Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:03,690
Where the hell is Harry? He's over a
minute late.
2
00:00:04,490 --> 00:00:07,030
What's the matter, Dan? Your date
getting paid by the hour?
3
00:00:09,430 --> 00:00:10,430
No.
4
00:00:10,690 --> 00:00:14,250
It just so happens that the assistant
DAs have a pool going this month to see
5
00:00:14,250 --> 00:00:15,290
who gets the most convictions.
6
00:00:15,670 --> 00:00:16,990
By total volume or percentage?
7
00:00:17,450 --> 00:00:18,450
Raw tonnage.
8
00:00:19,550 --> 00:00:23,190
What? Yeah, every defendant's weight is
right here on the rap sheet. Whoever
9
00:00:23,190 --> 00:00:25,670
convicts the most flesh by midnight...
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,460
wins $2,000.
11
00:00:28,400 --> 00:00:30,540
Talking about living off the fat of the
land.
12
00:00:32,220 --> 00:00:34,720
Manhattan Public Court Part 2 is now in
session.
13
00:00:35,060 --> 00:00:36,840
Your Honorable Harold T. Stone
presiding.
14
00:00:37,060 --> 00:00:39,500
Thank you, Bull Pardo. Thank you,
friends.
15
00:00:40,060 --> 00:00:45,000
And let's play criminal justice, the
game of crime and punishment, where the
16
00:00:45,000 --> 00:00:49,640
fines can double and those sentences can
really add up. McVanna, let's meet
17
00:00:49,640 --> 00:00:51,160
today's lucky defendants.
18
00:00:53,940 --> 00:00:55,140
What is that, a joke?
19
00:00:55,820 --> 00:00:57,560
There must be 200 files there.
20
00:00:58,220 --> 00:00:59,220
207, Your Honor.
21
00:01:00,700 --> 00:01:03,080
207? That would normally take us days.
22
00:01:03,500 --> 00:01:04,580
Excuse me, Hoss.
23
00:01:05,060 --> 00:01:07,260
Any chance of me getting out of here by
midnight?
24
00:01:07,620 --> 00:01:11,060
Well, that depends on where you are on
the docket, Mr... Edwards.
25
00:01:11,360 --> 00:01:12,360
Otis Edwards.
26
00:01:12,480 --> 00:01:16,400
Seems you folks got some kind of
namby-bamby law against a man jumping
27
00:01:16,400 --> 00:01:18,260
naked into the fountain of Lincoln
Center.
28
00:01:20,340 --> 00:01:22,200
It's to keep the hair out of the drain.
29
00:01:25,900 --> 00:01:27,960
I'm sure you had a real good reason for
doing that.
30
00:01:28,220 --> 00:01:31,140
Absolutely. Fellow bet me ten bucks I
wouldn't.
31
00:01:32,100 --> 00:01:33,440
Guess you showed him.
32
00:01:34,480 --> 00:01:35,900
And everyone else.
33
00:01:36,580 --> 00:01:40,120
Here it is, sir. Number 207 on the
docket. Dead last.
34
00:01:40,560 --> 00:01:41,700
Dead last? Yeah.
35
00:01:42,420 --> 00:01:46,700
Judge, I gotta be in Tokyo tomorrow to
sign a contract worth over $30 million.
36
00:01:47,660 --> 00:01:51,680
You jeopardized a $30 million contract
for a $10 bet?
37
00:01:53,000 --> 00:01:56,760
I know it sounds like I got me a
longhorn loaf for brains.
38
00:01:58,220 --> 00:02:02,920
But you see, there's just something
inside of me that won't let me pass up a
39
00:02:02,920 --> 00:02:05,860
wager. Well, Mr. Edwards, I'm afraid
you're going to have to wait your turn
40
00:02:05,860 --> 00:02:08,620
just like everyone else. Take a seat and
try to keep your shirt on.
41
00:02:09,560 --> 00:02:10,560
And your pants.
42
00:02:12,720 --> 00:02:14,260
Okay, Mac, let's get going. What's
first?
43
00:02:14,560 --> 00:02:15,560
Here we go, sir.
44
00:02:15,680 --> 00:02:21,680
First case, refusing an order to vacate
people versus sisters Laurie, Moe, and
45
00:02:21,680 --> 00:02:22,680
Carla.
46
00:02:26,200 --> 00:02:27,200
Mr.
47
00:02:32,140 --> 00:02:34,060
Prosecutor, that will be enough.
48
00:02:34,420 --> 00:02:35,420
Slightly!
49
00:02:40,360 --> 00:02:42,920
Your Honor, this is John Morley. He
works for the bank that holds the deed
50
00:02:42,920 --> 00:02:45,480
on the orphanage run here by the Sisters
of Perpetual Poverty.
51
00:02:46,700 --> 00:02:48,880
Judge, he's trying to evict us.
52
00:02:49,180 --> 00:02:53,300
You foreclosed on an orphanage? It's
even better than the guy said it would
53
00:02:53,300 --> 00:02:54,300
be.
54
00:02:54,800 --> 00:02:57,900
Sir, the Sisters missed a few mortgage
payments, and apparently Mr. Morley's
55
00:02:57,900 --> 00:03:01,860
bank feels that $300,000 is more
important than 84 innocent children.
56
00:03:02,280 --> 00:03:04,780
It's not the $300,000.
57
00:03:05,300 --> 00:03:07,660
The $3 million we can sell the land for.
58
00:03:08,260 --> 00:03:09,860
Judge, can they do this?
59
00:03:10,200 --> 00:03:14,400
Well, unfortunately, if you did
default... Hold it right there, Judge.
60
00:03:14,780 --> 00:03:16,820
I got a great idea for a bet.
61
00:03:17,360 --> 00:03:18,540
That's swell, Mr. Edwards.
62
00:03:18,760 --> 00:03:22,120
Could it wait eight hours or so? I'm
kind of knee-deep in nuns here.
63
00:03:22,360 --> 00:03:23,720
Well, that's what I'm talking about.
64
00:03:23,960 --> 00:03:30,020
I got $300,000 to your nothing that says
you can't get me out of here by
65
00:03:30,020 --> 00:03:31,980
midnight. And if I do?
66
00:03:32,600 --> 00:03:34,060
I pay off their mortgage.
67
00:03:34,440 --> 00:03:35,880
Our prayers are answered.
68
00:03:36,220 --> 00:03:38,920
Wait a second. You cannot show him
preferential treatment.
69
00:03:40,690 --> 00:03:46,610
Judge. He's right. We've got to take all
the cases in order. All 207 of them. Oh,
70
00:03:46,690 --> 00:03:49,510
sir, we can do it. We'll have to work
through our breaks, but I'm willing.
71
00:03:49,810 --> 00:03:50,810
So am I, sir.
72
00:03:51,030 --> 00:03:52,030
Dan, what do you think?
73
00:03:52,490 --> 00:03:55,450
207 cases average 157 pounds per case.
74
00:03:59,570 --> 00:04:00,910
Let's do it for the kids, Harry.
75
00:04:44,430 --> 00:04:48,110
Well, I'm going to make this a $200
fine, and I hope that you have learned
76
00:04:48,110 --> 00:04:53,010
your lesson. You may think it's a big
joke, but there is nothing funny about
77
00:04:53,010 --> 00:04:57,090
standing and waving while you're
driving. It's grandstanding, it's
78
00:04:57,090 --> 00:05:01,610
dangerous, it's daredevil joyriding, and
it has got to stop.
79
00:05:19,600 --> 00:05:20,439
many so far?
80
00:05:20,440 --> 00:05:22,280
Uh, that was number 43, Your Honor.
81
00:05:22,640 --> 00:05:23,539
That's all?
82
00:05:23,540 --> 00:05:27,120
Mm-hmm. We'll never get through 207
cases by midnight at this pace. Come on,
83
00:05:27,120 --> 00:05:29,500
people. We're up here yakking precious
seconds of ticking away, and those
84
00:05:29,500 --> 00:05:32,160
orphans are that much closer to being
put out on the street. How big was your
85
00:05:32,160 --> 00:05:33,300
bet, Dan? $2,000.
86
00:05:34,660 --> 00:05:37,940
And you know what? If I didn't need a
big screen TV, I'd give every penny of
87
00:05:37,940 --> 00:05:38,940
it to those waiters.
88
00:05:39,620 --> 00:05:42,080
You are an example to us all. Matt?
89
00:05:42,440 --> 00:05:45,120
Uh, people versus the Klemper family,
sir.
90
00:05:45,480 --> 00:05:46,480
Assault.
91
00:05:46,980 --> 00:05:48,120
These are all defendants?
92
00:05:48,380 --> 00:05:50,860
All 932 pounds of them, sir.
93
00:05:52,280 --> 00:05:56,500
At Mr. Clemper's funeral, they attacked
the mortician here without provocation.
94
00:05:56,660 --> 00:06:00,720
Without provocation after what this
ghoul put us through?
95
00:06:01,020 --> 00:06:04,700
Your Honor, they just misunderstood my
new concept in funerals.
96
00:06:05,540 --> 00:06:06,540
Any chance?
97
00:06:06,740 --> 00:06:10,480
Well, people are always trying to make
death a downer.
98
00:06:10,920 --> 00:06:13,840
I mean, they show up with long faces,
crying.
99
00:06:14,380 --> 00:06:15,580
Gets so darn depressing.
100
00:06:16,760 --> 00:06:20,880
That's mourners for you. So it came to
me. What's the first three letters in
101
00:06:20,880 --> 00:06:22,720
funeral? F-U-N, right?
102
00:06:23,460 --> 00:06:26,920
What I'm trying to do is put the fun
back in the funeral.
103
00:06:27,640 --> 00:06:32,160
Fun? Your Honor, I went to that mortuary
expecting to find something tasteful and
104
00:06:32,160 --> 00:06:36,780
dignified. And instead, I find this
bumper sticker on my husband's casket.
105
00:06:37,680 --> 00:06:39,320
I'd rather be breathing.
106
00:06:47,600 --> 00:06:50,360
Not the worst of it. When they opened
the casket, the late Mr. Klemper was
107
00:06:50,360 --> 00:06:54,340
wearing a T-shirt that said, Yesterday
was the last day of the rest of my life.
108
00:06:59,660 --> 00:07:04,360
Mr. Harris, you are charged with selling
stolen property in your auction house.
109
00:07:04,460 --> 00:07:06,680
How do you plead? Your Honor, my client
would like to plea bargain.
110
00:07:07,120 --> 00:07:08,120
Prosecution? Fine.
111
00:07:08,300 --> 00:07:09,380
Okey-doke. Bargain away.
112
00:07:09,640 --> 00:07:11,060
Do I hear guilty, though, Mr.
113
00:07:11,640 --> 00:07:12,559
Meaner, Mr. Meaner?
114
00:07:12,560 --> 00:07:14,640
$50, $50, $50, $50, $50?
115
00:07:17,520 --> 00:07:19,480
property. Seventy-five, seventy-five,
seventy-five, dollar fine.
116
00:07:20,400 --> 00:07:23,240
Seventy-six, seventy-seven, here's
seventy-eight. Going once, going twice.
117
00:07:23,280 --> 00:07:26,080
I'll take petty theft and five days in
jail. How about three? Three, I got
118
00:07:26,080 --> 00:07:29,640
three. Three days in jail, I got any
dollar, any dollar, any dollar fine. An
119
00:07:29,640 --> 00:07:30,640
old American.
120
00:07:40,740 --> 00:07:43,720
Well, I'll be hornswoggled. That's 18
minutes.
121
00:08:04,680 --> 00:08:07,480
and D.A. McKenzie's got a 960-pound lead
on you.
122
00:08:07,900 --> 00:08:11,920
What? Yeah, he convicted those four huge
wrestlers who beat up the ringside
123
00:08:11,920 --> 00:08:14,400
spectators. They arrest people for that?
124
00:08:15,740 --> 00:08:19,340
And the way I heard it, they broke two
arms, fractured six ribs, and put a
125
00:08:19,340 --> 00:08:21,240
mother of four in traction for a month.
126
00:08:22,060 --> 00:08:24,420
You just don't want me to win, do you,
Harry?
127
00:08:25,660 --> 00:08:27,400
Sir, we are halfway there.
128
00:08:27,940 --> 00:08:29,380
This is case number 100.
129
00:08:29,760 --> 00:08:32,820
People versus Ringer, Babcock, and
Dodds.
130
00:08:33,539 --> 00:08:34,539
More sticks!
131
00:08:40,140 --> 00:08:41,840
things turn ugly at the Tupperware
party?
132
00:08:43,020 --> 00:08:47,320
Not quite. The charge is operating a
phone sex service without a license.
133
00:08:48,860 --> 00:08:54,340
Your Honor, we aren't doing anything
wrong. In this day and age, people need
134
00:08:54,340 --> 00:08:57,020
a safe outlet for their primal urges.
135
00:08:58,600 --> 00:09:02,420
I don't mean to offend you ladies, but
are there really that many people who
136
00:09:02,420 --> 00:09:06,400
like to fantasize while they're talking
to... A bunch of old broads?
137
00:09:08,780 --> 00:09:15,550
Okay. They don't know how old we are. I
always have a phone persona to heighten
138
00:09:15,550 --> 00:09:16,550
the fantasy.
139
00:09:17,250 --> 00:09:18,250
Hi.
140
00:09:20,090 --> 00:09:21,990
I'm Bent Barbara.
141
00:09:43,050 --> 00:09:44,050
For me?
142
00:09:44,550 --> 00:09:46,910
Well, no, lass, I'm afraid you're
mistaken.
143
00:09:49,230 --> 00:09:51,190
She's right. I know that voice.
144
00:09:51,930 --> 00:09:55,310
Sir, if you think it would be great.
Panthers here, can we get on to the next
145
00:09:55,310 --> 00:09:56,410
case? Those little kiddies.
146
00:09:56,710 --> 00:09:57,830
Now I know.
147
00:09:58,270 --> 00:10:00,630
Martha is Dick Vasolino.
148
00:10:02,470 --> 00:10:03,470
Obviously, yeah.
149
00:10:04,950 --> 00:10:10,530
You can't fool us, Dick. Not after
sharing so many of your deepest...
150
00:10:10,780 --> 00:10:14,000
darkest, most intimate fantasies.
151
00:10:15,360 --> 00:10:19,060
So... you must be Christine.
152
00:10:25,080 --> 00:10:28,820
Well, Mr. DeYoung, according to this
police report, you broke into Hennigan's
153
00:10:28,820 --> 00:10:31,760
Plumbing Supply Warehouse. Do you have
anything to say for yourself?
154
00:10:32,720 --> 00:10:33,720
Prove it.
155
00:10:34,620 --> 00:10:38,100
The court takes that as a not guilty
plea and the defendant is remanded over
156
00:10:38,100 --> 00:10:39,140
for trial. Ross?
157
00:10:40,239 --> 00:10:42,700
Sisters, just want to let you know that
everything's going to be okay.
158
00:10:43,140 --> 00:10:44,400
That's very comforting.
159
00:10:44,820 --> 00:10:47,580
We'll do everything we can to keep you
and the kids from being evicted.
160
00:10:48,140 --> 00:10:50,460
107 cases is a lot, but we've done it
before.
161
00:10:50,820 --> 00:10:53,940
Excuse me, but I think that's 207 cases.
162
00:10:55,660 --> 00:11:02,180
Pray all
163
00:11:02,180 --> 00:11:03,640
you want, sisters.
164
00:11:04,180 --> 00:11:08,260
Come midnight, that orphanage becomes
bank property.
165
00:11:16,250 --> 00:11:19,930
People versus Phillips, disturbing the
peace and destruction of property.
166
00:11:20,150 --> 00:11:21,370
It was a protest.
167
00:11:21,650 --> 00:11:25,410
It was merely exercising my
constitutional right to civil
168
00:11:25,410 --> 00:11:28,830
disobedience. Your Honor, my client is
an animal rights activist.
169
00:11:29,190 --> 00:11:32,310
So what did she do? Stage a protest at
an animal research facility?
170
00:11:32,750 --> 00:11:35,130
No, she broke open a lobster tank at
Arnie's Seafood House.
171
00:11:36,829 --> 00:11:41,030
Afterwards, she carried the unshackled
shellfish outside, put them on the
172
00:11:41,030 --> 00:11:44,250
ground, and shouted to them, I quote,
run like the wind.
173
00:11:46,290 --> 00:11:48,850
According to the report, one of them
almost made it to a cab.
174
00:11:49,670 --> 00:11:54,450
How would you like to be lured into a
cage, dropped in boiling water, then
175
00:11:54,450 --> 00:11:56,910
drenched in butter and laid out in a
display case?
176
00:12:00,850 --> 00:12:02,050
Your place or mine?
177
00:12:05,290 --> 00:12:07,870
I feel that my client's moral views
about the animal world mitigates her
178
00:12:07,870 --> 00:12:12,330
actions. If I had rescued a human being
from certain death, I'd be considered a
179
00:12:12,330 --> 00:12:18,770
hero. Well, in my opinion, every living
creature is worthy of our respect and
180
00:12:18,770 --> 00:12:19,770
our friendship.
181
00:12:20,050 --> 00:12:24,910
Scots, though you will, I see no
difference between love of people and
182
00:12:24,910 --> 00:12:25,910
love of animals.
183
00:12:28,370 --> 00:12:33,310
With you in a minute, hon.
184
00:12:37,000 --> 00:12:41,460
First is Becker, Weissman, Rogers, and
Evans performing in a public place
185
00:12:41,460 --> 00:12:42,460
without a permit.
186
00:12:42,660 --> 00:12:43,660
I ain't playing.
187
00:12:43,860 --> 00:12:44,960
So we plead guilty.
188
00:12:45,400 --> 00:12:46,720
We know we're guilty.
189
00:12:47,200 --> 00:12:50,120
Oh, yes, we did it. So now we're guilty.
190
00:13:06,730 --> 00:13:12,230
They confessed their guilt, they told no
lies, but oh how they can harmonize.
191
00:13:13,290 --> 00:13:16,850
That's a $25 fine, but I'm gonna suspend
it.
192
00:13:17,510 --> 00:13:20,290
Oh, I'm just wild about Harry.
193
00:13:23,410 --> 00:13:30,350
You know, Mr. Edwards, I have got to
tell you, I think
194
00:13:30,350 --> 00:13:31,630
what you're doing is wonderful.
195
00:13:32,070 --> 00:13:34,370
Well, I ain't done nothing yet.
196
00:13:35,790 --> 00:13:40,250
But if I may say so, that perfume you
got on could charm the ticks off a
197
00:13:40,250 --> 00:13:41,250
bloodhound.
198
00:13:42,690 --> 00:13:45,250
Well, that's what it said on the box.
199
00:13:48,010 --> 00:13:49,210
All right, Jim Schaefer.
200
00:13:50,570 --> 00:13:53,710
260, not bad, not bad, but not great.
Here, eat up.
201
00:13:55,530 --> 00:13:59,870
I really got to go to the John. Hey, not
until you're convicted. It's a federal
202
00:13:59,870 --> 00:14:00,870
law.
203
00:14:03,530 --> 00:14:05,890
How many we got left, Mac? What? I'd say
about 35.
204
00:14:06,550 --> 00:14:08,330
Try 81, sir.
205
00:14:08,850 --> 00:14:09,850
Yikes.
206
00:14:10,850 --> 00:14:15,090
He's not giving up, is he? Are you
kidding? No judge in all of Manhattan
207
00:14:15,090 --> 00:14:18,770
has more heart, perseverance, or
determination than Harold T. Stone.
208
00:14:33,960 --> 00:14:37,960
Sure, they've got the cutest, biggest
eyes, just like the paintings in a motel
209
00:14:37,960 --> 00:14:38,960
hallway.
210
00:14:40,260 --> 00:14:41,760
Yeah, and poor little Mikey.
211
00:14:42,420 --> 00:14:44,520
He'll probably turn to a life of crime.
212
00:14:45,160 --> 00:14:49,060
Take a good look at him, Judge, because
you're going to see him real soon.
213
00:14:49,640 --> 00:14:51,900
No, no, sister, I know what you're
trying to do. You're trying to
214
00:14:51,900 --> 00:14:54,040
manipulate me, but it's not going to
work.
215
00:15:03,150 --> 00:15:05,730
for. You've given up on me. Next case,
Matt.
216
00:15:06,490 --> 00:15:09,270
People versus Costanza, sir.
217
00:15:09,650 --> 00:15:13,330
Assault. Sir, my client admits to
striking Mr. Murdoch here, but he claims
218
00:15:13,330 --> 00:15:15,950
that he had more than sufficient
provocation. Well, Mr. Costanza, I'm
219
00:15:15,950 --> 00:15:18,710
afraid there's really no such thing as
sufficient provocation for punching
220
00:15:18,710 --> 00:15:22,230
someone in the... Excuse me, Mr.
Murdoch.
221
00:15:23,750 --> 00:15:26,610
Did you just say exactly... Mr. Murdoch.
222
00:15:27,650 --> 00:15:29,550
That's just what he kept doing to me,
Your Honor.
223
00:15:30,110 --> 00:15:31,310
And he didn't stop.
224
00:15:31,970 --> 00:15:32,970
I bought...
225
00:15:41,910 --> 00:15:42,910
Well,
226
00:15:48,190 --> 00:15:54,610
Mr. Costanza, I'm going to reduce the
charges to wingtips.
227
00:16:05,960 --> 00:16:09,940
I can't help it. It started when I was
six and a neighbor kid did it to me. I
228
00:16:09,940 --> 00:16:11,280
guess it's just contagious.
229
00:16:11,780 --> 00:16:14,420
Well, I suggest you seek some good
professional help.
230
00:16:15,640 --> 00:16:18,640
Did you all just say, now cut that out?
231
00:16:19,160 --> 00:16:20,240
I'm not kidding.
232
00:16:24,100 --> 00:16:25,740
This thing's on the blank again.
233
00:16:29,930 --> 00:16:32,910
Two minutes and two cases, sir. Well,
then let us put the pedal to the metal
234
00:16:32,910 --> 00:16:34,070
and waste no words. Gotcha.
235
00:16:34,310 --> 00:16:35,310
People versus. Wagner.
236
00:16:35,550 --> 00:16:38,650
Prostitution. Positively. Prosecution.
Pictures. Objection. Ground.
237
00:16:38,870 --> 00:16:40,110
Entrapment. Ridiculous. Reason.
238
00:16:40,430 --> 00:16:41,830
Witnesses. Overruled. Darn.
239
00:16:42,050 --> 00:16:43,450
Plead. Guilty. Motion.
240
00:16:43,750 --> 00:16:44,750
Leniency. Granted.
241
00:16:45,030 --> 00:16:46,570
Fine. Fifty. Finished.
242
00:16:46,850 --> 00:16:48,110
Freebie. Forget it.
243
00:16:52,830 --> 00:16:56,610
Sir, we're almost there. Last case
before Mr. Edwards. Only one minute to
244
00:16:56,610 --> 00:16:59,630
make... It doesn't make any difference.
I'm never going to make it. I'm 318
245
00:16:59,630 --> 00:17:00,630
pounds behind.
246
00:17:01,190 --> 00:17:03,210
People versus Riley, petty theft.
247
00:17:03,830 --> 00:17:05,349
Sweet job of the heart.
248
00:17:09,569 --> 00:17:10,849
I'll make you, what, 450?
249
00:17:11,369 --> 00:17:12,369
No, I don't.
250
00:17:12,510 --> 00:17:13,790
You gave me a mountain.
251
00:17:15,609 --> 00:17:18,369
Come on, people. We can still make it.
It's a prosecution. We have a signed
252
00:17:18,369 --> 00:17:21,430
confession that he stole a car stereo,
sir. Defense. He has no prior record.
253
00:17:21,490 --> 00:17:23,670
Defense asks for leniency, sir. Do you
have anything to say for yourself?
254
00:17:24,050 --> 00:17:26,890
No. Is there anything else? Big screen
TV party at my house.
255
00:17:28,270 --> 00:17:29,270
Wait!
256
00:17:31,130 --> 00:17:32,310
The man is innocent!
257
00:17:33,070 --> 00:17:35,650
Your Honor, I'm the one who stole the
radio.
258
00:17:36,230 --> 00:17:37,350
I'm the one you want.
259
00:17:38,130 --> 00:17:40,770
Not Joey. Joey didn't do it. I did it.
260
00:17:42,070 --> 00:17:43,590
Don't listen to this toothpick!
261
00:17:44,890 --> 00:17:47,010
Send this behemoth to jail!
262
00:17:49,350 --> 00:17:50,350
Tick-tock, sir.
263
00:17:50,970 --> 00:17:53,390
You gotta listen to me. There isn't
time!
264
00:17:55,430 --> 00:17:56,610
Damn it, we're gonna make it.
265
00:17:57,070 --> 00:17:59,190
This is first and foremost a court of
law.
266
00:17:59,430 --> 00:18:00,470
Tell your story.
267
00:18:00,830 --> 00:18:04,470
Your Honor, this is my brother.
268
00:18:05,430 --> 00:18:06,430
I'm on parole.
269
00:18:06,610 --> 00:18:08,830
And he knew the next conviction would
send me up for good.
270
00:18:09,250 --> 00:18:10,310
That's why he confessed.
271
00:18:10,810 --> 00:18:15,490
Okay, then. We'll remand this one
over... It's midnight!
272
00:18:17,130 --> 00:18:18,310
The grand jury.
273
00:18:19,490 --> 00:18:21,970
Happy foreclosure, everyone.
274
00:18:22,470 --> 00:18:23,850
You little runt.
275
00:18:24,210 --> 00:18:25,990
Why couldn't you be more like your
brother?
276
00:18:28,960 --> 00:18:30,700
I was this close.
277
00:18:31,320 --> 00:18:32,440
Too bad, Judge.
278
00:18:32,680 --> 00:18:34,080
I was rooting for you.
279
00:18:34,420 --> 00:18:37,460
Oh, come on, Mr. Edwards. You're not
going to let a couple of seconds stop
280
00:18:37,460 --> 00:18:41,360
you from helping out those kids, are
you? Oh, Judge, I'm a gambling man.
281
00:18:41,680 --> 00:18:46,580
I could lose half a million on a bet and
never blink twice, but I just couldn't
282
00:18:46,580 --> 00:18:47,860
give money away.
283
00:18:48,460 --> 00:18:54,360
You should have seen the look on your
faces when that clock struck twelve. It
284
00:18:54,360 --> 00:18:55,680
was priceless.
285
00:19:00,770 --> 00:19:02,530
Will you quit making him do that?
286
00:19:05,330 --> 00:19:06,590
I'll tell you what, Judge.
287
00:19:07,870 --> 00:19:09,170
I'll give you another shot.
288
00:19:10,330 --> 00:19:11,890
I'll arm-wrestle you for it.
289
00:19:12,490 --> 00:19:15,970
Come on, Mr. Edwards, be fair. Take a
look at his arms. He can clean out pipe
290
00:19:15,970 --> 00:19:16,970
stems with those things.
291
00:19:18,930 --> 00:19:23,170
I think what Miss Sullivan meant to say
is that despite appearances, I am
292
00:19:23,170 --> 00:19:25,810
deceptively strong and wiry.
293
00:19:26,330 --> 00:19:30,050
And you, sir, have just made a $300,000
mistake.
294
00:19:30,950 --> 00:19:31,929
You're on.
295
00:19:31,930 --> 00:19:32,930
Whoa!
296
00:19:33,130 --> 00:19:34,450
You can do it, sir!
297
00:19:34,910 --> 00:19:36,150
Do it for the orphans, sir!
298
00:19:36,370 --> 00:19:37,570
We're all behind you, sir.
299
00:19:37,830 --> 00:19:39,650
He doesn't stand a chance against you,
Harry.
300
00:19:39,950 --> 00:19:41,170
20 bucks on Otis.
301
00:19:42,450 --> 00:19:43,970
We'll be praying for you, Judge.
302
00:19:45,010 --> 00:19:46,810
Like we never prayed before.
303
00:19:48,470 --> 00:19:51,830
Remember, no kicking, no spitting.
304
00:19:52,330 --> 00:19:56,050
and you keep your elbow glued to the
table like a moth on a windshield.
305
00:19:56,850 --> 00:19:58,230
Got it. Good.
306
00:19:59,310 --> 00:20:00,209
Let's go.
307
00:20:00,210 --> 00:20:01,210
Okay.
308
00:20:27,950 --> 00:20:32,610
to go to the bathroom yeah
309
00:20:32,610 --> 00:20:39,610
thanks for the update think of the 300
grand sir right
310
00:20:39,610 --> 00:20:45,210
now i'm thinking about the blood clot
that's rushing to my brain
311
00:20:45,210 --> 00:20:49,250
we've got to do something like what
312
00:21:02,860 --> 00:21:03,860
I got a play to win.
313
00:21:04,200 --> 00:21:06,040
Hate to disappoint the fans.
314
00:21:49,900 --> 00:21:51,220
Guess we showed him, huh?
315
00:21:53,620 --> 00:21:56,580
We sure did.
316
00:21:58,340 --> 00:21:59,980
Pipe cleaners, you say?
317
00:22:00,460 --> 00:22:02,840
He never knew what hit him.
318
00:22:03,140 --> 00:22:07,120
Yeah, I guess you never know what you're
capable of until you're desperate.
319
00:22:07,700 --> 00:22:08,720
There you are.
320
00:22:09,360 --> 00:22:11,440
300,000 little heifers.
321
00:22:11,640 --> 00:22:12,640
Bless you.
322
00:22:14,980 --> 00:22:16,300
It's worth every penny.
323
00:22:19,630 --> 00:22:20,630
Don't tell them, will you?
324
00:22:21,430 --> 00:22:24,570
Ma'am, where would I begin?
325
00:22:30,130 --> 00:22:31,790
You had us worried, sir.
326
00:22:32,030 --> 00:22:35,190
Well, to tell you the truth, Mac, I was
a bit worried myself.
327
00:22:35,530 --> 00:22:40,230
But just as things began to look their
darkest, I looked them in the eye.
328
00:22:40,550 --> 00:22:43,930
And I saw something there. It was
astonishment.
329
00:22:45,690 --> 00:22:46,690
Confusion.
330
00:22:47,110 --> 00:22:53,840
Nay. even a little fear I then knew that
he knew that he
331
00:22:53,840 --> 00:22:56,320
was in the presence of greatness
25476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.