Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,045 --> 00:00:04,592
Hey, guys. Come on.
2
00:00:06,048 --> 00:00:08,642
(PANTING)
3
00:00:09,593 --> 00:00:11,641
We need a doctor!
4
00:00:12,262 --> 00:00:13,479
We need a doctor!
5
00:00:14,765 --> 00:00:16,438
Stay with us, man.
6
00:00:16,517 --> 00:00:19,270
Oh, dude, this would suck so bad if you died.
7
00:00:20,062 --> 00:00:22,315
The Ders! He's unleashed the Ders!
8
00:00:26,235 --> 00:00:28,363
(BEATBOXING)
9
00:00:30,447 --> 00:00:31,448
(SINGING) I'm fresh
10
00:00:33,033 --> 00:00:35,127
You gotta, you gotta
You gotta, gotta
11
00:00:35,202 --> 00:00:36,454
Gotta be fresh
12
00:00:39,748 --> 00:00:41,796
ADAM: Any minute.
13
00:00:42,292 --> 00:00:44,670
Man, I swear I saw three out here yesterday.
14
00:00:44,753 --> 00:00:45,754
No way.
15
00:00:45,837 --> 00:00:47,760
- Must have been a family.
- Or a gang.
16
00:00:47,839 --> 00:00:50,092
Squirrel gangs are a real thing.
No, it's true.
17
00:00:50,175 --> 00:00:52,724
I saw a squirrel get busted
into a squirrel gang.
18
00:00:52,803 --> 00:00:54,771
- Jumped in, sure.
- Maybe he's getting jumped out.
19
00:00:55,138 --> 00:00:57,186
- They do both.
- That's true.
20
00:00:57,266 --> 00:00:59,234
Hey, do your squirrel call.
Let's get some action.
21
00:00:59,309 --> 00:01:00,401
Oh, yeah. You got it.
22
00:01:01,311 --> 00:01:03,109
(HIGH-PITCHED WHINING)
23
00:01:03,300 --> 00:01:08,300
Ripped By mstoll
24
00:01:08,485 --> 00:01:10,829
- Here you go.
- Put it in the box.
25
00:01:13,323 --> 00:01:14,745
Thank you, sir. I'll check it.
26
00:01:14,825 --> 00:01:16,543
- Looks like we're getting full.
- Oh, my God.
27
00:01:16,618 --> 00:01:17,710
You see those mailman calves?
28
00:01:17,786 --> 00:01:20,790
I hate that man.
He comes over here, "Here, take the mail."
29
00:01:20,872 --> 00:01:21,998
It's your job to put it in the box, man.
30
00:01:22,082 --> 00:01:24,460
- Oh, hey. Big naturals.
- Nice.
31
00:01:24,543 --> 00:01:26,591
You like that. It's automo-bills.
32
00:01:26,670 --> 00:01:28,422
Ders! Hey, check it out.
33
00:01:28,505 --> 00:01:30,758
You've got mail from Crank Yankers.
34
00:01:30,841 --> 00:01:33,435
ADAM: I wonder if I'm still banned
in all AOL chat rooms.
35
00:01:33,510 --> 00:01:34,807
Chuck it, man. I don't need it.
36
00:01:34,886 --> 00:01:36,854
What are you talking about?
You didn't even open it yet, man.
37
00:01:36,930 --> 00:01:39,524
Could be a signed set photo from Booty Call.
38
00:01:39,600 --> 00:01:41,352
Jamie Foxx? Didn't you ask him for one?
39
00:01:41,435 --> 00:01:42,857
Yes, I did, but that's not what it is.
40
00:01:42,936 --> 00:01:44,404
Hey, man. Come on. Don't open that.
41
00:01:44,479 --> 00:01:47,449
Ooh...
Irvine Central High School Alumni Swim Meet.
42
00:01:47,524 --> 00:01:49,868
See, I knew it'd be something you like.
43
00:01:49,943 --> 00:01:51,570
I'm not going and I never will.
44
00:01:51,820 --> 00:01:53,413
Whoa. Attitude.
45
00:01:53,488 --> 00:01:56,662
Dude! Why aren't we going to a place?
46
00:01:56,742 --> 00:02:00,121
I'm not going because the guy
who runs the event, Troy Torpey,
47
00:02:00,203 --> 00:02:02,001
got me voted off the state relay team
in high school.
48
00:02:02,372 --> 00:02:05,216
Okay, that doesn't seem right.
How could he do that?
49
00:02:05,292 --> 00:02:06,885
He told everyone on the team
that I got a boner
50
00:02:06,960 --> 00:02:08,758
in the showers, in the locker room,
which isn't true.
51
00:02:08,837 --> 00:02:10,009
So what? You got a boner in the shower.
52
00:02:10,088 --> 00:02:12,682
- No, I didn't.
- I get boners all the time.
53
00:02:13,008 --> 00:02:14,385
I actually have one right now.
54
00:02:16,261 --> 00:02:18,480
Peeping this hog.
55
00:02:18,555 --> 00:02:20,057
This monster.
56
00:02:20,349 --> 00:02:21,521
Peep this hog.
57
00:02:21,975 --> 00:02:24,649
You actually can't see it right now
because it's so small.
58
00:02:24,728 --> 00:02:26,275
Anyways, dude, it's all good.
59
00:02:26,355 --> 00:02:29,279
This is your chance to go back
and show those pricks from high school
60
00:02:29,566 --> 00:02:31,159
what an awesome dude you've become, man.
61
00:02:31,234 --> 00:02:33,111
Jocks, they peak in high school, all right?
62
00:02:33,195 --> 00:02:35,414
But nerds, they become Skrillex.
63
00:02:35,489 --> 00:02:38,789
Hey, guys, I was kidding.
I've got a huge one.
64
00:02:38,867 --> 00:02:41,916
Like, I wasn't in either of those groups
in high school.
65
00:02:41,995 --> 00:02:43,042
Me neither.
66
00:02:43,121 --> 00:02:45,169
- I, like, did my own thing.
- Right. Exactly.
67
00:02:45,248 --> 00:02:47,171
You just sit in a corner. You watch them.
68
00:02:47,250 --> 00:02:49,298
You study them.
You learn how to laugh on cue.
69
00:02:49,378 --> 00:02:50,800
(FORCED LAUGHTER)
70
00:02:50,879 --> 00:02:52,176
- Yes.
- Oh, my God.
71
00:02:52,255 --> 00:02:53,347
We would have been best friends
in high school.
72
00:02:53,423 --> 00:02:54,515
Best friends, believe it!
73
00:02:56,426 --> 00:02:57,848
(LAUGHING)
74
00:02:57,928 --> 00:02:59,680
We would have been
best friends in high school.
75
00:02:59,763 --> 00:03:01,515
- Sorry, Blake.
- I don't care.
76
00:03:01,598 --> 00:03:02,850
- Yeah, you do.
- No, no, no.
77
00:03:02,933 --> 00:03:06,028
No, it's not a problem. I mean, I hung out
with a bevy of ladies at lunch.
78
00:03:06,103 --> 00:03:08,197
- The lunch ladies, right?
- Oh, well, you know.
79
00:03:08,271 --> 00:03:10,194
We would just kind of hang out
in the cafeteria.
80
00:03:10,273 --> 00:03:11,240
'Cause they were lunch ladies.
81
00:03:11,316 --> 00:03:12,989
We would just sling taco boats.
82
00:03:13,068 --> 00:03:14,365
No, we know the story of the lunch ladies.
83
00:03:14,444 --> 00:03:16,367
No, but they had the stories, okay.
84
00:03:16,446 --> 00:03:18,949
- These girls had jokes!
- The lunch ladies.
85
00:03:19,032 --> 00:03:21,831
Yes, I worked in the cafeteria.
They were lunch friends to me.
86
00:03:22,202 --> 00:03:26,252
Ders, we are going to that dumb, stupid,
horrible-sounding swim thing.
87
00:03:26,331 --> 00:03:28,254
And you are going to go up to Torpey,
88
00:03:28,333 --> 00:03:30,711
and you're gonna say,
"We're not in high school anymore."
89
00:03:30,794 --> 00:03:32,137
And you're going to prove to him
90
00:03:32,212 --> 00:03:36,217
that you are the freaking top
dog of them all, besides me.
91
00:03:36,299 --> 00:03:37,596
All right, okay. Let's do it.
92
00:03:37,676 --> 00:03:39,724
- I'm gonna go pack my speedos.
- All right.
93
00:03:39,803 --> 00:03:40,804
BLAKE: Wait, wait, wait, whoa.
94
00:03:40,887 --> 00:03:42,230
We were watching squirrels, though.
95
00:03:42,305 --> 00:03:43,557
Yes, we were. I'm sorry. I just...
96
00:03:43,640 --> 00:03:45,062
Back to the squirrels again.
97
00:03:45,142 --> 00:03:46,564
(SINGING) Back to the squirrels again
98
00:03:46,643 --> 00:03:48,941
Back to the squirrels again
Back to the squirrels again
99
00:03:49,020 --> 00:03:52,695
We're looking at squirrels in the front yard
100
00:03:54,943 --> 00:03:56,945
This is about to be so cool. (GROANS)
101
00:03:57,028 --> 00:03:59,747
I'm so pumped, dude. Ders is gonna kill it.
102
00:03:59,823 --> 00:04:01,370
Yeah, I'm excited.
103
00:04:01,450 --> 00:04:05,580
Hey, do you remember how we used
to always crank it to Ders' old yearbooks?
104
00:04:05,662 --> 00:04:08,461
- Yeah, absolutely. Hottest high school ever.
- The hottest!
105
00:04:08,540 --> 00:04:10,588
Yeah, I was always into Aurora Brown,
106
00:04:10,667 --> 00:04:12,544
and then I got into Laura Rocca for a while.
107
00:04:12,627 --> 00:04:14,049
But now I found this new chick.
108
00:04:14,129 --> 00:04:17,724
This banging black chick on Ders' swim team
that I've been peeping.
109
00:04:17,799 --> 00:04:20,723
And I've really been building something
very special with her.
110
00:04:20,802 --> 00:04:24,602
It's like, more than masturbation.
It's, like, deeper.
111
00:04:25,432 --> 00:04:27,150
So, like, you don't even masturbate to her?
112
00:04:27,559 --> 00:04:31,234
No, I do, but it's like deeper.
113
00:04:31,813 --> 00:04:34,612
I get it, man. I mean,
that whole swim team is stacked, dude.
114
00:04:34,691 --> 00:04:35,817
They're a good-looking crew.
115
00:04:35,901 --> 00:04:38,029
Yeah, there's like that Asa Akira-looking
Asian chick?
116
00:04:38,111 --> 00:04:39,283
- Mama!
- Ooh!
117
00:04:39,362 --> 00:04:41,911
- She's got my jeans steaming.
- Oh, I freaking...
118
00:04:41,990 --> 00:04:43,162
I love chicks.
119
00:04:43,241 --> 00:04:46,085
All these chicks are about to be
at this party today, man!
120
00:04:46,161 --> 00:04:47,378
They're definitely gonna be there today.
121
00:04:47,454 --> 00:04:49,172
That's why I'm so freaking
psyched and pumped.
122
00:04:49,247 --> 00:04:52,751
Guys, I'm gonna ship out so wish me luck.
123
00:04:52,834 --> 00:04:56,338
Actually, we were gonna go with
if that's cool.
124
00:04:56,630 --> 00:04:57,631
All right. Cool!
125
00:04:57,714 --> 00:04:58,840
- All right.
- Yes!
126
00:04:58,924 --> 00:05:00,050
All right. Cool.
127
00:05:00,133 --> 00:05:02,056
I actually feel I need to change.
128
00:05:02,135 --> 00:05:03,637
I feel like I'm a little underdressed.
129
00:05:03,720 --> 00:05:05,472
Yeah, me too.
You got to have the perfect outfit
130
00:05:05,555 --> 00:05:07,478
for these type of occasions.
131
00:05:07,724 --> 00:05:09,317
Ders, are you read to...
132
00:05:09,893 --> 00:05:10,894
Hyah!
133
00:05:10,977 --> 00:05:12,729
This Torpey dude, or what?
134
00:05:12,813 --> 00:05:14,440
- You know it, man.
- Sick, man.
135
00:05:14,564 --> 00:05:16,783
Oh, wait up. Before we go in there...
136
00:05:16,858 --> 00:05:20,112
Um, just keep an eye on me and Adam
'cause we're not the strongest swimmers.
137
00:05:20,195 --> 00:05:21,742
- I'm very drown-able.
- Okay.
138
00:05:21,822 --> 00:05:23,495
And, you know, the deep end.
139
00:05:23,573 --> 00:05:26,076
It just will scare the churn out of me
if you know what I mean.
140
00:05:26,159 --> 00:05:27,160
Semen.
141
00:05:27,244 --> 00:05:28,461
No, 'rhea.
142
00:05:28,537 --> 00:05:31,006
Oh, when I get really
scared, I secrete semen.
143
00:05:31,248 --> 00:05:33,091
- It's true.
- ANDERS: You'll be fine, okay?
144
00:05:33,166 --> 00:05:34,839
If you fall in, just don't panic.
145
00:05:34,918 --> 00:05:38,013
And remember... Here, I'll just...
Quick lesson.
146
00:05:38,088 --> 00:05:41,058
Hove, right, to hanging with Mr. Cooper
147
00:05:41,424 --> 00:05:43,802
and then up for an Asian girl laughing.
148
00:05:43,885 --> 00:05:44,932
Oh, yeah. I know about that.
149
00:05:45,011 --> 00:05:46,137
- Hov!
- Hov!
150
00:05:46,221 --> 00:05:48,770
ALL: Hanging with Mr. Cooper.
Asian girl laughing.
151
00:05:49,015 --> 00:05:50,892
Hov. Hanging with Mr. Cooper.
152
00:05:50,976 --> 00:05:52,353
Asian girl laughing.
153
00:05:52,435 --> 00:05:55,188
Oh, ay Chihuahua.
154
00:05:55,272 --> 00:05:57,115
She-Hulk's got a ride.
155
00:05:58,942 --> 00:06:02,196
Oh, my God, you guys,
it's my dream girl from high school.
156
00:06:02,279 --> 00:06:04,577
- What?
- Magda Marzuski!
157
00:06:04,656 --> 00:06:06,954
- Nice Escalade.
- Oh, thanks.
158
00:06:07,742 --> 00:06:10,245
- Actually, it's Magda Torpey now.
- What?
159
00:06:13,290 --> 00:06:15,543
Anders Boner-vik.
160
00:06:15,625 --> 00:06:17,627
- Look at you.
- Oh.
161
00:06:17,961 --> 00:06:19,554
Troy Torpey-nis.
162
00:06:19,629 --> 00:06:20,630
- Tor-penis.
- Yeah.
163
00:06:20,714 --> 00:06:21,761
That's funny, dude.
164
00:06:21,840 --> 00:06:24,389
I'm just messing around. You look good.
165
00:06:24,467 --> 00:06:26,140
Obviously, you remember Magda.
166
00:06:26,761 --> 00:06:28,729
Say hello to the little monsters
she bore for me,
167
00:06:28,805 --> 00:06:30,432
Declan and Caleb.
168
00:06:30,515 --> 00:06:32,392
You better believe I got
them in the pool too.
169
00:06:32,475 --> 00:06:36,321
Declan just took down the last Chas Morton
Ten and under NAG Record in Orlando.
170
00:06:36,396 --> 00:06:38,114
No kidding. Orlando. Fast pool.
171
00:06:39,566 --> 00:06:40,909
- We should race if you're up for it.
- ANDERS: Yeah.
172
00:06:40,984 --> 00:06:42,782
All right, Caleb, Declan, hold your breath.
173
00:06:42,861 --> 00:06:44,955
Start now, exercises.
174
00:06:45,030 --> 00:06:47,909
Two, three, four.
175
00:06:47,991 --> 00:06:51,245
Oh, my God, you guys, he's still the man.
I can't do this.
176
00:06:51,328 --> 00:06:54,502
Ders, it's fine.
He's just handsome and rich,
177
00:06:54,581 --> 00:06:57,505
and banging Magda,
the "Lady Rock" Johnson,
178
00:06:57,584 --> 00:07:00,337
and you have...
179
00:07:02,213 --> 00:07:03,965
Blake, what does Ders have?
180
00:07:04,049 --> 00:07:06,472
Uh, Ders, you have...
181
00:07:07,469 --> 00:07:08,686
Lips.
182
00:07:17,020 --> 00:07:19,773
Anyway, I just think about that write-off.
It's a write-off.
183
00:07:19,856 --> 00:07:22,234
Yeah, my life's pretty sweet these days also.
184
00:07:22,317 --> 00:07:25,366
- Chef Ders is cooking up some tangy treats.
- What's that?
185
00:07:26,404 --> 00:07:27,951
You were talking about your life out there,
186
00:07:28,031 --> 00:07:31,035
- so I was just gonna catch up on stuff.
- Oh, right, right. So, where was I?
187
00:07:31,117 --> 00:07:32,334
- I was...
- Anyway...
188
00:07:32,410 --> 00:07:34,128
So, I got sick of running the hedge fund,
189
00:07:34,204 --> 00:07:36,627
and I met Ryan Lochte at Golden Goggles.
190
00:07:36,706 --> 00:07:38,174
He's on the board at USA Swimming.
191
00:07:38,333 --> 00:07:40,461
- No way.
- So, now I'm Lochte's money guy.
192
00:07:40,543 --> 00:07:42,090
- What?
- Making investments.
193
00:07:42,170 --> 00:07:43,547
Chasing sponsorships.
194
00:07:43,630 --> 00:07:46,008
He's the one who came up
with the term "j'yeah!"
195
00:07:46,841 --> 00:07:48,058
What?
196
00:07:48,134 --> 00:07:49,727
Oh, well, hey.
197
00:07:49,803 --> 00:07:52,226
You ever hear "tight butthole"?
I came up with that.
198
00:07:52,722 --> 00:07:54,144
I'm not sure I get it.
199
00:07:54,224 --> 00:07:56,977
But you and buttholes make sense.
200
00:07:58,687 --> 00:07:59,939
You are so funny.
201
00:08:00,146 --> 00:08:01,693
Hey, would you mind grabbing me that drink?
202
00:08:01,773 --> 00:08:02,899
Oh, of course.
203
00:08:03,733 --> 00:08:05,326
God, I wish Magda would let me do anal.
204
00:08:05,402 --> 00:08:08,281
She says it's unnatural.
No offense to you and your buddies.
205
00:08:09,656 --> 00:08:11,408
- I prefer snatch anyway.
- Mmm-hmm.
206
00:08:11,491 --> 00:08:14,665
- I mean, and she can go all night.
- "Snatch."
207
00:08:14,744 --> 00:08:17,167
I'm not ashamed to say I got to
pop a couple of Viagra just to keep up.
208
00:08:17,247 --> 00:08:18,248
Oh, yeah.
209
00:08:18,331 --> 00:08:19,423
- Voilà.
- Thank you.
210
00:08:19,499 --> 00:08:22,298
Anyway, it was really great catching up
with you, man. Cheers.
211
00:08:22,377 --> 00:08:23,344
Yeah.
212
00:08:23,420 --> 00:08:25,172
All right, you kiddos ready
to go get stretched out?
213
00:08:25,255 --> 00:08:26,632
You gonna win this one?
214
00:08:38,393 --> 00:08:39,690
Oh, there's my girl.
215
00:08:41,646 --> 00:08:44,946
Excuse me. Miss Cruz?
216
00:08:45,942 --> 00:08:48,161
- Yeah.
- Sorry for being so formal.
217
00:08:48,236 --> 00:08:52,742
It's just an honor to meet you.
218
00:08:54,451 --> 00:08:57,421
I'm friends with one of the alumni
swimmers here.
219
00:08:57,495 --> 00:09:01,375
And I've been admiring your photo
in the yearbook
220
00:09:01,458 --> 00:09:03,335
for quite some time now.
221
00:09:03,418 --> 00:09:05,967
You mean, like, pictures of me as a kid?
222
00:09:06,588 --> 00:09:07,589
Yeah.
223
00:09:08,089 --> 00:09:11,138
And may I say you still look very young.
224
00:09:11,342 --> 00:09:13,845
- Ew...
- In a good way, you still look very young.
225
00:09:13,928 --> 00:09:16,181
But cutting to the chase like a Ginsu,
226
00:09:16,973 --> 00:09:21,149
I was just wondering if maybe you would like
to accompany me to a sushi dinner?
227
00:09:21,394 --> 00:09:23,647
I love eating sashimi,
228
00:09:23,980 --> 00:09:27,905
but I would rather eat sashi-you.
229
00:09:28,151 --> 00:09:30,495
Ooh, not really into sushi.
230
00:09:30,570 --> 00:09:34,666
Thanks, though, and I'm not Japanese
if that's what you're doing.
231
00:09:34,741 --> 00:09:36,789
Yeah, no, it was. Sorry, I blew that.
232
00:09:36,868 --> 00:09:41,248
Oh, hey, so, Adam, what's up?
This is my girl, Sherry.
233
00:09:41,414 --> 00:09:44,714
- Uh, this is my ninja, Adam.
- Your girl?
234
00:09:44,793 --> 00:09:46,090
But this is...
235
00:09:46,169 --> 00:09:48,263
(MUSIC PLAYING)
236
00:09:48,338 --> 00:09:51,933
You're messing with the same girl, same girl
237
00:09:52,008 --> 00:09:55,888
How could the love of my life
and my potential wife be the
238
00:09:55,970 --> 00:09:57,768
The same girl Same girl
239
00:09:57,847 --> 00:09:58,939
Same girl
240
00:09:59,015 --> 00:10:00,608
Just I can't believe
241
00:10:00,683 --> 00:10:02,526
Break the grip, break the grip.
242
00:10:02,602 --> 00:10:03,603
Ah!
243
00:10:03,937 --> 00:10:05,405
Okay...
244
00:10:05,605 --> 00:10:07,323
Ow! Adam, you're hurting me.
245
00:10:07,398 --> 00:10:09,275
Okay? Not in front of my girl.
246
00:10:09,526 --> 00:10:10,743
- Your girl?
- Yeah.
247
00:10:10,819 --> 00:10:12,196
- More like my girl.
- (CHUCKLES)
248
00:10:12,278 --> 00:10:13,746
I'm the Macaulay Culkin of this situation.
249
00:10:13,822 --> 00:10:15,995
- What are you talking about?
- I'm talking about the movie My Girl!
250
00:10:16,074 --> 00:10:17,667
With the little girl, loves Macaulay Culkin
251
00:10:17,742 --> 00:10:19,790
so much she gets stinged by a ton of bees
and dies.
252
00:10:19,869 --> 00:10:21,462
- I thought he died.
- I don't know.
253
00:10:21,538 --> 00:10:22,664
I haven't seen the movie in a long time.
254
00:10:22,747 --> 00:10:23,748
It's besides the point, man.
255
00:10:23,832 --> 00:10:26,460
I thought you told me that your chick
was a black girl, dude.
256
00:10:27,377 --> 00:10:31,132
Yeah, and that girl is super black.
She's a super black beauty.
257
00:10:31,214 --> 00:10:33,216
And you said your girl was Asian.
258
00:10:33,299 --> 00:10:35,472
- And that is not what she looks like.
- She is...
259
00:10:35,802 --> 00:10:37,475
- Hey, Sherry...
- Sherry.
260
00:10:37,554 --> 00:10:38,771
What are you?
261
00:10:39,222 --> 00:10:40,849
- Excuse me?
- ADAM: Your ethnicity.
262
00:10:40,932 --> 00:10:43,310
Yeah, your background,
like, your genetic buildup.
263
00:10:43,393 --> 00:10:45,646
Jesus... Filipino.
264
00:10:46,062 --> 00:10:47,814
Ha, that's Asian! That is Asian.
265
00:10:47,897 --> 00:10:49,524
On my dad's side. My mother is black.
266
00:10:49,816 --> 00:10:52,069
Yes! Okay, yeah.
267
00:10:52,152 --> 00:10:54,746
And half black equals full black.
268
00:10:54,988 --> 00:10:56,911
And that's not my rule,
that's society's rule.
269
00:10:56,990 --> 00:10:58,833
That's why Drake can say the N-word
a million times,
270
00:10:58,908 --> 00:11:01,161
and everyone's like, "I love this song.
I want to dance to this song.
271
00:11:01,244 --> 00:11:02,291
"I want to slow grind to it."
272
00:11:02,370 --> 00:11:04,088
It's because he's Canadian
that's why he can say it.
273
00:11:04,164 --> 00:11:05,507
It means something different
in their language.
274
00:11:05,582 --> 00:11:06,925
I don't think that is the case.
275
00:11:07,000 --> 00:11:12,006
Look, she's obviously valuing both of her
Filipino and black heritage equally,
276
00:11:12,088 --> 00:11:17,015
so if anything, she's a
full-bodied Pinot Noir.
277
00:11:17,594 --> 00:11:18,971
Okay, I'm offended
278
00:11:19,053 --> 00:11:23,354
because she's not a gross alcoholic
wine drink for adults.
279
00:11:23,433 --> 00:11:27,279
She is a chocolate-colored human being,
you racist fuck.
280
00:11:27,437 --> 00:11:28,859
- That was offensive.
- No, I'm offended.
281
00:11:28,938 --> 00:11:31,191
- That was offensive.
- How was that offensive?
282
00:11:31,274 --> 00:11:32,491
Chocolate?
283
00:11:32,567 --> 00:11:34,240
- It's a delicious treat.
- That is true.
284
00:11:34,319 --> 00:11:35,912
Okay, so that wasn't racist.
285
00:11:36,237 --> 00:11:38,114
Sherry, let's go get some Roscoe's.
286
00:11:38,198 --> 00:11:39,245
Okay.
287
00:11:40,074 --> 00:11:42,372
Hey, everybody, I just want to say
a few words real quick
288
00:11:42,452 --> 00:11:44,420
before the meet gets started.
289
00:11:44,495 --> 00:11:47,123
First of all, thank you all for showing up
here today.
290
00:11:47,332 --> 00:11:50,051
I really appreciate getting everybody
back together,
291
00:11:50,126 --> 00:11:53,505
and we've raised a lot of money
for this high school team, so...
292
00:11:53,796 --> 00:11:56,891
- You ready?
- Now I am. That felt really good.
293
00:11:56,966 --> 00:11:58,764
Good, get up there.
294
00:12:00,261 --> 00:12:05,358
It's especially fun to see our once
missing-in-action Anders Holmvik.
295
00:12:05,433 --> 00:12:08,312
- He's back. He's here, ready to shine!
- (CHEERING)
296
00:12:08,394 --> 00:12:09,771
- Let's give it up for the Ders.
- That's our guy!
297
00:12:09,854 --> 00:12:11,822
Whoo! That's our friend. My friend.
298
00:12:11,898 --> 00:12:14,572
Why don't you get up here
and say a few words, Ders?
299
00:12:14,651 --> 00:12:16,073
- Nah.
- Get on up here.
300
00:12:16,152 --> 00:12:17,574
Come on, we want to hear from you.
301
00:12:17,654 --> 00:12:19,281
Our old pal, Ders. Let's give it up.
302
00:12:19,364 --> 00:12:21,742
- Yeah, get 'em Ders!
- Ders, doggy!
303
00:12:21,824 --> 00:12:22,791
Nice.
304
00:12:22,867 --> 00:12:24,619
Good to see you again.
Tell us what's on your mind.
305
00:12:24,702 --> 00:12:29,959
Man, just like you said,
good to see everyone,
306
00:12:30,041 --> 00:12:32,794
and let's have some fun.
Just like old times, huh?
307
00:12:32,877 --> 00:12:35,096
- It will be just like old times.
- Yeah.
308
00:12:35,171 --> 00:12:37,640
'Cause you got a boner!
309
00:12:37,715 --> 00:12:40,013
- You got a boner!
- No! No, stop it!
310
00:12:40,093 --> 00:12:42,892
- Look at that! Look at that!
- I don't have a boner!
311
00:12:44,097 --> 00:12:45,815
- It's not bad, actually.
- Why does this keep happening?
312
00:12:45,890 --> 00:12:47,767
- He's got a decent one.
- It's super hard.
313
00:12:47,850 --> 00:12:49,773
I slipped you some Viagra
in that drink earlier.
314
00:12:49,852 --> 00:12:52,025
- No!
- I did. I did.
315
00:12:53,022 --> 00:12:54,945
You've been torpedoed.
316
00:12:55,233 --> 00:12:57,327
- There he goes.
- Yo!
317
00:12:57,402 --> 00:12:59,075
Where are you going with all our booze, bud?
318
00:13:00,613 --> 00:13:03,787
Maybe we ought to see
if Ders needs some alone time,
319
00:13:03,866 --> 00:13:05,539
'cause I'm gonna stick right around here.
320
00:13:05,618 --> 00:13:07,541
Hey. Sherry. What's up?
321
00:13:07,745 --> 00:13:10,123
About that Roscoe's,
I was thinking maybe we'd get it to go,
322
00:13:10,206 --> 00:13:11,628
take it to where you stay at.
323
00:13:11,708 --> 00:13:13,301
I don't even know you two.
324
00:13:13,376 --> 00:13:15,128
So, why would I even consider going out
to dinner
325
00:13:15,211 --> 00:13:17,054
with either of you two idiots?
326
00:13:17,338 --> 00:13:19,716
I already told you,
we know you from the yearbook.
327
00:13:19,799 --> 00:13:22,473
No, I don't. I swam for another school.
328
00:13:22,552 --> 00:13:23,929
Wow, big deal, all right?
329
00:13:24,012 --> 00:13:26,106
So what? He knows how to swim. So do I.
Check it out.
330
00:13:26,180 --> 00:13:27,727
Hov. Hanging with Mr. Cooper.
331
00:13:27,807 --> 00:13:28,979
- Asian girl laughing.
- Asian girl laughing.
332
00:13:29,058 --> 00:13:30,685
- Hov. Hanging with Mr. Cooper.
- Hov. Hanging with Mr. Cooper.
333
00:13:30,768 --> 00:13:32,270
- That's not a thing.
- No, it's a thing.
334
00:13:32,353 --> 00:13:33,525
It's like a swim stroke.
335
00:13:33,604 --> 00:13:35,572
Yeah, I mean Ders taught it to us,
so it's got to be real.
336
00:13:35,773 --> 00:13:38,902
(LAUGHS) Okay. You're friends of Anders.
337
00:13:39,152 --> 00:13:41,826
- I'm not.
- Stop lying to her, man.
338
00:13:41,904 --> 00:13:44,828
Just tell her you know her from the yearbook,
just like me, all right?
339
00:13:44,907 --> 00:13:46,500
Oh, and while you're at it,
why don't you tell her
340
00:13:46,576 --> 00:13:48,954
about your little relationship
with Aurora Brown?
341
00:13:49,412 --> 00:13:51,506
I don't crank it to her anymore,
and you know that.
342
00:13:51,581 --> 00:13:52,798
Okay, since when?
343
00:13:52,874 --> 00:13:55,127
Okay, 'cause I can't get serious
with a sophomore.
344
00:13:55,209 --> 00:13:56,552
That's social suicide.
345
00:13:56,627 --> 00:13:59,380
(ANDERS SCREAMING)
346
00:13:59,881 --> 00:14:03,010
- The Ders.
- The Ders.
347
00:14:03,676 --> 00:14:06,179
- I just said that.
- Oh, did you? I didn't hear you.
348
00:14:06,262 --> 00:14:08,139
The Ders...
349
00:14:16,773 --> 00:14:18,366
Look at all these shotgun shells, man.
350
00:14:18,441 --> 00:14:21,320
He's been slamming them like no other
human I've ever seen.
351
00:14:22,320 --> 00:14:26,041
Well, except for me.
But to your point, I'm not fully human.
352
00:14:26,282 --> 00:14:27,875
My uncle, he was a Zookeeper.
353
00:14:27,950 --> 00:14:30,624
(ANDERS SHOUTING)
354
00:14:30,745 --> 00:14:32,793
- The Ders!
- Where is he?
355
00:14:35,124 --> 00:14:36,751
What the hell?
356
00:14:37,293 --> 00:14:39,716
(BURPING LOUDLY)
357
00:14:40,963 --> 00:14:43,216
It should be my name on that banner.
358
00:14:43,299 --> 00:14:46,223
Whoa, hey, spiders, man.
(NERVOUS CHUCKLE)
359
00:14:46,302 --> 00:14:49,681
Why don't you swoop on down here, buddy?
Very safely, though, please.
360
00:14:49,764 --> 00:14:52,233
Yeah, why do you worry so much
about banners, dude?
361
00:14:52,308 --> 00:14:54,402
Drake's not rapping about banners.
362
00:14:54,477 --> 00:14:56,605
- You're really into Drake, huh?
- He's, like, a real talent.
363
00:14:56,687 --> 00:14:58,906
I just found out about him
and he raps about trophies.
364
00:14:58,981 --> 00:15:00,699
(BURPING)
365
00:15:01,442 --> 00:15:03,820
I could just put my name on it, right?
366
00:15:05,405 --> 00:15:08,454
I'll just... I'll pull it down.
367
00:15:09,700 --> 00:15:12,374
And cross off Torpey's name
and make everything all right.
368
00:15:12,453 --> 00:15:15,252
If you do that, you're
gonna destroy yourself.
369
00:15:15,331 --> 00:15:17,333
And actually, that's be awesome to watch,
so I vote yes.
370
00:15:17,667 --> 00:15:19,920
No, Anders. Okay, if you can hear me,
371
00:15:20,002 --> 00:15:23,097
if you're even in there anymore,
just come down, dude.
372
00:15:23,172 --> 00:15:24,264
We can fix this.
373
00:15:24,340 --> 00:15:25,683
I am fixing this.
374
00:15:28,469 --> 00:15:31,439
(SHOUTING)
375
00:15:38,521 --> 00:15:40,148
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
376
00:15:40,815 --> 00:15:43,489
I got it!
377
00:15:43,568 --> 00:15:44,694
(LAUGHS)
378
00:15:44,777 --> 00:15:47,621
- Oh, my God!
- Yes, the Ders!
379
00:15:48,156 --> 00:15:49,282
Yeah!
380
00:15:49,991 --> 00:15:51,117
Yes!
381
00:15:51,200 --> 00:15:53,623
That could have gone way worse.
382
00:15:53,703 --> 00:15:55,831
- Uh, don't look down.
- Huh?
383
00:15:55,913 --> 00:15:59,793
'Cause you have an entire trophy
sticking out of your flubber.
384
00:16:00,918 --> 00:16:03,637
Oh, my God! What do I do?
385
00:16:03,713 --> 00:16:04,760
Just relax, dude.
386
00:16:04,839 --> 00:16:08,093
My uncle Bobby actually impaled himself
with a fire poker one Christmas.
387
00:16:08,176 --> 00:16:09,803
He had it in there until New Years.
388
00:16:09,886 --> 00:16:12,810
- Okay, so leave it in.
- Okay.
389
00:16:12,889 --> 00:16:14,061
Yeah, and he's fine now.
390
00:16:14,265 --> 00:16:17,235
No, no, he's dead.
They found him dead New Year's day
391
00:16:17,310 --> 00:16:18,402
'cause of the fire poker.
392
00:16:18,811 --> 00:16:21,155
(PANTING)
393
00:16:21,439 --> 00:16:23,407
We need a doctor!
394
00:16:24,025 --> 00:16:25,242
We need a doctor!
395
00:16:25,902 --> 00:16:27,245
Stay with us.
396
00:16:27,612 --> 00:16:28,829
The Ders is unleashed.
397
00:16:28,905 --> 00:16:30,452
Stay awake. Stay awake!
398
00:16:30,531 --> 00:16:31,908
You are heavy, you fat fuck.
399
00:16:31,991 --> 00:16:33,243
(GRUNTING)
400
00:16:33,493 --> 00:16:35,461
Is there a doctor in the house?
401
00:16:35,536 --> 00:16:37,379
Come on, Dersie, we're gonna take you
to the hospital.
402
00:16:38,164 --> 00:16:39,711
That's one way to get a trophy.
403
00:16:41,250 --> 00:16:42,342
What are you doing?
404
00:16:44,837 --> 00:16:46,180
What did you just say?
405
00:16:46,255 --> 00:16:48,678
I said that's one way to
get a trophy, and it is.
406
00:16:48,758 --> 00:16:50,226
I'll kick your ass right now...
407
00:16:50,301 --> 00:16:52,554
At swimming.
I will kick your ass at swimming.
408
00:16:53,721 --> 00:16:56,270
One on one. 50 free.
409
00:16:56,849 --> 00:16:59,022
Oh, God. I hate these.
410
00:16:59,101 --> 00:17:00,273
No, no, no, no, actually, I love it.
411
00:17:00,353 --> 00:17:02,276
I needed a nap. I'm very tired.
412
00:17:03,147 --> 00:17:04,364
Zinger!
413
00:17:04,440 --> 00:17:07,660
I think you should definitely not race
and go immediately to the hospital.
414
00:17:07,735 --> 00:17:09,203
How convenient.
415
00:17:09,278 --> 00:17:12,248
Right after I challenge you,
you tell me to do that.
416
00:17:12,323 --> 00:17:14,872
Not happening, honky, bitch.
417
00:17:15,284 --> 00:17:16,627
Okay, let's do this.
418
00:17:17,787 --> 00:17:19,460
Let's do this right now.
419
00:17:20,957 --> 00:17:22,504
- Who's calling this?
- I’ll call it, baby.
420
00:17:22,583 --> 00:17:24,005
Put that hammer down.
421
00:17:27,129 --> 00:17:29,882
(ALL CHEERING)
422
00:17:29,966 --> 00:17:31,559
On your marks...
423
00:17:35,972 --> 00:17:37,315
- Oh, God.
- Ders!
424
00:17:39,475 --> 00:17:41,022
Is somebody gonna go and save him?
425
00:17:41,102 --> 00:17:44,231
Uh, yes, Adam, he's the swimmer, right? Go.
Go save him, man.
426
00:17:44,313 --> 00:17:45,530
He's actually dying.
427
00:17:45,773 --> 00:17:48,071
Would you just go and save your friend?
428
00:17:48,150 --> 00:17:51,529
Fine, I'll be a hero. Save a man's life.
What's new?
429
00:17:51,612 --> 00:17:55,833
No, no, no, actually, I'm gonna be a hero too,
even though it is in the deep end, so...
430
00:17:56,075 --> 00:17:57,292
No!
431
00:17:59,203 --> 00:18:00,750
(BOTH SHOUTING INDISTINCTLY)
432
00:18:05,084 --> 00:18:06,427
- Help!
- It's not working!
433
00:18:06,502 --> 00:18:07,503
Help!
434
00:18:14,343 --> 00:18:15,390
It's not working!
435
00:18:15,469 --> 00:18:16,846
(BOTH SHOUTING INDISTINCTLY)
436
00:18:17,680 --> 00:18:19,273
I'll save Holmvik!
437
00:18:20,808 --> 00:18:21,809
(SHOUTING)
438
00:18:35,865 --> 00:18:37,082
Oh, my God.
439
00:18:40,202 --> 00:18:41,624
Come on, come on.
440
00:18:48,377 --> 00:18:51,631
Are you guys kidding me?
They're not even drowning!
441
00:18:51,714 --> 00:18:53,136
(LAUGHING)
442
00:18:53,215 --> 00:18:54,216
Jerks!
443
00:18:57,053 --> 00:18:58,930
Ders, don't die.
444
00:18:59,972 --> 00:19:01,098
(COUGHING)
445
00:19:02,558 --> 00:19:05,061
Get off of me. Get off of me!
446
00:19:07,396 --> 00:19:09,740
- Hey.
- How are you doing? Are you all right?
447
00:19:10,441 --> 00:19:12,819
What are you guys doing?
You guys got to get him to a hospital.
448
00:19:12,902 --> 00:19:14,745
Hey. Torpey.
449
00:19:15,905 --> 00:19:19,330
I did get a boner that day in the showers
in high school.
450
00:19:19,408 --> 00:19:20,534
I know.
451
00:19:20,743 --> 00:19:23,997
But I want to know what's up with you
kissing a dude here today
452
00:19:24,080 --> 00:19:26,959
in front of all these people?
Right, guys? You see him?
453
00:19:27,041 --> 00:19:28,008
He was kissing Ders.
454
00:19:28,084 --> 00:19:29,336
What's up with that, right?
455
00:19:29,418 --> 00:19:30,715
- He's still got it!
- Huh?
456
00:19:30,795 --> 00:19:32,763
- Yeah.
- He just saved your life, man.
457
00:19:34,715 --> 00:19:35,967
- What?
- Yes, he did.
458
00:19:36,050 --> 00:19:37,051
Let's get you out of here.
459
00:19:37,134 --> 00:19:38,135
I just don't remember.
460
00:19:38,219 --> 00:19:39,391
(INDISTINCT CONVERSATION)
461
00:19:39,470 --> 00:19:40,767
I thought he was kissing me.
462
00:19:40,971 --> 00:19:42,393
Later, Tor-penis.
463
00:19:42,473 --> 00:19:44,316
(ALL JEERING)
464
00:19:47,812 --> 00:19:51,612
Oh, man. These pain pills are kicking in
right about now.
465
00:19:51,691 --> 00:19:54,160
You got to eat something before, bud.
466
00:19:54,235 --> 00:19:55,703
Sherry Cruz.
467
00:19:55,778 --> 00:19:58,281
(SIGHS) Yep, the one that got away.
468
00:19:58,614 --> 00:20:00,207
She doesn't know what she's missing, man.
469
00:20:00,282 --> 00:20:01,283
She really doesn't, man.
470
00:20:01,367 --> 00:20:02,493
She missed out on some good guys.
471
00:20:02,576 --> 00:20:04,294
- Yeah.
- Well, whatever...
472
00:20:04,370 --> 00:20:06,714
- Oh, look at Allison Fields.
- Oh!
473
00:20:06,789 --> 00:20:08,666
- Oh, my gosh!
- Holy moley.
474
00:20:08,749 --> 00:20:11,377
- I'm into that.
- I'm calling dibs right now.
475
00:20:11,877 --> 00:20:15,552
You can't do that because I'm the one
who actually pointed her out.
476
00:20:16,173 --> 00:20:18,175
- Squirrel. Squirrel!
- There's a squirrel!
477
00:20:18,259 --> 00:20:19,226
- A squirrel.
- Oh, no!
478
00:20:19,301 --> 00:20:20,518
I want to see the squirrel!
479
00:20:20,594 --> 00:20:21,595
There's a squirrel right there!
480
00:20:23,139 --> 00:20:24,766
Okay. Well, all right.
481
00:20:25,141 --> 00:20:26,814
What's he doing? I want to go see it.
482
00:20:26,892 --> 00:20:28,894
Is he eating the hot dog off my trophy?
483
00:20:28,978 --> 00:20:30,025
Uh...
484
00:20:30,104 --> 00:20:31,230
- Yeah.
- Yeah.
485
00:20:31,313 --> 00:20:32,405
Yeah.
486
00:20:32,481 --> 00:20:34,358
Oh, it's a little baby girl squirrel.
487
00:20:34,442 --> 00:20:37,070
Oh, look! It's eating it.
488
00:20:37,153 --> 00:20:39,406
- Look at its big bushy tail.
- Aw!
489
00:20:39,488 --> 00:20:40,489
Oh, it's so cute!
490
00:20:40,990 --> 00:20:43,163
It's, oh... Why is it
looking at me like that?
491
00:20:43,242 --> 00:20:44,494
- What is that look in its eyes?
- Oh, Blake!
492
00:20:44,744 --> 00:20:46,417
- (SCREAMING) It's chasing me, Blake!
- No!
493
00:20:46,495 --> 00:20:49,339
- It's chasing me.
- Adam, drop the hot dog!
494
00:20:49,415 --> 00:20:50,507
(SHOUTING)
495
00:20:50,583 --> 00:20:51,800
The gangs are real!
496
00:20:52,001 --> 00:20:53,253
Blake, save him. Help him!
497
00:20:53,335 --> 00:20:54,962
Oh, they're wearing matching bandanas!
498
00:20:55,045 --> 00:20:56,922
Oh, my God!
499
00:21:04,221 --> 00:21:05,222
J'yeah.
500
00:21:05,890 --> 00:21:07,142
J'yeah!
501
00:21:08,225 --> 00:21:09,226
There you go.
502
00:21:10,144 --> 00:21:11,145
J'yeah!
503
00:21:12,438 --> 00:21:14,111
Does anybody want to go to Roscoe's?
504
00:21:14,190 --> 00:21:15,191
J'yeah!
505
00:21:15,566 --> 00:21:16,909
Oh, she's really cooking.
506
00:21:19,500 --> 00:21:27,500
Ripped By mstoll
38205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.