Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,480 --> 00:00:11,789
♪ All we do is hide away
2
00:00:13,400 --> 00:00:16,551
♪ All we do is, all we do is hide away
3
00:00:17,120 --> 00:00:19,475
♪ All we do is lie and wait
4
00:00:21,080 --> 00:00:24,629
♪ All we do is,
all we do is lie and wait
5
00:00:24,800 --> 00:00:28,475
♪ I've been upside down
6
00:00:28,560 --> 00:00:32,075
♪ I don't wanna be the right way 'round
7
00:00:32,160 --> 00:00:35,835
♪ Can't find paradise on the ground ♪
8
00:00:52,040 --> 00:00:56,192
So, if David was at primary school
in the mid-'50s,
9
00:00:56,280 --> 00:00:59,192
we'd be looking at a possible abuser
who's what?
10
00:00:59,440 --> 00:01:02,000
In their early '80s now?
11
00:01:02,080 --> 00:01:04,435
Which obviously rules out any of the
people we're currently talking to.
12
00:01:04,520 --> 00:01:06,954
Unless the murder was committed
on behalf of the abuser.
13
00:01:07,040 --> 00:01:09,270
What, a primary school teacher
ordered a hit?
14
00:01:09,360 --> 00:01:12,033
Walker allegedly confronted him
25 years later,
15
00:01:12,720 --> 00:01:14,153
the teacher could have been
anything by then.
16
00:01:14,240 --> 00:01:16,390
With everything to lose
if David had gone to the police.
17
00:01:16,680 --> 00:01:18,989
Okay, well look,
let's keep an open mind about that.
18
00:01:19,160 --> 00:01:21,515
Okay, so Colin Osborne,
19
00:01:21,600 --> 00:01:24,797
he worked at Klein Egerton
in the late '80s, but then leaves.
20
00:01:25,440 --> 00:01:27,192
Very suddenly. It's only about
21
00:01:27,720 --> 00:01:29,915
a month or so, erm, before David died.
22
00:01:30,200 --> 00:01:31,872
Now, it's probably
a complete coincidence, but
23
00:01:32,520 --> 00:01:34,397
- can you speak to them please?
- Yeah.
24
00:01:35,000 --> 00:01:37,070
And then Sara Alazi,
25
00:01:37,240 --> 00:01:39,356
so she says that she was living in Rome
26
00:01:39,440 --> 00:01:43,513
between, erm, March and December 1990.
27
00:01:44,560 --> 00:01:47,028
Can you speak to the Border Agency,
see if...
28
00:01:47,280 --> 00:01:49,748
How we can confirm that.
29
00:01:49,840 --> 00:01:51,478
- Yeah.
- Well, I think...
30
00:01:51,960 --> 00:01:53,188
Yeah, that's it.
31
00:01:54,560 --> 00:01:55,549
Thanks everyone.
32
00:01:55,800 --> 00:01:58,189
Go home now and sleep.
33
00:02:04,800 --> 00:02:06,597
Okay, listen, I tell you what.
34
00:02:06,960 --> 00:02:09,190
You put your pyjamas on,
brush your teeth,
35
00:02:09,280 --> 00:02:12,238
I'll be back upstairs in two minutes.
Show me what a grown-up girl you are.
36
00:02:12,320 --> 00:02:13,309
Okay? Good girl.
37
00:02:20,520 --> 00:02:21,669
One other option.
38
00:02:23,280 --> 00:02:25,316
You let him go to the police.
39
00:02:26,800 --> 00:02:28,313
And then you just deny it.
40
00:02:29,280 --> 00:02:32,238
You're a lawyer, he's a drug addict,
who's just had his stepdaughter
41
00:02:32,400 --> 00:02:34,038
taken away from him?
42
00:02:34,120 --> 00:02:36,714
Why on Earth would the police
believe a word he says?
43
00:02:37,120 --> 00:02:40,271
And what if there was CCTV
in the supermarket car park
44
00:02:40,360 --> 00:02:41,509
or another witness?
45
00:02:41,600 --> 00:02:43,079
- We could easily check the CC...
- No.
46
00:02:44,320 --> 00:02:45,309
Sorry.
47
00:02:47,200 --> 00:02:50,351
But, this, this is the simplest way.
48
00:02:57,280 --> 00:02:58,269
I love you.
49
00:03:04,600 --> 00:03:06,750
And have you told me everything, Col?
50
00:03:08,800 --> 00:03:10,870
- What do you mean?
- That thing you do,
51
00:03:12,880 --> 00:03:14,199
that you've always done...
52
00:03:16,560 --> 00:03:18,596
That part of you, you keep from me.
53
00:03:20,320 --> 00:03:22,834
I've told you everything, I promise.
54
00:03:24,880 --> 00:03:26,518
Coming, ready or not.
55
00:03:36,160 --> 00:03:38,390
Tess, I think we should
postpone the holiday.
56
00:03:39,640 --> 00:03:41,198
- Why?
- I just think
57
00:03:41,280 --> 00:03:43,111
we're none of us
in the right frame of mind,
58
00:03:43,200 --> 00:03:44,428
you won't be able to relax and...
59
00:03:44,520 --> 00:03:46,158
Why, why would I not be able to relax?
60
00:03:46,240 --> 00:03:47,639
Well, because of what's
happening at your work and...
61
00:03:47,720 --> 00:03:50,075
Work's fine, why would I
not be able to relax?
62
00:03:50,160 --> 00:03:51,718
Do you know what he said to her
before we arrived?
63
00:03:53,680 --> 00:03:55,079
About wanting to hurt someone?
64
00:03:55,160 --> 00:03:59,119
Listen, Jason is angry and confused...
65
00:03:59,200 --> 00:04:00,792
And I get that, of course I do,
66
00:04:00,880 --> 00:04:03,952
and you also have to get how that might
spook a 15-year-old.
67
00:04:04,040 --> 00:04:07,669
Well, yeah, maybe, until her dad
very quickly reassured her that
68
00:04:07,760 --> 00:04:10,911
Jason is simply trying to process
an incredibly traumatic event,
69
00:04:11,000 --> 00:04:15,312
and that, actually, he is the
gentlest, kindest man in the world,
70
00:04:15,400 --> 00:04:17,436
which obviously you did. Yeah?
71
00:04:20,000 --> 00:04:20,989
Sure.
72
00:04:21,880 --> 00:04:22,869
Yeah.
73
00:04:23,560 --> 00:04:24,549
Good.
74
00:04:25,760 --> 00:04:26,749
And are you okay?
75
00:04:30,200 --> 00:04:31,519
I'm as fine as a woman who's
76
00:04:31,600 --> 00:04:34,398
just learned her late husband
was murdered is ever gonna be.
77
00:04:35,240 --> 00:04:38,277
Paul, you don't seem to be
really understanding that.
78
00:04:39,240 --> 00:04:40,229
Well, no.
79
00:04:41,720 --> 00:04:45,679
No, I have to admit I am finding
certain things a little surprising.
80
00:04:45,920 --> 00:04:48,115
Oh, oh, right, okay.
What things are those?
81
00:04:48,200 --> 00:04:49,792
Well, this all happened
nearly 30 years ago.
82
00:04:49,880 --> 00:04:50,869
It's another lifetime ago.
83
00:04:52,680 --> 00:04:54,398
But it seems to be really affecting you.
84
00:04:54,480 --> 00:04:55,595
Oh, right, okay.
85
00:04:55,680 --> 00:04:57,432
And there's a manual, is there?
86
00:04:57,520 --> 00:05:00,592
On how to deal with something like this?
Am I not following the manual, Paul?
87
00:05:00,880 --> 00:05:01,869
I don't know.
88
00:05:04,320 --> 00:05:06,470
But I have to admit, you are
89
00:05:06,760 --> 00:05:09,638
beginning to ever so slightly scare me.
90
00:05:11,440 --> 00:05:12,668
Scare you?
91
00:05:12,920 --> 00:05:13,909
And I'm wondering
92
00:05:14,080 --> 00:05:15,877
if there's anything you need to tell me.
93
00:05:21,720 --> 00:05:22,709
No.
94
00:05:24,480 --> 00:05:26,232
There's nothing I need to tell you.
95
00:05:54,680 --> 00:05:56,796
Sara, how nice to see you.
96
00:05:58,360 --> 00:05:59,509
Is everything okay?
97
00:05:59,880 --> 00:06:00,869
Sara?
98
00:06:03,800 --> 00:06:04,789
Hello?
99
00:06:09,560 --> 00:06:10,549
I'll come down.
100
00:06:11,360 --> 00:06:12,349
Thank you.
101
00:06:21,360 --> 00:06:22,349
Jason?
102
00:06:23,120 --> 00:06:24,678
- Hi.
- Hi.
103
00:06:25,360 --> 00:06:26,998
I'm DCI Cassie Stuart.
104
00:06:27,080 --> 00:06:30,356
I'm leading the investigation
into your father's death.
105
00:06:30,520 --> 00:06:32,829
Can I just say how sorry
I am for your loss.
106
00:06:34,280 --> 00:06:35,269
Thank you.
107
00:06:37,080 --> 00:06:39,833
Would... Would you like to, um,
108
00:06:40,080 --> 00:06:42,196
go and find somewhere
a bit more private?
109
00:06:42,280 --> 00:06:43,269
No, I just...
110
00:06:43,440 --> 00:06:44,998
I just wanted to know
when I could visit him?
111
00:06:48,440 --> 00:06:49,429
Right.
112
00:06:53,840 --> 00:06:57,310
Are you really sure that's a good idea?
113
00:06:58,160 --> 00:06:59,149
He's my dad.
114
00:07:00,440 --> 00:07:01,668
No, I understand.
115
00:07:03,440 --> 00:07:04,873
Better surely, to
116
00:07:05,920 --> 00:07:07,672
remember him how he was.
117
00:07:08,720 --> 00:07:09,914
Except, I don't.
118
00:07:10,160 --> 00:07:13,470
Hardly, remember him how he was.
119
00:07:14,120 --> 00:07:17,237
I mean my, my mum made me
a memory box after he went.
120
00:07:17,480 --> 00:07:19,391
Lots of stuff of his in it.
121
00:07:20,440 --> 00:07:23,557
And there's a jumper in it that
I used to smell, to remind me of him.
122
00:07:24,080 --> 00:07:26,469
Except, it's gone now, the smell.
123
00:07:27,040 --> 00:07:28,758
Used it all up, I guess.
124
00:07:30,040 --> 00:07:34,158
And I actually need to see him.
125
00:07:35,000 --> 00:07:38,436
I just... I just wanna be with him.
126
00:07:39,920 --> 00:07:41,956
I want... I want to say goodbye.
127
00:07:44,320 --> 00:07:46,629
Will you leave this with me?
128
00:07:46,760 --> 00:07:49,752
Have you got a number
I can call you back on?
129
00:07:58,120 --> 00:07:59,872
Here, um, use the mobile.
130
00:08:00,960 --> 00:08:03,599
Right. I'll come back to you
as soon as I can.
131
00:08:06,800 --> 00:08:08,597
Thank you, DCI Stuart.
132
00:08:08,680 --> 00:08:12,468
Cassie, please, and really
there's no need for thanks.
133
00:08:14,720 --> 00:08:16,438
All right, see you.
134
00:08:29,320 --> 00:08:31,754
What year would
that have been, Mr Gregory?
135
00:08:32,320 --> 00:08:34,709
Uh, from when he was about seven,
136
00:08:34,840 --> 00:08:36,398
till when the teacher left,
137
00:08:37,160 --> 00:08:38,149
about a year later.
138
00:08:38,240 --> 00:08:41,118
- So that would be, what, 1958? 1959?
- Roughly.
139
00:08:41,280 --> 00:08:43,157
Did Mr Walker give you
the teacher's name?
140
00:08:43,240 --> 00:08:44,229
No.
141
00:08:44,480 --> 00:08:46,869
Or if he did tell me,
I don't remember it.
142
00:08:49,160 --> 00:08:50,639
Sorry to ask this, but
143
00:08:50,800 --> 00:08:53,758
did he ever give you any specific
details about the abuse?
144
00:08:54,440 --> 00:08:55,429
It was bad.
145
00:08:55,920 --> 00:08:56,909
Proper...
146
00:08:57,720 --> 00:08:58,709
Rape and stuff.
147
00:09:00,240 --> 00:09:02,629
Did he ever report it,
or is there any record of it?
148
00:09:02,960 --> 00:09:04,791
As far as I know, he told no one.
149
00:09:05,040 --> 00:09:06,029
I mean,
150
00:09:06,520 --> 00:09:08,078
kids just didn't then, did they?
151
00:09:08,160 --> 00:09:09,593
Just kept it all in.
152
00:09:09,680 --> 00:09:12,353
Now you said to a
colleague of mine, that you,
153
00:09:12,680 --> 00:09:16,275
"Often thought that it was why he lived
his life the way he did."
154
00:09:16,360 --> 00:09:17,349
What did you mean by that?
155
00:09:17,480 --> 00:09:18,469
The women,
156
00:09:19,040 --> 00:09:20,359
the drink and drugs,
157
00:09:20,640 --> 00:09:22,392
to blot it all out, all that...
158
00:09:23,680 --> 00:09:24,908
Shame and guilt.
159
00:09:25,040 --> 00:09:26,029
So he had drug issues?
160
00:09:26,960 --> 00:09:28,712
Yeah, you could say that.
161
00:09:28,800 --> 00:09:30,836
And did he have relationships
outside his marriage?
162
00:09:30,920 --> 00:09:33,434
Yes, he... He did have affairs.
163
00:09:34,920 --> 00:09:36,353
But, mainly, I was talking
about prostitutes.
164
00:09:38,400 --> 00:09:39,389
Right.
165
00:09:39,480 --> 00:09:41,789
In fact, that's kind of why
we stopped seeing each other.
166
00:09:41,960 --> 00:09:44,599
I wasn't remotely interested
in that sort of thing
167
00:09:44,680 --> 00:09:47,114
and we just kind of drifted apart.
168
00:09:47,840 --> 00:09:49,034
And this was when?
169
00:09:50,040 --> 00:09:51,359
Mid-'80s, I guess?
170
00:09:52,280 --> 00:09:54,396
But then, in about '87,
171
00:09:54,480 --> 00:09:57,756
he rang me, out of the blue,
and we hooked up again.
172
00:09:58,560 --> 00:10:01,518
We went out for a beer a few times,
173
00:10:01,600 --> 00:10:03,955
which was when he told me about Firdown,
174
00:10:04,040 --> 00:10:05,758
the school where it all happened.
175
00:10:05,840 --> 00:10:07,990
Do you happen to know if he ever told
his wife about
176
00:10:08,080 --> 00:10:09,513
the things that happened to him there?
177
00:10:10,000 --> 00:10:12,150
He told me he'd never been able to.
178
00:10:12,560 --> 00:10:13,788
For whatever reason,
179
00:10:14,200 --> 00:10:16,953
the only people he
ever spoke to about it, were me,
180
00:10:17,040 --> 00:10:19,474
and when he tracked him down,
181
00:10:19,960 --> 00:10:20,949
the teacher himself.
182
00:10:23,000 --> 00:10:24,991
So, you know, for a fact,
that he actually spoke to him?
183
00:10:25,640 --> 00:10:27,119
He found out where he lived,
184
00:10:27,640 --> 00:10:28,675
went to his house.
185
00:10:29,040 --> 00:10:30,314
What did the teacher say?
186
00:10:30,520 --> 00:10:31,953
Denied it all, of course.
187
00:10:32,480 --> 00:10:33,754
Then got abusive,
188
00:10:34,440 --> 00:10:35,998
then threatened him.
189
00:11:06,880 --> 00:11:08,632
My PA was meant to have called you.
190
00:11:08,720 --> 00:11:10,631
I'm so sorry, total cock up.
191
00:11:12,000 --> 00:11:13,513
My hands are tied, Tess.
192
00:11:14,960 --> 00:11:17,110
If you have access to any intelligence
193
00:11:17,200 --> 00:11:20,112
relating to the investigation,
and it turned out that you were...
194
00:11:21,480 --> 00:11:22,469
In some way...
195
00:11:24,800 --> 00:11:26,438
So you can take a back office role.
196
00:11:28,200 --> 00:11:29,713
HR, training,
197
00:11:30,560 --> 00:11:32,516
or take some time off, take some leave.
198
00:11:36,960 --> 00:11:37,949
I'll stay.
199
00:11:46,440 --> 00:11:48,829
This was him
about a year before he died.
200
00:11:50,320 --> 00:11:53,437
No, I don't recognise him, I'm afraid.
201
00:11:53,600 --> 00:11:54,589
Sorry.
202
00:11:58,480 --> 00:12:01,358
So, can you think of any reason
203
00:12:02,320 --> 00:12:03,878
why this address
204
00:12:04,160 --> 00:12:06,196
might have been
written on a travel card
205
00:12:07,640 --> 00:12:09,153
found in his office desk?
206
00:12:13,520 --> 00:12:15,317
Absolutely no idea.
207
00:12:15,600 --> 00:12:16,715
When did you say he died?
208
00:12:16,800 --> 00:12:20,156
We think sometime about early May, 1990.
209
00:12:21,800 --> 00:12:23,552
Well, maybe the person that wrote this
210
00:12:23,640 --> 00:12:25,312
just wrote down the wrong address.
211
00:12:26,200 --> 00:12:28,350
Well, that's certainly
a very real possibility.
212
00:12:29,440 --> 00:12:33,035
So, can I just check if anyone else
was living here
213
00:12:33,800 --> 00:12:35,074
in 1990?
214
00:12:35,240 --> 00:12:38,152
Oh, it would have been just
me and my husband.
215
00:12:38,240 --> 00:12:39,673
He's passed away now.
216
00:12:41,360 --> 00:12:43,351
Hang on, when was that time
217
00:12:43,440 --> 00:12:46,716
Daddy and I were in America,
and Marion broke in?
218
00:12:53,160 --> 00:12:55,435
Mum was winding me up, and I knew
it would annoy the arse off her
219
00:12:55,520 --> 00:12:57,636
to tell her that you meant
more to me than her.
220
00:12:57,720 --> 00:12:58,709
So I did.
221
00:12:59,360 --> 00:13:01,635
Which is very sweet of you Zoe,
222
00:13:01,720 --> 00:13:03,233
and you mean an awful lot to me too, but
223
00:13:03,320 --> 00:13:05,629
all I'm saying, all anyone is saying,
224
00:13:06,680 --> 00:13:09,433
is we just need to keep
that relationship professional,
225
00:13:09,520 --> 00:13:11,112
and within the
boundaries of the hospital.
226
00:13:14,920 --> 00:13:15,909
Soz.
227
00:13:27,400 --> 00:13:28,719
I owe you an apology.
228
00:13:29,200 --> 00:13:30,189
What for?
229
00:13:30,280 --> 00:13:33,033
It was Zoe who told her parents
about the phone conversation.
230
00:13:33,200 --> 00:13:36,795
Oh, right, not a problem.
Listen, that's not why I'm calling.
231
00:13:37,960 --> 00:13:39,632
A police officer's just been round here.
232
00:13:41,400 --> 00:13:42,389
Sorry?
233
00:13:42,720 --> 00:13:44,312
Yeah, she'd already
been 'round to your mum's,
234
00:13:44,400 --> 00:13:45,879
and then Elise gave her our address.
235
00:13:48,440 --> 00:13:49,429
What did she want?
236
00:13:49,640 --> 00:13:51,631
She said she was investigating
an historic crime and
237
00:13:51,720 --> 00:13:53,950
that she wanted to ask you
a couple of questions.
238
00:13:59,640 --> 00:14:02,473
She didn't tell me anything more
than that, so I rang Elise.
239
00:14:02,560 --> 00:14:04,232
She said she'd been
trying to get hold of you,
240
00:14:04,320 --> 00:14:06,788
but your mobile
went straight to voicemail.
241
00:14:06,880 --> 00:14:07,869
I was on the ward.
242
00:14:07,960 --> 00:14:10,997
But Elise said she'd told her
that it was about a murder,
243
00:14:11,160 --> 00:14:12,912
dating back to 1990.
244
00:14:13,640 --> 00:14:16,279
They've only just
found the body, apparently.
245
00:14:18,680 --> 00:14:20,910
So her married name is Kelsey,
246
00:14:21,000 --> 00:14:22,911
but she was single in 1990.
247
00:14:23,000 --> 00:14:24,956
So run a check under her maiden name,
248
00:14:25,040 --> 00:14:27,429
which is Marion Dunphy?
249
00:14:27,520 --> 00:14:29,829
- Okay.
- And how did it go with James Gregory?
250
00:14:30,640 --> 00:14:31,629
Interesting.
251
00:14:32,360 --> 00:14:35,636
According to him,
David definitely did use prostitutes,
252
00:14:35,720 --> 00:14:37,438
and on a fairly industrial level.
253
00:14:38,600 --> 00:14:41,433
Oh, Jesus. Do you know,
I just met his son this morning,
254
00:14:42,560 --> 00:14:44,357
what a nightmare
this is going to be for him.
255
00:14:44,440 --> 00:14:46,192
Err, it's gonna gets worse.
256
00:14:46,360 --> 00:14:48,749
Walker was into some really weird stuff.
257
00:14:48,840 --> 00:14:49,829
Like?
258
00:14:50,600 --> 00:14:52,397
Violent kind of weird.
259
00:14:52,480 --> 00:14:54,198
Tying up, S and M stuff.
260
00:14:54,280 --> 00:14:57,795
And did Gregory think
his wife knew about it?
261
00:14:58,040 --> 00:14:59,029
No, he thinks not.
262
00:15:00,480 --> 00:15:01,674
So, the other possibility is that
263
00:15:01,760 --> 00:15:04,320
he went too far with
Sara Mahmoud, and she...
264
00:15:04,400 --> 00:15:06,277
She attacked him back, and then he...
265
00:15:06,560 --> 00:15:09,996
He died as she tried to defend
herself in somehow.
266
00:15:14,120 --> 00:15:15,109
Er, okay.
267
00:15:15,560 --> 00:15:21,112
Okay. Can we just be very careful
how we share this information, for now?
268
00:15:21,240 --> 00:15:22,229
Yeah, of course.
269
00:15:22,320 --> 00:15:26,279
And, obviously, we'll need to speak to
Sara Mahmoud again, and Tessa Nixon.
270
00:15:26,520 --> 00:15:27,839
Yeah, I'll set both up.
271
00:15:27,960 --> 00:15:29,916
And what about Firdown, David's school?
272
00:15:30,440 --> 00:15:32,237
- I spoke to the current head.
- And?
273
00:15:33,440 --> 00:15:34,919
She was suitably appalled.
274
00:15:35,000 --> 00:15:36,911
I mean, without a name,
she wasn't sure how she could help us.
275
00:15:37,000 --> 00:15:39,673
This is abuse that is
alleged to have occurred
276
00:15:39,760 --> 00:15:43,514
ten years before pretty much the
oldest current teacher, was even born.
277
00:15:43,720 --> 00:15:44,709
Right.
278
00:15:46,160 --> 00:15:48,310
I mean even identifying
a possible suspect
279
00:15:48,400 --> 00:15:49,674
is going to be as good as impossible.
280
00:15:49,760 --> 00:15:52,513
On top of that,
there's a really good chance that
281
00:15:52,600 --> 00:15:54,795
whoever David Walker was talking about,
is already dead.
282
00:15:54,880 --> 00:15:57,553
Mmm. Right, okay. I'll see you later.
283
00:16:27,480 --> 00:16:29,789
Colin Osborne and I both started
on the same day,
284
00:16:29,880 --> 00:16:32,030
and we were kids, really.
285
00:16:32,120 --> 00:16:34,680
I'd come straight from Cambridge,
Colin from Kingston.
286
00:16:34,920 --> 00:16:35,989
They recruited from a poly?
287
00:16:36,080 --> 00:16:37,911
- Oh, they took Colin.
- Because?
288
00:16:38,360 --> 00:16:41,113
He got the highest marks in the
aptitude test anyone had ever scored.
289
00:16:41,200 --> 00:16:42,553
And then he went on to do well here?
290
00:16:42,640 --> 00:16:43,629
He did extremely well.
291
00:16:44,160 --> 00:16:47,311
He worked ridiculously hard,
but, more importantly,
292
00:16:47,400 --> 00:16:49,118
he had serious nuts.
293
00:16:49,360 --> 00:16:51,237
If he'd stayed, he'd have
ended up running the place.
294
00:16:51,480 --> 00:16:53,675
Did you get any sense of
why he did leave so suddenly?
295
00:16:53,760 --> 00:16:57,070
No, I mean, I worked
with him and I liked him,
296
00:16:57,160 --> 00:16:59,390
but I didn't really know him well,
297
00:16:59,640 --> 00:17:01,039
he was quite a reserved man.
298
00:17:01,240 --> 00:17:03,071
One day he was here,
the next he was just gone?
299
00:17:04,840 --> 00:17:06,512
Have you spoken to Colin about this?
300
00:17:07,600 --> 00:17:09,636
Mr Osborne's helping
us with our enquiries.
301
00:17:11,120 --> 00:17:13,873
I'd need to take advice
before answering any more questions.
302
00:17:13,960 --> 00:17:16,838
I'm not sure of our position
on discussing Colin's departure.
303
00:17:16,920 --> 00:17:18,751
What's the best number
for me to contact you on?
304
00:17:19,240 --> 00:17:21,549
Why don't I call you
when you've spoken to who you need to?
305
00:17:22,120 --> 00:17:23,473
What's the best number to get you on?
306
00:17:42,600 --> 00:17:44,079
So if you could call us back
307
00:17:44,160 --> 00:17:45,639
when you pick this up, please,
Mrs Mahmoud,
308
00:17:45,720 --> 00:17:47,517
it'd be good to talk further.
309
00:17:47,640 --> 00:17:48,629
Thank you.
310
00:17:51,280 --> 00:17:52,759
So if you could call us back
311
00:17:52,840 --> 00:17:54,319
when you pick this up, please,
Mrs Mahmoud,
312
00:17:54,400 --> 00:17:56,197
it'd be good to talk further.
313
00:18:18,360 --> 00:18:19,349
Colin?
314
00:18:21,400 --> 00:18:25,154
Sorry, drifted off for a minute,
what were you saying?
315
00:18:26,080 --> 00:18:28,799
Janet was just asking
if there are any issues,
316
00:18:28,880 --> 00:18:31,474
any difficulties, anything at all that
317
00:18:31,560 --> 00:18:33,790
we feel it would be useful
for her to know about.
318
00:18:33,880 --> 00:18:36,348
No, no difficulties at all.
319
00:18:39,200 --> 00:18:40,918
And how we doing at bedtimes?
320
00:18:41,080 --> 00:18:42,069
Us or Flo?
321
00:18:42,880 --> 00:18:43,869
Both.
322
00:18:45,320 --> 00:18:47,038
Yeah, no, good as gold, really.
323
00:18:47,120 --> 00:18:50,078
She sleeps really well, and
is full of beans in the morning.
324
00:18:50,440 --> 00:18:52,078
And how are her nightmares?
325
00:18:52,160 --> 00:18:53,673
Hasn't had any.
326
00:18:53,840 --> 00:18:57,355
I think everything really changed
when we got her here full-time.
327
00:19:30,720 --> 00:19:32,392
Hi, there, Marion Kelsey?
328
00:19:32,680 --> 00:19:33,669
Hello.
329
00:19:34,000 --> 00:19:35,479
DCI Cassie Stuart.
330
00:19:36,200 --> 00:19:37,838
Have you got five minutes
for a quick chat?
331
00:19:38,760 --> 00:19:40,751
Oh, yes, yeah, sure.
332
00:19:52,280 --> 00:19:54,396
No. Sorry. Who is he?
333
00:19:54,640 --> 00:19:56,949
His name was David Walker.
334
00:19:58,720 --> 00:20:01,678
He ran a small chain of
clubs in the '80s.
335
00:20:03,880 --> 00:20:05,518
Never been a clubber, myself.
336
00:20:08,160 --> 00:20:09,798
No, me neither.
337
00:20:10,320 --> 00:20:12,197
Music's always too loud for me.
338
00:20:14,760 --> 00:20:16,557
Well, obviously, as you know,
339
00:20:16,680 --> 00:20:20,514
we've spoken to your mum and sister,
340
00:20:21,200 --> 00:20:23,873
and she seemed to think that you might
341
00:20:23,960 --> 00:20:27,748
have been living in her house
at some point in early 1990.
342
00:20:27,840 --> 00:20:28,829
Did she say I broke in?
343
00:20:30,920 --> 00:20:32,478
Well, she did, yes, actually.
344
00:20:32,560 --> 00:20:35,597
My father was on a lecture tour
of America for three months and
345
00:20:35,680 --> 00:20:37,432
I was temporarily homeless, so,
346
00:20:38,280 --> 00:20:41,352
I had a key, let myself in,
stayed there for a few days.
347
00:20:41,440 --> 00:20:43,078
- If that's breaking in...
- Sure.
348
00:20:44,040 --> 00:20:45,678
Well, as you say,
349
00:20:45,760 --> 00:20:47,830
it couldn't have been her
that gave that address out,
350
00:20:47,920 --> 00:20:50,673
because she was abroad,
so could it have been you?
351
00:20:51,800 --> 00:20:52,789
Sure.
352
00:20:54,040 --> 00:20:55,029
Oh, okay.
353
00:20:56,880 --> 00:20:59,599
But you don't have any recollection
of doing so.
354
00:21:00,640 --> 00:21:02,915
From some time in 1990? No, sorry.
355
00:21:03,000 --> 00:21:04,513
Okay, no problem.
356
00:21:04,920 --> 00:21:09,357
So your mum said that you left home
in about 1985?
357
00:21:09,440 --> 00:21:10,429
Yup.
358
00:21:10,600 --> 00:21:12,431
- And you stayed in London?
- Yup.
359
00:21:13,320 --> 00:21:14,309
Whereabouts?
360
00:21:15,880 --> 00:21:17,199
Various places.
361
00:21:19,160 --> 00:21:21,276
And was 32 Smoke Lane, one of them?
362
00:21:22,920 --> 00:21:24,319
I was there for a while, yeah.
363
00:21:26,120 --> 00:21:29,032
This was the address, in fact,
that you gave after you were arrested
364
00:21:29,120 --> 00:21:30,758
in 1988
365
00:21:31,080 --> 00:21:32,832
for assaulting a police officer...
366
00:21:32,920 --> 00:21:33,909
I never assaulted anyone.
367
00:21:34,000 --> 00:21:35,877
At a demonstration in North London.
368
00:21:35,960 --> 00:21:37,632
A policeman attacked me,
I was defending myself.
369
00:21:37,720 --> 00:21:39,233
For which you were found guilty at
370
00:21:39,320 --> 00:21:41,515
Horseferry Road Magistrates Court
and fined
371
00:21:41,600 --> 00:21:42,715
one hundred pounds.
372
00:21:47,640 --> 00:21:48,959
You look like a smart woman, to me.
373
00:21:49,040 --> 00:21:50,075
I'm sure you couldn't be so
374
00:21:50,160 --> 00:21:52,628
spectacularly dim,
as to suggest that a police officer
375
00:21:52,720 --> 00:21:53,709
from the '80s...
376
00:21:54,320 --> 00:21:57,551
Fuck it, from any point in the last
50 years, actually, couldn't have lied?
377
00:21:59,600 --> 00:22:01,556
I'm not sure why you're
being so defensive, Marion.
378
00:22:01,920 --> 00:22:04,275
I'm being defensive because
I was on a perfectly legal march,
379
00:22:04,360 --> 00:22:07,830
exercising my right to protest,
and I was assaulted by a police officer.
380
00:22:07,920 --> 00:22:09,512
And you're now trying to imply that
381
00:22:09,600 --> 00:22:11,318
I have some kind of violent past.
382
00:22:11,920 --> 00:22:13,990
And that, therefore I must be connected
383
00:22:14,080 --> 00:22:16,958
in some way to this
unfortunate man's tragic death.
384
00:22:17,040 --> 00:22:18,519
And I find that annoying. I'm sorry.
385
00:22:19,080 --> 00:22:20,718
Are we done, 'cause I have
a very busy ward.
386
00:22:20,800 --> 00:22:22,233
- Sure.
- Great. Nice to meet you.
387
00:22:22,360 --> 00:22:25,113
And you. And if we need
to speak to you again...
388
00:22:27,400 --> 00:22:28,913
We'll get in touch.
389
00:22:30,560 --> 00:22:32,790
So there are
no records that can confirm whether
390
00:22:32,880 --> 00:22:35,872
Sara Mahmoud-Alazi was or wasn't
in the UK.
391
00:22:36,080 --> 00:22:38,275
We're checking with all the main
airlines for flights to Rome
392
00:22:38,360 --> 00:22:40,715
in March, 1990, but I've been told
not to hold my breath.
393
00:22:41,320 --> 00:22:43,629
Okay, keep pushing them, we do need
394
00:22:43,720 --> 00:22:45,870
to be able to confirm where she was
395
00:22:45,960 --> 00:22:47,837
- at the time of David Walker's death.
- Absolutely.
396
00:22:47,920 --> 00:22:49,990
I've left her a message to call us back.
397
00:22:50,080 --> 00:22:52,992
Okay.
Jake, where are we with the photos?
398
00:22:53,760 --> 00:22:55,432
I went through to Tessa Nixon's.
399
00:22:55,520 --> 00:22:57,192
Unfortunately, she said she chucked out
400
00:22:57,280 --> 00:22:59,475
most of the ones of her husband
about 15 years ago.
401
00:23:00,240 --> 00:23:02,629
- Why?
- Trying to lay ghosts to rest, she said.
402
00:23:02,760 --> 00:23:03,795
Or bury them.
403
00:23:04,120 --> 00:23:05,758
And I'm still waiting to hear back from
404
00:23:05,840 --> 00:23:07,751
the Tory Party offices
about their photo archive.
405
00:23:07,840 --> 00:23:08,955
Okay. Murray?
406
00:23:09,040 --> 00:23:11,235
I spoke to a senior guy at
Klein Egerton today and
407
00:23:11,320 --> 00:23:12,469
there's definitely something odd about
408
00:23:12,560 --> 00:23:13,788
Colin Osborne's departure.
409
00:23:13,880 --> 00:23:15,313
I don't know what it is yet, but
410
00:23:15,400 --> 00:23:17,470
my guess is that they're gonna
close ranks. I'm on it.
411
00:23:17,640 --> 00:23:19,039
Right, good stuff.
412
00:23:19,160 --> 00:23:21,799
Okay, following my rather
413
00:23:22,240 --> 00:23:26,233
prickly chat with Marion Kelsey earlier,
414
00:23:27,280 --> 00:23:28,554
we ran a tenancy check
415
00:23:28,640 --> 00:23:31,393
on the Smoke Lane address and
416
00:23:32,240 --> 00:23:35,312
we've found, yes, one rather
417
00:23:36,480 --> 00:23:37,799
interesting result.
418
00:23:38,240 --> 00:23:42,518
So this is Sinead Mary Quinn.
419
00:23:43,160 --> 00:23:45,754
She lived at Smoke Lane from 1988
420
00:23:46,720 --> 00:23:47,994
to 1991.
421
00:23:48,520 --> 00:23:50,351
And then in 1992,
422
00:23:50,920 --> 00:23:52,911
Miss Quinn was in prison for ten years,
423
00:23:53,000 --> 00:23:55,912
for her role in suspected
IRA activities.
424
00:23:58,280 --> 00:24:01,078
So we then went back to Marion Kelsey's
arrest sheet, and
425
00:24:01,160 --> 00:24:03,754
discovered that the march she was on,
426
00:24:03,840 --> 00:24:04,989
was actually a protest march
427
00:24:05,080 --> 00:24:06,957
campaigning for the release
of the Guildford Four.
428
00:24:07,240 --> 00:24:09,834
So we have one IRA activist,
429
00:24:10,080 --> 00:24:13,914
we have the murder of
a Tory Party fundraiser and
430
00:24:14,000 --> 00:24:14,989
linking them both,
431
00:24:16,920 --> 00:24:18,478
we have Marion Kelsey.
432
00:24:20,880 --> 00:24:24,270
What did you tell them,
what did you fucking tell them?
433
00:24:42,240 --> 00:24:43,275
Hi.
434
00:24:43,520 --> 00:24:45,238
So, since when did Monster Truck
Mayhem become
435
00:24:45,320 --> 00:24:46,514
part of the Maths syllabus?
436
00:24:47,360 --> 00:24:49,396
- It's problem-solving, innit?
- Oh.
437
00:24:50,880 --> 00:24:51,869
Confiscated, mate.
438
00:24:52,040 --> 00:24:53,029
Dad!
439
00:24:53,720 --> 00:24:56,359
He's addicted to this, we're gonna
have to send him to the Priory.
440
00:24:56,440 --> 00:24:57,919
Omar rang this morning,
441
00:24:58,000 --> 00:24:59,956
said thank you for not sticking
the petition back up.
442
00:25:00,040 --> 00:25:01,917
I apologised on your behalf,
443
00:25:02,000 --> 00:25:03,911
and told him that it must have
been an oversight and
444
00:25:04,000 --> 00:25:06,639
that it would straight back up
first thing tomorrow.
445
00:25:14,320 --> 00:25:15,355
Love?
446
00:25:15,800 --> 00:25:18,030
Yeah. Sorry. Back to normal tomorrow.
447
00:25:19,320 --> 00:25:20,355
It was a joke.
448
00:25:21,440 --> 00:25:22,429
Sorry, I'm tired.
449
00:25:24,040 --> 00:25:25,678
Do you want help
with the interview later?
450
00:25:26,720 --> 00:25:28,472
Yeah, thanks.
451
00:25:30,240 --> 00:25:31,275
Are you all right?
452
00:25:31,800 --> 00:25:32,835
Yeah, fine.
453
00:25:37,960 --> 00:25:38,949
- Hass?
- Yeah?
454
00:25:43,120 --> 00:25:44,519
I do love you.
455
00:25:46,080 --> 00:25:47,877
Well, luckily, I do love you, too.
456
00:25:48,840 --> 00:25:49,829
Lots.
457
00:25:56,600 --> 00:25:57,589
Hey.
458
00:25:58,760 --> 00:25:59,749
What you doing here?
459
00:26:00,760 --> 00:26:02,239
Nice to see you, too.
460
00:26:03,080 --> 00:26:04,069
It's our local.
461
00:26:05,200 --> 00:26:06,189
Our local?
462
00:26:07,280 --> 00:26:08,679
The other kids on the ward.
463
00:26:08,760 --> 00:26:10,239
Just trying to work out
464
00:26:10,320 --> 00:26:12,231
how many things are
wrong with that sentence.
465
00:26:12,320 --> 00:26:14,311
They don't serve anyone under 16,
466
00:26:14,440 --> 00:26:15,953
they don't let us get twatted,
467
00:26:16,040 --> 00:26:18,429
and they make us sit out
the back so no-one can see us.
468
00:26:18,520 --> 00:26:20,909
We tell 'em, what's the worst
than can happen?
469
00:26:21,040 --> 00:26:22,393
We've all got cancer.
470
00:26:25,720 --> 00:26:27,711
Have you forgotten what we discussed
this afternoon?
471
00:26:27,920 --> 00:26:29,399
This is hospital grounds.
472
00:26:29,680 --> 00:26:30,999
Near as, anyway.
473
00:26:31,360 --> 00:26:32,873
Malibu and orange, please.
474
00:26:40,920 --> 00:26:43,832
She sounded out of control, Tony.
475
00:26:44,080 --> 00:26:47,197
I mean, Mum was
completely petrified, as was I.
476
00:26:47,920 --> 00:26:48,909
I'm so sorry.
477
00:26:49,240 --> 00:26:52,471
We never thought about why she
came back, when she did.
478
00:26:52,760 --> 00:26:55,433
We were just so grateful that she did.
479
00:26:56,000 --> 00:26:59,231
But, I mean, you know,
you don't think that she could...
480
00:26:59,320 --> 00:27:01,072
No, no, I don't.
481
00:27:01,160 --> 00:27:02,513
She could never have...
482
00:27:03,720 --> 00:27:04,709
No.
483
00:27:06,800 --> 00:27:09,360
Look I'll... I'll call you as soon as
she gets in. Okay?
484
00:27:09,440 --> 00:27:10,429
Okay.
485
00:27:10,640 --> 00:27:11,629
Bye.
486
00:27:11,880 --> 00:27:12,869
Bye.
487
00:27:20,520 --> 00:27:24,479
Hi, this is Marion, I can't take your
call right now, please leave a message.
488
00:27:25,240 --> 00:27:27,390
Why aren't you at home,
talking to your husband about it?
489
00:27:28,800 --> 00:27:30,279
Talking to my husband about what?
490
00:27:32,240 --> 00:27:34,356
Whatever it is that's
making you unhappy.
491
00:27:35,840 --> 00:27:36,829
Who says I'm unhappy.
492
00:27:38,200 --> 00:27:41,112
You're a 48-year-old woman,
necking vodkas on your own,
493
00:27:41,200 --> 00:27:43,031
ninety minutes after your shift
has ended.
494
00:27:45,880 --> 00:27:47,598
Do you think you know me, Zoe?
495
00:27:48,880 --> 00:27:50,552
- No.
- Do you really think you have
496
00:27:50,640 --> 00:27:52,870
the first idea of who I really am?
497
00:27:54,000 --> 00:27:54,989
No.
498
00:27:55,840 --> 00:27:56,829
But I know fear.
499
00:27:58,240 --> 00:28:01,357
Trust me, I can spot fear a mile away.
500
00:28:04,840 --> 00:28:05,829
Hey...
501
00:28:07,080 --> 00:28:08,752
Hey, it's gonna be okay.
502
00:28:15,280 --> 00:28:16,269
You have no idea...
503
00:28:17,200 --> 00:28:19,475
Marion, please... Please don't cry.
504
00:28:21,920 --> 00:28:22,909
I gotta go.
505
00:28:23,000 --> 00:28:25,673
- You can talk to me.
- Really? Can I?
506
00:28:26,520 --> 00:28:27,999
Please, I want to help you.
507
00:28:29,360 --> 00:28:31,078
You're not my friend, Zoe.
508
00:28:31,680 --> 00:28:32,829
You're not my daughter.
509
00:28:33,280 --> 00:28:36,078
You're just another patient, who I'll
forget about as soon as you've gone.
510
00:28:37,520 --> 00:28:38,509
Grow up.
511
00:28:50,720 --> 00:28:52,119
And what did Tessa say?
512
00:28:52,200 --> 00:28:54,111
That she had absolutely no idea.
513
00:28:55,600 --> 00:28:57,158
And did you believe her?
514
00:28:57,240 --> 00:28:59,276
Well, it's hard to tell
on the phone, but
515
00:28:59,360 --> 00:29:01,191
well, she seemed pretty stunned.
516
00:29:01,320 --> 00:29:04,392
And my guess is that
James Gregory was right.
517
00:29:04,960 --> 00:29:07,110
David Walker never told her
anything about the abuse.
518
00:29:07,200 --> 00:29:08,428
And did she give a reason for why she
519
00:29:08,520 --> 00:29:10,351
never gave us his
best friend's name and number?
520
00:29:11,080 --> 00:29:14,629
Well, she said she didn't consider
Gregory to be a close friend.
521
00:29:14,720 --> 00:29:17,280
Which is fair enough, I suppose,
522
00:29:17,360 --> 00:29:20,796
given the little contact
that he and Walker had had.
523
00:29:23,440 --> 00:29:25,510
Or she just didn't want us
to speak to him because
524
00:29:25,600 --> 00:29:27,318
what he told us gives her a motive.
525
00:29:28,120 --> 00:29:29,109
Maybe.
526
00:29:29,840 --> 00:29:32,149
Ugh, listen, boss, I've gotta go.
527
00:29:32,760 --> 00:29:34,193
I need to shout at my children.
528
00:29:34,840 --> 00:29:36,831
We also need to find Sinead Quinn.
529
00:29:37,720 --> 00:29:39,199
Yeah. First thing.
530
00:29:39,840 --> 00:29:40,829
Night, Sunny.
531
00:29:40,960 --> 00:29:41,949
Night, boss.
532
00:29:52,360 --> 00:29:53,349
- Hiya.
- Oh.
533
00:29:53,880 --> 00:29:54,869
You scared me.
534
00:29:55,120 --> 00:29:57,076
Ditto. I've been calling you.
535
00:29:57,800 --> 00:29:59,870
Yeah, sorry, my phone was out of juice.
536
00:30:01,560 --> 00:30:02,879
How'd it go with the policewoman?
537
00:30:03,840 --> 00:30:06,195
Oh, yeah. No. It was fine.
538
00:30:06,960 --> 00:30:08,279
I didn't know the guy, so...
539
00:30:08,520 --> 00:30:09,509
Short and sweet.
540
00:30:09,840 --> 00:30:10,829
Right.
541
00:30:13,160 --> 00:30:14,718
So, where... Where you been?
542
00:30:14,800 --> 00:30:16,119
Your shift finishes at six, doesn't it?
543
00:30:16,200 --> 00:30:18,031
I went out with the girls.
We had a few bevvies.
544
00:30:19,840 --> 00:30:21,193
Right, gonna have a bath.
545
00:30:21,480 --> 00:30:22,469
Maz?
546
00:30:29,120 --> 00:30:31,634
I... I've never pressed you, have I?
547
00:30:32,160 --> 00:30:33,434
To talk about the past.
548
00:30:34,800 --> 00:30:36,950
All those years
you never saw your family.
549
00:30:38,000 --> 00:30:40,150
I've always just accepted that
550
00:30:41,120 --> 00:30:44,157
it was a part of you
that you didn't wanna re-visit.
551
00:30:44,320 --> 00:30:47,995
But your sister rang and she said
you were so unpleasant today,
552
00:30:48,520 --> 00:30:50,829
to her and to your mum.
553
00:30:52,880 --> 00:30:54,552
And I need to ask you,
554
00:30:55,680 --> 00:30:57,318
is there anything you wanna talk about?
555
00:31:02,960 --> 00:31:05,758
You make the past sound so much more
interesting than it really is, Tony.
556
00:31:07,400 --> 00:31:09,675
Yeah, right. My parents liked
my sister more than me.
557
00:31:09,760 --> 00:31:12,957
They got her in a way they didn't get me
and that makes me angry and so we row.
558
00:31:16,000 --> 00:31:18,195
And that's it, I'm afraid.
It's all rather boring.
559
00:31:20,800 --> 00:31:23,109
- Please don't walk away...
- No, I'm tired and I want a bath.
560
00:31:23,200 --> 00:31:25,430
No, Maz. Every time.
561
00:31:25,800 --> 00:31:28,189
All our life, whenever the conversation
gets difficult,
562
00:31:28,280 --> 00:31:30,032
- you just walk away.
- Don't be tedious, love.
563
00:31:30,800 --> 00:31:32,836
Or get nasty. Or both.
564
00:31:35,280 --> 00:31:37,475
You know one day you're gonna
come back...
565
00:31:40,600 --> 00:31:42,238
And find me gone.
566
00:32:12,520 --> 00:32:13,509
Hiya.
567
00:32:14,040 --> 00:32:17,112
Hi, love. Sorry,
I thought you'd gone to bed already.
568
00:32:17,200 --> 00:32:18,189
Good day?
569
00:32:19,080 --> 00:32:20,069
Yup.
570
00:32:21,000 --> 00:32:23,195
- You?
- Yeah. Yeah. You're late tonight?
571
00:32:23,280 --> 00:32:26,078
You said when I was 70
I could stay out until 11.
572
00:32:27,080 --> 00:32:28,069
Sorry.
573
00:32:31,800 --> 00:32:34,030
What were you doing in Winchester, Dad?
574
00:32:34,120 --> 00:32:36,998
I accidentally opened
one of your bank statements,
575
00:32:37,320 --> 00:32:40,596
I saw a debit card payment
to South West Trains.
576
00:32:40,680 --> 00:32:42,432
For a copper, you're a shit liar.
577
00:32:42,920 --> 00:32:43,909
Yeah, I got it from you.
578
00:32:46,880 --> 00:32:49,030
All right, I'll tell you. But
579
00:32:49,120 --> 00:32:51,395
I'd prefer not to
talk about it afterwards,
580
00:32:52,320 --> 00:32:53,719
because I know what you're gonna say.
581
00:32:54,080 --> 00:32:55,069
Deal.
582
00:32:57,560 --> 00:32:58,549
I was looking for the bloke.
583
00:32:58,680 --> 00:32:59,669
What bloke?
584
00:33:02,560 --> 00:33:04,118
The one your mum was seeing.
585
00:33:06,920 --> 00:33:07,909
Are you serious?
586
00:33:08,160 --> 00:33:09,149
Yup.
587
00:33:13,320 --> 00:33:14,309
Okay.
588
00:33:15,280 --> 00:33:16,269
Why?
589
00:33:17,560 --> 00:33:20,552
You see, that's why
I didn't wanna tell you,
590
00:33:21,920 --> 00:33:23,239
because I knew you wouldn't understand.
591
00:33:23,320 --> 00:33:24,309
I'm just asking why.
592
00:33:24,400 --> 00:33:26,550
I'm not, I'm not saying
I don't understand.
593
00:33:26,640 --> 00:33:29,393
Well, yes? The fact that
you need to ask "why",
594
00:33:29,480 --> 00:33:31,072
you are saying exactly that.
595
00:33:31,680 --> 00:33:32,669
So did you find him?
596
00:33:35,840 --> 00:33:38,195
I'm gonna go to bed. Night, love.
597
00:33:38,320 --> 00:33:39,309
Dad?
598
00:33:40,440 --> 00:33:42,396
Dad, don't be like that.
599
00:33:44,240 --> 00:33:46,708
Dad. Dad!
600
00:34:05,160 --> 00:34:06,149
This is it.
601
00:34:07,440 --> 00:34:08,634
There's no more coming.
602
00:34:09,360 --> 00:34:10,349
We don't want anymore.
603
00:34:11,600 --> 00:34:12,589
Thank you.
604
00:34:26,560 --> 00:34:28,755
I will be a good father, Tyler,
605
00:34:29,760 --> 00:34:31,512
and I am a good man.
606
00:34:32,440 --> 00:34:35,352
But if you ever do anything
to jeopardise our adoption of Flo,
607
00:34:36,680 --> 00:34:39,558
if you ever threaten my family's
future happiness again,
608
00:34:40,960 --> 00:34:41,949
I will hurt you.
609
00:34:43,120 --> 00:34:46,396
I will hurt you very. Fucking. Badly.
610
00:35:01,240 --> 00:35:02,389
What is going on, Col?
611
00:35:04,680 --> 00:35:06,875
But why didn't you tell me before?
612
00:35:06,960 --> 00:35:09,428
That I was also being interviewed
in connection with a murder?
613
00:35:09,520 --> 00:35:10,589
I was terrified, Simon.
614
00:35:11,240 --> 00:35:12,878
And if Tyler had have gone to the police
615
00:35:13,560 --> 00:35:15,551
and told them about me keying the car
616
00:35:15,640 --> 00:35:18,996
and some sharp-eyed copper had
cross-referenced the two cases,
617
00:35:21,120 --> 00:35:25,238
Janet and her department would be
about to finalise an adoption
618
00:35:25,400 --> 00:35:28,710
by a man being interviewed in connection
with two violent crimes,
619
00:35:28,800 --> 00:35:30,552
and we would have lost her Simon.
620
00:35:31,040 --> 00:35:33,235
But I swear I know nothing
about this body.
621
00:35:34,720 --> 00:35:35,709
On Flo's life,
622
00:35:36,600 --> 00:35:38,511
I have never heard of David Walker,
623
00:35:38,640 --> 00:35:41,837
and I have absolutely no idea
how he died.
624
00:35:45,480 --> 00:35:46,959
- Boss?
- Mmm, yeah?
625
00:35:47,040 --> 00:35:50,396
I've just got these from
the Fulham Party Headquarters.
626
00:35:50,480 --> 00:35:53,438
They had these in old scrapbooks,
627
00:35:53,520 --> 00:35:57,638
from the publicity of various magazines
and newspapers.
628
00:35:58,400 --> 00:35:59,719
Their society sections.
629
00:36:00,440 --> 00:36:04,592
This one is from
Hello! Magazine diary section.
630
00:36:05,680 --> 00:36:07,352
Look at the caption below.
631
00:36:11,760 --> 00:36:14,274
"Nightlife Supremo David Walker
632
00:36:17,680 --> 00:36:20,194
"and party donor Colin Osborne
633
00:36:20,280 --> 00:36:22,635
"at the CP Valentine's Day Ball."
634
00:36:22,720 --> 00:36:24,358
The plot thickens, boss.
635
00:36:24,760 --> 00:36:26,478
The plot bloody well thickens.
636
00:36:31,560 --> 00:36:32,834
So tell us, Ms Mahmoud,
637
00:36:32,920 --> 00:36:34,956
the recent Ofsted report identified
638
00:36:35,040 --> 00:36:37,600
Highbrook as having a serious
truancy problem,
639
00:36:38,000 --> 00:36:42,039
particularly for boys
in the 13 to 15 age range.
640
00:36:42,680 --> 00:36:44,477
What measures would you put in place
641
00:36:44,560 --> 00:36:46,869
to help motivate these boys to attend?
642
00:36:48,800 --> 00:36:49,949
Sara, what's the matter?
643
00:36:50,120 --> 00:36:52,190
You've been acting
really weird the last couple of days.
644
00:36:52,280 --> 00:36:53,269
What is it? Talk to me.
645
00:36:56,840 --> 00:36:57,829
Not here.
646
00:37:17,360 --> 00:37:21,194
I honestly have no recollection of
ever having met this man.
647
00:37:23,360 --> 00:37:25,032
Okay, no problem.
648
00:37:25,520 --> 00:37:28,751
Can we go back then,
to when you left Klein Egerton?
649
00:37:29,360 --> 00:37:32,511
When we spoke to you before,
you implied that
650
00:37:32,600 --> 00:37:35,068
- you'd just had a change of heart?
- I had.
651
00:37:35,200 --> 00:37:36,713
We then spoke to
652
00:37:37,600 --> 00:37:40,068
a Hugh Moray, who was a colleague
of yours at the bank?
653
00:37:40,840 --> 00:37:42,558
We sensed from him that
654
00:37:42,640 --> 00:37:44,790
actually there was more
to your departure than that.
655
00:37:45,080 --> 00:37:46,069
You sensed?
656
00:37:46,160 --> 00:37:47,673
He seemed reluctant to talk about it.
657
00:37:48,240 --> 00:37:50,037
Well, he always was a decent guy.
658
00:37:50,160 --> 00:37:51,149
Because he covered your back?
659
00:37:52,000 --> 00:37:54,036
Because he respected my privacy.
660
00:37:55,640 --> 00:37:57,756
So, when did you start
training to become a lawyer?
661
00:37:59,360 --> 00:38:00,349
Later that year.
662
00:38:02,200 --> 00:38:04,760
That's October, 1990.
663
00:38:04,840 --> 00:38:09,152
That's according
to your company website.
664
00:38:09,240 --> 00:38:10,229
That sounds about right.
665
00:38:10,360 --> 00:38:12,157
So what did you do
in the seven months off?
666
00:38:12,920 --> 00:38:13,909
Where were you living?
667
00:38:14,120 --> 00:38:15,109
Why does it matter?
668
00:38:17,520 --> 00:38:20,034
Okay. It matters Colin,
because I want to know
669
00:38:20,120 --> 00:38:21,678
where you were and what you were doing,
670
00:38:21,760 --> 00:38:23,318
when David Walker was murdered.
671
00:38:29,880 --> 00:38:32,075
You won't know this, but
672
00:38:33,640 --> 00:38:34,834
my partner and I...
673
00:38:34,920 --> 00:38:38,959
My husband, are in the final stages
of adopting a child.
674
00:38:39,440 --> 00:38:42,750
And whilst I've...
675
00:38:44,360 --> 00:38:47,113
I've never been dishonest
with the adoption authorities,
676
00:38:47,440 --> 00:38:52,753
there is one fact that I
haven't told them about,
677
00:38:54,040 --> 00:38:57,157
and I truly believe that it has
no bearing whatsoever
678
00:38:57,240 --> 00:39:00,152
on my capabilities
as a potential father.
679
00:39:07,840 --> 00:39:11,594
I left Klein Egerton because
I had a breakdown and
680
00:39:13,120 --> 00:39:16,669
from early May until September 1990,
681
00:39:16,760 --> 00:39:21,356
I was sectioned in the
Maudsley Hospital in South London.
682
00:39:25,440 --> 00:39:26,953
I'm sorry to hear that.
683
00:39:28,720 --> 00:39:32,076
And there would be medical records
to confirm this, would there?
684
00:39:32,160 --> 00:39:33,149
Yes.
685
00:39:34,600 --> 00:39:36,750
And you were sectioned because you were
686
00:39:36,840 --> 00:39:38,910
considered to be a
danger to yourself or...
687
00:39:39,000 --> 00:39:40,991
Danger to myself, yes. No one else.
688
00:39:41,640 --> 00:39:42,629
And this...
689
00:39:42,720 --> 00:39:45,188
This breakdown was caused by what?
690
00:39:45,760 --> 00:39:50,959
I had a history of
anxiety and stress and
691
00:39:51,520 --> 00:39:53,511
it just came to a head.
692
00:39:54,320 --> 00:39:57,232
Can you remember exactly when this was,
when you went in?
693
00:40:00,120 --> 00:40:03,112
Well, the date you're sectioned
is not a date you easily forget.
694
00:40:05,360 --> 00:40:07,396
Sixth of May, 1990.
695
00:40:15,800 --> 00:40:16,789
A pretty solid alibi.
696
00:40:17,400 --> 00:40:19,391
Fancy a quick coffee,
pick the bones out of that?
697
00:40:20,400 --> 00:40:24,029
Yeah. Er, actually,
I've got a date down here.
698
00:40:24,200 --> 00:40:27,112
So you head back, I'll get the train,
and maybe we can discuss later?
699
00:40:27,200 --> 00:40:29,714
Mmm. Yeah, no, right, well, fine.
700
00:40:30,120 --> 00:40:31,758
I'm sorry. I didn't know
she'd respond in...
701
00:40:31,840 --> 00:40:33,637
No. No. No. I have got to
meet Walker's son, so...
702
00:40:35,440 --> 00:40:36,429
Yeah, we'll talk later.
703
00:40:37,720 --> 00:40:38,709
I can give you a call about nine?
704
00:40:40,080 --> 00:40:41,069
Yeah, only if that suits you.
705
00:40:41,520 --> 00:40:43,112
Yeah. No. I'm sure it does.
706
00:40:44,320 --> 00:40:45,309
Good luck.
707
00:40:46,160 --> 00:40:47,149
Thanks.
708
00:40:58,560 --> 00:41:01,199
Everything's absolutely fine, I promise.
709
00:41:01,280 --> 00:41:02,713
But do the police think
she did anything?
710
00:41:02,800 --> 00:41:06,031
Absolutely not, they just have
to ask difficult questions
711
00:41:06,160 --> 00:41:08,435
of everyone who ever knew him,
it's just procedure.
712
00:41:10,320 --> 00:41:11,309
You want a snack?
713
00:41:11,400 --> 00:41:12,913
- No, thanks.
- Okay.
714
00:41:13,000 --> 00:41:14,752
Well, crack on with your revision.
715
00:41:27,520 --> 00:41:30,557
The police came to see me
at the school the other day.
716
00:41:30,680 --> 00:41:33,558
They're investigating the murder
of a man in 1990,
717
00:41:33,640 --> 00:41:36,677
who they believed
I had a connection with.
718
00:41:40,880 --> 00:41:43,189
And I know nothing about
how he died, but
719
00:41:45,600 --> 00:41:47,477
I probably did know him.
720
00:41:52,040 --> 00:41:53,792
And I knew him...
721
00:41:57,720 --> 00:41:58,709
Because
722
00:42:01,000 --> 00:42:03,070
many years before I met you,
723
00:42:05,800 --> 00:42:08,678
and at a very low point in my life,
724
00:42:12,920 --> 00:42:14,319
I'd had sex with him
725
00:42:18,400 --> 00:42:19,389
for money.
726
00:43:05,720 --> 00:43:06,709
You all right?
727
00:43:07,080 --> 00:43:08,069
Yeah.
728
00:43:09,440 --> 00:43:10,759
You want me to come in?
729
00:43:10,840 --> 00:43:12,114
No. Thank you.
730
00:43:18,360 --> 00:43:20,396
Take as long as you need.
731
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
Ripped & Corrected By mstoll
March 2017
732
00:43:22,000 --> 00:43:26,000
Ripped & Corrected By mstoll
Released on www.Addic7ed.com
54184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.