All language subtitles for S03_E12_ブラックリスト_フェーメ団.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,770 Hey. Hold up. Hold up. 2 00:00:04,500 --> 00:00:05,530 Something extra. 3 00:00:06,270 --> 00:00:07,540 Thanks. The boys had a blast. 4 00:00:07,670 --> 00:00:09,570 Thanks. They're good kids. Except yours. 5 00:00:09,700 --> 00:00:11,470 I think he needs more sugar. 6 00:00:12,470 --> 00:00:13,580 Bye. 7 00:00:16,780 --> 00:00:17,780 Hey, hey. Guys. 8 00:00:18,150 --> 00:00:20,550 -Get out of the street. -Alrighty, bye, bye, bye. 9 00:00:31,790 --> 00:00:33,260 I know, come on. 10 00:00:35,660 --> 00:00:36,660 Kidding me. 11 00:00:53,520 --> 00:00:54,720 Oh, God, no. 12 00:00:55,320 --> 00:00:58,120 No. No. What? 13 00:00:59,490 --> 00:01:02,590 What? What? What did I do? 14 00:01:02,820 --> 00:01:04,160 Help. 15 00:01:04,290 --> 00:01:08,200 Help. Help. Help. 16 00:02:21,900 --> 00:02:24,270 -Hey. -Hi. Breakfast is served. 17 00:02:24,440 --> 00:02:27,710 I got juice, coffee, apple turnovers from Pan Lourdes... 18 00:02:27,840 --> 00:02:29,710 ...and no pancakes. 19 00:02:29,840 --> 00:02:31,350 Okay, great. 20 00:02:31,710 --> 00:02:33,450 -Let me help with that. -I got it. 21 00:02:33,580 --> 00:02:37,490 -You shouldn't be lifting things. -Well, my ribs feel better, so I'm fine. 22 00:02:37,650 --> 00:02:40,320 I'll be the judge of that. Let me just take a peek.... 23 00:02:40,460 --> 00:02:43,460 -Hey. I prefer the bookish teacher. -Then you're in luck... 24 00:02:43,590 --> 00:02:45,730 ...because I got a job. 25 00:02:45,860 --> 00:02:50,930 A real job teaching history at Shorewood High School in Boston. 26 00:02:51,300 --> 00:02:52,770 Boston? You're gonna move to...? 27 00:02:52,930 --> 00:02:54,370 We're gonna move to Boston. 28 00:02:54,700 --> 00:02:58,710 I know you need time to think about everything, and I get that... 29 00:02:58,840 --> 00:03:01,240 ...but what happened to you was terrifying. Okay? 30 00:03:01,380 --> 00:03:05,450 Like a giant flashing sign from God that you need to start over somewhere else. 31 00:03:05,610 --> 00:03:09,520 If you don't want to do it for us, then do it for our kid. 32 00:03:10,750 --> 00:03:12,820 Our kid? 33 00:03:13,620 --> 00:03:16,290 Come here, buddy. Hey, there he is, Hudson. 34 00:03:16,460 --> 00:03:20,500 I hate to break up this family reunion, but I gotta go. 35 00:03:20,660 --> 00:03:22,700 I gotta check out the campus in Boston. 36 00:03:22,860 --> 00:03:24,830 -So I'll clean this up before I go. -Okay. 37 00:03:25,400 --> 00:03:26,600 A teacher? 38 00:03:26,770 --> 00:03:29,840 There was a lot about our old life that I really liked... 39 00:03:30,640 --> 00:03:31,640 ...including you. 40 00:03:33,340 --> 00:03:34,910 Wait, wait. 41 00:03:35,940 --> 00:03:36,950 Oh, yes. 42 00:03:38,210 --> 00:03:39,210 Be safe. 43 00:04:02,770 --> 00:04:05,640 Edward Weston was an associate of mine. 44 00:04:05,810 --> 00:04:07,510 His murder remains unsolved. 45 00:04:07,640 --> 00:04:11,310 The cause of his burns, a mystery until now. 46 00:04:11,480 --> 00:04:15,750 William Dowd, found under the 14th Street bridge this morning... 47 00:04:15,880 --> 00:04:17,650 ...sprinkled with burning lead. 48 00:04:17,820 --> 00:04:19,490 The marks and use of lead... 49 00:04:19,620 --> 00:04:23,830 ...are consistent with a medieval device subtly called a lead sprinkler. 50 00:04:23,960 --> 00:04:27,330 The device is used to shower victims with molten lead... 51 00:04:27,460 --> 00:04:30,670 ...or, in the case of Mr. Dowd, to pour it into his mouth... 52 00:04:30,800 --> 00:04:33,370 ...causing serious inner burns and eventual death. 53 00:04:33,500 --> 00:04:35,440 We boring you, Donald? 54 00:04:35,600 --> 00:04:37,270 Where's Keen? 55 00:04:37,440 --> 00:04:39,440 You wouldn't be here without her if she was okay. 56 00:04:39,610 --> 00:04:41,010 She's recovering nicely. 57 00:04:41,380 --> 00:04:43,010 -That's a relief. -I'm sure it is. 58 00:04:43,340 --> 00:04:44,850 You confiscated her firearm. 59 00:04:44,980 --> 00:04:47,950 So, you think a convicted felon should be allowed to carry guns. 60 00:04:48,280 --> 00:04:49,820 All the ones I know do. 61 00:04:52,420 --> 00:04:54,320 I see you've started without me. 62 00:04:54,490 --> 00:04:57,290 You should be recuperating. Take whatever time you need. 63 00:04:57,460 --> 00:05:01,530 I appreciate that, and the cards, and flowers and trashy novels... 64 00:05:01,660 --> 00:05:06,330 ...especially the trashy novels, Aram. Thank you. But I am good. 65 00:05:06,500 --> 00:05:08,640 Don't let me interrupt. What's the case? 66 00:05:09,800 --> 00:05:13,540 The Holy Vehm, a vigilante group that operated... 67 00:05:13,680 --> 00:05:16,910 ...in the Germanic regions of Europe during the Middle Ages. 68 00:05:17,080 --> 00:05:20,350 The Vehmic court was sanctioned by the emperor... 69 00:05:20,480 --> 00:05:23,320 ...and directed by the archbishop to punish sinners. 70 00:05:23,450 --> 00:05:24,820 What sins did these two commit? 71 00:05:24,990 --> 00:05:26,420 Well, in the 15th century... 72 00:05:26,550 --> 00:05:29,690 ...The Vehm meted out justice for heresy and witchcraft. 73 00:05:29,820 --> 00:05:31,460 But today, who knows? 74 00:05:31,630 --> 00:05:34,430 During the height of their power, they killed thousands. 75 00:05:34,600 --> 00:05:37,070 If I'm correct and The Vehm has been resurrected... 76 00:05:37,400 --> 00:05:39,730 ...there's no telling how many victims. 77 00:05:39,870 --> 00:05:43,500 Aram, see what cold cases you can find with even a remotely similar MO. 78 00:05:43,640 --> 00:05:45,810 Ressler, Navabi, find Dowd's wife. 79 00:05:45,940 --> 00:05:47,610 -See what she knows. -What is that? 80 00:05:47,740 --> 00:05:49,640 -Some kind of metal? -It's lead. 81 00:05:49,810 --> 00:05:51,350 You should be resting. 82 00:05:51,510 --> 00:05:55,420 I'll have Aram order an analysis, see if we can trace that lead to a supplier. 83 00:05:57,750 --> 00:06:00,620 I've got agents working double-time to find who attacked her. 84 00:06:00,790 --> 00:06:02,560 That won't be necessary. 85 00:06:07,130 --> 00:06:10,360 Here. Careful, it's loaded. 86 00:06:14,370 --> 00:06:15,670 -I'm pregnant. -Yes. 87 00:06:16,470 --> 00:06:17,710 I've known for some time. 88 00:06:19,140 --> 00:06:20,810 -How? -Everything. 89 00:06:20,980 --> 00:06:22,740 Your body, your skin... 90 00:06:22,880 --> 00:06:27,050 ...a look in your eyes different tastes for different foods... 91 00:06:27,380 --> 00:06:30,950 -...nausea, distracted, moody. -Yes. 92 00:06:32,820 --> 00:06:36,520 With everything that was happening, I just-- 93 00:06:37,690 --> 00:06:39,830 I mean, I guess I knew... 94 00:06:39,960 --> 00:06:41,660 ...but I just couldn't-- 95 00:06:41,800 --> 00:06:43,830 I bought a pregnancy test three weeks ago... 96 00:06:43,970 --> 00:06:45,430 ...and I threw it out before I took it. 97 00:06:45,570 --> 00:06:48,440 I mean, I was okay facing the Cabal... 98 00:06:48,570 --> 00:06:54,010 ...but those two red lines, I just could not handle that. 99 00:06:54,180 --> 00:06:55,740 I assume Tom is the father. 100 00:06:56,480 --> 00:06:58,410 I haven't told him. 101 00:07:00,850 --> 00:07:02,980 He's still figuring his life out. 102 00:07:03,120 --> 00:07:04,950 There's a job in Boston. 103 00:07:05,120 --> 00:07:10,930 I know you want to believe that our work is done, but it's not. 104 00:07:11,090 --> 00:07:14,160 The addition of a child will make that... 105 00:07:14,930 --> 00:07:17,170 ...infinitely more difficult. 106 00:07:24,140 --> 00:07:25,570 What they did to him. 107 00:07:25,740 --> 00:07:27,010 Who would do such a thing? 108 00:07:27,140 --> 00:07:30,040 Does your husband have any enemies? Any problems at work? 109 00:07:30,210 --> 00:07:31,750 None. 110 00:07:33,150 --> 00:07:36,180 William was a kind man and a great father. 111 00:07:36,550 --> 00:07:38,120 He was involved in the community. 112 00:07:38,490 --> 00:07:41,160 -When our daughter was in school-- -How many kids do you have? 113 00:07:41,520 --> 00:07:43,190 One. Amy. 114 00:07:43,520 --> 00:07:45,190 There's something she's not telling us. 115 00:07:45,530 --> 00:07:48,100 Twenty pictures on their fridge, not one of their daughter? 116 00:07:48,230 --> 00:07:50,160 You think something happened between them? 117 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 We need to find her... 118 00:07:51,630 --> 00:07:54,040 ...see if she agrees with the wife about his parenting. 119 00:07:54,170 --> 00:07:56,240 I'm guessing the answer's "no." 120 00:08:01,640 --> 00:08:04,180 Father, forgive me, for I have sinned. 121 00:08:04,510 --> 00:08:06,910 It's been a week since my last confession. 122 00:08:07,080 --> 00:08:10,020 Since that time, I've killed two men. 123 00:08:10,180 --> 00:08:14,990 Well done, my son, for you are the tip of his spear. 124 00:08:15,120 --> 00:08:19,060 Through your hands, his judgment is witnessed. 125 00:08:25,670 --> 00:08:27,640 Let us pray. Our Father.... 126 00:08:38,180 --> 00:08:40,880 We've linked The Vehm's M.O. to a dozen murders. 127 00:08:41,020 --> 00:08:44,120 Each victim was subjected to some form of medieval torture. 128 00:08:44,250 --> 00:08:47,590 Sam Archer was whipped until an artery burst... 129 00:08:47,720 --> 00:08:49,160 ...and he bled to death. 130 00:08:49,520 --> 00:08:51,960 The bruising, fractures, and deep puncture wounds... 131 00:08:52,090 --> 00:08:54,530 ...indicate that Joseph Gibson's extremities... 132 00:08:54,660 --> 00:08:57,730 ...were crushed with some device called "The Spanish Boot." 133 00:08:57,870 --> 00:09:00,570 None of the victims had a record. Why were they targeted? 134 00:09:00,700 --> 00:09:03,240 We're not sure. We're still going over case files. 135 00:09:03,570 --> 00:09:05,110 Sir. From your wife. 136 00:09:05,810 --> 00:09:07,040 Those are beautiful. 137 00:09:07,680 --> 00:09:08,680 My office. 138 00:09:09,910 --> 00:09:10,910 What else do we know? 139 00:09:11,080 --> 00:09:13,850 They found William Dowd's daughter living as "Lisa Neil"... 140 00:09:13,980 --> 00:09:15,080 ...new name, new social. 141 00:09:15,220 --> 00:09:18,890 -She's definitely hiding from something. -Or someone. We're on it. 142 00:09:22,990 --> 00:09:24,660 Is this a bad time? 143 00:09:25,630 --> 00:09:27,860 -I thought you'd rolled out. -That's why I'm here. 144 00:09:28,000 --> 00:09:30,100 Ressler and I, are we partners? 145 00:09:30,260 --> 00:09:31,670 Would that be a problem? 146 00:09:31,800 --> 00:09:33,030 He did fire me. 147 00:09:33,600 --> 00:09:35,940 Yes. An appropriate action given the circumstances... 148 00:09:36,070 --> 00:09:37,740 ...but one he deeply regrets... 149 00:09:37,870 --> 00:09:39,940 -...and went to great lengths to fix. -He did? 150 00:09:40,070 --> 00:09:43,110 In a status report submitted to me after I returned, he was... 151 00:09:43,240 --> 00:09:45,780 ...quite eloquent about your value to the task force. 152 00:09:45,950 --> 00:09:48,780 You're welcome to read it after you question Lisa Neil. 153 00:09:48,950 --> 00:09:50,350 It's hard to forgive sometimes. 154 00:09:53,220 --> 00:09:54,260 Lisa Neil. 155 00:10:21,320 --> 00:10:23,350 Yes, is this Dr. Meyer's office? 156 00:10:23,720 --> 00:10:25,950 I have an appointment next week for my son. 157 00:10:26,120 --> 00:10:27,960 I think he's a threat to himself. 158 00:10:28,620 --> 00:10:30,690 It's urgent that we see the doctor today. 159 00:10:30,890 --> 00:10:32,030 Lisa Neil? 160 00:10:32,160 --> 00:10:34,960 Can I help you? I'm Agent Navabi, FBI. 161 00:10:35,100 --> 00:10:36,330 This is agent Ressler. 162 00:10:36,700 --> 00:10:39,000 We have some questions for you about your father. 163 00:10:39,170 --> 00:10:40,840 My father died years ago. 164 00:10:40,970 --> 00:10:43,300 You must be confusing me with somebody else. 165 00:10:43,670 --> 00:10:44,710 Someone like Amy Dowd? 166 00:10:51,950 --> 00:10:53,780 Hello? 167 00:10:54,420 --> 00:10:55,780 Someone there? 168 00:11:04,890 --> 00:11:07,800 -There was no one out front. -My secretary leaves at 5. 169 00:11:07,960 --> 00:11:11,300 -You must be Mr. Harris. -Yes. 170 00:11:11,430 --> 00:11:14,140 Where's your son? I was told the appointment is for him. 171 00:11:14,300 --> 00:11:18,170 Oh, it should be, but, you know, my wife doesn't really believe in therapy. 172 00:11:18,340 --> 00:11:21,410 You know, she thinks people like you do more harm than good. 173 00:11:22,010 --> 00:11:24,180 Do you, Dr. Meyer? 174 00:11:24,680 --> 00:11:25,710 I don't believe so. 175 00:11:25,850 --> 00:11:27,850 Come. Tell me what's going on with your son. 176 00:11:27,980 --> 00:11:30,020 -My father was murdered? -Yes. 177 00:11:30,180 --> 00:11:32,950 By people who thought he had sinned. 178 00:11:33,090 --> 00:11:36,160 It might help us find his killer if we knew that was true or not. 179 00:11:36,320 --> 00:11:38,830 -Was it? -Yeah. 180 00:11:38,990 --> 00:11:40,960 That's why I ran away. 181 00:11:41,130 --> 00:11:43,060 So can I ask how you treat the children? 182 00:11:43,200 --> 00:11:44,700 You know, how it all works. 183 00:11:45,370 --> 00:11:47,900 It's important for me to get a sense of the child... 184 00:11:48,040 --> 00:11:50,910 ...so the first few sessions would be one-on-one. 185 00:11:51,070 --> 00:11:52,840 Without a parent present? 186 00:11:52,970 --> 00:11:56,280 For me to gain their trust, it's best to start out that way. 187 00:11:56,440 --> 00:11:58,880 I was 12. 188 00:11:59,050 --> 00:12:01,450 I came home from swimming at my friend's house... 189 00:12:01,780 --> 00:12:04,250 ...went into the basement to put my suit in the dryer... 190 00:12:04,390 --> 00:12:05,750 ...and he was there. 191 00:12:06,150 --> 00:12:08,020 -Your father. -And someone else. 192 00:12:08,290 --> 00:12:09,760 A boy. 193 00:12:09,920 --> 00:12:12,890 When you're alone with my son, would you be touching him? 194 00:12:13,090 --> 00:12:14,760 Absolutely not. 195 00:12:14,930 --> 00:12:16,800 I'm not sure I understand your question. 196 00:12:16,930 --> 00:12:19,500 I mean, would you think about touching him? 197 00:12:23,240 --> 00:12:26,840 I'm sorry your son is having a hard time, but I think you should leave. 198 00:12:31,950 --> 00:12:35,280 -No. No. What are you doing? -You hurt children. 199 00:12:35,420 --> 00:12:37,790 -No. -You earn their trust, then you abuse them. 200 00:12:39,250 --> 00:12:41,890 They said I was crazy. 201 00:12:42,020 --> 00:12:46,160 That I was making it all up. That my father never raped that little boy. 202 00:12:46,330 --> 00:12:48,200 But I know the truth. 203 00:12:48,860 --> 00:12:51,530 My father was a monster. 204 00:12:52,770 --> 00:12:55,040 Whoever killed him did the world a favor. 205 00:12:55,170 --> 00:12:58,240 -Sooner or later, we all pay for our sins. -No. What are you doing? 206 00:12:58,370 --> 00:13:00,140 What is this? What are you doing? 207 00:13:00,310 --> 00:13:01,340 I paid for mine... 208 00:13:01,480 --> 00:13:05,250 -What are you talking about? -...and it's time you pay for yours. 209 00:13:10,380 --> 00:13:12,950 Oh, we meet again. You must be the new neighbor. 210 00:13:13,120 --> 00:13:14,360 -I'm Zoe. -Liz. 211 00:13:14,520 --> 00:13:15,520 Who's this? 212 00:13:15,890 --> 00:13:18,390 -Stanley. -Hi, Stanley. 213 00:13:18,530 --> 00:13:21,130 Hi, Stanley. 214 00:13:21,260 --> 00:13:22,560 He's so cute. 215 00:13:22,930 --> 00:13:25,000 Don't let that fool you. He's the devil child. 216 00:13:25,170 --> 00:13:27,330 He hasn't slept the night through since ever. 217 00:13:27,470 --> 00:13:29,340 Well, we can stay up together. 218 00:13:29,500 --> 00:13:33,440 -I'm expecting a little devil of my own. -Oh, really? That's amazing. 219 00:13:33,570 --> 00:13:37,140 I mean, besides no sleep, no sex, and stretch marks the size of Kansas... 220 00:13:37,280 --> 00:13:39,250 ...there are really great things about it. 221 00:13:39,850 --> 00:13:42,050 I can't think of any, but that's what people say. 222 00:13:42,220 --> 00:13:45,190 I'm sure you have a thousand questions. I'm here, anytime. 223 00:13:45,320 --> 00:13:47,860 -I'm here all the time. -That's very nice of you. 224 00:13:47,990 --> 00:13:50,360 I'll probably take you up on that. Thanks. 225 00:13:54,030 --> 00:13:55,530 I thought you were going to Boston? 226 00:13:55,860 --> 00:13:58,970 Rescheduled for tomorrow. Felt like hanging out. 227 00:13:59,570 --> 00:14:01,200 What's that? 228 00:14:01,400 --> 00:14:05,040 Something I've kept in my wallet since the day you gave it to me. 229 00:14:06,470 --> 00:14:08,480 -Is that...? -A hope. A wish. 230 00:14:08,610 --> 00:14:12,380 The child that we were gonna adopt, and that, I hope... 231 00:14:12,950 --> 00:14:14,520 ...is the one we're gonna have. 232 00:14:17,480 --> 00:14:19,450 -You found my pro/con list. -Pro. 233 00:14:19,590 --> 00:14:24,390 Chance for a normal life, family, doting husband with rock-hard abs. 234 00:14:25,190 --> 00:14:26,490 Really? 235 00:14:27,430 --> 00:14:31,130 Liz, we're pregnant. 236 00:14:31,270 --> 00:14:35,300 Yeah. We are. But before you get too excited-- 237 00:14:35,440 --> 00:14:36,870 It's way too late for that. 238 00:14:37,000 --> 00:14:39,270 I'm thinking about giving the baby up for adoption. 239 00:14:41,110 --> 00:14:42,640 Why? Why--? 240 00:14:43,880 --> 00:14:46,550 -Why would you do that? -Maybe you should take another look. 241 00:14:46,880 --> 00:14:49,620 I mean, there are only three pros and maybe-- 242 00:14:49,950 --> 00:14:52,320 I can probably think of a hundred cons. 243 00:14:52,490 --> 00:14:54,260 I'm a felon. 244 00:14:54,890 --> 00:14:57,520 -People hate me. I'm a pariah. -Here, in D.C. 245 00:14:57,890 --> 00:15:01,660 That is why we have to move. And the rest? Dangerous job, fixable. 246 00:15:02,000 --> 00:15:06,670 -Unmarried, totally fixable. -Unmarried was never a part of my list. 247 00:15:07,000 --> 00:15:09,470 Well, a guy can dream. Can't he? 248 00:15:09,640 --> 00:15:14,310 Yeah. Yeah, they're all fixable, Tom, except for one: 249 00:15:15,510 --> 00:15:17,210 Reddington. 250 00:15:17,340 --> 00:15:18,510 We can get away from him. 251 00:15:18,650 --> 00:15:22,420 His life, my life, is so filled with violence... 252 00:15:22,550 --> 00:15:29,260 ...and anger and hatred and death. How can I bring a child into that world? 253 00:15:30,490 --> 00:15:33,490 -My world. -Our world, Liz. 254 00:15:33,660 --> 00:15:34,700 Not his. Ours. 255 00:15:35,030 --> 00:15:38,170 This is why I didn't tell you. I knew you'd be annoyingly positive. 256 00:15:38,330 --> 00:15:41,400 -What, you don't want to be positive? -I don't want to be naive. 257 00:15:42,040 --> 00:15:44,100 Just promise me that you'll keep an open mind. 258 00:15:44,270 --> 00:15:46,940 All right? About Boston and us and... 259 00:15:48,480 --> 00:15:50,440 ...our little one. 260 00:15:53,680 --> 00:15:55,650 -What? -I'm pretty sure... 261 00:15:55,980 --> 00:15:58,490 ...I put question marks next to your name. 262 00:15:58,620 --> 00:15:59,720 -Did you? -Yeah. 263 00:16:00,050 --> 00:16:02,560 That's weird because it looks like you changed your mind. 264 00:16:07,660 --> 00:16:09,730 Oh, my God. 265 00:16:13,500 --> 00:16:15,740 I'm a violent man. 266 00:16:17,500 --> 00:16:20,610 I've taken on a life that requires it. 267 00:16:22,440 --> 00:16:24,510 I hurt people. 268 00:16:25,080 --> 00:16:26,750 I kill people. 269 00:16:27,720 --> 00:16:29,680 And each time I do... 270 00:16:30,020 --> 00:16:32,350 ...in that moment... 271 00:16:33,290 --> 00:16:36,620 ...another part of me dies along with them. 272 00:16:39,090 --> 00:16:41,430 When I was young... 273 00:16:41,560 --> 00:16:46,130 ...I romanticized the life of an outlaw. 274 00:16:46,270 --> 00:16:48,040 Bad guys. 275 00:16:51,610 --> 00:16:54,210 That was a long time ago. 276 00:16:55,280 --> 00:16:56,610 Raymond. 277 00:16:58,550 --> 00:17:01,080 -Yes. -The Vehm are hunting pedophiles. 278 00:17:01,220 --> 00:17:03,650 William Dowd's daughter confirmed her father was. 279 00:17:03,780 --> 00:17:05,290 You just won't rest, will you? 280 00:17:05,450 --> 00:17:07,250 I'm pregnant, not sick. 281 00:17:07,390 --> 00:17:10,190 Besides, you said a fight is coming that can't be avoided. 282 00:17:10,320 --> 00:17:13,490 -Tell me about the other victims. -Never charged with any crimes... 283 00:17:13,630 --> 00:17:16,630 ...but hidden in their backgrounds are whispered accusations. 284 00:17:16,760 --> 00:17:18,530 Incidents swept under the rug. 285 00:17:18,670 --> 00:17:22,440 So your theory is that someone has reorganized a 15th century cult... 286 00:17:22,570 --> 00:17:24,510 ...to hunt and kill pedophiles. 287 00:17:24,670 --> 00:17:26,170 It fits the fact-pattern. 288 00:17:26,340 --> 00:17:27,670 Not all of them. 289 00:17:28,410 --> 00:17:31,610 My associate, Mr. Weston, the man who started us down this road... 290 00:17:31,750 --> 00:17:35,050 ...was many things, but a pedophile was not one of them. 291 00:17:35,220 --> 00:17:36,350 I saw his dark side... 292 00:17:36,480 --> 00:17:39,250 -...and it did not involve children. -What did it involve? 293 00:17:39,790 --> 00:17:41,490 Maybe that's where we should look. 294 00:17:41,620 --> 00:17:44,120 You're right. Of course. 295 00:17:44,260 --> 00:17:45,590 What? Of course what? 296 00:17:45,730 --> 00:17:47,360 Thank you, Lizzy. 297 00:17:53,800 --> 00:17:57,300 You attacked a pregnant woman, broke three of her ribs... 298 00:17:57,440 --> 00:17:58,640 ...battered her so badly... 299 00:17:58,770 --> 00:18:03,240 ...she was left lying unconscious in a grocery-store parking lot. 300 00:18:11,790 --> 00:18:13,520 Call Mr. Kaplan from the car. 301 00:18:13,690 --> 00:18:15,560 We need to find Gerald Sullivan. 302 00:18:18,790 --> 00:18:22,230 So our metallurgist broke down the lead that was found on William Dowd. 303 00:18:22,400 --> 00:18:24,830 A specific dye was added to deepen the gray scale. 304 00:18:25,200 --> 00:18:27,870 -Was it traceable? -To an online company. 305 00:18:28,240 --> 00:18:32,570 They made many sales, but only one stands out: the St. James Shelter. 306 00:18:32,710 --> 00:18:35,640 It's a halfway house for ex-cons in Philadelphia. 307 00:18:35,780 --> 00:18:37,640 They use lead to make religious jewelry. 308 00:18:37,780 --> 00:18:40,810 Could be a location for The Vehm. Ressler and I will check it out. 309 00:18:41,150 --> 00:18:43,350 Right. You and Ressler. 310 00:18:43,480 --> 00:18:46,420 I know. It's strange. But he got me my job back. 311 00:18:47,220 --> 00:18:48,220 Did he? 312 00:18:48,360 --> 00:18:51,260 In the status report he submitted to Cooper, he lobbied for me. 313 00:18:51,390 --> 00:18:54,900 -He didn't have to, and he did. -I can't imagine it was difficult to write. 314 00:18:55,260 --> 00:18:57,330 I'm glad he did. Someone needed to. 315 00:19:12,910 --> 00:19:15,450 Where'd everybody go? 316 00:19:39,310 --> 00:19:41,240 Holy.... 317 00:20:09,400 --> 00:20:10,900 Damn it. 318 00:20:48,780 --> 00:20:49,940 Navabi. 319 00:20:50,280 --> 00:20:51,710 Hey, Navabi. 320 00:20:52,610 --> 00:20:56,280 -You okay? -Yes. Thank you for asking. 321 00:21:00,950 --> 00:21:02,620 Ressler's running his prints. 322 00:21:02,760 --> 00:21:06,490 -Should have an ID soon. -He's a zealot, like my brother. 323 00:21:06,660 --> 00:21:09,900 A true believer who twists the gospel to justify murder. 324 00:21:10,030 --> 00:21:11,900 I don't need his name to know who he is. 325 00:21:12,030 --> 00:21:15,840 The files you found at St. James contain detailed accounts of the victims. 326 00:21:15,970 --> 00:21:17,700 The research they did was extensive. 327 00:21:17,840 --> 00:21:20,410 They found details local cops clearly missed. 328 00:21:21,640 --> 00:21:24,040 ME finished the autopsies on the three Vehm. 329 00:21:24,410 --> 00:21:25,980 Says he's ready for a show-and-tell. 330 00:21:26,310 --> 00:21:28,620 -Seemed pretty excited about it. -Okay. Okay, yes... 331 00:21:28,750 --> 00:21:31,590 ...I admit, three fully shaved dudes is kind of weird. 332 00:21:31,720 --> 00:21:33,850 It's not something you see every day, but then-- 333 00:21:33,990 --> 00:21:37,560 Well, then there's something that you almost never see. 334 00:21:37,690 --> 00:21:38,930 You've never seen a eunuch? 335 00:21:39,060 --> 00:21:41,360 Well, no. I-- 336 00:21:41,560 --> 00:21:44,560 I've seen a eunuch before. I've seen more than I care to admit. 337 00:21:44,730 --> 00:21:46,800 -Are they all eunuchs? -Sliced and diced. 338 00:21:46,970 --> 00:21:48,440 But the beauty part-- 339 00:21:48,570 --> 00:21:50,770 And I use that term advisedly, of course. 340 00:21:50,900 --> 00:21:52,410 --is that it's self-inflicted. 341 00:21:52,570 --> 00:21:54,410 -He did this to himself? -They all did. 342 00:21:55,080 --> 00:21:56,340 Ouch. 343 00:21:57,710 --> 00:21:58,810 -Yeah? -Prints came back. 344 00:21:58,950 --> 00:22:00,480 The guy's name is Harlan Holt. 345 00:22:00,650 --> 00:22:05,050 He served 7 years at Cumberland for, get this, sexual assault of a minor. 346 00:22:05,420 --> 00:22:06,420 So he's a pedophile. 347 00:22:06,550 --> 00:22:07,850 Who got early release... 348 00:22:07,990 --> 00:22:11,090 ...by agreeing to castration to mitigate his deviant desires. 349 00:22:11,430 --> 00:22:12,990 Vehm at the morgue are also castrated. 350 00:22:13,360 --> 00:22:16,800 So Vehm are pedophiles, and their victims are pedophiles. 351 00:22:16,930 --> 00:22:19,470 It's monsters hunting monsters. 352 00:22:26,370 --> 00:22:27,870 Let's talk about Bobby Sanders. 353 00:22:28,040 --> 00:22:30,080 He was 12. You were his teacher. 354 00:22:30,440 --> 00:22:32,650 He trusted you, and you exploited that trust. 355 00:22:32,810 --> 00:22:34,480 We know who you are, Mr. Holt. 356 00:22:34,650 --> 00:22:37,920 My brothers and I are defenders of the innocent. 357 00:22:38,090 --> 00:22:42,060 We subjected ourselves to mutilation in order to cleanse impure thoughts... 358 00:22:42,390 --> 00:22:45,090 ...allowing us to embody God's will on Earth. 359 00:22:45,460 --> 00:22:48,500 We are the protectors of the children. 360 00:22:49,930 --> 00:22:52,770 Well, we got the case files that you kept on your victims. 361 00:22:52,930 --> 00:22:55,740 You should tell us about them, these sinners. William Dowd. 362 00:22:55,900 --> 00:22:57,970 Hid behind the makeup of a clown. 363 00:22:58,770 --> 00:23:02,580 Always chose the weakest child, the one who was too scared to tell. 364 00:23:02,740 --> 00:23:03,910 How about Arthur Shepherd? 365 00:23:04,040 --> 00:23:07,150 A counselor for children with special needs. 366 00:23:07,510 --> 00:23:10,520 The system did nothing despite an eyewitness. 367 00:23:10,680 --> 00:23:13,450 What do you mean, did nothing? Was the case thrown out? 368 00:23:15,690 --> 00:23:17,760 No charges were ever filed. 369 00:23:21,060 --> 00:23:24,460 There's no justice in your justice system... 370 00:23:24,630 --> 00:23:27,070 ...so we provide it. 371 00:23:27,400 --> 00:23:29,970 An eyewitness to the abuse of a child with special needs... 372 00:23:30,100 --> 00:23:32,540 ...and no charges were filed? That makes no sense. 373 00:23:32,670 --> 00:23:34,670 Shepherd's file includes eyewitness account. 374 00:23:34,810 --> 00:23:36,580 How do they have case files? They're not cops. 375 00:23:36,910 --> 00:23:38,680 Where did they get them? Who did they get them from? 376 00:23:38,810 --> 00:23:41,850 -Who took the eyewitness statement? -ADA in Baltimore, Peter Levy. 377 00:23:41,980 --> 00:23:44,480 We need to call him, see if it happened. I doubt it. 378 00:23:44,650 --> 00:23:46,720 -Where are you going with this? -The Vehm are zealots. 379 00:23:46,890 --> 00:23:48,520 They'll kill anyone they're told is a pedophile. 380 00:23:48,690 --> 00:23:51,460 What if someone's telling them people are pedophiles that aren't? 381 00:23:51,590 --> 00:23:53,060 Reddington says his friend wasn't. 382 00:23:53,190 --> 00:23:55,600 What if the person bringing these case reports... 383 00:23:55,730 --> 00:23:59,670 ...is someone with their own agenda, and they're using The Vehm to carry it out? 384 00:24:08,140 --> 00:24:09,780 My God, Gerald. 385 00:24:09,910 --> 00:24:12,750 Burying your business in the dirt like a dog. 386 00:24:12,910 --> 00:24:15,980 -How the mighty have fallen. -What the hell is this? 387 00:24:16,120 --> 00:24:18,450 A terrible time of year to go camping... 388 00:24:18,590 --> 00:24:21,150 ...but I suppose we do what we must when we're on the run. 389 00:24:21,620 --> 00:24:24,620 Brenda and I were just catching up. She's not hungry... 390 00:24:24,760 --> 00:24:27,560 ...but I noticed you packed bratwurst and couldn't resist. 391 00:24:27,730 --> 00:24:28,960 I do love a good cookout. 392 00:24:29,100 --> 00:24:31,670 Look, Red. It's not what you think. 393 00:24:31,830 --> 00:24:36,670 I think you had Weston killed, and Locke, Bosker, Hundly.... 394 00:24:36,800 --> 00:24:41,680 Someone is clearing the playing field, Gerald, and my money is on you. 395 00:24:41,810 --> 00:24:44,140 Locke and Bosker? They laundered for the cartels. 396 00:24:44,480 --> 00:24:46,110 Hundly cleaned cash for the sex trade. 397 00:24:46,250 --> 00:24:48,010 I handled white-collar crime. 398 00:24:48,150 --> 00:24:49,950 I know how the market was divided. 399 00:24:50,080 --> 00:24:53,690 In fact, I was impressed by how well you co-existed with your competitors... 400 00:24:53,820 --> 00:24:54,820 ...until now. 401 00:24:54,990 --> 00:24:56,690 You got greedy, Gerald. 402 00:24:56,860 --> 00:24:59,530 I'm not on the run because I killed my competitors. 403 00:24:59,690 --> 00:25:00,690 I'm on the run... 404 00:25:00,830 --> 00:25:03,130 ...because I don't want to be killed by who did. 405 00:25:03,260 --> 00:25:05,130 Red, you know me. You know Brenda. 406 00:25:05,500 --> 00:25:08,500 You think we'd be living in the Bentley if we didn't have to? 407 00:25:08,670 --> 00:25:11,100 If you're not controlling The Vehm, then who is? 408 00:25:11,240 --> 00:25:13,040 I'm a dead man if I say. 409 00:25:23,820 --> 00:25:28,920 I came here for one thing, but I've decided I'm gonna leave with two. 410 00:25:29,060 --> 00:25:32,930 The first is the name of the person who controls The Vehm. 411 00:25:34,560 --> 00:25:36,100 And the second? 412 00:25:41,000 --> 00:25:42,900 A song, Gerald. 413 00:25:43,070 --> 00:25:45,140 I so wanted to be a scout. 414 00:25:45,270 --> 00:25:49,940 Tying knots, the pinewood derby and the campfire songs. 415 00:25:50,110 --> 00:25:51,710 Oh, those songs. 416 00:25:51,850 --> 00:25:54,980 I keep trying to explain to Dembe, but I'm no singer. 417 00:25:55,150 --> 00:25:57,120 Just one song. 418 00:26:15,970 --> 00:26:17,600 Yes. 419 00:26:24,610 --> 00:26:25,610 Right? 420 00:26:38,090 --> 00:26:39,690 That's enough. 421 00:26:47,170 --> 00:26:48,840 Okay, then. 422 00:26:49,000 --> 00:26:50,670 Just the name. 423 00:26:50,800 --> 00:26:53,040 -That's impossible. -That file, your file... 424 00:26:53,170 --> 00:26:55,240 ...says the eyewitness in the Shepherd case... 425 00:26:55,380 --> 00:26:59,280 ...gave his statement to a Baltimore ADA by the name of Peter Levy. 426 00:26:59,610 --> 00:27:01,820 We called the Baltimore District Attorney. 427 00:27:01,980 --> 00:27:03,180 There is no Peter Levy. 428 00:27:03,350 --> 00:27:07,120 Once we found out that case was false, we looked at the others. 429 00:27:07,290 --> 00:27:08,990 Jared Locke's victim? 430 00:27:10,020 --> 00:27:11,090 Well, he doesn't exist. 431 00:27:11,220 --> 00:27:14,260 You were given a screen grab of a model from a children's website. 432 00:27:14,390 --> 00:27:16,960 You killed William Bosker for molesting his nephew... 433 00:27:17,100 --> 00:27:19,700 ...in Akron, Ohio on June 23rd? 434 00:27:19,830 --> 00:27:22,700 The State Department said he was living in London at the time. 435 00:27:22,840 --> 00:27:25,170 You're being manipulated. 436 00:27:25,940 --> 00:27:28,840 -We need you to tell us by who. -That's a trust... 437 00:27:28,980 --> 00:27:31,210 -...I can't betray. -He's betrayed yours. 438 00:27:31,340 --> 00:27:33,950 Why don't you tell us before someone else is murdered? 439 00:27:34,080 --> 00:27:36,880 -You don't understand. It's too late. -What do you mean? 440 00:27:37,020 --> 00:27:39,950 -Too late? -We received a new file yesterday. 441 00:27:40,790 --> 00:27:44,360 There's a benefit at Cleveland High School tonight. 442 00:27:47,090 --> 00:27:49,130 Okay. You need to tell me who the target is. 443 00:27:49,260 --> 00:27:52,700 Think back, Harlan. Think hard. I need a name. 444 00:27:53,370 --> 00:27:55,740 James Wagner. 445 00:27:58,440 --> 00:28:00,840 I'm gonna ask you one last time. 446 00:28:01,010 --> 00:28:02,240 Who gave you these files? 447 00:28:07,350 --> 00:28:09,350 Stop me if you've heard this one. 448 00:28:09,720 --> 00:28:12,750 A priest, a eunuch and a pedophile walk into a bar-- 449 00:28:12,920 --> 00:28:14,150 Excuse me? 450 00:28:14,690 --> 00:28:16,720 Who are you? What are you doing here? 451 00:28:16,890 --> 00:28:20,030 I'm here to offer you the sacrament of confession. 452 00:28:20,160 --> 00:28:21,830 I'll be your father-confessor. 453 00:28:22,400 --> 00:28:25,770 I know, the hypocrisy is staggering. 454 00:28:32,470 --> 00:28:33,740 This is James Wagner. 455 00:28:33,870 --> 00:28:36,280 We believe that there's an imminent threat on his life. 456 00:28:36,410 --> 00:28:38,040 The principal will speak first... 457 00:28:38,180 --> 00:28:41,050 ...about your charitable donations and scholarship program... 458 00:28:41,180 --> 00:28:44,420 ...before the announcement of the auditorium being named in your honor. 459 00:28:44,750 --> 00:28:46,320 I need a smoke. I'll be back in five. 460 00:28:46,450 --> 00:28:48,860 I don't think you're supposed to smoke on campus. 461 00:28:48,990 --> 00:28:51,090 Oh, what are they gonna do, suspend me? 462 00:28:51,260 --> 00:28:54,490 You know what my problem with religion is? 463 00:28:54,860 --> 00:28:55,900 Man. 464 00:28:56,060 --> 00:28:59,330 Like anything that has a potential to be beautiful... 465 00:28:59,470 --> 00:29:02,070 ...man will turn it into something ugly. 466 00:29:02,200 --> 00:29:04,940 For every saint, there are two million sinners. 467 00:29:05,110 --> 00:29:07,070 -Which are you? -Like you, I'm a sinner. 468 00:29:07,210 --> 00:29:08,980 An envious one, I might add... 469 00:29:09,110 --> 00:29:12,050 ...as my transgressions are not nearly as divine... 470 00:29:12,180 --> 00:29:14,050 ...as the ones you've been guilty of... 471 00:29:14,180 --> 00:29:17,780 ...during the years you're associated with the Vatican bank. 472 00:29:17,920 --> 00:29:20,150 I'm afraid you were misinformed. 473 00:29:20,320 --> 00:29:22,820 I did work with the bank... 474 00:29:22,960 --> 00:29:27,360 ...to bring an end to an unfortunate era of waste and corruption. 475 00:29:29,830 --> 00:29:35,000 Generally speaking, I'm not a huge fan of the incorruptible... 476 00:29:35,170 --> 00:29:36,970 ...but your new pontiff... 477 00:29:37,100 --> 00:29:39,940 ...he is not your father's Holy Father. 478 00:29:40,110 --> 00:29:44,810 He has an undeniable decency, which you sorely lack. 479 00:29:44,980 --> 00:29:48,850 Yes, at his instruction, you helped to root out corruption... 480 00:29:48,980 --> 00:29:50,420 ...so that the Vatican bank... 481 00:29:50,550 --> 00:29:53,420 ...would no longer be in the money-laundering business... 482 00:29:53,550 --> 00:29:58,120 ...but to paraphrase Aristotle, corruption abhors a vacuum. 483 00:29:58,260 --> 00:29:59,530 So, you moved right in. 484 00:29:59,860 --> 00:30:02,200 You and your little band of eunuchs. 485 00:30:03,160 --> 00:30:04,830 Kudos on that, by the way. 486 00:30:05,000 --> 00:30:08,100 Gathering sick men, tricking them into thinking... 487 00:30:08,230 --> 00:30:12,170 ...they're killing pedophiles when, in fact, they're killing money launderers... 488 00:30:12,310 --> 00:30:13,540 ...whose business you covet? 489 00:30:13,870 --> 00:30:17,580 The Vehm cleanse the world of God's mistakes. 490 00:30:17,910 --> 00:30:21,250 Their other targets are necessary sacrifices... 491 00:30:21,380 --> 00:30:23,150 ...for the good of the holy church. 492 00:30:25,590 --> 00:30:28,590 No sin in murder or money laundering... 493 00:30:28,920 --> 00:30:32,190 ...so long as it serves our father here on earth... 494 00:30:32,330 --> 00:30:33,360 ...or you. 495 00:30:44,340 --> 00:30:47,610 Donald Ressler, FBI. I understand you're James Wagner's assistant. 496 00:30:47,940 --> 00:30:50,440 -I am. Is something wrong? -I need to see him right now. 497 00:30:50,580 --> 00:30:52,080 -He stepped out. -Call him. 498 00:30:52,210 --> 00:30:55,280 He has me hold his phone. Says it messes up the lines in his suit. 499 00:30:55,420 --> 00:30:57,280 I have nothing to confess to you. 500 00:30:57,450 --> 00:30:58,890 Oh, that. 501 00:30:59,050 --> 00:31:01,090 I wasn't really interested in hearing it. 502 00:31:01,220 --> 00:31:05,390 Although I suppose life in the abbey must be full of intrigue. 503 00:31:05,530 --> 00:31:09,360 What I am interested in is a proposition. 504 00:31:09,500 --> 00:31:11,430 Care to hear it? 505 00:31:41,390 --> 00:31:44,300 -You have a job for The Vehm? -I do. 506 00:31:44,430 --> 00:31:47,600 One that should appeal to you. It's a money launderer 507 00:31:47,930 --> 00:31:51,040 A formidable player who presents a significant obstacle... 508 00:31:51,170 --> 00:31:53,970 ...to anyone interested in clearing the playing field. 509 00:31:54,140 --> 00:31:55,680 -Who is it? -Contact The Vehm. 510 00:31:56,010 --> 00:31:59,180 Tell them to meet us here. I'll explain everything then. Not before. 511 00:31:59,650 --> 00:32:01,250 They're busy. 512 00:32:01,580 --> 00:32:06,190 The FBI raided their chamber of horrors. Killed one, captured some others. 513 00:32:06,320 --> 00:32:10,260 They'll talk, and when they do, they'll talk about you. 514 00:32:10,390 --> 00:32:13,430 So my proposition is this: 515 00:32:13,590 --> 00:32:15,400 Do what I'm asking, do it now... 516 00:32:15,530 --> 00:32:17,660 ...and I'll make sure you go someplace quiet... 517 00:32:18,000 --> 00:32:20,230 ...where the FBI will never find you. 518 00:32:25,140 --> 00:32:26,710 Up here. Around the corner. 519 00:32:36,520 --> 00:32:39,120 -What happened? -I don't know. I don't know. 520 00:32:39,290 --> 00:32:43,060 We heard some kind of fight, but when we got here, he was alone. 521 00:32:47,260 --> 00:32:49,400 -Reddington? -Ladies. 522 00:32:50,030 --> 00:32:52,030 What a pleasant surprise. 523 00:32:52,200 --> 00:32:53,400 Especially you, Agent Keen. 524 00:32:53,570 --> 00:32:55,600 I didn't expect to see you in the field. 525 00:32:55,740 --> 00:32:58,170 Well, I am a consultant. 526 00:32:58,300 --> 00:33:00,310 I came to consult with Cardinal Richards. 527 00:33:00,470 --> 00:33:03,580 -Are you drinking Communion wine? -Yes. God, it's God-awful. 528 00:33:03,710 --> 00:33:07,310 If they'd only switch to a good burgundy, people would be much more devout. 529 00:33:07,450 --> 00:33:08,480 Where is the cardinal? 530 00:33:12,020 --> 00:33:13,420 Meeting with congregants. 531 00:33:13,550 --> 00:33:16,660 Something about church finances. 532 00:33:31,300 --> 00:33:33,070 What, you're arresting me for smoking? 533 00:33:33,240 --> 00:33:35,510 It's a public-health law violation. 534 00:33:35,680 --> 00:33:37,080 I was attacked. 535 00:33:37,240 --> 00:33:39,010 We're searching for the people who assaulted you. 536 00:33:39,180 --> 00:33:41,580 Exactly. Yes, those nutjobs assaulted me. 537 00:33:41,710 --> 00:33:43,580 -I'm the victim. -Today, you are. 538 00:33:43,750 --> 00:33:46,520 But the people who victimized you? Those nutjobs? 539 00:33:46,690 --> 00:33:49,560 They go after two types. Pedophiles and money launderers. 540 00:33:49,720 --> 00:33:52,760 -I am not a pedophile. -Maybe you launder money. 541 00:33:53,130 --> 00:33:56,300 But thanks to you lighting up, I can hold you until we find out. 542 00:33:56,430 --> 00:33:57,500 Watch your head, pal. 543 00:33:57,630 --> 00:34:00,730 The Vehm are the congregants the cardinal is meeting with. 544 00:34:01,470 --> 00:34:03,600 -Do they know he deceived them? -Yes. 545 00:34:03,770 --> 00:34:04,770 I've done business... 546 00:34:05,100 --> 00:34:07,740 ...with a few of the people they were tricked into killing. 547 00:34:08,070 --> 00:34:10,580 So it was easy enough to provide the details necessary... 548 00:34:10,710 --> 00:34:12,710 ...to show them they'd been terribly misled. 549 00:34:13,050 --> 00:34:15,450 -Where did they take him? -I have no idea. 550 00:34:15,580 --> 00:34:17,250 -They're gonna kill him. -Probably. 551 00:34:17,580 --> 00:34:20,590 Hell hath no fury like a fundamentalist scorned. 552 00:34:20,720 --> 00:34:23,160 -How did you contact The Vehm? -The cardinal did. 553 00:34:23,290 --> 00:34:25,630 He was quite excited about it, actually. 554 00:34:25,760 --> 00:34:29,460 In exchange for the promise to keep the FBI from finding him... 555 00:34:29,600 --> 00:34:33,300 ...he agreed to sic The Vehm on one last money launderer. 556 00:34:33,470 --> 00:34:37,800 I omitted the fact that the cleaner he was inviting The Vehm to kill was... 557 00:34:38,140 --> 00:34:39,270 ...in fact, himself. 558 00:34:39,410 --> 00:34:42,080 The cardinal took out the others to expand his business. 559 00:34:42,210 --> 00:34:45,080 -Did you take him out to expand yours? -Yes. 560 00:34:46,110 --> 00:34:48,550 To raise capital in preparation for war. 561 00:34:49,750 --> 00:34:52,290 -What war? -Ours. 562 00:34:57,760 --> 00:35:00,360 Holt just gave us a detailed list of every member of The Vehm. 563 00:35:00,490 --> 00:35:02,800 Just a matter of time before they're all in custody. 564 00:35:03,130 --> 00:35:04,560 -Anything on Richards? -Not yet... 565 00:35:04,700 --> 00:35:07,570 ...but main justice has confirmed he used various charities... 566 00:35:07,700 --> 00:35:10,100 ...to launder profits from offshore gambling. 567 00:35:10,240 --> 00:35:13,410 -All in all, a pretty good day. -Liz, could you give us a second? 568 00:35:13,570 --> 00:35:15,440 Yeah, of course. 569 00:35:16,640 --> 00:35:19,210 I know I've been prickly with you, and I'm sorry. 570 00:35:19,380 --> 00:35:21,780 I read what you wrote about me in the status report... 571 00:35:22,120 --> 00:35:23,580 ...and I just wanted to thank you. 572 00:35:23,720 --> 00:35:27,350 -I didn't write about you in the report. -The one submitted to Cooper. 573 00:35:27,490 --> 00:35:30,190 -You lobbied for my job. -Don't know who told you that... 574 00:35:30,320 --> 00:35:32,830 ...but I didn't lobby Cooper to get your job back... 575 00:35:33,160 --> 00:35:35,830 ...because I didn't believe that you should've gotten it back. 576 00:35:36,160 --> 00:35:37,160 -I see. -I mean, look. 577 00:35:37,300 --> 00:35:40,270 Nothing personal, but with Reddington being such a wild card... 578 00:35:40,400 --> 00:35:42,570 ...the rest of us need to know where we stand. 579 00:35:42,770 --> 00:35:44,670 I'm not so sure I know with you. 580 00:35:45,810 --> 00:35:49,910 Okay, well, it's nothing personal, but you sucked in bed. 581 00:35:51,840 --> 00:35:54,280 -So how'd it go? -The job fell through. 582 00:35:54,450 --> 00:35:56,420 I don't understand. I thought you had it. 583 00:35:57,250 --> 00:35:59,390 -I did. -Reddington. 584 00:35:59,620 --> 00:36:00,820 It doesn't matter. I'll figure something else out. 585 00:36:01,150 --> 00:36:02,890 Which he'll find out about and sabotage... 586 00:36:03,220 --> 00:36:05,690 ...especially if it means me going away. 587 00:36:06,460 --> 00:36:09,230 You think I'm overreacting, but I wanna know that my kid-- 588 00:36:09,400 --> 00:36:11,560 -Our kid. -I wanna know my kid is protected. 589 00:36:11,700 --> 00:36:15,570 He or she will be, Liz, by me. 590 00:36:16,200 --> 00:36:17,200 By us. 591 00:36:17,340 --> 00:36:20,710 I have something else lined up. It's just gonna take time to get it going. 592 00:36:20,870 --> 00:36:26,210 I do have some say in whether or not we put our child up for adoption. 593 00:36:26,350 --> 00:36:28,480 If it falls through, if Reddington interferes... 594 00:36:28,610 --> 00:36:32,320 ...then maybe you're right. Maybe I'll be okay with it, but I'm not... 595 00:36:32,490 --> 00:36:33,590 ...right now. 596 00:36:33,890 --> 00:36:37,320 -I'll be back tomorrow. Can we talk then? -Sure. 597 00:36:37,460 --> 00:36:40,490 I wish you didn't have to go home to that empty apartment. 598 00:36:40,660 --> 00:36:43,260 I don't know. I'm kind of into empty. 599 00:36:43,660 --> 00:36:45,400 I get to... 600 00:36:45,870 --> 00:36:47,530 ...take my time. 601 00:36:47,800 --> 00:36:49,970 Fill it with what I want. 602 00:36:50,870 --> 00:36:52,410 Make it my own. 603 00:36:52,540 --> 00:36:54,870 -A new start. -Okay. 604 00:36:55,210 --> 00:36:57,610 -You ready? -Yeah. 605 00:36:57,740 --> 00:37:00,410 What are we gonna do with you today? 606 00:37:06,620 --> 00:37:07,850 What are you doing here? 607 00:37:13,590 --> 00:37:14,960 I missed you. 608 00:37:15,330 --> 00:37:18,530 Yeah. I dyed my hair to hide. I don't need to hide anymore. 609 00:37:18,700 --> 00:37:20,870 Lizzy, I misspoke earlier... 610 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 ...about your child. 611 00:37:24,540 --> 00:37:27,970 I said that having it would be... 612 00:37:29,010 --> 00:37:31,280 ...inconvenient. 613 00:37:31,610 --> 00:37:33,780 You got me a couch. 614 00:37:36,780 --> 00:37:39,020 When your mother was pregnant with you... 615 00:37:39,350 --> 00:37:41,250 ...it was terribly inconvenient. 616 00:37:41,420 --> 00:37:45,930 The cold war was ending. Her country was falling apart. 617 00:37:46,290 --> 00:37:49,600 Everything she had ever known.... 618 00:37:57,340 --> 00:37:59,370 She dreaded having a child. 619 00:38:00,710 --> 00:38:02,540 Almost aborted it. 620 00:38:03,040 --> 00:38:04,680 Not one day of her pregnancy... 621 00:38:04,810 --> 00:38:07,480 ...did she ever think of you as anything but a curse. 622 00:38:07,810 --> 00:38:11,720 And then, from the second you were born... 623 00:38:13,420 --> 00:38:15,820 ...there was never a day when she... 624 00:38:15,960 --> 00:38:18,820 ...thought you were anything but a blessing. 625 00:38:20,890 --> 00:38:21,890 In my experience... 626 00:38:22,030 --> 00:38:26,300 ...there is never a convenient time to have a child. 627 00:38:27,430 --> 00:38:31,440 It certainly isn't a convenient time for you. 628 00:38:32,970 --> 00:38:36,040 But if, in saying that, I left you with the impression... 629 00:38:36,380 --> 00:38:38,640 ...that I didn't think you should have your baby... 630 00:38:38,780 --> 00:38:39,950 ...I'm sorry for that... 631 00:38:40,080 --> 00:38:42,920 ...because nothing could be further from the truth. 632 00:38:43,620 --> 00:38:44,980 Tom. 633 00:38:46,050 --> 00:38:48,090 What I did was for your protection. 634 00:38:48,450 --> 00:38:49,590 Taking his job away. 635 00:38:49,760 --> 00:38:52,790 I'm not a threat to your safety, Lizzy, or your child's. 636 00:38:52,960 --> 00:38:56,700 On the contrary, I can guarantee it, but I cannot do that if you run away. 637 00:38:56,860 --> 00:38:58,860 You're the only reason I need protection. 638 00:38:59,430 --> 00:39:00,800 I wish it were that simple. 639 00:39:03,800 --> 00:39:05,440 I think you should leave. 640 00:39:07,010 --> 00:39:08,340 Yeah. 641 00:39:10,910 --> 00:39:14,710 Oh, I should probably mention, I booked a pregnancy massage for you. 642 00:39:14,850 --> 00:39:16,980 She'll be here at 9. Her name's Edwina... 643 00:39:17,120 --> 00:39:22,120 ...she's a registered nurse, and she smells absolutely divine. 644 00:39:24,590 --> 00:39:26,730 I hope it goes with the rest of your stuff. 645 00:39:26,890 --> 00:39:29,130 I'm told it pulls out. 646 00:39:39,670 --> 00:39:42,540 -Thank you, Aram. -You're welcome. 647 00:39:43,080 --> 00:39:45,680 What for, exactly? 648 00:39:45,850 --> 00:39:48,850 I know it was you who wrote about me in Ressler's report. 649 00:39:48,980 --> 00:39:51,680 Oh, that. 650 00:39:53,590 --> 00:39:56,560 -Too many gerunds? -He didn't even know. 651 00:39:56,690 --> 00:39:58,920 What did you do, hack into his computer? 652 00:39:59,130 --> 00:40:03,000 I know it was the wrong thing to do, but this task force needs you. 653 00:40:04,000 --> 00:40:05,770 I don't deserve a friend like you. 654 00:40:06,070 --> 00:40:07,930 Maybe not. 655 00:40:12,000 --> 00:40:13,040 You have one. 656 00:40:14,010 --> 00:40:17,040 Cardinal Richards. They found him. 657 00:40:45,170 --> 00:40:49,740 -Oh, sir, I didn't-- I didn't know that-- -It's okay, Aram. It's fine. 658 00:40:49,880 --> 00:40:51,640 Are you--? 659 00:40:52,910 --> 00:40:53,910 Are you sleeping here? 660 00:40:54,880 --> 00:40:56,580 Charlene and I have separated. 661 00:40:56,750 --> 00:40:58,180 I'm looking for a place. 662 00:40:58,550 --> 00:40:59,920 Until I find one.... 663 00:41:00,090 --> 00:41:01,790 I am so sorry. 664 00:41:01,920 --> 00:41:05,060 Yeah. I am too. 665 00:41:06,830 --> 00:41:09,230 -Want a drink? -Yeah. I don't-- 666 00:41:11,030 --> 00:41:13,530 I do have some limeade in the fridge downstairs... 667 00:41:13,670 --> 00:41:19,240 ...along with these cherry turnovers Agent Keen brought in that are amazing. 668 00:41:19,610 --> 00:41:22,140 -Should I bring them up? -Sure. Why not? 669 00:41:22,480 --> 00:41:24,580 -And Aram... -Yeah? 670 00:41:24,940 --> 00:41:27,580 -...if you could keep this between us.... -Of course. 671 00:41:28,210 --> 00:41:29,880 Women. 672 00:41:33,950 --> 00:41:36,720 Zoe, it's your neighbor, Liz. 673 00:41:36,860 --> 00:41:38,860 Could use some company. 674 00:41:41,130 --> 00:41:42,560 Where's Zoe? 675 00:41:42,730 --> 00:41:45,500 Reddington moved her out. Got her a bigger apartment. 676 00:41:46,830 --> 00:41:49,170 -Why? -For your security. 677 00:41:49,640 --> 00:41:52,640 We'll keep a man in this apartment 24 hours a day. 678 00:41:52,770 --> 00:41:56,180 Anybody who wants to get you will have to come past us. 679 00:41:58,880 --> 00:41:59,880 Nice hair. 680 00:42:00,880 --> 00:42:03,220 Hello, my name is Elizabeth Keen. 681 00:42:03,580 --> 00:42:05,650 I'm calling about my pregnancy. 682 00:42:05,820 --> 00:42:06,920 My child. 683 00:42:07,050 --> 00:42:11,820 I you could please call me at 202-555-0143. 684 00:42:13,160 --> 00:42:15,860 It's about an adoption. 685 00:42:18,630 --> 00:42:20,870 Giving up my child. 51188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.