All language subtitles for Unforgotten.S02E03.DVDRip.x264-OUIJA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,480 --> 00:00:11,789 ♪ All we do is hide away 2 00:00:13,400 --> 00:00:16,551 ♪ All we do is, all we do is hide away 3 00:00:17,120 --> 00:00:19,475 ♪ All we do is lie and wait 4 00:00:21,080 --> 00:00:24,629 ♪ All we do is, all we do is lie and wait 5 00:00:24,800 --> 00:00:28,475 ♪ I've been upside down 6 00:00:28,560 --> 00:00:32,075 ♪ I don't wanna be the right way 'round 7 00:00:32,160 --> 00:00:35,835 ♪ Can't find paradise on the ground ♪ 8 00:00:52,040 --> 00:00:56,192 So, if David was at primary school in the mid-'50s, 9 00:00:56,280 --> 00:00:59,192 we'd be looking at a possible abuser who's what? 10 00:00:59,440 --> 00:01:02,000 In their early '80s now? 11 00:01:02,080 --> 00:01:04,435 Which obviously rules out any of the people we're currently talking to. 12 00:01:04,520 --> 00:01:06,954 Unless the murder was committed on behalf of the abuser. 13 00:01:07,040 --> 00:01:09,270 What, a primary school teacher ordered a hit? 14 00:01:09,360 --> 00:01:12,033 Walker allegedly confronted him 25 years later, 15 00:01:12,720 --> 00:01:14,153 the teacher could have been anything by then. 16 00:01:14,240 --> 00:01:16,390 With everything to lose if David had gone to the police. 17 00:01:16,680 --> 00:01:18,989 Okay, well look, let's keep an open mind about that. 18 00:01:19,160 --> 00:01:21,515 Okay, so Colin Osborne, 19 00:01:21,600 --> 00:01:24,797 he worked at Klein Egerton in the late '80s, but then leaves. 20 00:01:25,440 --> 00:01:27,192 Very suddenly. It's only about 21 00:01:27,720 --> 00:01:29,915 a month or so, erm, before David died. 22 00:01:30,200 --> 00:01:31,872 Now, it's probably a complete coincidence, but 23 00:01:32,520 --> 00:01:34,397 - can you speak to them please? - Yeah. 24 00:01:35,000 --> 00:01:37,070 And then Sara Alazi, 25 00:01:37,240 --> 00:01:39,356 so she says that she was living in Rome 26 00:01:39,440 --> 00:01:43,513 between, erm, March and December 1990. 27 00:01:44,560 --> 00:01:47,028 Can you speak to the Border Agency, see if... 28 00:01:47,280 --> 00:01:49,748 How we can confirm that. 29 00:01:49,840 --> 00:01:51,478 - Yeah. - Well, I think... 30 00:01:51,960 --> 00:01:53,188 Yeah, that's it. 31 00:01:54,560 --> 00:01:55,549 Thanks everyone. 32 00:01:55,800 --> 00:01:58,189 Go home now and sleep. 33 00:02:04,800 --> 00:02:06,597 Okay, listen, I tell you what. 34 00:02:06,960 --> 00:02:09,190 You put your pyjamas on, brush your teeth, 35 00:02:09,280 --> 00:02:12,238 I'll be back upstairs in two minutes. Show me what a grown-up girl you are. 36 00:02:12,320 --> 00:02:13,309 Okay? Good girl. 37 00:02:20,520 --> 00:02:21,669 One other option. 38 00:02:23,280 --> 00:02:25,316 You let him go to the police. 39 00:02:26,800 --> 00:02:28,313 And then you just deny it. 40 00:02:29,280 --> 00:02:32,238 You're a lawyer, he's a drug addict, who's just had his stepdaughter 41 00:02:32,400 --> 00:02:34,038 taken away from him? 42 00:02:34,120 --> 00:02:36,714 Why on Earth would the police believe a word he says? 43 00:02:37,120 --> 00:02:40,271 And what if there was CCTV in the supermarket car park 44 00:02:40,360 --> 00:02:41,509 or another witness? 45 00:02:41,600 --> 00:02:43,079 - We could easily check the CC... - No. 46 00:02:44,320 --> 00:02:45,309 Sorry. 47 00:02:47,200 --> 00:02:50,351 But, this, this is the simplest way. 48 00:02:57,280 --> 00:02:58,269 I love you. 49 00:03:04,600 --> 00:03:06,750 And have you told me everything, Col? 50 00:03:08,800 --> 00:03:10,870 - What do you mean? - That thing you do, 51 00:03:12,880 --> 00:03:14,199 that you've always done... 52 00:03:16,560 --> 00:03:18,596 That part of you, you keep from me. 53 00:03:20,320 --> 00:03:22,834 I've told you everything, I promise. 54 00:03:24,880 --> 00:03:26,518 Coming, ready or not. 55 00:03:36,160 --> 00:03:38,390 Tess, I think we should postpone the holiday. 56 00:03:39,640 --> 00:03:41,198 - Why? - I just think 57 00:03:41,280 --> 00:03:43,111 we're none of us in the right frame of mind, 58 00:03:43,200 --> 00:03:44,428 you won't be able to relax and... 59 00:03:44,520 --> 00:03:46,158 Why, why would I not be able to relax? 60 00:03:46,240 --> 00:03:47,639 Well, because of what's happening at your work and... 61 00:03:47,720 --> 00:03:50,075 Work's fine, why would I not be able to relax? 62 00:03:50,160 --> 00:03:51,718 Do you know what he said to her before we arrived? 63 00:03:53,680 --> 00:03:55,079 About wanting to hurt someone? 64 00:03:55,160 --> 00:03:59,119 Listen, Jason is angry and confused... 65 00:03:59,200 --> 00:04:00,792 And I get that, of course I do, 66 00:04:00,880 --> 00:04:03,952 and you also have to get how that might spook a 15-year-old. 67 00:04:04,040 --> 00:04:07,669 Well, yeah, maybe, until her dad very quickly reassured her that 68 00:04:07,760 --> 00:04:10,911 Jason is simply trying to process an incredibly traumatic event, 69 00:04:11,000 --> 00:04:15,312 and that, actually, he is the gentlest, kindest man in the world, 70 00:04:15,400 --> 00:04:17,436 which obviously you did. Yeah? 71 00:04:20,000 --> 00:04:20,989 Sure. 72 00:04:21,880 --> 00:04:22,869 Yeah. 73 00:04:23,560 --> 00:04:24,549 Good. 74 00:04:25,760 --> 00:04:26,749 And are you okay? 75 00:04:30,200 --> 00:04:31,519 I'm as fine as a woman who's 76 00:04:31,600 --> 00:04:34,398 just learned her late husband was murdered is ever gonna be. 77 00:04:35,240 --> 00:04:38,277 Paul, you don't seem to be really understanding that. 78 00:04:39,240 --> 00:04:40,229 Well, no. 79 00:04:41,720 --> 00:04:45,679 No, I have to admit I am finding certain things a little surprising. 80 00:04:45,920 --> 00:04:48,115 Oh, oh, right, okay. What things are those? 81 00:04:48,200 --> 00:04:49,792 Well, this all happened nearly 30 years ago. 82 00:04:49,880 --> 00:04:50,869 It's another lifetime ago. 83 00:04:52,680 --> 00:04:54,398 But it seems to be really affecting you. 84 00:04:54,480 --> 00:04:55,595 Oh, right, okay. 85 00:04:55,680 --> 00:04:57,432 And there's a manual, is there? 86 00:04:57,520 --> 00:05:00,592 On how to deal with something like this? Am I not following the manual, Paul? 87 00:05:00,880 --> 00:05:01,869 I don't know. 88 00:05:04,320 --> 00:05:06,470 But I have to admit, you are 89 00:05:06,760 --> 00:05:09,638 beginning to ever so slightly scare me. 90 00:05:11,440 --> 00:05:12,668 Scare you? 91 00:05:12,920 --> 00:05:13,909 And I'm wondering 92 00:05:14,080 --> 00:05:15,877 if there's anything you need to tell me. 93 00:05:21,720 --> 00:05:22,709 No. 94 00:05:24,480 --> 00:05:26,232 There's nothing I need to tell you. 95 00:05:54,680 --> 00:05:56,796 Sara, how nice to see you. 96 00:05:58,360 --> 00:05:59,509 Is everything okay? 97 00:05:59,880 --> 00:06:00,869 Sara? 98 00:06:03,800 --> 00:06:04,789 Hello? 99 00:06:09,560 --> 00:06:10,549 I'll come down. 100 00:06:11,360 --> 00:06:12,349 Thank you. 101 00:06:21,360 --> 00:06:22,349 Jason? 102 00:06:23,120 --> 00:06:24,678 - Hi. - Hi. 103 00:06:25,360 --> 00:06:26,998 I'm DCI Cassie Stuart. 104 00:06:27,080 --> 00:06:30,356 I'm leading the investigation into your father's death. 105 00:06:30,520 --> 00:06:32,829 Can I just say how sorry I am for your loss. 106 00:06:34,280 --> 00:06:35,269 Thank you. 107 00:06:37,080 --> 00:06:39,833 Would... Would you like to, um, 108 00:06:40,080 --> 00:06:42,196 go and find somewhere a bit more private? 109 00:06:42,280 --> 00:06:43,269 No, I just... 110 00:06:43,440 --> 00:06:44,998 I just wanted to know when I could visit him? 111 00:06:48,440 --> 00:06:49,429 Right. 112 00:06:53,840 --> 00:06:57,310 Are you really sure that's a good idea? 113 00:06:58,160 --> 00:06:59,149 He's my dad. 114 00:07:00,440 --> 00:07:01,668 No, I understand. 115 00:07:03,440 --> 00:07:04,873 Better surely, to 116 00:07:05,920 --> 00:07:07,672 remember him how he was. 117 00:07:08,720 --> 00:07:09,914 Except, I don't. 118 00:07:10,160 --> 00:07:13,470 Hardly, remember him how he was. 119 00:07:14,120 --> 00:07:17,237 I mean my, my mum made me a memory box after he went. 120 00:07:17,480 --> 00:07:19,391 Lots of stuff of his in it. 121 00:07:20,440 --> 00:07:23,557 And there's a jumper in it that I used to smell, to remind me of him. 122 00:07:24,080 --> 00:07:26,469 Except, it's gone now, the smell. 123 00:07:27,040 --> 00:07:28,758 Used it all up, I guess. 124 00:07:30,040 --> 00:07:34,158 And I actually need to see him. 125 00:07:35,000 --> 00:07:38,436 I just... I just wanna be with him. 126 00:07:39,920 --> 00:07:41,956 I want... I want to say goodbye. 127 00:07:44,320 --> 00:07:46,629 Will you leave this with me? 128 00:07:46,760 --> 00:07:49,752 Have you got a number I can call you back on? 129 00:07:58,120 --> 00:07:59,872 Here, um, use the mobile. 130 00:08:00,960 --> 00:08:03,599 Right. I'll come back to you as soon as I can. 131 00:08:06,800 --> 00:08:08,597 Thank you, DCI Stuart. 132 00:08:08,680 --> 00:08:12,468 Cassie, please, and really there's no need for thanks. 133 00:08:14,720 --> 00:08:16,438 All right, see you. 134 00:08:29,320 --> 00:08:31,754 What year would that have been, Mr Gregory? 135 00:08:32,320 --> 00:08:34,709 Uh, from when he was about seven, 136 00:08:34,840 --> 00:08:36,398 till when the teacher left, 137 00:08:37,160 --> 00:08:38,149 about a year later. 138 00:08:38,240 --> 00:08:41,118 - So that would be, what, 1958? 1959? - Roughly. 139 00:08:41,280 --> 00:08:43,157 Did Mr Walker give you the teacher's name? 140 00:08:43,240 --> 00:08:44,229 No. 141 00:08:44,480 --> 00:08:46,869 Or if he did tell me, I don't remember it. 142 00:08:49,160 --> 00:08:50,639 Sorry to ask this, but 143 00:08:50,800 --> 00:08:53,758 did he ever give you any specific details about the abuse? 144 00:08:54,440 --> 00:08:55,429 It was bad. 145 00:08:55,920 --> 00:08:56,909 Proper... 146 00:08:57,720 --> 00:08:58,709 Rape and stuff. 147 00:09:00,240 --> 00:09:02,629 Did he ever report it, or is there any record of it? 148 00:09:02,960 --> 00:09:04,791 As far as I know, he told no one. 149 00:09:05,040 --> 00:09:06,029 I mean, 150 00:09:06,520 --> 00:09:08,078 kids just didn't then, did they? 151 00:09:08,160 --> 00:09:09,593 Just kept it all in. 152 00:09:09,680 --> 00:09:12,353 Now you said to a colleague of mine, that you, 153 00:09:12,680 --> 00:09:16,275 "Often thought that it was why he lived his life the way he did." 154 00:09:16,360 --> 00:09:17,349 What did you mean by that? 155 00:09:17,480 --> 00:09:18,469 The women, 156 00:09:19,040 --> 00:09:20,359 the drink and drugs, 157 00:09:20,640 --> 00:09:22,392 to blot it all out, all that... 158 00:09:23,680 --> 00:09:24,908 Shame and guilt. 159 00:09:25,040 --> 00:09:26,029 So he had drug issues? 160 00:09:26,960 --> 00:09:28,712 Yeah, you could say that. 161 00:09:28,800 --> 00:09:30,836 And did he have relationships outside his marriage? 162 00:09:30,920 --> 00:09:33,434 Yes, he... He did have affairs. 163 00:09:34,920 --> 00:09:36,353 But, mainly, I was talking about prostitutes. 164 00:09:38,400 --> 00:09:39,389 Right. 165 00:09:39,480 --> 00:09:41,789 In fact, that's kind of why we stopped seeing each other. 166 00:09:41,960 --> 00:09:44,599 I wasn't remotely interested in that sort of thing 167 00:09:44,680 --> 00:09:47,114 and we just kind of drifted apart. 168 00:09:47,840 --> 00:09:49,034 And this was when? 169 00:09:50,040 --> 00:09:51,359 Mid-'80s, I guess? 170 00:09:52,280 --> 00:09:54,396 But then, in about '87, 171 00:09:54,480 --> 00:09:57,756 he rang me, out of the blue, and we hooked up again. 172 00:09:58,560 --> 00:10:01,518 We went out for a beer a few times, 173 00:10:01,600 --> 00:10:03,955 which was when he told me about Firdown, 174 00:10:04,040 --> 00:10:05,758 the school where it all happened. 175 00:10:05,840 --> 00:10:07,990 Do you happen to know if he ever told his wife about 176 00:10:08,080 --> 00:10:09,513 the things that happened to him there? 177 00:10:10,000 --> 00:10:12,150 He told me he'd never been able to. 178 00:10:12,560 --> 00:10:13,788 For whatever reason, 179 00:10:14,200 --> 00:10:16,953 the only people he ever spoke to about it, were me, 180 00:10:17,040 --> 00:10:19,474 and when he tracked him down, 181 00:10:19,960 --> 00:10:20,949 the teacher himself. 182 00:10:23,000 --> 00:10:24,991 So, you know, for a fact, that he actually spoke to him? 183 00:10:25,640 --> 00:10:27,119 He found out where he lived, 184 00:10:27,640 --> 00:10:28,675 went to his house. 185 00:10:29,040 --> 00:10:30,314 What did the teacher say? 186 00:10:30,520 --> 00:10:31,953 Denied it all, of course. 187 00:10:32,480 --> 00:10:33,754 Then got abusive, 188 00:10:34,440 --> 00:10:35,998 then threatened him. 189 00:11:06,880 --> 00:11:08,632 My PA was meant to have called you. 190 00:11:08,720 --> 00:11:10,631 I'm so sorry, total cock up. 191 00:11:12,000 --> 00:11:13,513 My hands are tied, Tess. 192 00:11:14,960 --> 00:11:17,110 If you have access to any intelligence 193 00:11:17,200 --> 00:11:20,112 relating to the investigation, and it turned out that you were... 194 00:11:21,480 --> 00:11:22,469 In some way... 195 00:11:24,800 --> 00:11:26,438 So you can take a back office role. 196 00:11:28,200 --> 00:11:29,713 HR, training, 197 00:11:30,560 --> 00:11:32,516 or take some time off, take some leave. 198 00:11:36,960 --> 00:11:37,949 I'll stay. 199 00:11:46,440 --> 00:11:48,829 This was him about a year before he died. 200 00:11:50,320 --> 00:11:53,437 No, I don't recognise him, I'm afraid. 201 00:11:53,600 --> 00:11:54,589 Sorry. 202 00:11:58,480 --> 00:12:01,358 So, can you think of any reason 203 00:12:02,320 --> 00:12:03,878 why this address 204 00:12:04,160 --> 00:12:06,196 might have been written on a travel card 205 00:12:07,640 --> 00:12:09,153 found in his office desk? 206 00:12:13,520 --> 00:12:15,317 Absolutely no idea. 207 00:12:15,600 --> 00:12:16,715 When did you say he died? 208 00:12:16,800 --> 00:12:20,156 We think sometime about early May, 1990. 209 00:12:21,800 --> 00:12:23,552 Well, maybe the person that wrote this 210 00:12:23,640 --> 00:12:25,312 just wrote down the wrong address. 211 00:12:26,200 --> 00:12:28,350 Well, that's certainly a very real possibility. 212 00:12:29,440 --> 00:12:33,035 So, can I just check if anyone else was living here 213 00:12:33,800 --> 00:12:35,074 in 1990? 214 00:12:35,240 --> 00:12:38,152 Oh, it would have been just me and my husband. 215 00:12:38,240 --> 00:12:39,673 He's passed away now. 216 00:12:41,360 --> 00:12:43,351 Hang on, when was that time 217 00:12:43,440 --> 00:12:46,716 Daddy and I were in America, and Marion broke in? 218 00:12:53,160 --> 00:12:55,435 Mum was winding me up, and I knew it would annoy the arse off her 219 00:12:55,520 --> 00:12:57,636 to tell her that you meant more to me than her. 220 00:12:57,720 --> 00:12:58,709 So I did. 221 00:12:59,360 --> 00:13:01,635 Which is very sweet of you Zoe, 222 00:13:01,720 --> 00:13:03,233 and you mean an awful lot to me too, but 223 00:13:03,320 --> 00:13:05,629 all I'm saying, all anyone is saying, 224 00:13:06,680 --> 00:13:09,433 is we just need to keep that relationship professional, 225 00:13:09,520 --> 00:13:11,112 and within the boundaries of the hospital. 226 00:13:14,920 --> 00:13:15,909 Soz. 227 00:13:27,400 --> 00:13:28,719 I owe you an apology. 228 00:13:29,200 --> 00:13:30,189 What for? 229 00:13:30,280 --> 00:13:33,033 It was Zoe who told her parents about the phone conversation. 230 00:13:33,200 --> 00:13:36,795 Oh, right, not a problem. Listen, that's not why I'm calling. 231 00:13:37,960 --> 00:13:39,632 A police officer's just been round here. 232 00:13:41,400 --> 00:13:42,389 Sorry? 233 00:13:42,720 --> 00:13:44,312 Yeah, she'd already been 'round to your mum's, 234 00:13:44,400 --> 00:13:45,879 and then Elise gave her our address. 235 00:13:48,440 --> 00:13:49,429 What did she want? 236 00:13:49,640 --> 00:13:51,631 She said she was investigating an historic crime and 237 00:13:51,720 --> 00:13:53,950 that she wanted to ask you a couple of questions. 238 00:13:59,640 --> 00:14:02,473 She didn't tell me anything more than that, so I rang Elise. 239 00:14:02,560 --> 00:14:04,232 She said she'd been trying to get hold of you, 240 00:14:04,320 --> 00:14:06,788 but your mobile went straight to voicemail. 241 00:14:06,880 --> 00:14:07,869 I was on the ward. 242 00:14:07,960 --> 00:14:10,997 But Elise said she'd told her that it was about a murder, 243 00:14:11,160 --> 00:14:12,912 dating back to 1990. 244 00:14:13,640 --> 00:14:16,279 They've only just found the body, apparently. 245 00:14:18,680 --> 00:14:20,910 So her married name is Kelsey, 246 00:14:21,000 --> 00:14:22,911 but she was single in 1990. 247 00:14:23,000 --> 00:14:24,956 So run a check under her maiden name, 248 00:14:25,040 --> 00:14:27,429 which is Marion Dunphy? 249 00:14:27,520 --> 00:14:29,829 - Okay. - And how did it go with James Gregory? 250 00:14:30,640 --> 00:14:31,629 Interesting. 251 00:14:32,360 --> 00:14:35,636 According to him, David definitely did use prostitutes, 252 00:14:35,720 --> 00:14:37,438 and on a fairly industrial level. 253 00:14:38,600 --> 00:14:41,433 Oh, Jesus. Do you know, I just met his son this morning, 254 00:14:42,560 --> 00:14:44,357 what a nightmare this is going to be for him. 255 00:14:44,440 --> 00:14:46,192 Err, it's gonna gets worse. 256 00:14:46,360 --> 00:14:48,749 Walker was into some really weird stuff. 257 00:14:48,840 --> 00:14:49,829 Like? 258 00:14:50,600 --> 00:14:52,397 Violent kind of weird. 259 00:14:52,480 --> 00:14:54,198 Tying up, S and M stuff. 260 00:14:54,280 --> 00:14:57,795 And did Gregory think his wife knew about it? 261 00:14:58,040 --> 00:14:59,029 No, he thinks not. 262 00:15:00,480 --> 00:15:01,674 So, the other possibility is that 263 00:15:01,760 --> 00:15:04,320 he went too far with Sara Mahmoud, and she... 264 00:15:04,400 --> 00:15:06,277 She attacked him back, and then he... 265 00:15:06,560 --> 00:15:09,996 He died as she tried to defend herself in somehow. 266 00:15:14,120 --> 00:15:15,109 Er, okay. 267 00:15:15,560 --> 00:15:21,112 Okay. Can we just be very careful how we share this information, for now? 268 00:15:21,240 --> 00:15:22,229 Yeah, of course. 269 00:15:22,320 --> 00:15:26,279 And, obviously, we'll need to speak to Sara Mahmoud again, and Tessa Nixon. 270 00:15:26,520 --> 00:15:27,839 Yeah, I'll set both up. 271 00:15:27,960 --> 00:15:29,916 And what about Firdown, David's school? 272 00:15:30,440 --> 00:15:32,237 - I spoke to the current head. - And? 273 00:15:33,440 --> 00:15:34,919 She was suitably appalled. 274 00:15:35,000 --> 00:15:36,911 I mean, without a name, she wasn't sure how she could help us. 275 00:15:37,000 --> 00:15:39,673 This is abuse that is alleged to have occurred 276 00:15:39,760 --> 00:15:43,514 ten years before pretty much the oldest current teacher, was even born. 277 00:15:43,720 --> 00:15:44,709 Right. 278 00:15:46,160 --> 00:15:48,310 I mean even identifying a possible suspect 279 00:15:48,400 --> 00:15:49,674 is going to be as good as impossible. 280 00:15:49,760 --> 00:15:52,513 On top of that, there's a really good chance that 281 00:15:52,600 --> 00:15:54,795 whoever David Walker was talking about, is already dead. 282 00:15:54,880 --> 00:15:57,553 Mmm. Right, okay. I'll see you later. 283 00:16:27,480 --> 00:16:29,789 Colin Osborne and I both started on the same day, 284 00:16:29,880 --> 00:16:32,030 and we were kids, really. 285 00:16:32,120 --> 00:16:34,680 I'd come straight from Cambridge, Colin from Kingston. 286 00:16:34,920 --> 00:16:35,989 They recruited from a poly? 287 00:16:36,080 --> 00:16:37,911 - Oh, they took Colin. - Because? 288 00:16:38,360 --> 00:16:41,113 He got the highest marks in the aptitude test anyone had ever scored. 289 00:16:41,200 --> 00:16:42,553 And then he went on to do well here? 290 00:16:42,640 --> 00:16:43,629 He did extremely well. 291 00:16:44,160 --> 00:16:47,311 He worked ridiculously hard, but, more importantly, 292 00:16:47,400 --> 00:16:49,118 he had serious nuts. 293 00:16:49,360 --> 00:16:51,237 If he'd stayed, he'd have ended up running the place. 294 00:16:51,480 --> 00:16:53,675 Did you get any sense of why he did leave so suddenly? 295 00:16:53,760 --> 00:16:57,070 No, I mean, I worked with him and I liked him, 296 00:16:57,160 --> 00:16:59,390 but I didn't really know him well, 297 00:16:59,640 --> 00:17:01,039 he was quite a reserved man. 298 00:17:01,240 --> 00:17:03,071 One day he was here, the next he was just gone? 299 00:17:04,840 --> 00:17:06,512 Have you spoken to Colin about this? 300 00:17:07,600 --> 00:17:09,636 Mr Osborne's helping us with our enquiries. 301 00:17:11,120 --> 00:17:13,873 I'd need to take advice before answering any more questions. 302 00:17:13,960 --> 00:17:16,838 I'm not sure of our position on discussing Colin's departure. 303 00:17:16,920 --> 00:17:18,751 What's the best number for me to contact you on? 304 00:17:19,240 --> 00:17:21,549 Why don't I call you when you've spoken to who you need to? 305 00:17:22,120 --> 00:17:23,473 What's the best number to get you on? 306 00:17:42,600 --> 00:17:44,079 So if you could call us back 307 00:17:44,160 --> 00:17:45,639 when you pick this up, please, Mrs Mahmoud, 308 00:17:45,720 --> 00:17:47,517 it'd be good to talk further. 309 00:17:47,640 --> 00:17:48,629 Thank you. 310 00:17:51,280 --> 00:17:52,759 So if you could call us back 311 00:17:52,840 --> 00:17:54,319 when you pick this up, please, Mrs Mahmoud, 312 00:17:54,400 --> 00:17:56,197 it'd be good to talk further. 313 00:18:18,360 --> 00:18:19,349 Colin? 314 00:18:21,400 --> 00:18:25,154 Sorry, drifted off for a minute, what were you saying? 315 00:18:26,080 --> 00:18:28,799 Janet was just asking if there are any issues, 316 00:18:28,880 --> 00:18:31,474 any difficulties, anything at all that 317 00:18:31,560 --> 00:18:33,790 we feel it would be useful for her to know about. 318 00:18:33,880 --> 00:18:36,348 No, no difficulties at all. 319 00:18:39,200 --> 00:18:40,918 And how we doing at bedtimes? 320 00:18:41,080 --> 00:18:42,069 Us or Flo? 321 00:18:42,880 --> 00:18:43,869 Both. 322 00:18:45,320 --> 00:18:47,038 Yeah, no, good as gold, really. 323 00:18:47,120 --> 00:18:50,078 She sleeps really well, and is full of beans in the morning. 324 00:18:50,440 --> 00:18:52,078 And how are her nightmares? 325 00:18:52,160 --> 00:18:53,673 Hasn't had any. 326 00:18:53,840 --> 00:18:57,355 I think everything really changed when we got her here full-time. 327 00:19:30,720 --> 00:19:32,392 Hi, there, Marion Kelsey? 328 00:19:32,680 --> 00:19:33,669 Hello. 329 00:19:34,000 --> 00:19:35,479 DCI Cassie Stuart. 330 00:19:36,200 --> 00:19:37,838 Have you got five minutes for a quick chat? 331 00:19:38,760 --> 00:19:40,751 Oh, yes, yeah, sure. 332 00:19:52,280 --> 00:19:54,396 No. Sorry. Who is he? 333 00:19:54,640 --> 00:19:56,949 His name was David Walker. 334 00:19:58,720 --> 00:20:01,678 He ran a small chain of clubs in the '80s. 335 00:20:03,880 --> 00:20:05,518 Never been a clubber, myself. 336 00:20:08,160 --> 00:20:09,798 No, me neither. 337 00:20:10,320 --> 00:20:12,197 Music's always too loud for me. 338 00:20:14,760 --> 00:20:16,557 Well, obviously, as you know, 339 00:20:16,680 --> 00:20:20,514 we've spoken to your mum and sister, 340 00:20:21,200 --> 00:20:23,873 and she seemed to think that you might 341 00:20:23,960 --> 00:20:27,748 have been living in her house at some point in early 1990. 342 00:20:27,840 --> 00:20:28,829 Did she say I broke in? 343 00:20:30,920 --> 00:20:32,478 Well, she did, yes, actually. 344 00:20:32,560 --> 00:20:35,597 My father was on a lecture tour of America for three months and 345 00:20:35,680 --> 00:20:37,432 I was temporarily homeless, so, 346 00:20:38,280 --> 00:20:41,352 I had a key, let myself in, stayed there for a few days. 347 00:20:41,440 --> 00:20:43,078 - If that's breaking in... - Sure. 348 00:20:44,040 --> 00:20:45,678 Well, as you say, 349 00:20:45,760 --> 00:20:47,830 it couldn't have been her that gave that address out, 350 00:20:47,920 --> 00:20:50,673 because she was abroad, so could it have been you? 351 00:20:51,800 --> 00:20:52,789 Sure. 352 00:20:54,040 --> 00:20:55,029 Oh, okay. 353 00:20:56,880 --> 00:20:59,599 But you don't have any recollection of doing so. 354 00:21:00,640 --> 00:21:02,915 From some time in 1990? No, sorry. 355 00:21:03,000 --> 00:21:04,513 Okay, no problem. 356 00:21:04,920 --> 00:21:09,357 So your mum said that you left home in about 1985? 357 00:21:09,440 --> 00:21:10,429 Yup. 358 00:21:10,600 --> 00:21:12,431 - And you stayed in London? - Yup. 359 00:21:13,320 --> 00:21:14,309 Whereabouts? 360 00:21:15,880 --> 00:21:17,199 Various places. 361 00:21:19,160 --> 00:21:21,276 And was 32 Smoke Lane, one of them? 362 00:21:22,920 --> 00:21:24,319 I was there for a while, yeah. 363 00:21:26,120 --> 00:21:29,032 This was the address, in fact, that you gave after you were arrested 364 00:21:29,120 --> 00:21:30,758 in 1988 365 00:21:31,080 --> 00:21:32,832 for assaulting a police officer... 366 00:21:32,920 --> 00:21:33,909 I never assaulted anyone. 367 00:21:34,000 --> 00:21:35,877 At a demonstration in North London. 368 00:21:35,960 --> 00:21:37,632 A policeman attacked me, I was defending myself. 369 00:21:37,720 --> 00:21:39,233 For which you were found guilty at 370 00:21:39,320 --> 00:21:41,515 Horseferry Road Magistrates Court and fined 371 00:21:41,600 --> 00:21:42,715 one hundred pounds. 372 00:21:47,640 --> 00:21:48,959 You look like a smart woman, to me. 373 00:21:49,040 --> 00:21:50,075 I'm sure you couldn't be so 374 00:21:50,160 --> 00:21:52,628 spectacularly dim, as to suggest that a police officer 375 00:21:52,720 --> 00:21:53,709 from the '80s... 376 00:21:54,320 --> 00:21:57,551 Fuck it, from any point in the last 50 years, actually, couldn't have lied? 377 00:21:59,600 --> 00:22:01,556 I'm not sure why you're being so defensive, Marion. 378 00:22:01,920 --> 00:22:04,275 I'm being defensive because I was on a perfectly legal march, 379 00:22:04,360 --> 00:22:07,830 exercising my right to protest, and I was assaulted by a police officer. 380 00:22:07,920 --> 00:22:09,512 And you're now trying to imply that 381 00:22:09,600 --> 00:22:11,318 I have some kind of violent past. 382 00:22:11,920 --> 00:22:13,990 And that, therefore I must be connected 383 00:22:14,080 --> 00:22:16,958 in some way to this unfortunate man's tragic death. 384 00:22:17,040 --> 00:22:18,519 And I find that annoying. I'm sorry. 385 00:22:19,080 --> 00:22:20,718 Are we done, 'cause I have a very busy ward. 386 00:22:20,800 --> 00:22:22,233 - Sure. - Great. Nice to meet you. 387 00:22:22,360 --> 00:22:25,113 And you. And if we need to speak to you again... 388 00:22:27,400 --> 00:22:28,913 We'll get in touch. 389 00:22:30,560 --> 00:22:32,790 So there are no records that can confirm whether 390 00:22:32,880 --> 00:22:35,872 Sara Mahmoud-Alazi was or wasn't in the UK. 391 00:22:36,080 --> 00:22:38,275 We're checking with all the main airlines for flights to Rome 392 00:22:38,360 --> 00:22:40,715 in March, 1990, but I've been told not to hold my breath. 393 00:22:41,320 --> 00:22:43,629 Okay, keep pushing them, we do need 394 00:22:43,720 --> 00:22:45,870 to be able to confirm where she was 395 00:22:45,960 --> 00:22:47,837 - at the time of David Walker's death. - Absolutely. 396 00:22:47,920 --> 00:22:49,990 I've left her a message to call us back. 397 00:22:50,080 --> 00:22:52,992 Okay. Jake, where are we with the photos? 398 00:22:53,760 --> 00:22:55,432 I went through to Tessa Nixon's. 399 00:22:55,520 --> 00:22:57,192 Unfortunately, she said she chucked out 400 00:22:57,280 --> 00:22:59,475 most of the ones of her husband about 15 years ago. 401 00:23:00,240 --> 00:23:02,629 - Why? - Trying to lay ghosts to rest, she said. 402 00:23:02,760 --> 00:23:03,795 Or bury them. 403 00:23:04,120 --> 00:23:05,758 And I'm still waiting to hear back from 404 00:23:05,840 --> 00:23:07,751 the Tory Party offices about their photo archive. 405 00:23:07,840 --> 00:23:08,955 Okay. Murray? 406 00:23:09,040 --> 00:23:11,235 I spoke to a senior guy at Klein Egerton today and 407 00:23:11,320 --> 00:23:12,469 there's definitely something odd about 408 00:23:12,560 --> 00:23:13,788 Colin Osborne's departure. 409 00:23:13,880 --> 00:23:15,313 I don't know what it is yet, but 410 00:23:15,400 --> 00:23:17,470 my guess is that they're gonna close ranks. I'm on it. 411 00:23:17,640 --> 00:23:19,039 Right, good stuff. 412 00:23:19,160 --> 00:23:21,799 Okay, following my rather 413 00:23:22,240 --> 00:23:26,233 prickly chat with Marion Kelsey earlier, 414 00:23:27,280 --> 00:23:28,554 we ran a tenancy check 415 00:23:28,640 --> 00:23:31,393 on the Smoke Lane address and 416 00:23:32,240 --> 00:23:35,312 we've found, yes, one rather 417 00:23:36,480 --> 00:23:37,799 interesting result. 418 00:23:38,240 --> 00:23:42,518 So this is Sinead Mary Quinn. 419 00:23:43,160 --> 00:23:45,754 She lived at Smoke Lane from 1988 420 00:23:46,720 --> 00:23:47,994 to 1991. 421 00:23:48,520 --> 00:23:50,351 And then in 1992, 422 00:23:50,920 --> 00:23:52,911 Miss Quinn was in prison for ten years, 423 00:23:53,000 --> 00:23:55,912 for her role in suspected IRA activities. 424 00:23:58,280 --> 00:24:01,078 So we then went back to Marion Kelsey's arrest sheet, and 425 00:24:01,160 --> 00:24:03,754 discovered that the march she was on, 426 00:24:03,840 --> 00:24:04,989 was actually a protest march 427 00:24:05,080 --> 00:24:06,957 campaigning for the release of the Guildford Four. 428 00:24:07,240 --> 00:24:09,834 So we have one IRA activist, 429 00:24:10,080 --> 00:24:13,914 we have the murder of a Tory Party fundraiser and 430 00:24:14,000 --> 00:24:14,989 linking them both, 431 00:24:16,920 --> 00:24:18,478 we have Marion Kelsey. 432 00:24:20,880 --> 00:24:24,270 What did you tell them, what did you fucking tell them? 433 00:24:42,240 --> 00:24:43,275 Hi. 434 00:24:43,520 --> 00:24:45,238 So, since when did Monster Truck Mayhem become 435 00:24:45,320 --> 00:24:46,514 part of the Maths syllabus? 436 00:24:47,360 --> 00:24:49,396 - It's problem-solving, innit? - Oh. 437 00:24:50,880 --> 00:24:51,869 Confiscated, mate. 438 00:24:52,040 --> 00:24:53,029 Dad! 439 00:24:53,720 --> 00:24:56,359 He's addicted to this, we're gonna have to send him to the Priory. 440 00:24:56,440 --> 00:24:57,919 Omar rang this morning, 441 00:24:58,000 --> 00:24:59,956 said thank you for not sticking the petition back up. 442 00:25:00,040 --> 00:25:01,917 I apologised on your behalf, 443 00:25:02,000 --> 00:25:03,911 and told him that it must have been an oversight and 444 00:25:04,000 --> 00:25:06,639 that it would straight back up first thing tomorrow. 445 00:25:14,320 --> 00:25:15,355 Love? 446 00:25:15,800 --> 00:25:18,030 Yeah. Sorry. Back to normal tomorrow. 447 00:25:19,320 --> 00:25:20,355 It was a joke. 448 00:25:21,440 --> 00:25:22,429 Sorry, I'm tired. 449 00:25:24,040 --> 00:25:25,678 Do you want help with the interview later? 450 00:25:26,720 --> 00:25:28,472 Yeah, thanks. 451 00:25:30,240 --> 00:25:31,275 Are you all right? 452 00:25:31,800 --> 00:25:32,835 Yeah, fine. 453 00:25:37,960 --> 00:25:38,949 - Hass? - Yeah? 454 00:25:43,120 --> 00:25:44,519 I do love you. 455 00:25:46,080 --> 00:25:47,877 Well, luckily, I do love you, too. 456 00:25:48,840 --> 00:25:49,829 Lots. 457 00:25:56,600 --> 00:25:57,589 Hey. 458 00:25:58,760 --> 00:25:59,749 What you doing here? 459 00:26:00,760 --> 00:26:02,239 Nice to see you, too. 460 00:26:03,080 --> 00:26:04,069 It's our local. 461 00:26:05,200 --> 00:26:06,189 Our local? 462 00:26:07,280 --> 00:26:08,679 The other kids on the ward. 463 00:26:08,760 --> 00:26:10,239 Just trying to work out 464 00:26:10,320 --> 00:26:12,231 how many things are wrong with that sentence. 465 00:26:12,320 --> 00:26:14,311 They don't serve anyone under 16, 466 00:26:14,440 --> 00:26:15,953 they don't let us get twatted, 467 00:26:16,040 --> 00:26:18,429 and they make us sit out the back so no-one can see us. 468 00:26:18,520 --> 00:26:20,909 We tell 'em, what's the worst than can happen? 469 00:26:21,040 --> 00:26:22,393 We've all got cancer. 470 00:26:25,720 --> 00:26:27,711 Have you forgotten what we discussed this afternoon? 471 00:26:27,920 --> 00:26:29,399 This is hospital grounds. 472 00:26:29,680 --> 00:26:30,999 Near as, anyway. 473 00:26:31,360 --> 00:26:32,873 Malibu and orange, please. 474 00:26:40,920 --> 00:26:43,832 She sounded out of control, Tony. 475 00:26:44,080 --> 00:26:47,197 I mean, Mum was completely petrified, as was I. 476 00:26:47,920 --> 00:26:48,909 I'm so sorry. 477 00:26:49,240 --> 00:26:52,471 We never thought about why she came back, when she did. 478 00:26:52,760 --> 00:26:55,433 We were just so grateful that she did. 479 00:26:56,000 --> 00:26:59,231 But, I mean, you know, you don't think that she could... 480 00:26:59,320 --> 00:27:01,072 No, no, I don't. 481 00:27:01,160 --> 00:27:02,513 She could never have... 482 00:27:03,720 --> 00:27:04,709 No. 483 00:27:06,800 --> 00:27:09,360 Look I'll... I'll call you as soon as she gets in. Okay? 484 00:27:09,440 --> 00:27:10,429 Okay. 485 00:27:10,640 --> 00:27:11,629 Bye. 486 00:27:11,880 --> 00:27:12,869 Bye. 487 00:27:20,520 --> 00:27:24,479 Hi, this is Marion, I can't take your call right now, please leave a message. 488 00:27:25,240 --> 00:27:27,390 Why aren't you at home, talking to your husband about it? 489 00:27:28,800 --> 00:27:30,279 Talking to my husband about what? 490 00:27:32,240 --> 00:27:34,356 Whatever it is that's making you unhappy. 491 00:27:35,840 --> 00:27:36,829 Who says I'm unhappy. 492 00:27:38,200 --> 00:27:41,112 You're a 48-year-old woman, necking vodkas on your own, 493 00:27:41,200 --> 00:27:43,031 ninety minutes after your shift has ended. 494 00:27:45,880 --> 00:27:47,598 Do you think you know me, Zoe? 495 00:27:48,880 --> 00:27:50,552 - No. - Do you really think you have 496 00:27:50,640 --> 00:27:52,870 the first idea of who I really am? 497 00:27:54,000 --> 00:27:54,989 No. 498 00:27:55,840 --> 00:27:56,829 But I know fear. 499 00:27:58,240 --> 00:28:01,357 Trust me, I can spot fear a mile away. 500 00:28:04,840 --> 00:28:05,829 Hey... 501 00:28:07,080 --> 00:28:08,752 Hey, it's gonna be okay. 502 00:28:15,280 --> 00:28:16,269 You have no idea... 503 00:28:17,200 --> 00:28:19,475 Marion, please... Please don't cry. 504 00:28:21,920 --> 00:28:22,909 I gotta go. 505 00:28:23,000 --> 00:28:25,673 - You can talk to me. - Really? Can I? 506 00:28:26,520 --> 00:28:27,999 Please, I want to help you. 507 00:28:29,360 --> 00:28:31,078 You're not my friend, Zoe. 508 00:28:31,680 --> 00:28:32,829 You're not my daughter. 509 00:28:33,280 --> 00:28:36,078 You're just another patient, who I'll forget about as soon as you've gone. 510 00:28:37,520 --> 00:28:38,509 Grow up. 511 00:28:50,720 --> 00:28:52,119 And what did Tessa say? 512 00:28:52,200 --> 00:28:54,111 That she had absolutely no idea. 513 00:28:55,600 --> 00:28:57,158 And did you believe her? 514 00:28:57,240 --> 00:28:59,276 Well, it's hard to tell on the phone, but 515 00:28:59,360 --> 00:29:01,191 well, she seemed pretty stunned. 516 00:29:01,320 --> 00:29:04,392 And my guess is that James Gregory was right. 517 00:29:04,960 --> 00:29:07,110 David Walker never told her anything about the abuse. 518 00:29:07,200 --> 00:29:08,428 And did she give a reason for why she 519 00:29:08,520 --> 00:29:10,351 never gave us his best friend's name and number? 520 00:29:11,080 --> 00:29:14,629 Well, she said she didn't consider Gregory to be a close friend. 521 00:29:14,720 --> 00:29:17,280 Which is fair enough, I suppose, 522 00:29:17,360 --> 00:29:20,796 given the little contact that he and Walker had had. 523 00:29:23,440 --> 00:29:25,510 Or she just didn't want us to speak to him because 524 00:29:25,600 --> 00:29:27,318 what he told us gives her a motive. 525 00:29:28,120 --> 00:29:29,109 Maybe. 526 00:29:29,840 --> 00:29:32,149 Ugh, listen, boss, I've gotta go. 527 00:29:32,760 --> 00:29:34,193 I need to shout at my children. 528 00:29:34,840 --> 00:29:36,831 We also need to find Sinead Quinn. 529 00:29:37,720 --> 00:29:39,199 Yeah. First thing. 530 00:29:39,840 --> 00:29:40,829 Night, Sunny. 531 00:29:40,960 --> 00:29:41,949 Night, boss. 532 00:29:52,360 --> 00:29:53,349 - Hiya. - Oh. 533 00:29:53,880 --> 00:29:54,869 You scared me. 534 00:29:55,120 --> 00:29:57,076 Ditto. I've been calling you. 535 00:29:57,800 --> 00:29:59,870 Yeah, sorry, my phone was out of juice. 536 00:30:01,560 --> 00:30:02,879 How'd it go with the policewoman? 537 00:30:03,840 --> 00:30:06,195 Oh, yeah. No. It was fine. 538 00:30:06,960 --> 00:30:08,279 I didn't know the guy, so... 539 00:30:08,520 --> 00:30:09,509 Short and sweet. 540 00:30:09,840 --> 00:30:10,829 Right. 541 00:30:13,160 --> 00:30:14,718 So, where... Where you been? 542 00:30:14,800 --> 00:30:16,119 Your shift finishes at six, doesn't it? 543 00:30:16,200 --> 00:30:18,031 I went out with the girls. We had a few bevvies. 544 00:30:19,840 --> 00:30:21,193 Right, gonna have a bath. 545 00:30:21,480 --> 00:30:22,469 Maz? 546 00:30:29,120 --> 00:30:31,634 I... I've never pressed you, have I? 547 00:30:32,160 --> 00:30:33,434 To talk about the past. 548 00:30:34,800 --> 00:30:36,950 All those years you never saw your family. 549 00:30:38,000 --> 00:30:40,150 I've always just accepted that 550 00:30:41,120 --> 00:30:44,157 it was a part of you that you didn't wanna re-visit. 551 00:30:44,320 --> 00:30:47,995 But your sister rang and she said you were so unpleasant today, 552 00:30:48,520 --> 00:30:50,829 to her and to your mum. 553 00:30:52,880 --> 00:30:54,552 And I need to ask you, 554 00:30:55,680 --> 00:30:57,318 is there anything you wanna talk about? 555 00:31:02,960 --> 00:31:05,758 You make the past sound so much more interesting than it really is, Tony. 556 00:31:07,400 --> 00:31:09,675 Yeah, right. My parents liked my sister more than me. 557 00:31:09,760 --> 00:31:12,957 They got her in a way they didn't get me and that makes me angry and so we row. 558 00:31:16,000 --> 00:31:18,195 And that's it, I'm afraid. It's all rather boring. 559 00:31:20,800 --> 00:31:23,109 - Please don't walk away... - No, I'm tired and I want a bath. 560 00:31:23,200 --> 00:31:25,430 No, Maz. Every time. 561 00:31:25,800 --> 00:31:28,189 All our life, whenever the conversation gets difficult, 562 00:31:28,280 --> 00:31:30,032 - you just walk away. - Don't be tedious, love. 563 00:31:30,800 --> 00:31:32,836 Or get nasty. Or both. 564 00:31:35,280 --> 00:31:37,475 You know one day you're gonna come back... 565 00:31:40,600 --> 00:31:42,238 And find me gone. 566 00:32:12,520 --> 00:32:13,509 Hiya. 567 00:32:14,040 --> 00:32:17,112 Hi, love. Sorry, I thought you'd gone to bed already. 568 00:32:17,200 --> 00:32:18,189 Good day? 569 00:32:19,080 --> 00:32:20,069 Yup. 570 00:32:21,000 --> 00:32:23,195 - You? - Yeah. Yeah. You're late tonight? 571 00:32:23,280 --> 00:32:26,078 You said when I was 70 I could stay out until 11. 572 00:32:27,080 --> 00:32:28,069 Sorry. 573 00:32:31,800 --> 00:32:34,030 What were you doing in Winchester, Dad? 574 00:32:34,120 --> 00:32:36,998 I accidentally opened one of your bank statements, 575 00:32:37,320 --> 00:32:40,596 I saw a debit card payment to South West Trains. 576 00:32:40,680 --> 00:32:42,432 For a copper, you're a shit liar. 577 00:32:42,920 --> 00:32:43,909 Yeah, I got it from you. 578 00:32:46,880 --> 00:32:49,030 All right, I'll tell you. But 579 00:32:49,120 --> 00:32:51,395 I'd prefer not to talk about it afterwards, 580 00:32:52,320 --> 00:32:53,719 because I know what you're gonna say. 581 00:32:54,080 --> 00:32:55,069 Deal. 582 00:32:57,560 --> 00:32:58,549 I was looking for the bloke. 583 00:32:58,680 --> 00:32:59,669 What bloke? 584 00:33:02,560 --> 00:33:04,118 The one your mum was seeing. 585 00:33:06,920 --> 00:33:07,909 Are you serious? 586 00:33:08,160 --> 00:33:09,149 Yup. 587 00:33:13,320 --> 00:33:14,309 Okay. 588 00:33:15,280 --> 00:33:16,269 Why? 589 00:33:17,560 --> 00:33:20,552 You see, that's why I didn't wanna tell you, 590 00:33:21,920 --> 00:33:23,239 because I knew you wouldn't understand. 591 00:33:23,320 --> 00:33:24,309 I'm just asking why. 592 00:33:24,400 --> 00:33:26,550 I'm not, I'm not saying I don't understand. 593 00:33:26,640 --> 00:33:29,393 Well, yes? The fact that you need to ask "why", 594 00:33:29,480 --> 00:33:31,072 you are saying exactly that. 595 00:33:31,680 --> 00:33:32,669 So did you find him? 596 00:33:35,840 --> 00:33:38,195 I'm gonna go to bed. Night, love. 597 00:33:38,320 --> 00:33:39,309 Dad? 598 00:33:40,440 --> 00:33:42,396 Dad, don't be like that. 599 00:33:44,240 --> 00:33:46,708 Dad. Dad! 600 00:34:05,160 --> 00:34:06,149 This is it. 601 00:34:07,440 --> 00:34:08,634 There's no more coming. 602 00:34:09,360 --> 00:34:10,349 We don't want anymore. 603 00:34:11,600 --> 00:34:12,589 Thank you. 604 00:34:26,560 --> 00:34:28,755 I will be a good father, Tyler, 605 00:34:29,760 --> 00:34:31,512 and I am a good man. 606 00:34:32,440 --> 00:34:35,352 But if you ever do anything to jeopardise our adoption of Flo, 607 00:34:36,680 --> 00:34:39,558 if you ever threaten my family's future happiness again, 608 00:34:40,960 --> 00:34:41,949 I will hurt you. 609 00:34:43,120 --> 00:34:46,396 I will hurt you very. Fucking. Badly. 610 00:35:01,240 --> 00:35:02,389 What is going on, Col? 611 00:35:04,680 --> 00:35:06,875 But why didn't you tell me before? 612 00:35:06,960 --> 00:35:09,428 That I was also being interviewed in connection with a murder? 613 00:35:09,520 --> 00:35:10,589 I was terrified, Simon. 614 00:35:11,240 --> 00:35:12,878 And if Tyler had have gone to the police 615 00:35:13,560 --> 00:35:15,551 and told them about me keying the car 616 00:35:15,640 --> 00:35:18,996 and some sharp-eyed copper had cross-referenced the two cases, 617 00:35:21,120 --> 00:35:25,238 Janet and her department would be about to finalise an adoption 618 00:35:25,400 --> 00:35:28,710 by a man being interviewed in connection with two violent crimes, 619 00:35:28,800 --> 00:35:30,552 and we would have lost her Simon. 620 00:35:31,040 --> 00:35:33,235 But I swear I know nothing about this body. 621 00:35:34,720 --> 00:35:35,709 On Flo's life, 622 00:35:36,600 --> 00:35:38,511 I have never heard of David Walker, 623 00:35:38,640 --> 00:35:41,837 and I have absolutely no idea how he died. 624 00:35:45,480 --> 00:35:46,959 - Boss? - Mmm, yeah? 625 00:35:47,040 --> 00:35:50,396 I've just got these from the Fulham Party Headquarters. 626 00:35:50,480 --> 00:35:53,438 They had these in old scrapbooks, 627 00:35:53,520 --> 00:35:57,638 from the publicity of various magazines and newspapers. 628 00:35:58,400 --> 00:35:59,719 Their society sections. 629 00:36:00,440 --> 00:36:04,592 This one is from Hello! Magazine diary section. 630 00:36:05,680 --> 00:36:07,352 Look at the caption below. 631 00:36:11,760 --> 00:36:14,274 "Nightlife Supremo David Walker 632 00:36:17,680 --> 00:36:20,194 "and party donor Colin Osborne 633 00:36:20,280 --> 00:36:22,635 "at the CP Valentine's Day Ball." 634 00:36:22,720 --> 00:36:24,358 The plot thickens, boss. 635 00:36:24,760 --> 00:36:26,478 The plot bloody well thickens. 636 00:36:31,560 --> 00:36:32,834 So tell us, Ms Mahmoud, 637 00:36:32,920 --> 00:36:34,956 the recent Ofsted report identified 638 00:36:35,040 --> 00:36:37,600 Highbrook as having a serious truancy problem, 639 00:36:38,000 --> 00:36:42,039 particularly for boys in the 13 to 15 age range. 640 00:36:42,680 --> 00:36:44,477 What measures would you put in place 641 00:36:44,560 --> 00:36:46,869 to help motivate these boys to attend? 642 00:36:48,800 --> 00:36:49,949 Sara, what's the matter? 643 00:36:50,120 --> 00:36:52,190 You've been acting really weird the last couple of days. 644 00:36:52,280 --> 00:36:53,269 What is it? Talk to me. 645 00:36:56,840 --> 00:36:57,829 Not here. 646 00:37:17,360 --> 00:37:21,194 I honestly have no recollection of ever having met this man. 647 00:37:23,360 --> 00:37:25,032 Okay, no problem. 648 00:37:25,520 --> 00:37:28,751 Can we go back then, to when you left Klein Egerton? 649 00:37:29,360 --> 00:37:32,511 When we spoke to you before, you implied that 650 00:37:32,600 --> 00:37:35,068 - you'd just had a change of heart? - I had. 651 00:37:35,200 --> 00:37:36,713 We then spoke to 652 00:37:37,600 --> 00:37:40,068 a Hugh Moray, who was a colleague of yours at the bank? 653 00:37:40,840 --> 00:37:42,558 We sensed from him that 654 00:37:42,640 --> 00:37:44,790 actually there was more to your departure than that. 655 00:37:45,080 --> 00:37:46,069 You sensed? 656 00:37:46,160 --> 00:37:47,673 He seemed reluctant to talk about it. 657 00:37:48,240 --> 00:37:50,037 Well, he always was a decent guy. 658 00:37:50,160 --> 00:37:51,149 Because he covered your back? 659 00:37:52,000 --> 00:37:54,036 Because he respected my privacy. 660 00:37:55,640 --> 00:37:57,756 So, when did you start training to become a lawyer? 661 00:37:59,360 --> 00:38:00,349 Later that year. 662 00:38:02,200 --> 00:38:04,760 That's October, 1990. 663 00:38:04,840 --> 00:38:09,152 That's according to your company website. 664 00:38:09,240 --> 00:38:10,229 That sounds about right. 665 00:38:10,360 --> 00:38:12,157 So what did you do in the seven months off? 666 00:38:12,920 --> 00:38:13,909 Where were you living? 667 00:38:14,120 --> 00:38:15,109 Why does it matter? 668 00:38:17,520 --> 00:38:20,034 Okay. It matters Colin, because I want to know 669 00:38:20,120 --> 00:38:21,678 where you were and what you were doing, 670 00:38:21,760 --> 00:38:23,318 when David Walker was murdered. 671 00:38:29,880 --> 00:38:32,075 You won't know this, but 672 00:38:33,640 --> 00:38:34,834 my partner and I... 673 00:38:34,920 --> 00:38:38,959 My husband, are in the final stages of adopting a child. 674 00:38:39,440 --> 00:38:42,750 And whilst I've... 675 00:38:44,360 --> 00:38:47,113 I've never been dishonest with the adoption authorities, 676 00:38:47,440 --> 00:38:52,753 there is one fact that I haven't told them about, 677 00:38:54,040 --> 00:38:57,157 and I truly believe that it has no bearing whatsoever 678 00:38:57,240 --> 00:39:00,152 on my capabilities as a potential father. 679 00:39:07,840 --> 00:39:11,594 I left Klein Egerton because I had a breakdown and 680 00:39:13,120 --> 00:39:16,669 from early May until September 1990, 681 00:39:16,760 --> 00:39:21,356 I was sectioned in the Maudsley Hospital in South London. 682 00:39:25,440 --> 00:39:26,953 I'm sorry to hear that. 683 00:39:28,720 --> 00:39:32,076 And there would be medical records to confirm this, would there? 684 00:39:32,160 --> 00:39:33,149 Yes. 685 00:39:34,600 --> 00:39:36,750 And you were sectioned because you were 686 00:39:36,840 --> 00:39:38,910 considered to be a danger to yourself or... 687 00:39:39,000 --> 00:39:40,991 Danger to myself, yes. No one else. 688 00:39:41,640 --> 00:39:42,629 And this... 689 00:39:42,720 --> 00:39:45,188 This breakdown was caused by what? 690 00:39:45,760 --> 00:39:50,959 I had a history of anxiety and stress and 691 00:39:51,520 --> 00:39:53,511 it just came to a head. 692 00:39:54,320 --> 00:39:57,232 Can you remember exactly when this was, when you went in? 693 00:40:00,120 --> 00:40:03,112 Well, the date you're sectioned is not a date you easily forget. 694 00:40:05,360 --> 00:40:07,396 Sixth of May, 1990. 695 00:40:15,800 --> 00:40:16,789 A pretty solid alibi. 696 00:40:17,400 --> 00:40:19,391 Fancy a quick coffee, pick the bones out of that? 697 00:40:20,400 --> 00:40:24,029 Yeah. Er, actually, I've got a date down here. 698 00:40:24,200 --> 00:40:27,112 So you head back, I'll get the train, and maybe we can discuss later? 699 00:40:27,200 --> 00:40:29,714 Mmm. Yeah, no, right, well, fine. 700 00:40:30,120 --> 00:40:31,758 I'm sorry. I didn't know she'd respond in... 701 00:40:31,840 --> 00:40:33,637 No. No. No. I have got to meet Walker's son, so... 702 00:40:35,440 --> 00:40:36,429 Yeah, we'll talk later. 703 00:40:37,720 --> 00:40:38,709 I can give you a call about nine? 704 00:40:40,080 --> 00:40:41,069 Yeah, only if that suits you. 705 00:40:41,520 --> 00:40:43,112 Yeah. No. I'm sure it does. 706 00:40:44,320 --> 00:40:45,309 Good luck. 707 00:40:46,160 --> 00:40:47,149 Thanks. 708 00:40:58,560 --> 00:41:01,199 Everything's absolutely fine, I promise. 709 00:41:01,280 --> 00:41:02,713 But do the police think she did anything? 710 00:41:02,800 --> 00:41:06,031 Absolutely not, they just have to ask difficult questions 711 00:41:06,160 --> 00:41:08,435 of everyone who ever knew him, it's just procedure. 712 00:41:10,320 --> 00:41:11,309 You want a snack? 713 00:41:11,400 --> 00:41:12,913 - No, thanks. - Okay. 714 00:41:13,000 --> 00:41:14,752 Well, crack on with your revision. 715 00:41:27,520 --> 00:41:30,557 The police came to see me at the school the other day. 716 00:41:30,680 --> 00:41:33,558 They're investigating the murder of a man in 1990, 717 00:41:33,640 --> 00:41:36,677 who they believed I had a connection with. 718 00:41:40,880 --> 00:41:43,189 And I know nothing about how he died, but 719 00:41:45,600 --> 00:41:47,477 I probably did know him. 720 00:41:52,040 --> 00:41:53,792 And I knew him... 721 00:41:57,720 --> 00:41:58,709 Because 722 00:42:01,000 --> 00:42:03,070 many years before I met you, 723 00:42:05,800 --> 00:42:08,678 and at a very low point in my life, 724 00:42:12,920 --> 00:42:14,319 I'd had sex with him 725 00:42:18,400 --> 00:42:19,389 for money. 726 00:43:05,720 --> 00:43:06,709 You all right? 727 00:43:07,080 --> 00:43:08,069 Yeah. 728 00:43:09,440 --> 00:43:10,759 You want me to come in? 729 00:43:10,840 --> 00:43:12,114 No. Thank you. 730 00:43:18,360 --> 00:43:20,396 Take as long as you need. 731 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 Ripped & Corrected By mstoll March 2017 732 00:43:22,000 --> 00:43:26,000 Ripped & Corrected By mstoll Released on www.Addic7ed.com 54184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.