All language subtitles for Insatiable.S02E01.ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:41,107 --> 00:00:42,477 What the fuck? 3 00:00:42,692 --> 00:00:46,282 This has been the worst day ever! 4 00:00:46,363 --> 00:00:48,493 I should have killed myself! 5 00:00:48,865 --> 00:00:52,735 I mean, like, what else could possibly go wrong? 6 00:00:53,536 --> 00:00:54,536 Well... 7 00:00:55,246 --> 00:00:57,166 I may have... 8 00:00:58,458 --> 00:00:59,458 also... 9 00:01:00,210 --> 00:01:01,210 sorta... 10 00:01:01,211 --> 00:01:02,551 killed Stella Rose. 11 00:01:03,129 --> 00:01:05,669 - Seriously? - You don't understand. 12 00:01:05,757 --> 00:01:08,177 She had me handcuffed to the Weenmobile. 13 00:01:08,259 --> 00:01:10,889 I had to escape using fudgey wiener cream. 14 00:01:11,221 --> 00:01:13,061 Stella Rose was trying to asphyxiate me 15 00:01:13,139 --> 00:01:15,309 and play it off as a suicide and blame it on you. 16 00:01:16,393 --> 00:01:18,443 So I did what I had to do. 17 00:01:20,230 --> 00:01:21,770 I ran her over. 18 00:01:22,941 --> 00:01:24,191 Twice. 19 00:01:24,275 --> 00:01:25,755 And then I got the hell out of there. 20 00:01:28,780 --> 00:01:30,530 Bob, say something. 21 00:01:31,700 --> 00:01:33,412 Okay, we are gonna get through this. 22 00:01:33,413 --> 00:01:35,040 We've just gotta stay calm. 23 00:01:35,412 --> 00:01:37,832 I killed two people, Bob. Two. 24 00:01:37,914 --> 00:01:39,714 Yeah, two crazy people. 25 00:01:39,791 --> 00:01:42,171 Christian was trying to turn you into a murderer, 26 00:01:42,252 --> 00:01:44,592 and Stella Rose was trying to kill you. 27 00:01:47,257 --> 00:01:49,587 Maybe I should just turn myself in. 28 00:01:50,218 --> 00:01:51,338 No! 29 00:01:51,428 --> 00:01:53,678 You said it yourself, it was self-defense. 30 00:01:53,763 --> 00:01:56,183 Yeah, but a jury might not see it that way. 31 00:01:56,266 --> 00:01:58,886 So I'm fucked. I'm totally, totally fucked. 32 00:01:58,977 --> 00:01:59,977 You are not fucked 33 00:02:00,061 --> 00:02:02,111 because I am going to help you. 34 00:02:04,190 --> 00:02:05,230 Why? 35 00:02:05,316 --> 00:02:08,356 I deserve to be punished. I did horrible things. 36 00:02:08,445 --> 00:02:12,565 But you also saved my life twice. 37 00:02:13,033 --> 00:02:14,033 Maybe... 38 00:02:14,492 --> 00:02:17,082 all of this was meant to be. 39 00:02:19,414 --> 00:02:20,414 You think... 40 00:02:20,874 --> 00:02:23,134 that me trying to kidnap Roxy... 41 00:02:23,209 --> 00:02:24,539 Hola! 42 00:02:24,627 --> 00:02:26,507 ... but getting kidnapped first... 43 00:02:27,005 --> 00:02:28,205 ... and killing Stella Rose... 44 00:02:29,340 --> 00:02:30,630 and then killing Christian... 45 00:02:32,135 --> 00:02:33,545 That was all fate? 46 00:02:36,431 --> 00:02:38,181 Well, no. Uh... 47 00:02:38,266 --> 00:02:42,226 I was thinking that you were supposed to stop me from killing myself, 48 00:02:42,312 --> 00:02:44,692 and then it was my turn to help you, 49 00:02:44,773 --> 00:02:47,140 but what if two dead bodies 50 00:02:47,141 --> 00:02:49,573 are the best thing that ever happened to us? 51 00:02:49,903 --> 00:02:52,743 What if we can blame their deaths on each other? 52 00:02:52,822 --> 00:02:55,532 We can take Christian's body, go back to Stella Rose. 53 00:02:55,867 --> 00:02:57,537 We can stage a crime scene. 54 00:02:58,286 --> 00:02:59,286 Okay. 55 00:02:59,621 --> 00:03:01,355 Yeah, okay. So all we would need to do 56 00:03:01,356 --> 00:03:03,291 is get Stella Rose's fingerprints 57 00:03:03,374 --> 00:03:06,134 on that crowbar without leaving any hair or fibers behind. 58 00:03:08,088 --> 00:03:10,718 Nonnie made me watch all eight seasons of Dexter. 59 00:03:10,840 --> 00:03:11,840 Hmm. 60 00:03:12,884 --> 00:03:15,684 That explains so much. Okay, so... 61 00:03:16,262 --> 00:03:18,262 what would Dexter Morgan do? 62 00:03:18,890 --> 00:03:19,890 What the hell? 63 00:03:21,518 --> 00:03:22,768 Huh? 64 00:03:22,852 --> 00:03:24,192 I left her right here. 65 00:03:24,270 --> 00:03:25,270 What? 66 00:03:27,524 --> 00:03:29,864 Stella Rose... I left her right here. 67 00:03:30,693 --> 00:03:31,743 Are you sure? 68 00:03:32,070 --> 00:03:33,950 I think so. Yes! 69 00:03:34,030 --> 00:03:35,620 Yeah. See? That's the hose. 70 00:03:35,698 --> 00:03:37,635 That's the one Stella Rose tried to asphyxiate me with. 71 00:03:37,659 --> 00:03:40,499 Are you fucking kidding me? 72 00:03:40,578 --> 00:03:44,328 - Is she still alive? Where did she go? - I thought you said to stay calm. 73 00:03:44,415 --> 00:03:47,835 Yeah, that was before when I thought she was dead! 74 00:03:47,919 --> 00:03:51,049 It was bad enough when I thought you killed her. This is way worse. 75 00:03:51,131 --> 00:03:52,571 She could still be coming after you. 76 00:03:53,216 --> 00:03:54,296 We have to find her. 77 00:03:54,717 --> 00:03:56,917 You got something in your caboodle that can track crazy? 78 00:03:56,970 --> 00:03:59,970 No, we start by calling all the hospitals and morgues, 79 00:04:00,056 --> 00:04:01,096 see if somebody showed up. 80 00:04:01,141 --> 00:04:03,141 Shouldn't we get rid of Christian's body first? 81 00:04:03,226 --> 00:04:04,346 We'll take it with us. 82 00:04:04,435 --> 00:04:07,975 We will go back to my car. We will find a place to ditch the body. 83 00:04:08,064 --> 00:04:09,984 What about the murder weapon and Christian's car? 84 00:04:10,024 --> 00:04:11,944 Stop asking me questions! 85 00:04:12,026 --> 00:04:13,896 We will deal with all of that later. 86 00:04:13,987 --> 00:04:14,987 Come on! 87 00:04:16,656 --> 00:04:17,696 A little help. 88 00:04:21,411 --> 00:04:24,541 Okay, I've called all of the hospitals and morgues within 25 miles. 89 00:04:24,622 --> 00:04:27,172 No one has anyone fitting Stella Rose's description. 90 00:04:27,250 --> 00:04:28,250 Shit! 91 00:04:29,002 --> 00:04:32,919 - Now what? - How should I know? I'm a lawyer, not a killer. 92 00:04:33,006 --> 00:04:35,053 Hmm. No offense, sorry. 93 00:04:35,133 --> 00:04:38,393 Maybe she wasn't as injured as I thought that she was, and... 94 00:04:39,846 --> 00:04:42,176 Could she have just... gone home? 95 00:04:43,183 --> 00:04:44,273 Maybe. 96 00:04:44,350 --> 00:04:47,730 I mean, she lives a couple hours outside of town. We could go check. 97 00:04:48,062 --> 00:04:49,192 Wait. Stop! Over there! 98 00:04:49,272 --> 00:04:51,232 - You see something? - Yeah! 99 00:04:51,316 --> 00:04:52,856 Yeah. 100 00:04:52,984 --> 00:04:54,194 I'm starving. 101 00:04:55,987 --> 00:04:59,277 I had never eaten like this in front of anyone except for Nonnie, 102 00:04:59,365 --> 00:05:01,275 but these were extreme circumstances. 103 00:05:03,411 --> 00:05:06,411 Patty, slow down. You're gonna make yourself sick. 104 00:05:06,497 --> 00:05:08,537 Better sick than what I was feeling. 105 00:05:09,417 --> 00:05:13,377 Just let me eat these burgers, then we can bury the effin' body, okay? 106 00:05:16,382 --> 00:05:19,222 Honest, like, what does it even matter what I eat anyway? 107 00:05:20,178 --> 00:05:23,308 I thought once I lost weight, my life would be amazing. 108 00:05:24,641 --> 00:05:26,851 Joke's on me. Now I'm thin, and I'm a killer. 109 00:05:33,441 --> 00:05:34,611 You're not a killer. 110 00:05:35,568 --> 00:05:39,988 You are a girl who was holding onto a lot of rage. 111 00:05:40,365 --> 00:05:43,575 But now that it is out, you can let it go. 112 00:05:44,369 --> 00:05:46,119 You can move on, have a fresh start. 113 00:05:48,248 --> 00:05:49,998 You really think that's possible? 114 00:05:50,083 --> 00:05:52,003 It is if we could just 115 00:05:52,085 --> 00:05:53,562 get through tonight. 116 00:05:53,586 --> 00:05:55,666 If you don't got cash, that's cool. 117 00:05:55,755 --> 00:05:57,165 - Oh! - I take Venmo! 118 00:05:57,257 --> 00:05:59,985 - Crap! Get down. It's Regina. - Digital currency is the future. 119 00:06:00,009 --> 00:06:01,589 What? Bob, what are you doing? 120 00:06:01,678 --> 00:06:03,959 - Nobody can see us together. - Don't drive away! 121 00:06:04,472 --> 00:06:05,472 Dick! 122 00:06:05,807 --> 00:06:11,147 Oh, I know that car. I know that Bob Armstrong car, 123 00:06:11,229 --> 00:06:14,069 looking all leased and fancy. I see you. 124 00:06:14,148 --> 00:06:16,528 - Oh, my God. Christian's body! - I see you, Bob Armstrong! 125 00:06:17,485 --> 00:06:18,485 What... 126 00:06:19,237 --> 00:06:21,357 - in the hell, Regina?! - Oh! 127 00:06:21,447 --> 00:06:24,027 What in the hell yourself. 128 00:06:24,158 --> 00:06:26,658 I have been hustling all over town 129 00:06:26,744 --> 00:06:30,544 trying to find investors for your wife's Tampazzle idea. 130 00:06:30,623 --> 00:06:33,003 - Do you know what I found out? - Don't know. Don't care. 131 00:06:33,293 --> 00:06:35,963 She stole my business plan! 132 00:06:36,045 --> 00:06:37,755 Hmm. Super not my problem. 133 00:06:37,839 --> 00:06:39,339 Oh, no. Nothing ever is. 134 00:06:39,424 --> 00:06:42,764 Like me losing my house, or Dixie running away. 135 00:06:42,844 --> 00:06:43,854 Karma is a bitch. 136 00:06:44,429 --> 00:06:46,259 That's my good tit! 137 00:06:46,848 --> 00:06:47,848 Ugh! 138 00:06:47,890 --> 00:06:49,810 Damn it! Damn you! 139 00:06:49,892 --> 00:06:52,482 Fine! Fine! Thank you! 140 00:06:52,562 --> 00:06:54,482 I am living my best life. 141 00:06:54,564 --> 00:06:57,904 Thank you, bottom. There's only going up from here! 142 00:06:58,276 --> 00:06:59,276 I'm sorry. 143 00:06:59,319 --> 00:07:02,609 I didn't know you wanted our three-way to end up in a throuple, 144 00:07:03,114 --> 00:07:05,584 and I'm sorry I hurt your feelings... 145 00:07:06,743 --> 00:07:09,333 and I'm sorry I ruined your marriage. 146 00:07:09,412 --> 00:07:12,082 It's okay. It's okay. Stop apologizing. 147 00:07:12,165 --> 00:07:14,375 If I was mad at you, I wouldn't have stayed. 148 00:07:16,294 --> 00:07:19,014 And I'm sorry for making you feel like a whore. 149 00:07:19,714 --> 00:07:21,974 Wait, who said I felt like a whore? 150 00:07:23,593 --> 00:07:24,723 Didn't you? 151 00:07:27,305 --> 00:07:29,595 Shit, did I just make this worse? 152 00:07:29,682 --> 00:07:31,562 No, it's okay. 153 00:07:32,518 --> 00:07:35,358 Thanks for sharing my breakup with me. 154 00:07:36,064 --> 00:07:38,654 Bob Breakup Barnard. 155 00:07:41,152 --> 00:07:43,242 - Oh! - Shit! 156 00:07:43,780 --> 00:07:45,570 Sorry about that. 157 00:07:47,325 --> 00:07:48,695 You did that on purpose. 158 00:07:48,785 --> 00:07:52,115 Now, why would I do that on purpose? 159 00:07:53,164 --> 00:07:56,504 Oh, that just never really does get old. 160 00:08:02,965 --> 00:08:04,255 I could stay. 161 00:08:13,726 --> 00:08:15,646 Mmm! I'm gay. 162 00:08:15,728 --> 00:08:17,688 It's okay. It's okay. I don't mind. 163 00:08:24,404 --> 00:08:25,404 What? What? What? 164 00:08:25,405 --> 00:08:26,945 No, I just... I meant I can't do this. 165 00:08:27,031 --> 00:08:29,911 Wait, we just had sex last night. Were you not gay then? 166 00:08:29,992 --> 00:08:32,502 No, that was different. Bob was there. 167 00:08:33,913 --> 00:08:36,253 No, no, I'm sorry. I'm sorry. 168 00:08:36,332 --> 00:08:40,252 You are beautiful and sexy 169 00:08:40,336 --> 00:08:41,376 and amazing. 170 00:08:41,796 --> 00:08:42,796 But... 171 00:08:43,297 --> 00:08:45,757 But I'm a man who needs rules. 172 00:08:46,300 --> 00:08:49,970 And now that I'm an out gay man, there's certain things I can't do, 173 00:08:50,596 --> 00:08:53,596 like wear pleated pants, 174 00:08:53,683 --> 00:08:55,023 and listen to the Eagles, 175 00:08:56,227 --> 00:08:57,597 and have sex with women. 176 00:08:58,646 --> 00:09:02,436 Okay. Really? Well, you seemed pretty into these last night. 177 00:09:02,900 --> 00:09:05,700 - Well, yeah, who wouldn't be? - A homosexual. 178 00:09:07,280 --> 00:09:10,490 - Maybe you're bi! - No! No. 179 00:09:12,493 --> 00:09:15,543 Okay, I'm gonna go. I'm gonna get an Uber. 180 00:09:15,621 --> 00:09:17,301 - Wait, don't. Coralee, don't. - It's okay. 181 00:09:17,373 --> 00:09:20,753 Please, no. I really, really don't want to be alone tonight. 182 00:09:20,835 --> 00:09:22,585 Please stay. 183 00:09:23,713 --> 00:09:25,053 As friends. 184 00:09:26,215 --> 00:09:28,885 Well, I have always wanted a gay bestie. 185 00:09:28,968 --> 00:09:31,468 No, I know, sweetheart. You married yours. 186 00:09:32,346 --> 00:09:34,386 Don't be a bitch, Bob. 187 00:09:38,227 --> 00:09:39,627 Are we going the right way? 188 00:09:39,687 --> 00:09:41,147 I don't know. 189 00:09:41,230 --> 00:09:44,030 My GPS isn't working, and Regina's got me all rattled. 190 00:09:44,108 --> 00:09:46,628 You really don't think she saw anything back there in the trunk? 191 00:09:46,652 --> 00:09:49,072 For the millionth time, I don't know. You were there. 192 00:09:49,155 --> 00:09:50,655 I don't think she saw anything. 193 00:09:50,740 --> 00:09:52,468 If she saw something, she would say something. 194 00:09:52,492 --> 00:09:55,202 Fuck Stella Rose. We need to get rid of this body now. 195 00:09:55,995 --> 00:09:58,923 No! Christian is dead. 196 00:09:59,040 --> 00:10:01,880 Stella Rose might still be alive, which makes her the bigger threat. 197 00:10:01,959 --> 00:10:04,092 - We gotta stick to the plan. - Which is what? 198 00:10:04,170 --> 00:10:06,010 - Huh? - The plan, when we find Stella Rose. 199 00:10:06,547 --> 00:10:07,987 Are we gonna have to finish the job? 200 00:10:08,758 --> 00:10:11,258 Finish the job... You mean, like, kill her? 201 00:10:11,344 --> 00:10:13,258 - I'm just saying. - No. 202 00:10:13,346 --> 00:10:15,096 It was your idea to go look for Stella Rose. 203 00:10:15,181 --> 00:10:17,541 Why would we be looking for someone who's trying to kill me? 204 00:10:18,893 --> 00:10:21,975 - Shit, I am so bad at this. - Pig. 205 00:10:22,063 --> 00:10:26,193 - Okay, there is no need for name calling. - No. Pig, pig, pig, pig! 206 00:10:32,156 --> 00:10:33,156 You all right? 207 00:10:35,409 --> 00:10:36,699 Oh, shit. The trunk. 208 00:10:53,970 --> 00:10:55,680 Oh. Oh. 209 00:10:58,057 --> 00:10:59,517 Well, on the plus side, 210 00:10:59,976 --> 00:11:00,976 they will... 211 00:11:01,769 --> 00:11:02,939 eat everything. 212 00:11:03,896 --> 00:11:05,936 Bones and all. 213 00:11:07,358 --> 00:11:08,398 Great. 214 00:11:09,277 --> 00:11:10,277 Can we leave now? 215 00:11:10,361 --> 00:11:11,531 We'll go. 216 00:11:11,612 --> 00:11:12,612 Oh... 217 00:11:12,697 --> 00:11:13,737 We gotta... 218 00:11:14,699 --> 00:11:16,779 wait for them to finish, just to be sure. 219 00:11:23,082 --> 00:11:24,832 In the car. Let's wait in the car. 220 00:11:30,339 --> 00:11:33,839 Mama, I don't know where you are or why you haven't called me back, 221 00:11:33,926 --> 00:11:35,926 but regionals are tomorrow. 222 00:11:36,012 --> 00:11:38,448 I need to know if you've dropped the bomb on Bob Armstrong yet 223 00:11:38,472 --> 00:11:40,272 so I know how to play things with Dad Bob. 224 00:11:40,349 --> 00:11:42,769 He still thinks he coaching me, and I don't... 225 00:11:44,937 --> 00:11:46,187 I'm not coaching you? 226 00:11:47,481 --> 00:11:48,481 What? 227 00:11:49,233 --> 00:11:52,403 You just said, "He still thinks he's coaching me." 228 00:11:52,486 --> 00:11:53,896 Who are you talking to? 229 00:11:54,947 --> 00:11:55,987 Stella Rose. 230 00:11:56,866 --> 00:11:59,736 - I thought you weren't speaking to her. - I... I wasn't. 231 00:11:59,994 --> 00:12:03,754 Are you just using me to help her get back at Bob Armstrong? 232 00:12:04,373 --> 00:12:05,673 So what if I was? 233 00:12:07,251 --> 00:12:08,881 I opened up my home to you. 234 00:12:08,961 --> 00:12:11,171 Don't you dare try and make me the bad guy. 235 00:12:11,255 --> 00:12:14,514 - You never really wanted a relationship with me anyway. - Yes, I did. 236 00:12:14,592 --> 00:12:17,682 Then why didn't you try to find me before the truth came out? 237 00:12:19,889 --> 00:12:21,059 Well, you're right. 238 00:12:22,391 --> 00:12:23,681 And I am sorry. 239 00:12:23,768 --> 00:12:24,978 Don't be. 240 00:12:25,061 --> 00:12:27,271 I didn't need you before, and I don't need you now, 241 00:12:27,355 --> 00:12:28,805 as a coach or a father. 242 00:12:30,483 --> 00:12:32,113 Just forget I ever even existed. 243 00:12:33,527 --> 00:12:34,857 Hey. Roxy... 244 00:12:36,906 --> 00:12:38,866 I fell asleep on the couch. 245 00:12:39,408 --> 00:12:40,788 I heard arguing. 246 00:12:40,868 --> 00:12:41,908 Magnolia? 247 00:12:42,578 --> 00:12:43,578 Roxy. 248 00:12:45,539 --> 00:12:47,249 I'm a horrible father. 249 00:12:52,254 --> 00:12:54,474 Wait, did Magnolia ever come home last night? 250 00:12:58,386 --> 00:13:01,006 Magnolia isn't picking up her phone. 251 00:13:01,097 --> 00:13:04,677 - I'm calling the police. - Calm down. What time was her curfew? 252 00:13:04,767 --> 00:13:07,267 - Midnight. - Okay, it's only been a couple hours. 253 00:13:07,353 --> 00:13:08,953 Maybe she's just letting off some steam. 254 00:13:09,897 --> 00:13:12,317 You said you got into a fight yesterday. What was it about? 255 00:13:12,400 --> 00:13:14,280 She wanted to get back into pageants. 256 00:13:14,360 --> 00:13:16,700 I told her no, to try to keep her sober, 257 00:13:16,779 --> 00:13:18,949 and maybe I accidentally pushed her off the wagon. 258 00:13:19,323 --> 00:13:20,993 No, don't do that to yourself. 259 00:13:21,075 --> 00:13:23,865 If she's using again, she would have reached out to her dealer, 260 00:13:23,953 --> 00:13:25,083 Christian Keene. 261 00:13:25,746 --> 00:13:27,576 Let me see if I can find his number. 262 00:13:33,713 --> 00:13:36,723 Watching those pigs should have made me feel sick, 263 00:13:36,799 --> 00:13:39,339 but instead, I felt hungry. 264 00:13:39,844 --> 00:13:43,974 All I knew was when my mouth wasn't chewing, my mind started spinning, 265 00:13:44,056 --> 00:13:46,226 and I couldn't think about all the things I had done. 266 00:13:46,308 --> 00:13:48,438 Do you have any emergency snacks in here? 267 00:13:48,894 --> 00:13:50,354 No, there's nothing in there. 268 00:14:00,072 --> 00:14:02,242 You said you tried to kill yourself. 269 00:14:02,825 --> 00:14:04,075 Twice. 270 00:14:05,995 --> 00:14:06,995 Why? 271 00:14:07,538 --> 00:14:10,078 The first time was when Regina accused me. 272 00:14:11,667 --> 00:14:13,090 Coaching is my calling, 273 00:14:13,091 --> 00:14:15,500 and when I stopped being able to do that, I just... 274 00:14:16,881 --> 00:14:20,801 It seemed like my life was over anyway, so... 275 00:14:23,220 --> 00:14:24,220 But then... 276 00:14:25,014 --> 00:14:26,564 you called, and you gave me hope. 277 00:14:30,770 --> 00:14:33,019 So then, the second time? 278 00:14:33,731 --> 00:14:35,441 Don't. It's... 279 00:14:38,319 --> 00:14:40,449 more complicated. It's grown-up stuff. 280 00:14:41,238 --> 00:14:42,948 Oh, it's grown-up stuff. 281 00:14:43,657 --> 00:14:46,987 Getting rid of a body is a Disney show. 282 00:14:50,247 --> 00:14:52,707 I had a threesome with Bob and Coralee. 283 00:14:54,168 --> 00:14:55,168 Oh. 284 00:14:55,211 --> 00:14:56,551 Yeah. 285 00:14:57,421 --> 00:14:58,671 Didn't work out. 286 00:14:59,256 --> 00:15:01,006 Like, physically or... 287 00:15:01,467 --> 00:15:02,677 Emotionally. 288 00:15:05,638 --> 00:15:06,638 I wanted... 289 00:15:07,765 --> 00:15:11,135 the three of us to make a life together, but they... 290 00:15:12,353 --> 00:15:13,853 wanted me to choose one... 291 00:15:14,980 --> 00:15:16,070 or the other, and... 292 00:15:18,192 --> 00:15:19,442 I-I just... 293 00:15:20,152 --> 00:15:21,202 I just couldn't. 294 00:15:23,906 --> 00:15:24,906 Huh. 295 00:15:26,700 --> 00:15:27,700 What? 296 00:15:28,702 --> 00:15:29,702 Nothing. 297 00:15:31,664 --> 00:15:32,664 Patty... 298 00:15:33,541 --> 00:15:34,541 Tell me. 299 00:15:38,212 --> 00:15:40,842 I just figured you would choose Bob. 300 00:15:44,301 --> 00:15:45,301 Why? 301 00:15:46,971 --> 00:15:47,971 Because... 302 00:15:48,639 --> 00:15:51,599 he saw the thing in you that you couldn't see for yourself. 303 00:15:54,812 --> 00:15:56,192 That's what you did for me. 304 00:15:59,692 --> 00:16:03,112 I need you, no matter what happens. 305 00:16:05,072 --> 00:16:06,452 Please stay alive. 306 00:16:07,491 --> 00:16:08,491 Please. 307 00:16:13,831 --> 00:16:14,831 It's not mine. 308 00:16:15,124 --> 00:16:16,884 Not mine either. 309 00:16:19,128 --> 00:16:20,628 Christian's! 310 00:16:27,970 --> 00:16:31,350 Why would Magnolia be calling the guy who tried to kill her? 311 00:16:31,599 --> 00:16:34,759 - Wouldn't she just call the police? - Oh, God. If she does that, we're screwed. 312 00:16:35,185 --> 00:16:36,225 Not necessarily. 313 00:16:36,687 --> 00:16:39,477 Technically, Magnolia didn't see anything incriminating. 314 00:16:39,565 --> 00:16:41,605 She just saw me hit him once, and then she ran. 315 00:16:42,067 --> 00:16:43,067 Unless she saw more. 316 00:16:46,697 --> 00:16:48,935 All right. All right. I'll go to Barnard's 317 00:16:48,936 --> 00:16:50,737 and suss out what Magnolia told him. 318 00:16:50,868 --> 00:16:53,221 In the meantime, you get yourself to regionals choreography. 319 00:16:53,245 --> 00:16:54,455 Now you care about regionals? 320 00:16:54,538 --> 00:16:57,208 If you don't show up, it will look suspicious. 321 00:16:58,709 --> 00:17:01,089 What about Christian's car? We left it in the woods. 322 00:17:01,170 --> 00:17:04,590 The sun is coming up soon. We can't risk being seen driving it. 323 00:17:04,673 --> 00:17:08,553 We'll have to wait until it gets dark again, after regionals. 324 00:17:08,636 --> 00:17:10,506 - Now, get rid of that. - Wait. 325 00:17:10,930 --> 00:17:13,930 I could send texts from it as Christian. 326 00:17:14,016 --> 00:17:15,596 I mean, he's run away before. 327 00:17:16,268 --> 00:17:17,570 He could have done it again. 328 00:17:17,571 --> 00:17:19,898 And that way, his parents won't be looking for him. 329 00:17:22,900 --> 00:17:25,320 That is smart, and I don't like it. 330 00:17:25,986 --> 00:17:29,066 Covering up a crime is not an approved pageant activity. 331 00:17:29,156 --> 00:17:31,736 Oh, I'm sorry. Is that not what we've been doing here all night? 332 00:17:32,034 --> 00:17:34,044 Give me a heads up, let me know where the line is. 333 00:17:34,119 --> 00:17:35,159 All right. All right. 334 00:17:37,039 --> 00:17:38,479 I'm not sure I can eat this. 335 00:17:38,540 --> 00:17:39,710 I don't really do sugar. 336 00:17:39,792 --> 00:17:42,542 It's fine. Troy just needs us to help him come up with a name 337 00:17:42,628 --> 00:17:44,458 for their new breakfast menu. 338 00:17:45,255 --> 00:17:46,465 A waffle taco. 339 00:17:47,049 --> 00:17:49,469 Or a sausage waffle. Or a sausage taco. 340 00:17:49,551 --> 00:17:50,551 Ew. 341 00:17:52,137 --> 00:17:53,137 So, 342 00:17:53,222 --> 00:17:54,772 the Weenmobile is back. 343 00:17:54,848 --> 00:17:59,438 Patty left an apology note, but she ate all the fudgy wieners, 344 00:17:59,520 --> 00:18:01,020 and it's a complete mess. 345 00:18:01,105 --> 00:18:02,475 I think she has a problem. 346 00:18:02,564 --> 00:18:03,984 I'd say she has a few. 347 00:18:04,066 --> 00:18:05,066 Dee! 348 00:18:05,150 --> 00:18:06,400 I'm just saying. 349 00:18:06,485 --> 00:18:09,355 Wasn't life easier during the 20 minutes you guys weren't friends? 350 00:18:09,697 --> 00:18:10,737 It's always so much drama. 351 00:18:10,781 --> 00:18:11,940 Dude, maybe get to know her 352 00:18:11,941 --> 00:18:14,101 'cause she's sorta the most amazing girl I've ever met. 353 00:18:14,535 --> 00:18:16,535 Okay, does everyone have a crush on Patty? 354 00:18:16,620 --> 00:18:17,830 Who else has a crush on her? 355 00:18:18,497 --> 00:18:20,077 Do you still have a crush on her? 356 00:18:20,165 --> 00:18:22,035 Oh. Somebody's jealous. 357 00:18:22,292 --> 00:18:23,632 Why would Nonnie be jealous? 358 00:18:23,711 --> 00:18:25,381 Because she's in love with Patty. 359 00:18:25,462 --> 00:18:27,382 Was in love with Patty. Past tense. 360 00:18:27,464 --> 00:18:29,384 Okay, wait. Nonnie, you're gay? 361 00:18:33,554 --> 00:18:34,854 Dee and I are a couple. 362 00:18:35,723 --> 00:18:36,723 Oh. 363 00:18:37,599 --> 00:18:39,689 Let's talk about you and Patty. 364 00:18:39,768 --> 00:18:41,768 Do you want to get back together with her or no? 365 00:18:42,479 --> 00:18:43,479 Yeah. 366 00:18:44,189 --> 00:18:45,899 Just don't know if she's still into me. 367 00:18:45,983 --> 00:18:48,073 You just have to do a grand, romantic gesture. 368 00:18:48,736 --> 00:18:50,026 You know, like in the movies 369 00:18:50,112 --> 00:18:53,162 when someone does something really romantic to win back their person? 370 00:18:53,240 --> 00:18:55,620 Yes. I love that. Okay, this is great. Um... 371 00:19:03,083 --> 00:19:04,293 You got any ideas? 372 00:19:06,795 --> 00:19:08,125 I may have just the thing. 373 00:19:11,842 --> 00:19:14,142 Helping Patty was a catastrophe, 374 00:19:14,553 --> 00:19:15,767 but covering up a murder 375 00:19:15,768 --> 00:19:19,023 still felt easier than thinking about Bob and Coralee. 376 00:19:20,976 --> 00:19:23,056 As soon as I returned to the scene of this crime, 377 00:19:23,604 --> 00:19:25,734 all the feelings came flooding back. 378 00:19:43,207 --> 00:19:44,207 Bob? 379 00:19:47,461 --> 00:19:50,801 - What the hell are you doing? - I just... I came to pick up my stuff. 380 00:19:50,881 --> 00:19:51,881 Well, 381 00:19:52,466 --> 00:19:53,506 you should've called. 382 00:19:54,051 --> 00:19:55,051 I'm so sorry. 383 00:19:56,011 --> 00:19:57,391 For everything. For... 384 00:19:58,305 --> 00:19:59,805 putting you in a bad position, 385 00:19:59,890 --> 00:20:02,730 - for taking you for granted. - Bob, it's not a good time. 386 00:20:02,810 --> 00:20:05,230 You saw something in me that I couldn't see myself, 387 00:20:05,312 --> 00:20:09,862 and I was just scared of leaving my old life behind, 388 00:20:09,942 --> 00:20:12,532 but now I'm even more scared of losing you. 389 00:20:13,195 --> 00:20:14,445 Good to know. 390 00:20:16,448 --> 00:20:18,528 Coralee, what are you doing here? 391 00:20:18,617 --> 00:20:19,657 It doesn't matter. 392 00:20:20,577 --> 00:20:21,577 I'm leaving. 393 00:20:22,204 --> 00:20:23,794 You'll be hearing from my attorney. 394 00:20:23,872 --> 00:20:25,212 Coralee, don't. Please. 395 00:20:25,290 --> 00:20:26,290 Why? 396 00:20:26,625 --> 00:20:30,045 So you can have the option of falling back on your second choice? 397 00:20:30,129 --> 00:20:32,549 No, that's not what I said. That's not what I meant. 398 00:20:32,923 --> 00:20:33,923 No. 399 00:20:34,383 --> 00:20:35,433 No, thank you. 400 00:20:38,220 --> 00:20:39,470 He's all yours. 401 00:20:40,013 --> 00:20:41,063 You can have him. 402 00:20:47,479 --> 00:20:50,229 - You should go. - No. Can we just talk? 403 00:20:50,315 --> 00:20:53,185 - Please. - Bob, I can't do this right now. 404 00:20:53,277 --> 00:20:54,567 Magnolia's missing. 405 00:20:55,445 --> 00:20:59,615 Wait. What? Well, have you called Etta Mae? 406 00:20:59,700 --> 00:21:01,030 She hasn't heard from her, either. 407 00:21:01,031 --> 00:21:02,870 We just filed a missing person's report. 408 00:21:02,953 --> 00:21:05,623 Well, do you want me to help you look for her? 409 00:21:05,747 --> 00:21:07,877 What I want you to do is leave. 410 00:21:19,094 --> 00:21:21,724 I could have let Patty know that Magnolia had gone missing, 411 00:21:21,805 --> 00:21:24,055 but she needed to focus on regionals, 412 00:21:24,141 --> 00:21:25,530 and I needed to do something 413 00:21:25,531 --> 00:21:28,021 to deal with my roller coaster of emotions. 414 00:21:28,103 --> 00:21:31,023 Patty had food, and I was gonna try and break a sweat. 415 00:21:32,733 --> 00:21:36,243 I would have done anything to make this pain go away, 416 00:21:36,320 --> 00:21:39,570 including becoming a giant cliché. 417 00:22:09,853 --> 00:22:11,193 Here... 418 00:22:11,647 --> 00:22:13,017 It's Drew Barrymore's book. 419 00:22:13,398 --> 00:22:15,228 I got it signed for Patty last night. 420 00:22:15,317 --> 00:22:16,527 Tell her it's from you. 421 00:22:17,903 --> 00:22:19,783 Nonnie, I can't. This is very thoughtful of you. 422 00:22:19,863 --> 00:22:22,203 Exactly, which is why when you give it to Patty, 423 00:22:22,282 --> 00:22:24,522 she'll think you're the most thoughtful guy in the world. 424 00:22:24,952 --> 00:22:26,122 Seriously, take it. 425 00:22:29,748 --> 00:22:30,958 My mom has called, like, 426 00:22:31,041 --> 00:22:32,791 five times since this morning, 427 00:22:32,876 --> 00:22:35,706 and I'm sure she wants to process what we saw last night. 428 00:22:35,796 --> 00:22:37,756 I still don't think it was a three-way. 429 00:22:37,839 --> 00:22:40,219 Whoa, whoa, whoa! Hold up! 430 00:22:40,300 --> 00:22:42,180 Brick, your mom had a three-way? 431 00:22:42,261 --> 00:22:43,261 Two girls? 432 00:22:43,887 --> 00:22:44,887 Two guys? 433 00:22:45,389 --> 00:22:47,306 - Three girls? - Two guys. 434 00:22:47,349 --> 00:22:48,679 Bummer. 435 00:22:49,101 --> 00:22:50,351 She says Magnolia is missing. 436 00:22:51,311 --> 00:22:52,561 - Who's Magnolia? - My ex. 437 00:22:52,646 --> 00:22:54,556 Black Regina George? From Miss Magic Jesus? 438 00:22:54,648 --> 00:22:57,068 - The girl Patty stole you from? - She didn't steal me. 439 00:22:57,150 --> 00:22:59,610 Didn't Patty say she was hanging out with her last night? 440 00:22:59,695 --> 00:23:01,935 - Maybe she knows where she is. - Isn't she at regionals? 441 00:23:01,989 --> 00:23:04,869 Well, text her, see if she gets back to you. 442 00:23:13,625 --> 00:23:15,285 It was a complicated question, 443 00:23:15,377 --> 00:23:18,877 and I didn't really have time to construct an appropriate answer. 444 00:23:18,964 --> 00:23:20,224 Oh. Pastries! 445 00:23:24,678 --> 00:23:25,678 Patty? 446 00:23:28,724 --> 00:23:29,814 How'd you get out? 447 00:23:29,891 --> 00:23:31,271 Wouldn't you like to know? 448 00:23:31,560 --> 00:23:32,640 Where's my mom? 449 00:23:33,061 --> 00:23:34,141 You haven't heard from her? 450 00:23:34,771 --> 00:23:36,401 - No. Why? - I don't know. 451 00:23:36,732 --> 00:23:39,132 I just thought she would call you after she tried to kill me. 452 00:23:39,860 --> 00:23:41,900 - She tried to kill you? - Like you didn't know. 453 00:23:41,987 --> 00:23:42,987 No! 454 00:23:44,323 --> 00:23:45,623 Did you go to the police? 455 00:23:45,699 --> 00:23:49,239 I can't because Stella Rose has that video of me trying to kidnap you. 456 00:23:50,245 --> 00:23:55,245 Or you're lying, just to throw me off my pageant game. 457 00:23:56,126 --> 00:23:57,666 I'm gonna text her right now. 458 00:23:57,753 --> 00:23:58,753 You do that. 459 00:23:59,296 --> 00:24:01,296 The later you are, the better I'll look. 460 00:24:04,801 --> 00:24:07,261 And out with the arm. 461 00:24:07,679 --> 00:24:11,309 Step, step, look to the right. Left arm up. Look. 462 00:24:11,391 --> 00:24:12,391 You... 463 00:24:14,353 --> 00:24:15,983 Queens arrive on time, you dig? 464 00:24:19,274 --> 00:24:22,284 Take it again from the top for Her Tardiness. 465 00:24:23,528 --> 00:24:25,818 I'm happy to show her the steps 466 00:24:25,906 --> 00:24:28,076 so we don't slow everyone down. 467 00:24:28,158 --> 00:24:30,758 Thanks, Heather Christina Pamela Kendall. That'd be very generous. 468 00:24:30,827 --> 00:24:34,407 Well, a queen always helps another queen fix her crown. 469 00:24:34,498 --> 00:24:36,998 Looked like Roxy wouldn't be my only problem. 470 00:24:37,084 --> 00:24:40,464 Sorry, Heather Christina Pamela Kendall? 471 00:24:40,837 --> 00:24:42,207 That's your actual name? 472 00:24:42,297 --> 00:24:45,257 Heather Christina Pamela Kendall Jackson Johnson. 473 00:24:46,051 --> 00:24:47,170 And you better remember it 474 00:24:47,171 --> 00:24:50,221 'cause I'm gonna be the next Miss American Lady. 475 00:24:50,889 --> 00:24:52,269 Now try and keep up, bitch. 476 00:24:53,517 --> 00:24:57,557 A one, two, three, four, five, six, seven, eight. 477 00:24:57,646 --> 00:25:00,180 I hoped a steamy steam room encounter 478 00:25:00,181 --> 00:25:01,776 would make me feel better, 479 00:25:01,858 --> 00:25:03,398 but I felt even worse. 480 00:25:04,111 --> 00:25:07,661 And once again, I was in my car all alone. 481 00:25:08,990 --> 00:25:11,080 There was just one thing left to do. 482 00:25:14,830 --> 00:25:19,291 Wardrobe, accessories, shoes, plus... 483 00:25:19,793 --> 00:25:21,883 I typed up some mock interview questions. 484 00:25:22,462 --> 00:25:24,592 Had to make up for not coaching you for regionals. 485 00:25:24,923 --> 00:25:26,173 - Thank you. - Mm-hmm. 486 00:25:26,925 --> 00:25:29,135 Hmm. What are you eating? 487 00:25:29,219 --> 00:25:31,049 Oh, nothing. 488 00:25:31,847 --> 00:25:36,354 Um, I got a welcome basket of pastries. They gave all of the girls one. 489 00:25:37,227 --> 00:25:40,437 They were all different kinds, so I had to try them all. 490 00:25:47,988 --> 00:25:50,868 - Everything okay? - Uh, I don't know. 491 00:25:54,619 --> 00:25:55,602 I didn't remember, 492 00:25:55,603 --> 00:25:58,080 but I had been emotionally distressed. 493 00:25:58,999 --> 00:26:02,129 Hey, superstar. 494 00:26:02,210 --> 00:26:04,168 You came! You all came! 495 00:26:05,255 --> 00:26:07,045 - Hi. - Hi. 496 00:26:09,885 --> 00:26:11,175 I'm good. 497 00:26:11,595 --> 00:26:13,715 Brick brought you something for good luck. 498 00:26:13,805 --> 00:26:15,635 Here, this is from me. 499 00:26:18,768 --> 00:26:21,398 - Oh. - He got it signed for you 500 00:26:21,480 --> 00:26:22,730 at the book signing. 501 00:26:23,940 --> 00:26:26,320 I-I-I don't know what to say. 502 00:26:28,028 --> 00:26:30,318 This is the most thoughtful gift anyone has ever given me. 503 00:26:32,782 --> 00:26:34,282 Thank you. It's perfect. 504 00:26:34,868 --> 00:26:36,908 Can I take you out after the pageant, 505 00:26:36,995 --> 00:26:39,575 - like on a real date? - I would like that a lot. 506 00:26:39,664 --> 00:26:42,674 I wouldn't. The last guy she dated, she killed. 507 00:26:43,168 --> 00:26:46,588 - Hey, did you get my text about Magnolia? - I should have told her. 508 00:26:46,671 --> 00:26:47,881 Yeah. No, I was rehearsing. 509 00:26:47,964 --> 00:26:49,424 She's been missing since last night. 510 00:26:50,008 --> 00:26:51,128 What? 511 00:26:53,345 --> 00:26:54,345 Missing? 512 00:26:54,721 --> 00:26:56,801 What happened? You were supposed to meet up with her. 513 00:26:57,140 --> 00:26:59,140 Yeah, but no, she... I mean, she never showed up. 514 00:26:59,809 --> 00:27:01,570 And then I messaged her. 515 00:27:01,571 --> 00:27:04,230 I never heard from her all night at all. That's... 516 00:27:04,940 --> 00:27:06,570 weird... I'm sorry. 517 00:27:06,650 --> 00:27:09,820 Oh! Okay. 518 00:27:09,903 --> 00:27:13,623 Patty needs to focus, so we will see you guys after the show, okay? 519 00:27:13,698 --> 00:27:15,528 Got it. Break a leg. 520 00:27:15,617 --> 00:27:18,157 But don't really. That would suck. 521 00:27:18,620 --> 00:27:19,620 Bye. 522 00:27:20,205 --> 00:27:21,365 Nope. Still good. 523 00:27:23,083 --> 00:27:25,523 - We're out. - Okay, and we're going. 524 00:27:31,299 --> 00:27:33,839 Why would you say that? That Magnolia never showed? 525 00:27:33,927 --> 00:27:36,967 Because now that she's missing, everything is different. 526 00:27:37,055 --> 00:27:39,885 - You should have told me. - No, you should have stuck to the plan. 527 00:27:39,975 --> 00:27:43,345 Now, when she does come back and she says that you two did meet, 528 00:27:43,436 --> 00:27:44,766 they'll know you're a liar. 529 00:27:44,854 --> 00:27:47,114 They'll get suspicious of us, and then we'll both go down 530 00:27:47,232 --> 00:27:50,242 - for covering up her murder. - I'm sorry! Brick makes me nervous. 531 00:27:50,318 --> 00:27:52,478 Also, shouldn't you be happy that I'm not good at this? 532 00:27:52,529 --> 00:27:55,279 Not happy. Panicked! 533 00:27:55,365 --> 00:27:59,115 If this is going to work, you and I have to keep our stories straight. 534 00:27:59,202 --> 00:28:01,792 Have you seen Roxy? Has she talked to Stella Rose? 535 00:28:01,871 --> 00:28:03,461 Not as far as I can tell. 536 00:28:04,583 --> 00:28:07,133 - Two minutes till open number. - Thank you. 537 00:28:08,128 --> 00:28:12,468 Okay, so I will sneak back in here when you guys are on stage, 538 00:28:12,549 --> 00:28:14,385 and I'll try to find Roxy's cell phone 539 00:28:14,386 --> 00:28:15,486 to see if they've been in contact. 540 00:28:15,510 --> 00:28:17,140 Okay. 541 00:28:18,013 --> 00:28:19,103 My blood sugar's low. 542 00:28:19,180 --> 00:28:22,480 It is not after eating that entire basket. It is not. 543 00:28:22,559 --> 00:28:24,849 The basket was already half empty when I got here. 544 00:28:26,896 --> 00:28:28,516 Patty, don't lie to me. 545 00:28:30,233 --> 00:28:32,613 You're monitoring my calorie intake? Today? Really? 546 00:28:32,694 --> 00:28:34,760 Today, we need to focus on something positive, 547 00:28:34,761 --> 00:28:36,204 like winning that pageant. 548 00:28:36,281 --> 00:28:37,871 Positive, like the pageant. 549 00:28:38,325 --> 00:28:39,325 Are you kidding? 550 00:28:39,409 --> 00:28:40,409 I killed someone. 551 00:28:40,660 --> 00:28:42,950 The crown is your future. 552 00:28:43,038 --> 00:28:45,918 You go out there, you look pretty, and you win. 553 00:28:49,419 --> 00:28:51,549 Lord knows we could both use a victory. 554 00:28:53,757 --> 00:28:58,427 Welcome to this year's Miss Northeastern Georgia Dreams Pageant. 555 00:29:00,805 --> 00:29:04,425 And now, please welcome our regional contestants. 556 00:29:06,227 --> 00:29:09,687 ♪ I believe... ♪ 557 00:29:10,023 --> 00:29:12,863 On the outside, I did as Bob suggested. 558 00:29:13,443 --> 00:29:15,903 But on the inside, I was obsessing. 559 00:29:16,988 --> 00:29:19,368 Not about the pageant or the competition, 560 00:29:20,367 --> 00:29:22,947 not even about Stella Rose or Christian. 561 00:29:23,536 --> 00:29:25,496 All I could think about were those pastries. 562 00:29:26,706 --> 00:29:29,746 When I was eating, all the bad things I'd done went away. 563 00:29:32,754 --> 00:29:34,174 ♪ I'm a dreamer ♪ 564 00:29:34,881 --> 00:29:36,091 ♪ A dreamer ♪ 565 00:29:42,681 --> 00:29:43,681 ♪ Dreamer... ♪ 566 00:30:05,787 --> 00:30:07,723 I couldn't wait to get back to the dressing room 567 00:30:07,747 --> 00:30:09,457 so I could have some time to myself. 568 00:30:12,001 --> 00:30:13,591 What are you doing here? 569 00:30:13,670 --> 00:30:16,260 - I have to change. - I found Roxy's phone. 570 00:30:16,339 --> 00:30:18,929 She texted Stella Rose. She said, "Patty's here. 571 00:30:19,008 --> 00:30:22,098 - Call me back or I'll call the police." - And did Stella Rose respond? 572 00:30:22,178 --> 00:30:24,098 No, but there was a read receipt. 573 00:30:24,180 --> 00:30:25,680 So Stella Rose is still alive. 574 00:30:25,765 --> 00:30:27,595 Or someone is using her phone. 575 00:30:28,601 --> 00:30:30,771 - No, no. - What are you doing? 576 00:30:30,854 --> 00:30:32,694 Eating never solved anybody's problems. 577 00:30:32,772 --> 00:30:35,111 Oh, really? Because those pigs eating Christian 578 00:30:35,112 --> 00:30:36,152 sure solved that problem. 579 00:30:36,234 --> 00:30:37,944 Okay. All right. I get it. You're stressed. 580 00:30:38,027 --> 00:30:41,987 No shit! It's been a terrible day. I just want a treat. It's just food! 581 00:30:42,073 --> 00:30:43,453 It's not like I'm killing anyone. 582 00:30:43,533 --> 00:30:45,583 You are hurting yourself. 583 00:30:45,660 --> 00:30:47,260 This is just what girls do, okay? 584 00:30:47,261 --> 00:30:49,160 You see it all the time in TV and movies. 585 00:30:49,247 --> 00:30:51,367 They're upset, then they eat, and then they're better. 586 00:30:51,416 --> 00:30:53,036 But that is not real life. 587 00:30:53,626 --> 00:30:54,706 Look... 588 00:30:55,920 --> 00:31:00,510 When I shot up six inches in high school, got skinny, hmm? 589 00:31:01,134 --> 00:31:06,644 I decided to make a change, so I started to control my portions. 590 00:31:06,723 --> 00:31:11,143 I started to exercise, you know, eat better. That kind of thing. 591 00:31:11,227 --> 00:31:13,857 I thought you said overeating was a slippery slope for you. 592 00:31:13,938 --> 00:31:16,228 It is, which is why I stopped doing it. 593 00:31:17,233 --> 00:31:18,283 You just stopped? 594 00:31:18,860 --> 00:31:20,030 - That's it? - Yes. 595 00:31:20,487 --> 00:31:21,607 And... 596 00:31:21,696 --> 00:31:22,736 so can you. 597 00:31:24,240 --> 00:31:25,240 It's easy. 598 00:31:25,575 --> 00:31:29,405 I mean, you just put that note on your refrigerator. 599 00:31:29,496 --> 00:31:32,536 You snap that rubber band on your wrist. 600 00:31:32,624 --> 00:31:34,384 Great, 'cause those things work. 601 00:31:40,173 --> 00:31:42,513 Are you saying you can't stop? 602 00:31:44,427 --> 00:31:47,387 No, I can stop. I've stopped a bunch of times. 603 00:31:47,764 --> 00:31:49,274 It's just... You know how it is. 604 00:31:50,642 --> 00:31:53,392 You want to eat something that you know you shouldn't, so you don't. 605 00:31:54,437 --> 00:31:58,227 Then all you can think about is that thing, and it's so loud. 606 00:31:58,316 --> 00:32:01,856 So you break down and you eat it, and then you just eat everything else 607 00:32:01,945 --> 00:32:03,905 until you hate yourself enough to finally stop. 608 00:32:03,988 --> 00:32:05,408 Everyone goes through that. 609 00:32:05,490 --> 00:32:07,530 I don't think everyone does. 610 00:32:09,452 --> 00:32:10,452 Listen, 611 00:32:10,829 --> 00:32:14,039 Patty, have you talked to anyone about this? I mean, besides me? 612 00:32:14,123 --> 00:32:17,543 You kidding? I've been on diets since I was eight. 613 00:32:17,627 --> 00:32:19,247 I mean like a therapist? 614 00:32:20,588 --> 00:32:22,968 What does a therapist have to do with my weight? 615 00:32:25,176 --> 00:32:28,506 This isn't about your weight, Patty. 616 00:32:29,639 --> 00:32:31,219 Maybe it never was. 617 00:32:32,433 --> 00:32:33,433 Five minutes. 618 00:32:34,018 --> 00:32:37,648 It doesn't matter, okay? I can stop anytime I want. 619 00:32:48,032 --> 00:32:49,032 There it is. 620 00:32:50,076 --> 00:32:51,076 See? 621 00:32:53,288 --> 00:32:54,288 I'm fine. 622 00:32:55,915 --> 00:32:58,285 Now go, please. I need to change. 623 00:33:09,846 --> 00:33:11,566 I'm starting to get desperate. 624 00:33:12,557 --> 00:33:14,727 Maybe we should go back to your place, 625 00:33:14,809 --> 00:33:16,689 in case Magnolia comes home. 626 00:33:16,769 --> 00:33:19,399 Sitting around is just gonna make me even more crazy. 627 00:33:20,398 --> 00:33:21,398 Thank you. 628 00:33:22,275 --> 00:33:24,485 Thank you for helping me through today. 629 00:33:25,445 --> 00:33:26,815 With Etta Mae gone so much, 630 00:33:26,905 --> 00:33:29,235 most of the time, I feel like a single parent. 631 00:33:31,826 --> 00:33:33,826 Well, no one should have to go through this alone. 632 00:33:35,121 --> 00:33:36,501 What about you? 633 00:33:36,581 --> 00:33:39,211 Me? I'm fine. 634 00:33:39,292 --> 00:33:41,422 I mean, Brick is safe and sound, and... 635 00:33:41,502 --> 00:33:42,842 I mean about Bob. 636 00:33:44,839 --> 00:33:46,969 Let's talk about you. We don't have to talk about me. 637 00:33:47,050 --> 00:33:48,550 But I want to. 638 00:33:51,220 --> 00:33:52,220 I can't. 639 00:33:54,223 --> 00:33:56,103 I'm afraid I'll just start crying. 640 00:33:58,436 --> 00:33:59,436 Hey, guys. 641 00:33:59,437 --> 00:34:00,437 Need anything else? 642 00:34:00,480 --> 00:34:03,070 Not unless you've seen or heard from Magnolia. 643 00:34:03,149 --> 00:34:05,609 My guess is she's at the regionals pageant. 644 00:34:06,027 --> 00:34:07,963 - Everyone's there. - Why didn't we think of that? 645 00:34:07,987 --> 00:34:11,617 - Okay, I'll drive. - No worries. I'll just clean this right up. 646 00:34:15,870 --> 00:34:16,970 I was always brought up 647 00:34:16,971 --> 00:34:19,960 believing that the higher the hair, the closer to God. 648 00:34:20,541 --> 00:34:24,211 But when I woke up with a giant chunk of hair missing, 649 00:34:24,629 --> 00:34:27,839 I felt like I'd lost my connection to the heavenly father, 650 00:34:28,424 --> 00:34:30,880 which is why I decided to raise money 651 00:34:30,881 --> 00:34:34,854 for the National Alopecia Areata Foundation. 652 00:34:34,931 --> 00:34:36,561 I had tried it before, 653 00:34:36,641 --> 00:34:40,231 pouring water or cayenne pepper or soap over my food. 654 00:34:40,311 --> 00:34:41,311 It hadn't ever worked. 655 00:34:43,856 --> 00:34:45,686 And this time was no different. 656 00:34:46,150 --> 00:34:48,240 I hardly even tasted any of it. 657 00:34:48,319 --> 00:34:50,239 I just felt disgusting. 658 00:34:51,614 --> 00:34:53,574 And now all I could taste was my shame. 659 00:34:54,993 --> 00:34:57,253 Now please welcome to the stage... 660 00:34:57,578 --> 00:35:00,788 Miss Bareback Buckaroo, Roxy Graham. 661 00:35:04,794 --> 00:35:07,924 Roxy, please tell us about your decision 662 00:35:08,006 --> 00:35:12,086 to become an ambassador for the Center for Anal Cancer Awareness. 663 00:35:13,302 --> 00:35:14,512 Why are you... 664 00:35:15,179 --> 00:35:16,179 the face... 665 00:35:17,223 --> 00:35:18,223 of CACA? 666 00:35:19,350 --> 00:35:21,270 Everyone thinks anal cancer 667 00:35:22,020 --> 00:35:23,100 is just a joke, 668 00:35:23,730 --> 00:35:24,900 so they either... 669 00:35:25,898 --> 00:35:28,738 make fun of it or ignore it. 670 00:35:29,152 --> 00:35:30,742 But most importantly, 671 00:35:33,614 --> 00:35:35,494 my mom had anal cancer. 672 00:35:35,575 --> 00:35:37,195 She was lying. 673 00:35:37,285 --> 00:35:39,115 Stella Rose didn't have cancer. 674 00:35:39,537 --> 00:35:43,497 So I felt like this was the best way to honor her memory. 675 00:35:52,133 --> 00:35:53,763 Please welcome to the stage... 676 00:35:54,343 --> 00:35:55,933 Miss Magic Jesus, 677 00:35:56,846 --> 00:35:58,426 Patty Bladell. 678 00:36:03,561 --> 00:36:04,561 Patty, 679 00:36:04,604 --> 00:36:08,234 I see your platform is focused on eating disorder awareness. 680 00:36:09,317 --> 00:36:14,907 How do you view your own relationship to food and body? 681 00:36:16,532 --> 00:36:18,532 I wanted to tell them the truth, 682 00:36:18,910 --> 00:36:21,540 that my relationship with food was messed up. 683 00:36:22,163 --> 00:36:24,543 That I hated myself now more than ever. 684 00:36:24,999 --> 00:36:27,717 That I wanted to eat right there on that stage. 685 00:36:33,118 --> 00:36:34,170 Patty. 686 00:36:34,175 --> 00:36:37,715 But if Roxy could bullshit the judges, maybe I could, too. 687 00:36:38,179 --> 00:36:40,929 Maybe I couldn't just stop eating like Bob had, 688 00:36:41,682 --> 00:36:45,062 but I could pretend we were the same for the sake of my future. 689 00:36:46,729 --> 00:36:47,729 Well, 690 00:36:48,356 --> 00:36:52,186 I struggled with food and body my whole life. 691 00:36:54,028 --> 00:36:55,198 But then I... 692 00:36:57,073 --> 00:36:59,533 started to treat myself better, 693 00:36:59,992 --> 00:37:03,962 and I want every young girl out there to know that they can, too. 694 00:37:04,038 --> 00:37:06,918 They can just decide to change 695 00:37:06,999 --> 00:37:11,249 and get better and have an amazing life, 696 00:37:11,337 --> 00:37:12,337 like me. 697 00:37:16,050 --> 00:37:17,050 Thank you. 698 00:37:24,725 --> 00:37:27,287 Let's give a round of applause for our second runner-up... 699 00:37:27,311 --> 00:37:29,861 Hey, excuse me. Have you seen this girl? 700 00:37:29,939 --> 00:37:32,439 Shh! They're about to announce the winner. 701 00:37:32,525 --> 00:37:34,775 It was down to just me and Roxy. 702 00:37:34,861 --> 00:37:36,031 Both of us felons, 703 00:37:36,487 --> 00:37:38,107 but only one would be queen. 704 00:37:38,197 --> 00:37:41,697 And now for the moment that you've all been waiting for. 705 00:37:44,745 --> 00:37:48,915 It is with great pleasure that I announce our first runner-up. 706 00:37:55,006 --> 00:37:57,126 Miss Magic Jesus, 707 00:37:57,717 --> 00:38:00,217 Patty Bladell. 708 00:38:01,637 --> 00:38:03,427 Which means that the winner 709 00:38:03,514 --> 00:38:06,354 of this year's Miss Northeastern Georgia Dreams Pageant 710 00:38:06,434 --> 00:38:12,194 goes to Miss Bareback Buckaroo, Roxy Graham! 711 00:38:15,359 --> 00:38:17,998 You are going to stay to compete in this year's 712 00:38:17,999 --> 00:38:21,120 Miss Georgia American Lady. 713 00:38:21,199 --> 00:38:26,199 ♪ On top of the world tonight... ♪ 714 00:38:26,287 --> 00:38:28,867 Bob had told me the crown was my future. 715 00:38:28,956 --> 00:38:31,536 It was my only chance to move on. 716 00:38:32,835 --> 00:38:35,085 But now I had no hope. 717 00:38:39,508 --> 00:38:41,308 And there weren't enough pastries in the world 718 00:38:41,344 --> 00:38:43,644 to make me forget how I felt about myself. 719 00:38:44,931 --> 00:38:47,271 And how I felt was sick. 720 00:38:49,060 --> 00:38:51,600 ♪ On top of the world tonight ♪ 721 00:38:57,193 --> 00:38:58,783 Hey, have you guys seen Patty? 722 00:38:59,195 --> 00:39:02,695 - Think she's okay? - She's fine. She's been through worse. 723 00:39:02,782 --> 00:39:05,242 Exactly why I was concerned. 724 00:39:05,326 --> 00:39:06,406 Without the crown, 725 00:39:06,494 --> 00:39:10,214 I was scared that Patty would go entirely off the rails. 726 00:39:11,832 --> 00:39:14,422 I'm gonna go see if I can find Patty in her dressing room. 727 00:39:14,502 --> 00:39:16,422 Have you seen... Anyone? No? 728 00:39:16,504 --> 00:39:17,964 - Okay. - Thank you. 729 00:39:18,714 --> 00:39:20,724 I can't believe Roxy won. 730 00:39:20,800 --> 00:39:22,720 You know what? Maybe you should congratulate her. 731 00:39:22,760 --> 00:39:24,720 Apologize. Clear the air. 732 00:39:24,804 --> 00:39:26,644 Well, as soon as we find Magnolia. 733 00:39:30,268 --> 00:39:31,348 - Hey. - Hey. 734 00:39:31,811 --> 00:39:33,561 Do you have any gum or mints? 735 00:39:33,646 --> 00:39:35,186 I have a bad taste. 736 00:39:37,733 --> 00:39:39,823 Hey, it's okay. 737 00:39:39,902 --> 00:39:41,361 I mean, you might be first runner-up, 738 00:39:41,362 --> 00:39:43,282 but you were always my number one. 739 00:39:46,325 --> 00:39:47,535 Patty, are you okay? 740 00:39:49,036 --> 00:39:51,616 Patty, I was looking all over for you. 741 00:39:51,706 --> 00:39:52,706 What happened? 742 00:39:56,502 --> 00:39:58,712 Brick, can we have a moment just, you know, 743 00:39:58,796 --> 00:40:00,296 - coach and client? - Yeah. 744 00:40:00,923 --> 00:40:01,923 Sure. 745 00:40:02,758 --> 00:40:05,078 Let me know when you're done. I still want to take you out. 746 00:40:06,178 --> 00:40:07,178 Yeah. 747 00:40:09,140 --> 00:40:10,980 Honey, what took you so long? 748 00:40:11,726 --> 00:40:12,726 Nothing. 749 00:40:13,144 --> 00:40:14,904 Patty, don't lie to me. 750 00:40:18,149 --> 00:40:19,399 I was throwing up. 751 00:40:19,900 --> 00:40:21,280 Throwing up? Are you sick? 752 00:40:23,529 --> 00:40:25,069 From the pastries. 753 00:40:26,657 --> 00:40:29,487 Did you eat them out of the trash? 754 00:40:30,036 --> 00:40:31,036 Oh! 755 00:40:33,205 --> 00:40:34,245 I miss my mom. 756 00:40:34,790 --> 00:40:36,000 I know. 757 00:40:36,083 --> 00:40:38,383 I know, but I'm here. It's gonna be okay. 758 00:40:38,919 --> 00:40:39,919 No. 759 00:40:40,379 --> 00:40:42,259 No, nothing can help me. 760 00:40:42,340 --> 00:40:46,590 Nothing can change who I am and what I've done. 761 00:40:46,677 --> 00:40:50,097 Like you said, the crown was my future, and I lost. I lost it. 762 00:40:50,681 --> 00:40:55,441 That's why I have nothing, and I am nothing, 763 00:40:55,519 --> 00:40:59,149 and I am broken, and I am a pig. 764 00:40:59,231 --> 00:41:00,481 Oh, hey. 765 00:41:01,317 --> 00:41:02,317 Hey. 766 00:41:03,527 --> 00:41:06,987 Don't ever, ever talk like that about yourself, okay? 767 00:41:07,573 --> 00:41:09,873 Look, we will get through this, I promise. 768 00:41:11,619 --> 00:41:13,369 I wanted to believe him, 769 00:41:13,454 --> 00:41:17,084 that by some miracle, I could still move on. 770 00:41:17,166 --> 00:41:18,326 Magnolia! 771 00:41:19,502 --> 00:41:20,502 Magnolia... 772 00:41:22,004 --> 00:41:24,884 Oh, sweetheart, where have you been? 773 00:41:25,966 --> 00:41:28,216 And then... it happened. 774 00:41:59,625 --> 00:42:01,245 With Roxy dead, 775 00:42:01,335 --> 00:42:03,165 the crown would go to the runner-up. 776 00:42:04,422 --> 00:42:05,422 Me. 777 00:42:17,395 --> 00:42:22,395 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 57064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.