All language subtitles for Crooklyn.1994.720p.BluRay.x264-BRMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,524 --> 00:00:28,440 ♪ Trashmen didn't get my trash today ♪ 2 00:00:28,445 --> 00:00:33,782 ♪ Oh, why? Because they want more pay ♪ 3 00:00:37,496 --> 00:00:42,241 ♪ Buses on strike want a raise in fare ♪ 4 00:00:42,251 --> 00:00:47,167 ♪ So they can help pollute the air♪ On your mark! Get set! 5 00:00:47,172 --> 00:00:48,959 Go! 6 00:00:50,551 --> 00:00:54,670 ♪ But that's what makes the world go round ♪ 7 00:00:54,680 --> 00:00:58,970 ♪ The ups and downs, a carousel ♪ 8 00:00:58,976 --> 00:01:01,013 I'm beatin' you. I'm beatin' you. 9 00:01:01,061 --> 00:01:05,180 ♪ Changing people's heads around ♪ 10 00:01:05,190 --> 00:01:09,901 ♪ Go underground, young man ♪ 11 00:01:09,903 --> 00:01:16,446 ♪ People make the world go round ♪ 12 00:01:19,788 --> 00:01:25,204 ♪ Wall Street losin' dough on every share ♪ 13 00:01:25,752 --> 00:01:27,209 ♪ They're blaming it ♪ 14 00:01:27,212 --> 00:01:31,547 ♪ On longer hair ♪ 15 00:01:33,677 --> 00:01:39,139 ♪ Big men smokin' in their easy chairs ♪ 16 00:01:39,224 --> 00:01:44,185 ♪ On a fat cigar without a care ♪ 17 00:01:44,187 --> 00:01:46,019 Ten and 20, 30, 40, 50, 60... 18 00:01:46,023 --> 00:01:47,013 70, 80, 90. One... 19 00:01:47,024 --> 00:01:51,189 ♪ But that's what makes the world go round ♪ 20 00:01:51,194 --> 00:01:56,986 ♪ The ups and downs, a carousel ♪ 21 00:01:57,576 --> 00:02:01,866 ♪ Changing people's heads all around ♪ 22 00:02:01,872 --> 00:02:07,209 ♪ Go underground, young man ♪ 23 00:02:07,336 --> 00:02:12,331 ♪ People make the world go round ♪ 24 00:02:12,549 --> 00:02:14,882 ♪ Grandma, Grandma, sick in bed ♪ 25 00:02:14,885 --> 00:02:17,093 ♪ She called the doctor and the doctor said ♪ 26 00:02:17,137 --> 00:02:18,503 ♪ Let's get the rhythm of her head ♪ 27 00:02:18,513 --> 00:02:21,506 ♪ Ding-dong. Let's get the rhythm of the hands ♪ 28 00:02:35,113 --> 00:02:36,320 The odd finger is it. 29 00:02:36,323 --> 00:02:41,318 ♪ But that's what makes the world go round ♪ 30 00:02:41,870 --> 00:02:47,161 ♪ The ups and downs, a carousel ♪ 31 00:02:47,459 --> 00:02:48,449 Yeah. Whoa. 32 00:02:48,460 --> 00:02:52,704 ♪ Changing people's heads all around ♪ 33 00:02:52,714 --> 00:02:55,878 ♪ Go underground, young man ♪ 34 00:02:57,719 --> 00:03:01,429 ♪ People make the world ♪ 35 00:03:01,431 --> 00:03:03,969 ♪ Go round ♪ 36 00:03:03,975 --> 00:03:08,970 How many boxes are you gonna take? Nine. No, I mean, eight. 37 00:03:09,356 --> 00:03:11,939 ♪ Bo-Bo Ski watten tatten ♪ 38 00:03:11,942 --> 00:03:15,106 ♪ Ah-ah, ah-ah, boom, boom, boom ♪ 39 00:03:15,278 --> 00:03:17,110 - Wow, look at that one! - Look! 40 00:03:17,114 --> 00:03:22,109 ♪ People make the world go round ♪ 41 00:03:22,285 --> 00:03:25,278 Red light, green light, one, two, three. 42 00:03:25,539 --> 00:03:27,280 You. 43 00:03:31,420 --> 00:03:35,039 Top of the innin'. Billy Bruton is up. My man, Bruton. 44 00:03:35,048 --> 00:03:37,631 Home run. 1-10, get. 45 00:03:37,634 --> 00:03:40,798 Home run! It's outta there! It's outta there! 46 00:03:40,804 --> 00:03:41,920 Outta the park! Let's go. 47 00:03:41,930 --> 00:03:43,717 I'm not cheatin'. 1-10. 48 00:03:46,393 --> 00:03:49,101 All right, all right, look up in here, right now. 49 00:03:49,104 --> 00:03:50,311 Come on. You're cheating. 50 00:03:50,313 --> 00:03:53,147 - You ain't covered the court. - Just look at it, though. 51 00:03:53,150 --> 00:03:54,482 But you ain't covered the court. 52 00:03:54,484 --> 00:03:57,898 What, you don't believe me? Okay, forget it. 53 00:04:06,163 --> 00:04:07,654 Hey, number three. 54 00:04:07,664 --> 00:04:09,280 Hey, Mister Number 3. 55 00:04:09,291 --> 00:04:13,285 Listen, I told you. I run a respectable roomin' house over here. 56 00:04:13,295 --> 00:04:15,127 And you, you ain't paid your rent in two months. 57 00:04:15,130 --> 00:04:18,123 - What gives, huh? - What gives? 58 00:04:18,133 --> 00:04:20,546 - I pay, okay? - I pay, okay? 59 00:04:20,552 --> 00:04:22,714 - I pay. - No más. No más. 60 00:04:22,721 --> 00:04:24,508 Hey, son a bitch. Basta. 61 00:04:30,520 --> 00:04:32,011 Y'all are nasty! 62 00:04:32,022 --> 00:04:33,513 Oh, my God. Stop. 63 00:04:33,523 --> 00:04:37,733 - No, no. - That's a disgrace! 64 00:04:41,698 --> 00:04:42,609 Shut up. 65 00:04:42,616 --> 00:04:46,485 Come on, Troy the Boy. Hit it, Troy the Boy. 66 00:04:49,289 --> 00:04:52,157 You ain't hit nothing! 67 00:04:52,793 --> 00:04:56,161 Look at that. You hit air. 68 00:04:58,131 --> 00:04:59,622 Whoops. 69 00:04:59,633 --> 00:05:02,091 I told you so. Lucky shot. 70 00:05:04,763 --> 00:05:06,720 I'm not cheatin'. No, you are cheatin'. 71 00:05:06,723 --> 00:05:09,682 I'm not cheatin'. Dinner! 72 00:05:10,393 --> 00:05:13,682 Aw, Daddy. Man! 73 00:05:15,065 --> 00:05:17,478 - Dag. Dag! - Clinton. Wendell. 74 00:05:17,484 --> 00:05:18,816 Come on. And bring Joseph. 75 00:05:18,819 --> 00:05:20,296 Come on, Dad. I'm in the bottom of the ninth. 76 00:05:20,320 --> 00:05:23,108 Why can't I just... I don't wanna hear it. Let's go. 77 00:05:23,114 --> 00:05:23,900 I could've had you. 78 00:05:23,907 --> 00:05:25,569 I'm tired of that Strat... Matic. 79 00:05:25,575 --> 00:05:26,611 Bring your brother in the house now. 80 00:05:26,618 --> 00:05:29,907 - I'm gonna beat you again. - I was in the lead. 81 00:05:29,913 --> 00:05:32,747 - No, I was in the lead. - He just hit a home run. 82 00:05:32,749 --> 00:05:36,083 I'm trying to help. These are heavy. 83 00:05:36,086 --> 00:05:38,294 But this thing hurts. 84 00:05:40,340 --> 00:05:43,504 Go tell Clinton and Wendell to come and eat. 85 00:05:45,762 --> 00:05:48,254 Clinton! Wendell! Time to eat! 86 00:05:48,265 --> 00:05:49,847 I could have done that. 87 00:05:49,850 --> 00:05:51,591 - Mmm. That's good. - Stop it, Clinton. 88 00:05:51,601 --> 00:05:55,686 - Shut up, Wendell. - No, I'm sittin' there. 89 00:05:55,689 --> 00:05:56,520 Woody, that's enough sugar. 90 00:05:56,523 --> 00:06:00,517 Come on, everybody. Let's eat. Dag, Clinton, stop touching the black-eyed peas. 91 00:06:00,527 --> 00:06:02,644 Can I have a piece of lemon, Daddy? 92 00:06:02,654 --> 00:06:05,021 Mmm. Okay. Come on. That's enough. 93 00:06:05,031 --> 00:06:06,863 - Can't get no better. - Here. 94 00:06:06,867 --> 00:06:08,984 - There you go, baby. - Black-eyed peas are nasty. 95 00:06:08,994 --> 00:06:10,951 Come on, now, and let's bow our heads. 96 00:06:10,954 --> 00:06:13,241 Joseph, take your elbows off the table. 97 00:06:13,248 --> 00:06:14,705 Mommy, Clinton's sitting in my chair. 98 00:06:14,708 --> 00:06:17,075 - Clinton, let's go. - Come on, let's eat already. 99 00:06:17,085 --> 00:06:19,748 Yeah, the food's getting cold. Be quiet. Move. Move. 100 00:06:19,754 --> 00:06:22,121 - I'm not really hungry. - Come on, Boogie, don't be like that. 101 00:06:22,132 --> 00:06:25,341 Come on, Boogie. Come on, now. Yeah, the food's getting cold. 102 00:06:25,343 --> 00:06:27,209 Be quiet! 103 00:06:27,304 --> 00:06:29,921 All right, everybody. Let's bow our heads. 104 00:06:29,931 --> 00:06:34,221 Gracious Lord, we thank you for this food. Amen. 105 00:06:34,227 --> 00:06:36,435 Heavenly Father! 106 00:06:37,272 --> 00:06:39,639 We thank thee for the food we're about to receive... 107 00:06:39,649 --> 00:06:43,814 for the nourishment of our bodies. For Christ's sake, amen. 108 00:06:43,820 --> 00:06:46,312 Amen. 109 00:06:47,324 --> 00:06:49,441 Pass the butter. Looks good, Gem. 110 00:06:49,451 --> 00:06:50,612 Pass the salt. Move over. 111 00:06:50,619 --> 00:06:53,157 ♪ Aw, shucks, now. 112 00:06:53,163 --> 00:06:56,281 Every time we sit down to eat, there he go. 113 00:06:56,291 --> 00:06:57,907 I just want some white meat, Daddy. 114 00:06:57,918 --> 00:06:59,204 And just a little more potatoes. 115 00:06:59,210 --> 00:07:00,997 Meat and potatoes. That's all he ever eats. 116 00:07:01,004 --> 00:07:03,087 He eating vegetables tonight. Quit biting your nails. 117 00:07:03,089 --> 00:07:06,799 - Nate. - Daddy, my peas are touching my chicken. 118 00:07:06,801 --> 00:07:10,545 Little baby, just t... Just move it over. 119 00:07:12,015 --> 00:07:15,804 Wendell... That looks so good. Ahhh. 120 00:07:15,810 --> 00:07:17,346 Get out of here, you possums! 121 00:07:17,354 --> 00:07:19,061 Mashed potatoes. Fresh-squeezed lemonade. 122 00:07:19,064 --> 00:07:22,899 And string beans. Oh, look and with that... with that chicken. 123 00:07:22,901 --> 00:07:24,483 Ooh. Uh, what's she doing? 124 00:07:24,486 --> 00:07:27,103 Come on, Troy the Boy! And stay out! 125 00:07:27,113 --> 00:07:30,356 The Possums should go eat their own dinner. 126 00:07:30,367 --> 00:07:32,859 That was rude, little girl. 127 00:07:33,161 --> 00:07:36,871 Wendell, please close your mouth when you chew! 128 00:07:36,873 --> 00:07:40,867 - Why can't I eat in peace for once? - You're disturbing the peace. 129 00:07:40,877 --> 00:07:42,288 You eat like a pig. 130 00:07:42,295 --> 00:07:44,412 - Chew like a cow. - Yeah! 131 00:07:44,464 --> 00:07:47,628 Come on, Gem, it's a compliment to your good cooking, now. 132 00:07:47,634 --> 00:07:50,547 Complement, my butt, that boy's just plain greedy. 133 00:07:50,553 --> 00:07:52,545 I'm done. You didn't eat nothing. 134 00:07:52,555 --> 00:07:55,798 - Yes I did, I ate three peas. - Mom, I'm full too. 135 00:07:55,809 --> 00:07:58,051 See? Your eyes are bigger than your stomach. 136 00:07:58,061 --> 00:08:00,428 - May I please be excused? - No, you may not. 137 00:08:00,480 --> 00:08:03,723 You're gonna sit there till you eat every black-eyed pea on your plate. 138 00:08:03,733 --> 00:08:06,100 When I come home tonight I want this kitchen clean. 139 00:08:06,111 --> 00:08:08,148 Dag! See what you started, Nate? 140 00:08:08,154 --> 00:08:10,271 Shoot. I hate black-eyed peas. 141 00:08:10,281 --> 00:08:11,772 Here we go. Yeah, that's right. 142 00:08:11,783 --> 00:08:14,400 There is no reason why your father and I should have to... 143 00:08:14,411 --> 00:08:17,119 run around here cleaning up after you shiftless Negroes. 144 00:08:17,122 --> 00:08:18,613 Daddy likes to clean up. Don't you, Daddy? 145 00:08:18,623 --> 00:08:20,535 I ain't in this. Leave me out of this. 146 00:08:20,542 --> 00:08:22,454 Your daddy may not mind, but your mama do. 147 00:08:22,502 --> 00:08:24,084 I'm going with your father to his gig tonight. 148 00:08:24,087 --> 00:08:26,420 When I come home the house better be clean. 149 00:08:26,423 --> 00:08:28,460 I'll be goddamned if I should have to do anything... 150 00:08:28,466 --> 00:08:31,379 when I come home from work but sleep and relax. 151 00:08:32,721 --> 00:08:34,838 Eww! 152 00:08:34,848 --> 00:08:37,261 - Come on, Daddy. - Excuse me. 153 00:08:37,267 --> 00:08:40,726 I'm trying to eat. 154 00:08:40,729 --> 00:08:42,561 Excuse me. 155 00:08:42,564 --> 00:08:46,353 ♪ We're gonna have a good time Come on ♪ 156 00:08:46,359 --> 00:08:48,976 Oh, brother. There he goes again. 157 00:08:48,987 --> 00:08:53,948 Tony Eyes can't even sing. He don't even try. 158 00:08:59,122 --> 00:08:59,703 Not tonight! 159 00:08:59,706 --> 00:09:03,199 ♪ If I ever find that you've changed ♪ 160 00:09:03,209 --> 00:09:05,496 ♪ At any time ♪ 161 00:09:05,545 --> 00:09:10,540 ♪ It's not unusual to find that I'm in love with you ♪ 162 00:09:10,800 --> 00:09:13,008 ♪ It's not unusual ♪ 163 00:09:13,011 --> 00:09:15,754 ♪ To find that I'm in love with you ♪ 164 00:09:15,764 --> 00:09:16,595 ♪ In love with you ♪ 165 00:09:16,598 --> 00:09:19,136 Goddamn son of a bitch. ♪ In love with you ♪ 166 00:09:19,142 --> 00:09:20,508 I can't even enjoy my meal without... 167 00:09:20,518 --> 00:09:22,851 that Funky McNasty faggot ruining my appetite. 168 00:09:22,854 --> 00:09:24,971 - Woodrow. - It's true, Gem. 169 00:09:24,981 --> 00:09:26,142 Damn. Not at the table. 170 00:09:26,149 --> 00:09:29,358 Put the salt down, Wendell, before I pull your head off. 171 00:09:34,491 --> 00:09:36,983 Ah, that poor man. 172 00:09:36,993 --> 00:09:40,327 Dag, I think he's gettin'... Oh, he got... he got blowed up! 173 00:09:40,330 --> 00:09:43,539 Do you see his hands? 174 00:09:43,541 --> 00:09:44,657 Why are you laughing for? 175 00:09:44,667 --> 00:09:47,375 He don't even know what's going on, he's laughing. 176 00:09:47,378 --> 00:09:50,246 - Hey, they... Oh, man. - Oh, they gonna get him. 177 00:09:50,256 --> 00:09:52,839 Oh, they stomped him with the tank! 178 00:10:06,272 --> 00:10:13,272 ♪ Please release me Let me go ♪ 179 00:10:16,491 --> 00:10:22,829 ♪ For I don't love you anymore ♪ 180 00:10:23,957 --> 00:10:27,871 ♪ To waste our lives ♪ 181 00:10:27,877 --> 00:10:31,416 ♪ Would be a sin ♪ 182 00:10:31,422 --> 00:10:34,711 Troy. Troy, what are you doing? 183 00:10:34,717 --> 00:10:37,801 This isn't the bathroom. Get outta here! 184 00:10:37,887 --> 00:10:41,597 That's disgusting. You better clean that mess up too. 185 00:10:41,599 --> 00:10:43,886 Sorry. 186 00:10:51,693 --> 00:10:53,730 Clinton! Have you lost your mind? 187 00:10:53,736 --> 00:10:55,318 Have you lost your mind? What? 188 00:10:55,321 --> 00:10:57,608 Didn't I tell you I wanted the kitchen clean? 189 00:10:57,615 --> 00:10:58,981 Get up! Get up now! Come on! 190 00:10:58,992 --> 00:11:01,530 What time is it? It's 4:00. Get up. 191 00:11:01,536 --> 00:11:03,528 Get your butt in there. Come on. Stop hitting me. 192 00:11:03,538 --> 00:11:06,872 Yeah, well, you get in there and do what I told you to do. 193 00:11:06,875 --> 00:11:09,288 Hey, you. Get up. Get up. 194 00:11:09,294 --> 00:11:11,206 All you little peanuts at attention. 195 00:11:11,212 --> 00:11:12,419 Get up, boy. Now! 196 00:11:12,422 --> 00:11:16,041 Hey, little one. Everybody up. Get your butt out of bed. 197 00:11:16,050 --> 00:11:17,461 Mutley. Everybody. I'm sick of this! 198 00:11:17,468 --> 00:11:19,630 I don't want to get outta my bed. 199 00:11:21,931 --> 00:11:23,422 Hey, Wendell. 200 00:11:23,433 --> 00:11:25,299 Wendell! Don't play with me, boy. 201 00:11:25,310 --> 00:11:27,893 Get up now. Get your... 202 00:11:28,396 --> 00:11:30,854 You get your butt up. Get up, now! 203 00:11:30,857 --> 00:11:32,189 What did I tell you to do? 204 00:11:32,192 --> 00:11:33,774 What did I say at supper? Get... 205 00:11:33,776 --> 00:11:34,892 Get downstairs. Where's my Daddy? 206 00:11:34,903 --> 00:11:37,316 Your Daddy? Your Daddy? You're Daddy ain't here. Get up. 207 00:11:37,322 --> 00:11:39,314 - Come on. - Can't we do it in the morning? 208 00:11:39,324 --> 00:11:41,611 Get out here, Troy. Everybody, up against the wall. 209 00:11:41,618 --> 00:11:45,237 From now on everybody's gonna start pulling their weight around here. 210 00:11:45,246 --> 00:11:47,863 Do you understand me? Why you acting so crazy? 211 00:11:47,874 --> 00:11:50,787 You make me crazy. Boy, I'll slap the black off you. 212 00:11:50,793 --> 00:11:52,250 You ain't slapping me. This is no hotel. 213 00:11:52,253 --> 00:11:54,290 I will slap... I'll knock them teeth into tomorrow. 214 00:11:54,297 --> 00:11:56,539 You're gonna start cooking too. Get downstairs now! 215 00:11:56,549 --> 00:12:00,384 Go. Get outta my face now. Get outta my face, right now. 216 00:12:00,386 --> 00:12:02,093 Shh. And do not wake your father. 217 00:12:02,096 --> 00:12:04,679 You're the one waking everybody up. 218 00:12:04,724 --> 00:12:05,384 Shh! 219 00:12:05,391 --> 00:12:07,633 You know why I'm screaming, don't you? 220 00:12:07,644 --> 00:12:09,681 All because... No. I am not crazy. 221 00:12:09,729 --> 00:12:13,188 You are gonna be crazy once I beat your brains out of your head. 222 00:12:13,191 --> 00:12:13,977 My brains? 223 00:12:13,983 --> 00:12:18,102 I'm crazy 'cause I got five of y'all that have run me stark raving mad. 224 00:12:18,112 --> 00:12:20,024 - This ain't no plantation. - I know it ain't! 225 00:12:20,031 --> 00:12:23,445 I'm not a slave. And I'll tell you one damn thing... 226 00:12:23,451 --> 00:12:26,319 I certainly am not a plaything. You understand me? 227 00:12:26,329 --> 00:12:27,991 What am I supposed to do? 228 00:12:27,997 --> 00:12:29,033 You should've done what I told you. 229 00:12:29,040 --> 00:12:32,829 Mommy, Clinton only washes one plate and one fork and one knife. 230 00:12:32,835 --> 00:12:34,451 Shut up, heifer. Don't be a tattletale. 231 00:12:34,462 --> 00:12:39,457 Don't call her a heifer. Clinton, you are gonna wash every fork, plate, spoon... 232 00:12:40,176 --> 00:12:44,591 pot, pan, odd drawers, Mutley for a month. 233 00:12:44,597 --> 00:12:46,554 What about Wendell and Nate. They never do nothing. 234 00:12:46,557 --> 00:12:47,798 Yes, I do! I empty the garbage. 235 00:12:47,809 --> 00:12:50,847 You worry about your own shiftless self. You get busy. 236 00:12:50,853 --> 00:12:52,060 Mommy, I'm hungry. 237 00:12:52,063 --> 00:12:54,146 That's too bad The kitchen is closed. 238 00:12:54,148 --> 00:12:55,184 You should've ate more than three peas. 239 00:12:55,191 --> 00:12:58,025 I ate three peas. Stop teasing me. 240 00:12:58,027 --> 00:13:02,897 Clinton, what kind of example are you setting, being the oldest? 241 00:13:02,907 --> 00:13:04,819 - Can you hear me? - Yes. 242 00:13:04,826 --> 00:13:06,692 You are so immature. 243 00:13:07,495 --> 00:13:10,408 When you finish mashing peas into the floor, I want you to mop. 244 00:13:10,415 --> 00:13:13,453 Man, I'd rather have a father than a mother any day. 245 00:13:13,459 --> 00:13:17,043 - Yeah, any day. - What'd you say? 246 00:13:17,046 --> 00:13:18,162 What did you say? 247 00:13:18,172 --> 00:13:21,336 He said, "I'd rather have a father than a mother any day." 248 00:13:21,342 --> 00:13:23,208 Dag. 249 00:13:23,219 --> 00:13:24,300 Take your father! Take your father! 250 00:13:24,304 --> 00:13:28,048 Let's see how your hungry asses eat. Come on, Mom! 251 00:13:28,057 --> 00:13:30,094 I'm not playing. Come here. 252 00:14:07,013 --> 00:14:08,720 Good morning, ladybug. 253 00:14:08,723 --> 00:14:10,555 How are you today? 254 00:14:10,558 --> 00:14:12,220 Fine. 255 00:14:12,226 --> 00:14:14,092 How are you? 256 00:14:14,604 --> 00:14:15,970 I'm good. 257 00:14:15,980 --> 00:14:20,224 - Are you gonna eat some breakfast. - No, thank you. 258 00:14:20,234 --> 00:14:22,772 Troy, I was wonderin'. 259 00:14:22,779 --> 00:14:26,614 How would you like to go down and spend a few weeks with cousin Viola... 260 00:14:26,616 --> 00:14:28,608 down in Virginia after school's out? 261 00:14:28,618 --> 00:14:31,952 Aunt Song and Uncle Clem asked if you'd like to come. 262 00:14:31,954 --> 00:14:33,195 No thank you. 263 00:14:33,206 --> 00:14:36,370 - What are you gonna do this summer? - I don't know. 264 00:14:36,376 --> 00:14:39,585 I'm teaching summer school. You can't be running up and down the street... 265 00:14:39,587 --> 00:14:42,000 after your brothers all day long. 266 00:14:42,006 --> 00:14:43,588 Would I miss my birthday? 267 00:14:43,591 --> 00:14:46,800 You would spend it with them. 268 00:14:46,803 --> 00:14:50,513 That would be good. That would be great. 269 00:14:51,599 --> 00:14:54,216 Would you please eat some breakfast? 270 00:14:54,227 --> 00:14:55,092 I have to go to work. 271 00:14:55,103 --> 00:14:57,720 Heavens to Murgatroyd! 272 00:14:57,730 --> 00:15:02,065 Exit for child welfare, stage right. 273 00:15:03,611 --> 00:15:04,818 Don't you know better... 274 00:15:04,821 --> 00:15:08,906 than to stand under a loose boulder? 275 00:15:09,158 --> 00:15:11,195 Heavens to vegetables. 276 00:15:11,202 --> 00:15:13,910 I've been squashed. 277 00:15:14,205 --> 00:15:19,200 The question is, how does one babysita western-type baby? 278 00:15:19,544 --> 00:15:21,627 Can I have some Trix? Nope. 279 00:15:21,629 --> 00:15:24,542 Please? I said no, you idiot! 280 00:15:24,549 --> 00:15:26,711 That's a bet. I'm telling Mommy. 281 00:15:26,717 --> 00:15:28,299 To be a western TV star. 282 00:15:28,302 --> 00:15:32,512 Mommy! Troy's eating a whole box of Trix by herself! 283 00:15:32,515 --> 00:15:34,347 And she won't share any with me! 284 00:15:34,350 --> 00:15:36,467 You are a fence mender, cowboy hero... 285 00:15:36,477 --> 00:15:40,221 Mommy's not here, you silly, stupid rabbit. 286 00:15:40,231 --> 00:15:41,517 Stupid. I'm a low-down, 287 00:15:41,524 --> 00:15:44,858 mangy, polecat coyote of a wild steer. 288 00:15:44,861 --> 00:15:47,353 Whom you lasso. Get out! 289 00:15:47,363 --> 00:15:51,027 - Do you get the picture? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 290 00:15:51,033 --> 00:15:53,867 Exit, stampedin' all the way, 291 00:15:53,870 --> 00:15:55,827 stage left. 292 00:15:55,830 --> 00:15:56,911 Oh! Wendell! 293 00:15:56,956 --> 00:15:59,824 Look at your eyes poppin' out of your head. 294 00:15:59,834 --> 00:16:03,623 What are you doing? 295 00:16:06,549 --> 00:16:07,665 Better stop hittin' people. 296 00:16:07,675 --> 00:16:09,541 ♪ I'm your mother I'm your daddy ♪ 297 00:16:09,552 --> 00:16:13,466 ♪ I'm that nigga in the alley I'm your doctor when in need ♪ 298 00:16:13,473 --> 00:16:15,260 Get there, Snuff. 299 00:16:15,266 --> 00:16:18,680 You know we stole this tube together. You better share that, man. 300 00:16:18,686 --> 00:16:21,975 Come on. Here, take this. Take this. 301 00:16:24,150 --> 00:16:26,984 ♪ I'm your pusherman ♪ 302 00:16:40,249 --> 00:16:42,161 This is it. Ah, yeah. 303 00:16:42,168 --> 00:16:45,252 Ah. My best friend, babe. 304 00:16:45,254 --> 00:16:48,088 Like glue. All right. 305 00:16:48,174 --> 00:16:49,756 To the brothers who ain't here. 306 00:16:49,759 --> 00:16:51,751 Yeah, drain that out, baby. 307 00:16:51,761 --> 00:16:52,376 All right. 308 00:16:52,386 --> 00:16:54,594 All right. Yeah, son. 309 00:16:54,597 --> 00:16:57,681 All right. Take that. Take that. 310 00:16:57,683 --> 00:16:59,766 Yeah! 311 00:17:03,940 --> 00:17:08,935 ♪ If I could, I'd like to be ♪ 312 00:17:09,445 --> 00:17:14,156 ♪ A great big movie star ♪ 313 00:17:14,450 --> 00:17:18,490 ♪ Overnight sensation ♪ 314 00:17:18,746 --> 00:17:23,787 ♪ Drive a big expensive car ♪ 315 00:17:24,168 --> 00:17:26,376 Come on, man! Stop throwing bottles over there! 316 00:17:26,379 --> 00:17:27,870 You know we always get blamed for it. 317 00:17:27,880 --> 00:17:30,839 Hey, he should clean up his stinkin' house, man. 318 00:17:30,841 --> 00:17:31,456 Hey! Hey! 319 00:17:31,467 --> 00:17:33,800 You stinkin' faggot! Shut up. My mother'll hear you. 320 00:17:33,803 --> 00:17:35,965 Why don't you clean up after your frigging dogs, man? 321 00:17:35,972 --> 00:17:39,090 - It ain't funny. - Yeah, Chinese-Puerto Rican chink spic. 322 00:17:39,100 --> 00:17:42,593 Hey, you friggin' chocolate black niggamorenito. 323 00:17:42,603 --> 00:17:44,014 Hey! What'd you say that for? 324 00:17:44,021 --> 00:17:45,978 Why do you let him talk about me like that, man? 325 00:17:45,982 --> 00:17:49,225 - I never said nothing bad about your moms. - Your mama. Shoot. 326 00:17:49,235 --> 00:17:50,567 - Play your music. - No, forget it. 327 00:17:50,570 --> 00:17:53,438 I'm getting all emotional. I can't even sing now, man. 328 00:17:53,447 --> 00:17:54,779 You can't sing anyway. 329 00:17:54,782 --> 00:17:56,193 Now, wait... wait a minute. 330 00:17:56,200 --> 00:17:58,908 Oh, man. 331 00:17:58,911 --> 00:18:02,279 - Hey, Clinton. - Ah, my man, Vic. 332 00:18:02,290 --> 00:18:03,531 Hey, Vic. Tommy La La. 333 00:18:03,541 --> 00:18:05,954 How you doing? I'm all right. Like that do. 334 00:18:05,960 --> 00:18:07,041 My main man, Vic. 335 00:18:07,086 --> 00:18:08,998 Your mama know you're out here? Yeah. 336 00:18:09,005 --> 00:18:10,041 Vic. Ouch! 337 00:18:10,089 --> 00:18:11,921 - What's up, Vic? - How you feelin', kid? 338 00:18:11,924 --> 00:18:14,257 - All right. And you? - All right, blood. 339 00:18:14,260 --> 00:18:16,422 - Yeah. - Got your back, brother blood. 340 00:18:16,429 --> 00:18:20,594 Vic, my number one soul brother. All right. All right. 341 00:18:22,768 --> 00:18:26,011 - Great God. - Later, Vic. 342 00:18:26,022 --> 00:18:28,514 Bye, Vic. That's the Bigs. 343 00:18:30,943 --> 00:18:32,525 It look funny. 344 00:18:32,528 --> 00:18:34,736 - It look stupid. - So, look at yours. 345 00:18:34,739 --> 00:18:36,571 At last mine don't look all funny like yours. 346 00:18:36,574 --> 00:18:38,691 Well, at least mine isn't standin' on my head... 347 00:18:38,701 --> 00:18:40,738 sticking straight out looking all like Topsy. 348 00:18:40,745 --> 00:18:42,031 I don't know who Topsy is, 349 00:18:44,373 --> 00:18:45,363 I can't stand you either. 350 00:18:45,374 --> 00:18:48,742 - Why don't you sit down with your black self? - I'm black and I'm proud. 351 00:18:48,753 --> 00:18:51,871 - She got good hair. - She got Peter Rican hair. 352 00:18:51,881 --> 00:18:53,713 Stop touching me, ugly. 353 00:18:53,716 --> 00:18:56,709 Don't you be calling my sister ugly. I'll slap you into next week. 354 00:18:56,719 --> 00:18:59,427 You're not gonna slap nobody into next week. All right, stupid? 355 00:18:59,430 --> 00:19:01,387 Minnie, get off my stoop. You think you so pretty. 356 00:19:01,390 --> 00:19:03,848 I can't stand you either, Minnie. Think you're so cute. 357 00:19:03,851 --> 00:19:05,808 So? Later for you. You think you so cute. 358 00:19:05,811 --> 00:19:08,724 - Come on, y'all. - Who wants to jump rope? 359 00:19:08,731 --> 00:19:10,313 - I wanna play. - I do. Wait, wait, wait. 360 00:19:10,316 --> 00:19:12,524 We playing "all." Brenda and Cathy, y'all turning. 361 00:19:12,526 --> 00:19:14,438 Why you always gotta tell us what to do? 362 00:19:14,445 --> 00:19:16,437 'Cause I'm older. Don't give me no lip. 363 00:19:16,447 --> 00:19:17,187 Let's go. 364 00:19:17,198 --> 00:19:20,282 Minnie and Troy, y'all get in the middle 'cause y'all can't jump big. 365 00:19:20,284 --> 00:19:23,402 Yes, we can... Oh, shut up and just get in a row. 366 00:19:23,412 --> 00:19:26,075 ♪ We got to live together ♪ 367 00:19:26,082 --> 00:19:27,823 Here, kitty, kitty. Here, kitty, kitty, kitty. 368 00:19:27,833 --> 00:19:31,122 Good boy. Come here. Come here, boy. 369 00:19:31,170 --> 00:19:35,130 One, two, three. All, all, all. 370 00:19:35,174 --> 00:19:39,088 Fallin' in together, girls. How do you like the weather, girls? 371 00:19:41,764 --> 00:19:43,505 June, July, August, September... 372 00:19:43,516 --> 00:19:46,259 Rashy Moustachie! Doodlee-Doo! 373 00:19:46,268 --> 00:19:49,432 Doodlee-Doo! Rashy Moustachie! 374 00:19:52,108 --> 00:19:55,476 You better not be throwing that cat over here. 375 00:20:01,784 --> 00:20:03,616 Quit pushing me. 376 00:20:03,619 --> 00:20:05,781 Ah, she looks like... She looks like... Like a gorilla. 377 00:20:05,788 --> 00:20:07,780 Shut up, Greg, with you and your welfare self. 378 00:20:07,790 --> 00:20:11,830 How many times have you been left back? You stupid ass dummy! 379 00:20:11,836 --> 00:20:12,952 So? 380 00:20:12,962 --> 00:20:14,294 So, you're mother's a ho. Let's go! 381 00:20:14,296 --> 00:20:17,630 Who's got some money for Right Hand and my main man, Snuff? 382 00:20:17,633 --> 00:20:20,000 Give it up! 383 00:20:21,929 --> 00:20:25,673 I'm gonna get y'all! I'm gonna get you and you! 384 00:20:25,683 --> 00:20:27,640 Stupid kids. 385 00:20:30,980 --> 00:20:33,313 Oh, snap. What happened to your shoe? 386 00:20:33,315 --> 00:20:36,479 Damn kids broke my shoe, man. 387 00:20:39,071 --> 00:20:43,816 Snuff, man. ♪ I am everyday people ♪ 388 00:20:43,826 --> 00:20:45,818 We got to get some bread, nigga. 389 00:20:51,584 --> 00:20:55,828 - I've got all night, Nate. - Come on, Mommy. 390 00:20:55,838 --> 00:20:57,079 Why I gotta eat this? 391 00:20:57,089 --> 00:20:58,000 Black-eyed peas have calcium. 392 00:20:58,007 --> 00:21:01,842 All the calcium in the world ain't gonna make up for this nasty taste. 393 00:21:01,844 --> 00:21:04,837 It might have made up for your broke arm. Oh, come on, Mom. 394 00:21:04,847 --> 00:21:08,340 I broke my arm because I just got hurt. 395 00:21:08,350 --> 00:21:11,684 Besides, this is gross. Nasty. 396 00:21:11,687 --> 00:21:13,724 It is not nasty. Everybody else likes it. 397 00:21:13,731 --> 00:21:15,893 You're gonna eat. 'Cause they all crazy. 398 00:21:15,900 --> 00:21:18,438 Yeah, and you sitting here waiting to eat, so... 399 00:21:18,444 --> 00:21:19,355 Desserts, anybody? 400 00:21:19,361 --> 00:21:22,525 - I got ice cream and sand cake. - All right, Daddy. 401 00:21:22,531 --> 00:21:24,864 Who wants some? I do. 402 00:21:24,867 --> 00:21:27,655 Get some spoons and plates over here. Come on, come on. 403 00:21:27,661 --> 00:21:30,324 Woody, you know I don't want them having that junk. 404 00:21:30,331 --> 00:21:33,824 Come on, Gem. It's just a little sand cake. 405 00:21:33,918 --> 00:21:34,783 Here. Get rid of this. 406 00:21:34,794 --> 00:21:37,787 Oh, no, buddy. You get nothing till you finish the peas. 407 00:21:37,797 --> 00:21:41,381 How come these fools get to have some? 408 00:21:41,383 --> 00:21:42,544 Shoot. You know what, Doctor? 409 00:21:42,551 --> 00:21:46,215 You finish all your food. I'm gonna save you a piece. Okay? 410 00:21:46,222 --> 00:21:48,214 Yeah. 411 00:21:48,307 --> 00:21:50,720 - Mmm. - Yum-yum. 412 00:21:50,726 --> 00:21:52,058 It look good. 413 00:21:52,061 --> 00:21:54,144 It taste good too. 414 00:21:54,146 --> 00:21:57,810 - Scrumptiadilious. - Scrumptiadelicious. 415 00:21:57,817 --> 00:22:03,313 Hits the spot. Take a bite, it's so moist. 416 00:22:03,614 --> 00:22:06,277 Sweet. Come on, Red. 417 00:22:06,325 --> 00:22:08,157 Mommy, Clinton called me Red. 418 00:22:08,160 --> 00:22:09,651 Red, Red. He pees the bed. 419 00:22:09,662 --> 00:22:12,245 - You so immature. Shut up. - Ugly monkey. 420 00:22:12,248 --> 00:22:13,864 Ooh. 421 00:22:17,670 --> 00:22:19,127 - He ate my cake! - Huh? 422 00:22:19,129 --> 00:22:22,088 - Mutley ate my cake! - Here, Boogie. Here. 423 00:22:22,091 --> 00:22:24,128 You've got a brand new piece. Okay? 424 00:22:24,134 --> 00:22:27,673 - Daddy, that's my piece! - All right. Here, here, here. 425 00:22:27,680 --> 00:22:29,546 - Half for him and half for you. - Half? 426 00:22:29,557 --> 00:22:33,517 - Okay? - Nate, I am tired of standin' here waitin'. 427 00:22:33,519 --> 00:22:38,435 Pick up the fork and eat the peas. 428 00:22:39,191 --> 00:22:40,932 Now! 429 00:22:43,487 --> 00:22:45,274 Now. 430 00:22:47,199 --> 00:22:50,863 Eat the peas! 431 00:22:51,120 --> 00:22:54,113 Nate, do like your mother tell you. 432 00:23:07,136 --> 00:23:09,469 - Do I have to finish my peas? - Eww! 433 00:23:09,471 --> 00:23:12,555 That's okay, Doc. Come on. Let's get you to the bathroom, okay? 434 00:23:12,558 --> 00:23:15,221 That's disgusting. 435 00:23:22,484 --> 00:23:29,484 ♪ If you disrespect anybody that you run into ♪ 436 00:23:31,660 --> 00:23:33,868 ♪ How in the world do you think ♪ 437 00:23:33,871 --> 00:23:38,081 ♪ Anybody's supposed to respect you? ♪ 438 00:23:40,294 --> 00:23:42,286 ♪ If you don't give a heck about the man ♪ 439 00:23:42,296 --> 00:23:45,334 ♪ With the bible in his hand ♪ Okay. All right, little mister, I saw you. 440 00:23:45,341 --> 00:23:50,336 Did you think you were the secret army commando when no one was watchin'? 441 00:23:50,679 --> 00:23:51,920 Well, I'm always watchin'. 442 00:23:51,931 --> 00:23:54,924 And you are gonna stop throwing that garbage in my are away. 443 00:23:54,934 --> 00:23:56,891 Hey, I didn't throw nothing, man. You're imagining things. 444 00:23:56,894 --> 00:24:00,683 Oh, oh, okay smarty-pants. I'm gonna call the police. Good. 445 00:24:00,689 --> 00:24:03,022 Let the cops in the house, see how you live. 446 00:24:03,025 --> 00:24:04,687 Mmm-hmm? You filthy, stinkin' pig. 447 00:24:04,693 --> 00:24:05,809 - Who's a pig? - You're a pig. 448 00:24:05,819 --> 00:24:08,687 You're a pig. You come from a whole family of pigs. 449 00:24:08,697 --> 00:24:10,529 And don't think I see you and your little friend... 450 00:24:10,532 --> 00:24:14,025 throwing that garbage in my are away... into my back yard, also. 451 00:24:14,036 --> 00:24:15,698 Just shut the hell up. That's a lie! 452 00:24:15,704 --> 00:24:19,948 How dare you talk about my family like that. You should be shot. 453 00:24:19,959 --> 00:24:21,075 Wendell. What's wrong? 454 00:24:21,085 --> 00:24:24,203 The stink man's accusing me of things I didn't do. 455 00:24:24,213 --> 00:24:25,374 Oh, you'll see. Look! 456 00:24:25,381 --> 00:24:28,749 Look. Look at him picking up his own garbage. 457 00:24:28,759 --> 00:24:30,967 That's how sick he is. 458 00:24:31,053 --> 00:24:33,841 I caught him throwing this trash on my property. 459 00:24:33,847 --> 00:24:34,883 And he's the little ringleader. 460 00:24:34,890 --> 00:24:37,052 You pick that up. He makes these other kids do the same. 461 00:24:37,059 --> 00:24:40,223 How dare you accuse my son of ill doings. He does no such thing. 462 00:24:40,229 --> 00:24:42,141 Yes! Yes, it's him and this other one over here. 463 00:24:42,147 --> 00:24:44,104 We don't do nothing to you or your stinkin' house. 464 00:24:44,108 --> 00:24:46,065 My kids and their friends can't even sit on our stoop, 465 00:24:46,068 --> 00:24:48,560 let alone play in our backyard, without having to smell... 466 00:24:48,570 --> 00:24:52,530 that disgusting foul odor of dog shit emanating from your house. 467 00:24:52,533 --> 00:24:53,740 Why don't you clean up that filth? 468 00:24:53,742 --> 00:24:55,950 My house is not filthy. Yours is filthy. 469 00:24:55,953 --> 00:24:58,696 - Oh, you don't know nothing about my house. - Oh, yeah? 470 00:24:58,706 --> 00:25:01,414 You are a menace and a disgrace to this entire block. 471 00:25:01,417 --> 00:25:03,704 - The Board of Health ought to shut you down. - You t... 472 00:25:03,711 --> 00:25:05,828 Highwaters. Highwaters. Gonna take you to Bellevue. 473 00:25:05,838 --> 00:25:09,923 - I can't hear myself think. - Pull down your pants or pull up your ankles! 474 00:25:09,925 --> 00:25:12,918 Listen to this. You're the ones who disturb the peace around here. 475 00:25:12,928 --> 00:25:15,762 I never had trouble with nobody till you people moved in. 476 00:25:15,764 --> 00:25:17,630 Listen, you sorry excuse for a man. 477 00:25:17,641 --> 00:25:18,677 You better be glad we moved in here. 478 00:25:18,684 --> 00:25:22,177 If I ever hear you calling my kids names, or accusing them of anything, 479 00:25:22,187 --> 00:25:24,395 you're gonna have to deal with me, do you understand? 480 00:25:24,398 --> 00:25:26,014 I've listened to you call yourself a mother. 481 00:25:26,025 --> 00:25:28,108 Don't point at me. Get your finger out of my face. 482 00:25:28,110 --> 00:25:30,147 You ought to keep them inside where they belong. 483 00:25:30,154 --> 00:25:31,895 - I know you killed my mother! - What? 484 00:25:31,905 --> 00:25:33,817 You killed my mother! You know what happened! 485 00:25:33,824 --> 00:25:38,319 Oh, she probably killed her damn self trying to get away from you! 486 00:25:39,121 --> 00:25:43,331 She was a good person! She thought that people were good! 487 00:25:43,333 --> 00:25:44,790 What's going on here? 488 00:25:44,793 --> 00:25:47,080 Are you all right? Are you all right? 489 00:25:47,087 --> 00:25:48,999 You know what happened! Tony, wait! 490 00:25:49,006 --> 00:25:51,589 Be quiet! You can't tell me... 491 00:25:51,592 --> 00:25:52,628 Tony. My mother was a good person... 492 00:25:52,634 --> 00:25:55,923 Why don't you take your dog-smelling ass into your doghouse, man? 493 00:25:55,929 --> 00:25:59,718 You can't tell me what to do! I'm tired of listening to your damn mouth. 494 00:26:03,020 --> 00:26:06,388 My glasses! My glasses! Call the police! 495 00:26:06,398 --> 00:26:10,312 I'm gonna sue you! I'm gonna sue you! 496 00:26:10,319 --> 00:26:12,151 I'm gonna sue you. 497 00:26:12,154 --> 00:26:13,816 You can't do this! 498 00:26:13,822 --> 00:26:15,154 You know what happened! Look at this! 499 00:26:15,157 --> 00:26:18,150 I'm gonna tell you what's gonna happen to you! You should press... 500 00:26:24,416 --> 00:26:27,284 ♪ I'll never go back to Georgia ♪ 501 00:26:27,294 --> 00:26:29,001 ♪ I'll never go back ♪ 502 00:26:29,004 --> 00:26:30,666 ♪ Hey ♪ ♪ No, no, no, no ♪ 503 00:26:32,466 --> 00:26:36,676 ♪ I'll never go back to Georgia, ah, ah ♪ 504 00:26:36,678 --> 00:26:40,012 Yes. ♪ I'll never go back to Georgia ♪ 505 00:26:40,015 --> 00:26:42,678 ♪ I'll never go back to Georgia ♪ 506 00:27:14,716 --> 00:27:17,959 ♪ I'll never go back to Georgia ♪ 507 00:27:17,970 --> 00:27:20,132 ♪ I'll never go back ♪ 508 00:27:20,806 --> 00:27:23,264 ♪ I'll never go back to Georgia ♪ 509 00:27:23,267 --> 00:27:25,429 What you talkin' 'bout? 510 00:27:25,435 --> 00:27:27,097 I ain't no puta. 511 00:27:29,940 --> 00:27:30,896 I'm Connie. 512 00:27:30,899 --> 00:27:33,937 I keeps my pantie clean. Oh, come on, Connie. 513 00:27:33,944 --> 00:27:38,029 No, no, no, Tito. You crazy. 514 00:27:38,115 --> 00:27:39,731 Ten cent. 515 00:27:39,741 --> 00:27:44,736 Hold your horses. Gimme two licorice sticks, 10 Bazookas, 516 00:27:44,830 --> 00:27:47,868 some Lemonheads, some Fireballs, 517 00:27:47,875 --> 00:27:49,616 and some Boston Baked Beans. 518 00:27:49,668 --> 00:27:50,909 No caliente here. 519 00:27:50,919 --> 00:27:52,581 Is that right? 520 00:27:52,588 --> 00:27:56,548 Well, you ain't nothing but a damn Puerto Rican! 521 00:27:56,550 --> 00:27:58,382 Yeah, but I can give you something good, baby. 522 00:27:58,385 --> 00:28:00,968 Aw, yeah, that's what you say to all of them. 523 00:28:00,971 --> 00:28:03,554 - Whoo! - Fine thing. 524 00:28:03,557 --> 00:28:05,139 Come on. 525 00:28:05,142 --> 00:28:06,178 No, no. 526 00:28:06,185 --> 00:28:08,472 No, no, no, no, Tito. 527 00:28:08,478 --> 00:28:11,095 No tickee, no tockee, Tito. 528 00:28:19,907 --> 00:28:22,445 ♪ Hey, Joe ♪ 529 00:28:22,910 --> 00:28:27,530 ♪ Where you goin' with that gun in your hand? ♪ 530 00:28:31,585 --> 00:28:33,622 ♪ Hey, Joe ♪ 531 00:28:33,712 --> 00:28:38,298 ♪ I said where you goin' with that gun in your hand? ♪ 532 00:28:38,300 --> 00:28:40,337 ♪ All right ♪ 533 00:28:42,137 --> 00:28:45,221 ♪ I'm goin' down to shoot my old lady ♪ 534 00:28:45,307 --> 00:28:47,299 ♪ You know I caught her messin' around ♪ 535 00:28:47,309 --> 00:28:49,471 ♪ With another man ♪ 536 00:28:51,021 --> 00:28:52,978 ♪ Yeah ♪ 537 00:28:53,649 --> 00:28:56,687 ♪ I'm goin' down to shoot my old lady ♪ 538 00:28:56,944 --> 00:28:59,061 ♪ You know I caught her messin' around ♪ 539 00:28:59,071 --> 00:29:00,812 ♪ With another man ♪ 540 00:29:06,036 --> 00:29:08,244 ♪ Hey, Joe ♪ 541 00:29:08,330 --> 00:29:09,696 Hey, baby, don't worry, Papi, 542 00:29:09,748 --> 00:29:11,831 I'm gonna get you out tomorrow, okay? All right? 543 00:29:11,833 --> 00:29:13,369 Go home. No, you go home! 544 00:29:13,377 --> 00:29:14,788 Back off. Don't push me! 545 00:29:14,795 --> 00:29:17,913 Go home! Hey, and don't get loud with me, either! 546 00:29:17,923 --> 00:29:18,879 Go home. Go home. 547 00:29:18,882 --> 00:29:23,343 No. Hey, come on. He wasn't doing anything. No! 548 00:29:23,512 --> 00:29:27,131 Vic, don't worry, papi. I'm gonna come visit tomorrow, okay? 549 00:29:27,140 --> 00:29:31,384 Hey, Papi, don't worry, okay? 550 00:29:33,355 --> 00:29:36,189 Shut up, you prostitute! Prostitute? 551 00:29:36,191 --> 00:29:38,808 I'm not a prostitute! You can't go unpunished for your activities! You... 552 00:29:38,819 --> 00:29:41,311 I don't even want to think about it. 553 00:29:41,321 --> 00:29:44,439 Hey. What are you all doing in here? Get off my bed. 554 00:29:44,449 --> 00:29:46,691 You missed it! The cops came and took Vic away. 555 00:29:46,702 --> 00:29:48,443 - I know. - What's in that bag? 556 00:29:48,453 --> 00:29:50,911 Want some candy? Psych your mind, make your booty shine. 557 00:29:50,914 --> 00:29:54,203 - Eggies. Thumbs up. - I called no eggies first. Thumbs down. 558 00:29:54,209 --> 00:29:55,700 When? When I bought it. 559 00:29:55,711 --> 00:29:57,748 That don't count, 'cause we couldn't hear it. 560 00:29:57,796 --> 00:29:59,879 - Eggies. - Y'all never give me nothing. 561 00:29:59,881 --> 00:30:02,464 So? Shut up, you evil, flat-chested wench. 562 00:30:02,467 --> 00:30:03,958 Just for that, you're not getting any. 563 00:30:03,969 --> 00:30:06,552 And I'm telling Ma you called me an evil, flat-chested wench. 564 00:30:10,142 --> 00:30:12,509 - And I'll tell her you went out to the store. - Nigger. 565 00:30:12,519 --> 00:30:15,102 Pop-eyed heifer. All right, you greedy pigs! 566 00:30:15,105 --> 00:30:16,346 ♪ I turned out the lights... ♪ 567 00:30:16,356 --> 00:30:18,313 Give me the bazookas and the lemonheads. 568 00:30:18,317 --> 00:30:21,025 Why you gotta be the only red one? 569 00:30:21,028 --> 00:30:23,065 Can you please chew with your mouth closed? 570 00:30:23,071 --> 00:30:25,358 Yeah! Don't start up with me. Shoot. 571 00:30:25,365 --> 00:30:26,947 I don't need you to fight my battles. Fool. 572 00:30:26,950 --> 00:30:29,943 - Quiet, it's the good part. - Let's watch the Knicks. 573 00:30:29,953 --> 00:30:33,993 ♪ I woke up in love this morning ♪ They even know the words! 574 00:30:33,999 --> 00:30:37,413 Y'all turning so white. They wanna be white. 575 00:30:37,419 --> 00:30:43,416 Oreo. ♪ Went to sleep with you on my mind ♪ 576 00:30:44,051 --> 00:30:47,761 ♪ Nate woke up in pee this morning ♪ 577 00:30:47,763 --> 00:30:50,972 ♪ I woke up in love this morning ♪ 578 00:30:50,974 --> 00:30:55,765 ♪ Went to sleep with you on my mind ♪ - Shut up, Whitey. 579 00:30:55,771 --> 00:30:59,936 ♪ Is the TV on? 580 00:31:00,817 --> 00:31:03,605 - I said, is the TV on? - No! 581 00:31:03,612 --> 00:31:06,446 Be quiet. ♪ Notjust for a night ♪ 582 00:31:06,448 --> 00:31:09,282 ♪ But for my whole life through ♪ Don't turn it off. 583 00:31:09,284 --> 00:31:13,028 I'm not turning it off, I'm just turning it down. 584 00:31:13,038 --> 00:31:20,038 ♪ I woke up in love this morning ♪ 585 00:31:21,755 --> 00:31:23,212 Come on, let's watch the Knicks. 586 00:31:23,215 --> 00:31:25,673 Joseph, I gave you Lemonheads, please change your vote. 587 00:31:25,675 --> 00:31:27,462 No, I'm watching The Partridge Family. 588 00:31:27,469 --> 00:31:28,630 Joseph is not changing his vote. 589 00:31:28,637 --> 00:31:31,220 Besides, we outnumber you three to two. All right, all right. 590 00:31:31,223 --> 00:31:32,634 After this show, we'll be watching the Knicks. 591 00:31:32,641 --> 00:31:35,759 Okay. Hey. Done already? Come on, get out. 592 00:31:35,769 --> 00:31:38,637 Out. Out. Let's go. Out. 593 00:31:38,647 --> 00:31:39,979 We didn't want to buy nothing anyway. 594 00:31:39,981 --> 00:31:41,222 - Hi Maribel. - Hi. 595 00:31:41,233 --> 00:31:44,146 Man, it smells funny in here. Yeah, it does stink, don't it? 596 00:31:46,196 --> 00:31:48,984 Un besito. ¡Déjame! 597 00:31:48,990 --> 00:31:51,073 I'll tell your mother. Tell her. 598 00:32:16,518 --> 00:32:17,850 Hey! 599 00:32:17,853 --> 00:32:19,264 What are you doing? 600 00:32:19,271 --> 00:32:22,355 Huh? I'm talking to you. 601 00:32:25,402 --> 00:32:28,145 Huh? 602 00:32:28,155 --> 00:32:31,990 You think you can come into my store and steal? 603 00:32:32,492 --> 00:32:36,532 - Do I go into your house and take things? - No. 604 00:32:36,538 --> 00:32:38,200 No. Ten cent. 605 00:32:38,206 --> 00:32:42,371 Ten cent. I don't have any money. 606 00:32:42,377 --> 00:32:44,710 What? No money? 607 00:32:48,091 --> 00:32:50,458 Send her to jail. 608 00:32:51,219 --> 00:32:54,712 No money, huh? Okay. 609 00:32:54,723 --> 00:32:57,557 Then get outta here and don't come back... 610 00:32:57,559 --> 00:32:59,892 until you've got some money, okay? 611 00:33:07,819 --> 00:33:10,186 What took you so long? 612 00:33:10,197 --> 00:33:11,779 You let him catch you? 613 00:33:11,781 --> 00:33:13,238 What was I supposed to do? 614 00:33:13,241 --> 00:33:14,698 Look, you should have told him, 615 00:33:14,701 --> 00:33:16,613 "I don't have to steal nothin' from you. 616 00:33:16,620 --> 00:33:17,952 I just forgot my money." See? 617 00:33:17,954 --> 00:33:21,243 Oh. Next time steal something easier. 618 00:33:21,249 --> 00:33:23,957 Yeah! My main man, Walt "Clyde" Frazier. 619 00:33:23,960 --> 00:33:25,622 We better win tonight. 620 00:33:25,629 --> 00:33:26,745 This is a very important game. 621 00:33:26,755 --> 00:33:31,750 Stupid. Don't pass the ball to him. Jackson ain't nothin'. 622 00:33:31,927 --> 00:33:33,418 Lucky rebound. He can't even dribble. 623 00:33:33,428 --> 00:33:38,423 Pass it. Pass it! Pass it to Frazier if you're gonna pass it to anybody. 624 00:33:38,892 --> 00:33:40,884 Come on. Yeah, stupid. 625 00:33:40,894 --> 00:33:42,055 Yeah, pass it to him. 626 00:33:42,062 --> 00:33:44,645 - Now we gonna pass it to Frazier! Come on. - No, dag. 627 00:33:44,648 --> 00:33:46,890 - Ye... Yes, Frazier. - Take it to the moon! 628 00:33:46,900 --> 00:33:49,517 - Yeah, jump shot! Yeah! - Swish! It's good! 629 00:33:49,528 --> 00:33:53,112 Yes! I knew he would make it in. That's number one, right there. 630 00:33:53,114 --> 00:33:56,357 Frazier with 24 points. 631 00:33:56,576 --> 00:33:58,738 Aw, man! 632 00:34:09,005 --> 00:34:11,964 Only one way to find out. 633 00:34:12,425 --> 00:34:16,510 Ooh, boy. Where's the ball? What you waiting for, stupid? 634 00:34:36,491 --> 00:34:39,199 Damn it, Woody, you bounced another check. 635 00:34:39,202 --> 00:34:44,914 I thought we had it covered. I'll get some money. 636 00:34:45,584 --> 00:34:46,665 When? 637 00:34:46,668 --> 00:34:49,911 When? What do you think I'm doing right here? 638 00:34:49,921 --> 00:34:52,709 Gem, let me just finish this music. 639 00:34:52,716 --> 00:34:53,581 That's what I've always done. 640 00:34:53,592 --> 00:34:57,836 The problem is, your music's not bringing anything into the house but music. 641 00:34:57,846 --> 00:35:00,509 Gem, the money will come. 642 00:35:02,517 --> 00:35:03,303 I'm waitin'. 643 00:35:03,310 --> 00:35:08,396 I'm back teachin' school again and I am waitin', Woody. 644 00:35:08,523 --> 00:35:11,061 You just keep doin' what you're doin', Gem. 645 00:35:11,109 --> 00:35:14,523 Now, you know it wasn't always like this. I made money before, I'll make money again. 646 00:35:14,529 --> 00:35:19,524 I trust you, but you have got to realize... we are on a limited budget. 647 00:35:21,202 --> 00:35:23,159 I am trying to balance everything. 648 00:35:23,163 --> 00:35:25,871 And when you go and write checks and don't tell me about it, 649 00:35:25,874 --> 00:35:29,618 It makes it extremely difficult. 650 00:35:30,712 --> 00:35:34,626 As God is my witness, I want the best for you and the children. 651 00:35:34,633 --> 00:35:38,297 But I have got to do it in my own way. 652 00:35:45,518 --> 00:35:47,100 Cool? Cool. 653 00:35:47,145 --> 00:35:48,977 I went out and opened a separate bank account. 654 00:35:48,980 --> 00:35:52,314 That supposed to get some kind of reaction from me? 655 00:35:52,317 --> 00:35:54,183 Just what is that supposed to prove? 656 00:35:54,194 --> 00:35:55,776 I don't know what it proves. 657 00:35:55,779 --> 00:35:57,691 I'm interested in putting food on the table... 658 00:35:57,697 --> 00:35:59,188 and keeping a roof over our kids' heads. 659 00:35:59,199 --> 00:36:04,069 Oh, boy. You know, you-you-you-you really kill me. 660 00:36:04,079 --> 00:36:06,412 I mean, on the one hand, you come down here... 661 00:36:06,414 --> 00:36:09,782 tellin' me about yet another mistake Woody done made. 662 00:36:09,793 --> 00:36:14,584 When I'm sitting at that piano, trying to do my work, trying to concentrate, 663 00:36:14,589 --> 00:36:15,579 you won't let me do that, neither. 664 00:36:15,590 --> 00:36:18,503 I mean... You-You've got a beef with that. 665 00:36:18,510 --> 00:36:21,753 I don't know what to do. You can get up off my chair. 666 00:36:21,763 --> 00:36:25,097 I don't want to talk about your mistakes. Now, you keep track of those. 667 00:36:25,100 --> 00:36:27,262 I don't have time. All I ask you to do... 668 00:36:27,268 --> 00:36:30,136 is to write down when you spend the money that I am making. 669 00:36:30,188 --> 00:36:32,396 I done told you it was a legitimate mistake. I... 670 00:36:32,399 --> 00:36:36,894 I appreciate that but you have made that mistake five times this month, Woody. 671 00:36:36,903 --> 00:36:37,893 I just want you to change the pattern. 672 00:36:37,904 --> 00:36:42,148 I don't need no lecture from you about how to conduct myself in this house. 673 00:36:42,158 --> 00:36:44,024 I'm not giving you a lecture. I am asking you... 674 00:36:44,035 --> 00:36:46,778 to help me conduct the business affairs of this family. 675 00:36:46,788 --> 00:36:50,281 - What the hell do you think I am trying to do? - You're an adult! 676 00:36:50,291 --> 00:36:52,248 I don't know what you're doing. 677 00:36:52,252 --> 00:36:54,460 I know you don't! But let me tell you, 678 00:36:54,462 --> 00:36:56,624 I got to be like a thief in the night in this house, 679 00:36:56,631 --> 00:36:59,374 every time I want to get some privacy to do my work. 680 00:36:59,384 --> 00:37:01,842 You selfish child! Don't tell me about privacy. 681 00:37:01,845 --> 00:37:03,381 Selfish nothing! Selfish nothing! Yes! You are selfish. 682 00:37:03,388 --> 00:37:06,347 I can't even take a piss without six people hanging off my tits! 683 00:37:06,349 --> 00:37:08,636 You a big saint around here, and I ain't shit, is that it? 684 00:37:08,643 --> 00:37:12,683 You call yourself what you want to. I just asked you to write down the check. 685 00:37:12,689 --> 00:37:16,148 I'll note the check right now. I'm gonna note this check. 686 00:37:16,151 --> 00:37:20,987 I think you can do two things at once. Make music and write. 687 00:37:20,989 --> 00:37:23,527 Woody... 688 00:37:23,533 --> 00:37:25,695 wrote... 689 00:37:25,702 --> 00:37:29,742 a bum check. 690 00:37:31,207 --> 00:37:32,743 - Here. - That's very cute. 691 00:37:32,751 --> 00:37:34,993 You remember to write it down before it bounces next time. 692 00:37:35,003 --> 00:37:39,839 You know, you seem to forget, I'm the one who used to pay for you and the children... 693 00:37:39,841 --> 00:37:44,211 to go to Bloomingdale's and Lord and Taylor, to get what you wanted, when you wanted. 694 00:37:44,262 --> 00:37:47,175 You ain't the only one contributed to this family, Gem. 695 00:37:47,182 --> 00:37:48,423 You got to remember that. 696 00:37:48,433 --> 00:37:49,890 That's a foul! I know, right? 697 00:37:49,893 --> 00:37:53,102 - Where the referee? - Clinton! 698 00:37:53,104 --> 00:37:54,390 Clinton! What? 699 00:37:54,397 --> 00:37:57,390 Don't answer me "what?" Turn the goddamned TV off. 700 00:37:57,400 --> 00:38:02,395 - I'm watching the Knicks! - I don't care what it is! No TV on a school night! 701 00:38:02,864 --> 00:38:05,857 She can scream all she want, I'm watching this game. 702 00:38:05,867 --> 00:38:08,951 Hey! No TV! Turn it off! 703 00:38:08,953 --> 00:38:10,945 - Ma, it's just a game! - Who is that? 704 00:38:10,955 --> 00:38:13,993 That was Nate! It wasn't me, Mommy! 705 00:38:14,000 --> 00:38:16,413 If the TV's not off, I'm gettin' everybody! 706 00:38:16,419 --> 00:38:19,662 Troy, I have to go to the bathroom. 707 00:38:19,672 --> 00:38:23,086 Open up, before I pee on myself! 708 00:38:23,092 --> 00:38:26,381 Come on, Troy! 709 00:38:26,387 --> 00:38:28,800 Troy! What are you doing? 710 00:38:28,807 --> 00:38:31,049 Come on! Open the door! 711 00:38:31,059 --> 00:38:31,970 You better chastise your boys. 712 00:38:31,976 --> 00:38:34,559 For what, Carolyn? This has nothing to do with boys. 713 00:38:34,562 --> 00:38:37,475 - Clinton, don't let me get up there! - Gem, come back here! 714 00:38:37,482 --> 00:38:40,225 Troy! 715 00:38:40,235 --> 00:38:41,021 In a minute! 716 00:38:41,027 --> 00:38:43,610 Walt Frazier's not payin' my bills. 717 00:38:43,613 --> 00:38:45,900 It ain't about no Walt Frazier, Carolyn! 718 00:38:45,907 --> 00:38:47,899 I'm sick of this shit. 719 00:38:47,909 --> 00:38:49,775 Troy! Troy! 720 00:38:49,786 --> 00:38:51,072 Surprise, boys. 721 00:38:51,079 --> 00:38:54,038 What's wrong with you? I'm watching the Knicks. I ought to knock you out. 722 00:38:54,040 --> 00:38:58,284 Yeah, what's the big deal? The big deal is I said no TV on a school night, damn it! 723 00:38:58,336 --> 00:39:00,749 The Knicks got a job. You need an education, boy! 724 00:39:00,755 --> 00:39:03,668 I will throw this idiot box out the window. 725 00:39:03,675 --> 00:39:05,837 Troy, let Boogie in the bathroom. 726 00:39:05,844 --> 00:39:07,380 Daddy, she won't let me watch the game. 727 00:39:07,387 --> 00:39:09,754 How dare you go to your father and defy me, boy! 728 00:39:09,764 --> 00:39:11,505 Come on, now, Gem. Let him watch his game. 729 00:39:11,516 --> 00:39:13,678 Let's go downstairs. No, Woody. Please don't touch me. 730 00:39:13,685 --> 00:39:14,766 Don't touch me now. Come on, Gem. 731 00:39:14,769 --> 00:39:17,762 Get your hands off of me. Troy won't let me go to the bath... 732 00:39:17,772 --> 00:39:20,936 Shut up. I-I own this mammy jammy house. 733 00:39:20,942 --> 00:39:22,433 I pay Con Ed for the electricity. 734 00:39:22,443 --> 00:39:24,776 Now when you want to start paying some of the bills, 735 00:39:24,779 --> 00:39:26,486 then everybody else gets to decide... 736 00:39:26,489 --> 00:39:28,321 when you can put the TV on and when not. 737 00:39:28,324 --> 00:39:31,783 - I'm watching this game. - Boy, I'm gonna knock you out! 738 00:39:31,786 --> 00:39:33,948 Hey. No. Get off! Get off me! 739 00:39:36,249 --> 00:39:39,208 Gem, don't take it out on these boys. 740 00:39:43,131 --> 00:39:45,373 Put me down! 741 00:39:58,980 --> 00:40:02,894 - Get away from me! - Stop! 742 00:40:02,901 --> 00:40:05,143 Stop! 743 00:40:05,153 --> 00:40:07,611 Now. 744 00:40:07,614 --> 00:40:12,154 What I want... 745 00:40:12,368 --> 00:40:16,533 is some respect for my work... 746 00:40:16,539 --> 00:40:18,326 in this house, Gem. 747 00:40:18,333 --> 00:40:21,371 You get outta my house. 748 00:40:22,170 --> 00:40:24,503 You call your brother, 749 00:40:24,505 --> 00:40:27,623 and you tell him to come and get your shit. 750 00:40:27,634 --> 00:40:30,126 That's just fine. 751 00:40:30,511 --> 00:40:33,720 If that's what you want? That's what you get. 752 00:40:33,723 --> 00:40:37,091 See what you did? See what you started? 753 00:40:37,101 --> 00:40:38,342 It wasn't my fault. 754 00:40:38,353 --> 00:40:41,096 You wanna go to your room? 755 00:40:41,105 --> 00:40:43,563 ♪ All right ♪ You want some ice? 756 00:40:51,824 --> 00:40:55,067 ♪ I, Oh, I ♪ 757 00:40:55,078 --> 00:40:59,573 ♪ I know a place, y'all ♪ ♪ I'll take you there ♪ 758 00:40:59,582 --> 00:41:04,373 ♪ Ain't nobody cryin', oh ♪ 759 00:41:04,379 --> 00:41:09,215 ♪ Ain't nobody worried ♪ ♪ I'll take you there ♪ 760 00:41:09,217 --> 00:41:11,584 ♪ No smilin' faces ♪ 761 00:41:11,594 --> 00:41:16,589 ♪ I'll take you there ♪ Now for the black up side. 762 00:41:17,141 --> 00:41:21,055 Hey, Miss Coomish Mimmish. Hi, Uncle Brown. 763 00:41:21,062 --> 00:41:23,349 Here's the other bag, man. 764 00:41:23,523 --> 00:41:24,388 You ready to go? Yep. 765 00:41:24,399 --> 00:41:26,140 All right, here. Get down. Come on. 766 00:41:26,150 --> 00:41:28,392 There you go. Where's Clinton and Nate? 767 00:41:28,403 --> 00:41:30,019 Nate's upstairs with Mommy... 768 00:41:30,029 --> 00:41:31,395 and Clinton's in his room. 769 00:41:31,406 --> 00:41:33,022 Okay, Boogie. I'm gonna see you soon. 770 00:41:33,032 --> 00:41:35,069 I'm gonna wait for you. Don't go yet. 771 00:41:35,076 --> 00:41:38,285 Come on, come on, now. No. We talked about this. 772 00:41:38,287 --> 00:41:42,406 You gotta be a big man, I'll put you in a big chair. 773 00:41:42,417 --> 00:41:43,658 You like that? 774 00:41:49,090 --> 00:41:51,082 Bye-bye, Daddy. Bye-bye. 775 00:41:51,092 --> 00:41:53,835 All right, Miss Coomish Mimmish. 776 00:41:54,637 --> 00:41:57,050 Don't go, Daddy. 777 00:41:57,140 --> 00:42:00,349 You're too grown to give me a hug, huh? 778 00:42:02,562 --> 00:42:04,394 Come on. 779 00:42:09,777 --> 00:42:12,485 Now... 780 00:42:12,488 --> 00:42:14,480 I'll be over at Uncle Brown's, 781 00:42:14,532 --> 00:42:18,697 Now, you have his number. You call me if you need me, okay? 782 00:42:18,703 --> 00:42:20,865 Okay. Wendell? 783 00:42:20,872 --> 00:42:24,912 Come on, Wendell. Don't be like that, now. 784 00:42:24,917 --> 00:42:26,749 Wendell. 785 00:42:26,878 --> 00:42:31,122 Okay, Troy? Yes, Daddy. 786 00:42:33,259 --> 00:42:35,296 All right. 787 00:42:38,848 --> 00:42:42,432 Bye, Dad. 788 00:42:50,526 --> 00:42:54,987 Good morning, Mommy. How are you today? 789 00:42:54,989 --> 00:42:58,482 I'm fine. Thank you, ladybug. 790 00:42:58,493 --> 00:43:01,406 I made you some breakfast. 791 00:43:01,412 --> 00:43:03,244 I see. 792 00:43:03,831 --> 00:43:05,663 Thanks. 793 00:43:08,044 --> 00:43:11,708 All you all mad at me? Nah. 794 00:43:15,885 --> 00:43:18,753 I'll get it. 795 00:43:30,233 --> 00:43:34,147 Hi, Daddy. Hey. Where's Mommy? 796 00:43:34,153 --> 00:43:38,272 In her room. Mmm. Come here, I want to talk to you. 797 00:43:43,412 --> 00:43:48,407 Guess what. I cleaned the kitchen and I made Mommy breakfast. 798 00:43:48,793 --> 00:43:49,499 That's great. 799 00:43:49,502 --> 00:43:52,916 I think she's feeling better now. 800 00:43:52,922 --> 00:43:55,130 That's good. 801 00:43:56,050 --> 00:43:58,713 Troy, your father's sorry about last night. 802 00:43:58,719 --> 00:44:00,381 It's not your fault, Daddy. 803 00:44:00,388 --> 00:44:06,100 You know, Daddy doesn't wanna fight or yell or scream or holler. 804 00:44:06,227 --> 00:44:11,063 All Daddy wants to do is play his music. 805 00:44:11,065 --> 00:44:11,976 That's all. 806 00:44:11,983 --> 00:44:14,225 Well, maybe if you played other people's music, 807 00:44:14,235 --> 00:44:17,399 Mommy wouldn't scream and yell at you. 808 00:44:17,530 --> 00:44:20,193 I can't do that anymore, Troy. 809 00:44:20,199 --> 00:44:22,737 I got to work on my music now. 810 00:44:22,743 --> 00:44:28,455 Well, maybe you should just go for taking her out on a date. 811 00:44:29,542 --> 00:44:33,206 - You think so, huh? - I do. 812 00:44:34,255 --> 00:44:36,338 Hey, listen. 813 00:44:36,340 --> 00:44:39,378 This is for you and your brothers. 814 00:44:42,388 --> 00:44:44,846 What? You don't like candy no more? 815 00:44:44,849 --> 00:44:46,841 No, I do. 816 00:44:49,645 --> 00:44:53,810 I want you to take and give this to your mother from me. 817 00:44:54,942 --> 00:44:57,355 Okay? Sure. 818 00:44:57,361 --> 00:44:59,774 Everybody else doing all right? Yeah. 819 00:44:59,780 --> 00:45:01,897 I think. 820 00:45:04,869 --> 00:45:10,160 All right, Miss Coomish Mimmish, Come here. 821 00:45:15,463 --> 00:45:17,204 Hey. 822 00:45:18,591 --> 00:45:21,550 Your father loves you, Troy. 823 00:45:21,552 --> 00:45:24,465 I love you too, Daddy. 824 00:45:30,102 --> 00:45:32,219 These are from Daddy. 825 00:45:37,693 --> 00:45:38,774 You can at least open this. 826 00:45:38,778 --> 00:45:42,567 He told me to tell you that he wants to take you out on a date. 827 00:45:55,670 --> 00:45:57,707 Candy from Dad. 828 00:45:58,381 --> 00:46:00,794 Can I have a quarter? 829 00:46:07,390 --> 00:46:09,973 ♪ Oh, yeah ♪ 830 00:46:10,685 --> 00:46:12,642 ♪ Whoo ♪ 831 00:46:13,020 --> 00:46:15,262 ♪ Mr. Big Stuff ♪ 832 00:46:15,690 --> 00:46:17,852 ♪ Who do you think you are? ♪ 833 00:46:17,858 --> 00:46:20,316 ♪ Mr. Big Stuff ♪ 834 00:46:20,486 --> 00:46:23,194 ♪ You're never gonna get my love ♪ 835 00:46:23,197 --> 00:46:27,157 ♪ Now because you wear All those fancy clothes ♪ 836 00:46:27,159 --> 00:46:32,154 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ And have a big fine car Oh, yes, you do now ♪ 837 00:46:32,581 --> 00:46:37,201 ♪ Do you think I can afford to give you my love? ♪ 838 00:46:37,211 --> 00:46:42,206 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ You think you're higher than every star above ♪ 839 00:46:43,384 --> 00:46:45,671 ♪ Mr. Big Stuff ♪ 840 00:46:45,886 --> 00:46:49,254 ♪ Who do you think you are, Mr. Big Stuff? ♪ 841 00:46:49,265 --> 00:46:50,722 Thank you. You're welcome. 842 00:46:50,725 --> 00:46:53,763 ♪ You're never gonna get my love ♪ 843 00:46:53,811 --> 00:46:56,554 I still say y'all are rich. No, we aren't. 844 00:46:56,564 --> 00:46:59,147 Yes, you are. I can tell by all these fancy antiques... 845 00:46:59,150 --> 00:47:00,891 and that foreign car you got out there. 846 00:47:00,901 --> 00:47:03,609 It's not fancy, it's just rare. 847 00:47:03,612 --> 00:47:05,945 Ow! Oh, my God. Ugh. 848 00:47:05,948 --> 00:47:09,817 I've gotta go home, Troy. Thanks for the ice cream. 849 00:47:11,454 --> 00:47:12,661 Yeah. 850 00:47:12,663 --> 00:47:16,577 Happy you drove my company away? 851 00:47:20,588 --> 00:47:21,999 Mmm. 852 00:47:25,301 --> 00:47:29,671 Stupid! I hate you. 853 00:47:29,680 --> 00:47:30,761 You idiot. 854 00:47:30,765 --> 00:47:32,882 Hey, Wendell! You seen my tickets? 855 00:47:32,892 --> 00:47:37,182 No, it wasn't me. Shoot. Heck, man, you can't find the tickets? 856 00:47:37,188 --> 00:47:39,805 I know, man. Shoot. I can't find 'em. 857 00:47:39,857 --> 00:47:42,019 Well, keep lookin'. 858 00:47:42,026 --> 00:47:44,188 Troy! 859 00:47:44,195 --> 00:47:46,903 Troy, I know you can hear me calling you! 860 00:47:46,906 --> 00:47:49,523 Troy! You seen my Knicks tickets? 861 00:47:49,533 --> 00:47:51,900 Nobody cares about you and your stupid Knicks. You seen my tickets? 862 00:47:51,911 --> 00:47:55,700 I haven't seen your... If you touched my tickets, I'm gonna break your neck! 863 00:47:55,706 --> 00:47:58,198 Break it, then. Ow, get off of me! 864 00:47:58,209 --> 00:47:59,700 Shut up! Gimme my tickets. 865 00:47:59,710 --> 00:48:03,624 Why should I? You started the whole fight between Mommy and Daddy! 866 00:48:03,631 --> 00:48:05,463 Shut up. Give me my tickets! 867 00:48:05,466 --> 00:48:06,331 You're hurting me! I don't care. 868 00:48:06,342 --> 00:48:09,301 Give me my tickets and I'll let you go. Get off! You're hurting... 869 00:48:09,303 --> 00:48:12,171 All right, all right nigger. I hate your guts. 870 00:48:12,181 --> 00:48:14,468 I hate your guts. 871 00:48:15,017 --> 00:48:18,101 Who told you you could go in my room in the first place? 872 00:48:18,104 --> 00:48:19,561 Better stay out, 'cause next time... 873 00:48:19,563 --> 00:48:22,476 I'm gonna punch you in your face, heifer. 874 00:48:22,483 --> 00:48:26,818 I spent them funny lookin' nickels of yours also. 875 00:48:26,821 --> 00:48:29,313 Mom! 876 00:48:29,323 --> 00:48:33,738 H-E-L-L-N- and you are not it. 877 00:48:35,830 --> 00:48:38,868 ♪ There's a German in the grass with a bottle up his ass ♪ 878 00:48:38,916 --> 00:48:42,455 ♪ Stick it in, stick it out Do you want to be a scout? ♪ 879 00:48:42,461 --> 00:48:43,417 No. 880 00:48:43,421 --> 00:48:46,380 N- spells no and you are not it. 881 00:48:46,382 --> 00:48:48,169 Hot peas and butter! 882 00:48:48,175 --> 00:48:50,167 Come and get your supper! 883 00:48:50,177 --> 00:48:52,419 Come on, you can run faster than that. 884 00:48:52,430 --> 00:48:56,674 I know you could find it. Look at you. You can't even get it. 885 00:48:56,684 --> 00:48:59,017 Come on, come on. 886 00:48:59,019 --> 00:49:01,136 Miss Carmichael, I see you! 887 00:49:01,147 --> 00:49:03,560 - Oh, be quiet. - I heard that. 888 00:49:03,566 --> 00:49:07,810 You better keep tryin'. Oh, you cold, Minnie. 889 00:49:08,654 --> 00:49:10,065 Oh, you hot. 890 00:49:10,072 --> 00:49:12,860 Oh, you boiling hot! 891 00:49:12,867 --> 00:49:15,575 Hot. Boilin'! 892 00:49:17,788 --> 00:49:20,030 I beg your pardon. I beg your pardon. 893 00:49:20,040 --> 00:49:23,704 Bye, Troy. Bye, Minnie. See you tomorrow. 894 00:49:23,711 --> 00:49:25,998 Where you goin', Troy? 895 00:49:26,380 --> 00:49:28,588 And you stop following me, Greg. 896 00:49:28,591 --> 00:49:32,335 I ain't following you, Troy the Boy. 897 00:49:32,344 --> 00:49:34,256 Troy! 898 00:49:34,263 --> 00:49:36,050 Huh? 899 00:49:40,227 --> 00:49:42,890 I need to ask you something. 900 00:49:44,440 --> 00:49:49,231 Clinton claims you stole his prize collection of buffalo nickels. 901 00:49:49,236 --> 00:49:53,355 They are very valuable and they mean a lot to him. 902 00:49:53,365 --> 00:49:56,153 Did you take 'em? No. 903 00:49:58,162 --> 00:50:01,496 Did you take 'em? No. 904 00:50:04,543 --> 00:50:06,660 You look cute, Mrs. Carmichael. 905 00:50:06,670 --> 00:50:09,583 Thank you, Greg. How's your mother? 906 00:50:09,590 --> 00:50:12,082 - She's okay. - What's wrong? 907 00:50:12,092 --> 00:50:13,628 Troy. She's always pickin' on me. 908 00:50:13,636 --> 00:50:16,970 She teases me. She-She teases me about school. 909 00:50:17,014 --> 00:50:17,800 She calls my mother names. 910 00:50:17,806 --> 00:50:22,096 She just treats me mean. She makes fun of me in front of her friends. 911 00:50:22,102 --> 00:50:25,971 It's not fair. I mean, I want to be her friend, but she doesn't like me. 912 00:50:25,981 --> 00:50:29,065 Don't worry about it. I'll take care of it. 913 00:50:29,068 --> 00:50:30,058 Thank you. 914 00:50:30,069 --> 00:50:33,312 - Troy! - Mommy, somebody left the toilet seat up... 915 00:50:33,322 --> 00:50:34,904 and I almost fell in again. 916 00:50:34,907 --> 00:50:36,239 Never mind about that, now. 917 00:50:36,242 --> 00:50:38,279 I do not believe what I just heard. 918 00:50:38,285 --> 00:50:41,449 - Why are you calling people's mothers names? - Mommy, I didn't. 919 00:50:41,455 --> 00:50:44,414 Don't lie to me, Troy. Why is that child standing outside... 920 00:50:44,416 --> 00:50:46,408 with crocodile tears in his eyes? 921 00:50:46,418 --> 00:50:49,456 You go back outside right now and apologize. 922 00:50:49,463 --> 00:50:51,170 But I didn't do anything. 923 00:50:51,173 --> 00:50:54,632 Go. 924 00:51:06,981 --> 00:51:09,268 I'm sorry, Greg. You sorry, why? 925 00:51:09,275 --> 00:51:11,141 I'm sorry I called your mother a ho. 926 00:51:11,151 --> 00:51:12,687 And you sorry about teasing me... 927 00:51:12,695 --> 00:51:14,561 about being left back three times, 928 00:51:14,572 --> 00:51:15,608 and about bein' on welfare, 929 00:51:15,614 --> 00:51:17,822 and about me and my brothers having three different fathers? 930 00:51:17,825 --> 00:51:20,408 All right, already. I said I was sorry. 931 00:51:20,411 --> 00:51:22,027 You better be. 932 00:51:22,037 --> 00:51:26,372 Thank you, Mrs. Carmichael. That's okay, baby. 933 00:51:27,710 --> 00:51:30,953 - Stupid. - Hey, hey! 934 00:51:30,963 --> 00:51:33,671 Hey. Come here. 935 00:51:34,508 --> 00:51:38,172 I want you to go to the supermarket and get some things for dinner. 936 00:51:38,178 --> 00:51:40,044 Mommy, I hate food stamps. 937 00:51:40,097 --> 00:51:41,429 Besides, we ain't even on welfare. 938 00:51:41,432 --> 00:51:44,971 Stop sayin' "ain't." You better be glad we got some food stamps. 939 00:51:44,977 --> 00:51:47,936 Go on. Mommy, everyone's gonna laugh at me. 940 00:51:47,938 --> 00:51:52,182 Ain't nobody gonna laugh at you that ain't on welfare their self. Scat. 941 00:51:52,192 --> 00:51:53,558 How come I have to go? 942 00:51:53,569 --> 00:51:57,859 Do you wanna have dinner tonight, Troy? Go. 943 00:52:05,414 --> 00:52:08,031 ♪ Pass the peas, the cheese ♪ 944 00:52:08,042 --> 00:52:09,533 ♪ Pass the peas like we used to say it ♪ 945 00:52:09,543 --> 00:52:12,877 ♪ Pass the peas like we used to say it ♪ Right over here. 946 00:52:48,332 --> 00:52:51,075 ♪ Come on, now ♪ 947 00:52:59,551 --> 00:53:01,008 Where you going? Come back here. 948 00:53:01,011 --> 00:53:02,343 I didn't take anything from your store. 949 00:53:02,346 --> 00:53:05,054 I've been watchin' you. What do you mean you didn't take it? 950 00:53:05,057 --> 00:53:07,014 If you don't put it down, I'll call your mother. 951 00:53:07,017 --> 00:53:08,474 I'll have your place shut down, old man. 952 00:53:08,477 --> 00:53:10,343 You can call my mother. I don't have a phone. 953 00:53:10,354 --> 00:53:11,720 Let me see. Aha! What is this? 954 00:53:11,730 --> 00:53:13,596 Come here. These is your hips? So what? 955 00:53:13,607 --> 00:53:17,442 This your other hip? Get your hands off me, coconut West Indian monkey! 956 00:53:17,444 --> 00:53:19,172 Now listen, you little pygmy American. Meat patty eater! 957 00:53:19,196 --> 00:53:24,191 Please get out of my store, and don't come back no more! What you lookin' at? 958 00:53:24,451 --> 00:53:26,113 Oh, God. These American children, eh? 959 00:53:26,120 --> 00:53:28,783 They don't know how to act. They have no manners. 960 00:53:28,789 --> 00:53:32,157 Miss, I'm sorry for the disturbance. Look, please, go on. 961 00:53:32,209 --> 00:53:34,622 I'm very sorry. 962 00:53:34,628 --> 00:53:36,836 I'm gonna get you, you ugly bitch. 963 00:53:36,839 --> 00:53:38,421 I saw you! I never did nothing to you! 964 00:53:38,424 --> 00:53:39,710 - I saw you in the store. - Get off of me! 965 00:53:39,717 --> 00:53:42,460 Hey, hey, hey. No fighting in front of the store! 966 00:53:42,469 --> 00:53:45,712 Move out of here! Get out of here, you little pygmy. 967 00:53:45,723 --> 00:53:46,964 Move on! You shut up! 968 00:53:46,974 --> 00:53:48,715 Have some respect. Mind your own business! 969 00:53:48,726 --> 00:53:50,968 - Bitch! - That's why I got your food stamps. 970 00:53:50,978 --> 00:53:54,267 Have your things? Don't pay her no mind Go on. Move on. 971 00:53:54,273 --> 00:53:55,639 - You all right? - I got your food stamps. 972 00:53:55,649 --> 00:53:58,642 You just watch. I'm gonna punch you in your face. 973 00:53:58,652 --> 00:54:01,690 You know where you live? Okay, go ahead. 974 00:54:01,905 --> 00:54:05,524 Back to work. 975 00:54:09,538 --> 00:54:11,450 Here! I told you not to send me! 976 00:54:11,457 --> 00:54:14,040 Get up. What on earth happened to you? 977 00:54:14,042 --> 00:54:16,500 - She took the darn change too. - Who? 978 00:54:16,503 --> 00:54:18,335 - Peanut. - What were you doing? 979 00:54:18,338 --> 00:54:20,421 Standing there gettin' beat up! 980 00:54:20,424 --> 00:54:23,041 Some boy beat you up? Peanut's a girl. 981 00:54:23,051 --> 00:54:25,338 - How big is she? - 6'2", 200 pounds. 982 00:54:25,345 --> 00:54:29,339 Troy. You round here wrestling and punching your brothers all the time. 983 00:54:29,349 --> 00:54:31,636 And you let some girl named Peanut... 984 00:54:31,643 --> 00:54:33,760 take my groceries and my food stamps? 985 00:54:33,771 --> 00:54:35,228 I oughta whip your butt my damn self. 986 00:54:35,272 --> 00:54:38,015 You go upstairs and get your brother and go get my things. 987 00:54:38,025 --> 00:54:41,860 That's all right. I hate liver, anyway. 988 00:54:42,821 --> 00:54:46,030 I'm glad Troy got her butt kicked. Shoulda kicked it by my own damn self. 989 00:54:46,033 --> 00:54:48,696 I'd a been right behind you. She thinks she's so cute. 990 00:54:48,702 --> 00:54:50,614 Uh-huh. Shut up, you ugly black baboon. 991 00:54:50,621 --> 00:54:51,611 Why you gotta be teasing people? 992 00:54:51,622 --> 00:54:53,329 - I know you ain't talking to me. - Me either. 993 00:54:53,332 --> 00:54:55,540 You blacker than me. Worry about your own Rashy Moustachie self. 994 00:54:55,542 --> 00:54:56,874 Why you always talkin' about my cousin like that? 995 00:54:56,877 --> 00:55:00,211 'Cause I feel like it! And ain't nobody gonna do nothin' about it. 996 00:55:00,214 --> 00:55:04,504 And stay off my stoop! 997 00:55:15,395 --> 00:55:18,433 ♪ Now the time has come ♪ 998 00:55:18,565 --> 00:55:21,933 ♪ Time ♪ ♪ No place to run ♪ 999 00:55:21,944 --> 00:55:26,234 ♪ Time ♪ ♪ I might get burned up by the sun, ha ♪ 1000 00:55:26,240 --> 00:55:30,234 ♪ Time ♪ ♪ But I had my fun ♪ 1001 00:55:30,744 --> 00:55:32,406 ♪ Time ♪ Troy! 1002 00:55:32,412 --> 00:55:33,903 You glue sniffers! 1003 00:55:33,914 --> 00:55:36,031 Leave me alone! Where's our money at? 1004 00:55:36,041 --> 00:55:37,157 I ain't got no money. 1005 00:55:37,167 --> 00:55:38,499 I only got food stamps. 1006 00:55:38,502 --> 00:55:40,835 You know damn well we take those too. 1007 00:55:40,838 --> 00:55:43,125 Leave me alone! Shut up! 1008 00:55:43,757 --> 00:55:45,248 Yeah, you like that, don't you? 1009 00:55:45,259 --> 00:55:48,047 Breathe in. One more time. One more time. 1010 00:55:48,053 --> 00:55:52,093 Breathe out. Get it, girl. Get it, girl. 1011 00:55:52,850 --> 00:55:56,764 Bye, Troy! 1012 00:55:57,104 --> 00:56:00,393 ♪ Time ♪ ♪ Has come today ♪ 1013 00:56:00,941 --> 00:56:04,105 ♪ Time ♪ ♪ Has come today ♪ 1014 00:56:04,570 --> 00:56:07,904 ♪ Time ♪ ♪ Time has come today ♪ 1015 00:56:08,699 --> 00:56:10,611 ♪ Time ♪ 1016 00:56:12,578 --> 00:56:14,490 ♪ Time ♪ 1017 00:56:18,667 --> 00:56:20,624 ♪ Time ♪ 1018 00:56:25,424 --> 00:56:27,336 Hey, Miss Coomish Mimmish. 1019 00:56:27,342 --> 00:56:29,504 ♪ Time ♪ 1020 00:56:41,148 --> 00:56:42,138 I'm flying. 1021 00:56:42,149 --> 00:56:45,187 And Snuffy and Right Hand Man are chasing me. 1022 00:56:45,193 --> 00:56:49,733 No, Snuffy and Right-Right Hand Man are not here. 1023 00:56:49,823 --> 00:56:52,156 But Poppa's here. 1024 00:56:53,994 --> 00:56:57,988 Daddy, I'm glad you came back home. 1025 00:56:57,998 --> 00:57:01,116 Did you take Mom out yet? 1026 00:57:02,753 --> 00:57:05,496 Not yet, but I will. 1027 00:57:05,505 --> 00:57:10,250 Take her out now, Daddy. Take her out now. 1028 00:57:11,428 --> 00:57:14,762 Young lady, I want you to get some rest. 1029 00:57:19,519 --> 00:57:21,431 You hear? 1030 00:57:27,778 --> 00:57:29,986 It's for later. 1031 00:57:30,197 --> 00:57:35,192 They're spirited, but I don't know why our kids are ostracized by your family. 1032 00:57:35,619 --> 00:57:37,155 - Welcome back, Daddy. - Thanks, man. 1033 00:57:37,162 --> 00:57:40,246 Clinton, you go to the game? ♪ I can see clearly now ♪ 1034 00:57:40,248 --> 00:57:42,490 Yeah, Knicks won. ♪ The rain is gone... ♪ 1035 00:57:42,501 --> 00:57:47,496 - Daddy, you burnt the toast. - That ain't burnt. It's just a little dark. Give it here. 1036 00:57:48,298 --> 00:57:53,293 Kids in the Delta would love to have that to eat, and a father nice enough to burn it. 1037 00:57:53,553 --> 00:57:58,548 Okay? You are gonna give us heart attacks, Woody. 1038 00:57:58,892 --> 00:58:00,975 Daddy, these eggs are runny. 1039 00:58:00,978 --> 00:58:04,096 Eat those eggs! The food was prepared by your Pops... 1040 00:58:04,106 --> 00:58:07,065 with tender loving care, so you will eat it, am I right? 1041 00:58:07,067 --> 00:58:12,062 Celeste has had Joan, Sam and Viola out to St. Louis, and she's never asked our kids. 1042 00:58:12,447 --> 00:58:16,316 I ain't studying about Celeste. The woman is mean and evil. 1043 00:58:16,326 --> 00:58:18,033 That's your sister. 1044 00:58:18,036 --> 00:58:20,619 Yeah. I don't want to visit Aunt Celeste. 1045 00:58:20,622 --> 00:58:23,456 We don't need to visit nobody. 1046 00:58:23,458 --> 00:58:26,917 We got the car. We can go for a drive. 1047 00:58:26,920 --> 00:58:28,877 Can we leave Brooklyn? Take you anywhere... 1048 00:58:28,880 --> 00:58:31,998 Can we please leave Brooklyn? Yes, we can. 1049 00:58:32,009 --> 00:58:36,128 Hey, Miss Coomish Mimmish. Come here. 1050 00:58:36,138 --> 00:58:37,674 How's my big girl? Good. 1051 00:58:37,681 --> 00:58:41,015 Feelin' better? You want some breakfast? Mm-hmm. 1052 00:58:41,018 --> 00:58:42,759 Okay. 1053 00:58:42,769 --> 00:58:45,887 So, we gettin' ready to go for a drive after breakfast? 1054 00:58:45,897 --> 00:58:49,186 - After we clean up. - Clean up! - What we gotta clean up for? 1055 00:58:49,192 --> 00:58:54,187 - I got an ailment here. - Hey, hey, hey! After y'all clean up. 1056 00:58:54,448 --> 00:58:57,987 - Can Mutley come, Daddy? - Yeah, Mutley can come, Boogie. 1057 00:58:57,993 --> 00:59:01,031 We gettin' ready to get in the car, and gettin' ready to... 1058 00:59:01,038 --> 00:59:02,620 - roll on, roll on. - Uh-oh, here we go. 1059 00:59:02,622 --> 00:59:07,617 - Jinx... you owe me a Coke! - ♪ Roll on in the Citroen Roll on ♪ 1060 00:59:07,878 --> 00:59:10,461 Come on, Daddy, you're ruinin' my ear. 1061 00:59:10,464 --> 00:59:12,501 Daddy. You get up front with me. 1062 00:59:12,507 --> 00:59:16,421 I'm sittin' in the back. You can sit with me. 1063 00:59:17,137 --> 00:59:19,470 - This is 7 Arlington Place, right? - Yeah. 1064 00:59:19,473 --> 00:59:21,510 I have an order to shut off your electricity. 1065 00:59:21,558 --> 00:59:24,926 - What? What? - You gotta pay your bill. You gotta pay your bill. 1066 00:59:24,936 --> 00:59:27,144 - The bill is paid. - No, the bill is unpaid. 1067 00:59:27,147 --> 00:59:32,142 "7 Arlington Place. Unpaid bill. Service to be shut off." 1068 00:59:32,235 --> 00:59:35,069 Did you pay it? Yes, I paid it. 1069 00:59:35,072 --> 00:59:38,236 This is the second time they done made this mistake. 1070 00:59:38,241 --> 00:59:40,358 Children, go on in the house. Oh, Daddy! 1071 00:59:40,368 --> 00:59:44,282 - You can call if you'd like. - No, I'm not makin' a call. I'm gonna talk to these people. 1072 00:59:44,289 --> 00:59:50,536 Just doin' my job. The bill is paid, Gem. Okay, do what you gotta do. 1073 00:59:50,587 --> 00:59:53,000 All right. 1074 00:59:55,509 --> 00:59:57,751 Come on. 1075 01:00:00,555 --> 01:00:02,171 Oh, my God.¿Qué pasó aqui? 1076 01:00:02,182 --> 01:00:05,721 What the damn candles in here for? 1077 01:00:05,727 --> 01:00:08,310 Looks like a church. Turn the lights on. 1078 01:00:08,313 --> 01:00:11,272 It's not working. What do you mean? 1079 01:00:12,943 --> 01:00:14,354 Oh, hey, hey. How y'all doin'? 1080 01:00:14,361 --> 01:00:16,523 Hi, Mr. Carmichael. Hey, Mr. C. Y'all blow a fuse or somethin'? 1081 01:00:16,530 --> 01:00:19,568 - What happened to the lights? - Where y'all been? I've been waiting on y'all. 1082 01:00:19,574 --> 01:00:22,988 What's with the candles? There's enough candles in here, I know that. 1083 01:00:22,994 --> 01:00:26,829 Yeah, we, uh... We havin' some financial problems right now. 1084 01:00:26,832 --> 01:00:31,418 I see. We understand. I was hopin' that the food stamps would help. 1085 01:00:31,419 --> 01:00:34,287 Um, anyway... Oh. Like I was sayin'... 1086 01:00:34,297 --> 01:00:36,880 Here you go, Vic. We, uh... 1087 01:00:36,883 --> 01:00:41,878 We didn't blow no fuse. Uh, the damn electricity been cut off. 1088 01:00:43,056 --> 01:00:44,843 What? Yeah. Drag, man. 1089 01:00:44,850 --> 01:00:48,764 - Come again? - We ain't got no electricity, and neither do you. 1090 01:00:48,770 --> 01:00:53,265 You know I need my lights. Can't sleep, can't think, can't read without my lights. 1091 01:00:53,275 --> 01:00:56,188 It won't be for long. How I'm supposed to cook without no lights? 1092 01:00:56,194 --> 01:00:59,358 Probably just a couple of days till we can get it straight. 1093 01:00:59,364 --> 01:01:02,232 A couple of days? Ain't that a bitch. 1094 01:01:02,242 --> 01:01:05,735 Payin' you good money for rent, and I ain't got no damn lights? 1095 01:01:05,745 --> 01:01:08,863 Well, now, that's what I'm sayin'. I give y'all some candles. 1096 01:01:08,874 --> 01:01:12,788 Forget candles. You don't understand what you're dealin' with. 1097 01:01:12,794 --> 01:01:16,287 M-My disability requires that I have my light. 1098 01:01:16,298 --> 01:01:19,917 Well, I know it's an inconvenience, Vic. 1099 01:01:19,926 --> 01:01:21,292 It's an inconvenience to everybody. 1100 01:01:21,303 --> 01:01:25,593 But I'm gonna go down there tomorrow, and I'm gonna straighten it out, okay? 1101 01:01:25,599 --> 01:01:28,091 Mr. Carmichael, I hope you don't expect us to pay rent. 1102 01:01:28,101 --> 01:01:31,344 Because Si no hay Luz, no hay renta. No lights, no rent. 1103 01:01:31,354 --> 01:01:36,349 Well, now, Miss Jessica, I don't know 'bout no "us," 'cause you don't even live here, 1104 01:01:37,068 --> 01:01:40,982 but I do expect you to pay, Vic. Now I don't live here? 1105 01:01:40,989 --> 01:01:44,482 No. Did you hear that? You gonna let him say that to me? 1106 01:01:44,492 --> 01:01:47,109 I don't live here now? 1107 01:01:47,120 --> 01:01:48,452 I think I done paid enough, Mr. C. 1108 01:01:48,455 --> 01:01:50,868 I got enough shrapnel in my back, I'm afraid to get wet. 1109 01:01:50,874 --> 01:01:54,333 I think I done paid enough. I think I done paid far too damn much. 1110 01:01:54,336 --> 01:01:55,688 Well, now... Hold up. Now hold up now, Vic. 1111 01:01:55,712 --> 01:02:00,047 You know I don't want no hollerin' and screamin'. I don't mean no disrespect... 1112 01:02:00,050 --> 01:02:01,791 to you or your kids, Mr. C. Okay, then. 1113 01:02:01,801 --> 01:02:05,761 But I think my rent has put just as much food on your baby's table as you do. 1114 01:02:05,764 --> 01:02:10,759 - Well, now, okay... - I did not have to give your wife those food stamps. 1115 01:02:10,769 --> 01:02:15,605 Vic, let's go. Just forget about it, okay? I can't live like this no more. 1116 01:02:23,698 --> 01:02:26,441 Now, at least y'all still got gas and hot water. 1117 01:02:26,451 --> 01:02:29,285 Okay, Vic? 1118 01:02:29,287 --> 01:02:31,654 It's good, baby. 1119 01:02:32,165 --> 01:02:35,203 I like eatin' by candlelight. Kind of romantic. 1120 01:02:35,210 --> 01:02:40,205 - Are you wooin' me? - It wouldn't do me much good right about now, would it? 1121 01:02:40,924 --> 01:02:45,544 - This is fun. - Does this mean we can't watch TV? 1122 01:02:45,553 --> 01:02:47,340 That's right. No cartoons. 1123 01:02:47,347 --> 01:02:49,179 No Brady Bunch or Partridge Family... 1124 01:02:52,936 --> 01:02:54,598 - You do so watch that show. - Liar. 1125 01:02:54,604 --> 01:02:59,520 - Nigga. - Stop calling each other nigga. - And you can't watch the Knicks. 1126 01:02:59,526 --> 01:03:02,394 Come on. Let's just eat in peace. 1127 01:03:02,988 --> 01:03:07,153 Daddy's got some good news. I'm giving a solo concert. 1128 01:03:07,158 --> 01:03:09,992 - Great. - Wow! Daddy! 1129 01:03:09,995 --> 01:03:14,740 This is the one, Gem. This one's gonna be real special. 1130 01:03:14,791 --> 01:03:18,034 Clinton, Wendell and Nate? 1131 01:03:18,044 --> 01:03:21,537 I need y'all to get out, put up some posters for Daddy. 1132 01:03:21,548 --> 01:03:25,258 - Can you do that? - All right. - That's fine with me. 1133 01:03:27,387 --> 01:03:31,722 Don't you worry. I'm gonna take care of the house. Everything's gonna be all right. 1134 01:03:31,725 --> 01:03:34,763 Thank you, Tommy. And call those numbers if you need us. 1135 01:03:34,811 --> 01:03:35,767 Hey, Tommy. Yes, sir. 1136 01:03:35,770 --> 01:03:37,887 You see anybody actin' suspiciously around the house, 1137 01:03:37,897 --> 01:03:41,015 you stand on that top step, and you sing, okay? 1138 01:03:41,026 --> 01:03:44,861 I'll see you when you come back. You'll scare off the whole neighborhood. 1139 01:03:44,863 --> 01:03:48,903 Drive safe, all right? Take care. Bye. Okay. 1140 01:03:49,826 --> 01:03:53,911 No one's gonna step on this stoop, I'll tell ya. All right, bye-bye. 1141 01:03:53,913 --> 01:03:56,747 Have a safe trip. Bye-bye! 1142 01:03:56,750 --> 01:03:58,241 Y'all didn't say bye to Tony. 1143 01:03:58,251 --> 01:04:02,666 Tommy La La can't sing a lick. Why'd you tell him that? 1144 01:04:08,178 --> 01:04:10,420 ♪ Roll on, Citroen ♪ 1145 01:04:10,430 --> 01:04:14,891 ♪ Roll on Roll on down the road ♪ 1146 01:04:14,893 --> 01:04:17,351 What'd you hit me for? 1147 01:04:17,354 --> 01:04:19,812 Y'all, cut that out. 1148 01:04:19,814 --> 01:04:20,975 Hey, hey, hey. It's not funny. 1149 01:04:20,982 --> 01:04:24,225 ♪ Roll on down the road ♪ I'll tell Mommy. 1150 01:04:24,235 --> 01:04:27,819 ♪ Now Troy's gonna be with Cousin Viola ♪ 1151 01:04:27,864 --> 01:04:30,322 ♪ And Nate's gonna be with Cousin Sam ♪ 1152 01:04:30,325 --> 01:04:32,817 Can't wait. Finally have some peace and quiet in the house. 1153 01:04:32,869 --> 01:04:35,657 ♪ Roll on, Citroen Roll on ♪ 1154 01:04:35,663 --> 01:04:40,124 ♪ Roll on, Citroen Roll on ♪ 1155 01:04:40,126 --> 01:04:43,119 ♪ Roll on down the road ♪ 1156 01:04:43,129 --> 01:04:45,837 How many times you gonna sing that same old song? 1157 01:04:45,840 --> 01:04:49,333 - Y'all don't like my song? - No! 1158 01:04:58,353 --> 01:05:01,812 You know, I'm glad the kids are comin' South. I'm tired. 1159 01:05:01,815 --> 01:05:03,852 I don't know what's wrong, but I'm tired. 1160 01:05:03,900 --> 01:05:06,017 Woody, we need to make some changes. 1161 01:05:06,027 --> 01:05:10,488 The money I'm bringin' in is not makin' ends meet. 1162 01:05:10,490 --> 01:05:12,903 I need your help. 1163 01:05:13,785 --> 01:05:18,780 You want me to, uh, pick up a guitar and play some rock and roll? 1164 01:05:19,749 --> 01:05:21,957 Yes. 1165 01:05:23,044 --> 01:05:26,162 If it'll help pay Con Ed, yes. 1166 01:05:27,549 --> 01:05:31,042 This concert's gonna change a lot of things for us, Gem. 1167 01:05:31,052 --> 01:05:32,714 Plus it's gonna bring in a nice piece of change. 1168 01:05:32,720 --> 01:05:37,715 Who's gonna come but us, Uncle Brown, Aunt Maxine and our friends? 1169 01:05:38,184 --> 01:05:42,724 People are gonna come to this concert. People still want to hear good music. 1170 01:05:42,730 --> 01:05:45,518 I don't give a damn how many records this rock and roll shit sells. 1171 01:05:45,525 --> 01:05:50,896 People still know the difference between that and good, pure music. 1172 01:05:50,947 --> 01:05:53,860 I need you to support me in this, Carolyn. 1173 01:05:53,867 --> 01:05:56,701 Oh... Looka here. 1174 01:05:56,703 --> 01:05:58,820 Who gets up at the crack of dawn... 1175 01:05:58,830 --> 01:06:02,119 Monday through Friday, cookin' breakfast, go to school, 1176 01:06:02,125 --> 01:06:05,163 teach school, come home, cook dinner, grade papers, 1177 01:06:05,170 --> 01:06:08,789 make lesson plans, try to keep our rowdy kids from killin' each other... 1178 01:06:08,798 --> 01:06:13,384 and destroying our house, just so you can be a "pure" musician playin' "pure" music? 1179 01:06:13,386 --> 01:06:17,255 If that ain't support, I don't know what the hell... what is. 1180 01:06:17,265 --> 01:06:19,928 Thank you. 1181 01:06:21,895 --> 01:06:26,105 You woke up Troy. You satisfied? 1182 01:06:29,819 --> 01:06:33,563 What's the matter? Can't you sleep? No. 1183 01:06:35,450 --> 01:06:39,410 You want to come up here with us? Yeah. 1184 01:06:41,331 --> 01:06:44,665 Oh, whoa. You have long legs. 1185 01:06:45,001 --> 01:06:47,334 Whoo, Miss Coomish Mimmish. 1186 01:06:47,337 --> 01:06:48,669 Troy, aren't you the lucky one. 1187 01:06:48,671 --> 01:06:53,666 Aunt Song and Uncle Clem said Viola's beside herself that you're comin' down here. 1188 01:06:53,843 --> 01:06:55,550 When am I coming home? 1189 01:06:55,553 --> 01:06:58,762 In a few weeks. Will the lights be back on? 1190 01:06:58,765 --> 01:07:03,726 Oh, yeah, baby. All the lights will be back on. 1191 01:07:03,728 --> 01:07:06,266 I don't wanna go. Troy, come on, come on. 1192 01:07:06,272 --> 01:07:11,438 You're gonna have a wonderful time. Please? Just this once? 1193 01:07:51,192 --> 01:07:55,402 Lord, have mercy, will y'all look at this. 1194 01:07:55,405 --> 01:07:58,819 Whoa. 1195 01:07:58,825 --> 01:08:02,489 I'm sure y'all are tired. Lord, have mercy. 1196 01:08:02,495 --> 01:08:06,865 Y'all done brought your dogs too. Oh, Viola, 1197 01:08:06,874 --> 01:08:09,287 why don't you put Queenie in the family room? 1198 01:08:09,294 --> 01:08:12,913 - Family room? - Man! You sure got a clean house. 1199 01:08:12,922 --> 01:08:17,462 Oh, isn't that cute. Clem, you hear what Clinton said? 1200 01:08:17,468 --> 01:08:21,712 - Huh? Oh, yeah, yeah. - I'm Wendell. - I'm Clinton. 1201 01:08:21,723 --> 01:08:25,683 Well, shut my mouth wide open. 1202 01:08:25,685 --> 01:08:30,680 Oh, Carolyn, I just love yours and Troy's hair. Will you look at that? 1203 01:08:30,815 --> 01:08:34,934 All those little tiny braids and things. What y'all call that? 1204 01:08:34,944 --> 01:08:36,776 Braids. 1205 01:08:37,655 --> 01:08:41,649 Oh, no, sugar. We don't let the dogs in here. 1206 01:08:41,659 --> 01:08:43,070 This carpet's too nice. 1207 01:08:43,077 --> 01:08:47,572 Boy, take that dog outside. Put him in the car. What? 1208 01:08:47,582 --> 01:08:49,869 Nate. Come on, Mutley. 1209 01:08:49,876 --> 01:08:54,712 Viola, ain't you gonna say hello to your cousin Troy? 1210 01:08:54,714 --> 01:08:57,422 Troy, you didn't say hi? 1211 01:08:57,425 --> 01:08:59,712 - Hi. - Hi. 1212 01:08:59,719 --> 01:09:01,927 She's just a little shy. 1213 01:09:01,929 --> 01:09:04,262 Get off the couch. Woody! I could use some coffee. 1214 01:09:04,265 --> 01:09:08,885 Oh, shoot, I don't mind. We are all family. Who's hungry? 1215 01:09:08,895 --> 01:09:13,890 I got some fried chicken and potato salad in the kitchen right out there. 1216 01:09:14,359 --> 01:09:17,102 Oh, man! Hey! 1217 01:09:17,820 --> 01:09:20,563 You ain't changed. You have not changed. 1218 01:09:20,573 --> 01:09:22,656 Go on. Come on, Troy. 1219 01:09:22,659 --> 01:09:26,903 Aunt Song, you sure can cook. Why, thank you, sugar. 1220 01:09:26,913 --> 01:09:31,624 Lord, Troy, you don't know how happy we are to have you here with us. 1221 01:09:31,626 --> 01:09:33,959 Troy, we're gonna have us some fun. Carolyn, 1222 01:09:33,961 --> 01:09:38,296 Troy can stay as long as she wants. Oh, Song, that's so nice. 1223 01:09:38,299 --> 01:09:40,461 Troy, isn't that nice? Yeah. 1224 01:09:40,468 --> 01:09:43,552 Thank you. You're welcome. 1225 01:09:43,721 --> 01:09:45,508 Woody, we need to get on the road. 1226 01:09:45,515 --> 01:09:47,802 We still have to drop Nate off at Trudy and Boo's. 1227 01:09:47,809 --> 01:09:51,803 All right, come on y'all. Finish your plates. We got about two hours to go. 1228 01:09:51,813 --> 01:09:53,975 How soon you gettin' back to New York? 1229 01:09:53,981 --> 01:09:56,098 This food's good. Day after tomorrow. 1230 01:09:56,109 --> 01:10:00,353 Will you please try and cooperate with everybody... 1231 01:10:00,363 --> 01:10:04,152 and get along with everybody? I don't want to stay here. 1232 01:10:04,158 --> 01:10:06,696 Troy, you're gonna have a great time. 1233 01:10:06,703 --> 01:10:09,616 Oh, sweetie. I wish I was stayin'. 1234 01:10:11,499 --> 01:10:15,584 Just don't leave me here. I hardly know these people. 1235 01:10:15,586 --> 01:10:16,952 They're your relatives. Come on. 1236 01:10:16,963 --> 01:10:21,958 I'm the one you ought to feel sorry for. I have to go up there with all those boys. 1237 01:10:22,301 --> 01:10:25,089 Thank you! Good-bye! 1238 01:10:28,808 --> 01:10:32,552 - Bye, Troy! - Troy, I love you, baby. 1239 01:10:32,562 --> 01:10:36,181 Bye! See you. Take care of yourself. 1240 01:10:36,441 --> 01:10:37,727 Bye, Little Joe. 1241 01:10:37,734 --> 01:10:40,477 Let's go inside, Troy. Please don't leave me. 1242 01:10:40,486 --> 01:10:45,652 Mommy, don't leave me. Come on, Troy. Let's go inside, baby. 1243 01:10:48,119 --> 01:10:53,114 When you're getting dressed for bed, I have often heard it said... 1244 01:10:53,124 --> 01:10:58,119 before you go to sleep, you have to put away your clothes, 1245 01:10:58,796 --> 01:11:03,040 because if you're going to do things, 1246 01:11:03,050 --> 01:11:05,758 - do things right. - Queenie, 1247 01:11:05,762 --> 01:11:09,221 is Mama's baby gonna be nice to Troy? 1248 01:11:09,223 --> 01:11:12,307 Troy, honey, where are your pajamas? 1249 01:11:12,310 --> 01:11:15,223 May I be excused? 1250 01:11:15,271 --> 01:11:19,231 And they'll say... "Yes!" to you. 1251 01:11:19,233 --> 01:11:22,817 Lord, have mercy, honey. You can't wear these. 1252 01:11:22,820 --> 01:11:27,815 Viola, give Troy one of your nighties. I'm gonna throw these things in the garbage. 1253 01:11:28,367 --> 01:11:30,859 Yes, Mama. Get up. Wake up. 1254 01:11:30,870 --> 01:11:34,989 Get there on time for school. Don't you be late. 1255 01:11:34,999 --> 01:11:38,663 Find your place. Win the race. 1256 01:11:38,669 --> 01:11:43,289 Here, Troy. Go change in the bathroom, sugar. 1257 01:11:56,562 --> 01:12:01,057 Sugar, you ain't got a thing to hide with your skinny self. 1258 01:12:01,067 --> 01:12:03,980 Thinner than a blade of grass. 1259 01:12:03,986 --> 01:12:08,196 - Viola, you got your bra on? - Yes. 1260 01:12:08,199 --> 01:12:10,407 Come on. 1261 01:12:10,743 --> 01:12:13,451 All right, you rascals, let's say our prayers. 1262 01:12:13,454 --> 01:12:16,242 Viola, put Queenie on the floor. 1263 01:12:22,421 --> 01:12:25,755 Now I lay me down to sleep, 1264 01:12:25,758 --> 01:12:29,217 I pray the Lord my soul to keep. 1265 01:12:29,220 --> 01:12:32,258 If I should die before I wake, 1266 01:12:32,265 --> 01:12:36,760 - I pray the Lord my soul to take. - Amen. 1267 01:12:36,769 --> 01:12:40,558 All right, now, I want you two right to sleep. 1268 01:12:40,565 --> 01:12:44,434 All right. Sleep tight. Don't let the bedbugs bite. 1269 01:12:44,443 --> 01:12:47,527 So glad you're here, Troy. We gonna have lots of fun. 1270 01:12:47,530 --> 01:12:49,897 Good night, hon. Good night, Daddy. 1271 01:12:49,907 --> 01:12:53,446 - Good night, Troy. - Good night, Uncle Clem. 1272 01:12:54,453 --> 01:12:56,615 Night-night. 1273 01:13:00,126 --> 01:13:02,493 I ain't no puta. I keep my pajamas clean. 1274 01:13:06,132 --> 01:13:07,498 I keeps my pajamas clean. 1275 01:13:07,508 --> 01:13:10,000 Viola, what's that noise in there? 1276 01:13:10,011 --> 01:13:12,674 Shh! Nothin', Mama! You better stop jumpin' on the bed... 1277 01:13:12,680 --> 01:13:16,674 - before she comes in. - I don't care. I hate this place anyway. 1278 01:13:16,684 --> 01:13:19,051 Besides, my dog could kill your little rat dog anyway. 1279 01:13:19,061 --> 01:13:24,398 I don't care either, and it ain't my dog. It's Mama's dog. 1280 01:13:25,109 --> 01:13:30,104 - You like livin' in Brooklyn? - A lot better than here. You should come visit me. 1281 01:13:30,656 --> 01:13:32,773 Good. I like Aunt Carolyn. 1282 01:13:33,326 --> 01:13:35,363 It's okay if you don't like Aunt Song. 1283 01:13:35,411 --> 01:13:38,370 She's not my real mother. I was adopted. 1284 01:13:38,414 --> 01:13:39,530 You were? 1285 01:13:39,999 --> 01:13:41,831 What's that funny noise outside? 1286 01:13:41,834 --> 01:13:46,295 - You ain't never heard crickets before? - Good night. 1287 01:13:46,297 --> 01:13:50,667 Lord, have mercy, child. You sure got one thick head of hair. 1288 01:13:50,676 --> 01:13:53,089 You need a hot comb on these naps. 1289 01:13:53,095 --> 01:13:57,135 You ain't got good hair like my baby. 1290 01:13:59,810 --> 01:14:01,551 Ow! 1291 01:14:01,562 --> 01:14:07,684 Now don't tell me you got the nerve to be tender-headed with these naps. 1292 01:14:08,736 --> 01:14:12,571 What's those things you and your mother had? Beads and braids. 1293 01:14:12,573 --> 01:14:16,487 Beads and braids. Lord, have mercy. Mmm-mmm-mmm. 1294 01:14:16,494 --> 01:14:19,737 Troy's havin' a birthday party. 1295 01:14:19,747 --> 01:14:21,534 Pizza, pizza, daddy-. 1296 01:14:21,540 --> 01:14:24,704 ♪ You went to school to learn, girl ♪ 1297 01:14:24,710 --> 01:14:27,578 ♪ What you never, never knew before ♪ I hit it! 1298 01:14:27,588 --> 01:14:31,081 Bucky and Becky bought a gift. Bucky and Bucky and daddy-. 1299 01:14:31,092 --> 01:14:33,880 You want me to go over the bump? No! 1300 01:14:33,886 --> 01:14:36,344 Okay, then hold on. I am! 1301 01:14:36,347 --> 01:14:38,930 I'm gonna go faster. 1302 01:14:38,933 --> 01:14:41,391 Bump coming. 1303 01:14:44,397 --> 01:14:46,855 Hey! Hi! 1304 01:14:46,857 --> 01:14:48,393 Shout it, shout it, daddy-. 1305 01:14:48,401 --> 01:14:51,235 ♪ Do-re-mi, A-B-C One, two, three ♪ 1306 01:14:51,237 --> 01:14:53,980 ♪ Baby, you and me ♪ Eeny-meeny sissaleeny. 1307 01:14:53,990 --> 01:14:57,529 Ooh-ah combaleeny. Achie-kachie, Liberace, I love you. 1308 01:14:57,535 --> 01:15:00,403 Take a peach. Take a plum. Take a stick of bubble gum. 1309 01:15:00,413 --> 01:15:02,029 No peach, no plum. Just a stick of bubble gum. 1310 01:15:02,039 --> 01:15:07,034 I like coffee. I like tea. I like the colored boy and he likes me. 1311 01:15:07,086 --> 01:15:09,669 So step back, white boy. You don't shine. 1312 01:15:09,672 --> 01:15:11,459 I'll get the colored boy to kick your behind. 1313 01:15:11,507 --> 01:15:15,717 All, all, all in together now. How you like the weather now? 1314 01:15:15,720 --> 01:15:18,884 January, February March, April. 1315 01:15:18,889 --> 01:15:21,176 May, June, July, August. 1316 01:15:21,183 --> 01:15:25,052 Queenie! Before Jesus grew up to be Our Savior, 1317 01:15:25,062 --> 01:15:28,772 - he was a kid just like you. - Hey, stay there. Stay there. 1318 01:15:28,774 --> 01:15:32,108 Sing this song nice and loud so He can hear you up in heaven. 1319 01:15:32,111 --> 01:15:34,023 - Here we go. - Voom. 1320 01:15:34,030 --> 01:15:38,149 ♪ One, two, three The devil's after me ♪ 1321 01:15:38,159 --> 01:15:41,323 Oh, Troy, I like this song. ♪ Four, five, six ♪ 1322 01:15:41,328 --> 01:15:43,615 ♪ He's always throwin' sticks ♪ 1323 01:15:43,622 --> 01:15:47,616 ♪ Seven, eight, nine He misses every time ♪ 1324 01:15:47,626 --> 01:15:51,620 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah, amen ♪ 1325 01:15:51,630 --> 01:15:56,421 ♪ One, two, three The devil's after me ♪ 1326 01:15:56,427 --> 01:15:58,293 ♪ Four, five, six ♪ 1327 01:15:59,805 --> 01:16:04,766 Come on and sing. It's real easy. ♪ He misses every time ♪ 1328 01:16:08,355 --> 01:16:13,396 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah, amen ♪ 1329 01:16:13,569 --> 01:16:17,108 ♪ Amen ♪ 1330 01:16:17,114 --> 01:16:20,152 ♪ Amen ♪ 1331 01:16:20,159 --> 01:16:23,197 Ooh! Praise the Lord. 1332 01:16:23,204 --> 01:16:27,824 Did y'all wash your hands when you came in from playin' outside? 1333 01:16:27,833 --> 01:16:31,042 Viola? Girl, I am speakin' to you. 1334 01:16:31,045 --> 01:16:34,334 I don't have to listen to you. All right, Missy. 1335 01:16:34,340 --> 01:16:36,502 Don't go showin' off in front of your company. 1336 01:16:36,509 --> 01:16:39,092 I am gonna speak to your father about this. 1337 01:16:39,095 --> 01:16:44,090 Don't let me have to go get my switch. Jesus, help me. Clem! 1338 01:16:44,183 --> 01:16:47,017 Clem! She ain't my real mother. 1339 01:16:47,019 --> 01:16:50,353 But we know a secret, don't we? 1340 01:16:55,861 --> 01:16:57,693 Did you wash your hands? Yes. 1341 01:16:57,696 --> 01:17:01,189 Don't tell me a fib. You know it is sinful to lie. 1342 01:17:01,200 --> 01:17:03,783 Yes, Aunt Song. I washed them. Good. 1343 01:17:03,786 --> 01:17:10,786 You can run back to bed. Uncle Clem and I have a surprise for you! 1344 01:17:15,673 --> 01:17:17,005 Come on, Clem. 1345 01:17:17,007 --> 01:17:21,547 Happy Birthday, Troy. Happy Birthday! Happy Birthday! 1346 01:17:21,554 --> 01:17:23,921 Say "Happy Birthday, Troy." 1347 01:17:23,931 --> 01:17:26,173 - Thank you. - Oh, isn't this nice? 1348 01:17:26,183 --> 01:17:31,178 I am going to make you a great big birthday cake. What kind of cake shall it be? 1349 01:17:31,397 --> 01:17:32,604 Chocolate! Oh, no, sugar. 1350 01:17:32,606 --> 01:17:37,397 I can't do chocolate. The last time I did, Viola broke out in hives. 1351 01:17:37,403 --> 01:17:38,894 No, I didn't. You did. 1352 01:17:38,904 --> 01:17:40,111 Viola, don't argue with your mother. 1353 01:17:40,114 --> 01:17:42,982 You see how she does, Clem? I say it's white, she say it's black. 1354 01:17:42,992 --> 01:17:46,201 If the girl says she didn't get no hives, she didn't get no hives. 1355 01:17:46,203 --> 01:17:49,412 - See? I told you. - There you go, always takin' her side. 1356 01:17:49,415 --> 01:17:56,254 For Christ's sake, let Troy open up her presents, please, honey. Goddamn! 1357 01:17:59,508 --> 01:18:01,625 Ooh. It's a dress. 1358 01:18:01,635 --> 01:18:05,128 Yes, it's from me and your Uncle Clem. Ain't that pretty? 1359 01:18:05,139 --> 01:18:07,176 You are going to wear that today. 1360 01:18:07,183 --> 01:18:10,642 - Oh. Thank you. - Happy Birthday, Troy. 1361 01:18:10,686 --> 01:18:12,848 Thank you. 1362 01:18:15,399 --> 01:18:16,856 It's a training bra. 1363 01:18:16,859 --> 01:18:21,274 You not gonna need that for quite a while. 1364 01:18:21,280 --> 01:18:26,241 Oh, uh, this came in the mornin' mail. It's for you. 1365 01:18:26,243 --> 01:18:27,779 - It's from my mommy. - Oh, yeah! 1366 01:18:27,786 --> 01:18:32,622 What'd she say? I hope she don't mind about me takin' out those braids, beads and things. 1367 01:18:32,625 --> 01:18:37,086 I didn't know what else to do. Let's let her read her letter in peace. 1368 01:18:37,087 --> 01:18:40,922 Come on, everybody. Let's make breakfast, hmm? 1369 01:18:40,925 --> 01:18:43,383 Viola? Let's go. 1370 01:19:00,486 --> 01:19:02,352 Jade. Dear ladybug: 1371 01:19:02,363 --> 01:19:06,323 Happy Birthday. The mailman just tapped on the window and I got your letter. 1372 01:19:06,325 --> 01:19:11,320 Hooray! I'm glad to hear you're havin' such a wonderful time down there. 1373 01:19:11,956 --> 01:19:12,662 Could this be true? 1374 01:19:12,665 --> 01:19:15,908 Although you've been gone only a month, it feels like an eternity. 1375 01:19:15,918 --> 01:19:19,332 When will Troy be back from down South? 1376 01:19:19,338 --> 01:19:24,333 "Yep. All the boys are still on the stoop playin" Strat... Matic baseball. 1377 01:19:24,343 --> 01:19:28,963 Ooh! What a waste of time. And Tommy still can't sing. 1378 01:19:28,973 --> 01:19:31,181 ♪ Yes to you ♪ 1379 01:19:31,183 --> 01:19:32,719 ♪ Listen to me ♪ 1380 01:19:32,768 --> 01:19:37,729 ♪ La-la-la-la la-la-la-la-la means ♪ 1381 01:19:37,773 --> 01:19:40,516 ♪ I love you ♪ 1382 01:19:40,526 --> 01:19:43,644 Last night we had yet another run-in with Tony. 1383 01:19:43,654 --> 01:19:47,489 Vic Powell didn't slap him this time. Your father was there, thank God. 1384 01:19:47,491 --> 01:19:52,486 Wendell had been telling me that every morning Tony throws trash from his sidewalk... 1385 01:19:53,455 --> 01:19:55,117 onto our stoop. 1386 01:19:55,124 --> 01:19:58,708 Well, we finally caught him red-handed. 1387 01:19:59,128 --> 01:20:00,494 What the hell you think you're doin'? 1388 01:20:00,504 --> 01:20:05,374 I'm throwing this trash back. Who told you to throw it here in the first place? 1389 01:20:05,384 --> 01:20:09,048 How do you know it was us? You do that to your own stink house, man. 1390 01:20:09,054 --> 01:20:13,048 I know exactly what happened. You're the one who's always throwin' garbage. 1391 01:20:13,058 --> 01:20:14,390 You know how it is on our block. 1392 01:20:14,393 --> 01:20:19,104 A little shouting starts. Before you know it, you got a big crowd wantin' a big show. 1393 01:20:19,106 --> 01:20:22,474 Wendell, what's goin' on? 1394 01:20:22,484 --> 01:20:25,192 We caught him throwin' trash over there. 1395 01:20:25,195 --> 01:20:27,653 I expect more from a grown man. What do you think you're doin'? 1396 01:20:27,656 --> 01:20:31,775 Your children are constantly over here throwin' their trash on my property. 1397 01:20:31,827 --> 01:20:34,365 - True. - And furthermore, they go on the roof... 1398 01:20:34,371 --> 01:20:36,112 and throw rocks down on my dogs. 1399 01:20:36,123 --> 01:20:39,662 - Untrue. - Machine gun, machine gun, machine gun! 1400 01:20:41,462 --> 01:20:44,250 Are you doing this? Are you gonna believe this man? 1401 01:20:44,256 --> 01:20:46,543 Yeah, you gonna believe this stinky over us? 1402 01:20:46,550 --> 01:20:50,419 My children are doing no such thing. You ought to be ashamed of yourself. 1403 01:20:50,429 --> 01:20:53,547 You should start actin' like an adult and cut this foolishness out. 1404 01:20:53,557 --> 01:20:56,516 Tony, I hate to tell you this, but your house stinks. 1405 01:20:56,518 --> 01:20:58,475 That's the truth. That's just the reality. 1406 01:20:58,479 --> 01:21:00,596 Why you house stink, man? 1407 01:21:02,441 --> 01:21:05,309 Hey, you up there. 1408 01:21:05,319 --> 01:21:09,279 Hey, Mister Number 4. Mira, Mira. Where's my rent? 1409 01:21:09,281 --> 01:21:14,072 When you gonna pay the rent? 1410 01:21:14,078 --> 01:21:16,946 Now Tony, you want me to, I'll come over. 1411 01:21:16,955 --> 01:21:20,244 I'll help try to straighten up, but this situation got to stop. 1412 01:21:20,250 --> 01:21:25,291 I smell your animals all in my house. You understand me? 1413 01:21:26,632 --> 01:21:28,089 Okay. 1414 01:21:30,219 --> 01:21:31,630 Here. 1415 01:21:32,137 --> 01:21:37,132 Aren't you glad to be away from these crazy people in Crooklyn, New York? 1416 01:21:37,768 --> 01:21:39,976 And now, about your father. 1417 01:21:39,978 --> 01:21:41,014 It started with Clinton. 1418 01:21:41,021 --> 01:21:45,982 You're the eldest. I expect more from you, but I'm gonna let you make your own decision. 1419 01:21:45,984 --> 01:21:50,979 Man, why did Daddy have to have his concert tonight, the night of the NBA championships? 1420 01:21:52,199 --> 01:21:55,567 - Dang! - Which is more important? 1421 01:22:23,063 --> 01:22:24,395 All right! Nice! 1422 01:22:24,398 --> 01:22:28,062 Was that some new stuff tonight, brother? Yeah, man. 1423 01:22:28,068 --> 01:22:30,651 You ought to record it, Woody. 1424 01:22:30,654 --> 01:22:34,364 I plan to. I also started working on my folk opera. 1425 01:22:34,366 --> 01:22:37,734 Folk opera? About what, Woody? 1426 01:22:37,744 --> 01:22:42,455 What you laughin' at? Jessica was laughing. She's from the city. 1427 01:22:42,458 --> 01:22:45,667 My folk opera is about me growin' up in Alabama. 1428 01:22:45,669 --> 01:22:48,662 All right. You got the material for it. 1429 01:22:48,672 --> 01:22:51,540 You know that's right. 1430 01:22:51,550 --> 01:22:52,916 Doin' it right! 1431 01:22:52,926 --> 01:22:57,796 We were all trying very hard to lift your father's spirits. 1432 01:22:57,806 --> 01:23:00,389 And it was working, until: 1433 01:23:04,730 --> 01:23:08,474 The Knicks are world champs. 1434 01:23:09,193 --> 01:23:12,937 We got some ice cream and cake right here. 1435 01:23:12,988 --> 01:23:15,401 Clinton. I'm not hungry. 1436 01:23:19,912 --> 01:23:22,575 And the Knicks won. How 'bout that? 1437 01:23:22,581 --> 01:23:26,291 I've enclosed some gifts for you and Viola. 1438 01:23:26,293 --> 01:23:29,786 Ladybug, we all miss you dreadfully. 1439 01:23:30,464 --> 01:23:32,456 I miss you. 1440 01:23:32,466 --> 01:23:34,128 Love, Mommy. 1441 01:23:34,134 --> 01:23:36,046 We got the lights turned back on, 1442 01:23:36,053 --> 01:23:39,171 thanks to Uncle Brown, who is also buying your plane ticket home. 1443 01:23:39,181 --> 01:23:44,142 - Please write and thank him... - "Please write to him and thank him immediately." 1444 01:23:44,144 --> 01:23:48,605 Queenie! 1445 01:23:50,692 --> 01:23:53,275 I don't know where she's run off to. 1446 01:23:53,278 --> 01:23:56,567 - Well, here she is, the birthday girl. - These are for you. 1447 01:23:56,573 --> 01:23:59,532 - Thank you. - Did your mother send you those? 1448 01:23:59,535 --> 01:24:01,527 Mm-hmm. They're jade. Oh. 1449 01:24:01,537 --> 01:24:05,451 Aren't they pretty! What are they? Little elephants? 1450 01:24:05,457 --> 01:24:08,120 Look, Mama. Aunt Carolyn sent me some also. 1451 01:24:08,126 --> 01:24:10,459 Oh, well, Viola, you don't have pierced ears. 1452 01:24:10,462 --> 01:24:14,581 - You know how I feel about that. - But Troy has pierced ears. 1453 01:24:14,591 --> 01:24:17,299 Well, Troy was also wearin' them funny... 1454 01:24:17,302 --> 01:24:19,669 braids and beads and shells and things. 1455 01:24:19,680 --> 01:24:24,175 - You don't ever let me do what I want to do. - I want to go home. 1456 01:24:24,184 --> 01:24:26,847 - Beg pardon? - I'm going home. 1457 01:24:26,853 --> 01:24:28,685 Now, Troy, no need to get upset. 1458 01:24:28,689 --> 01:24:31,022 Everybody has a little argument now and then. 1459 01:24:31,024 --> 01:24:35,815 Uh, your Aunt Song didn't mean nothin' about your hair and your earrings. 1460 01:24:35,821 --> 01:24:38,188 - Did you, honey? - I don't care! 1461 01:24:38,198 --> 01:24:42,613 - See what you did? - Lord, have mercy. Troy! 1462 01:24:43,287 --> 01:24:45,700 How would it look if you left now? 1463 01:24:45,706 --> 01:24:48,039 Aunt Song has a big mouth sometimes. 1464 01:24:48,041 --> 01:24:53,036 You want your folks to think we done scared you back up North? 1465 01:24:53,171 --> 01:24:55,037 If she goes, I go. 1466 01:24:55,090 --> 01:24:59,630 Troy, Aunt Song loves you and your family. 1467 01:24:59,636 --> 01:25:00,922 Clem, do something! 1468 01:25:00,929 --> 01:25:05,924 Now, look, folks. Troy wants to go home, Troy's goin' home. 1469 01:25:06,268 --> 01:25:08,009 That's all there is to it. Troy? 1470 01:25:08,020 --> 01:25:12,640 At least stay for the birthday party I've prepared. 1471 01:25:12,649 --> 01:25:17,565 Song. Fix us some breakfast. All right. 1472 01:25:19,406 --> 01:25:23,366 Queenie! 1473 01:25:23,368 --> 01:25:26,202 Queenie! Queenie, where are you? 1474 01:25:26,204 --> 01:25:28,821 - Oh, Lord, have mercy. - Come on back in here. 1475 01:25:28,832 --> 01:25:33,543 Where is my baby? Queenie! Where are you? 1476 01:25:34,129 --> 01:25:39,124 Jesus, Master, where is my child? Queenie! 1477 01:25:39,217 --> 01:25:41,630 Queenie, where are you? 1478 01:25:41,637 --> 01:25:45,301 Queenie? Where are you, baby? 1479 01:25:50,354 --> 01:25:51,515 Stop that! Please! 1480 01:25:51,521 --> 01:25:54,889 - Did you find her, Mama? - I just don't understand where my baby is. 1481 01:25:54,900 --> 01:25:59,565 It's not like Queenie just to up and disappear. Why, Lord, why? 1482 01:25:59,571 --> 01:26:01,278 She'll be back, Aunt Song. 1483 01:26:01,281 --> 01:26:02,397 Don't worry, Mama. Queenie will show up. 1484 01:26:02,407 --> 01:26:05,070 It's gettin' late, y'all. Everybody have enough ice cream and cake? 1485 01:26:05,077 --> 01:26:08,912 - Yes. - Everybody brush their teeth and wash their hands? 1486 01:26:08,914 --> 01:26:12,749 - Yes. - All right, help me pull this bed out then. 1487 01:26:12,751 --> 01:26:14,208 Come on. Move! Move! 1488 01:26:14,211 --> 01:26:18,376 Hurry, hurry, hurry, hurry. Pick up the pillow. 1489 01:26:18,382 --> 01:26:21,045 Viola, help her with the pillows. 1490 01:26:26,765 --> 01:26:30,679 Get out of here, Judy, Jody... Whatever your names are. 1491 01:26:31,144 --> 01:26:34,763 Oh, God! Oh, dear God! 1492 01:26:34,773 --> 01:26:36,264 Oh, God, take me right now. 1493 01:26:36,274 --> 01:26:40,735 I don't want to live anymore without my baby. 1494 01:26:40,737 --> 01:26:44,401 Queenie! 1495 01:26:49,121 --> 01:26:53,365 Oh, God! Queenie! 1496 01:26:54,835 --> 01:26:59,705 Looks like it's gonna rain. 1497 01:26:59,715 --> 01:27:02,879 That means that my baby is in heaven. 1498 01:27:02,884 --> 01:27:06,924 Troy, I'll go get your bags. 1499 01:27:12,018 --> 01:27:14,260 Bye, Aunt Song. 1500 01:27:14,271 --> 01:27:18,231 I'm sorry about Queenie. 1501 01:27:19,568 --> 01:27:23,107 Maybe you could come stay with me sometime. 1502 01:27:23,113 --> 01:27:25,480 I'd like that. 1503 01:27:26,700 --> 01:27:27,986 Bye, Queenie. 1504 01:27:27,993 --> 01:27:34,866 Sorry you got squashed to death in the sofa, even though I hated your guts. 1505 01:27:35,584 --> 01:27:38,827 Let her go, Viola. 1506 01:27:42,758 --> 01:27:45,296 All right, let's go. 1507 01:27:45,594 --> 01:27:49,178 ♪ Every time I think I've had enough ♪ 1508 01:27:49,181 --> 01:27:51,514 ♪ And start heading for the door ♪ 1509 01:27:51,516 --> 01:27:56,511 ♪ There's a very strange vibration piercing me right through the core ♪ 1510 01:27:57,939 --> 01:28:01,023 ♪ It says Turn around, you fool ♪ 1511 01:28:01,026 --> 01:28:04,190 Bye, Viola. Bye, Troy. 1512 01:28:04,196 --> 01:28:06,438 ♪ Tell me why ♪ 1513 01:28:06,448 --> 01:28:09,862 ♪ Is it so? ♪ Yeah, goin' back to bad old Brooklyn. 1514 01:28:09,868 --> 01:28:14,784 ♪ Don't wanna let you go I never can say good-bye, girl ♪ 1515 01:28:14,790 --> 01:28:17,658 ♪ Ooh-hoo, baby ♪ 1516 01:28:17,667 --> 01:28:19,704 ♪ I never can say good-bye ♪ 1517 01:28:19,711 --> 01:28:22,795 ♪ No-no-no, no-no-no Whoo ♪ 1518 01:28:22,798 --> 01:28:26,041 ♪ Oh, I never can say good-bye, girl ♪ 1519 01:28:26,051 --> 01:28:31,046 Hi, little ladybug. Welcome home. Hi, Uncle Brown. 1520 01:28:31,473 --> 01:28:32,714 Hi. Hi. 1521 01:28:32,724 --> 01:28:35,637 How do, Miss Coomish Mimmish? How was your flight? 1522 01:28:35,644 --> 01:28:37,931 Good. Where's Daddy? He had to go to rehearsal. 1523 01:28:37,938 --> 01:28:41,602 Your mother asked us to pick you up. Here's a little gift. 1524 01:28:41,608 --> 01:28:44,601 She didn't want to ride? Naw, she was busy. 1525 01:28:44,611 --> 01:28:49,481 - What happened to your hair? - Aunt Song didn't like my braids, and she took 'em out. 1526 01:28:49,491 --> 01:28:54,486 Oh, goodness gracious. Carolyn Carmichael's gonna have a fit when she sees this, huh? 1527 01:28:55,872 --> 01:28:57,704 Well, you ready to go? Mm-hmm. 1528 01:28:57,707 --> 01:29:00,370 - Has Woody been there all day? - Since this mornin'. 1529 01:29:00,377 --> 01:29:04,462 So you were ready to come on home, Troy, huh? You had enough of the South. 1530 01:29:04,464 --> 01:29:08,378 - I don't blame you one bit. - Mm-hmm. It's too slow. 1531 01:29:08,385 --> 01:29:11,423 Y'all don't know what y'all missin' growin' up in the South. 1532 01:29:11,429 --> 01:29:14,763 I'm glad I missed it. Troy, when was your birthday? 1533 01:29:14,766 --> 01:29:17,930 - Yesterday. - Oh. So how old are you now? Eight? 1534 01:29:17,936 --> 01:29:22,397 - Ten. - No! How's my brother Clem, Aunt Song and Viola doin'? 1535 01:29:22,399 --> 01:29:26,018 Good. Thanks for the ticket. I didn't get a chance to write. 1536 01:29:26,027 --> 01:29:30,897 You're very welcome. That's what family's for. Gotta stick together, right? 1537 01:29:30,907 --> 01:29:31,772 Right. Sure you're right. 1538 01:29:31,783 --> 01:29:36,403 Troy, dear, we're going to make a quick stop before we take you home. 1539 01:29:36,413 --> 01:29:40,578 - Who's sick? - It's nothing serious, dear. 1540 01:29:40,584 --> 01:29:43,452 It's Mommy, isn't it? 1541 01:29:43,670 --> 01:29:48,631 Well, it's just she hadn't been feelin' too well lately. What's wrong with her? 1542 01:29:48,633 --> 01:29:51,626 We don't know yet, Troy. The doctors are running tests. 1543 01:29:51,636 --> 01:29:55,880 How come she didn't tell me? How come nobody told me? 1544 01:29:55,891 --> 01:29:58,133 Because no one wanted you to worry yourself silly, 1545 01:29:58,143 --> 01:30:02,137 and your mother didn't think there was any cause for alarm. 1546 01:30:02,147 --> 01:30:04,514 Where's Daddy? 1547 01:30:05,775 --> 01:30:08,483 He's in there with your mother. 1548 01:30:11,865 --> 01:30:16,360 Hey! Miss Coomish Mimmish! Hi, Daddy! 1549 01:30:16,828 --> 01:30:19,036 Hey, baby. Troy's back. 1550 01:30:19,039 --> 01:30:24,034 Hmm? Oh! Oh, ladybug. Hi! 1551 01:30:24,669 --> 01:30:26,831 Hi. 1552 01:30:26,838 --> 01:30:29,330 Hmm? 1553 01:30:29,341 --> 01:30:31,378 Hi, Mommy. Hi. 1554 01:30:31,426 --> 01:30:33,338 How you feeling? 1555 01:30:33,345 --> 01:30:37,055 Who did that to your hair? Aunt Song. 1556 01:30:37,057 --> 01:30:41,097 Aunt So... Oh, shit, I knew she would. 1557 01:30:58,203 --> 01:31:02,163 Come on. Give me a big hug. I missed you. 1558 01:31:02,165 --> 01:31:05,909 So much! I missed you too. Even my brothers. 1559 01:31:05,919 --> 01:31:10,038 Gee, you must have been lonesome if you missed them. 1560 01:31:10,840 --> 01:31:15,084 Mommy, you work too hard. I can start helpin' you. 1561 01:31:15,095 --> 01:31:20,090 I can cook and clean. I don't even care if nobody else helps me. 1562 01:31:20,100 --> 01:31:25,016 Got to get your rest. That's very kind of you. 1563 01:31:25,021 --> 01:31:27,183 Come here. 1564 01:31:29,442 --> 01:31:31,399 You know, I need you... 1565 01:31:31,403 --> 01:31:34,896 to watch out for Joseph, your little brother. 1566 01:31:34,906 --> 01:31:37,068 He's the youngest. 1567 01:31:40,704 --> 01:31:45,119 You promise me? Come here. 1568 01:31:52,090 --> 01:31:55,800 I promise. 1569 01:31:55,802 --> 01:31:59,546 Woody, go get the car. I'm ready to go home. 1570 01:31:59,556 --> 01:32:01,639 Okay. You're comin' home now? 1571 01:32:01,641 --> 01:32:03,473 - Mm-hmm. - Really? 1572 01:32:03,476 --> 01:32:04,476 Mm-hmm. 1573 01:32:04,519 --> 01:32:07,102 Let's go, Troy. 1574 01:32:19,576 --> 01:32:22,193 Get the car. Okay. 1575 01:32:23,455 --> 01:32:25,742 Your car. 1576 01:32:31,254 --> 01:32:33,041 Aunt Song kinda weird, huh? 1577 01:32:33,048 --> 01:32:35,791 Yeah. They talk funny down there. 1578 01:32:35,800 --> 01:32:38,008 What do you mean they talk funny down there? 1579 01:32:38,011 --> 01:32:41,379 Oh, yeah, and pool. 1580 01:32:42,807 --> 01:32:44,639 Hey. Where'd those trees come from? 1581 01:32:44,642 --> 01:32:50,980 Your mother. She got the block association to put some life on this street. 1582 01:32:51,691 --> 01:32:54,980 Hey! Clinton! Wendell! 1583 01:32:54,986 --> 01:32:58,104 Looka here. Don't she look good? Hey, look, it's Troy. 1584 01:32:58,114 --> 01:33:00,447 - Yeah! - Look at that hair. 1585 01:33:00,450 --> 01:33:03,318 Hey, Tommy, turn that junk off now. Oh, come on. 1586 01:33:03,328 --> 01:33:06,162 I'm tired of you playin' that garbage on my stoop. Let's go. 1587 01:33:06,164 --> 01:33:09,157 It's a hit. Come on. It's the Chi-Lites. Yeah, I know. Chi nothin'. 1588 01:33:09,167 --> 01:33:11,830 - You want some help? - Quit it. 1589 01:33:11,836 --> 01:33:15,625 Didn't expect to see you here for at least another two weeks. Get off! 1590 01:33:15,632 --> 01:33:17,464 Leave her alone. Stop it. 1591 01:33:17,467 --> 01:33:18,423 Hey, Clinton, grab this bag. 1592 01:33:18,426 --> 01:33:23,046 - Can't you see I'm busy? - Boy, you better come get these bags. 1593 01:33:23,473 --> 01:33:25,806 She should carry her own bags. 1594 01:33:25,809 --> 01:33:30,804 ♪ They say, Let the woman take care of you ♪ 1595 01:33:33,358 --> 01:33:37,068 ♪ So I try to be hip ♪ 1596 01:33:37,070 --> 01:33:41,314 ♪ And think like the crowd ♪ 1597 01:33:42,117 --> 01:33:47,112 ♪ But even the crowd can't help me now ♪ 1598 01:33:48,164 --> 01:33:52,249 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh ♪ 1599 01:33:52,252 --> 01:33:55,040 ♪ Oh, girl ♪ 1600 01:33:55,046 --> 01:33:59,006 ♪ Tell me what am I gonna do? ♪ 1601 01:33:59,008 --> 01:34:03,093 Come on, Mut. ♪ I know I've got a guilty face ♪ 1602 01:34:03,096 --> 01:34:06,555 ♪ Girl, I feel so out of place ♪ 1603 01:34:06,558 --> 01:34:10,347 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1604 01:34:16,985 --> 01:34:18,601 ♪ Don't know where to go, who to see, yeah ♪ 1605 01:34:18,611 --> 01:34:22,730 So great was the beauty of this magnificent black woman, 1606 01:34:22,740 --> 01:34:24,402 it has become legendary. 1607 01:34:24,409 --> 01:34:27,277 And now, out of the mist of 3,000 years, 1608 01:34:27,287 --> 01:34:30,246 emerges today's beautiful black queen. 1609 01:34:30,248 --> 01:34:34,037 Naturally beautiful. Radiant. She is Black Essence. 1610 01:34:34,043 --> 01:34:37,081 And her beautiful, natural hair is her crowning glory. 1611 01:34:37,088 --> 01:34:42,083 Afro Sheen. Beautiful products for a beautiful people. 1612 01:34:42,427 --> 01:34:46,592 ♪ Beautiful people use Afro Sheen ♪ 1613 01:34:46,598 --> 01:34:50,933 Soul train! 1614 01:34:50,935 --> 01:34:54,975 Change the channel. Don't think you can come back here givin' orders. 1615 01:34:54,981 --> 01:34:58,645 Yeah, crabby. Mommy ain't home. What do you care? 1616 01:34:58,693 --> 01:35:00,104 Be quiet. You be quiet. 1617 01:35:00,111 --> 01:35:02,819 The both of you can go back down South. Soul Train line! 1618 01:35:02,822 --> 01:35:04,984 Oh, snap. My favorite part of the show. 1619 01:35:04,991 --> 01:35:09,736 ♪ Rock steady, baby That's what I feel now ♪ 1620 01:35:09,746 --> 01:35:14,582 ♪ Let's call this song exactly what it is ♪ 1621 01:35:14,584 --> 01:35:17,327 Look at that move. Somebody could get hurt. 1622 01:35:17,337 --> 01:35:20,626 Be quiet. You can't dance. Y'all got no soul. 1623 01:35:20,632 --> 01:35:23,215 Look! He fell on his butt. 1624 01:35:23,218 --> 01:35:26,677 ♪ And while you're movin', rock steady ♪ 1625 01:35:26,721 --> 01:35:28,508 ♪ Rock steady, baby ♪ 1626 01:35:31,726 --> 01:35:33,809 ♪ What it is What it is What it is ♪ 1627 01:35:33,811 --> 01:35:38,306 Game on. Twirl and bust them butts. Come on, come on. Wide open. 1628 01:35:38,316 --> 01:35:40,854 ♪ What it is I might be doin' ♪ 1629 01:35:40,860 --> 01:35:43,819 ♪ This funky dance all night Oh! ♪ 1630 01:35:43,821 --> 01:35:45,687 Clinton, turn the TV off. 1631 01:35:45,740 --> 01:35:47,322 Aw, come on, Dad. We watchin' the... 1632 01:35:47,325 --> 01:35:50,989 ♪ Soul Train ♪ 1633 01:35:50,995 --> 01:35:53,612 I got some news about your mother. 1634 01:35:53,831 --> 01:35:58,292 ♪ Rock steady, baby Rock steady ♪♪ 1635 01:35:59,087 --> 01:36:02,000 Everybody listen to me real good. 1636 01:36:04,342 --> 01:36:08,962 The doctors told me your mother's sicker than we thought. 1637 01:36:08,972 --> 01:36:11,589 - What? - They found... 1638 01:36:12,976 --> 01:36:15,684 - They found cancer. - What's cancer? 1639 01:36:15,687 --> 01:36:20,148 It means that your mother's gonna be in the hospital for a while. 1640 01:36:20,817 --> 01:36:22,524 Now, there ain't no need to be afraid. 1641 01:36:22,527 --> 01:36:26,271 Your mother's gonna be fine. But she gonna have to stay in there for a while. 1642 01:36:26,281 --> 01:36:31,276 It's not fair. I know it ain't fair, but it's gonna be all right. 1643 01:36:31,869 --> 01:36:36,864 Listen to me now. All y'all, listen to me now. 1644 01:36:37,000 --> 01:36:41,119 Come on. Shh-shh! Y'all ain't listenin'. Come on. Now listen. 1645 01:36:41,129 --> 01:36:46,375 Shh-shh, shh-shh! What they got to do is run some tests on your mother. 1646 01:36:50,054 --> 01:36:52,296 Come on. 1647 01:36:53,558 --> 01:36:56,972 It's gonna be fine. Come on. Don't be like that, baby. 1648 01:36:56,978 --> 01:36:59,436 It wasn't my fault. I know it wasn't your fault, baby. 1649 01:36:59,439 --> 01:37:04,434 I know it wasn't your fault. Ain't nobody's fault. She gonna be out soon. 1650 01:37:04,736 --> 01:37:09,527 She just got to stay in there, and they gonna run some tests. 1651 01:37:28,092 --> 01:37:32,712 ♪ One, two, three The devil's after me ♪ 1652 01:37:32,722 --> 01:37:37,717 ♪ Four, five, six He's always throwing sticks ♪ 1653 01:37:37,769 --> 01:37:42,264 ♪ Seven, eight, nine He misses every time ♪ 1654 01:37:42,273 --> 01:37:47,268 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah, amen ♪ 1655 01:38:01,626 --> 01:38:04,289 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 1656 01:38:04,295 --> 01:38:06,287 ♪ Hallelujah, amen ♪ 1657 01:38:23,314 --> 01:38:26,398 I hope we don't have to dress up for Mommy's funeral. 1658 01:38:26,401 --> 01:38:31,396 - It won't be so bad. - Hey, Sam, how come you're not playin'? 1659 01:38:31,989 --> 01:38:37,326 'Cause I'm a girl, Daddy. - Aw, come on. 1660 01:38:41,582 --> 01:38:43,824 Troy. 1661 01:38:44,669 --> 01:38:48,253 Look. Here are your new clothes. 1662 01:38:49,507 --> 01:38:54,172 Aren't they pretty? Picked 'em out myself. 1663 01:38:56,222 --> 01:38:59,215 Wait. 1664 01:38:59,225 --> 01:39:02,138 Wait till you see these shoes. 1665 01:39:04,355 --> 01:39:06,472 Aren't they just adorable? 1666 01:39:06,482 --> 01:39:10,522 Troy, why don't you at least try it on, okay? 1667 01:39:10,528 --> 01:39:12,941 Please, ladybug. 1668 01:39:13,573 --> 01:39:16,190 Don't be difficult, okay? 1669 01:39:17,743 --> 01:39:20,907 I know this is hard for you. It's hard for everybody. 1670 01:39:20,913 --> 01:39:23,405 But you have to wear something nice. 1671 01:39:23,416 --> 01:39:28,036 Don't you want to look all pretty like Aunt Maxine? 1672 01:39:28,045 --> 01:39:30,128 Carolyn would be so proud of you. 1673 01:39:30,131 --> 01:39:34,717 Listen, my mother hates polyester. 1674 01:39:34,719 --> 01:39:38,303 She would never let me wear anything like that. 1675 01:39:38,306 --> 01:39:40,764 Right, Troy. 1676 01:39:48,566 --> 01:39:52,401 - ♪ Get yourself go ♪ - Get Cheerios! 1677 01:39:54,071 --> 01:39:56,233 Troy? What? 1678 01:39:56,240 --> 01:39:59,074 Let's go. I'm not goin'. 1679 01:40:00,620 --> 01:40:03,112 Shh-shit. 1680 01:40:15,218 --> 01:40:18,427 - Troy, baby, what are you doin'? - I'm sick. 1681 01:40:18,429 --> 01:40:22,548 Troy, you got everybody waitin' on you. So? 1682 01:40:37,615 --> 01:40:42,610 Miss Coomish Mimmish, please don't make this any more difficult than it has to be. 1683 01:40:43,454 --> 01:40:45,787 I hate funerals. I'm not going. 1684 01:40:45,790 --> 01:40:49,909 Troy, you're not the only one who's in pain. 1685 01:40:51,879 --> 01:40:53,120 We're all hurtin'. 1686 01:40:53,130 --> 01:40:57,340 But we gotta think about Mommy, what would make Mommy happy. 1687 01:40:57,343 --> 01:40:59,175 You wanna make Mommy happy, don't you? 1688 01:40:59,178 --> 01:41:00,965 Ain't no use in tryin' right now. 1689 01:41:00,972 --> 01:41:03,965 Oh, yes, there is. Your mother would want... 1690 01:41:03,975 --> 01:41:08,561 everybody to be at the church... 1691 01:41:08,563 --> 01:41:10,145 together. 1692 01:41:10,147 --> 01:41:12,013 Will you do that for me? Yeah. 1693 01:41:12,024 --> 01:41:19,022 I want you to get yourself together. I'm gonna wait for you downstairs, okay? 1694 01:41:19,073 --> 01:41:21,656 All right. 1695 01:41:21,659 --> 01:41:24,117 I hate funerals too. 1696 01:41:30,960 --> 01:41:34,453 I'll be downstairs. 1697 01:41:34,463 --> 01:41:36,170 Okay. 1698 01:41:47,226 --> 01:41:52,221 ♪ Ooh-ooh, child Things are gonna get easier ♪ 1699 01:41:53,024 --> 01:41:57,519 ♪ Ooh-ooh, child Things will get brighter ♪ 1700 01:41:59,155 --> 01:42:00,521 ♪ Ooh-ooh, child ♪ 1701 01:42:00,531 --> 01:42:03,990 ♪ Things are gonna get easier ♪ I'm proud of you, Troy. 1702 01:42:03,993 --> 01:42:08,988 ♪ Ooh-ooh, child Things will get brighter ♪ 1703 01:42:10,333 --> 01:42:11,949 ♪ Someday, yeah ♪ 1704 01:42:11,959 --> 01:42:15,248 ♪ We'll put it together and we'll get it undone ♪ 1705 01:42:15,254 --> 01:42:20,295 ♪ Someday when your head is much lighter ♪ 1706 01:42:21,177 --> 01:42:22,588 ♪ Someday, yeah ♪ 1707 01:42:22,595 --> 01:42:26,054 ♪ We'll walk in the rays of a beautiful sun ♪ 1708 01:42:26,057 --> 01:42:31,678 ♪ Someday when the world is much brighter ♪ 1709 01:42:32,146 --> 01:42:33,808 ♪ Ooh-ooh, child ♪ 1710 01:42:33,814 --> 01:42:37,103 ♪ Things are gonna be easier ♪ 1711 01:42:37,109 --> 01:42:41,649 ♪ Ooh-ooh, child Things will be brighter ♪ 1712 01:42:43,240 --> 01:42:44,902 ♪ Ooh-ooh, child ♪ 1713 01:42:44,909 --> 01:42:47,902 ♪ Things are gonna be easier ♪ 1714 01:42:47,912 --> 01:42:52,247 ♪ Ooh-ooh, child Things will be brighter ♪ All right, Clinton. 1715 01:42:52,249 --> 01:42:57,244 You're the head of the family now. Look after your brothers and your sister, okay? 1716 01:42:58,255 --> 01:42:59,291 - You hear me? - Yeah. 1717 01:42:59,298 --> 01:43:02,791 ♪ Someday things will be brighter ♪ Wait in the car. 1718 01:43:02,802 --> 01:43:04,839 I'm gonna talk to Aunt Song. Woody. 1719 01:43:04,845 --> 01:43:06,586 Woody, God bless you. ♪ Someday ♪ 1720 01:43:06,597 --> 01:43:10,090 ♪ We'll walk in the rays of a beautiful sun ♪ 1721 01:43:10,101 --> 01:43:14,812 ♪ Someday when the world is much brighter ♪ 1722 01:43:37,795 --> 01:43:40,788 ♪ Someday, someday, someday ♪ 1723 01:43:46,137 --> 01:43:47,673 Hey, little bit. 1724 01:43:47,680 --> 01:43:51,424 You want brother Vic to get you anything, little sister? 1725 01:43:51,434 --> 01:43:53,892 No, thanks. 1726 01:43:53,894 --> 01:43:56,386 All right. Okay. 1727 01:43:59,817 --> 01:44:01,479 ♪ Ooh-ooh, child ♪ 1728 01:44:01,485 --> 01:44:04,444 ♪ Things are gonna get easier ♪ 1729 01:44:04,447 --> 01:44:08,657 ♪ Ooh-ooh, child Things will get brighter ♪ 1730 01:44:09,952 --> 01:44:15,164 ♪ Ooh-ooh, child Things are gonna get easier ♪ 1731 01:44:16,000 --> 01:44:18,083 ♪ Ooh-ooh, child ♪ 1732 01:44:18,085 --> 01:44:21,704 Who are these people, anyway? Comin' out of the woodwork. 1733 01:44:21,714 --> 01:44:26,004 Mommy sure had a lot of friends. I guess she did. 1734 01:44:26,010 --> 01:44:28,673 Troy! They keep laughing and pointing at me, 1735 01:44:28,679 --> 01:44:31,922 saying, "His mama's dead, his mama's dead." 1736 01:44:31,932 --> 01:44:34,140 - And they took my money. - Who? 1737 01:44:34,143 --> 01:44:37,181 The Possums! Right Hand and Snuffy! 1738 01:44:37,188 --> 01:44:39,350 Come on, Joseph. 1739 01:44:39,356 --> 01:44:43,521 - There they are, the Possums! - Who said it? Who took your money? 1740 01:44:43,527 --> 01:44:46,361 Over there! Snuffy and Right Hand Man! 1741 01:44:46,363 --> 01:44:49,822 Whoa! 1742 01:44:54,163 --> 01:44:56,871 Snuffy, that's what you get. 1743 01:44:58,375 --> 01:44:59,866 Troy, what you do that for? 1744 01:44:59,877 --> 01:45:02,585 We're tired of being terrorized by you and Right Hand. 1745 01:45:02,588 --> 01:45:04,329 Go sniff on your own block. Yeah. 1746 01:45:04,340 --> 01:45:08,835 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1747 01:45:08,844 --> 01:45:10,927 I'm not comin' down there! 1748 01:45:10,930 --> 01:45:13,547 ♪ It's not warm when she's away ♪ 1749 01:45:13,557 --> 01:45:16,049 Mother! Mother, stop it! 1750 01:45:16,060 --> 01:45:17,642 Mommy, I don't like it when you fight! 1751 01:45:17,645 --> 01:45:20,262 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ Daddy, you stop! 1752 01:45:20,272 --> 01:45:23,515 ♪ And she's always gone too long ♪ - Mommy! 1753 01:45:23,526 --> 01:45:26,394 ♪ Anytime she goes away ♪ Daddy! Mommy! 1754 01:45:26,403 --> 01:45:29,646 Goddamn rat! No! No! Daddy, stop! 1755 01:45:29,657 --> 01:45:33,617 Get out! Huh? Mommy? 1756 01:45:33,619 --> 01:45:36,612 Mom... No. 1757 01:45:36,622 --> 01:45:39,706 Troy, Mommy's gone. 1758 01:45:41,585 --> 01:45:45,249 Mommy is gone, Troy. ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1759 01:45:45,256 --> 01:45:48,465 ♪ And this house just ain't no home ♪ Troy, you can cry. 1760 01:45:48,467 --> 01:45:52,461 ♪ Anytime she goes away ♪ It's all right to cry. 1761 01:45:52,471 --> 01:45:54,884 Mommy's gone. Baby, you sick? 1762 01:45:54,890 --> 01:45:57,132 ♪ I know, I know I know, I know ♪ 1763 01:45:57,142 --> 01:45:59,429 You sick, baby? 1764 01:46:00,980 --> 01:46:03,848 ♪ I know, I know I know, I know ♪ 1765 01:46:03,858 --> 01:46:07,101 ♪ I know, I know, I know... ♪ Stand up, baby. 1766 01:46:09,446 --> 01:46:12,280 ♪ Yeah, I oughta leave the thing alone ♪ 1767 01:46:12,283 --> 01:46:17,074 ♪ But ain't no sunshine when she's gone ♪ Come here. 1768 01:46:17,079 --> 01:46:18,911 Let me wipe that thing. Come here. 1769 01:46:18,914 --> 01:46:23,033 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1770 01:46:23,043 --> 01:46:24,625 Yeah. Mmm. 1771 01:46:24,628 --> 01:46:28,963 ♪ Only darkness every day ♪ Okay. 1772 01:46:30,301 --> 01:46:34,090 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ Damn, Troy. 1773 01:46:34,096 --> 01:46:35,632 ♪ And this house just ain't no home ♪ 1774 01:46:35,639 --> 01:46:40,634 Everybody was wonderin' when you was gonna break. ♪ Anytime she goes away ♪ 1775 01:46:41,270 --> 01:46:42,351 Even Clinton cried. 1776 01:46:42,354 --> 01:46:47,349 ♪ Anytime she goes away ♪ Daddy, please don't make me move away. 1777 01:46:48,319 --> 01:46:53,064 I know Aunt Maxine wants me to go and live with her. 1778 01:46:54,116 --> 01:46:58,702 Nobody's goin' anywhere. ♪ Anytime she goes away ♪ 1779 01:47:02,416 --> 01:47:06,330 Mommy was in a lot of pain, wasn't she? 1780 01:47:07,713 --> 01:47:10,080 Yes, she was. 1781 01:47:11,008 --> 01:47:13,500 Then it's good she died, 1782 01:47:14,428 --> 01:47:17,171 so she wouldn't have to suffer. 1783 01:47:20,142 --> 01:47:23,431 That's a nice way of puttin' it, baby. 1784 01:47:24,521 --> 01:47:26,057 Yeah, that's real nice. 1785 01:47:26,065 --> 01:47:30,685 ♪...a rich man weep And knock him off his feet ♪ 1786 01:47:30,694 --> 01:47:32,856 ♪ To have a mighty love ♪ 1787 01:47:32,863 --> 01:47:36,732 ♪ Mighty, mighty, mighty, mighty, mighty, mighty love Jones ♪ 1788 01:47:36,742 --> 01:47:41,328 ♪ Comin' down on me Baby, yeah ♪ 1789 01:47:41,330 --> 01:47:42,821 ♪ Hey, hey ♪ 1790 01:47:42,831 --> 01:47:44,572 Ow! You're hurting me! 1791 01:47:44,583 --> 01:47:45,994 Be quiet. Doesn't hurt. 1792 01:47:46,001 --> 01:47:50,996 If you combed it a little more often, it wouldn't be lookin' all like a sheep's behind. 1793 01:47:51,298 --> 01:47:53,756 But it never hurt when Mommy combed it. 1794 01:47:53,759 --> 01:47:56,422 I'm sorry, Joseph, but I'm not Mommy. Ow. 1795 01:47:56,470 --> 01:47:59,804 How are you? 1796 01:47:59,807 --> 01:48:03,266 I miss you so very much. 1797 01:48:03,268 --> 01:48:06,432 I can't believe you just turned 10! 1798 01:48:06,480 --> 01:48:09,018 All of you kids are growing up so rapidly. 1799 01:48:09,024 --> 01:48:13,735 Ladybug, you turned out pretty good considering you were raised in a house... 1800 01:48:13,737 --> 01:48:16,775 full of ashy, rusty-butt boys. Ow! 1801 01:48:16,782 --> 01:48:18,398 Can Joseph come out and play? 1802 01:48:18,409 --> 01:48:21,618 Yeah, yeah, Troy, can he come out? All right. 1803 01:48:21,620 --> 01:48:25,239 Don't go too far 'cause dinner's almost ready. 1804 01:48:26,083 --> 01:48:29,247 I don't want to embarrass you, but let's face it... 1805 01:48:30,838 --> 01:48:33,956 Come on! Let's play! 1806 01:48:33,966 --> 01:48:36,583 Wait for me! Wait for me! 1807 01:48:37,761 --> 01:48:41,095 Joseph, don't go too far! 1808 01:48:41,682 --> 01:48:44,220 That oughta hold you for a little while. 1809 01:48:44,226 --> 01:48:47,014 We thank you forjoining us. We thank our guest stars: 1810 01:48:47,021 --> 01:48:49,684 Curtis Mayfield, The Honeydrippers, The Persuaders... 1811 01:48:49,690 --> 01:48:51,022 and, of course, the Soul Train gang. 1812 01:48:51,025 --> 01:48:54,814 We're gonna ask for you to be right where you are next week when we return, 1813 01:48:54,820 --> 01:48:58,939 and you can bet your last money it's all gonna be a stone gas, honey. 1814 01:48:58,949 --> 01:49:02,989 I'm Don Cornelius, and as always in parting, we wish you love, 1815 01:49:02,995 --> 01:49:06,033 peace and soul! 1816 01:49:06,790 --> 01:49:09,828 Here comes the pitch. And it comes in wide. 1817 01:49:09,835 --> 01:49:13,579 And the count now is 1 and into Jackie Robinson. Billy Martin... 1818 01:49:13,589 --> 01:49:16,127 ♪ Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn ♪ 1819 01:49:16,133 --> 01:49:18,921 ♪ Never takin' shorts 'cause Brooklyn's the borough ♪ 1820 01:49:18,927 --> 01:49:21,294 ♪ Honey, as another manic depressive ♪ 1821 01:49:21,305 --> 01:49:23,797 ♪ Adolescent stares at death Now what's left ♪ 1822 01:49:23,807 --> 01:49:26,800 ♪ When there ain't no God and a whole lot of pride? ♪ 1823 01:49:26,810 --> 01:49:29,177 ♪ It might be a homicide so let the drama slide ♪ 1824 01:49:29,188 --> 01:49:33,728 ♪ We don't want no problems, get your name in the obituary column, sheikh ♪ 1825 01:49:33,734 --> 01:49:36,192 ♪ 'Cause life is too short and it just gets shorter ♪ 1826 01:49:36,195 --> 01:49:39,484 ♪ I wish I had a quarter for all my people they slaughtered ♪ 1827 01:49:39,490 --> 01:49:42,028 ♪ Last year alone in the dead zone ♪ 1828 01:49:42,034 --> 01:49:43,241 ♪ Walk straight but don't walk late ♪ 1829 01:49:43,243 --> 01:49:46,827 ♪ 'Cause I'm comin' with a hate only made from what it made me ♪ 1830 01:49:46,830 --> 01:49:50,540 ♪ 'Cause nobody ever played men Now it's only gettin' worse ♪ 1831 01:49:50,542 --> 01:49:52,499 ♪ Buckshot and Ace in the land of the waste ♪ 1832 01:49:52,503 --> 01:49:56,998 ♪ Kicking you in your face ♪ ♪ We be doin' it up Crooklyn style ♪ 1833 01:49:57,007 --> 01:49:59,340 ♪ What does it taken to get you wild? ♪ 1834 01:49:59,343 --> 01:50:01,630 ♪ My mentality is gettin' iller, killer ♪ 1835 01:50:01,637 --> 01:50:03,879 ♪ Instinct is tryin' to infiltrate, but wait ♪ 1836 01:50:03,889 --> 01:50:06,552 ♪ I know you want to enter but I can't let you in ♪ 1837 01:50:06,558 --> 01:50:09,096 ♪ My mind stays the maddest I'm gone with the wind ♪ 1838 01:50:09,103 --> 01:50:11,265 ♪ Because it is survival of the fittest ♪ 1839 01:50:11,271 --> 01:50:14,184 ♪ When the shit hits the fan I got my shank in my hand ♪ 1840 01:50:14,191 --> 01:50:16,683 ♪ Black Mann with the permanent tan ♪ 1841 01:50:16,693 --> 01:50:20,107 ♪ I come from the 'villen and never ran, damn ♪ 1842 01:50:20,114 --> 01:50:22,071 ♪ I'm fillin' another part of reality ♪ 1843 01:50:22,074 --> 01:50:24,066 ♪ Hit me when I represent the FAP ♪ 1844 01:50:26,870 --> 01:50:29,157 ♪ I mean literally when I say I make a killing ♪ 1845 01:50:29,164 --> 01:50:31,406 ♪ From a cipher, seen I'm finnin' to bust a piper ♪ 1846 01:50:31,416 --> 01:50:34,079 ♪ Original heads represent the Brooklyn all-nighter ♪ 1847 01:50:34,086 --> 01:50:36,419 ♪ Do or die, I'm sayin' it's you and I ♪ 1848 01:50:36,421 --> 01:50:39,414 ♪ Bring your clique so we can get stoned like Family Sly ♪ 1849 01:50:39,424 --> 01:50:44,135 ♪ Peace to CI and the Bush Mighty Matoo, Ruck and The Rock, givin' the push ♪ 1850 01:50:44,138 --> 01:50:46,721 ♪ Straight from Crooklyn, better know as Brooklyn ♪ 1851 01:50:46,723 --> 01:50:49,261 ♪ Never takin' shorts, 'cause Brooklyn's the borough ♪ 1852 01:50:54,148 --> 01:50:59,610 ♪ We did it like that and now we do it like this ♪ 1853 01:50:59,653 --> 01:51:01,940 ♪ Go inside your mind and find time that you miss ♪ 1854 01:51:01,947 --> 01:51:04,155 ♪ And just think about the steel in your fist ♪ 1855 01:51:04,158 --> 01:51:07,617 ♪ It's just an extension of your arm, it's theN ghetto type of charm ♪ 1856 01:51:07,661 --> 01:51:09,744 ♪ That makes all the homeboys swarm ♪ 1857 01:51:09,746 --> 01:51:12,079 ♪ Can I drop the bomb? Oh, yes, I can ♪ 1858 01:51:12,082 --> 01:51:14,870 ♪ Move with the grooves Move like Geechee Dan ♪ 1859 01:51:14,877 --> 01:51:17,460 ♪ Who is the man? That kid there ♪ 1860 01:51:17,462 --> 01:51:19,954 ♪ Who is the chick with the pick in her hair? ♪ 1861 01:51:19,965 --> 01:51:22,958 ♪ Angela, ah, Davis, and we roll like Avis ♪ 1862 01:51:22,968 --> 01:51:24,709 ♪ Rent-a-car, kid, there you are ♪ 1863 01:51:24,720 --> 01:51:27,258 ♪ You know where to find men whenever you need me ♪ 1864 01:51:27,264 --> 01:51:29,847 ♪ If you know the ave, follow the path ♪ 1865 01:51:29,850 --> 01:51:31,130 ♪ To the land of the aftermath ♪ 1866 01:51:34,605 --> 01:51:37,188 'Cause they always throwin' a body on my lawn ♪ 1867 01:51:37,191 --> 01:51:40,025 ♪ I'm gettin' a Rottweiler without a collar ♪ 1868 01:51:40,027 --> 01:51:41,859 ♪ Get off my block or you give me a dollar ♪ 1869 01:51:41,862 --> 01:51:44,479 ♪ For the trouble of gettin' blown up like a bubble ♪ 1870 01:51:44,489 --> 01:51:47,698 ♪ Let's take a sec to think back to the year of the 7-0 ♪ 1871 01:51:47,701 --> 01:51:51,866 ♪ When Brooklyn was the place to go, flow on a journey up to Crown Heights ♪ 1872 01:51:51,872 --> 01:51:55,036 ♪ Ebbets Field, feel the reel to reel on your life ♪ 1873 01:51:55,042 --> 01:51:58,160 ♪ Trife individuals liven in the PJ's ♪ 1874 01:51:58,170 --> 01:51:59,786 ♪ Dee Evil, check my DJ ♪ 1875 01:51:59,796 --> 01:52:02,209 ♪ Hey, play what I wanna play in the day ♪ 1876 01:52:02,216 --> 01:52:04,879 ♪ But in the night I feel the right took the left ♪ 1877 01:52:04,885 --> 01:52:06,547 ♪ Bucktown Brooklyn, break it down ♪ 1878 01:52:06,553 --> 01:52:10,263 ♪ Heads from state to Staten travel less or unravel the rate ♪ 1879 01:52:10,265 --> 01:52:11,506 ♪ Howard, Tapscott and Sutter ♪ 1880 01:52:11,516 --> 01:52:15,135 ♪ I remember way back in the days playin' hot peas and butter ♪ 1881 01:52:15,145 --> 01:52:16,761 ♪ Brother, if you want another lesson ♪ 1882 01:52:16,772 --> 01:52:19,685 ♪ Brooklyn session Take it back black Smith & Wesson ♪ 1883 01:52:19,691 --> 01:52:23,685 ♪ Press your luck, you get stuck by Buck for your bucks ♪ 1884 01:52:23,695 --> 01:52:25,652 ♪ Master Ace has the taste for ducks ♪ 1885 01:52:25,656 --> 01:52:27,318 ♪ And duck sauce, so tell Lord Digga ♪ 1886 01:52:27,324 --> 01:52:29,691 ♪ Dig a grave for the bones, sticks and stones ♪ 1887 01:52:29,743 --> 01:52:33,157 ♪ While I kick some ancient poems through your domes ♪ 1888 01:52:33,163 --> 01:52:34,995 ♪ Ack went back to attack your homes ♪ 1889 01:52:34,998 --> 01:52:37,365 ♪ So Tip, can I flip? ♪ ♪ Yes, you can ♪ 1890 01:52:37,376 --> 01:52:40,164 ♪ I'm in the world warn with Muhammad, my man ♪ 1891 01:52:40,170 --> 01:52:42,583 ♪ Feels so good to Ben a Crooklyn Dodger ♪ 1892 01:52:42,589 --> 01:52:44,672 ♪ Uh-huh ♪ ♪ What's happenin' to Rerun and Roger? ♪ 1893 01:52:44,675 --> 01:52:48,089 ♪ I think I seen 'em wearin' Timberlands and runnin' down the block ♪ 1894 01:52:48,095 --> 01:52:50,052 ♪ From Dwayne, and Dwayne had a Glock ♪ 1895 01:52:50,055 --> 01:52:52,798 ♪ 'Cause he be sellin' rock for the Partridge Family ♪ 1896 01:52:52,808 --> 01:52:55,016 ♪ And Reuben Kinkaid drives a 300-E ♪ 1897 01:52:55,018 --> 01:52:57,726 ♪ And he be pimpin' Chrissy from Three's Company ♪ 1898 01:52:57,729 --> 01:52:59,516 ♪ Plus he stuck Mr. Tn for all his jewelry ♪ 1899 01:52:59,523 --> 01:53:04,518 ♪ This is a '70s thing from the days when kids didn't act so crazed in Crooklyn ♪ 1900 01:53:04,945 --> 01:53:07,528 ♪ Straight from Crooklyn, better known as Brooklyn ♪ 1901 01:53:07,531 --> 01:53:09,898 ♪ Never takin' shorts 'cause Brooklyn's the borough ♪ 1902 01:53:14,705 --> 01:53:17,368 Here comes the pitch. It's a line drive to left field. 1903 01:53:23,130 --> 01:53:26,874 Brooklyn wins! Brooklyn wins! 1904 01:53:27,718 --> 01:53:31,052 Brooklyn wins! 154713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.