All language subtitles for Hollywould.2019.1080p.WEB-DL.DD2_.0.H264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,454 --> 00:00:54,765 What the hell is that supposed to mean? 2 00:00:54,789 --> 00:00:56,622 What do you mean what is actually going on? 3 00:00:56,824 --> 00:00:59,736 Can't you see that I am under a tremendous 4 00:00:59,760 --> 00:01:02,539 amount of pressure and all I want to do is get your support 5 00:01:02,563 --> 00:01:05,409 because at the end of the day, baby, it is all about us! 6 00:01:05,433 --> 00:01:08,311 Look I bet if Janice needed you you would be right there! 7 00:01:08,335 --> 00:01:09,713 Yeah, that's what this is 8 00:01:09,737 --> 00:01:11,248 about isn't it? Is that what 9 00:01:11,272 --> 00:01:13,417 this is about. You think I'm 10 00:01:13,441 --> 00:01:16,253 having some kind of affair with Janice, is that it? 11 00:01:16,277 --> 00:01:17,721 Yeah, yeah, I don't know Mark. You 12 00:01:17,745 --> 00:01:20,145 tell me. Is there something I should know? 13 00:01:20,748 --> 00:01:22,059 No no no where you going? 14 00:01:22,083 --> 00:01:23,443 Upstairs. 15 00:01:23,467 --> 00:01:24,828 No no listen. You can't go upstairs you got to talk to me. 16 00:01:24,852 --> 00:01:26,096 Please stay and talk to me! 17 00:01:26,120 --> 00:01:27,447 I don't want to talk to you! 18 00:01:27,471 --> 00:01:28,799 I don't want to talk to you, talk to Janice! 19 00:01:28,823 --> 00:01:30,100 Listen I know you're upset baby. 20 00:01:30,124 --> 00:01:31,656 Get off of me! 21 00:01:31,680 --> 00:01:33,212 I know you're upset and I know that 22 00:01:33,236 --> 00:01:34,771 I hurt you, but listen. If you go, if you go in that room it's- 23 00:01:34,795 --> 00:01:36,406 You're messing around again. 24 00:01:36,430 --> 00:01:37,774 No, I wasn't here with her. 25 00:01:37,798 --> 00:01:38,798 She just popped- 26 00:01:39,800 --> 00:01:42,167 Monnica Come on. 27 00:01:46,173 --> 00:01:48,167 Where are you going? 28 00:01:48,191 --> 00:01:50,187 I have to go. I have no place here. 29 00:01:50,211 --> 00:01:53,723 Monnica, wait. Monnica please, please. Wait! 30 00:01:53,747 --> 00:01:55,192 Stop yelling- 31 00:01:55,216 --> 00:01:57,761 I'm not yelling! I am so 32 00:01:57,785 --> 00:02:00,130 sick and tired, every time you 33 00:02:00,154 --> 00:02:01,465 don't get your way you 34 00:02:01,489 --> 00:02:03,233 start to accuse me of having an affair? 35 00:02:03,257 --> 00:02:04,534 Are you kidding me? Are you kidding me? 36 00:02:04,558 --> 00:02:05,535 I should have an affair. 37 00:02:05,559 --> 00:02:06,536 Get my way? 38 00:02:06,560 --> 00:02:08,137 Yes get your way! 39 00:02:08,161 --> 00:02:09,739 I should have stayed in LA like I planned to be for some stupid 40 00:02:09,763 --> 00:02:11,541 reason I thought coming here for you 41 00:02:11,565 --> 00:02:13,443 would be good for me and my baby! 42 00:02:13,467 --> 00:02:14,444 Oh, your baby? 43 00:02:14,468 --> 00:02:15,478 Our baby. 44 00:02:15,502 --> 00:02:16,513 You should've stayed in LA, 45 00:02:16,537 --> 00:02:19,198 Is it our baby!? 46 00:02:19,222 --> 00:02:21,885 You should of stayed there! 47 00:02:49,170 --> 00:02:51,214 The conductor comes to me in my darkest 48 00:02:51,238 --> 00:02:52,905 despair, 49 00:02:54,842 --> 00:02:56,909 who she is I'm not aware. 50 00:02:59,513 --> 00:03:03,815 Ride my train, she says to me. Ride my train. 51 00:03:10,457 --> 00:03:12,658 I don't have a ticket. 52 00:03:16,964 --> 00:03:19,331 The first trips for free. 53 00:03:22,803 --> 00:03:26,805 She senses my worry, she senses my fear. 54 00:03:31,545 --> 00:03:33,612 She whispers softly in my ear. 55 00:03:58,372 --> 00:04:02,307 Come on Mark. Find it. Find something. 56 00:04:03,811 --> 00:04:05,877 Find it, find it, come on Mark. 57 00:04:13,687 --> 00:04:15,454 Come on. 58 00:04:23,897 --> 00:04:25,308 Hi, how are you? 59 00:04:25,332 --> 00:04:26,832 Hi. 60 00:04:31,772 --> 00:04:32,816 Will that be all for you? 61 00:04:32,840 --> 00:04:34,273 Yeah that's it. 62 00:04:37,444 --> 00:04:40,957 Oh, yo your Mark Travis! Oh my gosh I knew you were from 63 00:04:40,981 --> 00:04:42,592 here but I never thought I would see you, 64 00:04:42,616 --> 00:04:44,027 I read like all of your books. 65 00:04:44,051 --> 00:04:45,227 I'm a huge fan. 66 00:04:45,251 --> 00:04:46,429 Can I please get a picture with you? 67 00:04:46,453 --> 00:04:48,097 My friend will never believe it! 68 00:04:48,121 --> 00:04:49,765 No, no. I'm kind of in a hurry can you just pack. 69 00:04:49,789 --> 00:04:51,434 No no it will be real quick! My manager can come take it too. 70 00:04:51,458 --> 00:04:52,736 Bill! Bill come out here! 71 00:04:52,760 --> 00:04:54,114 Yeah! 72 00:04:54,138 --> 00:04:55,492 I prefer you didn't take any pictures. 73 00:04:55,516 --> 00:04:56,873 No I do have a couple questions my friends want to know. 74 00:04:56,897 --> 00:04:58,875 They always said you live around here but I never 75 00:04:58,899 --> 00:04:59,876 thought I'd run into you. 76 00:04:59,900 --> 00:05:00,877 Yeah. 77 00:05:00,901 --> 00:05:01,978 I just saw you on television. 78 00:05:02,002 --> 00:05:03,496 Bill come here, take this picture! 79 00:05:03,520 --> 00:05:05,015 Is it true your turning your book into a tv special? 80 00:05:05,039 --> 00:05:06,866 I don't want to take any pictures. 81 00:05:06,890 --> 00:05:08,718 Please, just a quick picture. My friends will never believe 82 00:05:08,742 --> 00:05:09,818 that I met you. 83 00:05:09,842 --> 00:05:10,920 Bill take this picture of us real quick. 84 00:05:10,944 --> 00:05:12,110 No. 85 00:05:12,134 --> 00:05:13,300 What show are you gonna be doing? 86 00:05:13,324 --> 00:05:14,491 Are you serious? I just want to know. 87 00:05:14,515 --> 00:05:16,715 Stop I don't want any pictures! 88 00:05:17,084 --> 00:05:18,628 No! 89 00:05:18,652 --> 00:05:23,833 Look obviously I'm home yes okay. But I came back to get 90 00:05:23,857 --> 00:05:27,070 away from the distractions, not to have silly pictures of me 91 00:05:27,094 --> 00:05:30,006 taken and posted all over the, the internet so everybody knows 92 00:05:30,030 --> 00:05:32,008 where I am. So no, no pictures! 93 00:05:32,032 --> 00:05:35,378 I mean, we didn't mean anything by it. We, we just, we haven't- 94 00:05:35,402 --> 00:05:38,081 Look it's my fault okay, it's my fault and I'm sorry. 95 00:05:38,105 --> 00:05:41,685 I should have just ordered the groceries online like I always 96 00:05:41,709 --> 00:05:43,942 do, keep the change! 97 00:05:47,514 --> 00:05:49,559 This is your morning news with the Belle. 98 00:05:49,583 --> 00:05:51,561 Good morning citizens of Angel heights. 99 00:05:51,585 --> 00:05:54,397 My grandma use to say, daughter if the waves of 100 00:05:54,421 --> 00:05:57,634 anxiety are too big, you got to learn to surf. 101 00:05:57,658 --> 00:05:59,769 A little note from the Belle. 102 00:05:59,793 --> 00:06:04,863 Jesus is knocking on the door of your heart today. 103 00:06:07,034 --> 00:06:11,770 Jesus said low I stand at the door and knock. 104 00:06:14,975 --> 00:06:19,055 Jesus is knocking on the door of your heart today. 105 00:06:21,297 --> 00:06:23,493 Hey it's partly cloudy today with a high of 71 106 00:06:23,517 --> 00:06:27,897 degrees, Traffic is running smoothly on I-72 no jams there. 107 00:06:27,921 --> 00:06:31,768 Later today I will be speaking to the new mayor of Angel. 108 00:06:31,792 --> 00:06:34,804 Heights, Martin Rodgers, as he talks about the future 109 00:06:34,828 --> 00:06:37,907 construction plans for the township. In national news, 110 00:06:37,931 --> 00:06:41,578 the FDA also approves an opioid painkiller up to 10 times 111 00:06:41,602 --> 00:06:44,681 stronger than Fentanyl. That's interesting. We have our morning 112 00:06:44,705 --> 00:06:47,650 line up coming up after we pay some bills. 113 00:07:02,523 --> 00:07:07,537 5 new messages 10 saved messages, first new message. 114 00:07:07,561 --> 00:07:10,907 Mark where are you? I need that final revision asap! 115 00:07:10,931 --> 00:07:13,977 Not only is your VOD deal in play but I'm entertaining an 116 00:07:14,001 --> 00:07:17,046 option for a sequel. Come on Mark you know what's at stake 117 00:07:17,070 --> 00:07:18,770 here, call me! 118 00:07:22,943 --> 00:07:25,744 The conductor appears as she walks down the isle. 119 00:07:28,515 --> 00:07:31,049 On her face there's a wicked smile. 120 00:07:31,752 --> 00:07:35,899 Her teeth are sharpe and her breath is vile. 121 00:07:35,923 --> 00:07:39,936 And when she speaks, she speaks in style. 122 00:07:39,960 --> 00:07:43,094 There's no way off. Why don't you sit down. 123 00:07:43,764 --> 00:07:47,499 I'm sorry she lied I'm really just a clown. 124 00:07:48,535 --> 00:07:52,204 This train is more powerful then the strongest of tide. 125 00:07:52,940 --> 00:07:54,506 Just relax, 126 00:07:59,813 --> 00:08:02,180 and enjoy the rest of the ride. 127 00:08:14,661 --> 00:08:18,007 Come on Mark, pull yourself together. 128 00:08:18,031 --> 00:08:22,000 Come on buddy. You can beat this. Just get it under control. 129 00:08:35,549 --> 00:08:37,883 1920. 130 00:08:39,186 --> 00:08:43,867 World War Two. 131 00:08:51,532 --> 00:08:54,110 I know you're busy so, I really 132 00:08:54,134 --> 00:08:55,667 appreciate you seeing me. 133 00:08:56,169 --> 00:08:57,614 Thank you. 134 00:08:57,638 --> 00:08:59,983 What's stoping you Mark? 135 00:09:00,007 --> 00:09:03,586 I've been having a real hard time lately and, I don't know 136 00:09:03,610 --> 00:09:05,010 what it is. 137 00:09:07,714 --> 00:09:10,026 The conductor. 138 00:09:10,050 --> 00:09:12,795 She comes to me in my darkest 139 00:09:12,819 --> 00:09:17,789 despair. Of who she is, I'm not aware. 140 00:09:19,626 --> 00:09:22,127 Ride my train she says to me. 141 00:09:23,263 --> 00:09:28,166 Ride my train. The first trip's for free. 142 00:09:30,704 --> 00:09:34,317 She senses my worry. She senses my fear. 143 00:09:34,341 --> 00:09:38,655 She whispers softly in my ear. 144 00:09:38,679 --> 00:09:42,981 You have nothing to lose, and everything to gain. 145 00:09:43,917 --> 00:09:47,185 I promise to take you away from your pain. 146 00:10:23,056 --> 00:10:26,035 Remember Chief wants to see you before you leave. 147 00:10:26,059 --> 00:10:27,070 Okay. 148 00:10:27,094 --> 00:10:28,171 Congratulations. 149 00:10:28,195 --> 00:10:29,961 Thanks pal. 150 00:10:31,331 --> 00:10:32,742 Yo! What's up man? 151 00:10:32,766 --> 00:10:34,110 Hey. What's going on bro? 152 00:10:34,134 --> 00:10:35,700 Yeah! 153 00:10:37,337 --> 00:10:39,816 Eviction notice for Detective Leon Davenport. 154 00:10:39,840 --> 00:10:41,884 You ain't getting rid of this old dog that easy. 155 00:10:41,908 --> 00:10:43,353 You having second thoughts? 156 00:10:43,377 --> 00:10:48,224 Retirement is far from my mind. Eleven overdoses 157 00:10:48,248 --> 00:10:50,960 and counting. Nothing seems odd to you? 158 00:10:50,984 --> 00:10:52,751 Eleven? 159 00:10:53,854 --> 00:10:55,365 Does anyone, but me do any real detective 160 00:10:55,389 --> 00:10:58,401 work around here, got all these young faces make me feel like 161 00:10:58,425 --> 00:11:00,269 I'm in a damn daycare. 162 00:11:00,293 --> 00:11:01,938 Look the department is in good hands. 163 00:11:01,962 --> 00:11:04,162 Look there's a bigger problem then you being in charge. 164 00:11:05,899 --> 00:11:08,411 There's a new drugs infiltrating our town. 165 00:11:08,435 --> 00:11:09,979 Come on man you about to retire 166 00:11:10,003 --> 00:11:11,369 this not your problem no more. 167 00:11:14,241 --> 00:11:15,935 It's open. 168 00:11:15,959 --> 00:11:17,654 Cruise, I've been looking for 169 00:11:17,678 --> 00:11:21,012 you. Chief wants me to shadow you today. You ready? 170 00:11:23,417 --> 00:11:26,751 Detective Davenport, Detective Coleman. 171 00:11:27,220 --> 00:11:29,232 You new recruits looking younger everyday. 172 00:11:29,256 --> 00:11:33,770 Sir, I graduated at the top of my class. My father and brother 173 00:11:33,794 --> 00:11:35,938 were cops. It's in my blood. 174 00:11:35,962 --> 00:11:37,373 It's nice for once not to have to look at 175 00:11:37,397 --> 00:11:39,130 his ugly face all day. 176 00:11:40,400 --> 00:11:42,979 Welcome to the team. Cruise go get the car. 177 00:11:43,003 --> 00:11:45,770 Detective Coleman and I will be waiting for you. 178 00:11:48,175 --> 00:11:50,135 This is unreal. 179 00:11:50,159 --> 00:11:52,599 There's nothing like having a strong woman watching your back. 180 00:11:53,413 --> 00:11:56,325 Just so you know sir, it's an honor to meet you. 181 00:11:56,349 --> 00:11:59,195 There's not too many fine detectives left like yourself. 182 00:11:59,219 --> 00:12:01,764 Quit kissing my ass, I will see you at the car. 183 00:12:01,788 --> 00:12:03,254 Yes sir. 184 00:12:04,224 --> 00:12:05,935 Close that door behind you. 185 00:12:05,959 --> 00:12:07,358 Yes sir. 186 00:12:08,862 --> 00:12:11,096 Thank you. 187 00:12:12,332 --> 00:12:16,412 Yeah, no I promise you were gonna get this deal done. 188 00:12:16,436 --> 00:12:20,783 Okay, I promise we will get this done. I listen, it's no 189 00:12:20,807 --> 00:12:24,743 problem. Yeah as a matter of fact he just walked in. Yeah. 190 00:12:25,345 --> 00:12:27,306 What took you so long? 191 00:12:27,330 --> 00:12:29,292 Hi, can I get you both something? 192 00:12:29,316 --> 00:12:32,428 I'm gonna call you back. Actually I'm good if you can 193 00:12:32,452 --> 00:12:33,930 just get me a refill please. 194 00:12:33,954 --> 00:12:34,931 Sure thing. 195 00:12:34,955 --> 00:12:36,499 I'm good, nothing thank you. 196 00:12:36,523 --> 00:12:38,034 Just water with lemon? 197 00:12:38,058 --> 00:12:39,035 Yes. 198 00:12:39,059 --> 00:12:41,426 Awesome. 199 00:12:42,996 --> 00:12:46,075 What the hell is going on Mark? I mean, I can't get 200 00:12:46,099 --> 00:12:48,845 you on the phone. You're not responding to any of my emails. 201 00:12:48,869 --> 00:12:51,481 I know. I know. I'm sorry, Janice. Really, I'm sorry. 202 00:12:51,505 --> 00:12:55,351 Do you have any idea of what is at stake here? This is 203 00:12:55,375 --> 00:13:00,311 big for you. This is huge. Frankly Mark. 204 00:13:01,481 --> 00:13:05,394 I'm concerned. I'm really concerned. What the hell have 205 00:13:05,418 --> 00:13:08,097 you been doing? You do at least 206 00:13:08,121 --> 00:13:10,989 have the first draft that I can take to the studio? 207 00:13:11,792 --> 00:13:13,858 Yeah about that. I'm working on that. 208 00:13:15,495 --> 00:13:17,406 Working on it? 209 00:13:17,430 --> 00:13:19,342 For God sakes, for God sakes Mark I have 210 00:13:19,366 --> 00:13:21,878 a meeting with the network next Friday. 211 00:13:21,902 --> 00:13:23,279 Just need a little more time. 212 00:13:23,303 --> 00:13:26,415 Time!? I knew I should have come earlier, this whole 213 00:13:26,439 --> 00:13:28,473 deal is about to fall through. 214 00:13:29,476 --> 00:13:31,487 I don't like the pressure that your... 215 00:13:31,511 --> 00:13:35,491 don't like the pressure that you're putting me under. Okay? 216 00:13:35,515 --> 00:13:37,215 Is it Monnica? 217 00:13:38,351 --> 00:13:40,329 I never mentioned anything about Monnica and I 218 00:13:40,353 --> 00:13:42,532 don't want you to talk about her. Don't talk about her! 219 00:13:42,556 --> 00:13:46,502 Alright. I won't bring her up again. Sorry. 220 00:13:46,526 --> 00:13:48,805 Good, but you have to talk to me. 221 00:13:48,829 --> 00:13:51,974 Thank you. But you'll have to tell me something. 222 00:13:51,998 --> 00:13:56,813 Thank you, you so I can help you. You knew 223 00:13:56,837 --> 00:13:59,182 I never thought it was a good idea for you to come back here! 224 00:13:59,206 --> 00:14:03,319 Janice don't say that, you know why I came back here, this is 225 00:14:03,343 --> 00:14:05,955 where it all started for me, I 226 00:14:05,979 --> 00:14:08,146 need this place this is the motivation. 227 00:14:10,550 --> 00:14:13,296 I know you better then anybody, the old 228 00:14:13,320 --> 00:14:17,600 Mark he would of been had this finished. There is a boat load 229 00:14:17,624 --> 00:14:22,071 of money at the end of this rainbow, what's stopping you 230 00:14:22,095 --> 00:14:23,494 Mark? 231 00:14:24,965 --> 00:14:28,578 It's my mind, Janice. It's just 232 00:14:28,602 --> 00:14:32,515 racing, and it won't let me rest. 233 00:14:32,539 --> 00:14:35,551 I can't. I can't stop it. 234 00:14:35,575 --> 00:14:37,186 Do you trust me, Mark? 235 00:14:37,210 --> 00:14:39,422 Yes, I trust you. 236 00:14:39,446 --> 00:14:41,357 A guy from LA is gonna call you. 237 00:14:41,381 --> 00:14:45,194 He's my partner. Now listen we have less than a week 238 00:14:45,218 --> 00:14:49,232 to get you back to writing again. So I need you to pick up 239 00:14:49,256 --> 00:14:51,868 your phone and I know you want to get this deal done. 240 00:14:51,892 --> 00:14:52,869 Am I right? 241 00:14:52,893 --> 00:14:54,893 Yes, yes of course. 242 00:14:55,095 --> 00:14:57,006 Okay great. Then trust me. 243 00:14:57,030 --> 00:15:00,243 We got this! I got to get out of here. 244 00:15:00,267 --> 00:15:02,600 Thank you so much I appreciate it you know that. 245 00:15:04,104 --> 00:15:07,149 I really need you to trust me, okay? 246 00:15:07,173 --> 00:15:08,406 Yeah. 247 00:15:12,913 --> 00:15:16,926 Don't forget to pick up your phone. Yeah, I'm boarding now. 248 00:15:16,950 --> 00:15:20,184 I will. 249 00:15:22,322 --> 00:15:24,533 Hi, you reached Monnica please leave a message. 250 00:15:24,557 --> 00:15:27,536 Come on pick up. It's Mark, honey. I need you to 251 00:15:27,560 --> 00:15:31,040 pick up the phone. Just please pick up the phone. Come on pick 252 00:15:31,064 --> 00:15:33,576 up, pick up, baby. Please, I need you to pick up the- 253 00:15:33,600 --> 00:15:35,511 Hi, you reached Monnica please leave a message. 254 00:15:35,535 --> 00:15:39,649 Monnica Pick up the God dam phone, why won't 255 00:15:39,673 --> 00:15:41,539 you pick up the phone? 256 00:15:43,043 --> 00:15:44,353 Please leave a message. 257 00:15:44,377 --> 00:15:47,456 Monnica please. Baby look, I just 258 00:15:47,480 --> 00:15:50,293 need you to call me back. Just give me a call back okay. Just 259 00:15:50,317 --> 00:15:51,994 please call me back. 260 00:16:00,026 --> 00:16:01,125 Hello? 261 00:16:01,328 --> 00:16:02,593 Is this Mark? 262 00:16:03,163 --> 00:16:04,407 Who's calling? 263 00:16:04,431 --> 00:16:06,631 Janice Scheduled us to meet? 264 00:16:08,234 --> 00:16:09,612 Meet? 265 00:16:09,636 --> 00:16:13,115 Yeah meet. She wanted us to meet? 266 00:16:13,139 --> 00:16:16,741 Oh yes, yes I'm sorry. 267 00:16:17,177 --> 00:16:20,089 Listen, I'm in your town. She gave 268 00:16:20,113 --> 00:16:23,614 me an address. So lets meet around noon. Okay? 269 00:16:24,250 --> 00:16:26,429 Okay. That's great. Yeah same place too right? 270 00:16:26,453 --> 00:16:28,230 Yeah. 271 00:16:28,254 --> 00:16:30,199 Hey man I didn't catch your name. 272 00:16:31,491 --> 00:16:32,590 Yeah yeah. 273 00:17:03,056 --> 00:17:04,633 Hey? 274 00:17:04,657 --> 00:17:06,302 So what's up? 275 00:17:06,326 --> 00:17:08,704 You tell me. Janice said that you can help me. 276 00:17:08,728 --> 00:17:11,029 Hey Mark you alright? 277 00:17:12,132 --> 00:17:15,533 Oh hey Mike, Want anything to eat? 278 00:17:16,436 --> 00:17:18,381 Mike, we're fine I appreciate it. 279 00:17:18,405 --> 00:17:20,271 Yeah alright man. 280 00:17:22,509 --> 00:17:24,820 Hey I didn't catch your name. 281 00:17:24,844 --> 00:17:27,156 I didn't give it to you but you can call me Shade. 282 00:17:27,180 --> 00:17:30,748 Shade? That's interesting. 283 00:17:31,818 --> 00:17:34,463 Janice told me you had little bit of a problem. 284 00:17:34,487 --> 00:17:36,465 What'd she say? 285 00:17:36,489 --> 00:17:39,402 That you're not productive and your not meeting 286 00:17:39,426 --> 00:17:41,426 your deadlines. 287 00:17:42,062 --> 00:17:44,607 I don't like the pressure, okay. I don't like- 288 00:17:44,631 --> 00:17:48,800 Hold up! I don't care about your damn business. 289 00:17:49,536 --> 00:17:52,703 I'm here for one thing and one thing only. 290 00:17:54,507 --> 00:17:56,118 And what's that? 291 00:17:56,142 --> 00:18:00,523 To free your mind and release you 292 00:18:00,547 --> 00:18:02,413 from all your pain. 293 00:18:03,516 --> 00:18:06,117 Pain. We all have pain Mark. 294 00:18:08,254 --> 00:18:09,632 I want to be free. 295 00:18:09,656 --> 00:18:13,391 You can and you will. 296 00:18:21,401 --> 00:18:22,867 What is that? 297 00:18:23,837 --> 00:18:26,749 Cast all your cares on me, 298 00:18:26,773 --> 00:18:30,719 because she cares for you. 299 00:18:30,743 --> 00:18:34,278 Say hello to Holly for me! 300 00:18:37,150 --> 00:18:39,283 She promised to take away all of my pain. 301 00:18:46,526 --> 00:18:48,871 She reaches out with her soft hands as she pulls 302 00:18:48,895 --> 00:18:50,761 me aboard. 303 00:18:51,731 --> 00:18:55,277 And when I'm on she pulls the cord. 304 00:18:59,339 --> 00:19:03,252 I hear whistles blow. I see sparks fly. 305 00:19:05,712 --> 00:19:09,380 Soon enough I am high. 306 00:19:26,199 --> 00:19:28,910 And the temperature comes in... 307 00:19:28,934 --> 00:19:31,647 at 57 degrees. It's a beautiful night out. Our high temperatures 308 00:19:31,671 --> 00:19:35,684 are 73, 73. One degree cooler than average today in the high- 309 00:19:44,350 --> 00:19:49,231 Hold on everybody hold it. Cut the music! 310 00:19:49,255 --> 00:19:52,657 JT you can't make a toast with an empty glass. 311 00:19:55,695 --> 00:19:58,563 There must be a hole in this thing! 312 00:20:02,468 --> 00:20:03,512 That's a little bit better. 313 00:20:03,536 --> 00:20:05,181 Thanks Tom! 314 00:20:05,205 --> 00:20:09,885 I'm fine, I'm fine! Now look, we're all here for one man and 315 00:20:09,909 --> 00:20:11,854 one man only. 316 00:20:11,878 --> 00:20:13,189 Mark Travis... 317 00:20:18,685 --> 00:20:22,698 Hey most of us in here grew up with you Mark 318 00:20:22,722 --> 00:20:25,868 and I know that Arnold and I had 319 00:20:25,892 --> 00:20:29,961 our dreams of being famous. Well we see how that turned out! 320 00:20:31,864 --> 00:20:35,466 Although we teetered off into our own respected careers... 321 00:20:37,470 --> 00:20:41,850 I'm proud of you. Your town is proud of you. 322 00:20:41,874 --> 00:20:45,921 So cheers to you, two time. 323 00:20:45,945 --> 00:20:49,959 Academy Award winning writer Mr. Mark Travis! 324 00:20:54,621 --> 00:20:55,831 Lets Party! 325 00:20:57,657 --> 00:21:00,769 Now to some exciting entertainment news 326 00:21:00,793 --> 00:21:04,540 in the heights. That's Angel Heights. Our favorite celebrity. 327 00:21:04,564 --> 00:21:09,511 Angel Heights' own Mark Travis is here back home tonight over 328 00:21:09,535 --> 00:21:12,815 at JT Brewskis for a book signing of his new book. 329 00:21:12,839 --> 00:21:14,939 "The Conductor". 330 00:21:17,977 --> 00:21:20,789 I read a couple chapters and boy it is a great 331 00:21:20,813 --> 00:21:25,294 read. Exciting. Hurry up and get over there tonight with your 332 00:21:25,318 --> 00:21:29,531 copy. Get it signed, pictures taken, and tell them the Belle 333 00:21:29,555 --> 00:21:34,536 sent you. Okay we got to pay some bills, we will be back 334 00:21:34,560 --> 00:21:37,628 after this commercial break! 335 00:21:40,333 --> 00:21:43,512 Man you make me feel so good I want to kiss you! 336 00:21:43,536 --> 00:21:44,713 Just a little kiss. 337 00:21:44,737 --> 00:21:46,698 Get away from me with that! 338 00:21:46,722 --> 00:21:48,684 Come on man. We're proud of you man. So what's next? 339 00:21:48,708 --> 00:21:50,853 Nothing's next I'm just gonna relax and 340 00:21:50,877 --> 00:21:53,322 I'm gonna enjoy this ride. Although my 341 00:21:53,346 --> 00:21:56,425 agent tells me that she's working on a tv seres or 342 00:21:56,449 --> 00:21:57,793 something like that. Who knows. 343 00:21:57,817 --> 00:21:59,784 Hi. 344 00:22:00,586 --> 00:22:01,730 Hey did you meet Olivia? 345 00:22:01,754 --> 00:22:03,599 No I have not, hi! 346 00:22:03,623 --> 00:22:06,769 Hi Mark Travis, congratulations. 347 00:22:06,793 --> 00:22:09,505 JT brags about you all the time. 348 00:22:09,529 --> 00:22:10,806 You already met Arnold. 349 00:22:10,830 --> 00:22:11,907 How you doing? 350 00:22:11,931 --> 00:22:13,742 I brought Olivia on as my night 351 00:22:13,766 --> 00:22:18,580 manager. She runs the place while I'm gone. 352 00:22:18,604 --> 00:22:21,016 Lucky you, nice to meet you. 353 00:22:21,040 --> 00:22:24,019 The pleasure is all mine really, you guys need any refills. 354 00:22:24,043 --> 00:22:25,810 Sure, sure. 355 00:22:27,380 --> 00:22:28,524 Excuse me! 356 00:22:28,548 --> 00:22:31,493 So I read "The Conductor". 357 00:22:31,517 --> 00:22:35,886 You have to tell me the inspiration behind it. 358 00:22:36,356 --> 00:22:40,969 You read this. Hm, okay? 359 00:22:40,993 --> 00:22:42,660 Here's the back story. 360 00:22:43,363 --> 00:22:45,863 When I was growing up I use to collect trains. 361 00:22:47,400 --> 00:22:51,914 I loved them, really loved them and I use to collect old trains 362 00:22:51,938 --> 00:22:55,551 from the 1900s, World War I. I became fascinated with that 363 00:22:55,575 --> 00:22:58,476 period of time. Trains were at there peak. 364 00:22:58,745 --> 00:22:59,822 I'll have to Google that. 365 00:22:59,846 --> 00:23:01,123 Yeah really interesting the U.S.A- 366 00:23:01,147 --> 00:23:03,459 Yeah get to the point. You're starting to bore me. 367 00:23:03,483 --> 00:23:06,428 Man you guys. 368 00:23:06,452 --> 00:23:08,018 Alright so here it is. 369 00:23:10,490 --> 00:23:13,435 Most of us, I believe all of us 370 00:23:13,459 --> 00:23:16,772 have someone or something in 371 00:23:16,796 --> 00:23:20,531 the driver seat of our minds. And I also believe that we're, 372 00:23:21,401 --> 00:23:24,947 our souls, are made up of three unique parts, 373 00:23:24,971 --> 00:23:29,651 our mind, our will, and our emotions. 374 00:23:29,675 --> 00:23:32,688 Excuse me. Hi, can I get a refill? 375 00:23:32,712 --> 00:23:35,657 I'll be right back to our convo Mr. Travis. 376 00:23:35,681 --> 00:23:37,615 Hi, JT? 377 00:23:40,420 --> 00:23:42,030 I'm sorry to interrupt but the woman at 378 00:23:42,054 --> 00:23:44,188 the door told me to come and see you? 379 00:23:45,892 --> 00:23:46,869 Okay? 380 00:23:46,893 --> 00:23:48,959 Um, About an opening you have? 381 00:23:51,197 --> 00:23:52,908 We put that out yet? 382 00:23:52,932 --> 00:23:55,032 I don't think so. 383 00:23:55,835 --> 00:23:58,147 Susan, just quit two nights ago. 384 00:23:58,171 --> 00:24:01,150 You are right on time. 385 00:24:01,174 --> 00:24:02,918 What's your name beautiful? 386 00:24:02,942 --> 00:24:04,620 Grace. 387 00:24:04,644 --> 00:24:07,845 Grace, isn't that a sweet name? 388 00:24:08,080 --> 00:24:10,007 Thank you, well here's 389 00:24:10,031 --> 00:24:11,960 my resume, I just moved to the area and I can start 390 00:24:11,984 --> 00:24:13,061 right away. 391 00:24:13,085 --> 00:24:15,431 Tell you what beautiful, I'm gonna 392 00:24:15,455 --> 00:24:17,032 turn this over to Olivia and 393 00:24:17,056 --> 00:24:19,435 she'll be in touch. How about that? 394 00:24:19,459 --> 00:24:21,570 Thank you so much sir, it was a pleasure 395 00:24:21,594 --> 00:24:22,905 meeting you. 396 00:24:22,929 --> 00:24:26,842 I can give her a call later if you want me too? 397 00:24:26,866 --> 00:24:28,577 Yeah. 398 00:24:28,601 --> 00:24:29,845 This is great. 399 00:24:29,869 --> 00:24:33,871 Hey tell me you see that. 400 00:24:34,207 --> 00:24:36,084 See that right, that girl's staring at you. 401 00:24:36,108 --> 00:24:38,587 I thought it was me man. 402 00:24:38,611 --> 00:24:41,912 No, she, she wants you! 403 00:24:43,216 --> 00:24:46,028 Alright, well check this out! 404 00:24:46,052 --> 00:24:48,786 Go get 'em cowboy! 405 00:24:51,524 --> 00:24:53,858 Go get her cowboy! 406 00:24:54,627 --> 00:24:58,596 Momma's looking for you. Where you been at? 407 00:24:58,898 --> 00:25:00,209 Mom is looking for you, brother? 408 00:25:00,233 --> 00:25:01,977 This our first date! 409 00:25:02,001 --> 00:25:04,201 There's no way that works. 410 00:25:05,037 --> 00:25:06,715 For Christ sakes. 411 00:25:06,739 --> 00:25:08,506 This my sister! 412 00:25:13,145 --> 00:25:14,590 I can't believe that worked! 413 00:25:14,614 --> 00:25:16,881 I don't even got a sister! 414 00:25:18,518 --> 00:25:20,117 For Christ Sakes. 415 00:25:21,220 --> 00:25:25,589 So that's Roman hands and Russian fingers! 416 00:25:26,092 --> 00:25:28,537 You're so stupid! 417 00:25:28,561 --> 00:25:30,761 Yeah for Christ sakes he's just... 418 00:25:32,632 --> 00:25:37,001 Women, JT look at them. All the women are out tonight! 419 00:25:37,970 --> 00:25:39,748 Yeah well there here for you buddy. 420 00:25:39,772 --> 00:25:42,306 They keep to themselves, though. 421 00:25:45,177 --> 00:25:48,023 That's probably because they know that you're married. 422 00:25:48,047 --> 00:25:50,792 Oh yeah. Unfortunately. 423 00:25:50,816 --> 00:25:53,562 What? There's trouble in paradise? 424 00:25:53,586 --> 00:25:57,065 You know how women are man. Especially with 425 00:25:57,089 --> 00:26:00,202 all this new found attention I have. She's just waiting any day 426 00:26:00,226 --> 00:26:02,004 now, someone is gonna extort me with a sex tape. 427 00:26:02,028 --> 00:26:04,973 No, not Monnica. 428 00:26:04,997 --> 00:26:06,591 Yeah yeah! 429 00:26:06,615 --> 00:26:08,495 Monnica's beautiful. What, she thinks like that? 430 00:26:09,569 --> 00:26:13,037 Look we just haven't been getting along, okay. That's all. 431 00:26:13,606 --> 00:26:16,874 You know, she just keeps accusing me of stuff constantly. 432 00:26:17,577 --> 00:26:20,989 Yeah well, sometimes the past catches up with us. 433 00:26:21,013 --> 00:26:22,925 Man I'm out of here! 434 00:26:22,949 --> 00:26:24,860 Tonight is not about the past, so snap out of it! 435 00:26:24,884 --> 00:26:26,562 You're right. You're right. 436 00:26:26,586 --> 00:26:27,952 Hey JT. 437 00:26:29,789 --> 00:26:34,858 I see something that I like and I will be right back. 438 00:26:35,928 --> 00:26:37,773 Hey don't hurt nobody! 439 00:26:37,797 --> 00:26:39,830 Peace out brother! 440 00:26:50,376 --> 00:26:53,822 Monnica, Monnica, Baby look I just want you to 441 00:26:53,846 --> 00:26:55,879 call me back. Just give me a call back, okay? 442 00:26:56,115 --> 00:26:58,327 Pain we all have pain Mark. 443 00:26:58,351 --> 00:27:00,095 I want to be free. 444 00:27:00,119 --> 00:27:04,299 Cast all your cares on me because she cares 445 00:27:04,323 --> 00:27:05,990 for you! 446 00:27:13,366 --> 00:27:14,943 Psst. 447 00:27:21,207 --> 00:27:23,619 Hey stranger. 448 00:27:28,648 --> 00:27:31,709 Hi. 449 00:27:31,733 --> 00:27:34,796 Mark. Why you looking at me like you don't remember me? 450 00:27:34,820 --> 00:27:36,798 Yeah, I'm sorry I don't- 451 00:27:36,822 --> 00:27:39,267 You know when I heard you were going to be here tonight... 452 00:27:39,291 --> 00:27:41,269 I rushed right over. 453 00:27:41,293 --> 00:27:43,038 What? 454 00:27:43,062 --> 00:27:46,196 That's okay, honey. Nobody's watching. 455 00:27:47,767 --> 00:27:52,214 Mark it's okay. We're at a party everyone's having a good time. 456 00:27:52,238 --> 00:27:54,082 You don't have to be like this. 457 00:27:54,106 --> 00:27:56,885 Be like what? Who are you? 458 00:27:56,909 --> 00:28:00,811 Mark, you know me real good. 459 00:28:03,315 --> 00:28:04,860 Okay. Yeah. 460 00:28:04,884 --> 00:28:06,662 Yeah I get it, I... 461 00:28:06,686 --> 00:28:09,931 alright look I don't mean any offense none at 462 00:28:09,955 --> 00:28:13,157 all honestly. I'm just not in to this kind of stuff. 463 00:28:13,893 --> 00:28:15,303 This kind of stuff? 464 00:28:15,327 --> 00:28:18,774 Yeah, I get it. You're just trying to do your job, 465 00:28:18,798 --> 00:28:22,310 make your money, but I'm a married man and I'm just not the 466 00:28:22,334 --> 00:28:23,712 kind of client you would be into. 467 00:28:23,736 --> 00:28:26,148 I'm flattered though really thank you. 468 00:28:26,172 --> 00:28:28,583 Excuse me? 469 00:28:28,607 --> 00:28:31,019 What, I know you're just doing your job it's cool, 470 00:28:31,043 --> 00:28:33,811 I get it, it's just not my thing. 471 00:28:34,146 --> 00:28:35,691 You bastard! 472 00:28:35,715 --> 00:28:38,160 What, what are you talking about? 473 00:28:38,184 --> 00:28:40,262 I can't believe this! 474 00:28:40,286 --> 00:28:42,864 I'm sorry I just thought, your not- 475 00:28:42,888 --> 00:28:45,434 What are you doing? 476 00:28:45,458 --> 00:28:47,135 Can you believe this? 477 00:28:47,159 --> 00:28:52,040 This scum bag Mark Travis wants to pay me for sex! 478 00:28:52,064 --> 00:28:54,209 I did not say that. What are you... I didn't ask you for- 479 00:28:54,233 --> 00:28:55,977 Did he ask you for sex? 480 00:28:56,001 --> 00:28:56,978 Knock it off! 481 00:28:57,002 --> 00:28:58,313 Did he ask you? 482 00:28:58,337 --> 00:28:59,314 I did not ask any- 483 00:28:59,338 --> 00:29:01,116 Cause he just asked me for sex! 484 00:29:01,140 --> 00:29:03,485 I did not ask her for sex, I did not ask you for sex! 485 00:29:03,509 --> 00:29:05,821 You know I came all this way to 486 00:29:05,845 --> 00:29:07,723 meet you, sir. For you to sign my 487 00:29:07,747 --> 00:29:10,092 book. Not to be treated like some hooker! 488 00:29:10,116 --> 00:29:11,259 Lower your voice. Lower your voice! 489 00:29:11,283 --> 00:29:13,495 You know what? Wait till Monnica finds out 490 00:29:13,519 --> 00:29:15,063 that you're up to you're old tricks again! 491 00:29:15,087 --> 00:29:16,064 What did you say? 492 00:29:16,088 --> 00:29:17,466 He has a wife. Yeah! 493 00:29:17,490 --> 00:29:19,301 Stop it. Get out. 494 00:29:19,325 --> 00:29:21,425 Get off of me you're hurting me! 495 00:29:23,529 --> 00:29:25,673 Get off of me. 496 00:29:25,697 --> 00:29:27,843 Somebody help, we have Jeffery Dahmer in here. 497 00:29:27,867 --> 00:29:28,844 Shut up! 498 00:29:28,868 --> 00:29:30,367 OJ Simpson! 499 00:29:34,006 --> 00:29:35,906 How do you know Monnica? 500 00:29:39,011 --> 00:29:40,889 You really don't remember me do you? 501 00:29:40,913 --> 00:29:43,147 I said that already! Who are you? 502 00:29:47,419 --> 00:29:49,531 What are you- What are you doing? 503 00:29:49,555 --> 00:29:54,035 I can't believe this, I really can't believe this! 504 00:29:54,059 --> 00:29:56,772 Oh my God I can't believe this. Oh my God. 505 00:29:56,796 --> 00:29:58,240 I really can't believe this. 506 00:29:58,264 --> 00:29:59,824 I'm so stupid. 507 00:29:59,848 --> 00:30:01,409 JT put you up to this didn't he? Oh my God I'm 508 00:30:01,433 --> 00:30:03,210 gonna kill him that son of a- 509 00:30:03,234 --> 00:30:05,013 Mark you told me you loved me, you told me you 510 00:30:05,037 --> 00:30:06,982 loved me and that you would always find a 511 00:30:07,006 --> 00:30:09,634 way for us to be together. 512 00:30:09,658 --> 00:30:12,287 No no, no your crazy I'm getting the hell out of here! 513 00:30:12,311 --> 00:30:14,356 Mark, how could you treat me like this? 514 00:30:15,948 --> 00:30:18,260 I'm so sorry, I'm so sorry. 515 00:30:18,284 --> 00:30:20,851 I'm never gonna let you go, I won't! 516 00:30:22,221 --> 00:30:23,520 Do you remember now? 517 00:30:26,058 --> 00:30:29,960 Hey Mark? What's going on buddy? 518 00:30:31,096 --> 00:30:35,933 Huh? Nothing, just, we're good. 519 00:30:36,468 --> 00:30:39,247 You started flipping out in there, you got a 520 00:30:39,271 --> 00:30:41,215 lot of us worried. 521 00:30:41,239 --> 00:30:43,418 I'm okay. Yeah, I just needed a minute. I'm good, really. 522 00:30:43,442 --> 00:30:46,555 This is your night. So don't over do it. 523 00:30:46,579 --> 00:30:48,946 Yeah sure. 524 00:30:49,448 --> 00:30:51,582 Alright I'll be inside, okay? 525 00:30:52,351 --> 00:30:54,218 Yeah, yeah I'll be in. 526 00:31:04,530 --> 00:31:06,374 Holly right? 527 00:31:06,398 --> 00:31:10,846 That's right baby, that's right. Long time. 528 00:31:10,870 --> 00:31:12,447 It's been a long time. 529 00:31:12,471 --> 00:31:17,374 Yeah, how about we get out of here and we have some real fun? 530 00:31:42,501 --> 00:31:44,646 Holly, right? 531 00:31:44,670 --> 00:31:47,404 That's right, baby. That's right. 532 00:31:58,416 --> 00:31:59,561 Last night was amazing! 533 00:32:00,586 --> 00:32:01,596 What are you doing here!? 534 00:32:01,620 --> 00:32:03,080 Mark, baby, come here come here. 535 00:32:03,104 --> 00:32:04,566 No, no. You got to get out of here before my wife 536 00:32:04,590 --> 00:32:06,434 comes home, you got to get of here before she comes home. 537 00:32:06,458 --> 00:32:09,404 Mark baby, chill out she's not here remember. 538 00:32:09,428 --> 00:32:10,405 What are you talking about? 539 00:32:10,429 --> 00:32:11,473 She's not here. 540 00:32:13,299 --> 00:32:15,944 Oh my God she's here. Oh my God she's here. You 541 00:32:15,968 --> 00:32:17,379 got to hide. You got to hide! 542 00:32:17,403 --> 00:32:19,014 Yes! No I will not! 543 00:32:19,038 --> 00:32:21,616 Babe, Mark. Baby! 544 00:32:21,640 --> 00:32:24,541 Be quiet, be quiet. Sh, sh! 545 00:32:34,553 --> 00:32:36,264 Mark!? 546 00:32:36,288 --> 00:32:40,991 Oh oh I'm so sorry. You know you left me the key right? 547 00:32:41,160 --> 00:32:42,404 Yeah, yeah. 548 00:32:42,428 --> 00:32:43,471 I've been calling you all morning you 549 00:32:43,495 --> 00:32:44,706 missed our nine o clock. 550 00:32:44,730 --> 00:32:46,374 I, I over slept or something, can you just give 551 00:32:46,398 --> 00:32:47,676 me a minute Ja? I'll be right there. 552 00:32:47,700 --> 00:32:51,535 And is that a cup, Just meet me down stairs! 553 00:32:55,140 --> 00:32:56,318 Hey Baby! 554 00:32:56,342 --> 00:32:57,668 Sh, stop. 555 00:32:57,692 --> 00:32:59,020 Look stay here okay, I'll be right back. 556 00:32:59,044 --> 00:33:00,444 And don't make any noise! 557 00:33:04,650 --> 00:33:07,718 Okay Lover! 558 00:33:14,159 --> 00:33:17,105 Hi Janice. 559 00:33:17,129 --> 00:33:19,741 Hey listen. About that meeting. 560 00:33:19,765 --> 00:33:24,546 I'm sorry I was out last night celebrating 561 00:33:24,570 --> 00:33:27,404 with the guys and you know how they can be. 562 00:33:29,742 --> 00:33:34,723 Mhm, Mr. Hometown hero I completely understand Mark but 563 00:33:34,747 --> 00:33:38,393 can we celebrate after this deal is done, please? 564 00:33:38,417 --> 00:33:40,228 Yeah, yeah I agree. 565 00:33:40,252 --> 00:33:45,000 Okay, thank you. And you sure you okay? 566 00:33:45,024 --> 00:33:47,685 Yeah I'm fine. Why? 567 00:33:47,709 --> 00:33:50,372 Nothing but I am gonna need you back in LA soon, alright? 568 00:33:50,396 --> 00:33:54,142 Did you see this article they wrote up on you? 569 00:33:54,166 --> 00:33:57,512 Look at this, man. 570 00:33:57,536 --> 00:33:59,547 Yeah. 571 00:33:59,571 --> 00:34:02,050 That's cool. That's really cool. 572 00:34:02,074 --> 00:34:05,220 Oh, come on that's more than cool. You're in a position 573 00:34:05,244 --> 00:34:09,157 of power and we have to capitalize on this. And look as 574 00:34:09,181 --> 00:34:13,361 your agent, it is my job to make sure you're getting top dollar. 575 00:34:13,385 --> 00:34:15,130 So I met with the max Johnson agency. 576 00:34:15,154 --> 00:34:17,732 Really? 577 00:34:17,756 --> 00:34:20,335 Uh huh, yeah. Over at max studios and there is a 20 578 00:34:20,359 --> 00:34:23,104 million dollar deal on the table for the conductor. 579 00:34:23,128 --> 00:34:24,272 You got to be kidding me. 580 00:34:24,296 --> 00:34:28,576 And you have 100% creative rights. Yeah. 581 00:34:28,600 --> 00:34:30,995 That's awesome. 582 00:34:31,019 --> 00:34:33,415 Yes and all they need is a show bible written four 583 00:34:33,439 --> 00:34:36,184 episodes and its a done deal. 584 00:34:36,208 --> 00:34:37,385 Done deal! 585 00:34:37,409 --> 00:34:38,787 It is done. We to the moon! 586 00:34:38,811 --> 00:34:41,489 You're amazing! It's amazing. 587 00:34:41,513 --> 00:34:43,647 They don't call me big J.A for nothing! 588 00:34:46,118 --> 00:34:50,532 So uh, when is Monnica coming back? 589 00:34:50,556 --> 00:34:51,733 Oh damn it! 590 00:34:51,757 --> 00:34:53,101 What? What? 591 00:34:53,125 --> 00:34:54,135 What day is it? 592 00:34:54,159 --> 00:34:55,236 It's Thursday! 593 00:34:55,260 --> 00:34:56,571 What time is it? What time is it? 594 00:34:56,595 --> 00:34:59,340 It's a quarter to twelve. What? 595 00:34:59,364 --> 00:35:00,809 Hi you reach Monnica please leave a message. 596 00:35:00,833 --> 00:35:02,232 She's not answering the phone. 597 00:35:02,601 --> 00:35:03,944 Do you need me to do something? 598 00:35:03,968 --> 00:35:05,313 I was suppose to pick her up at the airport. 599 00:35:05,337 --> 00:35:06,964 Okay do you need me to send a car service? 600 00:35:06,988 --> 00:35:08,616 No I forgot we had a doctors appointment today okay, we been 601 00:35:08,640 --> 00:35:10,318 trying to have a baby for a real long time. 602 00:35:10,342 --> 00:35:11,820 Well that's great Mark, so what's, so what's wrong? 603 00:35:11,844 --> 00:35:13,855 I was supposed to pick her up and I forgot. 604 00:35:13,879 --> 00:35:16,791 Oh my God. I'm so stupid! 605 00:35:16,815 --> 00:35:19,076 Alright! 606 00:35:19,100 --> 00:35:21,362 Jesus Christ. She is gonna kill me! 607 00:35:21,386 --> 00:35:23,698 Lover! 608 00:35:23,722 --> 00:35:26,790 Baby! Are they gone? 609 00:35:28,660 --> 00:35:33,730 Mark. Lover. Baby? 610 00:35:35,601 --> 00:35:37,456 Are they gone yet? 611 00:35:37,480 --> 00:35:39,335 What are you doing? What are you doing? Get back up stairs. 612 00:35:39,359 --> 00:35:41,216 You got to get back up stairs. Go, go, get up there! 613 00:35:41,240 --> 00:35:42,639 Jesus Christ. 614 00:35:45,344 --> 00:35:48,790 Baby, listen I can explain. I was 615 00:35:48,814 --> 00:35:50,291 overslept. I was out last- 616 00:35:50,315 --> 00:35:52,182 Save it! 617 00:35:57,589 --> 00:35:59,834 Monnica! Hi. 618 00:35:59,858 --> 00:36:04,772 We just wrapped up and I can see that you had a long flight so 619 00:36:04,796 --> 00:36:07,597 I'm just gonna go ahead and see myself out, alright! 620 00:36:10,202 --> 00:36:12,313 Make sure you call me Mark, call me! 621 00:36:12,337 --> 00:36:13,931 I will. 622 00:36:13,955 --> 00:36:15,572 Monnica! Always good seeing you, babe! 623 00:36:21,747 --> 00:36:24,514 That was close! 624 00:36:25,617 --> 00:36:30,431 Monn! Baby please I'm sorry, I'm sorry! 625 00:36:30,455 --> 00:36:33,468 I don't want to hear your voice! 626 00:36:33,492 --> 00:36:35,737 I know you're upset with me. I don't know what happened. 627 00:36:35,761 --> 00:36:37,839 I over slept we were out last night- 628 00:36:37,863 --> 00:36:39,796 We planned this day weeks ago! 629 00:36:40,199 --> 00:36:41,676 I know. I wanted to be there. 630 00:36:41,700 --> 00:36:43,378 I wanted to be there and I'm sorry- 631 00:36:43,402 --> 00:36:45,280 I needed you today. You 632 00:36:45,304 --> 00:36:47,916 don't know what it was like. I was terrified laying there by 633 00:36:47,940 --> 00:36:50,418 myself while the doctors examined me. 634 00:36:50,442 --> 00:36:52,253 I know it must have been so scary. I know. 635 00:36:52,277 --> 00:36:54,556 You don't know! I was terrified thinking they were 636 00:36:54,580 --> 00:36:57,007 going to come back and 637 00:36:57,031 --> 00:36:59,460 tell me I miscarried again. And you're here with that maniacal 638 00:36:59,484 --> 00:37:01,429 self centered witch for what? 639 00:37:01,453 --> 00:37:03,464 That's not true, That's not true at all I wasn't here with 640 00:37:03,488 --> 00:37:05,233 her she just popped over- 641 00:37:05,257 --> 00:37:08,336 You're defending her? In my house? 642 00:37:08,360 --> 00:37:09,971 No I'm not defending her, I'm with you 643 00:37:09,995 --> 00:37:13,274 I'm with you she just came over, we had a meeting set up it 644 00:37:13,298 --> 00:37:15,643 was before I was suppose to pick you up and then she started to 645 00:37:15,667 --> 00:37:18,413 present all these great things. 20 millions dollars! She offered 646 00:37:18,437 --> 00:37:19,547 me 20 million dollars! 647 00:37:19,571 --> 00:37:20,682 I cant believe this. I can't believe this. 648 00:37:20,706 --> 00:37:21,683 What? 649 00:37:21,707 --> 00:37:23,785 I cant believe this. 650 00:37:23,809 --> 00:37:25,587 No I'm not... 651 00:37:25,611 --> 00:37:26,688 Listen- 652 00:37:26,712 --> 00:37:28,623 You're messing around, again! 653 00:37:28,647 --> 00:37:32,760 What, no, no I'm not why you saying that? 654 00:37:32,784 --> 00:37:34,729 Don't lie to me Mark! 655 00:37:34,753 --> 00:37:36,231 No, No I would never lie to you! 656 00:37:36,255 --> 00:37:40,001 I've been down this road with you before. And I 657 00:37:40,025 --> 00:37:41,992 can't do it again. Not with a baby! 658 00:37:42,427 --> 00:37:44,305 A baby, you're pregnant? 659 00:37:44,329 --> 00:37:45,595 Perfect timing! 660 00:37:46,465 --> 00:37:48,610 No, no no no where you going? 661 00:37:48,634 --> 00:37:50,094 Upstairs! 662 00:37:50,118 --> 00:37:51,579 No no listen you cant go upstairs. You got to talk to me! 663 00:37:51,603 --> 00:37:52,914 I don't want to talk to you. I don't 664 00:37:52,938 --> 00:37:55,016 want to talk. Talk to Janice! 665 00:37:55,040 --> 00:37:56,451 Listen I know you're upset baby. 666 00:37:56,475 --> 00:37:58,185 Get off of me! 667 00:37:58,209 --> 00:37:59,921 I know you're upset and I know that I hurt you but listen. 668 00:37:59,945 --> 00:38:02,757 If you go, if you go in that room it's gonna 669 00:38:02,781 --> 00:38:06,661 I wasn't here with her she just popped up- 670 00:38:06,685 --> 00:38:07,917 Go to Hell, Mark! 671 00:38:30,008 --> 00:38:33,488 Surprise! 672 00:38:45,390 --> 00:38:48,303 Everyone! One, two, three... 673 00:38:48,327 --> 00:38:50,605 For he's a jolly good fellow! 674 00:38:50,629 --> 00:38:53,374 For he's a jolly good fellow! 675 00:38:53,398 --> 00:38:57,412 For he's a jolly good fellow! 676 00:38:57,436 --> 00:39:00,648 Which nobody can deny! 677 00:39:04,876 --> 00:39:06,754 That face is priceless! 678 00:39:06,778 --> 00:39:08,272 Yeah here's your gift! 679 00:39:08,296 --> 00:39:09,791 Hey don't be mad at me I got extra sick leave 680 00:39:09,815 --> 00:39:11,242 to fool you! 681 00:39:11,266 --> 00:39:12,694 Lucky you. I hope you're feeling better! 682 00:39:12,718 --> 00:39:14,962 I am. This is my father, Andy! 683 00:39:14,986 --> 00:39:15,963 Andy! 684 00:39:15,987 --> 00:39:18,932 Pleasure meeting you! 685 00:39:18,956 --> 00:39:21,924 So glad to finally meet you too, salute. Melvin! 686 00:39:24,563 --> 00:39:26,607 I want to be the first to congratulate you. 687 00:39:26,631 --> 00:39:30,845 I've been partnered with you. You been a great mentor, a 688 00:39:30,869 --> 00:39:32,814 father figure and these last seven years- 689 00:39:32,838 --> 00:39:34,904 Alright, you two can get a room after the party! 690 00:39:37,376 --> 00:39:39,354 Leon, could you join me please. 691 00:39:48,053 --> 00:39:49,764 We all know how you work, 692 00:39:49,788 --> 00:39:52,867 never taking any vacation and using your vacation time like 693 00:39:52,891 --> 00:39:54,369 some of us in here! 694 00:39:54,393 --> 00:39:55,870 Ain't that the truth! 695 00:39:58,797 --> 00:40:00,675 Just a dedicated officer to the force, 696 00:40:00,699 --> 00:40:03,144 so some guys at the department, we ran around 697 00:40:03,168 --> 00:40:05,413 collecting some change in our ashtrays 698 00:40:05,437 --> 00:40:08,116 and we're gonna send you and Maria on an oceanic cruise 699 00:40:08,140 --> 00:40:09,751 for two weeks! 700 00:40:13,545 --> 00:40:15,390 So on behalf of the town of Angel Heights, 701 00:40:15,414 --> 00:40:17,125 Congratulations Leon. 702 00:40:20,419 --> 00:40:24,921 Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! 703 00:40:37,202 --> 00:40:38,835 Where were you- 704 00:40:42,674 --> 00:40:44,419 I have no place here. 705 00:40:44,443 --> 00:40:46,075 Where you going? 706 00:40:46,978 --> 00:40:50,980 Monnica wait! Monnica please! 707 00:40:51,716 --> 00:40:54,017 Monnica please wait! 708 00:40:56,655 --> 00:40:58,032 Stop yelling at me. 709 00:40:58,056 --> 00:41:01,602 I'm not yelling! I am so sick and tired. 710 00:41:01,626 --> 00:41:05,573 Every time you don't get your way, you start to accuse me. 711 00:41:05,597 --> 00:41:07,108 Are you kidding me? Are you kidding me? 712 00:41:07,132 --> 00:41:08,709 I should have an affair. 713 00:41:08,733 --> 00:41:10,310 - Get my way? - Yes get your way! 714 00:41:10,334 --> 00:41:11,913 I should have stayed in LA like I planned to be for some stupid 715 00:41:11,937 --> 00:41:15,750 reason I thought coming here for you would be good for me and my 716 00:41:15,774 --> 00:41:17,373 baby! 717 00:41:17,397 --> 00:41:18,996 - Oh it's your baby? - Our Baby! 718 00:41:19,020 --> 00:41:20,621 You should of stayed in LA! You should of stayed there! 719 00:41:20,645 --> 00:41:21,911 Is it our baby? 720 00:41:29,221 --> 00:41:32,133 Feeling stronger than God moving faster than 721 00:41:32,157 --> 00:41:37,126 light I have never experienced such incredible delight. 722 00:41:38,163 --> 00:41:41,476 I've become curious about my fate. 723 00:41:41,500 --> 00:41:43,911 I begin to wonder if it's too late. 724 00:41:58,016 --> 00:42:01,117 I can't stop it anymore, she's taking control! 725 00:42:04,589 --> 00:42:09,570 The tracks are running out. I begin to scream. I begin to 726 00:42:09,594 --> 00:42:12,862 shout. I want the conductor to let me out! 727 00:42:16,134 --> 00:42:17,612 I want to thank all of you especially my lovely wife for 728 00:42:17,636 --> 00:42:19,156 putting up with me for all these years. 729 00:42:20,572 --> 00:42:22,650 It's so hard to leave 730 00:42:22,674 --> 00:42:25,186 but I feel the department is left in good hands. 731 00:42:25,210 --> 00:42:27,154 So, I'm getting all choked up. 732 00:42:27,178 --> 00:42:28,256 Aw... 733 00:42:28,280 --> 00:42:29,757 Everybody, drinks on me! 734 00:42:48,567 --> 00:42:50,545 Davenport can I get a selfie real quick? 735 00:42:50,569 --> 00:42:51,679 Of course here we go! 736 00:42:51,703 --> 00:42:53,136 You are the best! 737 00:43:03,348 --> 00:43:05,949 Leon! Hey buddy. Congrats. 738 00:43:06,885 --> 00:43:08,829 Listen, when you get back we got to get together. 739 00:43:08,853 --> 00:43:10,698 Yeah okay, yeah sure. 740 00:43:10,722 --> 00:43:12,682 I want to hear about all those tricks you learned! 741 00:43:21,800 --> 00:43:23,366 How come I wasn't invited? 742 00:43:24,903 --> 00:43:27,615 We've had a serious accident up in Pikes Hill. 743 00:43:27,639 --> 00:43:31,207 Officer Craig notified me it was a head on collision. 744 00:43:31,943 --> 00:43:33,187 Any survivors? 745 00:43:33,211 --> 00:43:36,157 No, the suspect got away on foot. But we found 746 00:43:36,181 --> 00:43:39,327 traces of vienna all over the driver seat and steering wheel. 747 00:43:39,351 --> 00:43:40,995 That makes twelve! 748 00:43:41,019 --> 00:43:43,164 I'm gonna send Coleman and Cruise us to investigate. 749 00:43:43,188 --> 00:43:44,464 Well lets go! 750 00:43:44,488 --> 00:43:45,766 Come on, Leon, it's your retirement party! 751 00:43:45,790 --> 00:43:47,367 I'm not retired yet! 752 00:43:47,391 --> 00:43:48,970 The only thing you need to be worried about is packing! 753 00:43:48,994 --> 00:43:51,706 Detective, your wife is looking for you. 754 00:43:51,730 --> 00:43:54,809 Leon, it's time we let the new guys handle 755 00:43:54,833 --> 00:43:56,699 this, don't you agree? 756 00:44:18,723 --> 00:44:19,889 Mark. 757 00:44:26,331 --> 00:44:31,167 Mark. Mark! 758 00:44:33,038 --> 00:44:35,650 Stop ignoring me, give me this! 759 00:44:35,674 --> 00:44:38,085 Please Holly, give it to me. Please don't do that. 760 00:44:38,109 --> 00:44:40,755 Give it back to me. Please give it back. 761 00:44:40,779 --> 00:44:44,191 Nope this is pretty cool. I like this. 762 00:44:44,215 --> 00:44:47,050 Don't do it! Don't do it? 763 00:44:53,425 --> 00:44:55,136 I hate you. 764 00:44:55,160 --> 00:44:59,929 Come on, Mark. It's not the end of the world. Snap out of it. 765 00:45:03,034 --> 00:45:05,446 I hate it when you're like this, you're such a drag! 766 00:45:05,470 --> 00:45:09,283 Will you shut up? Will you shut your mouth? All this is 767 00:45:09,307 --> 00:45:11,985 happening because of you. 768 00:45:12,009 --> 00:45:14,710 Fine I'll take the blame, I always take the blame. 769 00:45:16,948 --> 00:45:21,195 My life is ruined. My life is over! 770 00:45:21,219 --> 00:45:23,864 Stop it. You're embarrassing me. Those kids are over there 771 00:45:23,888 --> 00:45:25,598 laughing at you! 772 00:45:25,622 --> 00:45:27,334 I don't care and stop talking to me! 773 00:45:27,358 --> 00:45:29,170 Pull yourself together, Mark! 774 00:45:29,194 --> 00:45:31,038 You have no idea, do you? 775 00:45:31,062 --> 00:45:34,208 You have no idea. You don't understand what just happened. 776 00:45:34,232 --> 00:45:35,792 Oh here we go! 777 00:45:35,816 --> 00:45:37,378 'Cause all you want to do is have fun, you want to have fun 778 00:45:37,402 --> 00:45:39,447 you want to live on the edge and I can't do that anymore. 779 00:45:39,471 --> 00:45:44,118 Okay I can't. I got a baby on the way! 780 00:45:44,142 --> 00:45:49,123 Aw, congratulations! Guys, everyone, Mark is having a baby! 781 00:45:49,147 --> 00:45:52,026 This is so exciting. Can we get a waiter over here? 782 00:45:52,050 --> 00:45:53,861 We need some champagne. 783 00:45:53,885 --> 00:45:56,464 I don't have, I don't have any money. 784 00:45:56,488 --> 00:45:58,466 Wait, what happened to your money? 785 00:45:58,490 --> 00:46:00,768 I made a deal with Monnica to handle the 786 00:46:00,792 --> 00:46:02,503 money just because you know. 787 00:46:02,527 --> 00:46:06,240 How stupid could you be!? Did I teach you anything? 788 00:46:06,264 --> 00:46:09,009 It was the only way I could get her to come back to me! 789 00:46:09,033 --> 00:46:11,412 Oh and now she's gone and what are you going to do, now, 790 00:46:11,436 --> 00:46:13,314 Mark the great negotiator? 791 00:46:13,338 --> 00:46:14,415 I'll figure it out okay. 792 00:46:14,439 --> 00:46:16,539 I'll figure it out. I'll get the money! 793 00:46:17,242 --> 00:46:19,520 Look at them laughing at you, I told you there over there 794 00:46:19,544 --> 00:46:21,521 laughing at you. 795 00:46:21,545 --> 00:46:23,524 I don't-Mind your own damn business and eat your pizza! 796 00:46:23,548 --> 00:46:25,926 Oh my God, really Mark? 797 00:46:25,950 --> 00:46:28,750 Who is he talking to, I know he ain't talking to us like that! 798 00:46:29,020 --> 00:46:31,065 Apologize Mark before someone calls the cops! 799 00:46:31,089 --> 00:46:33,222 No. I ain't apologizing! 800 00:46:33,892 --> 00:46:35,358 Oh God somebody called the cops! 801 00:46:42,801 --> 00:46:44,111 Yo we gonna wait out here? 802 00:46:44,135 --> 00:46:45,412 Coleman? 803 00:46:45,436 --> 00:46:47,381 No sir I had a big breakfast. 804 00:46:47,405 --> 00:46:49,906 Best pizza in town, rookie. 805 00:46:50,875 --> 00:46:52,253 What are we gonna do? What are we gonna do? 806 00:46:52,277 --> 00:46:54,343 What are you talking about? About what? 807 00:46:57,916 --> 00:46:58,893 Hey big Mike! 808 00:46:58,917 --> 00:47:00,561 Yo, Leon, my man how you doing? 809 00:47:00,585 --> 00:47:03,130 I can't call it, how's business? 810 00:47:03,154 --> 00:47:06,567 Feast or famine but I got no complaints. Yo, word on the 811 00:47:06,591 --> 00:47:08,302 street is that your hanging it up! 812 00:47:08,326 --> 00:47:09,937 No who told you that? 813 00:47:09,961 --> 00:47:11,472 Hey wives talk! 814 00:47:11,496 --> 00:47:12,973 Wives the bosses pal. 815 00:47:12,997 --> 00:47:15,376 Hey kids did ya have a good time? 816 00:47:15,400 --> 00:47:17,278 No that guy's really rude! 817 00:47:17,302 --> 00:47:18,279 What guy? 818 00:47:18,303 --> 00:47:19,880 He yelled at us! 819 00:47:19,904 --> 00:47:21,482 Stop it you're scaring me what are you talking about!? 820 00:47:21,506 --> 00:47:23,984 That's Mark Travis. I didn't see him walk in. 821 00:47:24,008 --> 00:47:26,220 I tell you what guys the next time you come in 822 00:47:26,244 --> 00:47:29,378 the food's on me. I'm sure he just had a bad day okay. 823 00:47:32,083 --> 00:47:34,328 I never met the man maybe I just say hi and investigate, 824 00:47:34,352 --> 00:47:35,930 I'll have the usual. 825 00:47:35,954 --> 00:47:37,431 You got it! 826 00:47:37,455 --> 00:47:40,501 Oh my God here he comes! You 827 00:47:40,525 --> 00:47:42,603 don't know anything and you just met me! 828 00:47:45,496 --> 00:47:49,532 Hi! Mark I'm gonna go to the bathroom-Ow! 829 00:47:52,003 --> 00:47:53,113 Mark Travis? 830 00:47:53,137 --> 00:47:55,231 Yeah. 831 00:47:55,255 --> 00:47:57,351 Thought I'd come say hi and introduce myself. Leon. 832 00:47:57,375 --> 00:47:58,886 Nice to meet you. 833 00:47:58,910 --> 00:48:00,070 You mind if I sit? 834 00:48:00,094 --> 00:48:01,255 Actually my friend was just coming... 835 00:48:01,279 --> 00:48:03,390 Don't mind if I do, so what's it like 836 00:48:03,414 --> 00:48:06,627 coming back to your hometown a superstar? 837 00:48:06,651 --> 00:48:08,329 I don't really see it like that. 838 00:48:08,353 --> 00:48:10,497 I'm just Mark Travis from Angel Heights. 839 00:48:10,521 --> 00:48:15,591 Our true friends will always keep us humble won't they? 840 00:48:18,329 --> 00:48:20,640 Hey look I'm gonna go. 841 00:48:20,664 --> 00:48:22,998 What's the matter with you? You seem a little agitated. 842 00:48:24,135 --> 00:48:27,581 I'm fine. I just had one of those mornings you know. 843 00:48:27,605 --> 00:48:28,616 One of those mornings. 844 00:48:28,640 --> 00:48:30,184 Yeah some kids ran out of here 845 00:48:30,208 --> 00:48:32,652 saying you were a little rough on them? 846 00:48:32,676 --> 00:48:35,122 No no no. I-They were-Look, I might have got a 847 00:48:35,146 --> 00:48:37,958 little carried away, but that won't happen again. 848 00:48:37,982 --> 00:48:40,983 Good. Glad to hear it. 849 00:48:41,586 --> 00:48:44,965 Well look I got to get my day started but before I do I 850 00:48:44,989 --> 00:48:45,933 want to give you something very 851 00:48:45,957 --> 00:48:50,371 valuable. This is my card. 852 00:48:50,395 --> 00:48:54,475 If you need anything. Any thing. 853 00:48:54,499 --> 00:48:58,312 Use that card, okay? 854 00:48:58,336 --> 00:49:00,314 It was nice to meet you Mark. 855 00:49:00,338 --> 00:49:01,504 Nice to meet you too. 856 00:49:05,543 --> 00:49:07,977 You need to take care of that whole in your head. 857 00:49:12,250 --> 00:49:14,194 You won't believe who I just met. 858 00:49:14,218 --> 00:49:15,329 Who? 859 00:49:15,353 --> 00:49:17,164 Our hometown hero, Mark Travis. 860 00:49:17,188 --> 00:49:19,566 The writer? He's in there? 861 00:49:19,590 --> 00:49:21,201 Yes my first time meeting him. 862 00:49:21,225 --> 00:49:23,237 I'm lost who is he? 863 00:49:23,261 --> 00:49:27,107 The big time writer. He actually just won an Academy Award. 864 00:49:27,131 --> 00:49:28,542 Cool. 865 00:49:28,566 --> 00:49:30,010 What did he say? 866 00:49:30,034 --> 00:49:31,679 Baby nothing. You have nothing to worry about. 867 00:49:31,703 --> 00:49:33,480 Why does he keep looking in here? 868 00:49:33,504 --> 00:49:35,515 What's he doing back here? 869 00:49:35,539 --> 00:49:37,551 Well he could be here just visiting family but that's 870 00:49:37,575 --> 00:49:40,254 not what has me concerned. He doesn't look right doesn't 871 00:49:40,278 --> 00:49:41,522 seem right in the head. 872 00:49:41,546 --> 00:49:42,990 Hollywood would do that to you! 873 00:49:43,014 --> 00:49:44,658 Well lets do us a favor. 874 00:49:44,682 --> 00:49:46,627 Keep an eye on him, if you know what I mean. 875 00:49:46,651 --> 00:49:48,295 Yes sir. 876 00:49:57,395 --> 00:49:58,372 Mark. 877 00:49:58,396 --> 00:50:01,241 Oh hey. Hi. Is JT here? 878 00:50:01,265 --> 00:50:03,577 He just left a minute ago. 879 00:50:03,601 --> 00:50:05,079 Do you want to have a seat and wait? 880 00:50:05,103 --> 00:50:06,246 I want you to meet my friend, Holly. 881 00:50:06,270 --> 00:50:08,131 Hi! 882 00:50:08,155 --> 00:50:10,017 As soon as JT gets here, I'll send him right over. 883 00:50:10,041 --> 00:50:13,042 Yeah can I get another menu too. I need two. 884 00:50:16,514 --> 00:50:17,646 I'll send him right over. 885 00:50:19,684 --> 00:50:21,562 You, you hungry baby? 886 00:50:21,586 --> 00:50:23,998 You sure he's gonna give you the money? 887 00:50:24,022 --> 00:50:27,234 Yeah, man. JT always comes through. 888 00:50:27,258 --> 00:50:29,737 Hello welcome to JT Brewskis can I get you 889 00:50:29,761 --> 00:50:31,338 guys started with anything? 890 00:50:31,362 --> 00:50:33,140 Um, I'm actually still looking, but I- 891 00:50:33,164 --> 00:50:34,775 Do you know what you want? 892 00:50:34,799 --> 00:50:39,046 Holly! Holly!? 893 00:50:39,070 --> 00:50:41,382 I'm ready to leave. 894 00:50:41,406 --> 00:50:43,317 Is everything okay? 895 00:50:43,341 --> 00:50:44,752 Yeah why? What's the problem? 896 00:50:44,776 --> 00:50:47,221 Is everything okay? 897 00:50:47,245 --> 00:50:51,792 Hey I know you, JT hired you. 898 00:50:51,816 --> 00:50:54,283 Yeah JT. He's a good guy. 899 00:50:55,053 --> 00:50:56,296 What did you say your name was again? 900 00:50:56,320 --> 00:51:01,390 Everyone calls me Grace. 901 00:51:03,361 --> 00:51:05,706 Sorry. Do you know what you want? 902 00:51:05,730 --> 00:51:07,474 I'm ready to leave! 903 00:51:07,498 --> 00:51:09,098 I can always come back? 904 00:51:10,134 --> 00:51:12,613 How about never, how about you never come back? 905 00:51:12,637 --> 00:51:15,865 Babe will you stop? She's just doing her job! 906 00:51:15,889 --> 00:51:19,119 Look we're good, we're just here to see JT so we'll pass okay? 907 00:51:19,143 --> 00:51:22,156 Alrighty Mark that's no problem. If you ever need me 908 00:51:22,180 --> 00:51:24,113 I'm always here. 909 00:51:28,186 --> 00:51:30,631 The nerve of you flirting in front of me! 910 00:51:30,655 --> 00:51:31,765 I wasn't flirting. 911 00:51:31,789 --> 00:51:33,667 You know what save it, save it! 912 00:51:33,691 --> 00:51:35,602 What's going on? 913 00:51:35,626 --> 00:51:40,140 Hey JT, my man! You're not gonna believe what happened. 914 00:51:40,164 --> 00:51:42,909 Yeah? 915 00:51:42,933 --> 00:51:45,679 Monnica. She lost all of our credit cards. Probably left them 916 00:51:45,703 --> 00:51:47,214 on the plane or something, 917 00:51:47,238 --> 00:51:49,532 You call the banks to cancel. 918 00:51:49,556 --> 00:51:51,852 No, no, no. I didn't get a chance to do that yet. But look, 919 00:51:51,876 --> 00:51:54,388 I came right over here. I was hoping maybe- 920 00:51:54,412 --> 00:51:59,393 Mark, you come in here looking like death. You 921 00:51:59,417 --> 00:52:03,152 smell like death. What the hell is going on? 922 00:52:03,888 --> 00:52:06,233 Look man you, you gonna help me or not? 923 00:52:06,257 --> 00:52:07,701 No. 924 00:52:07,725 --> 00:52:10,337 I'll remember this JT. 925 00:52:10,361 --> 00:52:12,673 I'll remember this because I would never judge you! 926 00:52:12,697 --> 00:52:14,675 Remember it! 927 00:52:14,699 --> 00:52:16,510 Lets get the hell out of here! 928 00:52:16,534 --> 00:52:19,078 Yeah baby lets get out of here! 929 00:52:19,102 --> 00:52:21,648 Come here cutie. Did you hear what I said I said come here! 930 00:52:21,672 --> 00:52:25,886 Oh no no no no, I will turn this place out. You better stop. 931 00:52:25,910 --> 00:52:27,788 That is my man that is my man! 932 00:52:32,717 --> 00:52:35,462 You're letting all of us down. 933 00:52:35,486 --> 00:52:37,686 You need help. 934 00:53:09,554 --> 00:53:11,598 Grace? 935 00:53:11,622 --> 00:53:14,957 Hey Mark how are you? 936 00:53:15,793 --> 00:53:17,793 Where you heading? 937 00:53:18,563 --> 00:53:22,342 I'm heading home, you seem a little worried? 938 00:53:22,366 --> 00:53:24,478 I'm okay. 939 00:53:24,502 --> 00:53:26,569 It's okay Mark you can tell me? 940 00:53:28,439 --> 00:53:30,539 I'm afraid. 941 00:53:31,309 --> 00:53:35,222 You have the power to take back control. You have the 942 00:53:35,246 --> 00:53:40,227 DNA of our creator to overcome any circumstance. Take back 943 00:53:40,251 --> 00:53:44,431 control of your mind. Your will. 944 00:53:44,455 --> 00:53:48,924 Your emotions. And your soul. 945 00:53:56,734 --> 00:54:00,614 I need you Grace. I need your help! 946 00:54:00,638 --> 00:54:02,583 Please don't go! Wait! 947 00:54:02,607 --> 00:54:05,241 Good Night! 948 00:54:09,547 --> 00:54:11,558 911 what's your emergency? 949 00:54:11,582 --> 00:54:14,494 There was just a robbery at Lula's deli. 950 00:54:25,796 --> 00:54:29,276 I mean we've been robbed before, right. But this time, 951 00:54:29,300 --> 00:54:31,411 I was scared. 952 00:54:34,505 --> 00:54:35,904 Davenport's here. 953 00:54:37,541 --> 00:54:39,518 Anybody hurt? 954 00:54:39,542 --> 00:54:41,521 No, but she had a very close encounter with the suspect. 955 00:54:41,545 --> 00:54:43,290 Did he use a weapon? 956 00:54:43,314 --> 00:54:47,628 Not exactly. He had, he had a needle. 957 00:54:47,652 --> 00:54:49,896 It was a needle. 958 00:54:49,920 --> 00:54:51,265 A needle? 959 00:54:51,289 --> 00:54:52,882 Yeah. 960 00:54:52,906 --> 00:54:54,946 I'll show you, we finally got the cameras installed. 961 00:54:56,794 --> 00:55:00,407 I was just about-I was just about to ask that question. 962 00:55:00,431 --> 00:55:02,025 I bet. 963 00:55:02,049 --> 00:55:03,644 I'm gonna see if I can find anymore witnesses. 964 00:55:03,668 --> 00:55:05,279 Good deal, you want to show me? 965 00:55:05,303 --> 00:55:07,313 Yeah come on. 966 00:55:07,337 --> 00:55:09,349 So, you know, as you can see I'm sweeping. 967 00:55:09,373 --> 00:55:11,451 Then this guy out of nowhere, 968 00:55:11,475 --> 00:55:13,787 Then I'm breaking down for the night. 969 00:55:13,811 --> 00:55:15,511 No way. 970 00:55:18,415 --> 00:55:20,360 So you know put a new dish on the menu? 971 00:55:20,384 --> 00:55:21,061 Oh, what's that? 972 00:55:21,085 --> 00:55:23,297 You! 973 00:55:23,321 --> 00:55:24,953 That's gonna be a good dish! 974 00:55:35,966 --> 00:55:37,978 Just the man I wanted to see! 975 00:55:38,002 --> 00:55:40,013 What is it Davenport? 976 00:55:40,037 --> 00:55:41,770 I need a minute of your time. 977 00:55:42,473 --> 00:55:44,650 I got 60 seconds. 978 00:55:44,674 --> 00:55:46,853 You are so kind. You hear about the incident over at Lula's 979 00:55:46,877 --> 00:55:48,722 convenient store the other day, huh? 980 00:55:48,746 --> 00:55:50,857 Yeah, look I don't know nothing. 981 00:55:50,881 --> 00:55:53,960 You're childhood friends with Mark Travis right? 982 00:55:53,984 --> 00:55:55,395 That's no secret. 983 00:55:55,419 --> 00:55:56,663 You know where he's at? 984 00:55:56,687 --> 00:55:58,887 Look I seen him the other night. 985 00:56:00,057 --> 00:56:02,725 He wasn't right in the head. I don't know. 986 00:56:03,361 --> 00:56:05,105 Your 60 seconds are up. 987 00:56:05,129 --> 00:56:06,795 Thank you for your time, pal. 988 00:56:08,699 --> 00:56:10,733 Detective! 989 00:56:14,638 --> 00:56:16,883 When you find him, take it easy with 990 00:56:16,907 --> 00:56:19,708 him. Just promise me that, okay. 991 00:56:27,017 --> 00:56:28,951 I'll take her back pack pal. 992 00:56:30,121 --> 00:56:32,499 Davenport, you should hear this. 993 00:56:32,523 --> 00:56:35,402 What's up? I got that for you. 994 00:56:35,426 --> 00:56:37,493 I don't know. He just-It was really weird. 995 00:56:39,497 --> 00:56:42,865 He kept looking to the side having conversations. 996 00:56:43,567 --> 00:56:46,535 Conversations? Was he alone? 997 00:56:47,037 --> 00:56:49,104 He kept referring to someone named Holly. 998 00:57:01,819 --> 00:57:05,899 Stay close to me. Come on, baby. 999 00:57:05,923 --> 00:57:10,036 Come on. It's open. It's open. It's open! Baby it's open! 1000 00:57:14,031 --> 00:57:18,100 Baby it's open. It's open. 1001 00:57:24,442 --> 00:57:25,485 Mark what are you doing? 1002 00:57:25,509 --> 00:57:26,686 I'll hold this for you. 1003 00:57:26,710 --> 00:57:27,888 How did we even get into this situation? 1004 00:57:27,912 --> 00:57:29,756 Just come on, come on! 1005 00:57:29,780 --> 00:57:32,559 This is because you gave Monnica 1006 00:57:32,583 --> 00:57:33,927 access to the bank accounts. 1007 00:57:33,951 --> 00:57:35,796 Okay we can talk about that later. I promise! 1008 00:57:35,820 --> 00:57:37,130 No this is because of that. 1009 00:57:37,154 --> 00:57:39,282 Baby come on, please! 1010 00:57:39,306 --> 00:57:41,435 This is your house Mark why are you climbing through the window? 1011 00:57:41,459 --> 00:57:42,903 Sh, baby, I just want to be inside. 1012 00:57:42,927 --> 00:57:43,870 Why are you climbing through window? 1013 00:57:43,894 --> 00:57:45,237 Baby lets go inside. That's all. 1014 00:57:45,261 --> 00:57:46,606 I'm not climbing, you want me to climb through that window? 1015 00:57:46,630 --> 00:57:48,074 Yes! 1016 00:57:48,098 --> 00:57:49,542 You really want me to climb through that window, I'm a 1017 00:57:49,566 --> 00:57:51,011 classy women you see this I'm not gonna climb through a window 1018 00:57:51,035 --> 00:57:53,146 baby, I'm not gonna climb through a window. 1019 00:57:53,170 --> 00:57:54,848 Okay I'm sorry, go to the front door. 1020 00:57:54,872 --> 00:57:56,983 Sh. 1021 00:57:57,007 --> 00:57:59,119 No I'm not gonna "sh", I'm not gonna "sh"! 1022 00:57:59,143 --> 00:58:01,210 Go. 1023 00:58:09,086 --> 00:58:12,732 Come inside baby please. Please come inside. 1024 00:58:12,756 --> 00:58:15,836 Please come baby. Come inside. 1025 00:58:15,860 --> 00:58:20,841 Baby I'm so sorry. I'm so sorry. 1026 00:58:20,865 --> 00:58:24,644 I'm never gonna let you go. I won't! 1027 00:58:24,668 --> 00:58:27,080 You promise me this time? 1028 00:58:27,104 --> 00:58:28,682 I promise. 1029 00:58:28,706 --> 00:58:31,952 That's right baby. That's right. 1030 00:58:31,976 --> 00:58:34,187 I promise. I promise. 1031 00:58:34,211 --> 00:58:36,990 Lets go upstairs. 1032 00:58:37,014 --> 00:58:38,091 Yeah. 1033 00:58:38,115 --> 00:58:39,115 Lets go upstairs. 1034 00:58:41,151 --> 00:58:43,429 Okay yeah. 1035 00:58:43,453 --> 00:58:45,732 Lets do it. Come on, come on, lets go. 1036 00:58:45,756 --> 00:58:50,125 There's no way off. Why don't you sit down. 1037 00:58:54,765 --> 00:58:58,245 I'm sorry she lied I'm really just a clown. 1038 00:59:00,771 --> 00:59:03,138 I'm coming for you! 1039 00:59:31,902 --> 00:59:33,669 Mark? 1040 00:59:34,638 --> 00:59:35,871 Baby? 1041 00:59:38,642 --> 00:59:40,576 I have a little secret to tell you. 1042 00:59:42,146 --> 00:59:44,824 I never told you my real name! 1043 00:59:53,657 --> 00:59:55,669 Okay, Renee keep your eyes open check 1044 00:59:55,693 --> 00:59:57,659 the perimeter. I got the front. 1045 01:00:15,613 --> 01:00:16,756 Get your gun. 1046 01:00:16,780 --> 01:00:17,757 Holly right? 1047 01:00:17,781 --> 01:00:19,047 Get your gun! 1048 01:00:28,659 --> 01:00:30,737 Mark. How are you buddy? 1049 01:00:30,761 --> 01:00:32,538 I'm fine. Can I help you? 1050 01:00:32,562 --> 01:00:34,341 Can I come in and ask you a few questions. It won't take long. 1051 01:00:34,365 --> 01:00:36,242 Actually I was just about to lay down. 1052 01:00:36,266 --> 01:00:38,812 It will just take a few minutes and I promise I 1053 01:00:38,836 --> 01:00:41,347 won't ask you for an autograph. 1054 01:00:41,371 --> 01:00:43,883 Mr. Travis. What a nice pad! Not bad! 1055 01:00:43,907 --> 01:00:44,951 Thank you. 1056 01:00:44,975 --> 01:00:47,854 This your wife Mr. Travis? 1057 01:00:47,878 --> 01:00:50,372 Yeah. 1058 01:00:50,396 --> 01:00:52,913 When's the last time your saw your wife Mr. Travis? 1059 01:00:53,417 --> 01:00:57,197 She left went back to LA can I get you a drink or something? 1060 01:00:57,221 --> 01:01:00,033 Yeah that can happen, I guess. No I'm okay. Can I ask you a 1061 01:01:00,057 --> 01:01:00,900 personal question? 1062 01:01:00,924 --> 01:01:02,636 Sure. 1063 01:01:02,660 --> 01:01:04,904 How did you get that hole in your head? 1064 01:01:04,928 --> 01:01:06,873 This? 1065 01:01:06,897 --> 01:01:07,941 Mmhmm. 1066 01:01:07,965 --> 01:01:09,665 I must have bumped it? 1067 01:01:23,213 --> 01:01:24,346 I'm just kidding. 1068 01:01:26,684 --> 01:01:30,919 I got that. Does the name Holly ring a bell? 1069 01:01:33,057 --> 01:01:35,190 No. Not off hand. 1070 01:01:36,894 --> 01:01:39,072 You got a lot of people worried about you. 1071 01:01:39,096 --> 01:01:41,041 They don't need to worry about me. 1072 01:01:41,065 --> 01:01:44,711 Oh yeah you're a hero in there eyes. JT, Mike, the 1073 01:01:44,735 --> 01:01:46,268 whole town for God sakes. 1074 01:01:47,371 --> 01:01:48,770 Hey Mark. 1075 01:01:53,077 --> 01:01:55,377 I know you're not well and 1076 01:01:55,713 --> 01:02:00,315 I also know you're not telling me the truth. 1077 01:02:01,018 --> 01:02:03,329 What makes you say that? 1078 01:02:03,353 --> 01:02:05,031 We got a serious problem on our hands 1079 01:02:05,055 --> 01:02:10,125 Mark, but me and you together. Together we can fix it. 1080 01:02:12,029 --> 01:02:14,096 What do you mean we can fix it. What problem? 1081 01:02:19,069 --> 01:02:21,715 I know you robbed that store this morning? 1082 01:02:21,739 --> 01:02:22,949 I'm getting the hell out of here. 1083 01:02:22,973 --> 01:02:24,484 Mark how could you treat me like this! 1084 01:02:24,508 --> 01:02:26,219 I'm never gonna let you go. 1085 01:02:26,243 --> 01:02:31,213 How about we get out of here and have some real fun. 1086 01:02:37,121 --> 01:02:40,433 Something's wrong with my jaw. Why am I still here with you? 1087 01:02:40,457 --> 01:02:43,002 Because you can't live with out 1088 01:02:43,026 --> 01:02:47,006 me. You love every part of me Mark Travis. 1089 01:02:47,030 --> 01:02:49,209 We were meant for each other. 1090 01:02:49,233 --> 01:02:50,443 That is not true. 1091 01:02:50,467 --> 01:02:52,011 Alright that's all I needed to know. 1092 01:02:52,035 --> 01:02:53,313 No no wait wait! Please, baby please don't go. 1093 01:02:53,337 --> 01:02:56,132 No I'm going! 1094 01:02:56,156 --> 01:02:58,952 Please look at me look at me, I need you okay I do, I do I need 1095 01:02:58,976 --> 01:03:02,288 you okay. Are you happy I said it. I need you. I need you. 1096 01:03:02,312 --> 01:03:06,059 Mark. You really do love me baby. 1097 01:03:06,083 --> 01:03:07,494 You really do. I do. I do. 1098 01:03:07,518 --> 01:03:09,195 Love you so much baby. 1099 01:03:09,219 --> 01:03:12,832 I love you so much. 1100 01:03:12,856 --> 01:03:16,191 Okay, okay, that's enough that's enough that's enough. 1101 01:03:19,563 --> 01:03:22,998 Hey I got an idea. 1102 01:03:29,072 --> 01:03:31,206 You're so bad. 1103 01:03:36,412 --> 01:03:38,379 Get off me please! Help me please! 1104 01:03:40,450 --> 01:03:43,329 I will kill her. Take the money out of the register! 1105 01:03:43,353 --> 01:03:47,033 You're doing good baby you're doing good. 1106 01:03:47,057 --> 01:03:48,802 Get the money. Get the money, baby. 1107 01:03:48,826 --> 01:03:49,969 I already dropped the money I, I- 1108 01:03:49,993 --> 01:03:51,938 Open the God damn register! 1109 01:03:55,065 --> 01:03:57,243 Tell her she's lying baby she's lying! 1110 01:03:57,267 --> 01:03:59,145 Why are lying to me? Why are you lying? 1111 01:03:59,169 --> 01:04:01,181 You want me to stick this in her? I will kill her! 1112 01:04:01,205 --> 01:04:02,849 I will kill her! 1113 01:04:02,873 --> 01:04:06,152 Look what I have. Look, it's okay. It's okay. 1114 01:04:06,176 --> 01:04:07,921 What is that, what have you got? 1115 01:04:07,945 --> 01:04:10,857 How much is it? Tell her to say how much is it! 1116 01:04:10,881 --> 01:04:11,891 How much is it? 1117 01:04:11,915 --> 01:04:13,059 She has a safe in the back! 1118 01:04:13,083 --> 01:04:14,243 You're lying. Open the safe. 1119 01:04:14,267 --> 01:04:15,428 She's lying to you baby. She's lying! 1120 01:04:15,452 --> 01:04:16,963 I already dropped the money! 1121 01:04:20,958 --> 01:04:24,470 I dropped it I don't know! Take it! It's all I have! 1122 01:04:24,494 --> 01:04:28,563 Oh my God! 1123 01:04:32,603 --> 01:04:35,103 I need to talk to Monnica. 1124 01:04:35,272 --> 01:04:38,406 Mark, Monnica's dead. 1125 01:04:40,410 --> 01:04:42,388 No. What are you talking about? 1126 01:04:42,412 --> 01:04:43,890 You were driving that night Mark. 1127 01:04:43,914 --> 01:04:45,959 Stop yelling at me. 1128 01:04:45,983 --> 01:04:50,630 I'm not yelling! I am so sick and tired, every time you 1129 01:04:50,654 --> 01:04:53,199 don't get your way you to start to accuse me- 1130 01:04:53,223 --> 01:04:54,666 Are you kidding me? Are you kidding me? 1131 01:04:54,690 --> 01:04:56,135 Of having an affair. I should have an affair. 1132 01:04:56,159 --> 01:04:58,070 - Get my way? - Yes get your way! 1133 01:04:58,094 --> 01:05:00,006 I should have stayed in LA like I planned to but for some stupid 1134 01:05:00,030 --> 01:05:02,108 reason I thought coming here for you 1135 01:05:02,132 --> 01:05:04,244 would be good for me and my baby! 1136 01:05:04,268 --> 01:05:05,594 Oh your baby! 1137 01:05:05,618 --> 01:05:06,946 Our baby! Is it our baby? 1138 01:05:06,970 --> 01:05:08,481 You should of stayed there! 1139 01:05:31,528 --> 01:05:34,062 Remember me? 1140 01:05:39,169 --> 01:05:40,914 Any survivors? 1141 01:05:40,938 --> 01:05:44,117 No, the suspect got away on foot. But we found traces of 1142 01:05:44,141 --> 01:05:46,519 vienna all over the drivers seat and steering wheel. 1143 01:05:46,543 --> 01:05:49,389 I don't remember. I don't remember that and you 1144 01:05:49,413 --> 01:05:51,040 got the wrong person because. 1145 01:05:51,064 --> 01:05:52,692 Monnica she was just here. I just saw her! 1146 01:05:52,716 --> 01:05:55,311 I just saw her! 1147 01:05:55,335 --> 01:05:57,931 I have an idea, how about me and you we go down to the station 1148 01:05:57,955 --> 01:06:01,634 and have this little talk, stay calm, stay calm. 1149 01:06:01,658 --> 01:06:05,204 Okay, no no. I'm gonna get you that drink okay. 1150 01:06:05,228 --> 01:06:07,006 Mark baby behind you! No! 1151 01:06:23,680 --> 01:06:26,181 Mark baby, come on! Come on! 1152 01:06:27,584 --> 01:06:30,652 Oh man! 1153 01:06:31,655 --> 01:06:34,000 Officer down officer down! 1154 01:06:34,024 --> 01:06:35,024 I'll be back. 1155 01:06:38,395 --> 01:06:39,972 Cruise! 1156 01:06:39,996 --> 01:06:41,574 Mark baby come on! Come on! Come on! Come on! 1157 01:06:41,598 --> 01:06:45,645 Come on! Come on! Come on! 1158 01:06:45,669 --> 01:06:50,016 I can't I can't! 1159 01:06:50,040 --> 01:06:52,474 Come on! Oh God. 1160 01:06:56,046 --> 01:07:00,526 You stay away from him! Stay away from him! 1161 01:07:00,550 --> 01:07:03,463 It's over Mark. I got to take you in or take you down! 1162 01:07:03,487 --> 01:07:05,264 I want to talk to Monnica. 1163 01:07:05,288 --> 01:07:08,101 Monnica's dead, Mark. You killed her and now you just tried to 1164 01:07:08,125 --> 01:07:09,435 kill my partner. 1165 01:07:09,459 --> 01:07:12,038 She's not dead. Stop saying she's dead! 1166 01:07:12,062 --> 01:07:15,274 It's the vienna Mark, the vienna is in the driver seat, that's 1167 01:07:15,298 --> 01:07:17,510 the conductor. Don't let it control you buddy! 1168 01:07:17,534 --> 01:07:21,447 And you're here with that maniacal self centered witch 1169 01:07:21,471 --> 01:07:23,015 for what!? 1170 01:07:23,039 --> 01:07:24,584 This whole deal is about to fall through. 1171 01:07:24,608 --> 01:07:26,719 A guy from LA is gonna call you so 1172 01:07:26,743 --> 01:07:30,678 I need for you to pick up your phone. I'm boarding now! 1173 01:07:31,148 --> 01:07:33,742 Janice scheduled us to meet! 1174 01:07:33,766 --> 01:07:36,362 There is a boat load of money at the end of this rainbow! 1175 01:07:36,386 --> 01:07:39,147 I don't like the pressure you're putting me under. What is that? 1176 01:07:39,656 --> 01:07:42,757 There's a new drug infiltrating our town. 1177 01:07:48,565 --> 01:07:51,110 Remember chief wants to see you before you leave. 1178 01:07:51,134 --> 01:07:53,112 I've been down this road with you before. 1179 01:07:53,136 --> 01:07:55,148 Say hello to Holly for me! 1180 01:07:55,172 --> 01:07:58,239 Are you ready? Nobody's watching. 1181 01:08:02,145 --> 01:08:04,357 I did not ask you for sex. 1182 01:08:04,381 --> 01:08:09,362 I never wanted anything from you. How do you know Monnica? 1183 01:08:09,386 --> 01:08:12,331 How do you know my, how do you know my wife? 1184 01:08:12,355 --> 01:08:14,333 You don't know my wife! 1185 01:08:14,357 --> 01:08:15,417 Stop. 1186 01:08:15,441 --> 01:08:16,502 Don't let him separate us please! 1187 01:08:16,526 --> 01:08:18,460 No no. 1188 01:08:32,342 --> 01:08:37,412 Ride my train she says to me. Ride my train. 1189 01:08:51,528 --> 01:08:53,106 It's nice to see you again sir. 1190 01:08:53,130 --> 01:08:54,474 Thank you, have a safe trip! 1191 01:08:54,498 --> 01:08:55,741 Thank you. 1192 01:08:55,765 --> 01:08:57,298 Safe trip. 1193 01:09:03,140 --> 01:09:04,806 I don't have a ticket. 1194 01:09:42,312 --> 01:09:45,213 The conductor appears as she walks down the isle. 1195 01:09:46,550 --> 01:09:48,950 On her face there's a wicked smile. 1196 01:09:49,953 --> 01:09:54,467 Her teeth are sharp and her breath is vile. And when she 1197 01:09:54,491 --> 01:09:58,304 speaks, she speaks in style. 1198 01:09:58,328 --> 01:10:01,429 There's no way off why don't you sit down. 1199 01:10:02,199 --> 01:10:05,811 I'm sorry she lied. I'm really just a clown. 1200 01:10:05,835 --> 01:10:10,550 She senses my worry She senses my fear. 1201 01:10:10,574 --> 01:10:14,209 She whispers softly in my ear. 1202 01:10:17,314 --> 01:10:22,295 Do not worry, do not doubt at any time 1203 01:10:22,319 --> 01:10:25,820 I will let you out! 1204 01:10:28,825 --> 01:10:32,460 Take back control of your mind. 1205 01:10:33,230 --> 01:10:36,242 Your will. Your emotions. 1206 01:10:36,266 --> 01:10:37,643 Your soul. 1207 01:10:37,667 --> 01:10:40,535 Mark don't let him separate us. Don't! 1208 01:10:40,937 --> 01:10:43,638 You have the power to control it Mark! 1209 01:10:48,345 --> 01:10:49,722 That guys really rude! 1210 01:10:49,746 --> 01:10:51,246 Really what guy? 1211 01:10:56,253 --> 01:10:58,333 Stop it you're scaring me what are you talking about? 1212 01:11:07,664 --> 01:11:10,610 Give me the money in the register. I will kill myself. 1213 01:11:10,634 --> 01:11:12,245 Give me the money in the register. 1214 01:11:12,269 --> 01:11:13,846 I don't have any money I dropped it! 1215 01:11:13,870 --> 01:11:16,849 Don't you lie to me. You want me to kill myself! I'll do it! 1216 01:11:16,873 --> 01:11:18,784 Baby don't let him separate us please. 1217 01:11:18,808 --> 01:11:20,319 Mark put the gun down! 1218 01:11:20,343 --> 01:11:23,556 It's okay. It's alright, okay. Alright, look... 1219 01:11:23,580 --> 01:11:26,759 Do it for me. Do it for me. Do it for me. Do it for me 1220 01:11:26,783 --> 01:11:28,710 I just need Monnica. 1221 01:11:28,734 --> 01:11:30,663 No no listen you can't go upstairs you got to talk to me! 1222 01:11:30,687 --> 01:11:33,266 I don't want to talk to you. I don't want to talk. 1223 01:11:33,290 --> 01:11:34,700 Talk to Jannice! 1224 01:11:34,724 --> 01:11:35,935 Listen I know you're upset baby. 1225 01:11:35,959 --> 01:11:37,669 Get off of me! 1226 01:11:37,693 --> 01:11:39,405 I know you're upset and I know that I hurt you. But listen 1227 01:11:39,429 --> 01:11:42,330 if you go, if you go in that room it's gonna- 1228 01:11:43,066 --> 01:11:47,402 Kill kill die! 1229 01:11:52,976 --> 01:11:55,043 You're messing around again! 1230 01:11:58,014 --> 01:12:00,515 It's not the drug. It's not the drug. 1231 01:12:01,451 --> 01:12:02,850 Remember me! Mark! 1232 01:12:03,787 --> 01:12:06,432 Just put the gun down so we can talk! 1233 01:12:06,456 --> 01:12:09,001 Baby, Baby I am so sorry. 1234 01:12:09,025 --> 01:12:10,002 Don't do this. 1235 01:12:10,026 --> 01:12:11,987 I am so sorry. 1236 01:12:12,011 --> 01:12:13,973 No, Mark, no! I never wanted to be with you like this Mark, 1237 01:12:13,997 --> 01:12:15,841 no! I'm suppose to be on a 1238 01:12:15,865 --> 01:12:17,710 cruise ship with my wife sailing all around the world, but I'm 1239 01:12:17,734 --> 01:12:20,413 here working with the great Mark Travis. Trying to save his life! 1240 01:12:20,437 --> 01:12:23,883 Mark baby what are you doing, you can't let him separate us. 1241 01:12:23,907 --> 01:12:25,751 He is the only thing that is getting in 1242 01:12:25,775 --> 01:12:28,020 between us. Please! Baby don't! 1243 01:12:28,044 --> 01:12:31,424 Don't let vienna take you out of here Mark. Don't do it. 1244 01:12:31,448 --> 01:12:33,059 Don't do it! 1245 01:12:33,083 --> 01:12:34,727 Baby I'm sorry! 1246 01:12:34,751 --> 01:12:35,751 No! 1247 01:13:21,398 --> 01:13:22,608 Clear. 1248 01:13:37,480 --> 01:13:40,615 Oh God. 1249 01:13:43,620 --> 01:13:47,622 Mark? Mark? 1250 01:13:50,894 --> 01:13:52,138 Jannice? 1251 01:13:52,162 --> 01:13:54,462 It's doctor Helen Boil. 1252 01:13:55,732 --> 01:13:58,310 What? 1253 01:13:58,334 --> 01:14:00,935 Mark your family is extremely worried about you. 1254 01:14:01,805 --> 01:14:04,505 Monnica? 1255 01:14:05,041 --> 01:14:07,820 Mark you stopped taking your medication and you're in an 1256 01:14:07,844 --> 01:14:09,955 extremely bad place right now. 1257 01:14:09,979 --> 01:14:12,858 Your father brought me here! 1258 01:14:12,882 --> 01:14:17,430 Mark. Mark, thank God you're okay. 1259 01:14:17,454 --> 01:14:19,031 Come on buddy. Lets get you out of here. 1260 01:14:19,055 --> 01:14:21,489 No you're Davenport. 1261 01:14:22,158 --> 01:14:26,705 I'm your father. It's me Edward, you're sick and we're 1262 01:14:26,729 --> 01:14:28,441 here to help you buddy. 1263 01:14:28,465 --> 01:14:30,598 Where's Monnica? 1264 01:14:33,203 --> 01:14:35,013 Monnica's gone Mark. 1265 01:14:35,037 --> 01:14:36,849 She died in a car accident years ago. You know that. 1266 01:14:36,873 --> 01:14:38,940 You have to move on. 1267 01:14:40,109 --> 01:14:41,754 You were cleared, son! 1268 01:14:41,778 --> 01:14:42,755 I killed her. 1269 01:14:42,779 --> 01:14:45,847 No, buddy. Vienna killed her. 1270 01:14:46,816 --> 01:14:49,829 Vienna destroyed your writing career and now, and now it's 1271 01:14:49,853 --> 01:14:52,131 trying to kill you. But I won't 1272 01:14:52,155 --> 01:14:55,656 let it. Come on little buddy. 1273 01:14:57,527 --> 01:15:00,127 Come here. Come here. Let me help you. 1274 01:15:03,766 --> 01:15:06,846 I need Holly, where's Holly? 1275 01:15:06,870 --> 01:15:08,080 Holly's not real! 1276 01:15:08,104 --> 01:15:10,883 No she's real, she loves me! 1277 01:15:10,907 --> 01:15:12,740 Let me handle this. 1278 01:15:21,718 --> 01:15:23,584 You can't take her. 1279 01:15:26,856 --> 01:15:29,757 Ever since the death of your wife... 1280 01:15:36,599 --> 01:15:39,901 you developed a brain sickness called delusional disorder. 1281 01:15:40,770 --> 01:15:43,905 You created this, this world. 1282 01:15:47,277 --> 01:15:51,145 A police warrant has just been issued for Mark Travis. 1283 01:15:54,784 --> 01:15:57,663 That can't be. That can't be. 1284 01:15:57,687 --> 01:15:59,999 You're trying to escape Mark. 1285 01:16:00,023 --> 01:16:01,883 No! 1286 01:16:01,907 --> 01:16:03,769 Everything and everyone you're asking about, 1287 01:16:03,793 --> 01:16:06,060 doesn't exist! 1288 01:16:07,230 --> 01:16:10,576 Hey Mark, you alright? 1289 01:16:10,600 --> 01:16:15,281 Who is he talking to, I know he ain't talking to us like that!? 1290 01:16:15,305 --> 01:16:18,606 Okay. I promise we will get this done, listen! 1291 01:16:18,841 --> 01:16:22,043 Sometimes the past catches up with us. 1292 01:16:24,881 --> 01:16:26,791 Mark Travis. 1293 01:16:26,815 --> 01:16:28,727 I didn't give it to you, but you can call me shade. 1294 01:16:28,751 --> 01:16:33,098 Shut up, don't you lie to me I will do it! 1295 01:16:33,122 --> 01:16:35,568 You're trying to escape Mark! 1296 01:16:35,592 --> 01:16:37,236 I know you're upset baby! 1297 01:16:37,260 --> 01:16:38,304 Get off me! 1298 01:16:38,328 --> 01:16:39,627 I know you're upset! 1299 01:16:50,773 --> 01:16:54,141 From the pain. From the guilt. 1300 01:16:55,078 --> 01:16:59,146 This drug vienna, it helped to amplify the disorder. 1301 01:16:59,949 --> 01:17:04,330 And it's back stronger and more toxic than ever before. 1302 01:17:04,354 --> 01:17:09,134 I don't understand. I don't understand what you're saying. 1303 01:17:09,158 --> 01:17:14,006 I'm saying that Holly is a powerful manifestation of 1304 01:17:14,030 --> 01:17:16,925 vienna. 1305 01:17:16,949 --> 01:17:19,845 Holly was always there for me, Holly was always there she never 1306 01:17:19,869 --> 01:17:24,705 leave me. Holly wouldn't lie to me. Holly wouldn't lie. 1307 01:17:27,877 --> 01:17:30,656 Hollywould. 1308 01:17:30,680 --> 01:17:35,661 Oh Mark! 1309 01:18:23,032 --> 01:18:25,866 The conductor comes to me in my darkest despair. 1310 01:18:26,469 --> 01:18:28,747 Who she is, I am not aware. 1311 01:18:28,771 --> 01:18:33,686 Ride my train, she says to me. Ride my train. 1312 01:18:33,710 --> 01:18:36,889 The first trip's for free. 1313 01:18:36,913 --> 01:18:41,393 She senses my worry. She senses my fear. 1314 01:18:41,417 --> 01:18:44,329 She whispers softly in my ear. 1315 01:18:44,353 --> 01:18:47,800 Do not worry. Do not doubt. 1316 01:18:47,824 --> 01:18:51,804 At any time you want, I will let you out. 1317 01:18:51,828 --> 01:18:56,442 You've got nothing to lose and everything to gain. 1318 01:18:56,466 --> 01:19:00,312 I promise to take you away from your pain. 1319 01:19:00,336 --> 01:19:04,049 She promised to take away all of my pain. 1320 01:19:04,073 --> 01:19:07,820 She reaches out with her soft hands as she pulls me aboard. 1321 01:19:07,844 --> 01:19:11,423 And when I'm on, she pulls the cord. 1322 01:19:11,447 --> 01:19:16,283 I hear whistles blow. I see sparks fly. 1323 01:19:16,753 --> 01:19:20,833 Soon enough, I am high. 1324 01:19:20,857 --> 01:19:24,903 The conductor appears as she walks down the isle. 1325 01:19:24,927 --> 01:19:29,808 On her face there's a wicked smile. 1326 01:19:29,832 --> 01:19:34,246 Her teeth are sharp and her breath is vile. 1327 01:19:34,270 --> 01:19:38,773 And when she speaks, she speaks in style. 1328 01:19:39,142 --> 01:19:42,921 There's no way off. Why don't you sit down? 1329 01:19:42,945 --> 01:19:47,392 I'm sorry, she lied. I'm really just a clown. 1330 01:19:47,416 --> 01:19:52,197 This train is more powerful than the strongest of tide. 1331 01:19:52,221 --> 01:19:57,291 Just relax, and enjoy the rest of the ride. 1332 01:20:16,546 --> 01:20:20,192 Feeling stronger than God. Feeling faster than light. 1333 01:20:20,216 --> 01:20:24,363 I've never experienced such incredible delight. 1334 01:20:24,387 --> 01:20:27,466 I've become curious about my fate. 1335 01:20:27,490 --> 01:20:30,958 I begin to wonder if it's too late. 1336 01:20:36,499 --> 01:20:39,311 The tracks are running out. 1337 01:20:39,335 --> 01:20:42,414 I begin to scream. I begin to shout. 1338 01:20:42,438 --> 01:20:45,217 I want the conductor to let me out. 98799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.