Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,440 --> 00:02:02,320
- What happened yesterday?- What?
2
00:02:03,240 --> 00:02:05,440
You didn't show up.
3
00:02:06,960 --> 00:02:08,760
I don't know.
4
00:02:08,920 --> 00:02:12,680
It's okay. But it's the last timeI set you up on a date.
5
00:02:12,840 --> 00:02:14,200
Good.
6
00:02:16,200 --> 00:02:18,040
Didn't they have any milk?
7
00:02:21,320 --> 00:02:23,840
- Hey...- Who's that guy?
8
00:02:24,720 --> 00:02:26,920
No idea, but let's take a photo.
9
00:02:50,240 --> 00:02:53,520
So this is how you wantto spend your birthday.
10
00:02:53,582 --> 00:02:55,002
Yeah.
11
00:02:57,040 --> 00:03:02,160
I'd rather be eating cakethan chasing some anonymous tip.
12
00:03:02,320 --> 00:03:04,400
I bet you fifty euros it's bogus.
13
00:03:04,560 --> 00:03:07,120
Why make betswhen you never pay up?
14
00:03:18,640 --> 00:03:19,840
He's here.
15
00:03:20,000 --> 00:03:21,320
Okay, we're coming.
16
00:03:29,200 --> 00:03:31,360
I've got this too.
17
00:03:33,080 --> 00:03:36,280
Why did you bring it here?What the fuck...
18
00:03:36,440 --> 00:03:37,600
What?
19
00:03:39,600 --> 00:03:43,600
- I didn't want it in my home.- You need to leave. Just go.
20
00:03:45,200 --> 00:03:48,120
- What's going on?- Which one do we follow?
21
00:03:49,400 --> 00:03:52,440
- They split up.- Go after the girl.
22
00:04:31,840 --> 00:04:33,160
Sorry.
23
00:05:29,840 --> 00:05:30,840
Gun!
24
00:05:50,080 --> 00:05:52,040
You're not going to die.
25
00:09:44,800 --> 00:09:47,520
Can you startby telling me your name?
26
00:09:51,320 --> 00:09:53,760
What about the womanwho was shot?
27
00:09:55,000 --> 00:09:56,400
Who is she?
28
00:09:58,800 --> 00:10:00,440
Who was she to you?
29
00:10:05,080 --> 00:10:10,560
You should cooperate.For her sake, if not your own.
30
00:10:19,680 --> 00:10:23,400
I was meant to beat my 50th birthday party today.
31
00:10:27,120 --> 00:10:28,600
Happy birthday.
32
00:10:33,080 --> 00:10:34,840
Do you know this man?
33
00:10:40,520 --> 00:10:43,120
What were you looking forover there?
34
00:10:49,160 --> 00:10:51,160
The Chief wants a word.
35
00:11:07,600 --> 00:11:09,280
I didn't authorise this.
36
00:11:09,440 --> 00:11:11,600
An anonymous tip.We had to act fast.
37
00:11:11,760 --> 00:11:14,280
Shots were fired, damn it.A woman is dead.
38
00:11:14,440 --> 00:11:17,480
- Who was she?- No idea yet.
39
00:11:17,640 --> 00:11:20,560
- And the shooter?- Jari Pietari Holma.
40
00:11:20,720 --> 00:11:23,480
Lives in Sweden.A couple of drug convictions.
41
00:11:23,640 --> 00:11:26,960
- Your informant?- Yeah, back in the day.
42
00:11:27,120 --> 00:11:31,520
And you let him get away.It's not going to look good.
43
00:11:32,000 --> 00:11:34,480
What am I supposedto tell the board?
44
00:11:34,640 --> 00:11:38,200
Let them knowwe have a suspect in custody.
45
00:11:41,880 --> 00:11:43,640
Release her.
46
00:11:45,160 --> 00:11:48,240
- You're joking.- Strict orders from above.
47
00:11:48,400 --> 00:11:52,560
- We haven't got anything out of her.- Timppa!
48
00:11:53,120 --> 00:11:55,440
We have to let her go.
49
00:13:23,640 --> 00:13:24,800
Madina?
50
00:13:25,880 --> 00:13:27,440
Madina Taburova?
51
00:13:35,320 --> 00:13:38,040
Can you return her belongings?
52
00:13:42,720 --> 00:13:45,640
- Is she really walking out?- Yeah.
53
00:13:46,800 --> 00:13:48,680
Is she an informant?
54
00:13:49,600 --> 00:13:52,280
Did we stumbleinto someone else's case?
55
00:13:52,440 --> 00:13:55,160
I don't know.Any info on Holma's woman?
56
00:13:55,320 --> 00:13:56,360
Yeah.
57
00:13:59,160 --> 00:14:02,480
Almaz Kosar Abdi,23-year-old nurse.
58
00:14:02,640 --> 00:14:06,400
- Works at a refugee centre.- Okay, let's focus on her.
59
00:14:08,320 --> 00:14:11,680
- How was your birthday?- You owe us some cake.
60
00:15:33,720 --> 00:15:38,320
Who is he?
61
00:16:42,160 --> 00:16:43,720
Did you have fun?
62
00:16:47,160 --> 00:16:51,320
Do you realise how much troubleMum went to for all of this?
63
00:16:51,480 --> 00:16:56,120
- She knows what my job's like.- And that's more important to you?
64
00:16:56,280 --> 00:16:58,160
No, it isn't.
65
00:16:59,320 --> 00:17:00,800
You are.
66
00:17:02,160 --> 00:17:04,520
Don't talk to me like I'm a child.
67
00:17:05,680 --> 00:17:08,600
Oh yeah, happy fucking birthday.
68
00:17:10,200 --> 00:17:11,560
Thank you.
69
00:17:41,680 --> 00:17:43,680
Did I ruin everything?
70
00:17:43,840 --> 00:17:46,840
Actually we hada lot more fun without you.
71
00:17:49,680 --> 00:17:50,840
Yeah, I bet.
72
00:17:52,040 --> 00:17:56,240
It was probablyyour best birthday party ever.
73
00:17:57,520 --> 00:17:59,360
Hope my funeral's as good.
74
00:18:13,600 --> 00:18:15,320
Is everything all right?
75
00:18:19,000 --> 00:18:21,360
I tried to chase some young people.
76
00:18:22,400 --> 00:18:24,080
It didn't go well.
77
00:18:26,000 --> 00:18:28,280
Almost made me puke my heart out.
78
00:18:31,960 --> 00:18:35,240
I couldn't just leavein the middle of everything.
79
00:18:38,400 --> 00:18:39,600
I'm sorry.
80
00:22:29,400 --> 00:22:31,080
How are you doing?
81
00:22:33,160 --> 00:22:34,800
A guy comes from Sweden.
82
00:22:34,960 --> 00:22:38,000
The refugee centre womanhands him a package.
83
00:22:38,160 --> 00:22:41,200
It has to be drugsbecause the narcs show up.
84
00:22:42,160 --> 00:22:44,280
Jari Holma, drug dealer.
85
00:22:45,080 --> 00:22:48,840
Arrested a few times a decade ago.Lives in Malmö now.
86
00:22:50,600 --> 00:22:54,120
They're using refugee centresto bring drugs in.
87
00:22:56,440 --> 00:22:59,240
The mules enterusing fake passports.
88
00:22:59,400 --> 00:23:02,160
I have to get into the refugee centre.
89
00:23:06,680 --> 00:23:08,440
Did you get any sleep?
90
00:23:10,000 --> 00:23:13,200
Nobody would blame youfor taking some time off.
91
00:23:13,360 --> 00:23:15,600
Don't you dare shut me out now.
92
00:23:22,880 --> 00:23:23,920
Okay.
93
00:23:29,400 --> 00:23:31,640
Your new name is Mari Saari.
94
00:23:32,840 --> 00:23:34,800
You're a social worker.
95
00:23:35,600 --> 00:23:38,360
Here are the keysto your new apartment.
96
00:27:05,440 --> 00:27:07,040
What's the name?
97
00:27:07,200 --> 00:27:09,800
No idea. Female gunshot victim.
98
00:27:09,960 --> 00:27:15,400
I don't understand. Usually whenthey come here, they stay here.
99
00:27:15,720 --> 00:27:18,040
At least until the funeral.
100
00:27:18,200 --> 00:27:19,920
What are you saying?
101
00:27:20,080 --> 00:27:24,440
It says here, the body arrived as usualbut someone picked it up.
102
00:27:24,640 --> 00:27:25,840
Who?
103
00:27:26,000 --> 00:27:28,400
I don't know, it doesn't say.
104
00:27:28,560 --> 00:27:30,360
What the hell?
105
00:27:34,360 --> 00:27:36,040
I'm on my way.
106
00:29:54,560 --> 00:29:56,840
That bullet was meant for me.
107
00:30:31,040 --> 00:30:32,160
Hi.
108
00:30:49,120 --> 00:30:52,080
Sorry, I have to bring these here.
109
00:31:35,760 --> 00:31:37,760
Have you been here long?
110
00:31:37,920 --> 00:31:40,200
Yes, on both sides.
111
00:31:41,280 --> 00:31:45,240
- You were an asylum seeker?- It helped me get this job.
112
00:31:45,400 --> 00:31:46,400
And you?
113
00:31:46,560 --> 00:31:49,520
Sent by the Ministryof Social Affairs and Health.
114
00:31:49,680 --> 00:31:51,760
- Mari Saari.- Almaz.
115
00:32:16,680 --> 00:32:20,360
This place couldn't bemore in the middle of nowhere.
116
00:32:20,520 --> 00:32:23,760
No one wants these peoplein their backyard.
117
00:32:29,280 --> 00:32:30,560
Take a look.
118
00:32:35,000 --> 00:32:38,600
- They know each other.- She supposedly works here.
119
00:32:41,560 --> 00:32:45,640
- We're meant to stay away.- No, we just had to release her.
120
00:32:46,520 --> 00:32:48,640
You know what the Chief meant.
121
00:32:49,760 --> 00:32:51,240
Vili's right.
122
00:32:52,720 --> 00:32:57,240
Aren't you interested to knowwhat's so hush-hush about this?
123
00:32:57,400 --> 00:33:00,600
Yes, but I'm alsointerested in keeping my job.
124
00:33:02,000 --> 00:33:06,440
- What does that mean?- We'd rather not end up in a mess.
125
00:33:06,600 --> 00:33:10,360
Puistola was pretty clear.This is all he needs to fire us.
126
00:33:10,520 --> 00:33:12,200
No need to worry.
127
00:33:12,360 --> 00:33:15,440
You two can leave.Nothing's going to happen.
128
00:33:18,280 --> 00:33:19,840
Thanks for the cake.
129
00:33:25,920 --> 00:33:30,400
- You should come.- I think I'll keep digging for a while.
130
00:33:30,560 --> 00:33:33,440
Don't dig a hole you can't get out of.
131
00:36:24,560 --> 00:36:26,160
No, no!
132
00:36:28,520 --> 00:36:31,520
- What's going on?- She won't wake up.
133
00:36:31,680 --> 00:36:34,320
- But what's wrong?- She won't wake... Sorry!
134
00:36:34,480 --> 00:36:35,960
Stay here!
135
00:36:59,320 --> 00:37:01,720
I need an ambulance right now!
10977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.