Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,500 --> 00:00:44,742
If everything seems under control
2
00:00:45,042 --> 00:00:50,332
you're not going fast enough
3
00:01:22,042 --> 00:01:24,658
Keep it up,
but don't push it too much!
4
00:01:39,458 --> 00:01:41,289
Use the exit.
5
00:02:13,333 --> 00:02:16,496
Dad, I've got him in front of me,
I'm going to pass.
6
00:02:18,292 --> 00:02:20,283
Don't attack before the variant!
7
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
Shit!
8
00:02:25,333 --> 00:02:27,073
No, fuck!
9
00:02:31,167 --> 00:02:32,167
Oh, Nico!
10
00:02:49,750 --> 00:02:52,617
My father prays every time
I'm about to get in the car.
11
00:02:53,667 --> 00:02:57,535
Our lord of the blood
that flows in the darkness of my veins...
12
00:03:01,000 --> 00:03:03,992
Hold my arm on the steering wheel.
13
00:03:06,542 --> 00:03:08,373
Dad, I've got him in line!
14
00:03:11,000 --> 00:03:12,865
He's a bit scared for me
15
00:03:14,083 --> 00:03:17,075
and a bit scared
I won't go fast enough.
16
00:03:21,375 --> 00:03:23,536
Dad, can you hear me?
17
00:03:23,833 --> 00:03:26,040
Dad, say something!
18
00:03:30,667 --> 00:03:34,364
Control the strength of my feet
on the accelerator and brake,
19
00:03:35,375 --> 00:03:37,991
help me to dare the impossible.
20
00:03:39,458 --> 00:03:40,698
Fuck, fuck...
21
00:03:44,292 --> 00:03:47,864
Keep me from the temptation
to dare the impossible.
22
00:03:51,542 --> 00:03:54,534
Dissolve the black ghosts
I carry inside.
23
00:03:56,208 --> 00:03:57,208
Mario!
24
00:04:01,417 --> 00:04:03,203
Protect me
25
00:04:04,167 --> 00:04:05,748
and make it...
26
00:04:06,250 --> 00:04:08,241
That nothing happens to me.
27
00:04:20,375 --> 00:04:22,457
You always say,
28
00:04:23,292 --> 00:04:26,489
don't take on every corner
as if it were the last,
29
00:04:28,750 --> 00:04:31,708
because there'll always be
another one after it.
30
00:04:33,083 --> 00:04:36,871
Don't think about the corner ahead
but the one you can't see.
31
00:05:52,500 --> 00:05:54,081
Annarella!
32
00:06:05,500 --> 00:06:07,491
I'm staying home.
33
00:06:09,417 --> 00:06:11,408
What are you doing up there,
sweetheart?
34
00:06:11,583 --> 00:06:13,494
I'm not coming, baby.
35
00:06:14,292 --> 00:06:15,828
Don't.
36
00:06:16,083 --> 00:06:19,450
I've got lots to do
before it gets dark.
37
00:06:21,042 --> 00:06:24,614
Baby, it's nine in the morning,
it's not dark.
38
00:06:24,875 --> 00:06:28,072
Come on, I'll help you get ready,
come down.
39
00:06:33,500 --> 00:06:37,539
Come on, darling, don't give me
a hard time, not today.
40
00:06:38,083 --> 00:06:40,165
I can't get down.
41
00:06:40,417 --> 00:06:43,534
Loris is here, he'll help you.
42
00:08:04,125 --> 00:08:06,207
- Loris!
- Hey.
43
00:08:08,417 --> 00:08:10,749
Tonino! = loris!
44
00:08:11,292 --> 00:08:13,499
I knew you'd come.
45
00:08:16,708 --> 00:08:17,868
Hi, loris.
46
00:08:18,708 --> 00:08:20,164
Hi.
47
00:08:20,417 --> 00:08:23,375
She's your sister.
48
00:08:26,417 --> 00:08:27,748
Giulia.
49
00:08:37,333 --> 00:08:38,869
This is Nico.
50
00:08:39,125 --> 00:08:41,081
Is he your son?
51
00:08:41,667 --> 00:08:43,749
My brother.
52
00:08:44,000 --> 00:08:46,582
- So he's my brother too?
- Yes.
53
00:08:47,500 --> 00:08:49,365
Come here.
54
00:08:51,708 --> 00:08:53,539
Little guy.
55
00:08:53,750 --> 00:08:56,867
- Who made him?
- Mom.
56
00:08:58,375 --> 00:09:00,991
- Why, is mum back?
- Yes, but...
57
00:09:01,792 --> 00:09:03,828
Then she left again.
58
00:09:06,167 --> 00:09:08,158
Hey, wait a minute.
59
00:09:09,458 --> 00:09:11,790
Let me see him, please. =- what?
60
00:09:12,042 --> 00:09:14,749
Open the coffin,
my father's in there.
61
00:09:15,333 --> 00:09:17,619
- I can't.
- What the fuck are you saying?
62
00:09:18,375 --> 00:09:21,788
Let me see him! It's my father,
I want to say goodbye.
63
00:09:22,083 --> 00:09:26,622
- I can't, it's already been zinced.
- It's easy to open, give me that!
64
00:09:30,500 --> 00:09:32,866
Keep your hands to yourself!
65
00:09:33,500 --> 00:09:35,707
What the fuck are you thinking?
66
00:09:36,000 --> 00:09:38,742
Let him see, it's his right.
67
00:09:39,042 --> 00:09:40,532
- No, I can't.
- Come on!
68
00:09:43,542 --> 00:09:45,032
Come back here!
69
00:09:45,292 --> 00:09:47,283
What are you doing? Come here.
70
00:09:51,583 --> 00:09:53,790
Come out.
71
00:09:54,625 --> 00:09:55,625
Loris!
72
00:09:57,542 --> 00:10:00,864
Climb up, come on, loris!
73
00:10:02,542 --> 00:10:04,783
Give me your hand.
74
00:10:05,083 --> 00:10:07,199
Don't be like that, come on.
75
00:10:10,167 --> 00:10:11,407
Loris!
76
00:10:16,750 --> 00:10:19,036
Why are you in the dark?
77
00:10:19,458 --> 00:10:21,449
I'm getting my cross wrench.
78
00:10:22,042 --> 00:10:23,703
What for?
79
00:10:24,000 --> 00:10:28,539
They're 25 years old, I bought them
and I'm taking them home.
80
00:10:31,375 --> 00:10:33,491
Tonino, there are still six races.
81
00:10:34,750 --> 00:10:37,366
Who cares if they've thrown us
out of the garage.
82
00:10:37,542 --> 00:10:39,533
Yeah, right, absolutely.
83
00:10:40,542 --> 00:10:42,407
Do you want to go too?
84
00:10:42,542 --> 00:10:47,206
Giulia, I'd stay for you for free,
but it's just me.
85
00:10:48,167 --> 00:10:52,490
The others all worked with Mario
and you can't pay them.
86
00:10:53,500 --> 00:10:55,707
On my own, I can't do anything here.
87
00:10:59,500 --> 00:11:01,491
Listen to me,
88
00:11:02,750 --> 00:11:06,493
minotti lent dad money
for the car, for parts,
89
00:11:06,792 --> 00:11:09,499
for registration fees
and all the preparation.
90
00:11:10,583 --> 00:11:13,871
If I don't win the championship,
he'll take this house,
91
00:11:15,292 --> 00:11:18,455
and my brother and I will end up
on the street,
92
00:11:18,708 --> 00:11:22,701
and I'm a minor, I can't end up on the
street with my brother, is that clear?
93
00:11:26,792 --> 00:11:29,499
I grew up in this house,
94
00:11:30,792 --> 00:11:33,499
it's all I have left of mom and dad,
95
00:11:33,625 --> 00:11:36,492
I'm not letting minotti get it,
I swear to god.
96
00:11:43,583 --> 00:11:46,290
I'll be expecting you
on Saturday morning.
97
00:12:09,542 --> 00:12:11,078
Let me in.
98
00:12:11,458 --> 00:12:13,164
Annarella, let's go!
99
00:12:15,417 --> 00:12:16,998
Nico, who is it?
100
00:12:17,208 --> 00:12:18,789
Hello.
101
00:12:22,500 --> 00:12:24,331
Well?
102
00:12:34,042 --> 00:12:38,490
- This is my brother livio.
- I know, I saw him the other day.
103
00:12:38,625 --> 00:12:40,286
I think his name's Nico.
104
00:12:41,167 --> 00:12:45,331
- You've changed everything.
- No, it's always been like this.
105
00:12:45,792 --> 00:12:47,783
Right, it's nice.
106
00:12:48,208 --> 00:12:50,199
- We'll be fine here, right?
- Yes.
107
00:12:53,875 --> 00:12:55,786
You can't stay here.
108
00:12:57,625 --> 00:13:00,037
- Why?
- Because this is our house.
109
00:13:00,333 --> 00:13:03,530
That's right, our house,
110
00:13:03,750 --> 00:13:06,162
more mine than anyone's, actually.
111
00:13:07,458 --> 00:13:11,030
You can't just show up after 10 years
and say this is your house.
112
00:13:11,292 --> 00:13:14,864
I'm entitled something
for the loss of my father.
113
00:13:15,167 --> 00:13:18,739
I'm his child too,
why don't you care about me?
114
00:13:19,833 --> 00:13:21,789
Because you're a junkie.
115
00:13:26,542 --> 00:13:28,282
What the fuck are you looking at?
116
00:13:30,792 --> 00:13:35,035
Do you want to call the cops?
Call, let's see what they say.
117
00:13:35,375 --> 00:13:37,661
This is my house, I'm staying.
118
00:13:48,292 --> 00:13:50,157
You wrecked my car!
119
00:13:52,125 --> 00:13:54,707
You're out of your mind,
what are you doing?
120
00:13:55,000 --> 00:13:56,490
- Go!
- You're out of it...
121
00:13:56,625 --> 00:13:59,082
A - go! Re you crazy?
122
00:13:59,333 --> 00:14:02,325
- You too, move!
- You're not right in the head.
123
00:14:10,542 --> 00:14:12,533
I don't want to see you
here again, ok?
124
00:14:15,000 --> 00:14:16,536
Fuck you!
125
00:14:22,042 --> 00:14:24,033
It's all right, don't worry.
126
00:14:32,542 --> 00:14:34,407
40 torx.
127
00:14:57,083 --> 00:14:58,869
Loris is here.
128
00:14:59,125 --> 00:15:01,036
With a short lady.
129
00:15:04,125 --> 00:15:07,993
Giulia, your mother lost
legal custody years ago,
130
00:15:08,167 --> 00:15:10,408
the judge ruled her unavailable.
131
00:15:10,583 --> 00:15:12,494
She isn't, she lives in Canada.
132
00:15:12,708 --> 00:15:14,414
Yeah, right...
133
00:15:14,583 --> 00:15:16,539
And how do you know?
134
00:15:16,792 --> 00:15:20,034
How long since you spoke to her?
Have you got her number?
135
00:15:20,292 --> 00:15:22,624
You're 17,
136
00:15:22,833 --> 00:15:26,826
so by, law you can go
and live on your own.
137
00:15:27,167 --> 00:15:28,782
But your brother, Nico, can't,
138
00:15:29,083 --> 00:15:33,873
his presence in the house
resolves the issue.
139
00:15:34,583 --> 00:15:37,495
What's Nico's relationship
with loris?
140
00:15:37,667 --> 00:15:39,532
He doesn't even know him,
141
00:15:39,750 --> 00:15:43,038
my father hasn't let him
in the house for 10 years.
142
00:15:43,333 --> 00:15:45,540
No, it's me,
I didn't want to come back
143
00:15:45,792 --> 00:15:48,283
after mom left.
144
00:15:48,708 --> 00:15:50,539
See, you don't know anything.
145
00:15:50,750 --> 00:15:54,447
This is a form that states you assume
responsibility for the minors.
146
00:15:54,583 --> 00:15:57,495
You declare that you will see to
the children's education...
147
00:15:57,625 --> 00:16:01,072
No, not with a felt tip.
Take this one.
148
00:16:03,125 --> 00:16:06,617
You declare that you will look after
their education and so on.
149
00:16:07,000 --> 00:16:10,367
Then there's the self-certification
of your personal conduct,
150
00:16:10,542 --> 00:16:12,809
where you declare you don't have
any legal matters pending,
151
00:16:12,833 --> 00:16:15,119
that you don't use
prohibited substances...
152
00:16:15,417 --> 00:16:17,499
What the fuck is this?
153
00:16:17,625 --> 00:16:19,661
He's signing a false statement,
154
00:16:20,000 --> 00:16:21,991
he just wants
to steal everything as usual.
155
00:16:22,292 --> 00:16:25,830
Is that what he said?
He told you that?
156
00:16:26,500 --> 00:16:27,865
Of course...
157
00:16:28,125 --> 00:16:30,161
Who knows how many
other things he hasn't told you.
158
00:16:30,458 --> 00:16:34,280
Listen, you're obliging two minors to
keep a drug addict in the house.
159
00:16:34,500 --> 00:16:37,116
Giulia, think before you speak,
160
00:16:37,375 --> 00:16:39,536
because if you declare that,
161
00:16:39,708 --> 00:16:42,541
I have to take note of it
and declare him unsuitable.
162
00:16:42,875 --> 00:16:44,661
But for now there's no choice,
163
00:16:45,000 --> 00:16:49,164
if he doesn't stay with you, and
there are no other close relatives,
164
00:16:50,125 --> 00:16:52,992
the court will foster you out
immediately.
165
00:16:53,500 --> 00:16:54,865
May I?
166
00:16:58,417 --> 00:16:59,827
Do I sign here?
167
00:17:00,375 --> 00:17:02,741
- And you're under observation.
- Obviously.
168
00:17:07,000 --> 00:17:08,331
There.
169
00:17:27,375 --> 00:17:29,036
This is my room.
170
00:17:30,000 --> 00:17:31,661
Do I have to give it back?
171
00:17:34,625 --> 00:17:36,115
Be only right.
172
00:17:36,417 --> 00:17:38,624
But it's my room now.
173
00:17:43,042 --> 00:17:45,374
Let's play for it, ok? = no.
174
00:17:45,625 --> 00:17:47,081
Yes.
175
00:17:47,333 --> 00:17:50,655
Do you know how to get out
without taking the stairs?
176
00:17:51,000 --> 00:17:52,536
You can't. = you can.
177
00:17:53,042 --> 00:17:56,534
- No.
- Yes, you can, wanna bet?
178
00:17:56,875 --> 00:17:58,786
Mom taught me.
179
00:18:01,000 --> 00:18:04,367
Hey, do you remember mom? = no.
180
00:18:06,208 --> 00:18:07,573
Mom
181
00:18:07,792 --> 00:18:11,614
had this incredible yellow dress
182
00:18:13,042 --> 00:18:14,828
and she was always smiling.
183
00:18:18,167 --> 00:18:21,659
You don't smile much, do you?
Smiley!
184
00:18:22,792 --> 00:18:27,536
It's like this, if I make it back up
on my own, you're out.
185
00:18:27,792 --> 00:18:30,499
But if I break an ankle,
the room's yours.
186
00:18:44,458 --> 00:18:46,790
What are you doing there?
Can I come too?
187
00:18:47,042 --> 00:18:48,373
No.
188
00:18:48,542 --> 00:18:50,282
Will you be back tonight?
189
00:18:50,500 --> 00:18:53,367
It's highly likely.
190
00:19:10,000 --> 00:19:11,740
How long are they staying?
191
00:19:13,542 --> 00:19:15,533
Ti don't know.
192
00:19:15,708 --> 00:19:17,744
He says it's his room.
193
00:19:19,167 --> 00:19:20,532
Well, it is.
194
00:19:24,167 --> 00:19:26,749
They finished the milk.
195
00:19:29,500 --> 00:19:31,161
Come on, Nico, hurry up!
196
00:19:35,000 --> 00:19:37,366
That history teacher is gonna kill me
197
00:19:59,792 --> 00:20:01,999
Did you cut school?
198
00:20:04,000 --> 00:20:05,661
You have to go to school,
199
00:20:05,875 --> 00:20:08,867
school's a serious thing, take my word.
200
00:20:10,500 --> 00:20:13,617
Is there any wood?
I want to do the barbecue.
201
00:20:18,375 --> 00:20:21,822
I took this because...
202
00:20:23,792 --> 00:20:25,498
Well, you've outgrown it.
203
00:20:28,833 --> 00:20:32,155
There's a bunch of stuff
in the house just sitting there.
204
00:20:32,417 --> 00:20:36,205
If you need money,
you could sell something.
205
00:20:36,458 --> 00:20:39,074
The cutlery in the living room
are Sterling silver,
206
00:20:39,792 --> 00:20:42,625
they buy it at 20 cents a gram.
207
00:20:45,542 --> 00:20:47,203
Are you eating with us?
208
00:20:48,042 --> 00:20:50,829
I thought I'd make potatoes,
you feel like some?
209
00:20:53,042 --> 00:20:55,624
Loris, we don't need to talk,
210
00:20:55,833 --> 00:20:59,075
or eat together, or like each other,
is that clear?
211
00:21:02,792 --> 00:21:07,115
Giulia, have you ever taken
benzodiazepine?
212
00:21:12,583 --> 00:21:16,121
I can't kill you because
unfortunately I'm not crazy,
213
00:21:16,375 --> 00:21:18,707
but I'm asking you, I'm begging you,
214
00:21:19,000 --> 00:21:22,743
leave me and my brother in peace,
is it that hard?
215
00:21:25,375 --> 00:21:27,707
You mix it with fruit juice
216
00:21:28,417 --> 00:21:30,203
and then afterwards you're calm.
217
00:21:30,458 --> 00:21:32,790
Once I hypnotized myself!
218
00:21:33,083 --> 00:21:35,495
I took 50 drops.
219
00:21:36,792 --> 00:21:38,783
You'd better take less.
220
00:22:14,708 --> 00:22:16,539
This is my evo 2.
221
00:22:18,542 --> 00:22:20,453
The turbo 16.
222
00:22:22,542 --> 00:22:25,204
He kept this fucking casket.
223
00:22:28,000 --> 00:22:30,742
Why did he keep it, the crazy maniac?
224
00:22:34,083 --> 00:22:36,665
What the fuck did you keep it for?
225
00:22:38,417 --> 00:22:41,409
Why did the fuck did you keep it?
226
00:22:58,542 --> 00:23:02,205
I'll leave your horsey here, I know
you care about it, don't worry.
227
00:23:58,583 --> 00:24:01,746
I've never seen you in a jacket,
are you cold?
228
00:24:09,750 --> 00:24:10,990
Push from there.
229
00:24:11,333 --> 00:24:15,656
We can't do it, there were two of us
and we could barely do it.
230
00:24:16,208 --> 00:24:18,574
- Well, there are two of us.
- Two men.
231
00:24:18,792 --> 00:24:21,625
And my age starts with a 7.
= push.
232
00:24:24,042 --> 00:24:26,203
What's all this noise?
233
00:24:27,458 --> 00:24:29,574
There are people sleeping.
234
00:24:32,000 --> 00:24:33,581
Still with this car?
235
00:24:33,792 --> 00:24:35,623
Hey, push!
236
00:24:41,500 --> 00:24:42,706
Well?
237
00:24:44,500 --> 00:24:45,785
What?
238
00:24:46,125 --> 00:24:48,081
Can't you see she can'tdo it?
239
00:24:49,000 --> 00:24:50,536
What do I care?
240
00:24:50,792 --> 00:24:54,831
Don't be like that, help your sister.
241
00:24:58,042 --> 00:24:59,657
Pain in the ass.
242
00:25:03,292 --> 00:25:05,999
One, two, three!
243
00:25:07,583 --> 00:25:08,993
Push!
244
00:25:13,833 --> 00:25:14,993
Let's go.
245
00:25:15,208 --> 00:25:18,200
Sure, but when we get there,
how will we manage?
246
00:25:18,375 --> 00:25:21,242
We'll find a Romanian
and we'll give him 100 Euros.
247
00:25:22,583 --> 00:25:24,574
100 Euros?
248
00:25:25,042 --> 00:25:26,623
Herel am!
249
00:25:26,875 --> 00:25:29,287
Give me 80 and I'll come.
250
00:25:29,542 --> 00:25:30,873
Come on.
251
00:25:31,083 --> 00:25:33,165
All right, 70.
252
00:25:33,333 --> 00:25:35,039
Yeah right, 70.
253
00:25:35,292 --> 00:25:36,873
50!
254
00:25:37,167 --> 00:25:38,907
It's a gift!
255
00:25:39,208 --> 00:25:40,914
I'm your Romanian, come on!
256
00:25:42,625 --> 00:25:45,867
All right, 40,
and you help us unload too.
257
00:25:46,083 --> 00:25:48,369
Sure, wait a moment.
258
00:25:49,958 --> 00:25:51,539
Just a moment!
259
00:25:56,167 --> 00:26:00,661
The final laps
for these formula 3 drivers,
260
00:26:00,958 --> 00:26:03,700
these youngsters
who dream of formula 1.
261
00:26:04,125 --> 00:26:08,243
This round of the Italian gt
championship is about to begin,
262
00:26:08,583 --> 00:26:11,495
here at imola
for the second race of the season.
263
00:26:11,667 --> 00:26:16,957
In pole the antonelli motorsport
Porsche gaga driven by Martinez,
264
00:26:17,208 --> 00:26:22,453
the curti in the Ferrari mp1
and fulgenzi in the Porsche heaven.
265
00:26:23,292 --> 00:26:27,331
Good to see you here.
If you need anything, just ask.
266
00:26:29,458 --> 00:26:32,655
Will you lend us an assistant
mechanic for the weekend?
267
00:26:34,917 --> 00:26:38,205
See? We don't need you.
268
00:26:38,375 --> 00:26:40,115
Break a leg!
269
00:26:41,083 --> 00:26:43,199
Loris, you're back.
270
00:26:45,167 --> 00:26:46,532
Giulia,
271
00:26:46,833 --> 00:26:50,655
I get my 40 Euros
even if you screw up.
272
00:26:51,125 --> 00:26:54,117
Because you're going to screw it
up today, I'm telling you now.
273
00:26:54,833 --> 00:26:55,868
You done?
274
00:26:56,083 --> 00:26:58,540
Hey, that's loris de martino.
= who's that?
275
00:26:58,833 --> 00:27:01,199
He was the dancer,
he was hot shit.
276
00:27:01,417 --> 00:27:05,535
Used to wreck 'em, now you fix 'em.
= one!
277
00:27:05,917 --> 00:27:07,908
I only wrecked one.
278
00:27:21,292 --> 00:27:24,125
Dancer, what happened to you?
279
00:27:24,667 --> 00:27:26,658
What happened to you?
280
00:27:29,250 --> 00:27:31,241
Who the fuck are you?
281
00:27:32,208 --> 00:27:39,455
As the cars come back in,
there's a few minutes till the start.
282
00:27:39,667 --> 00:27:44,536
Basili is leading with 20 points,
in the team minotti lambo,
283
00:27:44,708 --> 00:27:48,826
followed on 15 by fulgenzi
in the Porsche heaven.
284
00:27:50,458 --> 00:27:53,621
Our lord of the blood that runs
in the darkness of our veins...
285
00:27:54,958 --> 00:27:56,539
Protect me
286
00:27:58,125 --> 00:28:02,414
and don't let anything happen to me.
287
00:28:06,292 --> 00:28:13,323
Here's the pack, really tight,
waiting for the green light.
288
00:28:13,542 --> 00:28:16,830
That's it, they're off!
Feet down on the accelerators.
289
00:28:17,167 --> 00:28:18,998
Still all together
at the first chicane,
290
00:28:19,250 --> 00:28:25,041
really going after it for first
place, antonelli's Porsche gaga
291
00:28:25,292 --> 00:28:28,204
and the mp1 corse Ferrari.
292
00:28:32,083 --> 00:28:35,120
Big test of character for de martino
293
00:28:35,333 --> 00:28:40,703
who despite her recent loss
has decided to race here at imola.
294
00:28:41,000 --> 00:28:43,537
Unfortunately,
she's off the leading group,
295
00:28:43,833 --> 00:28:47,655
a poor start from the imola driver
296
00:28:47,875 --> 00:28:51,914
who risks being caught by the Porsche
and the lambo behind her.
297
00:28:52,875 --> 00:28:53,875
Leave some space.
298
00:28:54,708 --> 00:28:57,165
The one in front is too far away.
299
00:28:59,125 --> 00:29:01,036
Wait for the high variant, well done.
300
00:29:05,042 --> 00:29:08,159
Go for her at the rivazza
because she'll be out of place.
301
00:29:09,875 --> 00:29:12,662
You feel it more on the exit.
302
00:29:13,250 --> 00:29:14,956
Take it on the right.
303
00:29:20,667 --> 00:29:23,124
See if she leaves space...
304
00:29:26,250 --> 00:29:29,822
A duel begins between de martino
and minotti's lamborghini,
305
00:29:30,083 --> 00:29:32,916
the lambo attacks
but de martino closes.
306
00:29:33,167 --> 00:29:36,034
Neck and neck! De martino does not
want to give up her position.
307
00:29:36,333 --> 00:29:41,623
But now basili pushes de martino
aside and comes in from the left.
308
00:29:41,917 --> 00:29:46,411
Overtakes de martino who is attacked
now at the tosa
309
00:29:46,667 --> 00:29:49,579
by the easy race
and baldini ferraris.
310
00:29:49,875 --> 00:29:52,617
The two coming into contact again.
311
00:29:52,958 --> 00:29:56,246
The orange and blue Porsche
stuck dangerously on the track.
312
00:29:56,417 --> 00:29:57,702
Shit!
313
00:29:59,667 --> 00:30:02,283
Your sister's a bit dangerous.
314
00:30:03,833 --> 00:30:05,573
What do I care.
315
00:30:06,292 --> 00:30:10,581
De martino has slipped back
but seems determined to make it up.
316
00:30:10,875 --> 00:30:15,164
Really going for fulgenzi's Porsche
now.
317
00:30:15,958 --> 00:30:18,620
At the tamburello
why don't you pass kerbside?
318
00:30:19,042 --> 00:30:21,158
She's driving too clean.
319
00:30:21,500 --> 00:30:23,240
She's scared of breaking it.
320
00:30:23,417 --> 00:30:25,499
Yeah, breaking it...
321
00:30:25,708 --> 00:30:27,699
If it breaks, you fix it!
322
00:30:27,958 --> 00:30:33,157
Go ahead and laugh, if she doesn't
win, you lose the house.
323
00:30:38,542 --> 00:30:40,533
We lose the house?
324
00:30:42,458 --> 00:30:45,621
Tonino, we lose my house?
325
00:30:45,875 --> 00:30:47,661
We didn't have enough sponsors
326
00:30:47,917 --> 00:30:51,614
and your father put the house up
as security with minotti.
327
00:30:52,708 --> 00:30:54,994
No, fuck!
328
00:30:57,167 --> 00:30:59,533
Shit, no!
329
00:31:03,208 --> 00:31:04,208
Shit!
330
00:31:04,417 --> 00:31:08,410
De martino is still on zero points
after going out at monza.
331
00:31:08,625 --> 00:31:11,662
She's behind here as well,
but the race is far from over!
332
00:31:12,208 --> 00:31:15,166
What the fuck was dad thinking
putting her in this junk?
333
00:31:15,833 --> 00:31:17,573
The usual dumb-ass fool!
334
00:31:17,875 --> 00:31:22,039
- He said that giulia is a champion.
- Champion, champion...
335
00:31:22,500 --> 00:31:24,707
Everyone's a champion here.
336
00:31:26,333 --> 00:31:30,076
Fulgenzi coming back
on the tamburello curve.
337
00:31:30,292 --> 00:31:32,908
Why doesn't she close him off?
338
00:31:33,125 --> 00:31:34,911
Close him off!
339
00:31:35,583 --> 00:31:39,405
Dancer, take the girl home,
340
00:31:39,625 --> 00:31:41,331
you're hurting each other.
341
00:31:43,250 --> 00:31:47,914
A crash, a lambo into the wall,
debris flying everywhere!
342
00:31:48,167 --> 00:31:51,159
The cars are zigzagging in
the middle of the track to avoid it!
343
00:31:51,458 --> 00:31:52,823
Fuck 1
344
00:31:53,042 --> 00:31:56,239
good, let him feel your breath
on his neck.
345
00:31:56,958 --> 00:31:58,823
Left, right, fast.
346
00:31:59,833 --> 00:32:01,698
Left four.
347
00:32:02,542 --> 00:32:05,614
Keep going, keep going!
348
00:32:07,917 --> 00:32:10,374
Stretching right, right.
349
00:32:11,667 --> 00:32:12,952
After the exit.
350
00:32:14,167 --> 00:32:15,532
Squeeze him!
351
00:32:15,958 --> 00:32:19,997
Squeeze him, but don't lose the apex,
you have to exit fast.
352
00:32:26,125 --> 00:32:29,913
See, what you've gained?
353
00:32:40,292 --> 00:32:42,283
Breathe, you're not breathing.
354
00:32:42,458 --> 00:32:45,120
You always breathe
on the straights at imola, ok?
355
00:32:45,583 --> 00:32:48,950
Let your arms go, head up,
you're falling asleep.
356
00:32:54,292 --> 00:32:56,829
Listen to me, he's behind you again.
357
00:32:57,000 --> 00:33:00,197
He's on the right, at the tamburello
he'll try pass you on the left.
358
00:33:00,417 --> 00:33:04,080
Hold it steady
in the center of the track.
359
00:33:08,375 --> 00:33:09,660
Good!
360
00:33:10,333 --> 00:33:12,540
Brake 10 meters early
361
00:33:12,833 --> 00:33:14,869
and close him off before the kerb.
362
00:33:15,083 --> 00:33:18,530
He's going faster
and they've already waved the flag.
363
00:33:19,333 --> 00:33:21,870
What the fuck should I do?
Open out or close him off?
364
00:33:22,083 --> 00:33:24,290
Close him off.
365
00:33:27,958 --> 00:33:30,244
- Cut.
- I can't hear you.
366
00:33:30,417 --> 00:33:32,578
Cut the curve!
367
00:33:34,208 --> 00:33:36,824
Don't round it, cut it!
368
00:33:38,708 --> 00:33:40,949
Fuck, she's doing the curves wide.
369
00:33:42,125 --> 00:33:44,286
You have to straighten the curves!
370
00:33:44,542 --> 00:33:46,749
Take the curve straight!
371
00:33:47,000 --> 00:33:51,323
Over the line really fast, but second
place is the team minotti lambo,
372
00:33:51,583 --> 00:33:55,701
driven by basili who with that
placing move to top of the table!
373
00:33:55,917 --> 00:33:57,908
That'll do, guys!
374
00:33:58,167 --> 00:34:00,158
She's driving like he's at Luna park.
375
00:34:00,917 --> 00:34:05,286
And young de martino's Porsche
picks up her first four points,
376
00:34:05,542 --> 00:34:08,204
but only finishes seventh.
377
00:34:25,292 --> 00:34:29,114
You took the curve wide,
I told you to cut it!
378
00:34:29,292 --> 00:34:32,125
You would've saved two tenths
and sailed in fifth.
379
00:34:32,292 --> 00:34:35,125
You drive too clean,
you do the curves wide,
380
00:34:35,292 --> 00:34:36,577
too wide.
381
00:34:37,042 --> 00:34:39,579
What the fuck, are you crying?
382
00:34:40,208 --> 00:34:43,575
Well, so you should,
you ran a shit race.
383
00:34:49,917 --> 00:34:52,124
Darling, there's foam.
384
00:34:54,833 --> 00:34:59,122
They all recognized me.
You should have heard them.
385
00:34:59,292 --> 00:35:01,283
"There's the dancer 1"
386
00:35:01,833 --> 00:35:04,074
"hey, dancer!"
387
00:35:05,458 --> 00:35:07,289
"Hi, dancer!"
388
00:35:09,875 --> 00:35:12,082
My dancing love.
389
00:35:24,500 --> 00:35:28,664
That was a crap race you did.
390
00:35:28,917 --> 00:35:30,623
There were bubbles.
391
00:35:31,667 --> 00:35:33,658
Listen, this is what we'll do
392
00:35:33,917 --> 00:35:36,704
this is your bathroom,
don't come into ours,
393
00:35:36,958 --> 00:35:39,540
don't ever take our towels,
understood?
394
00:35:39,833 --> 00:35:43,030
And don't drink from the kid's glass,
or touch his milk.
395
00:35:43,250 --> 00:35:47,573
Do what you want outside the house,
but no getting high at home.
396
00:35:54,667 --> 00:35:56,282
30 Euros a day.
397
00:35:56,917 --> 00:35:58,282
Fuck!
398
00:35:59,125 --> 00:36:03,118
- Expensive for a bath.
- No, you'll train me.
399
00:36:03,292 --> 00:36:04,953
You'll give me a hand.
400
00:36:06,458 --> 00:36:08,665
- I'll train you?
- Every day.
401
00:36:10,917 --> 00:36:13,124
And I'll give you 30 Euros
and feed you both.
402
00:36:13,292 --> 00:36:14,953
Train you how?
403
00:36:15,167 --> 00:36:17,533
You could have left Nico with me,
404
00:36:18,083 --> 00:36:20,369
I was so lonely.
405
00:36:21,125 --> 00:36:24,117
I'm not leaving Nico with you,
because you're a junkie.
406
00:36:24,458 --> 00:36:27,291
- Am I right?
- Yes, you're right.
407
00:36:28,333 --> 00:36:30,324
Turn it on, it's getting cold.
408
00:36:30,542 --> 00:36:33,375
Stop it, we're talking about work.
409
00:36:33,583 --> 00:36:34,914
Let me turn it on.
410
00:36:35,167 --> 00:36:37,249
Keep you damn hands still!
411
00:36:37,458 --> 00:36:40,450
I can't even hear what she's saying.
412
00:36:41,875 --> 00:36:43,456
Oh, god, I'm sorry.
413
00:36:43,667 --> 00:36:45,578
Asshole, you hurt me.
414
00:36:45,833 --> 00:36:47,118
I'm sorry, baby.
415
00:36:47,292 --> 00:36:49,704
Go away, everything was so nice.
416
00:36:49,958 --> 00:36:54,247
It was so nice with the bubbles,
what's the matter with you two?
417
00:36:54,417 --> 00:36:55,998
Baby, I'm sorry.
418
00:37:34,458 --> 00:37:35,914
Loris!
419
00:37:36,333 --> 00:37:38,415
Do you want to sell something?
420
00:37:38,625 --> 00:37:40,616
Take my first communion bracelet,
421
00:37:40,875 --> 00:37:43,161
leave the car alone.
422
00:37:44,167 --> 00:37:47,409
What's this neck,
do you think it's gonna work?
423
00:37:47,667 --> 00:37:49,373
It's the neck of a humming bird.
424
00:37:49,583 --> 00:37:51,824
- These scrawny shoulders...
- Fuck you.
425
00:37:52,042 --> 00:37:55,239
They're pitiful,
you need to work out.
426
00:37:55,417 --> 00:37:57,954
And look at your legs.
427
00:37:58,167 --> 00:38:01,830
Like those on those little animals,
the ones with two little paws...
428
00:38:02,000 --> 00:38:04,286
- That little...
- What animal?
429
00:38:04,458 --> 00:38:07,450
You were right to choose loris.
Loris is the right guy.
430
00:38:08,250 --> 00:38:10,411
What's your heartbeat
when you're racing?
431
00:38:10,667 --> 00:38:11,907
130.
432
00:38:12,125 --> 00:38:14,958
You have to do 90-130.
433
00:38:15,167 --> 00:38:17,328
Driver's weight? = 49,
434
00:38:17,542 --> 00:38:20,204
good, a point for us, godammit!
435
00:38:20,417 --> 00:38:22,624
49? Excellent!
436
00:38:22,875 --> 00:38:24,160
And then
437
00:38:24,333 --> 00:38:27,871
there's something very difficult,
but I won't tell you now.
438
00:38:28,083 --> 00:38:31,450
- Why won't you tell me now?
- Actually, I will tell you now.
439
00:38:31,708 --> 00:38:34,541
You know, yesterday with I said,
"cutit"?
440
00:38:34,833 --> 00:38:36,869
You shouldn't cut
the curve completely...
441
00:38:37,125 --> 00:38:40,117
I mean, you have to cut the curve,
442
00:38:40,292 --> 00:38:43,329
but when I say, "cut it”, it means...
443
00:38:43,958 --> 00:38:45,823
- When...
- You're not well.
444
00:38:46,000 --> 00:38:48,582
Dammit, I've been thinking about it
all morning.
445
00:38:48,875 --> 00:38:51,833
I'll tell you later, I need a hit.
446
00:38:52,292 --> 00:38:54,123
Go get the bike.
447
00:38:54,542 --> 00:38:56,533
What the fuck!
448
00:39:00,333 --> 00:39:01,823
Follow me
449
00:39:02,000 --> 00:39:03,661
and we'll try it out.
450
00:39:03,917 --> 00:39:07,956
It's 30 degrees,
why do I need the coat?
451
00:39:08,333 --> 00:39:09,914
Do you trust me?
452
00:39:24,542 --> 00:39:26,373
No, I don't.
453
00:39:32,208 --> 00:39:34,824
Come on, push it!
454
00:39:35,958 --> 00:39:39,530
You're going twenty an hour.
455
00:39:40,208 --> 00:39:42,039
Come on!
456
00:39:54,542 --> 00:39:55,998
Ezio!
457
00:40:05,208 --> 00:40:07,699
We're not there with the heart rate.
458
00:40:08,458 --> 00:40:11,621
Asshole, you've got
the nerve to show up here?
459
00:40:11,875 --> 00:40:15,197
Take it easy, loris is a friend.
460
00:40:15,542 --> 00:40:18,375
- Fuck you.
- No, fuck you.
461
00:40:18,583 --> 00:40:21,040
Who's the cyclist in the coat?
462
00:40:21,458 --> 00:40:23,665
- That's my sister.
- Ah, a de martino.
463
00:40:23,917 --> 00:40:25,498
I'm sorry about your father.
464
00:40:25,708 --> 00:40:29,405
I need a hand,
four kick-ass suspensions
465
00:40:29,667 --> 00:40:31,908
and some brake pads
466
00:40:32,875 --> 00:40:35,161
and some hundred octane, yours.
467
00:40:35,708 --> 00:40:40,202
For that heap of junk,
I can give you a pipe from my boiler.
468
00:40:41,000 --> 00:40:43,207
And as for the hundred octane,
forget it.
469
00:40:43,375 --> 00:40:45,832
No, Porsche 997,
470
00:40:46,083 --> 00:40:47,493
gt championship.
471
00:40:49,292 --> 00:40:51,658
I'll pay, I'll pay!
472
00:40:59,833 --> 00:41:03,496
My son was in there ten months ago.
473
00:41:05,083 --> 00:41:06,823
What happened?
474
00:41:07,000 --> 00:41:10,197
A ditch, he fucked up.
475
00:41:10,417 --> 00:41:12,874
Down by the windmills? = no...
476
00:41:13,458 --> 00:41:16,200
This new clandestine thing.
477
00:41:17,292 --> 00:41:20,364
A much bigger race,
they call it 'Italian race'.
478
00:41:20,583 --> 00:41:22,915
People with money finance it.
479
00:41:24,417 --> 00:41:26,703
Two were killed last year.
480
00:41:27,917 --> 00:41:29,657
And what is it?
481
00:41:30,958 --> 00:41:33,040
Shit, that's what it is.
482
00:41:42,250 --> 00:41:44,491
Go straight, smiley!
483
00:41:44,875 --> 00:41:47,833
Stop or you'll go through
to the other side.
484
00:41:51,167 --> 00:41:53,624
I thought I saw a rainbow.
485
00:41:54,292 --> 00:41:56,123
Do you believe in rainbows?
486
00:41:56,292 --> 00:41:58,499
Why? Do you have to believe in them?
487
00:41:58,708 --> 00:42:00,539
I think they really exist.
488
00:42:00,833 --> 00:42:01,948
Really?
489
00:42:02,667 --> 00:42:04,658
Breathe, throw it out.
490
00:42:04,917 --> 00:42:07,124
I'm teaching you to brake.
491
00:42:07,292 --> 00:42:11,285
To brake seriously, you have
to lift more than just this stuff.
492
00:42:11,500 --> 00:42:14,492
You have to lift much more...
493
00:42:14,708 --> 00:42:16,323
You have to lift...
494
00:42:16,708 --> 00:42:18,539
Two annarellas.
495
00:42:20,083 --> 00:42:21,323
Annarella!
496
00:42:21,542 --> 00:42:25,364
Don't give crackling to pira,
it's bad for her.
497
00:42:25,583 --> 00:42:28,040
Where are you going?
= wait for me here.
498
00:42:30,167 --> 00:42:31,623
What the fuck are you doing?
499
00:42:31,917 --> 00:42:34,124
You were sleeping, I caught you.
= loris!
500
00:42:34,292 --> 00:42:36,283
Look what I've brought you.
501
00:42:36,917 --> 00:42:38,498
What an asshole.
502
00:42:39,083 --> 00:42:40,448
What an asshole!
503
00:42:40,667 --> 00:42:43,579
- What the fuck does it cost you?
- I don't know fucking all.
504
00:42:43,833 --> 00:42:45,573
Great!
505
00:42:47,583 --> 00:42:51,246
- Who's your alcoholic friend?
- Lorenzo, he's a legend.
506
00:42:51,417 --> 00:42:52,873
Where are we going?
507
00:42:53,083 --> 00:42:56,905
"Where are we going? What are we
doing? What aren't we doing?"
508
00:42:57,125 --> 00:42:59,116
Jeez, you're a pain.
509
00:42:59,333 --> 00:43:01,289
You don't know how to live.
510
00:43:06,917 --> 00:43:08,828
Right, left...
511
00:43:09,042 --> 00:43:11,033
Left, right, left...
512
00:43:11,375 --> 00:43:14,993
Left, left, right, right.
513
00:43:15,292 --> 00:43:19,285
At that speed,
the brake is like a thingy...
514
00:43:19,458 --> 00:43:22,120
That metal thing you pull...
515
00:43:23,542 --> 00:43:24,998
It's hard.
516
00:43:25,333 --> 00:43:29,406
Take it from down there,
right by the trees, gas down, cross,
517
00:43:29,625 --> 00:43:32,458
sideskid into the skittles,
without touching any of them.
518
00:43:32,667 --> 00:43:34,123
- Gas and brake.
- Why?
519
00:43:34,333 --> 00:43:37,200
Because you have to give me
today's 30 Euros,
520
00:43:37,417 --> 00:43:38,873
that's why.
521
00:43:39,083 --> 00:43:41,665
Did you give me yesterday's?
522
00:43:42,375 --> 00:43:44,286
Shit, yeah, you did.
523
00:43:44,667 --> 00:43:47,204
San donato in third,
steady on the kerb
524
00:43:47,375 --> 00:43:49,115
and accelerate but not too much.
525
00:43:49,292 --> 00:43:52,250
Then you pull third
to the limit at the first s,
526
00:43:52,417 --> 00:43:55,705
left, right and then let it rip
with fourth and fifth.
527
00:43:55,958 --> 00:43:58,870
Holy shit, I've got it all here,
because I'm the man.
528
00:43:59,250 --> 00:44:05,291
The grip, you gotta feel it
with your ass, gas and brake!
529
00:44:06,958 --> 00:44:09,825
What are you thinking?
I'll tell you.
530
00:44:10,000 --> 00:44:12,207
You're thinking of something
531
00:44:12,375 --> 00:44:14,912
and you shouldn't
be thinking of anything.
532
00:44:15,167 --> 00:44:16,828
Anything!
533
00:44:24,333 --> 00:44:27,621
On the wet there are puddles,
use them!
534
00:44:27,917 --> 00:44:30,579
Side crossing is fundamental,
on the track,
535
00:44:30,875 --> 00:44:32,661
to control your trajectory.
536
00:44:33,125 --> 00:44:35,286
That's bullshit,
I'm not driving rally.
537
00:44:35,708 --> 00:44:38,120
You're so ignorant.
538
00:44:38,292 --> 00:44:39,998
How did dad train you?
539
00:44:40,375 --> 00:44:43,913
You were right to choose me.
How many are you at?
540
00:44:44,458 --> 00:44:47,291
- You were counting.
- Then let's start again, one...
541
00:44:48,125 --> 00:44:49,490
Two...
542
00:44:50,375 --> 00:44:51,831
Three...
543
00:45:08,833 --> 00:45:10,369
27...
544
00:45:14,167 --> 00:45:15,828
28...
545
00:45:17,542 --> 00:45:20,864
You have to feel the grip
with your ass!
546
00:45:21,333 --> 00:45:23,198
Gas and brake!
547
00:45:24,833 --> 00:45:26,198
There she is I
548
00:45:28,708 --> 00:45:29,868
there she is I
549
00:45:46,083 --> 00:45:49,075
There she is,
parking between two pins!
550
00:45:49,292 --> 00:45:51,658
Great job giulia, way to go!
551
00:45:51,917 --> 00:45:53,498
How does it feel?
552
00:45:53,958 --> 00:45:55,368
Good!
553
00:46:01,333 --> 00:46:03,699
Take it from me
because at the first arrabbiata
554
00:46:03,958 --> 00:46:07,200
the kerb's been lengthened
and raised going in and out,
555
00:46:07,375 --> 00:46:10,993
don't think you can cut it and make
it good to the second arrabbiata,
556
00:46:11,208 --> 00:46:13,039
see what can happen.
557
00:46:13,250 --> 00:46:15,081
In case of a fire on board,
558
00:46:15,292 --> 00:46:18,125
area f is set up.
559
00:46:18,292 --> 00:46:21,659
Drive with your head
and may the best pilot win.
560
00:47:21,333 --> 00:47:29,333
The cars are going round, waiting
for the green light here at mugello.
561
00:47:29,583 --> 00:47:33,496
The crowd are in a frenzy waiting
for the start. There it is I
562
00:47:33,750 --> 00:47:36,207
green light, they're off,
563
00:47:36,417 --> 00:47:41,457
and the tight group is ready
for the San donato!
564
00:47:59,833 --> 00:48:04,281
De martino continues to attack
the Porsche heaven,
565
00:48:04,583 --> 00:48:06,369
but it shuts her out.
566
00:48:06,625 --> 00:48:08,286
Go, keep it up!
567
00:48:09,042 --> 00:48:11,909
But here's de martino
with a dummy left-right.
568
00:48:12,250 --> 00:48:13,956
Good girl!
569
00:48:14,167 --> 00:48:16,874
She gets inside
of the heaven motorsport Porsche.
570
00:48:18,333 --> 00:48:21,746
Minotti's lambo is still
in the lead! Ah, a crash!
571
00:48:22,042 --> 00:48:25,205
Incredible,
for the official team Audi!
572
00:48:25,458 --> 00:48:29,121
And now de martino
has taken second place.
573
00:48:29,333 --> 00:48:34,453
Not far behind antonelli's Porsche
and the mp1 Ferrari fight for third.
574
00:48:50,125 --> 00:48:52,582
Go like that, stay with it!
575
00:48:53,542 --> 00:48:56,909
Last thrilling lap with de martino
in second place
576
00:48:57,167 --> 00:49:00,830
with minotti's lambo
right on her tail.
577
00:49:01,083 --> 00:49:06,874
Right behind the Ferrari mp1, which
has passed the antonelli Porsche.
578
00:49:10,833 --> 00:49:13,290
Go in neat, go up the kerb.
579
00:49:13,875 --> 00:49:15,581
They've raised it, dickhead!
580
00:49:16,042 --> 00:49:17,907
If you'd been at the briefing
you'd know.
581
00:49:18,167 --> 00:49:21,614
Bullshit! Stay on the gas,
anticipate, go up on the kerb.
582
00:49:21,917 --> 00:49:24,268
- That way you'll pass basili!
- That way I'll break everything!
583
00:49:24,292 --> 00:49:26,283
Go up on the kerb!
584
00:49:45,917 --> 00:49:47,282
No!
585
00:49:47,458 --> 00:49:51,280
Incredible, de martino hits the white
line on the final lap and slips!
586
00:49:51,500 --> 00:49:55,448
The mp1 Ferrari takes advantage
to grab second place!
587
00:50:03,042 --> 00:50:06,330
And the winner is gianluca basili.
588
00:50:07,000 --> 00:50:09,457
Now the podium.
589
00:50:09,667 --> 00:50:12,283
Giulia de martino, third position.
590
00:50:13,000 --> 00:50:14,080
Get down.
591
00:50:14,583 --> 00:50:16,119
Get down from there.
592
00:50:16,292 --> 00:50:18,283
- You let him sail through.
- It's your fault.
593
00:50:18,500 --> 00:50:20,286
You drove like shit.
594
00:50:25,042 --> 00:50:26,327
Are you stupid?
595
00:50:26,583 --> 00:50:27,823
Leave me alone.
596
00:50:28,250 --> 00:50:30,491
Now she's throwing cups...
597
00:50:30,708 --> 00:50:32,619
You're out of your mind.
598
00:50:33,000 --> 00:50:34,831
Leave that cup alone!
599
00:50:43,833 --> 00:50:45,448
So, what is it?
600
00:50:45,958 --> 00:50:47,914
You came third, you did well.
601
00:50:49,083 --> 00:50:52,200
I could have won,
coming third's useless.
602
00:50:52,417 --> 00:50:54,578
- Win?
- Yes, why?
603
00:50:55,292 --> 00:50:58,284
With a junkie and that old man?
604
00:51:02,125 --> 00:51:05,572
You'll never give me my money
back with racing, you know it too.
605
00:51:07,667 --> 00:51:10,124
You know what the Italian race is?
606
00:51:14,125 --> 00:51:16,582
- Yes.
- This year it's different.
607
00:51:16,833 --> 00:51:18,619
Knockout tournament
608
00:51:20,292 --> 00:51:23,284
and I need a good driver
who's ready to take risks.
609
00:51:24,250 --> 00:51:27,947
You're getting good
and you have to take a few risks.
610
00:51:29,667 --> 00:51:32,204
If you come with me and win
611
00:51:32,417 --> 00:51:34,408
you don't owe me a single euro.
612
00:51:43,958 --> 00:51:45,573
Still sulking?
613
00:51:45,833 --> 00:51:49,451
Dad used to say it's wrong to anticipate,
you risk crashing out.
614
00:51:49,625 --> 00:51:52,492
Forget dad, he never won shit.
615
00:51:52,708 --> 00:51:56,155
In fact, he never took risks,
loris took them.
616
00:51:56,667 --> 00:51:59,204
Listen to me, dammit!
617
00:51:59,417 --> 00:52:00,827
Ti made dinner.
618
00:52:04,208 --> 00:52:07,575
She told me not to disturb her
under any circumstances.
619
00:52:08,583 --> 00:52:09,823
Annarella!
620
00:52:10,750 --> 00:52:12,081
Open the door, annarella!
621
00:52:12,292 --> 00:52:13,452
Baby, open up!
622
00:52:13,625 --> 00:52:15,206
Fuck, open up!
623
00:52:17,458 --> 00:52:19,289
Fuck, fuck, fuck...
624
00:52:20,958 --> 00:52:22,539
Baby!
625
00:52:23,542 --> 00:52:25,203
Darling!
626
00:52:26,708 --> 00:52:28,073
Stay with me!
627
00:52:29,583 --> 00:52:30,663
Stay with me!
628
00:52:30,875 --> 00:52:34,197
Go and get the blue phial
that's in my room, run!
629
00:52:36,625 --> 00:52:40,538
- Where the fuck is it?
- In the dresser drawer, hurry!
630
00:52:41,125 --> 00:52:42,911
Darling!
631
00:52:46,083 --> 00:52:48,745
- She needs an ambulance.
- No, take her arm.
632
00:52:48,958 --> 00:52:50,823
She needs an ambulance!
633
00:52:51,083 --> 00:52:53,074
Take her fucking arm!
634
00:52:53,542 --> 00:52:55,407
Squeeze it hard.
635
00:52:56,083 --> 00:52:58,165
Harder, harder!
636
00:53:14,333 --> 00:53:15,698
Darling!
637
00:53:24,625 --> 00:53:27,082
Don't fall asleep.
638
00:53:32,833 --> 00:53:35,415
I didn't want him to see me
like this.
639
00:53:36,292 --> 00:53:39,489
Nico and 1
have been together all day.
640
00:53:39,667 --> 00:53:41,328
I know, baby.
641
00:53:41,542 --> 00:53:43,373
- Was I good?
- Yes.
642
00:53:43,542 --> 00:53:46,739
- I made him a smoothie.
- You've been very good.
643
00:53:48,875 --> 00:53:50,706
Hello, darling, hello.
644
00:54:10,083 --> 00:54:11,823
Let's go away.
645
00:54:17,208 --> 00:54:19,540
I can't go away now.
646
00:54:23,500 --> 00:54:26,867
Darling, I've never had a TV
647
00:54:28,667 --> 00:54:30,874
or even a washing machine.
648
00:54:33,500 --> 00:54:35,661
I never eat breakfast,
649
00:54:35,875 --> 00:54:38,332
ti don't even like it.
650
00:54:39,667 --> 00:54:42,659
I've tried, but I'm not like this.
651
00:54:45,875 --> 00:54:47,706
Itry,
652
00:54:49,292 --> 00:54:52,284
I try with all my heart, but I can't.
653
00:54:56,875 --> 00:54:59,116
Let's go away, please.
654
00:55:03,125 --> 00:55:04,706
I can't.
655
00:56:40,125 --> 00:56:41,535
Hi.
656
00:56:49,458 --> 00:56:51,915
Break a leg.
657
00:56:52,667 --> 00:56:54,328
Right.
658
00:57:12,875 --> 00:57:14,661
What did he want?
659
00:57:14,875 --> 00:57:17,082
How are you?
660
00:57:17,542 --> 00:57:20,534
It's been a shitty day,
I feel really bad.
661
00:57:20,708 --> 00:57:23,700
Will you tell me
what he wanted, please?
662
00:57:23,917 --> 00:57:27,535
He offered me a race
to repay the debt.
663
00:57:28,667 --> 00:57:30,532
What race?
664
00:57:33,917 --> 00:57:35,532
The Italian race.
665
00:57:41,125 --> 00:57:43,081
See?
666
00:57:43,542 --> 00:57:45,703
See that I'm right?
667
00:57:46,083 --> 00:57:48,825
That it's not worth fighting
for anything.
668
00:57:49,292 --> 00:57:53,661
I'm an idiot, because I trust people.
669
00:57:54,542 --> 00:57:56,407
I'm here with you
670
00:57:56,583 --> 00:58:00,451
trying to be a normal person,
fuck it!
671
00:58:00,667 --> 00:58:03,124
Because I think
we're brothers and sisters,
672
00:58:03,333 --> 00:58:05,324
that at least you can trust
your family.
673
00:58:05,542 --> 00:58:09,080
But I always get screwed over?
674
00:58:11,583 --> 00:58:13,574
I said no,
675
00:58:14,917 --> 00:58:17,829
because we're going to win
the championship.
676
00:58:30,875 --> 00:58:32,536
Godammit!
677
00:58:33,875 --> 00:58:36,332
Yes, we're going to win
the championship!
678
00:58:39,125 --> 00:58:41,537
We're going to win the championship!
679
00:58:42,542 --> 00:58:44,908
We're going to win it, right?
680
00:58:46,667 --> 00:58:49,329
The de martinos
win the championship.
681
00:58:50,125 --> 00:58:52,707
We're going to win
the gt championship this year.
682
00:58:58,958 --> 00:59:02,155
But we can play video games later.
683
00:59:02,708 --> 00:59:04,699
What are you looking at? Let's go.
684
00:59:05,167 --> 00:59:07,829
Everyone's going
to Michele's to play.
685
00:59:11,208 --> 00:59:14,245
- And you're not going?
- No, I'm not.
686
00:59:15,542 --> 00:59:19,285
Come with me,
but you carry this.
687
00:59:19,500 --> 00:59:21,491
Not on both shoulders, like a loser.
688
00:59:21,708 --> 00:59:23,164
It's heavy.
689
00:59:24,583 --> 00:59:26,574
Which one's Michele?
690
00:59:29,083 --> 00:59:32,075
It's a nice sunny day, it's hot,
691
00:59:32,292 --> 00:59:34,248
makes you want to play outside.
692
00:59:34,500 --> 00:59:36,957
Why don't you come
to our amazing garden?
693
00:59:37,250 --> 00:59:40,083
We have to go to my house.
694
00:59:40,208 --> 00:59:44,531
I've got three swings, a soccer
field, volleyball net and pes.
695
00:59:44,750 --> 00:59:48,288
You've got an olympic pool?
= no.
696
00:59:48,583 --> 00:59:50,369
- Well, Nico has it.
- I don't believe you.
697
00:59:50,542 --> 00:59:53,454
That's my car,
it's for thrill seekers.
698
00:59:54,625 --> 00:59:56,832
But we haven't got a pool.
699
00:59:57,125 --> 01:00:00,117
Smiley, you might live
to be a hundred,
700
01:00:00,375 --> 01:00:02,957
but they'll be years
of unhappiness and sadness.
701
01:00:03,208 --> 01:00:06,166
Who wants a swim? Let's go.
702
01:00:07,500 --> 01:00:08,865
Let's go!
703
01:00:11,875 --> 01:00:13,536
Got a light?
704
01:00:13,708 --> 01:00:15,369
No.
705
01:00:26,583 --> 01:00:28,619
What a temper!
706
01:01:02,250 --> 01:01:03,456
Guys!
707
01:01:04,083 --> 01:01:06,495
Godammit, let's move.
708
01:01:18,333 --> 01:01:21,655
Get undressed, come on.
709
01:01:32,875 --> 01:01:34,581
Careful!
710
01:01:44,417 --> 01:01:46,078
Amoebas,
711
01:01:46,917 --> 01:01:48,373
look at me!
712
01:02:22,333 --> 01:02:25,325
Who jumped from the low one?
= me!
713
01:02:25,667 --> 01:02:29,114
Who jumped from the high one?
Me!
714
01:02:30,625 --> 01:02:33,082
Matteo, you were
at giulio's with francesco.
715
01:02:33,542 --> 01:02:36,079
Giulio, obviously you were
at francesco's with Matteo.
716
01:02:36,250 --> 01:02:37,911
And francesco was at Matteo's
with giulio,
717
01:02:38,208 --> 01:02:40,073
livio was a Michele's.
718
01:02:40,250 --> 01:02:43,242
And Michele, who's already
called home, was at livio's.
719
01:02:43,750 --> 01:02:45,706
But there's no livio.
720
01:02:48,625 --> 01:02:50,286
Don't be a pain in the ass.
721
01:02:50,500 --> 01:02:52,582
And me and Nico, you've never seen us.
722
01:02:53,083 --> 01:02:56,826
Cross your fingers and if you tell,
you're a snitch, you'll go to hell.
723
01:02:57,125 --> 01:03:00,413
And who was I with,
with Matteo or with francesco?
724
01:03:03,292 --> 01:03:05,408
What a bunch of retards.
725
01:03:11,250 --> 01:03:12,990
You know why you're not improving?
726
01:03:14,250 --> 01:03:17,913
Because we haven't got enough money
for simulations and testing?
727
01:03:18,208 --> 01:03:19,448
We don't understand each other.
728
01:03:19,667 --> 01:03:23,615
You're training for control and
working well on holding the track,
729
01:03:23,792 --> 01:03:26,704
but you're scared of anticipating.
730
01:03:26,917 --> 01:03:29,909
You have to anticipate the curve
before you even see it, ok?
731
01:03:30,208 --> 01:03:34,201
The curve you can see isn't
important, but the one after it.
732
01:03:34,375 --> 01:03:37,367
Loris, enough with all this story
about anticipating.
733
01:03:37,583 --> 01:03:40,040
There's no anticipating curves,
734
01:03:40,333 --> 01:03:42,324
I work on clean trajectories
735
01:03:42,792 --> 01:03:45,659
and if we wreck the car, it's over.
736
01:03:50,417 --> 01:03:52,408
What the fuck are you doing?
737
01:04:00,917 --> 01:04:03,659
- Excuse me.
- What do you want?
738
01:04:06,500 --> 01:04:07,660
Fuck!
739
01:04:07,917 --> 01:04:09,657
What the fuck are you doing?
740
01:04:10,000 --> 01:04:12,241
You've had it, piece of shit!
741
01:04:15,000 --> 01:04:16,160
What the fuck are you doing?
742
01:04:16,333 --> 01:04:18,289
Move, I'm not driving.
743
01:04:19,250 --> 01:04:22,663
Move it, 'cause these guys
are real criminals.
744
01:04:22,917 --> 01:04:23,997
Fucking hell.
745
01:04:26,875 --> 01:04:29,787
Now I want to see what happens
with your clean driving.
746
01:04:30,000 --> 01:04:32,082
Ti don't even have a driver's license.
747
01:04:33,333 --> 01:04:35,039
Fuck, move!
748
01:04:40,500 --> 01:04:43,913
You have to be a racer,
you have to anticipate the curves.
749
01:04:44,583 --> 01:04:47,495
- You have to take risks.
- We're in town.
750
01:04:48,333 --> 01:04:49,413
Yes.
751
01:04:52,458 --> 01:04:54,790
In fact, there's the dance school.
752
01:04:55,750 --> 01:04:57,661
Where the fuck you going, asshole?
= fuck!
753
01:05:01,958 --> 01:05:02,993
God...
754
01:05:03,250 --> 01:05:05,366
Annarella used to teach there.
755
01:05:07,583 --> 01:05:10,245
This rattletrap barely goes!
756
01:05:10,417 --> 01:05:15,081
This rattletrap did 140 in third
when yours truly drove it.
757
01:05:23,833 --> 01:05:24,833
That way!
758
01:05:27,708 --> 01:05:29,664
Why do you do only nonsense things?!
759
01:05:29,917 --> 01:05:33,364
Dad knew that to win
you have to take risks.
760
01:05:40,333 --> 01:05:43,291
And you have to have fun.
761
01:05:43,500 --> 01:05:45,582
I'm not having
any fucking fun at all!
762
01:05:45,750 --> 01:05:49,572
You think too much:
The house, Nico, money...
763
01:05:49,750 --> 01:05:52,241
You just have
to anticipate the curves.
764
01:05:52,875 --> 01:05:55,537
Side cross, kickback...
765
01:05:55,708 --> 01:05:58,074
- I'll total it!
- You'll total my car?
766
01:05:59,250 --> 01:06:02,287
Would you do me the favor of
anticipating the curves, please?
767
01:06:24,292 --> 01:06:26,248
Here she is.
768
01:06:26,417 --> 01:06:28,999
Wait a minute...
That's it, good!
769
01:06:38,375 --> 01:06:39,660
Son of a bitch!
770
01:06:50,250 --> 01:06:53,868
- Where are they?
- They turned left.
771
01:07:11,917 --> 01:07:14,454
Watch out for granny.
772
01:07:18,250 --> 01:07:21,208
Where the fuck are they?
=I don't know!
773
01:07:34,292 --> 01:07:36,078
Loris, what do I do?
774
01:07:36,333 --> 01:07:38,289
Turn right.
775
01:07:42,667 --> 01:07:45,283
No, left.
776
01:07:47,792 --> 01:07:49,248
Now...
777
01:07:50,250 --> 01:07:52,616
Right, turn back.
778
01:08:03,917 --> 01:08:06,078
Maestro...
779
01:08:07,042 --> 01:08:10,239
You need to call me maestro.
780
01:08:10,667 --> 01:08:12,828
Fuck you, loris, get out!
781
01:08:14,250 --> 01:08:16,992
- Get out!
- But it's raining.
782
01:08:28,042 --> 01:08:30,033
Giulia de martino!
783
01:08:31,500 --> 01:08:33,491
Fly!
784
01:08:38,542 --> 01:08:42,330
De martino dangerously approaches
pisischella"s Porsche.
785
01:08:42,542 --> 01:08:46,706
Side by side at the tamburello!
It's pedal to the metal!
786
01:08:46,917 --> 01:08:49,989
Holy moly, what a duel!
787
01:08:51,083 --> 01:08:52,493
Come on!
788
01:08:52,667 --> 01:08:56,660
Antonelli spins out!
789
01:08:57,875 --> 01:09:02,323
What bravery, de martino wins
her first race of the season.
790
01:09:02,667 --> 01:09:04,328
Go!
791
01:09:04,583 --> 01:09:06,665
You're the best giulia!
792
01:09:07,000 --> 01:09:08,536
How about that!
793
01:09:09,458 --> 01:09:12,825
Loris de martino gives lessons.
794
01:09:18,292 --> 01:09:22,240
It's a fight from the start! The
Porsche and lamborghini at the bend.
795
01:09:22,417 --> 01:09:26,581
Team minotti's lambo uses the bend
to take third place.
796
01:09:27,083 --> 01:09:31,406
But de martino's Porsche
is putting in another fast lap.
797
01:09:31,625 --> 01:09:34,332
Go, giulia!
798
01:09:36,250 --> 01:09:43,452
De martino passes gaudiano and moves
alongside the yellow eurotech lambo
799
01:09:43,708 --> 01:09:47,121
driven by giambarresi.
800
01:10:08,917 --> 01:10:12,535
Fast laps, one after another,
801
01:10:12,708 --> 01:10:14,790
record t2 and t 3.
802
01:10:15,042 --> 01:10:18,455
De martino is racing
after second place.
803
01:10:19,583 --> 01:10:23,576
Forget basili, he' losing oil,
in three laps he'll be in pit Lane.
804
01:10:23,750 --> 01:10:25,035
He's in my trajectory.
805
01:10:25,333 --> 01:10:27,790
Keep on him and hold your position.
806
01:10:28,000 --> 01:10:30,833
We're on the last lap.
807
01:10:31,083 --> 01:10:34,746
The team minotti lambo holds second,
closely followed by de martino.
808
01:10:37,875 --> 01:10:42,073
Minotti's lambo
is losing oil and stops.
809
01:10:44,250 --> 01:10:46,957
Giulia de martino finishes second
810
01:10:47,250 --> 01:10:49,366
and go!
811
01:10:49,667 --> 01:10:51,874
And moves up to third overall.
812
01:10:52,917 --> 01:10:55,237
I open everything, I keep left,
I break away at 150 meters,
813
01:10:55,458 --> 01:10:56,789
sixth, fifth, fourth, third,
814
01:10:57,000 --> 01:10:59,241
at San donato I go for it,
I open out on the exit,
815
01:10:59,458 --> 01:11:01,039
I keep right, then open it all up,
816
01:11:01,292 --> 01:11:03,578
soft left and I go on the kerb
at luco,
817
01:11:03,750 --> 01:11:05,490
I close to the right, do it sharp,
818
01:11:05,667 --> 01:11:08,534
I open third, fourth, fifth
until materassi and San Lorenzo,
819
01:11:08,750 --> 01:11:11,412
at Casanova I break away,
fourth, keep right,
820
01:11:11,625 --> 01:11:14,537
and I stay steady, then pull away
at 150 meters from scarperia.
821
01:11:14,750 --> 01:11:17,412
No, there you pull away at 130,
822
01:11:17,625 --> 01:11:20,662
or even 120, trust me,
and take palagio in third,
823
01:11:20,875 --> 01:11:22,615
open a little coming out
824
01:11:22,833 --> 01:11:25,119
and as soon as you feel the kerb,
straight into fourth.
825
01:11:25,375 --> 01:11:28,947
Then fifth up to the correntaio,
sacrifice the entry and go for it,
826
01:11:29,250 --> 01:11:32,117
that way you'll exit faster,
third, fourth, biondetti,
827
01:11:32,375 --> 01:11:34,081
fifth, changing direction.
828
01:11:39,583 --> 01:11:40,993
Tonino!
829
01:11:41,667 --> 01:11:43,328
Rain.
830
01:11:43,667 --> 01:11:46,659
What the fuck did the dancer say?
= rain tires.
831
01:11:46,917 --> 01:11:49,784
Rain? It's sunny.
= what do we do?
832
01:11:50,042 --> 01:11:53,000
And put the fucking rains on, move!
833
01:11:56,542 --> 01:11:59,659
What are you doing, putting rains on?
Can't you tell when I'm joking?
834
01:12:26,000 --> 01:12:29,072
And giulia de martino
835
01:12:29,333 --> 01:12:32,405
wins the race!
836
01:12:52,083 --> 01:12:54,620
"The young promise,
giulia de martino,
837
01:12:54,917 --> 01:12:57,249
after winning imola
838
01:12:57,458 --> 01:13:01,451
wows them again
with a podium and another first place
839
01:13:01,667 --> 01:13:05,410
and is just a step away from
the title of Italian gt champion."
840
01:13:05,625 --> 01:13:08,332
Who's this? Who's this guy?
841
01:13:10,333 --> 01:13:13,655
"Certainly merit goes
to her new preparer,
842
01:13:13,833 --> 01:13:16,825
her brother loris de martino!
843
01:13:17,042 --> 01:13:19,875
Old-time motor-racing glory."
844
01:13:21,583 --> 01:13:23,949
Easy one, “old-time”?
845
01:13:24,583 --> 01:13:26,665
But you are old.
846
01:13:28,875 --> 01:13:30,866
And you're a dickhead.
847
01:13:38,917 --> 01:13:41,374
Hey! We never die!
848
01:13:54,083 --> 01:13:56,244
Go on, it's good for you.
849
01:14:01,792 --> 01:14:03,999
Been celebrating.
850
01:14:10,625 --> 01:14:12,240
Wanna smoke a joint?
851
01:14:12,458 --> 01:14:14,824
Ti don't use that stuff.
852
01:14:17,250 --> 01:14:19,616
You shouldn't smoke,
853
01:14:19,792 --> 01:14:23,865
or drink, you're a racing driver.
Or else why am I training you?
854
01:14:24,083 --> 01:14:27,075
You don't know how long it's been
since I had fun like that.
855
01:14:29,417 --> 01:14:31,783
I sang, I danced,
856
01:14:32,417 --> 01:14:35,614
I drank Tequila, I fucked in a car.
857
01:14:37,250 --> 01:14:39,241
What did you do in a car?
858
01:14:39,417 --> 01:14:41,328
I fucked, loris.
859
01:14:42,417 --> 01:14:44,408
What are you doing,
playing the big brother?
860
01:14:44,625 --> 01:14:47,617
No, I'm not playing the big brother,
861
01:14:48,542 --> 01:14:50,703
I am your big brother.
862
01:14:52,000 --> 01:14:54,833
How old are you? 15, 16? =-=17.
863
01:14:55,042 --> 01:14:58,660
You're too young, you shouldn't.
= what?
864
01:15:01,583 --> 01:15:05,280
I take a curve at 200
and you're worried if I have sex?
865
01:15:05,500 --> 01:15:07,331
That's different.
866
01:15:09,792 --> 01:15:11,453
What a pain.
867
01:15:27,250 --> 01:15:28,786
Shit!
868
01:15:30,417 --> 01:15:32,248
What's wrong?
869
01:15:33,250 --> 01:15:34,740
It's stained,
870
01:15:34,958 --> 01:15:37,415
it was mom's and I've stained it.
871
01:15:42,917 --> 01:15:44,373
You know what?
872
01:15:45,333 --> 01:15:47,699
Fuck her and the dress.
873
01:15:51,708 --> 01:15:53,915
And fuck dad too!
874
01:15:55,708 --> 01:15:59,371
And fuck that little kid
who never smiles.
875
01:16:00,000 --> 01:16:01,456
Fuck!
876
01:16:02,625 --> 01:16:05,617
I kill myself and he never smiles.
877
01:16:14,625 --> 01:16:16,616
And fuck you too!
878
01:16:17,250 --> 01:16:19,241
Fuck all of you!
879
01:16:20,583 --> 01:16:21,948
Wait.
880
01:16:23,417 --> 01:16:25,248
The world...
881
01:16:25,917 --> 01:16:27,908
No, leave me alone.
882
01:16:32,750 --> 01:16:34,832
Really, threatened with death?
883
01:16:35,042 --> 01:16:38,364
"Cross your fingers and if you tell,
you're a snitch, you'll go to hell."
884
01:16:38,625 --> 01:16:41,241
- Did you hear that?
- What?
885
01:16:46,375 --> 01:16:48,787
I'm not a judge, I'm the principal.
886
01:16:49,375 --> 01:16:51,957
All right, I'm sorry.
887
01:16:58,083 --> 01:17:00,415
Excuse me, I came as soon as I could.
888
01:17:00,625 --> 01:17:03,082
Giulia, you didn't have to come.
889
01:17:03,333 --> 01:17:04,413
You're welcome.
890
01:17:04,625 --> 01:17:06,081
I'm taking care of it.
891
01:17:06,333 --> 01:17:08,244
It seems like, last month, your brother
892
01:17:08,458 --> 01:17:11,291
drove five children in his car,
893
01:17:11,500 --> 01:17:13,661
broke into the council pool
894
01:17:13,917 --> 01:17:18,365
and let them swim
without qualified personnel present.
895
01:17:18,792 --> 01:17:20,248
Ti was there.
896
01:17:20,458 --> 01:17:22,684
- Then he drove them home.
- Issuing them with death threats.
897
01:17:22,708 --> 01:17:24,448
- Again, really?
- Be quiet.
898
01:17:24,667 --> 01:17:28,535
Ordering them not to tell the truth
with a non-specified threat.
899
01:17:29,667 --> 01:17:31,498
I'm sorry.
900
01:17:31,667 --> 01:17:33,874
Just a couple of dives.
901
01:17:34,083 --> 01:17:36,699
I knew absolutely nothing about this.
902
01:17:36,958 --> 01:17:39,870
Five children in the hands
of a drug addict.
903
01:17:40,083 --> 01:17:43,075
Let's call things by their name,
without hypocrisy.
904
01:17:43,333 --> 01:17:45,324
I already said I'm sorry.
905
01:17:46,042 --> 01:17:48,704
Luckily nothing happened, right?
906
01:17:49,792 --> 01:17:52,989
And the lady shouldn't express
personal opinions.
907
01:17:53,250 --> 01:17:55,662
My brother is former racing driver,
908
01:17:55,833 --> 01:17:59,030
perfectly capable of handling
himself and others.
909
01:17:59,292 --> 01:18:02,989
You realize I have to
inform the authorities,
910
01:18:03,667 --> 01:18:06,409
there was a break-in.
911
01:18:06,792 --> 01:18:09,454
I understand and I'm sorry,
912
01:18:10,292 --> 01:18:13,034
but we are already
in a difficult position,
913
01:18:15,542 --> 01:18:19,535
I promise I'll come to pick Nico
up from school myself.
914
01:18:22,667 --> 01:18:25,659
But, please, don't get us
into any more trouble.
915
01:18:33,292 --> 01:18:36,455
If someone else had done it,
you know what they would have said?
916
01:18:36,667 --> 01:18:40,706
"Well done, you took the kids
to the pool to have fun.”
917
01:18:40,917 --> 01:18:43,454
I do it and the sky falls in.
918
01:18:43,667 --> 01:18:46,374
That was good when you said
919
01:18:46,583 --> 01:18:49,245
that I was a racing driver
and all that.
920
01:18:50,458 --> 01:18:52,289
You were great.
921
01:18:55,333 --> 01:18:58,245
What's wrong?
Why are you looking at me like that?
922
01:18:58,458 --> 01:19:01,621
Do you realize what you've done?
923
01:19:02,083 --> 01:19:03,914
I took the kids to the pool.
924
01:19:04,208 --> 01:19:06,574
You know the principal
can report you?
925
01:19:06,958 --> 01:19:08,368
You know what that means?
926
01:19:09,042 --> 01:19:12,284
That they'll take Nico away
because you're a dickhead
927
01:19:12,500 --> 01:19:15,867
who couldn't pick a kid up
from school and bring him home.
928
01:19:18,375 --> 01:19:22,323
Hey, I'm teaching you how to live,
you and this little retard.
929
01:19:22,542 --> 01:19:24,908
What can you teach?
930
01:19:25,208 --> 01:19:26,698
Listen to me,
931
01:19:26,917 --> 01:19:31,331
we only have one more race,
if I win it, everything's solved.
932
01:19:31,542 --> 01:19:33,533
Do what the fuck you want.
933
01:19:33,708 --> 01:19:35,244
You want to go and steal?
934
01:19:35,500 --> 01:19:38,333
Steal, get high, kill yourself.
I couldn't give a shit.
935
01:19:38,542 --> 01:19:40,533
But leave us alone.
936
01:19:42,292 --> 01:19:45,489
Can't you see the shape you're in?
You're worthless.
937
01:19:45,708 --> 01:19:48,199
You haven't got a job,
you've never done anything,
938
01:19:48,375 --> 01:19:50,366
you're even missing teeth.
939
01:19:50,583 --> 01:19:54,075
And take that fucking brace off,
there's nothing under it.
940
01:19:55,667 --> 01:19:57,498
Fuck you!
941
01:19:57,917 --> 01:20:00,784
I let my woman leave
to stay with you.
942
01:20:01,667 --> 01:20:02,998
Go back to her.
943
01:21:42,708 --> 01:21:45,780
It's time to go to bed,
you've got school tomorrow.
944
01:21:46,000 --> 01:21:48,833
I'm not going back
to that shitty school.
945
01:21:51,917 --> 01:21:54,033
What was that?
946
01:22:00,875 --> 01:22:02,536
He'll be back.
947
01:22:02,875 --> 01:22:04,866
No, he won't.
948
01:22:30,083 --> 01:22:31,948
What the fuck are you doing?
949
01:22:34,375 --> 01:22:36,366
What the fuck are you doing?
950
01:22:36,917 --> 01:22:39,499
What do you want?
951
01:22:39,708 --> 01:22:43,451
- She's my woman.
- Easy, I'm not jealous.
952
01:22:47,667 --> 01:22:49,828
You hear me, buddy?
953
01:22:50,500 --> 01:22:52,206
Stay calm.
954
01:22:53,958 --> 01:22:55,448
Listen...
955
01:22:56,958 --> 01:22:59,244
Do you want some?
956
01:23:02,958 --> 01:23:06,780
Take a hike and I'll give you
this little present.
957
01:23:07,000 --> 01:23:08,536
What the fuck are you doing?
958
01:23:08,708 --> 01:23:10,573
- Take it.
- Take it, he's giving it to you.
959
01:23:10,750 --> 01:23:14,413
- Watch your hands.
- Get your hands off me.
960
01:23:18,500 --> 01:23:19,865
Asshole!
961
01:23:21,042 --> 01:23:22,498
Stop!
962
01:23:25,250 --> 01:23:27,832
Asshole!
963
01:23:28,542 --> 01:23:31,375
You're done, asshole!
964
01:23:54,583 --> 01:23:56,790
This is, like, such crap...
965
01:23:57,000 --> 01:23:58,456
What the fuck are we doing?
966
01:23:58,625 --> 01:24:02,243
What have you done, brother?
What the fuck have you done?
967
01:24:02,750 --> 01:24:04,240
He was on my woman.
968
01:24:04,625 --> 01:24:07,458
They'll come and kick our ass!
969
01:24:07,750 --> 01:24:11,117
Darling, I'm not your woman anymore.
970
01:24:12,208 --> 01:24:13,744
Don't say that.
971
01:24:16,625 --> 01:24:18,206
Thanks for coming.
972
01:24:20,167 --> 01:24:21,782
Go away - let's go home
973
01:24:23,583 --> 01:24:25,790
- what did you come for?
- Let's go home.
974
01:24:26,042 --> 01:24:29,409
I'm the one who wants you to go,
you only make trouble.
975
01:24:30,750 --> 01:24:32,786
- Go away, loris.
- Let's go home.
976
01:24:34,917 --> 01:24:37,499
- Go away!
- This is fucked up!
977
01:25:04,208 --> 01:25:05,208
Go!
978
01:25:08,167 --> 01:25:10,203
No, it's that piece of shit!
979
01:25:15,875 --> 01:25:17,786
- Slow down, giulia!
- Shut up!
980
01:25:18,000 --> 01:25:19,365
Piece of shit!
981
01:25:22,458 --> 01:25:24,449
Loris, what do we do?
982
01:25:25,375 --> 01:25:27,411
Get out of the fucking way!
983
01:25:41,042 --> 01:25:42,122
Oh my god!
984
01:26:20,125 --> 01:26:21,285
Hold on!
985
01:27:15,333 --> 01:27:16,994
Loris!
986
01:27:44,125 --> 01:27:45,740
Stay calm.
987
01:27:45,958 --> 01:27:47,198
What's that?
988
01:27:47,417 --> 01:27:51,080
That's a rod for your right leg,
you've got a compound fracture.
989
01:27:51,500 --> 01:27:52,956
I'm sorry.
990
01:27:53,167 --> 01:27:57,331
I've got a race in 3 hours, I have
to go or they'll take my house.
991
01:27:57,583 --> 01:27:59,995
Miss, it's 7:00 in the evening,
992
01:28:01,375 --> 01:28:03,582
you slept for 20 hours.
993
01:28:06,875 --> 01:28:08,740
Where is loris?
994
01:28:08,958 --> 01:28:11,324
My brother was with me.
995
01:28:11,583 --> 01:28:14,074
Has something happened to him
and you don't want to tell me?
996
01:28:14,250 --> 01:28:16,241
What happened to him?
997
01:28:16,833 --> 01:28:18,289
Where's my brother?
998
01:28:18,500 --> 01:28:20,036
Keep still.
999
01:28:20,583 --> 01:28:23,040
Where's my brother? = calm down.
1000
01:28:25,208 --> 01:28:27,574
Where's my brother? = wait.
1001
01:28:28,042 --> 01:28:30,408
Why won't you let me see him?
1002
01:28:30,625 --> 01:28:32,411
You won't let me see my brother.
1003
01:28:48,208 --> 01:28:50,039
Good morning.
1004
01:28:54,208 --> 01:28:57,200
- So, are we ready?
- Ready.
1005
01:28:57,417 --> 01:28:59,078
This is flavia and Leonardo.
1006
01:28:59,250 --> 01:29:00,330
Hi, Nico.
1007
01:29:01,917 --> 01:29:04,499
- She said, "hi".
- Hi.
1008
01:29:04,750 --> 01:29:07,162
You'll be staying with them
for a while.
1009
01:29:08,500 --> 01:29:10,741
Let's go, little guy.
1010
01:29:11,375 --> 01:29:13,366
I'll take this.
1011
01:29:14,750 --> 01:29:17,742
It's nice to meet you.
1012
01:29:28,875 --> 01:29:30,240
Come.
1013
01:29:36,333 --> 01:29:39,780
Giulia, please,
let's not complicate things.
1014
01:29:40,833 --> 01:29:42,198
Shut up.
1015
01:29:50,417 --> 01:29:53,989
If I hid on the roof,
they wouldn't find me, I told you.
1016
01:29:55,042 --> 01:29:57,203
They would have found you anyhow.
1017
01:29:57,417 --> 01:29:59,999
This isn't our house anymore.
1018
01:30:02,000 --> 01:30:05,993
If we make a fuss, they'll send
us away, don't make it worse.
1019
01:30:07,833 --> 01:30:09,949
I'm waiting for loris to come back.
1020
01:30:11,875 --> 01:30:13,866
Loris isn't coming back.
1021
01:30:16,125 --> 01:30:18,081
He's never coming back.
1022
01:30:21,583 --> 01:30:23,790
I want to go with you.
1023
01:30:26,583 --> 01:30:27,993
Please, come down.
1024
01:32:13,792 --> 01:32:15,202
Coming.
1025
01:32:22,958 --> 01:32:25,165
Not the turbo 16.
1026
01:32:25,750 --> 01:32:29,163
Mario kept it alive for 25 years.
1027
01:32:29,750 --> 01:32:31,286
So now it's loris',
1028
01:32:31,500 --> 01:32:34,207
it's old, but it's all handmade.
1029
01:32:34,417 --> 01:32:36,954
You can even burn it if you like,
1030
01:32:37,167 --> 01:32:40,580
but I'm not leaving
the turbo 16 to him!
1031
01:33:29,583 --> 01:33:31,619
What are you doing here?
1032
01:33:31,875 --> 01:33:33,795
Do you still need a driver
for the Italian race?
1033
01:33:33,875 --> 01:33:35,115
Shut up!
1034
01:33:35,625 --> 01:33:37,832
No, what can I do with her?
1035
01:33:38,000 --> 01:33:39,740
I don't want anything for me,
1036
01:33:40,125 --> 01:33:42,406
but if I win, you give the house
to my brother and sister.
1037
01:33:43,208 --> 01:33:45,290
But you can barely stand up.
1038
01:33:45,583 --> 01:33:47,448
Never felt better,
1039
01:33:48,125 --> 01:33:49,956
I'm like lightning.
1040
01:33:50,167 --> 01:33:54,285
I'm supposed to give you a car?
What if you wreck it?
1041
01:33:54,500 --> 01:33:55,580
Shut up!
1042
01:33:55,833 --> 01:33:59,826
I'll race with my own car,
it's worth your while.
1043
01:34:00,833 --> 01:34:03,040
- What car?
- The turbo 16.
1044
01:34:03,833 --> 01:34:06,199
- The evo 2.
- But it's over 20 years old!
1045
01:34:06,417 --> 01:34:08,248
But it's doing great for its age,
trust me.
1046
01:34:10,042 --> 01:34:13,034
That race is for sickos
and desperates.
1047
01:34:13,208 --> 01:34:14,493
What are you?
1048
01:34:19,208 --> 01:34:20,573
Desperate.
1049
01:34:21,958 --> 01:34:24,950
There are only
a few of us real desperates left.
1050
01:34:28,583 --> 01:34:29,618
Lunch is ready.
1051
01:34:30,292 --> 01:34:32,157
Guys, let's go up.
1052
01:34:33,750 --> 01:34:36,207
Aurora... giulia, come on.
1053
01:34:41,208 --> 01:34:43,073
Are you looking for someone?
1054
01:35:11,917 --> 01:35:16,206
At the beginning, there's a track
that closes in before a gate,
1055
01:35:16,625 --> 01:35:19,241
no more than one car
can go through at a time,
1056
01:35:19,458 --> 01:35:21,369
they'll jostle to get in.
1057
01:35:21,583 --> 01:35:25,405
Then there's a strip in town,
between the buildings in matera.
1058
01:35:26,375 --> 01:35:28,286
It's crazy,
1059
01:35:29,208 --> 01:35:31,369
stuff for psychos.
1060
01:35:32,500 --> 01:35:35,412
At the end of the last straight,
there's a blind curve
1061
01:35:35,625 --> 01:35:38,458
with a wall
in the middle of the road,
1062
01:35:38,750 --> 01:35:41,583
don't push it,
or that's where you die.
1063
01:35:56,208 --> 01:35:58,870
I've brought a 3-bar Garrett.
1064
01:36:00,167 --> 01:36:01,577
It'll hold.
1065
01:36:02,042 --> 01:36:04,875
Mario said, 2.5 was the maximum,
1066
01:36:05,208 --> 01:36:08,575
it'll be 700 horses per wheel
1067
01:36:08,833 --> 01:36:10,619
on a 900kg car.
1068
01:36:11,750 --> 01:36:14,742
There weren't
tires with this grip before.
1069
01:36:15,000 --> 01:36:19,369
It'll overbalance to the right
and lose grip even in fifth.
1070
01:36:20,208 --> 01:36:23,075
Trust me,
we'll have to take a few risks.
1071
01:36:26,292 --> 01:36:28,749
Think fast when you're in there.
1072
01:36:34,625 --> 01:36:37,458
Gentlemen, are we ready to dance?
1073
01:37:10,583 --> 01:37:12,574
Open all 5,
1074
01:37:12,875 --> 01:37:14,786
left 3 fast, with right 3,
1075
01:37:14,958 --> 01:37:16,949
open, 100,
1076
01:37:17,167 --> 01:37:20,864
close right 3, 100,
1077
01:37:21,083 --> 01:37:24,075
watch the bottle neck,
bump, disconnect,
1078
01:37:24,750 --> 01:37:27,207
squeeze into the gate, left 3,
1079
01:37:27,625 --> 01:37:30,458
close, left 3, no...
1080
01:37:30,750 --> 01:37:34,117
No, left, 2, open 500,
1081
01:37:34,292 --> 01:37:38,160
eye on bump, ditch, open it up.
1082
01:37:38,333 --> 01:37:39,413
Come on!
1083
01:37:39,625 --> 01:37:41,957
Come on, holy shit!
1084
01:38:31,333 --> 01:38:32,573
Holy shit!
1085
01:39:50,208 --> 01:39:51,744
Fuck!
1086
01:40:06,083 --> 01:40:07,823
Fuck!
1087
01:40:42,792 --> 01:40:44,578
Go, dancer!
1088
01:40:44,833 --> 01:40:47,415
Go, dancer!
1089
01:41:29,042 --> 01:41:31,954
Go, dancer!
1090
01:42:00,583 --> 01:42:02,574
Fast left 3.
1091
01:42:07,417 --> 01:42:10,375
Go, my beauty! That's it!
1092
01:42:27,458 --> 01:42:30,074
Let's see how this Garrett works!
1093
01:42:39,583 --> 01:42:41,824
There it is!
1094
01:42:47,583 --> 01:42:49,414
Where are you going?
Where are you going?
1095
01:42:50,000 --> 01:42:51,865
Now, dancer,
1096
01:42:52,292 --> 01:42:53,953
run away,
1097
01:42:54,458 --> 01:42:56,119
run away.
1098
01:42:57,375 --> 01:42:59,741
And here he runs away!
1099
01:43:05,208 --> 01:43:07,039
Under there.
1100
01:43:41,583 --> 01:43:44,325
Wait there, I'm coming!
1101
01:43:53,792 --> 01:43:55,032
Did you take it wide?
1102
01:44:37,125 --> 01:44:39,332
Come on, my lovely.
1103
01:44:40,833 --> 01:44:42,198
Now I just need to catch you.
1104
01:45:31,500 --> 01:45:33,331
No, no, no...
1105
01:45:40,958 --> 01:45:42,073
Brake!
1106
01:45:53,333 --> 01:45:54,413
Oh, my god!
1107
01:47:09,417 --> 01:47:12,204
It's not right
that you're here all alone.
1108
01:47:12,583 --> 01:47:14,574
Nico will be back in a week.
1109
01:47:18,792 --> 01:47:20,578
What about him?
1110
01:47:21,583 --> 01:47:22,993
Do you know where he is?
1111
01:47:23,583 --> 01:47:25,323
Yes, I do.
1112
01:47:27,417 --> 01:47:29,078
Ok, let's go.
1113
01:47:32,958 --> 01:47:34,789
- Hi.
- Hi.
1114
01:47:35,125 --> 01:47:37,207
- Everything ok?
- Yes, and you?
1115
01:47:37,375 --> 01:47:38,911
Good, thanks.
1116
01:47:39,125 --> 01:47:41,286
I'll bring him back at 6:00.
1117
01:47:42,125 --> 01:47:44,286
- Bye, Nico.
- Bye.
1118
01:49:01,125 --> 01:49:05,118
Are you going to leave or not?
How many times do I have to tell you?
1119
01:49:05,875 --> 01:49:08,742
I said, "get out of my house".
1120
01:49:08,917 --> 01:49:10,828
This isn't your house, asshole.
1121
01:49:11,042 --> 01:49:15,206
It's a cemetery, do you understand,
or is that too complicated for you?
1122
01:49:15,417 --> 01:49:18,864
You're in my garden,
you're bothering me.
1123
01:49:19,083 --> 01:49:20,323
Shall I call the cops?
1124
01:49:22,167 --> 01:49:25,614
They're all dead here,
how can I bother them?
1125
01:49:25,875 --> 01:49:27,866
Why do you have to bust my balls?
1126
01:49:28,125 --> 01:49:30,582
Either you go, or I'll kick your ass.
1127
01:49:33,042 --> 01:49:35,875
What the fuck...! My sausages!
1128
01:49:36,125 --> 01:49:39,083
I'll call the cops, then we'll see
if you get the fuck out of here.
1129
01:49:39,250 --> 01:49:40,865
Look at this!
1130
01:49:41,125 --> 01:49:44,947
Godammit,
what am I supposed to eat now?
1131
01:50:11,625 --> 01:50:13,456
Come on, let's go.
1132
01:50:13,750 --> 01:50:15,490
No, I'm staying here.
1133
01:50:17,875 --> 01:50:19,740
I'm leaving.
1134
01:50:37,500 --> 01:50:39,161
Smiley!
1135
01:50:44,792 --> 01:50:46,202
Smiley!
1136
01:50:46,583 --> 01:50:48,369
You came to visit me!
1137
01:50:49,625 --> 01:50:51,661
Are you happy?
1138
01:51:32,917 --> 01:51:35,829
To Antonio "tonino" dentini
1139
01:51:36,083 --> 01:51:40,656
who told us this story
76500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.