All language subtitles for Three.of.Hearts.1993.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,240 --> 00:00:13,570 Picture this. 2 00:00:16,580 --> 00:00:18,740 You're lying on a desefled beach. 3 00:00:19,480 --> 00:00:23,820 The sand is soft. Sun feels good. 4 00:00:24,690 --> 00:00:27,520 You slip out of your bikini and just |ie there... 5 00:00:29,390 --> 00:00:30,980 all naked and warm. 6 00:00:34,200 --> 00:00:37,690 Now reach over to that drink beside you and take out an ice cube, 7 00:00:39,300 --> 00:00:40,790 put it in your mouth... 8 00:00:42,400 --> 00:00:44,900 twirl it around with your tongue a little bit. 9 00:00:47,340 --> 00:00:48,600 You'd like that. 10 00:00:49,610 --> 00:00:51,880 Now slide it out of your mouth. 11 00:00:52,610 --> 00:00:55,710 Let the cool water run down all over your lips. 12 00:00:57,720 --> 00:00:59,710 - Take the ice. - Okay. 13 00:00:59,790 --> 00:01:03,050 Run it down your neck, across your breast to your nipple. 14 00:01:03,120 --> 00:01:06,060 Oh, to my nipple. Okay. Oh, it's cold. 15 00:01:08,760 --> 00:01:09,920 It's cold. 16 00:01:12,800 --> 00:01:16,400 Now run it down your stomach, around your bellybutton. 17 00:01:16,470 --> 00:01:18,410 My stomach? Oh, ooh! 18 00:01:18,470 --> 00:01:22,410 - Then across your hip to your thigh. - lam. lam. Okay. 19 00:01:22,480 --> 00:01:25,410 Oh, it feels good. Oh, it's wet. 20 00:01:25,480 --> 00:01:28,920 What do I do now? What do I do now? 21 00:01:29,990 --> 00:01:34,420 Now run it all the way up the inside of your thigh. 22 00:01:34,490 --> 00:01:37,860 Ohh. Oh, God. Oh, yes. 23 00:01:38,590 --> 00:01:41,530 - Shit. - Shit? N0! 24 00:01:41,600 --> 00:01:43,720 Listen, honey, um... 25 00:01:43,800 --> 00:01:45,630 Go grab...go grab another ice cube, okay? 26 00:01:45,700 --> 00:01:46,860 No! 27 00:01:46,940 --> 00:01:48,870 - Hello? - Joey. 28 00:01:48,940 --> 00:01:52,200 Hey, Mickey. Hey, listen, Mick, I'm a little busy right now. 29 00:01:52,270 --> 00:01:54,770 - What, are you on the other line? - Yeah. 30 00:01:54,840 --> 00:01:57,940 All right. Listen to me. You got a problem, kid. 31 00:01:58,010 --> 00:02:01,280 Harvey's out of jail, and he's looking for you. 32 00:02:01,350 --> 00:02:05,050 - Oh, shit. Did you talk to him? - No, but I'm working on it. 33 00:02:05,120 --> 00:02:07,680 He just got out last night, and he's really angry. 34 00:02:07,760 --> 00:02:11,890 - Goddammit. What's his problem? - You're his problem. 35 00:02:11,960 --> 00:02:14,020 This guy still thinks you set him up. 36 00:02:16,260 --> 00:02:19,930 Look, just be careful till I fix it. This guy's liable to kill you. 37 00:02:20,800 --> 00:02:23,170 - So, what do you got for tonight? - What is it, Wednesday? 38 00:02:23,240 --> 00:02:26,260 - I got lsabella. - Oh, bella Isabella. 39 00:02:26,340 --> 00:02:28,470 Look, drop by tomorrow, we'll have lunch, 40 00:02:28,540 --> 00:02:30,200 we'll straighten this Harvey thing out. 41 00:02:30,280 --> 00:02:33,480 All right. That sounds great. Hey, listen, thanks for the warning. 42 00:02:33,550 --> 00:02:35,350 Don 't worry about this. I'll take care of it. 43 00:02:35,420 --> 00:02:36,710 - All right, bye. - Bye. 44 00:02:39,020 --> 00:02:40,750 - Hello? - You son of a bitch. 45 00:02:40,820 --> 00:02:42,760 Oh, jeez. Elena, Elena, I'm sorry, I'm sorry. 46 00:02:42,820 --> 00:02:44,450 Uh, did you get the ice? 47 00:02:44,530 --> 00:02:47,360 Yeah, and I'd like to pack your head in it, you prick! 48 00:02:53,000 --> 00:02:55,970 So you're telling me now? In the park? 49 00:02:56,810 --> 00:02:59,430 Well, I'm sorry. I mean, |--| just thought it would be better 50 00:02:59,510 --> 00:03:01,810 than having a scene in the apartment. 51 00:03:01,880 --> 00:03:04,440 Or easier for you, because I'd be too embarrassed to make a scene 52 00:03:04,510 --> 00:03:06,310 in front of the whole goddamn world, is that it? 53 00:03:06,380 --> 00:03:07,780 No. Connie... 54 00:03:09,920 --> 00:03:11,750 Excuse me, world! 55 00:03:12,890 --> 00:03:15,050 | just want you all to know 56 00:03:15,120 --> 00:03:19,490 that my girlfriend is tearing my heart out here today, 57 00:03:19,560 --> 00:03:23,400 because she suddenly decided she needs more space. 58 00:03:23,470 --> 00:03:24,450 Okay? 59 00:03:24,530 --> 00:03:26,430 So would everybody 60 00:03:26,500 --> 00:03:30,340 please give her some more space? 61 00:03:32,240 --> 00:03:34,500 Right, right. I should've done this in private. 62 00:03:34,580 --> 00:03:37,100 Listen, honey, you could lower the fucking code of silence, 63 00:03:37,180 --> 00:03:38,480 and it wouldn't matter. 64 00:03:38,550 --> 00:03:41,540 So, what, you dumping me? I mean, are you dumping me? 65 00:03:41,620 --> 00:03:45,780 No, I'm not. |--| just... ljust need some time to sort things out. 66 00:03:47,090 --> 00:03:49,520 I don't know--l mean, look, I've felt this way for a long time. 67 00:03:49,590 --> 00:03:53,790 lguess...l didn't say anything 'cause |--| hoped it would change. 68 00:03:53,860 --> 00:03:55,450 It will. It will change. 69 00:03:55,530 --> 00:03:57,790 Listen, you know, we--we haven't gotten out of town. 70 00:03:57,870 --> 00:04:00,030 We've got cabin fever. Let's take a vacation or something. 71 00:04:00,100 --> 00:04:02,090 - Let's go to the Poconos. - That's not it, Connie. 72 00:04:02,170 --> 00:04:03,870 Is it the wedding? 'Cause forget the wedding! 73 00:04:03,940 --> 00:04:06,430 We don't have to go to their wedding. My parents will live, you know. 74 00:04:06,510 --> 00:04:09,600 lt's just--l just thought it was a perfect time to tell them about us, but screw it-- 75 00:04:09,680 --> 00:04:12,010 It's not about that! It's about us! 76 00:04:12,080 --> 00:04:13,310 lt's us! 77 00:04:14,780 --> 00:04:16,770 Look, I don't want to hurt you. 78 00:04:17,620 --> 00:04:20,950 Just please... please try and understand. 79 00:04:21,520 --> 00:04:23,510 |--|--| have to do his. 80 00:04:23,590 --> 00:04:24,990 I love you. 81 00:04:28,100 --> 00:04:30,830 Please don't do this to me, okay? 82 00:04:33,330 --> 00:04:34,670 l have to. 83 00:04:35,840 --> 00:04:37,700 I need to figure a few things out. 84 00:04:38,740 --> 00:04:41,270 l have to be away from you to do that. 85 00:04:41,340 --> 00:04:43,000 Where are you gonna go? 86 00:04:43,080 --> 00:04:45,550 - I found an apartment. - What? 87 00:04:45,610 --> 00:04:47,740 Jesus Christ, how long you been planning this? 88 00:04:47,820 --> 00:04:51,410 - l have to go. - No! Ellen, wait! 89 00:04:52,020 --> 00:04:53,720 Oh...wait! 90 00:05:02,030 --> 00:05:05,520 I don't feel pretty, and I don't feel sexy. 91 00:05:05,600 --> 00:05:08,360 And, uh...| don't feel desirable. 92 00:05:10,310 --> 00:05:14,240 And somehow I think it's... all my fault, 93 00:05:14,310 --> 00:05:16,640 like I must've done something real wrong, and-- 94 00:05:16,710 --> 00:05:18,040 lsabella, you're wrong. 95 00:05:20,320 --> 00:05:24,720 Don't you see he did this to you? You know you're beautiful and sexy. 96 00:05:26,050 --> 00:05:27,450 lt's, um... 97 00:05:29,360 --> 00:05:32,520 just that I'm afraid that I'm not gonna have... 98 00:05:32,590 --> 00:05:35,290 you know, those--those feelings. 99 00:05:36,830 --> 00:05:39,960 - Close your eyes. - Why? 100 00:05:40,970 --> 00:05:43,160 Just do it. Trust me. 101 00:05:49,710 --> 00:05:51,700 Do you remember your first boyfriend? 102 00:05:54,380 --> 00:05:55,540 Your first lover? 103 00:05:57,120 --> 00:05:58,110 Do you? 104 00:05:59,220 --> 00:06:00,590 Yes. 105 00:06:00,660 --> 00:06:03,020 Exploring one another's bodies, 106 00:06:03,090 --> 00:06:06,650 skin against skin, kissing each other... 107 00:06:08,430 --> 00:06:09,860 forever and ever. 108 00:06:11,030 --> 00:06:12,930 Do you remember how that made you feel? 109 00:06:13,540 --> 00:06:14,700 Yes. 110 00:06:15,700 --> 00:06:17,640 You still have all those feelings. 111 00:06:20,980 --> 00:06:22,310 Ohh. 112 00:06:22,380 --> 00:06:25,840 God, it's just been so long since anyone's touched me. 113 00:06:27,550 --> 00:06:29,140 I wanna touch you. 114 00:06:29,220 --> 00:06:30,910 So we're back at her place, 115 00:06:30,990 --> 00:06:33,450 I'm on top of her, the bed's rocking like a horse, 116 00:06:33,520 --> 00:06:35,150 her tits are whackin' me on the side ofthe head, 117 00:06:35,220 --> 00:06:36,320 all of a sudden, the light flicks on. 118 00:06:36,390 --> 00:06:37,420 I turn around and guess who's standing there 119 00:06:37,490 --> 00:06:38,820 with my pants in his hands, huh? 120 00:06:38,890 --> 00:06:39,950 Her husband. 121 00:06:40,030 --> 00:06:41,260 Yeah, her husband. How'd you know that? 122 00:06:41,330 --> 00:06:43,060 Shit. You didn't know she had a husband? 123 00:06:43,930 --> 00:06:46,130 Yeah--no. No, I didn't know she had a husband! 124 00:06:46,200 --> 00:06:47,930 So I'm standing there, scrambling for my shoes, 125 00:06:48,000 --> 00:06:49,700 lturn around, and she's yelling, 126 00:06:50,570 --> 00:06:52,940 "Irv, Irv," that was his name, "Today's Wednesday." 127 00:06:53,010 --> 00:06:54,170 "What are you doing here?" 128 00:06:54,240 --> 00:06:57,210 Joey, how many times I gotta tell you, right? 129 00:06:57,280 --> 00:06:59,440 The first thing you do when you go in the apartment 130 00:06:59,510 --> 00:07:01,410 is you look at the pictures, the wedding pictures on the wall. 131 00:07:01,480 --> 00:07:02,880 That's how you know if she's married. 132 00:07:03,920 --> 00:07:05,980 How do you stay so fucking trim? Look at you. 133 00:07:06,050 --> 00:07:08,110 - I'm getting fat as a house. - You gotta stop eating this crap. 134 00:07:08,190 --> 00:07:10,090 Do me a favor. Take this shit. I don't want it. 135 00:07:10,160 --> 00:07:14,320 I'm going on a diet right now. So, what's the punch line? 136 00:07:15,730 --> 00:07:17,820 What's the punch line? There's no punch line. It's not a joke. 137 00:07:21,000 --> 00:07:22,830 - What? - The money from lsabella. 138 00:07:24,140 --> 00:07:25,970 No, I didn't get the money. That's what I'm trying to tell you. 139 00:07:26,040 --> 00:07:27,030 I didn't get the money. l was on top-- 140 00:07:27,110 --> 00:07:28,740 What do | tell you, Joey? What do | tell you? 141 00:07:28,810 --> 00:07:31,470 Get the money first! Jesus Christ. 142 00:07:31,550 --> 00:07:34,380 You mind me asking you one thing? How am I supposed to do that? 143 00:07:34,450 --> 00:07:36,610 ltell you all the time, get the money first. 144 00:07:36,680 --> 00:07:39,480 You gotta get the money first. Jesus Christ! 145 00:07:39,550 --> 00:07:42,110 You're going to give yourself a fucking heart attack. 146 00:07:42,820 --> 00:07:46,320 That's right. You say it after me. That's right. 147 00:07:46,390 --> 00:07:48,120 I didn't wear any panties. 148 00:07:48,200 --> 00:07:50,360 Oh, come on. You can tell me more. 149 00:07:50,430 --> 00:07:51,900 What the hell is this crap? 150 00:07:51,970 --> 00:07:53,590 Don't start with me, I'm not in the mood. 151 00:07:53,670 --> 00:07:55,690 Sounds delicious. 152 00:07:57,210 --> 00:07:58,870 You love that, don't you? Come on, baby. 153 00:08:00,040 --> 00:08:02,310 What the hell are you doing? Christ almighty. 154 00:08:02,380 --> 00:08:04,540 - Do it again, baby. - A really big one. 155 00:08:04,610 --> 00:08:05,670 Joey... 156 00:08:06,610 --> 00:08:07,770 That's right. 157 00:08:08,520 --> 00:08:11,010 - How are we doing here, huh? - Harder, baby. 158 00:08:11,090 --> 00:08:14,950 Harder, baby. Ohh. Oh, it's too big. 159 00:08:15,020 --> 00:08:19,150 Oh, baby. It's too big. 160 00:08:19,230 --> 00:08:22,560 - Oh, it hurts. Oh, oh, baby. - Joey. 161 00:08:25,970 --> 00:08:28,900 You are so good! Oh, you are! 162 00:08:32,670 --> 00:08:35,340 - Hey, what's up? - Are you cheating me? 163 00:08:36,810 --> 00:08:37,870 What? 164 00:08:39,550 --> 00:08:40,640 Are you cheating me? 165 00:08:41,720 --> 00:08:44,650 'Cause if you were cheating me, that would hurt me...very bad. 166 00:08:48,120 --> 00:08:51,320 Considering that I'm the guy that's gonna straighten out this mess with Harvey. 167 00:08:52,130 --> 00:08:53,460 You remember Harvey. 168 00:08:53,530 --> 00:08:55,090 He's the guy who thinks you went to the cops 169 00:08:55,160 --> 00:08:56,790 and sent him away for 18 months. 170 00:08:57,400 --> 00:08:59,760 Look, you know I had nothing to do with that, Mickey, all right? 171 00:08:59,830 --> 00:09:02,230 What's this cheating? |--| wouldn't rip you off. 172 00:09:03,270 --> 00:09:04,330 I know. 173 00:09:05,210 --> 00:09:07,610 And I'm sure you appreciate everything I've done for you. 174 00:09:07,680 --> 00:09:10,670 l polished you like a diamond so you could sparkle 175 00:09:10,750 --> 00:09:13,080 for all those rich bitches on Park Avenue. 176 00:09:15,350 --> 00:09:17,180 Look, I appreciate what you've done, okay? 177 00:09:18,820 --> 00:09:20,650 It won't happen again. You were right. I'm wrong. 178 00:09:20,720 --> 00:09:22,660 It won't happen again, okay? I promise. 179 00:09:25,390 --> 00:09:27,990 All right. Hey. 180 00:09:28,830 --> 00:09:29,990 I'm just checking. 181 00:09:31,570 --> 00:09:32,620 All right. 182 00:09:35,770 --> 00:09:37,670 So what's up for tonight? You got something for me? 183 00:09:48,250 --> 00:09:49,980 It's a good space. It feels good, doesn't it? 184 00:09:50,050 --> 00:09:51,710 Yes, it feels great. 185 00:09:51,790 --> 00:09:52,950 It reminds me ofthat movie, 186 00:09:53,020 --> 00:09:57,220 that movie with the Puerto Rican girl and the industrialist, 187 00:09:57,290 --> 00:09:58,950 off-the-shoulder sweatshirt. 188 00:09:59,030 --> 00:10:00,150 - What was that? - Flashdance. 189 00:10:00,230 --> 00:10:01,320 That's right. 190 00:10:01,400 --> 00:10:04,090 You know, Ellen, it's very architectural. 191 00:10:04,170 --> 00:10:05,930 - You hate it. - I don't hate it. 192 00:10:06,000 --> 00:10:09,330 It's okay. It's not west port, but what is? 193 00:10:09,400 --> 00:10:10,960 Don't be nasty. 194 00:10:11,610 --> 00:10:14,100 You know, you just sounded like mom when you said that. 195 00:10:14,640 --> 00:10:18,270 "Girls, good manners are the backbone of society." 196 00:10:19,510 --> 00:10:22,210 Ellen? Ellen, are you there? 197 00:10:23,050 --> 00:10:26,490 This is so weird. Honey, please pick up. 198 00:10:27,460 --> 00:10:29,080 [need to talk to you, okay? 199 00:10:30,220 --> 00:10:31,380 [love you. 200 00:10:33,730 --> 00:10:36,320 ljust think it's better if we don't talk for a while. 201 00:10:36,400 --> 00:10:37,920 I think that's a good idea. 202 00:10:38,000 --> 00:10:39,360 Does this need light? 203 00:10:39,430 --> 00:10:41,160 I can never remember if it's... 204 00:10:41,240 --> 00:10:45,730 a lot of light and a little water or a little light and a lot of water. 205 00:10:45,810 --> 00:10:47,470 Either way, I'll probably kill it. 206 00:10:48,440 --> 00:10:50,380 We've never really talked about this before, but-- 207 00:10:50,450 --> 00:10:53,900 lt's okay...you know, I really appreciate everything, but I'm fine. 208 00:10:53,980 --> 00:10:56,140 Well, not fine, but I'm here. 209 00:10:57,080 --> 00:10:58,920 I'm about to humiliate myself 210 00:10:58,990 --> 00:11:01,720 in front of a class full of English majors, 211 00:11:01,790 --> 00:11:04,050 but I'm-- I'm moving forward, right? 212 00:11:04,130 --> 00:11:06,990 Ellen, I care about you. I'm your sister. 213 00:11:07,060 --> 00:11:09,930 I'm not just some bitch from Connecticut. 214 00:11:10,530 --> 00:11:12,690 - I love you. - I know. 215 00:11:12,770 --> 00:11:17,900 I understand about this homosexual-- bisexual--whatever thing, okay? 216 00:11:17,970 --> 00:11:20,100 - No, you don't understand. - Yes, I do! 217 00:11:20,170 --> 00:11:22,510 I wasn't with Connie because-- 218 00:11:23,140 --> 00:11:26,410 Look, it's not like I was trying a new perm or something. 219 00:11:26,480 --> 00:11:29,250 She took advantage of you. You were weak. 220 00:11:29,320 --> 00:11:32,720 You were an emotional mess. I remember. l was there. 221 00:11:32,790 --> 00:11:35,520 Connie just swooped in and took control. 222 00:11:35,590 --> 00:11:39,920 That is bullshit, okay? Connie loved me, and I loved her. 223 00:11:39,990 --> 00:11:42,930 Get it! Connie helped me, Allison. 224 00:11:43,530 --> 00:11:44,520 She... 225 00:11:45,370 --> 00:11:47,800 Look, let's just forget it, okay? I don't-- 226 00:11:47,870 --> 00:11:52,310 Let's not talk about what you don't understand. 227 00:11:53,940 --> 00:11:56,540 Okay. I'm sorry. 228 00:11:56,610 --> 00:11:59,050 Besides, I decided no dating, 229 00:11:59,110 --> 00:12:02,280 no more relationships, nothing. 230 00:12:09,060 --> 00:12:11,460 - It'll be fun, just go. - No. 231 00:12:11,530 --> 00:12:15,220 No, it won't be fun. It'll be the complete opposite of fun. 232 00:12:15,300 --> 00:12:18,820 - It'll be a living hell. - lt'sjust a wedding. 233 00:12:18,900 --> 00:12:20,330 Lorenzo, please. 234 00:12:21,370 --> 00:12:24,530 My younger sister's getting married in front of half of Krakow. 235 00:12:24,610 --> 00:12:27,570 - You ever been to a Polish wedding? - I've been to Baptist weddings. 236 00:12:27,640 --> 00:12:29,970 Look, family is weird shit, you know? 237 00:12:30,040 --> 00:12:33,010 But you survive it. That's the thing about family. 238 00:12:33,080 --> 00:12:35,610 They're expecting-- I promised them something. 239 00:12:35,680 --> 00:12:36,840 Oh, what? 240 00:12:36,920 --> 00:12:39,820 Well, you know, the whole family's gonna be there, so |--|... 241 00:12:40,790 --> 00:12:43,480 I told them that l was gonna bring my fiance. 242 00:12:43,560 --> 00:12:45,820 It was gonna be my big moment, Ralph. l was gonna come out. 243 00:12:45,890 --> 00:12:48,380 l was gonna stand in front of everybody and say, 244 00:12:48,460 --> 00:12:50,690 "This is the beautiful girl I'm in love with." 245 00:12:51,430 --> 00:12:52,490 Open. 246 00:12:52,570 --> 00:12:55,870 I wanted them to see me and Ellen together. 247 00:12:55,940 --> 00:12:57,600 I can't do this alone. 248 00:12:57,670 --> 00:13:00,730 - You mean, they don't know about you? - They're old-world Polacks. 249 00:13:00,810 --> 00:13:04,610 My father looks at me and sees an aging nurse without her doctor. 250 00:13:04,680 --> 00:13:06,840 Blow it off. Say you're sick. 251 00:13:09,050 --> 00:13:11,310 My...my mother is such a-- 252 00:13:11,390 --> 00:13:15,150 you know, if I was on life-support, my mother would rip out the |.V. 253 00:13:15,220 --> 00:13:16,590 and drag me to the church. 254 00:13:19,260 --> 00:13:22,920 - Hey...why don't you do it? - Connie, wake up. 255 00:13:23,000 --> 00:13:25,470 Your family would shit if you brought home a Black man. 256 00:13:25,530 --> 00:13:28,930 - Don't you know any other guys? - What, like, normal guys? 257 00:13:30,240 --> 00:13:33,570 I don't know. How about, uh... well, there's Mr. Goodwrench. 258 00:13:33,640 --> 00:13:37,980 How about the Allstate agent? Perhaps the Ty-D-Bol Man. 259 00:13:38,850 --> 00:13:40,940 - I know. - Wait. 260 00:13:41,020 --> 00:13:43,140 Why don't you rent a guy? 261 00:13:43,220 --> 00:13:45,620 Hire a male escort. 262 00:13:47,190 --> 00:13:48,350 Hey. 263 00:14:12,080 --> 00:14:14,240 How are ya? l'm Joe Casella. 264 00:14:14,320 --> 00:14:16,840 l'm Connie. I'll be with you in a sec. 265 00:14:25,790 --> 00:14:28,130 - Nice place you got here. - Thanks. 266 00:14:47,550 --> 00:14:49,610 - You look great. - Yeah? 267 00:14:50,520 --> 00:14:53,890 Yeah. I like the, uh...the leather. 268 00:14:53,950 --> 00:14:55,110 Looks good? 269 00:14:59,230 --> 00:15:00,390 I don't think so. 270 00:15:01,400 --> 00:15:03,390 Oh,yeah. Um... 271 00:15:04,100 --> 00:15:05,460 Before I forget, uh... 272 00:15:05,530 --> 00:15:08,530 there's a little financial matter we need to discuss. 273 00:15:08,600 --> 00:15:10,760 You know, I don't mean to rush you, but, uh... 274 00:15:10,840 --> 00:15:13,500 l gotta--l gotta get paid up front. 275 00:15:14,280 --> 00:15:17,300 - Yeah? - You know, before. 276 00:15:20,920 --> 00:15:22,410 Before what? 277 00:15:24,620 --> 00:15:25,780 Whatever you like. 278 00:15:31,030 --> 00:15:32,190 Yeah, right. 279 00:15:34,330 --> 00:15:35,630 Could you take my keys? 280 00:16:09,160 --> 00:16:12,500 Don't say a word, especially to my mother. 281 00:16:13,300 --> 00:16:16,130 Just do what I tell you and follow my lead. 282 00:16:16,200 --> 00:16:17,300 Got it? 283 00:16:18,340 --> 00:16:19,430 Got it. 284 00:16:33,520 --> 00:16:34,680 Who is she with? 285 00:16:48,540 --> 00:16:49,700 Weirdo. 286 00:16:51,440 --> 00:16:53,930 From high school. The high school weirdo. 287 00:16:54,010 --> 00:16:55,870 He gives me the creeps. 288 00:17:23,600 --> 00:17:26,000 You have a lovely family. Thanks for having me. 289 00:17:26,070 --> 00:17:28,770 - Now we do the best part. - The reception. 290 00:17:28,840 --> 00:17:31,710 I need the bridesmaids a little closer. A little closer. 291 00:17:31,780 --> 00:17:34,180 Hey, fellas, come on, this is not the time to smoke. 292 00:17:34,250 --> 00:17:35,550 You know, we're trying to take a picture. 293 00:17:35,620 --> 00:17:37,050 Oh, you're taking a picture? 294 00:17:39,350 --> 00:17:42,720 Joe, my mama wants you in the picture. 295 00:17:42,790 --> 00:17:45,380 Oh, you want me-- you want me in the photograph? 296 00:17:47,160 --> 00:17:50,390 I want you for photograph. Where did you meet him? 297 00:17:50,460 --> 00:17:52,520 What difference does it make, mama? 298 00:17:52,600 --> 00:17:54,660 Well, actually, we met at a museum. 299 00:17:55,300 --> 00:17:58,030 And when I turned and I saw your beautiful daughter standing there... 300 00:17:58,710 --> 00:18:00,870 And then when she told me she was Polish, forget it. 301 00:18:00,940 --> 00:18:02,270 It was love at first sight. 302 00:18:02,340 --> 00:18:03,900 'Cause, you know, I'm part Polish, too. 303 00:18:03,980 --> 00:18:05,780 - Ah, you Polish? - You didn't know? 304 00:18:05,850 --> 00:18:06,900 Oh, you're my son! 305 00:18:06,980 --> 00:18:08,970 W-w-wait just a sec. 306 00:18:09,050 --> 00:18:12,110 Connie, too bad you brought Mr. Attitude here with you. 307 00:18:12,190 --> 00:18:14,520 I mean, you and me, we could've had some fun, you know? 308 00:18:15,360 --> 00:18:18,290 What is that? "I'm part Polish." What is that, you know? 309 00:18:19,030 --> 00:18:21,520 Get your hands off me. 310 00:18:21,860 --> 00:18:24,230 - Hey. - What? 311 00:18:24,300 --> 00:18:27,060 We got a problem here, huh? Excuse me? 312 00:18:27,130 --> 00:18:28,900 - No--no problem. - Say you're sorry. 313 00:18:28,970 --> 00:18:31,870 - Say you're sorry. - I'm sorry. 314 00:18:31,940 --> 00:18:34,030 Just one second. Padre, can we get a little smile? 315 00:18:34,110 --> 00:18:35,200 It's a happy occasion. 316 00:18:35,280 --> 00:18:36,300 All right, I'm going. 317 00:18:36,380 --> 00:18:38,400 Get over here. We're taking a picture. 318 00:18:38,480 --> 00:18:40,780 Okay, everybody looks nice. Everyone, look this way. 319 00:18:40,850 --> 00:18:42,250 Everyone, this way. 320 00:18:42,320 --> 00:18:44,940 One...two...three! 321 00:18:45,020 --> 00:18:46,920 Nice! Very nice! 322 00:18:46,990 --> 00:18:48,050 Thank you. 323 00:18:48,120 --> 00:18:51,850 Girl, girl, girl, you gotta make up your mind 324 00:18:51,930 --> 00:18:53,420 Make up your mind 325 00:18:53,490 --> 00:18:56,190 Girl, girl, girl 326 00:18:56,260 --> 00:18:59,760 You gotta make up your mind, make up your mind 327 00:18:59,830 --> 00:19:02,460 Girl, girl, girl 328 00:19:02,540 --> 00:19:05,900 You gotta make up your mind, make up your mind 329 00:19:05,970 --> 00:19:12,440 Ahh, ahh, ahh... 330 00:19:13,410 --> 00:19:16,820 Hi. It's Ellen. Please leave a message, and I'll return the call. Thanks. 331 00:19:45,980 --> 00:19:47,350 Hey. 332 00:19:58,830 --> 00:20:00,560 Play the samba for me. 333 00:21:21,440 --> 00:21:23,070 Catch it! 334 00:21:32,450 --> 00:21:33,780 No! 335 00:21:43,730 --> 00:21:44,790 Kiss her! 336 00:21:44,870 --> 00:21:46,260 Kiss her! Kiss her! 337 00:21:46,330 --> 00:21:47,490 Kiss her! Kiss her! 338 00:21:47,570 --> 00:21:48,730 Kiss her! 339 00:22:28,180 --> 00:22:32,580 Ah, but my heart belongs to someone else 340 00:22:32,650 --> 00:22:36,480 How could I be so bold? 341 00:22:39,450 --> 00:22:41,110 That was some kiss. 342 00:22:43,890 --> 00:22:47,380 Yeah, well, we, uh... still got a couple hours left. 343 00:22:50,130 --> 00:22:53,220 - Anything else you might want to do? - I don't know. 344 00:22:53,900 --> 00:22:55,100 What do you have in mind? 345 00:22:57,140 --> 00:22:58,470 Anything you want. 346 00:22:59,240 --> 00:23:01,000 How do you feel about two women? 347 00:23:02,210 --> 00:23:04,540 Sounds great. The more the merrier. 348 00:23:04,610 --> 00:23:06,310 Sure you can handle it? 349 00:23:07,150 --> 00:23:09,310 There's only one way to find out. 350 00:23:11,950 --> 00:23:14,890 I didn't hire you for the reasons you think. 351 00:23:18,560 --> 00:23:20,360 So what'd you hire me for then, huh? 352 00:23:21,800 --> 00:23:24,060 Because my girlfriend dumped me. 353 00:23:39,150 --> 00:23:40,510 It's right up here on the corner. 354 00:23:46,250 --> 00:23:48,980 Hey, thanks. I had a great time. 355 00:23:49,060 --> 00:23:52,860 You sure I, uh... can't convince you to come upstairs? 356 00:23:52,930 --> 00:23:54,760 Get out of here. 357 00:23:57,830 --> 00:23:59,730 It was nice to meet you. I'll see you around. 358 00:23:59,800 --> 00:24:01,360 - Okay. - All right. 359 00:24:03,770 --> 00:24:05,100 - I'll see ya. - Bye. 360 00:24:12,910 --> 00:24:15,140 Oh, shit. My keys. J-just wait. 361 00:24:16,150 --> 00:24:18,880 Keep the meter running, okay? Shit. 362 00:24:32,170 --> 00:24:33,220 Joe. 363 00:24:34,640 --> 00:24:36,260 Joe, you have my keys. 364 00:24:37,740 --> 00:24:38,730 Joe. 365 00:24:41,740 --> 00:24:43,470 Oh, my... 366 00:25:20,550 --> 00:25:22,380 Oh, my God. 367 00:25:33,360 --> 00:25:35,020 You should call the police. 368 00:25:37,260 --> 00:25:38,750 No, no. No cops. 369 00:25:50,280 --> 00:25:51,610 They cut the lines. 370 00:25:52,380 --> 00:25:54,870 L-let's get out of here, okay? 371 00:25:55,750 --> 00:25:58,080 You can come to my place and use the phone. 372 00:25:58,150 --> 00:25:59,980 It's okay. Come on. 373 00:26:12,630 --> 00:26:16,470 - What's this, the Hamptons? - Jersey Shore. Cape May. 374 00:26:18,370 --> 00:26:20,340 - Is that you? - Yeah. Why? 375 00:26:21,910 --> 00:26:25,640 - 'Cause it looks a little like Axl Rose. - Thanks. 376 00:26:27,610 --> 00:26:29,450 That was up in the Catskills. 377 00:26:31,020 --> 00:26:33,850 She looks like a movie star, doesn't she? 378 00:26:33,920 --> 00:26:35,180 Like Vivien Leigh. 379 00:26:36,320 --> 00:26:37,650 Audrey Hepburn. 380 00:26:40,260 --> 00:26:43,590 Shit! I'm not gonna get through this. 381 00:26:45,370 --> 00:26:47,030 I'm not gonna be able to. 382 00:26:48,940 --> 00:26:50,870 I can't imagine my life without her. 383 00:26:50,940 --> 00:26:54,900 Hey, hey, hey. It's all right. 384 00:26:54,980 --> 00:26:58,210 She's gonna come back. She's gonna come running back. 385 00:26:58,280 --> 00:27:00,410 How the hell do you know?! 386 00:27:03,250 --> 00:27:06,310 I don't, but, you know, she's--she's on the rebound, 387 00:27:06,390 --> 00:27:07,880 she's vulnerable, so... 388 00:27:10,360 --> 00:27:11,790 No, but... 389 00:27:13,490 --> 00:27:15,050 Look, don't get mad, but... 390 00:27:16,300 --> 00:27:19,750 You know, is she... she only into girls, or what? 391 00:27:19,830 --> 00:27:21,030 Girls? 392 00:27:21,870 --> 00:27:23,100 Ladies, women. 393 00:27:24,100 --> 00:27:28,040 Well...no. She had a boyfriend before me. 394 00:27:28,110 --> 00:27:29,410 Bingo. 395 00:27:29,480 --> 00:27:32,600 Perfect. l mean...who knows? Maybe she'll try a guy. 396 00:27:32,680 --> 00:27:35,200 Since most guys are assholes, it's only a matter of time 397 00:27:35,280 --> 00:27:37,840 before one of them fucks her over, so, you know... 398 00:27:37,920 --> 00:27:39,750 she'll be back in your arms by summer. 399 00:27:43,660 --> 00:27:44,820 How do you know? 400 00:27:44,890 --> 00:27:46,950 'Cause it's myjob. I know women. 401 00:27:48,960 --> 00:27:50,290 - Hello. - Joey there? 402 00:27:50,360 --> 00:27:51,630 Yeah. He's right here. 403 00:27:51,700 --> 00:27:53,790 - Put him on. Joey. - Hey, Mick. 404 00:27:53,870 --> 00:27:55,330 - Yeah. - You got the message. 405 00:27:55,400 --> 00:27:58,270 I got the message. I'll bet you anything Harvey did this. 406 00:27:58,340 --> 00:28:00,070 Of course it was Harvey, what do you think? 407 00:28:00,140 --> 00:28:01,730 All right, wait, wait. Where are you? 408 00:28:01,810 --> 00:28:04,470 Look, you gotta talk to this guy. He's a fucking psycho. 409 00:28:04,540 --> 00:28:05,880 I'll take care of it. Where are you? 410 00:28:05,950 --> 00:28:07,500 - Tonight? - Where you stayin'? 411 00:28:07,580 --> 00:28:09,310 - I don't know. - You can stay with me. 412 00:28:09,380 --> 00:28:10,710 - No, no, no. - Come to my house. 413 00:28:10,780 --> 00:28:13,620 lfl come to your place, he'll be waiting in the lobby with a fucking blowtorch. 414 00:28:13,690 --> 00:28:14,750 Where are you gonna stay? 415 00:28:14,820 --> 00:28:17,220 I don't know. A hotel, I guess. 416 00:28:17,290 --> 00:28:18,450 No. Come to my house. 417 00:28:18,530 --> 00:28:20,820 Stay here. Stay here tonight. 418 00:28:20,890 --> 00:28:23,660 Joey, you come to my--Hellol 419 00:28:24,400 --> 00:28:25,490 Joel 420 00:28:25,570 --> 00:28:28,860 Hey, Mick, I'm gonna stay here tonight. 421 00:28:28,940 --> 00:28:32,130 - Where's here? - A girl--a friend. 422 00:28:32,210 --> 00:28:34,000 - She a client? - A friend! 423 00:28:34,070 --> 00:28:36,170 - She'd better not be a client. - So you got the number? 424 00:28:36,240 --> 00:28:38,440 - [called you, didn't I? - Listen, take care ofthis for me. 425 00:28:38,510 --> 00:28:40,280 - Call him. - Yeah. Don't go out. 426 00:28:40,350 --> 00:28:43,010 - Call me in the morning. - I'll talk to you tomorrow. Later. 427 00:28:44,990 --> 00:28:46,150 Thanks. 428 00:28:46,220 --> 00:28:49,380 You know, it's only for, you know, a day or two, tops. 429 00:28:52,260 --> 00:28:55,090 - What? - You could do it, Joe. 430 00:28:55,160 --> 00:28:57,960 - Excuse me? - You could get Ellen back for me. 431 00:28:58,670 --> 00:29:00,160 What are you talking about? 432 00:29:00,230 --> 00:29:03,130 Are you good with women? Are you good with your job? 433 00:29:03,200 --> 00:29:04,190 Yeah. 434 00:29:04,270 --> 00:29:07,330 Yeah, so you can break her heart and send her running back to me. 435 00:29:11,040 --> 00:29:14,040 Look, I'm gonna stay here on the couch, okay? 436 00:29:14,110 --> 00:29:16,950 No, Joe, look, it-it'll work. I got nothing to lose. 437 00:29:17,020 --> 00:29:19,180 I mean, you know, she already left me. 438 00:29:19,250 --> 00:29:22,020 J-just go--see her. Uh, meet with her. 439 00:29:22,090 --> 00:29:24,890 You can sit in her class. She's a teaching assistant at NYU. 440 00:29:24,960 --> 00:29:26,950 All right, all right, all right. Okay. 441 00:29:27,960 --> 00:29:29,760 - l'll sleep on it, all right? - Great! 442 00:29:30,830 --> 00:29:34,030 Great. I mean, sleep on it. That'll--that's--that'l| work. 443 00:29:34,100 --> 00:29:36,070 That's--that's perfect. 444 00:29:36,140 --> 00:29:38,070 So let's start with inspiration. 445 00:29:38,470 --> 00:29:40,410 I've got something I'd like to read for you today. 446 00:29:40,470 --> 00:29:42,200 It's from a novel called Victoria, 447 00:29:42,280 --> 00:29:45,470 written by Knut Hamsun around the turn of the century. 448 00:29:45,550 --> 00:29:48,540 You minimalist guys are gonna think it's a little bit over the top, 449 00:29:48,620 --> 00:29:49,840 but that's the point. 450 00:29:49,920 --> 00:29:51,320 It's a love story. 451 00:29:52,090 --> 00:29:56,150 A tragic love story. The best kind, right? 452 00:29:59,360 --> 00:30:00,690 "Dear Johann, 453 00:30:00,760 --> 00:30:03,790 "When you read this letter, I shall be dead. 454 00:30:13,110 --> 00:30:15,400 "Everything seems so strange now. 455 00:30:15,480 --> 00:30:19,100 "|--| don't feel ashamed to write to you anymore, 456 00:30:19,180 --> 00:30:22,810 "and I'm writing just as if nothing had ever happened to prevent it. 457 00:30:30,590 --> 00:30:33,080 "Before, when l was fully alive... 458 00:30:34,530 --> 00:30:36,890 "I would rather have suffered night and day 459 00:30:36,960 --> 00:30:40,460 "than written to you again, but now I've started to die, 460 00:30:40,530 --> 00:30:42,930 "and I don't think in that way any longer. 461 00:30:45,170 --> 00:30:47,160 "Strangers have seen me bleed. 462 00:30:47,240 --> 00:30:49,900 "Forgive me for the wrong I've done you 463 00:30:49,980 --> 00:30:52,470 "and for never having thrown myself at your feet 464 00:30:52,550 --> 00:30:54,140 "and begged your forgiveness. 465 00:30:54,210 --> 00:30:57,580 "I do so now with all my heart. 466 00:30:57,650 --> 00:31:00,120 "Be happy, Johann, and good-bye forever. 467 00:31:00,190 --> 00:31:01,850 Yours, Victoria." 468 00:31:04,720 --> 00:31:07,520 So your first assignment is to write a letter to a lover. 469 00:31:07,590 --> 00:31:10,620 It can be a real or an imaginary person. 470 00:31:13,600 --> 00:31:15,660 Good. So...have a good week. 471 00:31:31,250 --> 00:31:32,580 That, uh... 472 00:31:33,850 --> 00:31:35,290 Johann was a lucky guy, huh? 473 00:31:36,260 --> 00:31:39,990 Lucky? Victoria dies. 474 00:31:41,030 --> 00:31:43,000 Oh, she dies? Oh. 475 00:31:43,060 --> 00:31:44,930 Well, you know... 476 00:31:46,600 --> 00:31:48,120 at least he was loved. 477 00:31:54,310 --> 00:31:56,300 - I'll see you next week. - Yeah. 478 00:31:57,410 --> 00:31:59,810 Okay. Bye-bye. 479 00:32:00,610 --> 00:32:01,770 Bye . 480 00:32:11,790 --> 00:32:15,630 - Joe? - Yeah. In the bathroom. 481 00:32:18,700 --> 00:32:20,530 - Hey. - Hey, how you doing? 482 00:32:20,600 --> 00:32:24,090 All right. So did you find her? 483 00:32:24,170 --> 00:32:25,500 Right on schedule. 484 00:32:26,510 --> 00:32:28,670 How'd she look? Did she look happy? 485 00:32:28,740 --> 00:32:31,540 Happy? I don't know. She looked nervous. 486 00:32:31,610 --> 00:32:33,100 It was the first day of class. 487 00:32:33,180 --> 00:32:35,370 Hey, you wanna grab my suit out in the hallway for me? 488 00:32:36,980 --> 00:32:38,970 So w-what did you say to her? 489 00:32:39,820 --> 00:32:42,790 I said I was gonna fuck her lights out and break her heart. 490 00:32:42,860 --> 00:32:45,520 - You got any deodorant? - You're such an asshole. 491 00:32:46,530 --> 00:32:48,260 What was--what was she wearing? 492 00:32:49,500 --> 00:32:51,990 What is this, 20 questions here? Jesus. 493 00:32:53,000 --> 00:32:54,300 What was she wearing? I don't know... 494 00:32:54,370 --> 00:32:55,930 She was all dressed up. She looked great. 495 00:32:56,000 --> 00:32:57,160 Slut. 496 00:32:57,970 --> 00:32:59,500 Listen, do me a favor and grab my shoes. 497 00:32:59,570 --> 00:33:01,400 They're out in the hallway, all right. 498 00:33:01,470 --> 00:33:02,630 God, I'm late. 499 00:33:03,810 --> 00:33:05,970 What's the big hurry? Where are you going? 500 00:33:07,580 --> 00:33:08,640 I'm going to work. 501 00:33:09,480 --> 00:33:10,640 - To work? - Yeah. 502 00:33:10,720 --> 00:33:13,740 W-what about me? What about me and Ellen? 503 00:33:13,820 --> 00:33:16,380 What about Ellen? What about Ellen? 504 00:33:16,460 --> 00:33:18,480 Piece of cake. No problem. 505 00:33:18,560 --> 00:33:20,750 Where's that brush? I gotta run. 506 00:33:21,930 --> 00:33:23,400 - What? - You--shaving cream. 507 00:33:23,460 --> 00:33:24,760 Oh, yeah. Okay, thanks. 508 00:33:24,830 --> 00:33:26,660 - Bye. - Bye. Have fun. 509 00:33:31,440 --> 00:33:32,500 Shit. 510 00:33:35,880 --> 00:33:37,040 I'm sorry. 511 00:33:38,910 --> 00:33:39,940 You want her? 512 00:33:41,310 --> 00:33:43,610 Yeah? You got her. 513 00:33:44,680 --> 00:33:46,240 You okay? I gotta run. I'm late, okay? 514 00:33:46,320 --> 00:33:47,810 - Okay. - Bye. 515 00:33:48,920 --> 00:33:51,980 - Bye. - Yes! 516 00:34:06,240 --> 00:34:10,440 - Good evening. - Billy, Toto needs a little treat. 517 00:34:10,510 --> 00:34:13,270 - Think of something special. - Sure will. 518 00:34:13,350 --> 00:34:15,640 - Good evening, Miss Thomas. - Good evening, Mitch. 519 00:34:52,050 --> 00:34:54,880 - Good night, Mitch. - You have a nice night, Miss Thomas. 520 00:34:59,560 --> 00:35:02,460 - That's not funny. - It's not loaded. 521 00:36:31,350 --> 00:36:33,050 "Not loaded"?! 522 00:36:33,120 --> 00:36:35,920 Oh, God, you don't think I knew it was loaded. 523 00:36:35,990 --> 00:36:38,220 Do you have any idea where that gun has been? 524 00:36:50,700 --> 00:36:51,900 Room service. 525 00:36:51,970 --> 00:36:54,740 Hold on! Help! 526 00:36:58,110 --> 00:37:00,770 - Help me! - Just a second, just a second. 527 00:37:03,920 --> 00:37:07,150 Lifestyles of the rich and famous bitches. 528 00:37:07,220 --> 00:37:10,550 Lifestyles of the bitchy and the famous--or the infamous. 529 00:37:29,180 --> 00:37:30,230 Shit. 530 00:37:33,010 --> 00:37:35,640 - Having trouble, Lord Byron? - Yeah. 531 00:37:35,720 --> 00:37:38,150 You didn't say nothing about homework. 532 00:37:38,220 --> 00:37:42,020 - Looks like study hall for you. - Yeah, right. 533 00:37:43,560 --> 00:37:45,720 I spent my whole senior year in detention. 534 00:37:45,790 --> 00:37:49,660 - You went to high school? - Yeah. What did you think? 535 00:37:49,730 --> 00:37:51,660 I don't know, I thought you were, like, 536 00:37:51,760 --> 00:37:53,960 you know, one of those street kids or something. 537 00:37:54,900 --> 00:37:56,700 Who fought his way out of the ghetto? 538 00:37:56,770 --> 00:37:59,070 You've been watching too many episodes of MacGyver. 539 00:38:00,610 --> 00:38:02,440 I grew up right over the bridge in Hackensack. 540 00:38:03,340 --> 00:38:05,570 My old man ran a Lincoln Mercury dealership, 541 00:38:05,650 --> 00:38:07,640 and my mom... 542 00:38:09,820 --> 00:38:10,870 she split. 543 00:38:13,490 --> 00:38:15,980 That's it. The American dream. 544 00:38:17,460 --> 00:38:19,790 How'd you become an escort? 545 00:38:23,060 --> 00:38:24,960 I watched too many MacGyver episodes. 546 00:38:27,470 --> 00:38:29,460 All right. So what's this assignment? 547 00:38:32,070 --> 00:38:34,230 She wants us to write some kind of love letter. 548 00:38:34,310 --> 00:38:35,800 Bitch. 549 00:38:38,380 --> 00:38:42,280 All right. Let's give her one that'll make those beautiful cheeks of hers blush. 550 00:38:42,350 --> 00:38:44,780 - Great. - Um... 551 00:38:44,850 --> 00:38:46,010 Shoot. 552 00:38:47,550 --> 00:38:51,220 As you came from the hot bath, I took you before the long mirror-- 553 00:38:51,290 --> 00:38:52,420 Whoa, whoa. 554 00:38:53,890 --> 00:38:54,950 As... 555 00:38:55,800 --> 00:38:57,090 Oh. 556 00:38:57,160 --> 00:38:59,830 "As you came from the hot bath... 557 00:39:00,770 --> 00:39:02,830 "I took you before the long mirror. 558 00:39:04,340 --> 00:39:06,900 "Your breasts quivered in my hands. 559 00:39:06,970 --> 00:39:09,940 "Your buttocks shivered against me. 560 00:39:10,010 --> 00:39:11,980 "My tongue moves into you... 561 00:39:13,380 --> 00:39:16,640 "and you become hollow, ablaze with whirling light, 562 00:39:17,620 --> 00:39:20,520 like the inside of a vast, expanding pearl." 563 00:39:28,060 --> 00:39:31,050 "I cannot forget the perfumed dusk 564 00:39:31,130 --> 00:39:33,290 "inside the tent of your black hair 565 00:39:34,570 --> 00:39:36,470 "as we awoke in the dawn 566 00:39:36,540 --> 00:39:39,330 "to the love after a night of love. 567 00:39:39,410 --> 00:39:42,640 "At this moment, we are the happiest people in the world. 568 00:39:44,810 --> 00:39:49,510 "But now, every morning, I wake alone... 569 00:39:51,450 --> 00:39:53,080 dreaming..." 570 00:39:57,020 --> 00:40:00,890 "My--my arm is your sweet flesh pressing my lips. 571 00:40:00,960 --> 00:40:03,360 "What can I write to you? 572 00:40:03,430 --> 00:40:05,900 "Sick with love, I long to see you. 573 00:40:05,970 --> 00:40:08,560 "I can write only I love you, 574 00:40:08,630 --> 00:40:09,970 I love you..." 575 00:40:12,840 --> 00:40:14,700 "l love--l love you." 576 00:40:21,950 --> 00:40:23,010 That's it. 577 00:40:27,420 --> 00:40:31,250 Okay. That's it for today. Class dismissed. 578 00:40:32,690 --> 00:40:34,250 I need a cigarette. 579 00:40:34,330 --> 00:40:36,420 Mr. Casella, could you stay for a minute? 580 00:40:36,500 --> 00:40:38,760 Uh, sure. Sure. 581 00:40:38,830 --> 00:40:40,890 That was a very beautiful letter. 582 00:40:43,740 --> 00:40:44,900 Thanks. 583 00:40:47,610 --> 00:40:51,100 You know, you've very in touch with the feminine side of yourself. 584 00:40:51,780 --> 00:40:55,580 Feminine side... I never knew that. 585 00:40:56,650 --> 00:41:00,450 In fact, you would have to have been a Japanese woman. 586 00:41:04,460 --> 00:41:05,690 I don't understand. 587 00:41:05,760 --> 00:41:09,720 Your letter was written by a poet-- a Japanese poet named Marakiko. 588 00:41:11,230 --> 00:41:14,390 Mr. Casella, you're a plagiarist. 589 00:41:15,500 --> 00:41:16,760 Good-bye. 590 00:41:22,680 --> 00:41:24,340 Son of a bitch! 591 00:41:27,580 --> 00:41:31,210 That's just it. I am a Japanese woman. 592 00:41:33,390 --> 00:41:35,720 What do you think, it's fun being trapped inside this body? 593 00:41:37,720 --> 00:41:41,180 All right. Okay, I'm sorry. All I wanted to do was impress you. 594 00:41:44,230 --> 00:41:45,960 Maybe you should just try another teacher. 595 00:41:46,030 --> 00:41:48,090 I don't want another teacher. I want you. 596 00:41:48,170 --> 00:41:50,070 Look, just give me five minutes to explain, okay? 597 00:41:50,140 --> 00:41:53,200 Just five minutes out of your day? Come on. 598 00:41:54,310 --> 00:41:55,300 Please? 599 00:41:56,980 --> 00:42:00,500 I don't know, I must have been six or seven. 600 00:42:00,580 --> 00:42:03,310 l was six, that's right, I was in first grade, 601 00:42:03,380 --> 00:42:06,250 and l was home, sitting on the living room floor 602 00:42:06,320 --> 00:42:08,290 watching Batman, and l was starving. 603 00:42:08,350 --> 00:42:11,050 You know, 'cause it was after school, and l was really hungry, 604 00:42:11,120 --> 00:42:13,960 so, uh...| got up, 605 00:42:14,030 --> 00:42:16,150 and |--| walked into the kitchen, 606 00:42:16,230 --> 00:42:18,390 and, uh... 607 00:42:22,640 --> 00:42:26,400 There she was. Uh, my mother was... 608 00:42:26,470 --> 00:42:28,340 laying on the kitchen floor. 609 00:42:31,240 --> 00:42:34,300 She had, uh... she--she had died. 610 00:42:36,080 --> 00:42:37,380 She was--she was dead. 611 00:42:38,920 --> 00:42:42,010 She was into this combination of booze and smack. 612 00:42:42,890 --> 00:42:44,690 Really knocked her for a loop. 613 00:42:47,030 --> 00:42:51,260 But this time, you know, was the last time. 614 00:42:51,960 --> 00:42:53,400 I'm sorry. 615 00:42:53,470 --> 00:42:56,230 Anyway, come on. You gotta play fair. 616 00:42:57,100 --> 00:42:59,440 You owe me a personal answer. Come on. 617 00:42:59,510 --> 00:43:03,870 Okay. One...not too personal. 618 00:43:03,940 --> 00:43:05,100 Okay. 619 00:43:08,210 --> 00:43:10,580 Seeing that l'm...auditing 620 00:43:10,650 --> 00:43:13,580 and, uh, you know, I'm not a real student, 621 00:43:13,650 --> 00:43:16,850 you know, if it's not illegal, I thought maybe we could, uh, 622 00:43:16,920 --> 00:43:20,590 get together for dinner or, uh, a movie, 623 00:43:20,660 --> 00:43:22,650 maybe another cup of coffee sometime. 624 00:43:22,730 --> 00:43:25,720 Well, actually, l'm--l'm involved with somebody. 625 00:43:26,830 --> 00:43:29,560 I don't know, ljust-- I don't think it's the right time. 626 00:43:29,640 --> 00:43:30,930 Oh, okay. 627 00:43:33,010 --> 00:43:34,840 What's--what's, uh, his name? 628 00:43:34,910 --> 00:43:37,810 Conrad. His name's Conrad. 629 00:43:38,480 --> 00:43:40,600 Look at all the young 630 00:43:40,680 --> 00:43:42,580 Their lives have just begun 631 00:43:42,650 --> 00:43:48,380 So don't take away the future they hold 632 00:43:48,450 --> 00:43:50,720 And they don't wanna know 633 00:43:50,790 --> 00:43:56,350 the damage that you've done 634 00:43:57,960 --> 00:43:58,950 Conrad! 635 00:44:00,670 --> 00:44:03,400 Oh, Conrad, baby. 636 00:44:04,870 --> 00:44:06,000 You wouldn't believe it. 637 00:44:06,070 --> 00:44:08,370 She said your name was Conrad and you two were still an item. 638 00:44:08,440 --> 00:44:09,700 That lying bitch. 639 00:44:09,780 --> 00:44:11,940 Don't worry, I got her up against the ropes. 640 00:44:12,010 --> 00:44:13,880 She can't keep lying to me forever. 641 00:44:13,950 --> 00:44:16,410 - Did she read my love letter? - Oh, yeah. 642 00:44:16,480 --> 00:44:18,540 She busted me for plagiarism. Nice going. 643 00:44:19,650 --> 00:44:23,420 Fuck. She knew that one. Can't believe it. 644 00:44:23,490 --> 00:44:26,150 Yeah, and after that, it took me 15 minutes just to convince her 645 00:44:26,230 --> 00:44:27,420 to go have a cup of coffee. 646 00:44:27,490 --> 00:44:28,720 Thanks. 647 00:44:29,660 --> 00:44:32,630 - And? - And... 648 00:44:34,070 --> 00:44:36,900 How does a guy like me charm a girl like her? 649 00:44:36,970 --> 00:44:37,960 How? 650 00:44:38,040 --> 00:44:41,840 I made up this totally outrageous story about my fucked-up childhood. 651 00:44:41,910 --> 00:44:43,000 She ate it up. 652 00:44:44,080 --> 00:44:46,840 So, what, the two of you are, like, friends now or something? 653 00:44:46,910 --> 00:44:49,040 Oh, you should've seen her eyes. She loved it. 654 00:44:50,180 --> 00:44:52,710 Oh, God, I can't take this anymore. I'm gonna go crazy. 655 00:44:53,420 --> 00:44:56,510 Would you relax? I know what I'm doing. 656 00:44:56,590 --> 00:44:59,150 All right? I got everything under control, okay? 657 00:45:00,760 --> 00:45:01,920 Your face. 658 00:45:01,990 --> 00:45:04,120 Why don't you finish up whatever the hell you're doing here, 659 00:45:04,200 --> 00:45:05,930 we'll go out and drown some olives, what do you say? 660 00:45:06,800 --> 00:45:07,790 Okay. 661 00:45:09,300 --> 00:45:10,960 I know just the place. 662 00:45:12,000 --> 00:45:14,170 J. Edgar Hoover. 663 00:45:14,240 --> 00:45:17,970 The FBI guy? That's impossible. What are you trying to tell me? 664 00:45:18,040 --> 00:45:21,100 You're trying to tell me the guy who founded the goddamn FBI is gay? 665 00:45:21,180 --> 00:45:22,700 Total screamer. 666 00:45:22,780 --> 00:45:25,610 Idiot even bugged his own swing parties. 667 00:45:27,020 --> 00:45:28,650 I heard the tapes. 668 00:45:28,720 --> 00:45:30,190 Mamie Eisenhower. 669 00:45:31,220 --> 00:45:32,820 Get out of here! 670 00:45:32,890 --> 00:45:36,560 - Abbott and Costello. - No way, all right? 671 00:45:36,630 --> 00:45:39,360 You ever seen the way Abbott and Costello looked at each other? 672 00:45:39,430 --> 00:45:42,260 I'm telling you, baby, you gotta believe me. 673 00:45:42,330 --> 00:45:44,360 It's instinct. You can just tell. 674 00:45:44,440 --> 00:45:47,340 - It's in their eyes. It's a look. - Really? 675 00:45:56,250 --> 00:45:57,410 Hi there. 676 00:46:02,090 --> 00:46:04,580 See, you ain't the only king in this joint, sweetheart. 677 00:46:04,660 --> 00:46:06,420 You wanna dance? 678 00:46:06,490 --> 00:46:07,650 Come on. 679 00:46:07,730 --> 00:46:11,490 Come on, dance, Connie. Dance with him. Come on. 680 00:46:11,560 --> 00:46:13,530 Higher 681 00:46:18,070 --> 00:46:20,730 When you shake what you got 682 00:46:20,810 --> 00:46:22,670 and, girl, you've got a lot 683 00:46:22,740 --> 00:46:24,330 You're really somethin', child 684 00:46:24,410 --> 00:46:26,240 Yes, ya are 685 00:46:27,150 --> 00:46:31,950 When you're hot, you're hot, you really shoot your shot 686 00:46:32,020 --> 00:46:34,210 - Higher! - Higher! 687 00:46:34,790 --> 00:46:39,820 The way you walk, you talk, really turns me on 688 00:46:41,160 --> 00:46:44,130 - So you had a good time? - Absolutely. 689 00:46:44,200 --> 00:46:47,630 - You'd say I'm a pretty good date? - The best. 690 00:46:47,700 --> 00:46:51,300 - Attractive to look at? - Sensational. 691 00:46:51,370 --> 00:46:55,140 - All-around fun gal? - A blast, why? 692 00:46:55,210 --> 00:46:57,230 I'm thinking about getting out of medicine, 693 00:46:57,310 --> 00:46:59,640 going into the lesbian escort business. 694 00:47:01,450 --> 00:47:04,110 Well, you know what? You're gonna have to, uh... 695 00:47:04,180 --> 00:47:06,010 learn the tricky part. 696 00:47:06,820 --> 00:47:08,150 The sex? 697 00:47:09,290 --> 00:47:12,920 It's a totally separate negotiation. It's where the big bucks are at. 698 00:47:14,360 --> 00:47:18,350 - How much can you make? - I've been tipped a grand. 699 00:47:18,430 --> 00:47:22,030 A thousand dollars? Whoa. What'd you do? 700 00:47:22,900 --> 00:47:24,840 I had to dress up like a cub scout. 701 00:47:28,240 --> 00:47:30,370 What do you do ifthey're old and wrinkled and ugly? 702 00:47:30,440 --> 00:47:31,910 You make them feel like they're the hottest, 703 00:47:31,980 --> 00:47:33,770 most beautiful woman in the world. 704 00:47:34,510 --> 00:47:36,000 You can do that? 705 00:47:36,080 --> 00:47:41,880 Any woman, anytime, anyplace, guaranteed. 706 00:47:43,520 --> 00:47:45,150 You're full of shit. 707 00:47:45,220 --> 00:47:48,020 Any woman, anytime, anyplace. 708 00:47:51,060 --> 00:47:53,050 I'm gonna be so hung over tomorrow. 709 00:47:54,330 --> 00:47:57,270 I hardly have a voice. It was great. 710 00:47:59,610 --> 00:48:02,440 Wow. You got beautiful eyes. 711 00:48:03,380 --> 00:48:04,600 They're huge! 712 00:48:06,250 --> 00:48:07,970 Hey, they change color, don't they? 713 00:48:08,050 --> 00:48:10,040 Like blue to green. What are they now? Let me see. 714 00:48:10,680 --> 00:48:12,580 Yeah, they're kind of silvery right now. 715 00:48:12,650 --> 00:48:14,680 Yeah. There's, like, a little brown around the center. 716 00:48:14,750 --> 00:48:15,810 Yeah. 717 00:48:33,570 --> 00:48:34,900 You know, Connie... 718 00:48:36,580 --> 00:48:39,640 I really don't know quite how to say this, but... 719 00:48:42,350 --> 00:48:46,080 I don't think I really met a woman quite like you before. 720 00:48:46,150 --> 00:48:47,380 No shit. 721 00:48:47,450 --> 00:48:50,680 No, I mean it. I'm serious. I mean, I know we just met-- 722 00:48:50,760 --> 00:48:54,090 we're practically strangers, but, you know, I feel like I know you. 723 00:48:54,160 --> 00:48:57,090 You know, like there's some kind of connection there or something. 724 00:48:59,000 --> 00:49:02,300 - I know what you mean. - It's really weird. 725 00:49:02,370 --> 00:49:06,200 Everything about you--the way you talk, the way you dress, the way you dance. 726 00:49:06,910 --> 00:49:10,740 Anyway, I just wanted to tell you I think you got a lot of style. 727 00:49:10,810 --> 00:49:12,570 Joey, you're so sweet. 728 00:49:21,090 --> 00:49:23,920 - That's how I do it. - Oh, you bastard! 729 00:49:25,890 --> 00:49:30,120 Any woman, anytime, anyplace, guaranteed. 730 00:49:31,230 --> 00:49:32,890 - Stop. - I told you. 731 00:49:34,770 --> 00:49:37,400 You don't need to be such a sex machine. 732 00:49:37,470 --> 00:49:40,840 - Why do you say that? - 'Cause you're a nice guy, Joe. 733 00:49:40,910 --> 00:49:43,240 People like you for more reasons than you think. 734 00:49:50,180 --> 00:49:52,340 - Thanks. - Sleep tight. 735 00:50:07,670 --> 00:50:10,830 One, two, 736 00:50:10,900 --> 00:50:15,030 three, four, five... 737 00:50:15,110 --> 00:50:17,080 What is this? What is this, Jack Lalanne? 738 00:50:17,140 --> 00:50:19,110 I mean, this is not an aerobics class. 739 00:50:19,180 --> 00:50:21,540 Oh, I'm sorry. I-I'm sorry. 740 00:50:21,610 --> 00:50:23,740 I just wasn't sure exactly what you wanted. 741 00:50:23,820 --> 00:50:25,410 Let me explain something to you, Jackie. 742 00:50:26,620 --> 00:50:28,950 The customers that you're gonna be dealing with, 743 00:50:29,020 --> 00:50:31,350 they're like, they're--they're lonely, 744 00:50:31,420 --> 00:50:33,120 they're desperate people. 745 00:50:33,190 --> 00:50:36,220 They're paying a buck a minute for some emotion. 746 00:50:36,300 --> 00:50:39,090 - You want this job? - Oh, yes. 747 00:50:39,160 --> 00:50:41,060 You gotta make me come. 748 00:50:42,430 --> 00:50:44,430 - I've gotta--I've got-- - Not--not like that. 749 00:50:44,500 --> 00:50:46,870 You know, like, you know, figuratively on the count. 750 00:50:46,940 --> 00:50:48,270 One fry. 751 00:50:48,340 --> 00:50:50,240 He doesn't mean for real. He wants you to turn him on, 752 00:50:50,310 --> 00:50:51,610 you know, turn him on by counting to ten. 753 00:50:51,680 --> 00:50:53,980 You gotta do it sexy--one, two-- 754 00:50:54,050 --> 00:50:56,980 Hot, hot, hot--"one." Like this. Look at me. 755 00:50:57,050 --> 00:51:01,820 Two, three...go ahead. 756 00:51:03,120 --> 00:51:06,890 One...two... 757 00:51:08,360 --> 00:51:10,790 - Three... - Yeah. 758 00:51:10,860 --> 00:51:12,730 - Four... - Faster. 759 00:51:12,800 --> 00:51:14,060 - Five... - Faster. 760 00:51:14,130 --> 00:51:15,360 - Six-- - Mickey? 761 00:51:15,430 --> 00:51:17,830 - What? - It's Harvey on line two. 762 00:51:19,810 --> 00:51:21,400 - Seven! - You got the job. 763 00:51:21,470 --> 00:51:23,030 Oh, thank you, Mr. Polari! 764 00:51:23,110 --> 00:51:25,910 Go talk to Doris over there. She'll handle the formalities. 765 00:51:25,980 --> 00:51:27,240 Hey, I wanna talkto him. 766 00:51:27,310 --> 00:51:29,250 Whoa, let me handle this, all right? 767 00:51:29,310 --> 00:51:31,410 - I can take care of myself. - Let me handle it! 768 00:51:34,490 --> 00:51:35,540 Shut up. 769 00:51:38,720 --> 00:51:41,590 Harvey, what is it? I was just on my way out. 770 00:51:41,660 --> 00:51:43,030 I'm looking for Casella. 771 00:51:43,100 --> 00:51:45,090 Yeah, right. Joe. He's still with me. 772 00:51:45,160 --> 00:51:47,500 He's been having some problems lately. 773 00:51:47,570 --> 00:51:50,160 Mickey, I'm asking you as a personal favor-- 774 00:51:50,240 --> 00:51:52,330 don 't get involved with this. 775 00:51:52,400 --> 00:51:54,000 Hey, Harvey, go fuck yourself. 776 00:51:54,070 --> 00:51:56,200 I know you trashed the kid's apartment. 777 00:51:56,280 --> 00:51:58,680 What's the matter with you? That--that's your weakness, Harvey. 778 00:51:58,740 --> 00:52:01,410 I mean, you jump to conclusions without any evidence. 779 00:52:01,480 --> 00:52:04,280 You're blaming this kid for something he didn't--he had nothing to do with! 780 00:52:04,350 --> 00:52:06,410 The little prick set me up. 781 00:52:06,490 --> 00:52:09,550 I'm gonna use his balls as a fuckin' necklace. 782 00:52:12,520 --> 00:52:14,290 Listen to me, you cocksucker. 783 00:52:14,360 --> 00:52:17,850 You touch this kid, you touch me--you got it?! 784 00:52:17,930 --> 00:52:21,800 If he comes in here with even a fucking bruise, you deal with me. 785 00:52:21,870 --> 00:52:24,890 - Leave him the fuck alone! - Why won't you let me talk to him? 786 00:52:24,970 --> 00:52:27,800 What are you, crazy? You wanna reason with a guy like this? 787 00:52:27,870 --> 00:52:31,270 - Look, maybe if I talk to him-- - Shut the fuck up. Let me handle it! 788 00:52:31,340 --> 00:52:33,740 Goddamn kid wants to be a fuckin' hero! 789 00:52:40,850 --> 00:52:43,790 Okay, also--also, the man never read a book. 790 00:52:43,860 --> 00:52:46,720 Ever. And because... 791 00:52:46,790 --> 00:52:50,250 - Because he had wet hands. - You made him nervous. 792 00:52:50,330 --> 00:52:53,200 I mean, all I'm saying is you can do what you want, 793 00:52:53,270 --> 00:52:55,730 but he lives in the city now, 794 00:52:55,800 --> 00:52:57,960 and he's got the best job on Wall Street, 795 00:52:58,040 --> 00:53:01,530 and Brian wears the cutest little horn-rimmed glasses. 796 00:53:01,610 --> 00:53:04,270 Mmm. Great. You date him, Ally, okay? 797 00:53:06,010 --> 00:53:08,410 What, did Mom write this underwater? 798 00:53:08,480 --> 00:53:11,280 She probablyjust wept all over it. 799 00:53:12,720 --> 00:53:14,910 That's the guy from the wine store, I think. 800 00:53:15,550 --> 00:53:18,650 Good. Look. Look at me. 801 00:53:18,720 --> 00:53:20,750 You're turning me into Pat Nixon. 802 00:53:20,830 --> 00:53:26,390 All I want is for you to meet a nice, charming, intelligent, sexy... 803 00:53:27,100 --> 00:53:29,190 Do I have the right apartment? 804 00:53:29,270 --> 00:53:30,670 Man. 805 00:53:30,740 --> 00:53:33,360 - I'm looking for Ellen Armstrong. - And whom shall I say is calling? 806 00:53:34,040 --> 00:53:36,970 Joe. Uh, Casella. I'm--I'm a student in her class. 807 00:53:37,040 --> 00:53:40,600 Ellen. Ellen. Ellen. 808 00:53:42,150 --> 00:53:45,120 - Ellen, darlin', Joe's here. - I heard. 809 00:53:45,180 --> 00:53:46,340 Get a grip. 810 00:53:47,650 --> 00:53:50,180 - Hi, Joe. - Hi. 811 00:53:50,260 --> 00:53:53,050 So, what's going on? What are you doing here? 812 00:53:53,130 --> 00:53:56,530 Well, that was polite. Mr. Casella, would you like to come in? 813 00:53:56,600 --> 00:53:57,820 I didn't mean to catch you at a bad time. 814 00:53:57,900 --> 00:53:59,920 Are you--Iooks like you're having dinner. 815 00:54:00,000 --> 00:54:03,700 No, no, no. Just two sisters torturing each other. 816 00:54:03,770 --> 00:54:06,860 - Is everything okay? - Well, yeah, sure. 817 00:54:06,940 --> 00:54:10,140 I, uh, |--| finished that paper that we were talking about 818 00:54:10,210 --> 00:54:13,700 earlier in the coffee shop-- the one about when I was a kid. 819 00:54:13,780 --> 00:54:17,010 - Oh, great. - I think it turned out pretty good. 820 00:54:17,080 --> 00:54:19,450 So, |--| just happened to be in the neighborhood. 821 00:54:19,520 --> 00:54:21,750 I figured, you know, I figured I'd just stop by and drop it off. 822 00:54:21,820 --> 00:54:24,620 lthink your... I think your garlic's burning. 823 00:54:24,690 --> 00:54:25,950 Yeah. Excuse me. 824 00:54:26,020 --> 00:54:29,220 Ellen's working on a new recipe. We're all very concerned. 825 00:54:30,560 --> 00:54:31,760 Here it is. 826 00:54:32,730 --> 00:54:35,000 - Read it and weep. - Great. Thanks. 827 00:54:36,440 --> 00:54:40,100 I, uh, better run. You two enjoy your dinner. 828 00:54:40,170 --> 00:54:42,160 - Did you scrub those? - Are you supposed to? 829 00:54:42,240 --> 00:54:45,730 - Yeah. It's shellfish. Sure. - Um...scrub. 830 00:54:45,810 --> 00:54:48,110 Scrub and then eat. 831 00:54:48,180 --> 00:54:50,170 Here, let me do that for you. I got it. 832 00:54:50,250 --> 00:54:55,080 I, on the other hand, I've gotta go pick up Kevin from ninja class. 833 00:54:55,150 --> 00:54:57,710 If I'm not there in time, he'll hurt the other children. 834 00:54:58,390 --> 00:54:59,450 No-- 835 00:55:03,660 --> 00:55:06,320 - Joe, nice to meet you. - Nice to meet you. 836 00:55:07,930 --> 00:55:12,630 You're sure this is, uh... all right with, uh, Conrad? 837 00:55:12,700 --> 00:55:15,230 - Who? - Conrad's on duty at the hospital. 838 00:55:15,310 --> 00:55:17,900 And besides, I have my own life. 839 00:55:17,980 --> 00:55:21,880 I'll call you tomorrow, little sister. 840 00:55:21,950 --> 00:55:23,280 Enjoy your dinner. 841 00:55:25,680 --> 00:55:30,020 All right, what have we got here? Oregano. 842 00:55:34,560 --> 00:55:37,190 I had a friend who told me once-- 843 00:55:37,260 --> 00:55:39,750 she said that if you really love somebody-- 844 00:55:39,830 --> 00:55:43,290 I mean, really, like, where you can't breathe-- 845 00:55:43,370 --> 00:55:46,200 if you really love somebody like that, 846 00:55:46,270 --> 00:55:48,470 then they're probably loving you back. 847 00:55:48,540 --> 00:55:49,870 Do you believe that? 848 00:55:54,050 --> 00:55:55,840 What do you want? 849 00:55:56,980 --> 00:55:58,110 Excuse me? 850 00:55:58,180 --> 00:55:59,740 Well, what do you want from my class? 851 00:55:59,820 --> 00:56:02,980 I mean, I don't know anything about you. 852 00:56:03,050 --> 00:56:06,250 You cook like a chef, you look like a movie star or something. 853 00:56:07,530 --> 00:56:09,690 - Movie star. - You do. 854 00:56:12,100 --> 00:56:16,430 Well, actually... I'm a male escort, 855 00:56:16,500 --> 00:56:18,660 and somebody hired me to show you a good time. 856 00:56:20,610 --> 00:56:22,270 My sister's too cheap. 857 00:56:33,350 --> 00:56:34,510 Well... 858 00:56:36,450 --> 00:56:38,680 I got a hell of a day tomorrow. 859 00:56:38,760 --> 00:56:43,130 Thank you for dinner. I had a...very nice time. 860 00:56:43,200 --> 00:56:45,490 Hey, you scrubbed my clams, you know. 861 00:56:47,430 --> 00:56:49,830 - I what? - Oh, my God! 862 00:56:52,140 --> 00:56:54,200 Get out. You better go. 863 00:56:56,470 --> 00:56:57,530 Yeah. 864 00:57:00,510 --> 00:57:01,840 Well, I'll see you soon. 865 00:57:08,150 --> 00:57:09,640 Do you like theater? 866 00:57:12,260 --> 00:57:13,380 Sure. 867 00:57:14,560 --> 00:57:18,520 Well, 'cause there's--there's this play on Wednesday night... 868 00:57:20,230 --> 00:57:22,060 You know, if you're interested. 869 00:57:27,610 --> 00:57:29,940 - It's a date. - Great. 870 00:57:36,580 --> 00:57:38,980 So Ralph runs off screaming like a woman, 871 00:57:39,050 --> 00:57:40,210 looking for a doctor, 872 00:57:40,290 --> 00:57:42,810 and this stupid idiot from admitting is there. 873 00:57:43,360 --> 00:57:45,980 She's freaking out. The whole room is staring at me. 874 00:57:46,060 --> 00:57:49,030 I grab this coat from the guy, lay the woman on the floor. 875 00:57:49,090 --> 00:57:50,960 She's screaming, "Oh, my God, it's coming, it's coming." 876 00:57:51,030 --> 00:57:52,930 It was unbelievable. The next thing you know, 877 00:57:53,000 --> 00:57:55,300 the baby's head-- it was like a football. 878 00:57:55,370 --> 00:57:57,060 Itjust came, like, right out. I caught it. 879 00:57:57,140 --> 00:57:58,900 Are you kiddin' me? You did this all by yourself? 880 00:57:58,970 --> 00:58:00,440 Yeah, it was unbelievable! 881 00:58:00,510 --> 00:58:03,470 - Where the hell was Ralph? - I said he was looking for the doctor. 882 00:58:04,510 --> 00:58:05,910 All by yourself, huh? 883 00:58:07,510 --> 00:58:08,570 Pretty good. 884 00:58:10,050 --> 00:58:12,070 Hey, uh, Con, did you see my money clip? 885 00:58:14,190 --> 00:58:16,180 Never mind, never mind. I got it right here. 886 00:58:21,730 --> 00:58:23,460 Seven, all right. 887 00:58:30,340 --> 00:58:33,130 - I'm calling it off. - Calling off what? 888 00:58:33,200 --> 00:58:36,540 Our deal or whatever the hell you wanna call it. It's wrong. 889 00:58:36,610 --> 00:58:38,580 Connie, what the hell are you talking about, huh? 890 00:58:38,640 --> 00:58:41,370 You can't bail out on me now. Come on, we're winning. 891 00:58:41,450 --> 00:58:43,140 I don't feel like I'm winning. 892 00:58:44,680 --> 00:58:46,840 Look, all I need is a little more time. 893 00:58:46,920 --> 00:58:48,940 Come on, not long. Just a few more days. 894 00:58:50,260 --> 00:58:54,190 - You know she's worth it. - Yeah, she is. 895 00:58:55,730 --> 00:58:57,190 So where are you going? 896 00:58:57,260 --> 00:58:59,230 I'm going to work. I'll be home late. 897 00:59:01,830 --> 00:59:04,320 Thanks. Bye. 898 00:59:14,880 --> 00:59:16,850 Hello, this is Yvonne. 899 00:59:16,920 --> 00:59:19,320 I'm not at home. Leave a message. 900 00:59:20,650 --> 00:59:22,240 Hi, Yvonne. It's Joe calling. 901 00:59:22,320 --> 00:59:25,310 Uh, listen, I'm not feeling too good tonight, 902 00:59:25,390 --> 00:59:27,320 so I'm gonna have to cancel for later on, 903 00:59:27,390 --> 00:59:30,190 and, uh, I'll give you a rain check. 904 00:59:31,360 --> 00:59:32,420 Okay. 905 00:59:36,430 --> 00:59:38,400 - Is everything okay? - Great. 906 00:59:39,000 --> 00:59:40,160 After you. 907 01:00:44,770 --> 01:00:47,260 It was simple, but it was loved. 908 01:00:48,710 --> 01:00:52,040 And now it stands cold 909 01:00:52,110 --> 01:00:55,100 and shriveled with loneliness 910 01:00:55,180 --> 01:00:57,010 at the edge of time. 911 01:01:02,420 --> 01:01:04,080 I don't think these people even liked it. 912 01:01:13,870 --> 01:01:16,360 Let's go. Let's go. 913 01:01:22,040 --> 01:01:23,510 Ellen! 914 01:01:27,510 --> 01:01:28,640 Ellen. 915 01:01:29,410 --> 01:01:30,570 - Hi. - Hi. 916 01:01:31,080 --> 01:01:35,280 - You look beautiful. - Oh, you look amazing. 917 01:01:40,830 --> 01:01:43,090 Joe, this is my friend Connie. 918 01:01:43,700 --> 01:01:44,960 Hey, Connie, how are you doing? 919 01:01:45,930 --> 01:01:48,400 - Fine. - Pleasure. 920 01:01:50,600 --> 01:01:52,870 So, you guys know what that was about? 921 01:01:53,940 --> 01:01:56,410 It was Iike...really silly. 922 01:01:59,480 --> 01:02:02,640 Well...uh, we should get going. 923 01:02:02,710 --> 01:02:05,620 Guess you got, what, dinner plans or something? 924 01:02:05,680 --> 01:02:07,950 Yeah. It's a pleasure to meet you. 925 01:02:08,020 --> 01:02:09,420 Yeah. 926 01:02:09,490 --> 01:02:13,360 Wait. There's this great new Cuban restaurant down on Cornelia. 927 01:02:13,420 --> 01:02:14,480 Oh, great. 928 01:02:14,560 --> 01:02:17,430 - Do you still love plantains? - Yeah, I do. 929 01:02:18,200 --> 01:02:20,390 That sounds great. Thanks. You ready? 930 01:02:20,470 --> 01:02:22,370 Yeah. Take care. 931 01:02:23,230 --> 01:02:24,390 Excuse me. 932 01:02:33,480 --> 01:02:36,410 I need a story, you know. There was no story. 933 01:02:36,480 --> 01:02:38,780 I mean, could you tell me what that was all about? 934 01:02:40,080 --> 01:02:41,520 That's why I'm taking your class, 935 01:02:41,590 --> 01:02:44,020 you know, because I've always read a lot, 936 01:02:44,090 --> 01:02:46,180 but, uh, I really want to learn how to write. 937 01:02:46,260 --> 01:02:49,280 Joe, I need to tell you something. 938 01:02:51,360 --> 01:02:54,820 That woman back there, that woman we just met... 939 01:02:54,900 --> 01:02:56,390 Yeah, sure. 940 01:02:56,470 --> 01:02:58,940 She--she and I were a couple. 941 01:02:59,000 --> 01:03:01,800 We were a couple. We were living together. 942 01:03:04,840 --> 01:03:08,330 - Uh, Connie. - Yeah. Conrad. 943 01:03:09,250 --> 01:03:10,410 Stupid. 944 01:03:11,220 --> 01:03:13,480 I don't know why I lied about that, you know. 945 01:03:13,550 --> 01:03:17,350 I guess...l don't know. I'm gonna have to think about that. 946 01:03:20,390 --> 01:03:24,560 But, um...you know, I'm--I'm sorry. 947 01:03:25,430 --> 01:03:28,420 So what are you, uh... 948 01:03:28,500 --> 01:03:31,470 what are you, are you still together? 949 01:03:34,410 --> 01:03:35,570 No. 950 01:03:36,940 --> 01:03:40,070 Do you, uh... what, do you still love her? 951 01:03:40,750 --> 01:03:43,580 Yeah, I do. I love her. 952 01:03:47,190 --> 01:03:49,350 Connie's in my heart. 953 01:03:55,690 --> 01:03:57,520 But it's not like you can 954 01:03:57,600 --> 01:03:59,650 make yourself stay in love. 955 01:04:01,470 --> 01:04:02,590 You can't. 956 01:04:06,400 --> 01:04:07,890 It's not like you can-- 957 01:04:08,840 --> 01:04:12,500 it's not like you can take some pill that keeps you in love forever. 958 01:04:12,580 --> 01:04:15,510 Hey, hey, hey. Come here. 959 01:04:16,980 --> 01:04:18,140 It's okay. 960 01:04:38,440 --> 01:04:41,840 - Can I ask you something? - Sure. 961 01:04:46,440 --> 01:04:48,440 What is this thing on top of your head? 962 01:04:51,950 --> 01:04:53,940 I'm serious. What have you got in there, huh? 963 01:04:54,020 --> 01:04:55,920 Are you storing change in there? Your lipstick up there? 964 01:04:55,990 --> 01:04:57,850 Shut up! This is a very sophisticated hair style. 965 01:04:57,920 --> 01:04:59,180 Hello. 966 01:05:00,660 --> 01:05:02,990 It only took me halfthe day, creep. 967 01:05:04,630 --> 01:05:07,460 You want me to take it down? I can take it down. 968 01:05:07,530 --> 01:05:09,360 No, I'm only kidding, I'm only kidding. 969 01:05:12,240 --> 01:05:13,400 You hate it. 970 01:05:16,210 --> 01:05:17,370 I love it. 971 01:05:22,210 --> 01:05:23,540 You're beautiful. 972 01:05:26,580 --> 01:05:28,640 You're so beautiful you make my heart stop. 973 01:05:51,440 --> 01:05:52,600 Joe... 974 01:05:54,510 --> 01:05:56,500 Joe, I want you to stay here tonight. 975 01:05:59,180 --> 01:06:00,580 Okay, stay with me. 976 01:06:08,230 --> 01:06:09,720 I can't... 977 01:06:14,170 --> 01:06:15,890 I'm sorry. It's just... 978 01:06:15,970 --> 01:06:18,460 I can't stay here tonight. 979 01:06:19,470 --> 01:06:20,900 Well, what's wrong? 980 01:06:23,110 --> 01:06:24,940 Nothing. It's... 981 01:06:27,080 --> 01:06:28,910 It's not you, it's me. 982 01:06:30,480 --> 01:06:33,470 I just can't...stay here... 983 01:06:35,390 --> 01:06:36,790 Now, tonight. 984 01:06:40,220 --> 01:06:41,560 This is crazy. 985 01:06:43,060 --> 01:06:44,320 I'm sorry. 986 01:06:52,970 --> 01:06:54,800 I better--I better go. 987 01:06:58,440 --> 01:06:59,500 Sorry. 988 01:07:02,950 --> 01:07:04,010 Good night. 989 01:07:21,730 --> 01:07:23,130 Come on. 990 01:07:24,700 --> 01:07:26,140 l'll seduce your foot. 991 01:07:26,200 --> 01:07:28,070 Come to bed. 992 01:07:28,910 --> 01:07:30,810 l'll kiss your toes. 993 01:07:32,180 --> 01:07:34,010 l'll kiss your little toes. 994 01:07:36,210 --> 01:07:38,770 All right, now go back to the camera like you were. 995 01:07:38,850 --> 01:07:39,980 Go like this. 996 01:07:41,250 --> 01:07:42,980 That close, okay. 997 01:07:43,050 --> 01:07:45,350 Now tell me what you like about me. 998 01:07:47,090 --> 01:07:50,060 Come on, do it. Do it. 999 01:07:50,130 --> 01:07:53,320 Come on, okay, tell me. Think of something. 1000 01:07:53,400 --> 01:07:55,800 - I'm thinking. - No, no, no. Come on. 1001 01:07:55,870 --> 01:07:58,060 - I like about-- - Off the top of your head. 1002 01:07:58,140 --> 01:08:00,130 - You can't think. - You're sweet, and you're funny, 1003 01:08:00,200 --> 01:08:02,200 and you're loving, and you're warm... 1004 01:08:02,270 --> 01:08:04,000 Isn't she beautiful? 1005 01:08:04,080 --> 01:08:06,480 - And how about gorgeous? - And you're my best friend. 1006 01:08:06,540 --> 01:08:08,810 And you're beautiful, and you have legs for days. 1007 01:08:10,010 --> 01:08:12,410 - And you're a great kisser. - All right! 1008 01:08:12,850 --> 01:08:14,180 There she is! 1009 01:08:14,250 --> 01:08:16,910 Connie, when are you gonna get over this--this obsession. 1010 01:08:16,990 --> 01:08:18,980 These stupid, fucking videos? It's pathetic. 1011 01:08:20,120 --> 01:08:22,220 What the hell do you care what videos I watch? 1012 01:08:22,290 --> 01:08:25,560 It's--it's my place. I can watch whatever videos I want to. 1013 01:08:25,630 --> 01:08:28,900 And what the hell were you doing there tonight--what was that all about? 1014 01:08:28,970 --> 01:08:30,300 I wanted to see her. 1015 01:08:30,370 --> 01:08:31,860 You wanted to see her, great. 1016 01:08:31,940 --> 01:08:34,340 Well, you saw her, all right? You feel better? 1017 01:08:36,310 --> 01:08:37,800 What happened tonight? 1018 01:08:39,110 --> 01:08:40,770 What happened? You almost fucked everything up, 1019 01:08:40,850 --> 01:08:42,370 that's almost what happened tonight. 1020 01:08:43,580 --> 01:08:45,480 I thought you said you were going to work. 1021 01:08:45,550 --> 01:08:47,350 I was working, remember? 1022 01:08:47,420 --> 01:08:50,880 - How could they not love you? - I don't know. 1023 01:08:50,960 --> 01:08:52,220 I'm exhausted. 1024 01:08:52,290 --> 01:08:55,560 Maybe once they get over their shock or whatever... 1025 01:08:55,630 --> 01:08:57,960 - I'm going to bed. - It'll be okay, but... 1026 01:09:00,100 --> 01:09:02,500 lknow, it's like the unspoken thing. 1027 01:09:02,570 --> 01:09:07,590 We're all passive-aggressive, all crazy and Polish and Catholic, 1028 01:09:07,670 --> 01:09:10,070 and we're pretty funny, but... 1029 01:09:11,010 --> 01:09:13,640 They're gonna love you. I know that. 1030 01:09:13,710 --> 01:09:15,440 My mom will love you. 1031 01:09:26,490 --> 01:09:27,980 Where? All right, look. 1032 01:09:28,060 --> 01:09:30,890 Wait here, and don't come over till I call you, all right? 1033 01:09:32,000 --> 01:09:33,160 Harvey. 1034 01:09:35,030 --> 01:09:37,870 Hey, still mad at me? 1035 01:09:38,570 --> 01:09:41,230 Hey, what is this thing? Is it for the arms? 1036 01:09:43,670 --> 01:09:45,730 Get that piece of shit out of my sight. 1037 01:09:45,810 --> 01:09:48,070 Hey, Harvey, come on. This is Joey. 1038 01:09:48,150 --> 01:09:50,010 Joey's cool, for Christ's sake. 1039 01:09:50,650 --> 01:09:53,980 If he says he didn't turn you in, Harvey, he didn't turn you in. 1040 01:09:54,050 --> 01:09:55,990 You know what this is? 1041 01:09:56,050 --> 01:10:00,490 This is a communication situation here. 1042 01:10:00,560 --> 01:10:03,720 Come on, do it for me. Would you guys kiss and make up? 1043 01:10:03,790 --> 01:10:06,060 I mean, talkto him. He feels like shit. 1044 01:10:07,030 --> 01:10:08,900 Don't fuck with my mind, man. 1045 01:10:08,970 --> 01:10:11,430 I know what happened. I know what he did. 1046 01:10:11,500 --> 01:10:13,090 Why do you want to get in the middle ofthis? 1047 01:10:13,170 --> 01:10:14,930 I don't know where you get your information from, 1048 01:10:15,010 --> 01:10:16,170 but it's wrong, pal. 1049 01:10:16,240 --> 01:10:17,830 - You got it? - Take it easy. 1050 01:10:18,580 --> 01:10:20,240 I mean, what do you think, I'd waste my time 1051 01:10:20,310 --> 01:10:22,040 talking to the cops or anybody about you?! 1052 01:10:22,110 --> 01:10:25,450 You'd sell your mother for money. You're a whore. 1053 01:10:26,450 --> 01:10:28,940 Exactly. Exactly, Harvey. 1054 01:10:29,020 --> 01:10:31,180 He is. He's a whore. 1055 01:10:31,960 --> 01:10:33,010 You're a whore... 1056 01:10:34,590 --> 01:10:37,990 But he's my fucking whore. I mean, look at that beautiful face. 1057 01:10:38,060 --> 01:10:39,860 You fuck with that face, you're fucking with me. 1058 01:10:39,930 --> 01:10:42,660 So let's just calm the fuck down. 1059 01:10:44,670 --> 01:10:48,730 - How do I make this right with you? - All right, all right. 1060 01:10:50,570 --> 01:10:53,070 I wanna see this asshole on a stretcher. 1061 01:10:53,140 --> 01:10:56,840 - I wanna see his fucking bones broken. - You wanna throw it down, huh? 1062 01:10:56,910 --> 01:10:58,680 - Fuck you. Right now! - Come on. 1063 01:10:58,750 --> 01:11:01,720 - Why are you pushing me? - Get the fuck-- 1064 01:11:01,790 --> 01:11:05,350 - Hey, fuck you. Come on! - Stay here. I wanna talk to you. 1065 01:11:05,420 --> 01:11:07,890 Get over here. Come here, come here. 1066 01:11:07,960 --> 01:11:10,020 Motherfuckers. 1067 01:11:13,430 --> 01:11:15,020 Get out of here. Let me talk to him. 1068 01:11:15,970 --> 01:11:17,800 Get out of here. You got a date, go. 1069 01:11:18,600 --> 01:11:20,330 A date--what do you mean, I got a date? 1070 01:11:20,400 --> 01:11:21,870 I'm not working. I got plans. 1071 01:11:21,940 --> 01:11:23,430 Forget your plans, you're working for me. 1072 01:11:23,510 --> 01:11:25,980 I called your machine last night. I told you you have a date. 1073 01:11:27,240 --> 01:11:28,230 Here. 1074 01:11:29,650 --> 01:11:33,310 Yeah, here. Donna. Go. Just go. 1075 01:11:34,120 --> 01:11:35,920 Wait a minute. Go ahead. 1076 01:11:35,990 --> 01:11:38,080 What am I supposed to do, go like this? 1077 01:11:38,160 --> 01:11:39,750 They don't care about what you wear. 1078 01:11:39,820 --> 01:11:42,760 They care what you don't wear. Don't let me down. 1079 01:11:46,530 --> 01:11:49,970 Hey, what are we gonna do? 1080 01:11:51,170 --> 01:11:54,900 He fucked me, Mickey, and he's gonna fuck you. 1081 01:12:16,160 --> 01:12:17,560 I'm sorry. 1082 01:12:17,630 --> 01:12:20,220 Joe, cut it out. This is stupid, okay? 1083 01:12:21,100 --> 01:12:25,060 You don't want to be here, fine. Just don't waste my time. 1084 01:12:25,140 --> 01:12:28,070 What are you-- I do want to be here. What? 1085 01:12:32,540 --> 01:12:35,940 - |--| wanna be with you. - Forget it. 1086 01:12:39,480 --> 01:12:40,810 Ellen. 1087 01:12:45,790 --> 01:12:49,780 - What--what do you want? - I wanna know who you are. 1088 01:12:53,960 --> 01:12:55,190 I don't get it. 1089 01:12:57,600 --> 01:13:00,870 - What do you mean, who am I? - Look, you're not a writing student. 1090 01:13:01,470 --> 01:13:03,770 You're certainly not with me. 1091 01:13:03,840 --> 01:13:06,140 Who are you? 1092 01:13:09,950 --> 01:13:14,010 - I'm just Joe. - That's not good enough, Joe. 1093 01:13:18,990 --> 01:13:23,320 Did you bring your assignment? It was to describe your fear. 1094 01:13:24,600 --> 01:13:25,990 I didn't do it. 1095 01:13:29,770 --> 01:13:30,930 Do it now. 1096 01:13:37,470 --> 01:13:39,840 Do--do what? This is...it's blank. 1097 01:13:39,910 --> 01:13:42,240 Describe your fears. 1098 01:13:45,850 --> 01:13:49,620 Look, I can't do this, okay? ljust, I--this is stupid. 1099 01:13:49,790 --> 01:13:51,720 Ifeel like an idiot. 1100 01:13:51,790 --> 01:13:52,950 No. 1101 01:13:55,330 --> 01:13:56,950 I'm the idiot. 1102 01:14:01,070 --> 01:14:03,470 All--al| right! Hey, no, no, no, wait, wait! 1103 01:14:03,530 --> 01:14:05,700 Hey, come here. 1104 01:14:09,970 --> 01:14:12,910 I'm...just, you know... 1105 01:14:12,980 --> 01:14:16,380 I'm afraid of...nothing. 1106 01:14:17,980 --> 01:14:19,450 Not real. 1107 01:14:19,520 --> 01:14:23,010 I'm afraid of myself, you know. 1108 01:14:24,320 --> 01:14:27,150 What I am. What I'm gonna do. 1109 01:14:27,960 --> 01:14:30,290 I'm afraid of your honesty... 1110 01:14:31,330 --> 01:14:33,260 and the way you make me feel... 1111 01:14:36,500 --> 01:14:38,160 the things you make me see. 1112 01:14:48,950 --> 01:14:51,070 I feel so weak sometimes. 1113 01:14:52,480 --> 01:14:53,640 You're not weak. 1114 01:14:58,060 --> 01:14:59,650 I'm not very good at this. 1115 01:15:02,590 --> 01:15:04,690 It's hard to say that stuff. 1116 01:15:12,170 --> 01:15:13,230 Sorry. 1117 01:15:20,480 --> 01:15:21,540 Thank you. 1118 01:15:36,130 --> 01:15:39,790 There are only two caterers in the whole country--on on each coast. 1119 01:15:39,860 --> 01:15:42,060 All the rest are out of Chicago. 1120 01:15:44,540 --> 01:15:46,630 Oh, darling, I completely understand. 1121 01:15:46,700 --> 01:15:50,660 Last time I used these people they put way too much salt on everything. 1122 01:15:53,110 --> 01:15:56,440 Yeah, I spent more on water than I did on the food, yeah. 1123 01:15:57,080 --> 01:15:58,280 And whatever you do, 1124 01:15:58,350 --> 01:16:01,440 don't let them sell you on the dim sum or the canapes. 1125 01:16:02,190 --> 01:16:06,320 They'll charge you a fortune, and everyone's still hungry. 1126 01:16:07,360 --> 01:16:08,420 Yeah. 1127 01:16:11,230 --> 01:16:12,220 Yeah. 1128 01:16:14,300 --> 01:16:15,290 Yeah. 1129 01:16:16,630 --> 01:16:20,230 And they have an absolutely snippy bartender--Juan. 1130 01:16:20,300 --> 01:16:22,530 Don't let them give you Juan. 1131 01:16:22,610 --> 01:16:26,540 Ask for, uh...ask for Neil. 1132 01:16:26,610 --> 01:16:29,080 He's tall, and he makes a perfect manhattan. 1133 01:16:30,110 --> 01:16:32,510 Yeah, I know... 1134 01:16:33,680 --> 01:16:36,780 And they're gonna try and soak you on the wine, 1135 01:16:36,850 --> 01:16:40,190 but they have a perfectly good chardonnay-- 1136 01:16:40,260 --> 01:16:43,620 '83. Yeah. 1137 01:16:43,690 --> 01:16:46,460 It's cheaper, and nobody will know the difference. 1138 01:16:48,500 --> 01:16:51,370 I got to get off. I'll call you later. 1139 01:16:55,040 --> 01:16:56,340 What's wrong with you? 1140 01:16:56,410 --> 01:16:58,380 I'm sorry. I'm just... 1141 01:16:59,380 --> 01:17:00,540 I'm just tired. 1142 01:17:00,610 --> 01:17:03,310 Well, that's all right. I can help you with that. 1143 01:17:05,980 --> 01:17:07,610 Stop it. Don't touch me, okay? 1144 01:17:07,680 --> 01:17:09,350 What's the matter with you? 1145 01:17:09,420 --> 01:17:12,450 Don't...don't touch me. 1146 01:17:12,520 --> 01:17:14,750 Last time you canceled on me at the last minute, 1147 01:17:14,830 --> 01:17:16,620 and now you're playing games with me. 1148 01:17:16,690 --> 01:17:19,060 Get out of those clothes and get into the bed. 1149 01:17:19,130 --> 01:17:20,530 I don't wanna touch you. 1150 01:17:22,400 --> 01:17:24,200 You make me sick. 1151 01:17:25,070 --> 01:17:28,940 I make you sick? Oh, Joe. I've spoiled you. 1152 01:17:29,010 --> 01:17:31,300 You think you're special. You're not special. 1153 01:17:31,380 --> 01:17:33,240 But I do own you till tomorrow morning. 1154 01:17:35,380 --> 01:17:36,970 Where do you think you're going? 1155 01:17:37,050 --> 01:17:40,480 Joe, get back here! 1156 01:17:41,620 --> 01:17:44,850 You can't walk out on me, Joe. I'll call Mickey. 1157 01:17:45,620 --> 01:17:48,790 Your trouble's just beginning, Joe. This isn't the end ofthis. 1158 01:18:45,980 --> 01:18:47,040 Ellen. 1159 01:18:50,990 --> 01:18:53,390 - Hey. - Hi. 1160 01:18:57,430 --> 01:18:59,020 I have to talk to you. 1161 01:19:05,370 --> 01:19:06,430 What? 1162 01:19:09,610 --> 01:19:11,400 My life is such a mess. 1163 01:19:15,210 --> 01:19:18,270 It's okay. Come here. It's okay. 1164 01:19:21,020 --> 01:19:25,010 He deals the cards as a meditation 1165 01:19:26,760 --> 01:19:29,990 And those he plays never suspect 1166 01:19:32,530 --> 01:19:36,860 He doesn't play for the money he wins 1167 01:19:38,200 --> 01:19:41,600 He doesn't play for respect 1168 01:19:43,910 --> 01:19:47,570 He deals the cards to find the answer 1169 01:19:49,610 --> 01:19:52,670 The sacred geometry of chance 1170 01:19:54,890 --> 01:19:59,380 The hidden law of a probable outcome 1171 01:20:01,060 --> 01:20:03,720 The numbers lead a dance 1172 01:20:06,660 --> 01:20:11,430 I know that the spades are the swords of a soldier 1173 01:20:12,170 --> 01:20:15,830 I know that the clubs are weapons of war 1174 01:20:17,870 --> 01:20:22,710 I know that diamonds mean money for this art 1175 01:20:22,780 --> 01:20:27,440 But that's not the shape of my heart 1176 01:20:29,720 --> 01:20:33,550 He may play the jack of diamonds 1177 01:20:35,460 --> 01:20:39,120 He may lay the queen of spades 1178 01:20:40,700 --> 01:20:45,690 He may conceal a king in his hand 1179 01:20:46,800 --> 01:20:49,770 While the memory of it fades 1180 01:20:49,840 --> 01:20:51,170 I love you. 1181 01:20:52,210 --> 01:20:57,040 I know that the spades are the swords of a soldier 1182 01:20:57,950 --> 01:21:01,610 I know that the clubs are weapons of war 1183 01:21:03,650 --> 01:21:08,610 I know that diamonds mean money for this art 1184 01:21:08,690 --> 01:21:13,100 But that's not the shape of my heart 1185 01:21:14,560 --> 01:21:19,900 That's not the shape 1186 01:21:19,970 --> 01:21:25,530 The shape of my heart 1187 01:21:29,380 --> 01:21:31,280 I can't believe you did this to me. 1188 01:21:31,950 --> 01:21:35,440 Yvonne's furious. She's my best client. 1189 01:21:36,720 --> 01:21:38,780 Did you ever think about retiring, Mick? 1190 01:21:38,860 --> 01:21:40,760 Please, please. Joey, Joey. 1191 01:21:40,820 --> 01:21:43,380 What...what the fuck are you talking about? 1192 01:21:43,460 --> 01:21:45,660 So she's a little crazy. So what? 1193 01:21:45,730 --> 01:21:47,530 No, it's not just her. It's everything. 1194 01:21:51,000 --> 01:21:53,270 - I can't do it anymore. - What is this? 1195 01:21:53,970 --> 01:21:55,900 What is this, some bullshit fantasy? 1196 01:21:55,970 --> 01:21:57,770 You wanna pretend you're somebody else? 1197 01:21:57,840 --> 01:21:58,900 Is that it?! 1198 01:22:00,880 --> 01:22:05,710 All right, just out of curiosity, what are you gonna do for money? 1199 01:22:07,220 --> 01:22:08,410 Learn to dig ditches? 1200 01:22:09,390 --> 01:22:11,320 Are you gonna sell newspapers on the corner? 1201 01:22:13,860 --> 01:22:15,020 What are you gonna do? 1202 01:22:16,260 --> 01:22:19,790 How are you gonna get by? With your brains? 1203 01:22:21,630 --> 01:22:23,220 With your wonderful personality? 1204 01:22:26,100 --> 01:22:27,430 It's your dick, Joe. 1205 01:22:28,740 --> 01:22:31,500 Your dick, and I'm the guy that knows where to send it 1206 01:22:31,580 --> 01:22:33,570 to make you more money than you ever dreamt of. 1207 01:22:33,640 --> 01:22:36,980 Look, I don't know what I'm gonna do, okay, but I'm not doing this anymore. 1208 01:22:38,250 --> 01:22:41,780 I'll bartend, wait tables, go to school. Who knows? 1209 01:22:41,850 --> 01:22:44,510 Go to school? I'd like to see that. 1210 01:22:45,360 --> 01:22:48,420 "Here you go, teacher. Here's a nice shiny apple. 1211 01:22:48,490 --> 01:22:50,890 "Or better yet, you know, I'm kind of dumb. 1212 01:22:50,960 --> 01:22:53,050 Maybe I can fuck you after class for an 'A'." 1213 01:22:54,660 --> 01:22:57,360 You want me to say okay? You're right. Go ahead. 1214 01:22:57,430 --> 01:23:00,030 Go to school. I'll see you at graduation. 1215 01:23:00,770 --> 01:23:02,930 You were nothing when I met you. 1216 01:23:03,870 --> 01:23:05,600 I turned you into something, 1217 01:23:05,680 --> 01:23:10,080 and if you think that I'm gonna let you walk away after all that... 1218 01:23:10,910 --> 01:23:13,880 then you're wrong, dead fucking wrong. 1219 01:23:13,950 --> 01:23:15,610 You just don't get it, do you? 1220 01:23:17,820 --> 01:23:20,480 I'm not gonna apologize to nobody, 1221 01:23:20,560 --> 01:23:24,120 and I'm not gonna be anywhere at 8:00 or 9:00 or 10:00 to fuck anybody. 1222 01:23:28,000 --> 01:23:29,060 Got it? 1223 01:23:31,130 --> 01:23:33,300 Where are you going? Joey. 1224 01:23:34,170 --> 01:23:36,000 Look, what the hell are we fighting for? 1225 01:23:36,070 --> 01:23:38,400 Come on back in the office. We can work this out. 1226 01:23:38,480 --> 01:23:39,530 Joey! 1227 01:24:06,400 --> 01:24:07,730 Harvey. 1228 01:24:24,960 --> 01:24:26,450 We gotta talk, Connie. 1229 01:24:29,630 --> 01:24:30,960 Would you stop cleaning? 1230 01:24:36,270 --> 01:24:37,820 I spent the night with her, Connie. 1231 01:24:38,540 --> 01:24:39,870 Oh, really? 1232 01:24:41,940 --> 01:24:43,770 Look, do you hear what I'm saying? 1233 01:24:45,040 --> 01:24:48,670 Do you know what this means? Connie, I can't do this anymore. 1234 01:24:52,280 --> 01:24:56,380 How dare you live with me in my home 1235 01:24:56,450 --> 01:24:58,850 and fuck my girlfriend? 1236 01:24:58,920 --> 01:25:00,820 I trusted you. 1237 01:25:01,760 --> 01:25:03,420 You animal! 1238 01:25:06,000 --> 01:25:08,830 Connie, look, I'm sorry. 1239 01:25:08,900 --> 01:25:10,560 - I don't know what happened. - Get out! 1240 01:25:12,170 --> 01:25:13,800 - Get out! - Look, I didn't want to hurt you. 1241 01:25:13,870 --> 01:25:15,860 Would you stop? What are you doing? 1242 01:25:15,940 --> 01:25:18,200 - Stop it, will you? - Get out of my house! 1243 01:25:19,740 --> 01:25:20,870 Get out! 1244 01:25:24,110 --> 01:25:26,280 Connie, open the door, would you, please? 1245 01:25:27,540 --> 01:25:28,390 Inudbfltbyou. 1246 01:25:28,390 --> 01:25:31,350 Please, just open up. Connie, open the door. 1247 01:25:32,020 --> 01:25:35,190 Open up the goddamn door! Open up! Let me in! 1248 01:25:40,460 --> 01:25:42,430 Oh, my God! Stop! 1249 01:25:48,140 --> 01:25:51,130 Hi. My name is Harvey. 1250 01:25:56,780 --> 01:25:59,010 - Miss me, fuckhead? - Oh, God. 1251 01:26:00,680 --> 01:26:02,020 Get her out of here. 1252 01:26:02,890 --> 01:26:04,980 Joe! Joe! 1253 01:26:08,560 --> 01:26:10,150 Joe! 1254 01:26:13,600 --> 01:26:15,760 Now we're gonna teach you some respect, Joe. 1255 01:26:17,600 --> 01:26:19,430 - Do him good. - No! 1256 01:26:24,070 --> 01:26:25,740 No! 1257 01:26:32,250 --> 01:26:36,450 Oh, God! Oh, God! 1258 01:26:48,470 --> 01:26:50,800 What's going on? Where is he? 1259 01:26:50,870 --> 01:26:53,840 - Connie... - I'm so glad you're here. 1260 01:26:53,900 --> 01:26:56,570 Joe's been beat up. He's been beat up pretty bad. 1261 01:26:56,640 --> 01:26:58,800 He's over there. He's gonna be okay. 1262 01:26:58,880 --> 01:27:01,610 Ellen, no matter what, I did it 'cause I love you. 1263 01:27:01,680 --> 01:27:02,940 I love you so much. 1264 01:27:03,010 --> 01:27:06,240 - I wanted Joe to know-- - How do you know Joe? 1265 01:27:06,320 --> 01:27:09,180 Joe's a male escort, okay? I hired him to get you back. 1266 01:27:09,250 --> 01:27:11,120 - I hired him. - That's ridiculous. 1267 01:27:11,190 --> 01:27:13,020 - We had a plan! - That's ridiculous, Connie. 1268 01:27:13,090 --> 01:27:15,250 - Come on. - Connie, stop! 1269 01:27:25,540 --> 01:27:26,590 Hi. 1270 01:27:29,770 --> 01:27:33,330 Tell her, Joe. Come on, tell her the truth, okay? 1271 01:27:35,580 --> 01:27:38,210 She doesn't believe me. Come on! 1272 01:27:42,090 --> 01:27:44,350 Goddammit, Joe. Tell her about us! 1273 01:27:45,690 --> 01:27:47,020 It's not true. 1274 01:27:47,890 --> 01:27:51,050 I know it's not true, right? 1275 01:27:51,130 --> 01:27:52,790 Come on, tell me. 1276 01:27:55,070 --> 01:27:56,290 I'm sorry. 1277 01:27:56,370 --> 01:28:00,030 Is it? Is it true? 1278 01:28:03,170 --> 01:28:05,770 I tried to tell you. 1279 01:28:07,010 --> 01:28:08,410 Oh, God. 1280 01:28:25,860 --> 01:28:29,260 - You two deserve each other. - Ellen, wait, wait. I can-- 1281 01:28:40,910 --> 01:28:42,070 We blew it. 1282 01:28:55,190 --> 01:28:57,790 Dr. Bialystock, 7302. 1283 01:28:58,560 --> 01:29:01,720 Dr. Bialystock, call 7302. 1284 01:29:05,640 --> 01:29:06,690 Hey, kid. 1285 01:29:07,800 --> 01:29:08,960 How ya doing? 1286 01:29:11,010 --> 01:29:12,270 You look like shit. 1287 01:29:12,980 --> 01:29:14,810 The doc says you'll be out soon. 1288 01:29:18,820 --> 01:29:22,310 Fucking Harvey. He can't do nothin' without resorting to violence. 1289 01:29:23,320 --> 01:29:24,910 Oh, I, uh... 1290 01:29:25,890 --> 01:29:28,260 I also, uh...| got you... 1291 01:29:29,190 --> 01:29:32,250 A get-well present, but, uh... what did I do with it? 1292 01:29:37,830 --> 01:29:39,130 Hope you like it. 1293 01:29:41,200 --> 01:29:43,870 You know, I figured while you're recuperating, maybe... 1294 01:29:43,940 --> 01:29:45,600 you'd want to make a few bucks. 1295 01:29:46,910 --> 01:29:50,610 Give Yvonne a call. She, uh... she likes to talk on the phone. 1296 01:29:52,650 --> 01:29:55,480 Maybe you give her a call, you know, make up. 1297 01:30:00,190 --> 01:30:03,180 You did this to me, Mickey. You did it. 1298 01:30:03,260 --> 01:30:04,990 What the hell are you talking about? 1299 01:30:05,060 --> 01:30:07,330 You were the only one who knew the address, 1300 01:30:07,400 --> 01:30:09,730 the only one who could've told Harvey. 1301 01:30:09,800 --> 01:30:11,600 Are you out of your fucking mind? 1302 01:30:13,170 --> 01:30:16,000 I would never do that to you. Never. 1303 01:30:17,970 --> 01:30:21,540 I mean...l swear on my mother I wouldn't do that to you. 1304 01:30:21,610 --> 01:30:25,780 I mean, I paid your hospital bill, for chrissakes. 1305 01:30:28,520 --> 01:30:31,720 All you ever talk about is the things you done for me, 1306 01:30:31,790 --> 01:30:33,120 how I need you... 1307 01:30:36,360 --> 01:30:39,260 when the truth is you used me since the fucking start. 1308 01:30:41,000 --> 01:30:43,400 And I'm through with that, you hear me? 1309 01:30:44,770 --> 01:30:46,200 I'm through with that. 1310 01:30:49,570 --> 01:30:52,630 So why don't you do me a favor and just get the hell out of here, huh? 1311 01:30:54,810 --> 01:30:56,750 Get out of here, Mickey, 'cause if you don't get out of here, 1312 01:30:56,810 --> 01:30:58,640 I'm afraid of what I might fucking do to you! 1313 01:31:02,190 --> 01:31:03,680 Get out of here! 1314 01:31:19,870 --> 01:31:22,800 - What the hell is taking so long here? - A lot of paperwork. 1315 01:31:22,870 --> 01:31:25,000 - I'll say. - Relax. 1316 01:31:25,740 --> 01:31:28,140 Listen, thanks for coming and getting me out ofthis place. 1317 01:31:28,210 --> 01:31:29,470 You're welcome. 1318 01:31:31,750 --> 01:31:34,650 - What's this for? - Hospital procedure. 1319 01:31:35,750 --> 01:31:39,150 - What, do I look like I can't walk? - If you're carried in, you wheel out. 1320 01:31:41,890 --> 01:31:45,620 - This is insane. - I'm an RN. I'll wheel him out. 1321 01:31:45,700 --> 01:31:48,260 Okay, I don't care who pushes, as long as you're in it. 1322 01:31:48,330 --> 01:31:49,920 I'll be right back with your papers. 1323 01:31:50,630 --> 01:31:51,960 While we're still young. 1324 01:32:01,840 --> 01:32:03,330 So did you talk to Ellen? 1325 01:32:07,850 --> 01:32:09,010 I tried. 1326 01:32:09,850 --> 01:32:12,550 I must have called her a million times, but she won't pick up. 1327 01:32:12,620 --> 01:32:13,680 So? 1328 01:32:14,460 --> 01:32:17,430 So that...that's it. 1329 01:32:18,960 --> 01:32:21,790 - What else can I do? - Go see her. 1330 01:32:23,130 --> 01:32:25,970 Go see her. Connie, she don't wanna see me. 1331 01:32:26,040 --> 01:32:29,900 She...she don't love me. 1332 01:32:29,970 --> 01:32:32,740 Bullshit. She doesn't love me. 1333 01:32:35,580 --> 01:32:38,410 Jesus, it took me a while to figure that out. 1334 01:32:38,480 --> 01:32:41,280 I was turning into the mad stalker. 1335 01:32:41,350 --> 01:32:43,440 Pretty glad I didn't send her my nude photos. 1336 01:32:59,800 --> 01:33:02,130 ljust couldn't let her go. 1337 01:33:04,770 --> 01:33:07,440 Love is like some fucking force of nature. 1338 01:33:07,510 --> 01:33:09,710 You--you can't trick it. 1339 01:33:12,650 --> 01:33:14,480 You sure can't control it. 1340 01:33:17,520 --> 01:33:19,920 But that's the great part. That's the ride. 1341 01:33:23,030 --> 01:33:24,520 Enjoy it, Joe. 1342 01:33:26,560 --> 01:33:29,400 Yeah, right. It'll never work after what we did to her. 1343 01:33:32,400 --> 01:33:33,730 It'll work. 1344 01:33:35,740 --> 01:33:36,900 How do you know? 1345 01:33:38,240 --> 01:33:39,970 Because I know women. 1346 01:33:40,040 --> 01:33:44,710 I can get any woman, anyplace, anytime. 1347 01:33:44,780 --> 01:33:46,080 Guaranteed. 1348 01:33:49,790 --> 01:33:53,120 Don't make me laugh. It hurts my ribs. 1349 01:33:53,660 --> 01:33:54,780 Okay, here you go. 1350 01:33:56,330 --> 01:33:59,950 Come on. Hop in, Casella. I'll give you a ride. 1351 01:34:01,500 --> 01:34:02,660 Touche. 1352 01:34:03,670 --> 01:34:05,730 Come on, I'm a trained professional. 1353 01:34:08,600 --> 01:34:10,000 That's what worries me. 1354 01:34:15,510 --> 01:34:16,100 See you later. 1355 01:34:16,780 --> 01:34:19,180 - We can still make that show. - Going uptown. 1356 01:34:22,350 --> 01:34:24,010 Julie, wait for me! 1357 01:34:30,390 --> 01:34:32,790 - I'm out of here, guys. - You wanna get a cab? 1358 01:34:34,430 --> 01:34:35,520 Taxi! 1359 01:34:47,040 --> 01:34:48,100 Hey. 1360 01:34:54,520 --> 01:34:57,110 - I'm sorry. - No. 1361 01:35:00,760 --> 01:35:02,750 Ellen, what could I do? I... 1362 01:35:03,660 --> 01:35:04,720 Do? 1363 01:35:05,530 --> 01:35:07,190 What can you do? 1364 01:35:10,770 --> 01:35:11,820 Nothing. 1365 01:35:20,940 --> 01:35:22,970 "Forgive me the wrong I've done you... 1366 01:35:25,010 --> 01:35:28,510 "and for--for never having thrown myself at your feet 1367 01:35:28,580 --> 01:35:31,420 "and begged your forgiveness. 1368 01:35:36,630 --> 01:35:38,790 I do so now with all my heart." 1369 01:35:41,960 --> 01:35:46,630 You see, I...| listened, Ellen. I heard you. 1370 01:35:50,310 --> 01:35:51,570 Ellen, don't you understand 1371 01:35:51,640 --> 01:35:53,730 that everything in my life is different now? 1372 01:35:54,710 --> 01:35:56,200 I mean, because of you. 1373 01:35:58,250 --> 01:36:00,980 I was a hustler. |--| hustled you. 1374 01:36:01,780 --> 01:36:03,780 - You were brilliant. - No. 1375 01:36:05,990 --> 01:36:07,150 I screwed up... 1376 01:36:08,360 --> 01:36:12,350 because I fell in love, and I never expected that. 1377 01:36:14,530 --> 01:36:17,260 Look, I know you think every word out of my mouth is a lie. 1378 01:36:18,070 --> 01:36:19,400 Wouldn't you? 1379 01:36:21,170 --> 01:36:23,470 I just want you to know the truth. 1380 01:36:26,110 --> 01:36:27,170 I love you. 1381 01:36:32,450 --> 01:36:34,580 |--| really should get going. 1382 01:36:37,950 --> 01:36:39,010 Okay. 1383 01:36:41,060 --> 01:36:43,530 You know, I'm not gonna chase you 1384 01:36:43,590 --> 01:36:46,360 or, you know, pressure you or anything... 1385 01:36:46,430 --> 01:36:48,090 if you need time. 1386 01:36:49,830 --> 01:36:51,160 Yeah, okay. 1387 01:37:04,480 --> 01:37:05,640 Fuck this. 1388 01:37:13,490 --> 01:37:15,150 Ellen! 1389 01:37:16,990 --> 01:37:18,650 Ellen! 1390 01:37:19,300 --> 01:37:20,890 Ellen! 1391 01:37:36,780 --> 01:37:39,270 Well, that was impressive. 1392 01:37:40,380 --> 01:37:43,280 I could have caught that cab in heels. 1393 01:37:48,520 --> 01:37:49,580 You see? 1394 01:37:50,490 --> 01:37:52,620 You see what happens I take your advice? 1395 01:37:54,400 --> 01:37:56,490 Who knew you were gonna be so slow? 1396 01:37:58,900 --> 01:38:00,730 What the hell are you doing here, anyway? 1397 01:38:02,470 --> 01:38:04,100 I thought you gave up stalking. 1398 01:38:04,170 --> 01:38:06,940 I'm not stalking. I'm lurking. 1399 01:38:07,440 --> 01:38:09,930 Besides, Ellen and I had a date. 1400 01:38:11,710 --> 01:38:13,310 Yeah, right. 1401 01:38:13,380 --> 01:38:16,320 Calm down, handsome. I'm just returning some of her stuff. 1402 01:38:23,460 --> 01:38:26,620 Switching to laser disc. It's the wave of the future. 1403 01:38:31,830 --> 01:38:35,630 So...what now, Dr. Love? 1404 01:38:35,710 --> 01:38:37,700 I already tried apologizing. 1405 01:38:37,770 --> 01:38:39,670 Ever hear of expensive jewelry? 1406 01:38:40,840 --> 01:38:45,300 - I'm out of work, remember? - That's right. That's a drag. 1407 01:38:45,380 --> 01:38:46,870 Yeah, you ain't kidding. 1408 01:38:51,050 --> 01:38:53,650 So, Con, I was thinking, since I gotta get out of my place anyway, 1409 01:38:53,720 --> 01:38:55,280 I was thinking, maybe for a day or two-- 1410 01:38:55,360 --> 01:38:56,850 - Out of the question. - Couple days, tops! 1411 01:38:56,930 --> 01:38:58,760 - Forget about it! - Connie... 1412 01:38:59,600 --> 01:39:01,120 You could do it, Connie. 1413 01:39:01,200 --> 01:39:03,860 You could get Ellen back for me. I mean, you're good with women... 1414 01:39:03,930 --> 01:39:05,260 Get away from me! 1415 01:39:09,440 --> 01:39:12,770 - Come here. - Okay, |'||--|'|| get her back... 1416 01:39:12,840 --> 01:39:16,040 - Under one condition. - What's that? 1417 01:39:16,110 --> 01:39:18,340 Just don't invite me to the wedding. 1418 01:39:18,980 --> 01:39:20,880 - I hate weddings. - Oh, yeah? 1419 01:39:21,520 --> 01:39:23,040 Anyway, I know you-- 1420 01:39:23,120 --> 01:39:25,950 You're gonna get drunk, you're gonna wanna kiss me. 1421 01:39:27,660 --> 01:39:29,150 Ellen will go mocus. 1422 01:39:30,430 --> 01:39:34,090 - It'll be a nightmare. - It'd be romantic. 1423 01:39:57,290 --> 01:40:01,150 He deals the cards as a meditation 1424 01:40:03,090 --> 01:40:06,150 And those he plays never suspect 1425 01:40:08,730 --> 01:40:13,230 He doesn't play for the money he wins 1426 01:40:14,570 --> 01:40:17,970 He doesn't play for respect 1427 01:40:20,240 --> 01:40:23,640 He deals the cards to find the answer 1428 01:40:25,880 --> 01:40:29,040 The sacred geometry of chance 1429 01:40:31,390 --> 01:40:36,220 The hidden law of a probable outcome 1430 01:40:37,390 --> 01:40:40,060 The numbers lead a dance 1431 01:40:42,730 --> 01:40:47,730 I know that the spades are the swords of a soldier 1432 01:40:48,540 --> 01:40:52,130 I know that the clubs are weapons of war 1433 01:40:54,180 --> 01:40:59,140 I know that diamonds mean money for this art 1434 01:40:59,220 --> 01:41:03,710 But that's not the shape of my heart 1435 01:41:06,060 --> 01:41:09,990 He may play the jack of diamonds 1436 01:41:11,830 --> 01:41:15,320 He may lay the queen of spades 1437 01:41:17,070 --> 01:41:21,970 He may conceal a king in his hand 1438 01:41:23,070 --> 01:41:25,910 While the memory of it fades 1439 01:41:28,610 --> 01:41:33,950 I know that the spades are the swords of a soldier 1440 01:41:34,020 --> 01:41:37,850 I know that the clubs are weapons of war 1441 01:41:39,990 --> 01:41:44,720 I know that diamonds mean money for this art 1442 01:41:44,790 --> 01:41:49,290 But that's not the shape of my heart 1443 01:41:50,730 --> 01:41:56,070 That's not the shape 1444 01:41:56,140 --> 01:42:02,980 The shape of my heart 1445 01:42:27,540 --> 01:42:30,870 And if I told her that I loved you 1446 01:42:33,210 --> 01:42:36,200 You'd maybe think there's something wrong 1447 01:42:38,610 --> 01:42:43,610 I'm not a man of too many faces 1448 01:42:44,620 --> 01:42:47,210 The mask I wear is one 1449 01:42:50,590 --> 01:42:53,930 Those that speak know nothin' 1450 01:42:56,430 --> 01:42:59,490 And find out to their cost 1451 01:43:01,440 --> 01:43:06,600 Like those who curse their luck In too many places 1452 01:43:07,710 --> 01:43:10,200 For those who fear are lost 1453 01:43:12,980 --> 01:43:18,390 I know that the spades are the swords of a soldier 1454 01:43:18,450 --> 01:43:22,360 I know that the clubs are weapons of war 1455 01:43:24,330 --> 01:43:29,320 I know that diamonds mean money for this art 1456 01:43:29,400 --> 01:43:33,560 But that's not the shape of my heart 1457 01:43:35,170 --> 01:43:39,500 That's not the shape of my heart 1458 01:43:40,940 --> 01:43:46,540 That's not the shape 1459 01:43:46,620 --> 01:43:49,710 The shape of my heart 102822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.