All language subtitles for Hancock.2008.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,459 --> 00:00:43,459 Sync, corrected by: @ivandrofly 2 00:00:43,460 --> 00:00:45,790 All units all units. Code 3 pursuit of 2-11. 3 00:00:45,960 --> 00:00:48,460 White SUV heading east on Alameda service road. 4 00:00:48,630 --> 00:00:50,000 Suspects: three Asian males. 5 00:00:51,670 --> 00:00:53,760 Be advised. Shots fired shots fired. 6 00:01:43,890 --> 00:01:47,140 Cheryl can you see how many suspects are in this car? 7 00:01:48,270 --> 00:01:51,730 As far as I can see at this point there are three sus... 8 00:01:51,900 --> 00:01:53,610 Oh this is just coming in.. 9 00:01:53,900 --> 00:01:55,940 Hancock! 10 00:02:05,080 --> 00:02:06,330 What boy? 11 00:02:07,330 --> 00:02:08,670 Bad guys. 12 00:02:08,830 --> 00:02:11,290 Trying to cut them off. You can see them there. 13 00:02:11,460 --> 00:02:13,630 They have their hands outside the white SUV... 14 00:02:13,800 --> 00:02:17,380 shooting randomly on the freeway.. 15 00:02:17,670 --> 00:02:20,590 What you want a cookie? Get out of my face. 16 00:02:21,680 --> 00:02:22,760 Asshole. 17 00:02:23,390 --> 00:02:25,770 - What? - You heard me. 18 00:02:32,900 --> 00:02:34,320 Please stay off the freeway. 19 00:02:34,480 --> 00:02:38,110 I understand that there are three suspects in the white SUV... 20 00:02:38,280 --> 00:02:39,910 Asshole. 21 00:03:11,520 --> 00:03:13,230 Watch out! 22 00:03:13,810 --> 00:03:15,650 Damn! 23 00:03:16,360 --> 00:03:18,240 Damn it! 24 00:03:50,930 --> 00:03:52,350 Hancock!?! 25 00:03:53,400 --> 00:03:55,400 Beat it 'Soulja Boy!' 26 00:03:56,320 --> 00:03:57,610 Hancock is in the car... 27 00:03:57,770 --> 00:04:00,280 and he appears to be negotiating with the gunmen.. 28 00:04:01,110 --> 00:04:02,820 He smells like a bar! 29 00:04:04,320 --> 00:04:06,330 You pay for new roof! 30 00:04:06,490 --> 00:04:10,330 Fellas hey. I don't give a shit what you did. I don't care. 31 00:04:10,500 --> 00:04:14,210 Three guys in the car no girls rave music. 32 00:04:14,370 --> 00:04:15,880 Hey I'm not gonna judge. 33 00:04:16,540 --> 00:04:20,550 But if you don't pull over and give yourselves up quietly... 34 00:04:20,710 --> 00:04:25,180 I swear to Christ your head is going up the driver's ass. 35 00:04:25,340 --> 00:04:28,760 His head is going up your ass. And you drew the short stick... 36 00:04:28,930 --> 00:04:31,390 because your head is going up my ass. 37 00:04:32,310 --> 00:04:34,520 Shoot this asshole! 38 00:04:39,610 --> 00:04:40,650 Stop! 39 00:04:41,610 --> 00:04:42,950 What the FUCK? 40 00:04:55,580 --> 00:04:59,340 The department is on their way. There's just chaos here on the 105.. 41 00:05:12,720 --> 00:05:15,060 What? I'm not Japanese man! 42 00:05:15,230 --> 00:05:16,270 Put us down! 43 00:05:16,810 --> 00:05:19,730 Oh now you "speaky Engly" huh? "Speaky Engly" now? 44 00:05:31,910 --> 00:05:33,410 You broke my glasses. 45 00:05:33,580 --> 00:05:35,830 I'm sorry! Take my Ray-Bans! 46 00:05:36,580 --> 00:05:39,130 - Put us down! - You want down? 47 00:05:39,290 --> 00:05:40,750 - Yes please! Please! - Help me! 48 00:05:40,920 --> 00:05:44,380 I'm real good at down. I'm real good at down. 49 00:05:44,550 --> 00:05:45,880 All right? All right. 50 00:05:51,850 --> 00:05:55,430 This Hancock's latest act of so-called heroics... 51 00:05:55,600 --> 00:05:57,690 took a hefty financial toll. 52 00:05:57,850 --> 00:06:02,110 Initial damage estimates are said to top $9 million... 53 00:06:02,270 --> 00:06:03,480 which if accurate... 54 00:06:03,860 --> 00:06:05,820 represents a personal record... 55 00:06:05,990 --> 00:06:09,200 for the notoriously publicity-shy Hancock... 56 00:06:09,360 --> 00:06:13,240 who as usual can't be reached for comment. 57 00:06:13,410 --> 00:06:18,250 With all the cracks to the concrete all the bullets water damage fires... 58 00:06:18,420 --> 00:06:21,000 L.A. would be better off if this guy would leave... 59 00:06:21,170 --> 00:06:22,840 and let us get on with our jobs.. 60 00:06:56,910 --> 00:06:58,460 Hi. 61 00:06:59,500 --> 00:07:02,460 Don't think I'm crazy okay? We've looked everywhere for you. 62 00:07:02,630 --> 00:07:06,300 Going to the Roxy and the Viper Room and Jumbo's... 63 00:07:06,460 --> 00:07:10,090 anywhere we thought you would be at. I found you. 64 00:07:10,550 --> 00:07:12,680 I got you. 65 00:07:13,760 --> 00:07:15,600 So what's it like when you fly? 66 00:07:19,810 --> 00:07:22,520 - No what? - I ain't gonna fly you. 67 00:07:22,850 --> 00:07:26,150 I got a cousin Narelle. She's my best friend in the entire world... 68 00:07:26,320 --> 00:07:29,610 and I swear to God she would not be here today if it wasn't for you. 69 00:07:30,450 --> 00:07:33,620 She crashed her car up in Malibu when you flew her to the hospital. 70 00:07:33,780 --> 00:07:35,280 Remember? 71 00:07:35,450 --> 00:07:38,330 I will break my foot off in your ass woman. 72 00:07:42,500 --> 00:07:44,130 You got a car? 73 00:08:08,320 --> 00:08:09,820 Hey want a drink? 74 00:08:10,990 --> 00:08:14,910 So this is where you live. This is your hideout. 75 00:08:15,620 --> 00:08:17,660 Your Batcave. 76 00:08:18,160 --> 00:08:20,660 Your Fortress of Solitude. 77 00:08:22,210 --> 00:08:25,920 - It's a couple trailers I stuck together. - What's all this? 78 00:08:27,250 --> 00:08:29,750 - Jiffy Pop. - Jiffy Pop. 79 00:08:30,010 --> 00:08:32,550 - What do you do with it? - Pop it. 80 00:08:32,800 --> 00:08:35,720 - Jiffy Pop pop. I like that. - Hey hey. 81 00:08:35,890 --> 00:08:36,930 Hold on. 82 00:08:37,100 --> 00:08:39,600 Want me to give you something else to pop? 83 00:08:40,100 --> 00:08:42,770 - I didn't catch your name. - Pop this Superman. 84 00:08:42,930 --> 00:08:46,440 Not much for the chitchat huh? Let me set this over here. 85 00:08:46,610 --> 00:08:48,650 - All right. Now there are some rules. - Hello? 86 00:08:48,820 --> 00:08:51,280 - No I know I haven't seen it yet. - Excuse me. 87 00:08:51,440 --> 00:08:53,450 I know probably. All right all right. 88 00:08:53,610 --> 00:08:55,530 - Let me call you back. - Listen. 89 00:08:56,360 --> 00:08:59,490 You're gonna need to focus. All right I need you... 90 00:08:59,660 --> 00:09:02,370 - Hey that's... That's not focusing. - What's in there? 91 00:09:02,540 --> 00:09:06,630 Okay all right hold on. Stop. Stop it. All right now... 92 00:09:06,790 --> 00:09:10,000 - ...when I get to the moment... - The moment? 93 00:09:10,170 --> 00:09:15,050 You know the... Start climbing the mountaintop you know? 94 00:09:15,220 --> 00:09:17,430 - You know... All right? Yes. - Yeah. 95 00:09:17,590 --> 00:09:20,260 You're gonna need to be as far away from that as possible. 96 00:09:20,430 --> 00:09:22,720 - Far. That's hot. - No that's not hot. It's not hot. 97 00:09:22,890 --> 00:09:25,140 - Oh yeah. - Okay. 98 00:09:26,140 --> 00:09:29,020 Hancock. Oh yeah. 99 00:09:30,270 --> 00:09:33,110 - Now you're doing too much. - Hancock. 100 00:09:33,280 --> 00:09:36,400 Oh mountaintop! Mountaintop! 101 00:09:36,570 --> 00:09:38,570 Mountaintop! Watch out! 102 00:09:59,680 --> 00:10:01,390 Sorry. 103 00:10:04,850 --> 00:10:07,270 That's not fair to anybody. 104 00:10:12,520 --> 00:10:14,820 Thank you for being okay with that. 105 00:10:14,990 --> 00:10:18,950 - I know it's... - Can I use the bathroom please? 106 00:10:19,110 --> 00:10:22,410 Yeah. Hey you...? You want some Jiffy Pop? 107 00:10:22,580 --> 00:10:26,040 - No thanks. - It's straight back. 108 00:10:28,040 --> 00:10:29,540 - You all right? - Yeah. 109 00:10:29,710 --> 00:10:31,920 Yeah I was trying to tell you. 110 00:10:37,220 --> 00:10:38,970 Hey... 111 00:10:44,310 --> 00:10:49,140 Listen... You know if you want I could fly you. 112 00:10:50,020 --> 00:10:53,730 It's really beautiful you know? Earth. 113 00:10:54,480 --> 00:10:56,940 You could see the... 114 00:11:01,780 --> 00:11:06,750 Might have to get you a helmet so your face doesn't tear off. 115 00:11:07,830 --> 00:11:09,580 What do you think? 116 00:11:49,790 --> 00:11:51,540 Sir? Ray Embrey. 117 00:11:51,710 --> 00:11:53,040 - Ray. - Pleasure. 118 00:11:54,000 --> 00:11:56,630 - So... - Ray's like the Bono of P.R. 119 00:11:57,340 --> 00:12:00,920 Well actually I think Bono is the Bono of P.R. but I do try. 120 00:12:01,090 --> 00:12:02,760 Well let's see it. 121 00:12:02,970 --> 00:12:06,350 Okay. I'll get right into it. Good morning everyone. 122 00:12:06,510 --> 00:12:10,060 I'm here to talk to you about charitable giving. 123 00:12:10,480 --> 00:12:12,440 Okay? And we all know the way that works. 124 00:12:12,600 --> 00:12:15,400 You give one maybe two percent of your net cash... 125 00:12:15,560 --> 00:12:19,650 and you get an armband or a ribbon or whatever. It's nowhere near enough. 126 00:12:19,900 --> 00:12:24,660 And that's why we at Embrey Publicity would like to offer you... 127 00:12:24,910 --> 00:12:26,830 the AllHeart symbol. 128 00:12:27,120 --> 00:12:32,620 Now you would be among a very select group of corporate giants... 129 00:12:33,120 --> 00:12:36,170 to bear this logo on your product. 130 00:12:36,330 --> 00:12:38,340 And what this would say to the public... 131 00:12:38,500 --> 00:12:40,420 is that your company Pharmatopsis... 132 00:12:40,590 --> 00:12:44,970 has made a radical contribution to helping our world. 133 00:12:45,140 --> 00:12:47,050 Here's all you need to do to qualify. 134 00:12:47,720 --> 00:12:51,140 Your new TB drug Mycodin? 135 00:12:51,310 --> 00:12:54,440 We would like for you to give that product away for free. 136 00:12:57,980 --> 00:12:59,690 - Did you say "free"? - I did. 137 00:13:02,490 --> 00:13:03,740 Only to those who need it. 138 00:13:03,900 --> 00:13:07,320 Only to those who without it would otherwise die. 139 00:13:07,530 --> 00:13:11,450 As a concept free is kind of up there with you know lethal side effects. 140 00:13:11,620 --> 00:13:14,120 - Mandatory product recall. - Get indicted go to jail. 141 00:13:14,290 --> 00:13:17,170 Get out work at IHOP for the rest of your career. 142 00:13:17,330 --> 00:13:19,750 Understandable reaction. It's a radical concept. 143 00:13:19,920 --> 00:13:24,260 But it is the brand that represents a fairer and better world. 144 00:13:24,420 --> 00:13:25,720 The brand... 145 00:13:25,930 --> 00:13:29,510 that everyone is talking about. 146 00:13:29,680 --> 00:13:31,600 Who is "everyone"? 147 00:13:31,760 --> 00:13:34,390 We do already have a sports franchise. 148 00:13:34,560 --> 00:13:37,600 - NFL? NBA? MLB? - Soccer. 149 00:13:37,770 --> 00:13:40,190 MLS? Which team? 150 00:13:40,360 --> 00:13:43,400 Well it's a local team. Encino Hurricanes. 151 00:13:44,780 --> 00:13:46,030 It's my son's team. 152 00:13:46,530 --> 00:13:50,280 Anyway we can save the world. 153 00:13:50,450 --> 00:13:53,790 All right? Someone's just gotta go first. 154 00:13:54,370 --> 00:13:56,410 What do you say? 155 00:13:58,210 --> 00:14:00,630 Are you a crackpot? 156 00:14:08,800 --> 00:14:12,310 Hey hon. You're probably at the store. I am on my way. 157 00:14:12,470 --> 00:14:15,810 I think I made a connection. 158 00:14:17,100 --> 00:14:18,190 Not really. 159 00:14:18,350 --> 00:14:20,810 Listen tell Aaron that I'm coming and I... Damn it. 160 00:14:20,980 --> 00:14:23,230 And I want some meatballs okay? 161 00:14:23,400 --> 00:14:27,110 I need some Spaghetti Madness. I'll see you in about 20 minutes. 162 00:14:27,280 --> 00:14:30,820 Hey! What is it National Horn Day? 163 00:14:31,620 --> 00:14:33,530 Idiot. 164 00:14:37,410 --> 00:14:38,960 Hey. 165 00:14:39,170 --> 00:14:40,880 Hey. Hey! 166 00:14:41,080 --> 00:14:43,210 Move it. There's a train coming. 167 00:14:43,380 --> 00:14:45,630 Do you not hear that horn? 168 00:14:45,840 --> 00:14:48,300 Let's go! I got a train! 169 00:14:48,470 --> 00:14:50,260 Move it! 170 00:14:50,550 --> 00:14:53,720 - Back your car up! There's a train! - I can't go anywhere. Get out! 171 00:14:53,890 --> 00:14:55,390 Son of a bitch! 172 00:14:57,270 --> 00:14:59,480 Fix the handle Ray. Fix the handle. 173 00:15:04,980 --> 00:15:06,610 Get out! 174 00:15:12,370 --> 00:15:14,410 Get off the track! Move! 175 00:15:23,040 --> 00:15:25,420 - Let's get him out. - Get him out of there. 176 00:15:25,590 --> 00:15:27,800 - Somebody help him. - You all right? 177 00:15:27,960 --> 00:15:30,680 Please that guy's still in there. 178 00:15:32,260 --> 00:15:33,340 You sure? 179 00:15:33,550 --> 00:15:36,180 Get him out of there! 180 00:15:42,770 --> 00:15:44,270 Will you look at that? 181 00:16:05,630 --> 00:16:09,960 - Ah shit. - I'm all right. - I'm okay. 182 00:16:10,130 --> 00:16:11,420 All of you people... 183 00:16:12,220 --> 00:16:14,800 blocking the intersection... 184 00:16:15,140 --> 00:16:16,600 you're all idiots. 185 00:16:16,760 --> 00:16:19,890 You threw the dude's car at her. And what's with the train? 186 00:16:20,060 --> 00:16:23,440 Why didn't you just go straight up in the air with the car? 187 00:16:24,400 --> 00:16:26,360 You've obviously injured that poor woman. 188 00:16:26,520 --> 00:16:30,570 - She's right. She should sue you. - Yeah she should sue you. 189 00:16:30,740 --> 00:16:33,610 Well you should sue McDonald's because they fucked you up. 190 00:16:33,780 --> 00:16:36,160 You're an asshole. 191 00:16:36,320 --> 00:16:38,660 And I can smell that liquor on your breath. 192 00:16:38,870 --> 00:16:42,000 - Because I've been drinking bitch. - You're a drunk asshole! 193 00:16:42,160 --> 00:16:46,000 - You think you're such a hero. - Asshole! 194 00:16:46,920 --> 00:16:50,300 - You're nothing but an asshole. - We don't need you in this city. 195 00:16:52,090 --> 00:16:55,300 Some superhero you are! Fly off! 196 00:16:56,090 --> 00:16:57,760 Shut up! 197 00:16:57,930 --> 00:16:59,510 Don't you understand? I'm alive. 198 00:16:59,680 --> 00:17:03,350 I get to go home and see my family. I should be dead right now right here. 199 00:17:03,520 --> 00:17:06,480 Yeah he could've gone straight up. Obviously you should've. 200 00:17:06,650 --> 00:17:10,570 You know and I was upside down for the train but... 201 00:17:11,570 --> 00:17:13,950 No. Thank you. 202 00:17:14,650 --> 00:17:17,200 Thank you very much Hancock. Thank you. 203 00:17:17,370 --> 00:17:19,620 Thank you Hancock. 204 00:17:23,540 --> 00:17:26,370 You're not flying by the Valley are you? 205 00:17:30,670 --> 00:17:32,590 Throw the ball! 206 00:17:33,630 --> 00:17:36,630 Monte one guy'll line up here all right? Hike the ball. 207 00:17:36,800 --> 00:17:38,970 This guy'll be right here and he says "Hut!" 208 00:17:39,140 --> 00:17:42,810 This guy'll drop back. Hut! Drop back. Chuck it. 209 00:17:43,720 --> 00:17:46,600 Great. Thank you. 210 00:17:46,940 --> 00:17:49,310 Nice aim. The driveway would've been better but... 211 00:17:49,480 --> 00:17:51,320 - What's going on Dad? - Hey buddy. 212 00:17:51,480 --> 00:17:54,110 Daddy's had a little bit of a day. Look at you huh? 213 00:17:54,280 --> 00:17:55,610 I want you to meet somebody. 214 00:17:55,780 --> 00:17:59,160 This guy here dragging Daddy's car into the driveway. 215 00:17:59,820 --> 00:18:01,780 - Who's this? - Hancock. 216 00:18:01,950 --> 00:18:04,200 That's right. Hancock this is my boy Aaron. 217 00:18:04,370 --> 00:18:07,040 - Ray what happened to the car? - Oh boy. 218 00:18:07,370 --> 00:18:08,920 You would not have believed it. 219 00:18:09,330 --> 00:18:13,090 I came this close to getting hit by a train. If it wasn't for that guy... 220 00:18:13,250 --> 00:18:16,470 He saved my life. I mean... Hancock this is my wife Mary. 221 00:18:16,630 --> 00:18:20,720 Believe that? I almost kissed a train. Saw my whole life flash before my eyes. 222 00:18:20,890 --> 00:18:23,430 - He saved your life? - He sure did. Thank you. 223 00:18:23,600 --> 00:18:25,270 - Hey you good? - I am good yeah. 224 00:18:25,430 --> 00:18:29,770 - All right. Keep it off the tracks. - I will definitely. 225 00:18:33,940 --> 00:18:35,530 Hang on a... One second. 226 00:18:35,690 --> 00:18:39,110 - Hancock you eat yes? - Human food? - Yeah. 227 00:18:39,280 --> 00:18:40,620 - You like meatballs? - No. 228 00:18:40,780 --> 00:18:42,830 Aaron sweetheart he has to go and do... 229 00:18:42,990 --> 00:18:46,040 - I love meatballs. - Who's so busy they can't have a meal? 230 00:18:46,200 --> 00:18:47,710 And it's on us. Please. 231 00:18:47,870 --> 00:18:51,330 I'm not even gonna take no for an answer. Get inside the house. 232 00:19:16,070 --> 00:19:19,070 Why do you have an eagle on your hat? 233 00:19:20,610 --> 00:19:21,990 Do you like eagles? 234 00:19:22,200 --> 00:19:24,370 This guy's like a little talking machine huh? 235 00:19:24,530 --> 00:19:26,490 We don't have a lot of guests over here. 236 00:19:26,660 --> 00:19:29,120 Look at that huh? Hon is the heat on? 237 00:19:30,160 --> 00:19:32,170 No? All right. 238 00:19:33,250 --> 00:19:36,250 We started Spaghetti Madness about two years ago. 239 00:19:36,420 --> 00:19:40,130 We do it every Thursday and we have not missed a Thursday in... 240 00:19:40,300 --> 00:19:41,550 - Ever. - Yeah. 241 00:19:41,720 --> 00:19:43,970 - Ever? That's a long time. - Yes sir. 242 00:19:44,140 --> 00:19:47,140 - A very long time. - That's some good meatballs boy. 243 00:19:47,470 --> 00:19:48,640 Aaron. 244 00:19:48,810 --> 00:19:50,730 - Your mama's calling you. - Yes Mom? 245 00:19:50,890 --> 00:19:53,230 No. His name is Aaron. 246 00:19:53,400 --> 00:19:56,520 - Hey Aaron how was school today? - Fine. 247 00:19:56,690 --> 00:19:59,400 Yeah? No more problems with that bully Michael? 248 00:19:59,570 --> 00:20:02,910 - Michel. But not like a girl's name. - Michel. No no I know. 249 00:20:03,070 --> 00:20:05,620 - It's French. - Yeah. - Michel Hancock is this... 250 00:20:06,240 --> 00:20:09,160 Hancock? Michel is this neighbourhood bully. 251 00:20:09,330 --> 00:20:11,500 We've been trying to teach Aaron a little... 252 00:20:11,660 --> 00:20:14,380 about conflict resolution. You know what I mean? 253 00:20:14,540 --> 00:20:18,250 - Yeah. Turn the other cheek all that? - That's exactly right. 254 00:20:18,550 --> 00:20:21,800 Well just never turn that one all right? 255 00:20:21,970 --> 00:20:23,340 Never let them punk you. 256 00:20:23,510 --> 00:20:25,140 - Got it Mr. Hancock. - Aaron eat. 257 00:20:25,470 --> 00:20:28,810 The way you deal with bullies you take your right foot... 258 00:20:28,970 --> 00:20:31,890 bring it right up and catch him in his little piss pump. 259 00:20:32,060 --> 00:20:34,440 You don't have to do that honey okay? Seriously. 260 00:20:34,600 --> 00:20:35,650 It's a good idea. 261 00:20:35,810 --> 00:20:38,690 You aim straight and make sure he can't use that thing... 262 00:20:38,860 --> 00:20:41,990 for nothing but a flap to keep the dust out of his butt crack. 263 00:20:42,150 --> 00:20:43,610 Okay please just stop. 264 00:20:43,780 --> 00:20:45,530 Michel is not a man okay? 265 00:20:45,700 --> 00:20:47,490 He's a little boy. And his parents... 266 00:20:47,660 --> 00:20:51,200 happen to be going through a bad divorce. That's why he's acting up. 267 00:20:51,370 --> 00:20:52,710 Maybe you don't know this... 268 00:20:52,870 --> 00:20:56,000 but not everything in this world gets resolved with force. 269 00:20:56,170 --> 00:20:58,210 - Not everything has to be bang... - I'm set. 270 00:20:58,380 --> 00:21:03,220 - ...scream blood more blood. - Baby I got plenty. Angel! We're okay. 271 00:21:03,380 --> 00:21:04,800 She watches so much news... 272 00:21:04,970 --> 00:21:07,550 that sometimes it gets to be a little too much. 273 00:21:07,890 --> 00:21:11,180 - You got a toilet? - Yep. - Yeah just past the fridge. 274 00:21:14,390 --> 00:21:16,310 Are...? 275 00:21:18,400 --> 00:21:22,360 Did he just take the whisky bottle to the bathroom? 276 00:21:22,530 --> 00:21:24,030 Do you want him to kill us all? 277 00:21:24,400 --> 00:21:26,200 Thanks for coming on in. Good right? 278 00:21:26,360 --> 00:21:28,530 - Very yeah. - Wanna say goodbye to him? 279 00:21:28,700 --> 00:21:30,990 - Bye Hancock. - Hey all right little buddy. 280 00:21:32,790 --> 00:21:35,290 - Are you okay? - It was a joke. 281 00:21:35,460 --> 00:21:38,000 - Come on Aaron. - Hey sorry. - I was just trying to... 282 00:21:38,170 --> 00:21:39,590 He got it. She didn't get it. 283 00:21:39,750 --> 00:21:42,170 I owe you. You gave me my life back today. 284 00:21:42,340 --> 00:21:44,380 Hear me out. I'd like to return the favour. 285 00:21:44,550 --> 00:21:47,260 Do you know what I do? I'm in public relations. 286 00:21:47,430 --> 00:21:51,060 You know what that is? Of course you do. We're image consultants. 287 00:21:51,220 --> 00:21:54,600 We change the way people see products companies people that stuff. 288 00:21:54,770 --> 00:21:57,770 Listen I see you on the news and I see you out there today... 289 00:21:57,940 --> 00:22:01,440 and it can't feel good that people you know hate you. 290 00:22:01,610 --> 00:22:03,690 - It's good to meet you Ray. - No I'm sorry. 291 00:22:03,860 --> 00:22:05,070 But hear me out. 292 00:22:05,240 --> 00:22:08,910 People... Don't get me wrong they should love you. They really should. 293 00:22:09,070 --> 00:22:11,910 I wanna deliver that for you. It's the least that I can do. 294 00:22:12,080 --> 00:22:13,490 You know you're a superhero. 295 00:22:13,660 --> 00:22:15,710 Kids should ask you for your autograph. 296 00:22:15,870 --> 00:22:17,710 People should cheer you on the streets. 297 00:22:17,870 --> 00:22:19,750 What the hell are you pricks looking at? 298 00:22:19,920 --> 00:22:21,750 No no they're not... It's all right. 299 00:22:21,920 --> 00:22:23,880 They're not pricks they're just people. 300 00:22:24,050 --> 00:22:27,550 But I want you to give me one short pitch you know? 301 00:22:27,720 --> 00:22:30,390 That's all I ask. Okay? 302 00:22:30,550 --> 00:22:32,390 You use... 303 00:22:32,680 --> 00:22:34,600 Put it under here? 304 00:22:35,270 --> 00:22:37,140 Put it right there. Perfect. 305 00:22:37,310 --> 00:22:40,190 E-mail me or whatever. You just fly on over I don't know. 306 00:22:40,350 --> 00:22:41,770 I want you to think about it. 307 00:22:41,940 --> 00:22:44,480 Just be careful when you go. Sleep on it all right? 308 00:22:44,650 --> 00:22:46,780 You get back to me? 309 00:22:47,110 --> 00:22:48,860 I'll be right here. All right. 310 00:22:49,030 --> 00:22:53,490 Please don't stare you guys. He's kind of one of us. 311 00:22:59,290 --> 00:23:00,540 What about AllHeart? 312 00:23:00,710 --> 00:23:04,000 It's a nonstarter babe you know? I'm chasing windmills with that. 313 00:23:04,170 --> 00:23:07,340 Maybe I can't change the world but I can change this guy's life. 314 00:23:07,510 --> 00:23:11,180 - Think about all the good he can do. - I think you're wasting your time. 315 00:23:11,470 --> 00:23:13,100 You really hate him. 316 00:23:13,260 --> 00:23:16,430 Hate? I don't hate him Ray. I don't even know the guy. 317 00:23:16,640 --> 00:23:20,600 Just look at the news. You can see what he does. 318 00:23:20,770 --> 00:23:24,360 I think he just needs people to care you know? 319 00:23:26,070 --> 00:23:28,070 You see the good in everybody Ray. 320 00:23:28,240 --> 00:23:31,240 Even sometimes when it's not there. 321 00:23:32,660 --> 00:23:36,490 I have a feeling about this. Don't work with this guy. 322 00:23:39,290 --> 00:23:42,080 I know this kind of guy. He breaks things. 323 00:25:42,580 --> 00:25:44,160 My bad. Everybody all right? 324 00:25:44,330 --> 00:25:46,960 I'll go and get my mommy. 325 00:25:47,120 --> 00:25:49,500 He is an asshole. 326 00:25:56,930 --> 00:25:59,010 - What's your name boy? - Michel. 327 00:26:02,060 --> 00:26:05,640 - You know who I am? - My papa says you are an asshole. 328 00:26:05,810 --> 00:26:08,600 Well that's not really a nice word to call a person is it? 329 00:26:08,770 --> 00:26:10,650 - Asshole? - Yeah. 330 00:26:10,810 --> 00:26:13,860 Because that could make someone very angry... 331 00:26:14,030 --> 00:26:16,240 and you know maybe hurt their feelings. 332 00:26:16,400 --> 00:26:17,950 You behave like an asshole. 333 00:26:22,160 --> 00:26:23,240 All right... 334 00:26:23,410 --> 00:26:24,950 Do you know Aaron? 335 00:26:29,080 --> 00:26:33,590 Well seems to be a pretty good kid. 336 00:26:33,750 --> 00:26:36,130 Just wanna ask you to lay off of him a little bit. 337 00:26:36,300 --> 00:26:38,010 Why asshole? 338 00:26:41,350 --> 00:26:43,850 - You're gonna stop calling me that. - Asshole. 339 00:26:44,520 --> 00:26:48,060 - That's not my name. - Asshole. 340 00:26:52,190 --> 00:26:54,530 Call me a asshole... 341 00:26:54,690 --> 00:26:56,070 one more time. 342 00:26:59,990 --> 00:27:01,820 Asshole. 343 00:27:04,790 --> 00:27:06,950 How about you thickness? 344 00:27:07,540 --> 00:27:08,620 Goggles? 345 00:27:09,210 --> 00:27:12,710 Hancock! You son of a gun I knew you'd come. 346 00:27:12,880 --> 00:27:14,290 Ask Mary. I had a feeling. 347 00:27:14,460 --> 00:27:16,710 I said he heard me and he's ready for a change. 348 00:27:16,880 --> 00:27:19,630 This is great. Did you do this? You come in a little hot? 349 00:27:19,800 --> 00:27:21,300 I'll meet you in the house. 350 00:27:21,470 --> 00:27:24,510 - I know you don't drive but... - Oh damn it Ray. 351 00:27:25,850 --> 00:27:30,190 All right. You're all right. You're all right. You're all right. 352 00:27:32,190 --> 00:27:35,360 Oh stop crying punk-ass. Go ahead. 353 00:27:36,480 --> 00:27:39,320 - Not okay. Okay? - He all right. 354 00:27:39,740 --> 00:27:42,740 Really not okay. This is some of the stuff we're gonna work on. 355 00:27:42,910 --> 00:27:45,990 How do you think that conversation's gonna go down with his mom? 356 00:27:46,160 --> 00:27:48,910 Landing like that in the street's also on the uncool side. 357 00:27:49,120 --> 00:27:52,370 No that was already like that when I got here Ray. 358 00:27:52,580 --> 00:27:54,710 I live here. I know what the street's like. 359 00:27:54,920 --> 00:27:56,750 We'll make those problems of the past. 360 00:27:56,920 --> 00:27:59,470 I'm gonna teach you how to interface with the public. 361 00:27:59,630 --> 00:28:02,800 - Where's the wife? - Mary took Aaron to his soccer game. 362 00:28:02,970 --> 00:28:04,930 Hancock pulled some stuff up on Youtube. 363 00:28:05,100 --> 00:28:09,390 Surprisingly large amount of not-great stuff on you that's gonna be helpful. 364 00:28:09,560 --> 00:28:10,850 What is this? 365 00:28:11,020 --> 00:28:13,770 That's me trying to change the world. 366 00:28:13,940 --> 00:28:15,860 Unfortunately not doing real well. 367 00:28:16,060 --> 00:28:17,980 Come on. Let's get to you. 368 00:28:18,360 --> 00:28:20,610 This stuff was on Youtube. 369 00:28:20,780 --> 00:28:24,110 Everybody loves a Nutty Buddy I get it but this doesn't work sir. 370 00:28:24,280 --> 00:28:24,950 Hey give me a Nutty Buddy. Back up back up. 371 00:28:24,951 --> 00:28:28,080 Hey give me a Nutty Buddy. Back up back up. 372 00:28:28,990 --> 00:28:32,620 Mom! Mom! Mom! 373 00:28:33,040 --> 00:28:34,580 Those are children. 374 00:28:36,500 --> 00:28:39,670 - We've been waiting a long time... - Get that camera out of my face.. 375 00:28:39,960 --> 00:28:43,220 You ever put out an apartment fire Ray? 376 00:28:43,430 --> 00:28:46,970 - No I haven't done that. I'm in P.R. - No. My ass was hot. 377 00:28:48,470 --> 00:28:51,390 All right. How about this? This is Walter the grey whale. 378 00:28:51,560 --> 00:28:54,350 Everybody remembers him stuck on the beach north of Zuma. 379 00:28:54,520 --> 00:28:55,560 Along comes Hancock. 380 00:28:58,150 --> 00:28:59,940 Hancock! 381 00:29:09,450 --> 00:29:12,040 - I don't even remember that. - Yeah. 382 00:29:12,200 --> 00:29:15,330 Greenpeace does. Walter does. 383 00:29:16,080 --> 00:29:17,840 This gets redundant after a while... 384 00:29:18,000 --> 00:29:21,130 but my basic diagnosis of your fundamental problem is... 385 00:29:21,300 --> 00:29:22,970 - Do you wanna hear it? - No. 386 00:29:23,380 --> 00:29:24,470 You're an asshole. 387 00:29:25,050 --> 00:29:26,930 I know. I call it like I see it though. 388 00:29:27,090 --> 00:29:30,100 It's not a crime to be an asshole but it's counterproductive. 389 00:29:30,260 --> 00:29:32,270 But you are an asshole don't you think? 390 00:29:32,430 --> 00:29:34,100 Be careful. 391 00:29:34,270 --> 00:29:37,520 All right how about this? I've been thinking about something. 392 00:29:37,690 --> 00:29:40,320 This kind of goes to how you present yourself. 393 00:29:40,480 --> 00:29:43,780 Come on. Really? It's the middle of the day. What Springs to mind... 394 00:29:44,990 --> 00:29:46,410 when you see this? 395 00:29:48,240 --> 00:29:49,320 Homo. 396 00:29:51,540 --> 00:29:53,160 - What about that? - Homo in red. 397 00:29:56,790 --> 00:29:58,630 - Norwegian homo. - I'll give you that. 398 00:29:58,790 --> 00:30:02,130 Let's move past the comics. Let's get into something a little deeper. 399 00:30:02,300 --> 00:30:07,510 I think that deep down you behave badly because you're lonely. 400 00:30:07,680 --> 00:30:10,600 I think deep down you want people's acceptance. 401 00:30:12,010 --> 00:30:14,310 Come on now. You save people's lives... 402 00:30:14,470 --> 00:30:17,560 and they reject you and so you reject them back. 403 00:30:17,730 --> 00:30:20,560 And it's a... And we're gonna switch that cycle. 404 00:30:20,730 --> 00:30:22,520 We're gonna start fresh start anew. 405 00:30:22,690 --> 00:30:26,610 This is outstanding. If you turn some of this power into willpower... 406 00:30:26,900 --> 00:30:29,030 - Almost. - And then he kicked it in. 407 00:30:29,200 --> 00:30:31,160 Hey Hancock! We almost won. 408 00:30:31,330 --> 00:30:34,620 Yeah we did. Okay upstairs. I'm making lunch. Go change. 409 00:30:34,790 --> 00:30:36,200 Hey sweetheart. 410 00:30:37,620 --> 00:30:39,170 Have you been watching the news? 411 00:30:39,330 --> 00:30:42,130 - No we've been working on... - Interfacing with the public. 412 00:30:42,290 --> 00:30:44,460 - This has been on all day. - That's very good. 413 00:30:44,630 --> 00:30:48,050 The law is the law Mr. Hancock and you are not above it. 414 00:30:49,840 --> 00:30:51,510 Felony destruction of property... 415 00:30:51,680 --> 00:30:55,470 amounting to tens of millions of dollars theft and now this. 416 00:30:55,640 --> 00:31:00,100 From where I sit I see a selfish self-absorbed man... 417 00:31:00,270 --> 00:31:04,610 with a lot of muscle but no regard for anyone but yourself. 418 00:31:04,780 --> 00:31:07,110 Mr. Hancock let me remind you. 419 00:31:07,280 --> 00:31:10,070 You are not above the law. 420 00:31:10,240 --> 00:31:15,160 You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits. 421 00:31:15,330 --> 00:31:19,000 Anybody else would be held in contempt. But oh no. Not you. 422 00:31:19,210 --> 00:31:22,290 You may be a superhero but let me tell you this. 423 00:31:22,460 --> 00:31:26,340 You're not nearly as strong as the U.S. Constitution. 424 00:31:26,510 --> 00:31:28,010 Bank on it buddy. 425 00:31:28,590 --> 00:31:29,880 We do not condone the t... 426 00:31:31,640 --> 00:31:33,100 Genius. 427 00:31:33,260 --> 00:31:35,850 Things just got real. This is exactly what we need. 428 00:31:36,010 --> 00:31:39,020 There's a DA trying to figure out how to put you in jail. 429 00:31:39,180 --> 00:31:41,810 - Bitch can try. - I say you go. 430 00:31:45,480 --> 00:31:47,940 People take you for granted. Make people miss you. 431 00:31:48,110 --> 00:31:51,280 - People don't like you Hancock. - I do. 432 00:31:51,450 --> 00:31:54,490 Two weeks you know? The public will be clamouring for you. 433 00:31:54,660 --> 00:31:56,370 When they do we'll be ready. 434 00:31:56,540 --> 00:32:00,210 Worst-case scenario is I'm wrong and you just you know fly out of there. 435 00:32:01,000 --> 00:32:02,620 What do you got to lose? 436 00:32:21,350 --> 00:32:24,100 "I apologise to the people of Los Angeles." 437 00:32:24,270 --> 00:32:27,820 My behaviour has been improper and I accept the consequences. 438 00:32:28,280 --> 00:32:30,650 I ask my fellow Angelenos... 439 00:32:30,820 --> 00:32:32,780 for their patience and understanding... 440 00:32:32,950 --> 00:32:35,490 You're an asshole Hancock! 441 00:32:35,660 --> 00:32:36,700 Asshole! 442 00:32:39,620 --> 00:32:42,000 "Life here can be difficult for me." 443 00:32:42,160 --> 00:32:44,290 After all I'm the only one of my kind. 444 00:32:46,040 --> 00:32:48,500 During my incarceration I will be participating... 445 00:32:48,670 --> 00:32:50,920 in alcohol-and anger-management treatment... 446 00:32:57,890 --> 00:32:59,060 You're a drunk bum! 447 00:32:59,220 --> 00:33:02,350 "You deserve better from me. I can be better. I will be better." 448 00:33:02,520 --> 00:33:04,390 All right. 449 00:33:09,270 --> 00:33:12,070 Good morning ladies. Welcome to your new home... 450 00:33:14,070 --> 00:33:15,660 It is the duty of each of you... 451 00:33:15,820 --> 00:33:19,200 to remember your inmate serial number.. 452 00:33:19,530 --> 00:33:21,540 Turn to your right. 453 00:33:23,710 --> 00:33:24,920 Turn to your left. 454 00:33:25,080 --> 00:33:27,920 Okay scumbags. Let's go. 455 00:33:33,840 --> 00:33:36,180 Give me the hand playboy. 456 00:33:55,240 --> 00:33:57,360 I see you punk! 457 00:34:16,970 --> 00:34:18,800 Oh I get it. 458 00:34:18,970 --> 00:34:22,390 I put some... Most of you in here. 459 00:34:22,560 --> 00:34:24,560 Yes you did. 460 00:34:28,690 --> 00:34:31,400 I can understand you feeling some kind of way about that. 461 00:34:31,570 --> 00:34:33,070 What? 462 00:34:33,980 --> 00:34:38,410 So I'm gonna do me and I'm gonna let you do you. 463 00:34:39,030 --> 00:34:40,740 I don't want no trouble. 464 00:34:41,530 --> 00:34:43,240 All right? 465 00:34:43,410 --> 00:34:45,410 I just wanna go to my cell. 466 00:34:45,580 --> 00:34:48,420 - That ain't gonna happen. - Nope. 467 00:34:48,870 --> 00:34:50,880 Excuse me. 468 00:34:52,880 --> 00:34:55,670 Excuse me please. 469 00:34:59,090 --> 00:35:01,090 Deadly. 470 00:35:01,930 --> 00:35:05,520 If you don't move your head is going up his ass. 471 00:35:13,480 --> 00:35:15,570 Y'all fellas sure you wanna ride this train? 472 00:35:16,070 --> 00:35:18,490 Choo choo asshole. 473 00:35:34,670 --> 00:35:37,050 Get him out! Get him out! 474 00:35:43,390 --> 00:35:46,600 Did you shove a man's head up another man's ass? 475 00:35:53,520 --> 00:35:55,860 We're gonna... We're gonna circle back to that. 476 00:35:56,780 --> 00:35:59,400 The DA's office wants your sentence to run eight years. 477 00:35:59,570 --> 00:36:02,700 It's a big number but not something we didn't anticipate. 478 00:36:02,860 --> 00:36:04,950 You know our plan is... What are you doing? 479 00:36:05,120 --> 00:36:08,200 Hey hey hey! 480 00:36:13,000 --> 00:36:17,750 It sounded like you said they want me to spend eight years in this shithole. 481 00:36:17,920 --> 00:36:20,590 Eight is more like four and a half with good behaviour. 482 00:36:20,920 --> 00:36:24,890 But it's irrelevant because with you out of the picture... 483 00:36:25,050 --> 00:36:27,680 and with the crime rate going up through the roof... 484 00:36:27,850 --> 00:36:31,810 the DA and the cops they're all gonna call for your immediate release. 485 00:36:31,980 --> 00:36:34,600 They're gonna demand it. Where are you going? Sit down. 486 00:36:34,770 --> 00:36:37,400 Hey. Hey. Stop right there. 487 00:36:37,570 --> 00:36:38,780 - Stop it. Hancock. - Move. 488 00:36:38,940 --> 00:36:40,490 - Hancock! - Get back! 489 00:36:40,650 --> 00:36:42,200 You're being a coward! 490 00:36:42,990 --> 00:36:44,950 - Who you talking to? - I'm talking to you. 491 00:36:45,120 --> 00:36:48,990 - Who are you talking to Ray? - Stop pretending that you do not care. 492 00:36:49,490 --> 00:36:51,620 You have a calling. You're a hero Hancock. 493 00:36:51,790 --> 00:36:55,630 You're gonna be miserable the rest of your life until you accept that. 494 00:36:55,790 --> 00:37:00,130 Trust me. Trust this plan this process. Just stay in here. 495 00:37:00,630 --> 00:37:04,090 When they call a hero's what we're gonna give them. 496 00:37:06,300 --> 00:37:07,970 How we gonna do that Ray? 497 00:37:10,020 --> 00:37:12,140 All right guys let's start sharing. 498 00:37:12,310 --> 00:37:14,230 - Don? You had something? - Yeah. 499 00:37:15,150 --> 00:37:19,520 Yeah I think I might've had a little bit of a breakthrough. 500 00:37:19,820 --> 00:37:21,360 Good for you. 501 00:37:21,530 --> 00:37:26,320 Yeah I mean I realised that breaking necks is... it's easy. 502 00:37:26,570 --> 00:37:31,910 But I'm sitting there and I'm staring at myself in the mirror... 503 00:37:32,080 --> 00:37:35,920 and I thought "This is tough." - Yeah it sounds tough. 504 00:37:37,130 --> 00:37:38,290 Why do you always laugh? 505 00:37:38,460 --> 00:37:41,880 Picturing you looking at the mirror. It would scare the shit out of me. 506 00:37:42,050 --> 00:37:45,880 Every time I'm talking he completely ruins the cycle. 507 00:37:46,050 --> 00:37:47,550 Now let's watch the crosstalk. 508 00:37:47,720 --> 00:37:50,180 I'm not gonna share anymore if he keeps doing that. 509 00:37:50,350 --> 00:37:51,600 No no no. 510 00:37:51,770 --> 00:37:53,850 - Keep sharing. - Let's move on. 511 00:37:54,020 --> 00:37:55,890 Mr. Hancock do you wanna share today? 512 00:37:57,980 --> 00:37:59,060 Pass. 513 00:37:59,360 --> 00:38:02,860 Your landing is your first impression. It's your superhero handshake. 514 00:38:03,190 --> 00:38:06,360 Don't come in too hot okay? Don't come in too boozy. 515 00:38:06,530 --> 00:38:08,950 And don't land on a $100000 Mercedes. All right? 516 00:38:09,120 --> 00:38:11,870 People have to be happy that you've arrived. 517 00:38:12,700 --> 00:38:14,000 Mr. Hancock your share. 518 00:38:14,910 --> 00:38:16,160 Pass. 519 00:38:16,330 --> 00:38:19,080 So you've used the door and the building's still intact. 520 00:38:19,250 --> 00:38:21,750 People are happy that you've arrived. They feel safe. 521 00:38:21,920 --> 00:38:24,170 There's an officer and he's done a good job... 522 00:38:24,340 --> 00:38:26,090 so tell him he's done a good job. 523 00:38:26,260 --> 00:38:29,180 What the hell did I have to come for if he's done a good job? 524 00:38:40,060 --> 00:38:41,230 Oh man! 525 00:38:43,360 --> 00:38:45,400 KBLA radio AM 850. 526 00:38:45,570 --> 00:38:49,070 Today's big story no surprise here: Hancock. What's your take? 527 00:38:49,240 --> 00:38:51,120 I for one have had enough of this guy. 528 00:38:51,280 --> 00:38:54,990 I'm glad he's doing time around bars and I hope they don't let him off easy. 529 00:38:55,160 --> 00:38:56,540 Let my cousin Pookie out.. 530 00:38:56,700 --> 00:38:59,500 "I see you don't wear a bulletproof vest security officer." 531 00:38:59,670 --> 00:39:00,880 I respect your courage... 532 00:39:01,040 --> 00:39:04,500 "...because bullets don't bounce off you they bounce off me." 533 00:39:09,840 --> 00:39:12,180 This city is being run by gangs and drug dealers. 534 00:39:12,350 --> 00:39:14,600 Hancock makes them shake in their boots. 535 00:39:14,760 --> 00:39:17,980 He doesn't tie a pretty ribbon around it but he gets the job done. 536 00:39:18,140 --> 00:39:19,350 Besides he's hot.. 537 00:39:19,520 --> 00:39:23,770 Let me hear you say it. Let me hear you say "Good job." 538 00:39:24,440 --> 00:39:26,070 G... 539 00:39:26,530 --> 00:39:27,740 Goo... 540 00:39:27,990 --> 00:39:30,610 Mr. Hancock would you like to share? 541 00:39:30,780 --> 00:39:36,080 - Pass. - Good. 542 00:39:36,330 --> 00:39:37,910 Good. 543 00:39:38,080 --> 00:39:41,670 Good j... 544 00:39:41,830 --> 00:39:43,170 Good j... 545 00:39:43,330 --> 00:39:47,340 Good job. 546 00:39:47,510 --> 00:39:49,090 Good job. 547 00:39:49,720 --> 00:39:53,470 Jail watch day five and true to his word Hancock remains incarcerated. 548 00:39:53,640 --> 00:39:55,680 Meanwhile crime is still on the rise. 549 00:39:55,850 --> 00:39:59,350 The L.A.P.D. is reporting increases of up to 30 percent... 550 00:39:59,520 --> 00:40:03,940 in the last five days that Hancock has been behind bars.. 551 00:40:08,440 --> 00:40:11,200 - Hancock! Hey Hancock! - Hey little buddy. 552 00:40:11,360 --> 00:40:14,240 - Hancock. We brought you something! - Hey hey. 553 00:40:14,950 --> 00:40:17,330 Hey what's up Hancock? 554 00:40:17,660 --> 00:40:19,120 Where's...? Where's Ray? 555 00:40:19,540 --> 00:40:21,790 No it's just us. Ray's working. 556 00:40:21,960 --> 00:40:23,960 Aaron really wanted to come and see you... 557 00:40:24,130 --> 00:40:27,340 so we just dropped by with some Spaghetti Madness. 558 00:40:27,500 --> 00:40:29,920 I should probably let the guard check for keys... 559 00:40:30,130 --> 00:40:34,050 - No no. Here. - Okay. - Here you go. 560 00:40:34,760 --> 00:40:37,430 Oh you brought me meatballs huh? 561 00:40:37,600 --> 00:40:42,310 - Just dig in. - Oh man look at that. Look at that. 562 00:40:46,440 --> 00:40:49,900 - That's a good meatball. - Thanks Hancock. 563 00:40:54,950 --> 00:40:56,370 Ray is a good man. 564 00:41:05,540 --> 00:41:07,920 Whatever this is you're doing don't let him down. 565 00:41:09,050 --> 00:41:10,920 Okay? 566 00:41:13,220 --> 00:41:15,640 Okay. Well we should probably go buddy. 567 00:41:15,800 --> 00:41:18,760 - Already? I wanna stay with Hancock. - Yeah. Sweetheart... 568 00:41:18,930 --> 00:41:21,770 we have to go. Come on say goodbye to Hancock. 569 00:41:21,930 --> 00:41:25,140 Here Hancock. It's my favourite one and I want you to have it. 570 00:41:25,440 --> 00:41:27,520 - That was very sweet. - Thanks Mom. 571 00:41:27,690 --> 00:41:29,270 Come here. 572 00:41:47,210 --> 00:41:49,960 Mr. Hancock would you like to share? 573 00:41:50,130 --> 00:41:51,750 Pass. 574 00:41:51,920 --> 00:41:54,170 All right. Phillip? 575 00:41:56,840 --> 00:41:58,090 I love you guys man. 576 00:41:58,260 --> 00:42:01,010 - We love you. - We love you too Phillip. 577 00:42:50,230 --> 00:42:51,360 For when they call. 578 00:42:57,490 --> 00:42:59,660 - I ain't wearing that Ray. - Yes you are. 579 00:42:59,820 --> 00:43:01,530 - Oh no I'm not. - No you are. 580 00:43:01,700 --> 00:43:02,910 Actually I'm not Ray. 581 00:43:03,080 --> 00:43:04,870 You think you're not but you are. 582 00:43:05,040 --> 00:43:09,920 I will fight crime butt-ass naked before I fight it in that Ray. 583 00:43:10,460 --> 00:43:13,840 You know you have fought naked. We've got that. That's on Youtube. 584 00:43:14,000 --> 00:43:17,630 Hancock this is a uniform. A uniform represents purpose. 585 00:43:17,800 --> 00:43:20,470 Doctors policemen firemen right? 586 00:43:20,640 --> 00:43:23,180 - It represents a calling. - It's been two weeks. 587 00:43:23,350 --> 00:43:26,770 - Yeah? - Nobody out there is missing me Ray. 588 00:43:27,060 --> 00:43:30,310 Just be patient. You gotta trust me on this. All right? 589 00:43:57,210 --> 00:43:59,760 Perimeter breach perimeter breach. 590 00:44:01,550 --> 00:44:02,680 Asshole! 591 00:44:06,760 --> 00:44:08,980 You're still a fake-ass punk. 592 00:44:24,160 --> 00:44:25,320 Damn! 593 00:44:25,490 --> 00:44:26,580 Mr. Hancock? 594 00:44:27,620 --> 00:44:29,660 It's your share. 595 00:44:31,250 --> 00:44:33,170 Pass. 596 00:44:35,210 --> 00:44:38,840 - Come on man try it. Let it out. - Come on John. 597 00:44:39,010 --> 00:44:40,300 I don't have nothing. 598 00:44:40,470 --> 00:44:43,010 There's nothing on your mind? Come on John. 599 00:44:43,180 --> 00:44:44,470 - It's cool man. - Come on. 600 00:44:44,640 --> 00:44:45,890 - Come on. - Do it. 601 00:44:46,050 --> 00:44:47,390 First time for everything. 602 00:44:47,560 --> 00:44:50,770 - Feels good to release now. - Let it heal. Come on man try it. 603 00:44:50,930 --> 00:44:54,400 Come in here all these days you don't have anything to share? 604 00:44:56,020 --> 00:45:00,940 I'm Hancock and I drink and stuff. 605 00:45:03,990 --> 00:45:05,450 All right. Thanks for sharing. 606 00:45:06,410 --> 00:45:08,450 - Okay. - Thank you. 607 00:45:08,700 --> 00:45:10,240 - All right. - That's awesome. 608 00:45:10,410 --> 00:45:13,460 - That's a clap. Yeah. - There you go. Good share. 609 00:45:28,930 --> 00:45:31,270 Hey Hancock. 610 00:45:31,430 --> 00:45:33,350 Come on get up. 611 00:45:33,520 --> 00:45:36,560 - You got a phone call. - Take a message. 612 00:45:36,730 --> 00:45:38,940 It's the chief of police. 613 00:45:39,110 --> 00:45:41,530 He says he needs your help. 614 00:46:06,840 --> 00:46:10,350 The trapped officer's husband is Corporal Joseph Blake... 615 00:46:10,510 --> 00:46:12,350 who was killed last year in Iraq... 616 00:46:12,520 --> 00:46:15,980 leaving her two small children. We are waiting for the latest news... 617 00:46:16,140 --> 00:46:18,730 but apparently there are three suspects and... 618 00:46:18,900 --> 00:46:20,150 What's going on? 619 00:46:21,980 --> 00:46:23,150 I'm out! 620 00:46:23,820 --> 00:46:26,450 Stay down! Stay down! 621 00:46:26,610 --> 00:46:28,320 Stay down! 622 00:46:28,990 --> 00:46:30,070 - Get out! - Get down! 623 00:46:30,240 --> 00:46:31,410 Get it down! 624 00:46:36,790 --> 00:46:39,540 Let's go! Everybody's gotta get back! Let's go! 625 00:46:39,710 --> 00:46:42,000 Back! Move! 626 00:46:54,810 --> 00:46:58,390 We got perimeters set up on the north east and South sides. 627 00:46:58,560 --> 00:47:00,400 The West Side is open. 628 00:47:09,030 --> 00:47:11,620 Don't break the building don't break the building. 629 00:47:19,790 --> 00:47:21,460 What? 630 00:47:25,920 --> 00:47:27,590 It's a little tight. What you got? 631 00:47:27,760 --> 00:47:31,760 Bank job. I got at least eight hostages. Four bad guys. 632 00:47:31,930 --> 00:47:34,100 Officer pinned down. We can't get to her. 633 00:47:34,260 --> 00:47:38,230 They been spraying the hell out of us all morning. And... 634 00:47:38,390 --> 00:47:41,810 They got some kind of heavy artillery. Fifty calibre or bigger. 635 00:47:41,980 --> 00:47:45,650 - I don't know if that matters to you. - No I'm good. 636 00:47:52,160 --> 00:47:53,490 Good job. 637 00:47:55,830 --> 00:47:56,910 Good job. 638 00:47:57,200 --> 00:47:59,210 Really good job. 639 00:48:07,050 --> 00:48:08,170 Get down! 640 00:48:37,870 --> 00:48:39,660 It's Hancock! 641 00:48:47,170 --> 00:48:48,300 Take him out! 642 00:48:52,880 --> 00:48:53,880 Good job! 643 00:48:54,840 --> 00:48:57,010 Do I have permission to touch your body? 644 00:48:57,180 --> 00:48:58,720 Yes! 645 00:49:00,100 --> 00:49:02,270 It's not sexual. 646 00:49:03,770 --> 00:49:05,980 Not that you're not an attractive woman. 647 00:49:06,150 --> 00:49:08,980 - You're a very attractive woman... - Get me the fuck out of here! 648 00:49:14,410 --> 00:49:16,120 He's on the move! 649 00:49:30,380 --> 00:49:32,420 He's moving he's moving! 650 00:49:42,220 --> 00:49:43,270 Good job. 651 00:49:43,430 --> 00:49:44,890 - Are you hit anywhere? - My leg! 652 00:49:45,060 --> 00:49:46,600 - Hancock! - Good job. 653 00:49:46,770 --> 00:49:49,150 You said that. I need you to end this now. 654 00:49:57,740 --> 00:49:59,370 Check the flanks. 655 00:50:01,660 --> 00:50:02,830 Secure the perimeter. 656 00:50:06,710 --> 00:50:08,290 Spread out! 657 00:50:08,460 --> 00:50:10,500 They're gonna come around the back. 658 00:50:23,640 --> 00:50:24,680 What happened to him? 659 00:50:26,520 --> 00:50:29,560 Where'd he go? Where'd he go? 660 00:50:35,360 --> 00:50:38,240 What is happening? 661 00:50:52,920 --> 00:50:55,760 - I heard you was in the slammer. - Out early. 662 00:50:55,920 --> 00:50:58,590 - Why's that? - Good behaviour. 663 00:50:59,510 --> 00:51:01,100 Do you know what this is? 664 00:51:04,390 --> 00:51:08,690 I'm guessing it's some kind of detonator-type deal. 665 00:51:08,850 --> 00:51:12,230 There's 8 pounds of C-4 strapped to each and every one of them. 666 00:51:12,400 --> 00:51:14,480 This is a spring-loaded dead man's switch. 667 00:51:14,650 --> 00:51:16,280 If my thumb comes off it. 668 00:51:19,490 --> 00:51:22,780 And now since we've had a little change of plan... 669 00:51:22,950 --> 00:51:27,120 between the police showing up and you sucking out all of my associates... 670 00:51:27,290 --> 00:51:29,460 I want you to break into the vault. 671 00:51:29,750 --> 00:51:32,880 You'll find three quarter-ton pallets of small bills inside. 672 00:51:33,250 --> 00:51:34,630 Thirty million dollars. 673 00:51:35,670 --> 00:51:37,550 And you're gonna carry it for me. 674 00:51:37,720 --> 00:51:41,720 You are gonna get me safely away from here with the money... 675 00:51:41,930 --> 00:51:46,220 or else they'll be cleaning up these hostages with a mop. 676 00:51:49,350 --> 00:51:51,230 I'm gonna have to say no to that. 677 00:51:54,320 --> 00:51:56,320 I'm really trying to turn over a new leaf. 678 00:51:56,480 --> 00:51:59,190 I will blow up this entire building you asshole. 679 00:52:02,320 --> 00:52:04,660 I really don't like that word. 680 00:52:04,830 --> 00:52:06,790 I will blow them sky-high... 681 00:52:06,950 --> 00:52:09,660 and their blood will be on your hands. 682 00:52:13,210 --> 00:52:15,340 Do you hear me asshole? 683 00:52:24,010 --> 00:52:26,510 Call me a asshole... 684 00:52:26,890 --> 00:52:28,390 one more time. 685 00:52:31,350 --> 00:52:33,230 Ass... 686 00:52:38,110 --> 00:52:40,440 - Go go go. Move in! - Go on you're safe! 687 00:52:40,610 --> 00:52:43,030 - Let's go. Let's go. - Take it right in. Let's go. 688 00:52:43,200 --> 00:52:45,240 Bring it around now. 689 00:53:06,680 --> 00:53:08,390 Keep your hand on that trigger. 690 00:53:10,140 --> 00:53:12,600 - Good job. - No. - You good job. 691 00:53:14,900 --> 00:53:16,940 - Thank you. - Good job. 692 00:53:18,610 --> 00:53:21,030 Hancock! 693 00:54:15,410 --> 00:54:18,330 Say hi to your fans. Look what you got. 694 00:54:19,080 --> 00:54:20,630 Here we go. This way. 695 00:54:20,790 --> 00:54:24,380 - Hancock. At the bank today intense. - Thank you. 696 00:54:24,550 --> 00:54:26,340 Smile. 697 00:54:26,550 --> 00:54:27,630 Good job Hancock! 698 00:54:30,180 --> 00:54:32,220 Hey. Boy they'll let anybody in here huh? 699 00:54:32,390 --> 00:54:36,350 Hancock meet these guys. This is Mike Kilbourne and Jeremy Himmel. 700 00:54:36,520 --> 00:54:38,020 Gigantic fans. Insane! 701 00:54:38,190 --> 00:54:40,440 These guys are partners at the biggest ad firm. 702 00:54:40,610 --> 00:54:41,940 You never call man. 703 00:54:42,110 --> 00:54:46,150 - I have called. A couple of times. - Water under the bridge man. 704 00:54:49,110 --> 00:54:52,160 Could you guys get used to this or what? 705 00:54:54,080 --> 00:54:55,790 How'd you two meet? 706 00:54:57,660 --> 00:54:59,250 I was married once before. 707 00:54:59,420 --> 00:55:01,500 First wife... 708 00:55:02,630 --> 00:55:05,460 she died giving birth to Aaron. 709 00:55:06,050 --> 00:55:10,340 It's another dinner. But... But... 710 00:55:10,550 --> 00:55:13,100 So there I am I'm with this beautiful little baby. 711 00:55:13,260 --> 00:55:15,060 I don't know what the hell to do. 712 00:55:15,220 --> 00:55:17,480 And I was in the supermarket... 713 00:55:18,190 --> 00:55:20,100 and I'm in the baby aisle... 714 00:55:20,270 --> 00:55:22,860 and I've got a brand of diapers in each hand. 715 00:55:23,020 --> 00:55:26,990 I'm staring at them but I don't know how I'm gonna get through the day. 716 00:55:28,280 --> 00:55:29,450 An angel... 717 00:55:30,820 --> 00:55:32,990 sees me. 718 00:55:34,790 --> 00:55:37,620 She knew. She was... She gave me this look. 719 00:55:39,160 --> 00:55:44,210 And even in the trance I was in I knew that somebody somewhere... 720 00:55:44,380 --> 00:55:46,420 was throwing me a little rope. 721 00:55:47,170 --> 00:55:48,260 You know? 722 00:55:48,420 --> 00:55:52,430 Starting that day you really put my life back together. Right? 723 00:55:53,600 --> 00:55:57,560 - You're drunk. - So? Come here. 724 00:56:02,810 --> 00:56:04,400 What about you buddy? 725 00:56:04,570 --> 00:56:06,530 You're from another planet aren't you? 726 00:56:07,480 --> 00:56:08,860 No man I'm from Miami. 727 00:56:09,030 --> 00:56:11,410 You didn't come in on like a meteor or...? 728 00:56:11,570 --> 00:56:14,160 Nope. Woke up in a hospital first thing I remember. 729 00:56:14,320 --> 00:56:18,330 Government hospital yes? Experimenting on you and... 730 00:56:18,660 --> 00:56:22,290 No Ray. Regular old Miami emergency room. 731 00:56:23,000 --> 00:56:25,880 - Come on. - My skull was fractured. 732 00:56:26,040 --> 00:56:29,670 They told me I tried to stop a mugging. 733 00:56:29,840 --> 00:56:34,090 - Somebody knocked you out. - I guess I was a regular guy before... 734 00:56:34,260 --> 00:56:37,510 and when I woke up I was changed. 735 00:56:38,680 --> 00:56:41,270 The hospital nurse tried to put a needle in my arm... 736 00:56:41,440 --> 00:56:43,730 and it just broke against my skin. 737 00:56:43,900 --> 00:56:47,610 And then my skull healed in like an hour. 738 00:56:47,770 --> 00:56:51,360 The doctors were astounded... 739 00:56:51,530 --> 00:56:55,320 and they wanted to know my story. 740 00:56:55,490 --> 00:56:59,240 Just like you. But I couldn't tell them. I don't know who I am. 741 00:57:00,120 --> 00:57:02,080 Amnesia. 742 00:57:02,500 --> 00:57:06,170 - You know the blow to the head. - Yeah well that's what they figured. 743 00:57:06,630 --> 00:57:10,050 - You don't remember anything? - No. 744 00:57:11,170 --> 00:57:14,010 Only thing I had in my pocket was... 745 00:57:14,180 --> 00:57:16,140 bubble-gum... 746 00:57:16,300 --> 00:57:18,430 two movie tickets. 747 00:57:18,600 --> 00:57:22,230 Boris Karloff Frankenstein.. 748 00:57:22,730 --> 00:57:25,650 But no lD nothing. 749 00:57:25,810 --> 00:57:30,530 I went to sign out the nurse asked me for my John Hancock. 750 00:57:32,360 --> 00:57:34,150 I actually thought that's who I was. 751 00:57:35,320 --> 00:57:37,030 How come I didn't hear any of this... 752 00:57:37,200 --> 00:57:39,160 didn't read about it in any newspapers? 753 00:57:39,330 --> 00:57:42,700 It was probably in the papers 80 years ago. 754 00:57:43,250 --> 00:57:44,750 Eighty years ago? 755 00:57:44,960 --> 00:57:47,210 Oh I don't age. This is it. 756 00:57:47,380 --> 00:57:50,210 - That's nice. - Gotta wonder though. 757 00:57:52,590 --> 00:57:55,880 What kind of bastard must I have been... 758 00:57:59,510 --> 00:58:01,720 that nobody was there to claim me? 759 00:58:06,270 --> 00:58:10,400 I mean I'm not the most charming guy in the world... 760 00:58:10,570 --> 00:58:12,990 so I've been told but... 761 00:58:15,200 --> 00:58:17,070 nobody? 762 00:58:31,750 --> 00:58:34,210 Whoever it was they'd be dead by now anyway. 763 00:58:36,220 --> 00:58:37,550 Hey. 764 00:58:37,720 --> 00:58:40,510 Hey Mary. You all right baby? 765 00:58:40,680 --> 00:58:44,430 Yeah. Too much wine. 766 00:58:44,680 --> 00:58:47,060 I am a lightweight. 767 00:58:53,070 --> 00:58:55,110 I'm sorry. 768 00:58:58,610 --> 00:59:00,620 You ain't do nothing. 769 00:59:05,410 --> 00:59:06,910 This was a nice dinner Ray. 770 00:59:09,710 --> 00:59:13,800 - It was a good one. - Almost call this fun. 771 00:59:18,590 --> 00:59:20,840 That didn't tire you out coming up the stairs? 772 00:59:21,010 --> 00:59:23,140 - Not really. - I'm real spinny. 773 00:59:23,310 --> 00:59:26,220 Could've just flown me upstairs. 774 00:59:26,390 --> 00:59:29,060 - I could've done without that. - Get your shoes off here. 775 00:59:29,230 --> 00:59:32,610 All right that's all you're getting off of me though. 776 00:59:35,730 --> 00:59:38,570 You believe in me don't you Hancock? 777 00:59:39,240 --> 00:59:41,870 - Of course Ray. I believe in you. - Help me up here. 778 00:59:42,030 --> 00:59:44,080 I got something to say to you. 779 00:59:45,160 --> 00:59:47,700 Listen to me. This is important. 780 00:59:49,500 --> 00:59:53,000 You are like a Dodger Dog. 781 00:59:53,540 --> 00:59:55,880 It's something people don't think they're gonna like... 782 00:59:56,050 --> 00:59:58,550 then they try it and they love it right? It hits the spot. 783 00:59:58,720 --> 01:00:01,590 It's good for the soul. You're like the world's Dodger Dog. 784 01:00:01,760 --> 01:00:03,930 I don't know. But you know what I mean right? 785 01:00:06,890 --> 01:00:08,430 You're gonna do great. 786 01:00:10,940 --> 01:00:12,770 You're gonna fix everything. 787 01:00:16,980 --> 01:00:20,780 - You get some sleep Ray. - You sleep tight too. 788 01:00:21,530 --> 01:00:24,030 Hancock tucking me in. 789 01:00:35,840 --> 01:00:38,170 All right he's asleep. 790 01:00:42,220 --> 01:00:45,430 - Okay thanks. Good night. - Good night. 791 01:00:51,350 --> 01:00:56,440 Look I just don't want you to think that... That Ray... 792 01:00:56,610 --> 01:00:58,480 you know drinks like that because... 793 01:00:58,650 --> 01:01:00,900 - Oh no. - This was just kind of... 794 01:01:01,070 --> 01:01:03,030 - ...a celebratory night. - No I understand. 795 01:01:03,200 --> 01:01:06,200 - Yeah I know that. - Okay. 796 01:01:09,120 --> 01:01:12,580 The damn babysitter never cleans up after herself. 797 01:01:31,480 --> 01:01:33,520 You have a bruise on your hand. 798 01:01:33,690 --> 01:01:36,770 Yeah I don't... I don't know what that is. 799 01:01:38,400 --> 01:01:40,980 I've been feeling kind of funny. 800 01:01:45,030 --> 01:01:46,820 You... 801 01:01:47,780 --> 01:01:49,120 You should go. 802 01:01:54,660 --> 01:01:56,710 Getting late. 803 01:02:47,970 --> 01:02:49,470 If Ray finds out about me... 804 01:02:51,810 --> 01:02:53,680 you're dead. 805 01:03:40,060 --> 01:03:44,400 Joan we're gonna take care of that okay? Don't you worry. 806 01:03:46,400 --> 01:03:48,240 Hi honey. 807 01:03:48,400 --> 01:03:50,410 Breakfast? 808 01:03:50,780 --> 01:03:53,410 Hancock sneezed huh? 809 01:03:53,580 --> 01:03:56,750 Can you believe it? It's amazing that you slept through that. 810 01:03:56,910 --> 01:03:59,750 - You're a good sleeper. - Holy shit. 811 01:04:00,080 --> 01:04:03,380 I'm not gonna say I told you so but... 812 01:04:03,920 --> 01:04:06,630 You told me he was gonna sneeze a hole through the house? 813 01:04:06,840 --> 01:04:08,260 I just said him being around... 814 01:04:08,420 --> 01:04:10,630 Oh sweetheart can you get that? Thanks. 815 01:04:10,840 --> 01:04:13,260 - Oh God you strong man. - I got it. 816 01:04:13,430 --> 01:04:15,720 But you don't worry about anything. 817 01:04:15,890 --> 01:04:19,230 I already apologised to the neighbours. Called State Farm. 818 01:04:19,390 --> 01:04:20,850 Everything is taken care of. 819 01:04:21,560 --> 01:04:23,270 You just... 820 01:04:24,480 --> 01:04:27,360 enjoy that breakfast. 821 01:04:29,150 --> 01:04:31,950 What's this? Are we going on vacation? Are we? 822 01:04:32,110 --> 01:04:33,320 Just the three of us. 823 01:04:33,490 --> 01:04:34,950 - End of the summer? - Tonight. 824 01:04:35,160 --> 01:04:37,290 - Tonight? - Spur of the moment. 825 01:04:37,450 --> 01:04:40,960 - Tonight might be a little tough. - Come on. The three of us? 826 01:04:41,120 --> 01:04:43,000 Me in a bikini? 827 01:04:43,170 --> 01:04:44,710 - Sounds good. - Let's go somewhere. 828 01:04:44,880 --> 01:04:45,880 Knock knock. 829 01:04:48,210 --> 01:04:50,090 Gesundheit. 830 01:04:50,800 --> 01:04:55,300 I was just telling Ray here I hope you're done sneezing... 831 01:04:55,470 --> 01:05:00,770 because I don't think our house could take much more of your sneezing. 832 01:05:06,980 --> 01:05:11,030 Yeah sometimes I sneeze when there's dust... 833 01:05:13,530 --> 01:05:15,660 or if I get really surprised. 834 01:05:16,950 --> 01:05:19,990 That's unfortunate. This is Kilbourne. 835 01:05:20,830 --> 01:05:23,250 Mike? How you doing? 836 01:05:23,920 --> 01:05:26,380 It was great to see you too. 837 01:05:26,540 --> 01:05:29,750 Yep. Well... 838 01:05:29,960 --> 01:05:32,340 Right. Go ahead shoot. 839 01:05:33,630 --> 01:05:36,550 Okay. I got a pen right here. 840 01:05:36,850 --> 01:05:39,560 Right. No I know. 841 01:05:44,600 --> 01:05:46,770 It's right here in my hand. 842 01:05:54,280 --> 01:05:56,360 I am warning you. 843 01:05:56,530 --> 01:05:57,780 All right go ahead. 844 01:06:01,330 --> 01:06:02,450 Okay good. 845 01:06:03,370 --> 01:06:08,000 Now... And that's still in 310 right? 846 01:06:08,170 --> 01:06:09,340 Hang on one second. 847 01:06:10,170 --> 01:06:11,460 Do me a favour...? 848 01:06:12,380 --> 01:06:15,630 I'm sorry Mike. Yeah. 849 01:06:15,800 --> 01:06:17,680 We're gonna talk. 850 01:06:17,840 --> 01:06:20,760 Go away. 851 01:06:20,930 --> 01:06:24,850 Well it is something that I'm really excited about. 852 01:06:36,280 --> 01:06:39,320 - I'm gonna do this all day. - Shut... Shut up. 853 01:06:41,700 --> 01:06:43,200 I... I suppose... 854 01:06:43,370 --> 01:06:45,710 - Fine. We'll talk okay? - We will. 855 01:06:45,910 --> 01:06:50,750 And when we're done talking you go away and you leave my family alone. 856 01:06:51,880 --> 01:06:54,960 - My place at 4:00. - Whatever. 857 01:06:55,920 --> 01:06:59,340 It means... Well I'd rather not talk numbers now. 858 01:06:59,510 --> 01:07:02,600 I'd like to save them for the pitch. So let's just set a time. 859 01:07:02,760 --> 01:07:05,810 That's good with me. I will see you then. All right. 860 01:07:05,980 --> 01:07:08,900 Yeah 3:30. Great. 861 01:07:09,190 --> 01:07:11,650 Hon is it hot in here? 862 01:07:32,920 --> 01:07:36,090 He hurt you didn't he? 863 01:07:37,050 --> 01:07:39,590 Come on use your words. 864 01:07:39,760 --> 01:07:42,300 How did it make you feel? 865 01:07:45,140 --> 01:07:46,350 Sore. 866 01:07:47,060 --> 01:07:48,140 Bad. 867 01:07:49,190 --> 01:07:50,270 Bad. 868 01:07:50,440 --> 01:07:54,650 It's because he took your power. And you have to get your power back. 869 01:07:56,150 --> 01:08:00,570 And no one will give you your power back. You have to go out and take it. 870 01:08:00,740 --> 01:08:02,870 You understand me? 871 01:08:04,530 --> 01:08:06,490 We're gonna go find Hancock... 872 01:08:08,040 --> 01:08:10,460 and get your power back. 873 01:08:41,820 --> 01:08:43,160 Well I'm here. 874 01:08:44,160 --> 01:08:45,700 Yup. 875 01:08:51,370 --> 01:08:54,710 - You wanna do it? - Do what? 876 01:08:58,250 --> 01:09:00,550 I don't have time for this okay? You ask the questions... 877 01:09:00,720 --> 01:09:02,680 I answer them honestly and then you leave L.A. 878 01:09:02,840 --> 01:09:04,430 I ain't leaving L.A. 879 01:09:06,970 --> 01:09:10,020 All right all right. Jeez. 880 01:09:12,140 --> 01:09:13,650 Don't. 881 01:09:25,870 --> 01:09:27,580 Ask. 882 01:09:29,540 --> 01:09:31,250 - You and I. - "You and I" what? 883 01:09:31,410 --> 01:09:34,170 - We're the same. - No. 884 01:09:35,000 --> 01:09:36,500 I'm stronger. 885 01:09:37,290 --> 01:09:38,710 Really? 886 01:09:41,590 --> 01:09:43,260 Oh yeah. 887 01:09:44,430 --> 01:09:46,090 Who are we? 888 01:09:46,300 --> 01:09:51,060 Gods angels. Different cultures call us by different names. 889 01:09:51,220 --> 01:09:54,270 Now all of a sudden it's "superhero." 890 01:09:54,440 --> 01:09:58,060 - Are there more of us? - There were. 891 01:09:58,400 --> 01:09:59,570 They all died. 892 01:10:01,610 --> 01:10:03,740 It's just the two of us. 893 01:10:12,750 --> 01:10:13,870 What is this? 894 01:10:17,880 --> 01:10:19,460 Who are we to each other? 895 01:10:20,630 --> 01:10:22,630 - We're brother and sister. - That's a lie. 896 01:10:24,130 --> 01:10:25,880 - No I'm your sister. - That is a lie. 897 01:10:26,050 --> 01:10:27,760 - I'm your sister. - That is a lie. 898 01:10:27,930 --> 01:10:31,060 Sisters don't kiss brothers the way you kissed me last night. 899 01:10:31,220 --> 01:10:32,560 You're lying deal's off. 900 01:10:32,720 --> 01:10:34,810 Let's go see how Ray feels about this. 901 01:10:34,980 --> 01:10:37,150 Get your ass back here! 902 01:10:37,310 --> 01:10:39,230 I'm telling! 903 01:10:44,570 --> 01:10:46,990 The AllHeart symbol will be known globally... 904 01:10:47,660 --> 01:10:49,160 as a symbol... 905 01:10:49,320 --> 01:10:54,200 that represents companies that are committed to changing the world. 906 01:10:54,370 --> 01:10:56,830 They can give away their sustenance goods okay? 907 01:10:57,000 --> 01:10:59,290 Food drugs power clothing for free.. 908 01:10:59,460 --> 01:11:01,880 - We were talking about Hancock... - Number two. 909 01:11:13,180 --> 01:11:14,970 You stay away from me and my family. 910 01:11:15,140 --> 01:11:17,560 You are not gonna do this to me again. 911 01:11:17,730 --> 01:11:20,770 What? I don't know what you're talking about. 912 01:11:20,940 --> 01:11:22,900 - Hey! - I love you Hancock! 913 01:11:23,070 --> 01:11:26,570 It can't work. It always ends the same way. 914 01:11:26,740 --> 01:11:29,240 Persia. Greece. Brooklyn. 915 01:11:29,410 --> 01:11:31,200 Brooklyn? I've never been to Brooklyn. 916 01:11:31,490 --> 01:11:34,080 I have put up with your bullshit for 3000 years... 917 01:11:34,240 --> 01:11:36,160 and I am done! Done you listening? 918 01:11:36,330 --> 01:11:39,620 - I don't know what you're talking about! - Finally I am happy! 919 01:11:39,790 --> 01:11:43,420 - You are not gonna mess with that! - I don't know what you're talking about! 920 01:11:43,590 --> 01:11:46,090 I hate to burst your little crazy-lady bubble... 921 01:11:46,380 --> 01:11:50,930 but it must not have been all that great because I don't remember you. 922 01:11:55,930 --> 01:11:58,310 Call me crazy... 923 01:11:59,770 --> 01:12:01,690 one more time. 924 01:12:01,940 --> 01:12:03,270 Cuckoo. 925 01:12:12,570 --> 01:12:14,080 All right hold it. All right. 926 01:12:14,620 --> 01:12:17,410 You better not hit me with that truck. 927 01:12:18,120 --> 01:12:21,920 For companies to qualify they need to prove they are a leader in the global... 928 01:12:22,080 --> 01:12:23,710 We wanna talk about Mr. Hancock. 929 01:12:23,880 --> 01:12:25,840 They're committed to bettering the world. 930 01:12:26,000 --> 01:12:28,460 They can do this in four ways. This is how they... 931 01:13:11,130 --> 01:13:14,010 The most important thing with AllHeart is brand recognition. 932 01:13:14,180 --> 01:13:16,140 I've mocked up these examples here... 933 01:13:16,300 --> 01:13:18,310 in Tokyo London Dubai Paris. 934 01:13:30,030 --> 01:13:31,780 Oh no. 935 01:13:32,320 --> 01:13:34,320 We need maximum exposure market penetra... 936 01:13:34,490 --> 01:13:35,530 Is it snowing? 937 01:13:50,340 --> 01:13:52,010 Stop. Stop it. 938 01:13:52,170 --> 01:13:54,970 Stop. Stop. Stop! All right let's just... 939 01:13:55,130 --> 01:13:56,300 Get off me! 940 01:14:02,930 --> 01:14:04,640 Get off me! 941 01:14:05,520 --> 01:14:07,020 Stop. Stop! 942 01:14:07,190 --> 01:14:08,810 Get off! 943 01:14:08,980 --> 01:14:10,230 - Get off me! - Listen to me! 944 01:14:10,400 --> 01:14:12,860 - I hate you! - I am sorry! 945 01:14:16,530 --> 01:14:20,870 Whoever I am whatever I did... Look at me. 946 01:14:21,790 --> 01:14:23,790 I'm sorry. 947 01:14:24,210 --> 01:14:26,250 I don't remember. 948 01:14:27,210 --> 01:14:29,590 You are the most beautiful thing I have ever seen. 949 01:14:40,140 --> 01:14:41,930 Oh my God. 950 01:15:32,400 --> 01:15:35,690 Why were you flying? You were flying Mary. 951 01:15:36,780 --> 01:15:39,610 - Yeah she was definitely flying Ray. - Okay I was flying. 952 01:15:40,740 --> 01:15:43,370 And I'm very strong as well. 953 01:15:43,530 --> 01:15:45,080 - It's just the way we are. - "We"? 954 01:15:45,240 --> 01:15:48,330 Me and him it's just us now. The others paired up and died. 955 01:15:48,500 --> 01:15:51,420 You didn't say anything about pairing up at the trailer. 956 01:15:51,580 --> 01:15:54,210 - You were at his trailer. - This is hard to explain. 957 01:15:54,380 --> 01:15:55,800 - Great I'm all ears. - Me too. 958 01:15:55,960 --> 01:15:58,760 Do me a favour just give me and my wife one moment. 959 01:15:58,920 --> 01:16:01,390 - Don't bring it here Ray. - The adults are talking. 960 01:16:01,550 --> 01:16:03,220 Technically speaking... 961 01:16:05,100 --> 01:16:06,270 he's my husband. 962 01:16:07,430 --> 01:16:09,890 Holy shit. 963 01:16:10,310 --> 01:16:13,110 - What? - We broke up decades ago. 964 01:16:13,270 --> 01:16:16,230 Long before you were born. He just can't remember. 965 01:16:16,400 --> 01:16:19,530 But you can right? You knew? 966 01:16:19,700 --> 01:16:22,200 That's something you bring up on a first date Mary. 967 01:16:22,360 --> 01:16:25,660 "I don't like to travel. I'm allergic to cats. I'm immortal." 968 01:16:25,830 --> 01:16:28,250 Those are some things you give a heads-up on. 969 01:16:28,410 --> 01:16:32,330 Whatever we are we were built in twos okay? We're drawn to each other. 970 01:16:32,500 --> 01:16:34,880 No matter how far I run he's always there. 971 01:16:35,040 --> 01:16:36,670 He finds me. It's physics. 972 01:16:36,840 --> 01:16:39,550 Are you saying that you two are fated to be together? 973 01:16:39,720 --> 01:16:42,640 I've lived for a very long time Ray. 974 01:16:43,050 --> 01:16:44,760 And the one thing I learned... 975 01:16:44,930 --> 01:16:47,720 fate doesn't decide everything. 976 01:16:48,270 --> 01:16:49,680 People get to choose. 977 01:16:49,850 --> 01:16:52,140 And you chose... 978 01:16:52,310 --> 01:16:55,650 to let me think I was here alone. 979 01:17:05,160 --> 01:17:07,740 I didn't think you'd miss what you didn't remember. 980 01:17:09,330 --> 01:17:11,660 Great. Now what? 981 01:17:16,880 --> 01:17:19,300 I didn't plan for this. 982 01:17:42,150 --> 01:17:43,650 Prison authorities confirmed... 983 01:17:43,820 --> 01:17:47,530 that the prisoner uprising was led by Kenneth "Red" Parker Jr... 984 01:17:47,700 --> 01:17:51,040 who was also the leader of last week's Spring Street bank robbery. 985 01:17:51,200 --> 01:17:53,540 At least eight prisoners are not accounted for. 986 01:17:53,710 --> 01:17:56,000 More information on the prison riot in Norwalk. 987 01:17:56,170 --> 01:17:59,420 Construction workers at the prison were knocked unconscious. 988 01:17:59,590 --> 01:18:01,630 The prisoners stole the workers clothes... 989 01:18:01,800 --> 01:18:04,510 and it's feared at least some of them have escaped. 990 01:18:04,680 --> 01:18:06,930 Parker is considered a criminal mastermind. 991 01:18:07,090 --> 01:18:09,810 He is very effective at using psychological persuasion... 992 01:18:09,970 --> 01:18:12,470 to organise criminals from different backgrounds. 993 01:18:12,640 --> 01:18:15,600 He is a former psychology Professor from Stanford University. 994 01:18:15,770 --> 01:18:18,480 While there he organised a notorious criminal network... 995 01:18:18,650 --> 01:18:21,030 comprised of graduate students from diverse... 996 01:18:21,190 --> 01:18:23,280 Ninety-one ten. 997 01:18:23,440 --> 01:18:25,780 Ninety-one ten? You gotta be shitting me. 998 01:18:26,240 --> 01:18:27,660 Ninety-one ten. 999 01:18:27,820 --> 01:18:30,240 Highway robbery. 1000 01:18:54,100 --> 01:18:56,520 - What? - I'm taking the money. 1001 01:19:03,440 --> 01:19:04,570 I can relate to that. 1002 01:19:06,990 --> 01:19:09,820 You know? If you want something... 1003 01:19:10,740 --> 01:19:13,790 nobody can stop you from taking it... 1004 01:19:14,870 --> 01:19:17,120 you just take it right? 1005 01:19:18,790 --> 01:19:20,670 I like that. 1006 01:19:21,840 --> 01:19:23,050 But can you take it? 1007 01:19:26,130 --> 01:19:29,090 My Zagnut bar versus your gun. 1008 01:19:36,230 --> 01:19:37,600 Sorry about your window. 1009 01:20:24,980 --> 01:20:26,780 - I need Room 1020. - Clear! 1010 01:20:26,940 --> 01:20:28,440 I need Room 1020. 1011 01:20:31,740 --> 01:20:35,870 I need IV line blood quality CBC electrolytes a PT and... 1012 01:20:36,040 --> 01:20:37,580 Where's his IV line? 1013 01:20:37,950 --> 01:20:40,080 - That's not gonna work. - I'm in. 1014 01:20:41,540 --> 01:20:43,000 What's happening? 1015 01:20:45,880 --> 01:20:48,880 This just in. John Hancock has been rushed... 1016 01:20:49,050 --> 01:20:50,800 to Los Angeles General Hospital. 1017 01:20:50,970 --> 01:20:54,180 Hancock is in serious condition with multiple gunshot wounds. 1018 01:20:54,340 --> 01:20:56,510 No story yet as to how this happened to him... 1019 01:20:56,680 --> 01:21:00,680 but we will continue to cover this story live. Reporting live from L.A... 1020 01:21:06,980 --> 01:21:09,900 - Any lead on the assailant? - Mr. Embrey! 1021 01:21:10,070 --> 01:21:14,070 - Just a couple of questions sir please. - Can you describe how it happened? 1022 01:21:14,240 --> 01:21:17,620 From what I've heard he was trying to stop a robbery. 1023 01:21:17,790 --> 01:21:21,410 Do you know if special ammunition was used in the gun that shot him? 1024 01:21:21,580 --> 01:21:22,750 Not that I'm aware of. 1025 01:21:22,920 --> 01:21:25,330 Could this have to do with the mysterious woman? 1026 01:21:25,500 --> 01:21:28,250 - He was seen battling her. - I do not have that answer. 1027 01:21:28,420 --> 01:21:31,590 Could this woman be more powerful than Hancock? 1028 01:21:34,470 --> 01:21:37,350 Here are the lab results for 209. 1029 01:22:05,080 --> 01:22:06,920 You're becoming mortal. 1030 01:22:08,540 --> 01:22:10,420 It's us... 1031 01:22:10,880 --> 01:22:13,090 being close to each other. 1032 01:22:13,840 --> 01:22:17,010 It's never happened this fast before. 1033 01:22:19,600 --> 01:22:20,970 You have to leave. 1034 01:22:22,310 --> 01:22:25,100 The further you get from me the better you're gonna feel. 1035 01:22:25,270 --> 01:22:27,900 You'll start getting your powers back... 1036 01:22:28,110 --> 01:22:30,940 and be flying and breaking things... 1037 01:22:31,110 --> 01:22:33,740 and saving people before you know it. 1038 01:22:48,080 --> 01:22:52,500 Well it's like I said we were built in pairs. 1039 01:22:52,670 --> 01:22:57,630 And when we get close to our opposites we lose our power. 1040 01:22:59,850 --> 01:23:04,390 - Why? - So we can live human lives. 1041 01:23:04,730 --> 01:23:07,440 Love connect... 1042 01:23:08,600 --> 01:23:12,570 grow old die. 1043 01:23:13,610 --> 01:23:16,450 What happened to us? 1044 01:23:20,620 --> 01:23:22,740 Summer of 4 B.C. 1045 01:23:23,660 --> 01:23:26,830 We were becoming mortal like now. 1046 01:23:27,330 --> 01:23:29,540 They came after me with swords. 1047 01:23:32,960 --> 01:23:35,010 But you saved me. 1048 01:23:38,630 --> 01:23:41,010 1850. 1049 01:23:41,430 --> 01:23:43,390 They set our house on fire. 1050 01:23:44,510 --> 01:23:47,430 You pulled me out of the flames. 1051 01:23:49,520 --> 01:23:51,860 Eighty years ago. 1052 01:23:52,770 --> 01:23:54,940 What happened then? 1053 01:23:55,480 --> 01:23:58,150 We were living in Miami... 1054 01:23:58,650 --> 01:24:02,070 and a new movie was playing in town. 1055 01:24:02,240 --> 01:24:03,330 Frankenstein.. 1056 01:24:06,620 --> 01:24:08,750 And after... 1057 01:24:09,210 --> 01:24:11,040 we walked down Flagler Street... 1058 01:24:11,210 --> 01:24:15,170 and you took my hand and you held it so tight. 1059 01:24:21,590 --> 01:24:24,550 And they attacked us in an alley. 1060 01:24:28,180 --> 01:24:32,480 They hit you so hard. There was so much blood. 1061 01:24:33,520 --> 01:24:36,900 They wouldn't let me ride in the ambulance with you. 1062 01:24:37,820 --> 01:24:42,610 And by the time I got to the hospital you were awake. 1063 01:24:46,700 --> 01:24:48,290 But you didn't know me. 1064 01:24:50,790 --> 01:24:53,000 So I left. 1065 01:24:54,130 --> 01:24:56,960 Every time we're together... 1066 01:24:57,460 --> 01:24:59,920 they come after you through me. 1067 01:25:13,600 --> 01:25:17,770 You're built to save people more than the rest of us. 1068 01:25:17,940 --> 01:25:20,860 That's who you are. You're a hero. 1069 01:25:22,450 --> 01:25:25,160 The insurance policy of the gods. 1070 01:25:25,700 --> 01:25:28,910 Keep one alive. You. 1071 01:25:29,580 --> 01:25:32,370 To protect this world. 1072 01:25:48,470 --> 01:25:49,510 Mary! 1073 01:25:52,310 --> 01:25:53,350 Mom! 1074 01:25:53,520 --> 01:25:54,900 - Mary! - Stay down! 1075 01:25:56,020 --> 01:25:57,520 Okay. 1076 01:26:07,950 --> 01:26:09,200 Mary? 1077 01:26:22,380 --> 01:26:24,130 Stop. 1078 01:26:26,640 --> 01:26:28,890 Oh no! No! Please! 1079 01:26:38,810 --> 01:26:40,360 Stay down. 1080 01:26:52,120 --> 01:26:53,910 Hey! Mary! 1081 01:26:54,080 --> 01:26:55,620 Let's go get her up! 1082 01:26:56,620 --> 01:26:59,290 Come on Chuck. Let's go let's go. 1083 01:27:05,920 --> 01:27:08,340 - Morphine. - Here. - Help in here! 1084 01:27:09,640 --> 01:27:11,260 Hold her down. Hold her down. 1085 01:27:15,310 --> 01:27:16,350 Hold her down. 1086 01:27:23,320 --> 01:27:25,110 Hold her down. 1087 01:27:33,410 --> 01:27:35,620 - You want the monitor now? - Stay calm. 1088 01:27:52,550 --> 01:27:54,930 - Hold her hold her hold her. - Need EKG leads. 1089 01:28:29,300 --> 01:28:32,430 Upon us all Hancock. 1090 01:28:33,140 --> 01:28:34,550 You're no different. 1091 01:28:39,180 --> 01:28:42,560 Time to shut her down Hancock. 1092 01:28:42,730 --> 01:28:44,980 It's been a nice run. 1093 01:29:13,390 --> 01:29:17,350 Oh we are all sincerely gonna miss you. 1094 01:29:19,180 --> 01:29:21,140 But it is time for you to move on. 1095 01:29:24,980 --> 01:29:28,020 And maybe to a happier place. 1096 01:29:30,030 --> 01:29:32,530 You can thank me if you want to... 1097 01:29:33,700 --> 01:29:35,320 superhero. 1098 01:29:45,710 --> 01:29:47,340 You didn't! 1099 01:29:53,680 --> 01:29:54,800 Aaron! 1100 01:33:05,530 --> 01:33:10,120 - What about Attila the Hun? - Completely cross-eyed. 1101 01:33:10,290 --> 01:33:11,370 - Cross-eyed? - Yep. 1102 01:33:11,540 --> 01:33:14,330 All right what about Queen Elizabeth? 1103 01:33:14,500 --> 01:33:18,170 - Needy. - J.F.K.? - What about him? 1104 01:33:18,760 --> 01:33:21,220 Oh yeah. 1105 01:33:22,180 --> 01:33:24,590 "Oh yeah"? Anything more? 1106 01:33:24,760 --> 01:33:27,510 Not like that. I was in Cuba for the whole missile thing. 1107 01:33:27,680 --> 01:33:28,770 Yeah hang on. 1108 01:33:30,810 --> 01:33:33,060 - Hello? - Ray. 1109 01:33:33,230 --> 01:33:35,190 Hey I've been trying to call you.. 1110 01:33:35,360 --> 01:33:38,110 Yeah I was out of cell range. 1111 01:33:38,940 --> 01:33:42,650 - Are you outside? - -Yeah.. 1112 01:33:42,820 --> 01:33:46,280 - Look up. - All right I'm looking up. 1113 01:33:46,910 --> 01:33:48,870 I'm looking up. 1114 01:33:54,250 --> 01:33:57,090 - Baby? - What? 1115 01:34:04,510 --> 01:34:06,680 You're gonna change the world. 1116 01:34:06,850 --> 01:34:10,270 - Good job Ray. - Oh my God Ray. 1117 01:34:11,430 --> 01:34:13,980 Hey. Look up. 1118 01:34:14,690 --> 01:34:16,150 Hancock. 1119 01:34:20,690 --> 01:34:22,490 I'm proud of you. 1120 01:34:22,650 --> 01:34:24,490 Thanks. 1121 01:34:26,610 --> 01:34:29,080 Will I get in trouble for that? 1122 01:35:45,320 --> 01:35:47,610 - Freeze! - Don't move! 1123 01:35:47,780 --> 01:35:49,950 - Oh my God! Sam! No! - Drop your weapon sir! 1124 01:35:50,110 --> 01:35:51,530 Get back! Get back! Get back! 1125 01:35:51,700 --> 01:35:54,200 - Drop it! - Get back or I'll shoot! Get back! 1126 01:35:54,370 --> 01:35:56,000 Get back! I'm not playing. 1127 01:35:56,410 --> 01:35:59,210 Get back. Get back! 1128 01:35:59,620 --> 01:36:01,920 Damn Handjob. Where you come from? 1129 01:36:02,090 --> 01:36:04,250 All right relax. Just tell me what you need. 1130 01:36:04,420 --> 01:36:06,760 Tell them cops to take their guns off of me. 1131 01:36:06,920 --> 01:36:09,180 - All right. - Tell them to take the guns off me. 1132 01:36:09,340 --> 01:36:11,180 Just take them off. Lower your weapons. 1133 01:36:11,340 --> 01:36:15,680 You're gonna get us out of here with that tight-ass Wolverine outfit on. 1134 01:36:16,100 --> 01:36:20,000 Now let's make it happen asshole. 86103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.