All language subtitles for workaholics.s05e04.1080p.bluray.x264-shortbrehd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:03,007 ANDERS: I trust you with my... 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,258 ALL: Life? 3 00:00:04,338 --> 00:00:05,510 - Woah. - (ALL LAUGHING) 4 00:00:05,589 --> 00:00:06,932 ANDERS: We all said it at the same time. 5 00:00:07,007 --> 00:00:09,430 It's 'cause it resonated so hard. 6 00:00:09,510 --> 00:00:11,308 This is, like, one of the best songs ever written. 7 00:00:11,386 --> 00:00:14,185 Like, better than anything that Waka Flocka Flame's ever written. 8 00:00:14,264 --> 00:00:16,016 And that is saying a lot. He is quite a penman. 9 00:00:16,099 --> 00:00:18,193 Wow, we're like freakin' Taylor Swifts in this bitch. 10 00:00:18,268 --> 00:00:20,111 We should lay down the vocals while it's still fresh, right? 11 00:00:20,187 --> 00:00:21,689 - Mmm-hmm. Oh, yeah. - This is gonna be so cool. 12 00:00:21,772 --> 00:00:22,773 Like, at our next party, 13 00:00:22,856 --> 00:00:24,699 when a hot chick hears this song, 14 00:00:24,775 --> 00:00:28,370 and she's like, "Who sings this song?" 15 00:00:28,445 --> 00:00:29,697 And I'm like, "Me." 16 00:00:29,780 --> 00:00:31,157 And then she's all... 17 00:00:31,240 --> 00:00:33,208 (MOANING) 18 00:00:33,283 --> 00:00:35,661 And then I frickin' leave her there to question her entire life. 19 00:00:35,744 --> 00:00:37,371 Except that it's us, right? 20 00:00:37,454 --> 00:00:39,798 Using the gear that I bought with my gift certificate 21 00:00:39,873 --> 00:00:40,999 from my cousin Torbjorn. 22 00:00:41,083 --> 00:00:43,461 Well, my gift is my voice, 23 00:00:43,544 --> 00:00:45,717 so this is for you. 24 00:00:45,796 --> 00:00:46,763 (NEW WAVE MUSIC PLAYING) 25 00:00:46,838 --> 00:00:48,055 When you need me 26 00:00:48,131 --> 00:00:49,553 I'll be there 27 00:00:49,633 --> 00:00:52,637 'Cause we're best friends 28 00:00:53,387 --> 00:00:56,391 When you see me, There's no fear 29 00:00:56,473 --> 00:00:59,602 'Cause we're best friends 30 00:01:00,143 --> 00:01:01,986 (TUNELESSLY) And when you call me 31 00:01:02,062 --> 00:01:03,689 I'm gonna pick up 32 00:01:03,772 --> 00:01:04,819 We're best friends! 33 00:01:04,898 --> 00:01:06,070 Whoo! (LAUGHING) 34 00:01:06,149 --> 00:01:07,992 All right. Yeah. 35 00:01:08,402 --> 00:01:10,825 I got goose bumps. That was pretty good. 36 00:01:10,904 --> 00:01:12,952 (NEW WAVE MUSIC CONTINUES) 37 00:01:14,491 --> 00:01:17,586 (BEATBOXING) 38 00:01:18,161 --> 00:01:19,162 (SINGING) I'm fresh 39 00:01:20,789 --> 00:01:22,757 You gotta, you gotta, You gotta, gotta 40 00:01:22,833 --> 00:01:23,834 Gotta be fresh 41 00:01:26,044 --> 00:01:27,421 (NEW WAVE MUSIC PLAYING) 42 00:01:27,504 --> 00:01:28,756 Ha-fruit-ken! 43 00:01:28,839 --> 00:01:31,092 ADAM: Ohhh, that was a good toss. 44 00:01:31,174 --> 00:01:33,142 BOTH: Whoa! 45 00:01:33,218 --> 00:01:35,095 - Nice. - Oh, man, that's cool. 46 00:01:35,178 --> 00:01:37,977 What else is cool is the fact that if I want to, like, 47 00:01:38,056 --> 00:01:40,354 re-record a track or, like, add some kind of special effect, 48 00:01:40,434 --> 00:01:43,529 you can do it on your phone via Bluetooth. 49 00:01:43,770 --> 00:01:45,488 What the... Okay. 50 00:01:45,564 --> 00:01:46,816 What is this? 51 00:01:46,898 --> 00:01:48,616 Sound like Duran Duran hit the skins 52 00:01:48,692 --> 00:01:50,990 with Michael Bivins and birthed a jam. 53 00:01:51,069 --> 00:01:52,161 Who is this? 54 00:01:52,237 --> 00:01:54,114 I don't like you and how you speak. 55 00:01:54,197 --> 00:01:56,450 It's us, believe it or not. It's our new band, Menergy. 56 00:01:56,533 --> 00:01:58,126 Cool sound, huh? Pretty original? 57 00:01:58,201 --> 00:01:59,373 - MONTEZ: What? - Yeah. 58 00:01:59,453 --> 00:02:01,455 This is taking me back to high school right now. Right, Bill? 59 00:02:01,538 --> 00:02:02,915 BLAKE: Buckle up, fellas, 60 00:02:02,998 --> 00:02:04,466 because the best part is about to come. 61 00:02:04,541 --> 00:02:05,918 - My part. Listen to this verse. - MONTEZ: Okay. 62 00:02:06,001 --> 00:02:07,503 I've got some great lyrics. 63 00:02:07,586 --> 00:02:08,803 ADAM AND ANDERS: Like I trust you 64 00:02:08,879 --> 00:02:10,802 - I don't hear it. - I'm supposed to be right here, I think. 65 00:02:10,881 --> 00:02:12,178 Is this the bridge, or is this my part? 66 00:02:12,257 --> 00:02:14,351 No, I actually think this might be, urn... 67 00:02:14,426 --> 00:02:16,178 - (DOOR CLICKING) - MONTEZ: Where you at? 68 00:02:16,261 --> 00:02:18,514 ALICE: All right, listen up, everybody. 69 00:02:18,597 --> 00:02:20,270 - I have some good news. - (MUTTERING) 70 00:02:20,349 --> 00:02:23,728 ALICE: Because Jillian was so frugal with all of our office supplies, 71 00:02:23,810 --> 00:02:27,565 we have a little... Well, actually, a pretty big budget surplus. 72 00:02:28,231 --> 00:02:30,359 JILLIAN: Erasable pens save on Wite-Out. 73 00:02:30,442 --> 00:02:32,285 You guys all read that article I sent, right? 74 00:02:32,361 --> 00:02:33,362 - Mmm-mmm. - No. 75 00:02:33,445 --> 00:02:34,662 The one I wrote? 76 00:02:34,738 --> 00:02:36,160 - Nobody read that, Jillian. - That's great. 77 00:02:36,239 --> 00:02:39,459 All right, so if we don't spend it, corporate's gonna slash next year's budget, 78 00:02:39,534 --> 00:02:42,128 so I've decided I'm gonna throw us a little office party. 79 00:02:42,412 --> 00:02:44,039 - BLAKE: Sick. - Now, if you have any suggestions, 80 00:02:44,122 --> 00:02:45,715 please let me know. 81 00:02:45,791 --> 00:02:47,964 But one thing is for damn sure. 82 00:02:48,043 --> 00:02:50,296 We're getting a pancake station. 83 00:02:50,379 --> 00:02:51,471 Yeah! 84 00:02:51,546 --> 00:02:52,889 (WHOOPING) 85 00:02:53,090 --> 00:02:54,717 Alice, can we get a Velcro wall? 86 00:02:54,800 --> 00:02:58,725 I've always wanted to feel what it would be like to be held and supported. 87 00:02:58,804 --> 00:02:59,805 By Velcro. 88 00:02:59,888 --> 00:03:02,186 And we definitely need to get one of them hammer slammers. 89 00:03:02,265 --> 00:03:04,518 I've been doing these, uh, Jillian Michael DVDs, 90 00:03:04,601 --> 00:03:07,571 and it's time to put my "chess stremph" to the test. 91 00:03:07,646 --> 00:03:08,647 (GRUNTS) 92 00:03:08,730 --> 00:03:10,027 BILL: Let's get a batting cage. 93 00:03:10,107 --> 00:03:12,701 Wait till you see me bunt. I can really lay 'em down. 94 00:03:12,776 --> 00:03:14,323 Okay, you know what, I'm sorry I asked. 95 00:03:14,403 --> 00:03:16,371 If you have any more suggestions, just tell Jillian. 96 00:03:16,446 --> 00:03:18,448 - I'm out. - I'm also out. 97 00:03:18,990 --> 00:03:19,991 ADAM: I have an idea. 98 00:03:20,075 --> 00:03:24,000 How about we debut Menergy at the party? 99 00:03:24,079 --> 00:03:25,752 ADAM: Yes. ANDERS: Right? 100 00:03:25,831 --> 00:03:27,799 I mean, I always thought it'd be the Apollo Theater, 101 00:03:27,874 --> 00:03:28,875 but, like, this could work. 102 00:03:28,959 --> 00:03:30,256 I think fate might've just stepped in. 103 00:03:30,502 --> 00:03:32,129 I'm psyched. This is how Metallica started. 104 00:03:32,212 --> 00:03:34,590 They had their first gig at, like, a Chick-fil-A, I think. 105 00:03:34,965 --> 00:03:36,638 (INAUDIBLE) 106 00:03:37,801 --> 00:03:39,974 Uh, Blake, here's the deal. 107 00:03:40,137 --> 00:03:42,105 Adam and I got to talking. 108 00:03:42,180 --> 00:03:45,434 Well, we came to the conclusion that you're off the project. 109 00:03:46,810 --> 00:03:48,312 So you did take me off the track. 110 00:03:49,146 --> 00:03:50,147 Indeed. 111 00:03:50,230 --> 00:03:51,447 Okay, well, that doesn't make sense. 112 00:03:51,523 --> 00:03:52,900 We're not a duo. We're a threesome... 113 00:03:52,983 --> 00:03:53,984 - Blake. - BLAKE: Yeah? 114 00:03:54,526 --> 00:03:57,075 I don't mean to be mean or rude, 115 00:03:57,154 --> 00:04:00,579 but your voice is horrific sounding. 116 00:04:00,699 --> 00:04:02,076 It's so bad, Blake. 117 00:04:02,159 --> 00:04:04,503 ADAM: It sounds like life leaving something. 118 00:04:04,578 --> 00:04:06,080 Like a child's nightmare. 119 00:04:06,163 --> 00:04:08,461 ANDERS: Remember the video of that pit bull that got shot? 120 00:04:08,540 --> 00:04:09,541 It was like, "Bang!" It was like... 121 00:04:09,624 --> 00:04:11,843 (BOTH WAILING AND WHIMPERING) 122 00:04:12,836 --> 00:04:14,213 Shut up! Shut up, all right? 123 00:04:14,504 --> 00:04:15,972 You guys back-stabbed me, all right? 124 00:04:16,047 --> 00:04:17,048 You betrayed me. 125 00:04:17,132 --> 00:04:18,634 You frickin' ripped my heart out, 126 00:04:18,717 --> 00:04:22,062 and you basically just threw it in the trash and lit it on fire and spit on it, man. 127 00:04:22,721 --> 00:04:24,189 - I got to take a walk. - Okay. 128 00:04:24,264 --> 00:04:26,983 The irony is, the way that he described what we did to him? 129 00:04:27,058 --> 00:04:28,355 - That's what his voice sounds like. - Yeah. 130 00:04:29,686 --> 00:04:32,109 Alice We want to 131 00:04:32,189 --> 00:04:34,362 Ask you... What is he doing here? 132 00:04:34,441 --> 00:04:36,284 Blake finally had a good idea. 133 00:04:36,359 --> 00:04:39,363 He's gonna do a little musical performance at the office party. 134 00:04:39,446 --> 00:04:40,789 ADAM: What? 135 00:04:40,864 --> 00:04:43,208 (STAMMERING) That's the reason that... 136 00:04:43,283 --> 00:04:44,626 It's okay. 137 00:04:44,701 --> 00:04:47,079 You know, it's so funny, Blake, but I never knew you were in a band. 138 00:04:47,162 --> 00:04:49,085 - Yeah? - Yeah, and it's "Rapping Wizards." 139 00:04:49,456 --> 00:04:50,457 Wow. 140 00:04:50,540 --> 00:04:53,043 ALICE: I mean, even if it isn't good, you know, it'll be fun to laugh at. 141 00:04:53,126 --> 00:04:54,469 - Yeah. - ALICE: So... 142 00:04:54,544 --> 00:04:55,591 Worth a chuckle. 143 00:04:55,670 --> 00:04:56,796 (CHUCKLING) 144 00:04:58,048 --> 00:05:00,346 Okay, please get the eff out of my office now. 145 00:05:01,510 --> 00:05:02,853 Excuse me. 146 00:05:05,722 --> 00:05:07,065 (THUDDING) 147 00:05:09,351 --> 00:05:11,024 Blake, you get back here. You can't do this. 148 00:05:11,102 --> 00:05:13,525 - The Wizards... It's our thing. - Oh, yeah? 149 00:05:13,814 --> 00:05:16,533 Well, Menergy was our thing too, but you kicked me out of that, 150 00:05:16,608 --> 00:05:18,326 so I'm kicking you out of The Wizards. 151 00:05:18,401 --> 00:05:21,154 You mess with the dragon's fire, you get scorched, ya bitch. 152 00:05:21,238 --> 00:05:23,741 - Bye-bye! - ADAM: No, not bye-bye, okay? 153 00:05:24,074 --> 00:05:26,168 'Cause I'm only scared of two things. 154 00:05:26,243 --> 00:05:28,837 - Pincher bugs is one of them... - That's legit. 155 00:05:28,912 --> 00:05:31,631 ...and the other is pleasing a woman to death with my penis. 156 00:05:31,915 --> 00:05:34,464 Now I realize it wasn't that big, so that was an irrational fear. 157 00:05:34,543 --> 00:05:36,261 But now I'm frickin' scared of you, my man. 158 00:05:36,628 --> 00:05:38,972 'Cause you're a snake, and you snaked our gig. 159 00:05:39,047 --> 00:05:40,549 - BLAKE: Good to know. - He's scared, and I'm laughing, 160 00:05:40,632 --> 00:05:43,806 because I think it's hilarious that you think you can do The Wizards without us. 161 00:05:43,927 --> 00:05:45,349 My whole butt is cracking off over here. 162 00:05:45,595 --> 00:05:47,188 ADAM: No, that's true, Blazer. It is. 163 00:05:47,264 --> 00:05:49,483 He frickin' has a giant crack right up his butt. 164 00:05:49,558 --> 00:05:50,525 - Yeah. - It's true. 165 00:05:50,600 --> 00:05:52,352 - BLAKE: That's great. - Moon him. Moon him, Ders. 166 00:05:52,435 --> 00:05:54,108 - Do not moon me. Not here. - ADAM: Frickin' moon him. 167 00:05:54,437 --> 00:05:55,780 - Look at it. - (ANDERS GRUNTING) 168 00:05:55,856 --> 00:05:56,948 ADAM: Look at that. 169 00:05:57,190 --> 00:06:00,444 (SOFTLY) You think you can moon me without consequences? Huh? Do you? 170 00:06:00,610 --> 00:06:02,863 Why are you doing a freaking Bruce Willis voice right now? 171 00:06:03,154 --> 00:06:05,407 'Cause I'm serious, all right? 172 00:06:06,533 --> 00:06:07,580 Dead serious. 173 00:06:08,285 --> 00:06:11,414 Well, buckle up, you backstabbers, 'cause I got to go rehearse. 174 00:06:11,496 --> 00:06:13,294 (CHUCKLING) 175 00:06:13,373 --> 00:06:15,546 You're gonna see one heck of a Wizard performance tomorrow. 176 00:06:15,625 --> 00:06:18,128 And you're not gonna be part of it. 177 00:06:19,462 --> 00:06:20,839 Oh, this ain't happening, 178 00:06:20,922 --> 00:06:22,765 because what that snake Blake doesn't realize 179 00:06:22,841 --> 00:06:25,219 is that he just awakened a mongoose. 180 00:06:27,971 --> 00:06:29,314 Hell yeah. 181 00:06:31,474 --> 00:06:33,101 What's... I don't know what a mongoose is. 182 00:06:33,184 --> 00:06:36,563 - That's a snake? - It's a dope ferret that can kill snakes. 183 00:06:36,646 --> 00:06:37,898 (HISSING) 184 00:06:38,523 --> 00:06:39,524 That was a snake. 185 00:06:39,691 --> 00:06:41,489 KARL: Dude, your voice is awesome, man. 186 00:06:41,568 --> 00:06:43,411 It's just like... It's really unique. 187 00:06:43,486 --> 00:06:47,457 You just need, like, really awesome talent to be holding you up, 188 00:06:47,574 --> 00:06:48,917 which is why we have these puppets. 189 00:06:48,992 --> 00:06:52,496 Karl, that is why you are my only real friend, all right? 190 00:06:52,746 --> 00:06:54,794 Because you don't turn your back on me ever. 191 00:06:54,998 --> 00:06:56,875 - Frickin' wolf pack for life, bro. - Dude. 192 00:06:56,958 --> 00:06:58,050 Swee! 193 00:06:58,126 --> 00:06:59,799 I wish you were my dad sometimes. 194 00:06:59,878 --> 00:07:00,879 - Cool. Yeah. - BLAKE: I really do. 195 00:07:00,962 --> 00:07:01,963 I wish you didn't live in a van. 196 00:07:02,047 --> 00:07:03,594 - It's always hot. I'm hot right now. - KARL: That's fair. 197 00:07:03,673 --> 00:07:05,516 Yeah, sorry. The AC is busted. 198 00:07:05,592 --> 00:07:07,720 Here, I'm gonna just drink some of this juice. 199 00:07:07,802 --> 00:07:10,681 (STRAINING) God... What is this? Is this homemade? 200 00:07:10,931 --> 00:07:13,059 - (GAGGING) - Oh, no! No! 201 00:07:13,183 --> 00:07:16,312 - Oh, my God, what is... What is that? - (GAGGING) 202 00:07:16,811 --> 00:07:18,779 KARL: That's a homemade super-stink bomb, dude. 203 00:07:18,855 --> 00:07:22,029 - What? - That's filled with so much nasty stuff, man. 204 00:07:22,108 --> 00:07:25,703 Like raw poop, human poop, raccoon poop, 205 00:07:25,779 --> 00:07:27,781 my poop, Velveeta cheese, 206 00:07:27,864 --> 00:07:30,208 and, uh, fermented Grumpy Grape Squeezit. 207 00:07:30,283 --> 00:07:32,251 - I thought it was kombucha. - KARL: No. 208 00:07:32,327 --> 00:07:34,455 Oh, Karl, why? Why? 209 00:07:34,537 --> 00:07:37,256 Dude, I make 'em, and I sell it to bad kids. 210 00:07:37,374 --> 00:07:39,502 No, I get that. And you're expanding your portfolio. 211 00:07:39,584 --> 00:07:42,383 You're getting very wise in your old age. 212 00:07:42,462 --> 00:07:46,217 Allow me and my friends to give you a round of applause. 213 00:07:46,466 --> 00:07:48,059 - (PUPPET HANDS CLACKING) - Oh, my God. 214 00:07:48,134 --> 00:07:49,431 BLAKE: The human genius, you guys. Here he is. 215 00:07:49,511 --> 00:07:50,512 KARL: That's awesome. 216 00:07:52,347 --> 00:07:55,066 You got to be kidding me. He thinks he can replace us with some puppets? 217 00:07:55,517 --> 00:07:57,360 You've got to be kidding me. 218 00:07:57,435 --> 00:07:58,812 - All right, let's go. - Okay. 219 00:07:58,895 --> 00:08:00,488 ANDERS: No, this way, dude. 220 00:08:00,600 --> 00:08:06,600 Ripped By mstoll 221 00:08:06,736 --> 00:08:10,457 - One, two, three, yes. Kick, kick. - KARL: One and two and three and four and 222 00:08:10,532 --> 00:08:14,253 - five and six and seven and eight. - You know who it be. It's that crazy-ass mage. 223 00:08:14,369 --> 00:08:15,666 - BLAKE: Crazy-ass! - Crazy-ass mage. 224 00:08:15,912 --> 00:08:17,289 - BLAKE: Was that pretty good? Like this? - It's great. 225 00:08:17,372 --> 00:08:18,840 - BLAKE: It feels great! - It looks like... It's awesome. 226 00:08:18,915 --> 00:08:20,917 - (SIRENS WAILING) - And suck my frickin' balls, dude. 227 00:08:21,001 --> 00:08:22,002 - Yes. Yes. - What the... 228 00:08:22,752 --> 00:08:25,301 Police! Come out from behind the van now. 229 00:08:25,588 --> 00:08:27,636 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! - Oh, no way! 230 00:08:27,716 --> 00:08:28,717 - No way. - What's going on? 231 00:08:28,800 --> 00:08:29,926 We don't have to do what you say. 232 00:08:30,010 --> 00:08:31,011 - Hey... - No! Fuck you! 233 00:08:31,094 --> 00:08:33,062 Karl, shut up, dude. They got guns, man. 234 00:08:33,138 --> 00:08:36,062 No, dude. I've been profiled two times in the last eight years. 235 00:08:36,141 --> 00:08:38,940 - I'm done with you pigs! - OFFICER: This is not a fucking game! 236 00:08:39,019 --> 00:08:40,521 Drop the pipes or I will shoot you! 237 00:08:40,603 --> 00:08:41,980 That's not necessary, Officer. 238 00:08:42,063 --> 00:08:43,531 Chill! Put the gun down! 239 00:08:43,606 --> 00:08:44,778 - You in the middle. - BLAKE: Yes. 240 00:08:44,858 --> 00:08:47,361 Step forward, lay on the ground, and put your hands behind your back-. 241 00:08:47,444 --> 00:08:49,538 Yes, of course. Yes, I'm... 242 00:08:49,612 --> 00:08:50,738 Whoa, back the fuck up! 243 00:08:50,822 --> 00:08:54,292 - Whoa! Stop, dude! Please! - OFFICER: We said just the man in the middle. 244 00:08:54,451 --> 00:08:55,543 I got the ugly one on the left. 245 00:08:55,618 --> 00:08:56,619 Fuck. 246 00:08:56,703 --> 00:09:00,207 - Say the word, I'll blow his head off. - Doug, please stop. Please? 247 00:09:00,290 --> 00:09:02,213 Please, all right? I'm gonna unhook my puppet. 248 00:09:02,292 --> 00:09:03,635 - They're reaching for their weapons! - BLAKE: What? 249 00:09:03,710 --> 00:09:04,927 - (GUNSHOT) - They're reaching for their weapons! 250 00:09:05,003 --> 00:09:07,005 - Oh, shit! Okay! - Ooh! Ooh! 251 00:09:07,088 --> 00:09:08,055 BLAKE: What is wrong with this guy? 252 00:09:08,131 --> 00:09:11,135 You shot an innocent puppet! I want your badge number now! 253 00:09:11,259 --> 00:09:13,728 That's... Ooh, you fucked up. 254 00:09:13,803 --> 00:09:15,305 Jesus Christ, Doug! 255 00:09:15,388 --> 00:09:17,106 I told you to keep the weapons holstered. 256 00:09:17,182 --> 00:09:18,729 Okay, sorry. 257 00:09:18,808 --> 00:09:20,060 (SOBBING) 258 00:09:20,143 --> 00:09:22,145 We'll call this one even. 259 00:09:22,520 --> 00:09:24,363 I'm sure you got drugs in that van, so... 260 00:09:24,439 --> 00:09:26,862 Yeah, yes, I have a lot of drugs in here. 261 00:09:26,941 --> 00:09:27,942 Yes, we'll call it even. 262 00:09:28,026 --> 00:09:30,825 ALICE: Blake! Oh, my God, are you okay? 263 00:09:30,904 --> 00:09:33,498 I just called the cops, and then I heard a gunshot. 264 00:09:33,573 --> 00:09:35,826 - Gunshot? - Why did you call the cops? 265 00:09:35,950 --> 00:09:39,250 Adam and Anders said that someone pulled you in a shady van... Which is right here. 266 00:09:39,329 --> 00:09:40,626 Shady? This is my home. 267 00:09:40,705 --> 00:09:41,922 No, no, no, no, no, no. 268 00:09:41,998 --> 00:09:45,127 I was just out here rehearsing for the thing tomorrow, okay? 269 00:09:45,251 --> 00:09:46,924 Wasn't in any shady vans. 270 00:09:47,003 --> 00:09:49,927 Wait, on company time? Blake, go home, okay? 271 00:09:50,006 --> 00:09:51,758 And don't think about coming back here tomorrow, 272 00:09:51,841 --> 00:09:53,809 - because you are suspended. - ADAM AND ANDERS: No! 273 00:09:53,885 --> 00:09:55,102 ALICE: Go make your puppets somewhere else. 274 00:09:55,178 --> 00:09:57,226 - I was just shot at by cops! - KARL: Yeah. 275 00:09:57,305 --> 00:09:59,148 - But then there won't be a band to perform... - Yeah. 276 00:09:59,224 --> 00:10:00,692 - (GASPING) You know what? - But! Yeah? 277 00:10:00,767 --> 00:10:02,314 I have a good idea. 278 00:10:02,393 --> 00:10:04,612 What if our band performed tomorrow? 279 00:10:04,687 --> 00:10:07,031 It's a cool emo band that we started called Menergy. 280 00:10:07,107 --> 00:10:08,575 - What do you say? - Fine. 281 00:10:08,650 --> 00:10:10,948 Sure. Play. Who cares? 282 00:10:11,486 --> 00:10:12,487 (WHISPERING) Yes! 283 00:10:13,696 --> 00:10:14,663 KARL: Wait. 284 00:10:14,739 --> 00:10:16,582 - Oh, this'll feel good. - BLAKE: What are they doing? 285 00:10:16,658 --> 00:10:18,376 Oh, no. Hell no. Hell no. 286 00:10:18,451 --> 00:10:20,203 - Hey, hey, hey, chill. Chill, man, chill. - No. No. 287 00:10:20,286 --> 00:10:21,788 KARL: They're just butts, bro. BLAKE: Let me go! 288 00:10:21,871 --> 00:10:23,088 - KARL: Just chill. - It isn't over! 289 00:10:23,164 --> 00:10:24,711 It's just skin. 290 00:10:25,041 --> 00:10:26,338 It's not. It's butt skin. 291 00:10:28,044 --> 00:10:30,138 DeMamp, let's go. You can do your hair in the car. 292 00:10:30,213 --> 00:10:31,681 We got a sound check in 15. 293 00:10:31,798 --> 00:10:33,300 - Hey. - What? 294 00:10:33,424 --> 00:10:35,847 Before you leave, I just want to apologize for yesterday. 295 00:10:35,927 --> 00:10:37,804 I was just acting like a weirdo... 296 00:10:37,887 --> 00:10:40,231 I don't want to cut you off, but I've been waiting for that. 297 00:10:40,306 --> 00:10:41,808 - Thank you. - You know, I should've just known. 298 00:10:41,891 --> 00:10:44,269 You and Adam have always worked so well together, and... 299 00:10:44,352 --> 00:10:45,319 ANDERS: Well, I'll be honest. 300 00:10:45,395 --> 00:10:47,864 Working with you would be a dream compared to working with that guy. 301 00:10:47,939 --> 00:10:49,486 (SCOFFING) It's like he doesn't understand. 302 00:10:49,566 --> 00:10:51,534 I am the brains of the operation. 303 00:10:51,609 --> 00:10:52,986 He's just a diva. 304 00:10:53,069 --> 00:10:55,993 I know what works and what doesn't, you know? 305 00:10:56,072 --> 00:10:57,745 Take care. Adam! 306 00:10:57,991 --> 00:10:59,117 S'go! 307 00:11:00,577 --> 00:11:02,170 BLAKE: You got it. Break a leg. 308 00:11:02,245 --> 00:11:03,371 (MOCKINGLY) "Adam, let's go. Adam, let's go.“ 309 00:11:03,454 --> 00:11:05,001 - Hey. - Dude, how does my hair look? 310 00:11:05,081 --> 00:11:06,879 Come here. Let me... 311 00:11:07,083 --> 00:11:08,835 You know, it's weird that Ders doesn't even, like, realize 312 00:11:08,918 --> 00:11:10,795 how important this kind of stuff is, you know? 313 00:11:10,879 --> 00:11:12,472 Him being, like, the leader of the band and stuff. 314 00:11:12,881 --> 00:11:14,383 You'd think he'd know a little bit about... 315 00:11:14,465 --> 00:11:17,014 - Did he say that? - Yeah, no. He said he's the leader of the band. 316 00:11:17,093 --> 00:11:18,595 - He said he's the leader? - Yeah. 317 00:11:19,012 --> 00:11:21,561 (LAUGHING) Okay. 318 00:11:21,806 --> 00:11:26,403 If this were a cartoon, there'd be freaking fire in my eyeballs right now. 319 00:11:27,979 --> 00:11:32,029 Blake, between me and you, there is no band without me, 320 00:11:32,108 --> 00:11:35,703 Adam, the freakin' star of all stars, DeMamp. 321 00:11:35,778 --> 00:11:37,780 - Yeah. - It's like we're the band Everclear. 322 00:11:37,864 --> 00:11:39,081 I'm Art Alexakis. 323 00:11:39,157 --> 00:11:41,080 He's Craig Montoya and Greg Eklund. 324 00:11:41,409 --> 00:11:43,332 Don't you ever, ever, ever forget about me, 325 00:11:43,411 --> 00:11:45,880 even when you're super famous and up on top, okay? 326 00:11:46,122 --> 00:11:49,046 Blake, I have the memory of an elephant. 327 00:11:49,125 --> 00:11:51,048 I don't forget nothing. 328 00:11:53,588 --> 00:11:55,090 I forgot pants. 329 00:11:58,509 --> 00:11:59,556 Let's do this. 330 00:12:00,803 --> 00:12:02,805 Ha! That one slipped. Stop trippin'. 331 00:12:03,640 --> 00:12:06,564 Wow. This is so real. 332 00:12:06,726 --> 00:12:07,727 Yep. 333 00:12:07,810 --> 00:12:11,610 Showtime's in one hour, so we need to be very careful with what we do to our bodies. 334 00:12:12,232 --> 00:12:13,984 Pancakes are ready! 335 00:12:15,276 --> 00:12:17,995 BOTH: Carbo load. Yes! 336 00:12:18,238 --> 00:12:19,740 Excuse me. Talent coming through. 337 00:12:19,822 --> 00:12:21,790 - Move, bidge. Get out of my way. - Talent first. Talent first. 338 00:12:21,866 --> 00:12:23,243 - Dude, I'm gonna hit... - Thank you. 339 00:12:23,326 --> 00:12:25,078 ...so many beautiful notes when I'm full of food. 340 00:12:25,161 --> 00:12:26,378 That's how I do. 341 00:12:26,454 --> 00:12:29,082 - I freakin' fill up with food, and I exude talent. - (WHOOSHING) 342 00:12:29,165 --> 00:12:32,840 Hey, and you know what, I could really go for some of that golden brown sauce. 343 00:12:32,919 --> 00:12:34,512 Oh, this? The good good. 344 00:12:35,046 --> 00:12:37,799 - ANDERS: Yummy, yummy. Yowza. - Gonna get you some. Get me some. 345 00:12:37,882 --> 00:12:38,974 ANDERS: I'm excited about today. 346 00:12:39,050 --> 00:12:40,267 - I am too. - To Menergy. 347 00:12:40,343 --> 00:12:42,846 Let's get menergized. 348 00:12:42,929 --> 00:12:44,897 - Right? - (LAUGHING) Yeah. 349 00:12:46,849 --> 00:12:48,692 (COUGHING) 350 00:12:48,893 --> 00:12:50,566 - These are weird-tasting. - ANDERS: What is that? 351 00:12:50,645 --> 00:12:51,942 (PHONE RINGING) 352 00:12:52,021 --> 00:12:53,022 It's Blake. 353 00:12:53,982 --> 00:12:57,156 Hi. How was your pancakes? 354 00:12:57,694 --> 00:12:58,786 ANDERS: Blake, where are you? 355 00:12:58,861 --> 00:12:59,953 (WHISPERING) It's the pancakes. 356 00:13:00,029 --> 00:13:01,656 Did he just... What'd he do to the pancakes? 357 00:13:01,739 --> 00:13:03,833 You tell you what you did to these pancakes right now. 358 00:13:04,117 --> 00:13:06,495 BLAKE: (CHUCKLING) What didn't I do to the pancakes? 359 00:13:07,161 --> 00:13:10,631 I... Actually, I just switched the syrup with teriyaki. 360 00:13:10,707 --> 00:13:11,959 (LAUGHING EVILLY) 361 00:13:12,041 --> 00:13:14,294 No, no. You guys! It's not syrup, it's teriyaki. 362 00:13:14,377 --> 00:13:15,503 You can't eat the pancakes. 363 00:13:15,586 --> 00:13:17,384 ADAM: It's teriyaki? 364 00:13:18,548 --> 00:13:20,471 It's actually not bad when you know what it is. 365 00:13:26,723 --> 00:13:27,724 What? 366 00:13:28,391 --> 00:13:32,692 (SCOTTISH ACCENT) Oh, boys, it's a shame Alice is gonna have to cancel the mixer. 367 00:13:32,812 --> 00:13:34,689 It's actually not a mixer, Blake. 368 00:13:34,856 --> 00:13:37,905 If anything, it's like a office party or a brunch with activities, 369 00:13:37,984 --> 00:13:39,361 and why would Alice cancel it? 370 00:13:39,444 --> 00:13:42,038 Okay, well, here's one pitch why. 371 00:13:42,488 --> 00:13:44,911 - He's got a pitch. - Okay, what is it? 372 00:13:45,366 --> 00:13:48,085 (NORMALLY) No, it... That... It's a pun, okay? 373 00:13:48,578 --> 00:13:49,921 Just look at the pitching machine, man. 374 00:13:50,121 --> 00:13:51,543 - What do you mean, it's... - MAN: All right, hit it. 375 00:13:51,831 --> 00:13:53,879 - (GRAPEFRUIT SPLATTERING) - (SHOUTING) 376 00:13:54,083 --> 00:13:55,335 MY eyes! 377 00:13:55,918 --> 00:13:58,341 - Who put fruit in the ball return? - (PHONE RINGING) 378 00:13:58,421 --> 00:14:01,470 - Here he is. Blake, what's up, man? - (BLAKE LAUGHING) 379 00:14:02,008 --> 00:14:03,055 What's your end game? 380 00:14:03,217 --> 00:14:05,766 There is no end game, Adam. All right? 381 00:14:07,597 --> 00:14:09,315 (WHISPERING) Now stick around. 382 00:14:09,390 --> 00:14:11,313 - Stick around. Make sure to stick around. - (BLAKE LAUGHING) 383 00:14:11,392 --> 00:14:13,861 - Stick around, like... - Hold me in your arms, Mother Velcro! 384 00:14:14,270 --> 00:14:15,237 (AIR HISSING) 385 00:14:15,313 --> 00:14:16,314 - The Velcro wall. - Velcro wall! 386 00:14:16,481 --> 00:14:19,530 What's happening? Oh, God. Help. Help! 387 00:14:19,609 --> 00:14:21,361 - It's deflating! - Jillian? 388 00:14:21,444 --> 00:14:22,912 JILLIAN: Help! ALICE: We'll get you out! 389 00:14:23,279 --> 00:14:25,907 Oh, dear God, it's swallowing me whole. 390 00:14:25,990 --> 00:14:28,368 Jillian, I know it's hard, but you have to work with me here. 391 00:14:28,451 --> 00:14:30,579 - (SCREAMING) - Alice, you really got to... 392 00:14:30,661 --> 00:14:31,958 - (VELCRO TEARING) - What is that? Is that my skin? 393 00:14:32,038 --> 00:14:33,039 - ALICE: No, it's just Velcro. - (SCREAMING) 394 00:14:33,122 --> 00:14:34,965 Stop screaming in my ear! 395 00:14:35,124 --> 00:14:36,467 (SHOUTING) 396 00:14:38,586 --> 00:14:40,714 ALICE: Oh, my panties are out. 397 00:14:41,047 --> 00:14:42,594 Okay, that was kind of anti-climactic. 398 00:14:42,673 --> 00:14:43,674 - Come on. - All right. 399 00:14:43,758 --> 00:14:45,010 ANDERS: Hey, you see this? 400 00:14:45,093 --> 00:14:46,436 Still got "teriyoki" on my fingers. 401 00:14:46,511 --> 00:14:49,185 - (GASPING) - What the... 402 00:14:49,639 --> 00:14:51,562 It's Blake. He's here. 403 00:14:52,308 --> 00:14:53,855 (PHONE RINGING) 404 00:14:54,852 --> 00:14:56,024 - You're on speakerphone. - (BLAKE LAUGHING) 405 00:14:56,104 --> 00:14:57,822 - What's up? Adam's here. - It's Adam and Ders. 406 00:14:57,897 --> 00:14:59,319 And listen up, okay? 407 00:14:59,399 --> 00:15:02,573 It's Menergy's big day, and you are ruining it, because you're freaking our crowd out. 408 00:15:02,652 --> 00:15:03,744 BLAKE: Oh, I'm sorry, Ders. 409 00:15:03,820 --> 00:15:06,494 Am I sapping all the Menergy from you guys? 410 00:15:06,739 --> 00:15:10,039 Oh, I hope you have the "skremph" to play the gig. 411 00:15:10,118 --> 00:15:12,337 Otherwise, it's really gonna stink. 412 00:15:12,578 --> 00:15:15,001 Who says stupid stuff like "skremph?" 413 00:15:15,957 --> 00:15:18,176 I'm like Thor's uncle up in here. 414 00:15:18,793 --> 00:15:19,794 (GRUNTS) Oh! 415 00:15:20,294 --> 00:15:21,511 Damn it! 416 00:15:21,629 --> 00:15:22,676 No! No! 417 00:15:26,717 --> 00:15:28,344 Drop the hammer! 418 00:15:39,856 --> 00:15:41,199 - Got it! - Nice. 419 00:15:41,274 --> 00:15:43,117 Oh! I've always wanted to hold a hammer like this. 420 00:15:43,192 --> 00:15:44,193 - That was close. - That was cool, right? 421 00:15:44,277 --> 00:15:46,700 Hey, don't you see me trying to ring this bell like Bart Simpson's neck? 422 00:15:46,779 --> 00:15:47,996 Well, it's a good thing you didn't. Look. 423 00:15:48,072 --> 00:15:51,667 One of Karl's classic homemade stink bombs. 424 00:15:51,742 --> 00:15:53,085 - Whatever. - (PHONE RINGING) 425 00:15:53,161 --> 00:15:54,538 It's Blake. 426 00:15:55,705 --> 00:15:57,048 (CLAPPING) 427 00:15:57,331 --> 00:16:00,005 Congratulations. You stopped Tez. 428 00:16:00,376 --> 00:16:02,424 But I've got more up my sleeve. 429 00:16:02,503 --> 00:16:03,629 Sleeve. Rip your sleeves off. 430 00:16:03,713 --> 00:16:05,306 - No. No, Adam, stop it. - He did something to our sleeves. 431 00:16:05,381 --> 00:16:07,008 - He did something to our sleeves. - Adam, you heard him. 432 00:16:07,091 --> 00:16:08,263 Stop it. Didn't you hear him? 433 00:16:08,718 --> 00:16:10,641 He knows we stopped Tez. He can see us. 434 00:16:12,388 --> 00:16:14,015 - I spotted him. - ANDERS: Where? Where? 435 00:16:14,223 --> 00:16:16,817 - Where? - ADAM: He's on the roof over there. 436 00:16:17,059 --> 00:16:18,606 Go, go, go, go. 437 00:16:18,811 --> 00:16:20,028 Blake, you hold it right there. 438 00:16:21,564 --> 00:16:23,658 - Oh! - Owie. 439 00:16:26,611 --> 00:16:28,158 - (GRUNTING) - (PANTING) 440 00:16:28,321 --> 00:16:29,914 Karl? What are you doing? 441 00:16:30,031 --> 00:16:33,001 I'll never tell you, 'cause you hurt my best friend Blake's feelings. 442 00:16:33,075 --> 00:16:34,122 ADAM: Oh, you won't tell us? 443 00:16:34,243 --> 00:16:36,086 Ow! Ow! It's glued to my head. Stop! 444 00:16:36,162 --> 00:16:38,210 - Where is he? - Stop! Ow, dude. 445 00:16:40,625 --> 00:16:41,877 (SNICKERING) 446 00:16:41,959 --> 00:16:43,506 - BLAKE: Oh! - Well, hello. 447 00:16:43,794 --> 00:16:45,046 (GROANING) 448 00:16:45,129 --> 00:16:47,302 You know what? I'm gonna just jump off of here and kill myself. 449 00:16:47,381 --> 00:16:49,304 That way I don't have to see your stupid performance again. 450 00:16:49,383 --> 00:16:50,635 ADAM: No, that's where you're wrong, Blake, 451 00:16:50,718 --> 00:16:55,098 'cause you're gonna have to see our performance over and over and over again, 452 00:16:55,181 --> 00:16:57,024 forever, starting now. 453 00:16:57,099 --> 00:16:58,692 - (BOTH BURBLING) - BLAKE: Get your butt out of my face! 454 00:17:01,187 --> 00:17:03,565 - (GRUNTING) - (SHUSHING) 455 00:17:05,274 --> 00:17:06,696 - Showtime. - Yeah. 456 00:17:06,776 --> 00:17:08,494 Sit tight, you bizznatch. 457 00:17:08,694 --> 00:17:12,449 Hello, TelAmeriCorp, and any other offices out there that can hear us. 458 00:17:12,823 --> 00:17:15,121 We are Menergy. 459 00:17:15,243 --> 00:17:18,588 Let's get menergized! 460 00:17:18,663 --> 00:17:20,085 - ANDERS: Whoo! - (NEW WAVE MUSIC PLAYING) 461 00:17:22,375 --> 00:17:25,299 When you need me, I'll be there 462 00:17:25,378 --> 00:17:28,097 'Cause we're best friends 463 00:17:29,298 --> 00:17:32,222 When you see me, There's no fear 464 00:17:32,301 --> 00:17:34,474 'Cause we're best friends 465 00:17:36,055 --> 00:17:38,808 Do you trust me like I trust you? 466 00:17:38,891 --> 00:17:42,691 I don't care who overhears our conversation 467 00:17:42,770 --> 00:17:43,817 - (MUSIC STOPS) - (BOTH STAMMERING) 468 00:17:43,938 --> 00:17:46,441 ANDERS: It's like he doesn't understand. I'm the brains of the operation. 469 00:17:46,524 --> 00:17:47,525 Wait, what? 470 00:17:47,608 --> 00:17:49,906 ADAM: There is no band without me, Adam. 471 00:17:49,986 --> 00:17:51,078 What the hell is that? What are you saying? 472 00:17:51,320 --> 00:17:52,697 Well, you just said something first. 473 00:17:52,905 --> 00:17:54,031 ANDERS: He's just a diva. 474 00:17:54,115 --> 00:17:57,335 I'm the diva? Look how hard your hair is right now. I'm the diva? 475 00:17:57,535 --> 00:17:59,708 Hey, I wake up like this. You want to get real? 476 00:17:59,787 --> 00:18:03,417 We both know Menergy wouldn't exist without me, the brains. 477 00:18:03,499 --> 00:18:05,752 Okay, I'm the talent of the operation. 478 00:18:05,835 --> 00:18:07,462 BILL: I thought you guys were friends. 479 00:18:07,545 --> 00:18:10,765 Like how every line of your song is about being friends? 480 00:18:10,840 --> 00:18:12,558 - Yeah, we're friends, Bill. - We're friends, okay? 481 00:18:12,633 --> 00:18:14,010 This is a spat between friends. 482 00:18:14,093 --> 00:18:15,766 ADAM: Kind of like the band Everclear. 483 00:18:15,845 --> 00:18:19,270 I'm Art Alexakis. He's Craig Montoya and Greg Eklund. 484 00:18:19,348 --> 00:18:22,648 Okay, let me be ever so clear about this. 485 00:18:22,768 --> 00:18:24,111 You are no Art Alexakis. 486 00:18:24,186 --> 00:18:27,030 I'm totally Art Alexakis, and I told Blake that... Okay. 487 00:18:27,481 --> 00:18:28,858 (CLAPPING) 488 00:18:38,534 --> 00:18:40,957 Quite the performance, gentlemen. 489 00:18:41,037 --> 00:18:42,789 And I had the perfect seats. 490 00:18:42,997 --> 00:18:47,093 Front side stage, right within range of your stupid little Bluetooth beat machine. 491 00:18:47,168 --> 00:18:49,170 Oh, my God, he wanted us to catch him. 492 00:18:49,253 --> 00:18:50,675 No, what I... 493 00:18:50,755 --> 00:18:53,008 What I wanted... I'll tell you. 494 00:18:54,800 --> 00:18:59,397 What I wanted was to rock and roll onstage with my friends, okay? 495 00:18:59,722 --> 00:19:02,475 We've established that you're talentless, okay? 496 00:19:02,558 --> 00:19:04,310 And it's your voice, and it's horrible, 497 00:19:04,393 --> 00:19:05,895 and it was sort of a business decision. 498 00:19:05,978 --> 00:19:09,983 Yeah, all right. I will admit, I have a very bad singing voice. 499 00:19:10,066 --> 00:19:11,989 - Very bad. It's very, very bad. - So bad. 500 00:19:12,068 --> 00:19:15,572 How would you feel if, you know, Ders and I left you out of the project? 501 00:19:15,821 --> 00:19:20,122 You guys wouldn't do that, because I am a natural-born performer, 502 00:19:20,201 --> 00:19:21,453 and I'm the best singer of the crew. 503 00:19:21,535 --> 00:19:22,832 Yeah, that's true. 504 00:19:22,912 --> 00:19:24,129 You're in no matter what. 505 00:19:24,205 --> 00:19:26,958 But, Ders, what about you? What if Adam and I left you out? 506 00:19:27,458 --> 00:19:29,711 Uh, you guys do that all the time. 507 00:19:29,794 --> 00:19:31,216 And it does feel pretty bad. 508 00:19:31,295 --> 00:19:33,297 Look, I have a terrible voice. 509 00:19:33,381 --> 00:19:36,726 Even my deaf friend from high school, Terrell, he would tell me, like, you know, 510 00:19:36,801 --> 00:19:39,145 "Don't quit your day job." 511 00:19:40,930 --> 00:19:42,523 You could speak sign language? 512 00:19:42,598 --> 00:19:45,067 Yeah, yeah, yeah. A little. Little. 513 00:19:45,309 --> 00:19:46,310 Little bit. 514 00:19:46,644 --> 00:19:48,612 (NEW WAVE MUSIC PLAYING) 515 00:19:49,438 --> 00:19:52,942 We've got respect for each other 516 00:19:53,067 --> 00:19:56,446 We will protect one another 517 00:19:56,570 --> 00:20:00,165 Don't waste your breath on the haters 518 00:20:00,408 --> 00:20:03,662 They're jealous of our friendship 519 00:20:06,914 --> 00:20:08,291 Friends till the end 520 00:20:08,457 --> 00:20:10,459 Ride or die, Best friends 521 00:20:10,835 --> 00:20:13,463 I'll trust you with my life 522 00:20:13,713 --> 00:20:15,340 Friends till the end 523 00:20:15,506 --> 00:20:17,554 Ride or die, Best friends 524 00:20:17,717 --> 00:20:20,891 I'll trust you with my life 525 00:20:21,137 --> 00:20:22,730 - All right, thank you guys so much. - ANDERS: Thank you. 526 00:20:22,805 --> 00:20:23,977 ADAM: Stay menergized! ANDERS: All right. 527 00:20:24,223 --> 00:20:25,440 MONTEZ: Took it to church! BLAKE: Thank you. 528 00:20:25,975 --> 00:20:28,228 - BLAKE: Thanks. - Whoo! We are Menergy. 529 00:20:28,310 --> 00:20:29,607 - (ALL LAUGHING) - That was so fun. 530 00:20:29,687 --> 00:20:31,280 I'm sorry, what the hell are you doing here? 531 00:20:31,355 --> 00:20:34,734 He's jamming with his friends, which, last time I checked, ain't a crime. 532 00:20:34,817 --> 00:20:38,196 Actually, the last time I checked, he's not supposed to be here, so you know what? 533 00:20:38,279 --> 00:20:39,747 Neither should you. Why don't you go home? 534 00:20:40,781 --> 00:20:42,374 Let's go smoke weed about it? 535 00:20:42,575 --> 00:20:44,669 - Let's do it. Oh, hey, guys? - Yeah. 536 00:20:45,327 --> 00:20:46,499 Thank you. 537 00:20:46,579 --> 00:20:48,172 - Yes, and... - BOTH: Thank you. 538 00:20:48,330 --> 00:20:50,378 One, two, three, four! 539 00:20:50,458 --> 00:20:52,051 (DRUMSTICKS TAPPING) 540 00:20:57,006 --> 00:20:58,758 ALL: That's all, folks! 541 00:21:00,217 --> 00:21:02,345 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 542 00:21:05,514 --> 00:21:08,063 GIRL: Is this a video, or is this a picture? 543 00:21:08,184 --> 00:21:09,356 - All right! - Yeah! 544 00:21:10,352 --> 00:21:11,854 - All right. - We got the shot. 545 00:21:14,500 --> 00:21:22,500 Ripped By mstoll 42423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.