Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:01,100
English (HI) Subtitles.
Workaholics S04E08 (720p) Beer Heist - BrRip [KoTuWa]
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,900
- ♪ He shakes his butt, so you
know his dick's working ♪
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,879
♪ He shakes his butt, so you
know his dick's working ♪
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,255
- ♪ He wags his dick
like a doggy tail ♪
4
00:00:06,382 --> 00:00:07,799
- ♪ Ooh-ooh ♪
- Okay, all right.
5
00:00:07,925 --> 00:00:09,342
- ♪ He wags his dick
like a doggy tail ♪
6
00:00:09,468 --> 00:00:10,468
- Just like a doggy tail.
- ♪ Ooh-ooh ♪
7
00:00:10,594 --> 00:00:11,594
- Yeah.
[chuckles]
8
00:00:11,720 --> 00:00:14,639
all: Oh!
9
00:00:14,765 --> 00:00:16,391
- Break it down, Derski.
- Yeah!
10
00:00:16,517 --> 00:00:17,850
- My man is on fire.
- Whoo!
11
00:00:17,976 --> 00:00:20,019
- Oh, that was a special shot.
12
00:00:20,145 --> 00:00:21,145
- Thank you.
I'm a clutch player.
13
00:00:21,271 --> 00:00:22,772
I think it's because Steve Kerr
14
00:00:22,898 --> 00:00:24,524
accidentally spit on me
at a Sports Chalet as a kid.
15
00:00:24,650 --> 00:00:26,359
I was there for a signing,
and I think I got...
16
00:00:26,485 --> 00:00:27,735
It was like Like Mike ju-ju.
17
00:00:27,861 --> 00:00:29,445
I got some of his talent.
18
00:00:29,571 --> 00:00:31,739
- Yeah, or whatever disease
transfers through saliva.
19
00:00:31,865 --> 00:00:35,118
- Okay, people, on your right,
you will see the home
20
00:00:35,244 --> 00:00:38,454
of Hollywood's
most beloved athlete:
21
00:00:38,580 --> 00:00:40,164
Pauly Shore.
[tires screech]
22
00:00:40,290 --> 00:00:42,500
- Whoa, hey, come on, Mike,
what's up?
23
00:00:42,626 --> 00:00:43,835
- Hey, what the hell
are you doing?
24
00:00:43,961 --> 00:00:46,170
- Pauly Shore lives around here?
- No.
25
00:00:46,296 --> 00:00:48,423
- I'm in the celebrity hot tub
business now, baby.
26
00:00:48,549 --> 00:00:49,716
- Cool.
- Whoo!
27
00:00:49,842 --> 00:00:51,592
- Cool.
- Whoa, hey, hey, hey,
28
00:00:51,719 --> 00:00:53,553
why are they taking pictures
of us?
29
00:00:53,679 --> 00:00:55,054
- It's because I told them
that you're Pauly Shore
30
00:00:55,180 --> 00:00:57,014
and Adam is Robin Williams.
- Okay.
31
00:00:57,141 --> 00:00:59,267
- Um, I'm more of, like,
a Mark Wahlberg type.
32
00:00:59,393 --> 00:01:00,393
- Okay.
33
00:01:00,519 --> 00:01:01,769
He has gained some weight,
34
00:01:01,895 --> 00:01:03,396
but, ladies and gentleman,
Mark Wahlberg!
35
00:01:03,522 --> 00:01:04,772
[all cheering]
36
00:01:04,898 --> 00:01:05,940
- All right, that's great.
37
00:01:06,066 --> 00:01:07,775
Hey, check this out too.
- Sexy!
38
00:01:07,901 --> 00:01:10,737
- My driver, Homeless Mike,
he found us a delicious treat
39
00:01:10,863 --> 00:01:13,448
in a dumpster behind
Buca di Beppo last night.
40
00:01:13,574 --> 00:01:14,657
Lasagna.
41
00:01:14,783 --> 00:01:16,743
- Garbage lasagna.
Very smart.
42
00:01:16,869 --> 00:01:18,244
- Yeah.
- "Ingenus," even.
43
00:01:18,370 --> 00:01:20,413
- So every tour comes
with a free lunch.
44
00:01:20,539 --> 00:01:21,956
- Sure.
- Hey, wait a minute.
45
00:01:22,082 --> 00:01:23,166
Who's Ders supposed to be?
- Oh, I'm good.
46
00:01:23,292 --> 00:01:24,500
- I'm glad you asked.
47
00:01:24,626 --> 00:01:28,004
Anders is comedy god
Michael Cera!
48
00:01:28,130 --> 00:01:29,630
- Nice.
- That's right.
49
00:01:29,757 --> 00:01:31,048
- I'm supposed to be
Michael Cera?
50
00:01:31,175 --> 00:01:32,175
- I was gonna say
Michael Cera.
51
00:01:32,176 --> 00:01:33,342
- [laughs]
Yep.
52
00:01:33,469 --> 00:01:34,802
- Would you like some?
- Michael Cera?
53
00:01:34,928 --> 00:01:36,554
- Come on, more like
Michael Phelps.
54
00:01:36,680 --> 00:01:37,680
Let's be real here.
- You're not Michael Phelps.
55
00:01:37,806 --> 00:01:39,015
You're Michael Cera.
56
00:01:39,141 --> 00:01:40,641
You don't even have a body
like Phelps.
57
00:01:40,768 --> 00:01:41,976
- I don't have the same body
as Michael Phelps?
58
00:01:42,102 --> 00:01:43,519
- No, dude, you're weak.
- Take it back.
59
00:01:43,645 --> 00:01:45,271
Take it back.
- No, you have Mike Cera's,
60
00:01:45,397 --> 00:01:46,773
like, tiny little eyes
61
00:01:46,899 --> 00:01:48,191
and weak-ass chin, bro.
62
00:01:48,317 --> 00:01:49,692
You're Mike Cera.
- Take it back.
63
00:01:49,818 --> 00:01:50,818
- No, hey!
64
00:01:50,944 --> 00:01:52,236
[all screaming]
65
00:01:52,362 --> 00:01:54,989
all: Whoa!
- Oh, my God!
66
00:01:55,115 --> 00:01:58,534
- Why you do that,
Scott Pilgrim?
67
00:01:58,660 --> 00:01:59,660
- Sorry.
68
00:01:59,787 --> 00:02:02,663
[beatboxing]
69
00:02:02,790 --> 00:02:03,790
♪ ♪
70
00:02:03,916 --> 00:02:06,292
- ♪ I'm fresh ♪
71
00:02:06,418 --> 00:02:08,461
- ♪ You gotta, you gotta,
you gotta, gotta ♪
72
00:02:08,587 --> 00:02:10,755
- ♪ Gotta be fresh ♪
73
00:02:12,758 --> 00:02:14,050
- Oh.
- Hey, what do you guys say
74
00:02:14,176 --> 00:02:15,301
we turn this little beer run
75
00:02:15,427 --> 00:02:17,136
into a full-on
dining experience?
76
00:02:17,262 --> 00:02:20,306
I'm thinking cold beer
and some chicken wings, huh?
77
00:02:20,432 --> 00:02:21,766
- My man!
- I like it. That sounds good.
78
00:02:21,892 --> 00:02:23,684
- Yeah?
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
79
00:02:23,811 --> 00:02:26,395
We got a trio of tight-thicks
at 11:00.
80
00:02:26,522 --> 00:02:28,856
- Oh, my God.
Oh, my God, Adam.
81
00:02:28,982 --> 00:02:30,691
- Okay, they're waving us over.
I'm gonna get in there,
82
00:02:30,818 --> 00:02:32,777
Pickup Artist style and
start dropping some heavy negs.
83
00:02:32,903 --> 00:02:34,529
- Great idea, great idea.
- Okay, yeah, yeah.
84
00:02:34,655 --> 00:02:36,280
Adam, Adam, why are you...
why are you walking like that?
85
00:02:36,406 --> 00:02:37,949
- 'Cause I'm walking like
I have a gigantic one,
86
00:02:38,075 --> 00:02:39,116
and you guys should, too.
87
00:02:39,243 --> 00:02:40,952
Hey.
- Hey, what's up, pigs?
88
00:02:41,078 --> 00:02:44,622
- Um, hi.
Will you guys get us some beer?
89
00:02:44,748 --> 00:02:46,082
- Why, are you too stupid
to buy it yourselves?
90
00:02:46,208 --> 00:02:47,917
- Oh!
Oh-ho-ho-ho!
91
00:02:48,043 --> 00:02:49,502
You guys look dumb.
92
00:02:49,628 --> 00:02:51,128
- No, we're 19.
93
00:02:51,255 --> 00:02:54,715
- Okay, that's underage, okay.
- Cool.
94
00:02:57,135 --> 00:02:59,387
- I got a big dick.
It's huge.
95
00:02:59,513 --> 00:03:01,264
[roars] Down there.
It's scary.
96
00:03:01,390 --> 00:03:02,723
That's why I was walking
funny earlier.
97
00:03:02,850 --> 00:03:04,725
It's 'cause it hurts
to walk.
98
00:03:04,852 --> 00:03:07,478
My thighs just smash it,
and it's very painful.
99
00:03:07,604 --> 00:03:09,272
- Okay, um...
[chuckles]
100
00:03:09,398 --> 00:03:10,857
there's a huge party
at our dorm.
101
00:03:10,983 --> 00:03:12,859
- Yeah, I know.
I heard about that.
102
00:03:12,985 --> 00:03:14,443
Bryce's, right?
103
00:03:14,570 --> 00:03:16,320
- Uh, we're supposed to bring
all the beer.
104
00:03:16,446 --> 00:03:19,282
So, if we give you some money,
will you buy it for us?
105
00:03:19,408 --> 00:03:21,993
- Oh, little ladies,
that would be our pleasure.
106
00:03:22,119 --> 00:03:23,870
Trust me,
I'm big on pleasure.
107
00:03:23,996 --> 00:03:25,538
Probably too big
for your little pussies.
108
00:03:25,664 --> 00:03:26,998
[laughs]
109
00:03:27,124 --> 00:03:28,916
Fucking midgets.
[laughs]
110
00:03:29,042 --> 00:03:30,668
- Ders, how about you give
111
00:03:30,794 --> 00:03:32,837
this dump truck of a girl
her money back.
112
00:03:32,963 --> 00:03:35,423
- Okay. Sorry.
- Uh, I don't get it.
113
00:03:35,549 --> 00:03:37,383
- You wouldn't,
not with your tiny brain.
114
00:03:37,509 --> 00:03:42,179
Why buy all the beer
when we can steal all the beer?
115
00:03:44,558 --> 00:03:46,183
[all gasping]
- That would be epic.
116
00:03:46,310 --> 00:03:48,603
- It would be, right?
- That's why he said it, stupid.
117
00:03:48,729 --> 00:03:50,396
Okay, we got to talk.
We'll be right back.
118
00:03:50,522 --> 00:03:53,190
- See you guys in a few.
- Maybe ease up a little bit.
119
00:03:53,317 --> 00:03:54,984
- Dude, I love
what a dangerous hornball
120
00:03:55,110 --> 00:03:56,444
you're being right now!
121
00:03:56,570 --> 00:03:58,195
- Being a frickin' hornball
right now.
122
00:03:58,322 --> 00:03:59,322
- You're so horny.
- Okay, we're gonna go steal
123
00:03:59,448 --> 00:04:01,073
all the beer...
- Yeah.
124
00:04:01,199 --> 00:04:02,366
- And you keep seducing their
19-year-old little brains.
125
00:04:02,492 --> 00:04:03,618
- Yes.
- Their dumb little brains.
126
00:04:03,744 --> 00:04:05,536
- Yes, okay.
[imitates gunshots]
127
00:04:05,662 --> 00:04:07,121
- Don't do that, though.
128
00:04:07,247 --> 00:04:09,624
Just do my "walking
with a big dick" idea, okay?
129
00:04:09,750 --> 00:04:11,042
- Let me... I'm gonna do,
like, a hybrid.
130
00:04:11,168 --> 00:04:12,168
- Yeah, dude, just walk
with a big dick.
131
00:04:12,294 --> 00:04:13,628
- All right.
Okay, okay.
132
00:04:13,754 --> 00:04:16,213
[whistling]
- Don't do the gun thing.
133
00:04:16,340 --> 00:04:18,799
- [laughs] You looked that way,
you fucking dummy.
134
00:04:18,926 --> 00:04:20,843
[laughs]
I'm back. I'm back.
135
00:04:20,969 --> 00:04:22,261
- Come on.
Come on.
136
00:04:22,387 --> 00:04:23,763
What are we doing, man?
- What do you mean?
137
00:04:23,889 --> 00:04:25,514
What do you mean?
We're stealing beer.
138
00:04:25,641 --> 00:04:26,974
We're gonna make those chicks
horny by doing, like,
139
00:04:27,100 --> 00:04:29,226
some dangerous,
Lorenzo Lamas-type stuff, right?
140
00:04:29,353 --> 00:04:30,603
- Come on, dude, stealing beer?
141
00:04:30,729 --> 00:04:32,188
That's not gonna
make chicks horny, dude.
142
00:04:32,314 --> 00:04:34,065
- Yeah, but what do you know
about being horny, hmm?
143
00:04:34,191 --> 00:04:36,651
You're like the least horniest
dude in our whole dude crew.
144
00:04:36,777 --> 00:04:39,403
- [laughs]
Are you kidding me?
145
00:04:39,529 --> 00:04:41,489
I am not the least horn...
What about Ders?
146
00:04:41,615 --> 00:04:44,325
- Ders is a whole ball of horns.
And, me, it's like...
147
00:04:44,451 --> 00:04:46,202
it's sad what I'll go through
to get some.
148
00:04:46,328 --> 00:04:48,579
Like, my dick,
just when I ejaculate,
149
00:04:48,705 --> 00:04:51,248
I just ejaculate tears, because
that's how sad it makes me.
150
00:04:51,375 --> 00:04:52,750
- Your dick is crying?
- My dick cries.
151
00:04:52,876 --> 00:04:54,126
And your dick
doesn't do anything.
152
00:04:54,252 --> 00:04:55,628
Your dick just lays
to one side, all...
153
00:04:55,754 --> 00:04:57,880
all just apathetic.
154
00:04:58,006 --> 00:04:59,757
- Okay, well,
that is not true.
155
00:04:59,883 --> 00:05:02,927
- What is the horniest,
most perverted thing
156
00:05:03,053 --> 00:05:04,971
that you would do for the
orange-haired girl out there?
157
00:05:05,097 --> 00:05:06,472
- Well, I'm already...
[sniffs] Mm...
158
00:05:06,598 --> 00:05:08,849
I'm already smelling her hair.
I'm...
159
00:05:08,976 --> 00:05:10,309
Okay, I don't know exactly.
160
00:05:10,435 --> 00:05:12,144
I'd probably...
I'd take her to France,
161
00:05:12,270 --> 00:05:14,563
and we'd, uh...
we would ride bicycles,
162
00:05:14,690 --> 00:05:17,441
and afterwards maybe
I'd steal a smooch or two.
163
00:05:17,567 --> 00:05:19,402
I'd give her a kiss, man.
[chuckles]
164
00:05:19,528 --> 00:05:22,863
- You are a sad sack of shit.
165
00:05:22,990 --> 00:05:24,323
- What do you want me to say?
166
00:05:24,449 --> 00:05:25,866
What, I'll fist her
or something, man?
167
00:05:25,993 --> 00:05:27,326
- Yeah, yeah, yeah!
Just say I want to, like,
168
00:05:27,452 --> 00:05:29,412
stick my whole arm up there.
- Oh, come on.
169
00:05:29,538 --> 00:05:31,288
Oh, I'll tie all three of 'em up
and start slapping 'em around
170
00:05:31,415 --> 00:05:33,207
and frickin' burn them
with a...
171
00:05:33,333 --> 00:05:34,834
- Well, don't be a psychopath.
You don't have to do that.
172
00:05:34,960 --> 00:05:36,335
Have normal sex with them.
173
00:05:36,461 --> 00:05:38,087
- Then I'm gonna fuck her
probably.
174
00:05:38,213 --> 00:05:40,339
- Oh, probably? Why'd you throw
the "probably" in there?
175
00:05:40,465 --> 00:05:42,091
- Because I don't know
if she's gonna let me.
176
00:05:42,217 --> 00:05:43,509
I'm not gonna, you know...
- Okay.
177
00:05:43,635 --> 00:05:45,302
- Come on, man.
- Just help me steal some beer.
178
00:05:45,429 --> 00:05:46,804
- All right, fine.
Let's steal the beer, all right?
179
00:05:46,930 --> 00:05:49,140
- Yo, psst, come on!
180
00:05:49,266 --> 00:05:50,933
- He's hand-signaling.
- Hey, my man, my man.
181
00:05:51,059 --> 00:05:53,728
- He's... he's hand-signal...
Hide, hide, hide!
182
00:05:53,854 --> 00:05:54,979
- Come on, man.
183
00:05:55,105 --> 00:05:58,858
Stay up.
184
00:05:58,984 --> 00:06:00,484
- Shoot!
- Oh, no, no, no, no!
185
00:06:00,610 --> 00:06:01,986
- Oh, no, no, no, no, no.
186
00:06:02,112 --> 00:06:04,196
- I'm pretty sure
that plan sucked.
187
00:06:04,322 --> 00:06:05,573
- You're pretty sure?
188
00:06:05,699 --> 00:06:06,699
Well, I'm pretty sure
you suck, okay?
189
00:06:06,825 --> 00:06:07,950
Because my friends are geniuses.
190
00:06:08,076 --> 00:06:09,535
They're probably
devising a plan
191
00:06:09,661 --> 00:06:11,037
to steal the beer
from the inside of the truck.
192
00:06:11,163 --> 00:06:13,205
But since it seems like
it's driving away...
193
00:06:13,331 --> 00:06:15,124
So we should follow it,
all right?
194
00:06:15,250 --> 00:06:16,500
Let's not be stupid and show up
to a dorm party without beer.
195
00:06:16,626 --> 00:06:18,252
Come with me.
We'll get the beer.
196
00:06:18,378 --> 00:06:19,420
We've got to get the beer.
Come on, let's go!
197
00:06:19,546 --> 00:06:20,629
Thank you.
Here we go.
198
00:06:20,756 --> 00:06:22,089
Move those big asses.
199
00:06:22,215 --> 00:06:24,091
- Get it! You got it!
- There you go!
200
00:06:24,217 --> 00:06:25,968
- Whoa, okay, all right.
- Yes!
201
00:06:26,094 --> 00:06:27,219
- Yeah, yeah, yeah.
202
00:06:27,345 --> 00:06:28,763
Uh, so, uh...
What do we do now?
203
00:06:28,889 --> 00:06:29,930
- We're gonna grab
as many beers as we can,
204
00:06:30,057 --> 00:06:31,057
and then
we're gonna jump.
205
00:06:31,183 --> 00:06:32,308
- Okay.
- Okay?
206
00:06:32,434 --> 00:06:33,642
- Yeah, yeah, uh...
[cell phone rings]
207
00:06:33,769 --> 00:06:35,019
- Oh, shit, hang on.
208
00:06:35,145 --> 00:06:36,520
- Oh, hey, hey, hey!
- Yo, what's up?
209
00:06:36,646 --> 00:06:37,897
- Yo, what's up?
- Let me get a beer, man.
210
00:06:38,023 --> 00:06:39,231
These girls
are getting restless.
211
00:06:39,357 --> 00:06:40,357
- Okay, on it.
212
00:06:40,484 --> 00:06:42,359
[grunting]
213
00:06:42,486 --> 00:06:44,987
- Okay, hey, Orange,
take the wheel.
214
00:06:46,198 --> 00:06:47,198
both: Oh!
215
00:06:47,324 --> 00:06:48,908
- All right!
- Yeah!
216
00:06:49,034 --> 00:06:50,910
- You're good with your hands.
- That's awesome.
217
00:06:51,036 --> 00:06:53,621
That's just the tip of
the iceberg, you frickin' whale.
218
00:06:53,747 --> 00:06:55,581
- I want one.
- Me too.
219
00:06:55,707 --> 00:06:57,374
- Okay, we need more beers.
More beers!
220
00:06:57,501 --> 00:07:00,544
- Yeah, uh, what if we, um...
- Okay.
221
00:07:00,670 --> 00:07:02,463
- Get, like, a grappling hook
and, like, ballet shoes
222
00:07:02,589 --> 00:07:04,590
and we kind of like
"Man on a Wire" it over there?
223
00:07:04,716 --> 00:07:06,425
- Yeah, I'm just gonna throw it.
- Huh?
224
00:07:06,551 --> 00:07:07,551
- There we go.
[tires screeching]
225
00:07:07,677 --> 00:07:09,053
[all screaming]
226
00:07:09,179 --> 00:07:10,346
- Whoa, whoa, whoa.
Adam, what are you doing, man?
227
00:07:10,472 --> 00:07:11,931
You're gonna
cause an accident.
228
00:07:12,057 --> 00:07:13,099
- You need to stop worrying
and start tossing, man,
229
00:07:13,225 --> 00:07:14,433
'cause when this works,
230
00:07:14,559 --> 00:07:16,268
we're gonna be partying
all night, dude.
231
00:07:16,394 --> 00:07:18,270
- I know about the sex and
stuff, I'm just saying, man...
232
00:07:18,396 --> 00:07:20,272
- Bring the 'Vo as close
as possible.
233
00:07:20,398 --> 00:07:22,691
- Okay, okay, okay.
Here we come.
234
00:07:27,864 --> 00:07:29,824
- Blake, we're jumping
to the 'Vo.
235
00:07:29,950 --> 00:07:32,284
And I know you're scared
right now, man,
236
00:07:32,410 --> 00:07:33,702
but the blood that's
pumping through your veins,
237
00:07:33,829 --> 00:07:35,538
I need it pumping
through your dick!
238
00:07:35,664 --> 00:07:37,289
I need you horny, Blake!
239
00:07:37,415 --> 00:07:38,582
- Okay, well,
here's the deal about that.
240
00:07:38,708 --> 00:07:40,668
Uh, I just...
I don't know if...
241
00:07:40,794 --> 00:07:41,877
- Life, man.
242
00:07:42,003 --> 00:07:44,130
What a ride!
243
00:07:44,256 --> 00:07:45,381
[screams]
244
00:07:45,507 --> 00:07:47,633
[all screaming, laughing]
245
00:07:47,759 --> 00:07:49,093
- That was radical.
- Yeah, that's cool, right?
246
00:07:49,219 --> 00:07:50,261
- He's good.
247
00:07:50,387 --> 00:07:51,470
- Okay, throw me a case, man.
248
00:07:51,596 --> 00:07:52,680
- Whoo!
- Cool, right?
249
00:07:52,806 --> 00:07:54,849
It's what we do.
- [grunts]
250
00:07:54,975 --> 00:07:56,142
- Oh! Oh!
251
00:07:56,268 --> 00:07:58,853
Here we go.
- Grab that, grab that.
252
00:07:58,979 --> 00:08:00,437
- [grunts]
all: Oh!
253
00:08:00,564 --> 00:08:01,981
- Yeah, yeah.
- Yeah, go ahead and grab that.
254
00:08:02,107 --> 00:08:03,357
- All right.
255
00:08:03,483 --> 00:08:05,151
- Whoa!
[screaming]
256
00:08:05,277 --> 00:08:07,069
- Oh, my God!
[car horn blaring]
257
00:08:07,195 --> 00:08:09,238
- Okay, hold on!
258
00:08:09,364 --> 00:08:11,407
Maybe it's time
for a new plan.
259
00:08:11,533 --> 00:08:13,159
- You're right, mission abort.
We got enough beer.
260
00:08:13,285 --> 00:08:16,287
Okay, now, hurry up and jump.
Let's bang these chicks.
261
00:08:16,413 --> 00:08:17,705
Come on.
- Yeah.
262
00:08:17,831 --> 00:08:19,540
- Hey, hey, whoa, come on, man,
watch the hood!
263
00:08:19,666 --> 00:08:20,916
It's still my car!
264
00:08:21,042 --> 00:08:22,209
- Sorry. Come on!
- Yeah, yeah.
265
00:08:22,335 --> 00:08:24,670
Hell, yeah.
Hell, yeah! Yeah!
266
00:08:24,796 --> 00:08:26,213
Here we go.
Here we g...
267
00:08:26,339 --> 00:08:28,090
Nope, nope, no, no.
- What?
268
00:08:28,216 --> 00:08:29,717
- Uh-uh, I'm not gonna make it.
- Come on!
269
00:08:29,843 --> 00:08:31,510
What do you mean?
Just get horny!
270
00:08:31,636 --> 00:08:33,012
- I can't!
Okay?
271
00:08:33,138 --> 00:08:36,765
I'm just...
I'm not that horny.
272
00:08:38,727 --> 00:08:41,353
[tires screeching, horn honks,
girl screams]
273
00:08:41,479 --> 00:08:45,524
- Oh!
- Oh, fuck!
274
00:08:56,203 --> 00:08:57,661
- Okay, not good, not good.
275
00:08:57,787 --> 00:08:59,496
Not bad, you know, not bad.
It's whatever.
276
00:08:59,623 --> 00:09:01,624
[truck beeping]
277
00:09:03,460 --> 00:09:05,878
- Where are we?
- This is so ghetto.
278
00:09:06,004 --> 00:09:07,421
- This is ghetto?
You're ghetto.
279
00:09:07,547 --> 00:09:09,131
What's with your hair?
It's all wet.
280
00:09:09,257 --> 00:09:10,633
You'd actually be the hottest
one in the three
281
00:09:10,759 --> 00:09:12,134
if it was normal.
282
00:09:12,260 --> 00:09:13,636
- Uh, Haley, we're missing
the pregame.
283
00:09:13,762 --> 00:09:15,221
- I know.
This sucks.
284
00:09:15,347 --> 00:09:17,514
I'm gonna call an Uber
to send a car for us.
285
00:09:17,641 --> 00:09:19,683
- Wait. No, no, don't...
don't call anybody, okay?
286
00:09:19,809 --> 00:09:21,518
'Cause I'm here, and I'm fun,
287
00:09:21,645 --> 00:09:23,938
and I got two bad boys for life
inside the building
288
00:09:24,064 --> 00:09:25,522
ready to come
outside of the building
289
00:09:25,649 --> 00:09:26,982
and take your dorm party
to the next level,
290
00:09:27,108 --> 00:09:28,442
into the stratosphere,
291
00:09:28,568 --> 00:09:30,110
which is a science term
you'd know about
292
00:09:30,237 --> 00:09:32,238
if you were smart,
but you're girls or whatever.
293
00:09:32,364 --> 00:09:34,031
So I'm gonna call them.
294
00:09:34,157 --> 00:09:36,325
You know, put on makeup
or something, please.
295
00:09:36,451 --> 00:09:38,244
- We're gonna get shot.
I swear to God.
296
00:09:38,370 --> 00:09:41,872
- They're sending us a car.
- Mm.
297
00:09:41,998 --> 00:09:46,210
- Oh, my God.
- Oh. [gasping]
298
00:09:46,336 --> 00:09:49,755
[cell phone rings]
- Yo.
299
00:09:49,881 --> 00:09:51,340
- Yo, what is going on
in there?
300
00:09:51,466 --> 00:09:53,050
Guys, like, these chicks
are trying to bail.
301
00:09:53,176 --> 00:09:54,426
- Don't let them go,
'cause we're in
302
00:09:54,552 --> 00:09:56,262
a frickin' brewery
right now.
303
00:09:56,388 --> 00:09:58,097
We're gonna find
the mother lode,
304
00:09:58,223 --> 00:09:59,723
and then it's gonna be a
straight-up Dorm Daze situation,
305
00:09:59,849 --> 00:10:02,017
like that porno site
where, like, the porno girls
306
00:10:02,143 --> 00:10:03,727
come and do, like, the dorm
and then all...
307
00:10:03,853 --> 00:10:05,145
[indistinct radio chatter]
Oh, shh, hide!
308
00:10:05,272 --> 00:10:07,273
- Got to go, got to go.
309
00:10:09,651 --> 00:10:12,361
- Okay.
310
00:10:12,487 --> 00:10:13,988
Hey, yo, yo, yo, yo, yo,
check it.
311
00:10:14,114 --> 00:10:15,739
[chuckling]
312
00:10:15,865 --> 00:10:17,157
I guess my dudes are about
313
00:10:17,284 --> 00:10:21,161
to roll out here
with infinity beers.
314
00:10:21,288 --> 00:10:25,791
- Well, they'd better hurry,
'cause you've got 20 minutes.
315
00:10:25,917 --> 00:10:28,502
- And you've got orange hair.
Fire snatch!
316
00:10:28,628 --> 00:10:30,254
[beatboxing]
317
00:10:30,380 --> 00:10:32,673
- ♪ We're like ♪
- ♪ Fresh, fresh, fresh, fresh ♪
318
00:10:33,717 --> 00:10:35,801
[beatboxing]
319
00:10:35,927 --> 00:10:37,970
- ♪ We came here ♪
320
00:10:38,096 --> 00:10:39,596
- Gah.
321
00:10:39,723 --> 00:10:41,015
God damn it, man.
We're never gonna get over
322
00:10:41,141 --> 00:10:43,017
that gate without getting
busted, dude.
323
00:10:43,143 --> 00:10:44,768
If you weren't so blinded
324
00:10:44,894 --> 00:10:46,729
by your stupid horniness,
we'd be on the roof
325
00:10:46,855 --> 00:10:49,773
drinking beer and smashing
Cheeseburger Big Bites.
326
00:10:49,899 --> 00:10:51,233
- Look around you, dude.
327
00:10:51,359 --> 00:10:53,235
It's wall-to-wall beer,
man, okay?
328
00:10:53,361 --> 00:10:55,195
So how about we quit obsessing
329
00:10:55,322 --> 00:10:57,239
about, like, minor details
and start stealing beer
330
00:10:57,365 --> 00:10:58,657
like real horny men do.
331
00:10:58,783 --> 00:10:59,908
What's this?
332
00:11:00,035 --> 00:11:01,535
- Oh, what are you...
- Look at this.
333
00:11:01,661 --> 00:11:04,121
- Oh, that looks good.
That looks really, really good.
334
00:11:04,247 --> 00:11:06,248
- Here's yours.
- Yeah, thanks, thanks.
335
00:11:06,374 --> 00:11:07,833
- Ooh.
- Oh, mama.
336
00:11:07,959 --> 00:11:10,127
Whoo, mother's milk.
- [moaning]
337
00:11:10,253 --> 00:11:11,754
Yeah, I needed that.
338
00:11:11,880 --> 00:11:13,213
Okay, okay, I'm back.
- Oh, that's good.
339
00:11:13,340 --> 00:11:14,798
- What are you thinking?
340
00:11:14,924 --> 00:11:16,550
We grab a couple cases,
put 'em on a forklift,
341
00:11:16,676 --> 00:11:19,261
blaze out of here, just go
right through the front door.
342
00:11:19,387 --> 00:11:21,221
- Oh, no.
343
00:11:21,348 --> 00:11:24,933
We are gonna steal 106 gallons
of ice-cold beer, baby,
344
00:11:25,060 --> 00:11:27,478
and basically turn those chicks
into our sex slaves
345
00:11:27,604 --> 00:11:29,730
until they turn 23,
when chicks go rotten.
346
00:11:29,856 --> 00:11:31,607
- I-I... Dude, I love where
your head's at,
347
00:11:31,733 --> 00:11:33,067
but that's impossible,
all right?
348
00:11:33,193 --> 00:11:35,277
You can't transport
that much liquid.
349
00:11:35,403 --> 00:11:37,321
- I'm one step ahead
of you, Beez.
350
00:11:37,447 --> 00:11:38,906
- I'm guessing you guys
are pretty bad at kissing,
351
00:11:39,032 --> 00:11:40,324
but I'm willing
to give a lesson if you, uh...
352
00:11:40,450 --> 00:11:43,243
- Did somebody order 600 gallons
of beer transpo?
353
00:11:43,370 --> 00:11:44,953
Whoo!
- What is... I don't... uh...
354
00:11:45,080 --> 00:11:46,789
- What is that?
- What are you doing?
355
00:11:46,915 --> 00:11:49,917
- We're stealing
all the beer, Ders!
356
00:11:50,043 --> 00:11:51,251
God damn it.
- All right.
357
00:11:51,378 --> 00:11:52,961
I know him, so...
358
00:11:53,088 --> 00:11:54,713
- Don't worry.
I took her through a car wash.
359
00:11:54,839 --> 00:11:56,048
She's so clean you could eat
360
00:11:56,174 --> 00:11:57,716
beer off of it, baby.
- Cool, cool.
361
00:11:57,842 --> 00:11:59,259
- Give me a hug, man.
- What? No.
362
00:11:59,386 --> 00:12:00,386
What's going on down here?
What is that?
363
00:12:00,512 --> 00:12:01,970
- Oh, this is an adult diaper.
364
00:12:02,097 --> 00:12:04,681
- Why are you wearing a diaper?
- Dude, the bad Buca.
365
00:12:04,808 --> 00:12:06,266
It turns out you can't trust
dumpster lasagna
366
00:12:06,393 --> 00:12:07,393
like you used to.
367
00:12:07,519 --> 00:12:09,019
It tore my insides up,
368
00:12:09,145 --> 00:12:10,396
and now I got poo-poo
leaking down my butt crack.
369
00:12:10,522 --> 00:12:11,522
- Stop it!
He's... he's playing.
370
00:12:11,648 --> 00:12:13,273
He's joking.
371
00:12:13,400 --> 00:12:16,652
He's Karl, and he's actually
a Wall Street guy, so...
372
00:12:16,778 --> 00:12:19,655
- So then why does Karl
drive that nasty van?
373
00:12:19,781 --> 00:12:23,158
- Oh, my goodness, you have
incredibly delicate shoulders.
374
00:12:23,284 --> 00:12:24,410
Has anyone ever told you that?
- Stop it.
375
00:12:24,536 --> 00:12:25,994
- Thank you.
376
00:12:26,121 --> 00:12:27,454
- Now, there's that smile
that makes me want
377
00:12:27,580 --> 00:12:28,831
to be a better man.
- Right, right, but...
378
00:12:28,957 --> 00:12:30,124
[glass breaks]
379
00:12:30,250 --> 00:12:31,417
- [grunts]
- Whoa.
380
00:12:31,543 --> 00:12:32,543
- Here, take it.
381
00:12:32,669 --> 00:12:33,877
Take it.
- Here we go!
382
00:12:34,003 --> 00:12:35,170
Here we go.
- Game on, game on.
383
00:12:35,296 --> 00:12:37,840
- Game time.
[grunting]
384
00:12:39,342 --> 00:12:40,926
- Hit it, Beezer!
385
00:12:41,052 --> 00:12:43,971
[imitates bird cawing,
cat meowing, dog barking]
386
00:12:44,097 --> 00:12:45,681
- Cool.
387
00:12:45,807 --> 00:12:47,850
- I forget which animal
we settled on, but he's got it.
388
00:12:47,976 --> 00:12:50,102
- Oh, my God,
we're stealing that much beer?
389
00:12:50,228 --> 00:12:51,395
- Oh, yeah.
We're flowing, bro.
390
00:12:51,521 --> 00:12:52,646
We're flowing!
391
00:12:52,772 --> 00:12:54,273
- Yeah, there we go.
- Yo, got mugs.
392
00:12:54,399 --> 00:12:55,691
Stole them
from the Salvation Army.
393
00:12:55,817 --> 00:12:57,609
Didn't even pay for them.
- Oh.
394
00:12:57,735 --> 00:12:59,111
- Ma'am, this one is for you.
And this one fits you nicely.
395
00:12:59,237 --> 00:13:01,488
- So, like, I guess
we hooked you guys up,
396
00:13:01,614 --> 00:13:02,948
and you won't be
going anywhere.
397
00:13:03,074 --> 00:13:05,534
Holler if you hear me.
- Uh, not really.
398
00:13:05,660 --> 00:13:06,952
This is gonna take forever
to fill up,
399
00:13:07,078 --> 00:13:08,912
and we're already missing
the party.
400
00:13:09,038 --> 00:13:10,831
- Mm, yeah, okay.
401
00:13:10,957 --> 00:13:13,584
How about you shut up
and don't look at me right now?
402
00:13:13,710 --> 00:13:15,961
- Damn.
- Why would you miss a party?
403
00:13:16,087 --> 00:13:17,087
- We were supposed to bring
all the beer.
404
00:13:17,213 --> 00:13:18,213
- Ders.
[clicks tongue]
405
00:13:18,339 --> 00:13:19,631
Yo, watch them like a hawk
406
00:13:19,757 --> 00:13:21,008
or like an eagle,
whatever has the best eyes.
407
00:13:21,134 --> 00:13:22,468
- Yeah.
- I'm gonna tell Blake to turn
408
00:13:22,594 --> 00:13:23,677
this bitch up full speed,
and we're gonna
409
00:13:23,803 --> 00:13:24,887
be having an orgy
within an hour.
410
00:13:25,013 --> 00:13:26,638
- Yes!
Yeah.
411
00:13:26,764 --> 00:13:29,099
Dude, if I could hug you,
I would.
412
00:13:29,225 --> 00:13:31,810
- Anders,
save it for the orgy.
413
00:13:33,938 --> 00:13:35,439
- Yo, Blake.
414
00:13:35,565 --> 00:13:37,149
We got to turn this bitch up
to "party," man.
415
00:13:37,275 --> 00:13:38,525
It's not coming out
quick enough.
416
00:13:38,651 --> 00:13:40,027
- Whoa, hey, whoa,
hey, hey, hey, hey.
417
00:13:40,153 --> 00:13:41,695
Don't mess with that, man.
Come on, hey.
418
00:13:41,821 --> 00:13:43,155
Hey, plumbing is a science.
Don't mess with it.
419
00:13:43,281 --> 00:13:45,032
- Yeah, well, you know what else
is a science?
420
00:13:45,158 --> 00:13:46,909
Reverse cowgirl, man, and
that's not even something that
421
00:13:47,035 --> 00:13:48,494
you would understand because
you haven't had sex for, like,
422
00:13:48,620 --> 00:13:51,455
I don't know, how many months?
How many months?
423
00:13:51,581 --> 00:13:52,789
Should I stop...
- Stop.
424
00:13:52,916 --> 00:13:54,416
Okay, look, man,
I'm just asking you,
425
00:13:54,542 --> 00:13:56,627
as a friend, don't mess
with my flow, bro.
426
00:13:56,753 --> 00:13:58,253
- Well, it's not about
the friendship, Blake,
427
00:13:58,379 --> 00:14:00,631
because as
the old saying goes,
428
00:14:00,757 --> 00:14:02,508
"It's hos before bros."
429
00:14:02,634 --> 00:14:03,884
- Well, I think...
430
00:14:04,010 --> 00:14:05,636
Are you drunk, man,
off your own cum?
431
00:14:05,762 --> 00:14:07,179
You've gone cum dumb!
432
00:14:07,305 --> 00:14:10,265
Is semen backing up
and clogging your brain?
433
00:14:10,391 --> 00:14:12,100
Come on, you're too horny, Adam!
Knock it off!
434
00:14:12,227 --> 00:14:13,936
- I'm the perfect amount
of horny... oh!
435
00:14:14,062 --> 00:14:16,438
- Oh, look what you've gone
and done now, Adam.
436
00:14:16,564 --> 00:14:19,024
- Yeah, well, that's partially
your... if you would've just
437
00:14:19,150 --> 00:14:20,609
done it from the beginning, then
this wouldn't have happened.
438
00:14:20,735 --> 00:14:22,444
- You and your
semen-filled brain.
439
00:14:22,570 --> 00:14:23,946
You sprung a leak, man.
440
00:14:24,072 --> 00:14:25,697
We're hemorrhaging beer.
- Plug 'er up!
441
00:14:25,823 --> 00:14:28,784
- We got a robbery in progress,
main brewhouse.
442
00:14:28,910 --> 00:14:30,452
- Oh, no.
Oh, no.
443
00:14:30,578 --> 00:14:31,828
- Oh, no, Karl,
are you okay, baby?
444
00:14:31,955 --> 00:14:33,872
- Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
445
00:14:33,998 --> 00:14:36,542
It's just my guts.
They're rotting.
446
00:14:36,668 --> 00:14:38,794
- "Baby"? Is... wait, everyone's
calling him "baby," now?
447
00:14:38,920 --> 00:14:39,920
What's my pet name?
448
00:14:40,046 --> 00:14:41,046
- "Beer bitch."
449
00:14:41,172 --> 00:14:43,173
- Beer bitch?
I don't get it.
450
00:14:43,299 --> 00:14:44,967
- Grab me another beer,
bitch.
451
00:14:45,093 --> 00:14:46,510
- Okay, got it.
[chuckles]
452
00:14:46,636 --> 00:14:47,636
Now I get it.
453
00:14:47,762 --> 00:14:49,179
- That was so funny, Kim.
454
00:14:49,305 --> 00:14:51,431
- Thank you.
- That was great.
455
00:14:51,558 --> 00:14:53,517
- Karl, we got a problem.
- Yeah?
456
00:14:53,643 --> 00:14:55,018
- This thing ain't pumping beer
no more.
457
00:14:55,144 --> 00:14:56,520
- Well, then let's get in there
and make it pump
458
00:14:56,646 --> 00:14:59,481
no more beer a little bit more.
- What?
459
00:14:59,607 --> 00:15:00,983
- Okay, I'm gonna give you
a boost, I think.
460
00:15:01,109 --> 00:15:02,734
- Okay.
461
00:15:02,860 --> 00:15:04,653
- Guys, our Uber will be here
in 10 minutes,
462
00:15:04,779 --> 00:15:07,447
and if it gets here before the
beer does, we're out of here.
463
00:15:07,574 --> 00:15:08,740
- Okay, okay.
- All right, let's go.
464
00:15:08,866 --> 00:15:11,243
both: One, two, three...
- Go! [shouts]
465
00:15:11,369 --> 00:15:13,036
Hold on.
You got to let go.
466
00:15:13,162 --> 00:15:14,413
- Yeah, yeah, yeah.
- I'm falling, dude.
467
00:15:14,539 --> 00:15:15,581
- No, I'll get you through.
Ready?
468
00:15:15,707 --> 00:15:17,165
- One, two, three, go.
469
00:15:17,292 --> 00:15:18,292
- Yeah, baby.
- I'm in.
470
00:15:18,418 --> 00:15:19,626
- [laughs]
471
00:15:19,752 --> 00:15:21,128
- Stop. What are...
- No, I'm plugging.
472
00:15:21,254 --> 00:15:23,589
- Okay, you know what?
Just turn it off, man.
473
00:15:23,715 --> 00:15:25,382
- We're not gonna turn it off,
man, 'cause we're trying
474
00:15:25,508 --> 00:15:26,592
to get it going for the chicks.
475
00:15:26,718 --> 00:15:28,176
The flow needs to get going!
476
00:15:28,303 --> 00:15:30,721
Somebody has to plug the dike
with their mouth.
477
00:15:30,847 --> 00:15:32,973
Hopefully that's not
the last time I say that, right?
478
00:15:33,099 --> 00:15:34,391
- This is a little
more important, so just...
479
00:15:34,517 --> 00:15:35,934
- Oh, Blake...
- You know what?
480
00:15:36,060 --> 00:15:37,227
Just go ahead.
- You're just not horny enough.
481
00:15:37,353 --> 00:15:38,770
- No, no, no, no, no, no.
482
00:15:38,896 --> 00:15:40,355
You're gonna just have
to kiss giving the girls
483
00:15:40,481 --> 00:15:43,775
a good-night kiss good-bye,
good-bye.
484
00:15:43,901 --> 00:15:47,237
- I'll see you
on the other side.
485
00:15:47,363 --> 00:15:48,697
For poon!
- What's that even mean?
486
00:15:48,823 --> 00:15:49,823
- Oh, fuck!
- What does that even mean?
487
00:15:49,949 --> 00:15:51,283
- Ow!
- Don't, man.
488
00:15:51,409 --> 00:15:52,909
You're gonna drink yourself
to death.
489
00:15:53,036 --> 00:15:55,329
You'll get too drunk,
if that's a real thing.
490
00:15:55,455 --> 00:15:57,331
[beatboxing]
491
00:15:57,457 --> 00:15:58,999
- ♪ Scratch ♪
492
00:16:00,001 --> 00:16:01,335
[beatboxing]
493
00:16:01,461 --> 00:16:04,129
- ♪ Right here ♪
494
00:16:04,255 --> 00:16:05,881
- Hold on.
You guys get the fat kid.
495
00:16:06,007 --> 00:16:07,758
I'll corner the girl.
496
00:16:07,884 --> 00:16:09,176
Party's over, boys!
497
00:16:09,302 --> 00:16:10,677
- Security, security,
come on!
498
00:16:10,803 --> 00:16:11,928
Come on, come on, Adam.
Adam.
499
00:16:12,055 --> 00:16:13,472
Ah, come on, leave him alone!
500
00:16:13,598 --> 00:16:15,223
- Oh, you want some of what
he's getting?
501
00:16:15,350 --> 00:16:16,850
- All right, dude,
you're just a rent-a-cop, chill.
502
00:16:16,976 --> 00:16:19,186
[forklift revving, beeping]
503
00:16:19,312 --> 00:16:22,606
- Somebody order a bear?
504
00:16:25,693 --> 00:16:26,860
- Whoa!
Thanks, Ders.
505
00:16:26,986 --> 00:16:28,320
- Yeah.
506
00:16:28,446 --> 00:16:29,863
I meant to say "beer,"
but I just said "bear."
507
00:16:29,989 --> 00:16:31,239
I don't think
it matters, though.
508
00:16:31,366 --> 00:16:33,659
Here.
We gotta get you outta here.
509
00:16:33,785 --> 00:16:35,369
- Where's the chicks?
- The chicks are outside, man.
510
00:16:35,495 --> 00:16:37,245
And trust me,
they're hornier than we are.
511
00:16:37,372 --> 00:16:38,705
- Come on, let's go, big man!
512
00:16:38,831 --> 00:16:41,249
- Let's go, guys!
Follow me!
513
00:16:41,376 --> 00:16:42,959
- Grab him!
- Oh, man, the dumpster lasagna,
514
00:16:43,086 --> 00:16:44,419
it's dropping a level.
515
00:16:44,545 --> 00:16:46,213
I think I'm gonna butt-barf,
you guys.
516
00:16:46,339 --> 00:16:47,881
- We're almost there!
- It's happening!
517
00:16:48,007 --> 00:16:50,509
It's so hot.
It's impossibly hot.
518
00:16:50,635 --> 00:16:51,885
- Wait. We can't leave
a dude behind!
519
00:16:52,011 --> 00:16:53,261
- Oh!
- What are you talking about?
520
00:16:53,388 --> 00:16:54,805
Do you smell what his butt
is cooking?
521
00:16:54,931 --> 00:16:56,723
Up here!
- [groans] Fly, you dudes.
522
00:16:56,849 --> 00:16:57,974
[farts]
Fly!
523
00:16:58,101 --> 00:17:00,143
- Oh, I smell it all the way
to here.
524
00:17:00,269 --> 00:17:01,728
- Oh, snap.
- Okay, careful, careful.
525
00:17:01,854 --> 00:17:04,815
- Oh, whoa, whoa.
I love you guys!
526
00:17:04,941 --> 00:17:07,526
I love kissing those chicks,
and I love D.Q. Blizzards.
527
00:17:07,652 --> 00:17:09,277
- Stop it.
- Let's go to D.Q.
528
00:17:09,404 --> 00:17:11,363
- Uh, I think
we should probably back up.
529
00:17:11,489 --> 00:17:13,115
It looks like
they're gonna fall on us.
530
00:17:13,241 --> 00:17:14,533
- I'm gonna kiss you on the nape
of your neck, girl.
531
00:17:14,659 --> 00:17:15,784
- Yeah, yeah.
- That's right here.
532
00:17:15,910 --> 00:17:17,244
That's the sensual part.
- Yeah.
533
00:17:17,370 --> 00:17:18,370
- A little late, guys.
534
00:17:18,496 --> 00:17:20,872
Our car is basically here.
535
00:17:20,998 --> 00:17:22,541
- Okay, damn it, damn it, we
gotta get down there right now.
536
00:17:22,667 --> 00:17:24,167
- Then we got to jump
in the beer.
537
00:17:24,293 --> 00:17:26,002
That's the only way
we're gonna survive.
538
00:17:26,129 --> 00:17:28,130
- Adam, we jump in the beer,
we ruin the beer, no chicks.
539
00:17:28,256 --> 00:17:29,673
- Oh, yeah.
540
00:17:29,799 --> 00:17:31,216
- Then we got to jump
in the street.
541
00:17:31,342 --> 00:17:33,719
- Are you kidding, Blake?
It's too high.
542
00:17:33,845 --> 00:17:35,929
- And I'm just too horny.
543
00:17:36,055 --> 00:17:38,306
I'm too horny!
- Yeah!
544
00:17:38,433 --> 00:17:40,642
- Oh, my God!
[all screaming]
545
00:17:40,768 --> 00:17:43,645
- Oh!
I broke a bone,
546
00:17:43,771 --> 00:17:45,731
but I grew a boner.
547
00:17:45,857 --> 00:17:46,857
Who's next?
548
00:17:46,983 --> 00:17:48,233
- [panting]
549
00:17:48,359 --> 00:17:49,693
Horny!
550
00:17:49,819 --> 00:17:51,486
[all screaming]
- Oh, my God!
551
00:17:51,612 --> 00:17:52,863
Oh, my God.
- Oh, my God.
552
00:17:52,989 --> 00:17:55,115
- It's a break.
Got a bad break.
553
00:17:55,241 --> 00:17:56,324
- So we're doing this, huh?
554
00:17:56,451 --> 00:17:57,909
Right on.
555
00:17:58,035 --> 00:17:59,786
I do it all for the nookie!
556
00:17:59,912 --> 00:18:02,497
[all screaming]
[screams]
557
00:18:02,623 --> 00:18:04,458
[all screaming]
558
00:18:04,584 --> 00:18:06,376
- We did it, girls.
We got you beer.
559
00:18:06,502 --> 00:18:08,170
- So much.
So much beer.
560
00:18:08,296 --> 00:18:10,756
- We could've jumped into it,
but we didn't, you know?
561
00:18:10,882 --> 00:18:13,383
So let's go get some ice
and party.
562
00:18:13,509 --> 00:18:14,968
- That is so crazy.
- Yeah.
563
00:18:15,094 --> 00:18:16,970
- It was, like, Steve-O hot.
[giggling]
564
00:18:17,096 --> 00:18:18,680
- I've been told
I look like Party Boy.
565
00:18:18,806 --> 00:18:21,600
- You do, dude.
- Geronimo!
566
00:18:21,726 --> 00:18:22,809
- Don't! Don't do it!
- No, don't jump!
567
00:18:22,935 --> 00:18:24,311
- No!
- Don't do it!
568
00:18:24,437 --> 00:18:26,104
[all shouting]
569
00:18:26,230 --> 00:18:28,565
No, no, oh, no!
570
00:18:28,691 --> 00:18:31,276
- Ew! Wha...
- I'm all good.
571
00:18:31,402 --> 00:18:33,987
- That is so gross.
Karl, you ruined everything.
572
00:18:34,113 --> 00:18:35,405
- Yeah, there's poop
in his diaper.
573
00:18:35,531 --> 00:18:36,698
- Yeah, I pooped.
574
00:18:36,824 --> 00:18:37,824
All my poop
came out of my diaper.
575
00:18:37,950 --> 00:18:39,534
- Let's go.
576
00:18:39,660 --> 00:18:41,536
- No, no, no, no, wait, wait.
I'm so horny now.
577
00:18:41,662 --> 00:18:42,829
Your butt, your boobs,
578
00:18:42,955 --> 00:18:45,165
your mouth,
it makes me so horny.
579
00:18:45,291 --> 00:18:46,541
- I'm sorry I was being mean.
580
00:18:46,667 --> 00:18:47,793
You're obviously
three beautiful girls.
581
00:18:47,919 --> 00:18:49,795
I was just negging you,
you know?
582
00:18:49,921 --> 00:18:51,129
You were probably too stupid
to realize it.
583
00:18:51,255 --> 00:18:52,881
See, that was another neg.
584
00:18:53,007 --> 00:18:55,008
- Yeah, like The Game is from,
like, 10 years ago.
585
00:18:55,134 --> 00:18:56,760
That crap
doesn't work anymore.
586
00:18:56,886 --> 00:18:58,094
- No, it works.
- It works.
587
00:18:58,221 --> 00:18:59,513
- We wanted to party
with you guys,
588
00:18:59,639 --> 00:19:00,806
but now we're missing
our own party
589
00:19:00,932 --> 00:19:02,516
and we still don't have
any beer.
590
00:19:02,642 --> 00:19:04,142
- We can go buy you some.
- Yeah.
591
00:19:04,268 --> 00:19:05,685
- [laughs]
Too late.
592
00:19:05,812 --> 00:19:07,562
all: No, no, no, wait!
593
00:19:07,688 --> 00:19:08,897
[all groaning, wincing]
- Oh, come on!
594
00:19:09,023 --> 00:19:12,150
- Oh, please!
[all shouting]
595
00:19:12,276 --> 00:19:14,361
- Good evening.
I have a pickup for Haley.
596
00:19:14,487 --> 00:19:15,737
- Yeah, that's me.
597
00:19:15,863 --> 00:19:17,197
- Please!
- I swear to God,
598
00:19:17,323 --> 00:19:18,615
I will throw my dick at you.
[all groaning]
599
00:19:18,741 --> 00:19:19,908
- Hey, guys!
600
00:19:20,034 --> 00:19:22,410
Come on in.
The beer feels fine.
601
00:19:22,537 --> 00:19:23,912
[beatboxing]
602
00:19:24,038 --> 00:19:25,622
- ♪ You gotta ♪
- ♪ You gotta be fresh ♪
603
00:19:26,749 --> 00:19:29,751
[beatboxing]
604
00:19:31,921 --> 00:19:33,213
- Go!
[all screaming]
605
00:19:33,339 --> 00:19:34,339
- I was adjusting the gun.
[all grunting]
606
00:19:34,465 --> 00:19:35,590
I was adjusting my gun.
607
00:19:35,716 --> 00:19:37,050
- Oh, oh!
We got a winner!
608
00:19:37,176 --> 00:19:38,802
- Ah!
- We have a clear winner.
609
00:19:38,928 --> 00:19:40,262
- [grunts]
- Whoo! Whoo.
610
00:19:40,388 --> 00:19:41,638
- That doesn't seem fair.
611
00:19:41,764 --> 00:19:42,764
- Who needs a painkiller?
- Oh, yeah.
612
00:19:42,890 --> 00:19:43,890
- Oh, daddy does.
613
00:19:44,016 --> 00:19:45,058
- Coming at you.
- Thirsty.
614
00:19:45,184 --> 00:19:46,476
- Let me get one.
- Over the top.
615
00:19:46,602 --> 00:19:48,645
- Ooh, just what
the doctor ordered.
616
00:19:48,771 --> 00:19:49,855
- Ooh, mama.
- Whoo!
617
00:19:49,981 --> 00:19:51,314
- Yum, yum, yum, hey.
618
00:19:51,440 --> 00:19:53,400
If you look on
the bright side, you know,
619
00:19:53,526 --> 00:19:55,277
one in three girls
have Chlamydia anyway,
620
00:19:55,403 --> 00:19:57,362
so we really did dodge
a dick bullet.
621
00:19:57,488 --> 00:19:59,030
- At the same time, though,
it might have been worth it.
622
00:19:59,156 --> 00:20:00,282
- Probably would have been
worth it.
623
00:20:00,408 --> 00:20:01,408
- Right?
Because what is Chlamydia
624
00:20:01,534 --> 00:20:02,951
when you think about it?
625
00:20:03,077 --> 00:20:05,120
- Just a long word.
- Yeah.
626
00:20:05,246 --> 00:20:07,914
I'm proud of you, Blazer.
Finally horned out.
627
00:20:08,040 --> 00:20:09,624
- You were a big-time
horny pervball back there.
628
00:20:09,750 --> 00:20:11,293
- Yeah.
- What can I say, man?
629
00:20:11,419 --> 00:20:12,669
- Very proud of you.
- I'm still rocking a bone.
630
00:20:12,795 --> 00:20:14,004
- Oh!
631
00:20:14,130 --> 00:20:15,255
- I'll give you
my Brazzers account.
632
00:20:15,381 --> 00:20:17,340
- Get out of here.
- Yeah, I am.
633
00:20:17,466 --> 00:20:19,175
That's something I'm gonna do.
- That's the highest honor.
634
00:20:19,302 --> 00:20:20,385
- Okay, well, you guys aren't
gonna see me for a while.
635
00:20:20,511 --> 00:20:22,012
- Ladies and gentlemen,
636
00:20:22,138 --> 00:20:23,763
take a look out of the
right-hand side of the hot tub,
637
00:20:23,890 --> 00:20:26,433
and you're probably gonna see
some Hollywood royalty.
638
00:20:26,559 --> 00:20:28,894
- [screaming]
- Oh! Come on, man.
639
00:20:29,020 --> 00:20:30,270
- All right.
640
00:20:30,396 --> 00:20:32,439
Let's give a big round
of applause
641
00:20:32,565 --> 00:20:34,774
for Academy Award winner
Robin Williams.
642
00:20:34,901 --> 00:20:36,484
- [cheering]
- Oh!
643
00:20:36,611 --> 00:20:39,195
- [imitating Mrs. Doubtfire]
It was a run-by fruiting!
644
00:20:39,322 --> 00:20:40,614
- And another big wave
645
00:20:40,740 --> 00:20:44,117
to Academy Award winner
Pauly Shore.
646
00:20:44,243 --> 00:20:46,953
- [cheering]
- Wheezing the juice!
647
00:20:47,079 --> 00:20:49,205
- [laughs]
648
00:20:49,332 --> 00:20:51,958
And, um...
649
00:20:52,084 --> 00:20:53,293
- Bradley Cooper!
650
00:20:53,419 --> 00:20:54,669
[cheering]
- Oh, yeah!
651
00:20:54,795 --> 00:20:57,797
- I accept that.
Welcome to our land.
652
00:20:57,924 --> 00:20:59,799
- Nice!
653
00:20:59,926 --> 00:21:01,927
[dog snorts]
[party horn blows]
654
00:21:04,972 --> 00:21:08,808
- [grunting]
655
00:21:08,935 --> 00:21:11,853
[shouting]
656
00:21:11,979 --> 00:21:15,649
[grunting]
657
00:21:15,775 --> 00:21:18,777
[shouting]
- Oh!
48803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.