Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,454 --> 00:00:54,765
What the hell is
that supposed to mean?
2
00:00:54,789 --> 00:00:56,622
What do you mean
what is actually going on?
3
00:00:56,824 --> 00:00:59,736
Can't you see that
I am under a tremendous
4
00:00:59,760 --> 00:01:02,539
amount of pressure and all
I want to do is get your support
5
00:01:02,563 --> 00:01:05,409
because at the end of the day,
baby, it is all about us!
6
00:01:05,433 --> 00:01:08,311
Look I bet if Janice
needed you you would be right there!
7
00:01:08,335 --> 00:01:09,713
Yeah, that's what this is
8
00:01:09,737 --> 00:01:11,248
about isn't it? Is that what
9
00:01:11,272 --> 00:01:13,417
this is about. You think I'm
10
00:01:13,441 --> 00:01:16,253
having some kind of
affair with Janice, is that it?
11
00:01:16,277 --> 00:01:17,721
Yeah, yeah,
I don't know Mark. You
12
00:01:17,745 --> 00:01:20,145
tell me. Is there
something I should know?
13
00:01:20,748 --> 00:01:22,059
No no no where you going?
14
00:01:22,083 --> 00:01:23,443
Upstairs.
15
00:01:23,467 --> 00:01:24,828
No no listen. You can't go
upstairs you got to talk to me.
16
00:01:24,852 --> 00:01:26,096
Please stay and talk to me!
17
00:01:26,120 --> 00:01:27,447
I don't want to talk to you!
18
00:01:27,471 --> 00:01:28,799
I don't want to talk to you,
talk to Janice!
19
00:01:28,823 --> 00:01:30,100
Listen I know you're upset baby.
20
00:01:30,124 --> 00:01:31,656
Get off of me!
21
00:01:31,680 --> 00:01:33,212
I know you're
upset and I know that
22
00:01:33,236 --> 00:01:34,771
I hurt you, but listen. If you
go, if you go in that room it's-
23
00:01:34,795 --> 00:01:36,406
You're messing around again.
24
00:01:36,430 --> 00:01:37,774
No, I wasn't here with her.
25
00:01:37,798 --> 00:01:38,798
She just popped-
26
00:01:39,800 --> 00:01:42,167
Monnica Come on.
27
00:01:46,173 --> 00:01:48,167
Where are you going?
28
00:01:48,191 --> 00:01:50,187
I have to
go. I have no place here.
29
00:01:50,211 --> 00:01:53,723
Monnica,
wait. Monnica please, please. Wait!
30
00:01:53,747 --> 00:01:55,192
Stop yelling-
31
00:01:55,216 --> 00:01:57,761
I'm not yelling! I am so
32
00:01:57,785 --> 00:02:00,130
sick and tired, every time you
33
00:02:00,154 --> 00:02:01,465
don't get your way you
34
00:02:01,489 --> 00:02:03,233
start to accuse me
of having an affair?
35
00:02:03,257 --> 00:02:04,534
Are you kidding me?
Are you kidding me?
36
00:02:04,558 --> 00:02:05,535
I should have an affair.
37
00:02:05,559 --> 00:02:06,536
Get my way?
38
00:02:06,560 --> 00:02:08,137
Yes get your way!
39
00:02:08,161 --> 00:02:09,739
I should have stayed in
LA like I planned to be for some stupid
40
00:02:09,763 --> 00:02:11,541
reason I
thought coming here for you
41
00:02:11,565 --> 00:02:13,443
would be good
for me and my baby!
42
00:02:13,467 --> 00:02:14,444
Oh, your baby?
43
00:02:14,468 --> 00:02:15,478
Our baby.
44
00:02:15,502 --> 00:02:16,513
You should've stayed in LA,
45
00:02:16,537 --> 00:02:19,198
Is it our baby!?
46
00:02:19,222 --> 00:02:21,885
You should of stayed there!
47
00:02:49,170 --> 00:02:51,214
The conductor
comes to me in my darkest
48
00:02:51,238 --> 00:02:52,905
despair,
49
00:02:54,842 --> 00:02:56,909
who she is I'm not aware.
50
00:02:59,513 --> 00:03:03,815
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
51
00:03:10,457 --> 00:03:12,658
I don't have a ticket.
52
00:03:16,964 --> 00:03:19,331
The first trips for free.
53
00:03:22,803 --> 00:03:26,805
She senses my
worry, she senses my fear.
54
00:03:31,545 --> 00:03:33,612
She whispers softly in my ear.
55
00:03:58,372 --> 00:04:02,307
Come on Mark.
Find it. Find something.
56
00:04:03,811 --> 00:04:05,877
Find it, find it, come on Mark.
57
00:04:13,687 --> 00:04:15,454
Come on.
58
00:04:23,897 --> 00:04:25,308
Hi, how are you?
59
00:04:25,332 --> 00:04:26,832
Hi.
60
00:04:31,772 --> 00:04:32,816
Will that be all for you?
61
00:04:32,840 --> 00:04:34,273
Yeah that's it.
62
00:04:37,444 --> 00:04:40,957
Oh, yo your Mark Travis!
Oh my gosh I knew you were from
63
00:04:40,981 --> 00:04:42,592
here but I never
thought I would see you,
64
00:04:42,616 --> 00:04:44,027
I read like all of your books.
65
00:04:44,051 --> 00:04:45,227
I'm a huge fan.
66
00:04:45,251 --> 00:04:46,429
Can I please
get a picture with you?
67
00:04:46,453 --> 00:04:48,097
My friend will never believe it!
68
00:04:48,121 --> 00:04:49,765
No, no. I'm kind of in
a hurry can you just pack.
69
00:04:49,789 --> 00:04:51,434
No no it will be real quick! My
manager can come take it too.
70
00:04:51,458 --> 00:04:52,736
Bill! Bill come out here!
71
00:04:52,760 --> 00:04:54,114
Yeah!
72
00:04:54,138 --> 00:04:55,492
I prefer you
didn't take any pictures.
73
00:04:55,516 --> 00:04:56,873
No I do have a couple questions
my friends want to know.
74
00:04:56,897 --> 00:04:58,875
They always said you
live around here but I never
75
00:04:58,899 --> 00:04:59,876
thought I'd run into you.
76
00:04:59,900 --> 00:05:00,877
Yeah.
77
00:05:00,901 --> 00:05:01,978
I just saw you on television.
78
00:05:02,002 --> 00:05:03,496
Bill come here,
take this picture!
79
00:05:03,520 --> 00:05:05,015
Is it true your turning
your book into a tv special?
80
00:05:05,039 --> 00:05:06,866
I don't want
to take any pictures.
81
00:05:06,890 --> 00:05:08,718
Please, just a quick
picture. My friends will never believe
82
00:05:08,742 --> 00:05:09,818
that I met you.
83
00:05:09,842 --> 00:05:10,920
Bill take this
picture of us real quick.
84
00:05:10,944 --> 00:05:12,110
No.
85
00:05:12,134 --> 00:05:13,300
What show are
you gonna be doing?
86
00:05:13,324 --> 00:05:14,491
Are you serious?
I just want to know.
87
00:05:14,515 --> 00:05:16,715
Stop I don't want any pictures!
88
00:05:17,084 --> 00:05:18,628
No!
89
00:05:18,652 --> 00:05:23,833
Look obviously I'm home yes
okay. But I came back to get
90
00:05:23,857 --> 00:05:27,070
away from the distractions, not
to have silly pictures of me
91
00:05:27,094 --> 00:05:30,006
taken and posted all over the,
the internet so everybody knows
92
00:05:30,030 --> 00:05:32,008
where I am. So no, no pictures!
93
00:05:32,032 --> 00:05:35,378
I mean, we didn't mean anything
by it. We, we just, we haven't-
94
00:05:35,402 --> 00:05:38,081
Look it's my fault okay,
it's my fault and I'm sorry.
95
00:05:38,105 --> 00:05:41,685
I should have just ordered the
groceries online like I always
96
00:05:41,709 --> 00:05:43,942
do, keep the change!
97
00:05:47,514 --> 00:05:49,559
This is your
morning news with the Belle.
98
00:05:49,583 --> 00:05:51,561
Good morning
citizens of Angel heights.
99
00:05:51,585 --> 00:05:54,397
My grandma use
to say, daughter if the waves of
100
00:05:54,421 --> 00:05:57,634
anxiety are too
big, you got to learn to surf.
101
00:05:57,658 --> 00:05:59,769
A little note from the Belle.
102
00:05:59,793 --> 00:06:04,863
Jesus is
knocking on the door of your heart today.
103
00:06:07,034 --> 00:06:11,770
Jesus said low I stand at the
door and knock.
104
00:06:14,975 --> 00:06:19,055
Jesus is knocking on
the door of your heart today.
105
00:06:21,297 --> 00:06:23,493
Hey it's
partly cloudy today with a high of 71
106
00:06:23,517 --> 00:06:27,897
degrees, Traffic is running
smoothly on I-72 no jams there.
107
00:06:27,921 --> 00:06:31,768
Later today I will be speaking
to the new mayor of Angel.
108
00:06:31,792 --> 00:06:34,804
Heights, Martin Rodgers,
as he talks about the future
109
00:06:34,828 --> 00:06:37,907
construction plans for the
township. In national news,
110
00:06:37,931 --> 00:06:41,578
the FDA also approves an
opioid painkiller up to 10 times
111
00:06:41,602 --> 00:06:44,681
stronger than Fentanyl. That's
interesting. We have our morning
112
00:06:44,705 --> 00:06:47,650
line up coming up
after we pay some bills.
113
00:07:02,523 --> 00:07:07,537
5 new messages
10 saved messages, first new message.
114
00:07:07,561 --> 00:07:10,907
Mark where are you?
I need that final revision asap!
115
00:07:10,931 --> 00:07:13,977
Not only is your VOD deal in
play but I'm entertaining an
116
00:07:14,001 --> 00:07:17,046
option for a sequel. Come on
Mark you know what's at stake
117
00:07:17,070 --> 00:07:18,770
here, call me!
118
00:07:22,943 --> 00:07:25,744
The conductor appears
as she walks down the isle.
119
00:07:28,515 --> 00:07:31,049
On her
face there's a wicked smile.
120
00:07:31,752 --> 00:07:35,899
Her teeth are
sharpe and her breath is vile.
121
00:07:35,923 --> 00:07:39,936
And when she
speaks, she speaks in style.
122
00:07:39,960 --> 00:07:43,094
There's no way off.
Why don't you sit down.
123
00:07:43,764 --> 00:07:47,499
I'm sorry she
lied I'm really just a clown.
124
00:07:48,535 --> 00:07:52,204
This train is more powerful
then the strongest of tide.
125
00:07:52,940 --> 00:07:54,506
Just relax,
126
00:07:59,813 --> 00:08:02,180
and enjoy the rest of the ride.
127
00:08:14,661 --> 00:08:18,007
Come on Mark,
pull yourself together.
128
00:08:18,031 --> 00:08:22,000
Come on buddy. You can beat
this. Just get it under control.
129
00:08:35,549 --> 00:08:37,883
1920.
130
00:08:39,186 --> 00:08:43,867
World War Two.
131
00:08:51,532 --> 00:08:54,110
I know you're busy so, I really
132
00:08:54,134 --> 00:08:55,667
appreciate you seeing me.
133
00:08:56,169 --> 00:08:57,614
Thank you.
134
00:08:57,638 --> 00:08:59,983
What's stoping you Mark?
135
00:09:00,007 --> 00:09:03,586
I've been having a real hard
time lately and, I don't know
136
00:09:03,610 --> 00:09:05,010
what it is.
137
00:09:07,714 --> 00:09:10,026
The conductor.
138
00:09:10,050 --> 00:09:12,795
She comes to me in my darkest
139
00:09:12,819 --> 00:09:17,789
despair. Of
who she is, I'm not aware.
140
00:09:19,626 --> 00:09:22,127
Ride my train she says to me.
141
00:09:23,263 --> 00:09:28,166
Ride my train.
The first trip's for free.
142
00:09:30,704 --> 00:09:34,317
She senses my
worry. She senses my fear.
143
00:09:34,341 --> 00:09:38,655
She whispers softly in my ear.
144
00:09:38,679 --> 00:09:42,981
You have nothing to
lose, and everything to gain.
145
00:09:43,917 --> 00:09:47,185
I promise to
take you away from your pain.
146
00:10:23,056 --> 00:10:26,035
Remember Chief
wants to see you before you leave.
147
00:10:26,059 --> 00:10:27,070
Okay.
148
00:10:27,094 --> 00:10:28,171
Congratulations.
149
00:10:28,195 --> 00:10:29,961
Thanks pal.
150
00:10:31,331 --> 00:10:32,742
Yo! What's up man?
151
00:10:32,766 --> 00:10:34,110
Hey. What's going on bro?
152
00:10:34,134 --> 00:10:35,700
Yeah!
153
00:10:37,337 --> 00:10:39,816
Eviction notice
for Detective Leon Davenport.
154
00:10:39,840 --> 00:10:41,884
You ain't getting rid
of this old dog that easy.
155
00:10:41,908 --> 00:10:43,353
You having second thoughts?
156
00:10:43,377 --> 00:10:48,224
Retirement is far
from my mind. Eleven overdoses
157
00:10:48,248 --> 00:10:50,960
and counting.
Nothing seems odd to you?
158
00:10:50,984 --> 00:10:52,751
Eleven?
159
00:10:53,854 --> 00:10:55,365
Does anyone,
but me do any real detective
160
00:10:55,389 --> 00:10:58,401
work around here, got all these
young faces make me feel like
161
00:10:58,425 --> 00:11:00,269
I'm in a damn daycare.
162
00:11:00,293 --> 00:11:01,938
Look the
department is in good hands.
163
00:11:01,962 --> 00:11:04,162
Look there's a bigger problem
then you being in charge.
164
00:11:05,899 --> 00:11:08,411
There's a new
drugs infiltrating our town.
165
00:11:08,435 --> 00:11:09,979
Come on man you about to retire
166
00:11:10,003 --> 00:11:11,369
this not your problem no more.
167
00:11:14,241 --> 00:11:15,935
It's open.
168
00:11:15,959 --> 00:11:17,654
Cruise, I've been looking for
169
00:11:17,678 --> 00:11:21,012
you. Chief wants me to
shadow you today. You ready?
170
00:11:23,417 --> 00:11:26,751
Detective Davenport,
Detective Coleman.
171
00:11:27,220 --> 00:11:29,232
You new recruits
looking younger everyday.
172
00:11:29,256 --> 00:11:33,770
Sir, I graduated at the top of
my class. My father and brother
173
00:11:33,794 --> 00:11:35,938
were cops. It's in my blood.
174
00:11:35,962 --> 00:11:37,373
It's nice
for once not to have to look at
175
00:11:37,397 --> 00:11:39,130
his ugly face all day.
176
00:11:40,400 --> 00:11:42,979
Welcome to the team.
Cruise go get the car.
177
00:11:43,003 --> 00:11:45,770
Detective Coleman
and I will be waiting for you.
178
00:11:48,175 --> 00:11:50,135
This is unreal.
179
00:11:50,159 --> 00:11:52,599
There's nothing like having a
strong woman watching your back.
180
00:11:53,413 --> 00:11:56,325
Just so you know sir,
it's an honor to meet you.
181
00:11:56,349 --> 00:11:59,195
There's not too many fine
detectives left like yourself.
182
00:11:59,219 --> 00:12:01,764
Quit kissing my ass,
I will see you at the car.
183
00:12:01,788 --> 00:12:03,254
Yes sir.
184
00:12:04,224 --> 00:12:05,935
Close that door behind you.
185
00:12:05,959 --> 00:12:07,358
Yes sir.
186
00:12:08,862 --> 00:12:11,096
Thank you.
187
00:12:12,332 --> 00:12:16,412
Yeah, no I promise
you were gonna get this deal done.
188
00:12:16,436 --> 00:12:20,783
Okay, I promise we will get
this done. I listen, it's no
189
00:12:20,807 --> 00:12:24,743
problem. Yeah as a matter of
fact he just walked in. Yeah.
190
00:12:25,345 --> 00:12:27,306
What took you so long?
191
00:12:27,330 --> 00:12:29,292
Hi,
can I get you both something?
192
00:12:29,316 --> 00:12:32,428
I'm gonna call you back.
Actually I'm good if you can
193
00:12:32,452 --> 00:12:33,930
just get me a refill please.
194
00:12:33,954 --> 00:12:34,931
Sure thing.
195
00:12:34,955 --> 00:12:36,499
I'm good, nothing thank you.
196
00:12:36,523 --> 00:12:38,034
Just water with lemon?
197
00:12:38,058 --> 00:12:39,035
Yes.
198
00:12:39,059 --> 00:12:41,426
Awesome.
199
00:12:42,996 --> 00:12:46,075
What the hell is going
on Mark? I mean, I can't get
200
00:12:46,099 --> 00:12:48,845
you on the phone. You're not
responding to any of my emails.
201
00:12:48,869 --> 00:12:51,481
I know. I know. I'm sorry,
Janice. Really, I'm sorry.
202
00:12:51,505 --> 00:12:55,351
Do you have any idea of
what is at stake here? This is
203
00:12:55,375 --> 00:13:00,311
big for you. This
is huge. Frankly Mark.
204
00:13:01,481 --> 00:13:05,394
I'm concerned. I'm really
concerned. What the hell have
205
00:13:05,418 --> 00:13:08,097
you been doing? You do at least
206
00:13:08,121 --> 00:13:10,989
have the first draft
that I can take to the studio?
207
00:13:11,792 --> 00:13:13,858
Yeah about that.
I'm working on that.
208
00:13:15,495 --> 00:13:17,406
Working on it?
209
00:13:17,430 --> 00:13:19,342
For God
sakes, for God sakes Mark I have
210
00:13:19,366 --> 00:13:21,878
a meeting with
the network next Friday.
211
00:13:21,902 --> 00:13:23,279
Just need a little more time.
212
00:13:23,303 --> 00:13:26,415
Time!? I knew I should
have come earlier, this whole
213
00:13:26,439 --> 00:13:28,473
deal is about to fall through.
214
00:13:29,476 --> 00:13:31,487
I don't like
the pressure that your...
215
00:13:31,511 --> 00:13:35,491
don't like the pressure that
you're putting me under. Okay?
216
00:13:35,515 --> 00:13:37,215
Is it Monnica?
217
00:13:38,351 --> 00:13:40,329
I never mentioned
anything about Monnica and I
218
00:13:40,353 --> 00:13:42,532
don't want you to talk about
her. Don't talk about her!
219
00:13:42,556 --> 00:13:46,502
Alright. I won't
bring her up again. Sorry.
220
00:13:46,526 --> 00:13:48,805
Good,
but you have to talk to me.
221
00:13:48,829 --> 00:13:51,974
Thank you. But you'll
have to tell me something.
222
00:13:51,998 --> 00:13:56,813
Thank you,
you so I can help you. You knew
223
00:13:56,837 --> 00:13:59,182
I never thought it was a good
idea for you to come back here!
224
00:13:59,206 --> 00:14:03,319
Janice don't say that, you know
why I came back here, this is
225
00:14:03,343 --> 00:14:05,955
where it all started for me, I
226
00:14:05,979 --> 00:14:08,146
need this place
this is the motivation.
227
00:14:10,550 --> 00:14:13,296
I know you
better then anybody, the old
228
00:14:13,320 --> 00:14:17,600
Mark he would of been had this
finished. There is a boat load
229
00:14:17,624 --> 00:14:22,071
of money at the end of this
rainbow, what's stopping you
230
00:14:22,095 --> 00:14:23,494
Mark?
231
00:14:24,965 --> 00:14:28,578
It's my mind, Janice. It's just
232
00:14:28,602 --> 00:14:32,515
racing, and it
won't let me rest.
233
00:14:32,539 --> 00:14:35,551
I can't. I can't stop it.
234
00:14:35,575 --> 00:14:37,186
Do you trust me, Mark?
235
00:14:37,210 --> 00:14:39,422
Yes, I trust you.
236
00:14:39,446 --> 00:14:41,357
A guy from LA is gonna call you.
237
00:14:41,381 --> 00:14:45,194
He's my partner. Now
listen we have less than a week
238
00:14:45,218 --> 00:14:49,232
to get you back to writing
again. So I need you to pick up
239
00:14:49,256 --> 00:14:51,868
your phone and I know
you want to get this deal done.
240
00:14:51,892 --> 00:14:52,869
Am I right?
241
00:14:52,893 --> 00:14:54,893
Yes, yes of course.
242
00:14:55,095 --> 00:14:57,006
Okay great. Then trust me.
243
00:14:57,030 --> 00:15:00,243
We got this! I
got to get out of here.
244
00:15:00,267 --> 00:15:02,600
Thank you so much
I appreciate it you know that.
245
00:15:04,104 --> 00:15:07,149
I really need
you to trust me, okay?
246
00:15:07,173 --> 00:15:08,406
Yeah.
247
00:15:12,913 --> 00:15:16,926
Don't forget to pick up your
phone. Yeah, I'm boarding now.
248
00:15:16,950 --> 00:15:20,184
I will.
249
00:15:22,322 --> 00:15:24,533
Hi,
you reached Monnica please leave a message.
250
00:15:24,557 --> 00:15:27,536
Come on pick up. It's Mark,
honey. I need you to
251
00:15:27,560 --> 00:15:31,040
pick up the phone. Just please
pick up the phone. Come on pick
252
00:15:31,064 --> 00:15:33,576
up, pick up, baby. Please,
I need you to pick up the-
253
00:15:33,600 --> 00:15:35,511
Hi,
you reached Monnica please leave a message.
254
00:15:35,535 --> 00:15:39,649
Monnica Pick up the God dam phone,
why won't
255
00:15:39,673 --> 00:15:41,539
you pick up the phone?
256
00:15:43,043 --> 00:15:44,353
Please leave a message.
257
00:15:44,377 --> 00:15:47,456
Monnica please. Baby look,
I just
258
00:15:47,480 --> 00:15:50,293
need you to call me back. Just
give me a call back okay. Just
259
00:15:50,317 --> 00:15:51,994
please call me back.
260
00:16:00,026 --> 00:16:01,125
Hello?
261
00:16:01,328 --> 00:16:02,593
Is this Mark?
262
00:16:03,163 --> 00:16:04,407
Who's calling?
263
00:16:04,431 --> 00:16:06,631
Janice Scheduled us to meet?
264
00:16:08,234 --> 00:16:09,612
Meet?
265
00:16:09,636 --> 00:16:13,115
Yeah meet.
She wanted us to meet?
266
00:16:13,139 --> 00:16:16,741
Oh yes, yes I'm sorry.
267
00:16:17,177 --> 00:16:20,089
Listen,
I'm in your town. She gave
268
00:16:20,113 --> 00:16:23,614
me an address. So lets
meet around noon. Okay?
269
00:16:24,250 --> 00:16:26,429
Okay. That's great.
Yeah same place too right?
270
00:16:26,453 --> 00:16:28,230
Yeah.
271
00:16:28,254 --> 00:16:30,199
Hey man I
didn't catch your name.
272
00:16:31,491 --> 00:16:32,590
Yeah yeah.
273
00:17:03,056 --> 00:17:04,633
Hey?
274
00:17:04,657 --> 00:17:06,302
So what's up?
275
00:17:06,326 --> 00:17:08,704
You tell me. Janice
said that you can help me.
276
00:17:08,728 --> 00:17:11,029
Hey Mark you alright?
277
00:17:12,132 --> 00:17:15,533
Oh hey Mike,
Want anything to eat?
278
00:17:16,436 --> 00:17:18,381
Mike, we're
fine I appreciate it.
279
00:17:18,405 --> 00:17:20,271
Yeah alright man.
280
00:17:22,509 --> 00:17:24,820
Hey I didn't catch your name.
281
00:17:24,844 --> 00:17:27,156
I didn't give it to you
but you can call me Shade.
282
00:17:27,180 --> 00:17:30,748
Shade? That's interesting.
283
00:17:31,818 --> 00:17:34,463
Janice told me
you had little bit of a problem.
284
00:17:34,487 --> 00:17:36,465
What'd she say?
285
00:17:36,489 --> 00:17:39,402
That you're not
productive and your not meeting
286
00:17:39,426 --> 00:17:41,426
your deadlines.
287
00:17:42,062 --> 00:17:44,607
I don't like the
pressure, okay. I don't like-
288
00:17:44,631 --> 00:17:48,800
Hold up! I don't care
about your damn business.
289
00:17:49,536 --> 00:17:52,703
I'm here for one
thing and one thing only.
290
00:17:54,507 --> 00:17:56,118
And what's that?
291
00:17:56,142 --> 00:18:00,523
To free your
mind and release you
292
00:18:00,547 --> 00:18:02,413
from all your pain.
293
00:18:03,516 --> 00:18:06,117
Pain. We all have pain Mark.
294
00:18:08,254 --> 00:18:09,632
I want to be free.
295
00:18:09,656 --> 00:18:13,391
You can and you will.
296
00:18:21,401 --> 00:18:22,867
What is that?
297
00:18:23,837 --> 00:18:26,749
Cast all your cares on me,
298
00:18:26,773 --> 00:18:30,719
because she cares for you.
299
00:18:30,743 --> 00:18:34,278
Say hello to Holly for me!
300
00:18:37,150 --> 00:18:39,283
She promised to
take away all of my pain.
301
00:18:46,526 --> 00:18:48,871
She reaches out
with her soft hands as she pulls
302
00:18:48,895 --> 00:18:50,761
me aboard.
303
00:18:51,731 --> 00:18:55,277
And when
I'm on she pulls the cord.
304
00:18:59,339 --> 00:19:03,252
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
305
00:19:05,712 --> 00:19:09,380
Soon enough I am high.
306
00:19:26,199 --> 00:19:28,910
And the temperature comes in...
307
00:19:28,934 --> 00:19:31,647
at 57 degrees. It's a beautiful
night out. Our high temperatures
308
00:19:31,671 --> 00:19:35,684
are 73, 73. One degree cooler
than average today in the high-
309
00:19:44,350 --> 00:19:49,231
Hold on everybody
hold it. Cut the music!
310
00:19:49,255 --> 00:19:52,657
JT you can't make
a toast with an empty glass.
311
00:19:55,695 --> 00:19:58,563
There must
be a hole in this thing!
312
00:20:02,468 --> 00:20:03,512
That's a little bit better.
313
00:20:03,536 --> 00:20:05,181
Thanks Tom!
314
00:20:05,205 --> 00:20:09,885
I'm fine, I'm fine! Now look,
we're all here for one man and
315
00:20:09,909 --> 00:20:11,854
one man only.
316
00:20:11,878 --> 00:20:13,189
Mark Travis...
317
00:20:18,685 --> 00:20:22,698
Hey most of us in
here grew up with you Mark
318
00:20:22,722 --> 00:20:25,868
and I know that Arnold and I had
319
00:20:25,892 --> 00:20:29,961
our dreams of being famous.
Well we see how that turned out!
320
00:20:31,864 --> 00:20:35,466
Although we teetered off into
our own respected careers...
321
00:20:37,470 --> 00:20:41,850
I'm proud of you.
Your town is proud of you.
322
00:20:41,874 --> 00:20:45,921
So cheers to you, two time.
323
00:20:45,945 --> 00:20:49,959
Academy Award
winning writer Mr. Mark Travis!
324
00:20:54,621 --> 00:20:55,831
Lets Party!
325
00:20:57,657 --> 00:21:00,769
Now to
some exciting entertainment news
326
00:21:00,793 --> 00:21:04,540
in the heights. That's Angel
Heights. Our favorite celebrity.
327
00:21:04,564 --> 00:21:09,511
Angel Heights' own Mark Travis
is here back home tonight over
328
00:21:09,535 --> 00:21:12,815
at JT Brewskis for a
book signing of his new book.
329
00:21:12,839 --> 00:21:14,939
"The Conductor".
330
00:21:17,977 --> 00:21:20,789
I read a couple
chapters and boy it is a great
331
00:21:20,813 --> 00:21:25,294
read. Exciting. Hurry up and get
over there tonight with your
332
00:21:25,318 --> 00:21:29,531
copy. Get it signed, pictures
taken, and tell them the Belle
333
00:21:29,555 --> 00:21:34,536
sent you. Okay we got to pay
some bills, we will be back
334
00:21:34,560 --> 00:21:37,628
after this commercial break!
335
00:21:40,333 --> 00:21:43,512
Man you make me feel so
good I want to kiss you!
336
00:21:43,536 --> 00:21:44,713
Just a little kiss.
337
00:21:44,737 --> 00:21:46,698
Get away from me with that!
338
00:21:46,722 --> 00:21:48,684
Come on man. We're
proud of you man. So what's next?
339
00:21:48,708 --> 00:21:50,853
Nothing's next I'm
just gonna relax and
340
00:21:50,877 --> 00:21:53,322
I'm gonna
enjoy this ride. Although my
341
00:21:53,346 --> 00:21:56,425
agent tells me that she's
working on a tv seres or
342
00:21:56,449 --> 00:21:57,793
something like that. Who knows.
343
00:21:57,817 --> 00:21:59,784
Hi.
344
00:22:00,586 --> 00:22:01,730
Hey did you meet Olivia?
345
00:22:01,754 --> 00:22:03,599
No I have not, hi!
346
00:22:03,623 --> 00:22:06,769
Hi Mark Travis, congratulations.
347
00:22:06,793 --> 00:22:09,505
JT brags about you all the time.
348
00:22:09,529 --> 00:22:10,806
You already met Arnold.
349
00:22:10,830 --> 00:22:11,907
How you doing?
350
00:22:11,931 --> 00:22:13,742
I brought Olivia on as my night
351
00:22:13,766 --> 00:22:18,580
manager. She
runs the place while I'm gone.
352
00:22:18,604 --> 00:22:21,016
Lucky you, nice to meet you.
353
00:22:21,040 --> 00:22:24,019
The pleasure is all mine really,
you guys need any refills.
354
00:22:24,043 --> 00:22:25,810
Sure, sure.
355
00:22:27,380 --> 00:22:28,524
Excuse me!
356
00:22:28,548 --> 00:22:31,493
So I read "The Conductor".
357
00:22:31,517 --> 00:22:35,886
You have to tell me
the inspiration behind it.
358
00:22:36,356 --> 00:22:40,969
You read this. Hm, okay?
359
00:22:40,993 --> 00:22:42,660
Here's the back story.
360
00:22:43,363 --> 00:22:45,863
When I was growing
up I use to collect trains.
361
00:22:47,400 --> 00:22:51,914
I loved them, really loved them
and I use to collect old trains
362
00:22:51,938 --> 00:22:55,551
from the 1900s, World War I.
I became fascinated with that
363
00:22:55,575 --> 00:22:58,476
period of time.
Trains were at there peak.
364
00:22:58,745 --> 00:22:59,822
I'll have to Google that.
365
00:22:59,846 --> 00:23:01,123
Yeah really
interesting the U.S.A-
366
00:23:01,147 --> 00:23:03,459
Yeah get to the point.
You're starting to bore me.
367
00:23:03,483 --> 00:23:06,428
Man you guys.
368
00:23:06,452 --> 00:23:08,018
Alright so here it is.
369
00:23:10,490 --> 00:23:13,435
Most of us, I believe all of us
370
00:23:13,459 --> 00:23:16,772
have someone or something in
371
00:23:16,796 --> 00:23:20,531
the driver seat of our minds.
And I also believe that we're,
372
00:23:21,401 --> 00:23:24,947
our souls, are
made up of three unique parts,
373
00:23:24,971 --> 00:23:29,651
our mind, our
will, and our emotions.
374
00:23:29,675 --> 00:23:32,688
Excuse me. Hi,
can I get a refill?
375
00:23:32,712 --> 00:23:35,657
I'll be right back to
our convo Mr. Travis.
376
00:23:35,681 --> 00:23:37,615
Hi, JT?
377
00:23:40,420 --> 00:23:42,030
I'm sorry
to interrupt but the woman at
378
00:23:42,054 --> 00:23:44,188
the door told
me to come and see you?
379
00:23:45,892 --> 00:23:46,869
Okay?
380
00:23:46,893 --> 00:23:48,959
Um, About an opening you have?
381
00:23:51,197 --> 00:23:52,908
We put that out yet?
382
00:23:52,932 --> 00:23:55,032
I don't think so.
383
00:23:55,835 --> 00:23:58,147
Susan, just quit two nights ago.
384
00:23:58,171 --> 00:24:01,150
You are right on time.
385
00:24:01,174 --> 00:24:02,918
What's your name beautiful?
386
00:24:02,942 --> 00:24:04,620
Grace.
387
00:24:04,644 --> 00:24:07,845
Grace, isn't that a sweet name?
388
00:24:08,080 --> 00:24:10,007
Thank you, well here's
389
00:24:10,031 --> 00:24:11,960
my resume, I just moved
to the area and I can start
390
00:24:11,984 --> 00:24:13,061
right away.
391
00:24:13,085 --> 00:24:15,431
Tell
you what beautiful, I'm gonna
392
00:24:15,455 --> 00:24:17,032
turn this over to Olivia and
393
00:24:17,056 --> 00:24:19,435
she'll be in
touch. How about that?
394
00:24:19,459 --> 00:24:21,570
Thank you
so much sir, it was a pleasure
395
00:24:21,594 --> 00:24:22,905
meeting you.
396
00:24:22,929 --> 00:24:26,842
I can give her a
call later if you want me too?
397
00:24:26,866 --> 00:24:28,577
Yeah.
398
00:24:28,601 --> 00:24:29,845
This is great.
399
00:24:29,869 --> 00:24:33,871
Hey tell me you see that.
400
00:24:34,207 --> 00:24:36,084
See that right, that
girl's staring at you.
401
00:24:36,108 --> 00:24:38,587
I thought it was me man.
402
00:24:38,611 --> 00:24:41,912
No, she, she wants you!
403
00:24:43,216 --> 00:24:46,028
Alright, well check this out!
404
00:24:46,052 --> 00:24:48,786
Go get 'em cowboy!
405
00:24:51,524 --> 00:24:53,858
Go get her cowboy!
406
00:24:54,627 --> 00:24:58,596
Momma's looking for
you. Where you been at?
407
00:24:58,898 --> 00:25:00,209
Mom is looking for you, brother?
408
00:25:00,233 --> 00:25:01,977
This our first date!
409
00:25:02,001 --> 00:25:04,201
There's no way that works.
410
00:25:05,037 --> 00:25:06,715
For Christ sakes.
411
00:25:06,739 --> 00:25:08,506
This my sister!
412
00:25:13,145 --> 00:25:14,590
I can't believe that worked!
413
00:25:14,614 --> 00:25:16,881
I don't even got a sister!
414
00:25:18,518 --> 00:25:20,117
For Christ Sakes.
415
00:25:21,220 --> 00:25:25,589
So that's Roman
hands and Russian fingers!
416
00:25:26,092 --> 00:25:28,537
You're so stupid!
417
00:25:28,561 --> 00:25:30,761
Yeah for Christ
sakes he's just...
418
00:25:32,632 --> 00:25:37,001
Women, JT look at them.
All the women are out tonight!
419
00:25:37,970 --> 00:25:39,748
Yeah well there
here for you buddy.
420
00:25:39,772 --> 00:25:42,306
They keep to themselves, though.
421
00:25:45,177 --> 00:25:48,023
That's probably because
they know that you're married.
422
00:25:48,047 --> 00:25:50,792
Oh yeah. Unfortunately.
423
00:25:50,816 --> 00:25:53,562
What?
There's trouble in paradise?
424
00:25:53,586 --> 00:25:57,065
You know how
women are man. Especially with
425
00:25:57,089 --> 00:26:00,202
all this new found attention I
have. She's just waiting any day
426
00:26:00,226 --> 00:26:02,004
now, someone is
gonna extort me with a sex tape.
427
00:26:02,028 --> 00:26:04,973
No, not Monnica.
428
00:26:04,997 --> 00:26:06,591
Yeah yeah!
429
00:26:06,615 --> 00:26:08,495
Monnica's beautiful.
What, she thinks like that?
430
00:26:09,569 --> 00:26:13,037
Look we just haven't been
getting along, okay. That's all.
431
00:26:13,606 --> 00:26:16,874
You know, she just keeps
accusing me of stuff constantly.
432
00:26:17,577 --> 00:26:20,989
Yeah well, sometimes
the past catches up with us.
433
00:26:21,013 --> 00:26:22,925
Man I'm out of here!
434
00:26:22,949 --> 00:26:24,860
Tonight is not about
the past, so snap out of it!
435
00:26:24,884 --> 00:26:26,562
You're right. You're right.
436
00:26:26,586 --> 00:26:27,952
Hey JT.
437
00:26:29,789 --> 00:26:34,858
I see something that I
like and I will be right back.
438
00:26:35,928 --> 00:26:37,773
Hey don't hurt nobody!
439
00:26:37,797 --> 00:26:39,830
Peace out brother!
440
00:26:50,376 --> 00:26:53,822
Monnica, Monnica,
Baby look I just want you to
441
00:26:53,846 --> 00:26:55,879
call me back. Just
give me a call back, okay?
442
00:26:56,115 --> 00:26:58,327
Pain we all have pain Mark.
443
00:26:58,351 --> 00:27:00,095
I want to be free.
444
00:27:00,119 --> 00:27:04,299
Cast all your cares
on me because she cares
445
00:27:04,323 --> 00:27:05,990
for you!
446
00:27:13,366 --> 00:27:14,943
Psst.
447
00:27:21,207 --> 00:27:23,619
Hey stranger.
448
00:27:28,648 --> 00:27:31,709
Hi.
449
00:27:31,733 --> 00:27:34,796
Mark. Why you looking
at me like you don't remember me?
450
00:27:34,820 --> 00:27:36,798
Yeah, I'm sorry I don't-
451
00:27:36,822 --> 00:27:39,267
You know when I heard you
were going to be here tonight...
452
00:27:39,291 --> 00:27:41,269
I rushed right over.
453
00:27:41,293 --> 00:27:43,038
What?
454
00:27:43,062 --> 00:27:46,196
That's okay,
honey. Nobody's watching.
455
00:27:47,767 --> 00:27:52,214
Mark it's okay. We're at a party
everyone's having a good time.
456
00:27:52,238 --> 00:27:54,082
You don't have to be like this.
457
00:27:54,106 --> 00:27:56,885
Be like what? Who are you?
458
00:27:56,909 --> 00:28:00,811
Mark, you know me real good.
459
00:28:03,315 --> 00:28:04,860
Okay. Yeah.
460
00:28:04,884 --> 00:28:06,662
Yeah I get it, I...
461
00:28:06,686 --> 00:28:09,931
alright look I
don't mean any offense none at
462
00:28:09,955 --> 00:28:13,157
all honestly. I'm just
not in to this kind of stuff.
463
00:28:13,893 --> 00:28:15,303
This kind of stuff?
464
00:28:15,327 --> 00:28:18,774
Yeah, I get it. You're just
trying to do your job,
465
00:28:18,798 --> 00:28:22,310
make your money, but I'm a
married man and I'm just not the
466
00:28:22,334 --> 00:28:23,712
kind of client
you would be into.
467
00:28:23,736 --> 00:28:26,148
I'm flattered
though really thank you.
468
00:28:26,172 --> 00:28:28,583
Excuse me?
469
00:28:28,607 --> 00:28:31,019
What, I know you're
just doing your job it's cool,
470
00:28:31,043 --> 00:28:33,811
I get it,
it's just not my thing.
471
00:28:34,146 --> 00:28:35,691
You bastard!
472
00:28:35,715 --> 00:28:38,160
What,
what are you talking about?
473
00:28:38,184 --> 00:28:40,262
I can't believe this!
474
00:28:40,286 --> 00:28:42,864
I'm sorry
I just thought, your not-
475
00:28:42,888 --> 00:28:45,434
What are you doing?
476
00:28:45,458 --> 00:28:47,135
Can you believe this?
477
00:28:47,159 --> 00:28:52,040
This scum bag Mark
Travis wants to pay me for sex!
478
00:28:52,064 --> 00:28:54,209
I did not say that. What are
you... I didn't ask you for-
479
00:28:54,233 --> 00:28:55,977
Did he ask you for sex?
480
00:28:56,001 --> 00:28:56,978
Knock it off!
481
00:28:57,002 --> 00:28:58,313
Did he ask you?
482
00:28:58,337 --> 00:28:59,314
I did not ask any-
483
00:28:59,338 --> 00:29:01,116
Cause he just asked me for sex!
484
00:29:01,140 --> 00:29:03,485
I did not ask her for sex,
I did not ask you for sex!
485
00:29:03,509 --> 00:29:05,821
You know I came all this way to
486
00:29:05,845 --> 00:29:07,723
meet you, sir.
For you to sign my
487
00:29:07,747 --> 00:29:10,092
book. Not to be
treated like some hooker!
488
00:29:10,116 --> 00:29:11,259
Lower your voice.
Lower your voice!
489
00:29:11,283 --> 00:29:13,495
You know what?
Wait till Monnica finds out
490
00:29:13,519 --> 00:29:15,063
that you're up
to you're old tricks again!
491
00:29:15,087 --> 00:29:16,064
What did you say?
492
00:29:16,088 --> 00:29:17,466
He has a wife. Yeah!
493
00:29:17,490 --> 00:29:19,301
Stop it. Get out.
494
00:29:19,325 --> 00:29:21,425
Get off of me you're hurting me!
495
00:29:23,529 --> 00:29:25,673
Get off of me.
496
00:29:25,697 --> 00:29:27,843
Somebody help,
we have Jeffery Dahmer in here.
497
00:29:27,867 --> 00:29:28,844
Shut up!
498
00:29:28,868 --> 00:29:30,367
OJ Simpson!
499
00:29:34,006 --> 00:29:35,906
How do you know Monnica?
500
00:29:39,011 --> 00:29:40,889
You really
don't remember me do you?
501
00:29:40,913 --> 00:29:43,147
I said that
already! Who are you?
502
00:29:47,419 --> 00:29:49,531
What are you-
What are you doing?
503
00:29:49,555 --> 00:29:54,035
I can't believe this,
I really can't believe this!
504
00:29:54,059 --> 00:29:56,772
Oh my God I can't
believe this. Oh my God.
505
00:29:56,796 --> 00:29:58,240
I really can't believe this.
506
00:29:58,264 --> 00:29:59,824
I'm so stupid.
507
00:29:59,848 --> 00:30:01,409
JT put you up to this
didn't he? Oh my God I'm
508
00:30:01,433 --> 00:30:03,210
gonna kill him that son of a-
509
00:30:03,234 --> 00:30:05,013
Mark you told me
you loved me, you told me you
510
00:30:05,037 --> 00:30:06,982
loved me and
that you would always find a
511
00:30:07,006 --> 00:30:09,634
way for us to be together.
512
00:30:09,658 --> 00:30:12,287
No no, no your crazy I'm
getting the hell out of here!
513
00:30:12,311 --> 00:30:14,356
Mark, how could
you treat me like this?
514
00:30:15,948 --> 00:30:18,260
I'm so sorry, I'm so sorry.
515
00:30:18,284 --> 00:30:20,851
I'm never gonna let you go,
I won't!
516
00:30:22,221 --> 00:30:23,520
Do you remember now?
517
00:30:26,058 --> 00:30:29,960
Hey Mark? What's going on buddy?
518
00:30:31,096 --> 00:30:35,933
Huh? Nothing, just, we're good.
519
00:30:36,468 --> 00:30:39,247
You started
flipping out in there, you got a
520
00:30:39,271 --> 00:30:41,215
lot of us worried.
521
00:30:41,239 --> 00:30:43,418
I'm okay. Yeah, I just needed
a minute. I'm good, really.
522
00:30:43,442 --> 00:30:46,555
This is your night.
So don't over do it.
523
00:30:46,579 --> 00:30:48,946
Yeah sure.
524
00:30:49,448 --> 00:30:51,582
Alright I'll be inside, okay?
525
00:30:52,351 --> 00:30:54,218
Yeah, yeah I'll be in.
526
00:31:04,530 --> 00:31:06,374
Holly right?
527
00:31:06,398 --> 00:31:10,846
That's right baby,
that's right. Long time.
528
00:31:10,870 --> 00:31:12,447
It's been a long time.
529
00:31:12,471 --> 00:31:17,374
Yeah, how about we get out of
here and we have some real fun?
530
00:31:42,501 --> 00:31:44,646
Holly, right?
531
00:31:44,670 --> 00:31:47,404
That's right,
baby. That's right.
532
00:31:58,416 --> 00:31:59,561
Last night was amazing!
533
00:32:00,586 --> 00:32:01,596
What are you doing here!?
534
00:32:01,620 --> 00:32:03,080
Mark, baby, come here come here.
535
00:32:03,104 --> 00:32:04,566
No, no. You got to
get out of here before my wife
536
00:32:04,590 --> 00:32:06,434
comes home, you got to get
of here before she comes home.
537
00:32:06,458 --> 00:32:09,404
Mark baby, chill
out she's not here remember.
538
00:32:09,428 --> 00:32:10,405
What are you talking about?
539
00:32:10,429 --> 00:32:11,473
She's not here.
540
00:32:13,299 --> 00:32:15,944
Oh my God she's
here. Oh my God she's here. You
541
00:32:15,968 --> 00:32:17,379
got to hide. You got to hide!
542
00:32:17,403 --> 00:32:19,014
Yes! No I will not!
543
00:32:19,038 --> 00:32:21,616
Babe, Mark. Baby!
544
00:32:21,640 --> 00:32:24,541
Be quiet, be quiet. Sh, sh!
545
00:32:34,553 --> 00:32:36,264
Mark!?
546
00:32:36,288 --> 00:32:40,991
Oh oh I'm so sorry. You
know you left me the key right?
547
00:32:41,160 --> 00:32:42,404
Yeah, yeah.
548
00:32:42,428 --> 00:32:43,471
I've been calling
you all morning you
549
00:32:43,495 --> 00:32:44,706
missed our nine o clock.
550
00:32:44,730 --> 00:32:46,374
I, I over slept
or something, can you just give
551
00:32:46,398 --> 00:32:47,676
me a minute Ja?
I'll be right there.
552
00:32:47,700 --> 00:32:51,535
And is that a cup,
Just meet me down stairs!
553
00:32:55,140 --> 00:32:56,318
Hey Baby!
554
00:32:56,342 --> 00:32:57,668
Sh, stop.
555
00:32:57,692 --> 00:32:59,020
Look stay here
okay, I'll be right back.
556
00:32:59,044 --> 00:33:00,444
And don't make any noise!
557
00:33:04,650 --> 00:33:07,718
Okay Lover!
558
00:33:14,159 --> 00:33:17,105
Hi Janice.
559
00:33:17,129 --> 00:33:19,741
Hey listen. About that meeting.
560
00:33:19,765 --> 00:33:24,546
I'm sorry I was
out last night celebrating
561
00:33:24,570 --> 00:33:27,404
with the guys
and you know how they can be.
562
00:33:29,742 --> 00:33:34,723
Mhm, Mr. Hometown hero I
completely understand Mark but
563
00:33:34,747 --> 00:33:38,393
can we celebrate after
this deal is done, please?
564
00:33:38,417 --> 00:33:40,228
Yeah, yeah I agree.
565
00:33:40,252 --> 00:33:45,000
Okay, thank you.
And you sure you okay?
566
00:33:45,024 --> 00:33:47,685
Yeah I'm fine. Why?
567
00:33:47,709 --> 00:33:50,372
Nothing but I am gonna need
you back in LA soon, alright?
568
00:33:50,396 --> 00:33:54,142
Did you see this
article they wrote up on you?
569
00:33:54,166 --> 00:33:57,512
Look at this, man.
570
00:33:57,536 --> 00:33:59,547
Yeah.
571
00:33:59,571 --> 00:34:02,050
That's cool. That's really cool.
572
00:34:02,074 --> 00:34:05,220
Oh, come on that's more
than cool. You're in a position
573
00:34:05,244 --> 00:34:09,157
of power and we have to
capitalize on this. And look as
574
00:34:09,181 --> 00:34:13,361
your agent, it is my job to make
sure you're getting top dollar.
575
00:34:13,385 --> 00:34:15,130
So I met with
the max Johnson agency.
576
00:34:15,154 --> 00:34:17,732
Really?
577
00:34:17,756 --> 00:34:20,335
Uh huh, yeah. Over at max
studios and there is a 20
578
00:34:20,359 --> 00:34:23,104
million dollar deal
on the table for the conductor.
579
00:34:23,128 --> 00:34:24,272
You got to be kidding me.
580
00:34:24,296 --> 00:34:28,576
And you have
100% creative rights. Yeah.
581
00:34:28,600 --> 00:34:30,995
That's awesome.
582
00:34:31,019 --> 00:34:33,415
Yes and all they need is
a show bible written four
583
00:34:33,439 --> 00:34:36,184
episodes and its a done deal.
584
00:34:36,208 --> 00:34:37,385
Done deal!
585
00:34:37,409 --> 00:34:38,787
It is done. We to the moon!
586
00:34:38,811 --> 00:34:41,489
You're amazing! It's amazing.
587
00:34:41,513 --> 00:34:43,647
They don't call
me big J.A for nothing!
588
00:34:46,118 --> 00:34:50,532
So uh, when is
Monnica coming back?
589
00:34:50,556 --> 00:34:51,733
Oh damn it!
590
00:34:51,757 --> 00:34:53,101
What? What?
591
00:34:53,125 --> 00:34:54,135
What day is it?
592
00:34:54,159 --> 00:34:55,236
It's Thursday!
593
00:34:55,260 --> 00:34:56,571
What time is it?
What time is it?
594
00:34:56,595 --> 00:34:59,340
It's a quarter to twelve. What?
595
00:34:59,364 --> 00:35:00,809
Hi you reach Monnica
please leave a message.
596
00:35:00,833 --> 00:35:02,232
She's not answering the phone.
597
00:35:02,601 --> 00:35:03,944
Do you need me to do something?
598
00:35:03,968 --> 00:35:05,313
I was suppose to
pick her up at the airport.
599
00:35:05,337 --> 00:35:06,964
Okay do you need
me to send a car service?
600
00:35:06,988 --> 00:35:08,616
No I forgot we had a doctors
appointment today okay, we been
601
00:35:08,640 --> 00:35:10,318
trying to have a
baby for a real long time.
602
00:35:10,342 --> 00:35:11,820
Well that's great Mark,
so what's, so what's wrong?
603
00:35:11,844 --> 00:35:13,855
I was supposed to
pick her up and I forgot.
604
00:35:13,879 --> 00:35:16,791
Oh my God. I'm so stupid!
605
00:35:16,815 --> 00:35:19,076
Alright!
606
00:35:19,100 --> 00:35:21,362
Jesus Christ.
She is gonna kill me!
607
00:35:21,386 --> 00:35:23,698
Lover!
608
00:35:23,722 --> 00:35:26,790
Baby! Are they gone?
609
00:35:28,660 --> 00:35:33,730
Mark. Lover. Baby?
610
00:35:35,601 --> 00:35:37,456
Are they gone yet?
611
00:35:37,480 --> 00:35:39,335
What are you doing? What are
you doing? Get back up stairs.
612
00:35:39,359 --> 00:35:41,216
You got to get back up stairs.
Go, go, get up there!
613
00:35:41,240 --> 00:35:42,639
Jesus Christ.
614
00:35:45,344 --> 00:35:48,790
Baby, listen
I can explain. I was
615
00:35:48,814 --> 00:35:50,291
overslept. I was out last-
616
00:35:50,315 --> 00:35:52,182
Save it!
617
00:35:57,589 --> 00:35:59,834
Monnica! Hi.
618
00:35:59,858 --> 00:36:04,772
We just wrapped up and I can see
that you had a long flight so
619
00:36:04,796 --> 00:36:07,597
I'm just gonna go ahead and
see myself out, alright!
620
00:36:10,202 --> 00:36:12,313
Make
sure you call me Mark, call me!
621
00:36:12,337 --> 00:36:13,931
I will.
622
00:36:13,955 --> 00:36:15,572
Monnica! Always
good seeing you, babe!
623
00:36:21,747 --> 00:36:24,514
That was close!
624
00:36:25,617 --> 00:36:30,431
Monn! Baby please
I'm sorry, I'm sorry!
625
00:36:30,455 --> 00:36:33,468
I don't want to hear your voice!
626
00:36:33,492 --> 00:36:35,737
I know you're upset with me.
I don't know what happened.
627
00:36:35,761 --> 00:36:37,839
I over slept we
were out last night-
628
00:36:37,863 --> 00:36:39,796
We planned this day weeks ago!
629
00:36:40,199 --> 00:36:41,676
I know. I wanted to be there.
630
00:36:41,700 --> 00:36:43,378
I wanted to be
there and I'm sorry-
631
00:36:43,402 --> 00:36:45,280
I needed you today. You
632
00:36:45,304 --> 00:36:47,916
don't know what it was like. I
was terrified laying there by
633
00:36:47,940 --> 00:36:50,418
myself while
the doctors examined me.
634
00:36:50,442 --> 00:36:52,253
I know it must have
been so scary. I know.
635
00:36:52,277 --> 00:36:54,556
You don't know! I was
terrified thinking they were
636
00:36:54,580 --> 00:36:57,007
going to come back and
637
00:36:57,031 --> 00:36:59,460
tell me I miscarried again. And
you're here with that maniacal
638
00:36:59,484 --> 00:37:01,429
self centered witch for what?
639
00:37:01,453 --> 00:37:03,464
That's not true, That's not
true at all I wasn't here with
640
00:37:03,488 --> 00:37:05,233
her she just popped over-
641
00:37:05,257 --> 00:37:08,336
You're defending
her? In my house?
642
00:37:08,360 --> 00:37:09,971
No I'm not
defending her, I'm with you
643
00:37:09,995 --> 00:37:13,274
I'm with you she just came
over, we had a meeting set up it
644
00:37:13,298 --> 00:37:15,643
was before I was suppose to pick
you up and then she started to
645
00:37:15,667 --> 00:37:18,413
present all these great things.
20 millions dollars! She offered
646
00:37:18,437 --> 00:37:19,547
me 20 million dollars!
647
00:37:19,571 --> 00:37:20,682
I cant believe this.
I can't believe this.
648
00:37:20,706 --> 00:37:21,683
What?
649
00:37:21,707 --> 00:37:23,785
I cant believe this.
650
00:37:23,809 --> 00:37:25,587
No I'm not...
651
00:37:25,611 --> 00:37:26,688
Listen-
652
00:37:26,712 --> 00:37:28,623
You're messing around, again!
653
00:37:28,647 --> 00:37:32,760
What, no, no I'm
not why you saying that?
654
00:37:32,784 --> 00:37:34,729
Don't lie to me Mark!
655
00:37:34,753 --> 00:37:36,231
No, No I would never lie to you!
656
00:37:36,255 --> 00:37:40,001
I've been down this
road with you before. And I
657
00:37:40,025 --> 00:37:41,992
can't do it
again. Not with a baby!
658
00:37:42,427 --> 00:37:44,305
A baby, you're pregnant?
659
00:37:44,329 --> 00:37:45,595
Perfect timing!
660
00:37:46,465 --> 00:37:48,610
No, no no no where you going?
661
00:37:48,634 --> 00:37:50,094
Upstairs!
662
00:37:50,118 --> 00:37:51,579
No no listen you cant go
upstairs. You got to talk to me!
663
00:37:51,603 --> 00:37:52,914
I don't
want to talk to you. I don't
664
00:37:52,938 --> 00:37:55,016
want to talk. Talk to Janice!
665
00:37:55,040 --> 00:37:56,451
Listen I know you're upset baby.
666
00:37:56,475 --> 00:37:58,185
Get off of me!
667
00:37:58,209 --> 00:37:59,921
I know you're upset and I
know that I hurt you but listen.
668
00:37:59,945 --> 00:38:02,757
If you go, if you
go in that room it's gonna
669
00:38:02,781 --> 00:38:06,661
I wasn't here with
her she just popped up-
670
00:38:06,685 --> 00:38:07,917
Go to Hell, Mark!
671
00:38:30,008 --> 00:38:33,488
Surprise!
672
00:38:45,390 --> 00:38:48,303
Everyone! One, two, three...
673
00:38:48,327 --> 00:38:50,605
For he's a jolly good fellow!
674
00:38:50,629 --> 00:38:53,374
For he's a jolly good fellow!
675
00:38:53,398 --> 00:38:57,412
For he's a jolly good fellow!
676
00:38:57,436 --> 00:39:00,648
Which nobody can deny!
677
00:39:04,876 --> 00:39:06,754
That face is priceless!
678
00:39:06,778 --> 00:39:08,272
Yeah here's your gift!
679
00:39:08,296 --> 00:39:09,791
Hey don't be
mad at me I got extra sick leave
680
00:39:09,815 --> 00:39:11,242
to fool you!
681
00:39:11,266 --> 00:39:12,694
Lucky you. I hope
you're feeling better!
682
00:39:12,718 --> 00:39:14,962
I am. This is my father, Andy!
683
00:39:14,986 --> 00:39:15,963
Andy!
684
00:39:15,987 --> 00:39:18,932
Pleasure meeting you!
685
00:39:18,956 --> 00:39:21,924
So glad to finally
meet you too, salute. Melvin!
686
00:39:24,563 --> 00:39:26,607
I want to be
the first to congratulate you.
687
00:39:26,631 --> 00:39:30,845
I've been partnered with you.
You been a great mentor, a
688
00:39:30,869 --> 00:39:32,814
father figure and
these last seven years-
689
00:39:32,838 --> 00:39:34,904
Alright, you two
can get a room after the party!
690
00:39:37,376 --> 00:39:39,354
Leon, could you join me please.
691
00:39:48,053 --> 00:39:49,764
We all know how you work,
692
00:39:49,788 --> 00:39:52,867
never taking any vacation and
using your vacation time like
693
00:39:52,891 --> 00:39:54,369
some of us in here!
694
00:39:54,393 --> 00:39:55,870
Ain't that the truth!
695
00:39:58,797 --> 00:40:00,675
Just a dedicated
officer to the force,
696
00:40:00,699 --> 00:40:03,144
so some guys at
the department, we ran around
697
00:40:03,168 --> 00:40:05,413
collecting some
change in our ashtrays
698
00:40:05,437 --> 00:40:08,116
and we're gonna send you
and Maria on an oceanic cruise
699
00:40:08,140 --> 00:40:09,751
for two weeks!
700
00:40:13,545 --> 00:40:15,390
So on behalf of
the town of Angel Heights,
701
00:40:15,414 --> 00:40:17,125
Congratulations Leon.
702
00:40:20,419 --> 00:40:24,921
Speech! Speech!
Speech! Speech! Speech! Speech!
703
00:40:37,202 --> 00:40:38,835
Where were you-
704
00:40:42,674 --> 00:40:44,419
I have no place here.
705
00:40:44,443 --> 00:40:46,075
Where you going?
706
00:40:46,978 --> 00:40:50,980
Monnica wait! Monnica please!
707
00:40:51,716 --> 00:40:54,017
Monnica please wait!
708
00:40:56,655 --> 00:40:58,032
Stop yelling at me.
709
00:40:58,056 --> 00:41:01,602
I'm not yelling!
I am so sick and tired.
710
00:41:01,626 --> 00:41:05,573
Every time you don't get your
way, you start to accuse me.
711
00:41:05,597 --> 00:41:07,108
Are you kidding
me? Are you kidding me?
712
00:41:07,132 --> 00:41:08,709
I should have an affair.
713
00:41:08,733 --> 00:41:10,310
- Get my way?
- Yes get your way!
714
00:41:10,334 --> 00:41:11,913
I should have stayed in LA like
I planned to be for some stupid
715
00:41:11,937 --> 00:41:15,750
reason I thought coming here for
you would be good for me and my
716
00:41:15,774 --> 00:41:17,373
baby!
717
00:41:17,397 --> 00:41:18,996
- Oh it's your baby?
- Our Baby!
718
00:41:19,020 --> 00:41:20,621
You should of stayed in LA!
You should of stayed there!
719
00:41:20,645 --> 00:41:21,911
Is it our baby?
720
00:41:29,221 --> 00:41:32,133
Feeling stronger
than God moving faster than
721
00:41:32,157 --> 00:41:37,126
light I have never experienced
such incredible delight.
722
00:41:38,163 --> 00:41:41,476
I've become
curious about my fate.
723
00:41:41,500 --> 00:41:43,911
I begin to
wonder if it's too late.
724
00:41:58,016 --> 00:42:01,117
I can't stop it
anymore, she's taking control!
725
00:42:04,589 --> 00:42:09,570
The tracks are running out.
I begin to scream. I begin to
726
00:42:09,594 --> 00:42:12,862
shout. I want the
conductor to let me out!
727
00:42:16,134 --> 00:42:17,612
I want to thank all
of you especially my lovely wife for
728
00:42:17,636 --> 00:42:19,156
putting up
with me for all these years.
729
00:42:20,572 --> 00:42:22,650
It's so hard to leave
730
00:42:22,674 --> 00:42:25,186
but I feel the
department is left in good hands.
731
00:42:25,210 --> 00:42:27,154
So, I'm getting all choked up.
732
00:42:27,178 --> 00:42:28,256
Aw...
733
00:42:28,280 --> 00:42:29,757
Everybody, drinks on me!
734
00:42:48,567 --> 00:42:50,545
Davenport can
I get a selfie real quick?
735
00:42:50,569 --> 00:42:51,679
Of course here we go!
736
00:42:51,703 --> 00:42:53,136
You are the best!
737
00:43:03,348 --> 00:43:05,949
Leon! Hey buddy. Congrats.
738
00:43:06,885 --> 00:43:08,829
Listen, when you get
back we got to get together.
739
00:43:08,853 --> 00:43:10,698
Yeah okay, yeah sure.
740
00:43:10,722 --> 00:43:12,682
I want to hear about
all those tricks you learned!
741
00:43:21,800 --> 00:43:23,366
How come I wasn't invited?
742
00:43:24,903 --> 00:43:27,615
We've had a serious
accident up in Pikes Hill.
743
00:43:27,639 --> 00:43:31,207
Officer Craig notified
me it was a head on collision.
744
00:43:31,943 --> 00:43:33,187
Any survivors?
745
00:43:33,211 --> 00:43:36,157
No, the suspect
got away on foot. But we found
746
00:43:36,181 --> 00:43:39,327
traces of vienna all over the
driver seat and steering wheel.
747
00:43:39,351 --> 00:43:40,995
That makes twelve!
748
00:43:41,019 --> 00:43:43,164
I'm gonna send Coleman
and Cruise us to investigate.
749
00:43:43,188 --> 00:43:44,464
Well lets go!
750
00:43:44,488 --> 00:43:45,766
Come on, Leon,
it's your retirement party!
751
00:43:45,790 --> 00:43:47,367
I'm not retired yet!
752
00:43:47,391 --> 00:43:48,970
The only thing you need to
be worried about is packing!
753
00:43:48,994 --> 00:43:51,706
Detective, your
wife is looking for you.
754
00:43:51,730 --> 00:43:54,809
Leon, it's
time we let the new guys handle
755
00:43:54,833 --> 00:43:56,699
this, don't you agree?
756
00:44:18,723 --> 00:44:19,889
Mark.
757
00:44:26,331 --> 00:44:31,167
Mark. Mark!
758
00:44:33,038 --> 00:44:35,650
Stop ignoring me, give me this!
759
00:44:35,674 --> 00:44:38,085
Please Holly, give it
to me. Please don't do that.
760
00:44:38,109 --> 00:44:40,755
Give it back to
me. Please give it back.
761
00:44:40,779 --> 00:44:44,191
Nope this is
pretty cool. I like this.
762
00:44:44,215 --> 00:44:47,050
Don't do it! Don't do it?
763
00:44:53,425 --> 00:44:55,136
I hate you.
764
00:44:55,160 --> 00:44:59,929
Come on, Mark. It's not the end
of the world. Snap out of it.
765
00:45:03,034 --> 00:45:05,446
I hate it when you're
like this, you're such a drag!
766
00:45:05,470 --> 00:45:09,283
Will you shut up? Will you
shut your mouth? All this is
767
00:45:09,307 --> 00:45:11,985
happening because of you.
768
00:45:12,009 --> 00:45:14,710
Fine I'll take the blame,
I always take the blame.
769
00:45:16,948 --> 00:45:21,195
My life is
ruined. My life is over!
770
00:45:21,219 --> 00:45:23,864
Stop it. You're embarrassing
me. Those kids are over there
771
00:45:23,888 --> 00:45:25,598
laughing at you!
772
00:45:25,622 --> 00:45:27,334
I don't care
and stop talking to me!
773
00:45:27,358 --> 00:45:29,170
Pull yourself together, Mark!
774
00:45:29,194 --> 00:45:31,038
You have no idea, do you?
775
00:45:31,062 --> 00:45:34,208
You have no idea. You don't
understand what just happened.
776
00:45:34,232 --> 00:45:35,792
Oh here we go!
777
00:45:35,816 --> 00:45:37,378
'Cause all you want to do is
have fun, you want to have fun
778
00:45:37,402 --> 00:45:39,447
you want to live on the edge
and I can't do that anymore.
779
00:45:39,471 --> 00:45:44,118
Okay I can't.
I got a baby on the way!
780
00:45:44,142 --> 00:45:49,123
Aw, congratulations! Guys,
everyone, Mark is having a baby!
781
00:45:49,147 --> 00:45:52,026
This is so exciting. Can
we get a waiter over here?
782
00:45:52,050 --> 00:45:53,861
We need some champagne.
783
00:45:53,885 --> 00:45:56,464
I don't have,
I don't have any money.
784
00:45:56,488 --> 00:45:58,466
Wait, what
happened to your money?
785
00:45:58,490 --> 00:46:00,768
I made a
deal with Monnica to handle the
786
00:46:00,792 --> 00:46:02,503
money just because you know.
787
00:46:02,527 --> 00:46:06,240
How stupid could you be!?
Did I teach you anything?
788
00:46:06,264 --> 00:46:09,009
It was the only way I could
get her to come back to me!
789
00:46:09,033 --> 00:46:11,412
Oh and now she's gone and
what are you going to do, now,
790
00:46:11,436 --> 00:46:13,314
Mark the great negotiator?
791
00:46:13,338 --> 00:46:14,415
I'll figure it out okay.
792
00:46:14,439 --> 00:46:16,539
I'll figure it
out. I'll get the money!
793
00:46:17,242 --> 00:46:19,520
Look at them laughing at
you, I told you there over there
794
00:46:19,544 --> 00:46:21,521
laughing at you.
795
00:46:21,545 --> 00:46:23,524
I don't-Mind your own damn
business and eat your pizza!
796
00:46:23,548 --> 00:46:25,926
Oh my God, really Mark?
797
00:46:25,950 --> 00:46:28,750
Who is he talking to,
I know he ain't talking to us like that!
798
00:46:29,020 --> 00:46:31,065
Apologize Mark
before someone calls the cops!
799
00:46:31,089 --> 00:46:33,222
No. I ain't apologizing!
800
00:46:33,892 --> 00:46:35,358
Oh God somebody called the cops!
801
00:46:42,801 --> 00:46:44,111
Yo we gonna wait out here?
802
00:46:44,135 --> 00:46:45,412
Coleman?
803
00:46:45,436 --> 00:46:47,381
No sir I had a big breakfast.
804
00:46:47,405 --> 00:46:49,906
Best pizza in town, rookie.
805
00:46:50,875 --> 00:46:52,253
What are we gonna do?
What are we gonna do?
806
00:46:52,277 --> 00:46:54,343
What are you talking about?
About what?
807
00:46:57,916 --> 00:46:58,893
Hey big Mike!
808
00:46:58,917 --> 00:47:00,561
Yo, Leon, my man how you doing?
809
00:47:00,585 --> 00:47:03,130
I can't call it, how's business?
810
00:47:03,154 --> 00:47:06,567
Feast or famine but I got
no complaints. Yo, word on the
811
00:47:06,591 --> 00:47:08,302
street is
that your hanging it up!
812
00:47:08,326 --> 00:47:09,937
No who told you that?
813
00:47:09,961 --> 00:47:11,472
Hey wives talk!
814
00:47:11,496 --> 00:47:12,973
Wives the bosses pal.
815
00:47:12,997 --> 00:47:15,376
Hey kids did
ya have a good time?
816
00:47:15,400 --> 00:47:17,278
No that guy's really rude!
817
00:47:17,302 --> 00:47:18,279
What guy?
818
00:47:18,303 --> 00:47:19,880
He yelled at us!
819
00:47:19,904 --> 00:47:21,482
Stop it you're scaring me
what are you talking about!?
820
00:47:21,506 --> 00:47:23,984
That's Mark Travis.
I didn't see him walk in.
821
00:47:24,008 --> 00:47:26,220
I tell you what guys
the next time you come in
822
00:47:26,244 --> 00:47:29,378
the food's on me. I'm sure
he just had a bad day okay.
823
00:47:32,083 --> 00:47:34,328
I never met the man maybe
I just say hi and investigate,
824
00:47:34,352 --> 00:47:35,930
I'll have the usual.
825
00:47:35,954 --> 00:47:37,431
You got it!
826
00:47:37,455 --> 00:47:40,501
Oh my God here he comes! You
827
00:47:40,525 --> 00:47:42,603
don't know anything
and you just met me!
828
00:47:45,496 --> 00:47:49,532
Hi! Mark I'm gonna go
to the bathroom-Ow!
829
00:47:52,003 --> 00:47:53,113
Mark Travis?
830
00:47:53,137 --> 00:47:55,231
Yeah.
831
00:47:55,255 --> 00:47:57,351
Thought I'd come say hi
and introduce myself. Leon.
832
00:47:57,375 --> 00:47:58,886
Nice to meet you.
833
00:47:58,910 --> 00:48:00,070
You mind if I sit?
834
00:48:00,094 --> 00:48:01,255
Actually my
friend was just coming...
835
00:48:01,279 --> 00:48:03,390
Don't mind
if I do, so what's it like
836
00:48:03,414 --> 00:48:06,627
coming back to
your hometown a superstar?
837
00:48:06,651 --> 00:48:08,329
I don't really see it like that.
838
00:48:08,353 --> 00:48:10,497
I'm just Mark
Travis from Angel Heights.
839
00:48:10,521 --> 00:48:15,591
Our true friends will always
keep us humble won't they?
840
00:48:18,329 --> 00:48:20,640
Hey look I'm gonna go.
841
00:48:20,664 --> 00:48:22,998
What's the matter with you?
You seem a little agitated.
842
00:48:24,135 --> 00:48:27,581
I'm fine. I just had one of
those mornings you know.
843
00:48:27,605 --> 00:48:28,616
One of those mornings.
844
00:48:28,640 --> 00:48:30,184
Yeah some kids ran out of here
845
00:48:30,208 --> 00:48:32,652
saying you
were a little rough on them?
846
00:48:32,676 --> 00:48:35,122
No no no. I-They
were-Look, I might have got a
847
00:48:35,146 --> 00:48:37,958
little carried away,
but that won't happen again.
848
00:48:37,982 --> 00:48:40,983
Good. Glad to hear it.
849
00:48:41,586 --> 00:48:44,965
Well look I got to get my
day started but before I do I
850
00:48:44,989 --> 00:48:45,933
want to give you something very
851
00:48:45,957 --> 00:48:50,371
valuable. This is my card.
852
00:48:50,395 --> 00:48:54,475
If you need anything. Any thing.
853
00:48:54,499 --> 00:48:58,312
Use that card, okay?
854
00:48:58,336 --> 00:49:00,314
It was nice to meet you Mark.
855
00:49:00,338 --> 00:49:01,504
Nice to meet you too.
856
00:49:05,543 --> 00:49:07,977
You need to take care
of that whole in your head.
857
00:49:12,250 --> 00:49:14,194
You won't
believe who I just met.
858
00:49:14,218 --> 00:49:15,329
Who?
859
00:49:15,353 --> 00:49:17,164
Our hometown hero, Mark Travis.
860
00:49:17,188 --> 00:49:19,566
The writer? He's in there?
861
00:49:19,590 --> 00:49:21,201
Yes my first time meeting him.
862
00:49:21,225 --> 00:49:23,237
I'm lost who is he?
863
00:49:23,261 --> 00:49:27,107
The big time writer. He actually
just won an Academy Award.
864
00:49:27,131 --> 00:49:28,542
Cool.
865
00:49:28,566 --> 00:49:30,010
What did he say?
866
00:49:30,034 --> 00:49:31,679
Baby nothing. You
have nothing to worry about.
867
00:49:31,703 --> 00:49:33,480
Why does he
keep looking in here?
868
00:49:33,504 --> 00:49:35,515
What's he doing back here?
869
00:49:35,539 --> 00:49:37,551
Well he could be here
just visiting family but that's
870
00:49:37,575 --> 00:49:40,254
not what has me concerned.
He doesn't look right doesn't
871
00:49:40,278 --> 00:49:41,522
seem right in the head.
872
00:49:41,546 --> 00:49:42,990
Hollywood would do that to you!
873
00:49:43,014 --> 00:49:44,658
Well lets do us a favor.
874
00:49:44,682 --> 00:49:46,627
Keep an eye on him,
if you know what I mean.
875
00:49:46,651 --> 00:49:48,295
Yes sir.
876
00:49:57,395 --> 00:49:58,372
Mark.
877
00:49:58,396 --> 00:50:01,241
Oh hey. Hi. Is JT here?
878
00:50:01,265 --> 00:50:03,577
He just left a minute ago.
879
00:50:03,601 --> 00:50:05,079
Do you want to
have a seat and wait?
880
00:50:05,103 --> 00:50:06,246
I want you to
meet my friend, Holly.
881
00:50:06,270 --> 00:50:08,131
Hi!
882
00:50:08,155 --> 00:50:10,017
As soon as JT gets
here, I'll send him right over.
883
00:50:10,041 --> 00:50:13,042
Yeah can I get
another menu too. I need two.
884
00:50:16,514 --> 00:50:17,646
I'll send him right over.
885
00:50:19,684 --> 00:50:21,562
You, you hungry baby?
886
00:50:21,586 --> 00:50:23,998
You sure he's
gonna give you the money?
887
00:50:24,022 --> 00:50:27,234
Yeah, man.
JT always comes through.
888
00:50:27,258 --> 00:50:29,737
Hello welcome
to JT Brewskis can I get you
889
00:50:29,761 --> 00:50:31,338
guys started with anything?
890
00:50:31,362 --> 00:50:33,140
Um,
I'm actually still looking, but I-
891
00:50:33,164 --> 00:50:34,775
Do you know what you want?
892
00:50:34,799 --> 00:50:39,046
Holly! Holly!?
893
00:50:39,070 --> 00:50:41,382
I'm ready to leave.
894
00:50:41,406 --> 00:50:43,317
Is everything okay?
895
00:50:43,341 --> 00:50:44,752
Yeah why? What's the problem?
896
00:50:44,776 --> 00:50:47,221
Is everything okay?
897
00:50:47,245 --> 00:50:51,792
Hey I know you, JT hired you.
898
00:50:51,816 --> 00:50:54,283
Yeah JT. He's a good guy.
899
00:50:55,053 --> 00:50:56,296
What did you
say your name was again?
900
00:50:56,320 --> 00:51:01,390
Everyone calls me Grace.
901
00:51:03,361 --> 00:51:05,706
Sorry. Do you
know what you want?
902
00:51:05,730 --> 00:51:07,474
I'm ready to leave!
903
00:51:07,498 --> 00:51:09,098
I can always come back?
904
00:51:10,134 --> 00:51:12,613
How about never,
how about you never come back?
905
00:51:12,637 --> 00:51:15,865
Babe will you stop?
She's just doing her job!
906
00:51:15,889 --> 00:51:19,119
Look we're good, we're just here
to see JT so we'll pass okay?
907
00:51:19,143 --> 00:51:22,156
Alrighty Mark that's no
problem. If you ever need me
908
00:51:22,180 --> 00:51:24,113
I'm always here.
909
00:51:28,186 --> 00:51:30,631
The nerve of you
flirting in front of me!
910
00:51:30,655 --> 00:51:31,765
I wasn't flirting.
911
00:51:31,789 --> 00:51:33,667
You know what save it, save it!
912
00:51:33,691 --> 00:51:35,602
What's going on?
913
00:51:35,626 --> 00:51:40,140
Hey JT, my man! You're
not gonna believe what happened.
914
00:51:40,164 --> 00:51:42,909
Yeah?
915
00:51:42,933 --> 00:51:45,679
Monnica. She lost all of our
credit cards. Probably left them
916
00:51:45,703 --> 00:51:47,214
on the plane or something,
917
00:51:47,238 --> 00:51:49,532
You call the banks to cancel.
918
00:51:49,556 --> 00:51:51,852
No, no, no. I didn't get a
chance to do that yet. But look,
919
00:51:51,876 --> 00:51:54,388
I came right over
here. I was hoping maybe-
920
00:51:54,412 --> 00:51:59,393
Mark, you come in
here looking like death. You
921
00:51:59,417 --> 00:52:03,152
smell like death.
What the hell is going on?
922
00:52:03,888 --> 00:52:06,233
Look man you,
you gonna help me or not?
923
00:52:06,257 --> 00:52:07,701
No.
924
00:52:07,725 --> 00:52:10,337
I'll remember this JT.
925
00:52:10,361 --> 00:52:12,673
I'll remember this because
I would never judge you!
926
00:52:12,697 --> 00:52:14,675
Remember it!
927
00:52:14,699 --> 00:52:16,510
Lets get the hell out of here!
928
00:52:16,534 --> 00:52:19,078
Yeah baby lets get out of here!
929
00:52:19,102 --> 00:52:21,648
Come here cutie. Did
you hear what I said I said come here!
930
00:52:21,672 --> 00:52:25,886
Oh no no no no, I will turn
this place out. You better stop.
931
00:52:25,910 --> 00:52:27,788
That is my man that is my man!
932
00:52:32,717 --> 00:52:35,462
You're letting all of us down.
933
00:52:35,486 --> 00:52:37,686
You need help.
934
00:53:09,554 --> 00:53:11,598
Grace?
935
00:53:11,622 --> 00:53:14,957
Hey Mark how are you?
936
00:53:15,793 --> 00:53:17,793
Where you heading?
937
00:53:18,563 --> 00:53:22,342
I'm heading home,
you seem a little worried?
938
00:53:22,366 --> 00:53:24,478
I'm okay.
939
00:53:24,502 --> 00:53:26,569
It's okay Mark you can tell me?
940
00:53:28,439 --> 00:53:30,539
I'm afraid.
941
00:53:31,309 --> 00:53:35,222
You have the power to
take back control. You have the
942
00:53:35,246 --> 00:53:40,227
DNA of our creator to overcome
any circumstance. Take back
943
00:53:40,251 --> 00:53:44,431
control of your mind. Your will.
944
00:53:44,455 --> 00:53:48,924
Your emotions. And your soul.
945
00:53:56,734 --> 00:54:00,614
I need you
Grace. I need your help!
946
00:54:00,638 --> 00:54:02,583
Please don't go! Wait!
947
00:54:02,607 --> 00:54:05,241
Good Night!
948
00:54:09,547 --> 00:54:11,558
911 what's your emergency?
949
00:54:11,582 --> 00:54:14,494
There was
just a robbery at Lula's deli.
950
00:54:25,796 --> 00:54:29,276
I mean we've been robbed
before, right. But this time,
951
00:54:29,300 --> 00:54:31,411
I was scared.
952
00:54:34,505 --> 00:54:35,904
Davenport's here.
953
00:54:37,541 --> 00:54:39,518
Anybody hurt?
954
00:54:39,542 --> 00:54:41,521
No, but she had a very close
encounter with the suspect.
955
00:54:41,545 --> 00:54:43,290
Did he use a weapon?
956
00:54:43,314 --> 00:54:47,628
Not exactly. He
had, he had a needle.
957
00:54:47,652 --> 00:54:49,896
It was a needle.
958
00:54:49,920 --> 00:54:51,265
A needle?
959
00:54:51,289 --> 00:54:52,882
Yeah.
960
00:54:52,906 --> 00:54:54,946
I'll show you, we finally
got the cameras installed.
961
00:54:56,794 --> 00:55:00,407
I was just about-I was
just about to ask that question.
962
00:55:00,431 --> 00:55:02,025
I bet.
963
00:55:02,049 --> 00:55:03,644
I'm gonna see if I
can find anymore witnesses.
964
00:55:03,668 --> 00:55:05,279
Good deal, you want to show me?
965
00:55:05,303 --> 00:55:07,313
Yeah come on.
966
00:55:07,337 --> 00:55:09,349
So, you know,
as you can see I'm sweeping.
967
00:55:09,373 --> 00:55:11,451
Then this guy out of nowhere,
968
00:55:11,475 --> 00:55:13,787
Then I'm
breaking down for the night.
969
00:55:13,811 --> 00:55:15,511
No way.
970
00:55:18,415 --> 00:55:20,360
So you know put a
new dish on the menu?
971
00:55:20,384 --> 00:55:21,061
Oh, what's that?
972
00:55:21,085 --> 00:55:23,297
You!
973
00:55:23,321 --> 00:55:24,953
That's gonna be a good dish!
974
00:55:35,966 --> 00:55:37,978
Just the man I wanted to see!
975
00:55:38,002 --> 00:55:40,013
What is it Davenport?
976
00:55:40,037 --> 00:55:41,770
I need a minute of your time.
977
00:55:42,473 --> 00:55:44,650
I got 60 seconds.
978
00:55:44,674 --> 00:55:46,853
You are so kind. You hear about
the incident over at Lula's
979
00:55:46,877 --> 00:55:48,722
convenient
store the other day, huh?
980
00:55:48,746 --> 00:55:50,857
Yeah, look I don't know nothing.
981
00:55:50,881 --> 00:55:53,960
You're childhood
friends with Mark Travis right?
982
00:55:53,984 --> 00:55:55,395
That's no secret.
983
00:55:55,419 --> 00:55:56,663
You know where he's at?
984
00:55:56,687 --> 00:55:58,887
Look I seen him the other night.
985
00:56:00,057 --> 00:56:02,725
He wasn't right
in the head. I don't know.
986
00:56:03,361 --> 00:56:05,105
Your 60 seconds are up.
987
00:56:05,129 --> 00:56:06,795
Thank you for your time, pal.
988
00:56:08,699 --> 00:56:10,733
Detective!
989
00:56:14,638 --> 00:56:16,883
When
you find him, take it easy with
990
00:56:16,907 --> 00:56:19,708
him. Just promise me that, okay.
991
00:56:27,017 --> 00:56:28,951
I'll take her back pack pal.
992
00:56:30,121 --> 00:56:32,499
Davenport, you should hear this.
993
00:56:32,523 --> 00:56:35,402
What's up? I got that for you.
994
00:56:35,426 --> 00:56:37,493
I don't know. He
just-It was really weird.
995
00:56:39,497 --> 00:56:42,865
He kept looking to the
side having conversations.
996
00:56:43,567 --> 00:56:46,535
Conversations? Was he alone?
997
00:56:47,037 --> 00:56:49,104
He kept referring
to someone named Holly.
998
00:57:01,819 --> 00:57:05,899
Stay close to me. Come on, baby.
999
00:57:05,923 --> 00:57:10,036
Come on. It's open. It's open.
It's open! Baby it's open!
1000
00:57:14,031 --> 00:57:18,100
Baby it's open. It's open.
1001
00:57:24,442 --> 00:57:25,485
Mark what are you doing?
1002
00:57:25,509 --> 00:57:26,686
I'll hold this for you.
1003
00:57:26,710 --> 00:57:27,888
How did we
even get into this situation?
1004
00:57:27,912 --> 00:57:29,756
Just come on, come on!
1005
00:57:29,780 --> 00:57:32,559
This is because you gave Monnica
1006
00:57:32,583 --> 00:57:33,927
access to the bank accounts.
1007
00:57:33,951 --> 00:57:35,796
Okay we can talk
about that later. I promise!
1008
00:57:35,820 --> 00:57:37,130
No this is because of that.
1009
00:57:37,154 --> 00:57:39,282
Baby come on, please!
1010
00:57:39,306 --> 00:57:41,435
This is your house Mark why are
you climbing through the window?
1011
00:57:41,459 --> 00:57:42,903
Sh, baby,
I just want to be inside.
1012
00:57:42,927 --> 00:57:43,870
Why are you
climbing through window?
1013
00:57:43,894 --> 00:57:45,237
Baby lets go inside. That's all.
1014
00:57:45,261 --> 00:57:46,606
I'm not climbing, you want me
to climb through that window?
1015
00:57:46,630 --> 00:57:48,074
Yes!
1016
00:57:48,098 --> 00:57:49,542
You really want me to climb
through that window, I'm a
1017
00:57:49,566 --> 00:57:51,011
classy women you see this I'm
not gonna climb through a window
1018
00:57:51,035 --> 00:57:53,146
baby, I'm not gonna
climb through a window.
1019
00:57:53,170 --> 00:57:54,848
Okay I'm sorry,
go to the front door.
1020
00:57:54,872 --> 00:57:56,983
Sh.
1021
00:57:57,007 --> 00:57:59,119
No I'm not gonna
"sh", I'm not gonna "sh"!
1022
00:57:59,143 --> 00:58:01,210
Go.
1023
00:58:09,086 --> 00:58:12,732
Come inside baby
please. Please come inside.
1024
00:58:12,756 --> 00:58:15,836
Please come baby. Come inside.
1025
00:58:15,860 --> 00:58:20,841
Baby I'm so sorry. I'm so sorry.
1026
00:58:20,865 --> 00:58:24,644
I'm never
gonna let you go. I won't!
1027
00:58:24,668 --> 00:58:27,080
You promise me this time?
1028
00:58:27,104 --> 00:58:28,682
I promise.
1029
00:58:28,706 --> 00:58:31,952
That's right baby. That's right.
1030
00:58:31,976 --> 00:58:34,187
I promise. I promise.
1031
00:58:34,211 --> 00:58:36,990
Lets go upstairs.
1032
00:58:37,014 --> 00:58:38,091
Yeah.
1033
00:58:38,115 --> 00:58:39,115
Lets go upstairs.
1034
00:58:41,151 --> 00:58:43,429
Okay yeah.
1035
00:58:43,453 --> 00:58:45,732
Lets do it.
Come on, come on, lets go.
1036
00:58:45,756 --> 00:58:50,125
There's no way off.
Why don't you sit down.
1037
00:58:54,765 --> 00:58:58,245
I'm sorry she lied
I'm really just a clown.
1038
00:59:00,771 --> 00:59:03,138
I'm coming for you!
1039
00:59:31,902 --> 00:59:33,669
Mark?
1040
00:59:34,638 --> 00:59:35,871
Baby?
1041
00:59:38,642 --> 00:59:40,576
I have a little
secret to tell you.
1042
00:59:42,146 --> 00:59:44,824
I never told you my real name!
1043
00:59:53,657 --> 00:59:55,669
Okay,
Renee keep your eyes open check
1044
00:59:55,693 --> 00:59:57,659
the perimeter. I got the front.
1045
01:00:15,613 --> 01:00:16,756
Get your gun.
1046
01:00:16,780 --> 01:00:17,757
Holly right?
1047
01:00:17,781 --> 01:00:19,047
Get your gun!
1048
01:00:28,659 --> 01:00:30,737
Mark. How are you buddy?
1049
01:00:30,761 --> 01:00:32,538
I'm fine. Can I help you?
1050
01:00:32,562 --> 01:00:34,341
Can I come in and ask you a few
questions. It won't take long.
1051
01:00:34,365 --> 01:00:36,242
Actually I was
just about to lay down.
1052
01:00:36,266 --> 01:00:38,812
It will just take a
few minutes and I promise I
1053
01:00:38,836 --> 01:00:41,347
won't ask you for an autograph.
1054
01:00:41,371 --> 01:00:43,883
Mr. Travis.
What a nice pad! Not bad!
1055
01:00:43,907 --> 01:00:44,951
Thank you.
1056
01:00:44,975 --> 01:00:47,854
This your wife Mr. Travis?
1057
01:00:47,878 --> 01:00:50,372
Yeah.
1058
01:00:50,396 --> 01:00:52,913
When's the last time
your saw your wife Mr. Travis?
1059
01:00:53,417 --> 01:00:57,197
She left went back to LA can I
get you a drink or something?
1060
01:00:57,221 --> 01:01:00,033
Yeah that can happen, I guess.
No I'm okay. Can I ask you a
1061
01:01:00,057 --> 01:01:00,900
personal question?
1062
01:01:00,924 --> 01:01:02,636
Sure.
1063
01:01:02,660 --> 01:01:04,904
How did you get
that hole in your head?
1064
01:01:04,928 --> 01:01:06,873
This?
1065
01:01:06,897 --> 01:01:07,941
Mmhmm.
1066
01:01:07,965 --> 01:01:09,665
I must have bumped it?
1067
01:01:23,213 --> 01:01:24,346
I'm just kidding.
1068
01:01:26,684 --> 01:01:30,919
I got that. Does the
name Holly ring a bell?
1069
01:01:33,057 --> 01:01:35,190
No. Not off hand.
1070
01:01:36,894 --> 01:01:39,072
You got a lot of
people worried about you.
1071
01:01:39,096 --> 01:01:41,041
They don't need
to worry about me.
1072
01:01:41,065 --> 01:01:44,711
Oh yeah you're a hero
in there eyes. JT, Mike, the
1073
01:01:44,735 --> 01:01:46,268
whole town for God sakes.
1074
01:01:47,371 --> 01:01:48,770
Hey Mark.
1075
01:01:53,077 --> 01:01:55,377
I know you're not well and
1076
01:01:55,713 --> 01:02:00,315
I also know
you're not telling me the truth.
1077
01:02:01,018 --> 01:02:03,329
What makes you say that?
1078
01:02:03,353 --> 01:02:05,031
We got a
serious problem on our hands
1079
01:02:05,055 --> 01:02:10,125
Mark, but me and you together.
Together we can fix it.
1080
01:02:12,029 --> 01:02:14,096
What do you mean
we can fix it. What problem?
1081
01:02:19,069 --> 01:02:21,715
I know you robbed that
store this morning?
1082
01:02:21,739 --> 01:02:22,949
I'm getting
the hell out of here.
1083
01:02:22,973 --> 01:02:24,484
Mark how
could you treat me like this!
1084
01:02:24,508 --> 01:02:26,219
I'm never gonna let you go.
1085
01:02:26,243 --> 01:02:31,213
How about we get out of
here and have some real fun.
1086
01:02:37,121 --> 01:02:40,433
Something's wrong with my jaw.
Why am I still here with you?
1087
01:02:40,457 --> 01:02:43,002
Because you can't live with out
1088
01:02:43,026 --> 01:02:47,006
me. You love every
part of me Mark Travis.
1089
01:02:47,030 --> 01:02:49,209
We were meant for each other.
1090
01:02:49,233 --> 01:02:50,443
That is not true.
1091
01:02:50,467 --> 01:02:52,011
Alright that's
all I needed to know.
1092
01:02:52,035 --> 01:02:53,313
No no wait wait!
Please, baby please don't go.
1093
01:02:53,337 --> 01:02:56,132
No I'm going!
1094
01:02:56,156 --> 01:02:58,952
Please look at me look at me, I
need you okay I do, I do I need
1095
01:02:58,976 --> 01:03:02,288
you okay. Are you happy I
said it. I need you. I need you.
1096
01:03:02,312 --> 01:03:06,059
Mark. You
really do love me baby.
1097
01:03:06,083 --> 01:03:07,494
You really do. I do. I do.
1098
01:03:07,518 --> 01:03:09,195
Love you so much baby.
1099
01:03:09,219 --> 01:03:12,832
I love you so much.
1100
01:03:12,856 --> 01:03:16,191
Okay, okay, that's enough
that's enough that's enough.
1101
01:03:19,563 --> 01:03:22,998
Hey I got an idea.
1102
01:03:29,072 --> 01:03:31,206
You're so bad.
1103
01:03:36,412 --> 01:03:38,379
Get off me
please! Help me please!
1104
01:03:40,450 --> 01:03:43,329
I will kill her. Take the
money out of the register!
1105
01:03:43,353 --> 01:03:47,033
You're doing
good baby you're doing good.
1106
01:03:47,057 --> 01:03:48,802
Get the money.
Get the money, baby.
1107
01:03:48,826 --> 01:03:49,969
I already dropped the money I,
I-
1108
01:03:49,993 --> 01:03:51,938
Open the God damn register!
1109
01:03:55,065 --> 01:03:57,243
Tell her she's
lying baby she's lying!
1110
01:03:57,267 --> 01:03:59,145
Why are lying to
me? Why are you lying?
1111
01:03:59,169 --> 01:04:01,181
You want me to stick
this in her? I will kill her!
1112
01:04:01,205 --> 01:04:02,849
I will kill her!
1113
01:04:02,873 --> 01:04:06,152
Look what I have.
Look, it's okay. It's okay.
1114
01:04:06,176 --> 01:04:07,921
What is that, what have you got?
1115
01:04:07,945 --> 01:04:10,857
How much is it?
Tell her to say how much is it!
1116
01:04:10,881 --> 01:04:11,891
How much is it?
1117
01:04:11,915 --> 01:04:13,059
She has a safe in the back!
1118
01:04:13,083 --> 01:04:14,243
You're lying. Open the safe.
1119
01:04:14,267 --> 01:04:15,428
She's lying to
you baby. She's lying!
1120
01:04:15,452 --> 01:04:16,963
I already dropped the money!
1121
01:04:20,958 --> 01:04:24,470
I dropped it I
don't know! Take it! It's all I have!
1122
01:04:24,494 --> 01:04:28,563
Oh my God!
1123
01:04:32,603 --> 01:04:35,103
I need to talk to Monnica.
1124
01:04:35,272 --> 01:04:38,406
Mark, Monnica's dead.
1125
01:04:40,410 --> 01:04:42,388
No. What are you talking about?
1126
01:04:42,412 --> 01:04:43,890
You were
driving that night Mark.
1127
01:04:43,914 --> 01:04:45,959
Stop yelling at me.
1128
01:04:45,983 --> 01:04:50,630
I'm not yelling! I am
so sick and tired, every time you
1129
01:04:50,654 --> 01:04:53,199
don't get your way
you to start to accuse me-
1130
01:04:53,223 --> 01:04:54,666
Are you kidding
me? Are you kidding me?
1131
01:04:54,690 --> 01:04:56,135
Of having an
affair. I should have an affair.
1132
01:04:56,159 --> 01:04:58,070
- Get my way?
- Yes get your way!
1133
01:04:58,094 --> 01:05:00,006
I should have stayed in
LA like I planned to but for some stupid
1134
01:05:00,030 --> 01:05:02,108
reason I
thought coming here for you
1135
01:05:02,132 --> 01:05:04,244
would be
good for me and my baby!
1136
01:05:04,268 --> 01:05:05,594
Oh your baby!
1137
01:05:05,618 --> 01:05:06,946
Our baby! Is it our baby?
1138
01:05:06,970 --> 01:05:08,481
You should of stayed there!
1139
01:05:31,528 --> 01:05:34,062
Remember me?
1140
01:05:39,169 --> 01:05:40,914
Any survivors?
1141
01:05:40,938 --> 01:05:44,117
No, the suspect got away on
foot. But we found traces of
1142
01:05:44,141 --> 01:05:46,519
vienna all over the
drivers seat and steering wheel.
1143
01:05:46,543 --> 01:05:49,389
I don't remember. I
don't remember that and you
1144
01:05:49,413 --> 01:05:51,040
got the wrong person because.
1145
01:05:51,064 --> 01:05:52,692
Monnica she
was just here. I just saw her!
1146
01:05:52,716 --> 01:05:55,311
I just saw her!
1147
01:05:55,335 --> 01:05:57,931
I have an idea, how about me and
you we go down to the station
1148
01:05:57,955 --> 01:06:01,634
and have this little
talk, stay calm, stay calm.
1149
01:06:01,658 --> 01:06:05,204
Okay, no no. I'm
gonna get you that drink okay.
1150
01:06:05,228 --> 01:06:07,006
Mark baby behind you! No!
1151
01:06:23,680 --> 01:06:26,181
Mark baby, come on! Come on!
1152
01:06:27,584 --> 01:06:30,652
Oh man!
1153
01:06:31,655 --> 01:06:34,000
Officer down officer down!
1154
01:06:34,024 --> 01:06:35,024
I'll be back.
1155
01:06:38,395 --> 01:06:39,972
Cruise!
1156
01:06:39,996 --> 01:06:41,574
Mark baby come on!
Come on! Come on! Come on!
1157
01:06:41,598 --> 01:06:45,645
Come on! Come on! Come on!
1158
01:06:45,669 --> 01:06:50,016
I can't I can't!
1159
01:06:50,040 --> 01:06:52,474
Come on! Oh God.
1160
01:06:56,046 --> 01:07:00,526
You stay away from
him! Stay away from him!
1161
01:07:00,550 --> 01:07:03,463
It's over Mark. I got to
take you in or take you down!
1162
01:07:03,487 --> 01:07:05,264
I want to talk to Monnica.
1163
01:07:05,288 --> 01:07:08,101
Monnica's dead, Mark. You killed
her and now you just tried to
1164
01:07:08,125 --> 01:07:09,435
kill my partner.
1165
01:07:09,459 --> 01:07:12,038
She's not dead.
Stop saying she's dead!
1166
01:07:12,062 --> 01:07:15,274
It's the vienna Mark, the vienna
is in the driver seat, that's
1167
01:07:15,298 --> 01:07:17,510
the conductor. Don't
let it control you buddy!
1168
01:07:17,534 --> 01:07:21,447
And you're here with
that maniacal self centered witch
1169
01:07:21,471 --> 01:07:23,015
for what!?
1170
01:07:23,039 --> 01:07:24,584
This whole deal
is about to fall through.
1171
01:07:24,608 --> 01:07:26,719
A guy from LA
is gonna call you so
1172
01:07:26,743 --> 01:07:30,678
I need for you to pick up your
phone. I'm boarding now!
1173
01:07:31,148 --> 01:07:33,742
Janice scheduled us to meet!
1174
01:07:33,766 --> 01:07:36,362
There is a boat load of
money at the end of this rainbow!
1175
01:07:36,386 --> 01:07:39,147
I don't like the pressure
you're putting me under. What is that?
1176
01:07:39,656 --> 01:07:42,757
There's a
new drug infiltrating our town.
1177
01:07:48,565 --> 01:07:51,110
Remember chief
wants to see you before you leave.
1178
01:07:51,134 --> 01:07:53,112
I've been down
this road with you before.
1179
01:07:53,136 --> 01:07:55,148
Say hello to Holly for me!
1180
01:07:55,172 --> 01:07:58,239
Are you ready?
Nobody's watching.
1181
01:08:02,145 --> 01:08:04,357
I did not ask you for sex.
1182
01:08:04,381 --> 01:08:09,362
I never wanted anything from
you. How do you know Monnica?
1183
01:08:09,386 --> 01:08:12,331
How do you know my,
how do you know my wife?
1184
01:08:12,355 --> 01:08:14,333
You don't know my wife!
1185
01:08:14,357 --> 01:08:15,417
Stop.
1186
01:08:15,441 --> 01:08:16,502
Don't let him
separate us please!
1187
01:08:16,526 --> 01:08:18,460
No no.
1188
01:08:32,342 --> 01:08:37,412
Ride my train she
says to me. Ride my train.
1189
01:08:51,528 --> 01:08:53,106
It's nice to see you again sir.
1190
01:08:53,130 --> 01:08:54,474
Thank you, have a safe trip!
1191
01:08:54,498 --> 01:08:55,741
Thank you.
1192
01:08:55,765 --> 01:08:57,298
Safe trip.
1193
01:09:03,140 --> 01:09:04,806
I don't have a ticket.
1194
01:09:42,312 --> 01:09:45,213
The conductor appears
as she walks down the isle.
1195
01:09:46,550 --> 01:09:48,950
On her
face there's a wicked smile.
1196
01:09:49,953 --> 01:09:54,467
Her teeth are sharp and her
breath is vile. And when she
1197
01:09:54,491 --> 01:09:58,304
speaks, she speaks in style.
1198
01:09:58,328 --> 01:10:01,429
There's no way
off why don't you sit down.
1199
01:10:02,199 --> 01:10:05,811
I'm sorry she lied.
I'm really just a clown.
1200
01:10:05,835 --> 01:10:10,550
She senses my worry
She senses my fear.
1201
01:10:10,574 --> 01:10:14,209
She whispers softly in my ear.
1202
01:10:17,314 --> 01:10:22,295
Do not worry,
do not doubt at any time
1203
01:10:22,319 --> 01:10:25,820
I will let you out!
1204
01:10:28,825 --> 01:10:32,460
Take back control of your mind.
1205
01:10:33,230 --> 01:10:36,242
Your will. Your emotions.
1206
01:10:36,266 --> 01:10:37,643
Your soul.
1207
01:10:37,667 --> 01:10:40,535
Mark don't let
him separate us. Don't!
1208
01:10:40,937 --> 01:10:43,638
You have the
power to control it Mark!
1209
01:10:48,345 --> 01:10:49,722
That guys really rude!
1210
01:10:49,746 --> 01:10:51,246
Really what guy?
1211
01:10:56,253 --> 01:10:58,333
Stop it you're scaring me
what are you talking about?
1212
01:11:07,664 --> 01:11:10,610
Give me the money in the
register. I will kill myself.
1213
01:11:10,634 --> 01:11:12,245
Give me the
money in the register.
1214
01:11:12,269 --> 01:11:13,846
I don't have any
money I dropped it!
1215
01:11:13,870 --> 01:11:16,849
Don't you lie to me. You want
me to kill myself! I'll do it!
1216
01:11:16,873 --> 01:11:18,784
Baby don't let
him separate us please.
1217
01:11:18,808 --> 01:11:20,319
Mark put the gun down!
1218
01:11:20,343 --> 01:11:23,556
It's okay. It's alright, okay.
Alright, look...
1219
01:11:23,580 --> 01:11:26,759
Do it for me. Do it for me.
Do it for me. Do it for me
1220
01:11:26,783 --> 01:11:28,710
I just need Monnica.
1221
01:11:28,734 --> 01:11:30,663
No no listen you can't go
upstairs you got to talk to me!
1222
01:11:30,687 --> 01:11:33,266
I don't want to talk to
you. I don't want to talk.
1223
01:11:33,290 --> 01:11:34,700
Talk to Jannice!
1224
01:11:34,724 --> 01:11:35,935
Listen I know you're upset baby.
1225
01:11:35,959 --> 01:11:37,669
Get off of me!
1226
01:11:37,693 --> 01:11:39,405
I know you're upset and I
know that I hurt you. But listen
1227
01:11:39,429 --> 01:11:42,330
if you go, if you go
in that room it's gonna-
1228
01:11:43,066 --> 01:11:47,402
Kill kill die!
1229
01:11:52,976 --> 01:11:55,043
You're messing around again!
1230
01:11:58,014 --> 01:12:00,515
It's not the drug.
It's not the drug.
1231
01:12:01,451 --> 01:12:02,850
Remember me! Mark!
1232
01:12:03,787 --> 01:12:06,432
Just put the gun
down so we can talk!
1233
01:12:06,456 --> 01:12:09,001
Baby, Baby I am so sorry.
1234
01:12:09,025 --> 01:12:10,002
Don't do this.
1235
01:12:10,026 --> 01:12:11,987
I am so sorry.
1236
01:12:12,011 --> 01:12:13,973
No, Mark, no! I never wanted
to be with you like this Mark,
1237
01:12:13,997 --> 01:12:15,841
no! I'm suppose to be on a
1238
01:12:15,865 --> 01:12:17,710
cruise ship with my wife sailing
all around the world, but I'm
1239
01:12:17,734 --> 01:12:20,413
here working with the great Mark
Travis. Trying to save his life!
1240
01:12:20,437 --> 01:12:23,883
Mark baby what are you doing,
you can't let him separate us.
1241
01:12:23,907 --> 01:12:25,751
He is the only
thing that is getting in
1242
01:12:25,775 --> 01:12:28,020
between us. Please! Baby don't!
1243
01:12:28,044 --> 01:12:31,424
Don't let vienna take you
out of here Mark. Don't do it.
1244
01:12:31,448 --> 01:12:33,059
Don't do it!
1245
01:12:33,083 --> 01:12:34,727
Baby I'm sorry!
1246
01:12:34,751 --> 01:12:35,751
No!
1247
01:13:21,398 --> 01:13:22,608
Clear.
1248
01:13:37,480 --> 01:13:40,615
Oh God.
1249
01:13:43,620 --> 01:13:47,622
Mark? Mark?
1250
01:13:50,894 --> 01:13:52,138
Jannice?
1251
01:13:52,162 --> 01:13:54,462
It's doctor Helen Boil.
1252
01:13:55,732 --> 01:13:58,310
What?
1253
01:13:58,334 --> 01:14:00,935
Mark your family is
extremely worried about you.
1254
01:14:01,805 --> 01:14:04,505
Monnica?
1255
01:14:05,041 --> 01:14:07,820
Mark you stopped taking your
medication and you're in an
1256
01:14:07,844 --> 01:14:09,955
extremely bad place right now.
1257
01:14:09,979 --> 01:14:12,858
Your father brought me here!
1258
01:14:12,882 --> 01:14:17,430
Mark. Mark,
thank God you're okay.
1259
01:14:17,454 --> 01:14:19,031
Come on buddy.
Lets get you out of here.
1260
01:14:19,055 --> 01:14:21,489
No you're Davenport.
1261
01:14:22,158 --> 01:14:26,705
I'm your father. It's me
Edward, you're sick and we're
1262
01:14:26,729 --> 01:14:28,441
here to help you buddy.
1263
01:14:28,465 --> 01:14:30,598
Where's Monnica?
1264
01:14:33,203 --> 01:14:35,013
Monnica's gone Mark.
1265
01:14:35,037 --> 01:14:36,849
She died in a car accident
years ago. You know that.
1266
01:14:36,873 --> 01:14:38,940
You have to move on.
1267
01:14:40,109 --> 01:14:41,754
You were cleared, son!
1268
01:14:41,778 --> 01:14:42,755
I killed her.
1269
01:14:42,779 --> 01:14:45,847
No, buddy. Vienna killed her.
1270
01:14:46,816 --> 01:14:49,829
Vienna destroyed your writing
career and now, and now it's
1271
01:14:49,853 --> 01:14:52,131
trying to kill you. But I won't
1272
01:14:52,155 --> 01:14:55,656
let it. Come on little buddy.
1273
01:14:57,527 --> 01:15:00,127
Come here.
Come here. Let me help you.
1274
01:15:03,766 --> 01:15:06,846
I need Holly, where's Holly?
1275
01:15:06,870 --> 01:15:08,080
Holly's not real!
1276
01:15:08,104 --> 01:15:10,883
No she's real, she loves me!
1277
01:15:10,907 --> 01:15:12,740
Let me handle this.
1278
01:15:21,718 --> 01:15:23,584
You can't take her.
1279
01:15:26,856 --> 01:15:29,757
Ever since the
death of your wife...
1280
01:15:36,599 --> 01:15:39,901
you developed a brain sickness
called delusional disorder.
1281
01:15:40,770 --> 01:15:43,905
You created this, this world.
1282
01:15:47,277 --> 01:15:51,145
A police warrant
has just been issued for Mark Travis.
1283
01:15:54,784 --> 01:15:57,663
That can't be. That can't be.
1284
01:15:57,687 --> 01:15:59,999
You're trying to escape Mark.
1285
01:16:00,023 --> 01:16:01,883
No!
1286
01:16:01,907 --> 01:16:03,769
Everything and
everyone you're asking about,
1287
01:16:03,793 --> 01:16:06,060
doesn't exist!
1288
01:16:07,230 --> 01:16:10,576
Hey Mark, you alright?
1289
01:16:10,600 --> 01:16:15,281
Who is he talking to, I know he
ain't talking to us like that!?
1290
01:16:15,305 --> 01:16:18,606
Okay. I promise we
will get this done, listen!
1291
01:16:18,841 --> 01:16:22,043
Sometimes
the past catches up with us.
1292
01:16:24,881 --> 01:16:26,791
Mark Travis.
1293
01:16:26,815 --> 01:16:28,727
I didn't give it to you,
but you can call me shade.
1294
01:16:28,751 --> 01:16:33,098
Shut up, don't you
lie to me I will do it!
1295
01:16:33,122 --> 01:16:35,568
You're trying to escape Mark!
1296
01:16:35,592 --> 01:16:37,236
I know you're upset baby!
1297
01:16:37,260 --> 01:16:38,304
Get off me!
1298
01:16:38,328 --> 01:16:39,627
I know you're upset!
1299
01:16:50,773 --> 01:16:54,141
From the pain. From the guilt.
1300
01:16:55,078 --> 01:16:59,146
This drug vienna, it
helped to amplify the disorder.
1301
01:16:59,949 --> 01:17:04,330
And it's back stronger
and more toxic than ever before.
1302
01:17:04,354 --> 01:17:09,134
I don't understand. I don't
understand what you're saying.
1303
01:17:09,158 --> 01:17:14,006
I'm saying that Holly is a
powerful manifestation of
1304
01:17:14,030 --> 01:17:16,925
vienna.
1305
01:17:16,949 --> 01:17:19,845
Holly was always there for me,
Holly was always there she never
1306
01:17:19,869 --> 01:17:24,705
leave me. Holly wouldn't
lie to me. Holly wouldn't lie.
1307
01:17:27,877 --> 01:17:30,656
Hollywould.
1308
01:17:30,680 --> 01:17:35,661
Oh Mark!
1309
01:18:23,032 --> 01:18:25,866
The conductor comes
to me in my darkest despair.
1310
01:18:26,469 --> 01:18:28,747
Who she is, I am not aware.
1311
01:18:28,771 --> 01:18:33,686
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
1312
01:18:33,710 --> 01:18:36,889
The first trip's for free.
1313
01:18:36,913 --> 01:18:41,393
She senses my
worry. She senses my fear.
1314
01:18:41,417 --> 01:18:44,329
She whispers softly in my ear.
1315
01:18:44,353 --> 01:18:47,800
Do not worry. Do not doubt.
1316
01:18:47,824 --> 01:18:51,804
At any time
you want, I will let you out.
1317
01:18:51,828 --> 01:18:56,442
You've got nothing to
lose and everything to gain.
1318
01:18:56,466 --> 01:19:00,312
I promise to take
you away from your pain.
1319
01:19:00,336 --> 01:19:04,049
She promised to
take away all of my pain.
1320
01:19:04,073 --> 01:19:07,820
She reaches out with her soft
hands as she pulls me aboard.
1321
01:19:07,844 --> 01:19:11,423
And when I'm
on, she pulls the cord.
1322
01:19:11,447 --> 01:19:16,283
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
1323
01:19:16,753 --> 01:19:20,833
Soon enough, I am high.
1324
01:19:20,857 --> 01:19:24,903
The conductor appears
as she walks down the isle.
1325
01:19:24,927 --> 01:19:29,808
On her face
there's a wicked smile.
1326
01:19:29,832 --> 01:19:34,246
Her teeth are sharp
and her breath is vile.
1327
01:19:34,270 --> 01:19:38,773
And when she
speaks, she speaks in style.
1328
01:19:39,142 --> 01:19:42,921
There's no way off.
Why don't you sit down?
1329
01:19:42,945 --> 01:19:47,392
I'm sorry, she lied.
I'm really just a clown.
1330
01:19:47,416 --> 01:19:52,197
This train is more powerful
than the strongest of tide.
1331
01:19:52,221 --> 01:19:57,291
Just relax, and
enjoy the rest of the ride.
1332
01:20:16,546 --> 01:20:20,192
Feeling stronger than
God. Feeling faster than light.
1333
01:20:20,216 --> 01:20:24,363
I've never experienced
such incredible delight.
1334
01:20:24,387 --> 01:20:27,466
I've become
curious about my fate.
1335
01:20:27,490 --> 01:20:30,958
I begin to
wonder if it's too late.
1336
01:20:36,499 --> 01:20:39,311
The tracks are running out.
1337
01:20:39,335 --> 01:20:42,414
I begin to
scream. I begin to shout.
1338
01:20:42,438 --> 01:20:45,217
I want the
conductor to let me out.
98799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.