All language subtitles for workaholics.s05e11.1080p.bluray.x264-shortbrehd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:04,339 And the brads are not to be used as Q-tips. 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,298 They're for holding paper together. 3 00:00:06,381 --> 00:00:07,928 - Got it? - Got it? Great. 4 00:00:08,008 --> 00:00:12,889 Oh, and last but least, "salesman of the month". 5 00:00:12,971 --> 00:00:16,851 Who will take home the $40 Bass Pro gift card? 6 00:00:16,934 --> 00:00:18,186 Whoo-whoo! 7 00:00:18,268 --> 00:00:20,896 Top gun three months running. 8 00:00:20,979 --> 00:00:23,653 Suck on my big ass numbers, y'all. 9 00:00:23,732 --> 00:00:25,826 You know I'm the champion. 10 00:00:25,901 --> 00:00:28,245 ADAM: Yeah. BLAKE: Hell yeah. 11 00:00:28,362 --> 00:00:30,740 - Get 'em, boy. Ooh, ooh, ooh! - Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh! 12 00:00:30,822 --> 00:00:35,498 Yeah, but see, Adam, corporate listened to the "characters" you do on your calls. 13 00:00:35,744 --> 00:00:37,712 - Mmm-hmm. - And they not only found them offensive, 14 00:00:37,788 --> 00:00:40,587 but they're in breach of TelAmeriCorp sales policy, 15 00:00:40,666 --> 00:00:43,089 and they had to refund most of your customers' payments. 16 00:00:43,168 --> 00:00:46,092 So you didn't really win. 17 00:00:46,171 --> 00:00:47,468 Offensive. - Mmm-hmm. 18 00:00:47,548 --> 00:00:49,050 On what grounds? 19 00:00:49,132 --> 00:00:51,260 I demand to know this very instance. 20 00:00:51,343 --> 00:00:52,970 I thought you were gonna ask me that. 21 00:00:54,137 --> 00:00:56,390 ADAM: (IN FAKE ACCENT) Excuse me, sir. I am Mufansa. 22 00:00:56,473 --> 00:00:58,350 A thousand blessings on you. 23 00:00:58,433 --> 00:00:59,525 Mufansa, he's very popular. 24 00:00:59,601 --> 00:01:05,233 Oh, so sorry to call so early in the morning, but would you like to purchase a Crock-Pot? 25 00:01:05,315 --> 00:01:07,238 Mmm-hmm, I call him the sleepy Mexican. 26 00:01:07,317 --> 00:01:08,534 What up, my brother? 27 00:01:08,610 --> 00:01:10,408 This is Jamal, my man. 28 00:01:10,487 --> 00:01:12,740 You want to get down on some solar panels? 29 00:01:12,823 --> 00:01:14,325 I think I used to live next to that guy. 30 00:01:14,408 --> 00:01:17,503 You know what? This some bull Shih Tzu dookie right here. 31 00:01:17,578 --> 00:01:21,503 Butterball Jones is on the phone doing fake Apu Simpsons impressions, 32 00:01:21,582 --> 00:01:23,550 and I'm on the phone every day as me. 33 00:01:23,625 --> 00:01:25,593 - You fat phony. - Fatty. 34 00:01:25,669 --> 00:01:28,639 - I'm not fat. - Oh, my God. Okay, enough, everybody. 35 00:01:28,714 --> 00:01:32,093 Because Adam vacated his sales, this month's top gun is Diane. 36 00:01:32,175 --> 00:01:33,518 - Oh. - Whoa. 37 00:01:33,594 --> 00:01:35,392 Yeah. 38 00:01:35,470 --> 00:01:36,562 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 39 00:01:36,638 --> 00:01:37,685 Hell, yeah. 40 00:01:37,764 --> 00:01:39,732 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 41 00:01:39,808 --> 00:01:41,185 Top gun. 42 00:01:41,268 --> 00:01:45,774 Well, I still have the top gun hat, so it looks like I'm still the top gun. 43 00:01:45,856 --> 00:01:49,076 Yeah, you know what? And I really do like that hat, Adam. 44 00:01:49,151 --> 00:01:51,449 I like it so much, in fact, that I made an official 45 00:01:51,528 --> 00:01:53,951 - TelAmeriCorp Top Gun hat. - Cool. 46 00:01:54,031 --> 00:01:56,125 And this is the only hat that's allowed to be worn 47 00:01:56,199 --> 00:01:58,748 in the office, actually. So here you go, Diane. 48 00:01:59,369 --> 00:02:00,962 And, Adam, you can lose your hat now, please. 49 00:02:01,038 --> 00:02:03,132 - What? - Lose the hat. 50 00:02:03,206 --> 00:02:04,708 That one's the official one. 51 00:02:08,000 --> 00:02:14,000 Ripped By mstoll 52 00:02:17,346 --> 00:02:18,814 (BEATBOXING) 53 00:02:21,141 --> 00:02:22,893 (SINGING) I'm fresh 54 00:02:23,727 --> 00:02:25,695 You gotta, you gotta You gotta, gotta 55 00:02:25,771 --> 00:02:27,444 Gotta be fresh 56 00:02:34,404 --> 00:02:37,408 Maybe Montez is right. Maybe Adam DeMamp 57 00:02:37,491 --> 00:02:39,914 is nothing more than a fat dodo with a fat head, 58 00:02:39,993 --> 00:02:41,745 and just a fat, little body. 59 00:02:41,828 --> 00:02:43,830 I'm like a human baby. 60 00:02:43,914 --> 00:02:45,837 No one would buy anything from me. 61 00:02:45,916 --> 00:02:47,213 Stop it. 62 00:02:47,292 --> 00:02:49,670 Stop talking about my friend that way, okay? 63 00:02:49,753 --> 00:02:51,346 We're gonna go get some lunch monkeys. 64 00:02:51,421 --> 00:02:52,843 We're gonna go back to the office, 65 00:02:52,923 --> 00:02:54,971 and you're gonna go get that Top Gun hat back. 66 00:02:56,426 --> 00:02:57,723 Adam, stop eating those chips. 67 00:02:57,803 --> 00:02:58,929 - We haven't paid for them yet. - Hey. 68 00:02:59,012 --> 00:03:01,014 - What? - This is not good. 69 00:03:01,098 --> 00:03:03,647 We're about to witness the darkness that is Sadam. 70 00:03:03,725 --> 00:03:05,227 - Sadam Crymamp. - Yep. 71 00:03:05,310 --> 00:03:07,028 Saddest dude in the whole world, yeah. 72 00:03:07,104 --> 00:03:09,106 I don't want to see that. But, I mean, it makes sense. 73 00:03:09,189 --> 00:03:10,236 (BOTTLE SHATTERS) 74 00:03:10,315 --> 00:03:11,567 You can't live life that high without coming down. 75 00:03:11,650 --> 00:03:13,152 But we can't let him crash, okay? 76 00:03:13,235 --> 00:03:14,782 Remember what happened when Entourage went off the air. 77 00:03:14,861 --> 00:03:16,488 Oh, yeah, I remember. 78 00:03:16,571 --> 00:03:19,074 He didn't shower for, like, all of Movember or Decembeard. 79 00:03:19,157 --> 00:03:20,784 - Or Manuary. - It's disgusting. 80 00:03:20,867 --> 00:03:22,869 He said he was bathing himself in his own tears? 81 00:03:22,953 --> 00:03:24,330 - I know. - Hey, guys. 82 00:03:24,413 --> 00:03:25,915 You want to come on a really fun booze cruise? 83 00:03:25,997 --> 00:03:28,967 You mean, like, the Rancho Land Booze Cruise? 84 00:03:29,042 --> 00:03:32,672 Yep, it's the only booze boat cruise where the boat is a bus. 85 00:03:32,754 --> 00:03:34,006 - BLAKE: Oh, I love that. - That's tight. 86 00:03:34,089 --> 00:03:36,683 That sounds way tight, way tight. Tight like your outfit. 87 00:03:36,758 --> 00:03:38,431 - BLAKE: Yeah. - Looking good, looking good. 88 00:03:38,510 --> 00:03:40,137 Yes, you are a vision, aren't you? 89 00:03:40,220 --> 00:03:42,848 Speaking of vision, what happened to your peeper? 90 00:03:42,931 --> 00:03:44,103 - Oh, my God! - Oh! 91 00:03:44,182 --> 00:03:45,855 Oh, you're like a vampire. 92 00:03:45,934 --> 00:03:49,154 I just, just thought it was, like, part of the, the giddy-up. 93 00:03:49,229 --> 00:03:50,776 - It's not. - Okay. 94 00:03:50,856 --> 00:03:52,358 Yeah, no, that's, that's obvious now. 95 00:03:52,441 --> 00:03:54,284 Just give me your goddamn names. 96 00:03:54,359 --> 00:03:55,702 ADAM: What's going on here? 97 00:03:55,777 --> 00:03:58,826 Dude, she's inviting us to the Rancho Land Booze Cruise. 98 00:03:58,905 --> 00:04:02,876 Makes sense that she would invite you guys after I had already left. 99 00:04:02,951 --> 00:04:04,578 I'm such a fat idiot. 100 00:04:04,661 --> 00:04:06,629 I'd probably step on board the Land Booze Cruise 101 00:04:06,705 --> 00:04:08,548 and sink it right in the concrete. 102 00:04:08,623 --> 00:04:11,092 Oh, right into the concrete. You hear how funny this guy is? 103 00:04:11,168 --> 00:04:12,420 I'm not funny. 104 00:04:12,502 --> 00:04:15,927 - He's a good guy and single. - Yeah, way single. No one loves me. 105 00:04:16,006 --> 00:04:18,759 Why don't we put the reservation in his name? 106 00:04:18,842 --> 00:04:20,014 Yeah, that's a great idea. 107 00:04:20,093 --> 00:04:24,098 So Adam DeMamp, plus two, and that's, um, "Mamp." 108 00:04:24,181 --> 00:04:26,434 It's just how it sounds. Very American name. 109 00:04:26,516 --> 00:04:28,610 - Mamp. Got it. - BLAKE: Yeah, yeah. 110 00:04:28,685 --> 00:04:30,813 - Plus two. - BLAKE: Yes. 111 00:04:30,979 --> 00:04:33,983 And remember, it's our imperfections that make us beautiful. 112 00:04:34,524 --> 00:04:35,821 I have a micro-penis. 113 00:04:37,152 --> 00:04:39,325 See you. I don't know. 114 00:04:39,404 --> 00:04:42,408 Probably didn't even spell my name right. I don't blame her. 115 00:04:42,491 --> 00:04:44,164 ANDERS: What are you talking about? You're on fire. 116 00:04:44,242 --> 00:04:45,915 Did you see how you just got us the two bonus seats? 117 00:04:45,994 --> 00:04:48,838 That doesn't just happen, okay? That's a boss movement, man. 118 00:04:48,914 --> 00:04:50,791 Yeah, that was a real streak-breaker. 119 00:04:50,874 --> 00:04:52,797 So what do you say we get you back to the office 120 00:04:52,876 --> 00:04:56,221 and get that Top Gun hat back on that little head, huh? 121 00:04:56,922 --> 00:04:58,674 Whoo. 122 00:05:03,762 --> 00:05:06,811 Hi, I'm Adam DeMamp. 123 00:05:06,890 --> 00:05:09,188 I hope you're ready to waste a lot of your time 124 00:05:09,267 --> 00:05:10,860 and probably none of your money. 125 00:05:10,936 --> 00:05:14,531 So I'm 30 pounds overweight, and I suck at life and stuff, 126 00:05:14,606 --> 00:05:17,735 and I was wondering if you wanted to buy a vacuum. 127 00:05:18,193 --> 00:05:19,445 Just hang up. 128 00:05:20,153 --> 00:05:21,530 No, you hang up. 129 00:05:22,197 --> 00:05:23,744 I'm fat! 130 00:05:26,034 --> 00:05:27,411 I'm so stupid. 131 00:05:27,494 --> 00:05:30,373 - You hang up. You, you hang up. - (AIR HORN BLOWS OVER PHONE) 132 00:05:30,455 --> 00:05:32,378 That was good. That was really good. 133 00:05:32,457 --> 00:05:35,381 Those people were, like, just jerks, probably. 134 00:05:35,460 --> 00:05:38,464 Yeah, not deserving of your time or many talents, Adam. 135 00:05:38,588 --> 00:05:39,589 BLAKE: Yeah. 136 00:05:41,842 --> 00:05:43,059 You guys are right. 137 00:05:43,134 --> 00:05:44,386 Yeah? 138 00:05:44,469 --> 00:05:47,518 I'll just regroup and get the next one. You know what I mean? 139 00:05:47,848 --> 00:05:51,227 It's that simple. So if you'll excuse me. 140 00:05:52,602 --> 00:05:54,570 - Staying positive. - Yes. 141 00:05:55,063 --> 00:05:56,815 Wow, I think he's okay. 142 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 Yeah, I'm just glad we're not dealing with the full-blown 143 00:05:59,109 --> 00:06:00,201 Sadam CryMamp right now. 144 00:06:00,277 --> 00:06:01,870 Yeah, that would be bad, 145 00:06:01,945 --> 00:06:03,367 'cause I am not singing him to sleep tonight. 146 00:06:03,446 --> 00:06:05,619 ADAM: Do it, Waymond. Do it. Do it now. 147 00:06:06,616 --> 00:06:08,493 No, no, Adam. 148 00:06:08,577 --> 00:06:09,954 ANDERS: That is company equipment. 149 00:06:10,036 --> 00:06:13,791 I can't get a sale to save my life, so I might as well kill my stupid life 150 00:06:13,874 --> 00:06:15,217 and freaking bleed all over the office. 151 00:06:15,292 --> 00:06:16,464 That's what I would do. 152 00:06:16,543 --> 00:06:18,295 But Waymond won't pull the damn lever, Waymond! 153 00:06:18,378 --> 00:06:21,552 Waymond, do not do that. Adam, you can't do that, all right? 154 00:06:21,631 --> 00:06:24,009 Also, there's definitely no way that thing can go through your neck. 155 00:06:24,092 --> 00:06:25,719 Is that a fat joke? 'Cause my neck's too fat? 156 00:06:25,802 --> 00:06:28,396 It is not about a fat neck. We like your neck, okay? 157 00:06:28,471 --> 00:06:31,190 Now, call Waymond off, and let's just forget this happened. 158 00:06:31,474 --> 00:06:33,226 Fine. Waymond, let me up. 159 00:06:33,310 --> 00:06:35,233 But I'm not gonna go on a stupid booze cruise, 160 00:06:35,312 --> 00:06:37,030 'cause that... Ow! 161 00:06:37,105 --> 00:06:38,197 Ow! 162 00:06:38,273 --> 00:06:40,071 You pushed it in my neck. 163 00:06:40,317 --> 00:06:44,197 You freaking little groundhog of a human being. Stupid. 164 00:06:44,279 --> 00:06:45,872 - Excuse me. - Are you okay? 165 00:06:45,947 --> 00:06:47,995 - You're a monster. - What's your problem? 166 00:06:51,828 --> 00:06:53,421 He really filled the hand there. 167 00:06:53,496 --> 00:06:55,715 Yeah, man. Now I know why he was calling him the groundhog. 168 00:06:56,166 --> 00:06:58,885 We've got to get this guy a sale to get his confidence back up. 169 00:06:58,960 --> 00:07:00,337 Yeah, how do we do that? 170 00:07:01,004 --> 00:07:03,848 Hey, I heard there's buttered bread in here? 171 00:07:03,924 --> 00:07:06,598 Is that true? 172 00:07:08,219 --> 00:07:09,892 "Do not open." 173 00:07:10,055 --> 00:07:11,682 More like, "Do open." 174 00:07:20,190 --> 00:07:22,238 (READING) 175 00:07:22,317 --> 00:07:23,785 Yeah, right. 176 00:07:23,860 --> 00:07:26,534 More like, "For Adam's eyes only." 177 00:07:40,210 --> 00:07:41,427 (SIGHS) 178 00:07:42,295 --> 00:07:44,548 (DIALING) 179 00:07:44,631 --> 00:07:45,803 (PHONE RINGING) 180 00:07:45,882 --> 00:07:47,099 (RINGING) 181 00:07:49,469 --> 00:07:50,470 Hello. 182 00:07:50,553 --> 00:07:53,807 Hello, may I please speak with a Mr. Blownoff? 183 00:07:53,890 --> 00:07:56,439 ANDERS: This is he, and you can call me Dick. 184 00:07:57,060 --> 00:07:58,607 Okay, Mr. Blownoff. 185 00:07:59,354 --> 00:08:04,781 I am telling... I am talking to you today from my work, TelAmeriCorp. 186 00:08:05,402 --> 00:08:08,576 Hey, are you sick of unblended foods? 'Cause it's... 187 00:08:08,655 --> 00:08:10,123 Mmm. You know what? 188 00:08:10,198 --> 00:08:12,747 Never mind. I suck at my job. And I suck at my life. 189 00:08:12,826 --> 00:08:14,999 - Goodbye forever. - Hang on. 190 00:08:15,078 --> 00:08:17,797 Listen, son, I don't bite. What are you selling? 191 00:08:17,872 --> 00:08:19,624 Stupid freaking blenders. 192 00:08:19,708 --> 00:08:21,130 Well, I'll take five. 193 00:08:21,209 --> 00:08:22,426 How 'bout that? 194 00:08:22,585 --> 00:08:23,757 That's cool. 195 00:08:24,671 --> 00:08:27,470 I mean, honestly, if I'm being real with you, 196 00:08:27,549 --> 00:08:32,396 I wouldn't buy anything from me, because one, I'm fat. Two, I'm stupid. 197 00:08:32,470 --> 00:08:36,350 - Three, I'm fat and stupid combined. - Listen, you don't sound fat to me. 198 00:08:36,433 --> 00:08:39,277 Maybe a little depressed, huh? And I've been there. 199 00:08:39,769 --> 00:08:41,362 - Really? - You know what I did? 200 00:08:41,438 --> 00:08:44,533 I went on a booze cruise with my friends, 201 00:08:44,607 --> 00:08:46,359 and I was totally cured. 202 00:08:46,443 --> 00:08:49,868 - Anyway, blenders... - Well, the blenders... 203 00:08:49,946 --> 00:08:51,619 Actually, I take it back, what I said earlier. 204 00:08:51,698 --> 00:08:53,621 They're pretty cool. You can make juices. 205 00:08:53,700 --> 00:08:55,748 You can, like, blend up a boot. 206 00:08:55,827 --> 00:08:57,875 That's how sharp this thing is. That's how intense it is. 207 00:08:57,954 --> 00:08:59,547 Oh, I actually have a boot here right now. 208 00:08:59,622 --> 00:09:00,714 Boop. 209 00:09:00,790 --> 00:09:03,088 (IMITATING BLENDER WHIRRING) 210 00:09:03,835 --> 00:09:06,213 Oh, my gosh, the boot, it's blending so well. 211 00:09:06,296 --> 00:09:08,219 (IMITATING BLENDER WHIRRING) 212 00:09:08,465 --> 00:09:10,012 That's funny. 213 00:09:10,133 --> 00:09:12,727 Well, looks like it'll get to you Tuesday. 214 00:09:12,802 --> 00:09:15,146 And I just want to say thank you. 215 00:09:15,972 --> 00:09:17,770 You are a great man, Mr. Dick Blownoff. 216 00:09:17,849 --> 00:09:20,898 And you are a good goddamned salesman. 217 00:09:22,979 --> 00:09:25,732 Okay, so I'm gonna go ahead and put you down for two blenders. 218 00:09:25,815 --> 00:09:30,787 That is a kitchen blender and a basement blender. 219 00:09:30,862 --> 00:09:36,414 Oh, wait, this just came in from upstairs. That's not $68.99. 220 00:09:36,493 --> 00:09:39,246 It is $49.99. 221 00:09:39,329 --> 00:09:41,832 Can I go ahead and close you with that number? 222 00:09:45,335 --> 00:09:46,336 Very good. 223 00:09:46,669 --> 00:09:50,719 Selling, selling, selling, selling, selling, selling. 224 00:09:51,341 --> 00:09:53,685 Dude, I am so pumped for this booze cruise. 225 00:09:53,760 --> 00:09:58,266 I'm a, like, celebrate next month's future Top Gun victory. 226 00:09:58,681 --> 00:10:02,402 Yes, I'm just excited to see you happy again. Like, Sadam is dead. 227 00:10:02,519 --> 00:10:03,566 (CLEARS THROAT) 228 00:10:03,770 --> 00:10:04,987 Who's Sadam? 229 00:10:05,063 --> 00:10:08,158 Saddam. Saddam Hussein died. 230 00:10:08,274 --> 00:10:09,696 - Really? - Yeah, they got him. 231 00:10:09,776 --> 00:10:11,449 - They got him. USA all the way. - Thank God. 232 00:10:11,528 --> 00:10:14,623 Well, we didn't get him, but those guys who were out there fighting in the desert. 233 00:10:14,697 --> 00:10:15,949 Freaking SEAL team. That's cool, man. 234 00:10:16,032 --> 00:10:17,784 At least The Interview can come out now. 235 00:10:17,867 --> 00:10:19,210 - Totally. - I’ve been waiting for that. 236 00:10:19,285 --> 00:10:20,878 - Absolutely. - ADAM: It's, like, I'm a Francophile. 237 00:10:20,954 --> 00:10:23,252 - That dude, he's the truth. - Yeah. 238 00:10:23,331 --> 00:10:26,050 I was thinking, that movie, like, 96 Hours or something like that? 239 00:10:26,126 --> 00:10:28,049 - ANDERS: Yeah. - What if it was 69 Hours? 240 00:10:28,128 --> 00:10:30,597 - (LAUGHS) - Ah, that would be way funnier. 241 00:10:30,672 --> 00:10:33,391 If it's, like, 69, and he got his dick caught between the rocks, 242 00:10:33,466 --> 00:10:35,810 and he's like, does he chew his dick off? 243 00:10:35,885 --> 00:10:37,353 Or he gets his nose caught in some chick's butt, 244 00:10:37,428 --> 00:10:40,056 and he's like, "We're 69ing. I need water now!" 245 00:10:40,181 --> 00:10:41,182 We should write pornos. 246 00:10:41,266 --> 00:10:43,189 Yeah, we should write pornos. 247 00:10:43,268 --> 00:10:44,986 Dude, I'm just pumped, all right? 248 00:10:45,061 --> 00:10:46,563 I'm excited for this adventure we're about to go on, 249 00:10:46,646 --> 00:10:48,148 'cause it has my favorite things. 250 00:10:48,231 --> 00:10:50,950 Boozes, cruises, and my dudeses. 251 00:10:51,860 --> 00:10:53,954 I said that I was gonna go. 252 00:10:54,028 --> 00:10:55,871 I didn't say that we were gonna go. 253 00:10:55,989 --> 00:10:58,083 I was actually thinking about taking my new friend, Dick, 254 00:10:58,158 --> 00:10:59,330 and, like, one of his buddies. 255 00:10:59,409 --> 00:11:01,411 Dick? Why would you bring Dick? 256 00:11:01,494 --> 00:11:04,168 Well, who is Dick is what we really need to know, 257 00:11:04,247 --> 00:11:05,874 'cause we don't know who that is, Blake. 258 00:11:05,957 --> 00:11:08,335 Yeah, you guys don't know Dick. He... He, like... 259 00:11:08,751 --> 00:11:10,924 He was my first sale of the day, and he kind of took me out 260 00:11:11,004 --> 00:11:12,347 - of my sales slump. - Oh. 261 00:11:12,422 --> 00:11:14,925 And we just sort of bro bonded in, like, like a real 262 00:11:15,008 --> 00:11:17,352 - and, like, authentic way. - Okay. 263 00:11:17,427 --> 00:11:20,226 It's like we have two Avatar tails, and they just intertwined. 264 00:11:20,305 --> 00:11:21,648 ANDERS: It's just... 265 00:11:21,723 --> 00:11:24,567 Is it weird to bring a guy that you've never met to a party? 266 00:11:24,642 --> 00:11:26,895 - I mean, like, I'm not... - BLAKE: Yeah, that sucks. 267 00:11:26,978 --> 00:11:28,400 You know, right? 268 00:11:28,479 --> 00:11:30,026 Oh, okay, yup. 269 00:11:30,106 --> 00:11:32,655 - Yes, you are correct. - Right? 270 00:11:32,734 --> 00:11:36,204 I should meet him and hang out with him first before I invite him on the booze cruise. 271 00:11:36,279 --> 00:11:39,374 - That is a good call, Ders. - That's not what I'm, uh... 272 00:11:39,449 --> 00:11:40,951 Thank you, Ders. 273 00:11:43,203 --> 00:11:46,252 - Hey, dudes, what's up? - Hey. 274 00:11:46,331 --> 00:11:48,379 So you guys need a pro actor to trick Adam, huh? 275 00:11:48,458 --> 00:11:51,052 Okay. Well, you're in luck. This is a client of mine, Ryan Gall. 276 00:11:51,127 --> 00:11:52,174 Hello. 277 00:11:52,253 --> 00:11:56,929 Ryan here has ran up a pretty hefty tab over the past couple years in weed, 278 00:11:57,008 --> 00:11:58,931 so he's gonna pay you guys in acting dollars. 279 00:11:59,010 --> 00:12:00,478 Isn't that right, Ry? 280 00:12:00,553 --> 00:12:02,226 - Isn't that right? - Yeah, that's... 281 00:12:02,305 --> 00:12:03,352 - You're gonna pay them, huh? - Yes. 282 00:12:03,431 --> 00:12:05,354 - You're gonna act for them? - I will. I will. 283 00:12:05,475 --> 00:12:07,853 Okay, Ryan knows everything that's going on. 284 00:12:08,144 --> 00:12:10,272 Uh, he's a Groundling. He can improv. 285 00:12:10,855 --> 00:12:12,573 If you need me, I'm gonna be at Burger King. 286 00:12:12,649 --> 00:12:15,619 I got a dude that gives me free refills, and I am freaking pumped about that. 287 00:12:15,693 --> 00:12:16,694 See you, Ryan. 288 00:12:16,778 --> 00:12:18,405 - Where are you going? - Act good. 289 00:12:18,905 --> 00:12:21,408 - You said it would be a half hour. - You're with them, Ryan. 290 00:12:23,826 --> 00:12:26,545 Well, well, well. We're in the midst of a real actor. 291 00:12:26,621 --> 00:12:29,500 Great, great. So what's this groundhogs thing 292 00:12:29,582 --> 00:12:30,925 he's talking about, huh? 293 00:12:31,000 --> 00:12:35,255 Uh, it's the Groundlings, and we do improv comedy. 294 00:12:35,338 --> 00:12:36,806 It's kind of like Whose Line, a lot of, "Yes, and..." 295 00:12:36,881 --> 00:12:40,226 - All right, save it. - Yes, and what the hell's Whose Line? 296 00:12:40,301 --> 00:12:42,645 Oh, it's like Wild 'N Out. 297 00:12:43,346 --> 00:12:44,814 ANDERS: Oh, okay, well, here's a tip. 298 00:12:44,889 --> 00:12:46,311 Lead with that, you know? 299 00:12:46,391 --> 00:12:48,894 Just drop Affion Crockett, and people will be with you. 300 00:12:48,977 --> 00:12:51,105 - Now we're on board. - Have we seen you in anything? 301 00:12:51,187 --> 00:12:52,564 I've been in some commercials. 302 00:12:52,647 --> 00:12:54,240 - Seriously? - Yeah. 303 00:12:54,315 --> 00:12:56,192 Oh, he's that Captain Obvious guy. 304 00:12:56,276 --> 00:12:57,402 - That's not me. - Oh. 305 00:12:57,485 --> 00:12:58,657 - BLAKE: No? - No. 306 00:12:58,736 --> 00:12:59,783 - Okay. - I know who he is. 307 00:12:59,862 --> 00:13:01,535 Dude, you're one of the two Sonic guys. 308 00:13:01,614 --> 00:13:03,161 - Oh, yeah. - We watch you all the time. 309 00:13:03,241 --> 00:13:05,164 - Yeah, the drive-thru. - I'm not... That's not me. 310 00:13:05,243 --> 00:13:06,460 I thought you were in commercials, man. 311 00:13:06,536 --> 00:13:07,913 What the heck? Do you even know Flo? 312 00:13:08,079 --> 00:13:11,174 No, look, I am a serious actor, okay? 313 00:13:11,249 --> 00:13:13,092 I trained under the Jim Rash. 314 00:13:13,167 --> 00:13:18,344 Oh, so a fellow thespian. I actually did some theater acting in college. 315 00:13:18,423 --> 00:13:20,596 I played the role of Puck. 316 00:13:20,675 --> 00:13:22,677 No kidding? Midsummer's Night Dream? 317 00:13:22,760 --> 00:13:26,435 No, no, actually, it was a stage adaptation of Real World: San Francisco. 318 00:13:26,514 --> 00:13:28,516 - I played Puck. - Yeah. 319 00:13:28,599 --> 00:13:30,476 The peanut butter scene was riveting. 320 00:13:30,560 --> 00:13:33,154 Here's your information for Mr. Blownoff. 321 00:13:33,229 --> 00:13:37,234 Basically, he's the exact opposite of Adam, because we need him to just hate you. 322 00:13:37,734 --> 00:13:39,862 I can play the heel, no problem. 323 00:13:40,069 --> 00:13:42,197 It's basically what I did on 10 Items or Less. 324 00:13:42,488 --> 00:13:44,206 You were on 10 Items or Less? 325 00:13:44,282 --> 00:13:45,534 - Yeah. - Dude! 326 00:13:45,616 --> 00:13:48,586 - That show had the best commercials. - It did. 327 00:13:59,464 --> 00:14:02,764 Welcome to the VIP chill room. 328 00:14:03,426 --> 00:14:07,556 Hey, you know, your voice sounds a little different than it did on the phone. 329 00:14:07,930 --> 00:14:09,227 - RYAN: It does? - Yeah. 330 00:14:09,307 --> 00:14:11,230 Uh... Oh, you know what? 331 00:14:11,309 --> 00:14:15,439 When we talked on the phone, I think I had, like, a cold/flu or something. 332 00:14:15,521 --> 00:14:17,364 Got some lunch monkeys for my buddy. 333 00:14:17,440 --> 00:14:19,693 Oh, you know what? I don't touch the stuff. 334 00:14:19,776 --> 00:14:21,449 Yeah, sober 15 years. 335 00:14:22,236 --> 00:14:25,706 Wow, I didn't even know that was a thing you could do. 336 00:14:25,782 --> 00:14:27,830 - Mmm-hmm. - No beer poops. 337 00:14:27,909 --> 00:14:29,161 That's smart. 338 00:14:29,243 --> 00:14:30,870 Hey, there you are. 339 00:14:30,953 --> 00:14:32,079 - Hidey-ho, neighbor. - Oh, hey. 340 00:14:32,163 --> 00:14:34,086 These are my work friends, Ders and Blake. 341 00:14:34,457 --> 00:14:38,087 And this is my very, very, very good buddy, Dick Blownoff. 342 00:14:38,169 --> 00:14:39,716 Oh, cool, very cool, very cool. 343 00:14:39,796 --> 00:14:41,218 - What's up? - He's a cool guy. 344 00:14:41,297 --> 00:14:42,640 BLAKE: What were we in here for? 345 00:14:42,799 --> 00:14:47,930 Oh, yes. We were just talking about huge bazoingas, and... 346 00:14:48,012 --> 00:14:51,733 Well, shoot, man, Dick, what do you think about those? 347 00:14:51,808 --> 00:14:54,732 Uh... Big breasts are stupid. 348 00:14:54,977 --> 00:14:59,574 Yeah, I like little, tiny, like, mosquito bite-style boobs. 349 00:15:00,149 --> 00:15:01,275 You know what? 350 00:15:03,319 --> 00:15:04,662 I get that. 351 00:15:04,946 --> 00:15:07,574 Yeah, because if the bazoinga is too big 352 00:15:07,657 --> 00:15:09,409 and you try to fit it all in your mouth, 353 00:15:09,492 --> 00:15:10,869 there's too much meat there, right? 354 00:15:10,952 --> 00:15:15,253 And your jaw might pop out of place, and then you can't eat dinner. 355 00:15:15,331 --> 00:15:19,086 Yes, and treating women like human beings 356 00:15:19,168 --> 00:15:22,968 and not just sex objects, that's what I'm all about. 357 00:15:23,172 --> 00:15:25,425 - Okay, well, that's crazy. - Yeah. 358 00:15:25,633 --> 00:15:28,853 - I mean, what? - What planet are you from? 359 00:15:28,928 --> 00:15:30,805 And make sure Adam doesn't visit there, 'cause that's, like, 360 00:15:30,888 --> 00:15:32,765 - the opposite of stuff he likes. - Yeah. 361 00:15:32,849 --> 00:15:36,103 No, he's actually the exact opposite of opposite, 362 00:15:36,185 --> 00:15:39,234 which is, like... It's, like, the same. 363 00:15:39,564 --> 00:15:40,941 - Dick? - Uh-huh? 364 00:15:41,023 --> 00:15:43,367 Will you be my very best friend 365 00:15:43,443 --> 00:15:45,161 and come with me to the Land Booze Cruise? 366 00:15:45,528 --> 00:15:49,283 Oh, yeah... Oh, I have work. 367 00:15:49,949 --> 00:15:51,075 - Mmm. - Mmm, damn it. 368 00:15:51,159 --> 00:15:56,791 And I am always on call, because I am a CIA spy. 369 00:15:56,873 --> 00:15:58,375 BLAKE: No way. 370 00:15:58,458 --> 00:16:00,335 - Um, I didn't think that you could be. - Yes, lam. 371 00:16:00,418 --> 00:16:03,513 When I saw you, I thought you'd be a CPA. 372 00:16:03,963 --> 00:16:06,386 I knew it, dude. I knew something was going on. 373 00:16:06,466 --> 00:16:08,468 - Yeah? - Something was a little off about you. 374 00:16:08,551 --> 00:16:10,394 - That's me, yeah. - Oh, there's layers. 375 00:16:10,470 --> 00:16:12,472 I'm freaking peeling them back, and there's a freaking cool, 376 00:16:12,555 --> 00:16:14,398 undercover spy beneath. 377 00:16:15,266 --> 00:16:18,861 Do me the honor of going with me on the Land Booze Cruise, please. 378 00:16:18,936 --> 00:16:20,563 - No, don't do this. - Please, go with me. 379 00:16:20,646 --> 00:16:22,114 I'll hold my breath until you say yes. 380 00:16:22,190 --> 00:16:24,284 - Just say yes, please. - Don't hold your breath. 381 00:16:24,609 --> 00:16:25,610 Say yes. 382 00:16:25,735 --> 00:16:27,078 - I can't. - Please, this hurts. 383 00:16:27,153 --> 00:16:30,077 - Okay, yes. Yes, yes. - (GASPING) 384 00:16:30,573 --> 00:16:31,825 Bye, new friend. 385 00:16:31,908 --> 00:16:33,376 - Okay. - Bye. 386 00:16:33,451 --> 00:16:34,452 Uh-huh. 387 00:16:34,994 --> 00:16:37,668 What the hell was that? You were supposed to say no. 388 00:16:37,788 --> 00:16:39,836 Yeah, I was gonna, but then I remembered 389 00:16:39,916 --> 00:16:42,510 what my Oscar-winning teacher, Jim Rash, once said. 390 00:16:42,585 --> 00:16:44,553 Okay, fuck Jim Rash, all right? 391 00:16:44,629 --> 00:16:45,846 I'll give you a rash. 392 00:16:45,922 --> 00:16:47,344 Okay, you know what? 393 00:16:47,423 --> 00:16:50,427 I might have had a breakfast edible, and it kind of... 394 00:16:50,510 --> 00:16:52,262 I'm sorry. You're high right now? 395 00:16:52,345 --> 00:16:54,347 Yes, I'm a little bit, I'm... (STUTTERS) 396 00:16:54,430 --> 00:16:56,228 That all makes sense now. That's why we're getting 397 00:16:56,307 --> 00:16:58,685 hour-long Showtime show, basic cable acting from you, 398 00:16:58,768 --> 00:17:00,361 when what we're asking for 399 00:17:00,436 --> 00:17:02,734 is Super Bowl commercial quality acting from you, Ryan. 400 00:17:02,813 --> 00:17:04,440 We're not getting it. We need it. You're screwing us. 401 00:17:04,524 --> 00:17:07,448 No, the edibles, they help my craft, and they help my process. 402 00:17:07,527 --> 00:17:08,949 I need them for my craft and process. 403 00:17:09,028 --> 00:17:13,454 All right, Mr. Craft, Mr. Macaroni, process this. 404 00:17:13,533 --> 00:17:17,754 What if I told you we could give you the biggest role in the biggest blockbuster 405 00:17:17,828 --> 00:17:18,954 of all time? 406 00:17:19,080 --> 00:17:20,673 - Okay. - Your life. 407 00:17:21,874 --> 00:17:23,217 - Okay. - Hmm? 408 00:17:23,292 --> 00:17:24,760 What are you talking about? 409 00:17:24,835 --> 00:17:26,587 I don't... Look, can you just keep playing the character Dick 410 00:17:26,671 --> 00:17:29,800 for a little longer and actually do what me and Ders tell you to do? 411 00:17:29,966 --> 00:17:31,593 Okay, I'm listening. 412 00:17:32,260 --> 00:17:34,854 Only because I owe Karl crap loads of money, so... 413 00:17:35,638 --> 00:17:38,391 Honestly, dude, you're, like, 100% right. 414 00:17:38,474 --> 00:17:41,068 Because I was looking at some small-chested pornog, 415 00:17:41,143 --> 00:17:43,612 and Riley Reed made me realize that I've been ignoring the butt. 416 00:17:43,688 --> 00:17:44,689 - Yes. - Right. 417 00:17:44,772 --> 00:17:47,651 And the butt's the most erogenous area on the woman's... 418 00:17:48,401 --> 00:17:49,869 I mean, I don't mind if someone's playing... 419 00:17:49,944 --> 00:17:51,696 Oh, God, they're on to me. 420 00:17:51,779 --> 00:17:53,827 - What? - No, no, run! 421 00:17:53,906 --> 00:17:56,250 Agent Blownoff, you're coming with us. 422 00:17:56,325 --> 00:17:58,669 Save yourself, and make sure that you take 423 00:17:58,744 --> 00:18:01,839 your friends, Blake and Ders, on this Land Booze Cruise. 424 00:18:02,540 --> 00:18:04,918 No, I'll save you! 425 00:18:10,089 --> 00:18:11,215 - Yes! - Oh, my God. We did it. 426 00:18:11,299 --> 00:18:13,472 - We did it. - (LAUGHING) We did n. 427 00:18:13,551 --> 00:18:15,394 - You were amazing, man. - Thank you. 428 00:18:15,511 --> 00:18:17,434 And I mean this when I say that you could be in those, 429 00:18:17,513 --> 00:18:19,732 like, hella dramatic commercials where they try and get people 430 00:18:19,807 --> 00:18:21,059 to adopt dogs before they murder them. 431 00:18:21,142 --> 00:18:22,769 Or even, like, the hella way dramatic 432 00:18:22,852 --> 00:18:24,820 new Life Alert commercials. Have you seen those? 433 00:18:24,937 --> 00:18:26,109 ANDERS: Oh, my God, heart breaker. 434 00:18:26,188 --> 00:18:27,940 We should get those for our grandmas, 'cause, like, 435 00:18:28,024 --> 00:18:30,447 what if she does fall down, and, like, she can't get up? 436 00:18:30,526 --> 00:18:32,199 I don't want that to happen to Ferianne. 437 00:18:32,278 --> 00:18:34,326 - She's a beautiful woman. - Yeah, she is really pretty. 438 00:18:34,405 --> 00:18:35,452 My grandma's hot. 439 00:18:35,531 --> 00:18:37,829 All right, let's circle back to join Adam for this booze cruise, huh? 440 00:18:37,908 --> 00:18:39,660 - Yeah, baby. I love it. 441 00:18:39,869 --> 00:18:41,746 - (SCREAMS) - (TIRES SCREECH) 442 00:18:41,954 --> 00:18:43,297 ALL: Oh! 443 00:18:43,414 --> 00:18:44,961 - Oh, my God. - Is he okay? 444 00:18:45,041 --> 00:18:47,544 Ow! Whoo-hoo! Oh, gosh. 445 00:18:55,968 --> 00:18:57,470 - Oh, my God. - Are you all right? 446 00:18:57,553 --> 00:18:59,476 - Are you okay? - ADAM: How did I do that? 447 00:18:59,555 --> 00:19:01,649 - BLAKE: Yeah, that was amazing. - That was insane. 448 00:19:01,724 --> 00:19:03,852 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 449 00:19:03,934 --> 00:19:07,063 I don't know. I'm, like, 100%. I'm 100% okay. 450 00:19:07,688 --> 00:19:11,067 Wait, what are you guys... Did you guys get kidnapped, too? 451 00:19:11,400 --> 00:19:12,652 Are you a double agent? 452 00:19:12,735 --> 00:19:13,987 Who do you work for? 453 00:19:14,070 --> 00:19:18,200 Adam, there's no Dick Blownoff. Actually, I'm Dick Blownoff. 454 00:19:18,908 --> 00:19:21,127 - You said, "Dick blown off." - ANDERS: Yeah. 455 00:19:21,202 --> 00:19:22,704 Oh, I've been saying that. 456 00:19:22,787 --> 00:19:24,881 - That's funny. - Yeah, we thought of it. 457 00:19:24,997 --> 00:19:27,375 Yeah, well, Ders made up that character, 458 00:19:27,458 --> 00:19:29,460 because we were trying to get you out of your slump. 459 00:19:29,543 --> 00:19:31,716 I mean, you were so depressed, and we want to party with you, man. 460 00:19:31,796 --> 00:19:33,298 We want to go on this booze cruise. 461 00:19:33,381 --> 00:19:34,758 Then who's this guy? 462 00:19:35,341 --> 00:19:36,809 Well, this is Ryan Gall. 463 00:19:36,884 --> 00:19:39,728 He's an "actor" that we hired from Karl. 464 00:19:39,804 --> 00:19:41,522 - Yeah, more like hack-tor. - ANDERS: Yeah. 465 00:19:41,597 --> 00:19:42,894 - (LAUGHING) - That's funny. 466 00:19:42,973 --> 00:19:45,897 You're an actor. So you know Flo from the Progressive commercials? 467 00:19:45,976 --> 00:19:47,193 No, not personally. 468 00:19:47,269 --> 00:19:48,737 Okay, this guy's not really an actor. 469 00:19:48,979 --> 00:19:50,652 Hey, Karl, we square? 470 00:19:50,731 --> 00:19:51,778 Hell, yeah, man. We're good. 471 00:19:51,857 --> 00:19:53,530 Okay, can I get a little weed? 472 00:19:53,609 --> 00:19:54,861 KARL: Oh, for sheezy, bro. 473 00:19:54,944 --> 00:19:56,662 - What do you need? - RYAN: Halfer? 474 00:19:56,737 --> 00:19:57,863 - Half pound? - RYAN: Yeah, I need it. 475 00:19:57,947 --> 00:19:59,574 Half LB of the green, coming right up, man. In the van, okay? 476 00:19:59,657 --> 00:20:01,705 - Let's do it. - BLAKE: I'm gonna pray for you man. 477 00:20:01,784 --> 00:20:03,627 Stay high. Stay lifted. 478 00:20:03,703 --> 00:20:05,205 I knew he wasn't a spy. 479 00:20:05,579 --> 00:20:07,547 'Cause spies love huge bazoingas. 480 00:20:07,623 --> 00:20:10,672 That's, like, a rule when you become an international man of mystery. 481 00:20:10,751 --> 00:20:13,470 Thank you guys for lying to me to make me feel better. 482 00:20:13,546 --> 00:20:15,844 That's... That's really cool. 483 00:20:16,257 --> 00:20:18,009 Hey, for you, man, any time. 484 00:20:18,467 --> 00:20:19,684 You know what? 485 00:20:19,760 --> 00:20:24,732 I hope you guys are ready and prepare your brains 486 00:20:24,807 --> 00:20:30,735 to party on Rancho Cucamunga's only Land Booze Cruise! 487 00:20:31,188 --> 00:20:33,031 ALL: Whoo! 488 00:20:33,315 --> 00:20:35,409 Yeah, boy! Oh, God. 489 00:20:36,819 --> 00:20:38,071 - I am a little injured. - BLAKE: Yeah. 490 00:20:38,154 --> 00:20:40,077 Yeah, I didn't notice that right away. That is... 491 00:20:40,156 --> 00:20:41,578 Ah, it's starting to burn. 492 00:20:41,657 --> 00:20:43,000 - BLAKE: Yeah, blow on it. - Look for my palm. 493 00:20:43,284 --> 00:20:44,376 (MUSIC PLAYING) 494 00:20:44,452 --> 00:20:47,797 Man, this... I am having fun right now. 495 00:20:48,581 --> 00:20:49,798 Total blast. 496 00:20:54,503 --> 00:20:55,800 A lot of dudes. 497 00:21:11,520 --> 00:21:13,773 Okay, Diane, can you please? This is a meeting. 498 00:21:13,856 --> 00:21:15,153 Can you sit down? 499 00:21:18,500 --> 00:21:26,500 Ripped By mstoll 39364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.