> 00:50:16,790 (ANNA SCREAMING) 1081 00:50:16,791 --> 00:50:20,810 ♪♪ 1082 00:50:22,011 --> 00:50:26,560 (LAUGHING MENACINGLY) 1083 00:50:26,561 --> 00:50:28,190 (WHIPPING) 1084 00:50:28,191 --> 00:50:29,780 (LAUGHING) 1085 00:50:29,781 --> 00:50:32,070 (SCREAMING) 1086 00:50:32,071 --> 00:50:33,700 ♪♪ 1087 00:50:33,701 --> 00:50:37,790 Yes, I please thee. 1088 00:50:37,791 --> 00:50:39,960 (PANTING) 1089 00:50:39,961 --> 00:50:41,590 (DARK MUSIC) 1090 00:50:41,591 --> 00:50:43,220 CODY: Shit. 1091 00:50:43,221 --> 00:50:45,600 ♪♪ 1092 00:50:45,601 --> 00:50:48,190 (DISHES CLINKING) 1093 00:50:48,191 --> 00:50:52,201 ♪♪ 1094 00:51:03,801 --> 00:51:05,470 (RUSTLING) 1095 00:51:05,471 --> 00:51:07,230 ♪♪ 1096 00:51:07,231 --> 00:51:08,600 Dad? 1097 00:51:08,601 --> 00:51:10,440 ♪♪ 1098 00:51:10,441 --> 00:51:12,610 Dad, Dad, Dad! 1099 00:51:12,611 --> 00:51:13,990 SHANE: Cody... 1100 00:51:13,991 --> 00:51:15,240 (MUMBLING) 1101 00:51:15,241 --> 00:51:17,620 ANNA: Cody, Cody, where's Tate? 1102 00:51:17,621 --> 00:51:19,630 He's gotta be inside, we gotta hurry. 1103 00:51:19,631 --> 00:51:21,380 (CLATTERING) 1104 00:51:21,381 --> 00:51:22,760 Okay. 1105 00:51:22,761 --> 00:51:23,761 Shit. 1106 00:51:23,761 --> 00:51:24,761 It's fine. 1107 00:51:24,762 --> 00:51:26,140 All right, you okay? 1108 00:51:26,141 --> 00:51:27,141 Here. 1109 00:51:27,142 --> 00:51:28,390 You okay? 1110 00:51:28,391 --> 00:51:29,650 SHANE: Cody, look out! 1111 00:51:29,651 --> 00:51:31,690 (GRUNTING) 1112 00:51:31,691 --> 00:51:34,320 (SMACKING, GRUNTING) 1113 00:51:34,321 --> 00:51:37,080 (DRAMATIC MUSIC) 1114 00:51:37,081 --> 00:51:39,750 (SCREAMING) 1115 00:51:39,751 --> 00:51:41,250 (SMACKS) 1116 00:51:41,251 --> 00:51:43,010 (GRUNTING) 1117 00:51:43,011 --> 00:51:46,010 ♪♪ 1118 00:51:46,011 --> 00:51:48,730 (KICKING, PUNCHING) 1119 00:51:48,731 --> 00:51:52,520 ♪♪ 1120 00:51:52,521 --> 00:51:55,780 (SCREAMING) 1121 00:51:55,781 --> 00:51:56,990 (SMACKS) 1122 00:51:56,991 --> 00:51:58,660 (BREATHING HEAVILY) 1123 00:51:58,661 --> 00:51:59,920 (PILGRIM GROANING) 1124 00:51:59,921 --> 00:52:01,290 (WHIMPERING) 1125 00:52:01,291 --> 00:52:03,510 - CODY: Shit! - SHANE: Grab whatever you can. 1126 00:52:03,511 --> 00:52:07,580 ♪♪ 1127 00:52:09,181 --> 00:52:12,270 (SMACKING, BLOOD SPLATTERING) 1128 00:52:12,271 --> 00:52:16,280 ♪♪ 1129 00:52:18,281 --> 00:52:21,370 (PANTING) 1130 00:52:21,371 --> 00:52:23,670 Did we just murder? 1131 00:52:23,671 --> 00:52:26,180 As a family? 1132 00:52:26,181 --> 00:52:28,180 We've gotta hide the body before they see us. 1133 00:52:28,181 --> 00:52:29,560 ANNA: Let's go get Tate. 1134 00:52:29,561 --> 00:52:31,560 Okay, let's... let's pull, come on. 1135 00:52:31,561 --> 00:52:33,440 Come on. 1136 00:52:33,441 --> 00:52:35,530 (LIGHT MUSIC) 1137 00:52:35,531 --> 00:52:36,780 ♪♪ 1138 00:52:36,781 --> 00:52:37,950 You go next door. 1139 00:52:37,951 --> 00:52:39,580 you get some help, call the police. 1140 00:52:39,581 --> 00:52:41,040 I'm not leaving you! 1141 00:52:41,041 --> 00:52:42,710 We can't just charge in there, there's too many of them! 1142 00:52:42,711 --> 00:52:45,090 I know, but, Shane, they have our baby in there! 1143 00:52:45,091 --> 00:52:46,830 (INDISCERNIBLE ARGUING) 1144 00:52:46,831 --> 00:52:47,841 This is good. 1145 00:52:47,842 --> 00:52:49,680 I know a way we can sneak in. 1146 00:52:49,681 --> 00:52:51,480 ♪♪ 1147 00:52:51,481 --> 00:52:52,730 Come on. 1148 00:52:52,731 --> 00:52:53,810 You climb up there. 1149 00:52:53,811 --> 00:52:55,190 My window's unlocked, you can get right in. 1150 00:52:55,191 --> 00:52:57,150 - ANNA: Okay. - CODY: Go get him. 1151 00:52:57,151 --> 00:52:58,820 ♪♪ 1152 00:52:58,821 --> 00:53:01,200 Cody... 1153 00:53:01,201 --> 00:53:02,830 CODY: Dad. 1154 00:53:02,831 --> 00:53:03,831 ♪♪ 1155 00:53:03,832 --> 00:53:05,340 Go, go find him. 1156 00:53:05,341 --> 00:53:06,590 SHANE: I'm sorry. 1157 00:53:06,591 --> 00:53:08,720 CODY: Okay, go on then. Go, go. 1158 00:53:08,721 --> 00:53:11,600 ♪♪ 1159 00:53:11,601 --> 00:53:13,350 SHANE: Come on, you got this. 1160 00:53:13,351 --> 00:53:15,110 No shit I got this. 1161 00:53:15,111 --> 00:53:19,121 ♪♪ 1162 00:53:31,141 --> 00:53:33,640 (DARK MUSIC) 1163 00:53:33,641 --> 00:53:37,670 ♪♪ 1164 00:53:39,071 --> 00:53:42,580 (MUSIC INTENSIFYING) 1165 00:53:42,581 --> 00:53:44,370 CODY: Shit. 1166 00:53:44,371 --> 00:53:45,880 ♪♪ 1167 00:53:45,881 --> 00:53:47,210 (SCREAMS) 1168 00:53:47,211 --> 00:53:48,380 SHANE: See, hon? 1169 00:53:48,381 --> 00:53:50,850 I told you this was gonna be a piece of cake. 1170 00:53:50,851 --> 00:53:52,100 (STABS) 1171 00:53:52,101 --> 00:53:54,140 (MUFFLED SCREAMING) 1172 00:53:54,141 --> 00:53:55,770 (SHUSHING) 1173 00:53:55,771 --> 00:53:57,020 Brother Shane, 1174 00:53:57,021 --> 00:54:00,410 that which you do not value will be taken away. 1175 00:54:00,411 --> 00:54:02,531 (SLICING, ANNA SCREAMING) 1176 00:54:05,171 --> 00:54:07,290 (CRASHING, MOANING) 1177 00:54:07,291 --> 00:54:09,550 (ETHEREAL MUSIC) 1178 00:54:09,551 --> 00:54:13,480 ♪♪ 1179 00:54:14,681 --> 00:54:17,190 (BLADE RINGING) 1180 00:54:17,191 --> 00:54:20,610 (FOOTSTEPS ECHOING) 1181 00:54:20,611 --> 00:54:23,491 (SHANE PANTING) 1182 00:54:27,291 --> 00:54:29,170 (SLICING) 1183 00:54:29,171 --> 00:54:33,260 ♪♪ 1184 00:54:35,061 --> 00:54:37,690 "Then was the Scold herself 1185 00:54:37,691 --> 00:54:39,440 in a wheelbarrow brought, 1186 00:54:39,441 --> 00:54:42,950 and thus unto the cuckling stool 1187 00:54:42,951 --> 00:54:46,330 this ungracious scold did go". 1188 00:54:46,331 --> 00:54:49,960 ♪♪ 1189 00:54:49,961 --> 00:54:53,180 From where did she learn this... 1190 00:54:53,181 --> 00:54:54,930 churlish behavior, 1191 00:54:54,931 --> 00:54:58,940 this utter ingratitude for her family? 1192 00:54:58,941 --> 00:55:00,690 (ANNA WHIMPERING) 1193 00:55:00,691 --> 00:55:02,320 (DARK MUSIC) 1194 00:55:02,321 --> 00:55:03,570 (MUFFLED SCREAM) 1195 00:55:03,571 --> 00:55:04,700 ♪♪ 1196 00:55:04,701 --> 00:55:05,950 From you. 1197 00:55:05,951 --> 00:55:07,160 (SLAPS) 1198 00:55:07,161 --> 00:55:08,460 (ANNA WHIMPERING) 1199 00:55:08,461 --> 00:55:11,210 You are consumed with your image 1200 00:55:11,211 --> 00:55:15,180 and what you could have. 1201 00:55:15,181 --> 00:55:18,980 You have no idea what's going on in your own home. 1202 00:55:18,981 --> 00:55:20,360 (ANNA WHIMPERING) 1203 00:55:20,361 --> 00:55:23,240 You are totally unaware 1204 00:55:23,241 --> 00:55:25,990 of all that you have. 1205 00:55:25,991 --> 00:55:29,500 (ANNA WHIMPERING) 1206 00:55:29,501 --> 00:55:30,960 (SLAPPING) 1207 00:55:30,961 --> 00:55:34,510 CODY: Stop, stop! 1208 00:55:34,511 --> 00:55:36,010 Please. 1209 00:55:36,011 --> 00:55:37,020 ♪♪ 1210 00:55:37,021 --> 00:55:40,020 Please is a request. 1211 00:55:40,021 --> 00:55:41,610 (ANNA SOBBING) 1212 00:55:41,611 --> 00:55:43,360 (WOOD CREAKING) 1213 00:55:43,361 --> 00:55:45,870 (MUFFLED SCREAMING) 1214 00:55:45,871 --> 00:55:49,881 ♪♪ 1215 00:55:55,511 --> 00:55:58,140 Scared yet? 1216 00:55:58,141 --> 00:55:59,770 [WHISPERING] Fuck you. 1217 00:55:59,771 --> 00:56:02,480 (MUFFLED SCREAMING) 1218 00:56:02,481 --> 00:56:04,780 (WOOD CREAKING) 1219 00:56:04,781 --> 00:56:06,780 ♪♪ 1220 00:56:06,781 --> 00:56:09,040 (BREATHING HEAVILY) 1221 00:56:09,041 --> 00:56:11,420 ♪♪ 1222 00:56:11,421 --> 00:56:13,420 (CODY GRUNTING) 1223 00:56:13,421 --> 00:56:15,130 (SOBBING) 1224 00:56:15,131 --> 00:56:17,760 (CODY PANTING, GRUNTING) 1225 00:56:17,761 --> 00:56:20,060 (INTENSE MUSIC) 1226 00:56:20,061 --> 00:56:23,270 ♪♪ 1227 00:56:23,271 --> 00:56:25,280 (CODY GRUNTING) 1228 00:56:25,281 --> 00:56:28,870 ♪♪ 1229 00:56:28,871 --> 00:56:30,000 (WOOD CREAKING) 1230 00:56:30,001 --> 00:56:32,170 (SPLASHING) 1231 00:56:32,171 --> 00:56:34,130 (SCREAMING) 1232 00:56:34,131 --> 00:56:36,180 (ETHEREAL MUSIC) 1233 00:56:36,181 --> 00:56:40,210 ♪♪ 1234 00:56:41,311 --> 00:56:42,560 (SPLASHING) 1235 00:56:42,561 --> 00:56:43,820 [SCREAMING] What do you want? 1236 00:56:43,821 --> 00:56:45,820 ETHAN: Your gratitude, of course! 1237 00:56:45,821 --> 00:56:47,780 [SCREAMING] You have it! Fuck! 1238 00:56:47,781 --> 00:56:50,950 Not yet, but I will. 1239 00:56:50,951 --> 00:56:52,460 (WOOD CREAKING) 1240 00:56:52,461 --> 00:56:54,590 (MUMBLING) 1241 00:56:54,591 --> 00:56:56,470 (SPLASHING) 1242 00:56:56,471 --> 00:56:59,850 (BUBBLING) 1243 00:56:59,851 --> 00:57:01,730 (SPLASHING) 1244 00:57:01,731 --> 00:57:04,820 Are you grateful for all we have bequeathed you? 1245 00:57:04,821 --> 00:57:06,070 [SCREAMING] I am! 1246 00:57:06,071 --> 00:57:07,530 ETHAN: You had it all, 1247 00:57:07,531 --> 00:57:10,910 and yet you felt hollow! 1248 00:57:10,911 --> 00:57:13,330 So we'll take it away. 1249 00:57:13,331 --> 00:57:15,210 (SPLASHING) 1250 00:57:15,211 --> 00:57:17,720 (DRAMATIC MUSIC) 1251 00:57:17,721 --> 00:57:20,050 ♪♪ 1252 00:57:20,051 --> 00:57:22,100 [ECHOING] For air! 1253 00:57:22,101 --> 00:57:23,980 For ground! 1254 00:57:23,981 --> 00:57:26,440 For time! 1255 00:57:26,441 --> 00:57:28,700 (ETHEREAL MUSIC) 1256 00:57:28,701 --> 00:57:31,120 (SOBBING) 1257 00:57:31,121 --> 00:57:35,131 ♪♪ 1258 00:57:41,891 --> 00:57:43,640 (SPLASHING) 1259 00:57:43,641 --> 00:57:45,150 (GASPING FOR AIR) 1260 00:57:45,151 --> 00:57:47,190 Are you grateful? 1261 00:57:47,191 --> 00:57:48,490 (COUGHING) 1262 00:57:48,491 --> 00:57:49,820 CODY: Yes! 1263 00:57:49,821 --> 00:57:52,240 I'm grateful. I'm grateful. 1264 00:57:52,241 --> 00:57:53,370 (SCREAMING) 1265 00:57:53,371 --> 00:57:54,620 (SPLASHING) 1266 00:57:54,621 --> 00:57:56,340 (MUMBLING) 1267 00:57:56,341 --> 00:57:58,380 (DRAMATIC MUSIC) 1268 00:57:58,381 --> 00:58:01,260 ♪♪ 1269 00:58:01,261 --> 00:58:03,640 (BUBBLING) 1270 00:58:03,641 --> 00:58:07,651 ♪♪ 1271 00:58:16,041 --> 00:58:18,920 (ANNA SOBBING) 1272 00:58:18,921 --> 00:58:21,890 ♪♪ 1273 00:58:21,891 --> 00:58:23,180 (CHUCKLES) 1274 00:58:23,181 --> 00:58:25,310 (SOBBING) 1275 00:58:25,311 --> 00:58:26,690 ♪♪ 1276 00:58:26,691 --> 00:58:28,020 (WOOD CREAKING) 1277 00:58:28,021 --> 00:58:29,740 (SPLASHING) 1278 00:58:29,741 --> 00:58:34,160 ETHAN: [SCREAMING, ECHOING] Are... you... grateful? 1279 00:58:34,161 --> 00:58:38,670 ♪♪ 1280 00:58:38,671 --> 00:58:40,670 (COUGHING) 1281 00:58:40,671 --> 00:58:42,930 (WATER DRIPPING INTO POOL) 1282 00:58:42,931 --> 00:58:45,430 (ETHEREAL MUSIC) 1283 00:58:45,431 --> 00:58:48,020 (WOOD CREAKING) 1284 00:58:48,021 --> 00:58:49,650 ♪♪ 1285 00:58:49,651 --> 00:58:51,320 (COUGHS) 1286 00:58:51,321 --> 00:58:53,450 ♪♪ 1287 00:58:53,451 --> 00:58:55,700 (WHIMPERING) 1288 00:58:55,701 --> 00:58:59,721 ♪♪ 1289 00:59:03,431 --> 00:59:07,190 When people face death, 1290 00:59:07,191 --> 00:59:08,860 up close... 1291 00:59:08,861 --> 00:59:12,700 (SHRILL MUSIC) 1292 00:59:12,701 --> 00:59:15,530 ... they really remember 1293 00:59:15,531 --> 00:59:19,590 what's important in their life. 1294 00:59:19,591 --> 00:59:21,960 We've given you a gift. 1295 00:59:21,961 --> 00:59:25,220 (FIRE CRACKLING) 1296 00:59:25,221 --> 00:59:30,230 It's time to prepare the feast! 1297 00:59:30,231 --> 00:59:31,480 Yes. 1298 00:59:31,481 --> 00:59:32,740 (DARK MUSIC) 1299 00:59:32,741 --> 00:59:34,620 You shuck the corn. 1300 00:59:34,621 --> 00:59:36,490 You mash the berries. 1301 00:59:36,491 --> 00:59:40,511 ♪♪ 1302 00:59:50,611 --> 00:59:52,230 ANNA: We learned our lesson! 1303 00:59:52,231 --> 00:59:55,570 What else do you want from us? 1304 00:59:55,571 --> 00:59:58,960 What do I want? 1305 00:59:58,961 --> 01:00:01,710 What do I want? 1306 01:00:01,711 --> 01:00:04,470 ♪♪ 1307 01:00:04,471 --> 01:00:07,140 I want a Thanksgiving feast. 1308 01:00:07,141 --> 01:00:08,890 ♪♪ 1309 01:00:08,891 --> 01:00:13,280 With trimmings, silver, 1310 01:00:13,281 --> 01:00:14,900 meat. 1311 01:00:14,901 --> 01:00:16,530 ♪♪ 1312 01:00:16,531 --> 01:00:18,620 And a grateful family, 1313 01:00:18,621 --> 01:00:22,040 the most honest version of the tradition. 1314 01:00:22,041 --> 01:00:26,930 So, you best get to shucking! 1315 01:00:26,931 --> 01:00:29,180 ♪♪ 1316 01:00:29,181 --> 01:00:31,440 (SHUCKING) 1317 01:00:31,441 --> 01:00:33,360 - CODY: Where's Dad? - They have him somewhere. 1318 01:00:33,361 --> 01:00:34,400 I don't know. 1319 01:00:34,401 --> 01:00:36,280 ETHAN: You have never known 1320 01:00:36,281 --> 01:00:39,410 the cost of a full belly. 1321 01:00:39,411 --> 01:00:41,670 But you will. 1322 01:00:41,671 --> 01:00:45,010 Gratitude is on the menu, 1323 01:00:45,011 --> 01:00:48,260 and I shall have it by order or force! 1324 01:00:48,261 --> 01:00:50,270 CODY: You have our gratitude. 1325 01:00:50,271 --> 01:00:52,020 (LIGHT MUSIC) 1326 01:00:52,021 --> 01:00:54,690 We didn't value our lives here. 1327 01:00:54,691 --> 01:00:57,410 We don't deserve it. 1328 01:00:57,411 --> 01:00:59,410 We did forget. 1329 01:00:59,411 --> 01:01:00,910 (KNIFE CLINKS) 1330 01:01:00,911 --> 01:01:02,460 ♪♪ 1331 01:01:02,461 --> 01:01:04,840 Dad provides for us, 1332 01:01:04,841 --> 01:01:08,800 and Anna, you take care of us. 1333 01:01:08,801 --> 01:01:12,350 ♪♪ 1334 01:01:12,351 --> 01:01:14,820 And together, you gave me Tate. 1335 01:01:14,821 --> 01:01:17,190 ♪♪ 1336 01:01:17,191 --> 01:01:18,649 You did your best for me, 1337 01:01:18,650 --> 01:01:20,950 and I didn't appreciate any of it. 1338 01:01:20,951 --> 01:01:22,410 ♪♪ 1339 01:01:22,411 --> 01:01:25,840 I could only think about getting out. 1340 01:01:25,841 --> 01:01:27,800 But not anymore. 1341 01:01:27,801 --> 01:01:31,811 ♪♪ 1342 01:01:34,861 --> 01:01:36,730 Yes. 1343 01:01:36,731 --> 01:01:39,200 Oh, Miss Cody, you are learning. 1344 01:01:39,201 --> 01:01:40,990 ♪♪ 1345 01:01:40,991 --> 01:01:42,580 You are grateful. 1346 01:01:42,581 --> 01:01:44,750 ANNA: No, Cody, don't say that. 1347 01:01:44,751 --> 01:01:46,130 It's not your fault. 1348 01:01:46,131 --> 01:01:49,840 ETHAN: Follow her lead, Lady Anna. 1349 01:01:49,841 --> 01:01:52,850 (WHIMPERING) 1350 01:01:52,851 --> 01:01:56,270 Follow it. 1351 01:01:56,271 --> 01:01:58,610 No, no. 1352 01:01:58,611 --> 01:02:00,990 I never took them for granted. 1353 01:02:00,991 --> 01:02:02,620 I loved them! 1354 01:02:02,621 --> 01:02:04,830 ♪♪ 1355 01:02:04,831 --> 01:02:09,130 So you can judge me all you want, but I did my fucking best! 1356 01:02:09,131 --> 01:02:10,340 ♪♪ 1357 01:02:10,341 --> 01:02:12,140 Then I reject you. 1358 01:02:12,141 --> 01:02:13,390 (WHIMPERING) 1359 01:02:13,391 --> 01:02:15,770 Fetch me a large bowl to catch the blood. 1360 01:02:15,771 --> 01:02:20,660 The truly beholden shall appreciate the sacrifice. 1361 01:02:20,661 --> 01:02:22,160 Goodnight, Lady Anna. 1362 01:02:22,161 --> 01:02:23,290 ANNA: No, no! 1363 01:02:23,291 --> 01:02:24,790 (CODY SCREAMS, STABS) 1364 01:02:24,791 --> 01:02:26,790 (PLAYFUL MUSIC) 1365 01:02:26,791 --> 01:02:28,670 (ECHOED SCREAMING) 1366 01:02:28,671 --> 01:02:30,800 SINGERS: ♪ Don't forget to thank us ♪ 1367 01:02:30,801 --> 01:02:32,760 ♪ And give us this bread ♪ 1368 01:02:32,761 --> 01:02:37,690 ♪ We break it with our family and share this love instead ♪ 1369 01:02:37,691 --> 01:02:41,280 ♪ Look around the table and hear what we say ♪ 1370 01:02:41,281 --> 01:02:42,910 (FLAMES BURSTING) 1371 01:02:42,911 --> 01:02:46,920 (UNINTELLIGIBLE LYRICS) 1372 01:02:46,921 --> 01:02:49,130 (ECHOED GROANING) 1373 01:02:49,131 --> 01:02:53,141 ♪♪ 1374 01:02:59,071 --> 01:03:00,440 (KNOCKING) 1375 01:03:00,441 --> 01:03:06,080 ♪ Remember to be grateful and be helpful ♪ 1376 01:03:06,081 --> 01:03:08,330 (GRUNTING) 1377 01:03:08,331 --> 01:03:10,550 Oh, my love. 1378 01:03:10,551 --> 01:03:11,970 My dear. 1379 01:03:11,971 --> 01:03:12,971 ♪♪ 1380 01:03:12,972 --> 01:03:15,470 (GRUNTS, PANTING) 1381 01:03:15,471 --> 01:03:17,100 I'm fine. 1382 01:03:17,101 --> 01:03:21,150 ♪♪ 1383 01:03:22,151 --> 01:03:24,320 (LIGHT SWITCH FLICKING) 1384 01:03:24,321 --> 01:03:26,700 ♪♪ 1385 01:03:26,701 --> 01:03:28,330 CODY: Tate, come on, it's time to go. 1386 01:03:28,331 --> 01:03:29,840 - I'm scared. - CODY: I know, I know. 1387 01:03:29,841 --> 01:03:31,090 TATE: Remember the wishbone? 1388 01:03:31,091 --> 01:03:32,590 CODY: From dinner the other night? 1389 01:03:32,591 --> 01:03:34,550 TATE: What did you wish for? 1390 01:03:34,551 --> 01:03:36,220 ♪♪ 1391 01:03:36,221 --> 01:03:38,480 [SCREAMING] Find her! 1392 01:03:38,481 --> 01:03:40,440 ♪♪ 1393 01:03:40,441 --> 01:03:41,610 Shit. 1394 01:03:41,611 --> 01:03:44,570 (TENSE MUSIC) 1395 01:03:44,571 --> 01:03:48,660 ♪♪ 1396 01:03:50,461 --> 01:03:52,734 - We can't leave Mommy and Daddy. - Cody, think! 1397 01:03:52,735 --> 01:03:54,340 TATE: What about Mommy and Daddy? 1398 01:03:54,341 --> 01:03:55,970 CODY: New plan, it's very important 1399 01:03:55,971 --> 01:03:57,924 that you hide in here. I need you to promise me 1400 01:03:57,925 --> 01:03:59,020 that you are not gonna leave this spot. 1401 01:03:59,021 --> 01:04:00,270 - Promise? - I promise. 1402 01:04:00,271 --> 01:04:02,440 CODY: Okay, all right, I love you. 1403 01:04:02,441 --> 01:04:06,620 ♪♪ 1404 01:04:06,621 --> 01:04:08,370 [SCREAMING] Come on! 1405 01:04:08,371 --> 01:04:11,251 ♪♪ 1406 01:04:14,341 --> 01:04:16,890 (DARK MUSIC) 1407 01:04:16,891 --> 01:04:19,850 ♪♪ 1408 01:04:19,851 --> 01:04:21,770 ETHAN: Tell me, 1409 01:04:21,771 --> 01:04:25,240 what do you think should happen now? 1410 01:04:25,241 --> 01:04:28,910 Your offspring seem to have... 1411 01:04:28,911 --> 01:04:32,000 vanished into the night, 1412 01:04:32,001 --> 01:04:34,050 abandoning you here, 1413 01:04:34,051 --> 01:04:36,380 after all you've done for them. 1414 01:04:36,381 --> 01:04:40,770 Do you still think you showed them true gratitude now? 1415 01:04:40,771 --> 01:04:42,560 ♪♪ 1416 01:04:42,561 --> 01:04:46,150 In the olden days, death was the sentence 1417 01:04:46,151 --> 01:04:49,870 for merely stealing a loaf of bread. 1418 01:04:49,871 --> 01:04:51,670 ♪♪ 1419 01:04:51,671 --> 01:04:55,010 [FEEBLY] This isn't the olden days. 1420 01:04:55,011 --> 01:04:58,550 Oh, I wouldn't be so sure. 1421 01:04:58,551 --> 01:05:01,430 [SINGING] History has a way 1422 01:05:01,431 --> 01:05:04,440 of repeating itself. 1423 01:05:04,441 --> 01:05:05,940 PILGRIM: We got her. 1424 01:05:05,941 --> 01:05:08,410 (GASPING) 1425 01:05:08,411 --> 01:05:10,450 Excellent. 1426 01:05:10,451 --> 01:05:12,210 Take a seat. 1427 01:05:12,211 --> 01:05:14,460 ♪♪ 1428 01:05:14,461 --> 01:05:18,590 And look, it's your favorite place at the table. 1429 01:05:18,591 --> 01:05:19,970 ♪♪ 1430 01:05:19,971 --> 01:05:22,069 - Where's Tate? - He got out, he's fine. 1431 01:05:22,070 --> 01:05:23,940 - I just don't know where Dad is. - I don't know where he is. 1432 01:05:23,941 --> 01:05:25,570 ETHAN: Oh, he'll be here! 1433 01:05:25,571 --> 01:05:29,950 We wouldn't want to start without him now, would we? 1434 01:05:29,951 --> 01:05:30,951 Now... 1435 01:05:30,952 --> 01:05:32,080 (SNAPS FINGERS) 1436 01:05:32,081 --> 01:05:34,330 ... bring out the feast. 1437 01:05:34,331 --> 01:05:36,090 ♪♪ 1438 01:05:36,091 --> 01:05:37,550 Cody... 1439 01:05:37,551 --> 01:05:40,220 ♪♪ 1440 01:05:40,221 --> 01:05:43,310 Your father didn't appreciate you. 1441 01:05:43,311 --> 01:05:47,820 He used his work to hide from his family. 1442 01:05:47,821 --> 01:05:50,320 Today, 1443 01:05:50,321 --> 01:05:54,000 your father will provide 1444 01:05:54,001 --> 01:05:56,840 for us all, 1445 01:05:56,841 --> 01:06:01,510 and we are all grateful! 1446 01:06:01,511 --> 01:06:02,850 (CLAPPING) 1447 01:06:02,851 --> 01:06:05,520 CHOIR: ♪ I am grateful for the things... ♪ 1448 01:06:05,521 --> 01:06:08,230 (GASPING) 1449 01:06:08,231 --> 01:06:10,490 CODY: You son of a bitch! 1450 01:06:10,491 --> 01:06:12,490 (SOBBING) 1451 01:06:12,491 --> 01:06:15,880 (CHOIR MUSIC) 1452 01:06:15,881 --> 01:06:18,130 ETHAN: Does it taste good? 1453 01:06:18,131 --> 01:06:20,130 (MUMBLING) 1454 01:06:20,131 --> 01:06:22,100 [SHOUTING] Does it taste good? 1455 01:06:22,101 --> 01:06:24,390 (MUFFLED SCREAMING) 1456 01:06:24,391 --> 01:06:28,530 ♪♪ 1457 01:06:28,531 --> 01:06:30,110 Come! 1458 01:06:30,111 --> 01:06:31,530 Let us feast! 1459 01:06:31,531 --> 01:06:33,030 (SCREAMING) 1460 01:06:33,031 --> 01:06:34,540 [SHOUTING] Give thanks! 1461 01:06:34,541 --> 01:06:39,550 CHOIR: ♪ Because I'm grateful, grateful, so grateful ♪ 1462 01:06:39,551 --> 01:06:41,050 ANNA: No, no, wait... 1463 01:06:41,051 --> 01:06:42,390 (MUFFLED SCREAMING) 1464 01:06:42,391 --> 01:06:44,430 Mustn't spare the berries. 1465 01:06:44,431 --> 01:06:47,560 ♪♪ 1466 01:06:47,561 --> 01:06:50,530 (UTENSILS CLACKING) 1467 01:06:50,531 --> 01:06:54,590 ♪♪ 1468 01:06:56,291 --> 01:06:59,550 (LAUGHTER) 1469 01:06:59,551 --> 01:07:03,590 ♪♪ 1470 01:07:05,391 --> 01:07:07,440 CHOIR: ♪ His gratefulness ♪ 1471 01:07:07,441 --> 01:07:09,150 (UNINTELLIGIBLE WHISPERING) 1472 01:07:09,151 --> 01:07:10,400 (LAUGHING) 1473 01:07:10,401 --> 01:07:11,401 (APPLAUSE) 1474 01:07:11,402 --> 01:07:13,410 We should have a toast. 1475 01:07:13,411 --> 01:07:15,830 Fetch us more wine. 1476 01:07:15,831 --> 01:07:20,210 CHOIR: ♪ I am grateful for the things... ♪ 1477 01:07:20,211 --> 01:07:24,220 REVEREND: For the things that You have done. 1478 01:07:24,221 --> 01:07:27,730 You look at Him and tell Him, "Yes, I'm grateful". 1479 01:07:27,731 --> 01:07:30,150 CHOIR: ♪ Yes, I'm grateful for... ♪ 1480 01:07:30,151 --> 01:07:33,570 REVEREND: The victories that we've won. 1481 01:07:33,571 --> 01:07:35,910 (LAUGHING) 1482 01:07:35,911 --> 01:07:37,790 Tell Him I could go on and on. 1483 01:07:37,791 --> 01:07:41,050 CHOIR: ♪ I could go on and on ♪ 1484 01:07:41,051 --> 01:07:42,061 (DARK MUSIC) 1485 01:07:42,062 --> 01:07:44,430 (WOOD CREAKING) 1486 01:07:44,431 --> 01:07:48,490 ♪♪ 1487 01:07:50,191 --> 01:07:52,480 WOMAN'S VOICE: You don't appreciate anything I do. 1488 01:07:52,481 --> 01:07:53,820 SHANE: What are you talking about? 1489 01:07:53,821 --> 01:07:55,740 WOMAN'S VOICE: No, you're not listening to me! 1490 01:07:55,741 --> 01:07:57,330 (VOICES ECHOING) 1491 01:07:57,331 --> 01:07:59,710 CODY: Mom, please don't leave me! 1492 01:07:59,711 --> 01:08:03,760 ♪♪ 1493 01:08:03,761 --> 01:08:05,640 [SCREAMING] Cody! 1494 01:08:05,641 --> 01:08:08,140 Aren't you listening to me? 1495 01:08:08,141 --> 01:08:09,640 I was telling you my story 1496 01:08:09,641 --> 01:08:13,480 about trout fishing off of the Mayflower. 1497 01:08:13,481 --> 01:08:18,120 Trout are freshwater fish, you idiot. 1498 01:08:18,121 --> 01:08:20,290 (LAUGHING) 1499 01:08:20,291 --> 01:08:21,920 I just can't win with you. 1500 01:08:21,921 --> 01:08:25,430 What will it take for you to show me 1501 01:08:25,431 --> 01:08:26,930 the proper respect? 1502 01:08:26,931 --> 01:08:28,430 (LAUGHING) 1503 01:08:28,431 --> 01:08:31,560 ♪♪ 1504 01:08:31,561 --> 01:08:33,190 What will it take... 1505 01:08:33,191 --> 01:08:35,650 ♪♪ 1506 01:08:35,651 --> 01:08:37,320 ... for you to get fucked? 1507 01:08:37,321 --> 01:08:38,700 (CHOKING) 1508 01:08:38,701 --> 01:08:40,330 (DRAMATIC MUSIC) 1509 01:08:40,331 --> 01:08:41,540 (SPITS OUT) 1510 01:08:41,541 --> 01:08:42,710 (GROANING) 1511 01:08:42,711 --> 01:08:44,300 (HEAD BANGS) 1512 01:08:44,301 --> 01:08:46,220 (SPITTING BLOOD) 1513 01:08:46,221 --> 01:08:49,350 ♪♪ 1514 01:08:49,351 --> 01:08:51,190 (SLAMMING) 1515 01:08:51,191 --> 01:08:52,610 (SPITTING) 1516 01:08:52,611 --> 01:08:56,681 ♪♪ 1517 01:09:09,971 --> 01:09:11,481 (DOORS FLYING OPEN) 1518 01:09:15,731 --> 01:09:17,510 (SPEWING BLOOD) 1519 01:09:17,511 --> 01:09:18,591 ♪♪ 1520 01:09:18,592 --> 01:09:19,870 ETHAN: The Jeru... 1521 01:09:19,871 --> 01:09:21,710 The Jerusalem cherries. 1522 01:09:21,711 --> 01:09:25,250 ♪♪ 1523 01:09:25,251 --> 01:09:28,720 (ETHAN'S VOICE ECHOING) 1524 01:09:28,721 --> 01:09:31,640 Not the ones with the green stems. 1525 01:09:31,641 --> 01:09:33,900 Those are the Jerusalem cherries. 1526 01:09:33,901 --> 01:09:35,610 They're very poisonous. 1527 01:09:35,611 --> 01:09:39,200 ♪♪ 1528 01:09:39,201 --> 01:09:41,620 I hope you appreciate them. 1529 01:09:41,621 --> 01:09:43,870 (SPEWING BLOOD) 1530 01:09:43,871 --> 01:09:48,130 ♪♪ 1531 01:09:48,131 --> 01:09:49,890 (GAGGING) 1532 01:09:49,891 --> 01:09:51,770 ♪♪ 1533 01:09:51,771 --> 01:09:55,021 (GROANING) 1534 01:09:58,491 --> 01:10:02,501 ♪♪ 1535 01:10:21,031 --> 01:10:22,870 (RETCHING) 1536 01:10:22,871 --> 01:10:27,290 ♪♪ 1537 01:10:27,291 --> 01:10:29,420 [SCREAMING] Patience! 1538 01:10:29,421 --> 01:10:30,430 ♪♪ 1539 01:10:30,431 --> 01:10:32,390 Evacuate thy self! 1540 01:10:32,391 --> 01:10:34,311 ♪♪ 1541 01:10:36,941 --> 01:10:40,070 (GRIM MUSIC) 1542 01:10:40,071 --> 01:10:42,450 (BLOOD SPLATTERING) 1543 01:10:42,451 --> 01:10:44,450 (BLOOD DRIPPING) 1544 01:10:44,451 --> 01:10:46,830 (DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC) 1545 01:10:46,831 --> 01:10:50,851 ♪♪ 1546 01:11:09,591 --> 01:11:11,090 CODY: Tate, Tate! 1547 01:11:11,091 --> 01:11:12,800 Okay, it's okay, don't look. 1548 01:11:12,801 --> 01:11:15,350 Come and untie me, buddy, it's okay, it's okay. 1549 01:11:15,351 --> 01:11:18,230 ANNA: Look at Cody, look at Cody, look at Cody, baby. 1550 01:11:18,231 --> 01:11:19,980 CODY: You got it, you got it, you got it. 1551 01:11:19,981 --> 01:11:22,110 ANNA: Okay, there you go, all right. 1552 01:11:22,111 --> 01:11:23,490 CODY: All right, there you go. 1553 01:11:23,491 --> 01:11:24,740 Thanks, bud, okay. 1554 01:11:24,741 --> 01:11:26,870 TATE [SOBBING]: Is that Daddy? 1555 01:11:26,871 --> 01:11:28,500 (CHOIR MUSIC) 1556 01:11:28,501 --> 01:11:30,090 (VOMITING) 1557 01:11:30,091 --> 01:11:33,890 CHOIR: ♪ Grateful, grateful, grateful, grateful ♪ 1558 01:11:33,891 --> 01:11:35,510 (FALLING) 1559 01:11:35,511 --> 01:11:38,600 ♪♪ 1560 01:11:38,601 --> 01:11:41,360 ♪ It's flowing from my heart ♪ 1561 01:11:41,361 --> 01:11:46,620 ♪ Grateful, grateful, grateful, grateful ♪ 1562 01:11:46,621 --> 01:11:49,120 (MOANING) 1563 01:11:49,121 --> 01:11:51,960 ♪ Grateful, grateful ♪ 1564 01:11:51,961 --> 01:11:56,100 ♪ Grateful, grateful, grateful, grateful ♪ 1565 01:11:56,101 --> 01:11:57,640 (ETHAN SCREAMS) 1566 01:11:57,641 --> 01:11:59,850 ♪♪ 1567 01:11:59,851 --> 01:12:02,030 (GLASS SHATTERING) 1568 01:12:02,031 --> 01:12:04,660 ♪♪ 1569 01:12:04,661 --> 01:12:06,030 ANNA: Look at Mommy, look at Mommy. 1570 01:12:06,031 --> 01:12:07,540 They're just being silly, okay? 1571 01:12:07,541 --> 01:12:09,120 (SCREAMING) 1572 01:12:09,121 --> 01:12:12,550 (CLATTERING) 1573 01:12:12,551 --> 01:12:15,180 (SLAMMING) 1574 01:12:15,181 --> 01:12:18,560 (PUNCHING) 1575 01:12:18,561 --> 01:12:20,770 (SLAMMING) 1576 01:12:20,771 --> 01:12:21,940 (KICKS) 1577 01:12:21,941 --> 01:12:24,400 CHOIR: ♪ It's flowing from my heart ♪ 1578 01:12:24,401 --> 01:12:26,030 ♪ Flowing ♪ 1579 01:12:26,031 --> 01:12:27,790 (CLATTERING) 1580 01:12:27,791 --> 01:12:30,000 ♪♪ 1581 01:12:30,001 --> 01:12:32,380 (SMACKING, GRUNTING) 1582 01:12:32,381 --> 01:12:35,550 ♪♪ 1583 01:12:35,551 --> 01:12:37,140 (SCREAMING) 1584 01:12:37,141 --> 01:12:39,310 (CLATTERING) 1585 01:12:39,311 --> 01:12:42,770 ♪♪ 1586 01:12:42,771 --> 01:12:43,900 (SQUELCH OF KNIFE INTO FLESH) 1587 01:12:43,901 --> 01:12:45,950 ♪ His gratefulness ♪ 1588 01:12:45,951 --> 01:12:48,160 (PANTING) 1589 01:12:48,161 --> 01:12:50,200 (APPLAUSE) 1590 01:12:50,201 --> 01:12:53,670 ♪♪ 1591 01:12:53,671 --> 01:12:55,970 (DARK MUSIC) 1592 01:12:55,971 --> 01:12:57,850 ♪♪ 1593 01:12:57,851 --> 01:13:00,180 (ETHAN GROANS) 1594 01:13:00,181 --> 01:13:02,230 ♪♪ 1595 01:13:02,231 --> 01:13:04,230 (FLAMES BELLOWING) 1596 01:13:04,231 --> 01:13:06,700 ♪♪ 1597 01:13:06,701 --> 01:13:08,700 Where you going, Sir Ethan? 1598 01:13:08,701 --> 01:13:12,080 (WHIMPERING) 1599 01:13:12,081 --> 01:13:13,960 Where are you going? 1600 01:13:13,961 --> 01:13:18,000 ♪♪ 1601 01:13:19,601 --> 01:13:22,230 (GROANING) 1602 01:13:22,231 --> 01:13:23,231 ♪♪ 1603 01:13:23,232 --> 01:13:24,980 ETHAN: Jesus! 1604 01:13:24,981 --> 01:13:26,610 ♪♪ 1605 01:13:26,611 --> 01:13:28,740 Jesus! 1606 01:13:28,741 --> 01:13:31,080 That sounds like blasphemy to me. 1607 01:13:31,081 --> 01:13:32,250 ♪♪ 1608 01:13:32,251 --> 01:13:34,130 ANNA: Can't have that, now, can we? 1609 01:13:34,131 --> 01:13:36,130 Psycho ren-faire wannabe. 1610 01:13:36,131 --> 01:13:37,340 (SIZZLING) 1611 01:13:37,341 --> 01:13:40,390 (SCREAMING) 1612 01:13:40,391 --> 01:13:44,400 ♪♪ 1613 01:13:45,977 --> 01:13:47,071 (WHACKS) 1614 01:13:47,072 --> 01:13:48,790 That's for my husband! 1615 01:13:48,791 --> 01:13:49,871 (WHACKS) 1616 01:13:49,872 --> 01:13:51,530 That's for my children! 1617 01:13:51,531 --> 01:13:52,621 (WHACKS) 1618 01:13:52,622 --> 01:13:54,370 That's for my house! 1619 01:13:54,371 --> 01:13:59,260 ♪♪ 1620 01:13:59,261 --> 01:14:02,470 CODY: Why did you do this to us? 1621 01:14:02,471 --> 01:14:05,270 [SHOUTING] Why did you do this? 1622 01:14:05,271 --> 01:14:07,650 (LAUGHING) 1623 01:14:07,651 --> 01:14:10,530 ♪♪ 1624 01:14:10,531 --> 01:14:14,160 ETHAN: To ma... to make you grateful 1625 01:14:14,161 --> 01:14:16,130 for what you have. 1626 01:14:16,131 --> 01:14:19,170 (GASPING FOR AIR) 1627 01:14:19,171 --> 01:14:21,930 And... aren't you? 1628 01:14:21,931 --> 01:14:24,310 ♪♪ 1629 01:14:24,311 --> 01:14:28,150 Isn't this what you wished for? 1630 01:14:28,151 --> 01:14:32,990 ♪♪ 1631 01:14:32,991 --> 01:14:35,290 Happy Thanksgiving. 1632 01:14:35,291 --> 01:14:36,790 ♪♪ 1633 01:14:36,791 --> 01:14:38,920 (MUSIC INTENSIFYING) 1634 01:14:38,921 --> 01:14:40,930 (SCREAMING) 1635 01:14:40,931 --> 01:14:42,430 (SLICES) 1636 01:14:42,431 --> 01:14:45,020 (DARK MUSIC) 1637 01:14:45,021 --> 01:14:49,031 ♪♪ 1638 01:14:54,041 --> 01:14:56,330 SINGER: ♪ I used to be a good girl ♪ 1639 01:14:56,331 --> 01:14:58,460 (FILM PROJECTOR WHIRRING) 1640 01:14:58,461 --> 01:15:01,550 ♪♪ 1641 01:15:01,551 --> 01:15:05,730 ♪ I used to go to church about three times a day ♪ 1642 01:15:05,731 --> 01:15:09,070 ♪♪ 1643 01:15:09,071 --> 01:15:13,200 ♪ I used to brush my hair and put cream on my face ♪ 1644 01:15:13,201 --> 01:15:16,830 ♪♪ 1645 01:15:16,831 --> 01:15:20,340 ♪ My cherry got bitter ♪ 1646 01:15:20,341 --> 01:15:22,800 ♪ But it tasted so nice ♪ 1647 01:15:22,801 --> 01:15:24,970 ♪♪ 1648 01:15:24,971 --> 01:15:26,730 ♪ Come on over ♪ 1649 01:15:26,731 --> 01:15:28,560 ♪ Let's get started ♪ 1650 01:15:28,561 --> 01:15:32,070 ♪ Everybody, it's a costume party ♪ 1651 01:15:32,071 --> 01:15:33,870 ♪♪ 1652 01:15:33,871 --> 01:15:35,950 ♪ Let's be bad ♪ 1653 01:15:35,951 --> 01:15:39,981 ♪♪ 1654 01:15:42,971 --> 01:15:47,140 ♪ Let's start a fire so the devil will know ♪ 1655 01:15:47,141 --> 01:15:50,520 ♪♪ 1656 01:15:50,521 --> 01:15:54,700 ♪ I've got the match, bring the fuel, let's go ♪ 1657 01:15:54,701 --> 01:15:58,330 ♪♪ 1658 01:15:58,331 --> 01:16:01,750 ♪ My cherry tastes bitter ♪ 1659 01:16:01,751 --> 01:16:06,010 ♪ And it feels so nice, mmm ♪ 1660 01:16:06,011 --> 01:16:10,020 ♪ The lights go low, the fire started ♪ 1661 01:16:10,021 --> 01:16:13,610 ♪ Everybody, it's a black light party ♪ 1662 01:16:13,611 --> 01:16:16,030 ♪♪ 1663 01:16:16,031 --> 01:16:18,790 ♪ Let's be bad ♪ 1664 01:16:18,791 --> 01:16:22,801 ♪♪ 1665 01:16:29,061 --> 01:16:31,150 (PLAYFUL MUSIC) 1666 01:16:31,151 --> 01:16:35,131 ♪♪ 1667 01:17:12,191 --> 01:17:14,940 (DARK MUSIC) 1668 01:17:14,941 --> 01:17:18,951 ♪♪ 1669 01:19:48,711 --> 01:19:52,130 (LIGHT MUSIC) 1670 01:19:52,131 --> 01:19:56,851 SINGER: ♪ Remember to be grateful and be helpful ♪ 1671 01:19:58,789 --> 01:20:06,789 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 108193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.