Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,961 --> 00:03:16,896
Dr. Peter's office.
2
00:03:16,996 --> 00:03:19,158
No, he's left for the summer.
3
00:03:19,265 --> 00:03:22,531
I can give you his assistant
Professor Gaines.
4
00:03:26,573 --> 00:03:27,632
Yeah.
5
00:03:27,740 --> 00:03:29,800
Is this Dr. Peter's assistant,
Professor Gaines?
6
00:03:31,010 --> 00:03:32,672
This is the registrar's office.
7
00:03:32,779 --> 00:03:35,578
William B. Johnson,
registered in Semantics 1,
8
00:03:35,682 --> 00:03:39,050
has a medical report to the fact
that he suffered a nervous breakdown,
9
00:03:39,152 --> 00:03:41,678
but not early enough
to withdraw from the course.
10
00:03:41,788 --> 00:03:43,882
Dr. Peters must give him a grade.
11
00:03:44,924 --> 00:03:46,586
Just one second.
12
00:03:55,101 --> 00:03:57,002
- Give him an A.
- An A? But sure--
13
00:03:57,103 --> 00:03:59,595
He's the best damn student
in the department.
14
00:03:59,706 --> 00:04:01,368
Just give him an A.
15
00:04:04,444 --> 00:04:06,106
Hi.
16
00:04:06,212 --> 00:04:07,771
Can you get the trunk?
17
00:04:16,589 --> 00:04:18,387
Shit.
18
00:04:32,739 --> 00:04:35,174
Well, what's on for tonight, smiley?
19
00:04:53,326 --> 00:04:56,990
Gill Valance here in my
psychedelic day-glow KGBS jumpsuit
20
00:04:57,096 --> 00:04:59,156
reminding you ladies
to get over to Jeans West,
21
00:04:59,265 --> 00:05:00,665
open 24 hours a day,
22
00:05:00,767 --> 00:05:03,259
at 360 North La Cienega Boulevard
near Beverly.
23
00:05:03,369 --> 00:05:07,898
- Dominated by...
- KGBS in Love Angeles.
24
00:05:08,007 --> 00:05:10,238
And now it's Paul Revere and the Raiders
25
00:05:10,343 --> 00:05:13,211
featuring Mark Lindsay
and "Just Like Me."
26
00:05:50,183 --> 00:05:52,709
You know...
27
00:05:52,819 --> 00:05:54,617
that's all there is.
28
00:06:19,045 --> 00:06:20,946
Is this Bouquet Boutique?
29
00:06:21,047 --> 00:06:23,243
May I speak to Maurice?
30
00:06:23,349 --> 00:06:26,183
This is Mrs. Gaines.
31
00:06:26,285 --> 00:06:27,844
Hello, Maurice.
32
00:06:27,954 --> 00:06:30,822
No, no, the flowers for the dinner party
arrived this morning.
33
00:06:31,891 --> 00:06:33,792
I need something in a funeral wreath.
34
00:06:34,827 --> 00:06:37,092
I just got one of those telegrams today.
35
00:06:39,732 --> 00:06:41,325
$10 to what?
36
00:06:41,434 --> 00:06:42,663
$50?
37
00:06:42,769 --> 00:06:44,203
$20.
38
00:06:44,303 --> 00:06:47,239
Well, how about something sweet for...
39
00:06:47,340 --> 00:06:48,672
$20.
40
00:06:49,842 --> 00:06:54,780
Yes. With tiny roses and a bow that says,
"From your loved ones."
41
00:06:55,948 --> 00:06:58,144
Emily Sanderson funeral,
42
00:06:58,251 --> 00:06:59,981
Memorial Church,
43
00:07:00,086 --> 00:07:02,055
Cameron, Missouri.
44
00:07:02,155 --> 00:07:04,317
Yes, she's a relative.
45
00:07:04,424 --> 00:07:05,824
Oh, just a great aunt.
46
00:07:22,875 --> 00:07:25,538
- Looks good.
- Oh, it's delicious.
47
00:07:26,512 --> 00:07:29,004
Here we-- How are you doing?
48
00:07:29,115 --> 00:07:31,983
- Thank you. Would you like some wine?
- Yes, thank you.
49
00:07:32,952 --> 00:07:34,181
How are you doing, Adam?
50
00:07:34,287 --> 00:07:35,755
- Fine, Dad.
- You all right? Good.
51
00:07:35,855 --> 00:07:37,790
Don't go away. Be right back.
52
00:07:42,094 --> 00:07:44,094
- ...together, right?
- You have every right to be.
53
00:07:44,197 --> 00:07:45,563
What does she sound like?
54
00:07:45,665 --> 00:07:47,657
Your wife must have been
very talented.
55
00:07:47,767 --> 00:07:50,669
My wife? Yeah, well if you'll excuse
the expression, she had some talent.
56
00:07:50,770 --> 00:07:52,671
She sings, dances.
She does everything.
57
00:07:52,772 --> 00:07:54,741
- Everything?
- Oh, believe me.
58
00:07:55,575 --> 00:07:57,203
She is gonna be my next star.
59
00:07:57,310 --> 00:07:58,310
Oh, boy.
60
00:07:58,411 --> 00:08:00,403
Believe me,
I know talent when I see it.
61
00:08:00,513 --> 00:08:02,311
My baby has it.
62
00:08:02,415 --> 00:08:04,077
Fran, you should hear her sing sometime.
63
00:08:39,151 --> 00:08:42,986
"Dear Adam, happy 12th birthday.
64
00:08:43,089 --> 00:08:47,151
I hope your mother Gladys will let you
come and visit me this summer.
65
00:08:48,494 --> 00:08:51,692
I hear you're a fine, smart boy,
and I'd like to meet you.
66
00:08:52,832 --> 00:08:57,634
With love,
your Great Aunt Emily Sanderson."
67
00:09:00,506 --> 00:09:03,305
Well, Emily, old girl, I never made it.
68
00:09:03,409 --> 00:09:04,672
Who's Emily?
69
00:09:05,811 --> 00:09:06,972
Look, um...
70
00:09:08,781 --> 00:09:10,807
why don't you go downstairs?
71
00:09:10,917 --> 00:09:12,715
You're missing all the fun.
72
00:09:12,818 --> 00:09:14,650
Oh, that's adorable.
73
00:09:16,322 --> 00:09:17,585
Could I have it?
74
00:09:18,824 --> 00:09:20,725
I collect little animals.
75
00:09:20,826 --> 00:09:22,761
It's my hobby.
76
00:09:29,835 --> 00:09:32,100
- How's it going?
- Good.
77
00:09:34,106 --> 00:09:35,597
Here ya go.
78
00:09:37,376 --> 00:09:40,778
Do you think that smoking pot
alters your perception?
79
00:09:51,157 --> 00:09:53,251
Come on, Rog.
You've been sitting around too long.
80
00:09:53,359 --> 00:09:55,199
- You've gotta play a couple songs.
- Oh, yeah.
81
00:10:09,742 --> 00:10:11,472
Sweetheart, you having a good time?
82
00:10:11,577 --> 00:10:13,011
Having fun, Daddy.
83
00:10:13,112 --> 00:10:14,978
Good.
84
00:10:27,460 --> 00:10:31,522
My father, farmer, son of a farmer.
85
00:10:33,065 --> 00:10:34,693
Never had a pot.
86
00:10:36,302 --> 00:10:38,533
Always had high hopes for me.
87
00:10:40,573 --> 00:10:43,407
"This is a great and beautiful country,"
he said.
88
00:10:44,543 --> 00:10:46,239
"Pioneer stock.
89
00:10:47,747 --> 00:10:49,909
Do something good, Roger."
90
00:10:52,218 --> 00:10:54,119
You could do something good.
91
00:10:55,488 --> 00:10:57,047
Something worthwhile.
92
00:10:58,891 --> 00:11:00,621
Do it while you can.
93
00:11:05,998 --> 00:11:08,160
Something worthwhile.
94
00:11:14,840 --> 00:11:16,900
What do you suggest?
95
00:11:19,679 --> 00:11:22,774
Would you like me
to build houses with you?
96
00:11:22,882 --> 00:11:25,078
You aren't exactly the sort of a person
97
00:11:25,184 --> 00:11:27,176
you pretend to be, are ya?
98
00:11:27,286 --> 00:11:30,381
Why, I'm not sure
I know exactly what you mean.
99
00:11:30,489 --> 00:11:31,787
The schoolgirl manner, you know.
100
00:11:31,891 --> 00:11:33,553
Blushing, stammering, and all that.
101
00:11:35,061 --> 00:11:37,428
I haven't lived a good life.
I've been bad.
102
00:11:39,331 --> 00:11:40,765
Worse than you could know.
103
00:11:40,866 --> 00:11:42,994
Yeah, well, that's good,
because if you actually were
104
00:11:43,102 --> 00:11:45,222
as innocent as you pretend to be,
we'd never get any--
105
00:11:45,271 --> 00:11:47,749
Hi, friends. Ralph Williams, owner
of the world's largest Ford dealership.
106
00:11:47,773 --> 00:11:49,551
Well, here it is, that time of year,
once again,
107
00:11:49,575 --> 00:11:51,441
our big, year-end cleanup sale at--
108
00:15:10,910 --> 00:15:12,378
Excuse me, sir. I'm an usher.
109
00:15:12,478 --> 00:15:13,776
Are you family or friend?
110
00:15:15,047 --> 00:15:17,482
Um, family. Adam Gaines.
111
00:15:17,583 --> 00:15:19,643
One moment please.
112
00:15:23,522 --> 00:15:25,320
Easy.
113
00:15:27,927 --> 00:15:29,953
Excuse me.
There's a young man back there
114
00:15:30,062 --> 00:15:33,032
who says his name is Adam Gaines.
115
00:16:00,292 --> 00:16:01,954
So you're Adam.
116
00:16:02,061 --> 00:16:04,462
Gladys and Roger's boy.
117
00:16:06,899 --> 00:16:09,266
Glad you could come, Adam.
118
00:16:09,368 --> 00:16:12,930
I'll bet you don't remember,
119
00:16:13,038 --> 00:16:18,033
but I saw you when you were
just a teeny little bugger.
120
00:16:18,143 --> 00:16:20,044
I used to help your mother bathe you
121
00:16:20,145 --> 00:16:24,173
when we visited her for a week
back in 1943
122
00:16:24,283 --> 00:16:27,742
when your daddy did that
marvelous radio program.
123
00:16:28,954 --> 00:16:32,391
You were cute as the Devil
124
00:16:32,491 --> 00:16:34,119
and smart as a whip.
125
00:16:34,226 --> 00:16:36,024
Even then.
126
00:16:37,930 --> 00:16:39,990
I hear you're gonna be a doctor.
127
00:16:43,135 --> 00:16:45,331
Uh, PhD.
128
00:16:46,805 --> 00:16:48,569
Semantics.
129
00:16:51,643 --> 00:16:55,808
Uh-huh.
Well, specialists are always in demand.
130
00:16:57,983 --> 00:17:00,475
Our boy's planning on being a chiropodist.
131
00:17:05,057 --> 00:17:06,821
Awfully glad you could...
132
00:17:06,925 --> 00:17:11,329
come here to see Grandma Sanderson.
133
00:17:13,699 --> 00:17:17,136
It's--It's a shame you couldn't have...
134
00:17:17,236 --> 00:17:20,866
made the trip
when she could have enjoyed you.
135
00:17:42,127 --> 00:17:44,062
Who can find a virtuous woman?
136
00:17:44,163 --> 00:17:47,031
For her price is far above rubies.
137
00:17:47,132 --> 00:17:48,930
Strength and honor are her clothing,
138
00:17:49,034 --> 00:17:51,060
and she shall rejoice in time to come.
139
00:17:51,170 --> 00:17:53,469
She openeth her mouth with wisdom,
140
00:17:53,572 --> 00:17:55,803
and in her tongue is the law of kindness.
141
00:17:56,508 --> 00:17:58,909
She looketh well
to the ways of her household.
142
00:17:59,011 --> 00:18:01,310
and eateth not the bread of idleness.
143
00:18:01,413 --> 00:18:04,349
Her children'll rise up
and call her blessed.
144
00:18:04,450 --> 00:18:07,579
Her husband also, and he praiseth her.
145
00:18:07,686 --> 00:18:11,817
Many daughters have done virtuously,
but thou excellest them all.
146
00:18:11,924 --> 00:18:15,986
Favor is deceitful and beauty is vain.
147
00:18:16,095 --> 00:18:17,927
But a woman that feareth the Lord,
148
00:18:18,030 --> 00:18:19,658
she shall be praised.
149
00:18:19,765 --> 00:18:21,893
Give her of the fruit of her hands.
150
00:18:22,000 --> 00:18:26,335
And let her own works
praise her in the gates.
151
00:20:07,573 --> 00:20:11,533
I told her years ago to put some
picture windows in this house of hers.
152
00:20:11,643 --> 00:20:14,238
Improve the resale value.
153
00:20:14,346 --> 00:20:18,909
But Emily Sanderson,
she was close with a penny.
154
00:20:19,017 --> 00:20:22,146
Well, come on in.
Everybody's waiting to meet ya.
155
00:20:23,755 --> 00:20:26,657
This is-- This is Adam Gaines.
156
00:20:26,758 --> 00:20:29,125
It's Gladys' boy from California.
157
00:20:30,195 --> 00:20:32,494
- Hello.
- How are you?
158
00:20:32,598 --> 00:20:34,590
Lillian Guard.
159
00:20:34,700 --> 00:20:36,896
He looks like Gladys.
160
00:20:39,238 --> 00:20:41,969
Why don't you go out to the kitchen
with the menfolk?
161
00:20:46,378 --> 00:20:48,938
Well, now.
162
00:21:26,585 --> 00:21:29,077
It's here.
163
00:21:29,187 --> 00:21:30,655
Oh, thank you.
164
00:21:34,293 --> 00:21:36,125
Here's your soda pop.
165
00:21:45,737 --> 00:21:49,299
Inez tells me you're Gladys' boy
from California.
166
00:21:49,408 --> 00:21:51,240
That's right.
167
00:21:51,343 --> 00:21:56,008
I heard you're studying up
on semantics.
168
00:21:56,114 --> 00:21:57,844
Well, just what is that now?
169
00:21:57,949 --> 00:22:00,919
What, semantics? Study of meanings.
170
00:22:02,554 --> 00:22:04,216
Meanings of what?
171
00:22:04,323 --> 00:22:07,020
Meanings of words.
How their meanings change.
172
00:22:09,261 --> 00:22:11,628
Well, what for?
Words are what they are.
173
00:22:11,730 --> 00:22:14,666
At least this man
always means what he says.
174
00:22:14,766 --> 00:22:17,065
Well, what means one thing to one person
175
00:22:17,169 --> 00:22:19,832
may not mean the same thing
to the person he's talking to.
176
00:22:19,938 --> 00:22:22,407
And then they really can't communicate.
177
00:22:24,209 --> 00:22:27,976
Meanings, huh?
178
00:22:28,080 --> 00:22:30,242
Well, maybe you can just
set this man's mind right then
179
00:22:30,349 --> 00:22:32,716
and tell me what in the hell
is the meaning
180
00:22:32,818 --> 00:22:35,549
of those depressing
and pervert-type movies
181
00:22:35,654 --> 00:22:37,520
that you people
make out there in California.
182
00:22:38,557 --> 00:22:39,957
I mean, why?
183
00:22:40,058 --> 00:22:41,754
You call that entertainment?
184
00:22:41,860 --> 00:22:45,160
Well, some people have different tastes.
185
00:22:45,263 --> 00:22:47,596
Well, there's not just New York
and Los Angeles, you know.
186
00:22:49,101 --> 00:22:50,364
Tell 'em that for me, will ya?
187
00:22:50,469 --> 00:22:51,562
Okay.
188
00:22:51,670 --> 00:22:53,247
There's a whole country here
full of people
189
00:22:53,271 --> 00:22:55,900
looking for just a good
Sunday afternoon movie.
190
00:22:56,007 --> 00:22:58,704
Not all that arty psychological crap
191
00:22:58,810 --> 00:23:01,109
they keep putting out
for New York and Los Angeles.
192
00:23:03,915 --> 00:23:06,908
And I suppose you think that kinda movie's
hot stuff, don't you?
193
00:23:08,620 --> 00:23:11,317
Well, they got people that just
believe anything they tell 'em.
194
00:23:13,024 --> 00:23:14,617
I like all kinds of films.
195
00:23:16,428 --> 00:23:19,523
Well, we're crying for good musicals here.
196
00:23:19,631 --> 00:23:20,951
I mean, I got troubles of my own.
197
00:23:20,999 --> 00:23:22,759
Why do I wanna see people
up there suffering?
198
00:23:23,702 --> 00:23:25,466
I'll tell you who I like
is Julie Andrews.
199
00:23:29,040 --> 00:23:31,202
We're out of ice.
200
00:23:31,309 --> 00:23:33,869
Let me hear what side of this fence
you're on, anyway.
201
00:23:35,247 --> 00:23:38,217
Why don't you just name me
a couple of movies that you like?
202
00:23:40,685 --> 00:23:44,349
Well, I like "Blow-Up."
203
00:23:44,456 --> 00:23:47,688
Oh, my God!
204
00:23:47,793 --> 00:23:49,921
Well, now, you just hit on it.
205
00:23:50,028 --> 00:23:51,553
That damn movie.
206
00:23:52,931 --> 00:23:54,695
And that was the name of it.
207
00:23:56,201 --> 00:23:58,898
Two years ago me and the missus
went into KC,
208
00:23:59,004 --> 00:24:03,203
just to, you know, blow off
a little steam, see the lights.
209
00:24:03,308 --> 00:24:05,620
Well, now, how in the hell
was I supposed to tell from that title
210
00:24:05,644 --> 00:24:08,045
that that wasn't an action war movie?
211
00:24:08,146 --> 00:24:10,308
Inez loves those.
212
00:24:10,415 --> 00:24:12,226
Well, I'll tell ya, I got myself
up out of that theater,
213
00:24:12,250 --> 00:24:13,410
walked right on out of there.
214
00:24:13,485 --> 00:24:15,852
And believe me, I got every cent
of my money back too.
215
00:24:15,954 --> 00:24:18,048
Naked women and all.
216
00:24:18,156 --> 00:24:22,457
And suppose you just tell me what
in the hell that movie was about anyway.
217
00:24:22,561 --> 00:24:24,291
Well, come on,
you said you liked the movie.
218
00:24:24,396 --> 00:24:25,473
You tell me what it was about.
219
00:24:25,497 --> 00:24:28,297
- You tell me what it was about.
- Just wait a minute. Wait one minute.
220
00:24:29,034 --> 00:24:30,978
Now, what the hell
you getting mad at me for, huh?
221
00:24:31,002 --> 00:24:32,698
Look, I'm not responsible for that film.
222
00:24:32,804 --> 00:24:35,000
You like the films you like,
I like the films I like.
223
00:24:35,106 --> 00:24:38,167
No, you are not responsible,
but it's your kind that is responsible.
224
00:24:38,276 --> 00:24:39,287
- Oh, come on.
- Deny that.
225
00:24:39,311 --> 00:24:40,404
Deny what?
226
00:24:40,512 --> 00:24:42,790
You know, as a matter of fact,
I got a question I'd like to ask you.
227
00:24:42,814 --> 00:24:43,509
All right.
228
00:24:43,615 --> 00:24:45,393
- If you're not afraid to answer.
- Anything you want.
229
00:24:45,417 --> 00:24:48,751
Well, why doesn't a young man
like yourself--
230
00:24:48,854 --> 00:24:50,720
present company excepted, of course--
231
00:24:50,822 --> 00:24:53,758
Why doesn't he get up off his behind
and make a buck?
232
00:24:53,859 --> 00:24:57,387
And be willing to defend his country
just like I had to?
233
00:24:58,430 --> 00:25:02,197
What right's he got to live off his family
until he's damn near 30?
234
00:25:07,272 --> 00:25:08,900
Who's got a cigarette?
235
00:25:16,414 --> 00:25:17,882
Excuse me.
236
00:26:07,432 --> 00:26:09,128
Hello there, Adam.
237
00:26:10,569 --> 00:26:13,698
I'm Mrs. Hopper.
We saw you at the church.
238
00:26:13,805 --> 00:26:16,536
I just said to Jerri--
239
00:26:16,641 --> 00:26:19,008
This is my daughter Jerri Jo.
240
00:26:19,110 --> 00:26:21,011
- Hi.
- Hello.
241
00:26:21,112 --> 00:26:24,139
I said, "Now, there's someone your own age
for you to talk with
242
00:26:24,249 --> 00:26:26,218
on this dreadful afternoon."
243
00:26:29,955 --> 00:26:32,481
We'll see you later.
244
00:27:42,193 --> 00:27:45,630
You know, I was valedictorian.
A straight-A average.
245
00:27:45,730 --> 00:27:49,189
Oh, only we use another system.
ESMI.
246
00:27:50,735 --> 00:27:54,570
I'll probably be an art major
at Cape Girardeau State next year,
247
00:27:54,673 --> 00:27:56,039
become a teacher.
248
00:27:56,141 --> 00:27:59,543
I'm crazy about children.
249
00:27:59,644 --> 00:28:02,580
What I really love to do is cook.
250
00:28:02,681 --> 00:28:05,150
Oh, cooking is just a hobby, of course.
251
00:28:05,250 --> 00:28:07,310
I wouldn't wanna be a Home Ec major.
252
00:28:09,454 --> 00:28:12,219
Art is so much more creative.
253
00:28:12,323 --> 00:28:13,791
Art and public speaking.
254
00:28:13,892 --> 00:28:16,487
My father says either one
is good for self development.
255
00:28:19,764 --> 00:28:21,892
Your clothes are really unusual,
256
00:28:22,000 --> 00:28:23,662
but very attractive.
257
00:28:23,768 --> 00:28:25,361
I noticed 'em right away.
258
00:28:25,470 --> 00:28:27,029
And your hair.
259
00:28:27,138 --> 00:28:29,607
Oh, it really is very masculine.
260
00:28:30,442 --> 00:28:31,967
It goes so well with your face.
261
00:28:33,878 --> 00:28:36,939
Um, I'd really love to go to university.
262
00:28:39,951 --> 00:28:41,647
I've thought of becoming an actress,
263
00:28:41,753 --> 00:28:46,782
but Mama says it's too hard out there.
264
00:28:46,891 --> 00:28:50,123
For a good girl.
If you know what I mean.
265
00:28:51,596 --> 00:28:53,360
She's a hick hooker.
266
00:28:53,465 --> 00:28:57,368
And that old bat, of course
that's a lady pimp working funerals.
267
00:28:59,571 --> 00:29:03,235
You know,
you seem to be thinking all the time.
268
00:29:03,341 --> 00:29:07,574
I never met anyone who looked so deep
269
00:29:07,679 --> 00:29:09,773
and intelligent.
270
00:29:09,881 --> 00:29:12,180
You must read a great deal.
271
00:29:12,283 --> 00:29:13,945
I do.
272
00:29:16,755 --> 00:29:19,623
You can't miss the Cameron drive-in movie.
273
00:29:19,724 --> 00:29:23,388
Jerri Jo, you show him
where to turn off at Route 10.
274
00:29:23,495 --> 00:29:26,522
Adam, it is so sweet of you
to invite Jerri Jo.
275
00:29:26,631 --> 00:29:28,327
You know, she just loves movies.
276
00:29:28,433 --> 00:29:32,666
Jerri Jo, now you remember,
no chocolate anything.
277
00:29:51,556 --> 00:29:53,957
Don't they look cute together in that car?
278
00:30:07,739 --> 00:30:09,674
Put your hands on the roof of the car.
279
00:30:09,774 --> 00:30:12,141
Take two steps back, spread your legs,
280
00:30:12,243 --> 00:30:13,336
keep your toes out.
281
00:30:13,444 --> 00:30:15,572
Come on, spread your legs.
Keep your toes out.
282
00:30:16,481 --> 00:30:20,851
Okay, let's have your driver's license.
283
00:30:20,952 --> 00:30:22,614
Registration.
284
00:30:24,489 --> 00:30:27,687
This car is registered
to Roger Construction Incorporated.
285
00:30:28,493 --> 00:30:29,859
Step aside please.
286
00:30:29,961 --> 00:30:31,054
Anything else?
287
00:30:31,162 --> 00:30:32,858
No.
288
00:30:35,700 --> 00:30:37,635
Two coffees and two hot dogs.
289
00:31:16,207 --> 00:31:17,766
I've gotta get home.
290
00:31:40,098 --> 00:31:43,398
That was the longest goddamn
double feature I ever sat through.
291
00:31:47,538 --> 00:31:49,302
Goodnight.
292
00:35:07,772 --> 00:35:09,138
Good morning.
293
00:35:10,074 --> 00:35:12,600
I saw your car,
and I thought I'd wait for you.
294
00:35:13,678 --> 00:35:15,579
I have to pick Mom up
at the beauty parlor.
295
00:35:15,680 --> 00:35:17,706
Will you walk with me?
296
00:35:28,025 --> 00:35:29,960
Are you going back to California today?
297
00:35:31,929 --> 00:35:33,727
Are you staying here?
298
00:35:33,831 --> 00:35:35,595
Why do you wanna know?
299
00:35:35,700 --> 00:35:37,066
'Cause I think you'd like it here.
300
00:35:38,202 --> 00:35:40,671
Because I think if you stay,
you'd ask me out again.
301
00:35:40,771 --> 00:35:41,771
You do?
302
00:35:42,907 --> 00:35:44,239
What was in that bag?
303
00:35:45,443 --> 00:35:47,469
Two pair of heavy-duty trousers
304
00:35:47,578 --> 00:35:49,570
pair of Big Mac work shirts.
305
00:35:50,715 --> 00:35:53,116
And one pair of Mr. Rough boots
306
00:35:53,217 --> 00:35:55,550
with the genuine neoprene soles.
307
00:35:57,488 --> 00:35:59,252
Got a job for the summer.
308
00:35:59,357 --> 00:36:01,349
Power & Light summer crew.
309
00:36:01,459 --> 00:36:02,722
You won't like it.
310
00:36:02,827 --> 00:36:04,955
That's for men
who never went to school.
311
00:36:05,963 --> 00:36:07,727
Suits me fine.
312
00:36:07,832 --> 00:36:09,801
Um, is that yours?
313
00:36:09,901 --> 00:36:11,392
Yeah.
314
00:36:12,470 --> 00:36:14,268
That's my daddy inside.
315
00:36:14,372 --> 00:36:17,638
We've got the mogas butane franchise
down there too.
316
00:36:17,742 --> 00:36:19,643
Beauty parlor's just around the corner.
317
00:36:19,744 --> 00:36:21,007
Come on.
318
00:36:25,449 --> 00:36:27,281
Well, Adam.
319
00:36:28,753 --> 00:36:30,745
Come on. Come on out.
320
00:36:36,294 --> 00:36:39,492
Joanna,
this is Jerri Jo's date last night.
321
00:36:39,597 --> 00:36:41,293
This is Dr. Gaines from California,
322
00:36:41,399 --> 00:36:42,526
and this is Joanna.
323
00:36:42,633 --> 00:36:44,144
- How do you do?
- Pleased to meet you, Doctor.
324
00:36:44,168 --> 00:36:46,296
Thank you.
325
00:36:46,404 --> 00:36:48,532
Uh, it's really a PhD.
326
00:36:48,639 --> 00:36:50,073
You don't use a "doctor."
327
00:36:50,174 --> 00:36:52,541
Adam, we are so proud of you
for getting your doctor,
328
00:36:52,643 --> 00:36:54,509
we're just gonna show it.
329
00:36:54,612 --> 00:36:56,137
That's right.
330
00:37:06,557 --> 00:37:09,254
Well, didn't you have a good time
at the drive-in last night?
331
00:37:09,360 --> 00:37:11,591
Was it a--a good movie?
332
00:37:11,696 --> 00:37:13,494
I'm not too high on drive-in movies.
333
00:37:13,598 --> 00:37:14,725
Well, good for you.
334
00:37:14,832 --> 00:37:16,425
I'm so glad to hear it.
335
00:37:17,802 --> 00:37:22,467
Sitting in an uncomfortable car
with all those rowdy people.
336
00:37:22,573 --> 00:37:27,068
Adam, the next time
that you take Jerri Jo out,
337
00:37:27,178 --> 00:37:30,080
Mr. Hopper and I will just take you
to a nice theater in Kansas City,
338
00:37:30,181 --> 00:37:31,877
and we'll just make an evening of it.
339
00:37:32,783 --> 00:37:34,979
That sounds wonderful,
Mrs. Hopper.
340
00:37:37,221 --> 00:37:38,780
Okay.
341
00:37:56,173 --> 00:37:58,369
Boy, did I get drunk last night.
342
00:38:00,645 --> 00:38:03,513
The old lady's so mad, I'm glad
I'm gonna be gone for three months.
343
00:38:03,614 --> 00:38:05,276
'Cause she is mad,
344
00:38:05,383 --> 00:38:07,545
and I know I ain't gonna get nowhere.
345
00:38:07,652 --> 00:38:09,780
I looked at a '63 Chevy...
346
00:38:16,494 --> 00:38:18,554
I think I'm gonna make enough money
off of this trip
347
00:38:18,663 --> 00:38:20,962
that I can go ahead and pay for it.
348
00:38:40,885 --> 00:38:42,012
Harvey Gavin.
349
00:38:42,119 --> 00:38:43,678
Adam Gaines.
350
00:38:43,788 --> 00:38:46,019
Oh, yeah. I can see
I'm gonna have to be around
351
00:38:46,123 --> 00:38:48,615
when them hands of yours
start givin' you hell.
352
00:38:48,726 --> 00:38:50,388
Don't worry about it, Moe.
353
00:38:50,494 --> 00:38:52,986
Yeah, I can see you ain't
used to hard work.
354
00:38:54,198 --> 00:38:57,430
Boy, you got yourself
one hell of a good job now.
355
00:38:57,535 --> 00:39:00,004
We gonna bust us a path 50-feet wide
356
00:39:00,104 --> 00:39:02,664
and 20 miles long.
Kapoom!
357
00:39:41,011 --> 00:39:43,242
Don't you go cutting off
nothing but them limbs.
358
00:40:05,236 --> 00:40:08,695
Harvey, you're drawing every skeeter
in the county.
359
00:40:08,806 --> 00:40:11,002
Skeeters come in on the smell of sweat.
360
00:40:12,676 --> 00:40:15,612
They ain't comin' in to read my manual.
361
00:40:15,713 --> 00:40:17,045
TV repair?
362
00:40:17,148 --> 00:40:19,348
Hell, it'll take you a hundred years
to read that thing.
363
00:40:19,383 --> 00:40:22,319
Orville, technical stuff's
gotta be absorbed.
364
00:40:22,420 --> 00:40:24,685
This is a wonderful profession.
I made up my mind.
365
00:40:28,859 --> 00:40:29,952
Better money than this?
366
00:40:30,060 --> 00:40:33,462
Shoot, boy, when I drive by
367
00:40:33,564 --> 00:40:35,863
in my Dodge panel truck
with "Harvey's TV Repair"
368
00:40:35,966 --> 00:40:36,865
written on the side of it,
369
00:40:36,967 --> 00:40:39,459
I'm just gonna say, "Honk, honk,
you get out of my way,
370
00:40:39,570 --> 00:40:41,163
you half-assed ditch digger!"
371
00:40:41,272 --> 00:40:42,900
Half-assed--!
372
00:40:46,243 --> 00:40:47,836
Take that back, you son of a bitch!
373
00:40:49,380 --> 00:40:50,380
Hey, Adam!
374
00:40:50,481 --> 00:40:52,575
Adam, come in here
and get your buddy,
375
00:40:52,683 --> 00:40:54,743
before I end up with a crotch
full of chiggers!
376
00:40:54,852 --> 00:40:57,447
Adam! Why, you!
377
00:40:57,555 --> 00:41:00,184
This man's got himself a bodyguard!
378
00:41:00,291 --> 00:41:01,953
Let me out of here!
379
00:41:12,670 --> 00:41:14,229
- Here.
- Ah, no, thanks.
380
00:41:14,338 --> 00:41:16,671
Oh, now, come on.
Man's gotta keep his belly full.
381
00:41:18,742 --> 00:41:21,143
Let me see. Let me see.
382
00:41:24,148 --> 00:41:25,776
Come on.
383
00:41:29,220 --> 00:41:31,086
Just keep spittin' on 'em.
384
00:41:36,894 --> 00:41:38,829
I'm a college man myself.
385
00:41:38,929 --> 00:41:41,956
The Missouri agricultural college
over in Falksburg.
386
00:41:42,066 --> 00:41:43,227
Good school?
387
00:41:43,334 --> 00:41:44,393
It's the best.
388
00:41:44,502 --> 00:41:46,869
I just do this work
to stay in shape for football.
389
00:41:46,971 --> 00:41:49,304
Coach doesn't want us
to get too flabby over summer.
390
00:41:49,406 --> 00:41:50,874
I'm not a jock, though.
391
00:41:50,975 --> 00:41:54,002
Animal husbandry.
392
00:41:54,111 --> 00:41:55,670
That's a good field.
393
00:41:55,779 --> 00:41:59,045
Oh, yeah.
It's a pretty good fightin' school.
394
00:41:59,149 --> 00:42:01,380
Over 500 students.
395
00:42:01,485 --> 00:42:03,818
Only 40 of us
qualify in animal husbandry.
396
00:42:05,523 --> 00:42:07,515
What kinda work you aimin' for?
397
00:42:07,625 --> 00:42:10,254
Well, most go into farming.
398
00:42:10,361 --> 00:42:13,297
But I've always had my plans
set for bigger things.
399
00:42:13,397 --> 00:42:15,161
As a matter of fact,
400
00:42:15,266 --> 00:42:17,997
I got this job all lined up.
401
00:42:18,102 --> 00:42:20,128
Position with Sunny Days Dairies.
402
00:42:20,237 --> 00:42:22,468
They supply most of the Midwest.
403
00:42:22,573 --> 00:42:24,769
You know, that's great, man.
I really envy you.
404
00:42:24,875 --> 00:42:26,036
You know what you want.
405
00:42:26,143 --> 00:42:29,341
Yeah.
My folks were just tickled pink.
406
00:42:29,446 --> 00:42:31,558
And there's this real sweet little girl
who's gonna be the wife
407
00:42:31,582 --> 00:42:33,813
come next fall.
408
00:42:38,255 --> 00:42:40,781
You got yourself a girl here?
409
00:42:40,891 --> 00:42:43,326
Yeah. Yeah, I met one.
410
00:42:55,005 --> 00:42:57,531
Hey, don't scratch that poison oak none.
411
00:42:57,641 --> 00:42:59,940
Pester you to death, boy.
412
00:43:00,044 --> 00:43:01,740
What the hell am I supposed to do?
413
00:43:39,149 --> 00:43:40,447
Mix that up.
414
00:43:42,219 --> 00:43:43,778
A dash of poultice.
415
00:43:45,022 --> 00:43:46,957
It's better than any doctor
could prescribe up.
416
00:43:49,960 --> 00:43:51,292
That's mud.
417
00:43:52,630 --> 00:43:54,064
God's own mud.
418
00:44:02,339 --> 00:44:05,332
Christ, you know, I remember...
419
00:44:06,310 --> 00:44:07,744
Well, this kid, he had...
420
00:44:08,679 --> 00:44:10,011
It was my first year on the gang.
421
00:44:10,114 --> 00:44:12,879
We was working this high-voltage line
out at Chillicothe.
422
00:44:13,984 --> 00:44:15,145
Well, I had to go to the can.
423
00:44:15,252 --> 00:44:19,348
This bastard straw boss,
he was sure ornery.
424
00:44:19,456 --> 00:44:20,822
Well, he'd been layin' for me.
425
00:44:20,924 --> 00:44:23,553
All the old members on that gang.
426
00:44:23,661 --> 00:44:26,072
So I came out of the bushes,
hitchin' up my drawers, you know.
427
00:44:26,096 --> 00:44:28,216
They was all just laughin'
till I thought they'd crap.
428
00:44:29,633 --> 00:44:31,932
Was it poison oak?
429
00:44:32,036 --> 00:44:33,231
Poison ivy.
430
00:44:33,337 --> 00:44:35,306
And it was worse than yours.
431
00:44:35,406 --> 00:44:37,568
Got me all over where, you know,
I'd squatted down...
432
00:44:37,675 --> 00:44:40,235
Oh, no.
433
00:44:40,344 --> 00:44:42,643
Well, that wasn't the worst part, either.
434
00:44:42,746 --> 00:44:44,146
See, I'd just got married.
435
00:44:45,783 --> 00:44:48,728
And I was still in the habit of poppin'
back over to Raytown every now and then,
436
00:44:48,752 --> 00:44:50,778
see my little bride
when the old thought hit me.
437
00:44:51,822 --> 00:44:53,882
Well, you should have seen her face.
438
00:44:56,727 --> 00:44:58,593
Yeah, I told her all the time
she was pregnant,
439
00:44:58,696 --> 00:45:01,165
that kid is gonna be born
with a case of poison ivy.
440
00:45:03,100 --> 00:45:04,227
You got a kid?
441
00:45:04,334 --> 00:45:07,202
Uh, hell. Four.
442
00:45:09,506 --> 00:45:11,532
Yeah, and a good, little woman.
443
00:45:11,642 --> 00:45:12,642
Alma.
444
00:45:12,676 --> 00:45:14,838
Got a good, little house too.
445
00:45:14,945 --> 00:45:16,743
Me and my brother built it.
446
00:45:16,847 --> 00:45:18,816
He and his kids live downstairs.
447
00:45:20,551 --> 00:45:22,986
Yeah, we got a good, little setup.
448
00:45:23,087 --> 00:45:24,817
See, Alma day-works in a diner,
449
00:45:24,922 --> 00:45:27,858
and her sister-in-law
looks after all the kids, and...
450
00:45:27,958 --> 00:45:29,824
with what I send home,
we do real fine.
451
00:45:29,927 --> 00:45:32,829
Hey, take a gander at this.
452
00:45:32,930 --> 00:45:36,958
This might be a profession
interests you too.
453
00:45:37,067 --> 00:45:39,662
Takes a bright man.
454
00:45:41,872 --> 00:45:44,068
See, I got this one other thing
to do too
455
00:45:44,174 --> 00:45:45,972
before I go into business
meeting the public.
456
00:45:47,611 --> 00:45:50,342
Got this place picked out
to make my teeth pretty.
457
00:45:57,154 --> 00:45:58,713
How's the poison oak?
458
00:46:00,691 --> 00:46:02,956
Well, it's fine. Just--Just fine.
459
00:46:04,628 --> 00:46:07,427
Well...
460
00:46:07,531 --> 00:46:09,363
it ain't the mud.
461
00:46:09,466 --> 00:46:11,264
It's the talk.
462
00:46:11,368 --> 00:46:12,927
Talkin's the cure for itchin'.
463
00:46:14,238 --> 00:46:15,467
It's called psychology.
464
00:46:19,810 --> 00:46:22,780
Yep. You sleep tight, Adam.
465
00:46:30,821 --> 00:46:32,790
My deal. 55-card draw.
466
00:46:33,624 --> 00:46:35,584
Hey, how long does it take
to get into town again?
467
00:46:41,398 --> 00:46:43,560
You stick close to old Harvey.
468
00:46:43,667 --> 00:46:47,331
I knows where the chili's hot
and the women are clean.
469
00:46:50,440 --> 00:46:52,238
Now, you save this. You'll need it.
470
00:46:52,342 --> 00:46:54,277
And you use this for having a good time.
471
00:46:55,646 --> 00:46:57,046
Man's gotta kick up his heels,
472
00:46:57,147 --> 00:46:59,275
but there ain't no sense
in him going broke.
473
00:46:59,383 --> 00:47:00,817
- Hey, boys?
- Yeah!
474
00:47:00,918 --> 00:47:02,944
We gonna bust us some little fillies,
right?
475
00:47:03,053 --> 00:47:05,181
- Right!
- Right.
476
00:47:05,289 --> 00:47:07,383
We gonna get ourselves a handful
of something other
477
00:47:07,491 --> 00:47:09,483
than a pick and shovel tonight, boy.
478
00:47:12,763 --> 00:47:14,026
How do I look?
479
00:47:14,131 --> 00:47:16,600
You look just great.
480
00:47:16,700 --> 00:47:20,330
Well, if this man don't set 'em twitchin'
right where it feels good,
481
00:47:20,437 --> 00:47:22,235
then they just ain't got
what I want.
482
00:47:40,123 --> 00:47:41,250
Pussy! Whoo!
483
00:47:41,358 --> 00:47:43,589
Pussy, pussy, pussy!
484
00:47:43,694 --> 00:47:45,754
Harvey, what the hell's
the matter with you?
485
00:47:45,863 --> 00:47:47,303
What do you mean?
I lost my damn cat.
486
00:47:51,335 --> 00:47:53,236
Hey, Adam,
what the hell are ya, huh?
487
00:47:53,337 --> 00:47:54,396
Some kind of preacher?
488
00:47:54,504 --> 00:47:56,598
Ain't them old juices boilin' up yet?
489
00:47:56,707 --> 00:47:58,335
Come on, boy. Let 'er rip.
Come on.
490
00:47:58,442 --> 00:48:00,343
Give it a rip. Let 'er go. Come on!
491
00:48:45,422 --> 00:48:49,553
Harvey Gavin,
come on and give me a kiss.
492
00:48:49,660 --> 00:48:51,151
Sexy old bat, Cleo.
493
00:48:51,261 --> 00:48:53,890
Oh, oh, ain't Harv
ever gonna get enough of that?
494
00:48:53,997 --> 00:48:55,829
Not till he drops dead, sweet thing.
495
00:48:55,933 --> 00:48:58,732
Well, you get yourself on in there
and tank up.
496
00:48:58,835 --> 00:49:00,715
Then maybe you'll leave us
grown women in peace.
497
00:49:03,273 --> 00:49:07,836
There's one I wouldn't mind
comin' to shake my hand.
498
00:49:16,453 --> 00:49:19,582
God, boy.
You got a grip like iron.
499
00:49:21,458 --> 00:49:24,917
You got a hand just like
my first husband had.
500
00:49:25,028 --> 00:49:26,826
Rough to the touch,
501
00:49:26,930 --> 00:49:29,593
but gentle to a woman.
502
00:49:31,268 --> 00:49:32,964
Now go on and get yourself in there,
503
00:49:33,070 --> 00:49:34,504
blow off some steam.
504
00:50:12,242 --> 00:50:14,006
I can't take that boy nowhere.
505
00:50:14,111 --> 00:50:15,374
He's just as bad as me.
506
00:50:20,083 --> 00:50:22,484
If Thelma Lou happens to walk in there--
Oh, my God.
507
00:50:22,586 --> 00:50:24,885
Oh, my God, help me.
508
00:50:33,730 --> 00:50:36,509
Didn't I tell you this man's
better than a Shorthaired Pointer any day?
509
00:50:36,533 --> 00:50:37,660
Look at that.
510
00:50:41,805 --> 00:50:43,603
- Wait a minute.
- Hi, Cleo.
511
00:50:43,707 --> 00:50:45,608
Hi, girlie, how are you?
512
00:50:47,677 --> 00:50:48,542
What'll you have?
513
00:50:48,645 --> 00:50:51,945
- I'll have a Pink Lady.
- Oh, a Pink Lady. Right.
514
00:50:52,049 --> 00:50:55,076
Go on, man.
515
00:50:55,185 --> 00:50:56,847
What are you gonna have?
516
00:50:56,953 --> 00:50:59,548
I'm gonna have a Man... hattan.
517
00:50:59,656 --> 00:51:00,783
No, you're not.
518
00:51:02,392 --> 00:51:04,327
I see 'em. I see 'em.
519
00:51:05,429 --> 00:51:06,988
Hi. What are you gonna have?
520
00:51:09,332 --> 00:51:11,392
Couple of Schlitz. How's that?
521
00:51:11,501 --> 00:51:13,436
Oh, yeah?
522
00:51:22,813 --> 00:51:24,338
Hey, Cleo, throw us a rag.
523
00:51:24,448 --> 00:51:26,076
This boy done wet his pants!
524
00:51:27,250 --> 00:51:28,343
Heads up.
525
00:51:39,429 --> 00:51:41,261
Well, here goes nothin', boys.
526
00:52:44,261 --> 00:52:46,594
Come on down, baby!
Whoo!
527
00:53:31,541 --> 00:53:33,134
Oh, you're just...
528
00:53:35,912 --> 00:53:36,912
Here. Here.
529
00:53:39,216 --> 00:53:42,084
How do they get people
to pose for pictures like that?
530
00:53:44,321 --> 00:53:46,517
What do you got over there?
Let's see it. Let me see.
531
00:53:46,623 --> 00:53:49,616
Give it to me.
Oh, yeah!
532
00:54:04,374 --> 00:54:06,741
Oh! This is better
than the other one, Art.
533
00:54:09,779 --> 00:54:11,907
I can not believe--
534
00:54:17,087 --> 00:54:19,579
This... another round.
535
00:54:19,689 --> 00:54:22,887
Oh, Harvey. No more drinking.
536
00:54:22,993 --> 00:54:25,087
You're not gonna be able
to get up.
537
00:54:25,195 --> 00:54:27,926
Honey, that'll be the day.
538
00:54:33,270 --> 00:54:35,034
Harvey.
539
00:54:35,138 --> 00:54:38,472
These girls have got dishonorable
intentions toward us,
540
00:54:38,575 --> 00:54:40,601
and I ain't gonna let 'em down.
541
00:54:43,313 --> 00:54:45,680
Everybody shell out.
542
00:54:59,896 --> 00:55:02,195
Oop!
543
00:55:11,574 --> 00:55:13,805
It's that way, old buddy.
544
00:55:30,193 --> 00:55:32,287
Hey, why don't you talk to me?
545
00:55:32,395 --> 00:55:33,395
Come on...
546
00:55:33,463 --> 00:55:34,774
Why don't you look at the pictures, Mavis?
547
00:55:34,798 --> 00:55:36,357
No!
548
00:55:52,382 --> 00:55:55,011
Goodnight, boys. See you tomorrow.
549
00:55:59,889 --> 00:56:01,118
Come on, old timer.
550
00:56:01,224 --> 00:56:02,886
Time to go home.
551
00:56:08,431 --> 00:56:09,990
Everybody...
552
00:56:10,100 --> 00:56:12,569
- Yeah.
- Hell yeah!
553
00:56:21,344 --> 00:56:22,642
Night, Cleo!
554
00:56:24,514 --> 00:56:26,779
Night, Cleo!
555
00:56:29,886 --> 00:56:31,514
Goodnight.
556
00:58:04,547 --> 00:58:06,038
Hello, Mrs. Hopper?
557
00:58:06,149 --> 00:58:09,847
Uh, hi. Uh, listen,
I'm sorry I'm calling so late.
558
00:58:09,953 --> 00:58:11,421
Uh, yeah, this is Adam Gaines.
559
00:58:11,521 --> 00:58:12,921
Yeah. Hi.
560
00:58:13,022 --> 00:58:15,014
Um, is Jerri Jo there, please?
561
00:58:16,659 --> 00:58:18,252
Ah, she's not.
562
00:58:18,361 --> 00:58:21,456
Um, no. If you just tell her I called,
and I'll call her back again.
563
00:58:21,564 --> 00:58:22,998
Yeah.
564
00:58:23,099 --> 00:58:26,092
Yes. It's good to talk to you,
and I'm--I'm sorry I'm calling so late.
565
00:58:27,070 --> 00:58:28,698
Good night.
566
00:59:10,013 --> 00:59:12,073
Ease up! Pull!
567
00:59:16,452 --> 00:59:19,479
Oh, you lucky son of a bitch.
You got all five fingers, huh?
568
00:59:21,391 --> 00:59:23,553
- Move them 'round a bit.
- That should swell up, huh?
569
00:59:23,660 --> 00:59:26,892
Boy, she's purplin' like hell.
You've got yourself a humdinger.
570
00:59:27,897 --> 00:59:29,195
Crap, that ain't nothing...
571
00:59:31,200 --> 00:59:32,691
You've got a hell of an out.
572
00:59:32,802 --> 00:59:35,294
Well, I think putting you on
something easy for a while--
573
00:59:35,405 --> 00:59:37,772
Now, I don't want to lose
my job, man, huh.
574
00:59:37,874 --> 00:59:41,367
Oh, don't worry. A man like you,
he work himself back up in no time.
575
00:59:41,477 --> 00:59:43,912
Yeah, you've been baptized good now, boy.
576
00:59:44,013 --> 00:59:45,641
Hang on.
577
01:00:35,264 --> 01:00:37,028
Adam.
578
01:00:37,133 --> 01:00:38,863
I'm so happy to see you, Adam.
579
01:00:39,802 --> 01:00:41,270
Well, may I come in?
580
01:00:41,371 --> 01:00:43,567
Oh, yes. Please.
581
01:00:47,010 --> 01:00:49,502
Mom and Daddy have gone
to Kansas City today.
582
01:00:50,380 --> 01:00:52,260
They'll be sorry
they weren't here to say hello.
583
01:00:53,549 --> 01:00:56,348
Come in the kitchen.
I'm just baking an apple pie.
584
01:01:13,336 --> 01:01:14,827
We heard about your accident.
585
01:01:15,805 --> 01:01:17,501
- You did?
- Yes.
586
01:01:17,607 --> 01:01:20,236
The doctor who treated you
at Plattsburgh
587
01:01:20,343 --> 01:01:21,868
was your cousin Inez's brother-in-law.
588
01:01:23,312 --> 01:01:25,713
It was really something
the way you took that pain.
589
01:01:26,416 --> 01:01:27,782
That must be awful hard work.
590
01:01:29,686 --> 01:01:31,746
Oh, it's not bad.
591
01:01:31,854 --> 01:01:35,347
If you don't mind poison ivy,
heat prostration, rattlesnake bites.
592
01:01:49,472 --> 01:01:51,304
I'm just so happy to see you.
593
01:01:52,508 --> 01:01:55,137
I've never in my whole life
been so happy to see anyone.
594
01:01:56,646 --> 01:01:58,444
If I would've had one wish this morning,
595
01:01:58,548 --> 01:02:01,313
it would have been
that you'd be standing at my front door.
596
01:02:03,352 --> 01:02:04,911
Thank you.
597
01:02:05,888 --> 01:02:08,153
Thank you very, very much.
598
01:02:14,230 --> 01:02:16,631
Would you like to see
my high school album?
599
01:02:17,467 --> 01:02:19,766
It's got my valedictorian speech in it.
600
01:02:23,806 --> 01:02:26,503
It's in my bookcase, up in my bedroom.
601
01:02:29,712 --> 01:02:32,648
I'd love to, uh, read your...
602
01:02:32,749 --> 01:02:34,411
your valedict--
603
01:02:34,517 --> 01:02:36,281
your valedictorian speech.
604
01:02:46,329 --> 01:02:50,164
I saw some Cameron High School annuals
over at Emily Sanderson's house.
605
01:02:53,703 --> 01:02:55,695
They were all on thick, black paper.
606
01:03:01,444 --> 01:03:03,242
Haven't changed much, though.
607
01:03:06,048 --> 01:03:07,516
People look different.
608
01:03:09,318 --> 01:03:11,412
Do you think I'll look that funny
in 40 years?
609
01:03:13,089 --> 01:03:14,887
You look funny now.
610
01:03:16,626 --> 01:03:18,754
And you don't?
611
01:03:18,861 --> 01:03:22,491
All those mosquito bites
and that old peeling sunburn.
612
01:03:28,471 --> 01:03:30,963
I got poison ivy on my legs.
613
01:03:34,777 --> 01:03:36,871
- Is it catchin'?
- No.
614
01:03:38,080 --> 01:03:40,015
No, it's almost all gone.
615
01:04:37,273 --> 01:04:39,401
I've never been happier
in my whole life.
616
01:04:41,177 --> 01:04:42,805
That's very beautiful.
617
01:04:44,513 --> 01:04:46,448
You make me so proud.
618
01:04:47,583 --> 01:04:49,484
Well, you make me so happy.
619
01:04:56,058 --> 01:04:57,390
Sweetie, we're home.
620
01:04:57,493 --> 01:04:59,223
There's Mom and Dad.
621
01:04:59,328 --> 01:05:01,320
Wait till they see who I've got here.
622
01:05:06,736 --> 01:05:08,671
Look who's here.
623
01:05:11,974 --> 01:05:14,000
Adam.
624
01:05:15,411 --> 01:05:18,279
Oh, what a wonderful surprise.
625
01:05:18,381 --> 01:05:21,374
My, don't we look all outdoorsy
and handsome?
626
01:05:22,652 --> 01:05:24,712
- So, you're Adam, huh?
- How do you do?
627
01:05:26,055 --> 01:05:28,854
Hear you got banged up, son.
628
01:05:28,958 --> 01:05:30,984
- Yeah.
- Glad it wasn't serious.
629
01:05:34,030 --> 01:05:36,158
Well, now, just sit down.
630
01:05:36,265 --> 01:05:38,757
- Sit down.
- Oh, listen, Adam.
631
01:05:38,868 --> 01:05:40,962
Something you gotta try.
632
01:05:41,070 --> 01:05:43,505
Hope you don't mind sitting
in a ladies' model.
633
01:06:05,127 --> 01:06:07,187
- That's something, huh?
- Yeah.
634
01:06:07,296 --> 01:06:09,265
I grabbed this big piece
of the wedding cake.
635
01:06:11,767 --> 01:06:13,531
Thank you, honey.
636
01:06:14,704 --> 01:06:17,833
Oh, no, thank you. I'm stuffed.
I've been eating all day.
637
01:06:19,508 --> 01:06:23,172
Person who turns down wedding cake
will never marry their true love.
638
01:06:36,592 --> 01:06:38,117
How's your hand?
639
01:06:38,227 --> 01:06:39,695
It's fine.
640
01:06:39,795 --> 01:06:42,196
But how's your hand?
641
01:06:42,298 --> 01:06:44,164
It's fine.
The doctor put a soft bandage on.
642
01:06:44,266 --> 01:06:45,290
It's feeling much better.
643
01:06:45,401 --> 01:06:46,926
- You'll be here Saturday?
- Sure.
644
01:06:47,036 --> 01:06:48,937
Hey, I miss you.
645
01:06:49,038 --> 01:06:50,506
- Me too.
- Yeah.
646
01:06:50,606 --> 01:06:52,973
- Hey, look, I gotta go. Harvey's waiting.
- Don't go.
647
01:06:53,075 --> 01:06:55,315
- It's just be a while.
- Can't you talk a little longer?
648
01:06:55,344 --> 01:06:59,281
No, they're waiting for me.
Hey, you wanna make me an apple pie?
649
01:07:00,916 --> 01:07:03,476
- Yes, I'll make you an apple pie.
- Okay.
650
01:07:03,586 --> 01:07:05,680
I'll see you Saturday.
651
01:07:06,389 --> 01:07:08,051
All right.
652
01:07:08,157 --> 01:07:09,750
Good-bye.
653
01:07:11,727 --> 01:07:13,059
Bye.
654
01:07:22,405 --> 01:07:23,839
And when you called, Mrs. Hopper,
655
01:07:23,939 --> 01:07:26,773
well, I was more than glad
to drop everything at the lab
656
01:07:26,876 --> 01:07:28,344
and come down here for lunch.
657
01:07:28,444 --> 01:07:29,673
- Here you go.
- Thank you.
658
01:07:29,779 --> 01:07:32,339
Well, isn't this fun?
Our own little picnic.
659
01:07:32,448 --> 01:07:34,747
Now, Ed, why don't you sit over there
by Jerri Jo?
660
01:07:35,651 --> 01:07:36,778
Thank you.
661
01:07:36,886 --> 01:07:38,582
- Excuse me, pal.
- Sorry.
662
01:07:38,687 --> 01:07:40,315
Jerri Jo, excuse me.
663
01:07:44,360 --> 01:07:46,329
Well, this looks pretty good, too.
664
01:07:50,699 --> 01:07:52,861
You're not from Kansas City, I take it.
665
01:07:52,968 --> 01:07:54,266
- California.
- Mm.
666
01:07:54,370 --> 01:07:56,635
Pharmacy's my field.
667
01:08:03,546 --> 01:08:05,139
Semantics and ditch digging.
668
01:08:05,247 --> 01:08:07,443
That's an interesting combination.
669
01:08:09,118 --> 01:08:13,453
Ed, your mother tells me that you have
just a wonderful surprise for her.
670
01:08:14,457 --> 01:08:16,153
Oh, yes, ma'am.
671
01:08:16,258 --> 01:08:17,988
I just got the Rexall franchise
672
01:08:18,094 --> 01:08:20,290
out the new Green Ridge
shopping center, Lee's Summit.
673
01:08:22,865 --> 01:08:24,697
Isn't that wonderful?
674
01:08:26,569 --> 01:08:29,300
Some girl's gonna get herself
a lucky prize.
675
01:08:31,173 --> 01:08:34,302
I got my eye on that new housing project
south of Kansas City.
676
01:08:35,644 --> 01:08:39,638
I think I'll be able to swing one of those
nice French provincial houses next year.
677
01:08:40,316 --> 01:08:41,750
Jerri Jo,
678
01:08:41,851 --> 01:08:44,320
those those houses that you admired so
679
01:08:44,420 --> 01:08:46,980
in the real estate section
of the Kansas City Star?
680
01:08:47,089 --> 01:08:49,115
- It was last Sunday.
- Yeah, ma'am, the same.
681
01:08:49,225 --> 01:08:51,524
I cut out the article and saved it.
682
01:09:13,983 --> 01:09:15,849
Are you just going to eat all day?
683
01:09:15,951 --> 01:09:17,385
I might.
684
01:09:26,295 --> 01:09:28,206
Tell me about all the other girls
you've been in love with.
685
01:09:28,230 --> 01:09:29,994
- No.
- No, really.
686
01:09:30,099 --> 01:09:31,795
No, really.
687
01:09:31,901 --> 01:09:34,234
But why me? What do you love about me?
688
01:09:35,271 --> 01:09:37,172
Well, you know what's really
the most important?
689
01:09:37,273 --> 01:09:38,866
- What?
- Because you're here right now.
690
01:09:42,211 --> 01:09:44,305
Am I going to get poison ivy, you know?
691
01:09:44,413 --> 01:09:45,693
And you know what I really love?
692
01:09:45,748 --> 01:09:48,149
I really love...
I really love your apple pie.
693
01:09:59,061 --> 01:10:01,053
Am I a lot different
from all those other girls?
694
01:10:01,163 --> 01:10:03,291
I mean, sometimes I worry about--
695
01:10:03,399 --> 01:10:04,910
I don't know a lot about a lot of things.
696
01:10:04,934 --> 01:10:06,478
I don't think you should worry
about anything.
697
01:10:06,502 --> 01:10:07,902
You're doing just fine.
698
01:10:08,003 --> 01:10:10,131
I wouldn't trade you
for all the girls I ever knew.
699
01:10:21,817 --> 01:10:23,945
Well, why won't you tell me about them?
700
01:10:24,053 --> 01:10:26,716
Because I have given up my evil ways.
701
01:10:27,323 --> 01:10:28,621
I'm, uh...
702
01:10:28,724 --> 01:10:31,125
I'm just a little country boy
working his tail off all week,
703
01:10:31,227 --> 01:10:33,423
coming into town to see
his woman on the weekends.
704
01:10:33,529 --> 01:10:35,293
That's it.
705
01:10:36,232 --> 01:10:37,996
That's all there is.
706
01:11:03,659 --> 01:11:06,561
Hey, come get a cigar
from the new papi.
707
01:11:06,662 --> 01:11:08,130
- You mean you?
- Yeah!
708
01:11:08,230 --> 01:11:09,926
Alma gave me a little boy.
709
01:11:10,032 --> 01:11:12,592
Eight pounds and just as pretty
as his daddy.
710
01:11:12,701 --> 01:11:14,135
That's great!
711
01:11:15,604 --> 01:11:18,472
Hey, Harvey,
how'd you come to get married?
712
01:11:20,075 --> 01:11:22,203
well...
713
01:11:22,311 --> 01:11:24,177
you get a little too drunk one night
714
01:11:24,280 --> 01:11:26,681
and they start talking about
how much they love you
715
01:11:26,782 --> 01:11:28,273
and how they wanna take care of you.
716
01:11:28,384 --> 01:11:30,512
And you start feeling like
you've gotta protect them.
717
01:11:30,619 --> 01:11:33,054
Well, next day,
they've got you hooked, boy.
718
01:11:33,155 --> 01:11:36,023
And knocked up to boot. That's all it is.
719
01:11:41,196 --> 01:11:44,064
- Did you love her?
- Well...
720
01:11:45,067 --> 01:11:47,127
I guess I proved
I liked to be around her.
721
01:11:47,236 --> 01:11:48,670
I got five kids.
722
01:11:51,173 --> 01:11:53,074
You know, pretty soon,
723
01:11:53,175 --> 01:11:55,770
I'm gonna win me
a bigger bundle in the game,
724
01:11:55,878 --> 01:11:58,575
and I'm gonna find me an empty store
I can pick up real cheap.
725
01:11:58,681 --> 01:12:00,377
And it's gonna happen, boy.
726
01:12:00,482 --> 01:12:03,008
Harvey's TV Repair.
727
01:12:11,694 --> 01:12:13,356
Oh, isn't it cute?
728
01:12:15,831 --> 01:12:18,027
Well, you oughta keep Missouri in mind.
729
01:12:19,268 --> 01:12:21,828
Wonderful opportunities for a young man.
730
01:12:23,038 --> 01:12:24,563
Good life.
731
01:12:25,974 --> 01:12:29,138
You'll have to meet
the Arts and Sciences Dean
732
01:12:29,244 --> 01:12:31,770
up at North Central Missouri State
Teacher's College.
733
01:12:32,681 --> 01:12:35,082
It's just 20 miles from here.
734
01:12:36,352 --> 01:12:38,446
My brother-in-law is a friend of his.
735
01:12:41,190 --> 01:12:43,159
That really sounds very interesting.
736
01:12:45,361 --> 01:12:49,298
Well, big fish in a little pond.
737
01:12:51,500 --> 01:12:54,664
Adam, come look
at this wonderful little house.
738
01:12:55,571 --> 01:12:59,064
Well, this house sells for 17.5.
739
01:12:59,174 --> 01:13:00,767
It might be a good investment,
740
01:13:00,876 --> 01:13:02,868
so I thought I'd come over
and take a look.
741
01:13:03,746 --> 01:13:05,408
Yeah, it's a nice little house.
742
01:13:05,514 --> 01:13:07,676
Nothing around here for miles.
743
01:13:07,783 --> 01:13:09,342
Well, that's nothing against it.
744
01:13:09,451 --> 01:13:12,046
No, sir, I don't invest in pigs in a poke.
745
01:13:12,688 --> 01:13:16,557
You see, I happen to know
the county supervisor.
746
01:13:16,658 --> 01:13:21,062
And there's a branch of Route 69
that's coming right through here.
747
01:13:22,231 --> 01:13:25,759
So I thought I might
just buy up the whole acreage.
748
01:13:26,535 --> 01:13:29,300
Put in ten or 15 of these to start with,
749
01:13:29,405 --> 01:13:31,397
sell them for 17.5,
750
01:13:31,507 --> 01:13:32,975
make a nice little bundle.
751
01:13:37,246 --> 01:13:39,215
My father builds houses.
752
01:13:39,314 --> 01:13:40,612
That's wonderful.
753
01:13:40,716 --> 01:13:42,685
I just might write him.
754
01:13:42,785 --> 01:13:47,018
You know, this community
is developing and it's catching up.
755
01:13:48,090 --> 01:13:50,719
Housing development out here
would be just the ticket.
756
01:13:54,696 --> 01:13:57,928
You put a shopping center down there.
A couple gas stations up here.
757
01:13:58,600 --> 01:14:00,364
Bunch of billboards
running along up there.
758
01:14:00,469 --> 01:14:01,937
Hey, hold on, son.
759
01:14:02,905 --> 01:14:04,237
That's progress.
760
01:14:05,040 --> 01:14:07,737
Now, I'm not the one
that's building this highway.
761
01:14:08,410 --> 01:14:10,436
Now, people need it so it comes.
762
01:14:10,546 --> 01:14:12,606
People are begging for houses.
763
01:14:12,714 --> 01:14:15,878
They can't live in a pasture
no matter how pretty it is.
764
01:14:15,984 --> 01:14:18,579
Adam, aren't you coming in?
765
01:14:24,126 --> 01:14:27,392
You're father's gonna build
15 houses out here right in a row.
766
01:14:28,530 --> 01:14:30,055
And that's just for a start.
767
01:14:32,501 --> 01:14:33,992
That's good.
768
01:14:34,102 --> 01:14:36,383
I wouldn't want to live out here
in the middle of nowhere.
769
01:14:37,339 --> 01:14:38,967
Everybody needs neighbors.
770
01:15:09,338 --> 01:15:12,740
Jerri Jo, what's going on?
771
01:15:17,079 --> 01:15:20,641
You know, sometimes, people,
they gotta work things out.
772
01:15:22,985 --> 01:15:24,476
Everything's just fine.
773
01:15:25,320 --> 01:15:27,289
Right, today it's fine.
774
01:15:27,389 --> 01:15:29,255
What about tomorrow?
775
01:15:29,358 --> 01:15:30,849
Maybe next year?
776
01:15:32,728 --> 01:15:36,358
Jerri Jo, are you--
are you really with me?
777
01:15:37,199 --> 01:15:39,498
- I love you.
- No.
778
01:15:39,601 --> 01:15:41,866
No, no, it's not that simple.
779
01:15:45,774 --> 01:15:47,242
I don't understand.
780
01:15:47,342 --> 01:15:48,810
Is something wrong?
781
01:15:52,114 --> 01:15:56,176
Look, I don't wanna be stopped
782
01:15:56,285 --> 01:15:59,346
in one place by somebody's
half-assed idea of what's proper.
783
01:16:00,522 --> 01:16:02,616
I'm not even sure I wanna teach.
784
01:16:02,724 --> 01:16:04,435
Maybe I wouldn't be a good teacher.
I don't know.
785
01:16:04,459 --> 01:16:07,918
I feel--I feel like I've been crammed
for 20 years with school.
786
01:16:08,030 --> 01:16:10,124
And I'm not prepared
to do a goddamn thing.
787
01:16:14,469 --> 01:16:16,062
I want to, uh...
788
01:16:17,039 --> 01:16:18,564
Well, there's...
789
01:16:19,341 --> 01:16:21,742
Like, I see you and me...
790
01:16:22,778 --> 01:16:25,179
travelling all across the country.
791
01:16:25,280 --> 01:16:27,272
Europe maybe. A couple of years.
792
01:16:27,382 --> 01:16:28,975
Just go.
793
01:16:31,386 --> 01:16:33,321
I thought you liked it here.
794
01:16:33,422 --> 01:16:35,550
I like it here. I love it here.
795
01:16:35,657 --> 01:16:37,455
But it's you.
796
01:16:37,559 --> 01:16:39,960
That's what important-- you and me.
797
01:16:41,163 --> 01:16:42,163
Okay.
798
01:16:42,831 --> 01:16:46,734
Hey, we're two new people.
799
01:16:47,636 --> 01:16:48,865
All right?
800
01:16:48,971 --> 01:16:50,837
Let's try everything.
801
01:16:50,939 --> 01:16:52,840
Let's not be satisfied.
802
01:16:54,843 --> 01:16:58,245
And then if you still want that house,
803
01:16:58,347 --> 01:17:00,646
we'll buy it
804
01:17:00,749 --> 01:17:02,980
and we'll go to the supermarket,
805
01:17:03,085 --> 01:17:05,179
we'll get that station wagon.
806
01:17:06,421 --> 01:17:08,788
We'll see. We'll talk about it later.
807
01:17:08,890 --> 01:17:10,188
Please?
808
01:17:30,712 --> 01:17:32,704
Nobody ought to eat alone.
809
01:17:33,715 --> 01:17:35,274
Sorry the women ain't in tonight.
810
01:17:36,785 --> 01:17:40,244
Hey, that oldest Peavine brother
in the back with Harv
811
01:17:40,355 --> 01:17:42,017
is that Mavis' husband.
812
01:17:48,830 --> 01:17:51,390
Cleo, you make the best chili
in the world.
813
01:17:51,500 --> 01:17:53,765
Well, you sure eat enough of it.
814
01:17:58,607 --> 01:18:00,803
Adam. Adam.
815
01:18:02,711 --> 01:18:04,270
Adam, they got me by the short hairs.
816
01:18:05,213 --> 01:18:07,148
Damn, I always told you to save money.
817
01:18:08,483 --> 01:18:11,043
I'm in for 100 bucks.
Adam, they got my whole bankroll.
818
01:18:11,753 --> 01:18:13,085
Adam?
819
01:18:14,322 --> 01:18:16,154
Don't let them skunk me.
820
01:18:16,258 --> 01:18:17,692
I'm hot, Adam.
821
01:18:17,793 --> 01:18:19,159
I'm rolling.
822
01:18:29,204 --> 01:18:31,139
That's your whole summer pay?
823
01:18:32,240 --> 01:18:33,936
Why you carry it around for?
824
01:18:34,843 --> 01:18:36,709
Does this mean nothing to you?
825
01:18:39,715 --> 01:18:42,378
You go bust their asses, hear?
826
01:18:54,629 --> 01:18:56,222
You son of a bitch.
827
01:18:56,331 --> 01:18:58,493
- These are loaded dice!
- Ooh!
828
01:18:58,600 --> 01:19:00,694
Hey, now you cool your butt, hillbilly.
829
01:19:00,802 --> 01:19:02,395
You hear?
830
01:19:02,504 --> 01:19:04,234
This money's mine.
831
01:19:07,409 --> 01:19:10,089
You got no right to come to this town
every weekend causing trouble.
832
01:19:10,846 --> 01:19:12,974
That's my TV repair money.
833
01:19:13,081 --> 01:19:15,175
You've got no right
to take a man's life away.
834
01:19:15,283 --> 01:19:18,742
Now, you stubborn trash,
get the hell out of this saloon.
835
01:19:18,854 --> 01:19:20,186
Well, give me that...
836
01:19:21,089 --> 01:19:23,490
- In a pig's ass!
- Oh, yeah?
837
01:19:23,592 --> 01:19:26,255
Well, let me tell you something,
big shot.
838
01:19:26,361 --> 01:19:28,125
I made your old lady Mavis.
839
01:19:28,230 --> 01:19:30,165
I did her every which way!
840
01:19:30,265 --> 01:19:31,358
You son of a bitch!
841
01:19:39,007 --> 01:19:40,475
Get out of here!
842
01:19:42,010 --> 01:19:43,945
Get off him!
843
01:19:58,426 --> 01:19:59,826
Oh, my...
844
01:20:00,295 --> 01:20:02,025
My, oh, my, oh, my.
845
01:20:09,838 --> 01:20:11,101
Come on, let's get out of here.
846
01:20:11,206 --> 01:20:12,731
No, no, no, no, no, no, no!
847
01:20:12,841 --> 01:20:14,503
Let's go.
848
01:20:23,418 --> 01:20:25,250
- Come on!
- Adam!
849
01:20:25,353 --> 01:20:26,787
Shut up! Shut up.
850
01:20:28,290 --> 01:20:30,987
- Let go of me or I'll kill you, too!
- Shut up! Shut up!
851
01:20:35,030 --> 01:20:37,311
- Where'd they go?
- Let's get in the car and go find 'em!
852
01:20:39,467 --> 01:20:41,026
Come on! We've gotta pick it up!
853
01:20:47,008 --> 01:20:48,909
Come on! Go!
854
01:20:50,612 --> 01:20:52,080
There they are! There they are!
855
01:20:52,180 --> 01:20:53,614
There they are!
856
01:20:53,715 --> 01:20:55,206
Come on, back up!
857
01:20:55,317 --> 01:20:57,946
I'm gonna kill you, you son of a bitch!
858
01:21:37,425 --> 01:21:38,586
Are they in there?
859
01:21:38,693 --> 01:21:40,533
You see them?
We've lost them. We've lost them!
860
01:21:53,275 --> 01:21:54,971
I gotta kill them son of a bitches.
861
01:21:55,076 --> 01:21:57,341
- No, Harvey, come on.
- Let go!
862
01:21:57,445 --> 01:21:59,505
- Shut up, Harvey, shut up!
- Let me go!
863
01:22:01,383 --> 01:22:03,579
Adam...
864
01:22:03,685 --> 01:22:04,983
Oh, my God.
865
01:22:05,086 --> 01:22:07,146
- They took all my money, Adam.
- It's okay, Harv.
866
01:22:07,255 --> 01:22:09,575
- They treated me like white trash dirt!
- It's okay, Harv.
867
01:22:10,659 --> 01:22:13,322
That's still your savings, man! I'm broke!
868
01:22:14,296 --> 01:22:16,822
It's your money, too. I gave--
869
01:22:16,932 --> 01:22:19,265
It's okay, Harvey.
870
01:22:27,375 --> 01:22:29,003
I wanna thank you, Adam.
871
01:22:30,912 --> 01:22:32,904
You kept me from killing a man tonight.
872
01:22:34,816 --> 01:22:36,546
That's honest God's truth.
873
01:22:38,219 --> 01:22:40,085
Yeah, I know when it's on me.
874
01:22:42,657 --> 01:22:45,183
Oh, yeah, that would've been
the end of old Harv.
875
01:22:47,028 --> 01:22:49,463
Don't no more truck with the police.
876
01:22:52,801 --> 01:22:54,326
You know I've been in jail?
877
01:22:57,906 --> 01:23:00,000
I laid open a man's head
with a beer bottle.
878
01:23:01,977 --> 01:23:04,913
Practically got my own room
in Jackson County...
879
01:23:06,114 --> 01:23:07,776
drunk tank.
880
01:23:09,150 --> 01:23:11,210
Yeah, but this one would've done me in.
881
01:23:14,656 --> 01:23:15,783
Well...
882
01:23:17,025 --> 01:23:18,618
I don't think--
883
01:23:21,363 --> 01:23:23,723
Well, I ain't ever gonna be able
to pay you back your money.
884
01:23:24,132 --> 01:23:25,464
You saw my money.
885
01:23:26,434 --> 01:23:27,993
Come on. Forget it, will you?
886
01:23:33,274 --> 01:23:36,005
You know what you got
over everybody else?
887
01:23:36,111 --> 01:23:38,103
I mean, you know what
I've studied out about you?
888
01:23:38,213 --> 01:23:39,772
What's that?
889
01:23:40,482 --> 01:23:42,212
Well...
890
01:23:42,317 --> 01:23:43,751
you're different from us.
891
01:23:45,954 --> 01:23:47,445
You got brains.
892
01:23:49,057 --> 01:23:51,856
And now you've got yourself the balls
to go along with it.
893
01:23:51,960 --> 01:23:53,485
Yeah.
894
01:23:53,595 --> 01:23:55,757
You got a leg up in this world.
895
01:23:58,333 --> 01:23:59,995
Then I'm thanking you.
896
01:24:16,918 --> 01:24:18,511
Here, you take it.
897
01:24:22,824 --> 01:24:24,584
You've got the means
to do something with it.
898
01:24:26,628 --> 01:24:29,530
I think I'm gonna be travelling
this line the rest of my life.
899
01:24:31,132 --> 01:24:32,794
Busting brush.
900
01:24:34,936 --> 01:24:36,632
Oh, Harvey.
901
01:24:36,738 --> 01:24:39,071
Harvey, you've got it made.
902
01:24:39,174 --> 01:24:41,939
Don't stop travelling.
You can make the whole world.
903
01:24:46,347 --> 01:24:47,940
God, boy.
904
01:24:48,950 --> 01:24:50,816
I'm tired of running.
905
01:24:50,919 --> 01:24:52,945
Running around in circles.
906
01:24:53,054 --> 01:24:54,920
It's running.
907
01:24:56,724 --> 01:24:59,159
Man says to me,
908
01:24:59,260 --> 01:25:00,956
"You're born alone.
909
01:25:02,030 --> 01:25:03,794
You die alone."
910
01:25:05,366 --> 01:25:08,996
But nobody ever told me I'd live
all this time in between alone, too.
911
01:25:10,839 --> 01:25:12,808
God, I love my old Alma.
912
01:25:16,277 --> 01:25:18,246
Those beautiful kids.
913
01:25:19,481 --> 01:25:21,473
That's all there really is, Adam.
914
01:25:23,585 --> 01:25:26,487
Here I am stuck...
915
01:25:26,588 --> 01:25:29,148
running around the countryside
nailing hookers and...
916
01:25:30,992 --> 01:25:33,587
getting puke drunk.
917
01:25:37,966 --> 01:25:40,401
You promise me
you look into that TV repair.
918
01:25:43,004 --> 01:25:44,870
I promise.
919
01:25:50,011 --> 01:25:51,843
Summer crew gets laid off next week.
920
01:25:53,882 --> 01:25:56,147
Orville and Leroy and Elwood
921
01:25:56,251 --> 01:25:58,379
may be going on up to Nebraska.
922
01:26:02,423 --> 01:26:04,051
God, it's over.
923
01:26:14,469 --> 01:26:16,301
Marry me.
924
01:26:18,640 --> 01:26:20,074
Yeah.
925
01:26:20,675 --> 01:26:23,042
Yeah, if you want a ring,
we can get it today.
926
01:26:53,074 --> 01:26:54,667
- Leroy.
- Adam.
927
01:26:54,776 --> 01:26:56,720
- You take care now.
- Take care of yourself, you hear?
928
01:26:56,744 --> 01:26:58,770
- Elwood, I'll see you.
- Adam, best to you.
929
01:26:58,880 --> 01:27:00,576
Now, you take good care of yourself.
930
01:27:00,682 --> 01:27:02,480
'Cause we gonna be thinking about you.
931
01:27:02,584 --> 01:27:05,053
It's been a good summer.
932
01:27:05,787 --> 01:27:07,346
Yeah, for you especially.
933
01:27:08,423 --> 01:27:11,018
You know, it ain't every day
a man finds himself a good woman.
934
01:27:12,126 --> 01:27:14,288
Our boy's engaged.
935
01:27:14,395 --> 01:27:17,160
Told you all along he weren't no queer.
936
01:27:17,265 --> 01:27:18,790
- Orville.
- Oh, yeah.
937
01:27:19,934 --> 01:27:21,300
Here.
938
01:27:22,470 --> 01:27:23,961
It's from the boys.
939
01:27:34,048 --> 01:27:36,040
I don't know how to thank you all.
940
01:27:36,150 --> 01:27:37,641
I'm very touched.
941
01:27:37,752 --> 01:27:39,744
You use 'em in good health.
942
01:27:50,665 --> 01:27:52,759
- You got that TV manual?
- Oh, yeah.
943
01:27:59,240 --> 01:28:00,902
Let's get moving.
944
01:28:20,995 --> 01:28:22,725
I love you!
945
01:29:31,366 --> 01:29:32,834
Adam.
946
01:30:01,496 --> 01:30:03,397
Errands.
947
01:30:07,502 --> 01:30:09,403
See you later.
948
01:31:15,203 --> 01:31:16,967
Excuse me.
949
01:31:17,071 --> 01:31:18,733
Hi. How are you? Hello.
950
01:31:19,574 --> 01:31:22,703
- Oh, Adam, I do so hope you'll be happy.
- Thank you very much.
951
01:31:22,810 --> 01:31:24,540
- Adam, congratulations.
- Thank you.
952
01:31:24,645 --> 01:31:26,375
Oh, Adam.
953
01:31:28,416 --> 01:31:29,975
Excuse me.
954
01:31:30,084 --> 01:31:31,882
- Good luck to you.
- Thank you very much.
955
01:31:31,986 --> 01:31:33,045
Thank you.
956
01:31:34,522 --> 01:31:36,514
Isn't this a lovely engagement party?
957
01:31:44,398 --> 01:31:46,993
- Congratulations, son.
- Thank you very much, sir.
958
01:31:55,843 --> 01:31:58,540
Oh, and listen, Adam, I got you
that appointment with the dean
959
01:31:58,646 --> 01:32:00,774
over at North Central Missouri State.
960
01:32:00,882 --> 01:32:04,148
And my brother-in-law fixed it up
so you got nothing to worry about.
961
01:32:05,119 --> 01:32:06,348
Thank you.
962
01:32:06,454 --> 01:32:08,252
Anything for you, son.
963
01:32:08,356 --> 01:32:11,520
Oh, by the way, I got a charge account
964
01:32:11,626 --> 01:32:13,720
over at Mr. Swank's men's store.
965
01:32:13,828 --> 01:32:17,265
So, if you wanna, you can just
go over there and pick yourself up
966
01:32:17,365 --> 01:32:20,733
a nice suit and shirt and tie, the works.
967
01:32:21,602 --> 01:32:23,503
- Charge it to me.
- Thank you very much.
968
01:32:32,146 --> 01:32:34,342
- Hey.
- Hey, stranger.
969
01:32:35,917 --> 01:32:38,113
- You having a good time?
- Good time.
970
01:32:39,253 --> 01:32:42,189
- Listen, why don't you and I go outside--
- You two...
971
01:32:42,290 --> 01:32:44,987
You have got to talk to Miss O'Toole.
Come on.
972
01:32:49,764 --> 01:32:52,598
Uh, I'm not really sure.
We haven't decided.
973
01:32:52,700 --> 01:32:55,135
Oh, would you really
have a honeymoon?
974
01:32:55,236 --> 01:32:57,432
- Oh, yes.
- That's wonderful.
975
01:32:57,538 --> 01:33:00,838
It's so wonderful you could come
and meet Jerri Jo.
976
01:33:00,942 --> 01:33:03,070
You would never have
known her if you hadn't.
977
01:33:03,177 --> 01:33:06,511
Oh, Jerri Jo, it's so romantic.
978
01:33:06,614 --> 01:33:08,845
But I suppose this means that
you won't be going through
979
01:33:08,950 --> 01:33:10,475
sorority rush week at college?
980
01:33:10,585 --> 01:33:12,713
I really don't need a sorority now.
981
01:33:12,820 --> 01:33:14,721
But you are going to college, aren't you?
982
01:33:14,822 --> 01:33:16,222
Oh, of course.
983
01:33:16,324 --> 01:33:18,589
I'll be going wherever Adam teaches.
984
01:33:18,693 --> 01:33:20,161
You a schoolteacher, too?
985
01:33:20,261 --> 01:33:22,662
I'll be coaching basketball
and teaching math and hygiene
986
01:33:22,763 --> 01:33:24,254
here at the high school this fall.
987
01:33:24,365 --> 01:33:26,027
Have you picked out
your dish pattern yet?
988
01:33:26,133 --> 01:33:30,002
Carl and I chose old moss rose
with the matching silver pattern.
989
01:33:30,104 --> 01:33:31,766
We haven't looked yet.
990
01:33:31,872 --> 01:33:34,774
Oh, you always get
the best of everything, Jerri Jo.
991
01:33:43,050 --> 01:33:45,383
- Visit Adam's parents.
- You're gonna be living here?
992
01:33:45,486 --> 01:33:47,682
- With your folks?
- We were thinking of travelling.
993
01:33:47,788 --> 01:33:50,417
Oh, Adam, not that stuff again.
994
01:33:51,492 --> 01:33:55,953
We haven't quite decided yet, but it'll
probably be out at that new development.
995
01:33:56,063 --> 01:33:59,465
Oh, Franklin and I
would love to buy out there.
996
01:33:59,567 --> 01:34:01,695
Let's go, Jerri Jo.
997
01:34:03,404 --> 01:34:05,066
Right now.
998
01:34:10,244 --> 01:34:12,372
The one outside of Kansas City, you know?
999
01:34:12,480 --> 01:34:14,108
- Yes.
- With that two-car garage
1000
01:34:14,215 --> 01:34:15,655
and the French provincial furniture.
1001
01:34:20,788 --> 01:34:22,313
Adam...
1002
01:34:24,525 --> 01:34:26,687
We are out of vanilla ice cream.
1003
01:34:26,794 --> 01:34:28,558
Will you go to A&P and get some?
1004
01:34:28,663 --> 01:34:32,794
Well, I see you're bossing
your future son-in-law already, Berta.
1005
01:34:33,734 --> 01:34:35,999
No. I love him to pieces.
1006
01:34:36,103 --> 01:34:38,402
And, Adam, take your little red car, hmm?
1007
01:34:38,506 --> 01:34:40,236
I'd be delighted.
1008
01:34:41,909 --> 01:34:43,138
Excuse me.
1009
01:34:43,244 --> 01:34:45,440
Vanilla! Get a lot of vanilla.
1010
01:34:57,591 --> 01:34:58,786
Where you going?
1011
01:35:00,528 --> 01:35:02,087
I've been sent for vanilla.
1012
01:35:09,770 --> 01:35:10,965
What's the matter?
1013
01:35:20,915 --> 01:35:23,407
You've made your world
so damn small, Jerri Jo.
1014
01:35:26,854 --> 01:35:28,550
So neat...
1015
01:35:29,690 --> 01:35:31,158
and clean...
1016
01:35:34,628 --> 01:35:36,290
and pretty.
1017
01:35:38,499 --> 01:35:40,229
Isn't that what everyone wants?
1018
01:35:40,334 --> 01:35:42,269
It's not what I want.
1019
01:35:43,104 --> 01:35:45,096
Not for me.
1020
01:35:45,206 --> 01:35:46,731
What about me?
1021
01:35:55,449 --> 01:35:57,179
I love you.
1022
01:35:58,853 --> 01:36:00,481
I really do.
1023
01:36:04,825 --> 01:36:06,851
But I don't love
what comes with the package.
1024
01:36:06,961 --> 01:36:08,361
Wait.
1025
01:36:10,664 --> 01:36:13,759
After they've gone,
we'll go to Emily Sanderson's house.
1026
01:36:15,770 --> 01:36:17,432
Will you come to the A&P with me?
1027
01:36:22,343 --> 01:36:24,676
- I can't leave the party.
- I understand.
1028
01:36:26,614 --> 01:36:28,048
I'll talk to you later.
1029
01:36:28,149 --> 01:36:31,051
- We'll work everything out.
- Sure.
1030
01:36:31,152 --> 01:36:32,848
I know we will.
1031
01:38:12,453 --> 01:38:13,978
$3.00?
75142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.