All language subtitles for Hot.Tub.Time.Machine.2.2015.720p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,800 --> 00:00:38,804 Whose fucking phone is on? 2 00:00:39,960 --> 00:00:41,166 Uh, we're going to just touch you up. 3 00:00:41,240 --> 00:00:42,969 - Okay, Mr. Dorchen? - Hey. 4 00:00:43,640 --> 00:00:45,210 Do I need nipple rouge? 5 00:00:45,280 --> 00:00:46,691 Uh, can we get... I don't, uh... 6 00:00:46,760 --> 00:00:48,524 Do I need any nipple rouge? 7 00:00:48,800 --> 00:00:51,007 Yeah. Touch up his nipples, please. 8 00:00:52,160 --> 00:00:54,242 What kind of brush is that? Is that rabbit fur? 9 00:00:54,720 --> 00:00:57,326 Lou Dorchen, the legendary lead singer 10 00:00:57,400 --> 00:00:59,323 of metal supergroup Motley Lue, 11 00:00:59,480 --> 00:01:01,960 who burst onto the world stage out of nowhere 12 00:01:02,120 --> 00:01:04,566 to become the very definition of a rock god. 13 00:01:04,640 --> 00:01:07,803 Livin' the dream with high school sweetheart Kelly Dorchen. 14 00:01:08,000 --> 00:01:10,890 So how did the ultimate party animal get the inspiration 15 00:01:10,960 --> 00:01:13,201 to build the most innovative, forward-thinking 16 00:01:13,280 --> 00:01:15,044 tech company in the world? 17 00:01:15,120 --> 00:01:18,249 I don't have to tell you where I got my inspiration from, first of all. 18 00:01:18,320 --> 00:01:20,926 Because that's called "intellectual property" 19 00:01:21,000 --> 00:01:22,570 and I can copyright that shit. 20 00:01:22,640 --> 00:01:24,404 Just like I copyrighted the word "well," 21 00:01:24,520 --> 00:01:26,761 so you can't even say "well" without paying me money. 22 00:01:27,680 --> 00:01:29,569 - Uh, well, um... - You owe me money. 23 00:01:29,640 --> 00:01:31,722 Lou Dorchen's best friend is yet another 24 00:01:31,800 --> 00:01:34,451 American success story, music mogul Nick Webber. 25 00:01:34,520 --> 00:01:37,205 Ever since I wrote Let's Get It Started back in '86, 26 00:01:37,280 --> 00:01:38,327 I've been on a roll. 27 00:01:38,520 --> 00:01:41,763 Uh, MMMBop, triple platinum. 28 00:01:41,840 --> 00:01:44,605 A lot of stations still playin' Gin and Juicey Juice. 29 00:01:44,680 --> 00:01:47,684 You Oughta Know. Feelin' Like Teen Spirit. 30 00:01:47,840 --> 00:01:49,649 I guess you could say I take from a lot of artists. 31 00:01:50,160 --> 00:01:52,686 Take my inspiration from a lot of artists. 32 00:01:52,880 --> 00:01:53,881 I don't... 33 00:01:54,120 --> 00:01:56,964 I don't take their stuff. 34 00:01:57,120 --> 00:01:59,248 That's... Who would do that? 35 00:01:59,480 --> 00:02:01,960 - Yeah. Ask me anything. - Okay. 36 00:02:02,040 --> 00:02:04,247 How's your relationship with your father? 37 00:02:04,320 --> 00:02:05,651 I don't want to talk about that. 38 00:02:05,720 --> 00:02:08,121 Still struggling to find his own place in the world, 39 00:02:08,200 --> 00:02:11,647 Jacob Dorchen comments on his father's game-changing innovation. 40 00:02:12,000 --> 00:02:15,083 He didn't invent Goo... Lougle. 41 00:02:15,400 --> 00:02:17,971 He couldn't invent his way out of a fucking paper bag. 42 00:02:18,040 --> 00:02:20,566 And that's... That's not a turn of phrase, 43 00:02:20,640 --> 00:02:22,324 that's anecdotal evidence. 44 00:02:22,400 --> 00:02:25,085 He got caught in a giant paper bag a couple weeks ago. 45 00:02:25,240 --> 00:02:27,402 Adam... Adam Yates. Yes, he rounds out 46 00:02:27,960 --> 00:02:29,530 our Three Musketeer posse. 47 00:02:29,600 --> 00:02:31,523 He made it real big with his bestselling novel, 48 00:02:31,600 --> 00:02:33,250 Jacuzzi Timelord. 49 00:02:33,560 --> 00:02:37,565 But Adam, he's, uh... He's off on an experiential journey. 50 00:02:38,080 --> 00:02:39,923 I got a feeling we'll see him again. 51 00:02:42,200 --> 00:02:43,326 I got a feeling. 52 00:02:48,600 --> 00:02:49,761 Just came to me. 53 00:02:49,920 --> 00:02:51,809 One fateful ski trip in 1986 54 00:02:51,880 --> 00:02:54,247 seemed to kick-start their lives into high gear. 55 00:02:54,360 --> 00:02:55,600 But what was it like to grow up 56 00:02:55,680 --> 00:02:57,444 alongside these future stars? 57 00:02:57,520 --> 00:02:59,727 We turned to high school pal, Gary Winkle. 58 00:02:59,840 --> 00:03:00,887 I bet you guys didn't know 59 00:03:00,960 --> 00:03:02,200 that I was supposed to go on that trip, huh? 60 00:03:02,960 --> 00:03:04,644 I stood outside all day... 61 00:03:04,720 --> 00:03:07,724 ...but they never showed. Left me hanging. 62 00:03:08,120 --> 00:03:09,565 You know what I got that weekend? 63 00:03:09,640 --> 00:03:11,642 Chlamydia from the batting cages. 64 00:03:11,720 --> 00:03:14,200 My best buddies go up the mountain as regular Joes. 65 00:03:14,280 --> 00:03:17,602 Come down fucking rich. I mean, how did that happen? 66 00:03:18,000 --> 00:03:19,445 I mean, at the end of the day, 67 00:03:19,520 --> 00:03:21,363 I'm just a simple guy like you 68 00:03:21,440 --> 00:03:23,568 who had a couple of great ideas 69 00:03:23,680 --> 00:03:26,081 that happen to make him a bunch of money. That's it. 70 00:03:26,160 --> 00:03:28,527 I mean, how was I supposed to know 71 00:03:28,680 --> 00:03:31,889 that it would change the fabric of our existence? I couldn't. 72 00:03:31,960 --> 00:03:35,681 You know, I couldn't, unless I had some sort of... 73 00:04:39,880 --> 00:04:42,611 Cut! Let's reset. Do it again. 74 00:04:43,120 --> 00:04:44,610 One word, Nick. Fucking amazing... 75 00:04:44,720 --> 00:04:46,722 Don't fuck with my groove, Terry. 76 00:04:52,200 --> 00:04:53,247 - Hey, Nick. - Youngblood. 77 00:04:53,320 --> 00:04:55,607 Rip off any pop stars lately? 78 00:04:55,680 --> 00:04:58,411 For your information, today I recorded an original piece. 79 00:04:58,480 --> 00:04:59,481 Really? 80 00:04:59,560 --> 00:05:01,050 Okay, it was that Lisa Loeb song. 81 00:05:01,160 --> 00:05:02,764 Well, as much of it as I could remember. 82 00:05:02,880 --> 00:05:04,405 The lyrics I made up were original. 83 00:05:04,720 --> 00:05:07,564 Listen, Nick, I get it. You don't have any natural talent. 84 00:05:07,640 --> 00:05:09,483 All I know is that hot tub made me a king. 85 00:05:09,560 --> 00:05:11,324 It's my duty to live up to the throne. 86 00:05:11,400 --> 00:05:12,606 All right, I can't see you right now, 87 00:05:12,680 --> 00:05:15,365 but I'm gonna assume you're putting "king" and "throne" in quotes. 88 00:05:17,280 --> 00:05:18,327 What do you want? 89 00:05:18,400 --> 00:05:21,051 Hey, Nick, I'm sorry. I'm not trying to be a dick. 90 00:05:21,120 --> 00:05:22,167 Are you coming to Lou's party? 91 00:05:22,440 --> 00:05:25,649 I gotta talk to Courtney. I'm... I don't know. 92 00:05:25,760 --> 00:05:27,364 - How is Courtney? - You know. 93 00:05:27,480 --> 00:05:29,244 Oh, really? Still fighting, huh? 94 00:05:29,320 --> 00:05:31,084 Why don't you just write her a Josh Groban song? 95 00:05:33,400 --> 00:05:34,447 Hello? 96 00:05:34,680 --> 00:05:37,763 Oh, shit! 97 00:05:38,040 --> 00:05:39,849 Cocaine! 98 00:05:40,040 --> 00:05:41,485 Fuck me! 99 00:05:42,600 --> 00:05:44,443 Oh, God! Oh, my God! 100 00:05:44,720 --> 00:05:47,007 Don't fucking sneak up on me like that, huh? 101 00:05:47,080 --> 00:05:48,366 Knock on something. 102 00:05:48,440 --> 00:05:50,761 You took most of the doors out and put beads up, Lou. 103 00:05:50,840 --> 00:05:52,330 What am I supposed to fucking knock on? 104 00:05:52,400 --> 00:05:53,765 What do you want? 105 00:05:53,840 --> 00:05:56,241 Put it down! What do you want, a round of applause? 106 00:05:59,240 --> 00:06:01,891 "Thank you, Jacob, for making sure we don't starve to death. 107 00:06:01,960 --> 00:06:03,405 "Even though this is completely ridiculous 108 00:06:03,480 --> 00:06:05,801 "and inappropriate, what we're doing." You're welcome, Mom and Dad. 109 00:06:05,880 --> 00:06:07,723 I'm just happy that you guys are happy. 110 00:06:08,240 --> 00:06:09,844 The fuck are you still doing here? 111 00:06:10,160 --> 00:06:11,810 Today's my birthday, by the way. 112 00:06:12,360 --> 00:06:13,566 Happy Birthday! 113 00:06:14,040 --> 00:06:16,407 - Oh, thanks, Mom. - Yeah, yeah, yeah! 114 00:06:16,960 --> 00:06:21,249 I got you... I got you something. It'll be here tomorrow via FedEx. 115 00:06:21,600 --> 00:06:22,601 Right. 116 00:06:22,680 --> 00:06:25,001 Daddy's little buddy is turning into Daddy's big buddy. 117 00:06:25,080 --> 00:06:27,287 I'm going to help you out. It's not really my birthday. 118 00:06:27,360 --> 00:06:28,600 Do you know what day it is? 119 00:06:28,720 --> 00:06:32,122 Mmm... 120 00:06:34,120 --> 00:06:35,281 Okay. 121 00:06:35,360 --> 00:06:36,441 Enjoy your shit. 122 00:06:36,520 --> 00:06:39,410 The sooner you choke to death on it, the sooner I get all this. 123 00:06:39,480 --> 00:06:41,881 Any other questions, or is this interview over? 124 00:06:44,720 --> 00:06:47,963 Don't let the lack of a door hit you on the way out. 125 00:06:48,360 --> 00:06:50,328 He just gets me so mad. 126 00:06:50,400 --> 00:06:51,561 So, who is he? 127 00:06:51,680 --> 00:06:53,170 That's my butler. 128 00:06:53,240 --> 00:06:54,890 And our son, consequently. 129 00:06:55,840 --> 00:06:57,365 Oh, my God, right. 130 00:06:58,720 --> 00:07:00,051 Lisa Loeb? 131 00:07:00,320 --> 00:07:02,527 Oh, my God. I can't believe Nick Webber knows 132 00:07:02,600 --> 00:07:03,886 the name of the cat wrangler. 133 00:07:04,280 --> 00:07:05,645 Yeah. Crazy, right? 134 00:07:05,920 --> 00:07:08,605 You know, I just have to tell you, I really love this song so much. 135 00:07:08,720 --> 00:07:10,563 - It feels so personal. - Mmm. 136 00:07:10,800 --> 00:07:12,928 It's almost... Violating. 137 00:07:15,640 --> 00:07:17,244 I'm so sorry. 138 00:07:27,520 --> 00:07:28,885 Yeah! 139 00:07:31,080 --> 00:07:32,411 Nailed it! 140 00:07:37,960 --> 00:07:39,405 All rise! 141 00:07:40,640 --> 00:07:42,961 Penis Court is now in session! 142 00:07:44,680 --> 00:07:47,524 The honorable Judge Lou Dorchen presiding. 143 00:07:47,800 --> 00:07:49,643 Uh, Mr. Dorchen, could we get this board meeting started? 144 00:07:50,000 --> 00:07:51,843 Yeah. Brad, do your thing. 145 00:07:52,120 --> 00:07:53,531 Ladies and gentlemen, 146 00:07:53,600 --> 00:07:55,728 - Lougle is at a crossroads. - Whoo! 147 00:07:56,120 --> 00:07:59,488 We did it, guys! We got to the crossroads! 148 00:07:59,800 --> 00:08:02,644 Our competitors, Lycos and GeoCities, are crushing us. 149 00:08:02,840 --> 00:08:04,763 Those guys are fucking nerds, Brad. 150 00:08:04,880 --> 00:08:06,564 What about Yahoo, huh? Where are they? 151 00:08:06,640 --> 00:08:07,971 Yahoo? What's Yahoo? 152 00:08:08,160 --> 00:08:09,321 Exactly. 153 00:08:09,400 --> 00:08:11,528 As your head of R&D, I have to tell you 154 00:08:11,600 --> 00:08:13,728 that Lougle cannot continue down this path. 155 00:08:13,840 --> 00:08:16,002 Well, that's why I moved us to New Orleans, Brad, 156 00:08:16,080 --> 00:08:18,367 the Silicon Valley of the South. 157 00:08:18,560 --> 00:08:19,561 Huh? 158 00:08:20,880 --> 00:08:22,723 Oh, shit! Shit! Susan, look, turn around. 159 00:08:22,840 --> 00:08:24,444 Turn around, right now! Susan, quick, quick, quick! 160 00:08:24,520 --> 00:08:25,681 I'm not going to look, Lou. 161 00:08:25,960 --> 00:08:27,803 Susan, I promise it's not a dick and balls this time. 162 00:08:27,880 --> 00:08:29,370 I swear to God. Look, look, look! 163 00:08:29,720 --> 00:08:33,042 Dick and balls! You looked at a dick and balls! 164 00:08:33,160 --> 00:08:34,400 I burned you. 165 00:08:36,520 --> 00:08:39,285 I can't believe I let you talk me into joining this sinking ship. 166 00:08:39,400 --> 00:08:41,926 I was one of Engineering Quarterly's "30 Under 30." 167 00:08:42,120 --> 00:08:43,360 Really? 168 00:08:43,440 --> 00:08:45,124 I was on track to be "20 Under 40," 169 00:08:45,200 --> 00:08:47,362 but now I'm "Zero Under Fuck Me"! 170 00:08:47,640 --> 00:08:48,926 You fucked me, Lou. 171 00:08:49,080 --> 00:08:50,650 You fucked my whole life. 172 00:08:50,720 --> 00:08:53,769 My brother works at the NSA and I work for a madman. 173 00:08:53,880 --> 00:08:55,211 Mad Man is a great show. 174 00:08:55,320 --> 00:08:57,084 Sometimes I wish I could just... 175 00:08:59,680 --> 00:09:03,241 Okay, okay. Looks like you're hungry for an idea. 176 00:09:03,600 --> 00:09:06,365 So why doesn't Uncle Lou give you guys a little taste, huh? 177 00:09:08,160 --> 00:09:10,970 If you combine the right amounts of nitrotrinadium 178 00:09:11,040 --> 00:09:15,090 with specifically heated water in a specialized basin, 179 00:09:15,200 --> 00:09:18,682 you get the elements necessary for time travel! 180 00:09:25,280 --> 00:09:27,203 I'm gonna be in the lab, trying to save this company. 181 00:09:27,280 --> 00:09:28,611 Yeah! 182 00:09:43,280 --> 00:09:46,250 Why are all these people here? Are we having another seance? 183 00:09:46,360 --> 00:09:47,725 Yeah. 184 00:09:47,800 --> 00:09:51,600 Every day's a seance, baby. Every day's a seance. 185 00:09:51,960 --> 00:09:53,883 I fucking hate you so much, Lou. 186 00:09:53,960 --> 00:09:55,803 I fucking hate you, too, baby. 187 00:09:56,080 --> 00:09:57,923 Courtney, it's not a big deal. 188 00:09:58,000 --> 00:09:59,843 Well, maybe it's not a big deal to you, 189 00:09:59,920 --> 00:10:02,844 but she's my only sister, and we never go visit her. 190 00:10:02,920 --> 00:10:05,730 - It's the Grammys. - It's always the Grammys. 191 00:10:06,960 --> 00:10:10,965 It's not always the Grammys. Sometimes it's the Grammys. 192 00:10:14,320 --> 00:10:17,642 Oh, wow. Look at you. 193 00:10:17,880 --> 00:10:19,211 Every fucking year, Lou? 194 00:10:19,280 --> 00:10:21,521 Hey, enough with this dad stuff. Call me Lou. 195 00:10:21,640 --> 00:10:23,210 Why do I have to pretend to be your butler? 196 00:10:23,440 --> 00:10:24,441 You are my butler. 197 00:10:24,560 --> 00:10:26,562 No, Lou, just 'cause my room's near the bar 198 00:10:26,640 --> 00:10:28,051 and I'm good at receiving guests and... 199 00:10:28,120 --> 00:10:29,884 Holy fuck, I'm your butler. 200 00:10:30,000 --> 00:10:31,809 Wait... Hey, hey, Lou, what do you think about, 201 00:10:31,880 --> 00:10:34,850 maybe this summer, you know, I come work with you at Lougle? 202 00:10:35,040 --> 00:10:36,610 Listen, this is what I'll do for you, okay? 203 00:10:36,680 --> 00:10:38,648 If we ever come up with a division where 204 00:10:38,720 --> 00:10:41,690 you sit on the couch and masturbate while playing video games, 205 00:10:41,760 --> 00:10:42,921 I'll get you an interview. 206 00:10:43,000 --> 00:10:45,162 You started an interactive porno division. 207 00:10:45,240 --> 00:10:48,244 We have that. Even that retarded Venn diagram 208 00:10:48,320 --> 00:10:50,163 you just mentioned, it exists. 209 00:10:50,720 --> 00:10:53,724 Listen, you are a key part of this operation, Jacob. 210 00:10:53,880 --> 00:10:55,041 Really? 211 00:10:55,120 --> 00:10:56,849 You're my chief mixologist! 212 00:10:57,000 --> 00:10:58,161 Yay. 213 00:10:58,360 --> 00:10:59,407 Bloop. 214 00:10:59,520 --> 00:11:01,204 I love you, buddy. 215 00:11:01,880 --> 00:11:05,362 Hey, Courtney. Your tits look fantastic! 216 00:11:05,440 --> 00:11:06,965 Eat shit, Lou. 217 00:11:10,440 --> 00:11:13,410 She's one of the good ones, man. 218 00:11:13,480 --> 00:11:15,369 Come on. Let's get a drink. 219 00:11:28,720 --> 00:11:30,882 Jeez. The place is like a deathtrap, huh? 220 00:11:31,080 --> 00:11:33,367 Just lousy with statues, and the... 221 00:11:34,520 --> 00:11:37,524 Not a lot of coats, right? Not a lot of coats. 222 00:11:37,680 --> 00:11:39,364 Can I take your jacket? 223 00:11:39,560 --> 00:11:43,565 Oh, no, no, no. I'm actually kind of "on the job" tonight. 224 00:11:43,680 --> 00:11:45,887 It's my dad's party, he runs Lougle. 225 00:11:46,280 --> 00:11:47,281 What do you do? 226 00:11:47,440 --> 00:11:49,920 You know, I'm just kind of a Jack-of-all-trades. 227 00:11:50,040 --> 00:11:52,611 - So you're the butler. - No! 228 00:11:53,600 --> 00:11:56,809 Come on. Do I look like a butler to you? 229 00:11:56,920 --> 00:11:59,287 You look exactly like a butler. 230 00:12:00,120 --> 00:12:01,770 Goddamn, it's good to see you, man. 231 00:12:01,840 --> 00:12:02,921 You, too, buddy. 232 00:12:03,080 --> 00:12:05,686 Man. That tub, huh? 233 00:12:06,520 --> 00:12:07,931 Really turned it all around. 234 00:12:08,000 --> 00:12:09,923 It's the best thing that ever happened to me. 235 00:12:12,720 --> 00:12:15,644 You ever wish we could go back for one more dip? 236 00:12:15,720 --> 00:12:17,722 You know, tweak some things? 237 00:12:17,880 --> 00:12:20,451 Use time travel for more important reasons. 238 00:12:20,920 --> 00:12:22,763 Too bad the tub is gone. 239 00:12:22,920 --> 00:12:24,046 Yeah. 240 00:12:24,520 --> 00:12:25,521 Too bad. 241 00:12:26,400 --> 00:12:27,401 Oh, fuck. 242 00:12:29,160 --> 00:12:30,161 Sorry. 243 00:12:30,600 --> 00:12:31,726 What the fuck? Lou... 244 00:12:31,920 --> 00:12:34,571 Nick-nack-paddywhack! Give a dog a what? 245 00:12:34,640 --> 00:12:36,563 Gary Winkle. 246 00:12:36,640 --> 00:12:39,211 Look at this. Look, Lou spilled his drink on me 247 00:12:39,320 --> 00:12:41,368 so I don't have to talk to you. 248 00:12:41,560 --> 00:12:42,607 Good looking out. 249 00:12:43,080 --> 00:12:44,605 Okay, just laying it all out there. 250 00:12:44,680 --> 00:12:47,001 Where are me and you right now on a scale of, like, 251 00:12:47,120 --> 00:12:50,408 "dinner and a movie" to "tropical sex vacation"? 252 00:12:50,640 --> 00:12:52,688 We're on the "it's never, ever going to happen" 253 00:12:52,760 --> 00:12:53,807 part of the scale. 254 00:12:53,960 --> 00:12:55,769 - So, like a four. - One and a half. 255 00:12:55,960 --> 00:12:58,611 - Mmm-hmm. - Minus the half. 256 00:12:58,720 --> 00:12:59,926 What are you selling, Gary? 257 00:13:00,000 --> 00:13:01,809 What? No love for Gary Winkle? 258 00:13:02,800 --> 00:13:04,484 Okay, but it is a sound investment this time. 259 00:13:04,560 --> 00:13:05,561 I'm telling you, man. 260 00:13:05,880 --> 00:13:07,041 No, no, no. Wait, wait, wait. 261 00:13:07,120 --> 00:13:08,724 It is only 12 blocks from the river. 262 00:13:08,880 --> 00:13:12,282 Pristine lot. You can build an office tower, 263 00:13:12,360 --> 00:13:14,806 nightclub, combo, whatever the fuck. 264 00:13:14,920 --> 00:13:15,887 I don't care. 265 00:13:15,960 --> 00:13:18,167 Okay, I get it, man, I get it. I get it. I'm a loser. 266 00:13:18,240 --> 00:13:20,607 Okay, I'm always going to be a loser. I'm not like you guys. 267 00:13:20,680 --> 00:13:23,445 I didn't magically turn it all around after that ski trip. 268 00:13:23,520 --> 00:13:26,922 All I got is this piece of land, and I know it's a piece of shit, okay? 269 00:13:27,000 --> 00:13:29,890 But it's... It can be our piece of shit. 270 00:13:29,960 --> 00:13:30,961 Not interested. Pass. 271 00:13:35,000 --> 00:13:38,288 We are live! 272 00:13:38,480 --> 00:13:41,404 Coming to you from the heart of the Bayou. 273 00:13:41,480 --> 00:13:43,482 At the height of his career, 274 00:13:43,600 --> 00:13:47,446 worth 2.3 billion dollars, 275 00:13:47,840 --> 00:13:53,290 introducing Lou "the Violator" 276 00:13:53,360 --> 00:13:54,725 Dorchen! 277 00:14:13,520 --> 00:14:16,251 We've grown quite a bit over the years, haven't we? 278 00:14:16,320 --> 00:14:18,482 Some of us have achieved our dreams. 279 00:14:18,800 --> 00:14:21,246 Others have found new dreams to chase. 280 00:14:21,520 --> 00:14:22,885 You know, I bet... 281 00:14:23,120 --> 00:14:25,407 I bet there's not a person in this room who, 282 00:14:25,480 --> 00:14:27,403 given the chance to do it all over again, 283 00:14:27,480 --> 00:14:29,369 would do it any differently. Am I right? 284 00:14:29,480 --> 00:14:31,369 Am I right? 285 00:14:34,880 --> 00:14:36,450 Hmm. And if you believe that... 286 00:14:36,560 --> 00:14:40,121 If you truly believe that in your heart of hearts, 287 00:14:40,200 --> 00:14:41,440 well, then, 288 00:14:42,880 --> 00:14:45,724 you're all a bunch of fucking morons! 289 00:14:45,960 --> 00:14:47,041 Genius. 290 00:14:47,240 --> 00:14:51,040 Life is about do-overs, okay? 291 00:14:51,360 --> 00:14:53,806 And if you see your second chance 292 00:14:54,000 --> 00:14:56,924 peeking its dick around a corner, snatch it! 293 00:14:57,240 --> 00:14:59,368 Grab it! Take my advice. 294 00:14:59,640 --> 00:15:01,563 Look at the people you love most in this world, 295 00:15:01,640 --> 00:15:04,086 then you tell them to go fuck themselves. 296 00:15:04,200 --> 00:15:06,248 Because life is about number one. 297 00:15:06,400 --> 00:15:09,529 Numero Lou-no! 298 00:15:11,240 --> 00:15:13,242 So come on, it's a party, right? 299 00:15:13,360 --> 00:15:17,160 Let's all get nude and fuck! 300 00:15:31,120 --> 00:15:32,360 Move! 301 00:15:34,480 --> 00:15:37,245 About time someone manned up and shot the bastard. 302 00:15:39,440 --> 00:15:41,204 - Holy shit, he's been shot. - In the dick! 303 00:15:41,280 --> 00:15:43,362 Shit! It's bad! Somebody call an ambulance! 304 00:15:43,440 --> 00:15:44,521 - Nick. - Yeah, buddy. 305 00:15:44,600 --> 00:15:46,728 You got your hand on my penis! 306 00:15:46,880 --> 00:15:48,041 I'm applying direct pressure! 307 00:15:48,120 --> 00:15:49,087 You don't have to touch it that hard. 308 00:15:49,160 --> 00:15:50,525 My hand is acting as a tourniquet! 309 00:15:50,600 --> 00:15:51,601 You work his dick. Whatever. 310 00:15:51,760 --> 00:15:53,524 No, no! Lou, Lou! Stay with me! 311 00:15:53,600 --> 00:15:55,045 Stay with me. Look at me. Look at me. 312 00:15:55,200 --> 00:15:56,201 Who shot you? 313 00:15:57,640 --> 00:15:58,971 Chux... Zedo. 314 00:15:59,280 --> 00:16:01,282 Chuck Zito? That motherfucker! 315 00:16:01,640 --> 00:16:03,449 - I think he's saying "tuxedo". - Tuxedo? 316 00:16:03,520 --> 00:16:04,646 God, it hurts so bad. 317 00:16:04,760 --> 00:16:05,886 Who the fuck's wearing a tuxedo? 318 00:16:08,320 --> 00:16:09,651 What? What? 319 00:16:09,960 --> 00:16:11,724 Okay, first of all, this isn't a tuxedo, 320 00:16:11,800 --> 00:16:13,404 this is a morning suit. It's way more casual. 321 00:16:13,480 --> 00:16:14,447 Mmm-hmm. 322 00:16:14,520 --> 00:16:15,760 Don't you watch Downton Abbey? 323 00:16:15,840 --> 00:16:18,366 I was standing right there beside you! I didn't fuckin' shoot him! 324 00:16:18,480 --> 00:16:20,403 I want my dick back! 325 00:16:20,480 --> 00:16:21,891 Lou's gonna fuckin' die! He's out of time! 326 00:16:22,160 --> 00:16:23,605 No, he's not. 327 00:16:24,240 --> 00:16:25,321 We'll give him more time. 328 00:16:25,480 --> 00:16:27,084 - What? - Grab his arms. 329 00:16:27,640 --> 00:16:30,689 Oh, God, I take it back! I take it back! 330 00:16:30,960 --> 00:16:34,521 I don't want a shotgun to the dick! It hurts so much! 331 00:16:34,840 --> 00:16:37,002 Oh, God! Oh, God! 332 00:16:38,240 --> 00:16:40,402 - What the fuck are you doing? - Hang on. Trust me. 333 00:16:44,200 --> 00:16:45,201 Whoa. 334 00:16:55,560 --> 00:16:58,370 Holy shit. 335 00:16:59,760 --> 00:17:01,046 - I know, right? - How? 336 00:17:01,360 --> 00:17:02,361 He stole it. 337 00:17:02,520 --> 00:17:05,364 I stole time! I stole the whole ski lodge! 338 00:17:07,960 --> 00:17:10,611 Check it out. Pure nitrotrinadium. 339 00:17:10,680 --> 00:17:11,647 Lou got it from the Russians. 340 00:17:11,720 --> 00:17:13,006 He told them he's gonna build them a bomb. 341 00:17:13,080 --> 00:17:14,081 Classic Lou. 342 00:17:14,200 --> 00:17:15,531 Yeah. They've never seen Back to the Future. 343 00:17:15,600 --> 00:17:16,726 All right. Everybody, get in. 344 00:17:17,240 --> 00:17:18,765 A little help here. 345 00:17:19,200 --> 00:17:20,565 Come on, Lou, you got to earn it. 346 00:17:20,880 --> 00:17:22,450 Adam's trench coat? 347 00:17:22,800 --> 00:17:24,962 What the fuck is this? ls Adam here? 348 00:17:27,800 --> 00:17:29,404 Stay with me, Violator. 349 00:17:31,320 --> 00:17:34,051 Where's my hair? It's where my power lies. 350 00:17:34,120 --> 00:17:35,485 Fuck your fucking wig. 351 00:17:35,560 --> 00:17:38,291 We gotta go back in time and stop the killer before he shoots Lou. 352 00:17:41,160 --> 00:17:42,161 No. 353 00:17:42,240 --> 00:17:43,207 It's how it works. 354 00:17:43,280 --> 00:17:45,408 We get blackout drunk, we hallucinate, 355 00:17:45,480 --> 00:17:46,970 we wake up back in time. 356 00:17:47,040 --> 00:17:48,530 Don't mess with a winning formula, huh? 357 00:17:48,600 --> 00:17:50,250 Don't be a fuckin' pussy! 358 00:18:14,440 --> 00:18:17,569 Guys, I feel fucking great! I think it worked. 359 00:18:52,280 --> 00:18:54,760 - Lou's not breathing. - I think he's gone. 360 00:19:15,120 --> 00:19:16,724 Nick, Nick, Nick! Help, help, help! 361 00:19:16,840 --> 00:19:17,921 Oh, shit. 362 00:19:20,760 --> 00:19:22,091 - Lou, Lou. - Lou. Lou! 363 00:19:22,160 --> 00:19:24,481 Oh, fuck, fuck, fuck. 364 00:19:28,840 --> 00:19:29,887 I guess we were too late. 365 00:19:31,000 --> 00:19:33,162 Life is fucking weird, you know? 366 00:19:33,520 --> 00:19:36,000 I spent so much time hating him. 367 00:19:36,520 --> 00:19:38,841 And now that he's gone, I can't help but feel... 368 00:19:38,920 --> 00:19:39,921 Love. 369 00:19:40,000 --> 00:19:42,207 No. Not love. Don't be stupid. 370 00:19:42,360 --> 00:19:43,361 Respect? 371 00:19:43,600 --> 00:19:45,523 No, that's still way too strong a word. 372 00:19:45,760 --> 00:19:47,125 Admiration? 373 00:19:47,320 --> 00:19:49,448 I mean, there's nothing admirable about him. 374 00:19:49,520 --> 00:19:51,443 Well, I mean, he's your dad. Honor, maybe? 375 00:19:51,520 --> 00:19:54,171 Not honor. I mean, that falls kind of with respect and admiration. 376 00:19:54,240 --> 00:19:56,891 Maybe just kind of a... Just a general sense of... 377 00:19:56,960 --> 00:19:57,961 Missing, you miss him. 378 00:19:58,040 --> 00:19:59,201 - Yeah, I miss him. - Oh, you miss him. Yeah, yeah. 379 00:19:59,280 --> 00:20:00,327 I motherfucking miss him. 380 00:20:00,400 --> 00:20:02,926 What're you doing? You up in heaven? Raping angels? 381 00:20:03,040 --> 00:20:04,121 Good for you, buddy. 382 00:20:11,360 --> 00:20:12,646 - Oh, God. - What the fuck? 383 00:20:12,720 --> 00:20:13,960 I saw this on C.S.I. 384 00:20:14,040 --> 00:20:16,122 The bowels evacuate 385 00:20:16,200 --> 00:20:17,884 when the body dies. - Oh. 386 00:20:18,120 --> 00:20:20,407 That smells like hatred. 387 00:20:20,640 --> 00:20:21,971 This is gonna get worse before it gets better. 388 00:20:22,240 --> 00:20:24,402 My dick! My dick! 389 00:20:25,240 --> 00:20:27,402 It worked! Holy shit! Wait, look! 390 00:20:27,680 --> 00:20:29,091 Look, look! 391 00:20:29,320 --> 00:20:31,402 That's a good-looking dick to me! 392 00:20:32,720 --> 00:20:34,927 My dick is back! 393 00:20:36,560 --> 00:20:37,686 How far back did we go? 394 00:20:41,680 --> 00:20:43,045 I don't know. 395 00:20:53,880 --> 00:20:57,123 We put a big dryer in so we don't have to time travel naked. 396 00:20:57,240 --> 00:20:58,765 This is different. 397 00:20:59,440 --> 00:21:02,284 It's like a Scandinavian gay bar. 398 00:21:03,040 --> 00:21:04,849 Looks like a Miami IKEA. 399 00:21:04,920 --> 00:21:06,251 Dude, it looks amazing. 400 00:21:06,560 --> 00:21:08,722 I mean, look how classy it is. It's like a museum. 401 00:21:18,720 --> 00:21:19,846 Who... 402 00:21:19,920 --> 00:21:20,921 Who is this? 403 00:21:22,520 --> 00:21:23,931 I think it's Jacob. 404 00:21:24,040 --> 00:21:25,166 Why am I bald? 405 00:21:25,440 --> 00:21:27,124 What did you do? 406 00:21:27,280 --> 00:21:28,645 I didn't... I didn't do that. 407 00:21:28,880 --> 00:21:30,450 You look like a pedophile dressed you. 408 00:21:30,640 --> 00:21:32,927 You look like a Jewish Jason Statham. 409 00:21:33,280 --> 00:21:35,806 You look like Michael Chiklis fucked Big Daddy Warbucks, 410 00:21:35,880 --> 00:21:37,120 who fucked Lex Luthor. 411 00:21:37,720 --> 00:21:38,721 That's what it is. 412 00:21:38,800 --> 00:21:40,802 And... And... Who's the little doggie? 413 00:21:40,880 --> 00:21:43,087 What's he do... What's he just doing there like this? 414 00:21:43,200 --> 00:21:44,884 Why aren't you fucking that doggie? 415 00:21:44,960 --> 00:21:46,530 Why would I be fucking the dog? 416 00:21:46,600 --> 00:21:47,886 Power over nature. 417 00:21:48,960 --> 00:21:49,961 Hey, you. 418 00:21:52,320 --> 00:21:53,651 Is that the coat-check girl? 419 00:21:56,840 --> 00:21:57,841 Boobs. 420 00:21:58,000 --> 00:21:59,729 Hey, how are you? 421 00:22:02,280 --> 00:22:03,611 I didn't know you had company. 422 00:22:03,840 --> 00:22:05,410 - Yeah... - Hey, Nick. 423 00:22:05,560 --> 00:22:06,561 'Sup? 424 00:22:07,040 --> 00:22:08,371 What's he doing here? 425 00:22:08,480 --> 00:22:10,005 This is my house. 426 00:22:12,400 --> 00:22:13,811 Think that'll hold you till later? 427 00:22:14,160 --> 00:22:15,571 Yeah, I'm sure. 428 00:22:15,880 --> 00:22:17,769 - Bye, Nick. - Bye. 429 00:22:17,960 --> 00:22:19,325 - See you at the club? - Right. 430 00:22:22,920 --> 00:22:25,082 That coat-check girl is rude. 431 00:22:25,320 --> 00:22:26,446 I like her. 432 00:22:26,760 --> 00:22:29,001 I think it's pretty obvious what's going on here, right. 433 00:22:29,080 --> 00:22:30,081 What? 434 00:22:30,280 --> 00:22:32,886 Alternate universe. Like Fringe. 435 00:22:33,600 --> 00:22:34,647 Nerd 436 00:22:34,720 --> 00:22:37,405 You're a fucking nerd 437 00:22:37,480 --> 00:22:38,527 Nerd 438 00:22:38,640 --> 00:22:41,007 You're a fucking nerd 439 00:22:41,080 --> 00:22:43,560 - Nerd - And no one likes you 440 00:22:43,680 --> 00:22:44,647 Poindexter 441 00:22:44,720 --> 00:22:45,801 No one likes you 442 00:22:45,880 --> 00:22:47,962 Media preferences, Mr. Dorchen? 443 00:22:48,040 --> 00:22:49,041 Hello? 444 00:22:49,280 --> 00:22:51,965 Media preferences, Mr. Dorchen? 445 00:22:52,440 --> 00:22:54,124 Duck Dynasty? 446 00:22:54,320 --> 00:22:56,607 Media preferences, Mr. Dorchen? 447 00:22:56,760 --> 00:22:58,888 Duck Fucking Dynasty! 448 00:22:59,360 --> 00:23:01,044 Just try "the news." 449 00:23:01,200 --> 00:23:03,407 News selected. Thank you, Mr. Dorchen. 450 00:23:03,480 --> 00:23:04,481 Tune in tomorrow 451 00:23:04,560 --> 00:23:05,846 for the challenge round. 452 00:23:06,040 --> 00:23:09,123 Eat a boot? Eat your feelings. Choozy Doozy. 453 00:23:09,320 --> 00:23:11,209 I think I may be Mr. Dorchen. 454 00:23:11,320 --> 00:23:12,845 - What? No. - I think this is my house. 455 00:23:12,920 --> 00:23:14,684 - No way. - I think he's right, Lou. 456 00:23:14,880 --> 00:23:15,961 - That's impossible. - You heard it. 457 00:23:16,080 --> 00:23:17,491 - It just answered me. - Uh-uh! 458 00:23:17,680 --> 00:23:19,489 March 26, 2025. 459 00:23:19,560 --> 00:23:22,484 From Comedy Central's World News headquarters in New York.com, 460 00:23:22,560 --> 00:23:24,847 this is The Daily Show with Jessica Williams. 461 00:23:24,960 --> 00:23:26,007 2025. 462 00:23:28,560 --> 00:23:31,928 Hey! Welcome to The Daily Show. I'm Jessica Williams. 463 00:23:32,000 --> 00:23:34,367 Tonight's guest, Dame Jennifer Lawrence 464 00:23:34,440 --> 00:23:37,683 promoting her Meryl Streep biopic, Streepin' It Real. 465 00:23:37,840 --> 00:23:40,525 Hey, how do they get the people to be on this show? 466 00:23:40,840 --> 00:23:42,968 So, by now you've all seen the NSA satellite footage 467 00:23:43,040 --> 00:23:44,485 of the road rage incident 468 00:23:44,560 --> 00:23:47,803 between two self-driving smart cars in New Detroit. 469 00:23:48,000 --> 00:23:49,161 President Neil Patrick Harris has called 470 00:23:49,920 --> 00:23:52,287 for greater regulation of the industry, 471 00:23:52,760 --> 00:23:55,684 while congressional Republicans defend every sentient automobile's 472 00:23:55,760 --> 00:23:58,366 constitutional right to shoot a black car 473 00:23:58,440 --> 00:23:59,771 if it's actin' funny. 474 00:24:01,640 --> 00:24:03,130 This show's still got it. 475 00:24:03,200 --> 00:24:06,886 Holy shit. We went 10 years into the future. 476 00:24:11,440 --> 00:24:12,566 Whoa. 477 00:24:13,120 --> 00:24:15,202 I'm distinguished. 478 00:24:15,560 --> 00:24:17,801 Oh, I should shave this, right? 479 00:24:17,960 --> 00:24:19,610 Yeah, that's not a good look. 480 00:24:19,680 --> 00:24:21,409 This is so smooth, I don't think I went bald. 481 00:24:21,520 --> 00:24:22,567 I think this is a choice, 482 00:24:22,640 --> 00:24:24,961 like Andre Agassi or Bruce Willis or something. 483 00:24:25,160 --> 00:24:27,481 You don't look anything like either of those two people. 484 00:24:27,560 --> 00:24:31,007 For one, they're fit and handsome and you're neither of those things. 485 00:24:31,120 --> 00:24:32,929 You look like a turtle crawled out of his shell. 486 00:24:33,040 --> 00:24:34,644 Fuck you for making me bald. 487 00:24:34,720 --> 00:24:37,405 You look like an orchestra conductor for stray cats. 488 00:24:37,480 --> 00:24:39,881 You look like you give lectures on public access. 489 00:24:39,960 --> 00:24:41,724 You look like a grown-up Gerber baby. 490 00:24:42,160 --> 00:24:44,640 You look like an egg gave birth to another egg. 491 00:24:44,760 --> 00:24:46,250 You look like Gandalf the Poor. 492 00:24:47,360 --> 00:24:49,488 You look like you advise Lando Calrissian. 493 00:24:49,600 --> 00:24:50,567 That's a good one. 494 00:24:50,640 --> 00:24:51,926 You look like the guy that owns the one house 495 00:24:52,000 --> 00:24:53,081 that ruins the whole street. 496 00:24:53,200 --> 00:24:55,009 Have I bombed anything, you think? 497 00:24:55,080 --> 00:24:57,082 You look like you've never made a correct decision. 498 00:24:57,160 --> 00:24:58,286 Even 499 00:24:58,440 --> 00:25:01,125 I have definitely given a back-alley blowjob. 500 00:25:01,320 --> 00:25:02,526 I gotta admit I kinda like this. 501 00:25:02,720 --> 00:25:04,563 I want to hit you into the corner pocket. 502 00:25:04,720 --> 00:25:07,451 Now I know why the coat-check girl didn't like me. 503 00:25:07,520 --> 00:25:09,329 I look like fucking shit. 504 00:25:13,880 --> 00:25:16,406 So far so good on this future shit, huh? 505 00:25:16,480 --> 00:25:17,970 Yeah. You know what? 506 00:25:18,040 --> 00:25:20,281 I don't feel like anything bad's going to happen. 507 00:25:20,880 --> 00:25:21,881 Uh-oh. 508 00:25:21,960 --> 00:25:24,486 Hey, check it out. I found all the gear from the painting. 509 00:25:24,560 --> 00:25:25,607 - Cool, huh? - Whoa. 510 00:25:28,160 --> 00:25:29,764 What happened to the bottom of your suit? 511 00:25:29,880 --> 00:25:31,325 That pesky little doggie eat it? 512 00:25:31,680 --> 00:25:33,125 It's called fashion, Lou. 513 00:25:33,520 --> 00:25:34,521 You look like... 514 00:25:34,720 --> 00:25:35,721 Nope, not doing anymore "You look like." 515 00:25:35,840 --> 00:25:36,807 But you look like... 516 00:25:36,880 --> 00:25:38,041 I don't give a shit. We did it on the stairs. 517 00:25:38,120 --> 00:25:39,121 We did it in front of the mirror. 518 00:25:39,200 --> 00:25:40,531 It'd be tacky to do it a third time. 519 00:25:40,720 --> 00:25:42,563 Anyway, do you guys want some fresh clothes? 520 00:25:42,640 --> 00:25:44,005 I got a whole closet full of stuff. 521 00:25:44,080 --> 00:25:46,162 I love this shirt. My shit is fly. 522 00:25:46,240 --> 00:25:48,208 Weren't you listening to my speech, dude? 523 00:25:48,440 --> 00:25:50,169 Always pack a bag. 524 00:25:51,720 --> 00:25:53,290 Hey, is that... 525 00:25:54,520 --> 00:25:55,806 - No. it is not. - How did you get that? 526 00:25:55,880 --> 00:25:57,291 - I didn't get... - I know what it... 527 00:25:57,360 --> 00:25:58,566 I saw what it said. 528 00:25:58,800 --> 00:25:59,961 It doesn't say anything! 529 00:26:00,040 --> 00:26:01,201 Was that the Cincinnati box? 530 00:26:02,720 --> 00:26:05,246 - Don't say that out loud. - It might hear you. 531 00:26:05,440 --> 00:26:07,408 You're really never going to tell me what's inside that box? 532 00:26:07,720 --> 00:26:10,451 Okay, we'll tell you. We'll tell him. 533 00:26:10,880 --> 00:26:12,405 - I'm going to tell him. - Lou. 534 00:26:12,600 --> 00:26:15,285 It's the Declaration of Independence with a map on the back. 535 00:26:15,360 --> 00:26:17,408 - Our family's chosen. - Yep. 536 00:26:17,720 --> 00:26:19,449 That's just the plot of that movie National Treasure. 537 00:26:19,520 --> 00:26:20,521 It's the Ark of the Covenant. 538 00:26:20,680 --> 00:26:22,887 That's Raiders of the Lost Ark. You're not even tryin'. 539 00:26:22,960 --> 00:26:24,769 I mean, that's not even anything that could be in the box. 540 00:26:24,880 --> 00:26:26,564 Okay, this has gone on long enough. 541 00:26:26,640 --> 00:26:27,687 Okay. 542 00:26:27,760 --> 00:26:31,731 It's a ring that turns you invisible and carries with it the power of evil. 543 00:26:31,840 --> 00:26:34,366 I've seen fucking movies, you guys! I've seen movies! 544 00:26:34,480 --> 00:26:36,403 Wait, why are you alive? 545 00:26:36,480 --> 00:26:37,527 What? 546 00:26:37,600 --> 00:26:39,409 Why are you alive? We're in the future. 547 00:26:39,480 --> 00:26:41,130 Yeah, you know what? He's right. 548 00:26:41,200 --> 00:26:43,009 'Cause if we went back in time, you'd be alive. 549 00:26:43,120 --> 00:26:44,849 But we went 10 years in the fuckin' future. 550 00:26:44,920 --> 00:26:46,046 You should be dead. 551 00:26:46,240 --> 00:26:47,605 Yeah, what the fuck? 552 00:26:47,760 --> 00:26:49,444 What you should be asking yourselves is, 553 00:26:49,520 --> 00:26:51,170 "When the fuck?" 554 00:26:51,240 --> 00:26:53,129 God damn it! 555 00:26:53,280 --> 00:26:54,645 This fucking guy again! 556 00:26:54,720 --> 00:26:55,721 Why do you do that? 557 00:26:55,960 --> 00:26:57,564 He's not going to tell us anything. 558 00:26:57,760 --> 00:27:00,081 Hey, why don't you make like a fuck off and get out of here? 559 00:27:00,240 --> 00:27:04,040 Wait. So all we have to do is go back and Lou's gonna be okay, right? 560 00:27:04,640 --> 00:27:07,120 It's not that simple, really. 561 00:27:07,280 --> 00:27:09,362 The hot tub doesn't take you where you want to go. 562 00:27:09,480 --> 00:27:10,891 It takes you where you need to go. 563 00:27:10,960 --> 00:27:11,961 Come on! 564 00:27:12,080 --> 00:27:15,846 There are certain calculations and innovations 565 00:27:15,920 --> 00:27:19,129 and salutations that haven't even come to pass yet. 566 00:27:19,440 --> 00:27:21,090 What the hell does that mean? 567 00:27:21,240 --> 00:27:24,528 What it means is, at the present, your tub here is just a tub. 568 00:27:24,640 --> 00:27:27,166 Wait, are you saying that time travel is not even possible? 569 00:27:27,320 --> 00:27:30,051 Right on, Liz. Give the pretty lady a flower. 570 00:27:30,160 --> 00:27:31,491 - Damn it. - Lizzie. 571 00:27:31,640 --> 00:27:33,642 That's bullshit, okay? 572 00:27:33,720 --> 00:27:36,564 We got a whole vault of nitro right here. 573 00:27:37,080 --> 00:27:39,162 Where'd it go? Where did it go? 574 00:27:40,320 --> 00:27:42,004 What did you do with my nitro? 575 00:27:42,240 --> 00:27:44,925 How can I take what doesn't exist yet? 576 00:27:45,080 --> 00:27:47,447 It exists in the past. How can it not exist in the future? 577 00:27:47,560 --> 00:27:50,166 The past, the future. All very cute. 578 00:27:50,400 --> 00:27:52,482 But who's to say the past isn't anything more 579 00:27:52,560 --> 00:27:54,847 than the future of this present? 580 00:27:55,240 --> 00:27:56,969 So, nitro is from the future? 581 00:27:58,160 --> 00:27:59,446 Like Terminator. 582 00:27:59,600 --> 00:28:01,011 - Yeah. - Oh! Oh, my God. 583 00:28:01,080 --> 00:28:03,082 You think everything is like Terminator. 584 00:28:03,200 --> 00:28:04,850 'Cause everything is like Terminator! 585 00:28:04,960 --> 00:28:07,008 Arnold's hand gets chopped off in the past, 586 00:28:07,120 --> 00:28:10,203 somebody finds it, reverse engineers that shit. Boom! 587 00:28:10,320 --> 00:28:12,641 Terminators running all around this motherfucker. 588 00:28:12,720 --> 00:28:14,006 That's how we got nitro? 589 00:28:14,480 --> 00:28:16,687 I don't know. I never saw Terminator. 590 00:28:17,000 --> 00:28:19,048 Oh, fuck this guy and his riddles! 591 00:28:27,000 --> 00:28:28,604 Thanks for holding him down for me! 592 00:28:28,760 --> 00:28:29,761 "Hold him down"? 593 00:28:29,840 --> 00:28:31,763 So you can beat to death the mystical time baron 594 00:28:31,840 --> 00:28:33,330 that holds the keys to our very existence? 595 00:28:33,440 --> 00:28:35,010 That's your fucking plan here? 596 00:28:35,080 --> 00:28:36,206 Shut up. 597 00:28:36,360 --> 00:28:37,805 Tighten your shit up, Lou. We needed him. 598 00:28:37,880 --> 00:28:39,041 Amateur hour. 599 00:28:39,800 --> 00:28:41,370 This thing is awesome. 600 00:28:41,520 --> 00:28:42,851 I probably invented it. 601 00:28:42,920 --> 00:28:44,843 "Lou Sux 602 00:28:49,920 --> 00:28:50,921 Okay. 603 00:28:51,360 --> 00:28:52,646 Try to stay with me. 604 00:28:52,720 --> 00:28:54,563 This is going to get complicated. 605 00:28:54,680 --> 00:28:56,648 This is time. 606 00:28:58,320 --> 00:28:59,526 And you're dead. 607 00:28:59,680 --> 00:29:01,569 So Lou is killed in our present, 608 00:29:01,680 --> 00:29:03,011 which means that here, in the future, 609 00:29:03,080 --> 00:29:04,320 he should still be dead. 610 00:29:04,400 --> 00:29:05,561 Well, clearly, he's not fuckin' dead, 611 00:29:05,680 --> 00:29:07,569 'cause he's sittin' here, still bothering me. 612 00:29:07,680 --> 00:29:09,125 So what that tells me is 613 00:29:09,200 --> 00:29:10,850 we're in a completely different future 614 00:29:10,920 --> 00:29:13,400 on a completely different timeline. 615 00:29:13,520 --> 00:29:16,091 Jacob, I'm the Sarlacc. 616 00:29:17,480 --> 00:29:18,481 Okay. 617 00:29:18,560 --> 00:29:20,244 Anyway, the Repairman said 618 00:29:20,360 --> 00:29:24,843 that the past is actually the future of the present we're in right now. 619 00:29:25,360 --> 00:29:29,410 So I think what that means is the killer is from the future. 620 00:29:29,880 --> 00:29:33,202 So clearly, someone from 2025 will go back in time and shoot Lou. 621 00:29:33,440 --> 00:29:34,771 Like Looper. 622 00:29:35,040 --> 00:29:36,121 Wow! 623 00:29:36,560 --> 00:29:38,369 How about a fucking spoiler alert? 624 00:29:38,440 --> 00:29:40,568 "Hey, Lou, you want to go see Looper?" 625 00:29:40,640 --> 00:29:42,449 "Nah, I got a thing I gotta do." 626 00:29:42,640 --> 00:29:44,404 It's in my queue! That counts. 627 00:29:44,520 --> 00:29:46,409 It's the first Bruce Willis movie we missed. 628 00:29:46,520 --> 00:29:48,010 - Is Bruce in that? - Okay. 629 00:29:48,120 --> 00:29:51,886 Plainly, just by virtue of Lou being here alive in 2025 630 00:29:51,960 --> 00:29:54,327 when we know that he died in 2015, 631 00:29:54,600 --> 00:29:56,250 we're here to stop his future murder. 632 00:29:56,320 --> 00:29:59,051 - Which happens in the past. - Exactly. 633 00:29:59,120 --> 00:30:00,121 I get this shit. 634 00:30:00,240 --> 00:30:02,049 I'm bored by this shit. 635 00:30:02,120 --> 00:30:04,407 Let's go check out the future strip club situation. 636 00:30:04,480 --> 00:30:05,481 High five. 637 00:30:05,680 --> 00:30:07,409 Did you just say "high five" instead of high-fiving? 638 00:30:07,480 --> 00:30:08,811 - High five. - High five. 639 00:30:09,080 --> 00:30:10,889 That is the laziest thing I've ever heard. 640 00:30:10,960 --> 00:30:11,927 High five. 641 00:30:12,000 --> 00:30:13,570 You don't have the energy for this? 642 00:30:13,960 --> 00:30:16,247 No, no. You guys, we can't just fuck around. 643 00:30:16,320 --> 00:30:17,606 We got to find your murderer. 644 00:30:17,680 --> 00:30:19,603 Or we don't have to do any of that 645 00:30:19,680 --> 00:30:21,569 and we go check out a strip club. 646 00:30:22,880 --> 00:30:23,927 Oh! 647 00:30:24,000 --> 00:30:26,207 - You flickered. - Ah, you're flickering. 648 00:30:26,280 --> 00:30:27,884 I flickered... Why am I flickering? 649 00:30:27,960 --> 00:30:29,041 By threatening your own existence. 650 00:30:29,120 --> 00:30:30,724 Have you listened to anything I've been saying? 651 00:30:30,880 --> 00:30:32,609 I have not listened to any of it. 652 00:30:32,920 --> 00:30:35,571 God, okay, fine! Fine. 653 00:30:35,640 --> 00:30:39,167 We'll solve my stupid murder, which hasn't happened yet. 654 00:30:41,120 --> 00:30:43,043 Or we can just go to a strip club. 655 00:30:43,560 --> 00:30:44,561 Oh... 656 00:30:44,640 --> 00:30:46,688 All right, fine! The fucking murder thing. 657 00:31:12,040 --> 00:31:14,646 Huh. Nothing's really changed. 658 00:31:14,800 --> 00:31:17,087 You'd figure after 10 years, something would be different, right? 659 00:31:25,080 --> 00:31:27,447 That's some sexy-ass future shit right there. 660 00:31:27,640 --> 00:31:30,246 Do you or someone you love have a problem with 661 00:31:30,320 --> 00:31:32,800 - heroin, speed, ice... - Yes. Yeah. 662 00:31:32,880 --> 00:31:35,360 - ...smack, whack, jack... - Uh-huh. Oh, yeah. Oh, yeah. 663 00:31:35,440 --> 00:31:37,761 ...Al Michaels' Revenge or cocaine? 664 00:31:37,840 --> 00:31:38,887 First order of business, 665 00:31:39,000 --> 00:31:40,843 we get ourselves some Al Michaels' Revenge, right? 666 00:31:40,960 --> 00:31:44,726 We can help put the "U" back in "Reuvenate." 667 00:31:44,840 --> 00:31:47,446 We're still demonizing addiction, huh? Like it's some kind of sickness. 668 00:31:47,840 --> 00:31:49,410 I cannot wait for you to hit rock bottom. 669 00:31:49,480 --> 00:31:51,005 Yeah! Yeah. 670 00:31:51,440 --> 00:31:53,363 Who in the future would want to kill you, Lou? 671 00:31:53,440 --> 00:31:54,771 I don't know. 672 00:31:54,840 --> 00:31:56,683 The only person who's ever had any motivation 673 00:31:56,760 --> 00:31:58,524 to kill me has been me. 674 00:31:58,640 --> 00:32:01,120 I treat everyone with the utmost respect and kindness. 675 00:32:01,240 --> 00:32:03,322 Lou, you tried to push me down the stairs last week. 676 00:32:03,440 --> 00:32:05,488 As a joke! 677 00:32:07,480 --> 00:32:09,289 Oh, my God, it's you. 678 00:32:09,640 --> 00:32:10,846 Jacob is the murderer. 679 00:32:11,080 --> 00:32:13,367 I'm not the murderer. Come on. 680 00:32:13,840 --> 00:32:17,083 Oh, really? Because you seem to have stepped right into my life. 681 00:32:17,160 --> 00:32:19,925 You always wanted to be the one fucking that tiger! 682 00:32:20,080 --> 00:32:23,766 Lou, if I was going to fuckin' kill you, I wouldn't use a gun, okay? 683 00:32:23,840 --> 00:32:27,845 I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative. 684 00:32:27,920 --> 00:32:30,366 And, while you slept, I would wait the nine hours 685 00:32:30,440 --> 00:32:32,841 for it to fully flush out of your system, so there's no trace. 686 00:32:32,920 --> 00:32:37,209 And I would take you out into the Gulf and feed you to a tiger shark. 687 00:32:37,320 --> 00:32:38,685 Damn, that's cold. 688 00:32:38,840 --> 00:32:40,604 But I wouldn't use a gun. 689 00:32:40,680 --> 00:32:43,809 I'll be making my own mid-morning cocktail from now on, thank you. 690 00:32:43,880 --> 00:32:46,281 Man, I wish Adam was here. He'd know what to do. 691 00:32:46,400 --> 00:32:48,368 You just described my whole entire life. 692 00:32:48,440 --> 00:32:50,681 We need Adam and he's not here. 693 00:32:54,200 --> 00:32:55,565 Where the hell is he? 694 00:32:55,680 --> 00:32:57,011 Holy shit. 695 00:32:57,160 --> 00:32:59,162 When we were carrying you after you got shot, 696 00:32:59,240 --> 00:33:00,321 I saw his trench coat 697 00:33:00,400 --> 00:33:02,402 beside the hot tub time machine. 698 00:33:06,520 --> 00:33:08,045 Adam murdered me. 699 00:33:09,160 --> 00:33:10,366 Okay, so Adam shoots Lou, 700 00:33:10,440 --> 00:33:12,602 and then uses the hot tub to escape somewhere in time. 701 00:33:12,680 --> 00:33:13,727 Textbook. 702 00:33:13,800 --> 00:33:15,802 Only in our fucked-up social circle is that textbook. 703 00:33:15,880 --> 00:33:17,530 Why would Adam wanna shoot you? 704 00:33:17,640 --> 00:33:20,723 I don't know. I've only been the best of friends to him. 705 00:33:20,800 --> 00:33:23,371 - You tried to fuck his wife. - You tried to fuck his wife? 706 00:33:23,480 --> 00:33:26,484 As a joke! Come on, you guys get that. 707 00:33:26,560 --> 00:33:27,561 No. 708 00:33:27,640 --> 00:33:28,641 You get it. 709 00:33:29,800 --> 00:33:32,201 In Lougle financial news, no surprise here, 710 00:33:32,320 --> 00:33:34,891 Lougle finished trading up 10 points today. 711 00:33:34,960 --> 00:33:37,645 Nice. Looks like I turned the company around. 712 00:33:38,320 --> 00:33:39,810 I'll turn you around. 713 00:33:40,320 --> 00:33:42,049 Somebody's grumpy 'cause they got murdered. 714 00:33:42,120 --> 00:33:43,451 Mmm-hmm. 715 00:33:45,640 --> 00:33:46,926 Adam! Come on out! 716 00:33:47,000 --> 00:33:48,729 It's your best friends in the whole fucking world! 717 00:33:48,800 --> 00:33:49,961 You sure this is the right place? 718 00:33:50,040 --> 00:33:52,964 Lougle Search brought up Adam's location and DNA. 719 00:33:53,040 --> 00:33:54,929 He's really got to fix his privacy settings. 720 00:33:55,000 --> 00:33:57,287 If he's here, I'm gonna kill him before he kills me. 721 00:33:57,440 --> 00:33:58,965 Hi. Can I help you? 722 00:33:59,840 --> 00:34:03,242 Oh, my God. Jacob Dorchen and Nick Webber? 723 00:34:03,440 --> 00:34:05,283 Guilty. 724 00:34:05,640 --> 00:34:07,847 Am I on Celebrity Subpoena? 725 00:34:07,920 --> 00:34:10,764 Just tell me. Tell me, am I on Celebrity Subpoena? 726 00:34:11,240 --> 00:34:13,368 And hello, sir. Who are you? 727 00:34:13,520 --> 00:34:15,090 - Fuck it, wrong house. - Stop. 728 00:34:15,160 --> 00:34:16,730 Does Adam Yates live here? 729 00:34:17,280 --> 00:34:19,203 I'm Adam Yates Stedmeyer. 730 00:34:20,600 --> 00:34:24,286 Okay, so you're married to my aunt, which makes you my uncle. 731 00:34:24,360 --> 00:34:28,922 But that means that you and I are first cousins. 732 00:34:29,560 --> 00:34:31,369 Oh, my God, you guys. This is aws. 733 00:34:31,440 --> 00:34:33,647 He looks like a preppie Braveheart. 734 00:34:33,840 --> 00:34:36,525 I found this photo after my mother died. 735 00:34:39,520 --> 00:34:41,522 Great White Buffalo. 736 00:34:41,720 --> 00:34:42,881 Great White Buffalo. 737 00:34:42,960 --> 00:34:45,725 - Great White Buffalo. - Great White Buffalo. 738 00:34:45,800 --> 00:34:47,564 Great White Buffalo. Yeah. 739 00:34:47,640 --> 00:34:48,971 Yeah, yeah, yeah, yeah. 740 00:34:49,040 --> 00:34:52,044 So this is him, right? This is my dad? 741 00:34:52,120 --> 00:34:53,121 So you never met him? 742 00:34:53,200 --> 00:34:54,929 No, they broke up before I was even born. 743 00:34:55,000 --> 00:34:55,967 Oh. 744 00:34:56,040 --> 00:34:58,202 But you guys can introduce us. 745 00:34:58,360 --> 00:35:02,001 Yeah. See, the thing about that is, it's complicated. 746 00:35:02,120 --> 00:35:04,168 Do you guys ever feel like 747 00:35:04,560 --> 00:35:06,403 everything happens for a reason? 748 00:35:06,560 --> 00:35:07,686 - Yes. - No. 749 00:35:08,000 --> 00:35:10,446 Call it destiny, or predestiny. 750 00:35:10,520 --> 00:35:12,090 I think it's "predestination." 751 00:35:12,160 --> 00:35:14,242 No, it's predestiny. I read a book. 752 00:35:14,320 --> 00:35:15,481 Uh, was that book a dictionary? 753 00:35:15,640 --> 00:35:17,404 No, it was a book called Predestiny. 754 00:35:17,520 --> 00:35:19,010 Okay, I don't really give a shit. 755 00:35:19,080 --> 00:35:21,321 With predestiny, it dictates 756 00:35:21,520 --> 00:35:24,205 that there is a force or something holding the strings 757 00:35:24,280 --> 00:35:25,645 and setting everything up 758 00:35:25,720 --> 00:35:28,724 just so they can be knocked down perfectly 759 00:35:29,120 --> 00:35:30,929 into... 760 00:35:36,040 --> 00:35:37,041 Place. 761 00:35:37,120 --> 00:35:39,407 I can't! I can't do it! I gotta go. Let's go. 762 00:35:39,640 --> 00:35:41,404 - Sorry. - Sorry, bro, we gotta go. 763 00:35:41,480 --> 00:35:42,481 Nice skirt, by the way. 764 00:35:42,560 --> 00:35:45,086 - Thank you. - I have the dress. 765 00:35:45,160 --> 00:35:46,650 Wait, who said anything about a dress? 766 00:35:46,720 --> 00:35:49,200 I certainly didn't say anything about the dress. 767 00:35:49,320 --> 00:35:50,446 Oh. 768 00:35:50,520 --> 00:35:52,522 I'm sorry. I didn't realize that Adam had guests. 769 00:35:52,600 --> 00:35:53,761 - Hey, babe. - Hi. 770 00:35:53,880 --> 00:35:57,043 Guys, meet Jill. Jill, meet the guys. 771 00:35:57,120 --> 00:35:59,009 We're getting married this weekend. 772 00:35:59,080 --> 00:36:01,970 Uh, me and Jill, not me and you guys. 773 00:36:02,200 --> 00:36:04,362 Oh, stop it. You're gonna make milk come out of my nose. 774 00:36:04,440 --> 00:36:06,329 - Milk? What milk? - I had milk earlier. 775 00:36:06,400 --> 00:36:07,447 Oh. 776 00:36:08,800 --> 00:36:10,040 Are you Nick Webber? 777 00:36:10,120 --> 00:36:11,485 Yes. Yes, I am. 778 00:36:11,600 --> 00:36:14,001 Would you please do the Webber Strut? 779 00:36:14,160 --> 00:36:15,366 The Webber... 780 00:36:15,640 --> 00:36:17,881 Come on, you know it. He wants us to do it. 781 00:36:17,960 --> 00:36:18,927 I think so. 782 00:36:19,000 --> 00:36:21,480 Everybody, strut, strut, strut, strut. 783 00:36:21,640 --> 00:36:23,529 - Stop that. - Strut, strut, strut... 784 00:36:23,640 --> 00:36:26,120 Wow, they're really good at your dance. 785 00:36:26,320 --> 00:36:29,722 Your poor man's Macarena that you are very famous for. 786 00:36:29,800 --> 00:36:30,801 Everybody do the... 787 00:36:30,920 --> 00:36:32,684 They're, like, picking dicks out of a tree. 788 00:36:32,760 --> 00:36:34,205 It looks like dick-picking. 789 00:36:34,280 --> 00:36:37,124 And for the record, I still like your music. 790 00:36:37,200 --> 00:36:39,248 I mean, I know you've fallen on hard times. 791 00:36:39,360 --> 00:36:40,361 Hard times? 792 00:36:40,440 --> 00:36:42,329 You're so poor now, but I really like you still. 793 00:36:42,400 --> 00:36:43,890 What do you mean, poor? 794 00:36:43,960 --> 00:36:45,769 - Oh, my God, that's the one. - That's the one? 795 00:36:45,840 --> 00:36:46,966 That is the one. 796 00:36:47,040 --> 00:36:49,407 Honey, we found our mini-cake bites. 797 00:36:49,760 --> 00:36:50,841 - Phew! - Guys! 798 00:36:50,920 --> 00:36:52,763 We found our mini-cake bites. 799 00:36:52,840 --> 00:36:53,807 What? 800 00:36:53,880 --> 00:36:54,927 Oh, I didn't tell you. 801 00:36:55,000 --> 00:36:56,923 - Jacob is my cousin. - No. 802 00:36:57,000 --> 00:36:59,321 - And Uncle Lou... - Don't you ever call me that. 803 00:36:59,440 --> 00:37:01,363 - ...Is my uncle. - What? 804 00:37:01,440 --> 00:37:04,523 And they came here in a, uh... What was it? 805 00:37:04,800 --> 00:37:06,040 Hot tub time machine. 806 00:37:06,280 --> 00:37:07,327 That's right. 807 00:37:07,400 --> 00:37:08,447 Oh, okay. 808 00:37:08,520 --> 00:37:11,330 So I guess you came here in hot tub time machine, too. 809 00:37:14,280 --> 00:37:15,281 Listen. 810 00:37:17,600 --> 00:37:19,887 - They're looking for my dad. - What? 811 00:37:20,040 --> 00:37:22,122 - You have to go with them. - Uh... 812 00:37:22,200 --> 00:37:24,806 Would you guys mind? It would be really, really great 813 00:37:24,880 --> 00:37:26,370 to have my father at the wedding. 814 00:37:26,440 --> 00:37:27,487 Fuck that. Fuck that. 815 00:37:27,560 --> 00:37:29,369 No way in hell. No way in hell. 816 00:37:29,440 --> 00:37:30,601 You gotta let Adam go. 817 00:37:30,680 --> 00:37:32,921 I mean, this is exactly the sort of thing that he needs. 818 00:37:33,000 --> 00:37:35,844 We've been together for 10 years. He hardly ever goes out. 819 00:37:35,920 --> 00:37:37,331 He didn't even have a bachelor party. 820 00:37:37,440 --> 00:37:38,885 Honey, you're making me seem a little stiff. 821 00:37:38,960 --> 00:37:39,961 Right. 822 00:37:40,040 --> 00:37:43,089 All right. Well, you have fun and make good choices. 823 00:37:43,200 --> 00:37:45,043 - You're my best choice. - You're my best choice. 824 00:37:45,120 --> 00:37:47,487 - No, you're my best choice. - You're my bestest choice. 825 00:37:47,560 --> 00:37:49,244 No, you're my best choice! 826 00:37:49,360 --> 00:37:50,646 You're my best choice! 827 00:37:50,760 --> 00:37:53,331 You're. My. Best. Choice. 828 00:37:53,480 --> 00:37:55,244 - The fuck? - Yeah, seriously. 829 00:37:55,600 --> 00:37:57,250 Guys, I'll be there in one second. 830 00:37:57,360 --> 00:38:00,170 You're. My. Best. Choice. 831 00:38:00,640 --> 00:38:03,928 Uh, so you guys are my dad's full-on bros, huh? 832 00:38:04,120 --> 00:38:05,531 I always wondered what my dad's full-on bros 833 00:38:05,600 --> 00:38:08,490 would be like and now... Now I totally know. 834 00:38:08,560 --> 00:38:11,086 'Cause we're getting some serious hang-time. 835 00:38:11,400 --> 00:38:12,401 Hey- 836 00:38:13,200 --> 00:38:16,647 You know what, I feel like we are going to have an unforgettably... 837 00:38:16,720 --> 00:38:18,609 Dude, where the fuck are we going? 838 00:38:18,680 --> 00:38:20,091 Oh. Well, my mom used to live near here, 839 00:38:20,160 --> 00:38:23,448 so I figured we'd go by her old building and see if we can find a clue. 840 00:38:23,600 --> 00:38:26,729 Okay! Well, there's a 50-50 chance I might murder your dad, 841 00:38:26,800 --> 00:38:28,211 so if you have a reunion speech, 842 00:38:28,280 --> 00:38:29,327 - keep it tight. - Whoa! 843 00:38:29,400 --> 00:38:31,209 Holy shit! 844 00:38:31,600 --> 00:38:32,931 Wassup, man? 845 00:38:33,120 --> 00:38:34,849 No, no, no, no, no. 846 00:38:35,720 --> 00:38:37,404 There's no one driving that car. 847 00:38:42,320 --> 00:38:43,606 Yeah, it's a smart car. 848 00:38:43,680 --> 00:38:46,286 - Yeah, I can see that. - No, it's a smart car. 849 00:38:46,400 --> 00:38:48,528 - It's self-driving. - What? 850 00:38:48,760 --> 00:38:49,727 That's awesome! 851 00:38:49,800 --> 00:38:51,564 Now, see, this is that future shit I'm talking about. 852 00:38:51,680 --> 00:38:52,920 How much that set you back? 853 00:38:53,160 --> 00:38:55,049 You guys are hilarious. 854 00:38:55,160 --> 00:38:57,527 I don't own it. I mean, no one does. 855 00:38:57,600 --> 00:38:58,931 You need a car, one shows up. 856 00:38:59,000 --> 00:39:00,047 Really? 857 00:39:00,120 --> 00:39:02,043 You're a wonderful car and I appreciate you. 858 00:39:03,440 --> 00:39:04,441 Come on. 859 00:39:04,760 --> 00:39:07,445 So, this car runs on feelings. 860 00:39:07,520 --> 00:39:09,568 Yeah, I guess a six-year-old would say that. 861 00:39:10,240 --> 00:39:11,401 - Oh? - Burn. 862 00:39:11,480 --> 00:39:13,403 Really? Would a six-year-old say that? 863 00:39:15,520 --> 00:39:17,807 - What the fuck was that? - Revved up on you. 864 00:39:17,880 --> 00:39:19,803 - Did he just rev up on me? - He sure did. 865 00:39:20,040 --> 00:39:22,611 Hey! What's up? You got a problem with me? 866 00:39:22,720 --> 00:39:25,291 You know what? I'll give you the first punch, huh? 867 00:39:25,360 --> 00:39:26,486 Go ahead. 868 00:39:26,560 --> 00:39:28,847 Go ahead! Hit me! 869 00:39:29,160 --> 00:39:30,207 Come on! 870 00:39:30,320 --> 00:39:31,526 You're not a good car! 871 00:39:31,600 --> 00:39:35,571 You're not smart! You're just a car! 872 00:39:36,840 --> 00:39:38,808 Okay. I don't think it actually works that way. 873 00:39:38,880 --> 00:39:40,450 Like, you can't hurt its feelings. 874 00:39:40,520 --> 00:39:41,965 You're a wonderful car and I appreciate you. 875 00:39:42,040 --> 00:39:43,644 Yeah, well, guess what? 876 00:39:43,720 --> 00:39:45,961 You can hurt my feelings, okay? 877 00:39:46,160 --> 00:39:47,810 - What? - I'm walking. 878 00:39:49,880 --> 00:39:52,087 - Is he always like this? - Pretty much. 879 00:39:52,240 --> 00:39:54,208 Does he have, like, emotional problems? 880 00:39:54,280 --> 00:39:55,520 He's got a real serious drug problem. 881 00:39:55,600 --> 00:39:56,806 He got shot last night. 882 00:39:56,880 --> 00:39:58,882 - He's got that runt ball. - His son hates him. 883 00:39:59,000 --> 00:40:00,331 That's fair to say, right? 884 00:40:00,400 --> 00:40:02,448 Yeah, yeah. He's a monster. 885 00:40:02,920 --> 00:40:04,570 I'd like to help him. 886 00:40:12,400 --> 00:40:15,370 Oh, hey, I'm sure you're sick of this, 887 00:40:15,840 --> 00:40:18,127 but will you sign my Dick Pad? 888 00:40:18,600 --> 00:40:20,728 Oh, you put your dick in there! 889 00:40:20,800 --> 00:40:22,040 It's a genius invention. 890 00:40:22,160 --> 00:40:23,969 I know, okay? I know. 891 00:40:24,120 --> 00:40:26,930 You put your whole mouth inside your son's jerk-off machine. 892 00:40:27,000 --> 00:40:29,446 What does your son's penis taste like? 893 00:40:29,880 --> 00:40:31,041 Goddamn you. 894 00:40:31,120 --> 00:40:32,326 Was it delicious? 895 00:40:32,600 --> 00:40:35,251 Oh, hey, a friend of mine's some sort a big shot over at Lougle. 896 00:40:35,320 --> 00:40:37,084 Brad Syed? He's coming to my wedding. 897 00:40:37,480 --> 00:40:38,481 - Brad? - Hey. 898 00:40:38,920 --> 00:40:41,969 You guys should absolutely come to my wedding. 899 00:40:42,160 --> 00:40:43,161 No. 900 00:40:43,240 --> 00:40:46,050 Oh, man, I wish we could, but we're doing, uh... 901 00:40:46,120 --> 00:40:47,929 Motherfucker! 902 00:40:48,400 --> 00:40:50,528 Gary Winkle. 903 00:41:01,160 --> 00:41:03,208 Fuck him in the face. Right in the fucking face. 904 00:41:03,280 --> 00:41:05,009 It's not about money, it's about making money. 905 00:41:05,280 --> 00:41:06,566 Oh! Look who it... 906 00:41:06,640 --> 00:41:08,847 - Ahh! - How are you rich, huh? 907 00:41:09,040 --> 00:41:11,088 How the fuck are you rich? 908 00:41:11,200 --> 00:41:12,804 - Oh, Lou... - You killed me! 909 00:41:12,880 --> 00:41:14,882 I'm going to kill you before you can kill me again! 910 00:41:15,040 --> 00:41:16,690 Okay. Whoa, whoa, whoa... 911 00:41:16,760 --> 00:41:21,129 That's hilarious. Why would I kill you? I love you, man. 912 00:41:21,600 --> 00:41:22,601 What? 913 00:41:22,680 --> 00:41:25,490 Okay, okay, okay. All right. I'm fine. 914 00:41:25,680 --> 00:41:26,806 You not buying that land 915 00:41:26,920 --> 00:41:28,968 was the best thing that ever happened to me. 916 00:41:29,160 --> 00:41:30,491 Because when Hurricane Beth came through 917 00:41:32,880 --> 00:41:36,407 It turned this worthless piece of dirt into a goldmine. 918 00:41:36,600 --> 00:41:37,647 What? 919 00:41:37,720 --> 00:41:39,210 So you didn't murder me? 920 00:41:39,280 --> 00:41:42,727 What are you talking about? I love you, man. 921 00:41:44,320 --> 00:41:45,890 So, are you boys coming up or what? 922 00:41:45,960 --> 00:41:48,531 It's not a party unless it's a Gary Winkle party. 923 00:41:48,640 --> 00:41:50,210 At Gary Winkle's. 924 00:41:50,680 --> 00:41:51,966 The Wink. 925 00:41:52,160 --> 00:41:54,401 - What are you doing? - It's a double wink. 926 00:41:54,600 --> 00:41:55,647 Ah, technically, that's more of a blink. 927 00:41:55,720 --> 00:41:57,484 - That's a blink. - You can't wink, can you? 928 00:41:57,600 --> 00:41:59,011 Of course I can wink. 929 00:41:59,160 --> 00:42:00,161 Prove it. 930 00:42:02,120 --> 00:42:03,121 Yeah. 931 00:42:03,560 --> 00:42:05,289 Let me do this. Hold on. 932 00:42:05,360 --> 00:42:07,488 Let me hold this open. I'll hold this open. 933 00:42:07,920 --> 00:42:09,081 Now do it. 934 00:42:10,000 --> 00:42:10,967 See? 935 00:42:11,040 --> 00:42:12,121 Can we go to the fuckin' party now? 936 00:42:23,040 --> 00:42:24,530 Welcome to The Wink! 937 00:42:25,760 --> 00:42:27,888 Hey, jugglers, give my boys anything they want... 938 00:42:28,640 --> 00:42:30,051 From that shelf down. 939 00:42:30,160 --> 00:42:32,606 - Lou, what are we doing here? - You know. 940 00:42:32,680 --> 00:42:34,444 Winkle is not the killer. We gotta go. 941 00:42:34,520 --> 00:42:35,885 I don't care, 'cause there's cocaine right there. 942 00:42:35,960 --> 00:42:37,246 Didn't you see the cocaine? Look, look, look. 943 00:42:37,320 --> 00:42:38,606 I see the cocaine. So what? 944 00:42:38,680 --> 00:42:40,444 Well, I'm going to do that. So, first... And then... 945 00:42:40,520 --> 00:42:43,729 Look, I'm not flickering. Am I flickering? You cannot say that I'm flickering. 946 00:42:43,800 --> 00:42:45,131 We're on a mission to save your life. 947 00:42:45,200 --> 00:42:46,929 You think I don't want to roll my dick around some cocaine, 948 00:42:47,040 --> 00:42:48,166 - and get titty-slapped? - Okay. 949 00:42:48,240 --> 00:42:50,481 Pop some bottles? Do some crazy future shit? 950 00:42:50,560 --> 00:42:51,721 I'm trying to keep you from flickering. 951 00:42:51,800 --> 00:42:53,006 - What the fuck are you doing? - Good talk. 952 00:42:53,080 --> 00:42:55,686 Thank you. And popping bottles, that's old school. 953 00:42:55,800 --> 00:42:56,961 You bringing that back? 954 00:42:57,040 --> 00:42:58,201 Yeah. 955 00:42:58,280 --> 00:42:59,805 I like that. I like you. 956 00:43:01,360 --> 00:43:02,361 Uh-oh. 957 00:43:02,440 --> 00:43:03,851 What are these? I don't care. 958 00:43:04,560 --> 00:43:07,609 Oh. So, Nick, listen, I was so sorry to hear about you and Courtney. 959 00:43:07,960 --> 00:43:10,167 - What do you mean? - Ah. 960 00:43:10,400 --> 00:43:12,562 Gotcha. Forget I even brought it up. 961 00:43:12,720 --> 00:43:14,245 No, no, no, really, what do you mean? 962 00:43:14,400 --> 00:43:16,289 I hear you loud and clear, man. 963 00:43:16,960 --> 00:43:18,644 I don't think you hear me at all. 964 00:43:18,720 --> 00:43:20,051 Hey, Sophie! 965 00:43:20,120 --> 00:43:21,724 There you are. 966 00:43:25,680 --> 00:43:27,250 I have a surprise for you. 967 00:43:27,400 --> 00:43:28,561 Oh. Uh... 968 00:43:28,800 --> 00:43:31,087 Sophie has a surprise for me. 969 00:43:31,560 --> 00:43:32,686 Bye, dude! 970 00:43:34,480 --> 00:43:37,006 I'll take a room-temperature almond milk, please. 971 00:43:37,080 --> 00:43:40,050 No, actually, I'll get a tangerine margarita. 972 00:43:40,280 --> 00:43:41,566 No. Scratch that. 973 00:43:41,680 --> 00:43:45,651 I'll take just an apricot sliced into fours. And a kiwi. 974 00:43:45,720 --> 00:43:48,405 Do you have kiwi? I'll take a kiwi, sliced up. 975 00:43:48,520 --> 00:43:50,090 A banana thrown in there. 976 00:43:50,160 --> 00:43:51,810 You know what? Dealer's choice. 977 00:43:51,880 --> 00:43:53,120 Just a fruit salad. 978 00:43:57,360 --> 00:43:58,930 Should we go somewhere more private? 979 00:44:00,440 --> 00:44:02,522 Jacob Dorchen wants privacy. 980 00:44:02,720 --> 00:44:04,131 That's so 2018. 981 00:44:04,200 --> 00:44:05,201 Right, right. 982 00:44:05,680 --> 00:44:07,489 No. Get that out of here. 983 00:44:08,120 --> 00:44:10,521 I mean, I wouldn't mind a little something. 984 00:44:10,600 --> 00:44:12,443 Remember, we agreed? 985 00:44:13,600 --> 00:44:14,886 Look at your dad. 986 00:44:14,960 --> 00:44:17,406 You're not going down that road anymore. 987 00:44:20,840 --> 00:44:23,161 Oh, God, I'm so good at that! 988 00:44:23,440 --> 00:44:24,680 Yes! 989 00:44:24,760 --> 00:44:26,808 It's Satan. 990 00:44:26,880 --> 00:44:28,325 Like, I'll finger your dog, I don't care. 991 00:44:28,400 --> 00:44:30,050 As a joke! As a joke! 992 00:44:30,240 --> 00:44:31,401 I have some advice for you. 993 00:44:31,520 --> 00:44:33,807 If you don't want to be considered a sex offender, 994 00:44:33,880 --> 00:44:36,201 don't take a shit in a sandbox 995 00:44:36,280 --> 00:44:38,123 that happens to be in a playground. 996 00:44:38,200 --> 00:44:40,407 Okay? Don't do it. 'Cause guess what? 997 00:44:40,480 --> 00:44:43,324 You have two things, a record and a fucking nickname. 998 00:44:43,480 --> 00:44:46,529 I know it's a potentially risky move... Wedding sorbet! 999 00:44:46,600 --> 00:44:48,329 - Mmm. - As a palate cleanser, of course. 1000 00:44:48,400 --> 00:44:49,447 I mean, I'm not insane. 1001 00:44:49,840 --> 00:44:51,922 Oh, my God! Fuckin' A! You're Nick Webber, man! 1002 00:44:52,040 --> 00:44:54,407 Let's take a picture! I can't believe it's you, man. 1003 00:44:54,480 --> 00:44:55,481 I'm gonna send this to everyone. 1004 00:44:55,560 --> 00:44:57,562 - I'm gonna get, like, a billion views! - Okay. 1005 00:44:57,640 --> 00:45:00,166 I remember when I first heard that stupid song. I was like, 1006 00:45:00,240 --> 00:45:02,641 "Man, that song is so dumb." 1007 00:45:03,280 --> 00:45:04,406 Do the Strut. 1008 00:45:04,520 --> 00:45:05,760 - Do the Strut. - No, I'm good. 1009 00:45:05,840 --> 00:45:06,966 You won't do the fucking song? 1010 00:45:07,120 --> 00:45:09,009 - You want to see the Strut? - Whoa, whoa, whoa... 1011 00:45:09,080 --> 00:45:11,321 Hey, yo! Check this out! 1012 00:45:11,400 --> 00:45:13,926 Nick Webber's in the house, so get ready for the original 1013 00:45:14,000 --> 00:45:16,128 Webber Strut! 1014 00:45:19,920 --> 00:45:21,684 Before that, let's back it up. 1015 00:45:21,760 --> 00:45:24,081 Six years ago, see where it all began. 1016 00:45:24,640 --> 00:45:27,530 I made a lot of mistakes. I've taken advantage. 1017 00:45:27,800 --> 00:45:30,280 And now I'm ready to be original. 1018 00:45:30,520 --> 00:45:33,091 This is dedicated to those who never got to be, 1019 00:45:33,160 --> 00:45:34,491 because of me. 1020 00:45:36,800 --> 00:45:39,121 Strut to the time of the clock 1021 00:45:39,360 --> 00:45:42,762 It's midnight Everybody strut right now 1022 00:45:43,040 --> 00:45:44,804 Nick Webber Nick Webber 1023 00:45:44,880 --> 00:45:46,689 You don't know but you think you know 1024 00:45:46,840 --> 00:45:48,842 Nick Webber Nick Webber 1025 00:45:49,200 --> 00:45:50,440 You don't know, but you will 1026 00:45:50,600 --> 00:45:54,571 Everybody do the Strut, strut, strut 1027 00:45:54,800 --> 00:45:58,885 Everybody do the Strut, strut, strut 1028 00:45:59,000 --> 00:46:00,206 Everybody do the 1029 00:46:06,200 --> 00:46:09,010 Oh. 1030 00:46:09,880 --> 00:46:13,521 Oh, this room is so much better than the other room. 1031 00:46:17,040 --> 00:46:18,041 What? 1032 00:46:21,680 --> 00:46:22,681 No! 1033 00:46:23,520 --> 00:46:25,887 Look at him go. Chip off the old block. 1034 00:46:27,520 --> 00:46:28,681 Okay, be nice. 1035 00:46:28,760 --> 00:46:32,287 Be nice. Be nice. Be nice. Be nice. Be nice. Be nice. 1036 00:46:32,360 --> 00:46:34,362 Hmm. Son! 1037 00:46:34,840 --> 00:46:37,923 Hey! What a coincidence! 1038 00:46:38,200 --> 00:46:41,204 Wondering where you ran off to, but here you are. 1039 00:46:41,480 --> 00:46:42,561 Who let you in here? 1040 00:46:42,640 --> 00:46:44,085 Would you go find your murderer? 1041 00:46:44,160 --> 00:46:48,051 Think your old man can get in on a little of this action? Or... 1042 00:46:48,120 --> 00:46:49,724 This is... This is a private party. 1043 00:46:49,840 --> 00:46:51,171 This one's mine. 1044 00:46:51,800 --> 00:46:53,325 What? Yes! See? 1045 00:46:53,480 --> 00:46:54,481 Ha! sun got it! 1046 00:46:54,880 --> 00:46:56,848 What are the, uh, house rules here? 1047 00:46:56,920 --> 00:46:58,001 I just want to know what to do. 1048 00:46:58,080 --> 00:47:01,801 I don't want to break any rules, get chucked out right away, you know? 1049 00:47:01,920 --> 00:47:04,161 - That'd be fucked up. - Touch me, you filthy vagrant. 1050 00:47:09,040 --> 00:47:10,690 Oh! Wait, what was that? 1051 00:47:10,760 --> 00:47:12,410 Nothing. It wasn't anything. 1052 00:47:12,480 --> 00:47:13,481 You just flickered. 1053 00:47:13,600 --> 00:47:14,931 No, I'd flickered? No, I didn't. 1054 00:47:15,000 --> 00:47:16,001 How did you do that? 1055 00:47:16,080 --> 00:47:17,525 He's threatening his own existence. 1056 00:47:17,600 --> 00:47:20,809 Lou, you can't be here, 'cause you're jeopardizing your future. 1057 00:47:20,880 --> 00:47:22,689 Would you mind your own fucking beeswax? 1058 00:47:22,760 --> 00:47:24,364 Whatever. I'm over this. 1059 00:47:24,440 --> 00:47:26,841 No! No! 1060 00:47:26,920 --> 00:47:28,922 No, no! 1061 00:47:31,280 --> 00:47:34,841 Long story short, the caterer did talk us into the Chateaubriand, 1062 00:47:34,920 --> 00:47:37,366 which, you know, I'll admit, is a sexy side of beef. 1063 00:47:37,440 --> 00:47:38,407 Sounds like it. 1064 00:47:38,480 --> 00:47:40,209 And I think you know where I'm going with this. 1065 00:47:40,280 --> 00:47:41,247 You thought wrong. 1066 00:47:41,320 --> 00:47:44,210 Horseradish station. That's right. We're gonna have the white and the reds, 1067 00:47:44,280 --> 00:47:46,647 separate service, different intensity. 1068 00:47:46,720 --> 00:47:48,290 It's gonna be great... 1069 00:47:48,520 --> 00:47:49,806 Wait a second. Nick? 1070 00:47:50,120 --> 00:47:52,361 You should play our wedding. 1071 00:47:52,440 --> 00:47:54,807 People would love to see the Strut in person. 1072 00:47:54,880 --> 00:47:56,086 I'm sure they would. 1073 00:47:56,160 --> 00:47:58,003 Hey, what do you guys want from the party tray? 1074 00:47:58,080 --> 00:47:59,206 Me? Oh, uh... 1075 00:47:59,280 --> 00:48:01,647 I don't know. I'm getting married tomorrow, 1076 00:48:01,720 --> 00:48:03,484 so I'm really trying to take it easy. 1077 00:48:03,600 --> 00:48:05,045 Yeah, you're getting married for the rest of your life, 1078 00:48:05,120 --> 00:48:07,691 so why have any fun tonight at all? 1079 00:48:09,120 --> 00:48:10,531 - Oh! - Yeah. 1080 00:48:10,600 --> 00:48:12,204 - Uncle Lou is right. - Don't call me that. 1081 00:48:12,280 --> 00:48:14,044 Give me the craziest thing you got. 1082 00:48:14,160 --> 00:48:16,891 Someone sounds like he wants the Electric Ladybug. 1083 00:48:16,960 --> 00:48:18,041 Ooh, the Electric... 1084 00:48:18,120 --> 00:48:19,246 - Oh. - Stick it right there. 1085 00:48:19,320 --> 00:48:21,322 What... I'm sorry, what exactly is that? 1086 00:48:22,480 --> 00:48:24,289 Don't take it off for 24 hours. 1087 00:48:24,360 --> 00:48:26,931 Why can't I take it off for 24 hours? 1088 00:48:30,760 --> 00:48:32,489 Yeah. What's so funny? 1089 00:48:32,560 --> 00:48:34,881 Relax. Relax. It's just like baby aspirin. 1090 00:48:35,000 --> 00:48:38,243 Except more of a super-high intensity psychotropic drug trip. 1091 00:48:44,640 --> 00:48:46,085 I promise you, 1092 00:48:47,520 --> 00:48:49,045 you're not gonna like this. 1093 00:48:52,680 --> 00:48:53,681 Bye-bye. 1094 00:48:57,000 --> 00:48:58,365 Horseradish. 1095 00:49:15,240 --> 00:49:16,969 Hello. 1096 00:49:17,040 --> 00:49:18,804 I'm a god! 1097 00:49:18,880 --> 00:49:21,087 I'm a fucking god! 1098 00:49:21,600 --> 00:49:22,761 Whoo! 1099 00:49:43,360 --> 00:49:44,725 Oh! 1100 00:50:19,480 --> 00:50:20,481 Shit. 1101 00:50:21,120 --> 00:50:24,249 Not in the dumpster. I owe you 50 bucks. 1102 00:50:24,480 --> 00:50:26,164 Hey, lick my pussy. 1103 00:50:28,360 --> 00:50:30,761 Just kidding, guys. I'm up here. What's up? 1104 00:50:30,960 --> 00:50:32,041 What are you doing up there? 1105 00:50:32,120 --> 00:50:34,441 Why are you down there, stupid fuck? 1106 00:50:34,640 --> 00:50:36,449 You guys, last night, 1107 00:50:36,760 --> 00:50:38,125 my eyes 1108 00:50:39,280 --> 00:50:41,044 opened. - Okay. 1109 00:50:41,320 --> 00:50:43,209 I'm telling you, you guys, you got to get up here. 1110 00:50:43,640 --> 00:50:45,961 I mean, the way the sun is just dancing off these leaves... 1111 00:50:46,080 --> 00:50:47,081 Mr. Webber. 1112 00:50:47,160 --> 00:50:48,730 Hi. I'm from Choozy Doozy. 1113 00:50:48,800 --> 00:50:50,040 I'm here to take you to the show. 1114 00:50:50,240 --> 00:50:51,241 Show? 1115 00:50:51,480 --> 00:50:52,527 Yeah. 1116 00:50:52,600 --> 00:50:53,761 How about that? 1117 00:50:53,960 --> 00:50:57,965 Nick Webber has a show in 2025. Still got it! 1118 00:50:58,280 --> 00:51:01,170 Right, but, I mean, we can't go because we have to solve his murder. 1119 00:51:01,280 --> 00:51:03,806 Come on! Look. Hey, not flickering. 1120 00:51:03,880 --> 00:51:05,644 Maybe it's a lead. It's a fun lead. 1121 00:51:05,720 --> 00:51:07,529 Until somebody goes back in time and kills you. 1122 00:51:07,800 --> 00:51:08,847 I can't miss my gig. 1123 00:51:08,960 --> 00:51:12,169 Okay, Choozy Doozy is my favorite show. 1124 00:51:12,240 --> 00:51:13,401 Wait, how did you find us? 1125 00:51:13,480 --> 00:51:14,845 I just go where the cars take me. 1126 00:51:15,160 --> 00:51:16,321 Okay, I'm coming down. 1127 00:51:16,400 --> 00:51:18,368 Do you think I can make that dumpster, guys? 1128 00:51:18,440 --> 00:51:19,851 - No. - No. 1129 00:51:19,920 --> 00:51:21,126 Yeah, I think I can probably make it. 1130 00:51:21,200 --> 00:51:22,929 Yes, yes, yes, yes! Come on! 1131 00:51:23,000 --> 00:51:24,240 Yeah, I think so, too, Lou. Thanks. 1132 00:51:24,320 --> 00:51:25,367 - Adam, stay right there. - Stop. Adam! 1133 00:51:25,440 --> 00:51:26,851 - Come on! - Baby Adam 1134 00:51:26,920 --> 00:51:27,921 You can! 1135 00:51:28,000 --> 00:51:29,126 Stop, Lou! 1136 00:51:29,200 --> 00:51:30,531 Here I go. I'm gonna jump. 1137 00:51:32,040 --> 00:51:33,087 Whoo! 1138 00:51:33,160 --> 00:51:34,161 Holy fuck... 1139 00:51:34,600 --> 00:51:35,726 Got you! 1140 00:51:37,400 --> 00:51:38,640 That was fucking awesome! 1141 00:51:38,720 --> 00:51:40,848 - Oh, my God! - How did you even do that? 1142 00:51:41,360 --> 00:51:42,521 I'm strong as fuck. 1143 00:51:44,600 --> 00:51:45,761 Get ready for mischief, mayhem, 1144 00:51:45,840 --> 00:51:47,763 plenty of truths and more than one dare! 1145 00:51:47,840 --> 00:51:51,765 This is Celebrity Choozy Doozy! 1146 00:51:51,840 --> 00:51:52,887 Now, please welcome back 1147 00:51:52,960 --> 00:51:55,440 the host of the show, Britt McShasaucey! 1148 00:52:00,920 --> 00:52:02,843 Thank you very much for that, Gill! 1149 00:52:03,360 --> 00:52:06,762 Welcome to our show! We got a very, very exciting 1150 00:52:06,920 --> 00:52:08,524 show planned for you tonight. 1151 00:52:08,720 --> 00:52:12,930 Please help me welcome back to the stage, musical sensation, 1152 00:52:13,200 --> 00:52:15,601 Nick Webber! 1153 00:52:23,040 --> 00:52:24,166 Hello? 1154 00:52:24,240 --> 00:52:28,086 Hey, honey, guess where I am. Just guess. 1155 00:52:28,680 --> 00:52:30,728 Okay, shut up. I'm at Choozy Doozy. 1156 00:52:30,800 --> 00:52:32,131 Where have you been? 1157 00:52:32,200 --> 00:52:34,009 I tried to call you, like, a hundred times. 1158 00:52:34,080 --> 00:52:36,651 What was with that crazy phone call last night? 1159 00:52:36,720 --> 00:52:38,563 Crazy call? What do you mean? 1160 00:52:38,640 --> 00:52:42,087 You don't remember calling me and telling me that you were a god? 1161 00:52:42,560 --> 00:52:44,688 No. Does that sound like me? 1162 00:52:45,080 --> 00:52:47,765 Listen, I had the most amazing night. 1163 00:52:47,840 --> 00:52:49,649 I did everything. 1164 00:52:49,720 --> 00:52:52,405 I punched a man in the face. 1165 00:52:54,120 --> 00:52:56,202 Just punched him with my fist. 1166 00:52:56,280 --> 00:52:59,682 I felt like an ape. Like an ape. 1167 00:53:00,080 --> 00:53:03,209 I did Eskimo kisses with this beautiful woman. 1168 00:53:03,280 --> 00:53:04,691 What are you talking about? 1169 00:53:04,760 --> 00:53:06,046 Honey, have you ever felt 1170 00:53:06,160 --> 00:53:11,246 that everything that you've experienced and said up to this point is just a fraud? 1171 00:53:11,320 --> 00:53:12,685 Excuse me? 1172 00:53:12,760 --> 00:53:14,603 No. Okay, "fraud" is too strong a word. 1173 00:53:14,680 --> 00:53:17,968 It's more like a lie. 1174 00:53:19,240 --> 00:53:21,846 "Lie" is actually... It's not right, either. 1175 00:53:21,920 --> 00:53:23,729 It's kind of a hard concept to... 1176 00:53:24,600 --> 00:53:26,125 Okay, bye, honey- 1177 00:53:27,520 --> 00:53:29,807 All right, that went well. That went really well. 1178 00:53:30,120 --> 00:53:33,090 Our studio audience will have the opportunity 1179 00:53:33,160 --> 00:53:36,448 to challenge you to specific tasks. 1180 00:53:36,520 --> 00:53:39,444 The best idea shall prevail. 1181 00:53:39,520 --> 00:53:41,488 Because this is... 1182 00:53:41,560 --> 00:53:44,769 Celebrity Choozy Doozy! 1183 00:53:45,320 --> 00:53:46,651 What is that, exactly? 1184 00:53:46,720 --> 00:53:48,245 Let me hear some ideas from the audience. 1185 00:53:48,320 --> 00:53:51,164 - Come on! We want some new ideas! - Eat a bunch of waffles! 1186 00:53:51,240 --> 00:53:53,242 Eat a bunch of waffles. Very, very nice choice. 1187 00:53:53,320 --> 00:53:54,321 Juggle knives! 1188 00:53:54,640 --> 00:53:56,005 Ooh! Very scary! 1189 00:53:56,080 --> 00:53:57,809 He could lose an arm! That happened last week. 1190 00:53:58,000 --> 00:53:59,286 Swallow a watch! 1191 00:54:00,080 --> 00:54:01,445 Can you swallow a watch, Nick? 1192 00:54:01,800 --> 00:54:02,801 I hope not. 1193 00:54:03,160 --> 00:54:04,764 Fuck a dude! 1194 00:54:04,840 --> 00:54:05,921 Whoa! 1195 00:54:06,000 --> 00:54:07,047 Okay! 1196 00:54:08,640 --> 00:54:11,849 Say some more stuff! Say something else! 1197 00:54:12,320 --> 00:54:13,401 Now, remember, folks, 1198 00:54:13,520 --> 00:54:16,330 when you see something you like, you make your selection, 1199 00:54:16,560 --> 00:54:18,847 and it'll show up here on the board. 1200 00:54:19,280 --> 00:54:20,964 Uh, I don't want to fuck a dude. 1201 00:54:21,040 --> 00:54:22,166 Ah, you're adorable. 1202 00:54:25,040 --> 00:54:26,530 This is the best day of my life. 1203 00:54:26,600 --> 00:54:28,250 What the fuck's wrong with everybody? 1204 00:54:28,760 --> 00:54:32,446 Waffles, waffles. It's a neck-and-neck with... 1205 00:54:33,560 --> 00:54:35,483 Oh! Oh, Well... 1206 00:54:35,600 --> 00:54:38,410 Look at that. 1207 00:54:38,480 --> 00:54:39,641 Oh, hell, no! 1208 00:54:39,720 --> 00:54:41,245 You just got very lucky, my friend, 1209 00:54:41,320 --> 00:54:42,845 because you were almost 1210 00:54:42,920 --> 00:54:45,127 about to have to eat a whole bunch of waffles! 1211 00:54:45,200 --> 00:54:47,362 I'm willing to do that. I'm willing... I'll eat the waffles. 1212 00:54:47,440 --> 00:54:48,521 Okay, now... 1213 00:54:49,160 --> 00:54:53,210 Who had the idea of this man fornicating with a gentleman? 1214 00:54:53,280 --> 00:54:55,203 Over here! This guy! 1215 00:54:55,680 --> 00:54:56,761 What's your name, sir? 1216 00:54:57,200 --> 00:54:58,247 Lou Dorchen. 1217 00:54:58,320 --> 00:55:01,210 Well, Lou, as you know, with Choozy Doozy... 1218 00:55:01,280 --> 00:55:04,489 You choose it, you dooze it! 1219 00:55:04,560 --> 00:55:06,722 You choose it, you dooze it. 1220 00:55:12,320 --> 00:55:13,890 I'm sorry. I dooze what now? 1221 00:55:13,960 --> 00:55:15,200 Oh, shit! 1222 00:55:15,280 --> 00:55:17,089 - Come on up here, Lou! - This is crazy! 1223 00:55:17,160 --> 00:55:19,083 Stop smiling! 1224 00:55:21,680 --> 00:55:25,127 And, we're back with the Celebrity Choozy Doozy challenge round. 1225 00:55:25,480 --> 00:55:28,802 We have Nick Webber along with his pal, Lou Dorchen! 1226 00:55:29,240 --> 00:55:31,049 What exactly is this? 1227 00:55:31,120 --> 00:55:33,407 It's the number one show on TV. 1228 00:55:33,680 --> 00:55:35,842 Okay, load 'em up! 1229 00:55:40,120 --> 00:55:42,088 What the fuck? 1230 00:55:42,440 --> 00:55:43,771 I don't think this is real. 1231 00:55:46,720 --> 00:55:48,927 Yeah. It's like Lawnmower Man. 1232 00:55:49,120 --> 00:55:51,009 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 1233 00:55:51,080 --> 00:55:52,241 Just like Lawnmower Man, 1234 00:55:52,320 --> 00:55:53,606 except, you know, we're supposed to fuck. 1235 00:55:53,680 --> 00:55:56,331 Yeah, well, that's not going to happen. 1236 00:55:57,760 --> 00:55:59,000 Bring me the thing! 1237 00:55:59,080 --> 00:56:00,127 Well... 1238 00:56:00,520 --> 00:56:02,727 I'm glad we're on the same page. 1239 00:56:04,560 --> 00:56:05,846 What's going on? Lou! 1240 00:56:07,040 --> 00:56:08,041 Oh... 1241 00:56:15,440 --> 00:56:16,851 Motherfucker! 1242 00:56:17,040 --> 00:56:18,201 This is getting a little dark. 1243 00:56:18,280 --> 00:56:19,805 Dark? What do you mean? 1244 00:56:19,880 --> 00:56:21,450 Okay, if this is the most popular show, 1245 00:56:21,520 --> 00:56:22,726 give me some of the other shows? 1246 00:56:22,800 --> 00:56:24,609 Yeah, of course. There's Toddler In The Wild, 1247 00:56:24,680 --> 00:56:25,841 there's Mommy, I'm Drowning, 1248 00:56:25,920 --> 00:56:27,251 there's Daddy, Where Are You Going? 1249 00:56:27,360 --> 00:56:29,840 There's, um, Building Explosion. 1250 00:56:30,440 --> 00:56:31,965 - Building Explosion? - Yeah, Building Explosion. 1251 00:56:32,040 --> 00:56:34,247 It just shows big buildings falling down, and... 1252 00:56:34,320 --> 00:56:36,800 Kids, like, trapped in the basement, and the building falls, 1253 00:56:36,880 --> 00:56:38,484 and they're like, "Ma, get me out of here." 1254 00:56:38,560 --> 00:56:40,847 And it shows them how to get out in an emergency, 1255 00:56:40,920 --> 00:56:43,161 but also tells them when to give up. 1256 00:56:43,640 --> 00:56:44,641 Ah! 1257 00:56:44,760 --> 00:56:46,649 Bing bong! What's the delay? 1258 00:56:46,960 --> 00:56:48,644 Hey. 1259 00:56:48,920 --> 00:56:52,561 Hey. There's something trying to kill us here. 1260 00:56:53,400 --> 00:56:56,244 That's 10,000 volts of electricity coursing through the suits 1261 00:56:56,320 --> 00:56:58,687 that you're wearing back here in the studio! 1262 00:56:59,080 --> 00:57:01,686 Every week, it's the same goddamn thing. 1263 00:57:02,160 --> 00:57:04,527 It's guy on guy, girl on girl. 1264 00:57:04,960 --> 00:57:07,201 Sometimes it's even guy on girl. 1265 00:57:08,680 --> 00:57:09,886 What is the big deal 1266 00:57:09,960 --> 00:57:11,644 with the two of you boys sleeping together? 1267 00:57:11,720 --> 00:57:14,530 You're acting like it's 2010, for Christ's sakes. 1268 00:57:15,160 --> 00:57:18,846 Now, we got a show to do, boys! So start fucking! 1269 00:57:19,160 --> 00:57:20,605 Dude, is there, like, a stage manager around? 1270 00:57:20,680 --> 00:57:21,920 I mean, they're gonna kill these guys. 1271 00:57:22,040 --> 00:57:23,485 Hey, I'm sorry. Look. 1272 00:57:23,560 --> 00:57:26,131 If you're gonna sit next to me, I need to know right now, 1273 00:57:26,200 --> 00:57:28,362 do you have a problem with this show? 1274 00:57:28,440 --> 00:57:30,283 Well, yeah, clearly I have a problem with this show. 1275 00:57:30,360 --> 00:57:31,691 I mean, look, this is grotesque. 1276 00:57:31,800 --> 00:57:33,768 Jacob. This is a great show. 1277 00:57:33,840 --> 00:57:35,285 This is the number one show in the nation. 1278 00:57:35,360 --> 00:57:37,362 This is a show that families enjoy. 1279 00:57:37,440 --> 00:57:39,169 - Okay? - This is a family show? 1280 00:57:39,240 --> 00:57:41,163 - Absolutely. - Like, it's on at, like, 8:00? 1281 00:57:41,240 --> 00:57:44,210 It's on at 7:00 on Sunday nights against Butthole Nation. 1282 00:57:44,280 --> 00:57:45,884 And it always wins. 1283 00:57:52,480 --> 00:57:54,130 Classic Lou. 1284 00:57:59,040 --> 00:58:00,201 Okay. 1285 00:58:04,720 --> 00:58:06,563 Okay. 1286 00:58:07,560 --> 00:58:08,800 I'm sorry, Lou. 1287 00:58:08,920 --> 00:58:11,491 I know you are, buddy! I know! 1288 00:58:12,000 --> 00:58:13,286 I know. I love you, man! 1289 00:58:13,360 --> 00:58:14,521 Don't say that! 1290 00:58:14,600 --> 00:58:16,568 I don't wanna have an emotional connection to this moment! 1291 00:58:16,720 --> 00:58:19,451 What... Oh, God forbid a couple of friends 1292 00:58:19,520 --> 00:58:21,568 can't express their brotherly love for each other! 1293 00:58:21,640 --> 00:58:22,641 I love you. 1294 00:58:22,720 --> 00:58:24,131 I told you to stop saying that! 1295 00:58:24,200 --> 00:58:26,328 I'm so sorry! 1296 00:58:26,960 --> 00:58:28,849 So there are no more sex taboos? 1297 00:58:29,000 --> 00:58:30,365 Well, I guess bestiality. 1298 00:58:30,440 --> 00:58:33,205 But only from a community property perspective. 1299 00:58:33,760 --> 00:58:35,250 What do you... What do you mean? 1300 00:58:35,760 --> 00:58:37,683 Oh, you don't remember Llama v. Ferguson? 1301 00:58:37,760 --> 00:58:39,000 Guy tries to divorce a llama, 1302 00:58:39,080 --> 00:58:42,004 and the land is in dispute because the llama needs to graze? 1303 00:58:43,320 --> 00:58:45,448 But people still eat animals, right? 1304 00:58:45,520 --> 00:58:48,603 Oh, yeah, absolutely. And animals eat people, it's all the same. 1305 00:58:50,440 --> 00:58:53,523 You got a tuft of hair coming out your crack. 1306 00:58:53,600 --> 00:58:55,204 Don't fuckin' worry about it, okay? 1307 00:58:55,280 --> 00:58:57,328 I'll get your grooming tips later. 1308 00:58:57,400 --> 00:58:58,481 - Are you ready? - Yeah. 1309 00:58:58,560 --> 00:58:59,766 Okay. I love you. 1310 00:59:00,800 --> 00:59:04,202 All right! Put it in slow! 1311 00:59:04,280 --> 00:59:05,964 Really slow! 1312 00:59:06,480 --> 00:59:07,606 One... 1313 00:59:08,280 --> 00:59:09,566 Two... 1314 00:59:09,640 --> 00:59:11,244 - Take that dick. - What the fuck? 1315 00:59:11,360 --> 00:59:12,646 Come on! It's just something I say. 1316 00:59:12,720 --> 00:59:13,926 "Take that dick"? 1317 00:59:14,960 --> 00:59:16,962 Wait, hold on! Stop, stop, stop! 1318 00:59:20,960 --> 00:59:22,246 Oh! 1319 00:59:22,320 --> 00:59:24,607 Looks like somebody chose a lifeline! 1320 00:59:24,800 --> 00:59:26,370 Me! Me! I did it! I chose it! 1321 00:59:26,440 --> 00:59:28,442 Who will the lucky winner be? 1322 00:59:28,640 --> 00:59:29,846 What happens? Do we get waffles? 1323 00:59:30,000 --> 00:59:31,286 - What happened? - It's a lifeline, 1324 00:59:31,400 --> 00:59:33,050 so the chooser picks a new doozer. 1325 00:59:33,120 --> 00:59:34,884 You gotta choose someone, Lou. 1326 00:59:34,960 --> 00:59:36,530 Choose waffles. 1327 00:59:36,600 --> 00:59:37,567 Oh. 1328 00:59:37,840 --> 00:59:38,921 Okay, I get it. I get it. 1329 00:59:39,000 --> 00:59:40,570 All right. All right. Uh... 1330 00:59:40,680 --> 00:59:44,162 Yeah, I know just the guy. He loves this show. 1331 00:59:46,880 --> 00:59:47,881 Oh! 1332 00:59:48,160 --> 00:59:49,571 Oh, no, no, no. I'm... 1333 00:59:49,640 --> 00:59:52,291 I'm actually getting married tonight, so I can't. 1334 00:59:53,520 --> 00:59:55,090 It's actually an issue of fidelity. 1335 00:59:55,320 --> 00:59:56,560 I cannot do this. 1336 00:59:56,640 --> 00:59:58,005 You're a monster, Lou. 1337 01:00:04,320 --> 01:00:05,321 What's up? 1338 01:00:05,640 --> 01:00:07,165 Get ready, 'cause here it comes. 1339 01:00:07,240 --> 01:00:08,287 Here what comes? 1340 01:00:12,360 --> 01:00:13,361 That's my butt! 1341 01:00:15,480 --> 01:00:18,484 Wow! That was good TV. 1342 01:00:20,720 --> 01:00:22,404 You know what, Adam, I thought about it. 1343 01:00:22,480 --> 01:00:24,767 You can call me Uncle Lou now. 1344 01:00:24,840 --> 01:00:27,161 Holy shit! Did you see that? 1345 01:00:27,480 --> 01:00:29,164 You're a fucking lunatic! 1346 01:00:29,240 --> 01:00:31,242 - Was that the same car? - Couldn't be. 1347 01:00:31,320 --> 01:00:32,845 That car tried to run me down on purpose. 1348 01:00:32,920 --> 01:00:34,126 Did you see that? 1349 01:00:35,720 --> 01:00:37,370 What if that car's my murderer? 1350 01:00:37,480 --> 01:00:39,289 You were shot in the dick in the past, remember? 1351 01:00:39,360 --> 01:00:41,328 Oh, like that would be the craziest fucking thing 1352 01:00:41,400 --> 01:00:43,323 that's ever happened to us. That car's an asshole. 1353 01:00:43,400 --> 01:00:46,006 The car's not an asshole. You're an asshole. 1354 01:00:46,680 --> 01:00:48,648 Whoa. Where'd that come from? 1355 01:00:48,720 --> 01:00:52,122 Everything is all about Lou. No regard for anybody else. 1356 01:00:52,200 --> 01:00:54,521 I'm pretty sure that's never been the case at all, ever. 1357 01:00:54,600 --> 01:00:56,841 Because of you, Adam just got raped. 1358 01:00:57,160 --> 01:00:58,491 Are we calling it a rape? 1359 01:00:58,560 --> 01:01:00,050 Whoa! Nobody got raped. 1360 01:01:00,200 --> 01:01:01,611 It felt like kind of a gray area. 1361 01:01:01,760 --> 01:01:03,330 You're a fucking virus, Lou. 1362 01:01:03,520 --> 01:01:05,010 You find a vulnerable host, 1363 01:01:05,480 --> 01:01:08,165 and you attach yourself and you just fuck 'em all up. 1364 01:01:08,240 --> 01:01:09,366 Okay. 1365 01:01:09,560 --> 01:01:13,201 Okay. Someone needs to find a chill-out tent. 1366 01:01:13,440 --> 01:01:15,522 Let's get you a comfy couch and a video game. What do you say? 1367 01:01:15,600 --> 01:01:18,888 Where does it say in the Shitty Parent's Handbook to treat your son like shit? 1368 01:01:18,960 --> 01:01:20,564 Well, if it's a Shitty Parent's Handbook, 1369 01:01:20,640 --> 01:01:23,086 wouldn't it be, like, the theme of the whole book? 1370 01:01:23,200 --> 01:01:25,043 - No, he's right. Wait. - No, no, no. 1371 01:01:25,160 --> 01:01:27,766 It's a step-by-step guide for how to be a shitty parent. 1372 01:01:28,240 --> 01:01:30,402 - Exactly. - Shitty Parenting for Dummies. 1373 01:01:30,480 --> 01:01:32,448 Okay. You're right. I apologize. 1374 01:01:32,520 --> 01:01:34,284 I apologize. You were totally wrong. 1375 01:01:34,360 --> 01:01:35,566 No, why would someone write that book? 1376 01:01:35,640 --> 01:01:37,085 Why would that book exist? 1377 01:01:37,160 --> 01:01:38,685 Actually, Nick's idea about retitling it 1378 01:01:38,760 --> 01:01:40,888 Shitty Parenting for Dummies is a solid idea. 1379 01:01:40,960 --> 01:01:43,088 - If you want to use the metaphor again. - It's an impulse buy. 1380 01:01:43,160 --> 01:01:45,083 All right, you know what? Forget it. You're right, that's fair. 1381 01:01:45,160 --> 01:01:47,049 It was a misleading title. But the point is... 1382 01:01:47,120 --> 01:01:48,406 Fuck you! 1383 01:01:48,480 --> 01:01:50,721 If they're not gonna say it, I will. 1384 01:01:50,800 --> 01:01:54,168 I am so tired of solving your problems. 1385 01:01:54,240 --> 01:01:56,481 You wanna stop your murder, figure it out yourself. 1386 01:01:56,560 --> 01:01:57,561 I'm going to Winkle's. 1387 01:01:57,640 --> 01:01:59,563 - Jacob, what the fuck? - Youngblood! 1388 01:01:59,640 --> 01:02:02,041 No. You know why? 'Cause as long as we're here, 1389 01:02:02,120 --> 01:02:05,681 I'm Jacob fucking Dorchen! And that means something. 1390 01:02:05,760 --> 01:02:07,888 Jacob, come on! 1391 01:02:07,960 --> 01:02:09,485 Youngblood, we got to figure this out. 1392 01:02:09,600 --> 01:02:12,285 You're the only one keeping track of important stuff! 1393 01:02:13,120 --> 01:02:14,121 I mean... 1394 01:02:14,440 --> 01:02:15,487 You know what? Fuck it. Fuck it. 1395 01:02:15,600 --> 01:02:17,443 Who cares? Who needs him? I don't need him. 1396 01:02:17,640 --> 01:02:19,369 Hey, I'm getting married today, guys. 1397 01:02:19,440 --> 01:02:21,249 What do you say we kick this day in the pants 1398 01:02:21,320 --> 01:02:24,290 and get over there early for some Bloody Mary-tinis? 1399 01:02:24,360 --> 01:02:25,964 I'm sorry. Can I just get rid of this thing? 1400 01:02:26,040 --> 01:02:28,520 No! She said not to take it off for 24 hours. 1401 01:02:28,640 --> 01:02:29,926 - Or what? - I don't know. 1402 01:02:30,000 --> 01:02:32,162 Yeah, exactly. If I had a dime for every time 1403 01:02:32,240 --> 01:02:34,971 I did something a cocktail waitress told me not to do, 1404 01:02:35,040 --> 01:02:36,530 I'd be rich. Look. 1405 01:02:39,640 --> 01:02:41,005 On! 1406 01:02:41,160 --> 01:02:43,322 Oh, my God, the cocktail waitress was wrong. 1407 01:02:43,520 --> 01:02:44,487 Sorry, my mistake. 1408 01:02:44,560 --> 01:02:45,925 I should listen to you more often, Lou. 1409 01:02:46,120 --> 01:02:47,281 All right. 1410 01:02:47,360 --> 01:02:48,521 You just learned a valuable life lesson. 1411 01:02:48,600 --> 01:02:49,761 I did. 1412 01:02:52,600 --> 01:02:53,567 Guys? 1413 01:02:54,320 --> 01:02:55,481 Come on. 1414 01:02:57,000 --> 01:02:58,047 Mmm... 1415 01:03:01,240 --> 01:03:03,925 Ew, God. So... 1416 01:03:06,840 --> 01:03:08,729 - 911, right? - Yeah. 1417 01:03:18,360 --> 01:03:19,361 Ugh. 1418 01:03:19,520 --> 01:03:21,522 Fucking disgusting, dude! 1419 01:03:21,840 --> 01:03:24,081 Okay, you're sick. You made your point. 1420 01:03:24,200 --> 01:03:26,521 Come on, Lou, you know he can't help it. 1421 01:03:26,680 --> 01:03:27,681 You okay, buddy? 1422 01:03:28,920 --> 01:03:31,207 Okay, this is becoming a bit of a hygiene issue. 1423 01:03:31,440 --> 01:03:33,522 All right, let's see what we have here. 1424 01:03:33,640 --> 01:03:35,483 Okay, yeah. 1425 01:03:37,040 --> 01:03:38,121 Kel. 1426 01:03:38,280 --> 01:03:39,611 Come on, really? 1427 01:03:39,680 --> 01:03:42,809 Divorced? What the fuck are you talking about? 1428 01:03:42,920 --> 01:03:44,285 Kelly, we're soul mates. 1429 01:03:45,440 --> 01:03:46,805 Not anymore. 1430 01:03:48,040 --> 01:03:50,327 - Mommy? - No, I'm not your mommy. 1431 01:03:51,040 --> 01:03:53,202 - Homie? - Yeah, I'm your homie. 1432 01:03:54,360 --> 01:03:55,441 Was it... Was it something you did? 1433 01:03:55,560 --> 01:03:57,801 If so, I don't care. I don't care. I forgive you. 1434 01:03:57,880 --> 01:03:59,370 Put this in his mouth. 1435 01:03:59,480 --> 01:04:01,721 If you don't communicate with me, I can't fix this! 1436 01:04:01,800 --> 01:04:02,961 You can't fix anything. 1437 01:04:03,280 --> 01:04:06,170 Hey, bite down on this. Good. Okay. 1438 01:04:06,240 --> 01:04:07,321 What's going on? 1439 01:04:07,560 --> 01:04:08,561 Here we go. 1440 01:04:10,360 --> 01:04:11,407 Okay. 1441 01:04:12,240 --> 01:04:13,730 Oh, that's actually not bad. 1442 01:04:13,800 --> 01:04:15,290 You know, it's, like, kind of sweet. 1443 01:04:15,720 --> 01:04:17,131 What's happening to him? 1444 01:04:17,240 --> 01:04:18,446 Oh, this is totally normal. 1445 01:04:18,560 --> 01:04:20,164 The nanobots are attacking the narcotics. 1446 01:04:20,640 --> 01:04:22,085 How long has he been on heroin? 1447 01:04:22,400 --> 01:04:23,401 It was a Ladybug. 1448 01:04:23,720 --> 01:04:25,563 - Wait, the sticker? - Yeah, on the neck. 1449 01:04:26,080 --> 01:04:28,481 Yeah. We normally give Tylenol for that. 1450 01:04:28,760 --> 01:04:30,000 I just pumped him full of... 1451 01:04:30,080 --> 01:04:31,525 Narcotic-seeking nanobots? 1452 01:04:31,600 --> 01:04:32,965 - Yeah. - Whoops. 1453 01:04:33,080 --> 01:04:34,844 You're a great listener. I should have married you. 1454 01:04:35,080 --> 01:04:36,684 Look, Kel, I'm sorry, okay? 1455 01:04:38,240 --> 01:04:39,446 I'm sorry. 1456 01:04:40,680 --> 01:04:42,091 Can we just move on? 1457 01:04:42,200 --> 01:04:44,521 I did move on, Lou. I got clean. 1458 01:04:44,760 --> 01:04:46,762 You're the one who doesn't have a rock bottom. 1459 01:04:47,000 --> 01:04:49,082 I just pray that there's still hope for Jacob. 1460 01:04:51,080 --> 01:04:52,206 This ain't a circus! 1461 01:04:52,280 --> 01:04:54,601 Quick juggling and make some fucking drinks! 1462 01:04:54,840 --> 01:04:56,205 Hey! Jake the Snake! 1463 01:04:56,920 --> 01:04:58,445 Hey, is it still day out there? 1464 01:04:58,520 --> 01:04:59,931 Who gives a shit? What can I get you? 1465 01:05:00,120 --> 01:05:01,531 I'll take everything! 1466 01:05:03,360 --> 01:05:04,361 You sure about that? 1467 01:05:04,440 --> 01:05:05,965 'Cause, remember what happened last time? 1468 01:05:06,120 --> 01:05:07,531 Everything. 1469 01:05:08,120 --> 01:05:09,281 Okay. 1470 01:05:09,800 --> 01:05:12,451 All right! Set Mr. Dorchen up with the usual... 1471 01:05:12,520 --> 01:05:14,807 And, you know, call security. 1472 01:05:15,280 --> 01:05:17,044 The nanobots can't find any drugs, 1473 01:05:17,120 --> 01:05:18,804 so they're traveling to the lowest part of his body, 1474 01:05:18,880 --> 01:05:20,370 where they'll harden and expand. 1475 01:05:20,440 --> 01:05:22,727 - His feet? - In his testicles. 1476 01:05:22,800 --> 01:05:24,802 Well, that hardly seems like the lowest part of his body. 1477 01:05:25,880 --> 01:05:28,042 - Shit! - What's happening? 1478 01:05:28,280 --> 01:05:29,645 Okay. It's now or never. 1479 01:05:29,720 --> 01:05:30,801 What are you doing? 1480 01:05:30,960 --> 01:05:32,724 Whoa, whoa, whoa! 1481 01:05:32,800 --> 01:05:33,801 What is that? 1482 01:05:33,880 --> 01:05:34,961 What you gonna do with that? 1483 01:05:35,040 --> 01:05:36,041 Stick him! Stick him! 1484 01:05:42,040 --> 01:05:43,166 Oh, shit! 1485 01:05:47,480 --> 01:05:48,606 That's a lot of juice! 1486 01:05:48,680 --> 01:05:50,011 Okay! Enough! 1487 01:05:50,640 --> 01:05:52,324 Now what's gonna happen, I'm going to pull this out, 1488 01:05:52,400 --> 01:05:53,765 and there might be some leakage, okay? 1489 01:05:53,840 --> 01:05:55,490 Don't pull it out. Don't pull it out. 1490 01:05:55,560 --> 01:05:57,688 - I like it where it is. - One, two, three... 1491 01:05:59,400 --> 01:06:01,050 Ha! Ah! 1492 01:06:03,520 --> 01:06:05,090 - Oh, wow! Okay. - Fuck your ball juice! 1493 01:06:06,320 --> 01:06:08,891 Oh, I walked right into that one. Literally. 1494 01:06:09,640 --> 01:06:11,642 Oh, I don't know about you guys, but I feel way better. 1495 01:06:12,000 --> 01:06:13,684 There's definitely semen in that. 1496 01:06:14,000 --> 01:06:16,082 There's definitely fucking semen in that. 1497 01:06:16,520 --> 01:06:19,364 Did you taste the robots? They're gritty. 1498 01:06:23,200 --> 01:06:25,521 Oh, fucking bottle service. 1499 01:06:25,680 --> 01:06:27,444 Hey! 1500 01:06:32,880 --> 01:06:34,530 Every fucking weekend. 1501 01:06:34,800 --> 01:06:36,131 Hey, baby. 1502 01:06:36,600 --> 01:06:38,807 You're a fuck-up, Jacob. 1503 01:06:39,440 --> 01:06:41,010 Just like your loser dad. 1504 01:06:41,080 --> 01:06:43,401 I'm not anything like my fucking dad! 1505 01:06:49,560 --> 01:06:51,164 No... Oh, no, wait, wait, wait. 1506 01:06:52,720 --> 01:06:55,087 Wait. 1507 01:06:56,080 --> 01:06:58,447 I know how this looks. 1508 01:06:59,040 --> 01:07:01,247 No. You don't. 1509 01:07:06,560 --> 01:07:09,564 You see my son? Do you know my son? 1510 01:07:10,720 --> 01:07:12,085 Jacob! 1511 01:07:12,320 --> 01:07:15,324 Has anybody seen a grown-up Garbage Pail Kid? 1512 01:07:17,240 --> 01:07:18,241 There's Winkle. 1513 01:07:18,400 --> 01:07:21,006 I pay you girls to like me. Hey, smile! 1514 01:07:21,080 --> 01:07:22,605 Hey! 1515 01:07:23,080 --> 01:07:25,242 Uh-oh! Electric Ladybug, huh? 1516 01:07:25,320 --> 01:07:27,084 - Fuck you, dude! - Yeah. 1517 01:07:27,160 --> 01:07:28,321 Hey, how you doing? 1518 01:07:28,400 --> 01:07:29,970 I'm doing fucking shitty, Gary. 1519 01:07:30,160 --> 01:07:33,004 Still haven't found my killer, and there's a car trying to run me down. 1520 01:07:33,080 --> 01:07:34,081 I hear you there, brother. 1521 01:07:34,200 --> 01:07:35,929 I had a Passat follow me around for three weeks one time. 1522 01:07:36,080 --> 01:07:37,605 Had to buy it rims to make it go away. 1523 01:07:37,840 --> 01:07:39,205 You know what I'm talking about, huh? 1524 01:07:39,280 --> 01:07:40,281 Where's Jacob? 1525 01:07:40,360 --> 01:07:42,044 Oh, I had to throw him out, like I always do. 1526 01:07:42,160 --> 01:07:43,321 You know what I mean? 1527 01:07:43,440 --> 01:07:45,886 He said something about going to see his family therapist, 1528 01:07:45,960 --> 01:07:47,121 whoever the fuck that is. 1529 01:07:50,800 --> 01:07:52,404 I know where he is. 1530 01:08:04,120 --> 01:08:05,804 I'm not that strong. 1531 01:08:11,960 --> 01:08:13,291 Hey, son. 1532 01:08:14,640 --> 01:08:16,165 It's Daddy. 1533 01:08:31,000 --> 01:08:33,571 It's a nice... Nice place. 1534 01:08:33,640 --> 01:08:35,244 Yeah, yeah. 1535 01:08:35,320 --> 01:08:38,324 I mean, like, as far as rooms go, this is one of the biggest. 1536 01:08:38,560 --> 01:08:39,686 A great room is a great room. 1537 01:08:39,840 --> 01:08:41,490 I could see myself chilling here. 1538 01:08:41,760 --> 01:08:44,331 Right. Throwing some football. 1539 01:08:44,560 --> 01:08:46,403 Having a football match right in the middle of the floor. 1540 01:08:46,680 --> 01:08:49,411 Football, basketball, you know, just all the sports. 1541 01:08:49,680 --> 01:08:51,682 I'm so comfortable and relaxed right now. 1542 01:08:51,760 --> 01:08:53,046 Me, too. 1543 01:08:54,160 --> 01:08:55,207 - Hey, Adam... - Yeah. 1544 01:08:55,360 --> 01:08:56,361 ...about what happened at Choozy Doozy... 1545 01:08:56,520 --> 01:08:59,603 No, it was... You know, it was virtual. 1546 01:09:00,000 --> 01:09:02,002 Yeah. Virtual. 1547 01:09:03,720 --> 01:09:04,767 It's in the ether. 1548 01:09:04,840 --> 01:09:06,683 - It does not exist. - Who cares? 1549 01:09:07,000 --> 01:09:08,001 That shit happened. 1550 01:09:08,200 --> 01:09:09,690 Yeah, we should get that show cancelled. 1551 01:09:09,760 --> 01:09:11,205 Or at least arrest someone. 1552 01:09:11,360 --> 01:09:13,124 I could've ate some goddamn waffles. 1553 01:09:13,840 --> 01:09:17,367 It's like you shoved a fucking Buick up my butt. 1554 01:09:17,600 --> 01:09:19,682 I got a Buick dick. 1555 01:09:20,040 --> 01:09:21,371 You do. 1556 01:09:22,360 --> 01:09:24,601 Shit got bad, Lou. 1557 01:09:24,720 --> 01:09:27,121 I mean bad like the part of Boogie Nights 1558 01:09:27,200 --> 01:09:29,726 after Mark Wahlberg jerks off in the pickup truck. 1559 01:09:30,040 --> 01:09:32,361 I mean, here we are, with the greatest power 1560 01:09:32,480 --> 01:09:35,051 the universe has to offer at our fingertips 1561 01:09:35,560 --> 01:09:38,723 and we're just a bunch of fuck-ups. 1562 01:09:40,200 --> 01:09:43,409 Jacob, I know what you're going through. 1563 01:09:43,480 --> 01:09:46,165 Yeah, I know that you do. You're the biggest fuck-up I know. 1564 01:09:46,400 --> 01:09:47,811 Look. 1565 01:09:50,560 --> 01:09:52,608 You know, all Dorchen men end up on a roof 1566 01:09:52,720 --> 01:09:54,484 at some point in their lives. 1567 01:09:54,560 --> 01:09:57,370 We party till we want to kill ourselves. My dad did it. 1568 01:09:57,720 --> 01:09:59,324 And your son will do it after you. 1569 01:09:59,560 --> 01:10:01,005 Even Grandpappy Dorchen? 1570 01:10:01,720 --> 01:10:04,246 Jumped off a roof, survived, died of syphilis. 1571 01:10:07,080 --> 01:10:09,367 Jacob, how can we expect to find happiness 1572 01:10:09,440 --> 01:10:12,091 anywhere in time if we're just not happy people? 1573 01:10:13,600 --> 01:10:15,602 We do the best that we can. 1574 01:10:21,240 --> 01:10:23,322 Here comes the hug monster. 1575 01:10:29,920 --> 01:10:32,844 All right. Come on. Let's go do some more dumb shit. 1576 01:10:36,680 --> 01:10:37,966 - Whoa! - I got you! 1577 01:10:38,040 --> 01:10:39,690 - Lou, don't drop me! - I got you! 1578 01:10:39,760 --> 01:10:40,841 Don't drop me! 1579 01:10:40,960 --> 01:10:42,041 I'm not gonna let you fall, I promise. 1580 01:10:42,120 --> 01:10:43,360 - I trust you. - Okay. 1581 01:10:43,600 --> 01:10:44,601 Oh, fuck, I'm gonna drop you! 1582 01:10:44,680 --> 01:10:45,727 Don't drop me! Don't drop me! 1583 01:10:45,800 --> 01:10:46,961 I'm dropping you! You fell! 1584 01:10:47,040 --> 01:10:48,690 Fuck you! 1585 01:10:48,800 --> 01:10:50,006 No! 1586 01:10:50,960 --> 01:10:53,645 Suicide prevention activated. 1587 01:10:53,880 --> 01:10:55,882 Oh, look at that. Force field. 1588 01:10:56,040 --> 01:10:57,121 Oh, this is a great call. 1589 01:10:57,200 --> 01:10:58,611 I must have invented that. 1590 01:10:58,800 --> 01:11:01,121 Seriously. Thank you, Dad. 1591 01:11:01,480 --> 01:11:02,811 My pleasure, son. 1592 01:11:03,120 --> 01:11:05,122 - Is it fun? - Yeah, it's kind of fun. 1593 01:11:05,400 --> 01:11:08,131 You know what? I'm coming down, too! Yay! 1594 01:11:10,240 --> 01:11:12,402 Guys, guys, guys, come on! 1595 01:11:12,720 --> 01:11:14,404 We got a murder to solve here, huh? 1596 01:11:14,480 --> 01:11:16,164 Let's think. It's not Winkle. 1597 01:11:16,480 --> 01:11:17,641 It's obviously not Jacob. 1598 01:11:17,720 --> 01:11:18,721 - Right? - Hey. 1599 01:11:18,800 --> 01:11:20,211 - No? Right. - Come on. Come on. 1600 01:11:20,320 --> 01:11:21,970 All right. Okay. 1601 01:11:23,840 --> 01:11:26,411 Some curious news out of the tech sector today. 1602 01:11:26,480 --> 01:11:29,051 A new synthetic element has been developed. 1603 01:11:29,160 --> 01:11:32,084 The new element invented by Brad Syed of Lougle Labs, 1604 01:11:32,160 --> 01:11:35,323 is tentatively being called nitrotrinadium. 1605 01:11:35,600 --> 01:11:36,601 That's it. 1606 01:11:37,520 --> 01:11:39,841 - Brad never liked me. - No? 1607 01:11:39,920 --> 01:11:41,524 And Brad's going to Adam's wedding. 1608 01:11:41,760 --> 01:11:44,001 Oh, I keep forgetting you guys know Brad. 1609 01:11:44,680 --> 01:11:47,843 It's gonna be fun, my wedding. I'm looking forward to it. 1610 01:11:49,520 --> 01:11:51,170 Oh, fuck! My wedding! 1611 01:12:00,440 --> 01:12:03,205 Jill's going to kill me. I have to go change. 1612 01:12:03,440 --> 01:12:06,046 Oh, God. I can't believe that son of a bitch stole my idea. 1613 01:12:06,400 --> 01:12:09,290 Let's split up and find Brad on three. One, two, three. 1614 01:12:09,360 --> 01:12:10,361 Split up and find Brad 1615 01:12:10,440 --> 01:12:12,204 before he goes back in time and kills Lou! 1616 01:12:13,040 --> 01:12:14,280 - Wow! We are so locked in. - Same page. 1617 01:12:14,360 --> 01:12:15,646 - We are so locked in. - Same page. 1618 01:12:15,720 --> 01:12:16,801 - That's awesome. - Right. 1619 01:12:17,040 --> 01:12:19,088 It's normal for men to blow off some steam 1620 01:12:19,200 --> 01:12:20,565 before their wedding, right? 1621 01:12:20,640 --> 01:12:23,883 Adam? What'd he do, have a light lunch and a spa day? 1622 01:12:24,200 --> 01:12:28,489 He did drugs and had sex with a man he barely knows on national TV. 1623 01:12:28,800 --> 01:12:30,643 That doesn't sound like Adam. 1624 01:12:30,720 --> 01:12:33,963 Honey, like you said, he's just blowing off steam. 1625 01:12:34,040 --> 01:12:36,884 Why didn't I blow off steam? I have steam to blow off. 1626 01:12:36,960 --> 01:12:38,325 All I did was get my hair done! 1627 01:12:38,400 --> 01:12:40,562 - It looks beautiful. - Oh, shut up, you dumb slut. 1628 01:12:40,800 --> 01:12:43,007 You blew half of Pittsburgh before your bachelorette party. 1629 01:12:43,080 --> 01:12:44,206 Get me some champagne. 1630 01:12:51,240 --> 01:12:52,890 I don't know what's taking Jill. 1631 01:12:54,080 --> 01:12:55,605 You think she saw Choozy Doozy? 1632 01:12:55,680 --> 01:12:56,761 Does she watch it? 1633 01:12:57,000 --> 01:12:58,081 It's her favorite show. 1634 01:12:58,160 --> 01:12:59,400 Then she probably saw it. 1635 01:12:59,760 --> 01:13:01,091 Fuck! 1636 01:13:01,400 --> 01:13:02,447 Sorry. 1637 01:13:05,600 --> 01:13:08,604 This isn't good. She's never late. Ever. 1638 01:13:08,840 --> 01:13:10,524 Do you think she and I are gonna be okay? 1639 01:13:10,760 --> 01:13:13,286 I don't know, man. I'm not the guy to ask about marriage. 1640 01:13:13,520 --> 01:13:15,921 - Wait, are you married? - Yeah. Well... 1641 01:13:17,200 --> 01:13:20,283 I don't know. I hope so. 1642 01:13:20,440 --> 01:13:21,726 Okay. Well, I have to find Jill. 1643 01:13:21,800 --> 01:13:22,847 Will you cover for me? 1644 01:13:22,960 --> 01:13:24,291 No, we gotta find Brad. 1645 01:13:24,600 --> 01:13:26,762 Fuck a dude. Fuck two dudes. 1646 01:13:26,960 --> 01:13:29,611 "I'm Adam. I get plowed by dudes on 1647 01:13:30,120 --> 01:13:31,121 Oh. 1648 01:13:31,280 --> 01:13:33,601 Eeny, meeny, miney, drunk. 1649 01:13:34,920 --> 01:13:36,649 Choozy Boozey. 1650 01:13:38,920 --> 01:13:40,445 Oh, so sorry. Wrong room. 1651 01:13:44,640 --> 01:13:46,961 Oh, shit. 1652 01:13:48,200 --> 01:13:52,410 Anybody know a Brad Syed? Report... 1653 01:13:52,480 --> 01:13:54,801 Hey, Nick Webber. Do the dance. 1654 01:13:55,040 --> 01:13:56,405 You want me to do the dance? 1655 01:13:56,560 --> 01:13:57,561 Yeah, do the dance. 1656 01:13:57,640 --> 01:13:59,130 You want me to do the fucking dance? 1657 01:13:59,200 --> 01:14:00,201 Yeah! 1658 01:14:05,480 --> 01:14:07,164 This is who I've become, isn't it? 1659 01:14:08,160 --> 01:14:09,844 The dancing clown. 1660 01:14:09,920 --> 01:14:12,127 The man who will apparently do anything 1661 01:14:12,200 --> 01:14:14,487 to keep his shitty career going. 1662 01:14:14,920 --> 01:14:16,251 Meanwhile, when's the last time 1663 01:14:16,320 --> 01:14:18,402 I shared a romantic dinner with my wife? 1664 01:14:18,480 --> 01:14:21,370 Or just did anything, just the two of us? 1665 01:14:21,480 --> 01:14:22,686 It's been a minute. 1666 01:14:23,840 --> 01:14:26,446 I'll bet there's a lot of people here tonight 1667 01:14:26,520 --> 01:14:28,329 who have been taken for granted. 1668 01:14:28,440 --> 01:14:29,851 This lady right here. 1669 01:14:30,080 --> 01:14:31,650 When's the last time your man gave you flowers, 1670 01:14:31,720 --> 01:14:33,449 just because? 1671 01:14:33,520 --> 01:14:34,567 Fuck you, dude. 1672 01:14:34,680 --> 01:14:38,162 Right? On this special occasion, 1673 01:14:38,360 --> 01:14:40,681 be thankful for the one you're with. 1674 01:14:41,000 --> 01:14:43,207 Make each moment count. 1675 01:14:43,920 --> 01:14:46,207 Remember why you fell in love. 1676 01:14:48,200 --> 01:14:49,531 Now do the dance! 1677 01:14:49,600 --> 01:14:50,681 Yeah! 1678 01:14:50,760 --> 01:14:52,364 Do it! Do it! 1679 01:14:53,040 --> 01:14:54,883 Fuck it. D.J.! 1680 01:15:12,640 --> 01:15:13,801 - Hey, Brad. - Hey, Jacob... 1681 01:15:13,880 --> 01:15:16,611 Whoa! Whoa, whoa, whoa... 1682 01:15:16,720 --> 01:15:19,564 Give me the nitrotrinadium, Brad! Give me the fuckin' nitro! 1683 01:15:19,880 --> 01:15:21,405 - Okay, okay. - Slowly. 1684 01:15:21,960 --> 01:15:22,961 Slowly. 1685 01:15:23,160 --> 01:15:26,403 Be very careful, it's my only one. I only trust you with it. 1686 01:15:26,880 --> 01:15:28,962 You thought you had it all figured out, didn't ya? 1687 01:15:29,080 --> 01:15:30,923 Just gonna go back in time and kill my dad. 1688 01:15:31,160 --> 01:15:32,491 - Kill your dad? - Yeah. 1689 01:15:32,720 --> 01:15:33,926 I know your plan, Brad. 1690 01:15:34,240 --> 01:15:35,651 Okay, sure, I thought about it. 1691 01:15:35,760 --> 01:15:37,285 A lot. When I worked for him. 1692 01:15:37,400 --> 01:15:38,401 I knew it. 1693 01:15:38,560 --> 01:15:40,369 But why would I wanna kill the man partly responsible 1694 01:15:40,440 --> 01:15:42,807 for the greatest scientific achievement of all time? 1695 01:15:44,680 --> 01:15:46,728 There was no such thing as nitrotrinadium 1696 01:15:46,800 --> 01:15:49,167 when your dad gave me the idea for it 10 years ago. 1697 01:15:49,240 --> 01:15:50,605 ...for time travel! 1698 01:15:50,840 --> 01:15:52,524 He had a history of pulling great ideas 1699 01:15:52,600 --> 01:15:54,011 - out of his ass... - Boom! 1700 01:15:54,080 --> 01:15:56,686 ...and god damn it, he did it again. 1701 01:15:56,760 --> 01:15:58,922 I'm gonna be in the lab, trying to save this company. 1702 01:15:59,200 --> 01:16:00,645 I dedicated my life's work 1703 01:16:00,760 --> 01:16:03,001 to making Lou Dorchen's vision a reality. 1704 01:16:03,280 --> 01:16:05,931 Wait. So you are the inventor of time travel. 1705 01:16:06,520 --> 01:16:08,443 Right? It's fucking awesome. 1706 01:16:08,600 --> 01:16:11,171 So you weren't gonna go back to 2015 and shoot him in the dick. 1707 01:16:11,280 --> 01:16:13,886 Shoot him? 1708 01:16:13,960 --> 01:16:16,804 If I was going to kill your dad, it wouldn't be with a gun. 1709 01:16:17,040 --> 01:16:20,965 What I would do is spike his morning cocktail with a potent sedative 1710 01:16:21,040 --> 01:16:22,804 before dragging his body to the Gulf and... 1711 01:16:22,880 --> 01:16:24,166 Feeding it to a shark. 1712 01:16:24,480 --> 01:16:26,721 - Yeah. - It's the perfect plan. 1713 01:16:26,960 --> 01:16:29,361 Are you having as fantastic a time as I am? 1714 01:16:29,480 --> 01:16:31,323 Shut up! This isn't making love! 1715 01:16:31,480 --> 01:16:33,209 This is a "fuck you" to my fiance! 1716 01:16:33,280 --> 01:16:34,645 Right, right, right, right. Okay. 1717 01:16:34,880 --> 01:16:37,406 - Fuck me, Uncle Lou! - Whoa! Whoa! Hold on! 1718 01:16:37,640 --> 01:16:38,641 Uncle by marriage! 1719 01:16:38,720 --> 01:16:40,449 I feel like that is an important distinction to make. 1720 01:16:40,560 --> 01:16:41,891 Fuck me, Uncle Lou by marriage! 1721 01:16:42,120 --> 01:16:43,690 I can't believe I'm fucking 1722 01:16:43,800 --> 01:16:45,962 Adam's father's future daughter-in-law! 1723 01:16:46,320 --> 01:16:50,086 I can't believe I'm fucking Adam's father's sister's husband! 1724 01:16:51,160 --> 01:16:52,810 Adam! Have you seen Lou? 1725 01:16:54,920 --> 01:16:57,890 That Jacuzzi time machine thing, is that real? 1726 01:16:58,000 --> 01:16:59,490 - It's a hot tub. - Whatever! 1727 01:16:59,560 --> 01:17:01,403 Listen, Adam, I'm sorry, I gotta be a stickler on this. 1728 01:17:01,480 --> 01:17:02,925 Jacuzzi is a brand name, and... 1729 01:17:03,000 --> 01:17:04,843 Shut up! How does it work? 1730 01:17:05,840 --> 01:17:08,002 - How does it work? - This! 1731 01:17:09,920 --> 01:17:12,241 It's the only nitrotrinadium in the whole world! 1732 01:17:12,320 --> 01:17:16,609 Ten fucking years! It was a bitch to make, dude! 1733 01:17:16,680 --> 01:17:19,331 I know, Brad. I didn't mean to fuckin' lose it. 1734 01:17:19,400 --> 01:17:20,970 He got the jump on me. 1735 01:17:21,080 --> 01:17:22,650 But he's so much smaller than you. 1736 01:17:22,720 --> 01:17:26,441 He had, like, super-human strength, like that fucking baby in Superman I. 1737 01:17:26,560 --> 01:17:29,530 You mean Baby Superman? That baby was Superman. 1738 01:17:29,600 --> 01:17:30,601 Yeah, I mean... 1739 01:17:30,680 --> 01:17:32,523 That baby was Superman, Jacob! 1740 01:17:35,520 --> 01:17:37,124 - Hey. - Oh, hey. 1741 01:17:37,200 --> 01:17:38,531 Any luck? 1742 01:17:38,600 --> 01:17:39,965 - Yeah. - You found him? 1743 01:17:40,640 --> 01:17:43,530 Oh, shit! No. Brad. No, you? 1744 01:17:43,880 --> 01:17:46,486 Nah. Dude. 1745 01:17:46,960 --> 01:17:49,645 Ten years of my life. 1746 01:17:49,720 --> 01:17:50,960 Handle it. 1747 01:17:52,200 --> 01:17:54,885 Instead of linear, think of space-time as being fluid... 1748 01:17:54,960 --> 01:17:56,450 - Hey. - Hey, Lou. 1749 01:17:59,480 --> 01:18:00,641 America! 1750 01:18:00,880 --> 01:18:02,882 Brad was helping. He's not the murderer. 1751 01:18:03,960 --> 01:18:05,200 Oh. Hmm. 1752 01:18:05,800 --> 01:18:07,325 - Oops. - Then what happened? 1753 01:18:07,440 --> 01:18:10,250 Adam took the nitro. He's going back to 2015 to kill you. 1754 01:18:10,320 --> 01:18:13,085 Adam Junior's the murderer? Why would he do that? 1755 01:18:13,160 --> 01:18:14,571 Um, hmm... 1756 01:18:14,880 --> 01:18:16,245 I think... Uh... 1757 01:18:16,560 --> 01:18:18,244 You guys are gonna think this is hilarious. 1758 01:18:18,360 --> 01:18:19,600 I may have, 1759 01:18:20,440 --> 01:18:24,445 uh, fucked his wife. A tiny bit! A tiny bit. 1760 01:18:25,240 --> 01:18:27,163 You know, in her vagina, or whatever. 1761 01:18:27,240 --> 01:18:28,241 Fuck, Lou! 1762 01:18:28,320 --> 01:18:29,810 So you just created your own killer. 1763 01:18:29,920 --> 01:18:31,843 - Oh, so I'm the bad guy now! - Yes! 1764 01:18:31,960 --> 01:18:32,961 Yes. 1765 01:18:33,240 --> 01:18:34,401 Come on! 1766 01:18:34,640 --> 01:18:35,687 Fuck! 1767 01:18:36,080 --> 01:18:37,241 Shit. 1768 01:18:37,680 --> 01:18:39,523 Baby Adam got away. 1769 01:18:39,600 --> 01:18:41,921 Oh, shit. Shit. Look, look, look! 1770 01:18:42,760 --> 01:18:43,761 Come on, come on, come on... 1771 01:18:43,840 --> 01:18:46,684 No, no, no, no, no! This has got to end now. 1772 01:18:46,920 --> 01:18:48,570 Lou... 1773 01:18:48,640 --> 01:18:50,290 - Lou, what are you doing? - Lou, get out of the road. 1774 01:18:50,440 --> 01:18:51,851 - Lou! - I know what I'm doing! 1775 01:18:51,920 --> 01:18:52,967 Get the fuck out of the street! 1776 01:18:53,080 --> 01:18:54,605 You don't know what you're doing. You're going to die! 1777 01:18:55,440 --> 01:18:56,441 Lou, would you come the fuck on? 1778 01:18:56,520 --> 01:18:57,760 Let me do this! I got this! 1779 01:18:58,000 --> 01:18:59,126 I got this! 1780 01:18:59,280 --> 01:19:00,327 Stop! 1781 01:19:05,520 --> 01:19:07,727 I'm sorry. Okay. 1782 01:19:09,440 --> 01:19:11,090 Okay, okay, okay! I mean it. 1783 01:19:11,160 --> 01:19:13,731 I do. I mean it. I'm a dick. Ask my friends. 1784 01:19:13,800 --> 01:19:15,131 - He's a dick. - Big ol' dick. 1785 01:19:15,200 --> 01:19:17,123 Look, I get you. I do. 1786 01:19:17,280 --> 01:19:19,806 I know what it's like to feel unappreciated, 1787 01:19:19,960 --> 01:19:21,803 like just a member of the pack. 1788 01:19:22,480 --> 01:19:25,882 I just want you to know that despite what I said before, 1789 01:19:25,960 --> 01:19:27,405 I do appreciate you. 1790 01:19:27,480 --> 01:19:29,721 And I'm appealing to your sense of humanity right now. 1791 01:19:30,480 --> 01:19:33,165 There is a maniac trying to kill me. 1792 01:19:33,240 --> 01:19:36,801 And I'm asking you to be the bigger car and help me out. 1793 01:19:39,400 --> 01:19:43,166 I'm just a guy looking at a car 1794 01:19:44,480 --> 01:19:46,164 and asking it to love me. 1795 01:20:04,560 --> 01:20:07,006 Listen. You can't go with me, okay? 1796 01:20:07,400 --> 01:20:08,561 Scat! 1797 01:20:12,720 --> 01:20:14,006 Hey, listen. 1798 01:20:14,120 --> 01:20:16,282 I'll be back, okay? I promise. I'll be back. 1799 01:20:16,360 --> 01:20:19,762 We'll go all the places that we never got to go, okay? 1800 01:20:19,840 --> 01:20:20,841 Just 1801 01:20:21,920 --> 01:20:23,763 wait for me. You, uh, 1802 01:20:24,400 --> 01:20:26,323 stay blue. 1803 01:20:35,200 --> 01:20:37,009 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 1804 01:20:38,760 --> 01:20:40,649 We're too late. We just missed him. 1805 01:20:41,520 --> 01:20:44,046 I guess that's it. We're stuck here. 1806 01:20:44,520 --> 01:20:46,682 That means in a minute, Lou's going to 1807 01:20:47,680 --> 01:20:48,806 disappear. 1808 01:20:51,080 --> 01:20:52,764 No. That can't be right. Right, Jacob? 1809 01:20:52,840 --> 01:20:55,241 I mean, you got... You got a plan or something. 1810 01:20:55,520 --> 01:20:57,204 No. We just got to, um... 1811 01:20:57,600 --> 01:20:59,045 What are we gonna do? 1812 01:20:59,520 --> 01:21:00,931 Fuck, I don't know. 1813 01:21:01,360 --> 01:21:02,725 I don't know. 1814 01:21:04,560 --> 01:21:05,925 Aw, shit, Lou. 1815 01:21:21,360 --> 01:21:23,886 - I'll miss you, brother. - I'll miss you, too. 1816 01:21:30,360 --> 01:21:32,362 Hey. Before I forget, 1817 01:21:33,040 --> 01:21:34,565 will you just keep an eye on him? 1818 01:21:36,560 --> 01:21:38,961 He's got such a big future ahead of him. 1819 01:21:39,080 --> 01:21:40,570 - Obviously. - Yeah. 1820 01:21:46,080 --> 01:21:47,491 I got it. 1821 01:21:47,600 --> 01:21:49,011 Jacob, it's okay. Don't... 1822 01:21:49,160 --> 01:21:50,207 No, no, no. 1823 01:21:50,280 --> 01:21:53,489 Our nitro was missing because it didn't exist yet. 1824 01:21:53,840 --> 01:21:56,650 But if Adam took the nitro to the past, 1825 01:21:56,760 --> 01:21:58,410 then it exists here in the future. 1826 01:22:01,760 --> 01:22:03,091 Holy shit! 1827 01:22:04,160 --> 01:22:05,161 There's still time. 1828 01:22:05,440 --> 01:22:07,010 - Jacob! - Let's go! 1829 01:22:09,080 --> 01:22:11,128 We gotta go back to the past to save the future. 1830 01:22:11,280 --> 01:22:12,327 What does this remind you of? 1831 01:22:12,440 --> 01:22:13,441 Terminator. 1832 01:22:13,520 --> 01:22:14,806 - Always Terminator. - Always Terminator. I know. 1833 01:22:14,880 --> 01:22:16,086 Let's go save Lou's life. 1834 01:22:16,200 --> 01:22:17,440 High five. 1835 01:22:17,680 --> 01:22:18,761 High five. 1836 01:22:25,960 --> 01:22:28,042 This is my favorite part! 1837 01:22:28,120 --> 01:22:29,451 Ah, here we go! Here we go! 1838 01:22:44,120 --> 01:22:46,122 - I think we made it! - Let's go! 1839 01:22:46,360 --> 01:22:47,486 - Let's go! - Okay. 1840 01:22:53,120 --> 01:22:54,804 It's the party. And there's still time! 1841 01:22:55,040 --> 01:22:57,247 He's gotta be around here somewhere! 1842 01:22:57,880 --> 01:23:00,360 We are live! 1843 01:23:00,960 --> 01:23:03,167 From Lougle Mansion. 1844 01:23:03,640 --> 01:23:08,328 Worth 2.3 billion dollars, introducing 1845 01:23:09,000 --> 01:23:12,925 Lou "the Violator" 1846 01:23:13,000 --> 01:23:14,650 Dorchen! 1847 01:23:25,240 --> 01:23:26,765 - Hey, everybody. - Lou! 1848 01:23:30,600 --> 01:23:31,681 Lou, I found him. 1849 01:23:31,800 --> 01:23:33,245 I'm going to shoot you in the dick 1850 01:23:33,360 --> 01:23:35,488 so you can't fuck anyone else's wife! 1851 01:23:35,560 --> 01:23:36,846 Technically, you all aren't married yet, 1852 01:23:36,920 --> 01:23:38,763 - so she's not your wife. - Yes, she is! 1853 01:23:38,840 --> 01:23:41,002 Adam, I hate to be a stickler, but you guys haven't met yet. 1854 01:23:41,080 --> 01:23:42,127 - It's 2015. - Shut the fuck up! 1855 01:23:42,200 --> 01:23:43,281 - Mazel tov! - Congratulations! 1856 01:23:47,520 --> 01:23:49,841 What are you doing? What are you doing? 1857 01:23:50,200 --> 01:23:52,202 It's probably pretty hard to shoot a man, right? 1858 01:23:52,680 --> 01:23:53,681 Don't. 1859 01:23:53,760 --> 01:23:56,206 It's okay. It's okay. Watch. 1860 01:23:57,040 --> 01:23:59,805 I'm just gonna make it easier on you. Look. 1861 01:24:02,880 --> 01:24:05,281 - Shotgun to the dick. - His destiny. 1862 01:24:05,720 --> 01:24:07,722 I turned you into a murderer. 1863 01:24:08,360 --> 01:24:09,521 I've just ruined my own life. 1864 01:24:09,600 --> 01:24:12,490 I have so much fuckin' poison in me that I've ruined yours, too. 1865 01:24:12,560 --> 01:24:13,891 Jacob was right. 1866 01:24:14,200 --> 01:24:15,725 I'm a virus. 1867 01:24:16,720 --> 01:24:19,564 This is your revenge to take. Okay? 1868 01:24:20,560 --> 01:24:21,800 Please. 1869 01:24:25,320 --> 01:24:26,651 I've seen my future. 1870 01:24:26,880 --> 01:24:28,564 You saw it. I'm a disaster. 1871 01:24:29,560 --> 01:24:30,561 It's okay. 1872 01:24:30,880 --> 01:24:34,009 Just kill me and put us both out of our misery? 1873 01:24:34,080 --> 01:24:35,241 Please. 1874 01:24:35,400 --> 01:24:38,165 I can't. I can't do it. 1875 01:24:38,320 --> 01:24:40,607 Jesus Christ, do I have to fucking do everything? 1876 01:24:41,480 --> 01:24:42,481 Lou... 1877 01:24:43,240 --> 01:24:44,241 No! 1878 01:24:48,800 --> 01:24:50,131 You Okay? 1879 01:24:52,920 --> 01:24:54,684 You're fucking crazy, Lou. 1880 01:25:02,840 --> 01:25:04,490 I'm sorry, I may have shit my pants. 1881 01:25:04,600 --> 01:25:06,364 That's all right. It was a stressful situation. 1882 01:25:06,440 --> 01:25:08,522 It was really stressful. I'm exhausted. 1883 01:25:08,600 --> 01:25:09,681 Oh! 1884 01:25:09,760 --> 01:25:11,125 - I'm so sorry. - I'm sorry. 1885 01:25:11,760 --> 01:25:12,807 Jill? 1886 01:25:12,920 --> 01:25:14,410 How did you know my... 1887 01:25:14,640 --> 01:25:16,244 Oh. My nametag. 1888 01:25:16,320 --> 01:25:18,004 No, no, it's because you're my... 1889 01:25:20,040 --> 01:25:22,805 I'm sorry. This is just... This is weird. 1890 01:25:23,280 --> 01:25:26,648 Up until yesterday, I thought I had a normal life. 1891 01:25:26,880 --> 01:25:28,370 I know what you mean. I... 1892 01:25:28,440 --> 01:25:31,728 Have you ever felt like your entire life was a fraud? 1893 01:25:31,800 --> 01:25:33,802 I'm sorry. "Fraud" is the wrong word. "Lie"? 1894 01:25:37,480 --> 01:25:38,481 I'm Adam. 1895 01:25:38,560 --> 01:25:40,847 - I'm... - Jill. I know. 1896 01:25:41,360 --> 01:25:42,805 Lovely tuxedo you're wearing. 1897 01:25:43,000 --> 01:25:45,207 Thank you. Well, it's for our... 1898 01:25:50,800 --> 01:25:51,926 Forgot what I was going to say. 1899 01:26:00,160 --> 01:26:02,162 Well, that was exciting. 1900 01:26:02,240 --> 01:26:04,481 I guess it's not a Lougle party until somebody gets shot at. 1901 01:26:04,760 --> 01:26:05,841 I don't want to go to the Grammys. 1902 01:26:05,920 --> 01:26:06,967 No? 1903 01:26:07,040 --> 01:26:08,530 I don't wanna go to your sister's either. 1904 01:26:08,680 --> 01:26:10,330 I just want to go somewhere, just you and me. 1905 01:26:11,680 --> 01:26:13,045 Start making things right. 1906 01:26:14,360 --> 01:26:16,408 I like that. Okay. 1907 01:26:16,720 --> 01:26:18,165 And I want to get out of this shirt. 1908 01:26:18,400 --> 01:26:20,846 I've been in it for, like, three days, and it's really loud. 1909 01:26:21,920 --> 01:26:23,649 - Come here. - Hmm? 1910 01:26:23,720 --> 01:26:25,882 Put your arms up for a sec, like that. 1911 01:26:26,880 --> 01:26:29,565 Is this a dance or something? 1912 01:26:29,840 --> 01:26:31,842 Something like that. More of a strut. 1913 01:26:32,240 --> 01:26:33,571 I'm coming in. 1914 01:26:33,680 --> 01:26:35,489 Okay. 1915 01:26:35,560 --> 01:26:37,927 - There it is. Yeah. - Oh, okay. 1916 01:26:38,520 --> 01:26:40,249 Oh, this is some stupid shit. 1917 01:26:40,320 --> 01:26:42,084 You have no idea. 1918 01:26:43,520 --> 01:26:45,045 Did I just hear fireworks? 1919 01:26:45,120 --> 01:26:47,521 Because fireworks make me want to puke, and you know that. 1920 01:26:57,040 --> 01:26:58,201 Hmm? Mmm... 1921 01:27:01,080 --> 01:27:02,570 Why are you more handsome? 1922 01:27:03,560 --> 01:27:05,324 I'm a bald person. 1923 01:27:05,400 --> 01:27:06,401 Hey- 1924 01:27:06,480 --> 01:27:08,960 What do you think about doing a 12-step program with me? 1925 01:27:09,920 --> 01:27:12,651 You know, like, go to an awesome rehab 1926 01:27:12,720 --> 01:27:16,441 with good food and a pool and classy people. 1927 01:27:18,480 --> 01:27:19,641 What do you think? 1928 01:27:20,960 --> 01:27:22,450 - Okay. - Yeah? 1929 01:27:23,120 --> 01:27:24,610 I fucking hate you, Lou. 1930 01:27:24,920 --> 01:27:26,285 I fucking hate you, Kelly. 1931 01:27:30,280 --> 01:27:32,487 Sophie! Hey! Where are you going? 1932 01:27:32,600 --> 01:27:35,604 Um, people are shooting each other. I'm getting out of here. 1933 01:27:35,680 --> 01:27:36,727 Okay. Here's the thing, Soph, 1934 01:27:36,800 --> 01:27:38,848 I've seen our future together and I will be the first person 1935 01:27:38,920 --> 01:27:40,922 to admit that it is fucking insane. 1936 01:27:41,080 --> 01:27:42,764 The drugs, the constant partying. 1937 01:27:42,840 --> 01:27:45,127 It's enough to make anybody ask, "When is enough enough?" 1938 01:27:45,280 --> 01:27:46,327 What are you talking about? 1939 01:27:46,440 --> 01:27:47,566 Just stay with me here. Just stay with me. 1940 01:27:47,640 --> 01:27:48,971 Did you change? 1941 01:27:49,080 --> 01:27:50,889 Yeah, in so many ways. But, listen, 1942 01:27:50,960 --> 01:27:52,246 right in the middle of that future 1943 01:27:52,320 --> 01:27:55,324 is this toxic power couple named you and me. 1944 01:27:55,440 --> 01:27:57,363 And does it all end in tragedy and tears 1945 01:27:57,440 --> 01:27:59,363 and a murder mystery? Yes, of course it does. 1946 01:27:59,600 --> 01:28:00,965 But I don't care. 1947 01:28:01,160 --> 01:28:02,924 I just got one question, Sophie. 1948 01:28:03,960 --> 01:28:05,689 Are you ready for the ride of your fucking life? 1949 01:28:20,280 --> 01:28:21,327 What's that in your pocket? 1950 01:28:21,840 --> 01:28:23,171 My dick. 1951 01:28:24,280 --> 01:28:25,850 Oh, the other thing. 1952 01:28:26,680 --> 01:28:29,160 A billion fucking dollars. 1953 01:28:31,640 --> 01:28:34,041 Hey, I just met my future wife in there. 1954 01:28:34,320 --> 01:28:36,971 Yeah, man. Hang out with us, that kind of shit happens all the time. 1955 01:28:37,160 --> 01:28:39,162 Yeah. A lot of highs and lows here. 1956 01:28:39,360 --> 01:28:40,850 - Yeah. - You know, when you think about it, 1957 01:28:40,960 --> 01:28:43,122 Lou had to fuck your wife in the future, 1958 01:28:43,240 --> 01:28:44,571 so you could meet her in the past. 1959 01:28:45,040 --> 01:28:47,122 - Well... - Yeah. But, hey... 1960 01:28:47,680 --> 01:28:48,920 That's what uncles do, right? 1961 01:28:50,840 --> 01:28:51,841 Not really. 1962 01:28:52,800 --> 01:28:53,801 Hey, just think of it this way. 1963 01:28:53,880 --> 01:28:55,370 Since it happened in the future, 1964 01:28:55,480 --> 01:28:57,084 it technically hasn't happened at all. 1965 01:28:57,400 --> 01:28:59,084 It's cyclical. 1966 01:28:59,160 --> 01:29:01,242 Yeah. And even though I didn't meet my dad, 1967 01:29:01,320 --> 01:29:03,084 I met some friends for life. 1968 01:29:03,160 --> 01:29:04,161 Oh, yeah? Who? 1969 01:29:04,440 --> 01:29:06,761 - Hey, Lou? - Uncle Lou. 1970 01:29:07,760 --> 01:29:09,000 Uncle Lou. 1971 01:29:09,760 --> 01:29:12,604 No harm, no foul, but did you ejaculate in her? 1972 01:29:12,680 --> 01:29:14,682 Hey. That doesn't matter. 1973 01:29:15,120 --> 01:29:17,122 I ejaculated inside of you. 1974 01:29:17,360 --> 01:29:18,600 And that doesn't matter either. 1975 01:29:18,720 --> 01:29:21,530 Because those are both just hypothetical future scenarios. 1976 01:29:21,600 --> 01:29:23,807 No one ejaculated inside of anything, really. 1977 01:29:23,920 --> 01:29:25,046 No one's ejaculated. 1978 01:29:25,200 --> 01:29:26,201 Yeah, I did. 1979 01:29:26,280 --> 01:29:27,281 You know what? 1980 01:29:27,600 --> 01:29:29,204 I had this moment earlier. 1981 01:29:31,120 --> 01:29:33,441 I think it was when my nephew from the future 1982 01:29:33,560 --> 01:29:35,130 had a shotgun pointed at my dick 1983 01:29:35,200 --> 01:29:36,281 that I'd helped him place there. 1984 01:29:37,600 --> 01:29:38,931 That was me. 1985 01:29:39,120 --> 01:29:42,966 But in that moment, everything became clear to me. 1986 01:29:43,120 --> 01:29:45,122 We need to change people's lives. 1987 01:29:45,280 --> 01:29:47,123 Make the world a better place. 1988 01:29:47,760 --> 01:29:50,001 All we have to do is... 1989 01:29:52,320 --> 01:29:53,287 Ah! 1990 01:29:54,960 --> 01:29:56,291 Lou! 1991 01:29:56,880 --> 01:29:58,370 Don't listen to anything he says. 1992 01:29:58,680 --> 01:29:59,727 Adam? 1993 01:29:59,960 --> 01:30:01,803 What the fuck? You shot Lou! 1994 01:30:01,920 --> 01:30:03,524 Dad? 1995 01:30:03,960 --> 01:30:04,961 What's going on? 1996 01:30:05,320 --> 01:30:07,129 No time to explain. Follow me. 1997 01:30:07,200 --> 01:30:08,725 To where? 1998 01:30:09,480 --> 01:30:10,527 Cincinnati. 1999 01:30:10,840 --> 01:30:12,285 No, no, Dad, wait! 2000 01:30:13,360 --> 01:30:15,283 Why did my dad just kill Lou? 2001 01:30:18,640 --> 01:30:20,847 - He probably had an okay reason. - Whoa, whoa, whoa. 2002 01:30:21,000 --> 01:30:22,843 Wait! Don't go with Adam! 2003 01:30:27,080 --> 01:30:28,161 Patriot Lou. 2004 01:30:28,240 --> 01:30:29,446 Are those wooden teeth? 2005 01:30:29,520 --> 01:30:32,171 He looks like Cap'n Crunch fucked Paul Revere. 2006 01:30:32,280 --> 01:30:33,930 His hair's breathtaking. 2007 01:30:34,000 --> 01:30:35,206 It's beautiful. 2008 01:30:36,320 --> 01:30:38,288 - Don't listen to him. - Why? 2009 01:30:38,360 --> 01:30:40,089 It's a long story. 2010 01:30:40,160 --> 01:30:41,605 Believe me, he did us all a favor. 2011 01:30:41,680 --> 01:30:43,284 This one was bad. 2012 01:30:43,360 --> 01:30:45,124 Oh, okay. The bigger question is, how... 2013 01:30:45,200 --> 01:30:47,089 That's not the only me. You think you're the only you? 2014 01:30:47,160 --> 01:30:48,889 There's a ton of yous out there. 2015 01:30:49,080 --> 01:30:51,208 Look, you're gonna like this me a lot better. 2016 01:30:51,280 --> 01:30:52,930 This me is great. Take it from me. 2017 01:30:53,160 --> 01:30:54,321 Holy shit. 2018 01:30:55,480 --> 01:30:57,005 I mean, you guys get it, right? 2019 01:30:57,760 --> 01:31:00,161 Multiple universes, like Fringe. 2020 01:31:02,720 --> 01:31:03,801 Nerd 2021 01:31:03,880 --> 01:31:06,804 You're a fucking nerd 2022 01:31:06,880 --> 01:31:08,041 Poindexter 2023 01:31:08,200 --> 01:31:10,407 You're a fucking nerd 2024 01:31:10,560 --> 01:31:12,130 And no one likes you 2025 01:31:12,200 --> 01:31:13,201 You're a nerd You're a nerd... 2026 01:31:13,320 --> 01:31:14,481 And no one likes you 2027 01:31:14,560 --> 01:31:16,050 You suck each other's dicks 2028 01:31:16,120 --> 01:31:17,246 - Whoa! - What? 2029 01:31:17,320 --> 01:31:18,321 Let's... 2030 01:31:18,400 --> 01:31:19,731 I'm sorry. 2031 01:31:20,040 --> 01:31:22,202 Obviously not the direction of the song, right? 2032 01:31:22,280 --> 01:31:25,170 I totally misread that song. My apologies. 2033 01:31:25,720 --> 01:31:27,085 Okay, so what now? 2034 01:31:27,480 --> 01:31:28,811 Yeah. You guys gotta come with me. 2035 01:31:28,920 --> 01:31:30,081 To where? 2036 01:31:32,160 --> 01:31:34,481 We gotta make America happen, bro. 2037 01:31:37,360 --> 01:31:38,691 Ready for another dip? 2038 01:31:38,760 --> 01:31:40,125 You know, you're not gonna be super welcome there, 2039 01:31:40,200 --> 01:31:41,690 - but we should totally go. - I know. 2040 01:31:41,760 --> 01:31:43,000 - Are we going? - Yeah. 2041 01:31:48,000 --> 01:31:50,446 You're a fucking nerd 2042 01:31:50,520 --> 01:31:52,727 And no one likes you 2043 01:31:52,800 --> 01:31:55,371 You're a fucking nerd 2044 01:31:55,440 --> 01:31:57,488 And no one likes you 2045 01:31:59,520 --> 01:32:00,965 Adam saved Lincoln! 2046 01:32:01,040 --> 01:32:04,283 That parade was the single greatest moment of my life. 2047 01:32:04,360 --> 01:32:05,441 More so than saving Lincoln? 2048 01:32:05,520 --> 01:32:07,124 No, that was the third greatest moment of my life. 2049 01:32:07,200 --> 01:32:08,167 What was the second? 2050 01:32:08,240 --> 01:32:09,810 A parade I attended as a child. 2051 01:32:14,720 --> 01:32:15,801 Oh, shit, you guys. 2052 01:32:15,880 --> 01:32:17,689 I left my phone back in the 1800s. 2053 01:32:17,880 --> 01:32:19,370 I fed some gum to a dinosaur. 2054 01:32:19,520 --> 01:32:21,363 As long as we're coming clean, I fucked Marilyn Monroe. 2055 01:32:22,760 --> 01:32:24,603 Yeah. Sure you did, buddy. 2056 01:32:28,560 --> 01:32:30,562 Who's a nerd now, motherfuckers, huh? 2057 01:32:30,720 --> 01:32:31,926 I'm Arthur Miller. 2058 01:32:33,200 --> 01:32:34,406 Oh, come... Come on! 2059 01:32:40,520 --> 01:32:41,487 You look like... 2060 01:32:41,560 --> 01:32:43,244 - Come on, baby. You got this. - Let him do it. 2061 01:32:43,320 --> 01:32:44,890 - Let him do it. - We'll let him do it. 2062 01:32:44,960 --> 01:32:46,769 Come on. Something fucked something to make it happen. 2063 01:32:46,840 --> 01:32:49,127 It's easy. You just mash two things up together 2064 01:32:49,200 --> 01:32:50,167 and then you nail him with it. 2065 01:32:50,240 --> 01:32:52,925 You look like... Kevin Yardley! 2066 01:32:53,080 --> 01:32:54,445 Who the fuck is Kevin Yardley? 2067 01:32:54,640 --> 01:32:56,881 A guy I went to high school with. Yeah, he looks just like him. 2068 01:32:56,960 --> 01:32:59,611 Boo! You suck at this! 2069 01:33:04,760 --> 01:33:06,888 I just get sick of explaining it to him. 2070 01:33:06,960 --> 01:33:08,769 How hard is it to understand time travel? 2071 01:33:08,840 --> 01:33:11,286 I mean, we get it. E equals MC squared. 2072 01:33:11,360 --> 01:33:12,930 Einstein's a stupid fucking idiot. 2073 01:33:13,000 --> 01:33:14,001 - Right? - Yeah. 2074 01:33:17,600 --> 01:33:19,841 Ladies and gentlemen, the Beatles! 2075 01:33:23,480 --> 01:33:25,164 You're fucking Ringo! 2076 01:33:25,280 --> 01:33:26,281 Damn it. 2077 01:33:29,640 --> 01:33:33,008 Apple is going to reinvent the phone. 2078 01:33:36,520 --> 01:33:37,521 Explain yourself. 2079 01:33:37,600 --> 01:33:38,931 I will not. 2080 01:33:39,800 --> 01:33:40,801 I'm Nick Webber. 2081 01:33:40,880 --> 01:33:41,881 I'm Jacob Dorchen. 2082 01:33:41,960 --> 01:33:43,405 I'm Adam Yates Stedmeyer. 2083 01:33:43,480 --> 01:33:44,606 I'm Lou Dorchen. 2084 01:33:44,720 --> 01:33:49,044 All that and one less minute tonight on 59 Minutes. 2085 01:33:55,000 --> 01:33:57,162 - Yes! - The moon! 2086 01:33:57,360 --> 01:33:59,488 First man to save a President and go into space. 2087 01:33:59,560 --> 01:34:01,483 It was just a soundstage in New Mexico. 2088 01:34:01,560 --> 01:34:03,130 It wasn't real. 2089 01:34:11,200 --> 01:34:12,645 You knew that was gonna happen! 2090 01:34:12,720 --> 01:34:14,370 What did I keep saying? Protect the ears. 2091 01:34:14,440 --> 01:34:15,771 He was beating the shit out of me! 2092 01:34:16,480 --> 01:34:18,244 Dorchen does it again! 2093 01:34:19,360 --> 01:34:20,930 Unbelievable! 2094 01:34:22,240 --> 01:34:24,641 Nothing but net. Nothing but net. 2095 01:34:24,840 --> 01:34:26,888 - You're just gonna keep saying... - Nothing but net! 2096 01:34:31,880 --> 01:34:34,531 You're a fucking nerd 2097 01:34:34,880 --> 01:34:37,042 Come on. No way! I had sex with Marilyn Monroe! 2098 01:34:37,320 --> 01:34:38,890 - You're a fucking nerd - You're a nerd. You're a nerd 2099 01:34:39,160 --> 01:34:40,366 Stop singing the song! 2100 01:34:40,520 --> 01:34:41,851 - Nobody likes you - Poindexter 2101 01:34:42,000 --> 01:34:44,048 I won't listen to this song one more fuckin' time! 2102 01:34:44,360 --> 01:34:45,407 No, no! 153653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.