Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,211 --> 00:00:03,291
- ♪ That's why I'm rollin'
with my guild three deep ♪
2
00:00:03,296 --> 00:00:05,715
♪ You can try and creep
to this wizard thug ♪
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,718
♪ But you're gonna catch
a motherfucking lightning slug ♪
4
00:00:08,843 --> 00:00:10,220
- ♪ Don't make this wizard mad ♪
5
00:00:10,345 --> 00:00:11,721
♪ Don't make
this wizard pissed ♪
6
00:00:11,846 --> 00:00:14,557
♪ I could kill a hill giant
with a flick of my wrist ♪
7
00:00:14,682 --> 00:00:16,476
♪ Go ahead, dude,
give it a try ♪
8
00:00:16,601 --> 00:00:19,020
♪ Motherfucker,
wizards can't die ♪
9
00:00:19,145 --> 00:00:20,522
- ♪ Poof, pow, surprise ♪
10
00:00:20,647 --> 00:00:22,273
♪ What's with your eyes ♪
11
00:00:22,398 --> 00:00:23,900
♪ You're so hypnotized ♪
12
00:00:24,025 --> 00:00:26,694
♪ Step to me,
I'll make you cry ♪
13
00:00:26,819 --> 00:00:28,863
♪ We wizards never die ♪
14
00:00:28,988 --> 00:00:30,198
Hoo-ha!
15
00:00:30,323 --> 00:00:31,323
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
16
00:00:31,366 --> 00:00:33,409
Cut! Cut! Cut. Cut.
- What?
17
00:00:33,535 --> 00:00:35,161
- Why are you
ripping your shirt off?
18
00:00:35,286 --> 00:00:37,539
- Okay, why aren't you guys
ripping your shirt off?
19
00:00:37,664 --> 00:00:39,123
We're trying to get people
excited, right?
20
00:00:39,249 --> 00:00:40,708
The world needs to see
the madness
21
00:00:40,833 --> 00:00:42,710
that is my upper torso, okay?
22
00:00:42,835 --> 00:00:44,254
- Whatever, man.
23
00:00:44,379 --> 00:00:45,379
And what is up with you,
24
00:00:45,463 --> 00:00:46,589
Miss Pouting Princess
in the corner?
25
00:00:46,714 --> 00:00:47,799
Where is your head at?
26
00:00:47,924 --> 00:00:50,426
I mean, come on,
the Ren Faire is in two weeks.
27
00:00:50,552 --> 00:00:53,638
And we are opening
for Mike "The Throat" Davenport.
28
00:00:53,763 --> 00:00:56,432
He is the premier
sword swallower in the county!
29
00:00:56,558 --> 00:00:58,226
- I get that,
but this entire thing
30
00:00:58,351 --> 00:01:01,396
is completely disrespectful
to the rap game.
31
00:01:01,521 --> 00:01:04,065
- [laughs]
Are-are you being for real?
32
00:01:04,190 --> 00:01:06,234
- I'm as real
as the streets, okay?
33
00:01:06,359 --> 00:01:08,119
And I'm not about to whore out
my rap skillz,
34
00:01:08,236 --> 00:01:09,445
with a Z,
35
00:01:09,571 --> 00:01:11,114
to some adult nerds gone wild.
36
00:01:11,239 --> 00:01:13,408
- Yeah, Ders,
but these adult nerds
37
00:01:13,533 --> 00:01:16,452
have huge
adult-nerd boobs, dude.
38
00:01:16,578 --> 00:01:18,913
- Okay, remember
high school drama nerds?
39
00:01:19,038 --> 00:01:21,624
Those girls had
some big ole boobs, right?
40
00:01:21,749 --> 00:01:24,335
- Yeah, yeah, they did.
- You got me back, and I'm back.
41
00:01:24,460 --> 00:01:25,795
- Hey! Guys!
42
00:01:25,920 --> 00:01:28,590
What part of Irwindale
Renaissance Pleasure Faire
43
00:01:28,715 --> 00:01:30,717
sounds like a joke to you guys?
44
00:01:30,842 --> 00:01:31,842
Huh?
45
00:01:31,884 --> 00:01:32,884
Okay, look.
46
00:01:32,927 --> 00:01:35,388
I want you guys
to start acting your age!
47
00:01:35,513 --> 00:01:36,514
All right?
48
00:01:36,639 --> 00:01:39,350
Which is 4,178 years old.
49
00:01:39,475 --> 00:01:41,311
[shouting]
If you would have even bothered
50
00:01:41,436 --> 00:01:43,813
to crack
the players handbook open
51
00:01:43,938 --> 00:01:46,149
that I left on your bed, Anders!
52
00:01:46,274 --> 00:01:50,194
[hip-hop music]
53
00:01:50,320 --> 00:01:52,822
- ♪ I'm fresh ♪
54
00:01:52,947 --> 00:01:54,574
- ♪ You gotta, you gotta,
you gotta ♪
55
00:01:54,699 --> 00:01:56,451
- ♪ You gotta be fresh ♪
56
00:01:58,745 --> 00:02:02,498
[music playing softly]
57
00:02:02,624 --> 00:02:05,418
- Ah, this guy's really putting
the "work" in work out, huh?
58
00:02:05,543 --> 00:02:06,543
- Yeah.
59
00:02:06,628 --> 00:02:07,587
- I respect his commitment,
though.
60
00:02:07,712 --> 00:02:08,712
It's cool.
61
00:02:08,796 --> 00:02:10,340
- Did he just
bring those from home?
62
00:02:10,465 --> 00:02:11,507
- Oh, yeah.
63
00:02:11,633 --> 00:02:14,177
And the wizard beats,
he says they make him stronger,
64
00:02:14,302 --> 00:02:15,470
which... they do.
65
00:02:15,595 --> 00:02:16,512
- That, I understand.
- Yeah.
66
00:02:16,638 --> 00:02:19,265
- Mind if I light up?
67
00:02:19,390 --> 00:02:21,017
- Free country.
68
00:02:21,142 --> 00:02:22,977
Ahh.
69
00:02:23,102 --> 00:02:24,687
Ahh.
70
00:02:24,812 --> 00:02:26,481
Whew.
71
00:02:29,442 --> 00:02:32,737
- Who's that lady?
Why is she just standing there?
72
00:02:32,862 --> 00:02:36,032
- That's Sharon Livanos.
She owns the building.
73
00:02:36,157 --> 00:02:37,700
What the fuck is he doing?
74
00:02:37,825 --> 00:02:39,202
- Uh, we're on a stress break.
75
00:02:39,327 --> 00:02:40,703
We had a super-busy morning,
76
00:02:40,828 --> 00:02:42,413
so we're just cuttin' loose.
77
00:02:42,538 --> 00:02:44,707
- Yeah, I mean, we were
really pulling our hair out.
78
00:02:44,832 --> 00:02:46,167
But I'm sure he'll be done
in a minute
79
00:02:46,292 --> 00:02:48,378
and get in here,
flex that sales muscle for you.
80
00:02:48,503 --> 00:02:50,213
- Do they know each other?
Have they met?
81
00:02:50,338 --> 00:02:51,923
Oh, my-
- Okay!
82
00:02:52,048 --> 00:02:54,258
- Jesus Christ.
- Wow.
83
00:02:54,384 --> 00:02:56,969
- Oh, my gosh, is that
a over-the-pants handy?
84
00:02:57,095 --> 00:02:58,095
- Oh.
85
00:02:58,179 --> 00:02:59,179
- Yeah.
86
00:02:59,180 --> 00:03:00,180
- Whoa.
87
00:03:00,181 --> 00:03:01,766
- Yeah, Adam.
88
00:03:01,891 --> 00:03:04,394
Uh, you're just-you're missing
wizard rehearsal again.
89
00:03:04,519 --> 00:03:06,229
So I'm just kind of
worried sick about you,
90
00:03:06,354 --> 00:03:07,605
wondering where you are.
91
00:03:07,730 --> 00:03:10,066
So-oh, here you are.
You are here.
92
00:03:10,191 --> 00:03:11,351
You're-
you're here in person.
93
00:03:11,401 --> 00:03:13,277
I'll talk to you... now.
94
00:03:13,403 --> 00:03:15,571
Hey.
- Dude, what the hell?
95
00:03:15,697 --> 00:03:17,281
Where have you been?
It's been, like, three days.
96
00:03:17,407 --> 00:03:18,741
- Have you guys ever met someone
97
00:03:18,866 --> 00:03:20,368
that just gets you
on all levels,
98
00:03:20,493 --> 00:03:22,912
makes you feel like your souls
are boning each other
99
00:03:23,037 --> 00:03:24,414
in the spirit world?
100
00:03:24,539 --> 00:03:26,916
- Are you talking
about that super-old lady
101
00:03:27,041 --> 00:03:28,084
from the roof?
102
00:03:28,209 --> 00:03:30,336
- Sharon is as old as my mom is.
103
00:03:30,461 --> 00:03:34,632
And her and my dad
have sex on the regular.
104
00:03:34,757 --> 00:03:36,592
Oh, and, "fwi,"
105
00:03:36,718 --> 00:03:37,885
I'm in love.
106
00:03:38,010 --> 00:03:40,972
I did it.
107
00:03:41,097 --> 00:03:42,390
So I'm gonna be moving out.
108
00:03:42,515 --> 00:03:44,100
- Okay, it's not not "fwi."
109
00:03:44,225 --> 00:03:47,103
It's FYI,
"for your information."
110
00:03:47,228 --> 00:03:49,522
- Okay, Ders.
111
00:03:49,647 --> 00:03:51,482
I know how to spell, all right?
112
00:03:51,607 --> 00:03:54,277
And in the 75 hours
that I've known Sharon,
113
00:03:54,402 --> 00:03:58,281
she's done more for me
and my bodybuilding career...
114
00:03:58,406 --> 00:03:59,907
[whispering]
than you guys ever have.
115
00:04:00,032 --> 00:04:01,909
- Dude, you can't just move out.
116
00:04:02,034 --> 00:04:03,161
What about rent?
117
00:04:03,286 --> 00:04:05,663
- Yeah, what about, uh,
the wizards,
118
00:04:05,788 --> 00:04:06,789
Rm Fafinwa?
119
00:04:06,914 --> 00:04:08,875
- You guys
should come over sometime.
120
00:04:09,000 --> 00:04:11,040
We've been thinking of doing
some more entertaining.
121
00:04:11,043 --> 00:04:13,045
Oh, and "fwi," Ders...
122
00:04:14,213 --> 00:04:15,757
We've got a great pool.
123
00:04:19,552 --> 00:04:21,929
[motorcycle engine revs]
124
00:04:26,100 --> 00:04:27,185
- Huh!
125
00:04:27,310 --> 00:04:29,812
Wow, he's really doing this.
126
00:04:29,937 --> 00:04:31,647
So what are we thinking?
127
00:04:31,773 --> 00:04:33,608
- I'm thinking we got
to break these two up.
128
00:04:33,733 --> 00:04:37,153
Lover boy is in
for a rude awakening.
129
00:04:37,278 --> 00:04:39,322
- Rude!
130
00:04:39,447 --> 00:04:40,782
- All right, here's the deal.
131
00:04:40,907 --> 00:04:43,493
I'm gonna get in there,
seduce Sharon Old Norse style,
132
00:04:43,618 --> 00:04:46,162
bed her down, and Adam will
never want a piece of her again.
133
00:04:46,287 --> 00:04:47,663
- Wait. Why do you always get
to seduce the girls?
134
00:04:47,789 --> 00:04:49,832
- Because I have no emotions.
135
00:04:49,957 --> 00:04:51,167
You'll let your heart
get in the way.
136
00:04:51,292 --> 00:04:52,668
You know that.
- Yeah, that's true.
137
00:04:52,794 --> 00:04:54,194
I can't just love 'em
and leave 'em.
138
00:04:54,253 --> 00:04:55,338
Never could.
139
00:04:55,463 --> 00:04:57,223
Actually, I've never had
the opportunity yet.
140
00:04:57,340 --> 00:04:58,800
- Sharon,
141
00:04:58,925 --> 00:05:01,052
my work friends are here!
142
00:05:01,177 --> 00:05:02,845
- Hey, buddy.
143
00:05:02,970 --> 00:05:04,347
These are for you.
144
00:05:04,472 --> 00:05:05,932
- Thank you.
- Wow, lookin' good.
145
00:05:06,057 --> 00:05:08,142
- Thank you!
Let me show you in.
146
00:05:08,267 --> 00:05:10,686
'Cause this pad is...
[deep voice] sick!
147
00:05:10,812 --> 00:05:13,648
- He looks Asian. Wow.
- He looks somethin'.
148
00:05:13,773 --> 00:05:14,773
[soft piano music]
149
00:05:14,816 --> 00:05:18,110
- Whee!
Welcome to my house!
150
00:05:18,236 --> 00:05:19,403
Cool pad, right?
151
00:05:19,529 --> 00:05:22,240
We're just thinking of knocking
some walls out this bitch,
152
00:05:22,365 --> 00:05:24,408
just really making it our own,
you know what I mean?
153
00:05:24,534 --> 00:05:26,452
It was her house.
Now it's gonna be our house.
154
00:05:26,577 --> 00:05:29,038
So we kind of have to adjust
to that whole sitch.
155
00:05:29,163 --> 00:05:31,374
- Hey, buddy, someday,
I hope I have a house like this.
156
00:05:31,499 --> 00:05:33,209
- Keep dreamin'.
Takes a lot of hard work.
157
00:05:33,334 --> 00:05:35,002
So I doubt
you're ready for it, but...
158
00:05:35,127 --> 00:05:36,546
- Where's this little pond
you call a pool?
159
00:05:36,671 --> 00:05:38,381
- Pool? Right out here.
Guess what.
160
00:05:38,506 --> 00:05:40,675
Sharon has this dude
that comes, cleans it...
161
00:05:40,800 --> 00:05:42,009
weekly.
162
00:05:42,134 --> 00:05:43,134
Let's go check it out.
163
00:05:43,135 --> 00:05:44,220
- No! Hey, wait.
- Hang on.
164
00:05:44,345 --> 00:05:46,055
- Why don't you let Ders
hit the pool?
165
00:05:46,180 --> 00:05:48,683
You need to show me the rest
of this house, if that's okay.
166
00:05:48,808 --> 00:05:50,768
- Oh, you want the
"el touro de la grando", huh?
167
00:05:50,893 --> 00:05:52,061
- I think so.
168
00:05:52,186 --> 00:05:53,271
- That's Spanish.
I'm learning Spanish.
169
00:05:53,396 --> 00:05:54,397
- I'm gonna check out the pool.
170
00:05:54,522 --> 00:05:55,731
- Spanish-style,
Spanish-style home.
171
00:05:55,857 --> 00:05:57,817
- I'll see you guys.
172
00:05:57,942 --> 00:06:00,444
- And this is the bedroom,
173
00:06:00,570 --> 00:06:02,530
where the magic happens.
174
00:06:02,655 --> 00:06:04,532
- Ho, ho, ho, ho!
- Yeah, a lot of magic.
175
00:06:04,657 --> 00:06:06,075
Lots 0' magic.
176
00:06:06,200 --> 00:06:07,880
Careful, this door handle's
a little loose.
177
00:06:07,994 --> 00:06:09,537
Why? 'Cause of magic.
178
00:06:09,662 --> 00:06:11,455
Magic happened on this step
179
00:06:11,581 --> 00:06:13,082
and some magic here.
180
00:06:13,207 --> 00:06:14,750
So this is her son's bedroom,
181
00:06:14,876 --> 00:06:17,128
AKA Magic Town.
182
00:06:17,253 --> 00:06:18,880
I get up something like this
183
00:06:19,005 --> 00:06:20,756
and just do a lot of magic
this way.
184
00:06:20,882 --> 00:06:24,010
Oh, what do you think
that smell is, Blake?
185
00:06:24,135 --> 00:06:25,761
- Magic.
- Nope, turkey bacon.
186
00:06:25,887 --> 00:06:26,887
Good guess, though.
187
00:06:26,888 --> 00:06:29,682
[lounge music playing]
188
00:06:29,807 --> 00:06:31,350
♪♪
189
00:06:31,475 --> 00:06:33,811
- Hey, legs, Anders Holmvik,
190
00:06:33,936 --> 00:06:35,771
junior national champion, 2005.
191
00:06:35,897 --> 00:06:36,939
How's it going?
192
00:06:37,064 --> 00:06:38,774
- Oh.
You work for Adam, right?
193
00:06:38,900 --> 00:06:40,401
- [laughs]
194
00:06:40,526 --> 00:06:41,647
'Work."
Is that what he said?
195
00:06:41,694 --> 00:06:42,694
That's great.
196
00:06:42,695 --> 00:06:43,779
No, I'm like a, uh...
197
00:06:43,905 --> 00:06:44,947
father figure to the kid.
198
00:06:45,072 --> 00:06:46,949
- Hmm.
- Some yard you got here.
199
00:06:47,074 --> 00:06:48,701
You ever see any butterflies?
200
00:06:49,952 --> 00:06:51,746
[Water splashing]
201
00:07:01,422 --> 00:07:02,422
You see that?
202
00:07:02,423 --> 00:07:04,258
I just flipped off that.
203
00:07:06,761 --> 00:07:07,887
Whoo!
204
00:07:08,012 --> 00:07:10,473
You got
that butterfly joke, right?
205
00:07:10,598 --> 00:07:12,016
- Yeah, I don't swim, so...
206
00:07:12,141 --> 00:07:14,143
- Well, it's never
too late to learn.
207
00:07:14,268 --> 00:07:16,687
- Okay, but I'm taking my drink
with me.
208
00:07:16,812 --> 00:07:19,357
- Deal.
209
00:07:28,407 --> 00:07:30,368
- And this right here
is my office.
210
00:07:30,493 --> 00:07:31,994
This is where Daddy
comes to work!
211
00:07:32,119 --> 00:07:33,537
- Oh, ho!
Yeah, it is.
212
00:07:33,663 --> 00:07:35,706
Welcome to the muscle factory.
- Mm-hmm.
213
00:07:35,831 --> 00:07:37,500
Got your wizard beats
right here.
214
00:07:37,625 --> 00:07:39,669
Using them for the bodybuilding
competition.
215
00:07:39,794 --> 00:07:42,546
Just gettin' swole
with it, brotha.
216
00:07:42,672 --> 00:07:44,548
- Cool of you to disrespect
the wizard beats like that.
217
00:07:44,674 --> 00:07:45,633
That's not what they're for.
218
00:07:45,758 --> 00:07:47,134
- Yeah?
Well, I'm using 'em.
219
00:07:47,259 --> 00:07:48,678
Let's go to the pool
220
00:07:48,803 --> 00:07:50,429
and see what Ders
is up to, right?
221
00:07:50,554 --> 00:07:51,554
- No! Hey, wait.
222
00:07:51,639 --> 00:07:53,440
Why don't you show me
how this guy works, huh?
223
00:07:53,557 --> 00:07:55,851
- No! Come on, dude.
- Oh, shoot.
224
00:07:55,977 --> 00:07:57,497
- What did I say'?
This is my toolshed.
225
00:07:57,520 --> 00:07:59,600
These are my tools, and you
throw them on the ground?
226
00:07:59,605 --> 00:08:01,816
- I thought it was your office.
- It's both, all right?
227
00:08:01,941 --> 00:08:05,695
- Show me how these tool/office
supplies work, bud.
228
00:08:05,820 --> 00:08:07,613
- Okay.
This is my pen.
229
00:08:07,738 --> 00:08:09,615
And this is my wrench.
230
00:08:09,740 --> 00:08:11,492
Uhhaah!
- Woof!
231
00:08:11,617 --> 00:08:13,452
- Sometimes I like
to keep the windows open
232
00:08:13,577 --> 00:08:15,663
and just scream loud
so, like, people think
233
00:08:15,788 --> 00:08:17,373
we're having sex or working out.
234
00:08:17,498 --> 00:08:18,498
They're not sure.
235
00:08:18,541 --> 00:08:22,294
It's just real guttural noises,
like, "Uhh!
236
00:08:22,420 --> 00:08:25,589
"Uhhuhh!
237
00:08:25,715 --> 00:08:29,135
Ooohh!"
238
00:08:29,260 --> 00:08:30,302
- Very cool.
- Mm-hmm.
239
00:08:30,428 --> 00:08:31,595
- Don't worry.
I'm gonna be gentle.
240
00:08:31,721 --> 00:08:33,889
You just arch your back.
Lean back.
241
00:08:34,015 --> 00:08:36,600
Take a deep breath.
242
00:08:36,726 --> 00:08:38,561
- Are you trying to seduce me?
243
00:08:38,686 --> 00:08:40,354
- I'm trying to "se-Ders" you.
244
00:08:40,479 --> 00:08:42,231
- Uhhaah!
245
00:08:42,356 --> 00:08:43,899
Oh! Hello!
246
00:08:44,025 --> 00:08:45,651
Legs, heh-heh.
247
00:08:45,776 --> 00:08:47,236
Bungee cord does the trick.
248
00:08:47,361 --> 00:08:48,446
I'll say that much.
249
00:08:48,571 --> 00:08:50,656
They say your calves
are 75% genetics.
250
00:08:50,781 --> 00:08:51,991
But, uh, you know,
251
00:08:52,116 --> 00:08:54,326
evidently my Grandpa DeMamp
was a total pussy.
252
00:08:54,452 --> 00:08:56,162
The guy was not svelte.
253
00:08:56,287 --> 00:08:57,413
- I don't know if I should-
254
00:08:57,538 --> 00:08:59,540
- So I have a lot of work to do
before the competition.
255
00:08:59,665 --> 00:09:01,292
I'll figure something out.
- You sure about this?
256
00:09:01,417 --> 00:09:02,585
- Yeah, make sure
you get low, dude.
257
00:09:02,710 --> 00:09:04,503
Get in that power squat.
- Okay.
258
00:09:04,628 --> 00:09:05,963
- And then just stay low
to the ground.
259
00:09:06,088 --> 00:09:07,173
Work on your stems,
know what I mean?
260
00:09:07,298 --> 00:09:08,298
- Yeah.
261
00:09:08,340 --> 00:09:09,550
- Wonder if Ders
is diggin' the pool.
262
00:09:09,675 --> 00:09:10,955
- Oh, no,
you probably shouldn't-
263
00:09:10,968 --> 00:09:12,053
- Whoo!
- Okay-
264
00:09:12,178 --> 00:09:13,178
- What the hell?
265
00:09:13,220 --> 00:09:15,389
Holmvik!
- Adam, don't.
266
00:09:15,514 --> 00:09:16,766
- Ders!
267
00:09:16,891 --> 00:09:18,726
- No, wait. Hold up.
You shouldn't-
268
00:09:18,851 --> 00:09:20,853
Okay! God damn-
269
00:09:20,978 --> 00:09:21,978
Ders! He's coming!
270
00:09:22,021 --> 00:09:23,021
Do her quick!
271
00:09:23,064 --> 00:09:24,607
- Anders Holmvik!
272
00:09:24,732 --> 00:09:26,358
Guess what, dude.
We're gonna fight now.
273
00:09:26,484 --> 00:09:27,484
Are you ready for that?
274
00:09:27,568 --> 00:09:29,361
- Uh, I'm kind of in the middle
of a lesson right now.
275
00:09:29,487 --> 00:09:30,613
- Okay, well,
I'm kind of in the middle
276
00:09:30,738 --> 00:09:32,031
of destroying your whole face.
277
00:09:32,156 --> 00:09:33,556
- Move your legs
like an egg beater.
278
00:09:33,574 --> 00:09:35,576
- Are you a man, Anders?
279
00:09:35,701 --> 00:09:37,745
- You are frickin' dead, boy!
280
00:09:37,870 --> 00:09:39,955
You are so dead.
- Bring it.
281
00:09:40,081 --> 00:09:43,334
- You are so dead, dude.
- Okay, hold the phone.
282
00:09:43,459 --> 00:09:45,628
You are fully torqued, bro.
283
00:09:45,753 --> 00:09:47,755
- Well, yeah, I was about
to bone that lady!
284
00:09:47,880 --> 00:09:49,465
- Ohh.
- Yeah, okay, yes.
285
00:09:49,590 --> 00:09:51,509
But you're gonna have
to untorque your bone
286
00:09:51,634 --> 00:09:53,302
before we can continue anything.
287
00:09:53,427 --> 00:09:55,679
I think everybody knows
that it's an unwritten rule:
288
00:09:55,805 --> 00:09:58,265
warriors cannot collide
while erect.
289
00:09:58,390 --> 00:09:59,390
- Fine.
- Fine.
290
00:09:59,433 --> 00:10:00,559
- Take five.
- Crank down.
291
00:10:00,684 --> 00:10:01,977
- Crank it down.
292
00:10:02,103 --> 00:10:04,146
- I mean, it's a great backyard.
293
00:10:04,271 --> 00:10:05,940
- Yeah, it's pretty nice.
294
00:10:06,065 --> 00:10:07,316
Thinking about putting
a koi pond over there.
295
00:10:07,441 --> 00:10:09,110
- You got the room for it.
- Waterfall.
296
00:10:09,235 --> 00:10:10,235
- Might as well.
- Yeah.
297
00:10:10,236 --> 00:10:11,403
- And the bonefs down!
Fight!
298
00:10:11,529 --> 00:10:12,863
- Ohh! Come on!
299
00:10:12,988 --> 00:10:14,406
Yeah, baby!
300
00:10:14,532 --> 00:10:15,699
Yeah, baby, what?
301
00:10:15,825 --> 00:10:16,909
- Whoa!
- Oh, yeah.
302
00:10:17,034 --> 00:10:18,077
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Choker, choker.
303
00:10:18,202 --> 00:10:19,203
- Break it up!
Break it up! Break it up!
304
00:10:19,328 --> 00:10:20,328
- What?
- What?
305
00:10:20,371 --> 00:10:21,413
- You guys both have boners now.
306
00:10:21,539 --> 00:10:23,666
What is going on?
- Wow!
307
00:10:23,791 --> 00:10:25,084
It's contagious, dude!
308
00:10:25,209 --> 00:10:27,044
You're too fleshy.
Put on a shirt.
309
00:10:27,169 --> 00:10:28,169
- This guys smells great.
310
00:10:28,254 --> 00:10:29,734
It's like a coconut oil.
What is that?
311
00:10:29,755 --> 00:10:31,715
- Thank you.
It's my tanning cream.
312
00:10:31,841 --> 00:10:32,841
- Oh! Boners are down.
313
00:10:32,842 --> 00:10:33,926
- I'm gonna ruin you, man.
314
00:10:34,051 --> 00:10:35,678
- I'm gonna straight do
what I came here to do.
315
00:10:35,803 --> 00:10:37,043
- I'm gonna straight wreck you!
316
00:10:37,138 --> 00:10:40,266
- You're gonna die at my feet,
you small-minded-
317
00:10:40,391 --> 00:10:41,767
- Okay, I've got a boner.
- I got one too.
318
00:10:41,892 --> 00:10:42,935
Soon as I said, "my feet,"
it was like...
319
00:10:43,060 --> 00:10:44,436
- Yeah, all the blood
just sort of-
320
00:10:44,562 --> 00:10:46,272
That happened to me too.
That's what's weird about it.
321
00:10:46,397 --> 00:10:47,690
- That's cool.
- This is really weird.
322
00:10:47,815 --> 00:10:49,483
- You know what?
We're not gonna fight right now.
323
00:10:49,608 --> 00:10:50,734
That's official.
324
00:10:50,860 --> 00:10:52,528
I'm torqued.
You're torqued right now.
325
00:10:52,653 --> 00:10:54,196
But I know you can leave.
326
00:10:54,321 --> 00:10:55,865
You can leave my house
and respect my woman.
327
00:10:55,990 --> 00:10:57,190
That's what you can do.
- Fine.
328
00:10:57,283 --> 00:10:58,325
- Leave.
- Gladly.
329
00:10:58,450 --> 00:10:59,618
- Well, I have
a little announcement
330
00:10:59,743 --> 00:11:01,745
for you, sir, because
you broke the blood oath,
331
00:11:01,871 --> 00:11:03,998
and I want you to leave
our wizard crew.
332
00:11:04,123 --> 00:11:05,123
- What? Yeah.
Like I care.
333
00:11:05,207 --> 00:11:06,959
- And I'm taking the beats back.
334
00:11:07,084 --> 00:11:08,445
- Ah, don't take the beats.
- Yeah.
335
00:11:08,460 --> 00:11:09,336
- No, don't take the beats.
336
00:11:09,461 --> 00:11:11,130
Oh!
Don't take the beats!
337
00:11:11,255 --> 00:11:12,715
I'm super sad about the beats!
338
00:11:12,840 --> 00:11:14,175
I don't care, dude,
339
00:11:14,300 --> 00:11:16,581
because I have a bodybuilding
competition on the same day.
340
00:11:16,594 --> 00:11:18,137
And that's more important to me
341
00:11:18,262 --> 00:11:21,140
than dressing up
like a fairy wizard.
342
00:11:21,265 --> 00:11:22,141
- Wow.
- You know what, man?
343
00:11:22,266 --> 00:11:23,601
It did not have to go like this.
344
00:11:23,726 --> 00:11:25,603
We're out of here.
345
00:11:25,728 --> 00:11:27,813
- You're such a dumb idiot!
346
00:11:27,938 --> 00:11:28,938
- Wow, okay.
347
00:11:28,981 --> 00:11:30,191
I don't care.
348
00:11:30,316 --> 00:11:31,692
I hope this goes away soon.
349
00:11:31,817 --> 00:11:33,057
You infected me with your boner.
350
00:11:33,068 --> 00:11:34,987
- We are going to be just fine.
351
00:11:35,112 --> 00:11:36,447
Okay?
We do not need Adam.
352
00:11:36,572 --> 00:11:38,574
- Oh, no. We're great.
We're awesome, heh.
353
00:11:38,699 --> 00:11:41,202
Just the two of us.
Best roommates ever.
354
00:11:41,327 --> 00:11:42,453
Nothing's gonna change.
355
00:11:42,578 --> 00:11:44,205
- Nope.
356
00:11:44,330 --> 00:11:46,999
- Nothing is going to change!
357
00:11:51,754 --> 00:11:53,595
It's not changing, buddy.
- I know. I got that.
358
00:11:53,672 --> 00:11:54,965
You're in the back.
Okay.
359
00:11:55,090 --> 00:11:57,259
Blake! Beer me, dude!
360
00:11:57,384 --> 00:11:59,803
- One for big Ders
and one for little Adam.
361
00:11:59,929 --> 00:12:00,930
- Wait!
362
00:12:02,723 --> 00:12:06,227
- ♪ Oh, what a friend I have
in you ♪
363
00:12:06,352 --> 00:12:08,354
♪ I hope you feel the way I do ♪
364
00:12:08,479 --> 00:12:10,105
- Ohh! Suck it!
365
00:12:10,231 --> 00:12:13,067
- ♪ A good best friend in you ♪
- Shh.
366
00:12:15,945 --> 00:12:17,529
- So...
367
00:12:17,655 --> 00:12:20,366
just two dudes in a Jacuzzi.
368
00:12:20,491 --> 00:12:21,491
- Yeah.
369
00:12:21,492 --> 00:12:23,452
- This is not working.
370
00:12:23,577 --> 00:12:26,247
- No, this is not
working at all.
371
00:12:26,372 --> 00:12:28,082
We got to get a new roommate.
372
00:12:28,207 --> 00:12:29,375
- Hew
373
00:12:29,500 --> 00:12:32,711
- Karl!
- How's it going, blazer?
374
00:12:32,836 --> 00:12:34,838
Hey, look,
thanks for having me over, guys.
375
00:12:34,964 --> 00:12:37,675
I'm ready to, uh, join
human society one more time.
376
00:12:37,800 --> 00:12:38,801
Call this couch.
377
00:12:38,926 --> 00:12:40,247
Whoop, whoop,
whoop, whoop, whoop!
378
00:12:40,261 --> 00:12:42,179
Surprise sandwich!
379
00:12:42,304 --> 00:12:43,389
- [laughs]
380
00:12:43,514 --> 00:12:45,557
- Blake, I never agreed to this.
381
00:12:45,683 --> 00:12:46,923
- Oh, my gosh, I'm so starving.
382
00:12:46,934 --> 00:12:48,602
I'm so starving.
I'm so starving.
383
00:12:57,278 --> 00:12:59,738
- Hey, left arm, how ya doin'?
384
00:12:59,863 --> 00:13:01,657
Oh, you're gettin'
so much stronger.
385
00:13:01,782 --> 00:13:03,826
Right arm, you're kind of
looking weak over there, buddy.
386
00:13:03,951 --> 00:13:04,994
- My office, five minutes.
387
00:13:05,119 --> 00:13:06,495
Brush your teeth,
cut your fingernails,
388
00:13:06,620 --> 00:13:08,038
and powder your balls.
389
00:13:08,163 --> 00:13:11,000
- I might even floss for you.
390
00:13:11,125 --> 00:13:13,419
[high-pitched voice]
Whaaat?
391
00:13:13,544 --> 00:13:15,004
- Ohh!
Yeah, that's it.
392
00:13:15,129 --> 00:13:16,714
We're done.
Thank you.
393
00:13:16,839 --> 00:13:19,550
- Wow, that was-
that was exhausting.
394
00:13:19,675 --> 00:13:22,052
My jaw hurts pretty bad.
395
00:13:22,177 --> 00:13:24,054
It was-
ah, that was fun, though.
396
00:13:24,179 --> 00:13:26,015
That was, like, intimate.
397
00:13:26,140 --> 00:13:28,017
You were right up in here, so...
398
00:13:28,142 --> 00:13:30,227
- Wait. Where's that going?
Where's that-keep-
399
00:13:30,352 --> 00:13:32,062
- I'm taking it off.
It's like-it hurts pretty-
400
00:13:32,187 --> 00:13:34,356
- Yeah, that's okay.
You'll form a callus.
401
00:13:34,481 --> 00:13:36,358
It's supposed to happen.
Keep it on. Be tough.
402
00:13:36,483 --> 00:13:38,068
- ORGY-
403
00:13:38,193 --> 00:13:39,486
“ [sighs]
404
00:13:39,611 --> 00:13:41,322
- Hey, maybe next time,
we can use the strap-on
405
00:13:41,447 --> 00:13:42,906
that God gave me, my...
406
00:13:43,032 --> 00:13:44,032
pants.
407
00:13:44,074 --> 00:13:45,492
- Pass. Pass.
408
00:13:45,617 --> 00:13:47,328
No.
- In my...
409
00:13:49,747 --> 00:13:51,206
- Just gonna get 'em
taken up a little bit.
410
00:13:51,332 --> 00:13:52,416
- I appreciate
all your hard work.
411
00:13:52,541 --> 00:13:54,543
- Hey, guys, check out
my new wizard costume.
412
00:13:54,668 --> 00:13:55,668
What's up?
413
00:13:55,669 --> 00:13:58,005
- Karl, we're not barbarians.
What are you doing?
414
00:13:58,130 --> 00:14:01,759
You're dressed like some kind
of goddamn farm shaman.
415
00:14:01,884 --> 00:14:03,594
- No, I'm a high priest.
416
00:14:03,719 --> 00:14:05,512
- Whoo! And I won!
417
00:14:05,637 --> 00:14:07,556
Yeah, baby, I wasn't even
racin' anyone,
418
00:14:07,681 --> 00:14:09,308
but I would have won if I were.
419
00:14:09,433 --> 00:14:11,310
- I'd just like you to know
that you are trespassing,
420
00:14:11,435 --> 00:14:13,270
all right,
and we are gonna just assume
421
00:14:13,395 --> 00:14:15,105
that you are an intruder
at this point.
422
00:14:15,230 --> 00:14:16,440
- Okay, I'm sorry.
423
00:14:16,565 --> 00:14:18,445
I'm just here to get
some clean shirts for work.
424
00:14:18,525 --> 00:14:20,235
So if you wouldn't mind
excusing me.
425
00:14:22,738 --> 00:14:24,365
- Hey, watch the candles.
426
00:14:24,490 --> 00:14:26,283
- Oh, Jesus, Karl.
427
00:14:26,408 --> 00:14:27,910
- That's pretty cool, right?
- You know what?
428
00:14:28,035 --> 00:14:29,035
I think it's super cute
429
00:14:29,036 --> 00:14:31,288
that you guys are taking
this whole wizard/caveman thing
430
00:14:31,413 --> 00:14:32,414
so seriously.
431
00:14:32,539 --> 00:14:35,417
I really do.
Yoooo!
432
00:14:35,542 --> 00:14:36,782
- Well, we are, and guess what.
433
00:14:36,877 --> 00:14:38,921
Karl is taking the wizards
to a whole new level.
434
00:14:39,046 --> 00:14:40,130
- Yeah.
- That's right.
435
00:14:40,255 --> 00:14:41,423
Speaking of that level, guys,
436
00:14:41,548 --> 00:14:43,592
did I show you my crossbow?
437
00:14:43,717 --> 00:14:47,596
- You're ruining my life.
438
00:14:47,721 --> 00:14:50,140
- Okay, so remember,
wizards are immortal.
439
00:14:50,265 --> 00:14:52,601
So they pretty much see
everything they've ever loved
440
00:14:52,726 --> 00:14:53,769
pass away before them.
441
00:14:53,894 --> 00:14:54,894
- Uh-
- All right?
442
00:14:54,895 --> 00:14:56,647
Sad. But it's raw.
443
00:14:56,772 --> 00:14:58,190
Use that emotion, okay?
444
00:14:58,315 --> 00:14:59,315
- Cool, cool.
- Thanks.
445
00:14:59,400 --> 00:15:00,840
- Awesome.
Karl, go ahead and hit it.
446
00:15:00,901 --> 00:15:02,444
- Absolutely.
- Okay.
447
00:15:02,569 --> 00:15:05,989
- Oh. The CD is gone.
448
00:15:06,115 --> 00:15:07,616
- [whispering] Adam.
449
00:15:07,741 --> 00:15:10,202
[band playing
America the Beautiful]
450
00:15:10,327 --> 00:15:12,287
- Whoo!
Let's do this, boys!
451
00:15:12,413 --> 00:15:13,539
Lookin' swole.
Lookin' good.
452
00:15:13,664 --> 00:15:15,499
Good luck out there.
I believe in all of us.
453
00:15:15,624 --> 00:15:17,960
We're all gonna-we're all
gonna take a trophy home.
454
00:15:18,085 --> 00:15:19,878
- Are you the mascot for
the competition or something?
455
00:15:20,003 --> 00:15:21,296
Is that what you're doing here?
456
00:15:21,422 --> 00:15:23,048
- Are you the mascot for
the competition or something?
457
00:15:23,173 --> 00:15:24,633
Do we have beef already, dude?
458
00:15:24,758 --> 00:15:25,801
- All right, well,
459
00:15:25,926 --> 00:15:27,366
just be careful out there,
all right?
460
00:15:27,428 --> 00:15:30,639
- Careful?
I never am.
461
00:15:30,764 --> 00:15:32,808
[triumphant music playing]
462
00:15:32,933 --> 00:15:35,686
Whoo!
463
00:15:35,811 --> 00:15:38,313
Aggh.
464
00:15:38,439 --> 00:15:39,815
- Welcome to the Tri-Valley
465
00:15:39,940 --> 00:15:41,817
Amateur Bodybuilders
Competition.
466
00:15:41,942 --> 00:15:45,529
Give it up for our contenders!
467
00:15:45,654 --> 00:15:47,406
[triumphant music]
468
00:15:47,531 --> 00:15:49,616
[light applause]
469
00:15:55,956 --> 00:15:57,166
- Dude, that's Barry.
470
00:15:57,291 --> 00:15:59,543
I sold that guy a garbage bag
full of growth hormones.
471
00:15:59,668 --> 00:16:01,670
Hey, you're lookin' huge, Barry!
472
00:16:01,795 --> 00:16:04,173
- Wow, this is pathetic.
473
00:16:04,298 --> 00:16:06,175
Adam looks like
a baby man up there.
474
00:16:06,300 --> 00:16:07,300
- Let's focus here.
475
00:16:07,342 --> 00:16:09,553
Let's just get the beats
and then get out of here.
476
00:16:09,678 --> 00:16:12,097
We are, like, three hours
away from performing
477
00:16:12,222 --> 00:16:13,932
in front of horses and knights.
478
00:16:14,057 --> 00:16:16,185
- Uh, I think we're gonna stay
for the solo.
479
00:16:16,310 --> 00:16:17,769
This is gonna get interesting.
480
00:16:17,895 --> 00:16:20,772
[heavy metal music playing]
481
00:16:20,898 --> 00:16:28,898
♪♪
482
00:16:31,158 --> 00:16:34,286
- Hyuaaah!
483
00:16:41,001 --> 00:16:42,920
- ♪ He's insane ♪
484
00:16:43,045 --> 00:16:45,923
[rock music playing]
485
00:16:46,048 --> 00:16:48,884
♪♪
486
00:16:49,009 --> 00:16:50,886
- Hey, Share-bear, it's me.
487
00:16:51,011 --> 00:16:52,221
Don't see you out there.
488
00:16:52,346 --> 00:16:53,346
About to smash my solo,
489
00:16:53,388 --> 00:16:54,749
win an awesome
bodybuilding trophy.
490
00:16:54,848 --> 00:16:56,225
You're gonna be so proud of me.
491
00:16:56,350 --> 00:16:57,726
All right.
- Thank you, Barry.
492
00:16:57,851 --> 00:17:00,062
- Hope you're on your way.
Miss you. See you soon. Okay.
493
00:17:00,187 --> 00:17:03,607
- Please welcome to the stage
our next contestant.
494
00:17:03,732 --> 00:17:05,567
He's 5'8",
495
00:17:05,692 --> 00:17:09,696
weighing in at 240 pounds.
496
00:17:09,821 --> 00:17:10,989
Well, that can't be right.
497
00:17:11,114 --> 00:17:14,952
Uh, Adam "The Snake Roberts"
DeMamp!
498
00:17:15,077 --> 00:17:16,077
" Unh!
499
00:17:16,119 --> 00:17:18,288
- All right.
- Here we go.
500
00:17:18,413 --> 00:17:21,291
[slow hip-hop music playing]
501
00:17:21,416 --> 00:17:24,920
♪♪
502
00:17:25,045 --> 00:17:26,505
- Rahr!
503
00:17:26,630 --> 00:17:27,965
Mm! Mm!
504
00:17:28,090 --> 00:17:30,133
Mm! Mm!
Mm! Mm!
505
00:17:30,259 --> 00:17:33,011
[imitating machine gun fire]
506
00:17:33,136 --> 00:17:34,179
- You know what?
507
00:17:34,304 --> 00:17:35,514
I stand corrected.
508
00:17:35,639 --> 00:17:37,015
The guy is a showman.
509
00:17:37,140 --> 00:17:39,893
- His body is lookin' tight.
510
00:17:40,018 --> 00:17:43,564
- [blowing sharply]
511
00:17:43,689 --> 00:17:44,689
Rooh!
512
00:17:44,773 --> 00:17:48,110
[laughter]
513
00:17:48,235 --> 00:17:50,195
- Okay, that's... not good.
514
00:17:50,320 --> 00:17:53,365
- What are you laughing at?
515
00:17:53,490 --> 00:17:55,033
I'm yoked!
516
00:17:55,158 --> 00:17:56,660
- Don't laugh at my friend.
517
00:17:56,785 --> 00:17:58,453
Okay?
Only I laugh at my friend.
518
00:17:58,579 --> 00:18:01,123
He's got, like, ten times
more of the bravery than you.
519
00:18:01,248 --> 00:18:03,333
I don't-l don't see you
with your shirt off.
520
00:18:03,458 --> 00:18:05,419
You probably got
big, dark nipples!
521
00:18:05,544 --> 00:18:07,879
Adam, you keep doing
what you're doing, bud.
522
00:18:08,005 --> 00:18:10,591
No, no, no.
They're laughing out of respect.
523
00:18:10,716 --> 00:18:12,175
It's a respect laugh!
524
00:18:12,301 --> 00:18:14,886
Howie Mandel
gets them all the time!
525
00:18:17,931 --> 00:18:19,224
-
526
00:18:19,349 --> 00:18:20,475
Quit your cryin'.
527
00:18:20,601 --> 00:18:21,801
- We're here to make it better.
528
00:18:21,810 --> 00:18:22,936
You're going back out there.
529
00:18:23,061 --> 00:18:25,814
- I'm so sorry
I bailed on you guys.
530
00:18:25,939 --> 00:18:28,442
[whispering]
But I can't go back out there.
531
00:18:28,567 --> 00:18:30,402
They hate me.
- It's okay, man.
532
00:18:30,527 --> 00:18:33,614
You got to go
back out there, though...
533
00:18:33,739 --> 00:18:35,365
with us.
534
00:18:35,490 --> 00:18:36,658
- ♪ I'm a wizard, bitch ♪
535
00:18:36,783 --> 00:18:38,285
♪ You can't defeat me ♪
536
00:18:38,410 --> 00:18:39,745
♪ 'Cause I'm a Predator 2 a'
537
00:18:39,870 --> 00:18:42,122
♪ Like Danny Glover on the GT ♪
538
00:18:42,247 --> 00:18:43,707
♪ And when I rap, son ♪
539
00:18:43,832 --> 00:18:45,083
♪ I cast spells ♪
540
00:18:45,208 --> 00:18:46,710
♪ And when I'm bangin'
yo' wench ♪
541
00:18:46,835 --> 00:18:48,253
♪ I make it rain like hells ♪
542
00:18:48,378 --> 00:18:49,588
- ♪ You know who it be ♪
543
00:18:49,713 --> 00:18:51,298
♪ It's that crazy-ass mage ♪
544
00:18:51,423 --> 00:18:52,883
♪ Walkin' out
the goblin fortress ♪
545
00:18:53,008 --> 00:18:54,509
♪ With my loaded 12-gauge ♪
546
00:18:54,635 --> 00:18:56,178
♪ I be flyin' on a dragon ♪
547
00:18:56,303 --> 00:18:57,763
♪ You be ridin' in a rental ♪
548
00:18:57,888 --> 00:18:59,209
♪ While you dance
up in the club ♪
549
00:18:59,306 --> 00:19:00,807
♪ I summon blizzard elemental ♪
550
00:19:00,932 --> 00:19:02,184
- ♪ Straight out of Mordor ♪
551
00:19:02,309 --> 00:19:04,519
♪ Four more wizards
come to your door ♪
552
00:19:04,645 --> 00:19:05,645
♪ Don't step to us ♪
553
00:19:05,687 --> 00:19:07,939
♪ 'Cause we
the number one sorcerers ♪
554
00:19:08,065 --> 00:19:10,442
♪ Pour more of that
maiden-bangin' potion ♪
555
00:19:10,567 --> 00:19:12,694
♪ Pop the dragon
into three-legged motion ♪
556
00:19:12,819 --> 00:19:14,029
♪ Now we coastin' ♪
557
00:19:14,154 --> 00:19:15,280
- ♪ Yeah ♪
558
00:19:15,405 --> 00:19:16,865
- Whoo!
- Whoo!
559
00:19:16,990 --> 00:19:18,075
- Whoo!
- Thank you!
560
00:19:18,200 --> 00:19:19,200
- Thank you!
Thank you!
561
00:19:19,284 --> 00:19:20,577
- Thanks.
- Heads up.
562
00:19:20,702 --> 00:19:22,462
- I appreciate it.
Thank you very much, guys.
563
00:19:22,537 --> 00:19:24,081
- Whoo-hoo!
564
00:19:24,206 --> 00:19:25,666
- Ooh, I think it's safe to say
565
00:19:25,791 --> 00:19:27,042
you guys murdered it in there.
566
00:19:27,167 --> 00:19:28,288
- Yeah, I like your passion,
567
00:19:28,293 --> 00:19:29,294
but an overall note:
568
00:19:29,419 --> 00:19:32,047
maybe just do it better
for me next time, okay?
569
00:19:32,172 --> 00:19:33,382
- Okay.
- I'm sorry. You know what?
570
00:19:33,507 --> 00:19:35,050
I've been so critical lately.
I got to chill.
571
00:19:35,175 --> 00:19:36,301
- Dude, forget it.
This guy got a trophy.
572
00:19:36,426 --> 00:19:37,427
We're all good.
573
00:19:37,552 --> 00:19:39,471
- Hey, I'm sorry
all my awesome muscles
574
00:19:39,596 --> 00:19:41,356
got in the way
of our friendship for a while.
575
00:19:41,390 --> 00:19:42,808
I'm not gonna let it
happen again.
576
00:19:42,933 --> 00:19:44,184
You hear that?
577
00:19:44,309 --> 00:19:45,811
- I'm just happy to be
a part of it, finally.
578
00:19:45,936 --> 00:19:47,396
- No, Karl, you're out.
579
00:19:47,521 --> 00:19:48,842
He's in. You're out.
- Yeah, yeah.
580
00:19:48,939 --> 00:19:50,357
- Makes sense.
- Sorry, Karl.
581
00:19:50,482 --> 00:19:52,526
- Oh, here comes Sharon.
582
00:19:52,651 --> 00:19:53,944
- Hop on, monkey.
583
00:19:54,069 --> 00:19:57,030
- You missed the most important
moment of my life.
584
00:19:57,155 --> 00:19:58,490
- Come on, babe.
Get on the bike.
585
00:19:58,615 --> 00:19:59,908
I've got a plane waiting for us.
586
00:20:00,033 --> 00:20:01,868
We're going to Iowa
to fuck in the mud.
587
00:20:01,993 --> 00:20:03,745
Hmm?
588
00:20:03,870 --> 00:20:04,870
- It's okay.
589
00:20:04,913 --> 00:20:06,123
You want a life with Sharon,
590
00:20:06,248 --> 00:20:07,290
we support you.
591
00:20:07,416 --> 00:20:08,583
- Yeah.
Go for it, man.
592
00:20:08,709 --> 00:20:10,836
She's hot.
I jerked it to her last night.
593
00:20:10,961 --> 00:20:13,213
You were great, by the way.
- Always am.
594
00:20:13,338 --> 00:20:15,132
- Sharon, I'd love to go
to the East Coast with you.
595
00:20:15,257 --> 00:20:16,717
I really would, but...
596
00:20:16,842 --> 00:20:18,260
I'm not gonna get on that bike.
597
00:20:18,385 --> 00:20:19,886
We're through.
598
00:20:21,096 --> 00:20:23,140
- Fine. You're up.
Come on, dude.
599
00:20:23,265 --> 00:20:24,558
- Me?
- Yeah.
600
00:20:24,683 --> 00:20:26,810
- Whoo! Let's roll!
601
00:20:26,935 --> 00:20:28,854
Sayonara, boys.
602
00:20:28,979 --> 00:20:31,440
- Ooh, uh, you smell
like water trash.
603
00:20:31,565 --> 00:20:34,151
I've changed my mind.
Get off.
604
00:20:34,276 --> 00:20:35,819
- Fine.
- Sorry, just...
605
00:20:35,944 --> 00:20:37,154
- Makes sense.
606
00:20:37,279 --> 00:20:38,321
- [whispering] Jesus.
607
00:20:40,031 --> 00:20:42,117
- Sharon, I hated
chindoing you anyways!
608
00:20:42,242 --> 00:20:44,453
It was weird!
609
00:20:44,578 --> 00:20:45,787
It's chindo.
610
00:20:45,912 --> 00:20:47,122
It's, like, a thing
that you strap on to your-
611
00:20:47,247 --> 00:20:48,498
- Hey, man,
612
00:20:48,623 --> 00:20:50,125
if you don't want to tell us,
you don't have to.
613
00:20:50,250 --> 00:20:51,877
We'll just Google it later.
614
00:20:52,002 --> 00:20:53,503
- Times of friendship.
615
00:20:53,628 --> 00:20:54,921
You guys are my best friends.
- Forever.
616
00:20:55,046 --> 00:20:56,131
" Uhh!
617
00:20:56,256 --> 00:20:57,340
- Ah, dude, Ders,
you got a boner.
618
00:20:57,466 --> 00:20:58,466
- Ohh!
- So do I.
619
00:20:58,508 --> 00:20:59,508
- Sorry, GUYS-
620
00:20:59,509 --> 00:21:01,386
- Nice!
621
00:21:01,511 --> 00:21:03,513
[dog snorting, party horn blows]
43473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.