Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:16,400
What I'd like to do today isget your version of what happened.
2
00:00:17,100 --> 00:00:20,000
- You mean the truth?
- Of course.
3
00:00:20,500 --> 00:00:24,200
First, just state your name and
your occupation for the record.
4
00:00:25,200 --> 00:00:27,300
Egg Shen, bus driver.
5
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Bus driver.
What kind of bus and where, please?
6
00:00:33,300 --> 00:00:39,000
Tour bus. Bus for tourists.
San Francisco Chinatown.
7
00:00:39,100 --> 00:00:45,100
Thank you. Now, before we get
to the meat of this thing,
8
00:00:45,200 --> 00:00:48,500
do you at the present time
have any knowledge
9
00:00:48,600 --> 00:00:51,300
of the whereabouts of
a Mr Jack Burton or his truck?
10
00:00:51,400 --> 00:00:55,100
- Oh, God. Will you leave him alone?
- Mr Shen, please.
11
00:00:55,200 --> 00:01:01,500
You could be in a great deal of trouble. Half
a city block explodes in a ball of green flame.
12
00:01:01,600 --> 00:01:04,600
Green flame! All hell is breaking loose here.
13
00:01:04,700 --> 00:01:07,300
And there are people
who say you're involved,
14
00:01:07,400 --> 00:01:12,500
that you might be responsible,
that you're a very dangerous man.
15
00:01:12,500 --> 00:01:17,300
- Now, if you're protecting Jack Burton...
- You leave Jack Burton alone!
16
00:01:18,500 --> 00:01:22,500
We are in his debt. He showed great courage.
17
00:01:27,800 --> 00:01:30,600
OK.
18
00:01:30,700 --> 00:01:34,500
But if I'm gonna be your attorney,
there are a few things I have to know
19
00:01:34,600 --> 00:01:37,000
that still don't make any sense to me.
20
00:01:37,100 --> 00:01:39,200
Like...
21
00:01:40,000 --> 00:01:42,200
do you really believe in magic?
22
00:01:43,400 --> 00:01:46,000
You mean Chinese black magic?
23
00:01:46,100 --> 00:01:49,100
- Yes.
- Absolutely.
24
00:01:49,200 --> 00:01:54,700
Are you still serious about this? And
monsters and ghosts as well, I suppose?
25
00:01:54,800 --> 00:01:58,000
Sure. And sorcery.
26
00:01:59,100 --> 00:02:04,600
And I suppose that you expect me
to believe in sorcery as well?
27
00:02:04,700 --> 00:02:07,100
- Of course.
- Why?
28
00:02:07,200 --> 00:02:09,500
Because it's real.
29
00:02:09,600 --> 00:02:11,600
How can I know that, Mr Shen?
30
00:02:11,800 --> 00:02:15,800
- How?
- Yes, how? Help me out here.
31
00:02:16,600 --> 00:02:18,200
Please.
32
00:02:24,700 --> 00:02:27,400
See? That was nothing.
33
00:02:28,700 --> 00:02:31,700
But that's how it always begins.
34
00:02:31,800 --> 00:02:34,200
Very small.
35
00:02:57,800 --> 00:03:02,900
This is Jack Burton at the Pork-Chop Expressand I'm talkin' to whoever's listenin'.
36
00:03:03,000 --> 00:03:05,200
It's like I told my last wife.
37
00:03:05,200 --> 00:03:08,300
I says "Honey, I never drive
faster than I can see."
38
00:03:08,400 --> 00:03:12,300
"Besides that, it's all in the reflexes."
39
00:03:18,000 --> 00:03:23,500
You just listen to the Pork-Chop Express and
take his advice on a dark and stormy night.
40
00:03:23,500 --> 00:03:26,500
When some wild-eyed maniac
grabs your neck,
41
00:03:26,500 --> 00:03:29,500
taps the back of your head
up against a barroom wall,
42
00:03:29,500 --> 00:03:33,500
he looks you crooked in the eye
and asks you if you've paid your dues,
43
00:03:33,600 --> 00:03:39,600
you just stare that big sucker back in the eye
and remember what Jack Burton always says.
44
00:03:39,700 --> 00:03:44,700
"Have you paid your dues, Jack?"
"Yes, sir, the check is in the mail."
45
00:04:01,200 --> 00:04:07,200
Well, you see, I'm not sayin' that I've been
everywhere and I've done everything.
46
00:04:07,300 --> 00:04:11,300
But I do know it's a pretty
amazing planet we live on here,
47
00:04:11,300 --> 00:04:16,700
and a man would have to be some kinda fool
to think we're all alone in this universe.
48
00:05:37,200 --> 00:05:39,900
I can't believe you're stuck on even.
This is odd!
49
00:05:40,000 --> 00:05:42,800
All right, even! Another even! Come on!
50
00:05:42,800 --> 00:05:45,800
You want one more? All right!
51
00:05:50,600 --> 00:05:53,500
- What do we got? He can't count.
- Even!
52
00:05:53,600 --> 00:05:57,500
Learn how to play
some fan-tan here, buddy-boy!
53
00:05:57,600 --> 00:05:59,800
Three!
54
00:06:19,800 --> 00:06:22,800
Heaven and earth, boys. What can I tell ya?
55
00:06:25,600 --> 00:06:29,900
You like that one?
What did he say, Wang? In English?
56
00:06:30,000 --> 00:06:33,700
Something about beginner's luck.
It doesn't translate. But he quits.
57
00:06:33,800 --> 00:06:39,900
He quits? What is this? It's a brand-new day
and he's still got 100 bucks in his pocket.
58
00:06:39,900 --> 00:06:44,800
I'm not gonna complain, because I'll bet
I'd have lost my shirt in the next 20 minutes.
59
00:06:44,900 --> 00:06:48,000
Breaks my heart to do this,
but the next time I'm down here,
60
00:06:48,100 --> 00:06:52,100
you'll gang up on Jack so fast
he won't know what the hell happened.
61
00:06:52,200 --> 00:06:54,700
- No.
- Ah, sure. Easy come, easy go, Wang.
62
00:06:54,700 --> 00:06:55,900
No!
63
00:06:57,800 --> 00:07:00,700
Not next time. Now.
64
00:07:02,900 --> 00:07:06,100
Is this gonna get ugly now? I hope not.
65
00:07:06,200 --> 00:07:09,400
I thought what we were here,
racial differences aside,
66
00:07:09,500 --> 00:07:13,100
was a coupla old friends,
both of us Californians.
67
00:07:13,200 --> 00:07:15,800
Shit, Wang. It's only a game.
68
00:07:19,300 --> 00:07:21,300
Nothin' or double.
69
00:07:21,400 --> 00:07:24,500
This knife cuts this bottle in half.
70
00:07:26,500 --> 00:07:27,700
- Nothin' or double.
- Bullshit.
71
00:07:27,800 --> 00:07:30,400
- Nothin' or double.
- Why, man? Don't be stupid.
72
00:07:30,500 --> 00:07:33,600
- I need the money.
- I got near a thousand bucks here, Wang.
73
00:07:33,700 --> 00:07:35,900
1,148, Jack.
74
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
OK. But not that bottle.
75
00:07:47,600 --> 00:07:49,100
This bottle.
76
00:07:53,900 --> 00:07:55,700
OK.
77
00:07:55,700 --> 00:07:58,600
You're outta your mind, Wang. God bless ya!
78
00:08:10,400 --> 00:08:13,700
- It's all in the reflexes.
- It always works at home.
79
00:08:13,800 --> 00:08:19,600
Have me over for dinner some year and prove
it. In the meantime, pay up: $1,148 times two.
80
00:08:19,600 --> 00:08:22,500
- I don't have that kind of money.
- I didn't hear that.
81
00:08:22,600 --> 00:08:27,900
- I'm just a poor Chinese boy, you know?
- You own a restaurant. That's more than me.
82
00:08:28,000 --> 00:08:32,800
Yeah, right. What I meant was,
I don't got that kind of money on me.
83
00:08:32,900 --> 00:08:35,900
That's what I thought you meant.
Where's your truck?
84
00:08:36,200 --> 00:08:38,300
- I gotta go somewhere.
- No, you don't.
85
00:08:38,400 --> 00:08:41,800
I do. How about we meet in my restaurant
in a few hours? I pay then.
86
00:08:41,900 --> 00:08:44,500
- You pay now. Where you gotta go?
- The airport.
87
00:08:44,600 --> 00:08:47,900
- Yeah, right. Over my dead body.
- If need be.
88
00:08:49,400 --> 00:08:53,100
- I'll follow you.
- You don't trust me? That makes me sad.
89
00:08:53,200 --> 00:08:57,200
- It reminds me of an old Chinese joke.
- Save it. I'll give you a lift. Get in.
90
00:08:57,300 --> 00:09:01,700
- You were gonna follow me, Jack.
- I know, then I came to my senses.
91
00:09:02,300 --> 00:09:05,500
- So who are we pickin' up?
- A girl. I don't wanna talk about it.
92
00:09:05,600 --> 00:09:07,800
- A girl? Where from?
- Peking.
93
00:09:08,700 --> 00:09:12,600
This is a big day in my life. I should
have gone home and gotten 40 winks.
94
00:09:12,700 --> 00:09:15,500
A girl from China? All right, I never done that.
95
00:09:15,600 --> 00:09:20,400
I picked up girls from everywhere else,
but never from China. Is she pretty?
96
00:09:21,800 --> 00:09:25,200
- I'm gonna marry her, Jack.
- Oh, God!
97
00:09:25,200 --> 00:09:29,500
I've known her since we were kids.
I haven't seen her in five years.
98
00:09:29,600 --> 00:09:32,300
I came here alone.
I worked my fingers till they bled.
99
00:09:32,400 --> 00:09:34,500
Before you knew me, I slept on the floor.
100
00:09:34,600 --> 00:09:37,900
I saved every nickel to bring her here
because I love her so much.
101
00:09:38,000 --> 00:09:44,100
I can't eat, sleep or think properly without her
anymore. She'll put my whole life in order.
102
00:09:44,200 --> 00:09:46,900
Boy, listen to me. Real tough guy.
103
00:09:47,000 --> 00:09:50,100
You sound a little nervous, pal.
104
00:09:50,500 --> 00:09:56,100
That's why the bottle didn't slice. My mind
and my spirit are goin' north and south.
105
00:10:04,300 --> 00:10:08,900
Flight number 26 has just arrivedat gate number seven.
106
00:10:13,800 --> 00:10:16,500
Whoa. Who is that?
107
00:10:17,800 --> 00:10:20,700
She has green eyes.
You know how rare that is, Jack?
108
00:10:20,700 --> 00:10:25,500
- How can you tell from here?
- Not her. She's trouble. Miao Yin.
109
00:10:26,400 --> 00:10:29,300
Beautiful green eyes, like creamy jade.
110
00:10:29,900 --> 00:10:31,200
Trouble, huh?
111
00:10:44,100 --> 00:10:47,300
- Can I ask you a serious question?
- Absolutely not.
112
00:10:47,300 --> 00:10:51,800
- Would you considerjumping right into...
- Sure, but not with a man in your condition.
113
00:10:51,900 --> 00:10:56,400
- What's wrong with my condition?
- Try standing downwind where I am.
114
00:10:56,500 --> 00:11:00,000
- It's Miller time.
- You know what I say when it's Miller time?
115
00:11:02,000 --> 00:11:04,500
Wait a minute!
116
00:11:05,000 --> 00:11:06,900
- Don't!
- Don't what?
117
00:11:07,000 --> 00:11:12,700
The Lords of Death. Street gang. Punks
from Chinatown. What are they doing here?
118
00:11:46,700 --> 00:11:48,400
Tara!
119
00:11:52,000 --> 00:11:54,300
Miao Yin!
120
00:12:04,700 --> 00:12:05,700
Excuse me.
121
00:12:12,800 --> 00:12:15,700
Let's you and me have a little talk, friend.
122
00:12:15,800 --> 00:12:17,400
What?
123
00:12:17,500 --> 00:12:19,600
Where'd you get that?
124
00:12:27,500 --> 00:12:29,300
Wait a minute, pal.
125
00:12:31,400 --> 00:12:32,400
Get that one!
126
00:12:40,400 --> 00:12:42,800
Come on, Jack!
127
00:12:59,400 --> 00:13:01,100
Where?
128
00:13:02,400 --> 00:13:04,500
Call the cops!
129
00:13:26,500 --> 00:13:28,900
Son of a bitch must pay!
130
00:13:32,900 --> 00:13:35,800
What's goin' on, Wang?
Why'd they steal your girl?
131
00:13:35,900 --> 00:13:40,300
You tell me! How come it's not safe to walk
in Central Park or to give a stranger a lift?
132
00:13:40,400 --> 00:13:45,900
- Because the world's full of crazy people.
- The American girl knew something was up.
133
00:13:46,100 --> 00:13:48,300
Stay away from her. She's a lawyer.
134
00:13:48,400 --> 00:13:51,300
She's a what? Oh, come on!
135
00:13:52,100 --> 00:13:55,600
- What the hell?
- They got a clubhouse where they hang out.
136
00:13:55,700 --> 00:13:57,900
- To sharpen their knives?
- I can't ask you to...
137
00:13:58,000 --> 00:14:00,100
- Where is it?
- Thank you, Jack.
138
00:14:05,700 --> 00:14:11,000
Good morning, ladies and gentlemen.
I am Mr Egg Shen, with this wonderful tour.
139
00:14:11,100 --> 00:14:13,800
Sit back and enjoy yourselves, see?
140
00:14:13,900 --> 00:14:19,500
Long time ago, Chinese men with
gold-rush fever flooded into California.
141
00:14:19,700 --> 00:14:23,100
We call Gum Shan - Mountain of Gold, see?
142
00:14:23,300 --> 00:14:26,500
Leaving behind their wives and children.
143
00:14:27,000 --> 00:14:31,100
Working for years to complete
the transcontinental railroad,
144
00:14:31,200 --> 00:14:35,500
saving all their pennies.
And then they sent for their families
145
00:14:35,600 --> 00:14:39,700
to help build this beautiful Chinatown
you see outside your window
146
00:14:39,800 --> 00:14:42,800
this fine warm day.
147
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
- Go right, down that alley. Lords of Death!
- What alley?
148
00:15:16,000 --> 00:15:17,900
Go right! Now!
149
00:15:39,200 --> 00:15:42,100
- Where the hell are we?
- Come on, Jack.
150
00:15:44,700 --> 00:15:48,300
Excuse me, ma'am.
I don't suppose you saw a...
151
00:15:52,600 --> 00:15:54,400
No.
152
00:15:54,400 --> 00:15:56,600
Keep moving.
153
00:16:24,000 --> 00:16:26,200
- What is it? A parade?
- A funeral.
154
00:16:26,300 --> 00:16:30,000
- A fighting tong. They're Chang Sings.
- A fighting tong?
155
00:16:30,000 --> 00:16:34,000
Don't panic, Jack.
They're OK. They're good guys.
156
00:16:34,900 --> 00:16:38,800
Maybe we should try a different alley.
What do you say?
157
00:16:44,700 --> 00:16:48,500
Wang, these guys, these Sing Dings.
They got enemies?
158
00:16:48,600 --> 00:16:51,100
- Wing Kong.
- Who wear red turbans?
159
00:16:51,200 --> 00:16:53,200
Holy shit!
160
00:16:53,300 --> 00:16:55,500
These guys are animals, Jack.
161
00:18:27,800 --> 00:18:30,300
- What's happening, Wang?
- Chinese standoff.
162
00:18:30,400 --> 00:18:32,300
A what?
163
00:18:32,400 --> 00:18:34,600
Don't make a sound.
164
00:20:43,300 --> 00:20:44,900
Who's that?
165
00:21:54,700 --> 00:21:57,600
No questions! Just get outta here, Jack!
166
00:22:15,100 --> 00:22:17,100
Jack!
167
00:22:22,000 --> 00:22:24,500
- I think it was Lo Pan.
- Who?
168
00:22:41,900 --> 00:22:44,200
- Don't look, Jack!
- I already did.
169
00:22:44,300 --> 00:22:46,300
- Who? I mean, what?
- Lo Pan. Come on!
170
00:22:46,400 --> 00:22:50,400
- I can't see!
- It's OK. It's only temporary. Over here.
171
00:22:51,800 --> 00:22:53,900
Bend over.
172
00:22:54,900 --> 00:22:57,400
Yeah, yeah.
173
00:22:57,500 --> 00:23:01,000
I ran straight through him, Wang.
How the hell did I do that?
174
00:23:01,100 --> 00:23:03,700
- You didn't. It only appeared that way.
- Right!
175
00:23:03,800 --> 00:23:08,800
- Lords of Death, Jack.
- OK, I'm goin' home. Keep your money.
176
00:23:08,900 --> 00:23:11,000
- Hey, Wang Chi!
- Lookin' for us?
177
00:23:11,100 --> 00:23:14,500
- They know your name.
- That's not good. Let's go!
178
00:23:17,500 --> 00:23:19,600
- My truck!
- Forget it!
179
00:23:40,500 --> 00:23:45,000
Lords of Death controlled by the Wing Kong,
Jack. Just errand boys for the Wing Kong.
180
00:23:45,100 --> 00:23:49,600
Great! Who wiped out all those
yellow turbans? Those guys were winning.
181
00:23:55,400 --> 00:23:57,800
He says it was the Storms. The Three Storms.
182
00:23:57,900 --> 00:24:00,300
Three guys did all that? Listen.
183
00:24:00,400 --> 00:24:04,300
What about that...
whatever it was I ran straight through?
184
00:24:04,400 --> 00:24:05,600
Fast!
185
00:24:17,300 --> 00:24:19,800
Lucky us. We made it.
186
00:24:19,900 --> 00:24:23,800
- All right, where's my truck? I'm outta here.
- Isn't your truck insured?
187
00:24:23,900 --> 00:24:26,400
- Of course it is.
- Then smart man gets it later.
188
00:24:26,500 --> 00:24:30,000
- Smart man calls the cops.
- Cops got better things to do than get killed.
189
00:24:30,100 --> 00:24:31,100
So do I!
190
00:24:34,700 --> 00:24:38,400
Mutual Fidelity Insurers of Sacramento.
191
00:24:38,500 --> 00:24:42,700
Well, there's gotta be a listing, honey.
I pay 'em six G's a year in premiums.
192
00:24:42,800 --> 00:24:48,800
China is here, Mr Burton.
The Chang Sing, the Wing Kong.
193
00:24:49,500 --> 00:24:53,500
- They've been fighting for centuries.
- What does that mean? "China is here"?
194
00:24:53,600 --> 00:24:58,600
I don't know what that means. All I know is,
this Lo Pan character comes out of thin air
195
00:24:58,700 --> 00:25:04,100
in the middle of an alley, while his buddies
fly around, cuttin' everybody to shreds,
196
00:25:04,200 --> 00:25:08,300
and he stands there, waiting for me
to drive my truck straight through him,
197
00:25:08,400 --> 00:25:12,000
- with light comin' out of his mouth!
- Jack, please.
198
00:25:14,400 --> 00:25:16,900
- When did this happen?
- It didn't, not like he says.
199
00:25:17,000 --> 00:25:22,900
Yeah, it did. Two hours ago. Tall guy, weird
clothes. First you see him, then you don't.
200
00:25:23,000 --> 00:25:25,600
Lo Pan appeared on the street?
201
00:25:26,600 --> 00:25:29,800
- Why didn't you tell me?
- I didn't want to alarm you, Uncle.
202
00:25:29,900 --> 00:25:34,300
I'm gonna tell you about an accident
and I don't wanna hear "act of God," OK?
203
00:25:34,400 --> 00:25:37,900
All right, look. What's your name?
Mine's Jack Burton.
204
00:25:38,000 --> 00:25:41,500
- Good afternoon, Mr Wong.
- Eddie Lee, meet my friend, Jack Burton.
205
00:25:41,600 --> 00:25:45,000
- Eddie's the new ma๏ฟฝtre d' here.
- And a whole lot more.
206
00:25:45,100 --> 00:25:48,700
Well, I don't know my policy number.
It's in the glove compartment.
207
00:25:48,800 --> 00:25:51,600
Just look under B-U-R-T-O-N, will ya?
208
00:25:51,700 --> 00:25:54,300
- Jack Burton?
- Yeah.
209
00:25:54,700 --> 00:25:58,000
Boy. The guy you always told me about.
210
00:25:59,000 --> 00:26:02,800
- Then that was your abandoned truck.
- Abandoned, like hell!
211
00:26:02,900 --> 00:26:05,000
Hello. Hello?
212
00:26:05,200 --> 00:26:06,700
Oh, Christ!
213
00:26:06,800 --> 00:26:09,900
Bad news. The Lords of Death
stole it after you ran away.
214
00:26:10,000 --> 00:26:13,700
- They stole my truck?
- Take it easy, Jack. You're with friends.
215
00:26:13,800 --> 00:26:16,200
- We'll find it for you.
- Damn right you will.
216
00:26:16,200 --> 00:26:21,100
And my money. And time is money to a guy
like me. And your phone is dead, by the way.
217
00:26:21,200 --> 00:26:26,700
- How do you think I feel? I lost a whole girl!
- The Lords of Death were only on ajoyride.
218
00:26:26,800 --> 00:26:28,900
Not acting on orders from the Wing Kong.
219
00:26:29,000 --> 00:26:32,600
They just wanted a girl to sell
and Miao Yin got in the way.
220
00:26:32,700 --> 00:26:35,200
Plus, the skirmish you guys stumbled into.
221
00:26:35,300 --> 00:26:39,800
Lo Pan, the word is, ordered the boss of
the Chang Sings, Mr Lem Lee, assassinated.
222
00:26:39,900 --> 00:26:42,300
- That was his funeral.
- It was a war, Eddie.
223
00:26:42,300 --> 00:26:46,900
- What are you doing here?
- Don't panic. It's only me, Gracie Law.
224
00:26:46,900 --> 00:26:48,100
Great.
225
00:26:48,200 --> 00:26:51,500
Just passing the neighborhood
on a dark and stormy night?
226
00:26:51,500 --> 00:26:54,600
- This is my neighborhood.
- Sure it was a war.
227
00:26:54,700 --> 00:26:59,000
And anybody that showed up was gonnajoin
Lem Lee in the hell of being cut to pieces.
228
00:26:59,100 --> 00:27:01,800
- Hell of being what?
- The Chinese have a lotta hells.
229
00:27:01,900 --> 00:27:06,200
- And what the hell is Gracie Law doing here?
- She can't get enough of me.
230
00:27:06,300 --> 00:27:08,900
He wishes. Look, you know me.
231
00:27:09,100 --> 00:27:12,500
I'm always pokin' my nose where it
doesn't belong and, I admit it,
232
00:27:12,600 --> 00:27:14,900
this mix-up is my fault, sort of.
233
00:27:14,900 --> 00:27:18,800
But I have it on good advice that the punks
thatjumped me and took his truck,
234
00:27:18,900 --> 00:27:23,100
they took the girl they kidnapped to the
White Tiger's for a quick sale. Who was she?
235
00:27:23,100 --> 00:27:27,700
- My fianc๏ฟฝe. The White Tiger's?
- Oh, God. I'm sorry.
236
00:27:27,700 --> 00:27:31,300
If we go tonight, we can buy her back.
A warrant's too complicated,
237
00:27:31,400 --> 00:27:34,200
- violence out of the question...
- Hold it! Slow down.
238
00:27:34,300 --> 00:27:36,700
- I'm feelin' like an outsider here.
- You are!
239
00:27:36,800 --> 00:27:40,300
Jack, listen. I need more of your help.
I can't pay you today, OK?
240
00:27:40,400 --> 00:27:42,900
- Shit.
- How can I? I need the cash for Miao Yin.
241
00:27:43,000 --> 00:27:47,900
- And it's gonna cost. She's got green eyes.
- Seriously? That's an extra.
242
00:27:47,900 --> 00:27:50,600
It's like leather bucket seats: Double the price.
243
00:27:50,700 --> 00:27:55,500
- Look, this Lo Pan I ran over... through...
- Has spirit-medium powers.
244
00:27:55,600 --> 00:28:00,400
Like the immortals.
His flesh and his bones are atomized.
245
00:28:00,500 --> 00:28:03,300
He becomes the dream.
246
00:28:03,300 --> 00:28:06,100
- What?
- That's an exaggeration, Jack, I promise.
247
00:28:06,200 --> 00:28:07,600
Please, help me.
248
00:28:08,000 --> 00:28:10,100
I got a great idea.
249
00:28:22,900 --> 00:28:25,000
- Relax.
- I am relaxed.
250
00:28:25,100 --> 00:28:28,600
Look, this is as far as I go,
because I'm a dead giveaway, see?
251
00:28:28,700 --> 00:28:32,600
I'd go in there with you, but they know
my face and they'd wanna push it in.
252
00:28:32,700 --> 00:28:35,400
- Not while I'm around.
- It's all up to you now, Jack.
253
00:28:35,400 --> 00:28:37,600
My destiny rests in your capable hands.
254
00:28:37,700 --> 00:28:40,300
- I'll do my best.
- Make them drop their guard.
255
00:28:40,400 --> 00:28:42,000
- I'll try.
- Look stupid.
256
00:28:42,100 --> 00:28:44,000
He does.
257
00:28:45,400 --> 00:28:48,100
Boy, it sure is rainin' cats and dogs.
258
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
The cab driver said...
He told me that I could...
259
00:28:52,200 --> 00:28:55,400
Well, that the White Tiger would...
260
00:28:56,600 --> 00:28:58,500
Just a minute, please.
261
00:29:04,600 --> 00:29:09,000
Excuse me for a second, guys.
I think I know that car.
262
00:29:13,600 --> 00:29:16,100
What's she doing now?
263
00:29:16,200 --> 00:29:18,100
Strange girl.
264
00:29:23,200 --> 00:29:25,700
That building there. The White Tiger.
265
00:29:25,800 --> 00:29:29,800
God, it's creepy. Do we have to go in?
Because I will, if we have to.
266
00:29:29,800 --> 00:29:33,200
I'll go anywhere or do anything
to get my story. It's my big break.
267
00:29:33,200 --> 00:29:37,800
Just sit tight. We've got one of our best men
inside right now, stirring the pot.
268
00:29:52,900 --> 00:29:58,300
How do you do, ma'am? Henry Swanson's
my name and excitement's my game.
269
00:29:58,300 --> 00:30:01,700
- Cash or charge?
- Gosh! Cash, I guess.
270
00:30:01,800 --> 00:30:04,000
I mean, it's not deductible, is it?
271
00:30:06,300 --> 00:30:09,200
Mrs O'Toole will take care of your needs.
272
00:30:09,300 --> 00:30:11,400
Boy, I wish these were in color.
273
00:30:11,500 --> 00:30:15,300
Because what I really am
in the mood for is a girl with green eyes.
274
00:30:15,300 --> 00:30:18,000
And price is no object, Mrs O'Toole.
275
00:30:18,100 --> 00:30:22,100
Fresh off the boat's the way I like 'em.
The more exotic the better.
276
00:30:22,200 --> 00:30:25,000
Chinese girls do not come with green eyes.
277
00:30:43,700 --> 00:30:46,300
- Too long. Let's go in.
- It's only been ten minutes.
278
00:30:46,300 --> 00:30:48,400
Give the guy a chance.
279
00:30:50,800 --> 00:30:53,700
- So how long you been in the US of A?
- Three months.
280
00:30:53,800 --> 00:30:56,700
- Where from?
- Hong Kong.
281
00:30:56,800 --> 00:31:01,900
What happens? You stay here a while?
Old girls leave, new girls come in?
282
00:31:02,100 --> 00:31:05,600
Maybe. Take your tie off, please.
283
00:31:05,800 --> 00:31:09,000
Yeah, I know what you mean.
My wife gave it to me for Christmas.
284
00:31:13,100 --> 00:31:14,500
Holy shit!
285
00:32:46,700 --> 00:32:52,000
Green explosions? People flyin' in and out?
That was not real. I wanna talk to the cops.
286
00:32:52,100 --> 00:32:55,100
I want my truck back.
Now where the hell am I?
287
00:32:55,200 --> 00:32:58,400
- My office. Sit down.
- You sleep in your office?
288
00:32:58,500 --> 00:33:03,400
What I need to get straight is...
These Storms, what are they? Magicians?
289
00:33:03,500 --> 00:33:07,300
- Yeah, sort of. It's hard to explain.
- Try real hard.
290
00:33:07,400 --> 00:33:10,300
If the Storms have Miao Yin,
there's one place they'd go.
291
00:33:10,400 --> 00:33:14,500
Lo Pan. The godfather of Little China,
Mr David Lo Pan.
292
00:33:14,600 --> 00:33:17,900
You mean the Lo Pan that's
chairman of the National Orient Bank
293
00:33:17,900 --> 00:33:20,100
and owns the Wing Kong Trading Company,
294
00:33:20,200 --> 00:33:23,800
but who's so reclusive
that no one has laid eyes on him in years?
295
00:33:23,900 --> 00:33:26,300
Who the hell are you, anyway?
296
00:33:26,400 --> 00:33:29,900
I'm Margo Litzenberger.
I'm with the Berkeley People's Herald.
297
00:33:30,000 --> 00:33:34,400
I've been trying to get somebody from
the press to listen to me about this, Burton.
298
00:33:34,500 --> 00:33:39,400
It's not possible that you saw David Lo Pan.
The bastard's afraid to show his face.
299
00:33:39,500 --> 00:33:42,400
- He's got more enemies...
- He's got Miao Yin. I'm going!
300
00:33:42,500 --> 00:33:44,900
- Are you nuts?
- Who's that?
301
00:33:44,900 --> 00:33:47,900
It's OK, Tara. You can go back to sleep.
302
00:33:48,000 --> 00:33:50,300
- From the airport.
- This morning, sure.
303
00:33:50,400 --> 00:33:54,900
That's why I was there. I was protecting her
civil rights, making sure she gets a chance.
304
00:33:55,100 --> 00:33:59,000
This is just so shocking. I mean,
I mustjust be so monumentally naive.
305
00:33:59,100 --> 00:34:01,300
- You are.
- Now we have to grab your fianc๏ฟฝe...
306
00:34:01,400 --> 00:34:04,500
Wait a minute! I'm a reasonable guy,
307
00:34:04,600 --> 00:34:07,200
but I've experienced
some unreasonable things.
308
00:34:07,300 --> 00:34:11,100
- It depends on how you look at it.
- The hell it does! So somebody
309
00:34:11,200 --> 00:34:13,500
- tell me what is goin' on!
- The truth?
310
00:34:13,600 --> 00:34:15,800
- I can take it.
- We don't know.
311
00:34:19,100 --> 00:34:22,800
- I'm going now, alone if I have to!
- Where? It's pouring out.
312
00:34:22,900 --> 00:34:26,600
- Lo Pan's. The Wing Kong Exchange.
- The Wing Kong Exchange?
313
00:34:26,700 --> 00:34:30,500
The most dangerous den of madmen
in Chinatown? You can't waltz in like...
314
00:34:30,500 --> 00:34:35,200
Like the wind. Yes, I can, Miss Law.
My mind and my spirits are as one.
315
00:34:35,300 --> 00:34:38,200
- As two. I said I was comin'.
- I'd go with you...
316
00:34:38,300 --> 00:34:41,200
I know. There's a problem with your face.
317
00:34:41,300 --> 00:34:45,300
OK! You people sit tight, hold the fort
and keep the home fires burning.
318
00:34:45,400 --> 00:34:49,000
If we're not back by dawn, call the president.
319
00:34:58,800 --> 00:35:04,400
- This is gonna take crackerjack timing.
- Total concentration. You ready, Jack?
320
00:35:04,400 --> 00:35:06,500
I was born ready.
321
00:35:10,600 --> 00:35:12,800
I love working nights.
322
00:35:12,800 --> 00:35:14,800
Don't get up. Phone company.
323
00:35:15,000 --> 00:35:18,400
All right, boys, where's the main panel?
Probably through here.
324
00:35:27,400 --> 00:35:29,300
Wang.
325
00:35:38,100 --> 00:35:41,600
Good work, Jack.
I think they actually fell for it.
326
00:35:44,100 --> 00:35:48,400
Well, last time we had this problem was
on account of squirrels chewin' the wires.
327
00:35:48,500 --> 00:35:52,600
- I'd better locate the central junction box.
- I think it's down there.
328
00:35:57,600 --> 00:35:59,200
What does that say?
329
00:35:59,300 --> 00:36:02,200
- Hell of boiling oil.
- You're kidding!
330
00:36:02,300 --> 00:36:04,600
Yeah, I am. It says "Keep out."
331
00:36:09,000 --> 00:36:11,500
We've got to do something!
332
00:36:16,300 --> 00:36:21,300
Goat butts against a hedge
and its horns become entangled.
333
00:36:22,200 --> 00:36:26,500
- I don't think I've had the pleasure.
- Miss Gracie Law, Mr Egg Shen.
334
00:36:26,600 --> 00:36:29,200
Egg's kind of our local authority on Lo Pan.
335
00:36:29,200 --> 00:36:31,800
- He's helping us out.
- It has been almost two hours.
336
00:36:31,900 --> 00:36:35,300
- Let's go over there, beat down the door...
- No, Miss Law.
337
00:36:35,300 --> 00:36:40,500
We have to gather our strength,
because now there's clouds and thunder.
338
00:36:40,600 --> 00:36:44,000
The image of difficulty at the beginning.
339
00:36:44,100 --> 00:36:47,900
But finally we shall bring order out of chaos.
340
00:36:52,900 --> 00:36:55,600
- Look.
- Yeah.
341
00:36:55,700 --> 00:36:58,600
What you got here is two
people dragging a third.
342
00:36:58,700 --> 00:37:00,800
Miao Yin!
343
00:37:15,200 --> 00:37:18,900
- You did that, right?
- I guess so. I hope so.
344
00:37:24,500 --> 00:37:26,800
Jack, check this out.
345
00:37:28,100 --> 00:37:30,200
So what is this? Chinese or somethin'?
346
00:37:30,300 --> 00:37:33,000
- Countin' backwards?
- Not backwards. Downwards.
347
00:37:43,500 --> 00:37:48,400
Of course the Chinese mix everything up.
Look at what they have to work with.
348
00:37:48,500 --> 00:37:53,400
There's Buddhism, Confucianism
and Taoist alchemy and sorcery.
349
00:37:53,700 --> 00:37:57,900
We take what we want and leave the rest.
Just like your salad bar.
350
00:37:58,000 --> 00:38:02,000
But there is one thing
even David Lo Pan must acknowledge.
351
00:38:02,100 --> 00:38:08,600
All movement in the universe is caused by
tension between positive and negative furies.
352
00:38:08,700 --> 00:38:13,200
- So when the furies are out of balance...
- As they are in Lo Pan, who is cursed.
353
00:38:13,200 --> 00:38:16,400
Then the people
turn into demons and live forever.
354
00:38:16,500 --> 00:38:20,800
Repulsive and evil,
existing only to plague the living.
355
00:38:20,900 --> 00:38:26,200
Well then, what you're saying is
this David Lo Pan... What is he? A ghost?
356
00:38:26,200 --> 00:38:32,300
Plays at being a man.
A creature of vast, dark, destructive power.
357
00:38:32,800 --> 00:38:37,800
All right, out this hatch and up the cable.
Does that sound like a brilliant idea or what?
358
00:38:37,900 --> 00:38:40,800
The cable is three stories high
and covered with grease.
359
00:38:40,900 --> 00:38:44,800
Exactly. It's real and we can touch it,
so at least we know where we stand.
360
00:38:44,900 --> 00:38:46,700
Yeah, in deep shit.
361
00:38:49,500 --> 00:38:52,000
- What?
- What the hell?
362
00:38:53,900 --> 00:38:55,400
- Shit!
- See?
363
00:38:55,500 --> 00:38:58,400
You think they'd let us
walk in and out like the wind?
364
00:38:58,500 --> 00:39:01,200
Yes. I thought that was
your whole damn point!
365
00:39:01,300 --> 00:39:03,700
My point was to find Miao Yin at any cost!
366
00:39:03,800 --> 00:39:06,700
- This is salt water, Wang.
- And get your truck back!
367
00:39:06,800 --> 00:39:10,400
- I'll buy another one.
- But there's only one Miao Yin!
368
00:39:38,400 --> 00:39:40,500
Jesus Christ! Where are we?
369
00:39:40,600 --> 00:39:43,000
Hell of the upside-down sinners!
370
00:39:57,500 --> 00:40:01,700
Hey, you! Come on over here
and fight like a man!
371
00:40:40,900 --> 00:40:44,400
Shit, Jack. I don't like the looks of this.
372
00:40:47,100 --> 00:40:49,500
- Where are we, Wang?
- You are nowhere!
373
00:41:15,700 --> 00:41:17,700
Oh, boy.
374
00:41:17,700 --> 00:41:20,700
Look, we came here
to see David Lo Pan, all right?
375
00:41:21,400 --> 00:41:23,100
David Lo Pan?
376
00:41:23,100 --> 00:41:26,700
- Then you have succeeded, Mr Burton.
- What, you?
377
00:41:27,700 --> 00:41:30,800
- I don't get this at all. I thought...
- Shut up, Mr Burton!
378
00:41:30,900 --> 00:41:35,000
- You are not put upon this world to "get it."
- Come on! Lo Pan is like...
379
00:41:35,100 --> 00:41:37,000
Nothing you can understand.
380
00:41:37,000 --> 00:41:42,300
There are many mysteries and unanswerable
questions, even in a life as short as yours.
381
00:41:42,400 --> 00:41:46,000
The way I see it, it doesn't mean
we shouldn't ask. Where's my truck?
382
00:41:46,100 --> 00:41:50,500
You are not looking for a truck. You're
looking for a girl. A girl with green eyes.
383
00:41:50,600 --> 00:41:53,900
- Yes.
- She must be something extraordinary.
384
00:41:54,000 --> 00:41:56,600
Or I'm not about to waste another 2,000 years.
385
00:41:56,700 --> 00:42:00,200
There can't be many Chinese girls
with green eyes these days.
386
00:42:00,400 --> 00:42:03,600
- There are not. Never were.
- So beggars can't be choosers.
387
00:42:03,700 --> 00:42:05,800
But I can!
388
00:42:06,600 --> 00:42:09,500
Tell me about Miao Yin.
389
00:42:09,600 --> 00:42:11,800
What province is she from? Hunan?
390
00:42:12,600 --> 00:42:16,700
Her mother? Her father?
He must be a holy man. I must know.
391
00:42:16,800 --> 00:42:20,300
You got a tongue, Dave. Ask her yourself.
392
00:42:25,400 --> 00:42:30,200
Mr Burton, if you have an influence over
your youthful friend, you better exert it now.
393
00:42:30,300 --> 00:42:34,400
Otherwise I will send both of you to
the hell where people are skinned alive.
394
00:42:34,400 --> 00:42:36,800
It's that simple. Understand?
395
00:42:37,800 --> 00:42:41,600
- Are you crazy? Is that your problem?
- No, he means it, Jack.
396
00:42:41,700 --> 00:42:46,800
My problem is this place.
This place is my tomb. I'm buried here.
397
00:42:46,900 --> 00:42:53,000
A young man, a king, a warrior,
is entombed in this old man's crippled body.
398
00:42:54,700 --> 00:42:57,200
And all I need is a woman, Mr Burton,
399
00:42:57,300 --> 00:43:00,600
a special kind of woman
with dragon-green eyes,
400
00:43:00,700 --> 00:43:06,100
to make me whole and young again, so that I
may rule the universe from beyond the grave.
401
00:43:06,200 --> 00:43:09,500
- Ch'ing-ti. The God of the East.
- Who, him? This guy?
402
00:43:09,600 --> 00:43:11,600
No, not me, Mr Burton.
403
00:43:13,000 --> 00:43:17,500
My demon. The god I must appease
in order to regain my heart, my blood.
404
00:43:18,100 --> 00:43:21,900
A girl with green eyes to satisfy Ch'ing-ti,
405
00:43:21,900 --> 00:43:24,800
a girl brave enough
to embrace the naked blade.
406
00:43:24,900 --> 00:43:27,100
- When I find her, I will marry her.
- Never!
407
00:43:27,200 --> 00:43:29,600
Ch'ing-ti will be happy and my curse lifted.
408
00:43:29,700 --> 00:43:32,500
You can rule the universe
from beyond the grave.
409
00:43:32,600 --> 00:43:35,000
- Indeed!
- Or check into a psycho ward.
410
00:43:35,100 --> 00:43:37,500
Whichever comes first.
411
00:43:37,600 --> 00:43:42,500
What, I'm supposed to buy this shit? 2,000
years and he can't find a broad to fit the bill?
412
00:43:42,600 --> 00:43:45,700
Come on, Dave, you must be doin'
somethin' seriously wrong.
413
00:43:45,800 --> 00:43:51,500
There have been others, to be sure.
There are always others, are there not?
414
00:43:51,600 --> 00:43:55,800
You seem to be one who knows
the difficulties between men and women,
415
00:43:55,900 --> 00:43:58,200
how seldom it works out.
416
00:43:58,800 --> 00:44:02,100
And yet we all keep trying, like fools.
417
00:44:04,200 --> 00:44:10,000
Who are these people? Friends of yours?
Now this really pisses me off to no end!
418
00:44:10,100 --> 00:44:13,700
- Come on, stick around!
- Where's Miao Yin? In this building?
419
00:44:13,800 --> 00:44:15,400
- Safe.
- Where is she?
420
00:44:15,500 --> 00:44:19,000
Safe. Safer with me
than any creature on earth!
421
00:44:20,600 --> 00:44:23,500
Go ahead. You want bad publicity?
Give us the runaround.
422
00:44:23,700 --> 00:44:27,900
But this woman has a deadline,
and her pen is mightier than your sword.
423
00:44:27,900 --> 00:44:30,700
- Yeah.
- No visitors.
424
00:44:30,800 --> 00:44:35,100
- I don't make the policy around here.
- Come on, man! Give 'em a tour.
425
00:44:35,200 --> 00:44:37,600
What's it gonna hurt?
426
00:44:38,700 --> 00:44:41,000
I can help you.
427
00:45:09,900 --> 00:45:12,400
- Are you OK, Jack?
- Yeah.
428
00:45:14,700 --> 00:45:18,700
We're in a room.
No windows, a few skeletons.
429
00:45:18,800 --> 00:45:21,900
- Where's the light coming from?
- The floor.
430
00:45:37,400 --> 00:45:41,000
With the easing of trade restrictions,
431
00:45:41,000 --> 00:45:46,000
next year we'll start importing
a lot of strange things from Peking.
432
00:45:46,000 --> 00:45:49,100
What sort of strange things?
433
00:45:49,200 --> 00:45:51,600
Are we going up or down?
434
00:45:51,700 --> 00:45:53,800
It feels like down.
435
00:46:13,500 --> 00:46:16,000
Great. Thank you, Jack.
436
00:46:16,100 --> 00:46:21,100
I think we've come up. First we went down.
Now they've brought us up.
437
00:46:22,200 --> 00:46:27,100
Two, three feet thick, I'll bet. Probably
welded shut and covered with brick by now.
438
00:46:27,200 --> 00:46:31,100
- Don't give up, Jack.
- OK. Let's just chew our way outta here!
439
00:46:31,200 --> 00:46:33,800
Lo Pan has plans for us,
or we'd be dead doornails.
440
00:46:33,900 --> 00:46:39,000
Which Lo Pan? Little old basket case
on wheels, or the ten-foot-tall roadblock?
441
00:46:39,100 --> 00:46:44,000
- One and the same person, Jack.
- You know something you're not tellin' me.
442
00:46:44,100 --> 00:46:46,500
Myths and legends.
443
00:46:47,300 --> 00:46:50,600
- I don't wanna insult you.
- No, no. Go ahead.
444
00:46:51,400 --> 00:46:53,000
Insult me.
445
00:46:55,000 --> 00:46:58,500
It's about all sorts of scary things:
An ancient army of the dead,
446
00:46:58,500 --> 00:47:02,100
the Spirit City and monkey sacrifices.
447
00:47:02,200 --> 00:47:04,300
The First Sovereign Emperor of China,
448
00:47:04,400 --> 00:47:08,400
that mad monarch who federated our
seven warring states, defeated Lo Pan
449
00:47:08,500 --> 00:47:13,800
and imposed upon him
that horrible curse of no flesh in 272 BC.
450
00:47:14,700 --> 00:47:19,100
A lot of Chinese hear these things
when we're kids, then we grow up,
451
00:47:20,100 --> 00:47:22,200
and pretend not to believe them.
452
00:47:22,800 --> 00:47:25,700
- No horseshit, Wang.
- No horseshit, Jack.
453
00:47:25,800 --> 00:47:31,100
I don't blame you. I'm Chinese and I don't
even wanna believe it, but it's for real.
454
00:47:31,200 --> 00:47:33,700
Sorcery, the Chinese black magic.
455
00:47:39,100 --> 00:47:41,200
Blindfolds!
456
00:48:00,300 --> 00:48:02,400
You make one move...
457
00:48:08,700 --> 00:48:12,600
Now, let's try that again.
Don't make me kill you, tough guy.
458
00:48:14,400 --> 00:48:16,400
Come on, Jack!
459
00:48:16,900 --> 00:48:18,900
- Come on!
- How?
460
00:49:13,400 --> 00:49:15,400
- Great work, Jack.
- Yeah.
461
00:49:15,500 --> 00:49:20,700
We're all in: Me, Gracie and Margo. Uncle Chu
and Egg are in Egg's bus, ready to get us out.
462
00:49:20,900 --> 00:49:22,400
- Right.
- Here, Jack.
463
00:49:22,500 --> 00:49:24,500
I'll trade ya.
464
00:49:25,700 --> 00:49:28,300
All right, which way?
Fast, before they wake up.
465
00:49:28,400 --> 00:49:31,000
There, I think. Down there.
466
00:49:37,300 --> 00:49:39,400
No pathetic excuses.
467
00:49:40,400 --> 00:49:46,600
I smell the blood of human beings. Find
them. Boil them until their flesh falls off.
468
00:49:47,100 --> 00:49:49,100
You heard me!
469
00:50:45,300 --> 00:50:47,400
Empty.
470
00:50:49,700 --> 00:50:52,400
I need you, Miao Yin.
471
00:50:52,800 --> 00:50:57,400
You, whose eyes flash like emerald lightning.
472
00:50:58,400 --> 00:51:02,400
Ch'ing-ti, make me flesh again soon.
473
00:51:04,500 --> 00:51:06,000
Please.
474
00:51:07,700 --> 00:51:09,600
Let's go. It's clear.
475
00:51:15,400 --> 00:51:17,500
Safety!
476
00:51:21,400 --> 00:51:23,000
Wang!
477
00:51:28,900 --> 00:51:31,600
First time you ever plugged somebody?
478
00:51:32,200 --> 00:51:34,200
- Course not.
- Come on!
479
00:51:36,100 --> 00:51:37,900
You wanna go up or down?
480
00:51:37,900 --> 00:51:40,000
- Up or down?
- Up.
481
00:52:02,700 --> 00:52:06,700
All has become strange.
482
00:52:07,700 --> 00:52:13,600
A world so unreal
and yet, at once, so frightening.
483
00:52:37,100 --> 00:52:40,100
Open up or I'll blow his head off!
484
00:52:43,300 --> 00:52:46,200
Open! Or he dies in the name of Ch'ing-ti
485
00:52:46,300 --> 00:52:50,200
and your souls speed with his
to the hell of the oily dragon!
486
00:53:17,400 --> 00:53:19,500
- You all right?
- Yeah.
487
00:53:24,200 --> 00:53:26,100
- Margo!
- Jack!
488
00:53:26,200 --> 00:53:30,000
- Where's Gracie?
- On the floor next door. She's a wildcat.
489
00:53:30,000 --> 00:53:33,700
- How are you gonna spring us?
- I have no idea.
490
00:54:11,300 --> 00:54:13,800
That way maybe.
491
00:54:17,400 --> 00:54:19,400
Wang, haul ass!
492
00:54:34,300 --> 00:54:36,200
Come on, keep movin'!
493
00:54:37,800 --> 00:54:39,400
Margo, jump in!
494
00:54:41,000 --> 00:54:43,300
- In there? Are you nuts?
- Go!
495
00:55:14,600 --> 00:55:17,100
- Where's Margo?
- I don't know.
496
00:55:20,500 --> 00:55:21,500
Where are we?
497
00:55:21,500 --> 00:55:23,800
- Where's Eddie?
- Beats me.
498
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Where's Jack?
499
00:55:30,900 --> 00:55:32,900
Jack!
500
00:55:34,900 --> 00:55:37,000
Jack?
501
00:55:39,000 --> 00:55:41,100
Jack!
502
00:55:44,300 --> 00:55:49,700
- Sorry, I'm just thrilled to be alive.
- Yeah, sure. Let's go.
503
00:55:56,500 --> 00:56:00,100
- It's like some giant garbage disposal.
- I think it is, sort of.
504
00:56:00,300 --> 00:56:04,300
Will you just stop rubbing
your body up against mine?
505
00:56:04,400 --> 00:56:06,500
I can't concentrate when you do that.
506
00:56:06,600 --> 00:56:10,500
What a pig you are, Burton! I mean, really!
507
00:56:13,100 --> 00:56:17,100
- Where's Jack?
- It's OK. Everybody relax. I'm here.
508
00:56:17,200 --> 00:56:20,600
Jack, I know where we are.
This is a central... what do you call it?
509
00:56:20,700 --> 00:56:23,500
- Sewer?
- Yeah. Water comes in up there.
510
00:56:23,500 --> 00:56:28,300
Seawater from the bay fills this room. They
divert it through pipes to different chambers.
511
00:56:28,400 --> 00:56:31,900
I bet up there's where
we first got on that elevator.
512
00:56:59,600 --> 00:57:03,100
All right, we're almost outta here.
From here on, it gets normal.
513
00:57:03,200 --> 00:57:05,400
Offices, storerooms: A nice false front.
514
00:57:05,500 --> 00:57:09,000
I count to three, open the door, and we go.
515
00:57:09,100 --> 00:57:11,100
- Everybody got that?
- Ready?
516
00:57:11,200 --> 00:57:13,600
Follow the leader. One, two, three.
517
00:57:17,700 --> 00:57:19,400
We may be trapped.
518
00:57:22,500 --> 00:57:24,800
Hide!
519
00:57:24,900 --> 00:57:28,600
- Hide?
- Hide! They only saw me!
520
00:57:32,500 --> 00:57:35,000
We fight together, Jack. Do or die.
521
00:58:26,000 --> 00:58:27,500
Time to go.
522
00:58:32,300 --> 00:58:35,400
The bus is right outside in the parking lot.
523
00:58:56,600 --> 00:59:01,500
Here's the deal. I run interference and
you bring up the rear. Can you handle that?
524
00:59:01,600 --> 00:59:02,600
Can you?
525
00:59:03,100 --> 00:59:06,600
Well, what a night's work!
You got a problem like that again,
526
00:59:06,700 --> 00:59:09,500
- you reach for the sky!
- Let's go!
527
00:59:11,700 --> 00:59:13,800
Come on, come on.
528
00:59:15,000 --> 00:59:18,100
- You're doin' real good, guys.
- Come on, Jack!
529
00:59:20,100 --> 00:59:22,800
Let's go! Open the doors!
530
00:59:26,200 --> 00:59:28,300
- Hurry!
- Move it, Egg!
531
00:59:30,000 --> 00:59:31,900
Duck!
532
00:59:47,900 --> 00:59:51,100
We made it. Holy shit, we made it!
533
00:59:51,700 --> 00:59:54,600
- Where's Miao Yin?
- Inside.
534
00:59:55,200 --> 00:59:56,900
Somewhere inside.
535
01:00:00,000 --> 01:00:01,600
Where's Gracie?
536
01:00:18,000 --> 01:00:21,200
Put me down, you overstuffed monster!
537
01:00:25,300 --> 01:00:28,100
Let me go! Let me go!
538
01:01:06,300 --> 01:01:08,400
What does it mean?
539
01:01:08,500 --> 01:01:11,200
Two girls with green eyes?
540
01:01:11,300 --> 01:01:13,400
After all these years.
541
01:01:13,500 --> 01:01:19,000
You bastards! Unchain me! You're not
gonna get away with this. Where's Lo Pan?
542
01:01:21,000 --> 01:01:23,200
This one has fire as well!
543
01:01:23,300 --> 01:01:27,200
Listen, I've had it
up to here with you maniacs.
544
01:01:27,300 --> 01:01:31,400
I wanna see that disgusting
flesh-peddler David Lo Pan in person.
545
01:01:31,500 --> 01:01:36,500
Unless the coward's afraid to see
an unarmed girl one-on-one!
546
01:01:37,100 --> 01:01:39,200
Where is he?
547
01:01:48,400 --> 01:01:53,300
You know what this is? This is like
some radical Alice In Wonderland.
548
01:01:53,400 --> 01:01:57,500
- That's what this is.
- Then you've got a bestseller on your hands.
549
01:01:57,700 --> 01:02:03,600
- Call the police. You're not a one-man army.
- Cops got better things to do than get killed.
550
01:02:07,100 --> 01:02:08,800
Here he is, Jack.
551
01:02:08,900 --> 01:02:12,500
No, these are our friends.
These are the Chang Sings.
552
01:02:12,700 --> 01:02:15,900
- Any of 'em savvy English?
- Hey, man. Who is this guy?
553
01:02:16,000 --> 01:02:17,900
All right. You got any guns?
554
01:02:17,900 --> 01:02:23,400
Not against Lo Pan, but here's one for you
to make you feel better, like Dirty Harry.
555
01:02:23,500 --> 01:02:26,500
I'll stick with these. You comin' with us, Egg?
556
01:02:26,700 --> 01:02:31,500
Of course, Jack. It's my destiny. Besides,
if I don't you'll never make it out alive.
557
01:02:31,700 --> 01:02:34,200
- I'm on board too then.
- Yeah, sure, kid.
558
01:02:34,300 --> 01:02:38,100
- You can't keep the press out. It's America.
- You're not going back there.
559
01:02:38,100 --> 01:02:40,700
You're stayin' here with Eddie and Uncle Chu.
560
01:02:40,900 --> 01:02:43,900
- Eddie? But he's...
- He's got a crush on you.
561
01:02:44,300 --> 01:02:48,600
- You mean like you've got on Gracie?
- Are you kidding? I just want my truck back.
562
01:02:48,700 --> 01:02:52,000
What do I know?
She's not even your type. All brains.
563
01:02:52,100 --> 01:02:54,200
Come on, let's go!
564
01:03:02,900 --> 01:03:06,700
Play your cards right, you live to talk about it.
565
01:03:29,600 --> 01:03:31,700
Oh, boy.
566
01:03:32,800 --> 01:03:35,900
Are you OK? Are you Miao Yin?
567
01:03:36,000 --> 01:03:39,300
Yes. Miao Yin.
568
01:03:39,600 --> 01:03:42,400
- Who are you?
- Lo Pan.
569
01:03:42,400 --> 01:03:46,000
You have come to seek me out
with your green eyes.
570
01:03:46,100 --> 01:03:48,100
Yes.
571
01:03:48,200 --> 01:03:50,200
- No, no.
- Yes.
572
01:03:52,100 --> 01:03:57,700
- What's going on here? Some kind of?
- Magic. The darkest magic.
573
01:03:57,800 --> 01:04:04,100
My soul swims in it, scattered across time,
trapped in the world of formlessness.
574
01:04:04,500 --> 01:04:08,500
Until I find her and marry her.
575
01:04:08,600 --> 01:04:10,000
Marry her?
576
01:04:10,000 --> 01:04:15,200
The girl with green eyes.
The girl who can tame the burning blade.
577
01:04:17,400 --> 01:04:21,900
Miao Yin or Grace Law.
578
01:04:32,300 --> 01:04:36,500
- Great start. It's the other way.
- The front door will get you nowhere.
579
01:04:36,600 --> 01:04:40,200
- Here, let me hold that.
- A brave man likes to feel nature on his face.
580
01:04:40,300 --> 01:04:43,500
And a wise man has enough sense
to get in out of the rain.
581
01:04:55,700 --> 01:04:58,400
- He lives here?
- He owns the block. He's a rich guy.
582
01:04:58,500 --> 01:05:01,800
- Rich? This place is a dump, Wang.
- To Western eyes.
583
01:05:01,900 --> 01:05:04,800
The stuff in these bottles is priceless.
584
01:05:06,100 --> 01:05:09,100
Well, all set?
585
01:05:10,100 --> 01:05:12,700
Yeah. Ready when you are, Egg.
586
01:05:32,000 --> 01:05:33,900
- Jack next.
- Where does it go?
587
01:05:34,000 --> 01:05:36,900
- Down. Lo Pan is down there.
- Down where?
588
01:05:37,000 --> 01:05:40,000
- Where is the universe?
- Come on, Jack. Don't be afraid.
589
01:05:40,100 --> 01:05:42,200
Afraid? Are you kidding?
590
01:05:56,400 --> 01:06:00,700
- Where in the hell are we?
- Underneath Chinatown.
591
01:07:01,300 --> 01:07:03,600
That is not water.
592
01:07:03,700 --> 01:07:06,200
Black blood of the earth.
593
01:07:06,300 --> 01:07:10,500
- Do you mean oil?
- I mean black blood of the earth.
594
01:07:10,600 --> 01:07:15,800
A thousand years ago, huge earthquakes
turned the world upside down.
595
01:07:18,100 --> 01:07:20,600
Many normal people were killed.
596
01:07:22,800 --> 01:07:26,900
Many unnatural people roam free
597
01:07:27,000 --> 01:07:31,600
to commit great offenses against the gods.
598
01:09:18,000 --> 01:09:23,000
They have survived the burning blade,
tamed the savage heart.
599
01:09:25,800 --> 01:09:28,100
I will marry both women.
600
01:09:30,000 --> 01:09:32,600
Prepare them.
601
01:09:47,300 --> 01:09:49,300
What is that?
602
01:09:51,000 --> 01:09:55,000
- It sounds like...
- Something breathing underwater?
603
01:09:55,200 --> 01:09:56,800
Yeah.
604
01:10:06,600 --> 01:10:08,700
You will come out no more!
605
01:10:08,800 --> 01:10:12,400
What? What'll come out no more?
606
01:10:12,500 --> 01:10:14,800
Come on.
607
01:10:14,800 --> 01:10:16,900
Dammit!
608
01:10:29,700 --> 01:10:31,800
Miao Yin?
609
01:11:10,400 --> 01:11:12,500
Hey, Wang!
610
01:11:12,600 --> 01:11:15,200
- Egg!
- Jack, come on!
611
01:11:30,000 --> 01:11:33,400
It's OK, Jack. Wing Kong storeroom.
Emergency provisions.
612
01:11:33,500 --> 01:11:36,500
We're inside Lo Pan's domain.
613
01:11:36,600 --> 01:11:38,500
Christ!
614
01:11:41,300 --> 01:11:42,400
Later.
615
01:11:42,500 --> 01:11:47,100
We're getting close. Real close.
And now for some more bad news. Ready?
616
01:11:47,200 --> 01:11:51,700
- This gets worse? Come on!
- 2,258 years ago
617
01:11:51,800 --> 01:11:54,300
the First Sovereign Emperor...
618
01:11:55,800 --> 01:11:59,400
He subjugated Lo Pan, made him of no flesh.
619
01:12:00,400 --> 01:12:04,300
- Only an evil dream.
- Get to the goddamn point, Egg.
620
01:12:04,400 --> 01:12:09,600
In order to be whole again, he had to find
this certain girl of his prophecy,
621
01:12:09,600 --> 01:12:12,300
and marry her to appease the God of the East.
622
01:12:12,400 --> 01:12:15,500
But to appease the emperor,
he had to kill her.
623
01:12:15,600 --> 01:12:17,400
Kill her? No!
624
01:12:17,500 --> 01:12:21,600
Well, let's go. What are we talkin'
Chinese history for when we gotta get...
625
01:12:21,700 --> 01:12:25,200
We are getting ready to strike the final blow.
626
01:12:25,300 --> 01:12:29,000
- If we reach Lo Pan...
- When we reach Lo Pan.
627
01:12:29,100 --> 01:12:31,800
...then the power in this flask
will be our only hope
628
01:12:32,000 --> 01:12:36,900
against the Bodhisattva of the underworld,
the ultimate evil spirit.
629
01:12:38,000 --> 01:12:42,000
Yes. Only a dream can kill a dream.
630
01:12:42,400 --> 01:12:45,200
I've waited for this for a long time, Jack.
631
01:12:46,400 --> 01:12:49,000
The evil dream will die.
632
01:12:55,500 --> 01:12:56,700
Wing Kong outside.
633
01:13:23,500 --> 01:13:27,000
- Were they real?
- Yeah. Dressed for Lo Pan's wedding.
634
01:13:27,100 --> 01:13:29,200
What's in the flask? Magic potion?
635
01:13:29,200 --> 01:13:31,700
- Yeah.
- Thought so. Good. Do we drink it?
636
01:13:31,800 --> 01:13:33,600
- Yeah.
- Good. Thought so.
637
01:14:10,000 --> 01:14:14,400
I am the past,
come back to haunt you, Lo Pan!
638
01:14:16,700 --> 01:14:21,100
My God, no! Please!
What is that? Don't tell me.
639
01:14:21,100 --> 01:14:25,500
A guardian. What it sees, Lo Pan knows.
640
01:14:25,600 --> 01:14:28,000
They have returned.
641
01:14:28,100 --> 01:14:32,300
And this time they are not alone.
Egg Shen is with them.
642
01:14:32,300 --> 01:14:38,000
Little bastard sorcerer has brought them
through the Bog of the Dead Trees.
643
01:14:38,100 --> 01:14:39,800
Egg Shen?
644
01:14:39,900 --> 01:14:44,900
Egg Shen! You have come
a long ways to find me, but it is too late.
645
01:14:45,000 --> 01:14:49,300
There are two girls with green eyes,
and I will marry them both.
646
01:14:49,400 --> 01:14:52,700
And then I will sacrifice Gracie Law
to appease my emperor,
647
01:14:52,800 --> 01:14:57,100
and live out my earthly pleasures
with Miao Yin.
648
01:14:59,700 --> 01:15:02,900
That's right, Egg Shen.
The best of two worlds.
649
01:15:09,800 --> 01:15:12,400
You never know till you try.
650
01:15:12,500 --> 01:15:14,600
Let's get outta here.
651
01:15:25,000 --> 01:15:27,900
You know what I don't like?
Where is everybody?
652
01:15:28,000 --> 01:15:30,300
Preparing for Lo Pan's wedding.
653
01:15:40,800 --> 01:15:44,600
We should not be in here, not this easily.
It's a setup, I'm tellin' ya.
654
01:15:44,700 --> 01:15:48,200
Lo Pan is about to take his queen.
He's too busy to care.
655
01:15:48,200 --> 01:15:51,000
So where is he, Egg? Where?
656
01:16:22,600 --> 01:16:24,700
- Jack, here!
- What?
657
01:16:28,300 --> 01:16:30,300
- Hollow.
- Fuck it.
658
01:16:35,000 --> 01:16:38,700
- I know. It's an elevator. It only goes down.
- Yeah, look.
659
01:16:38,800 --> 01:16:42,700
- Hey, all right!
- Time for the medicine!
660
01:16:50,400 --> 01:16:54,100
- Cheers!
- This does what again, exactly?
661
01:16:54,200 --> 01:16:56,800
Huge buzz.
662
01:16:57,700 --> 01:16:59,600
Good!
663
01:16:59,700 --> 01:17:04,000
You can see things no one else can see,
do things no one else can do.
664
01:17:04,100 --> 01:17:06,300
- Real things?
- As real as Lo Pan.
665
01:17:06,400 --> 01:17:10,500
- What more can a guy ask for?
- The six-demon bag!
666
01:17:10,600 --> 01:17:14,300
Terrific. A six-demon bag.
Sensational. What's in it, Egg?
667
01:17:14,400 --> 01:17:17,200
Wind! Fire! All that kind of thing.
668
01:17:17,300 --> 01:17:19,800
Here's to the army and navy
and the battles they have won.
669
01:17:19,900 --> 01:17:22,600
Here's to America's colors,
the colors that never run.
670
01:17:22,700 --> 01:17:25,400
May the wings of liberty never lose a feather.
671
01:17:40,500 --> 01:17:43,900
I feel pretty good. You know, I'm not...
672
01:17:44,000 --> 01:17:47,000
I'm not scared at all. I just feel kind of...
673
01:17:48,000 --> 01:17:50,700
- I feel kind of invincible.
- Me too.
674
01:17:50,800 --> 01:17:54,800
- I got a very positive attitude about this.
- Good. Me too.
675
01:18:00,600 --> 01:18:03,100
Is it gettin' hot in here, or is itjust me?
676
01:18:03,500 --> 01:18:06,400
Ch'ing-ti! Ch'ing-ti!
677
01:18:07,200 --> 01:18:10,900
Great Ch'ing-ti, equal with heaven,
678
01:18:11,000 --> 01:18:17,000
come into our presence
and witness this holy matrimony.
679
01:18:17,100 --> 01:18:20,800
- Miao Yin.
- And the ultimate evil spirit.
680
01:18:26,100 --> 01:18:29,500
And now, my beloved disciples,
681
01:18:29,500 --> 01:18:32,000
the moment of truth.
682
01:18:32,100 --> 01:18:34,600
The needle of love.
683
01:18:38,100 --> 01:18:41,100
- I'd like to shoot that bastard.
- Not until he's married.
684
01:18:41,200 --> 01:18:43,800
- Then he's flesh.
- Then it's too late.
685
01:18:43,900 --> 01:18:46,200
Ch'ing-ti!
686
01:18:46,200 --> 01:18:51,000
You, who shake the heavens
and descend from the east,
687
01:18:51,100 --> 01:18:54,800
all I ask in order to conquer this universe
688
01:18:54,900 --> 01:18:59,300
is that you grant me flesh and blood.
689
01:19:01,100 --> 01:19:04,200
Yes! Guide my hand
690
01:19:05,000 --> 01:19:09,200
as I insert this needle into Miao Yin.
691
01:19:10,100 --> 01:19:13,900
Let him complete the ceremony.
Then he is ours for certain!
692
01:19:14,000 --> 01:19:16,500
Come, my love. Give it to me.
693
01:19:29,800 --> 01:19:31,600
It's working!
694
01:19:33,300 --> 01:19:35,400
I'm mortal!
695
01:19:43,800 --> 01:19:45,800
Look out, guys!
696
01:20:01,400 --> 01:20:03,100
No way!
697
01:21:06,600 --> 01:21:08,900
Come, Miao Yin, it won't hurt.
698
01:22:09,700 --> 01:22:11,200
Shit!
699
01:22:19,400 --> 01:22:20,700
Take her.
700
01:22:43,800 --> 01:22:46,100
Peasant magic!
701
01:23:21,400 --> 01:23:23,500
You never could beat me, Egg Shen.
702
01:24:29,800 --> 01:24:31,300
- It's me.
- Are you all right?
703
01:24:31,300 --> 01:24:34,500
- Never mind me. We gotta get Lo Pan.
- Where is he?
704
01:24:34,600 --> 01:24:35,900
Wang!
705
01:24:36,100 --> 01:24:37,800
Come on.
706
01:24:39,800 --> 01:24:41,900
Pull it apart. Come on!
707
01:25:09,100 --> 01:25:13,400
- Where does this go?
- Up. To Lo Pan's office. It's cooler up there.
708
01:25:13,500 --> 01:25:16,600
- From there we can...
- Do you have a gun, I hope?
709
01:25:16,700 --> 01:25:20,100
- I have a knife.
- A knife? He's 12 feet tall!
710
01:25:20,200 --> 01:25:23,500
Seven. Don't worry.
I can handle him. I took something.
711
01:25:23,600 --> 01:25:26,300
I can see things no one else can see.
712
01:25:27,500 --> 01:25:31,100
- Why are you dressed like that?
- I was getting married.
713
01:25:31,200 --> 01:25:36,400
He was marrying both of us,
just because my eyes are green too.
714
01:25:45,600 --> 01:25:48,200
Oh, God. Is this really happening?
715
01:25:55,500 --> 01:25:58,800
- Look into my eyes.
- No! Never!
716
01:25:58,800 --> 01:26:02,800
I have suffered so much pain and agony.
Look at me!
717
01:26:02,800 --> 01:26:06,600
No! I don't understand. I don't belong to you!
718
01:26:06,700 --> 01:26:10,600
No, you don't. You belong to Ch'ing-ti.
719
01:26:10,600 --> 01:26:13,500
I must sacrifice you,
but I love you and I need you.
720
01:26:13,600 --> 01:26:15,800
No!
721
01:26:15,800 --> 01:26:18,000
Here, take her! Take the bitch!
722
01:26:18,200 --> 01:26:21,000
- Master, you are flesh!
- I am?
723
01:26:21,600 --> 01:26:24,600
I am! It worked!
724
01:26:24,700 --> 01:26:27,500
Ch'ing-ti is appeased.
725
01:26:27,900 --> 01:26:33,200
Now we must satisfy the First
Sovereign Emperor by destroying this!
726
01:26:33,300 --> 01:26:35,500
Not so fast, gentlemen.
727
01:26:35,600 --> 01:26:39,300
Is it too much to ask, Thunder?
Kill him! For me!
728
01:26:39,400 --> 01:26:44,200
It won't solve anything, Dave. Too many
people have been droppin' like flies already
729
01:26:44,300 --> 01:26:47,900
and where's that gettin' us? Nowhere, fast.
730
01:26:48,000 --> 01:26:51,400
Nah, you know what Jack Burton
always says at a time like this?
731
01:26:51,500 --> 01:26:54,500
- Who?
- Jack Burton. Me!
732
01:27:02,800 --> 01:27:05,000
Old Jack always says
733
01:27:05,500 --> 01:27:07,600
"What the hell?"
734
01:27:33,400 --> 01:27:34,900
It's a good knife.
735
01:27:37,300 --> 01:27:39,100
Goodbye, Mr Burton.
736
01:28:03,400 --> 01:28:05,900
It's all in the reflexes.
737
01:28:09,000 --> 01:28:10,700
Wang!
738
01:28:18,400 --> 01:28:20,600
You all right?
739
01:28:20,700 --> 01:28:22,800
- Hey, thanks.
- Wait a minute.
740
01:28:58,600 --> 01:29:00,600
I don't think he's gonna stop!
741
01:29:05,000 --> 01:29:06,500
Come on!
742
01:29:26,400 --> 01:29:28,800
- We got a problem.
- There!
743
01:30:00,600 --> 01:30:03,000
Come on, Jack!
744
01:30:04,900 --> 01:30:07,000
Jump, Jack!
745
01:30:17,100 --> 01:30:20,000
- This whole place is melting!
- Hello! Hello!
746
01:30:20,900 --> 01:30:25,000
- How'd you get up there?
- It wasn't easy! Stand aside!
747
01:30:29,700 --> 01:30:31,900
Take it away!
748
01:30:51,500 --> 01:30:53,500
Hang onto this.
749
01:30:55,700 --> 01:30:57,600
Watch out, Wang Chi!
750
01:31:07,100 --> 01:31:09,200
Go for it, Wang!
751
01:31:29,900 --> 01:31:32,800
- Go!
- Come on, Jack, hurry!
752
01:31:34,800 --> 01:31:37,400
There's my truck... My truck!
753
01:31:37,500 --> 01:31:39,900
Get in.
754
01:32:01,500 --> 01:32:03,600
- They took the key.
- Do you have a spare?
755
01:32:03,700 --> 01:32:06,600
Course I do, but it's underneath the...
756
01:32:09,200 --> 01:32:13,000
- What was that?
- 6.9 on the Richter scale. Hang on!
757
01:32:21,500 --> 01:32:24,000
- Sorry.
- Don't you know how to drive this thing?
758
01:32:24,100 --> 01:32:25,700
Relax.
759
01:32:39,700 --> 01:32:42,000
Stop! Red light!
760
01:32:46,200 --> 01:32:48,600
Take it easy. OK, we made it.
761
01:32:50,200 --> 01:32:51,300
Yeah.
762
01:32:51,400 --> 01:32:55,500
Look at that.
Doesn't that make you feel good?
763
01:32:55,600 --> 01:32:57,700
Terrific.
764
01:32:59,000 --> 01:33:01,200
The light's green. You can go.
765
01:33:19,900 --> 01:33:23,000
- What are you doin', Jack?
- I'll be right back.
766
01:33:23,100 --> 01:33:25,600
Where are you goin', Egg?
767
01:33:26,300 --> 01:33:28,400
My work's done.
768
01:33:29,100 --> 01:33:33,000
Lo Pan is dead and the evil spell's been lifted.
769
01:33:34,200 --> 01:33:37,600
Years ago I promised myself a long vacation.
770
01:33:37,700 --> 01:33:39,700
It is time to collect.
771
01:33:39,800 --> 01:33:43,100
Well, why don't you go on over to China?
Visit the motherland?
772
01:33:43,200 --> 01:33:47,800
Well, China's in the heart, Jack.
Wherever I go, she's with me.
773
01:33:50,300 --> 01:33:54,600
- So what are you gonna call it?
- I don't know.
774
01:33:54,700 --> 01:33:59,900
Maybe you can come over to my place later
and help me find a title?
775
01:34:01,900 --> 01:34:05,200
- Here, Jack. Nothin' or triple.
- Nothin' or double.
776
01:34:05,300 --> 01:34:08,000
Triple. You earned it.
777
01:34:08,300 --> 01:34:11,100
You're right, I did. Thanks, Wang.
778
01:34:14,300 --> 01:34:16,900
Well, last chance. I'm a rich man now.
779
01:34:17,000 --> 01:34:20,800
I can give up the open road,
sell my truck, settle down.
780
01:34:21,300 --> 01:34:23,900
Couldn't have that on my conscience.
781
01:34:24,000 --> 01:34:26,800
The only way it might work
is if you buy a bigger truck
782
01:34:26,900 --> 01:34:30,400
with a cozy little apartment
in back, just big enough for two.
783
01:34:30,500 --> 01:34:35,900
That sounds pretty great. But sooner or later
I rub everybody the wrong way.
784
01:34:37,900 --> 01:34:40,100
Well, let me think about it.
785
01:34:43,900 --> 01:34:47,700
God, aren't you even
gonna kiss her goodbye?
786
01:34:51,500 --> 01:34:53,000
No.
787
01:34:55,300 --> 01:34:58,400
- See you around, Burton.
- Never can tell.
788
01:35:03,400 --> 01:35:05,500
Bye, Jack.
789
01:35:09,000 --> 01:35:12,300
We really shook the pillars of heaven,
didn't we, Wang?
790
01:35:12,400 --> 01:35:15,100
- No horseshit, Jack.
- No horseshit.
791
01:35:37,200 --> 01:35:40,800
You just listen to the Pork-Chop Express
and take his advice
792
01:35:40,900 --> 01:35:44,900
on a stormy night, when the lightning's
crashin', the thunder's roarin',
793
01:35:45,000 --> 01:35:48,800
and the rain's comin' down
in sheets thick as lead.
794
01:35:48,800 --> 01:35:51,800
Remember what old Jack Burton does
when the earth quakes
795
01:35:51,900 --> 01:35:56,800
and the poison arrows fall from the sky
and the pillars of heaven shake.
796
01:35:56,900 --> 01:36:01,800
Yeah, Jack Burton just looks that big old
storm right square in the eye and he says
797
01:36:02,000 --> 01:36:05,600
"Gimme your best shot, pal. I can take it."
798
01:39:32,800 --> 01:39:35,900
Visiontext Subtitles: David Van-Cauter
799
01:39:46,100 --> 01:39:48,100
US ENGLISH
66985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.