Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:06,410
Red Letter Day for New York. Monty
Potter is playing five nights at the
2
00:00:06,410 --> 00:00:07,348
City Center.
3
00:00:07,350 --> 00:00:08,470
Who's Monty Potter?
4
00:00:08,930 --> 00:00:10,310
You've never heard of the Potty Man?
5
00:00:10,870 --> 00:00:15,710
He's the crown prince of comedy filth.
Yeah, he's one of those comics that
6
00:00:15,710 --> 00:00:16,970
likes to shock his audience.
7
00:00:17,390 --> 00:00:19,130
He's a cesspool with lips.
8
00:00:20,950 --> 00:00:24,610
He's not dumping on minorities and
women. He's grabbing his crotch and
9
00:00:24,610 --> 00:00:26,030
talking to his Mr. Friendly.
10
00:00:30,990 --> 00:00:33,150
would actually pay money to see someone
like that.
11
00:00:33,950 --> 00:00:35,010
Two tickets!
12
00:00:42,950 --> 00:00:46,290
Third row center for the potty man. Read
them.
13
00:00:47,890 --> 00:00:49,010
And weep.
14
00:00:50,710 --> 00:00:53,030
Don't you just love a coincidence? Oh,
yeah.
15
00:00:54,050 --> 00:00:55,490
What, you don't like Monty Potter?
16
00:00:55,870 --> 00:00:58,370
Not as much as I like sandpaper
pantyhose.
17
00:01:00,360 --> 00:01:03,600
on. You know, a lot of women find a
risque humor a turn on.
18
00:01:04,160 --> 00:01:06,540
Hey, most of the women I date would love
to go to this concert.
19
00:01:06,960 --> 00:01:10,000
Most of the women you date would love to
be able to spell concert.
20
00:01:12,280 --> 00:01:16,260
Just forgive me if I just don't collapse
in hysterical, uncontrollable laughter.
21
00:01:16,740 --> 00:01:18,000
Saving my laughter for tonight.
22
00:01:18,640 --> 00:01:19,640
Well,
23
00:01:20,880 --> 00:01:23,360
now you know what kind of fans the party
man has.
24
00:01:23,800 --> 00:01:26,780
Sure. Women who hate themselves and
their dates.
25
00:01:28,180 --> 00:01:29,180
Riddle time.
26
00:01:29,610 --> 00:01:33,730
What does Ed McMahon have three of,
Shelley Winters two of, and Bull Shannon
27
00:01:33,730 --> 00:01:34,730
one of?
28
00:01:35,410 --> 00:01:36,410
Chins?
29
00:01:38,070 --> 00:01:39,070
No.
30
00:01:39,710 --> 00:01:40,710
Autobiographies.
31
00:01:43,050 --> 00:01:44,570
Bull on Bull.
32
00:01:47,750 --> 00:01:51,110
Real deep, real hip, real Bull.
33
00:01:52,910 --> 00:01:54,990
Bull, how'd you get that book published?
34
00:01:55,470 --> 00:01:59,050
Well, after 426 rejections, Random
snapped it up.
35
00:01:59,520 --> 00:02:00,520
Random house?
36
00:02:00,700 --> 00:02:01,860
No, random author.
37
00:02:03,500 --> 00:02:08,560
Random author? They're one of those
vanity publishing houses. Bull, how much
38
00:02:08,560 --> 00:02:09,560
did this cost you?
39
00:02:09,740 --> 00:02:11,320
Only $11 a copy.
40
00:02:13,620 --> 00:02:15,940
They said they usually charge Kurt
Vonnegut $20.
41
00:02:16,720 --> 00:02:19,580
Bull, big authors don't pay to get their
books published.
42
00:02:19,940 --> 00:02:20,960
Publishers pay them.
43
00:02:21,880 --> 00:02:24,060
Gee, I'm glad I didn't take their movie
deal.
44
00:02:28,400 --> 00:02:29,940
Sounds like I've been hoodwinked.
45
00:02:31,200 --> 00:02:32,720
Depends. How many books did you buy?
46
00:02:38,980 --> 00:02:40,820
Just enough to make the bestseller list.
47
00:03:25,520 --> 00:03:26,520
Listen to this.
48
00:03:27,040 --> 00:03:31,300
After my first rainy night on
Manhattan's mean streets, two things
49
00:03:31,300 --> 00:03:32,740
became brilliantly clear.
50
00:03:33,360 --> 00:03:37,720
Jane Pauley doesn't return phone calls,
and cantaloupe hats leak.
51
00:03:40,260 --> 00:03:41,960
The man's a wordsmith.
52
00:03:44,700 --> 00:03:45,700
I hope.
53
00:03:45,940 --> 00:03:49,640
So, Dan, how was your evening with that
toilet fellow?
54
00:03:50,720 --> 00:03:52,120
That potty man?
55
00:03:52,620 --> 00:03:54,320
For your information, it was sick.
56
00:03:54,780 --> 00:03:56,860
It was crass. It was fantastic.
57
00:04:00,360 --> 00:04:03,880
You could have saved yourself a few
bucks if you had just stayed here and
58
00:04:03,880 --> 00:04:05,020
read the men's room walls.
59
00:04:06,160 --> 00:04:07,380
I've already committed that to memory.
60
00:04:08,400 --> 00:04:10,100
Anyway, potty man's jokes were much
better.
61
00:04:10,380 --> 00:04:11,380
Listen to this one.
62
00:04:11,800 --> 00:04:14,240
Come on, come on, come on, come on.
Listen, listen.
63
00:04:15,480 --> 00:04:17,100
Why did God give women legs?
64
00:04:18,160 --> 00:04:20,260
So that when you're through with them,
they can leave.
65
00:04:30,120 --> 00:04:32,060
Degrading women doesn't make me laugh.
66
00:04:32,320 --> 00:04:34,060
You people lighten up.
67
00:04:34,420 --> 00:04:35,460
It's a joke.
68
00:04:38,520 --> 00:04:41,600
How can an educated man like him laugh
at such garbage?
69
00:04:41,900 --> 00:04:46,660
An educated man like him wanted to make
synchronized stripping an event at the
70
00:04:46,660 --> 00:04:47,660
Pan Am Games.
71
00:04:49,480 --> 00:04:50,520
What's next, Mac?
72
00:04:51,000 --> 00:04:52,140
Foul's on its way, sir.
73
00:04:53,120 --> 00:04:57,760
As I followed the dusty road, my
father's haunting voice crept in my
74
00:04:57,760 --> 00:04:59,020
ears. Ring!
75
00:05:02,800 --> 00:05:03,499
Went the phone.
76
00:05:03,500 --> 00:05:05,440
No, no, nobody's home.
77
00:05:06,920 --> 00:05:07,920
Well, what do you think?
78
00:05:08,260 --> 00:05:10,220
It was so spiritual.
79
00:05:11,000 --> 00:05:14,120
The ringing was a metaphor for your
health, young days, before you were
80
00:05:14,120 --> 00:05:16,160
swept away by the winds of time.
81
00:05:17,440 --> 00:05:19,500
Wow, and I thought it just had to do
with a phone.
82
00:05:21,500 --> 00:05:23,100
Well, here's something we don't see
every day.
83
00:05:23,480 --> 00:05:24,480
Citizen's arrest.
84
00:05:24,520 --> 00:05:27,220
Some hardened criminal crossed against
the light.
85
00:05:28,500 --> 00:05:30,120
The story of the year.
86
00:05:31,710 --> 00:05:34,190
Well, if that's all it is, it must be a
slow news day.
87
00:05:35,190 --> 00:05:36,950
What the hell day to rest? The mayor?
88
00:05:37,410 --> 00:05:38,610
Nope, somebody bigger.
89
00:05:39,650 --> 00:05:40,650
Monty Potter.
90
00:05:41,450 --> 00:05:44,550
The potty man? In the flesh, your
worship.
91
00:05:44,890 --> 00:05:47,970
Hey, how you doing? Monty, Monty, care
to make a statement? Monty, Monty, how
92
00:05:47,970 --> 00:05:50,130
do you feel? You mean, who do I feel?
93
00:05:51,870 --> 00:05:55,370
What's going on? What's going on? I'll
tell you what's going on.
94
00:05:55,930 --> 00:05:58,210
Cassabas are in season. That's what's
going on.
95
00:06:01,070 --> 00:06:02,029
That's enough of that.
96
00:06:02,030 --> 00:06:06,630
Mr. Prosecutor, to what do we owe the
pleasure of this special appearance by
97
00:06:06,630 --> 00:06:07,630
Mr. Potter this evening?
98
00:06:09,470 --> 00:06:10,470
Okay, wait.
99
00:06:12,670 --> 00:06:16,110
Apparently, during Mr. Potter's
performance this evening, a crazed
100
00:06:16,110 --> 00:06:19,750
audience member jumped up on stage and
made a citizen's arrest. He's claiming
101
00:06:19,750 --> 00:06:21,970
that Mr. Potter's act was obscene.
102
00:06:22,230 --> 00:06:23,230
Yeah, right.
103
00:06:26,990 --> 00:06:30,230
As much as I am no fan of Mr. Potter's
brand of humor, this case is unfounded.
104
00:06:30,230 --> 00:06:31,390
It should never have come before the
court.
105
00:06:31,630 --> 00:06:34,650
Hey, honey, if I want your help, I'll
drop my drawers.
106
00:06:36,850 --> 00:06:39,130
You gotta give me a trial.
107
00:06:39,410 --> 00:06:43,670
This is about my right to free speech.
The clown sat on me for a half hour
108
00:06:43,670 --> 00:06:46,090
screaming the holy roller crap in my
ear.
109
00:06:46,570 --> 00:06:48,090
Is the complainant in court?
110
00:06:48,450 --> 00:06:50,270
That would be me, sir.
111
00:06:50,690 --> 00:06:53,590
The Reverend Lester Sinclair.
112
00:06:54,270 --> 00:06:56,090
Oh, no, not this guy.
113
00:06:56,600 --> 00:06:57,660
I've seen him on TV.
114
00:06:57,980 --> 00:07:01,340
He wanted to retouch the Mona Lisa
because she looked like she was thinking
115
00:07:01,340 --> 00:07:02,340
dirty thoughts.
116
00:07:03,880 --> 00:07:09,460
In all my years of fighting obscenity, I
have never encountered a more lecherous,
117
00:07:09,460 --> 00:07:13,520
immoral character than this sinner who
stands before you.
118
00:07:14,400 --> 00:07:16,380
Is he talking about Monty or Dan?
119
00:07:18,580 --> 00:07:21,900
Monty Potter! is a threat to all that is
good and pure.
120
00:07:22,180 --> 00:07:25,320
He infects his audiences with his
atrocious behavior.
121
00:07:25,780 --> 00:07:29,620
Uh, Reverend, Reverend, rather than
playing to the six o'clock report, would
122
00:07:29,620 --> 00:07:33,080
you mind directing your comments to the
bench? I'm sorry, Your Honor, but I
123
00:07:33,080 --> 00:07:37,960
truly believe that the world should know
about this. Yeah, well, know about this.
124
00:07:38,000 --> 00:07:41,880
Ah, Gabriel, go blow your trumpet.
Teaser! Ha, butt-face! All right!
125
00:07:43,760 --> 00:07:48,280
Much as I hate to interrupt this witty
repartee, I don't want to hear another
126
00:07:48,280 --> 00:07:49,640
word out of either one of you.
127
00:07:50,340 --> 00:07:55,760
If the prosecution has nothing to add
but the occasional guffaw... I'm sorry.
128
00:07:59,140 --> 00:08:00,860
It cracks me up.
129
00:08:02,260 --> 00:08:04,100
The people see no reason to pursue this
case, sir.
130
00:08:04,540 --> 00:08:07,960
All right. If there is nothing on which
to base the decision... Aha!
131
00:08:08,220 --> 00:08:09,380
But there is!
132
00:08:09,760 --> 00:08:11,120
The smoking gun.
133
00:08:11,770 --> 00:08:13,830
A transcript of tonight's performance.
134
00:08:14,150 --> 00:08:15,550
Potter at his filthiest.
135
00:08:17,970 --> 00:08:20,150
You don't expect me to read this into
the record.
136
00:08:20,370 --> 00:08:21,349
Oh, what's the matter, Judge?
137
00:08:21,350 --> 00:08:22,350
No guts?
138
00:08:22,850 --> 00:08:25,430
Your Honor, there's really no reason to
hear this.
139
00:08:26,170 --> 00:08:27,170
Poop.
140
00:08:28,110 --> 00:08:30,950
Why don't you just dismiss the charges
and everybody can go on home?
141
00:08:31,270 --> 00:08:33,350
Ooh, the crack of the whip.
142
00:08:35,130 --> 00:08:37,470
I'm sorry, Reverend. There's no way I'm
going to read this.
143
00:08:37,710 --> 00:08:40,270
Just go ahead and read it. I got nothing
to be ashamed of.
144
00:08:40,730 --> 00:08:41,730
Your mama does.
145
00:08:44,950 --> 00:08:48,550
Well, if it will settle this matter and
avoid wasting the court's time, I'll
146
00:08:48,550 --> 00:08:49,369
read it.
147
00:08:49,370 --> 00:08:52,570
Ah, goody, I finally get to use my dirty
keys.
148
00:08:56,710 --> 00:08:58,830
So I met this broad in a bar.
149
00:08:59,110 --> 00:09:03,050
She's got a great set of blankety
blanks.
150
00:09:03,850 --> 00:09:07,250
She buys me a drink and tells me she's a
dental hygienist.
151
00:09:07,570 --> 00:09:09,410
So I rinse and spit on her.
152
00:09:14,060 --> 00:09:15,160
I just hope I can remember it.
153
00:09:17,120 --> 00:09:23,540
So I'm in this sushi bar, and I tell the
little blankety-blank waiter that I like
154
00:09:23,540 --> 00:09:24,540
my fish cooked.
155
00:09:24,680 --> 00:09:28,860
He gives me this stupid stare like he
don't know English or something, so I
156
00:09:28,860 --> 00:09:30,960
put my cigarette out on his tongue.
157
00:09:32,780 --> 00:09:35,460
Well, I think we get the gist of your
humor, Mr. Potter.
158
00:09:35,680 --> 00:09:40,280
I rest my case, Your Honor. Potter's act
is one obscenity after another.
159
00:09:40,580 --> 00:09:43,080
No, it's one blankety-blank after
another.
160
00:09:43,630 --> 00:09:47,530
It's also inane and stupid and witless,
but that is not a judgment. That's a
161
00:09:47,530 --> 00:09:49,790
plea to get you people out of my court.
162
00:09:50,450 --> 00:09:51,450
Stupidity dismissed.
163
00:09:52,070 --> 00:09:53,070
Okay.
164
00:09:59,730 --> 00:10:05,010
Dismissed. Your Honor, this disciple of
evil must be made accountable for his
165
00:10:05,010 --> 00:10:09,410
obscenity. What about my rights? I want
justice and this clown off my back. I
166
00:10:09,410 --> 00:10:12,430
want a ruling. Sorry, fellas. The
complaint department opens in the
167
00:10:12,430 --> 00:10:13,470
morning. Next case, Mac.
168
00:10:13,710 --> 00:10:14,770
What a waste of time.
169
00:10:15,330 --> 00:10:17,330
This is a travesty of justice.
170
00:10:18,430 --> 00:10:21,930
The devil has been released. Well, you
can't do this to me. If you don't rule,
171
00:10:22,270 --> 00:10:24,050
this cretin will never leave me alone.
172
00:10:24,330 --> 00:10:27,830
Mr. Potter, there is nothing to rule on
and there is nothing more to discuss.
173
00:10:28,210 --> 00:10:31,710
Oh, what's wrong, Judge? Afraid to have
your name connected with a First
174
00:10:31,710 --> 00:10:32,710
Amendment case?
175
00:10:34,310 --> 00:10:35,550
That's enough, Mr. Potter.
176
00:10:35,850 --> 00:10:39,970
You're a spineless. Is every other jerk
in this judicial system. What do they
177
00:10:39,970 --> 00:10:41,190
call you, Judge Jello?
178
00:10:42,890 --> 00:10:46,950
That is more than enough, Mr. Potter.
Now either you clear out or I will have
179
00:10:46,950 --> 00:10:48,810
you held over on contempt charges.
180
00:10:49,030 --> 00:10:50,030
Hey, Judge.
181
00:10:51,350 --> 00:10:52,550
It's my blank.
182
00:10:55,010 --> 00:10:57,610
Oh, I know what that one was.
183
00:11:01,210 --> 00:11:02,270
So do I.
184
00:11:02,750 --> 00:11:04,970
Say the magic word, go to jail.
185
00:11:05,230 --> 00:11:07,490
Bull, lock him up.
186
00:11:08,730 --> 00:11:10,910
Justice is truly ours.
187
00:11:12,650 --> 00:11:14,530
Since you're going to holding, want a
good book to read?
188
00:11:19,290 --> 00:11:23,390
Well, what do you think?
189
00:11:24,030 --> 00:11:25,030
Amazing.
190
00:11:25,410 --> 00:11:27,910
How'd you ever get Ronald Reagan to read
your book on tape?
191
00:11:29,750 --> 00:11:31,270
He'll do anything for $200.
192
00:11:34,190 --> 00:11:36,230
So, how many books have you sold so far,
Paul?
193
00:11:36,630 --> 00:11:39,110
Well, let's see. Not carrying the ones I
gave away for free.
194
00:11:41,810 --> 00:11:42,810
None.
195
00:11:43,190 --> 00:11:44,190
Yes?
196
00:11:44,670 --> 00:11:46,530
Well, you sold one out, big guy.
197
00:11:47,370 --> 00:11:50,870
Great! Want me to autograph it for you?
Ah, no, that won't be necessary.
198
00:11:53,330 --> 00:11:54,450
Excuse me, Your Honor.
199
00:11:59,490 --> 00:12:01,310
Yeah! It's like a glove.
200
00:12:06,190 --> 00:12:09,870
Say, you look like a woman who'd
appreciate Monty Potter.
201
00:12:10,320 --> 00:12:11,860
Why is a chick like a guitar?
202
00:12:12,460 --> 00:12:16,140
Oh, because you can string her along,
play her all night, and then lock her in
203
00:12:16,140 --> 00:12:17,640
the closet until you want to use her
again.
204
00:12:19,420 --> 00:12:20,420
Funny stuff, huh?
205
00:12:22,820 --> 00:12:23,240
No
206
00:12:23,240 --> 00:12:30,980
sense
207
00:12:30,980 --> 00:12:31,980
of humor.
208
00:12:32,960 --> 00:12:37,260
But a great sense of taste. Oh, then
what, pray tell, do you find funny?
209
00:12:37,480 --> 00:12:38,480
Pollyanna?
210
00:12:39,160 --> 00:12:42,110
Well... I did get a giggle when I read
Family Circus this morning.
211
00:12:43,270 --> 00:12:45,990
It had the little boy running into the
house saying, Mommy, it's raining cats
212
00:12:45,990 --> 00:12:47,470
and dogs, and I just stepped in a
poodle.
213
00:12:51,690 --> 00:12:53,270
Got some messages here for you, sir.
214
00:12:53,490 --> 00:12:58,330
Oh, more of the same? Yeah, three bomb
threats, offer to speak at two revival
215
00:12:58,330 --> 00:13:00,910
meetings, and an invitation to a Klan
sock-off.
216
00:13:02,710 --> 00:13:06,130
Ever since I locked up the potty man,
he's been nothing but trouble.
217
00:13:06,570 --> 00:13:08,810
Oh, maybe you should let him out, sir. I
think you've made your point.
218
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
I can't yet.
219
00:13:11,240 --> 00:13:13,580
It's almost like he wanted to be put in
jail.
220
00:13:13,880 --> 00:13:16,380
I don't know. There's something strange
about this whole thing.
221
00:13:16,960 --> 00:13:20,240
Muncie putters behind bars where he
belongs.
222
00:13:20,720 --> 00:13:23,700
The hound of hell has been muzzled.
223
00:13:26,000 --> 00:13:27,980
I think I just figured out what it is.
224
00:13:30,220 --> 00:13:33,220
The smoking gun.
225
00:13:36,400 --> 00:13:37,400
Reverend.
226
00:13:38,600 --> 00:13:41,520
Get this, the filth busters, arm and
arm.
227
00:13:41,760 --> 00:13:44,700
No picture. Don't be self-conscious,
judge.
228
00:13:45,700 --> 00:13:47,780
Everyone's photogenic in God's eyes.
229
00:13:49,080 --> 00:13:50,660
Reverend, I want to speak with you.
230
00:13:51,020 --> 00:13:52,020
Be back in a minute.
231
00:13:53,780 --> 00:13:56,520
You know, it's really amazing.
232
00:13:57,760 --> 00:14:01,720
Amazing that you were able to record
Monty Potter's act and get it typed in
233
00:14:01,720 --> 00:14:02,780
so short a time.
234
00:14:03,360 --> 00:14:06,300
I was blessed with an incredible typist.
Ah.
235
00:14:06,860 --> 00:14:10,780
Ah, yeah. She was obviously blessed with
the talent to type 8,000 words a minute.
236
00:14:11,940 --> 00:14:13,280
Yeah, what are you implying?
237
00:14:13,560 --> 00:14:16,980
You stopped the show at 8.30 and you
were in my court by 9.
238
00:14:18,420 --> 00:14:21,360
Potter must have given you this material
before the show.
239
00:14:22,120 --> 00:14:26,440
That is preposterous. What could I
possibly gain from that?
240
00:14:26,880 --> 00:14:28,740
A little cash in the collection plate?
241
00:14:31,100 --> 00:14:32,100
Admit it.
242
00:14:32,320 --> 00:14:34,320
You and Potter stir up the press.
243
00:14:34,660 --> 00:14:35,880
He sells tickets.
244
00:14:36,300 --> 00:14:37,700
Your donations go up.
245
00:14:38,140 --> 00:14:41,860
That is an outrageous accusation and
untrue.
246
00:14:43,500 --> 00:14:48,980
But... If it were, is it prosecutable?
247
00:14:50,700 --> 00:14:51,700
Oh, yeah.
248
00:14:52,120 --> 00:14:53,340
It's collusion.
249
00:14:53,720 --> 00:14:56,180
With a capital C, and that rhymes with
P.
250
00:14:56,900 --> 00:14:58,740
And that stands for prison.
251
00:14:59,180 --> 00:15:00,460
You can't threaten me.
252
00:15:01,180 --> 00:15:02,700
I am a minister.
253
00:15:03,260 --> 00:15:05,480
By the way, Reverend, where exactly...
254
00:15:06,319 --> 00:15:08,800
I thought I might like to attend a
service.
255
00:15:09,720 --> 00:15:11,880
Well, we don't exactly have services.
256
00:15:13,040 --> 00:15:14,580
It's a post office box, isn't it?
257
00:15:15,620 --> 00:15:17,700
A very big post office box.
258
00:15:20,900 --> 00:15:23,040
You're a fraud, and I want you out of
here.
259
00:15:23,340 --> 00:15:26,660
And if I ever hear you and Potter doing
anything like this again, I'm going to
260
00:15:26,660 --> 00:15:28,500
share this conversation with your
friends there.
261
00:15:29,280 --> 00:15:30,900
Get out of Dodge, Reverend.
262
00:15:38,960 --> 00:15:40,100
Bless you, Your Honor.
263
00:15:45,060 --> 00:15:46,080
Here he is, Your Honor.
264
00:15:46,520 --> 00:15:49,620
Thanks, Bull. Go easy on him. He
appreciates good literature.
265
00:15:54,500 --> 00:15:56,740
And they call me a menace to society.
266
00:15:57,500 --> 00:15:58,500
Wow.
267
00:15:58,740 --> 00:16:00,640
So how are the accommodations, Mr.
Potter?
268
00:16:01,160 --> 00:16:02,160
Fine.
269
00:16:02,380 --> 00:16:06,640
Kind of like the solitude. You know,
this is the first quiet time I've had in
270
00:16:06,640 --> 00:16:08,780
weeks, but... I'm ready to get sprung.
271
00:16:09,840 --> 00:16:12,160
Now, I'm wondering if I'm sold out
tomorrow night, too.
272
00:16:12,600 --> 00:16:16,020
Well, with all the publicity you
generated tonight, I imagine you are.
273
00:16:16,500 --> 00:16:17,640
Then it was worth it.
274
00:16:17,840 --> 00:16:18,840
Yeah.
275
00:16:19,420 --> 00:16:22,180
Pretty slick, the way you and the
Reverend pulled this off.
276
00:16:23,240 --> 00:16:24,240
He spilled it?
277
00:16:25,940 --> 00:16:27,180
Oh, jeez.
278
00:16:27,680 --> 00:16:29,800
You can't even trust a minister these
days.
279
00:16:31,940 --> 00:16:32,960
You're not steamed?
280
00:16:33,740 --> 00:16:37,980
Yeah, no, I appreciate a...
Well-thought-out public relations scam
281
00:16:37,980 --> 00:16:39,280
as much as the next guy?
282
00:16:40,700 --> 00:16:44,460
You know, you're pretty hip, Judge. How
about you and a date come by tomorrow,
283
00:16:44,780 --> 00:16:45,780
house seats?
284
00:16:45,980 --> 00:16:49,020
Actually, I was hoping you might do your
act for me right now.
285
00:16:49,260 --> 00:16:51,720
I got a packed room waiting for you out
there.
286
00:16:53,120 --> 00:16:58,860
No, I don't usually do freebies. You
know, this full house of yours tomorrow
287
00:16:58,860 --> 00:17:02,220
night isn't going to mean much if you're
still locked up in a holding cell.
288
00:17:08,240 --> 00:17:10,880
Lead on, your lordship.
289
00:17:15,099 --> 00:17:18,000
Thank you.
290
00:17:18,960 --> 00:17:21,800
Thank you. Good evening, ladies and
gentlemen.
291
00:17:22,020 --> 00:17:24,900
Welcome to Harry's Litigation Lounge.
292
00:17:26,180 --> 00:17:29,020
Tonight, held over until I say he can
go.
293
00:17:42,960 --> 00:17:49,500
broad from attacking you pretend you're
a salad marty i forgot something yeah
294
00:17:49,500 --> 00:17:53,500
yeah i was out the other night with this
iranian broad right and i'm walking down
295
00:17:53,500 --> 00:17:59,040
this whoa whoa what
296
00:17:59,040 --> 00:18:05,980
are you doing just turning on the light
so you can see your audience hey uh i
297
00:18:05,980 --> 00:18:10,980
don't need to endure this well hey yeah
hit the my doll honey where where are
298
00:18:10,980 --> 00:18:14,580
you running off to anyway The house will
be open all night for a working girl
299
00:18:14,580 --> 00:18:15,580
like you.
300
00:18:16,320 --> 00:18:19,160
Chrissy, it's just a joke. For your
information, I'm going home to take care
301
00:18:19,160 --> 00:18:20,500
of my son. I'm sorry, Harry.
302
00:18:21,300 --> 00:18:22,300
We'll help you.
303
00:18:24,120 --> 00:18:27,280
Hey, pal, now we know why women get
cramps, right?
304
00:18:28,240 --> 00:18:29,280
They deserve them.
305
00:18:31,920 --> 00:18:32,920
Anyway,
306
00:18:34,960 --> 00:18:36,820
it's great to be back in New York.
307
00:18:37,600 --> 00:18:39,660
I like to pick up chicks late at night.
308
00:18:40,160 --> 00:18:41,760
I got a great opening line.
309
00:18:42,750 --> 00:18:44,430
Don't scream or I'll shoot.
310
00:18:46,870 --> 00:18:48,290
Violence isn't funny.
311
00:18:48,970 --> 00:18:49,970
It's sick.
312
00:18:50,070 --> 00:18:53,530
Well, you know what? He doesn't really
mean it. Hey, pal, I'm a single.
313
00:18:53,790 --> 00:18:54,790
I work alone.
314
00:18:54,990 --> 00:18:55,990
Shut up.
315
00:18:57,150 --> 00:19:00,210
Hey, Judge, how about we kill the house
lights?
316
00:19:00,670 --> 00:19:03,130
How about you kill us with some of your
jokes?
317
00:19:05,050 --> 00:19:08,170
All right, sister.
318
00:19:10,060 --> 00:19:12,720
Nice to see some black faces in the
crowd.
319
00:19:13,180 --> 00:19:14,700
You know what it says to me?
320
00:19:15,280 --> 00:19:18,240
It says we better get more security
around here.
321
00:19:20,820 --> 00:19:24,440
Actually, I am security around here.
322
00:19:29,040 --> 00:19:33,020
And I prefer African American to black.
323
00:19:33,580 --> 00:19:35,220
So go ahead, potty man.
324
00:19:36,640 --> 00:19:38,060
Okay, fine.
325
00:19:40,080 --> 00:19:44,640
What do they call an African-American in
a suit and tie?
326
00:19:46,500 --> 00:19:47,500
The defendant.
327
00:19:50,640 --> 00:19:55,320
Roger, no. I know, it's just part of the
act. You didn't like that one?
328
00:19:55,600 --> 00:19:58,660
All right, wait a minute, I got another
one. What do you call an African
329
00:19:58,660 --> 00:20:00,840
-American in uniform?
330
00:20:01,780 --> 00:20:02,780
A veteran?
331
00:20:06,020 --> 00:20:08,040
Well, yeah, that too, but...
332
00:20:17,880 --> 00:20:18,880
See?
333
00:20:30,960 --> 00:20:33,160
See, it's funny. The blind guy laughed.
334
00:20:33,500 --> 00:20:36,840
I was just wondering if you look as
stupid as you sound.
335
00:20:45,149 --> 00:20:49,230
This isn't fair. I mean, my timing's all
off, and this isn't my crowd.
336
00:20:50,530 --> 00:20:52,110
Actually, this is your crowd, Monty.
337
00:20:52,410 --> 00:20:56,010
We found most of these folks waiting in
line to buy tickets to tomorrow night's
338
00:20:56,010 --> 00:20:57,010
show.
339
00:20:57,510 --> 00:20:59,250
Why are you persecuting me?
340
00:20:59,550 --> 00:21:02,210
I'm an entertainer. I give the audience
what they want.
341
00:21:02,790 --> 00:21:06,330
What you give them is a feeling of
superiority over other people.
342
00:21:06,630 --> 00:21:07,710
It's satire.
343
00:21:07,990 --> 00:21:08,990
No, Monty.
344
00:21:09,550 --> 00:21:10,890
Don't you see what's happening here?
345
00:21:11,950 --> 00:21:14,450
You're feeding off the dark side of
people, man.
346
00:21:15,210 --> 00:21:16,430
And you know it's wrong.
347
00:21:17,110 --> 00:21:18,670
Because it can't take the light.
348
00:21:19,450 --> 00:21:20,530
Oh, come on.
349
00:21:22,990 --> 00:21:26,890
You people.
350
00:21:30,150 --> 00:21:31,490
It's all men's fun.
351
00:21:33,010 --> 00:21:36,070
Well, I think the party man has learned
to rationalize.
352
00:21:36,790 --> 00:21:38,070
Let's say goodnight to him, huh?
353
00:21:41,110 --> 00:21:44,730
Yeah, well, I guess you think you made
some kind of big...
354
00:21:45,000 --> 00:21:46,120
point, huh, Judge?
355
00:21:46,640 --> 00:21:50,240
Monty, if anyone made a point tonight, I
would say it's you.
356
00:21:50,540 --> 00:21:54,860
Oh, yeah, well, I got a big point for
your mother next time I see your work in
357
00:21:54,860 --> 00:21:56,180
the corner. How do you like that?
358
00:21:56,740 --> 00:21:57,740
All right, wait.
359
00:21:59,020 --> 00:22:03,840
You know something? I've been defending
you all week long, saying that he's just
360
00:22:03,840 --> 00:22:05,540
poking fun at cultural differences.
361
00:22:06,320 --> 00:22:08,860
But you're just a cheap shot artist and
nothing more.
362
00:22:10,140 --> 00:22:12,220
Yeah, you know why you don't like me?
363
00:22:12,740 --> 00:22:14,140
Because you're a homo.
364
00:22:16,700 --> 00:22:18,740
And all homos hate me.
365
00:22:25,620 --> 00:22:26,620
I'm a what?
366
00:22:28,980 --> 00:22:34,200
Oh, come on. It's obvious, pal. I mean,
and anyone could see it. I mean, look at
367
00:22:34,200 --> 00:22:35,119
his suit.
368
00:22:35,120 --> 00:22:36,120
Exactly.
369
00:22:37,820 --> 00:22:39,400
The poofy hair.
370
00:22:39,820 --> 00:22:43,300
The only thing missing is a Judy Garland
fan club button.
371
00:22:45,200 --> 00:22:51,340
you even like show tunes what i like
show tunes
372
00:22:51,340 --> 00:22:56,580
and i don't like you well gotta go bye
373
00:22:56,580 --> 00:23:02,840
well i don't know about you folks but
i've had enough fanaticism for one night
374
00:23:02,840 --> 00:23:03,840
huh
27863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.