All language subtitles for Camp.Cold.Brook.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,207 --> 00:00:08,107 (whirring) 2 00:00:08,109 --> 00:00:10,743 (dramatic music) 3 00:00:17,184 --> 00:00:20,185 (static crackling) 4 00:00:24,058 --> 00:00:29,194 (thunder crashing) (weather vane squeaking) 5 00:00:29,196 --> 00:00:31,597 (calm music) 6 00:00:36,070 --> 00:00:38,737 (dramatic music) 7 00:00:46,147 --> 00:00:48,614 - [Narrator] Between the journey of the living 8 00:00:48,616 --> 00:00:50,449 and the realm of the dead. 9 00:00:54,522 --> 00:00:55,454 - Try that. 10 00:00:57,258 --> 00:01:00,292 - [Narrator] Our team of paranormal experts reveal 11 00:01:00,294 --> 00:01:02,194 the most heinous crimes. 12 00:01:02,196 --> 00:01:04,496 - He took the girls here, he tortured 'em. 13 00:01:05,399 --> 00:01:06,665 Put their bodies in here. 14 00:01:08,335 --> 00:01:10,602 - [Man] 29 inmates died down here. 15 00:01:10,604 --> 00:01:13,572 - Ronald Brown was found hanging in an elevator shaft 16 00:01:13,574 --> 00:01:14,440 by one of his-- 17 00:01:14,442 --> 00:01:17,643 (chair scraping) 18 00:01:17,645 --> 00:01:18,444 Did you? 19 00:01:19,680 --> 00:01:22,314 - [Narrator] And uncover the most shocking legends. 20 00:01:22,316 --> 00:01:24,750 - Tim and Emily Davis. 21 00:01:24,751 --> 00:01:27,185 They claim to have coincidentally purchased a home 22 00:01:27,188 --> 00:01:30,389 that her twin sister, who was kidnapped at age nine, 23 00:01:30,391 --> 00:01:31,790 had been held captive in the basement. 24 00:01:31,792 --> 00:01:33,459 - Oh, come on. 25 00:01:33,461 --> 00:01:35,561 - [Angela] I know, I know. 26 00:01:35,563 --> 00:01:37,162 (beeping) 27 00:01:37,164 --> 00:01:41,700 - Let's look at this shit, thing's going crazy. 28 00:01:42,870 --> 00:01:45,838 We take the incredible and make it credible. 29 00:01:46,874 --> 00:01:49,408 We make the illogical logical. 30 00:01:50,478 --> 00:01:51,577 And we bring the dead 31 00:01:54,782 --> 00:01:56,715 back to life. 32 00:01:56,717 --> 00:01:57,783 I'm Jack Wilson. 33 00:01:57,785 --> 00:01:58,784 Join us. 34 00:02:07,461 --> 00:02:08,627 Hi, I have a 1:30 with John Brierwitz. 35 00:02:08,629 --> 00:02:10,262 - I know who you are. 36 00:02:10,264 --> 00:02:11,296 You can head on in. 37 00:02:13,267 --> 00:02:14,400 - Thank you. 38 00:02:14,401 --> 00:02:15,534 - My husband loves your show. 39 00:02:16,570 --> 00:02:18,470 - Your husband has excellent taste. 40 00:02:25,646 --> 00:02:28,347 - Look, Jack, it's been a great run. 41 00:02:28,349 --> 00:02:31,350 Three seasons in TV is saying something nowadays. 42 00:02:31,352 --> 00:02:33,185 But everything's going scripted. 43 00:02:33,187 --> 00:02:34,486 More money, syndication, 44 00:02:34,488 --> 00:02:36,388 plus you'll get a bigger bump in streaming. 45 00:02:36,390 --> 00:02:38,724 Reality TV just doesn't have the legs right now. 46 00:02:38,726 --> 00:02:40,359 - John, it's not reality TV. 47 00:02:40,361 --> 00:02:41,544 You know that. 48 00:02:41,545 --> 00:02:42,728 - I know, I know, you've elevated it. 49 00:02:44,265 --> 00:02:46,431 But the ratings are not elevated, that's the problem. 50 00:02:46,433 --> 00:02:48,050 - We're only three episodes into the season. 51 00:02:48,051 --> 00:02:49,668 You wanna cancel us before our biggest episode airs? 52 00:02:49,670 --> 00:02:50,802 - No, no, no, no, no. 53 00:02:50,804 --> 00:02:52,437 We'll run whatever you shot. 54 00:02:52,439 --> 00:02:53,839 Maybe a shakeup in the lineup. 55 00:02:53,840 --> 00:02:55,240 I just wanted to give you the heads up. 56 00:02:55,242 --> 00:02:56,675 There's not gonna be a pickup for another season. 57 00:02:56,677 --> 00:02:58,477 - You can't move us, John. 58 00:02:59,613 --> 00:03:02,247 We're on the cusp of something really big, 59 00:03:02,249 --> 00:03:03,682 we're about to shoot it now. 60 00:03:04,718 --> 00:03:05,651 - What is it? 61 00:03:07,188 --> 00:03:08,520 - No. 62 00:03:08,522 --> 00:03:10,589 (laughs) Uh-uh, I'm keeping a lid on it. 63 00:03:11,625 --> 00:03:13,892 But when it delivers, it will, 64 00:03:15,930 --> 00:03:18,564 I want another eight episode guarantee. 65 00:03:18,566 --> 00:03:20,432 - Jack, I literally told you 10 seconds ago 66 00:03:20,434 --> 00:03:21,800 that wasn't going to happen. 67 00:03:27,808 --> 00:03:28,740 - Fine. 68 00:03:31,912 --> 00:03:33,979 I'll walk it over to Travel Channel. 69 00:03:33,981 --> 00:03:36,815 - You can walk it over to the Food Network if you want to. 70 00:03:36,817 --> 00:03:40,219 Look, I'm doing this because I like you, 71 00:03:40,221 --> 00:03:41,537 because I can appreciate 72 00:03:41,538 --> 00:03:42,854 and respect what you try to do for the show, 73 00:03:42,856 --> 00:03:43,822 but it's over. 74 00:03:44,825 --> 00:03:45,824 - Okay, I'll shop. 75 00:03:47,328 --> 00:03:48,260 John. 76 00:03:51,298 --> 00:03:51,897 This is the one. 77 00:03:51,899 --> 00:03:56,802 This is the one that separates all those hack shows from us. 78 00:03:56,804 --> 00:04:01,673 No bullshit EVP machines, but actual documented proof 79 00:04:01,675 --> 00:04:02,641 of life after death. 80 00:04:03,978 --> 00:04:06,878 And it's gonna happen on someone else's goddamn network. 81 00:04:09,450 --> 00:04:10,616 - All right, Jack. 82 00:04:13,020 --> 00:04:13,952 Come on. 83 00:04:16,490 --> 00:04:18,857 All right, here's what we're gonna do. 84 00:04:18,859 --> 00:04:21,393 If this show is what you say it is, 85 00:04:21,395 --> 00:04:22,995 finish your run of existing episodes, 86 00:04:22,997 --> 00:04:25,831 we'll run this as a 90 minute special in summer. 87 00:04:26,900 --> 00:04:29,968 If, and I'm talking a big if here, 88 00:04:29,970 --> 00:04:34,673 the numbers come back big, we can discuss a fourth season. 89 00:04:37,845 --> 00:04:38,777 - It will. 90 00:04:46,487 --> 00:04:47,352 - One episode? 91 00:04:48,355 --> 00:04:50,589 Your amazing news is one new episode. 92 00:04:51,592 --> 00:04:52,524 - No. 93 00:04:53,560 --> 00:04:55,394 It's the episode. 94 00:04:55,396 --> 00:04:59,364 We produce one ball-busting, scare the living shit 95 00:05:00,701 --> 00:05:04,636 out of our audience episode and we got another season. 96 00:05:07,374 --> 00:05:10,709 - I think I'll start scaring up my unemployment paperwork. 97 00:05:10,711 --> 00:05:12,711 - (sighs) Coffee anyone? 98 00:05:12,713 --> 00:05:13,545 - Oh. 99 00:05:13,547 --> 00:05:15,164 - No. 100 00:05:15,165 --> 00:05:16,782 Got a lot to do and no time to do it. 101 00:05:16,784 --> 00:05:19,384 So, where we going? 102 00:05:20,087 --> 00:05:23,355 - I say we do Winchester House. 103 00:05:23,357 --> 00:05:23,955 - No way. 104 00:05:23,957 --> 00:05:25,023 Place is lame. 105 00:05:25,024 --> 00:05:26,090 Besides, I heard they're shooting 106 00:05:26,093 --> 00:05:27,993 some shit paranormal movie about it. 107 00:05:27,995 --> 00:05:30,429 - Yeah, Helen Mirren's actually set to star. 108 00:05:31,065 --> 00:05:32,764 - Really? 109 00:05:32,766 --> 00:05:34,566 Do you know if they have a DP yet? 110 00:05:34,568 --> 00:05:37,002 - Oh, I'm just shocked that they haven't called you yet. 111 00:05:37,004 --> 00:05:39,071 I mean, clearly they must have missed that episode 112 00:05:39,073 --> 00:05:41,039 we shot in Alcatraz where you fell asleep in the cellar. 113 00:05:41,041 --> 00:05:42,674 - Hey, hey, stop, stop, stop! 114 00:05:42,676 --> 00:05:44,042 Come on, guys. 115 00:05:44,044 --> 00:05:45,110 What the hell is wrong with you? 116 00:05:45,112 --> 00:05:46,044 This is it. 117 00:05:46,947 --> 00:05:48,330 We are all out on our asses 118 00:05:48,331 --> 00:05:49,714 if we don't come up with something big here, 119 00:05:49,717 --> 00:05:51,583 so let's put our heads together, come on. 120 00:05:51,585 --> 00:05:53,418 - I say we do Winchester House 121 00:05:53,420 --> 00:05:54,986 and then we tie the movie into it. 122 00:05:54,988 --> 00:05:56,488 - That's a great idea. 123 00:05:56,489 --> 00:05:57,989 We don't have time for something like that. 124 00:06:02,363 --> 00:06:04,129 - Um, I have one. 125 00:06:09,970 --> 00:06:11,002 - What do you have? 126 00:06:13,440 --> 00:06:16,742 - It's a camp, it's called Cold Brook. 127 00:06:16,744 --> 00:06:17,876 It's in Oklahoma? 128 00:06:20,714 --> 00:06:22,914 - Yeah, I gotcha, but there's not much here. 129 00:06:23,951 --> 00:06:25,384 Nothing cool at least. 130 00:06:25,386 --> 00:06:26,685 - What'd you hear about it? 131 00:06:26,687 --> 00:06:31,390 - Someone posted it to one of our fan sites. 132 00:06:31,392 --> 00:06:32,457 - We have fan sites? 133 00:06:33,494 --> 00:06:34,559 - It happened in 1990. 134 00:06:35,629 --> 00:06:38,130 Not one news crew was allowed in after. 135 00:06:38,132 --> 00:06:40,832 The camp was owned by a local church in the area. 136 00:06:40,834 --> 00:06:42,718 Afterwards, they shut it down 137 00:06:42,719 --> 00:06:44,603 and they wouldn't let anyone near the property. 138 00:06:44,605 --> 00:06:46,471 - Huh, surprised you never heard it. 139 00:06:47,174 --> 00:06:48,607 - Who reads newspapers anymore? 140 00:06:48,609 --> 00:06:49,841 - How big is Cold Brook? 141 00:06:50,744 --> 00:06:52,644 - Um. 142 00:06:52,646 --> 00:06:54,780 Population 1,000. 143 00:06:54,782 --> 00:06:57,716 - Well, hicksville in the sticksville. 144 00:07:01,688 --> 00:07:03,638 (Jack sighs) 145 00:07:03,639 --> 00:07:05,589 You're not actually thinking about this right now, right? 146 00:07:06,827 --> 00:07:08,727 You think this is our one episode to rule them all? 147 00:07:08,729 --> 00:07:10,095 Nobody's even heard of this place 148 00:07:10,096 --> 00:07:11,462 except for our one fan apparently. 149 00:07:11,465 --> 00:07:12,764 - Well, maybe that's the point. 150 00:07:14,168 --> 00:07:17,536 Maybe what we need is a place that no one's ever heard of. 151 00:07:18,739 --> 00:07:20,972 That 50 other ghost hunting teams haven't shot 152 00:07:20,974 --> 00:07:22,474 every square inch of. 153 00:07:22,476 --> 00:07:24,476 - What do you think, Ang? 154 00:07:24,478 --> 00:07:27,145 - Well, summer camp is kinda big right now. 155 00:07:28,081 --> 00:07:30,515 Dead kids, always creepy. 156 00:07:36,957 --> 00:07:37,889 - Okay. 157 00:07:39,726 --> 00:07:41,460 We set up a location scout. 158 00:07:41,462 --> 00:07:42,961 Four of us, this weekend. 159 00:07:42,963 --> 00:07:46,064 If it looks promising, 160 00:07:46,066 --> 00:07:47,766 we'll book the crew to come on next week. 161 00:07:47,768 --> 00:07:50,936 - Yeah, I actually have Rams tickets this weekend, so. 162 00:07:50,938 --> 00:07:52,604 - So you don't come, 163 00:07:52,606 --> 00:07:54,673 you can fill out your unemployment 164 00:07:54,675 --> 00:07:55,807 paperwork at the game. It's your choice. 165 00:07:57,544 --> 00:07:58,877 Set up to travel. 166 00:07:58,879 --> 00:07:59,811 - [Angela] Okay. 167 00:08:04,952 --> 00:08:07,552 (calm music) 168 00:08:30,611 --> 00:08:33,278 (paper rustling) 169 00:08:36,083 --> 00:08:38,917 (door squeaking) 170 00:08:41,021 --> 00:08:42,554 - [Haley] Daddy! 171 00:08:42,556 --> 00:08:43,688 - Hey, girls. 172 00:08:44,725 --> 00:08:45,580 (laughs) How was your day? 173 00:08:45,581 --> 00:08:46,436 What did you guys do today? 174 00:08:46,437 --> 00:08:47,292 - We made brownies. - Yeah. 175 00:08:47,294 --> 00:08:48,760 - Good, I want some. 176 00:08:48,762 --> 00:08:50,762 - [Connie] Uh, after dinner. 177 00:08:50,764 --> 00:08:52,163 - Oh, there's Mom (mumbles). 178 00:08:53,700 --> 00:08:56,167 - You're so funny. - Go get some. 179 00:08:56,169 --> 00:08:57,903 - How was your day? 180 00:08:58,739 --> 00:08:59,971 - Good. (clattering) 181 00:08:59,973 --> 00:09:00,906 - Oh, girls! 182 00:09:00,908 --> 00:09:02,040 Haley, Monet! 183 00:09:03,710 --> 00:09:07,546 - (sighs) I'm gonna pay for that one. 184 00:09:07,548 --> 00:09:09,681 (smacks) 185 00:09:19,293 --> 00:09:22,027 - Sorry about the brownies, Daddy. 186 00:09:22,029 --> 00:09:23,228 - What are you talking about? 187 00:09:23,230 --> 00:09:25,764 Those were the best kitchen floor brownie 188 00:09:25,766 --> 00:09:27,132 that I have ever tasted. 189 00:09:30,671 --> 00:09:33,204 - Do you think ghosts are real? 190 00:09:37,144 --> 00:09:38,777 - Do I think ghosts are real? 191 00:09:39,913 --> 00:09:40,845 Hmm. 192 00:09:42,115 --> 00:09:44,983 Well, if they are, 193 00:09:47,688 --> 00:09:49,087 nothing to be afraid of. 194 00:09:51,058 --> 00:09:54,159 - So I shouldn't be afraid of the one in my dreams? 195 00:09:56,063 --> 00:09:56,995 - No. 196 00:09:57,864 --> 00:09:59,331 Those are just dreams. 197 00:09:59,333 --> 00:10:00,832 - I already told her that. 198 00:10:02,235 --> 00:10:04,603 - (kisses) Well, thank you, Monet. 199 00:10:04,605 --> 00:10:05,937 Thank you. 200 00:10:05,939 --> 00:10:08,206 (kisses) All right. 201 00:10:08,208 --> 00:10:10,075 - She looks real. 202 00:10:10,077 --> 00:10:11,343 She likes your show. 203 00:10:13,046 --> 00:10:14,980 - Well, tell her to write my producers. 204 00:10:14,982 --> 00:10:16,114 Could use the ratings. 205 00:10:17,250 --> 00:10:18,149 Good night, girls. 206 00:10:18,151 --> 00:10:19,317 - [Monet] Night, Daddy. 207 00:10:25,859 --> 00:10:28,026 - [Jack] Haley's still having nightmares? 208 00:10:28,028 --> 00:10:29,327 - I guess so. 209 00:10:29,329 --> 00:10:30,729 She's just at that age. 210 00:10:30,731 --> 00:10:32,297 Monet was the same way, remember? 211 00:10:33,700 --> 00:10:35,867 Now she's onto imaginary friends. 212 00:10:38,639 --> 00:10:41,139 Though not everyone outgrows it, do they? 213 00:10:41,141 --> 00:10:43,274 (kisses) 214 00:10:45,045 --> 00:10:47,946 (Jack sighs) 215 00:10:47,948 --> 00:10:49,347 We're in trouble, aren't we? 216 00:10:50,851 --> 00:10:51,783 - No. 217 00:10:52,819 --> 00:10:54,052 The show will be fine. 218 00:10:55,789 --> 00:10:57,789 - Do you want to try that again, Jack? 219 00:11:03,063 --> 00:11:05,330 - We could be doing better. 220 00:11:08,268 --> 00:11:10,669 But I got a good feeling about this episode. 221 00:11:13,306 --> 00:11:16,908 If it works out, another season. 222 00:11:21,281 --> 00:11:25,684 We'll be flying by fine before you know it. 223 00:11:25,686 --> 00:11:26,818 - And if not? 224 00:11:30,824 --> 00:11:32,390 - We'll sell Monet. 225 00:11:32,392 --> 00:11:33,958 (laughs) 226 00:11:33,960 --> 00:11:36,528 What? 227 00:11:36,529 --> 00:11:39,097 What, you can't sell the other one, she's damaged goods. 228 00:11:39,099 --> 00:11:41,766 Seeing dead people and all that shit. 229 00:11:44,404 --> 00:11:45,336 Connie. 230 00:11:50,343 --> 00:11:53,344 Everything's going to be just fine. 231 00:11:55,782 --> 00:11:56,715 I promise. 232 00:11:59,753 --> 00:12:01,286 You gotta trust me. 233 00:12:03,390 --> 00:12:06,024 (kisses) 234 00:12:06,026 --> 00:12:08,727 (upbeat music) 235 00:12:32,519 --> 00:12:37,756 ¶ Where do we go from here ¶ 236 00:12:37,758 --> 00:12:40,058 ¶ Still looking for ¶ 237 00:12:40,060 --> 00:12:41,926 - [Ricky] Hey folks, Rockin' Ricky here, 238 00:12:41,928 --> 00:12:44,496 rocking your Saturday afternoon with today's hits 239 00:12:44,498 --> 00:12:46,231 and yesterday's favorites. 240 00:12:46,233 --> 00:12:49,267 It's 77 degrees outside my studio door 241 00:12:49,269 --> 00:12:51,836 and we'll have clear skies all weekend. 242 00:12:51,838 --> 00:12:55,540 So sit back, relax, and let Rockin' Ricky find your groove. 243 00:12:55,542 --> 00:12:59,010 - So the official police report is mass homicide 244 00:12:59,012 --> 00:13:00,979 with one suicide. 245 00:13:00,980 --> 00:13:02,947 Apparently, this woman, she went into the camp one night 246 00:13:02,949 --> 00:13:05,884 and she poisoned and drowned everybody. 247 00:13:05,886 --> 00:13:08,920 And before she could be arrested, she burned 248 00:13:08,922 --> 00:13:10,421 herself alive. - Jesus. 249 00:13:10,423 --> 00:13:12,891 So who owns the land that the camp's on now? 250 00:13:12,893 --> 00:13:14,859 - I don't think anybody owns it. 251 00:13:14,861 --> 00:13:17,028 I did some digging around online 252 00:13:17,030 --> 00:13:21,432 and looks like the church group abandoned it in like 1991, 253 00:13:22,302 --> 00:13:24,969 so it's just been sitting there. 254 00:13:25,939 --> 00:13:27,038 - All right. 255 00:13:27,040 --> 00:13:29,107 It's a great backstory, huh? 256 00:13:29,109 --> 00:13:32,377 Land so haunted no one would dare to buy it. 257 00:13:32,379 --> 00:13:34,946 (laughs) 258 00:13:34,948 --> 00:13:35,814 That her? 259 00:13:35,816 --> 00:13:36,548 - Yeah. 260 00:13:37,951 --> 00:13:38,883 - Look at that. 261 00:13:40,020 --> 00:13:42,287 Hey, Kevin, what do you think, huh? 262 00:13:42,289 --> 00:13:43,221 Swipe right? 263 00:13:44,291 --> 00:13:45,924 - Jack! 264 00:13:45,926 --> 00:13:48,860 (tires squealing) 265 00:13:57,337 --> 00:13:58,269 - You see her? 266 00:14:00,240 --> 00:14:01,105 Angie? 267 00:14:01,107 --> 00:14:02,407 - No, I don't, she's gone. 268 00:14:03,977 --> 00:14:06,578 - What the hell was she doing in the middle of the road? 269 00:14:08,849 --> 00:14:10,582 - Nothing like a quiet week in the country. 270 00:14:17,490 --> 00:14:18,423 - Yeah. 271 00:14:57,898 --> 00:14:59,264 Hey guys, go and grab a table. 272 00:14:59,265 --> 00:15:00,631 I'm gonna see if I can catch this guy. 273 00:15:26,693 --> 00:15:27,625 Hello? 274 00:15:28,495 --> 00:15:30,962 (clanking) 275 00:15:35,201 --> 00:15:36,234 Sheriff Gordon? 276 00:15:36,236 --> 00:15:37,201 - Yeah. 277 00:15:37,203 --> 00:15:38,670 - We spoke yesterday. 278 00:15:38,672 --> 00:15:39,604 Jack Wilson. 279 00:15:42,342 --> 00:15:43,975 - You look taller on TV. 280 00:15:45,078 --> 00:15:47,679 - Low angles, that's the key. 281 00:15:47,681 --> 00:15:49,714 - Well, it's like I told you over the phone. 282 00:15:49,716 --> 00:15:51,483 I'd hate like hell to have you 283 00:15:51,484 --> 00:15:53,251 and all your guys come up here for nothing. 284 00:15:54,254 --> 00:15:55,954 It's not a good idea is what it is. 285 00:15:55,956 --> 00:15:57,989 I mean, they don't want anybody up there. 286 00:15:57,991 --> 00:15:58,656 - Who's they? 287 00:15:58,658 --> 00:15:59,590 Is there like new owners? 288 00:15:59,592 --> 00:16:02,010 We didn't see anyone listed. 289 00:16:02,011 --> 00:16:04,429 - I mean, they, we, us, everybody, the whole town. 290 00:16:04,431 --> 00:16:06,631 Now I know what you're here for, Hollywood. 291 00:16:06,633 --> 00:16:07,999 But everybody around here seems 292 00:16:08,001 --> 00:16:10,635 to think it's best just left in the past. 293 00:16:10,637 --> 00:16:13,071 Besides, I ain't got the damn resources 294 00:16:13,073 --> 00:16:15,440 to pull your ass outta there once you get lost. 295 00:16:17,410 --> 00:16:19,510 - Well, maybe I could help you out with that bit. 296 00:16:20,981 --> 00:16:22,580 I would love to make a donation 297 00:16:22,582 --> 00:16:24,549 to this year's Deputy Ball if I could. 298 00:16:39,566 --> 00:16:41,466 - (sighs) I suppose I could do that. 299 00:16:42,736 --> 00:16:44,268 - All right. 300 00:16:44,270 --> 00:16:45,770 I appreciate that. 301 00:16:45,772 --> 00:16:47,438 - I'll see you at first light. 302 00:16:48,508 --> 00:16:49,440 - Thank you, sir. 303 00:17:11,331 --> 00:17:13,031 Hello? 304 00:17:13,033 --> 00:17:14,432 Hi. 305 00:17:14,434 --> 00:17:16,567 You mind if I ask you some questions? 306 00:17:16,569 --> 00:17:18,536 - You're that guy from "Haunt Squad", right? 307 00:17:19,672 --> 00:17:20,772 - You got me. 308 00:17:20,774 --> 00:17:21,706 Jack Wilson. 309 00:17:23,710 --> 00:17:24,776 - Don't go in there. 310 00:17:26,413 --> 00:17:27,345 - The camp? 311 00:17:28,415 --> 00:17:29,614 - That place is marked. 312 00:17:31,317 --> 00:17:32,250 - Huh. 313 00:17:33,119 --> 00:17:34,452 What do you mean by marked? 314 00:17:37,524 --> 00:17:39,457 - My sister was killed in there. 315 00:17:41,294 --> 00:17:43,127 - Wow, she was one of the campers? 316 00:17:46,132 --> 00:17:47,665 - My parents were members of the church. 317 00:17:49,069 --> 00:17:51,235 Bernadeau blamed them for her daughter dying. 318 00:17:51,237 --> 00:17:52,437 - She blamed your parents? 319 00:17:52,439 --> 00:17:54,405 - No, the church. 320 00:17:54,407 --> 00:17:56,374 Everyone, all of them. 321 00:18:01,714 --> 00:18:03,381 They tried for years to kick her out 322 00:18:03,383 --> 00:18:05,383 of that old house near the camp 323 00:18:05,385 --> 00:18:07,318 because they thought she was a witch. 324 00:18:12,258 --> 00:18:15,760 Her daughter died, she changed. 325 00:18:18,398 --> 00:18:21,265 (crowd shouting) 326 00:18:24,637 --> 00:18:27,538 She started in on that bad magic, they said. 327 00:18:27,540 --> 00:18:30,341 - [Anise] 30 to bring back the one. 328 00:18:30,343 --> 00:18:32,343 30 deaths, the curse is won. 329 00:18:32,345 --> 00:18:34,846 30 to bring back the one. 330 00:18:34,848 --> 00:18:37,148 30 deaths, the curse is won. 331 00:18:37,150 --> 00:18:39,117 30 to bring back the one. 332 00:18:39,119 --> 00:18:41,452 - Then she did what she did. 333 00:18:46,392 --> 00:18:48,392 - 30 deaths, the curse is won. 334 00:18:48,394 --> 00:18:50,528 30 to bring back the one. 335 00:18:53,900 --> 00:18:54,799 (crashing) 336 00:18:54,801 --> 00:18:57,335 (screaming) 337 00:19:22,829 --> 00:19:25,696 (dramatic music) 338 00:20:01,401 --> 00:20:03,267 - All right, here we go. 339 00:20:07,607 --> 00:20:09,941 - Well, thank you fellas for driving us up 340 00:20:09,943 --> 00:20:11,976 to what I'm sure will be certain death. 341 00:20:11,978 --> 00:20:12,910 - Listen, man. 342 00:20:14,547 --> 00:20:16,314 You got no cell phone service up here. 343 00:20:17,517 --> 00:20:19,517 Your radios won't reach all the way into town. 344 00:20:20,620 --> 00:20:23,521 So once we're gone, you're on your own. 345 00:20:23,523 --> 00:20:24,422 - We'll be fine. 346 00:20:25,325 --> 00:20:26,691 Thank you for your help, Sheriff. 347 00:20:28,561 --> 00:20:31,429 - Be back up here about the same time Monday morning. 348 00:20:32,966 --> 00:20:34,532 I want you folks just to, 349 00:20:37,237 --> 00:20:38,502 just don't get lost. 350 00:20:39,505 --> 00:20:41,439 Come on, Nate, let's get out of here. 351 00:20:42,775 --> 00:20:44,775 - Just hope you don't get lost. 352 00:20:44,777 --> 00:20:47,378 All right, see where we should set up. 353 00:21:09,435 --> 00:21:12,036 (ominous music) 354 00:21:53,613 --> 00:21:55,746 (grunts) 355 00:22:05,325 --> 00:22:07,925 (clears throat) 356 00:22:35,488 --> 00:22:37,621 - [Kevin] I got top bunk. 357 00:22:43,763 --> 00:22:45,830 (gasps) 358 00:22:47,100 --> 00:22:48,666 - Oh. 359 00:22:48,668 --> 00:22:50,101 All right, I hate to admit it, 360 00:22:50,103 --> 00:22:53,571 but I think we've got ourselves a gem. 361 00:22:53,573 --> 00:22:55,005 (laughs) I can feel it! 362 00:22:55,007 --> 00:22:57,108 - Yeah, see if you say that after a bear comes in here 363 00:22:57,110 --> 00:22:58,776 and eats us while we sleep. 364 00:22:58,778 --> 00:23:00,010 - All right, folks, let's do this. 365 00:23:00,012 --> 00:23:02,813 Got a lot to do, let's get 'er done. 366 00:23:02,815 --> 00:23:03,881 Make this home base. 367 00:23:05,451 --> 00:23:06,717 - [Angela] Yeah. 368 00:23:06,719 --> 00:23:09,453 (upbeat music) 369 00:23:50,663 --> 00:23:51,962 - Right? 370 00:23:51,964 --> 00:23:52,930 Right? 371 00:23:52,932 --> 00:23:53,864 - Right! 372 00:23:54,834 --> 00:23:55,733 (bulb crashes) 373 00:23:55,735 --> 00:23:57,034 - Oh shit. 374 00:23:57,036 --> 00:23:58,102 I got bulbs! 375 00:23:58,104 --> 00:23:59,537 I got plenty of bulbs! 376 00:24:15,588 --> 00:24:17,221 Okay, kids, gather round. 377 00:24:17,223 --> 00:24:19,523 Just got these puppies in this week. 378 00:24:19,525 --> 00:24:22,493 These cameras run off of a small three axis gimbal. 379 00:24:22,495 --> 00:24:24,862 So we walk, we run, we do whatever, 380 00:24:24,864 --> 00:24:26,230 the gimbal adjusts to the movement 381 00:24:26,232 --> 00:24:27,998 and the camera keeps perfectly still. 382 00:24:28,000 --> 00:24:29,800 No more shitty shaky cam stuff. 383 00:24:29,802 --> 00:24:31,268 With a flick of the wrist, 384 00:24:31,269 --> 00:24:32,735 the camera flips around into selfie mode. 385 00:24:32,738 --> 00:24:34,905 Angela, I'm sure you use that a lot. 386 00:24:50,089 --> 00:24:51,600 - How's that look? 387 00:24:51,601 --> 00:24:53,112 - [Angela] Yeah, that's looking good. 388 00:24:53,113 --> 00:24:54,624 Cameras are picking up everything really well. 389 00:24:54,627 --> 00:24:55,659 - [Jack] Copy that. 390 00:24:57,096 --> 00:24:58,095 Here we go. 391 00:25:01,267 --> 00:25:03,568 (laughing) 392 00:25:03,569 --> 00:25:05,870 - [Angela] No, no, no, what was that guy, that PA? 393 00:25:05,872 --> 00:25:06,888 Michael? 394 00:25:06,889 --> 00:25:07,905 - Micah. - It was Micah! 395 00:25:07,907 --> 00:25:09,807 Micah, yes, Micah. 396 00:25:09,809 --> 00:25:14,078 Right, so we're, well, we're unloading 397 00:25:14,080 --> 00:25:17,214 at the Mansfield Reformatory. 398 00:25:17,216 --> 00:25:18,782 It's cold as shit outside 399 00:25:18,784 --> 00:25:22,086 and you could tell that this guy is like, 400 00:25:22,088 --> 00:25:25,122 he's fucking scared out of his mind already. 401 00:25:25,124 --> 00:25:28,926 So we go inside down to like where the cell block area is 402 00:25:28,928 --> 00:25:33,797 and this gush of wind like comes up. 403 00:25:33,799 --> 00:25:35,165 - Oh, I remember this shit. 404 00:25:35,167 --> 00:25:37,167 - Right, right? 405 00:25:37,169 --> 00:25:40,638 So this gust of wind comes up and I swear, 406 00:25:40,640 --> 00:25:42,573 I don't know how this building was built 407 00:25:42,575 --> 00:25:46,610 but it makes this like howling noise down there 408 00:25:46,612 --> 00:25:49,280 and I look over at Micah and his hands start to tremble. 409 00:25:50,917 --> 00:25:55,819 So he steadies himself and he puts down the box of Cheez-Its 410 00:25:56,889 --> 00:25:58,122 and he walks out. 411 00:25:58,124 --> 00:25:59,723 - No. - Oh yeah. 412 00:25:59,725 --> 00:26:02,593 Yeah, dude got in the crew van, never saw him again. 413 00:26:02,595 --> 00:26:04,028 - And we never saw the crew van again. 414 00:26:04,030 --> 00:26:06,163 (laughs) 415 00:26:11,771 --> 00:26:15,773 - Well, no one's ever accused me of being sentimental 416 00:26:15,775 --> 00:26:18,609 but it's been a good gig. 417 00:26:22,748 --> 00:26:24,748 I haven't seen one goddamn ghost, but hey, 418 00:26:24,750 --> 00:26:29,019 it's been a hell of a ride, so thank you, boss. 419 00:26:30,189 --> 00:26:31,855 - Cheers. 420 00:26:31,857 --> 00:26:32,823 - Thank you guys. 421 00:26:37,263 --> 00:26:39,663 (sighing) 422 00:26:41,033 --> 00:26:44,268 - Oh, all right, well, with that, I'm off. 423 00:26:44,270 --> 00:26:47,805 Angela, this may be our last chance. 424 00:26:47,807 --> 00:26:50,274 Just saying, but bunk bed's sturdy enough for two. 425 00:26:51,644 --> 00:26:54,144 - Oh, just enough room for you and your ego. 426 00:26:54,146 --> 00:26:55,846 - Oh, come on, I'm just saying. 427 00:26:55,848 --> 00:26:56,947 I thought we had a moment there. 428 00:26:56,949 --> 00:26:57,815 - [Angela] No. 429 00:26:57,817 --> 00:26:59,049 - [Kevin] Oh man, okay. 430 00:27:00,252 --> 00:27:02,086 - Oh, that's gonna pan out nicely. 431 00:27:02,888 --> 00:27:05,022 (laughs) 432 00:27:06,726 --> 00:27:08,792 (sighs) 433 00:27:10,096 --> 00:27:12,096 - [Emma] Quiet out here, isn't it? 434 00:27:12,098 --> 00:27:13,030 - [Jack] Uh huh. 435 00:27:14,300 --> 00:27:16,100 Hopefully a little too quiet. 436 00:27:19,839 --> 00:27:22,640 - Listen, I wanted to thank you for doing this. 437 00:27:24,977 --> 00:27:26,310 For believing in this. 438 00:27:32,652 --> 00:27:34,351 - Do you know why I hired you, Emma? 439 00:27:35,788 --> 00:27:36,720 - No. 440 00:27:38,124 --> 00:27:39,356 - Because you believe. 441 00:27:43,029 --> 00:27:44,028 You wanna see something, 442 00:27:45,164 --> 00:27:47,297 to know that there is something out there. 443 00:27:50,169 --> 00:27:51,735 Just like I used to. 444 00:27:53,039 --> 00:27:54,838 - You don't anymore? 445 00:27:56,909 --> 00:27:57,841 - No. 446 00:28:00,813 --> 00:28:03,414 I mean, I'll turn it on when the cameras are on, 447 00:28:03,416 --> 00:28:05,149 I'll give a show, but, 448 00:28:09,021 --> 00:28:12,723 there's something out there, I would've seen it by now. 449 00:28:18,397 --> 00:28:20,330 - [Emma] Then what are we doing here? 450 00:28:22,068 --> 00:28:23,000 - I told you. 451 00:28:26,238 --> 00:28:27,304 Because you believe. 452 00:28:31,744 --> 00:28:34,178 Maybe I was never the one they wanted to talk to. 453 00:29:08,814 --> 00:29:10,881 (sighs) 454 00:29:49,321 --> 00:29:52,122 (ominous music) 455 00:30:41,173 --> 00:30:42,406 (owl hooting) 456 00:30:42,408 --> 00:30:43,340 Okay. 457 00:30:45,945 --> 00:30:48,612 Jack Wilson here, Haunt Squad. 458 00:30:50,149 --> 00:30:55,185 We are deep in the woods of Oklahoma, Camp Cold Brook. 459 00:30:57,323 --> 00:30:59,323 Everyone's still fast asleep right now 460 00:31:00,359 --> 00:31:03,126 and of course I wake up 461 00:31:04,163 --> 00:31:07,097 and notice that the fire we had going 462 00:31:07,099 --> 00:31:10,334 in the fire pit just lit up again. 463 00:31:15,541 --> 00:31:17,307 Completely doused it a few hours ago 464 00:31:17,309 --> 00:31:20,611 but as you can clearly see, the fire. 465 00:31:26,485 --> 00:31:27,417 Just went out. 466 00:31:31,423 --> 00:31:34,024 So I'm gonna go check it out. 467 00:32:00,452 --> 00:32:04,087 Now we clearly just saw the fire go out 468 00:32:04,089 --> 00:32:05,122 just a few seconds ago, 469 00:32:05,124 --> 00:32:08,625 yet the embers are stone cold. 470 00:32:10,629 --> 00:32:11,528 No smoke. 471 00:32:11,530 --> 00:32:13,163 (rustling) 472 00:32:13,165 --> 00:32:15,966 (ominous music) 473 00:32:17,970 --> 00:32:19,636 Now I know you heard that. 474 00:32:38,023 --> 00:32:39,089 Okay, that's odd. 475 00:32:40,726 --> 00:32:43,360 There's a strong smell emanating from the kitchen 476 00:32:44,663 --> 00:32:49,733 but this kitchen hasn't been in use for over 20 years. 477 00:32:55,507 --> 00:32:58,608 Yet clear as day, I can smell something. 478 00:33:01,613 --> 00:33:02,546 Hello? 479 00:33:16,729 --> 00:33:17,661 Hello? 480 00:33:31,710 --> 00:33:34,378 (sniffs) Man. 481 00:33:40,419 --> 00:33:43,653 Oh, this is interesting. 482 00:33:43,655 --> 00:33:47,524 Some type of symbol sketched on the wall here, 483 00:33:47,526 --> 00:33:50,560 I'm not sure of the origin, maybe Native American. 484 00:33:52,231 --> 00:33:54,398 We haven't seen any Native American symbols 485 00:33:54,400 --> 00:33:56,500 anywhere else in the camp. 486 00:33:59,171 --> 00:34:00,570 Seems a little out of place. 487 00:34:03,075 --> 00:34:08,078 But I'd say when 28 souls are tragically lost in one place, 488 00:34:13,085 --> 00:34:15,218 you really can't overlook anything. 489 00:34:16,488 --> 00:34:18,488 May be valid, maybe not, I don't know. 490 00:34:18,490 --> 00:34:23,560 But just another tragic mystery here at Camp Cold Brook. 491 00:34:30,436 --> 00:34:32,636 Jack's gonna turn in for the night. 492 00:34:40,779 --> 00:34:42,446 (door slams) 493 00:34:42,448 --> 00:34:45,248 (ominous music) 494 00:34:53,392 --> 00:34:56,226 (fire crackling) 495 00:35:09,174 --> 00:35:10,841 - Really becoming fond of you, new girl. 496 00:35:10,843 --> 00:35:12,742 We're usually down in the sardines and pretzel portion 497 00:35:12,744 --> 00:35:14,811 of the scout by day two, but you? 498 00:35:14,813 --> 00:35:17,180 Coming out big with the Bisquick. 499 00:35:17,182 --> 00:35:20,250 - You can definitely hear something in the room. 500 00:35:23,889 --> 00:35:25,255 - [Jack] Now I know you heard that. 501 00:35:25,257 --> 00:35:27,524 (rustling) 502 00:35:28,327 --> 00:35:30,160 Now I know you heard that. 503 00:35:30,162 --> 00:35:31,895 (rustling) 504 00:35:31,897 --> 00:35:33,296 - I've seen this symbol before. 505 00:35:33,298 --> 00:35:36,333 I'm gonna do some digging around. 506 00:35:36,335 --> 00:35:38,235 - Well, keep your eyes open if you see any more. 507 00:35:38,237 --> 00:35:40,670 Could be nothing but you never know. 508 00:35:44,576 --> 00:35:45,542 (sighs) Okay. 509 00:35:47,479 --> 00:35:49,312 I'll set up the center of the camp 510 00:35:51,183 --> 00:35:52,182 and this cabin down below. 511 00:35:52,183 --> 00:35:53,182 You guys have your assignment. 512 00:35:53,185 --> 00:35:54,818 Kevin, make sure you throw up a 5D 513 00:35:54,820 --> 00:35:56,753 on the bridge overlooking the creek. 514 00:35:57,723 --> 00:35:59,189 - Can I finish my pancakes first? 515 00:35:59,191 --> 00:36:01,424 - [Angela] Time to make the donuts, big boy. 516 00:36:04,396 --> 00:36:06,596 - That's some cold-hearted shit right there, man. 517 00:36:06,598 --> 00:36:07,731 Cold-hearted. 518 00:36:08,634 --> 00:36:11,368 (stick cracks) 519 00:36:18,510 --> 00:36:21,278 (ominous music) 520 00:37:17,603 --> 00:37:19,803 I'm up on this fucking bridge like Temple of Doom. 521 00:37:19,805 --> 00:37:21,404 Haven't got a shot for shit. 522 00:37:23,508 --> 00:37:24,674 - [Jack] Jack to Kevin? 523 00:37:29,481 --> 00:37:30,413 - Yep, Kevin. 524 00:37:31,383 --> 00:37:32,515 - [Jack] Where you at? 525 00:37:33,585 --> 00:37:35,218 - Bridge. 526 00:37:35,219 --> 00:37:36,852 - [Jack] Well, hurry up and get that knocked out. 527 00:37:36,855 --> 00:37:39,389 Got a cabin here that's not on the map. 528 00:37:39,391 --> 00:37:41,391 Want to get a camera on it right away. 529 00:37:57,943 --> 00:38:00,277 (laughs) 530 00:38:27,673 --> 00:38:30,607 (bridge creaking) 531 00:38:51,797 --> 00:38:54,597 (ominous music) 532 00:38:56,068 --> 00:38:57,867 (Kevin grunts) 533 00:38:57,869 --> 00:39:00,770 (water splashing) 534 00:39:23,528 --> 00:39:25,929 (slow music) 535 00:39:36,041 --> 00:39:38,641 (box creaks) 536 00:39:59,931 --> 00:40:01,731 - [Angela] Jack, come in, Jack. 537 00:40:06,438 --> 00:40:07,570 - Go for it, Jack. 538 00:40:07,572 --> 00:40:09,072 - [Angela] I can't reach Kevin. 539 00:40:10,742 --> 00:40:12,175 - I just talked to him. 540 00:40:12,177 --> 00:40:14,711 - [Angela] Well, his radio doesn't have signal. 541 00:40:19,484 --> 00:40:20,750 - Okay. 542 00:40:20,752 --> 00:40:21,885 I'll hunt him down. 543 00:40:35,834 --> 00:40:37,901 (beeps) 544 00:40:41,807 --> 00:40:42,739 - What? 545 00:40:44,109 --> 00:40:46,109 The hell are you doing? 546 00:40:51,650 --> 00:40:53,917 (whirring) 547 00:41:37,262 --> 00:41:39,662 (buzzing) 548 00:42:23,275 --> 00:42:24,207 Jack. 549 00:42:31,283 --> 00:42:32,215 Kevin? 550 00:42:43,194 --> 00:42:44,127 Oh shit. 551 00:42:46,731 --> 00:42:47,597 Emma. 552 00:42:47,599 --> 00:42:52,569 (crashes) (Angela screams) 553 00:43:03,682 --> 00:43:06,282 (ominous music) 554 00:43:51,696 --> 00:43:53,763 (crashes) (Angela shouts) 555 00:43:53,765 --> 00:43:54,297 - Ang? - Shit. 556 00:43:54,299 --> 00:43:56,232 Jack? 557 00:43:56,233 --> 00:43:58,166 I'm seeing shit, I'm hearing shit. 558 00:43:58,169 --> 00:43:59,936 I saw something on the monitor. 559 00:44:01,206 --> 00:44:02,071 - Whoa, you okay? 560 00:44:02,073 --> 00:44:03,006 - I don't know. 561 00:44:03,008 --> 00:44:03,940 Oh god. 562 00:44:04,976 --> 00:44:06,242 - All right, sit down. 563 00:44:08,246 --> 00:44:09,646 Tell me everything. 564 00:44:09,648 --> 00:44:10,313 - Oh god. 565 00:44:10,315 --> 00:44:11,314 - [Kevin] Hey, what's up? 566 00:44:12,784 --> 00:44:13,850 - [Jack] Were you just outside? 567 00:44:13,852 --> 00:44:15,135 - I knocked. 568 00:44:15,136 --> 00:44:16,419 I was just in the storage room next door. 569 00:44:17,155 --> 00:44:18,021 - That was you? 570 00:44:18,023 --> 00:44:20,256 - Forget it, forget it, forget it. 571 00:44:20,258 --> 00:44:21,357 Tell me what you saw. 572 00:44:22,227 --> 00:44:23,726 - I thought I saw this thing 573 00:44:23,728 --> 00:44:26,362 and it appeared in the dining hall monitor 574 00:44:26,364 --> 00:44:27,680 and then it went outside 575 00:44:27,681 --> 00:44:28,997 and it looked like it was looking at me. 576 00:44:29,000 --> 00:44:30,066 - Keep going. 577 00:44:30,067 --> 00:44:31,133 - And then the porch light blew out 578 00:44:31,136 --> 00:44:32,402 and then I went into the hallway. 579 00:44:32,404 --> 00:44:34,404 And I tried to get you guys on the damn radio 580 00:44:34,406 --> 00:44:36,139 and neither one of you answered! 581 00:44:41,046 --> 00:44:42,845 - [Jack] Can you blow it up on playback? 582 00:44:49,354 --> 00:44:50,820 - What happened? 583 00:44:50,822 --> 00:44:52,055 - We may have something. 584 00:45:10,041 --> 00:45:10,973 - What? 585 00:45:12,477 --> 00:45:15,178 It doesn't look like it was recording. 586 00:45:15,180 --> 00:45:16,446 - Why aren't these recording? 587 00:45:16,448 --> 00:45:18,265 - They should be. 588 00:45:18,266 --> 00:45:20,083 I have them patched for motion and sound. 589 00:45:20,085 --> 00:45:21,017 - Motion? 590 00:45:22,020 --> 00:45:23,152 Ghost motion? 591 00:45:24,456 --> 00:45:25,988 Come on, man. 592 00:45:26,791 --> 00:45:28,441 - This is a scout, Jack. 593 00:45:28,442 --> 00:45:30,092 I don't have near the gear or the hard drive space 594 00:45:30,095 --> 00:45:31,794 to have them running all the time. 595 00:45:31,796 --> 00:45:34,130 And besides, I just got thrown off that bridge 596 00:45:34,132 --> 00:45:35,898 trying to get your precious creek shot. 597 00:45:35,900 --> 00:45:37,633 - [Jack] Goddamn it. 598 00:45:37,634 --> 00:45:39,367 - Oh, fuck off, man, seriously. 599 00:45:40,405 --> 00:45:41,838 You know there's a lot of pressure here 600 00:45:41,840 --> 00:45:43,206 for this episode to deliver 601 00:45:43,208 --> 00:45:46,976 but spoiler alert, we're never gonna find anything. 602 00:45:46,978 --> 00:45:47,910 We never have. 603 00:45:49,748 --> 00:45:50,913 Fuck. 604 00:45:50,915 --> 00:45:53,316 - Go ahead, start recording. 605 00:45:53,318 --> 00:45:55,184 I'm gonna head down to the dining hall and check it out. 606 00:45:55,186 --> 00:45:56,185 - I'm coming with. 607 00:45:58,323 --> 00:46:00,089 - Yeah, I'm fine by the way, thank you. 608 00:46:00,091 --> 00:46:01,023 - Fucking ass. 609 00:46:01,926 --> 00:46:02,859 One shot! 610 00:46:09,467 --> 00:46:12,268 (ominous music) 611 00:46:42,801 --> 00:46:44,300 Kevin, come in? 612 00:46:44,302 --> 00:46:45,434 - Batteries are good and working. 613 00:46:45,436 --> 00:46:47,203 Repeat, good and working. 614 00:46:47,205 --> 00:46:49,305 - Kevin, did you ever find any gas for this jenny? 615 00:46:53,478 --> 00:46:54,944 Kevin, come in? 616 00:47:08,893 --> 00:47:09,826 Kevin! 617 00:47:19,304 --> 00:47:20,236 Asshole. 618 00:47:23,341 --> 00:47:25,408 (sighs) 619 00:47:52,604 --> 00:47:54,237 - These cameras just went out. 620 00:48:00,912 --> 00:48:02,445 - The cameras are still on. 621 00:48:04,048 --> 00:48:07,083 There's something in front of the lens. 622 00:48:08,419 --> 00:48:09,352 Jack? 623 00:48:12,557 --> 00:48:13,489 Jack? 624 00:48:14,626 --> 00:48:17,426 (water rushing) 625 00:48:35,246 --> 00:48:36,178 Hey, Jack? 626 00:48:41,953 --> 00:48:43,386 - Start rolling on all these cameras now. 627 00:48:43,388 --> 00:48:44,687 - [Angela] Wait, wait, wait, where are you going? 628 00:48:44,689 --> 00:48:46,422 - I'm gonna go check it out. 629 00:48:47,258 --> 00:48:48,958 - Well, hold on. 630 00:48:48,960 --> 00:48:51,227 Just, I mean, just hang out a minute. 631 00:48:52,630 --> 00:48:55,531 - Do you not want me going because you're worried about me 632 00:48:55,533 --> 00:48:58,134 or do you not wanna be alone? 633 00:49:00,939 --> 00:49:02,672 That's what I thought. 634 00:49:12,951 --> 00:49:13,683 - Jack? 635 00:49:14,619 --> 00:49:17,086 (creaking) 636 00:49:47,185 --> 00:49:49,318 (grunts) 637 00:50:04,102 --> 00:50:06,702 (camera clicks) 638 00:50:29,260 --> 00:50:30,192 Jack? 639 00:50:38,803 --> 00:50:39,735 Hey, Emma? 640 00:50:50,448 --> 00:50:51,814 Kevin? 641 00:50:51,816 --> 00:50:54,283 I'm butt ass fucking naked in here right now. 642 00:51:05,229 --> 00:51:07,063 Fuck this shit, I'm outta here. 643 00:51:07,065 --> 00:51:08,230 Hey guys, I'm coming out. 644 00:51:08,232 --> 00:51:09,732 I need to know your location. 645 00:51:16,140 --> 00:51:18,741 (ominous music) 646 00:51:20,445 --> 00:51:23,245 (door creaking) 647 00:53:02,346 --> 00:53:05,214 (rings scraping) 648 00:53:33,477 --> 00:53:35,945 (scary music) 649 00:53:38,983 --> 00:53:41,383 (screams) 650 00:54:01,505 --> 00:54:04,573 (children laughing) 651 00:54:10,781 --> 00:54:13,515 (Kevin groans) 652 00:54:21,993 --> 00:54:24,026 - Little shits. 653 00:54:24,028 --> 00:54:26,762 Think it's cool to mess with the ghost guy, huh? 654 00:54:26,764 --> 00:54:28,030 Well, ha ha ha. 655 00:54:43,614 --> 00:54:45,347 Goddamn it, hey! 656 00:54:45,349 --> 00:54:48,550 Hey, what are you doing in there, huh? 657 00:55:11,008 --> 00:55:12,074 Little shit. 658 00:55:30,061 --> 00:55:30,993 - Jack? 659 00:55:42,807 --> 00:55:45,941 Kevin, I swear to god if this is you! 660 00:56:01,759 --> 00:56:04,560 (ominous music) 661 00:56:12,103 --> 00:56:14,370 (sighs) 662 00:56:23,147 --> 00:56:24,079 Holy shit. 663 00:56:25,416 --> 00:56:27,549 Get the fucking thing on. 664 00:56:29,420 --> 00:56:31,487 (beeps) 665 00:56:43,567 --> 00:56:45,834 (mumbling) 666 00:57:01,685 --> 00:57:02,951 (children laughing) 667 00:57:02,953 --> 00:57:05,687 (Angela gasps) 668 00:57:15,766 --> 00:57:19,067 (chains clinking) 669 00:57:19,069 --> 00:57:20,002 Shit. 670 00:57:48,699 --> 00:57:51,033 (screaming) 671 00:57:58,576 --> 00:57:59,508 - Ang? 672 00:58:05,549 --> 00:58:06,782 Ang, hey. 673 00:58:06,784 --> 00:58:07,749 - They attacked me. 674 00:58:07,751 --> 00:58:08,984 - What? - I don't know. 675 00:58:08,986 --> 00:58:09,985 We're getting outta here. 676 00:58:09,987 --> 00:58:10,853 - Is she okay? 677 00:58:10,855 --> 00:58:11,854 What's going on? 678 00:58:13,757 --> 00:58:14,823 - I have no idea. 679 00:58:15,993 --> 00:58:18,227 Angie, come on, what happened? 680 00:58:45,089 --> 00:58:46,622 Where the fuck have you been? 681 00:58:47,625 --> 00:58:49,091 What, you don't answer your radio? 682 00:58:49,093 --> 00:58:50,692 - Fell asleep. 683 00:58:50,694 --> 00:58:51,827 - You fell asleep. 684 00:58:53,864 --> 00:58:55,931 We're having real fucking events here 685 00:58:55,933 --> 00:58:57,599 and you're off dicking around? 686 00:58:58,302 --> 00:58:59,935 - What's this? 687 00:58:59,937 --> 00:59:02,137 - Found it in a cabin at the edge of camp. 688 00:59:02,139 --> 00:59:04,540 (mumbles) 689 00:59:05,576 --> 00:59:07,176 - Jack. 690 00:59:07,177 --> 00:59:08,777 - [Jack] Okay, what the hell's wrong with you? 691 00:59:10,281 --> 00:59:13,248 - I don't know, what's wrong with me? 692 00:59:13,250 --> 00:59:14,716 What is wrong with me? 693 00:59:14,718 --> 00:59:16,685 What is wrong with me? 694 00:59:16,686 --> 00:59:18,653 Let's see, the only thing that's wrong with me is 695 00:59:18,656 --> 00:59:21,089 that I'm stuck out here with a bunch of hacks. 696 00:59:21,091 --> 00:59:23,058 I went to USC for this shit. 697 00:59:23,060 --> 00:59:24,760 I should be on some sound stage, 698 00:59:24,762 --> 00:59:27,195 shooting a fucking "Howling" reboot or "The Virtue", 699 00:59:27,197 --> 00:59:29,631 whatever goddamn reboot of the week they're doing. 700 00:59:31,101 --> 00:59:34,202 But instead, I'm out here in bumfuck, Oklahoma 701 00:59:34,204 --> 00:59:37,105 with you clowns, chasing nothing for the millionth time. 702 00:59:45,015 --> 00:59:45,864 - You done? 703 00:59:45,865 --> 00:59:46,714 - I'll go check on the cameras. 704 00:59:48,619 --> 00:59:50,152 Don't wait up for me, pretty boy. 705 00:59:51,188 --> 00:59:53,121 - Just let him go, let him go. 706 00:59:53,123 --> 00:59:54,156 He'll sleep it off. 707 00:59:55,292 --> 00:59:56,224 Fuck. 708 00:59:59,330 --> 01:00:03,031 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 709 01:00:08,038 --> 01:00:09,271 I saw this in the kitchen. 710 01:00:09,273 --> 01:00:11,273 - They're all over the place. 711 01:00:11,275 --> 01:00:12,874 There's something like this in one of the cabins too. 712 01:00:17,748 --> 01:00:19,848 - We gotta find out what these symbols mean. 713 01:00:19,850 --> 01:00:20,716 - We can go check-- 714 01:00:24,221 --> 01:00:25,070 - [Angela] No! 715 01:00:25,071 --> 01:00:25,920 - No, she's right, she's right. 716 01:00:26,724 --> 01:00:27,706 We hunker down here tonight, 717 01:00:27,707 --> 01:00:28,689 I'll get you out in the morning. 718 01:00:28,692 --> 01:00:31,660 - You're all fucking crazy. 719 01:00:32,730 --> 01:00:34,730 I say we burn the goddamn place down 720 01:00:34,732 --> 01:00:36,298 and we walk out together. 721 01:00:39,269 --> 01:00:42,070 (phone ringing) 722 01:00:46,977 --> 01:00:48,043 - Hi. 723 01:00:48,045 --> 01:00:49,011 How are you? 724 01:00:49,013 --> 01:00:51,046 - Oh, you know, I'm good. 725 01:00:51,048 --> 01:00:52,714 Painted the hallway earlier. 726 01:00:54,318 --> 01:00:55,384 - Could use you out here. 727 01:00:55,386 --> 01:00:56,418 - Hey, is he there? 728 01:00:56,420 --> 01:00:58,086 I can't reach him on his phone. 729 01:00:58,088 --> 01:01:00,989 - Oh, no. 730 01:01:00,991 --> 01:01:02,190 Actually there's an outside chance 731 01:01:02,192 --> 01:01:03,392 that he may be by to see you. 732 01:01:03,394 --> 01:01:05,293 He's in Oklahoma for the week. 733 01:01:05,295 --> 01:01:07,029 - For the show? 734 01:01:07,031 --> 01:01:08,130 - Yeah. 735 01:01:08,132 --> 01:01:08,964 - [Esther] Where? 736 01:01:10,000 --> 01:01:13,101 - Somewhere in the middle of nowhere. 737 01:01:13,103 --> 01:01:15,003 But I know he's gonna be by to say hello. 738 01:01:15,005 --> 01:01:15,937 - Where? 739 01:01:18,442 --> 01:01:21,677 - [Connie] Something Creek or Stream? 740 01:01:22,880 --> 01:01:24,146 - Cold Brook. 741 01:01:24,148 --> 01:01:25,047 - That's it. 742 01:01:25,049 --> 01:01:28,116 (ominous music) 743 01:01:28,118 --> 01:01:29,051 Esther? 744 01:01:35,926 --> 01:01:38,126 (beeping) 745 01:01:39,830 --> 01:01:41,580 - [Recording] We're sorry, 746 01:01:41,581 --> 01:01:43,331 your call cannot be completed as dialed. 747 01:01:43,333 --> 01:01:45,133 Please check the number and dial-- 748 01:01:48,906 --> 01:01:50,806 - [Emma] I'm surprised she's asleep. 749 01:01:52,876 --> 01:01:54,176 - I slipped her an Ambien. 750 01:01:57,281 --> 01:01:58,747 - What are you working on? 751 01:02:00,384 --> 01:02:02,284 - 28 bodies were found in the river. 752 01:02:03,887 --> 01:02:05,320 Two campers were never found. 753 01:02:06,323 --> 01:02:07,189 - So? 754 01:02:07,191 --> 01:02:08,824 - Take a look at this. 755 01:02:08,826 --> 01:02:10,192 Some type of invocation. 756 01:02:11,762 --> 01:02:13,995 I'll bet it's tied into the murders. 757 01:02:13,997 --> 01:02:18,467 This ceremony, look, the rite of fire by water. 758 01:02:19,870 --> 01:02:21,770 30 offerings of human life 759 01:02:21,772 --> 01:02:24,005 not yet reached their second decade. 760 01:02:25,275 --> 01:02:26,775 30 marked are the 30 offered. 761 01:02:27,911 --> 01:02:30,145 - So what do the symbols have to do with it? 762 01:02:31,048 --> 01:02:32,280 - I don't know. 763 01:02:34,918 --> 01:02:36,418 Which cabin did you find it in? 764 01:02:43,327 --> 01:02:48,363 What do you wanna bet here, here, and here, huh? 765 01:02:49,233 --> 01:02:51,066 - [Emma] And the dining hall. 766 01:02:51,068 --> 01:02:52,134 - It's the center. 767 01:02:53,070 --> 01:02:54,536 Right where she poisoned them. 768 01:02:58,375 --> 01:03:02,043 Harnessed to the distance of the smoke, the ring of fire. 769 01:03:02,045 --> 01:03:03,378 The body of water. 770 01:03:03,380 --> 01:03:05,914 30 children will bring back the one. 771 01:03:08,051 --> 01:03:10,986 - She was trying to bring back her daughter. 772 01:03:10,988 --> 01:03:12,187 - But she needed 30. 773 01:03:14,124 --> 01:03:16,024 She only had 28 bodies. 774 01:03:18,095 --> 01:03:19,895 - She couldn't finish the ritual. 775 01:03:20,798 --> 01:03:21,897 It trapped them here. 776 01:03:23,400 --> 01:03:24,900 - Inside. 777 01:03:31,809 --> 01:03:33,341 The ring of fire. 778 01:03:33,343 --> 01:03:34,342 - Jesus, Jack. 779 01:03:41,919 --> 01:03:43,518 - So what if we do the opposite? 780 01:03:45,122 --> 01:03:46,021 - What? 781 01:03:48,258 --> 01:03:52,260 - The ring of fire amplifies her power, right? 782 01:03:54,031 --> 01:03:59,100 So what if we cover the symbols? 783 01:04:03,140 --> 01:04:05,473 Maybe that breaks the spell. 784 01:04:06,977 --> 01:04:08,443 It's worth a shot. 785 01:04:15,485 --> 01:04:18,320 (dramatic music) 786 01:04:38,375 --> 01:04:41,176 (ominous music) 787 01:04:57,895 --> 01:05:00,161 (bubbling) 788 01:05:14,044 --> 01:05:16,011 (scary music) 789 01:05:16,013 --> 01:05:18,413 (Jack gasps) 790 01:05:22,185 --> 01:05:23,652 - What time is it? 791 01:05:25,088 --> 01:05:27,589 - Uh, oh my goodness, after one. 792 01:05:27,591 --> 01:05:28,490 - What? 793 01:05:29,359 --> 01:05:31,393 How's that even possible? 794 01:05:31,395 --> 01:05:34,429 - Okay, I need my, I need. 795 01:05:34,431 --> 01:05:36,932 Okay, I gotta get her outta here. 796 01:05:38,568 --> 01:05:39,501 Emma. 797 01:05:42,472 --> 01:05:43,939 Keep this walkie on you. 798 01:05:43,941 --> 01:05:45,440 I'll be back as soon as I get her out. 799 01:05:45,442 --> 01:05:46,474 You ready? 800 01:05:46,476 --> 01:05:47,409 - Yeah. 801 01:05:49,046 --> 01:05:50,145 - Find those symbols. 802 01:06:33,223 --> 01:06:34,055 - Hi there. 803 01:06:34,057 --> 01:06:35,190 Can I help you? 804 01:06:35,191 --> 01:06:36,324 - I'm here to see Deputy Gordon? 805 01:06:36,326 --> 01:06:37,726 - Sheriff Gordon? 806 01:06:37,727 --> 01:06:39,127 Yeah, he's not in till after four today, 807 01:06:39,129 --> 01:06:40,362 is there something I can help you with? 808 01:06:40,364 --> 01:06:41,696 - Can you get ahold of him? 809 01:06:43,400 --> 01:06:45,066 - I can take a message. 810 01:06:46,169 --> 01:06:48,370 - Tell him Esther Wilson's looking for him. 811 01:06:50,173 --> 01:06:51,506 - You wanna leave a number? 812 01:06:53,744 --> 01:06:55,510 Okay. 813 01:06:55,512 --> 01:06:59,147 (tires squealing) 814 01:06:59,149 --> 01:07:01,783 - [Angela] Whatever that is back there is real, Jack. 815 01:07:01,785 --> 01:07:03,051 - [Jack] I know, I believe you. 816 01:07:03,053 --> 01:07:04,886 - No, you don't. 817 01:07:04,887 --> 01:07:06,720 If you did, you would have made them come with us. 818 01:07:07,791 --> 01:07:09,057 - Look, Ang. 819 01:07:10,394 --> 01:07:11,593 We can't just leave. 820 01:07:11,595 --> 01:07:13,128 All right, I got too much riding on this. 821 01:07:13,130 --> 01:07:15,297 We all do. 822 01:07:15,298 --> 01:07:17,465 - What happened to me was on tape, you would not say that. 823 01:07:17,467 --> 01:07:20,368 - And if I had it on tape, we wouldn't need to stay. 824 01:07:20,370 --> 01:07:21,569 - You need to listen to me, okay? 825 01:07:21,571 --> 01:07:22,504 It's not worth it. 826 01:07:22,506 --> 01:07:24,139 The show is not worth it. 827 01:07:24,141 --> 01:07:26,608 (phone beeps) 828 01:07:27,511 --> 01:07:28,676 You got a signal? 829 01:07:28,678 --> 01:07:30,145 You have service? 830 01:07:36,653 --> 01:07:38,086 Why is nothing on there? 831 01:07:39,456 --> 01:07:40,722 Why is nothing on there? 832 01:07:47,130 --> 01:07:48,296 - It's a bad signal. 833 01:07:55,338 --> 01:07:56,705 We're headed the right way. 834 01:07:56,706 --> 01:07:58,073 - Hey, if you get service again, you call the sheriff. 835 01:07:58,075 --> 01:07:59,074 I mean it. 836 01:08:00,210 --> 01:08:03,078 (dramatic music) 837 01:08:27,504 --> 01:08:30,305 (ominous music) 838 01:09:14,217 --> 01:09:17,785 - Kevin? 839 01:09:17,787 --> 01:09:19,154 Kevin. 840 01:09:19,156 --> 01:09:19,888 Hey. 841 01:09:21,725 --> 01:09:24,392 (Kevin sighs) 842 01:09:34,437 --> 01:09:36,304 - This place is fucked, man. 843 01:09:36,306 --> 01:09:37,272 - Are you okay? 844 01:09:38,408 --> 01:09:40,492 - Does this look like the face 845 01:09:40,493 --> 01:09:42,577 of someone who's in full control of their faculties to you? 846 01:09:43,713 --> 01:09:45,613 Someone out here's fucking with us. 847 01:09:45,615 --> 01:09:47,182 - Someone or something? 848 01:09:48,385 --> 01:09:50,718 - You've already got the job, doll, just don't. 849 01:09:53,223 --> 01:09:54,472 No, no. 850 01:09:54,473 --> 01:09:55,722 One of these bumpkins got a whole bunch 851 01:09:55,725 --> 01:09:57,859 of his bumpkin friends that've been fucking with us. 852 01:09:57,861 --> 01:09:59,794 This is probably already up on YouTube. 853 01:09:59,796 --> 01:10:01,329 - No, Kevin. 854 01:10:01,965 --> 01:10:03,631 This is real. 855 01:10:03,633 --> 01:10:05,433 This is really happening. 856 01:10:05,435 --> 01:10:06,434 Look at this. 857 01:10:08,205 --> 01:10:10,572 We found symbols in these cabins here. 858 01:10:10,574 --> 01:10:12,057 It has something to do 859 01:10:12,058 --> 01:10:13,541 with keeping their spirits bound here. 860 01:10:14,644 --> 01:10:16,678 Do you know if this cabin has a symbol? 861 01:10:24,588 --> 01:10:25,887 - What's this now? 862 01:10:25,889 --> 01:10:28,323 - Jack thinks if we cover the symbols, 863 01:10:28,325 --> 01:10:29,991 it'll somehow diminish their power. 864 01:10:31,861 --> 01:10:32,927 - Of course he does. 865 01:10:33,730 --> 01:10:35,430 Fuck my life, man. 866 01:10:37,968 --> 01:10:40,535 - We have two more symbols to find. 867 01:10:40,537 --> 01:10:42,804 I have to find the one in the fort area 868 01:10:42,806 --> 01:10:44,872 and down by the creek, the shack. 869 01:10:47,944 --> 01:10:49,644 - Oh no, let me go. 870 01:10:49,646 --> 01:10:50,712 Kevin's got it. 871 01:10:51,848 --> 01:10:54,415 Why wouldn't he, Kevin's got everything. 872 01:10:54,417 --> 01:10:55,483 Carry all the shit. 873 01:10:56,686 --> 01:10:57,986 Spooky symbols. 874 01:11:07,264 --> 01:11:09,297 (knocking) 875 01:11:09,299 --> 01:11:10,632 - Come on out, Esther. 876 01:11:14,504 --> 01:11:17,572 Now what are you doing all the way back up in here? 877 01:11:17,574 --> 01:11:19,424 - Don't be ridiculous. 878 01:11:19,425 --> 01:11:21,275 You know very well what I'm doing here. 879 01:11:21,278 --> 01:11:22,443 My son is in there 880 01:11:22,445 --> 01:11:23,911 and you are gonna help me get him out. 881 01:11:23,913 --> 01:11:26,314 - Your son? 882 01:11:26,315 --> 01:11:28,716 - Yes, him and his friends and that show. 883 01:11:30,020 --> 01:11:33,054 - You mean Hollywood ghost boy's little Johnny? 884 01:11:33,056 --> 01:11:34,856 Why would he even think about coming back? 885 01:11:34,858 --> 01:11:36,891 - Because he doesn't remember. 886 01:11:39,596 --> 01:11:41,796 How could you let them go in there? 887 01:11:42,966 --> 01:11:44,766 If she hurts him in any way. 888 01:11:44,768 --> 01:11:46,801 - She's dead, Esther. 889 01:11:46,803 --> 01:11:49,470 This is all just hysteria and superstition, 890 01:11:49,472 --> 01:11:50,805 that's all it is. - You know what happened. 891 01:11:50,807 --> 01:11:52,740 You know what we did. 892 01:12:03,553 --> 01:12:05,553 - [Angela] We're not even close. 893 01:12:07,357 --> 01:12:10,024 - Let's just get up this ridge, maybe we'll see something. 894 01:12:10,026 --> 01:12:11,459 - We're lost, Jack. 895 01:12:13,763 --> 01:12:14,862 - I can get us back. 896 01:12:16,733 --> 01:12:18,800 (sighs) 897 01:12:27,610 --> 01:12:28,543 - Oh my god. 898 01:12:29,512 --> 01:12:30,445 - [Jack] What? 899 01:12:31,981 --> 01:12:33,081 - Fuck. 900 01:12:33,083 --> 01:12:34,716 Fuck, I was right, it's not. 901 01:12:35,885 --> 01:12:37,719 It's not gonna let us leave, Jack. 902 01:12:37,721 --> 01:12:38,786 - [Jack] What are you talking about? 903 01:12:38,788 --> 01:12:39,754 - That's the same sign. 904 01:12:39,756 --> 01:12:41,522 That is the same sign as before. 905 01:12:42,625 --> 01:12:44,292 It's the same fucking sign, you know it is! 906 01:12:44,293 --> 01:12:45,960 - [Jack] No, Ang, Ang, Ang, Ang, Ang, calm down, calm down. 907 01:12:45,962 --> 01:12:47,528 - No, no, no, no. - Hey, hey, hey. 908 01:12:47,530 --> 01:12:48,863 - I'm not going back there. 909 01:12:48,864 --> 01:12:50,197 - [Jack] You are losing it, okay? 910 01:12:50,198 --> 01:12:51,531 We've been walking in the same fucking direction 911 01:12:51,534 --> 01:12:53,267 for over an hour. 912 01:12:53,268 --> 01:12:55,001 - We're walking in fucking circles, watch. 913 01:12:58,041 --> 01:12:58,973 Come on. 914 01:13:00,677 --> 01:13:03,478 (ominous music) 915 01:13:46,456 --> 01:13:49,190 (water splashing) 916 01:13:58,468 --> 01:14:00,668 (thumping) 917 01:14:00,670 --> 01:14:03,471 (door creaking) 918 01:14:17,520 --> 01:14:18,453 - Bingo. 919 01:14:20,490 --> 01:14:23,024 (tape ripping) 920 01:14:26,162 --> 01:14:27,028 (door slams) 921 01:14:27,030 --> 01:14:27,962 Oh shit! 922 01:14:29,165 --> 01:14:30,097 Hey. 923 01:14:32,602 --> 01:14:34,902 Come on, piece of shit. 924 01:14:34,904 --> 01:14:37,171 (thumping) 925 01:14:47,183 --> 01:14:48,115 Fuck it. 926 01:14:56,125 --> 01:14:57,058 Oh shit. 927 01:15:04,634 --> 01:15:06,267 (crashing) 928 01:15:06,269 --> 01:15:10,538 Come on, you fucking hillbillies, no more games! 929 01:15:23,586 --> 01:15:26,254 (dramatic music) 930 01:15:29,025 --> 01:15:31,826 (Kevin panting) 931 01:15:33,263 --> 01:15:35,696 (Kevin shouts) 932 01:15:35,698 --> 01:15:36,631 Shit. 933 01:15:48,177 --> 01:15:49,877 Oh, what the fuck are you? 934 01:15:54,284 --> 01:15:55,750 - Free us. 935 01:15:55,752 --> 01:15:57,818 Free us, Kevin. 936 01:15:57,820 --> 01:15:59,186 - Hey, hey. 937 01:15:59,188 --> 01:16:01,088 Hey, hey, hey, hey! 938 01:16:01,090 --> 01:16:02,790 - Free us. 939 01:16:02,792 --> 01:16:04,158 - Back the fuck up! 940 01:16:05,161 --> 01:16:06,093 - Free us. 941 01:16:07,830 --> 01:16:09,814 Free us. 942 01:16:09,815 --> 01:16:11,799 - I will fucking waste you with this thing. 943 01:16:12,969 --> 01:16:13,901 - Free us. 944 01:16:13,903 --> 01:16:16,571 (Kevin gasps) 945 01:16:18,908 --> 01:16:20,308 - What are you doing here? 946 01:16:20,310 --> 01:16:21,242 You guys okay? 947 01:16:21,244 --> 01:16:23,261 - Yeah, we're fine. 948 01:16:23,262 --> 01:16:25,279 Woods are just bigger than I thought. 949 01:16:25,281 --> 01:16:26,914 Where's Kevin? 950 01:16:26,916 --> 01:16:28,349 - I found him in one of the cabins. 951 01:16:28,351 --> 01:16:31,218 He went to go check out the symbols in the shack. 952 01:16:31,220 --> 01:16:32,720 - [Jack] Did you find the rest of them? 953 01:16:32,722 --> 01:16:33,788 - [Emma] I think so. 954 01:16:37,627 --> 01:16:38,359 - Guys? 955 01:16:52,842 --> 01:16:53,741 - Kevin. 956 01:16:58,014 --> 01:16:59,280 Kevin, come in. 957 01:17:07,957 --> 01:17:11,225 (water splashing) 958 01:17:11,227 --> 01:17:12,259 - Oh god. 959 01:17:12,261 --> 01:17:15,096 (dramatic music) 960 01:17:32,181 --> 01:17:35,116 (water splashing) 961 01:17:36,285 --> 01:17:37,952 Jack, don't go in! 962 01:17:39,422 --> 01:17:40,354 Jack! 963 01:17:43,893 --> 01:17:44,825 Jack! 964 01:17:47,196 --> 01:17:49,864 (Jack gasping) 965 01:17:49,866 --> 01:17:52,033 - I can't find him! 966 01:17:52,035 --> 01:17:52,967 Kevin! 967 01:17:58,941 --> 01:18:01,676 (Angela gasps) 968 01:18:05,815 --> 01:18:06,881 You see him? 969 01:18:08,818 --> 01:18:10,151 (dramatic music) 970 01:18:10,153 --> 01:18:11,085 - Jack! 971 01:18:25,968 --> 01:18:28,703 (Jack gasping) 972 01:18:43,953 --> 01:18:45,786 - What was that? 973 01:18:45,788 --> 01:18:48,122 (children screaming) 974 01:18:48,124 --> 01:18:50,324 (screams) 975 01:18:53,329 --> 01:18:54,729 - Wait, wait, wait, wait. 976 01:18:54,731 --> 01:18:56,263 I've hid in here before. 977 01:18:56,265 --> 01:18:57,198 - I can't. 978 01:19:17,086 --> 01:19:20,421 (Angela screams) 979 01:19:20,423 --> 01:19:22,223 - Lord Jesus Christ! 980 01:19:25,027 --> 01:19:29,230 (mumbles) Lord Jesus Christ, 981 01:19:29,232 --> 01:19:31,098 I place myself at the foot of your cross 982 01:19:31,100 --> 01:19:35,169 and ask you to surround me with your holy light. 983 01:19:36,939 --> 01:19:38,005 Forgive me-- 984 01:19:41,511 --> 01:19:42,910 (mumbling) 985 01:19:42,912 --> 01:19:45,312 (neck snaps) 986 01:19:46,215 --> 01:19:47,148 - Ang! 987 01:19:49,819 --> 01:19:52,019 Come on, come on, come on. 988 01:19:55,091 --> 01:19:57,558 (rock smacks) 989 01:20:00,863 --> 01:20:03,197 - I'm sorry, Johnny, I had to. 990 01:20:09,172 --> 01:20:10,437 I had to bring her back. 991 01:20:12,842 --> 01:20:15,075 She's been in my head ever since that night. 992 01:20:18,080 --> 01:20:19,313 You left me there. 993 01:20:19,315 --> 01:20:21,849 (screaming) 994 01:20:23,419 --> 01:20:25,319 Left them to take me. 995 01:20:25,988 --> 01:20:27,738 But I got away. 996 01:20:27,739 --> 01:20:29,489 I fought them so hard and I got away. 997 01:20:31,427 --> 01:20:33,460 At least, I thought I did. 998 01:20:42,471 --> 01:20:45,272 (ominous music) 999 01:20:50,446 --> 01:20:51,579 She was everywhere. 1000 01:20:52,515 --> 01:20:53,581 I couldn't take it. 1001 01:20:55,518 --> 01:20:57,318 But you, you forgot. 1002 01:21:02,225 --> 01:21:03,924 So I had to find you. 1003 01:21:06,162 --> 01:21:07,094 - Logical. 1004 01:21:08,064 --> 01:21:09,930 And we bring the dead 1005 01:21:12,335 --> 01:21:14,235 back to life. 1006 01:21:14,237 --> 01:21:15,502 I'm Jack Wilson. 1007 01:21:15,504 --> 01:21:16,437 Join us. 1008 01:21:18,207 --> 01:21:19,607 - No, no, no, no. 1009 01:21:20,643 --> 01:21:23,611 No more fighting, not anymore. 1010 01:21:23,613 --> 01:21:25,145 I just wanna be free. 1011 01:21:28,351 --> 01:21:30,551 (screams) 1012 01:21:37,093 --> 01:21:38,559 (beeps) 1013 01:21:38,561 --> 01:21:40,261 - Stay there. 1014 01:21:40,263 --> 01:21:41,195 It's okay. 1015 01:21:42,064 --> 01:21:43,130 It's okay. 1016 01:21:44,433 --> 01:21:45,366 You're fine. 1017 01:21:50,339 --> 01:21:51,605 - How did I get here? 1018 01:21:51,607 --> 01:21:53,674 - Your mother and the sheriff found you. 1019 01:21:59,248 --> 01:22:00,214 - Emma. 1020 01:22:00,216 --> 01:22:01,448 - She's here too. 1021 01:22:01,450 --> 01:22:03,150 She explained everything. 1022 01:22:04,220 --> 01:22:05,152 - What? 1023 01:22:06,389 --> 01:22:08,255 - That Kevin fell in the creek 1024 01:22:08,257 --> 01:22:09,957 and you jumped in to save him. 1025 01:22:21,604 --> 01:22:23,070 - Where are the kids? 1026 01:22:23,072 --> 01:22:24,271 - At home with a sitter. 1027 01:22:29,578 --> 01:22:32,146 You know what, I have a great idea. 1028 01:22:32,148 --> 01:22:34,648 Why don't I grab the iPad and we can FaceTime them? 1029 01:22:37,453 --> 01:22:38,385 - Yeah. 1030 01:22:39,689 --> 01:22:40,554 - [Connie] I'll be back. 1031 01:22:40,556 --> 01:22:42,690 (kisses) 1032 01:22:46,028 --> 01:22:46,727 - Hey. - Hi. 1033 01:22:47,730 --> 01:22:49,229 - [Emma] Is he okay for visitors? 1034 01:22:49,231 --> 01:22:50,164 - Of course. 1035 01:22:55,104 --> 01:22:56,170 - We did it, Jack. 1036 01:22:57,340 --> 01:22:58,439 We're finally free. 1037 01:23:01,310 --> 01:23:02,276 - What did you do? 1038 01:23:03,045 --> 01:23:04,278 - It must have worked. 1039 01:23:04,279 --> 01:23:05,512 I don't feel her with me anymore. 1040 01:23:08,017 --> 01:23:10,584 Maybe you were right, maybe it was the symbols. 1041 01:23:10,586 --> 01:23:13,554 I don't know, but we did it. 1042 01:23:13,556 --> 01:23:14,621 - You get away from me. 1043 01:23:14,623 --> 01:23:16,423 - I'm so sorry, Jack. 1044 01:23:17,626 --> 01:23:20,995 - The girls are dying to see you. 1045 01:23:20,997 --> 01:23:21,762 You up for a hello? 1046 01:23:22,999 --> 01:23:24,498 - [Emma] I'll give you two a minute. 1047 01:23:27,770 --> 01:23:29,036 - Hi, girls. 1048 01:23:30,740 --> 01:23:33,474 Guess who wants to say hello? 1049 01:23:33,476 --> 01:23:35,509 - [Haley] Daddy! 1050 01:23:35,511 --> 01:23:36,443 - Sweetie. 1051 01:23:37,480 --> 01:23:39,546 - [Haley] Are you okay? 1052 01:23:39,548 --> 01:23:44,418 - Yeah, uh, Daddy just bumped his head a little. 1053 01:23:44,420 --> 01:23:45,552 Be home soon. 1054 01:23:45,554 --> 01:23:48,722 - Daddy, you have to meet Annie. 1055 01:23:48,724 --> 01:23:49,623 - Annie? 1056 01:23:49,625 --> 01:23:51,091 - Our babysitter. 1057 01:23:51,093 --> 01:23:53,160 She looks just like the lady in my dreams. 1058 01:23:53,162 --> 01:23:54,495 - [Annie] Come on, you two. 1059 01:23:54,497 --> 01:23:56,230 - She said to thank you, Daddy, 1060 01:23:56,232 --> 01:23:58,298 and she needed two more kids for her family 1061 01:23:58,300 --> 01:24:00,334 and me and Monet were it. 1062 01:24:00,336 --> 01:24:01,435 - I love you, Daddy. 1063 01:24:03,672 --> 01:24:05,072 - Wait. 1064 01:24:05,074 --> 01:24:06,774 No, no, Haley, Monet! 1065 01:24:07,777 --> 01:24:09,476 - Jack? - Haley! 1066 01:24:09,478 --> 01:24:10,744 No, wait, wait! 1067 01:24:17,286 --> 01:24:19,486 No! 1068 01:24:19,487 --> 01:24:21,687 ¶ On the shores of any river ¶ 1069 01:24:21,690 --> 01:24:26,393 ¶ With the sycamores so tall ¶ 1070 01:24:26,395 --> 01:24:30,831 ¶ We rise from our deep slumber ¶ 1071 01:24:30,833 --> 01:24:36,103 ¶ To lead the warbler's call ¶ 1072 01:24:36,105 --> 01:24:40,674 ¶ Our hands are God's own making ¶ 1073 01:24:40,676 --> 01:24:45,679 ¶ To plant and build the world ¶ 1074 01:24:45,681 --> 01:24:50,384 ¶ Where harmony is cherished ¶ 1075 01:24:50,386 --> 01:24:55,489 ¶ By every boy and girl ¶ 1076 01:24:55,491 --> 01:24:59,693 ¶ This beautiful world ¶ 1077 01:24:59,695 --> 01:25:04,565 ¶ And the guide to their side ¶ 1078 01:25:04,567 --> 01:25:09,636 ¶ Where friendships form and (mumbles) strong ¶ 1079 01:25:09,638 --> 01:25:13,107 ¶ And every camper die ¶ 1080 01:25:15,344 --> 01:25:17,544 (humming) 1081 01:26:08,464 --> 01:26:11,331 (dramatic music) 67221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.