Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,879 --> 00:00:03,460
Please, sir, I'm begging you.
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
Anything but that.
3
00:00:05,340 --> 00:00:07,780
Come on, boy, all I want to do is cut
off your head.
4
00:00:09,880 --> 00:00:12,960
I don't know what he's done, sir, but
have you considered simply filing a
5
00:00:12,960 --> 00:00:13,960
grievance?
6
00:00:14,160 --> 00:00:17,360
I'm talking about a magic trick. You
know, I'm doing that charity luncheon
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,960
show for the ladies' garden club in a
couple of weeks, and I thought it would
8
00:00:19,960 --> 00:00:22,740
be a nifty finale if I decapitated the
bulldog.
9
00:00:24,540 --> 00:00:27,360
You mean you're planning to entertain a
bunch of old ladies by cutting off a
10
00:00:27,360 --> 00:00:28,238
man's head?
11
00:00:28,240 --> 00:00:29,209
Yep.
12
00:00:29,210 --> 00:00:31,430
See a whole lot of blue hair standing on
end.
13
00:00:33,230 --> 00:00:36,490
You're going to get a kick out of it.
And, Bull, don't worry. Your part is
14
00:00:36,490 --> 00:00:37,650
easy. You don't have to do nothing.
15
00:00:38,550 --> 00:00:39,550
Nothing?
16
00:00:40,310 --> 00:00:42,670
Well, when you put it that way, it
sounds like something I could handle.
17
00:00:44,330 --> 00:00:45,330
That's my guy.
18
00:00:46,410 --> 00:00:47,329
Excuse me.
19
00:00:47,330 --> 00:00:48,490
I'm looking for Dan Fielding.
20
00:00:48,910 --> 00:00:50,550
So I have to married men in Manhattan?
21
00:00:52,490 --> 00:00:54,610
Well, he's got a dentist appointment,
but he should be back soon.
22
00:00:54,830 --> 00:00:55,910
Is there something we can help you with?
23
00:00:56,470 --> 00:00:57,470
Well, yes.
24
00:00:57,530 --> 00:00:59,430
I'm George Watkins with the Sutton Place
Club.
25
00:00:59,870 --> 00:01:03,290
The Sutton Place? That's that exclusive
uptown lawyer's club.
26
00:01:03,630 --> 00:01:05,129
We're considering Dan for membership.
27
00:01:08,930 --> 00:01:10,870
Well, I'll just wait till he shows up.
28
00:01:11,510 --> 00:01:13,650
I assume the coffee's relatively safe
here?
29
00:01:14,030 --> 00:01:16,070
Nothing can live in it, if that's what
you mean.
30
00:01:18,790 --> 00:01:21,310
Can you believe it? Dan and the Sutton
Place Club?
31
00:01:21,530 --> 00:01:24,010
He cut off his right arm to be a member.
32
00:01:24,330 --> 00:01:26,330
Or something else he has to, uh...
33
00:01:31,880 --> 00:01:32,880
Rough time at the dentist?
34
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
Ah,
35
00:01:36,580 --> 00:01:44,580
root
36
00:01:44,580 --> 00:01:45,580
canal.
37
00:01:47,640 --> 00:01:52,080
Don't you just hate those? I don't know
what's worse, the needles full of
38
00:01:52,080 --> 00:01:57,760
Novocaine, the grinding, the drilling,
those little wires they jam up.
39
00:02:00,570 --> 00:02:03,490
Well, cheer up, Dan. Fellow's here to
see a name of George Watkins.
40
00:02:05,670 --> 00:02:08,210
Don't worry, Dan. I'll call him for you.
41
00:02:08,650 --> 00:02:09,650
Hey, mister.
42
00:02:09,729 --> 00:02:10,729
Dan's here.
43
00:02:12,350 --> 00:02:13,550
There you are, Fielding.
44
00:02:13,770 --> 00:02:16,730
I finally had a free night. Thought I'd
pop in to observe you in action.
45
00:02:25,650 --> 00:02:26,970
One wad or two.
46
00:03:18,140 --> 00:03:20,820
You know, Dan, it's not too late to call
in a sub for tonight.
47
00:03:21,140 --> 00:03:22,800
No way. I'm not wimping out.
48
00:03:24,740 --> 00:03:26,420
Not with Watkins in the gallery.
49
00:03:27,180 --> 00:03:30,120
This is all just a matter of attitude.
50
00:03:34,460 --> 00:03:37,320
You got a big goober hanging from your
chin.
51
00:03:42,670 --> 00:03:45,010
people versus Papazian and Peterson.
52
00:03:46,770 --> 00:03:48,710
Prosecution. Yes, sir. Mrs.
53
00:03:49,410 --> 00:03:56,410
Papazian and Peterson were operating a
popcorn pushcart on Park Avenue without
54
00:03:56,410 --> 00:03:57,410
the proper permit.
55
00:04:00,850 --> 00:04:05,350
It is the prosecution's position that
the people must be protected from such
56
00:04:05,350 --> 00:04:06,870
pernicious perpetrators.
57
00:04:08,790 --> 00:04:09,810
How am I doing?
58
00:04:11,530 --> 00:04:12,790
Fine. Nice, even spray.
59
00:04:14,870 --> 00:04:19,750
Defense? We plead guilty, Your Honor.
All right. $25 fine. We'll suspend the
60
00:04:19,750 --> 00:04:22,750
sentence. And we'll reconvene in five
minutes.
61
00:04:23,710 --> 00:04:24,790
Weather permitting.
62
00:04:26,790 --> 00:04:30,870
Uh, sir, about that magic trick. Mm-hmm?
What if someone raises their hand to
63
00:04:30,870 --> 00:04:31,870
volunteer before I do?
64
00:04:32,050 --> 00:04:33,050
I'll pick you.
65
00:04:33,110 --> 00:04:35,750
But what if that person really, really
wants to do it?
66
00:04:36,390 --> 00:04:37,490
I'll still pick you.
67
00:04:39,120 --> 00:04:42,060
But what if I freeze up like a deer on
the highway in the headlights of a semi
68
00:04:42,060 --> 00:04:43,640
right before it becomes a furry pancake?
69
00:04:45,840 --> 00:04:47,320
Just don't.
70
00:04:50,820 --> 00:04:56,120
You know, it's amazing how he keeps that
big bus running with nobody at the
71
00:04:56,120 --> 00:04:57,120
wheel.
72
00:05:00,780 --> 00:05:01,780
Excuse me, miss.
73
00:05:02,920 --> 00:05:04,660
Sullivan. Christine Sullivan.
74
00:05:05,280 --> 00:05:08,140
I really admired the way you handled
yourself in that last case.
75
00:05:08,620 --> 00:05:12,520
Oh, well, that's really nice of you to
say, considering I lost the case and I
76
00:05:12,520 --> 00:05:13,520
hardly said a word.
77
00:05:14,140 --> 00:05:17,420
Not what you say, but rather how you
carry yourself in court that speaks
78
00:05:17,420 --> 00:05:18,420
volumes.
79
00:05:19,300 --> 00:05:21,060
Oh, well, thank you.
80
00:05:21,680 --> 00:05:22,860
You know Dan well.
81
00:05:23,420 --> 00:05:24,900
Do you think he's set in place material?
82
00:05:25,300 --> 00:05:30,400
Ah, well... I
83
00:05:30,400 --> 00:05:37,400
can honestly say that I have never met
anyone
84
00:05:37,400 --> 00:05:38,400
like Dan.
85
00:05:41,859 --> 00:05:42,940
He is...
86
00:05:42,940 --> 00:05:48,860
truly
87
00:05:48,860 --> 00:05:50,920
one of a kind.
88
00:05:52,580 --> 00:05:54,760
Thank you for your candor, Christine.
89
00:05:55,460 --> 00:05:56,460
It's been a pleasure.
90
00:05:56,680 --> 00:05:57,680
For me, too.
91
00:06:02,080 --> 00:06:03,080
Oh, George.
92
00:06:04,580 --> 00:06:05,920
Almost forgot you were here.
93
00:06:07,920 --> 00:06:09,600
Oh, may I say how much I like that suit?
94
00:06:10,700 --> 00:06:12,160
Well, you should. It's the one you sent
me.
95
00:06:13,820 --> 00:06:15,880
You know, Fielding, bribes really aren't
necessary.
96
00:06:16,280 --> 00:06:19,780
Oh, bribes. I would hope that a man
could give a gentleman a gift without
97
00:06:19,780 --> 00:06:21,840
raising the ugly specter of bridegroom.
98
00:06:23,120 --> 00:06:25,680
Yeah, that would be nice, yes. Oh, good.
In that case, cufflinks?
99
00:06:27,640 --> 00:06:28,640
No, thanks.
100
00:06:28,820 --> 00:06:30,160
Listen, why don't you meet me later for
a drink?
101
00:06:30,860 --> 00:06:33,460
Oh, fantastic. Yes, I'll buy. Let me get
that for you.
102
00:06:36,110 --> 00:06:38,090
Why don't you bring Christine along?
103
00:06:39,250 --> 00:06:43,590
Christine? Oh, George, trust me, I know
she looks cute, but she's got all the
104
00:06:43,590 --> 00:06:45,470
personality of a three-minute egg.
105
00:06:47,090 --> 00:06:48,670
That's funny. I found it quite charming.
106
00:06:48,890 --> 00:06:53,090
And yet beneath that eggy exterior,
there's a gal who could churn the pants
107
00:06:53,090 --> 00:06:54,090
off a bishop.
108
00:06:56,130 --> 00:06:57,930
Shall we stay nine o'clock at the Savoy
Grill?
109
00:06:58,470 --> 00:06:59,650
Fantastic. We'll be there.
110
00:06:59,890 --> 00:07:00,890
Great.
111
00:07:07,520 --> 00:07:10,280
Counselor, how about joining me for a
drink after work?
112
00:07:11,300 --> 00:07:13,440
I'd rather run naked through a Teamsters
meeting.
113
00:07:16,680 --> 00:07:20,020
Now, Christine, I know we've had our
disagreements in the past, but let's be
114
00:07:20,020 --> 00:07:21,020
adult about this.
115
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
Please!
116
00:07:23,600 --> 00:07:25,500
You've got to help me get in good with
George.
117
00:07:26,680 --> 00:07:27,680
George?
118
00:07:31,540 --> 00:07:32,540
He's going to be there?
119
00:07:32,720 --> 00:07:36,460
Yes. Listen, I promise, if you do this
one statement for me, I'll never ask
120
00:07:36,460 --> 00:07:38,620
anything of you again as long as you
live.
121
00:07:40,120 --> 00:07:41,120
Well, he's kind of cute.
122
00:07:41,560 --> 00:07:43,140
Okay. You'll go?
123
00:07:43,420 --> 00:07:44,019
Uh-huh.
124
00:07:44,020 --> 00:07:45,020
Oh, fantastic!
125
00:07:45,780 --> 00:07:50,440
Life is good.
126
00:07:53,380 --> 00:07:57,460
Mr. Walton, believe me, I love free
entertainment as much as the next guy,
127
00:07:57,580 --> 00:08:00,880
but we have to draw the line at certain
kinds of puppet shows.
128
00:08:13,160 --> 00:08:14,560
try for another curtain call.
129
00:08:17,640 --> 00:08:18,640
That's all, folks.
130
00:08:18,900 --> 00:08:20,040
Oh, Miss Sullivan.
131
00:08:20,340 --> 00:08:23,940
Oh, yes, sir. Look, I got a couple of
extra tickets to the show tomorrow if
132
00:08:23,940 --> 00:08:24,940
you want to come.
133
00:08:25,060 --> 00:08:27,280
Oh, I'm sorry, but I've already made
plans for tomorrow.
134
00:08:27,500 --> 00:08:28,500
Oh, too bad.
135
00:08:28,560 --> 00:08:31,140
Mac, good news. You can bring five
friends.
136
00:08:32,780 --> 00:08:35,960
Come on, Bull. Let's go practice our
magic trick. Sir, I've been thinking
137
00:08:35,960 --> 00:08:38,960
and... Oh, come on, Bull. I'm not going
to cut your head off. Hell, I'll be
138
00:08:38,960 --> 00:08:40,000
wearing my best suit.
139
00:08:42,730 --> 00:08:43,909
Oh, you seeing George again tonight?
140
00:08:44,410 --> 00:08:45,410
Uh-huh.
141
00:08:45,610 --> 00:08:48,330
You've been seeing a lot of him these
past two weeks.
142
00:08:48,570 --> 00:08:49,570
Uh-huh.
143
00:08:49,610 --> 00:08:52,970
So I guess you two are really hitting it
off.
144
00:08:53,710 --> 00:08:54,830
Uh-huh.
145
00:08:56,130 --> 00:08:57,130
Say no more.
146
00:08:58,830 --> 00:09:02,010
Peepers, creepers, where'd you get those
peepers?
147
00:09:03,170 --> 00:09:06,090
Hey, Ross, check it out. She's been
doing that all day.
148
00:09:06,990 --> 00:09:07,990
She's in love.
149
00:09:08,270 --> 00:09:11,270
Some girls sing, some girls hit the
heavy bag.
150
00:09:14,380 --> 00:09:19,780
Found a peanut, found a peanut, found a
peanut just now, just now. Christine,
151
00:09:19,780 --> 00:09:25,200
Christine, I hate to interrupt the
hootenanny, but... Did George get the
152
00:09:25,200 --> 00:09:26,360
champagne I sent over last night?
153
00:09:26,900 --> 00:09:30,500
Dan, wouldn't you prefer it if the club
were to accept you on your own merits?
154
00:09:30,780 --> 00:09:31,800
These are my merits.
155
00:09:34,680 --> 00:09:38,860
So listen, has George said anything
about me? Anything?
156
00:09:39,540 --> 00:09:41,780
Oh, I don't know. Maybe he said you're
an okay guy.
157
00:09:42,550 --> 00:09:43,550
He thinks I'm okay?
158
00:09:44,370 --> 00:09:46,270
Yes, there is a God.
159
00:09:47,410 --> 00:09:50,090
Oh! Hiya, George. Hi, Fielding.
160
00:09:51,130 --> 00:09:52,130
Christine.
161
00:09:53,910 --> 00:09:57,350
Here. A perfect rose for a perfect lady.
162
00:09:57,610 --> 00:09:58,610
Oh, George.
163
00:09:59,890 --> 00:10:00,890
Perfect.
164
00:10:01,510 --> 00:10:02,590
That's just the beginning.
165
00:10:03,050 --> 00:10:05,310
How does dinner at the Royal Plaza
sound?
166
00:10:05,510 --> 00:10:07,050
Dinner at the Royal Plaza?
167
00:10:08,310 --> 00:10:10,390
You two probably want to be alone.
168
00:10:11,210 --> 00:10:13,930
I can't believe it. Dinner at the Royal
Plaza? In the penthouse suite.
169
00:10:15,130 --> 00:10:16,250
I guess I'm old enough.
170
00:10:17,130 --> 00:10:18,130
Okay,
171
00:10:18,670 --> 00:10:20,910
I'll get my coat and I'll be right back.
172
00:10:23,490 --> 00:10:25,450
Very classy, that single rose.
173
00:10:26,110 --> 00:10:30,150
But I wouldn't expect anything less from
a man with such savoir-faire, so
174
00:10:30,150 --> 00:10:33,910
debonair. You know what I'm wondering?
Has the Nobel Prize Committee met yet
175
00:10:33,910 --> 00:10:35,750
this year? Take it easy, Dan. You're in.
176
00:10:36,870 --> 00:10:37,870
I am?
177
00:10:37,990 --> 00:10:39,850
Yeah, in fact, I think we're both in.
178
00:10:40,170 --> 00:10:41,510
We're in? We're in!
179
00:10:42,490 --> 00:10:43,890
Wait a minute. You're already in.
180
00:10:44,090 --> 00:10:47,210
Well, I meant something else. You see,
every year, some of the guys in the
181
00:10:47,210 --> 00:10:48,670
club, we play this kind of game.
182
00:10:48,950 --> 00:10:53,350
Game. Yeah, you might call it a kind of
a sexual scavenger hunt. Yow! Sounds
183
00:10:53,350 --> 00:10:54,129
like fun.
184
00:10:54,130 --> 00:10:59,170
Tonight, at the Royal Plaza, Christine
is going to put me over the top. Oh,
185
00:10:59,170 --> 00:11:04,170
but... Sorry. You lost me there. Uh-huh.
Well, see, it's very simple.
186
00:11:04,570 --> 00:11:06,250
Different women are worth different
points.
187
00:11:06,470 --> 00:11:09,350
Stewardesses are worth five. A U.N.
translator is worth ten.
188
00:11:10,030 --> 00:11:13,130
And a do-gooder public defender that'll
ring the bell.
189
00:11:14,790 --> 00:11:15,790
Ding, ding.
190
00:11:15,990 --> 00:11:19,430
You know, I had Christine Pegg for a
two-weeker, and I'm right on schedule.
191
00:11:20,830 --> 00:11:24,610
Um, you know, George, I wouldn't be so
sure. I mean, we are talking about a
192
00:11:24,610 --> 00:11:27,130
woman who insists on a, you know, a
blind gynecologist.
193
00:11:35,190 --> 00:11:36,430
Don't worry, I know the type.
194
00:11:36,940 --> 00:11:41,800
You know, all it takes is a little wine,
a little dine, and that hokey single
195
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
rose trick.
196
00:11:43,640 --> 00:11:46,380
Oh, I can't tell you how much the single
rose touches me.
197
00:11:49,360 --> 00:11:50,360
Shall we?
198
00:11:50,460 --> 00:11:51,700
Your coach is waiting, milady.
199
00:11:53,920 --> 00:11:54,920
Oh,
200
00:11:55,180 --> 00:11:56,180
George, just a second.
201
00:11:57,140 --> 00:12:01,480
Dan, I know as recently as yesterday I
called you an old poophead, but I just
202
00:12:01,480 --> 00:12:02,480
want to take it all back.
203
00:12:02,540 --> 00:12:05,100
Please don't. No, really, really. If it
weren't for you, none of this would be
204
00:12:05,100 --> 00:12:06,100
happening.
205
00:12:08,660 --> 00:12:09,820
Believe me, I know.
206
00:12:14,860 --> 00:12:15,860
Ding, ding.
207
00:12:21,120 --> 00:12:22,120
Ding,
208
00:12:25,900 --> 00:12:28,940
ding. Thing of beauty, ain't you, Bo?
209
00:12:31,540 --> 00:12:33,600
It looks so real.
210
00:12:34,640 --> 00:12:36,900
Well, yeah, it's supposed to. It
wouldn't be much of a trick if I
211
00:12:36,900 --> 00:12:37,900
couldn't do this.
212
00:12:42,470 --> 00:12:45,770
Don't go south on me now, big guy.
That's just to impress the audience.
213
00:12:46,550 --> 00:12:47,550
That should do it.
214
00:12:49,150 --> 00:12:51,670
You know, Harry, I've never been real
lucky with magic.
215
00:12:52,370 --> 00:12:55,230
When I was a kid, I tried to make
nickels disappear into that little
216
00:12:55,230 --> 00:12:56,230
sliding box.
217
00:12:56,510 --> 00:12:58,250
Oh, yeah, I started out with that same
trick.
218
00:12:58,630 --> 00:13:02,170
Yeah? Well, I lost $500 trying to get
that right.
219
00:13:03,250 --> 00:13:04,370
Come on, Bull.
220
00:13:04,910 --> 00:13:08,370
I've done this guillotine trick a
million times, and we've gone over it.
221
00:13:08,370 --> 00:13:09,530
What could possibly go wrong?
222
00:13:09,850 --> 00:13:13,190
You mean besides actually having my head
severed from my body, leaving a bloody
223
00:13:13,190 --> 00:13:15,390
stump with little gooey squiggly things
hanging down?
224
00:13:16,890 --> 00:13:18,150
Yeah, besides that.
225
00:13:19,970 --> 00:13:21,750
Gee, nothing, I guess.
226
00:13:22,870 --> 00:13:24,330
All right, I'm all yours.
227
00:13:24,610 --> 00:13:28,090
That's absurd, Bull. Come on, just plop
the old melon right down here.
228
00:13:30,150 --> 00:13:31,170
Harry, you got a minute?
229
00:13:31,370 --> 00:13:35,890
Oh, great. Look, Bull, we got an order.
I think I may have a problem. You think
230
00:13:35,890 --> 00:13:36,890
you have a problem?
231
00:13:37,070 --> 00:13:39,790
Ah, feast your eyes upon the man in the
guillotine.
232
00:13:40,230 --> 00:13:42,250
You're going to make me watch this,
aren't you? Uh-huh.
233
00:13:45,290 --> 00:13:50,230
And now, ladies and gentlemen, this
razor-sharp blade will drop through the
234
00:13:50,230 --> 00:13:54,750
neck of my willing assistant without
pain, without blood, without any damage
235
00:13:54,750 --> 00:13:57,770
whatsoever. How, you may ask, is this
possible?
236
00:13:58,130 --> 00:14:00,370
Harry. With the protection of Dr.
237
00:14:00,610 --> 00:14:02,130
Congo's magic powder, yes.
238
00:14:02,430 --> 00:14:06,790
Dr. Congo's, blended from the berries of
the East Indian mango bush, picked by
239
00:14:06,790 --> 00:14:08,810
little tiny froggy boys. Oh, Harry,
forget about the damn powder.
240
00:14:09,070 --> 00:14:10,850
No! Harry, I need powder!
241
00:14:12,590 --> 00:14:14,070
No! No!
242
00:14:17,690 --> 00:14:22,790
Watch, if you dare, as the world of
magic and the immutable laws of physics
243
00:14:22,790 --> 00:14:26,350
collide head-on. The thrills, the
chills.
244
00:14:27,110 --> 00:14:30,050
One, two... Uh, sir, can I go to the
bathroom?
245
00:14:31,460 --> 00:14:32,460
Later, Bull.
246
00:14:32,740 --> 00:14:33,740
Three!
247
00:14:34,560 --> 00:14:39,240
Oh, my God, no!
248
00:14:40,980 --> 00:14:43,280
My heart's in my throat. Now, could I
have your attention?
249
00:14:44,840 --> 00:14:49,420
Don't you get it, Dan? The trick has
gone awry. I have accidentally cut the
250
00:14:49,420 --> 00:14:50,420
man's head off.
251
00:14:51,100 --> 00:14:52,460
Harry, I've got a real problem.
252
00:14:55,160 --> 00:14:58,280
Okay. Bull, hang loose for a little
while, will you? Sure.
253
00:15:00,810 --> 00:15:03,210
is it, Dan? All right, first of all,
it's not really my problem. You see, I
254
00:15:03,210 --> 00:15:04,210
have a friend.
255
00:15:04,430 --> 00:15:05,990
A friend? I had no idea.
256
00:15:07,410 --> 00:15:08,410
This is serious.
257
00:15:09,530 --> 00:15:12,390
Talking about a deep philosophical
question here. Now, is it ever
258
00:15:12,390 --> 00:15:16,390
permissible to compromise another
person's welfare in order to get
259
00:15:16,390 --> 00:15:18,410
something you really, really want?
260
00:15:19,530 --> 00:15:20,530
No. Dan!
261
00:15:22,170 --> 00:15:23,170
Dan, hold on.
262
00:15:23,730 --> 00:15:26,150
Is there something specific you wanted
to talk about?
263
00:15:26,430 --> 00:15:29,150
No, Harry. I'm just going to have to
bite the bullet and do what's right.
264
00:15:29,600 --> 00:15:31,720
That's what being a man's all about.
265
00:15:39,620 --> 00:15:41,700
Happy? Oh, who wouldn't be?
266
00:15:42,320 --> 00:15:44,440
Carriage ride, fabulous dinner.
267
00:15:44,920 --> 00:15:48,620
I don't know how you found a violinist
that knows all of Barry Manilow's hits.
268
00:15:50,580 --> 00:15:51,640
That wasn't easy.
269
00:15:53,660 --> 00:15:57,880
Well, all I can say is if I were to
describe the perfect evening, this would
270
00:15:57,880 --> 00:15:58,880
be it.
271
00:15:58,959 --> 00:16:01,600
And I can't think of a more perfect
woman to spend it with.
272
00:16:36,520 --> 00:16:39,620
like to check all the escape routes
before entering a building for safety,
273
00:16:39,700 --> 00:16:40,559
you know, fire.
274
00:16:40,560 --> 00:16:42,240
Whoa! Here's a hazard.
275
00:16:45,800 --> 00:16:48,600
We really appreciate your concern. Now,
if you don't mind.
276
00:16:48,820 --> 00:16:52,140
Oh, no, no, no, no, no. I don't mind at
all, George. If just Christine and I
277
00:16:52,140 --> 00:16:53,340
didn't have all this work to do.
278
00:16:54,340 --> 00:16:58,800
What? What kind of stunt are you trying
to pull? Um, it's a legal emergency.
279
00:17:00,820 --> 00:17:02,040
The old Duransky case.
280
00:17:02,960 --> 00:17:05,359
You came all the way down here for a
jaywalking case?
281
00:17:07,100 --> 00:17:09,920
Well, I mean, why not, Christine? I
mean, if we can't go that extra mile for
282
00:17:09,920 --> 00:17:11,640
the little guy, what the hell are we in
the business for?
283
00:17:12,660 --> 00:17:15,119
Look, why don't you take it up with her
tomorrow, huh, Fielding? Come on.
284
00:17:15,859 --> 00:17:18,260
All right, all right, all right. I'll
tell you why I'm really here.
285
00:17:20,440 --> 00:17:21,800
I was home watching the news.
286
00:17:24,480 --> 00:17:28,000
And there was a story about a young lady
whose very life depends upon a, um,
287
00:17:28,000 --> 00:17:30,180
kidney transplant.
288
00:17:32,110 --> 00:17:35,790
Now, as I was sitting there watching the
story, trying to fight back the tears, I
289
00:17:35,790 --> 00:17:38,730
thought to myself, who do I know that's
got a great set of kidneys?
290
00:17:41,090 --> 00:17:42,850
Come on, come on. The ambulance is
waiting downstairs.
291
00:17:43,410 --> 00:17:45,410
If I just give you a kidney, will you
leave?
292
00:17:46,370 --> 00:17:49,110
Okay, Fielding, joke's over. We've all
had a good laugh.
293
00:17:49,350 --> 00:17:50,430
Now, why don't you just leave us alone?
294
00:17:51,530 --> 00:17:52,530
Oh.
295
00:17:54,820 --> 00:17:56,260
All right, I'm saying, you know, me.
296
00:17:56,840 --> 00:18:00,640
Listen, I want you guys just to go back
to what you were doing. Forget that I
297
00:18:00,640 --> 00:18:02,280
was even here, all right? Just... Oh!
298
00:18:02,620 --> 00:18:06,400
Oh, my God. That is a nasty spill. Come
on, we've got to get that out before
299
00:18:06,400 --> 00:18:07,019
it's safe.
300
00:18:07,020 --> 00:18:09,560
Come on, come on. Use cold water. And,
Dad, don't rub.
301
00:18:10,620 --> 00:18:12,660
Come on, I can have you home in 15
minutes. Hey, you know, the Boone
302
00:18:12,660 --> 00:18:14,540
family's on Carson, and I think Debbie's
going to sing.
303
00:18:14,760 --> 00:18:16,700
If I want to hear Debbie Boone, I've got
the album.
304
00:18:19,060 --> 00:18:20,760
I know what this is.
305
00:18:21,840 --> 00:18:22,539
You do?
306
00:18:22,540 --> 00:18:23,740
Yeah. You're jealous.
307
00:18:24,690 --> 00:18:27,810
What? Yeah, you've been hitting on me
for years, and you can't stand to see me
308
00:18:27,810 --> 00:18:31,570
with another man, especially a real
gentleman. Christine, look, this is just
309
00:18:31,570 --> 00:18:33,490
a game. It's a scavenger hunt. Fielding!
310
00:18:34,330 --> 00:18:35,330
That's enough.
311
00:18:35,470 --> 00:18:39,750
Um, I think it's time for you to leave.
No. Now. But I don't... Get out,
312
00:18:39,810 --> 00:18:42,090
Fielding, or you can forget about the
club.
313
00:18:57,870 --> 00:18:58,870
Can you believe that guy?
314
00:18:59,130 --> 00:19:00,450
I am so sorry.
315
00:19:01,090 --> 00:19:02,810
We're not going to let it spoil our
evening.
316
00:19:05,030 --> 00:19:07,210
I've thought about it. I don't give a
damn about your club.
317
00:19:09,950 --> 00:19:10,950
What?
318
00:19:11,270 --> 00:19:12,510
Are you serious?
319
00:19:12,870 --> 00:19:16,490
Yes, Christine. It's all a game. A
thick, depraved libido fest.
320
00:19:16,990 --> 00:19:19,810
Look at this. You're worth 50 points in
a sexual scavenger hunt.
321
00:19:22,250 --> 00:19:23,770
I don't believe this.
322
00:19:24,050 --> 00:19:26,090
Neither do I. I'd have rated you much
higher.
323
00:19:31,370 --> 00:19:32,870
Dean, this is all just a little
misunderstanding.
324
00:19:33,070 --> 00:19:36,090
It's a joke. You know, guys. I'm not
laughing.
325
00:19:36,790 --> 00:19:38,370
Okay, okay, I'm busted.
326
00:19:39,270 --> 00:19:40,830
That doesn't mean I don't like you.
327
00:19:41,930 --> 00:19:48,650
Why, you creepy, sleazy, slimy,
pretentious,
328
00:19:48,750 --> 00:19:50,070
two-faced horses.
329
00:20:20,200 --> 00:20:21,200
your mouth, young lady.
330
00:20:22,580 --> 00:20:24,040
I really liked him.
331
00:20:24,540 --> 00:20:26,940
He was sensitive and he was romantic.
332
00:20:27,560 --> 00:20:29,880
He even cried when I read him my poetry.
333
00:20:32,120 --> 00:20:34,120
Go ahead, go ahead. It'll make you feel
better.
334
00:20:35,460 --> 00:20:37,540
I can't. It's Wedgwood.
335
00:20:39,460 --> 00:20:41,420
Why couldn't I see this coming?
336
00:20:42,480 --> 00:20:46,280
Well, that's probably because you're one
of those rare people who see the good in
337
00:20:46,280 --> 00:20:48,480
everyone. You really got to work on
that.
338
00:20:50,350 --> 00:20:51,570
All right, now here's a good rule of
thumb.
339
00:20:52,090 --> 00:20:53,430
All men are pigs.
340
00:20:57,190 --> 00:20:58,630
Well, not all men.
341
00:21:00,330 --> 00:21:02,010
Look what you gave up for me tonight.
342
00:21:03,690 --> 00:21:06,610
Well, I wouldn't have to if you weren't
so damn naive.
343
00:21:08,510 --> 00:21:10,270
Yeah, I guess I am a little gullible.
344
00:21:11,130 --> 00:21:13,310
I know Muslim women who are more
streetwise.
345
00:21:20,110 --> 00:21:20,969
I'm ridiculous.
346
00:21:20,970 --> 00:21:24,790
No, no, I believe everything everybody
tells me. Well, not anymore.
347
00:21:25,190 --> 00:21:26,190
I'm going to be tough.
348
00:21:26,570 --> 00:21:27,650
I'm going to be hard.
349
00:21:28,810 --> 00:21:30,310
I'm going to be a nail.
350
00:21:31,910 --> 00:21:33,830
Oh, no, come on, come on. Here, here,
stop that.
351
00:21:34,190 --> 00:21:35,190
Come on, Christine.
352
00:21:39,170 --> 00:21:42,610
You can keep that.
353
00:21:44,530 --> 00:21:48,810
Look, you are what you are, and there's
no changing that.
354
00:21:49,150 --> 00:21:50,770
Oh, God. There's no hope.
355
00:21:51,010 --> 00:21:51,729
Uh-uh.
356
00:21:51,730 --> 00:21:52,730
That's a good thing.
357
00:21:53,510 --> 00:21:57,650
You know, the people who really care
about you wouldn't want it any other
358
00:21:57,650 --> 00:21:58,650
way.
359
00:22:00,790 --> 00:22:01,850
You really mean that?
360
00:22:05,490 --> 00:22:06,750
Amazingly enough, I do, yes.
361
00:22:07,590 --> 00:22:10,330
I just wish you'd stop dotting your I's
with those little hearts.
362
00:22:14,750 --> 00:22:15,810
Oh, God.
363
00:22:17,020 --> 00:22:19,720
I have a lot to learn about the way the
world works.
364
00:22:21,840 --> 00:22:25,860
I'll tell you what. To feel up to it, I
know a real nice place around the corner
365
00:22:25,860 --> 00:22:27,420
that serves a great cappuccino.
366
00:22:28,260 --> 00:22:32,220
And if we get there by midnight, you can
watch me wrestle a live, large, sweet
367
00:22:32,220 --> 00:22:33,220
woman.
368
00:22:43,720 --> 00:22:45,120
Maybe not all in one night.
369
00:22:49,690 --> 00:22:51,410
Dan, sorry about the club.
370
00:22:51,870 --> 00:22:52,870
Yeah, yeah, yeah.
371
00:22:53,070 --> 00:22:56,430
Well, if it makes you feel any better, I
just heard they are being sued by a
372
00:22:56,430 --> 00:22:57,430
feminist group.
373
00:22:57,570 --> 00:23:01,430
What? Yeah, 100 counts of discrimination
and sexual harassment.
374
00:23:02,590 --> 00:23:04,630
Just think, I could have been part of
all of that.
375
00:23:06,930 --> 00:23:07,930
Unbelievable.
376
00:23:08,810 --> 00:23:11,810
The whole thing was an absolute fiasco.
377
00:23:12,050 --> 00:23:15,910
Everything that could go wrong went
wrong. The only thing Bull did right was
378
00:23:15,910 --> 00:23:17,490
something he was supposed to do wrong.
379
00:23:18,160 --> 00:23:22,020
I take it the magic show bombed out. We
worked on it for two weeks and Bull
380
00:23:22,020 --> 00:23:24,700
still screwed up. My God, what did he
do?
381
00:23:25,080 --> 00:23:26,200
Well, ask him yourself.
382
00:23:31,200 --> 00:23:36,420
Come on, Harry, give me another chance.
28675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.