All language subtitles for Mystery+at+Blind+Frog+Ranch+S06E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,567 --> 00:00:03,868 [narrator] Previously on "Blind Frog Ranch." 2 00:00:04,033 --> 00:00:05,300 [Ron] You gotta get out of the armchair 3 00:00:05,467 --> 00:00:07,367 and you gotta follow the history. 4 00:00:07,534 --> 00:00:09,167 Treasure hunter, Ron Feldman, 5 00:00:09,334 --> 00:00:12,367 is attempting to use a Mormon pioneer's journal 6 00:00:12,534 --> 00:00:16,167 to locate an entrance into the Keyhole Chamber. 7 00:00:16,334 --> 00:00:18,567 And after discovering a passage that points 8 00:00:18,734 --> 00:00:20,801 to the outskirts of Blind Frog Ranch... 9 00:00:20,968 --> 00:00:22,400 -[beep] -[Eric and James] Oh! 10 00:00:22,567 --> 00:00:23,701 [James] Look at that. 11 00:00:23,868 --> 00:00:25,567 Josh, Eric, and James... 12 00:00:25,734 --> 00:00:27,467 I think we're at the entrance of a mine. 13 00:00:27,634 --> 00:00:30,000 ...located a collapsed mine entrance... 14 00:00:30,167 --> 00:00:31,667 [Josh] Eric, you ready to break some ground? 15 00:00:31,834 --> 00:00:33,367 I've been ready for five years now. 16 00:00:34,501 --> 00:00:37,367 ...they believe will lead to Aztec gold. 17 00:00:37,534 --> 00:00:39,868 [James] [bleep]! Whoa! 18 00:00:40,033 --> 00:00:41,968 But their underground quest 19 00:00:42,133 --> 00:00:44,767 has taken a costly turn. 20 00:00:44,934 --> 00:00:46,267 [Eric] Guys, it's caving! 21 00:00:46,434 --> 00:00:47,968 Oh [bleep]! Run! 22 00:00:51,100 --> 00:00:53,400 Legends of ancient treasures... 23 00:00:53,567 --> 00:00:55,667 It could go thousands of years back. 24 00:00:55,834 --> 00:00:57,868 -...and unexplained phenomena... -[grunting] 25 00:00:58,033 --> 00:01:00,067 Oh [bleep] this! I'm not messing with that. 26 00:01:00,234 --> 00:01:02,667 ...meet at a 160-acre property 27 00:01:02,834 --> 00:01:04,300 in Northeast Utah, 28 00:01:04,467 --> 00:01:07,367 known as Blind Frog Ranch. - [croaking] 29 00:01:07,534 --> 00:01:10,501 For decades, teams have searched the land 30 00:01:10,667 --> 00:01:12,868 for long-lost Aztec gold. 31 00:01:13,033 --> 00:01:14,601 But the closer they get... 32 00:01:14,767 --> 00:01:15,601 -[James] That's it. -[Eric] Look at that! 33 00:01:15,767 --> 00:01:16,701 -That's gold! -[James] Yeah. 34 00:01:16,868 --> 00:01:18,801 ...the harder the land fights back. 35 00:01:18,968 --> 00:01:21,367 [Josh] Whoa! The hell's going on? 36 00:01:21,534 --> 00:01:23,400 Now, a prolific miner... 37 00:01:23,567 --> 00:01:25,267 We're standing on a pile of gold. 38 00:01:25,434 --> 00:01:27,167 ...and a legendary treasure hunter... 39 00:01:27,334 --> 00:01:29,467 There must be another tunnel entrance, something. 40 00:01:29,634 --> 00:01:31,167 ...armed with new evidence... 41 00:01:31,334 --> 00:01:33,100 -[Chili] Look at this. What the hell is that? -[James] What'd you find? 42 00:01:33,267 --> 00:01:34,300 ...and a fabled artifact... 43 00:01:34,467 --> 00:01:36,300 [Ron] There's a date on that --1912. 44 00:01:36,467 --> 00:01:39,167 ...will take on a 500-year-old curse. 45 00:01:39,334 --> 00:01:41,501 Fire in the hole! 46 00:01:41,667 --> 00:01:43,801 And a land littered with traps... 47 00:01:43,968 --> 00:01:45,200 -Go, go, go! -Whoa, whoa, whoa! 48 00:01:45,367 --> 00:01:48,167 ...to find a three billion dollar treasure. 49 00:01:48,334 --> 00:01:50,367 [James] Oh! 50 00:01:50,534 --> 00:01:53,100 They won't stop until they've uncovered the mystery 51 00:01:53,267 --> 00:01:55,000 of what lurks below... 52 00:01:55,167 --> 00:01:56,400 [Eric] Guys, it's caving! 53 00:01:56,567 --> 00:01:58,567 Oh [bleep]! Run! 54 00:01:58,734 --> 00:02:00,901 ...at Blind Frog Ranch. 55 00:02:02,901 --> 00:02:04,400 [mystery music plays] 56 00:02:07,267 --> 00:02:08,667 [Josh] Eric! 57 00:02:10,100 --> 00:02:11,701 Eric! 58 00:02:11,868 --> 00:02:12,901 [indistinct] 59 00:02:13,067 --> 00:02:14,167 Back up, back up, back up. 60 00:02:14,334 --> 00:02:15,300 Can you see him? 61 00:02:17,767 --> 00:02:19,000 [Chili] We gotta get to him. 62 00:02:19,167 --> 00:02:20,267 [Josh] I need some tools. [bleep]! 63 00:02:20,434 --> 00:02:21,567 I need shovels. I need picks. 64 00:02:21,734 --> 00:02:22,667 Now! Now! 65 00:02:26,567 --> 00:02:27,801 ♪♪ 66 00:02:31,467 --> 00:02:33,601 [Chili] [bleep]! Watch this top right here. 67 00:02:33,767 --> 00:02:35,868 [Josh grunts] I need some wood for support for this side. 68 00:02:36,033 --> 00:02:37,067 [Chili] All right, hold on. 69 00:02:45,667 --> 00:02:46,601 Eric! 70 00:02:46,767 --> 00:02:47,701 [Josh] Eric! 71 00:02:47,868 --> 00:02:49,100 [Eric] Josh! Josh! 72 00:02:49,267 --> 00:02:50,467 [Josh] I think I hear him. 73 00:02:50,634 --> 00:02:51,968 Eric, we're coming. [panting] 74 00:02:53,467 --> 00:02:54,567 [grunts] 75 00:02:56,367 --> 00:02:57,400 [Chili] Gotta push through. 76 00:02:58,901 --> 00:03:00,100 [Josh] There he is. 77 00:03:00,267 --> 00:03:01,300 [grunts] Come here. 78 00:03:01,467 --> 00:03:02,868 -Come here. -[Chili] Get to him. 79 00:03:03,033 --> 00:03:05,167 -[Josh grunts] -[Eric] Watch my leg, my leg! 80 00:03:05,334 --> 00:03:07,167 -[Josh] You hurt your leg? -[Eric] Yeah -- over, over! 81 00:03:08,701 --> 00:03:10,367 [all grunting] 82 00:03:10,534 --> 00:03:12,200 -[Josh] Easy, easy, easy. -[Eric] Aah! 83 00:03:12,367 --> 00:03:14,000 [Josh] Watch out. I almost got you. 84 00:03:14,167 --> 00:03:15,400 -Look out, look out. -[Eric grunting] Yeah. 85 00:03:15,567 --> 00:03:16,601 -[Eric coughs] -[Josh] Hold on. 86 00:03:16,767 --> 00:03:18,167 [both grunting] 87 00:03:23,367 --> 00:03:25,701 -[Josh] All right, buddy. -[Eric] Let's go. 88 00:03:25,868 --> 00:03:27,467 [Josh] Eric is really lucky that he got out of there 89 00:03:27,634 --> 00:03:30,000 with just a few scratches, um. 90 00:03:30,167 --> 00:03:31,167 That could have went a completely 91 00:03:31,334 --> 00:03:32,567 different direction. 92 00:03:32,734 --> 00:03:34,167 -[Chili] Let's sit him down over here. -[Eric grunts] 93 00:03:34,334 --> 00:03:35,767 [Josh] Sit down right here, buddy. 94 00:03:37,200 --> 00:03:38,767 This is a huge issue. We're gonna -- 95 00:03:38,934 --> 00:03:40,868 we're gonna have to rethink everything right now. 96 00:03:41,033 --> 00:03:43,100 But we've come too close to stop now. 97 00:03:44,267 --> 00:03:45,868 We have to find a way through this thing, 98 00:03:47,067 --> 00:03:48,067 no matter what. 99 00:03:54,400 --> 00:03:55,701 Let's clean it. Let's muck it. 100 00:03:56,968 --> 00:03:58,200 Keep on going. [sighs] 101 00:03:59,100 --> 00:04:02,868 The Blind Frog Ranch team is hunting for lost gold. 102 00:04:03,033 --> 00:04:04,767 They've unearthed a mine entrance, 103 00:04:04,934 --> 00:04:07,267 they believe leads to the Keyhole Chamber 104 00:04:07,434 --> 00:04:10,267 and the legendary Aztec treasure. 105 00:04:12,167 --> 00:04:14,300 -[Chili] This is a big slab, it broke off. -[Josh] It's gonna be tight. 106 00:04:14,467 --> 00:04:17,200 In an attempt to avoid another collapse, 107 00:04:17,367 --> 00:04:20,100 Josh and demolition specialist Chili 108 00:04:20,267 --> 00:04:23,000 are working to reinforce the entrance. -Keep going. 109 00:04:23,167 --> 00:04:24,767 [Josh] The collapse was a scary setback, 110 00:04:24,934 --> 00:04:27,367 but Eric did see multiple passageways forward. 111 00:04:27,534 --> 00:04:29,367 So right now, we're gonna go in 112 00:04:29,534 --> 00:04:31,100 and investigate these passageways. 113 00:04:31,267 --> 00:04:33,167 [Chili grunts] There. That should do it. 114 00:04:33,334 --> 00:04:34,767 [Josh grunting] Here. Another one. 115 00:04:34,934 --> 00:04:37,100 -[Chili] Give me that one. -[Josh] A chunk broke off. 116 00:04:37,267 --> 00:04:39,200 [Eric] Our goal is to get back into this drift. 117 00:04:39,367 --> 00:04:40,968 It's very important. 118 00:04:41,133 --> 00:04:42,467 That could be where the treasure is. 119 00:04:43,467 --> 00:04:45,667 So, I'm going to bring in some big machinery to help me do it. 120 00:04:51,868 --> 00:04:52,901 ♪♪ 121 00:04:57,667 --> 00:04:58,868 [Eric] Come back a little bit this way. 122 00:05:01,901 --> 00:05:02,968 All right 123 00:05:04,167 --> 00:05:06,667 Six hundred yards from the drift, 124 00:05:06,834 --> 00:05:10,467 Eric plans to conduct a resistivity survey, 125 00:05:10,634 --> 00:05:12,767 a scan that uses electrical currents 126 00:05:12,934 --> 00:05:15,100 to determine geological features 127 00:05:15,267 --> 00:05:17,467 such as voids or tunnels. 128 00:05:17,634 --> 00:05:20,000 He's hoping this will help guide the team safely 129 00:05:20,167 --> 00:05:24,300 into the tunnel system, past the collapsed area. 130 00:05:24,467 --> 00:05:26,000 [Eric] A little bit more. 131 00:05:26,167 --> 00:05:27,367 That should be good. 132 00:05:28,267 --> 00:05:31,100 The drill team will drill holes deep in the earth, 133 00:05:31,267 --> 00:05:33,801 where Eric will place electrical rods 134 00:05:33,968 --> 00:05:36,300 that can scan a wide portion of the area 135 00:05:36,467 --> 00:05:38,100 near the mine portal. 136 00:05:38,267 --> 00:05:39,868 [engine shuts off] 137 00:05:40,033 --> 00:05:41,601 -[Thomas] How are you? -[Eric] Good, how are you? 138 00:05:41,767 --> 00:05:42,868 -Thomas. -Eric. 139 00:05:43,033 --> 00:05:44,267 -Eric, nice to meet you. -Jared. 140 00:05:44,434 --> 00:05:45,667 -[Eric] Jared, Eric. -[Jared and Eric] Nice to meet you. 141 00:05:45,834 --> 00:05:46,868 Thanks for coming out. 142 00:05:47,033 --> 00:05:48,067 We're going to be doing what's called 143 00:05:48,234 --> 00:05:50,467 an electrical resistivity survey. 144 00:05:50,634 --> 00:05:53,367 So I need you to drill several 30-foot holes, 145 00:05:53,534 --> 00:05:54,868 spaced at about 20 feet apart. 146 00:05:55,033 --> 00:05:55,968 [Jared] Yeah. We can do that. 147 00:05:57,701 --> 00:06:00,567 So, my plan is to use, uh, 148 00:06:00,734 --> 00:06:02,901 rods connected to an electrical source, 149 00:06:03,067 --> 00:06:07,267 to give an underground picture of what's beneath the surface. 150 00:06:07,434 --> 00:06:09,367 So I'm going to use this technology to find a way 151 00:06:09,534 --> 00:06:11,100 to get past the collapsed portion 152 00:06:11,267 --> 00:06:13,167 of the underground, uh, passage. 153 00:06:14,400 --> 00:06:15,667 How are we doing there, Jared? 154 00:06:15,834 --> 00:06:17,601 [metal clanking] 155 00:06:17,767 --> 00:06:19,567 About 30 feet. 156 00:06:19,734 --> 00:06:21,501 OK, let's -- let's -- let's pull it up 157 00:06:21,667 --> 00:06:23,067 and move it out. 158 00:06:25,067 --> 00:06:26,567 We're going to drill three holes, 159 00:06:26,734 --> 00:06:29,801 and we're going to put rods into each of the holes, 160 00:06:29,968 --> 00:06:33,000 and we'll connect the wires to an electrical source. 161 00:06:33,167 --> 00:06:35,968 Signals sent between the stakes Eric planted 162 00:06:36,133 --> 00:06:38,100 create a current in the earth. 163 00:06:38,267 --> 00:06:40,267 As the signals pass through the ground, 164 00:06:40,434 --> 00:06:43,767 a receiving device measures any breaks in the current. 165 00:06:43,934 --> 00:06:48,000 Using this data, a 3D image is created of the area, 166 00:06:48,167 --> 00:06:50,267 revealing any voids below. 167 00:06:50,434 --> 00:06:52,667 The higher the resistivity, 168 00:06:52,834 --> 00:06:54,667 the bigger the void is. 169 00:06:54,834 --> 00:06:56,267 And that, to me, indicates 170 00:06:56,434 --> 00:06:58,701 it may be much safer to get in there. 171 00:06:58,868 --> 00:07:00,467 So what I'm hoping to see -- 172 00:07:00,634 --> 00:07:03,601 I want to see very, very high resistivity. 173 00:07:03,767 --> 00:07:05,000 We just string this out. 174 00:07:06,300 --> 00:07:08,868 We ran this wire all the way from the cave 175 00:07:09,033 --> 00:07:10,234 all the way to here. 176 00:07:10,400 --> 00:07:11,901 -[Thomas] That's our start. -[Eric] That's our start. 177 00:07:11,901 --> 00:07:14,067 -That's where our current is going to come from, basically. -Oh, yeah. 178 00:07:14,234 --> 00:07:17,367 [Eric] So now we're going to put our receiving electrodes in. 179 00:07:17,534 --> 00:07:18,868 Perfect. Solid. 180 00:07:20,868 --> 00:07:23,701 We got 25 more feet on top of that. 181 00:07:23,868 --> 00:07:26,968 And then you put in another receiving probe, 182 00:07:27,133 --> 00:07:29,467 and the amount of current that gets to that probe 183 00:07:29,634 --> 00:07:32,667 can tell you whether or not there's a cavity underground. 184 00:07:34,567 --> 00:07:36,534 You got about 30 foot in the hole. 185 00:07:39,000 --> 00:07:40,868 Then our last step is just hooking all the wires up 186 00:07:41,033 --> 00:07:42,701 to the unit, and we'll see what we get. 187 00:07:43,767 --> 00:07:46,400 So we've got some bad stuff going on in that drift, 188 00:07:46,567 --> 00:07:49,167 and so we don't want to go back in there until we know exactly 189 00:07:49,334 --> 00:07:50,667 where we have to go. 190 00:07:50,834 --> 00:07:52,801 And when you put all this data together 191 00:07:52,968 --> 00:07:54,167 and do a modeling of it, 192 00:07:54,334 --> 00:07:57,000 it can give you a very detailed 3D, uh, image 193 00:07:57,167 --> 00:07:58,267 of what's underground. 194 00:08:03,901 --> 00:08:07,000 Looking at the results of our resistivity survey, 195 00:08:07,167 --> 00:08:11,501 and, uh, our first of three probes or receivers -- 196 00:08:11,667 --> 00:08:14,767 it appears to be the area of the, uh, the cave-in. 197 00:08:14,934 --> 00:08:18,868 So you see intermediate, uh, levels of resistivity. 198 00:08:19,033 --> 00:08:23,200 What we want to see is very high levels of resistivity. 199 00:08:23,367 --> 00:08:25,901 That indicates that this electrical current 200 00:08:26,067 --> 00:08:27,400 cannot pass through the void. 201 00:08:27,567 --> 00:08:29,968 It has nothing to -- to go through. 202 00:08:30,133 --> 00:08:34,167 And so when I move between the second and third receivers, 203 00:08:34,334 --> 00:08:36,300 I see that resistivity just jump up. 204 00:08:36,467 --> 00:08:40,767 It goes from like, I don't know, 1,500 up to like 20,000, 205 00:08:40,934 --> 00:08:42,133 and that's ohm meters. 206 00:08:42,133 --> 00:08:45,300 And so number one, that tells us there's a void there. 207 00:08:45,467 --> 00:08:47,868 And number two, as we go to the next probe, 208 00:08:48,033 --> 00:08:49,267 it's even greater. 209 00:08:49,434 --> 00:08:50,667 And so not only is it showing us 210 00:08:50,834 --> 00:08:53,000 that there's a huge void down there, 211 00:08:53,167 --> 00:08:55,868 but it's also descending. 212 00:08:56,033 --> 00:08:58,267 So with this information we have here, 213 00:08:58,434 --> 00:09:00,167 uh, this gives us a map, essentially, 214 00:09:00,334 --> 00:09:03,200 uh, where Chili and Josh can get right in 215 00:09:03,367 --> 00:09:05,100 and get down in there, follow it, 216 00:09:05,267 --> 00:09:07,167 and hopefully get into that Keyhole Chamber. 217 00:09:17,567 --> 00:09:18,767 -[Chili] You ready, buddy? -[Josh] Yeah, I'm ready. 218 00:09:18,934 --> 00:09:20,367 [Chili] Let's do this. 219 00:09:20,534 --> 00:09:22,901 Less than a mile from the Keyhole Chamber, 220 00:09:23,067 --> 00:09:24,901 the team heads back into the drift 221 00:09:25,067 --> 00:09:27,000 with the resistivity results. 222 00:09:28,701 --> 00:09:30,367 [Josh] We've cleared up a lot of the rubble 223 00:09:30,534 --> 00:09:32,868 from the collapse and shored up the entire area. 224 00:09:33,033 --> 00:09:35,501 And Eric's resistivity test shows us 225 00:09:35,667 --> 00:09:38,467 that there's a more stable tunnel ahead of us. 226 00:09:38,634 --> 00:09:40,601 So we're gonna follow that. 227 00:09:42,100 --> 00:09:43,267 We're going in. Let's just keep our eyes peeled 228 00:09:43,434 --> 00:09:44,767 for any bad areas... -[Chili] Yeah. 229 00:09:44,934 --> 00:09:46,701 -...any bad spots. -If you see some 230 00:09:46,868 --> 00:09:49,467 uh, sketch, just call it out. -[Josh] Yeah. 231 00:09:49,634 --> 00:09:50,968 -[James] For sure. -[Josh] Yeah. 232 00:09:51,133 --> 00:09:52,667 [suspenseful music plays] 233 00:09:54,300 --> 00:09:56,067 [Josh] All right. Here we go. 234 00:09:56,234 --> 00:09:57,400 I'll go first. 235 00:09:57,567 --> 00:10:00,467 [grunting] 236 00:10:07,267 --> 00:10:09,801 [Josh] One move at a time, but just keep moving forward. 237 00:10:11,801 --> 00:10:12,868 [James] Right behind you. 238 00:10:14,601 --> 00:10:16,000 -[Josh] Chili? -[Chili] Hold on. 239 00:10:16,167 --> 00:10:17,767 I'm coming. 240 00:10:17,934 --> 00:10:19,601 [James panting] How's it look up there? 241 00:10:22,067 --> 00:10:23,901 -[Josh] It's really stable up here. -[James] OK. 242 00:10:25,767 --> 00:10:28,000 -[Josh] It's still going. -[Chili] Oh, man. 243 00:10:28,167 --> 00:10:29,100 [Josh] It's still going. 244 00:10:33,667 --> 00:10:34,667 ♪♪ 245 00:10:40,501 --> 00:10:41,767 [Josh] We can stand up all through here. 246 00:10:41,934 --> 00:10:43,100 [James] OK. 247 00:10:44,667 --> 00:10:46,367 [Josh] There's just all kinds of little passageways. 248 00:10:47,567 --> 00:10:50,100 [panting] 249 00:10:50,267 --> 00:10:51,167 [James] Yeah. Oh, man. 250 00:10:51,334 --> 00:10:52,467 -It's just -- -[Josh] It's good. 251 00:10:52,634 --> 00:10:54,767 [James] It's just a long corridor now, it seems like. 252 00:10:54,934 --> 00:10:56,567 [Josh] Yeah. 253 00:10:56,734 --> 00:10:58,868 I mean, now that we got that all shored up back there, 254 00:10:59,033 --> 00:11:01,567 we're in really good stable rock. 255 00:11:03,100 --> 00:11:04,267 [grunts] 256 00:11:05,601 --> 00:11:06,667 [panting] 257 00:11:08,667 --> 00:11:10,601 [James] Which way? 258 00:11:10,767 --> 00:11:13,100 [Josh] Well, I'm looking at the resistivity scan. 259 00:11:13,267 --> 00:11:15,067 Up here to the left, 260 00:11:15,234 --> 00:11:17,601 there's a passageway that way. 261 00:11:17,767 --> 00:11:20,000 We've got two more passageways 262 00:11:20,167 --> 00:11:21,467 up here to the right. 263 00:11:21,634 --> 00:11:23,100 And then there's a trunk that's heading this way, 264 00:11:23,267 --> 00:11:25,267 kind of veers off to the left, though. 265 00:11:25,434 --> 00:11:29,267 It's only showing me maybe 60 feet past the collapsed area. 266 00:11:29,434 --> 00:11:30,801 But it's helping right now. 267 00:11:30,968 --> 00:11:34,701 And I'm thinking that this one passageway right here, 268 00:11:34,868 --> 00:11:36,868 that seems to descend faster. 269 00:11:37,033 --> 00:11:39,000 And that's what we need, we need to get depth. 270 00:11:41,467 --> 00:11:43,267 [Chili] What are we waiting for? Let's get going! 271 00:11:43,434 --> 00:11:45,567 [panting] 272 00:11:47,701 --> 00:11:48,701 [Chili] Watch your step there. 273 00:11:50,167 --> 00:11:51,767 [Josh] We're still going into the unknown. 274 00:11:51,934 --> 00:11:53,267 We don't know what's down there. 275 00:11:53,434 --> 00:11:54,667 And all these different passageways, 276 00:11:54,834 --> 00:11:55,767 we can get turned around. 277 00:11:55,934 --> 00:11:57,367 We've got to be very, very careful. 278 00:11:59,000 --> 00:12:00,267 When you're underground like this, 279 00:12:00,434 --> 00:12:01,767 your mind just gets turned around. 280 00:12:01,934 --> 00:12:03,968 You don't know direction. You don't know where's north. 281 00:12:04,133 --> 00:12:06,767 You're not sure if you came from this way or that way. 282 00:12:06,934 --> 00:12:08,100 So it's very important that we stay calm 283 00:12:08,267 --> 00:12:09,467 and keep track of that. 284 00:12:12,367 --> 00:12:13,367 [Chili] Man. 285 00:12:19,367 --> 00:12:21,567 -[James] [bleep]! -[Josh] Look at this. 286 00:12:22,968 --> 00:12:25,367 It's a big skull back here. 287 00:12:25,534 --> 00:12:27,501 Oh [bleep]. 288 00:12:34,200 --> 00:12:36,367 2 [Josh] [bleep]! Look at this. 289 00:12:36,534 --> 00:12:38,467 Jeez. It's a big skull back here, 290 00:12:38,634 --> 00:12:40,000 a lot of bones, too. 291 00:12:41,067 --> 00:12:42,267 It's huge. This looks like -- 292 00:12:43,367 --> 00:12:45,167 This is livestock right here. 293 00:12:46,801 --> 00:12:49,300 One hundred feet beneath the Earth's surface, 294 00:12:49,467 --> 00:12:51,467 Josh, James, and Chili traverse 295 00:12:51,634 --> 00:12:53,767 the main underground passageway, 296 00:12:53,934 --> 00:12:56,501 they hope will lead to the Keyhole Chamber. 297 00:12:56,667 --> 00:12:59,067 They've come across what appears to be 298 00:12:59,234 --> 00:13:01,267 an animal skull. 299 00:13:01,434 --> 00:13:03,400 [James] What are you thinking? 300 00:13:03,567 --> 00:13:05,567 [Josh] I think this could be a mule skull. 301 00:13:05,734 --> 00:13:07,968 [Chili] That means they're -- they were doing a work in here. 302 00:13:08,133 --> 00:13:09,267 Heavy work. 303 00:13:10,767 --> 00:13:12,267 During the 1800s, 304 00:13:12,434 --> 00:13:16,100 mules were the preferred pack animal for mining. 305 00:13:16,267 --> 00:13:19,901 They are small enough to easily navigate mining tunnels, 306 00:13:20,067 --> 00:13:22,467 yet strong enough to carry hundreds of pounds 307 00:13:22,634 --> 00:13:24,767 on their backs, making them ideal 308 00:13:24,934 --> 00:13:28,334 for moving large amounts of ore out of mines. 309 00:13:30,801 --> 00:13:32,901 [Josh] This animal most likely lived his whole life 310 00:13:33,067 --> 00:13:34,267 here underground. 311 00:13:34,434 --> 00:13:35,767 That was common back in the old days. 312 00:13:35,934 --> 00:13:37,400 They'd put livestock in the old mines. 313 00:13:38,667 --> 00:13:40,100 -This one didn't make it out. -[Chili] Yeah. 314 00:13:41,567 --> 00:13:43,267 Keep your eyes peeled. Keep looking for stuff. 315 00:13:49,968 --> 00:13:52,000 [Ron] The guys have been looking into the Keyhole Chamber 316 00:13:52,167 --> 00:13:53,968 for quite some time. 317 00:13:54,133 --> 00:13:56,868 I have to figure out what is the team going to do next? 318 00:13:57,033 --> 00:13:58,100 Where do we go from here? 319 00:13:59,667 --> 00:14:02,400 As the team searches for the Keyhole Chamber, 320 00:14:02,567 --> 00:14:05,868 Ron is digging further into the journal. 321 00:14:06,033 --> 00:14:08,567 There has to be more places to look for this Aztec gold 322 00:14:08,734 --> 00:14:10,467 than just the Keyhole Chamber. 323 00:14:10,634 --> 00:14:13,701 In doing research in the past and present -- what I'm doing now, 324 00:14:13,868 --> 00:14:15,767 there seems to be some consistency 325 00:14:15,934 --> 00:14:17,133 to the number seven. 326 00:14:18,767 --> 00:14:21,667 Ron's research has revealed the possible existence 327 00:14:21,834 --> 00:14:24,968 of more than one Aztec gold chamber. 328 00:14:25,133 --> 00:14:29,300 Chicomoztoc is the mythical birthplace of the Aztec people 329 00:14:29,467 --> 00:14:32,601 and is depicted as a series of seven caves. 330 00:14:32,767 --> 00:14:34,968 Ron believes the Keyhole Chamber 331 00:14:35,133 --> 00:14:37,367 could be one of those seven caves 332 00:14:37,534 --> 00:14:40,467 and is trying to determine which of the other six 333 00:14:40,634 --> 00:14:42,200 to search for next. 334 00:14:43,901 --> 00:14:45,968 I'm going to look into every single map, 335 00:14:46,133 --> 00:14:49,367 all the information, uh, in this journal. 336 00:14:49,534 --> 00:14:53,100 There are six more chambers of gold that we need to find. 337 00:14:53,267 --> 00:14:54,601 [somber music plays] 338 00:15:01,501 --> 00:15:03,167 A lot of symbols here. 339 00:15:04,367 --> 00:15:06,767 This resembles some of the canyons that I'm seeing. 340 00:15:08,000 --> 00:15:10,167 They're showing these pine trees. 341 00:15:11,267 --> 00:15:14,667 And -- and these maps don't seem to relate 342 00:15:14,834 --> 00:15:17,767 to where the team is now looking for the Keyhole Chamber. 343 00:15:17,934 --> 00:15:19,267 They're different places. 344 00:15:21,567 --> 00:15:27,000 And what was interesting is these inserts. 345 00:15:27,167 --> 00:15:28,667 Uh, three of them here. 346 00:15:29,667 --> 00:15:31,167 They seem to be very old, 347 00:15:31,334 --> 00:15:34,167 written in some kind of a language with a map here. 348 00:15:35,667 --> 00:15:38,400 It may be Deseret, the Deseret alphabet. 349 00:15:39,701 --> 00:15:41,567 Deseret is a writing system 350 00:15:41,734 --> 00:15:45,901 created by Mormon settlers in Utah in the mid-1800s. 351 00:15:46,067 --> 00:15:48,467 Used for only a short period of time 352 00:15:48,634 --> 00:15:50,467 within such a small group, 353 00:15:50,634 --> 00:15:53,767 it is often referred to as a hidden language, 354 00:15:53,934 --> 00:15:57,467 making it excellent for writing secret messages. 355 00:15:57,634 --> 00:16:01,467 If something was written in another language or a code 356 00:16:01,634 --> 00:16:03,100 with a map, 357 00:16:03,267 --> 00:16:05,801 my treasure-hunting senses are always up. 358 00:16:05,968 --> 00:16:08,200 It was done so, because he didn't want anybody else 359 00:16:08,367 --> 00:16:10,701 finding out what he's trying to designate in the map. 360 00:16:11,901 --> 00:16:13,701 These three really stand out 361 00:16:13,868 --> 00:16:16,367 because the languages seem to match, 362 00:16:16,534 --> 00:16:17,801 and certainly you can tell 363 00:16:17,968 --> 00:16:20,801 that they were written by different people, 364 00:16:20,968 --> 00:16:23,801 which tells me multiple people have taken the time 365 00:16:23,968 --> 00:16:25,868 to copy this passage. 366 00:16:26,033 --> 00:16:28,400 This is unique, and the code is something 367 00:16:28,567 --> 00:16:29,868 that has to be cracked, 368 00:16:30,033 --> 00:16:32,567 'cause I think this is of great importance. 369 00:16:32,734 --> 00:16:34,467 We got to find out what this says. 370 00:16:36,000 --> 00:16:39,467 James knows a -- a professor in Salt Lake City 371 00:16:39,634 --> 00:16:42,501 that is -- uh, knows a lot about the Mormon history. 372 00:16:42,667 --> 00:16:45,000 Maybe see if they might be able to decipher this. 373 00:16:46,100 --> 00:16:48,801 I think this is the one that we need to take. 374 00:16:48,968 --> 00:16:51,701 This one doesn't have the depiction of the map. 375 00:16:51,868 --> 00:16:54,767 We don't want anyone to see that map if it's important. 376 00:16:59,167 --> 00:17:02,267 [somber music plays] 377 00:17:06,601 --> 00:17:08,367 [James] Oh man, it gets pretty narrow right here, huh? 378 00:17:08,534 --> 00:17:10,100 [Josh grunting] Yeah, just a little bit. 379 00:17:11,767 --> 00:17:13,400 [James grunts] [bleep]. 380 00:17:13,567 --> 00:17:16,200 Ah. 381 00:17:16,367 --> 00:17:18,567 Approximately 200 feet underground 382 00:17:18,734 --> 00:17:22,501 and beyond the map provided by the resistivity scan, 383 00:17:22,667 --> 00:17:26,501 Josh, Alex, and James have been investigating passageways 384 00:17:26,667 --> 00:17:28,400 for almost two hours. 385 00:17:29,767 --> 00:17:31,300 -[Chili] Hey, Josh. -[Josh] Yeah? 386 00:17:31,467 --> 00:17:34,467 [Chili] How much further do you think we're going? 387 00:17:34,634 --> 00:17:37,367 [Josh] Well, we don't exactly have the exact footage. 388 00:17:37,534 --> 00:17:40,601 Um, we just know that this was the longest channel, 389 00:17:40,767 --> 00:17:42,567 so we're just gonna take this till its very end. 390 00:17:46,868 --> 00:17:47,934 [Chili] Watch your step there. 391 00:17:49,767 --> 00:17:51,167 [Josh grunting] Big step, climb up there, James. 392 00:17:51,334 --> 00:17:52,801 [James] OK. 393 00:17:55,267 --> 00:17:56,901 [Chili] Hey, guys, get over here! Check this out. 394 00:17:58,200 --> 00:17:59,400 Look at this. 395 00:18:00,901 --> 00:18:02,300 -[Josh] What the hell is that? -[James] What'd you find? 396 00:18:04,200 --> 00:18:05,367 Well, that's a pictograph. 397 00:18:06,467 --> 00:18:07,767 [Chili] So how old do you think that is? 398 00:18:07,934 --> 00:18:08,868 Oh, I don't know. 399 00:18:10,200 --> 00:18:11,968 I mean, God, it's definitely -- 400 00:18:12,133 --> 00:18:13,601 it's not Mormon. 401 00:18:13,767 --> 00:18:16,267 This looks older than the Mormon symbols we found. 402 00:18:16,434 --> 00:18:19,501 It could go thousands of years back, 403 00:18:19,667 --> 00:18:22,000 maybe even indigenous. 404 00:18:22,167 --> 00:18:23,167 [Josh] Just keep pushing forward. 405 00:18:23,334 --> 00:18:24,300 [James] Oh! 406 00:18:27,501 --> 00:18:28,868 Oh, it's getting even tighter, huh? 407 00:18:29,033 --> 00:18:30,667 [Josh grunting] Yeah. You doing all right, James? 408 00:18:30,834 --> 00:18:32,501 [James grunting] Yeah, I just got to -- get through. 409 00:18:33,767 --> 00:18:35,300 -[Josh] James, look right here. -[James] Where? 410 00:18:36,601 --> 00:18:37,501 [Josh] Right here. There's another -- 411 00:18:37,667 --> 00:18:38,968 there's another marking right here. 412 00:18:41,467 --> 00:18:43,267 [James] This is an X or a cross, 413 00:18:43,434 --> 00:18:44,801 so, I mean, it could mean anything. 414 00:18:46,100 --> 00:18:48,367 Looks like whoever made that one, 415 00:18:48,534 --> 00:18:50,467 made this one as well. 416 00:18:50,634 --> 00:18:53,601 And this is definitely an ochre mixed with some type of clay, 417 00:18:53,767 --> 00:18:55,868 so I'm thinking Native American or even older. 418 00:18:56,033 --> 00:18:57,667 [Josh] I mean, somebody was in here marking this trail. 419 00:18:57,834 --> 00:18:59,100 [James] Hell, yeah, for a reason. 420 00:18:59,267 --> 00:19:00,601 We need to keep going. 421 00:19:00,767 --> 00:19:01,868 [Josh] All right. 422 00:19:05,200 --> 00:19:07,367 [Chili] It opens up over here. 423 00:19:07,534 --> 00:19:08,701 -[Josh] It opens up? -[Chili] Yeah. 424 00:19:10,167 --> 00:19:11,367 -[James] Oh, yeah. -[Josh] Yeah, it does. 425 00:19:11,534 --> 00:19:12,868 -[James] Holy crap. -[Josh] Look at that. 426 00:19:13,033 --> 00:19:14,601 It's got, like, a nice archway. 427 00:19:14,767 --> 00:19:16,701 -And it's a straight shot. -[James] Hell yeah. 428 00:19:21,400 --> 00:19:23,000 Whoa, whoa, whoa. What's this right here? 429 00:19:23,167 --> 00:19:24,267 -[Josh] What you got? -[James] Look at this one. 430 00:19:24,434 --> 00:19:25,367 [somber music plays] 431 00:19:26,501 --> 00:19:28,100 [James] This one I do recognize. 432 00:19:29,901 --> 00:19:32,167 It looks like the marking that the indigenous people 433 00:19:32,334 --> 00:19:33,367 used to do. 434 00:19:33,534 --> 00:19:35,767 What they would have symbolized as death. 435 00:19:38,267 --> 00:19:39,300 [Chili] That's no bueno. 436 00:19:40,501 --> 00:19:42,300 I don't like death. 437 00:19:42,467 --> 00:19:44,968 [James] This is not a good symbol to be finding back here. 438 00:19:46,167 --> 00:19:50,167 So I'm kind of worried what's gonna be up front, 439 00:19:50,334 --> 00:19:51,501 what we're gonna find. 440 00:19:53,467 --> 00:19:55,067 For thousands of years, 441 00:19:55,234 --> 00:19:57,567 indigenous cultures have painted messages 442 00:19:57,734 --> 00:19:59,367 onto cave walls. 443 00:19:59,534 --> 00:20:02,367 These petroglyphs form a hidden language, 444 00:20:02,534 --> 00:20:05,267 and each symbol carries a specific meaning, 445 00:20:05,434 --> 00:20:08,300 understood only by other members of the tribe, 446 00:20:08,467 --> 00:20:13,100 including directions, predictions, and warnings. 447 00:20:13,267 --> 00:20:15,267 For tribes native to the Uintas, 448 00:20:15,434 --> 00:20:18,767 markings like this are considered a warning sign, 449 00:20:18,934 --> 00:20:22,100 indicating danger ahead. 450 00:20:22,267 --> 00:20:25,501 [James] So, you know, maybe just as a precautionary measure, 451 00:20:25,667 --> 00:20:27,267 let's take it a little bit slower. 452 00:20:28,300 --> 00:20:30,300 [Josh] You mean you're saying we just need to watch our footing? 453 00:20:30,467 --> 00:20:31,868 I mean, they wouldn't have put traps in here 454 00:20:32,033 --> 00:20:33,367 or something like that. 455 00:20:33,534 --> 00:20:34,434 [James] I don't know. 456 00:20:34,601 --> 00:20:36,100 I mean, only the person who made it 457 00:20:36,267 --> 00:20:37,601 knows why they put it there. 458 00:20:39,367 --> 00:20:40,667 There's no question that people have been in here 459 00:20:40,834 --> 00:20:41,701 before us. 460 00:20:41,868 --> 00:20:44,667 We're seeing symbols on the walls. 461 00:20:44,834 --> 00:20:46,067 But that last one, James says 462 00:20:46,234 --> 00:20:48,767 he's seen that used as a death symbol. 463 00:20:48,934 --> 00:20:50,200 That doesn't sound so good. 464 00:20:50,367 --> 00:20:51,801 -[sighs] All right, well... -[James grunts] Oh. 465 00:20:51,968 --> 00:20:53,000 ...there's only one way to go. 466 00:20:53,167 --> 00:20:54,801 That's forward. 467 00:20:54,968 --> 00:20:56,100 I don't know who put them in here. 468 00:20:56,267 --> 00:20:57,200 I don't know if they're ancient. 469 00:20:57,367 --> 00:20:59,300 I don't know if it's Walkara himself 470 00:20:59,467 --> 00:21:00,801 or people after Walkara. 471 00:21:00,968 --> 00:21:02,000 Heck, it could have been the Mormon. 472 00:21:03,300 --> 00:21:04,467 But there's a reason. 473 00:21:04,634 --> 00:21:05,701 They weren't put in here for nothing. 474 00:21:11,701 --> 00:21:13,701 It narrows up, up here, guys. 475 00:21:13,868 --> 00:21:15,367 [grunting] Oh. 476 00:21:15,534 --> 00:21:16,667 [James] Oh, yeah. 477 00:21:17,767 --> 00:21:19,400 [Josh] Yeah, we're going to be on hands and knees. 478 00:21:20,767 --> 00:21:22,901 We're going to have to crawl through this section here. 479 00:21:23,067 --> 00:21:24,667 I'm going to switch lights. 480 00:21:24,834 --> 00:21:26,767 I'm going to go to my floodlight so I can really 481 00:21:26,934 --> 00:21:29,267 see the rock, make sure it's still staying sturdy. 482 00:21:29,434 --> 00:21:30,501 [James] You got to be careful. 483 00:21:30,667 --> 00:21:32,267 We have no idea what's under there. 484 00:21:34,000 --> 00:21:35,267 When you're on your hands and knees, 485 00:21:36,467 --> 00:21:37,467 you stick your head in there, 486 00:21:37,634 --> 00:21:40,400 hopefully nothing sticks its head back out. 487 00:21:40,567 --> 00:21:41,667 [Josh chuckles] 488 00:21:41,834 --> 00:21:43,067 [panting] 489 00:21:43,234 --> 00:21:44,868 James, I think we should have left you at the truck. 490 00:21:48,100 --> 00:21:49,667 All right, here we go. 491 00:21:54,968 --> 00:21:56,267 You guys doing all right? 492 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 [James] We're crawling. 493 00:22:01,400 --> 00:22:02,400 Ah. 494 00:22:05,901 --> 00:22:07,100 ♪♪ 495 00:22:09,567 --> 00:22:10,667 [Josh] Holy [bleep]. 496 00:22:10,834 --> 00:22:12,367 We got a big room up here. 497 00:22:17,667 --> 00:22:19,367 Whoa! 498 00:22:19,534 --> 00:22:22,434 [somber music plays] 499 00:22:24,901 --> 00:22:26,367 It's got to be 60 feet. 500 00:22:28,000 --> 00:22:29,167 [James] Look at this. 501 00:22:29,334 --> 00:22:32,000 [Josh] This is like a -- massive room. 502 00:22:34,000 --> 00:22:36,801 Guys, is this what we've been looking for? 503 00:22:36,968 --> 00:22:39,968 [adventurous music plays] 504 00:22:45,467 --> 00:22:47,100 2 [Josh] We've got a big room up here. 505 00:22:49,567 --> 00:22:52,367 Whoa. It's gotta be 60 feet. 506 00:22:52,534 --> 00:22:55,200 This is like a -- massive room. 507 00:22:56,701 --> 00:23:00,767 For 17 years, Duane Ollinger and his team have searched 508 00:23:00,934 --> 00:23:03,000 the Uintas for Aztec treasure. 509 00:23:03,167 --> 00:23:06,868 Now, they've descended 300 feet beneath the ranch 510 00:23:07,033 --> 00:23:09,267 and discovered a large chamber. 511 00:23:12,367 --> 00:23:14,100 [James] Man, this place is big. 512 00:23:14,267 --> 00:23:15,667 [Josh] Yeah, look at the size of this room. 513 00:23:17,701 --> 00:23:19,267 -[James] What's in the back? -[Josh] Where at? 514 00:23:19,434 --> 00:23:21,167 [James] Looks like another -- way back there, look. 515 00:23:21,334 --> 00:23:22,467 -[Josh] Is there another -- -[James] Goes up. 516 00:23:22,634 --> 00:23:23,767 [Josh] Another passageway? 517 00:23:23,934 --> 00:23:25,567 -[James] Looks like it. -[Josh] Oh, it is. 518 00:23:25,734 --> 00:23:27,567 -[James] Can we go up? -[Josh grunts] 519 00:23:27,734 --> 00:23:28,701 No, it's caved in. 520 00:23:29,801 --> 00:23:31,400 Oh, yeah. 521 00:23:31,567 --> 00:23:33,667 So my question is -- 522 00:23:33,834 --> 00:23:35,000 are you thinking this is the chamber 523 00:23:35,167 --> 00:23:36,901 you guys have been looking for... 524 00:23:37,067 --> 00:23:37,901 -It's possible, huh, James? -...sometime, James? 525 00:23:38,067 --> 00:23:40,267 I think it's possible. 526 00:23:40,434 --> 00:23:42,400 [Josh] Let's just see how big this chamber actually is. 527 00:23:43,868 --> 00:23:44,868 [Chili] I'm gonna pace it out. 528 00:23:50,067 --> 00:23:54,367 [Josh] I mean, we're around 70, 75 feet long, 529 00:23:54,534 --> 00:23:57,868 and our width -- this is a little tougher here. 530 00:24:00,901 --> 00:24:03,267 [panting] 531 00:24:03,434 --> 00:24:05,267 75 by 35, somewhere in there. 532 00:24:05,434 --> 00:24:07,567 [James] And what, like 60 feet high? 533 00:24:07,734 --> 00:24:09,868 I mean, those measurements are pretty close 534 00:24:10,033 --> 00:24:12,367 to what we expected the Keyhole Chamber to be. 535 00:24:14,501 --> 00:24:16,467 [Chili] If this is it, where's the gold? 536 00:24:16,634 --> 00:24:18,868 [mystery music plays] 537 00:24:22,767 --> 00:24:27,100 Based on our location, I think we're in the Keyhole Chamber. 538 00:24:27,267 --> 00:24:30,667 But I don't see any gold. Just dirt and debris. 539 00:24:30,834 --> 00:24:33,000 We've got to be missing something. 540 00:24:35,467 --> 00:24:37,167 -[grunts] Hey, James. -[James] Yeah. 541 00:24:37,334 --> 00:24:39,367 [Josh] Look up above you, on that ledge. 542 00:24:40,601 --> 00:24:42,801 -[James] Yeah. -[Josh] Right to your right and down. 543 00:24:42,968 --> 00:24:45,367 -See all those sticks up there? -[James] Yeah. 544 00:24:45,534 --> 00:24:47,367 [Josh] Water's gotten at least that high recently. 545 00:24:48,667 --> 00:24:51,267 It looks like water's flowing through here. 546 00:24:51,434 --> 00:24:55,000 In fact, I think this chamber gets full of water at times, 547 00:24:55,167 --> 00:24:58,167 I'll bet you it's coming right from here and then filling up. 548 00:24:59,267 --> 00:25:02,501 This chamber was filled with water, uh, just recently. 549 00:25:02,667 --> 00:25:05,000 For years, Duane believed the pond 550 00:25:05,167 --> 00:25:08,100 and other underground waterways on Blind Frog 551 00:25:08,267 --> 00:25:10,501 could connect to the Keyhole Chamber. 552 00:25:10,667 --> 00:25:13,267 We have to find another way in. 553 00:25:13,434 --> 00:25:14,667 And the team's discovery 554 00:25:14,834 --> 00:25:17,100 that water once filled this chamber 555 00:25:17,267 --> 00:25:20,000 supports his longstanding theory. 556 00:25:20,167 --> 00:25:23,100 [Josh] It looks like water's flowing. All this dirt in here, 557 00:25:23,267 --> 00:25:25,868 And we don't know how far it went down. 558 00:25:26,033 --> 00:25:28,100 I'm wondering if it goes deeper. 559 00:25:30,167 --> 00:25:31,968 [Josh] Under the dirt? 560 00:25:32,133 --> 00:25:33,300 [James] Covering something up. 561 00:25:34,767 --> 00:25:36,767 Last year, the year before, this thing was probably 562 00:25:36,934 --> 00:25:38,567 totally filled with water. 563 00:25:38,734 --> 00:25:40,601 And the water brought in tons of dirt. 564 00:25:40,767 --> 00:25:43,200 It's covered the entire cavern floor. 565 00:25:43,367 --> 00:25:46,300 We need to see if there's treasure underneath this dirt. 566 00:25:48,467 --> 00:25:50,400 Get that magnetometer out and see what you see. 567 00:25:54,968 --> 00:25:57,200 [buzzing sound] 568 00:25:59,667 --> 00:26:00,868 [deep buzzing sound] 569 00:26:01,033 --> 00:26:02,200 [James] There's something right here. 570 00:26:03,200 --> 00:26:04,901 [buzzing sound] 571 00:26:06,067 --> 00:26:07,267 [deep buzzing sound] 572 00:26:07,434 --> 00:26:08,968 -There again? -[James] Yep. 573 00:26:09,133 --> 00:26:10,167 But it's pretty deep. 574 00:26:10,334 --> 00:26:11,467 [buzzing sound] 575 00:26:11,634 --> 00:26:13,667 Guys, we've gone in far enough. 576 00:26:13,834 --> 00:26:15,767 The distance is right. The bearing is correct. 577 00:26:15,934 --> 00:26:17,400 We're way the hell underground. 578 00:26:17,567 --> 00:26:19,968 You're hitting metal objects in all this dirt. 579 00:26:20,133 --> 00:26:21,868 This has to be the Keyhole Chamber. 580 00:26:22,033 --> 00:26:23,667 [adventurous music plays] 581 00:26:23,834 --> 00:26:25,000 I agree. 582 00:26:25,167 --> 00:26:26,767 We're standing on a pile of gold. 583 00:26:30,100 --> 00:26:32,567 If this is what we all think it is, 584 00:26:32,734 --> 00:26:34,400 we need to go get a lot of tools. 585 00:26:34,567 --> 00:26:36,767 We've got to dig this whole freaking room out. 586 00:26:38,567 --> 00:26:40,467 Everything we've done has led us to this point. 587 00:26:41,567 --> 00:26:43,601 We think this is the Keyhole Chamber. 588 00:26:43,767 --> 00:26:47,501 We could be standing on top of a giant treasure right now. 589 00:26:47,667 --> 00:26:49,701 We've got to come back here with tools. 590 00:26:49,868 --> 00:26:51,868 We have to excavate this entire room 591 00:26:52,033 --> 00:26:54,367 and see what's underneath all this dirt. 592 00:26:54,534 --> 00:26:56,167 And this is what we -- this is what we've been after 593 00:26:56,334 --> 00:26:58,467 for all these years. 594 00:26:58,634 --> 00:27:01,100 And I think we -- we're right on the edge of it. 595 00:27:06,367 --> 00:27:08,300 ♪♪ 596 00:27:10,767 --> 00:27:12,400 -Well, I'll get Duane up. -[Josh] OK. 597 00:27:12,567 --> 00:27:13,801 All right. 598 00:27:13,968 --> 00:27:17,000 Back above ground, the team is meeting with Duane 599 00:27:17,167 --> 00:27:20,267 to share their potentially monumental find. 600 00:27:20,434 --> 00:27:23,868 [grunts] Let's see what we got going here. 601 00:27:24,033 --> 00:27:26,100 [Josh] He's gonna be excited to hear this. 602 00:27:27,467 --> 00:27:29,100 Duane's been trying to get into this Keyhole Chamber 603 00:27:29,267 --> 00:27:31,367 for years, and to be able to tell him 604 00:27:31,534 --> 00:27:32,767 that we got in there -- 605 00:27:32,934 --> 00:27:35,000 this is big for us. 606 00:27:35,167 --> 00:27:37,367 After all these years, he was right. 607 00:27:38,567 --> 00:27:39,901 We got some news for you. 608 00:27:40,067 --> 00:27:42,601 We got past that blockage, that big boulder in there. 609 00:27:42,767 --> 00:27:44,000 Chili blew it up for us. 610 00:27:44,167 --> 00:27:46,567 Uh, we continued on in. 611 00:27:46,734 --> 00:27:50,801 Uh, and we got into an area that there is a large room. 612 00:27:50,968 --> 00:27:53,300 And I'm telling you, 613 00:27:53,467 --> 00:27:56,200 this could be the Keyhole Chamber. 614 00:27:58,667 --> 00:28:00,367 Duane, can you see my screen? 615 00:28:02,300 --> 00:28:03,467 All right, here we go. 616 00:28:06,501 --> 00:28:07,467 Look at that. 617 00:28:07,634 --> 00:28:09,300 See the size of that room, Duane? 618 00:28:11,767 --> 00:28:14,267 [Josh] That's at least 60 feet above our heads. 619 00:28:14,434 --> 00:28:16,467 So that floor is totally buried. 620 00:28:16,634 --> 00:28:17,467 Many feet. 621 00:28:17,634 --> 00:28:18,767 [James] Yeah, it's a lot. 622 00:28:23,801 --> 00:28:25,567 Uh, we're gonna have to 623 00:28:25,734 --> 00:28:27,767 do a full-out excavation of that chamber. 624 00:28:27,934 --> 00:28:30,300 [suspense music plays] 625 00:28:30,467 --> 00:28:32,367 So we're gonna bring in metal detectors, 626 00:28:32,534 --> 00:28:34,767 we're gonna set up lights, and we're just gonna take it 627 00:28:34,934 --> 00:28:36,167 layer by layer, Duane. 628 00:28:37,367 --> 00:28:39,100 This is where the real work starts. 629 00:28:39,267 --> 00:28:40,868 We're gonna head back into the chamber, 630 00:28:41,033 --> 00:28:42,601 we're gonna use a LiDAR scan, 631 00:28:42,767 --> 00:28:45,567 and we're gonna excavate it inch by inch. 632 00:28:45,734 --> 00:28:47,100 And if we're lucky, we're coming out 633 00:28:47,267 --> 00:28:48,200 with a whole lot of treasure. 634 00:28:58,467 --> 00:29:00,968 We will leave no stone unturned, I promise you. 635 00:29:01,133 --> 00:29:03,534 Everything has led to here. 636 00:29:05,968 --> 00:29:07,801 -[Josh] We got a lot of work ahead of us, don't we. -[James] Yeah. 637 00:29:13,601 --> 00:29:14,601 2 [Josh grunts] 638 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 [Chili] Did this get smaller than last time? 639 00:29:20,167 --> 00:29:21,901 [James] I bet, for sure. 640 00:29:22,067 --> 00:29:24,567 Hundreds of feet below the Earth's surface, 641 00:29:24,734 --> 00:29:26,667 the team is heading back to the cavern, 642 00:29:26,834 --> 00:29:29,601 they believe, could be the Keyhole Chamber. 643 00:29:29,767 --> 00:29:31,367 [Josh grunts] A lot harder 644 00:29:31,534 --> 00:29:32,501 with all this equipment, isn't it? 645 00:29:32,667 --> 00:29:33,767 [James] Whew. 646 00:29:33,934 --> 00:29:36,567 This time, accompanied by Eric and equipment 647 00:29:36,734 --> 00:29:38,267 to begin their excavation. 648 00:29:43,400 --> 00:29:45,167 -[ground rumbling] -[Josh] Hey, did you guys hear that? 649 00:29:45,334 --> 00:29:46,367 [Chili] What was that? 650 00:29:46,367 --> 00:29:47,300 -[Josh] You hear that? -[Eric] What was that? 651 00:29:47,467 --> 00:29:49,400 [ground continues rumbling] 652 00:29:51,868 --> 00:29:54,200 [Josh] Sounds like something rumbling underneath us. 653 00:29:54,367 --> 00:29:56,567 [somber music plays] 654 00:29:58,167 --> 00:29:59,100 -[Josh] It's crazy. -[Chili] Heard it. 655 00:29:59,267 --> 00:30:00,868 [Josh] Just for a second 656 00:30:01,033 --> 00:30:02,167 that felt like an earthquake. 657 00:30:02,334 --> 00:30:04,367 [tense music plays] 658 00:30:04,534 --> 00:30:05,868 [Josh] I don't -- I don't like that underground -- 659 00:30:06,033 --> 00:30:07,100 hearing that. -[Chili] No. 660 00:30:10,667 --> 00:30:13,100 -That time to get out? -[Eric] No, hell no. 661 00:30:13,267 --> 00:30:14,601 -[James] Hell no. -[Josh] We ain't getting out now. 662 00:30:14,767 --> 00:30:16,567 [Eric] We're going for it. 663 00:30:16,734 --> 00:30:19,567 [Josh] I mean, nothing's fallen. That's a good sign. 664 00:30:19,734 --> 00:30:21,000 Maybe it's the thunder gods. 665 00:30:22,067 --> 00:30:24,767 [Eric] All right, let's keep going, but very carefully. 666 00:30:26,567 --> 00:30:29,267 [Josh] We're not sure if that was an earthquake, or what, 667 00:30:29,434 --> 00:30:31,100 so we're going to take it real slow. 668 00:30:31,267 --> 00:30:32,701 Just be as careful as we possibly can, 669 00:30:32,868 --> 00:30:34,167 but the thing is 670 00:30:34,334 --> 00:30:36,167 is what could lie ahead of us, 671 00:30:36,334 --> 00:30:38,467 this is why we're here. 672 00:30:38,634 --> 00:30:40,400 So we're going, no matter what. 673 00:30:42,801 --> 00:30:45,567 [Eric grunts] 674 00:30:45,734 --> 00:30:47,300 All right. 675 00:30:47,467 --> 00:30:49,000 Here we go. 676 00:30:49,167 --> 00:30:50,300 [grunts] 677 00:30:52,567 --> 00:30:53,601 All right. 678 00:30:53,767 --> 00:30:55,000 [grunts] 679 00:30:55,167 --> 00:30:56,567 [Josh] I think this is the Keyhole Chamber, 680 00:30:56,734 --> 00:30:58,801 but I'm not seeing any gold in here. 681 00:30:58,968 --> 00:31:01,868 What I am seeing is a giant pile of dirt. 682 00:31:02,033 --> 00:31:04,467 We're gonna use LiDAR to help with this excavation. 683 00:31:04,634 --> 00:31:06,167 So Eric's gonna bring in the machine, 684 00:31:06,334 --> 00:31:08,467 and he's gonna get all the dimensions of this chamber. 685 00:31:10,501 --> 00:31:12,667 [whispering] There we go. 686 00:31:12,834 --> 00:31:14,067 Wow. 687 00:31:14,234 --> 00:31:15,467 [normally] Look at -- oh, my God. 688 00:31:15,634 --> 00:31:17,267 I just -- I just looked straight up. 689 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 This is crazy. 690 00:31:21,067 --> 00:31:23,167 This has got to be the Keyhole Chamber. 691 00:31:23,334 --> 00:31:26,267 I mean, it looks like there's multiple tunnels going off. 692 00:31:26,434 --> 00:31:27,467 I'm gonna get that LiDAR, 693 00:31:27,634 --> 00:31:29,067 and I'm gonna start mapping this. 694 00:31:30,801 --> 00:31:34,868 So this LiDAR -- what I can do is scan this entire area. 695 00:31:35,033 --> 00:31:37,400 It provides a detailed map of this. 696 00:31:37,567 --> 00:31:39,000 One of the things I'm seeing here 697 00:31:39,167 --> 00:31:40,667 is you're seeing a lot of rubble. 698 00:31:40,834 --> 00:31:42,601 There could be something directly below us 699 00:31:42,767 --> 00:31:45,567 that's been covered up by this -- this debris here. 700 00:31:49,167 --> 00:31:52,267 So there, I'm starting -- it's starting -- it's imaging. 701 00:31:53,501 --> 00:31:56,000 So I'll start low, basically, to get the floor 702 00:31:56,167 --> 00:31:57,501 of the cavern. -[LiDAR beeps] 703 00:31:57,667 --> 00:31:59,000 And then I'll just work my way up. 704 00:32:00,367 --> 00:32:03,868 LiDAR, short for light detection and ranging, 705 00:32:04,033 --> 00:32:07,200 fires thousands of laser pulses every second, 706 00:32:07,367 --> 00:32:09,367 measuring distance at each point 707 00:32:09,534 --> 00:32:13,067 to build a precise 3D map of the terrain. 708 00:32:13,234 --> 00:32:14,901 This handheld system 709 00:32:15,067 --> 00:32:17,467 will generate a detailed 3D rendering 710 00:32:17,634 --> 00:32:19,467 of the entire chamber, 711 00:32:19,634 --> 00:32:22,400 a crucial historical record the team will use 712 00:32:22,567 --> 00:32:25,100 to map out their excavation. 713 00:32:25,267 --> 00:32:26,868 [Eric] The LiDAR will help us plan out exactly 714 00:32:27,033 --> 00:32:29,767 where we need to dig under the dirt rubble. 715 00:32:29,934 --> 00:32:31,400 I'm gonna -- 716 00:32:31,567 --> 00:32:32,667 call it good right there. 717 00:32:33,968 --> 00:32:34,968 Gonna switch her off. 718 00:32:36,467 --> 00:32:37,567 There we go. 719 00:32:37,734 --> 00:32:38,767 We have our map. 720 00:32:40,767 --> 00:32:42,667 [Chili] All right, let's find something. 721 00:32:42,834 --> 00:32:44,167 All right. 722 00:32:44,334 --> 00:32:47,501 With a LiDAR scan of the Keyhole Chamber complete, 723 00:32:47,667 --> 00:32:50,167 the team will begin their excavation, 724 00:32:50,334 --> 00:32:54,467 looking for gold, artifacts, or voids underground. 725 00:32:54,634 --> 00:32:56,367 I'll get my metal detector out. 726 00:32:56,534 --> 00:32:58,701 I'll see if we can find any kind of 727 00:32:58,868 --> 00:33:00,100 metal objects in this dirt. 728 00:33:00,267 --> 00:33:02,501 So let's just take it down piece by piece. 729 00:33:02,667 --> 00:33:04,200 Absolutely. 730 00:33:04,367 --> 00:33:06,367 [Josh] We have to excavate this entire room 731 00:33:06,534 --> 00:33:09,100 all the way down to the bedrock 732 00:33:09,267 --> 00:33:12,167 and see what's underneath all this debris and all this dirt. 733 00:33:13,200 --> 00:33:16,467 We could be standing on top of a giant treasure right now. 734 00:33:18,267 --> 00:33:22,667 The team will deploy two key tools to guide their first dig. 735 00:33:22,834 --> 00:33:25,801 Josh sweeps the ground with his metal detector, 736 00:33:25,968 --> 00:33:29,100 flagging any signs of buried metallic objects. 737 00:33:29,267 --> 00:33:31,167 Go up here a little bit. 738 00:33:31,334 --> 00:33:33,767 While James monitors a magnetometer, 739 00:33:33,934 --> 00:33:36,567 tracking subtle shifts in magnetic fields 740 00:33:36,734 --> 00:33:39,200 that could reveal disturbed soil 741 00:33:39,367 --> 00:33:41,267 or hidden voids below the surface. 742 00:33:41,434 --> 00:33:42,667 [warbling tone] 743 00:33:42,834 --> 00:33:44,767 [Josh] Here, we'll get it this way. 744 00:33:44,934 --> 00:33:48,767 [warbling tone] 745 00:33:48,934 --> 00:33:51,300 Got a hit here. 746 00:33:54,767 --> 00:33:57,367 Once a target area is identified, 747 00:33:57,534 --> 00:33:59,200 the team moves in, 748 00:33:59,367 --> 00:34:01,300 stripping away the earth slowly 749 00:34:01,467 --> 00:34:04,400 and methodically, layer by layer. 750 00:34:05,467 --> 00:34:07,501 [Josh] We can't just auger into the floor 751 00:34:07,667 --> 00:34:09,767 straight from the magnetometer hits. 752 00:34:09,934 --> 00:34:12,601 Every scoop of soil is a step backward in time, 753 00:34:12,767 --> 00:34:16,767 where a few inches could encapsulate centuries. 754 00:34:16,934 --> 00:34:19,200 So it's one small pass after another, 755 00:34:19,367 --> 00:34:21,801 just one layer at a time, 756 00:34:21,968 --> 00:34:24,834 'cause we don't want to miss a thing. 757 00:34:27,300 --> 00:34:30,467 [James] Oh, oh, oh. What's that? Look. 758 00:34:32,267 --> 00:34:33,968 [Josh] That's iron. 759 00:34:34,133 --> 00:34:35,667 It's a huge nail. It's a spike. 760 00:34:36,767 --> 00:34:37,868 [James] Look at it. It's oxidized, 761 00:34:38,033 --> 00:34:40,167 like, completely through. 762 00:34:40,334 --> 00:34:42,868 Look how rusted that thing is. It's been in here a long time. 763 00:34:43,968 --> 00:34:45,467 That didn't just come from the hardware store, 764 00:34:45,634 --> 00:34:47,267 I'll tell you that. -[James] No. 765 00:34:47,434 --> 00:34:49,300 That's definitely got some age to it. 766 00:34:49,467 --> 00:34:52,801 Yeah, I mean, we're 1870s on back. 767 00:34:52,968 --> 00:34:55,067 -[James] Yeah. -That's not gold, 768 00:34:55,234 --> 00:34:56,701 but it's a good sign. 769 00:34:56,868 --> 00:34:58,267 [James] We're on the right track. 770 00:34:59,601 --> 00:35:01,767 We found this bolt here while we were digging, 771 00:35:01,934 --> 00:35:04,767 and the time frame, you know, was more than likely 772 00:35:04,934 --> 00:35:07,100 within the last 100 or 200 years, 773 00:35:07,267 --> 00:35:08,767 and it just makes me think 774 00:35:08,934 --> 00:35:11,300 that we have to keep digging in this area, 775 00:35:11,467 --> 00:35:13,000 'cause there's got to be other things here 776 00:35:13,167 --> 00:35:14,100 that we need to find. 777 00:35:15,567 --> 00:35:16,567 Ah. 778 00:35:20,100 --> 00:35:21,767 -What the hell is this? -[hollow thud] 779 00:35:21,934 --> 00:35:22,968 -You hear that? -Yeah. 780 00:35:23,133 --> 00:35:24,067 [hollow thud] 781 00:35:26,067 --> 00:35:27,601 Oh, look at that thing. It's pretty big. 782 00:35:29,367 --> 00:35:31,100 [James] Can you find the edges? 783 00:35:31,267 --> 00:35:32,300 [Josh] Whoa. 784 00:35:32,467 --> 00:35:33,400 That's what I'm going for. 785 00:35:34,501 --> 00:35:35,868 -It's still going. -Yeah. 786 00:35:36,033 --> 00:35:37,467 -It's all the way down here. -It must be. 787 00:35:38,667 --> 00:35:40,601 [Josh] Chili, maybe take the pick. 788 00:35:40,767 --> 00:35:41,901 Pull this away this way. 789 00:35:43,467 --> 00:35:44,968 [James] All right. 790 00:35:45,133 --> 00:35:46,200 [Chili] Dude, that's super long. 791 00:35:46,367 --> 00:35:47,300 [Josh sighs] 792 00:35:47,300 --> 00:35:48,701 Yeah, that's the end of it right there. 793 00:35:49,801 --> 00:35:50,701 -All right. -[James grunts] 794 00:35:50,868 --> 00:35:53,000 [Josh whispering] OK. 795 00:35:53,167 --> 00:35:55,000 [normally] Look at that. What the heck is that? 796 00:36:02,767 --> 00:36:04,567 2 [adventurous music plays] 797 00:36:04,734 --> 00:36:06,300 [Josh] What the hell is this? 798 00:36:06,467 --> 00:36:07,367 -You hear that? -Yeah. 799 00:36:07,534 --> 00:36:09,167 [hollow thud] 800 00:36:09,334 --> 00:36:10,767 [Josh] Oh, look at that thing. It's pretty big. 801 00:36:12,100 --> 00:36:15,000 Hundreds of feet beneath Blind Frog Ranch, 802 00:36:15,167 --> 00:36:17,400 the team presses on with the excavation 803 00:36:17,567 --> 00:36:20,400 of what they believe is the Keyhole Chamber, 804 00:36:20,567 --> 00:36:24,567 hoping the Aztec treasure is finally within their reach. 805 00:36:26,601 --> 00:36:28,367 [Josh] Look at that. What the heck is that? 806 00:36:29,667 --> 00:36:31,167 Somebody brought this in here. 807 00:36:31,334 --> 00:36:32,968 -Look at this thing. -Oh, yeah. 808 00:36:33,133 --> 00:36:34,367 -Oh, right there? -[Josh] Right there, 809 00:36:34,534 --> 00:36:36,167 right there, right there. -[James] Right there, yep, yep. 810 00:36:36,334 --> 00:36:37,567 [Josh] That looks like an old nail. 811 00:36:37,734 --> 00:36:38,868 [James] Look at that [bleep]. 812 00:36:39,033 --> 00:36:40,400 That's a hand-forged square nail. 813 00:36:40,567 --> 00:36:41,467 -Yeah, super old. -[panting] 814 00:36:41,634 --> 00:36:43,000 It's very old. 815 00:36:43,167 --> 00:36:46,267 I mean, this is 19th century for sure. 816 00:36:48,501 --> 00:36:51,267 I say we save this entire piece for Eric. 817 00:36:51,434 --> 00:36:53,300 -[Josh] All right. -[James] What a hell of a find. 818 00:36:53,467 --> 00:36:56,367 [Josh] That means there's more stuff to be found in here. 819 00:36:56,534 --> 00:36:58,968 We just found this piece of wood in the chamber, 820 00:36:59,133 --> 00:37:01,067 and it's got a nail in it. 821 00:37:01,234 --> 00:37:02,434 And that tells me one thing. 822 00:37:02,434 --> 00:37:04,367 That means that modern people were in here doing work. 823 00:37:05,667 --> 00:37:07,167 I don't know if it was a scaffolding 824 00:37:07,334 --> 00:37:08,367 that they were building. 825 00:37:08,534 --> 00:37:10,300 I don't know if it was some sort of a sled 826 00:37:10,467 --> 00:37:12,901 that they were using it so they can bring in heavy stuff 827 00:37:13,067 --> 00:37:14,968 back all the way back here, 828 00:37:15,133 --> 00:37:18,267 but it means that there was something important here 829 00:37:18,434 --> 00:37:20,067 and maybe it's still here. 830 00:37:23,868 --> 00:37:26,367 [James] Man, how long have we been fricking doing this? 831 00:37:30,367 --> 00:37:34,000 [somber music plays] 832 00:37:34,167 --> 00:37:36,100 I think there's something scratched in here, James, 833 00:37:37,167 --> 00:37:39,367 it looks like an etching. -[James] Really? 834 00:37:39,534 --> 00:37:41,767 -I think this is a number. -[James] A what? 835 00:37:41,934 --> 00:37:43,267 A number on -- 836 00:37:43,434 --> 00:37:46,367 [Josh] That looks like a 5, 3, 1. 837 00:37:46,534 --> 00:37:48,667 And there's something -- something next to it, too. 838 00:37:48,834 --> 00:37:51,200 -I don't know what the hell that is. -Is that a symbol? 839 00:37:51,367 --> 00:37:52,701 It's a -- like a backwards R? 840 00:37:56,667 --> 00:37:59,167 Think about all the -- all the topsoil that we removed. 841 00:37:59,334 --> 00:38:00,467 There was a lot that was up here, so... 842 00:38:00,634 --> 00:38:02,667 -Oh. -...this has been here a long time. 843 00:38:03,868 --> 00:38:05,501 [James] It's got to be marking something. 844 00:38:05,667 --> 00:38:07,667 Why put it there. 845 00:38:07,834 --> 00:38:09,667 These markings that we found here, 846 00:38:09,834 --> 00:38:12,400 they're different than what we found back in the tunnels. 847 00:38:12,567 --> 00:38:14,667 These are made with charcoal. 848 00:38:14,834 --> 00:38:17,367 The ones in the back in the tunnels were ochre, 849 00:38:17,534 --> 00:38:19,400 something that the Native Americans would have used. 850 00:38:19,567 --> 00:38:21,267 These are more modern. 851 00:38:21,434 --> 00:38:23,801 So with each artifact that we find down here, 852 00:38:23,968 --> 00:38:27,567 we're getting closer to finding out or at least understanding 853 00:38:27,734 --> 00:38:29,400 who was down here working. 854 00:38:34,167 --> 00:38:35,767 What in the hell? [bleep]. 855 00:38:35,934 --> 00:38:37,200 It's opening up. [grunts] 856 00:38:37,367 --> 00:38:39,300 -[Josh] It's opening up? -[James] Yeah, [bleep]. 857 00:38:39,467 --> 00:38:40,667 Look at that. 858 00:38:42,367 --> 00:38:43,501 [grunts] 859 00:38:43,667 --> 00:38:44,834 -Oh, that's a hole. -[Josh] Ooh, look at that. 860 00:38:47,000 --> 00:38:48,567 [James] Can you stick your hand in there and just -- 861 00:38:48,734 --> 00:38:50,567 'Cause there's no way we're going to get the trowel 862 00:38:50,734 --> 00:38:51,868 in that hole. 863 00:38:52,033 --> 00:38:53,067 [Josh grunts] All right, I'll just bring up 864 00:38:53,234 --> 00:38:54,667 some material? -[James] Yeah. 865 00:38:56,467 --> 00:38:57,467 [grunting] 866 00:38:58,667 --> 00:38:59,767 It goes way down there, James. 867 00:39:01,501 --> 00:39:02,868 [grunts] 868 00:39:03,033 --> 00:39:05,167 Well, I think maybe two foot, 869 00:39:05,334 --> 00:39:08,367 a little less than two foot down. 870 00:39:08,534 --> 00:39:09,968 [grunts] 871 00:39:10,133 --> 00:39:11,801 [grunts] 872 00:39:11,968 --> 00:39:13,567 [James] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 873 00:39:13,734 --> 00:39:15,567 -[Josh] What? What do you got? -[James] Whoa, whoa, whoa! 874 00:39:15,734 --> 00:39:17,667 You -- you just pulled out gold ingots. 875 00:39:17,834 --> 00:39:18,901 [Josh panting] 876 00:39:19,067 --> 00:39:20,100 You're full of it. 877 00:39:21,667 --> 00:39:23,400 Holy [bleep]! 878 00:39:23,567 --> 00:39:24,767 [tense music plays] 879 00:39:25,868 --> 00:39:27,667 -[Josh] [bleep]. -[James] I'm [bleep] not. 880 00:39:27,834 --> 00:39:29,367 -Look, check them. -[Josh panting] 881 00:39:31,067 --> 00:39:33,267 -It's [bleep] gold. -Just plain as day. 882 00:39:33,434 --> 00:39:35,267 -[laughs] -[bleep]. 883 00:39:35,434 --> 00:39:36,367 [James] Yeah! 884 00:39:37,801 --> 00:39:38,801 [Josh] Holy [bleep]. 885 00:39:40,367 --> 00:39:42,000 Holy crap, dude. 886 00:39:42,167 --> 00:39:43,400 -What the [bleep]. -[James] Whoa! 887 00:39:43,567 --> 00:39:44,901 If -- I mean, if I pulled out those two 888 00:39:45,067 --> 00:39:46,601 there's got to be more. 889 00:39:46,767 --> 00:39:48,601 Give me -- give me a light. 890 00:39:48,767 --> 00:39:51,167 [James] [bleep]. [laughs] 891 00:39:51,334 --> 00:39:53,067 You did it! 892 00:39:53,234 --> 00:39:54,567 [Josh] We just found gold back here. 893 00:39:54,734 --> 00:39:56,367 Um, this is incredible. 894 00:39:56,534 --> 00:39:58,000 They got left back. They got buried. 895 00:39:58,167 --> 00:39:59,067 I don't know. 896 00:39:59,234 --> 00:40:00,367 But they're -- they're back there. 897 00:40:00,534 --> 00:40:01,901 We pulled them out of the ground, this is -- 898 00:40:02,067 --> 00:40:03,501 I mean, this is incredible. 899 00:40:03,667 --> 00:40:06,567 This -- this is definitely the Keyhole Chamber. 900 00:40:06,734 --> 00:40:08,567 Whoa, whoa, whoa! [bleep]. 901 00:40:08,734 --> 00:40:10,167 -[Josh] There's another one. -There's another one. 902 00:40:11,300 --> 00:40:12,801 Look at that! 903 00:40:12,968 --> 00:40:14,467 Whoo-ooh-ooh! [bleep]. 904 00:40:14,634 --> 00:40:15,868 [laughs] 905 00:40:16,033 --> 00:40:18,100 Finding that gold is validation 906 00:40:18,267 --> 00:40:20,567 for the entire team at Blind Frog Ranch. 907 00:40:20,734 --> 00:40:22,501 Now that I've seen that, 908 00:40:22,667 --> 00:40:25,267 it makes me think there's probably more. 909 00:40:26,701 --> 00:40:29,567 I mean, if that's here, what else could be here? 910 00:40:29,734 --> 00:40:31,567 I think we could be just on the tip of the iceberg. 911 00:40:32,701 --> 00:40:35,067 [Josh] Holy crap. 912 00:40:35,234 --> 00:40:36,868 [bleep]. [chuckles] 913 00:40:44,367 --> 00:40:46,868 Next time on "Blind Frog Ranch." 914 00:40:47,033 --> 00:40:48,367 [Chili] I think I see something. 915 00:40:48,534 --> 00:40:50,100 I think it opens up. [grunts] 916 00:40:50,267 --> 00:40:52,300 The Keyhole Chamber has been breached. 917 00:40:52,467 --> 00:40:54,701 [Chili] No, back up, back up dude, I'm not messing with that. 918 00:40:54,868 --> 00:40:57,968 And reveals a much bigger story. 919 00:40:58,133 --> 00:41:00,601 [James] It's the start of a void right there. 920 00:41:00,767 --> 00:41:02,801 Have you heard about a golden staircase 921 00:41:02,968 --> 00:41:04,667 up here in the Uinta Basin? 922 00:41:04,834 --> 00:41:06,200 An old friend... 923 00:41:06,367 --> 00:41:09,200 -[Eric] Welcome back. -...makes a triumphant return. 924 00:41:09,367 --> 00:41:13,167 And not being able to be here was kind of hard on me, 925 00:41:13,334 --> 00:41:14,300 to be honest with you. 926 00:41:15,267 --> 00:41:18,100 To confront the ghosts of a dig site... 927 00:41:18,267 --> 00:41:20,400 Something strange going on under the property. 928 00:41:20,567 --> 00:41:23,267 ...that may still be haunting him. 929 00:41:23,434 --> 00:41:26,367 The human body is gonna perceive that as something dangerous. 67811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.