Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,240 --> 00:01:08,920
Don't tell me you've had
a change of heart.
2
00:01:11,280 --> 00:01:12,720
No!
3
00:01:41,280 --> 00:01:44,359
So, I've applied
for that transfer.
4
00:01:44,360 --> 00:01:46,439
You're feeling that good
about Brokenwood?
5
00:01:46,440 --> 00:01:48,719
So much to like.
6
00:01:48,720 --> 00:01:50,999
Two flat whites on the house?
7
00:01:51,000 --> 00:01:53,239
Frodo,
you didn't need to do that.
8
00:01:53,240 --> 00:01:54,760
Thank you, Frodo.
9
00:01:57,240 --> 00:02:00,679
Sorry.
10
00:02:00,680 --> 00:02:02,199
Kristin.
- Hey, Mike.
11
00:02:02,200 --> 00:02:04,079
There's been a gunshot fatality
12
00:02:04,080 --> 00:02:06,799
at Fergusson's farm
out on Sadlers Line.
13
00:02:06,800 --> 00:02:08,879
Okay, hold the fort
until I can get there.
14
00:02:08,880 --> 00:02:10,440
Will do.
15
00:02:15,880 --> 00:02:18,479
- Sorry.
- Don't apologize.
16
00:02:18,480 --> 00:02:20,399
I know what you do.
I know what I'm in for.
17
00:02:20,400 --> 00:02:21,839
Eyes wide open.
18
00:02:21,840 --> 00:02:24,599
I'm back at the weekend anyway.
Now go.
19
00:02:24,600 --> 00:02:25,639
Drive safe.
20
00:02:25,640 --> 00:02:27,200
You too.
21
00:02:30,240 --> 00:02:31,359
Nice digs.
22
00:02:31,360 --> 00:02:32,879
Yeah.
23
00:02:32,880 --> 00:02:34,199
Body's down by the river.
24
00:02:34,200 --> 00:02:36,599
Off-road access only.
25
00:02:36,600 --> 00:02:37,639
Do we know who it is?
26
00:02:37,640 --> 00:02:39,839
Unofficially, Jane Fergusson.
27
00:02:39,840 --> 00:02:41,439
This is her family's farm.
28
00:02:41,440 --> 00:02:43,719
- Next of kin?
- They're around here.
29
00:02:43,720 --> 00:02:45,360
The uniforms are still
tracking them down.
30
00:02:59,480 --> 00:03:01,159
Bullet wound to the arm.
31
00:03:01,160 --> 00:03:03,280
Yeah.
Not usually fatal.
32
00:03:05,480 --> 00:03:06,839
No sign of a cartridge?
33
00:03:06,840 --> 00:03:09,199
- No.
- That's a job for SSG.
34
00:03:09,200 --> 00:03:11,200
- Who found the victim?
- A farmhand.
35
00:03:16,520 --> 00:03:18,639
Todd Taylor.
We meet again.
36
00:03:18,640 --> 00:03:20,879
Oh, Detective and Detective.
37
00:03:20,880 --> 00:03:22,999
You work for the Fergussons?
38
00:03:23,000 --> 00:03:27,639
Yeah. Farmhand working the land,
feeding up, all that.
39
00:03:27,640 --> 00:03:29,839
Not serving drinks
at the cinema anymore.
40
00:03:29,840 --> 00:03:32,599
Nah, I prefer
the great outdoors.
41
00:03:32,600 --> 00:03:36,359
Hmm. What brought you here?
42
00:03:36,360 --> 00:03:39,199
The great outdoors.
43
00:03:39,200 --> 00:03:43,599
I mean here at the place
by the river.
44
00:03:43,600 --> 00:03:45,719
- Very near the deceased.
- I wasn't here.
45
00:03:45,720 --> 00:03:48,079
I was working maybe a kilometer
down the river.
46
00:03:48,080 --> 00:03:49,919
It's not for everyone,
this farming stuff.
47
00:03:49,920 --> 00:03:53,200
You need to make sure
you don't get too stressed, eh?
48
00:04:04,720 --> 00:04:06,599
So how did you know it was hers?
49
00:04:06,600 --> 00:04:08,599
I'm pretty observant. Yeah.
50
00:04:08,600 --> 00:04:11,079
Um, it also had her name in it.
51
00:04:11,080 --> 00:04:13,359
And you knew to come
straight here looking for her.
52
00:04:13,360 --> 00:04:14,639
She's always here.
53
00:04:14,640 --> 00:04:16,439
Totally he nga ra
about gold, eh?
54
00:04:16,440 --> 00:04:17,879
Has she ever found any?
55
00:04:17,880 --> 00:04:20,999
Nah. A fool's errand,
my uncle calls it.
56
00:04:21,000 --> 00:04:22,719
Drives her sister porangi.
57
00:04:22,720 --> 00:04:24,719
Sister, ah, Annie.
58
00:04:24,720 --> 00:04:26,399
Yeah.
59
00:04:26,400 --> 00:04:27,879
You won't tell her
about the fishing, will you?
60
00:04:27,880 --> 00:04:29,599
She'll dock my pay.
61
00:04:29,600 --> 00:04:31,080
Real gorse pockets that one.
62
00:04:38,520 --> 00:04:40,320
You stick around.
We need a formal statement.
63
00:04:43,000 --> 00:04:45,679
Jane. Mike.
64
00:04:45,680 --> 00:04:47,359
I'm sure what you found here
65
00:04:47,360 --> 00:04:49,639
wasn't what you were
looking for.
66
00:04:49,640 --> 00:04:53,599
So we have a cowgirl,
a gold pan, and a shootout.
67
00:04:53,600 --> 00:04:57,599
It's all very "Butch Cassidy
and the Sundance Kid."
68
00:04:57,600 --> 00:05:01,039
This looks small bore,
like a .22.
69
00:05:01,040 --> 00:05:02,879
Seems, though, the bullet
went through her arm
70
00:05:02,880 --> 00:05:05,359
and into her chest.
71
00:05:05,360 --> 00:05:08,439
Jeans ripped at the knee.
72
00:05:08,440 --> 00:05:10,480
Well, you know,
that's a fashion thing, eh?
73
00:05:13,480 --> 00:05:14,959
Jane!
- Sorry, you're not allowed.
74
00:05:14,960 --> 00:05:16,439
- No. Jane!
- Oh, incoming.
75
00:05:16,440 --> 00:05:18,239
Hey, get off me.
76
00:05:18,240 --> 00:05:19,719
Apologies.
77
00:05:19,720 --> 00:05:22,399
We have forensic evidence
that we need to protect.
78
00:05:22,400 --> 00:05:25,199
Ah, DSS Mike Shepherd,
Detective Sims and Chalmers.
79
00:05:25,200 --> 00:05:26,599
And you are?
80
00:05:26,600 --> 00:05:28,159
Annie. I'm Jane's sister.
81
00:05:28,160 --> 00:05:30,199
- She's my younger sister.
- Lottie?
82
00:05:30,200 --> 00:05:31,439
Who shot Lottie?
83
00:05:31,440 --> 00:05:33,199
No, no, it's not Mum, Dad,
it's Jane.
84
00:05:33,200 --> 00:05:35,479
Someone's killed Jane.
85
00:05:35,480 --> 00:05:38,399
Those thieving Hollands?
I know, Dad. I know.
86
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
I've got to get him
back to the house.
87
00:05:39,401 --> 00:05:41,159
This is too much for both of us.
88
00:05:41,160 --> 00:05:44,439
Can you tell us
what happened to Lottie?
89
00:05:44,440 --> 00:05:46,399
The Hollands didn't kill her.
She had cancer.
90
00:05:46,400 --> 00:05:48,879
But if anyone killed Jane...
91
00:05:48,880 --> 00:05:52,239
it's them.
92
00:05:52,240 --> 00:05:54,199
Shot from across the river.
93
00:05:54,200 --> 00:05:55,839
It's definitely possible.
94
00:05:55,840 --> 00:05:57,599
How do we get from here
to there?
95
00:05:57,600 --> 00:06:02,199
The nearest bridge is
six kilometers downstream.
96
00:06:02,200 --> 00:06:04,199
And we've sealed off the farm?
97
00:06:04,200 --> 00:06:06,399
Yeah, as much as we can.
98
00:06:06,400 --> 00:06:07,879
The river's not the problem
for the Fergussons.
99
00:06:07,880 --> 00:06:09,399
It's the Hollands.
100
00:06:09,400 --> 00:06:10,799
Saying they didn't get along
with each other
101
00:06:10,800 --> 00:06:12,919
is an understatement.
102
00:06:12,920 --> 00:06:16,599
All I said was that their sheep
looked pretty much like yours.
103
00:06:16,600 --> 00:06:18,679
If you can't spot the difference
between a Romney Marsh
104
00:06:18,680 --> 00:06:20,839
and a Hampshire Down,
what are you even doing here?
105
00:06:20,840 --> 00:06:23,080
Getting paid minimum wage
for shoveling hay.
106
00:06:25,280 --> 00:06:27,079
You want even that?
107
00:06:27,080 --> 00:06:28,599
Don't ever mention
their name again.
108
00:06:28,600 --> 00:06:31,279
You mean the Hollands.
109
00:06:31,280 --> 00:06:33,000
Don't be a smart ass
all your life.
110
00:06:36,840 --> 00:06:39,959
Aren't sheep famous
for looking the same?
111
00:06:39,960 --> 00:06:41,600
Oh... Sorry.
112
00:06:43,840 --> 00:06:45,479
Don't be.
I like this.
113
00:06:45,480 --> 00:06:48,199
Hey, me too.
114
00:06:48,200 --> 00:06:49,479
You do realize this is country?
115
00:06:49,480 --> 00:06:51,559
Can't be.
116
00:06:51,560 --> 00:06:54,479
Doesn't make me want to chuck
myself off a tall building.
117
00:06:54,480 --> 00:06:56,199
Um, according to Todd Taylor,
118
00:06:56,200 --> 00:06:58,719
this whole Hollands thing
sounds toxic.
119
00:06:58,720 --> 00:07:00,159
Huh.
120
00:07:00,160 --> 00:07:01,880
Best we check them out.
121
00:07:16,880 --> 00:07:18,720
Someone's handy with a gun.
122
00:07:21,600 --> 00:07:22,679
Dan Holland.
123
00:07:22,680 --> 00:07:24,679
Oh, I live here, don't I?
124
00:07:24,680 --> 00:07:26,199
DSS Mike Shepherd.
125
00:07:26,200 --> 00:07:27,639
DC Chalmers.
Brokenwood CIB.
126
00:07:27,640 --> 00:07:29,479
What do you want?
127
00:07:29,480 --> 00:07:31,039
To talk to you about
the death of Jane Fergusson
128
00:07:31,040 --> 00:07:32,919
earlier today.
129
00:07:32,920 --> 00:07:34,839
Jane Fergusson's dead?
130
00:07:34,840 --> 00:07:36,879
You don't seem concerned.
131
00:07:36,880 --> 00:07:39,959
The fewer Fergussons
on the planet, the better.
132
00:07:39,960 --> 00:07:42,399
There's some tension
between you and your neighbors.
133
00:07:42,400 --> 00:07:44,199
You know, they hate my guts
and I hate theirs.
134
00:07:44,200 --> 00:07:45,919
Mind telling us why?
135
00:07:45,920 --> 00:07:49,839
It was those bloody Fergussons
started it, back in 1860.
136
00:07:49,840 --> 00:07:52,679
In those days,
my great-granddad,
137
00:07:52,680 --> 00:07:56,479
Barney Holland, was best mates
with Hector Fergusson.
138
00:07:56,480 --> 00:07:58,199
Is there a picture of Hector?
139
00:07:58,200 --> 00:08:00,119
Get off the grass.
140
00:08:00,120 --> 00:08:03,599
Wouldn't have that foul-faced
treacherous ass on my wall.
141
00:08:03,600 --> 00:08:05,519
But back in those days,
142
00:08:05,520 --> 00:08:08,159
there's nothing they wouldn't
do for each other.
143
00:08:08,160 --> 00:08:10,759
Working that river,
looking for gold.
144
00:08:10,760 --> 00:08:13,399
Mates.
145
00:08:13,400 --> 00:08:17,399
Till one day Hector asked Barney
if he could borrow his pick.
146
00:08:17,400 --> 00:08:18,959
So my great-grandpa
lent him his pick,
147
00:08:18,960 --> 00:08:20,479
as you do when you're mates.
148
00:08:20,480 --> 00:08:24,959
And next thing, Hector
pulls up this nugget,
149
00:08:24,960 --> 00:08:30,240
this handsome pace of pure
wealth glistening in the sun.
150
00:08:31,120 --> 00:08:33,999
How big was
this nugget reputed to be?
151
00:08:34,000 --> 00:08:36,039
You like avocados?
152
00:08:36,040 --> 00:08:37,759
On toast.
153
00:08:37,760 --> 00:08:41,039
Cracked pepper,
squeeze of lemon... who doesn't?
154
00:08:41,040 --> 00:08:42,999
I like mine made of pure gold.
155
00:08:43,000 --> 00:08:45,959
150 ounces.
156
00:08:45,960 --> 00:08:48,759
Safe to say they didn't retire
on their newfound wealth.
157
00:08:48,760 --> 00:08:50,399
Well, they could've.
158
00:08:50,400 --> 00:08:54,119
But nah, Hector's suddenly
all "finders keepers,"
159
00:08:54,120 --> 00:08:58,679
which to Barney felt like
the betrayal that it was.
160
00:08:58,680 --> 00:09:00,119
A fight broke out.
161
00:09:00,120 --> 00:09:01,999
A vicious fight.
162
00:09:02,000 --> 00:09:04,679
Amongst the fight,
the nugget fumbled its way
163
00:09:04,680 --> 00:09:06,279
back into the depths
of the river.
164
00:09:06,280 --> 00:09:07,799
We've been looking for it
ever since.
165
00:09:07,800 --> 00:09:09,439
Hey.
166
00:09:09,440 --> 00:09:10,839
Christ's sake,
what are you doing here?
167
00:09:10,840 --> 00:09:12,159
Wipe that smug look
off your ugly face.
168
00:09:12,160 --> 00:09:13,439
Finally lost the plot, woman.
169
00:09:13,440 --> 00:09:15,079
Oh, don't you
patronize me. I know you.
170
00:09:15,080 --> 00:09:17,199
- I know you did it.
- What are you talking about?
171
00:09:17,200 --> 00:09:18,839
- You pulled the damn trigger.
- Get over yourself.
172
00:09:18,840 --> 00:09:20,119
You...
Okay, let's just...
173
00:09:20,120 --> 00:09:22,399
Get off my property
174
00:09:22,400 --> 00:09:25,679
before I rid the world
of one more stinking Fergusson.
175
00:09:25,680 --> 00:09:27,199
I said get off!
176
00:09:27,200 --> 00:09:28,879
Now!
177
00:09:28,880 --> 00:09:30,479
Put your firearm down, Dan.
178
00:09:30,480 --> 00:09:33,119
Come on, Dad.
She's off her bloody rocker,
179
00:09:33,120 --> 00:09:34,399
but no one's getting
shot here, mate.
180
00:09:34,400 --> 00:09:36,199
Mr. Holland, put it down.
181
00:09:36,200 --> 00:09:37,920
Now.
182
00:09:57,640 --> 00:09:58,640
DSS Shepherd.
183
00:09:58,641 --> 00:10:00,479
DC Chalmers.
184
00:10:00,480 --> 00:10:02,479
They're here about
what you did to Jane.
185
00:10:02,480 --> 00:10:05,599
Jane? What's she got to do
with anything?
186
00:10:05,600 --> 00:10:08,639
You killed her, just like
you said you would.
187
00:10:08,640 --> 00:10:10,759
Jane... dead?
188
00:10:10,760 --> 00:10:13,759
Get real, Annie,
you're full of it.
189
00:10:13,760 --> 00:10:15,999
The body of Jane Fergusson
was found at Brokenwood River
190
00:10:16,000 --> 00:10:18,239
just after 11:00 a.m.
this morning.
191
00:10:18,240 --> 00:10:19,959
He hated her.
I mean, it was no secret.
192
00:10:19,960 --> 00:10:21,719
Get off my property!
193
00:10:21,720 --> 00:10:23,719
Or what?
You'll run after me?
194
00:10:23,720 --> 00:10:25,639
I'll leave tire tracks on you
195
00:10:25,640 --> 00:10:28,239
that'll never come out.
196
00:10:28,240 --> 00:10:29,519
Best you go.
197
00:10:29,520 --> 00:10:31,480
Yeah, best you own up
to what you did.
198
00:10:40,560 --> 00:10:45,120
Mike suggested the bullet exited
here and entered the torso.
199
00:10:49,200 --> 00:10:50,599
Now, there's not a lot of blood,
200
00:10:50,600 --> 00:10:54,399
which indicates possibly
small... small bore.
201
00:10:54,400 --> 00:10:58,399
I need further examination
before I confirm my suspicions.
202
00:10:58,400 --> 00:11:01,240
Can I relay to Mike
what those suspicions are?
203
00:11:05,440 --> 00:11:08,599
Is it possible to say how far
away from Jane the bullet
204
00:11:08,600 --> 00:11:10,999
was when it was fired?
Not yet. No.
205
00:11:11,000 --> 00:11:15,040
Mike wondered if it could have
been from across the river.
206
00:11:18,880 --> 00:11:20,399
Okay, I also wondered if
207
00:11:20,400 --> 00:11:23,839
it could have been
from across the river.
208
00:11:23,840 --> 00:11:25,599
It's not impossible.
209
00:11:25,600 --> 00:11:28,519
But I think she was not standing
there when she was killed.
210
00:11:28,520 --> 00:11:31,039
Oh, so you think she fell.
211
00:11:31,040 --> 00:11:34,199
Too soon to tell.
212
00:11:34,200 --> 00:11:38,719
Mike also commented
on the ripped jeans.
213
00:11:38,720 --> 00:11:40,999
You know, Gina,
in a professional capacity,
214
00:11:41,000 --> 00:11:42,759
it is okay to talk about Mike.
215
00:11:42,760 --> 00:11:44,599
Please.
Out of respect,
216
00:11:44,600 --> 00:11:46,799
it's better
we don't mention him.
217
00:11:46,800 --> 00:11:48,199
Right, okay.
218
00:11:48,200 --> 00:11:50,399
But it's not like
you two were a couple.
219
00:11:50,400 --> 00:11:54,399
Everyone knows Mike and I
have a special connection.
220
00:11:54,400 --> 00:11:56,999
For Beth's sake,
I need to remain distant.
221
00:11:57,000 --> 00:12:01,839
I don't want to be cast
as the other woman.
222
00:12:01,840 --> 00:12:05,079
A farmer would not buy new jeans
223
00:12:05,080 --> 00:12:07,199
that were ripped already
on purpose.
224
00:12:07,200 --> 00:12:08,479
Duratskiy.
225
00:12:08,480 --> 00:12:10,200
Sims.
226
00:12:22,960 --> 00:12:26,039
And this.
227
00:12:26,040 --> 00:12:27,359
Blood.
228
00:12:27,360 --> 00:12:29,399
And there.
229
00:12:29,400 --> 00:12:31,840
Okay, have the SSG
contain this area as well.
230
00:12:38,360 --> 00:12:40,239
Listen...
231
00:12:40,240 --> 00:12:44,199
Before, with the gun, you know,
he wasn't being serious.
232
00:12:44,200 --> 00:12:46,839
Pointing a loaded gun
at someone is serious,
233
00:12:46,840 --> 00:12:48,200
no matter how you look at it.
234
00:12:55,040 --> 00:12:56,679
How did, ah... how'd she...
235
00:12:56,680 --> 00:12:58,119
Jane, how'd she...
236
00:12:58,120 --> 00:12:59,239
There'll be a post-mortem,
237
00:12:59,240 --> 00:13:01,200
but early indications are
she was shot.
238
00:13:03,600 --> 00:13:06,479
Look, I did not do this.
239
00:13:06,480 --> 00:13:09,759
But there were serious
tensions between you?
240
00:13:09,760 --> 00:13:11,199
Oh, between the families, yeah.
241
00:13:11,200 --> 00:13:12,999
But I mean, that's been
going on forever
242
00:13:13,000 --> 00:13:14,560
and no one ever got killed.
243
00:13:17,600 --> 00:13:19,040
Where were you this morning,
Bill?
244
00:13:21,920 --> 00:13:25,439
He was mustering
out the back block.
245
00:13:25,440 --> 00:13:27,719
Or he better have been.
246
00:13:27,720 --> 00:13:29,639
Yeah, no. I was.
247
00:13:29,640 --> 00:13:31,719
Back block to where?
248
00:13:31,720 --> 00:13:33,839
Lower block. Listen,
I need to get out of here.
249
00:13:33,840 --> 00:13:35,839
Hey, where...
where are you going?
250
00:13:35,840 --> 00:13:38,679
No, no.
Leave him alone.
251
00:13:38,680 --> 00:13:39,880
He's a good boy.
252
00:13:56,200 --> 00:14:00,599
So how far away from
the riverbank is this clearing?
253
00:14:00,600 --> 00:14:02,239
20 meters, give or take.
254
00:14:02,240 --> 00:14:04,199
With signs of a scuffle.
255
00:14:04,200 --> 00:14:06,039
Being less likely
that the bullet
256
00:14:06,040 --> 00:14:07,839
came from across the river.
257
00:14:07,840 --> 00:14:10,999
A limited line of sight,
but not impossible
258
00:14:11,000 --> 00:14:14,679
was as helpful as Gina
could bring herself to be.
259
00:14:14,680 --> 00:14:16,399
That's all she said?
260
00:14:16,400 --> 00:14:18,399
And the gun.
261
00:14:18,400 --> 00:14:22,439
Between you and me,
I'm 100% sure it's from a .22.
262
00:14:22,440 --> 00:14:25,359
Being a woman,
I'm sure you appreciate that.
263
00:14:25,360 --> 00:14:27,039
Well, that's very...
264
00:14:27,040 --> 00:14:29,199
You want to know time of death.
265
00:14:29,200 --> 00:14:31,239
But you never, ever...
266
00:14:31,240 --> 00:14:34,359
It's an old trick
involving fingernails,
267
00:14:34,360 --> 00:14:37,599
rubber bands,
and the arc of the sun.
268
00:14:37,600 --> 00:14:40,199
Just a hint of rigor mortis.
269
00:14:40,200 --> 00:14:45,359
She died between 9:00
and 10:00 a.m.
270
00:14:45,360 --> 00:14:49,199
Well, that's very kind
of you to share.
271
00:14:49,200 --> 00:14:53,599
You are a woman, you understand?
272
00:14:53,600 --> 00:14:57,839
Wow. Trade secrets and
acknowledging you as a woman.
273
00:14:57,840 --> 00:14:59,519
She's really taking this
new best friend thing
274
00:14:59,520 --> 00:15:00,679
to a whole new level.
275
00:15:00,680 --> 00:15:03,119
For my sins, yes.
276
00:15:03,120 --> 00:15:05,999
Hodges is looking into
local gun registrations.
277
00:15:06,000 --> 00:15:08,199
And Jane's horse turned up
back at the farm.
278
00:15:08,200 --> 00:15:10,439
So if the tracks
are anything to go by,
279
00:15:10,440 --> 00:15:12,839
our shooter possibly
came and went by ATV.
280
00:15:12,840 --> 00:15:15,919
And then there's this
freshly dug up hole.
281
00:15:15,920 --> 00:15:18,199
Looks like something's
been removed.
282
00:15:18,200 --> 00:15:19,679
Buried treasure, perhaps?
283
00:15:19,680 --> 00:15:21,599
According to Dan,
284
00:15:21,600 --> 00:15:24,399
that nugget is worth
a quarter of a million dollars.
285
00:15:24,400 --> 00:15:27,679
Okay, maybe Jane actually
found it and stashed it,
286
00:15:27,680 --> 00:15:29,399
but someone got a tip off
287
00:15:29,400 --> 00:15:31,399
and she surprised him
trying to steal it.
288
00:15:31,400 --> 00:15:32,439
Mm.
289
00:15:32,440 --> 00:15:34,359
And by all accounts,
290
00:15:34,360 --> 00:15:35,959
there's enough fire
in the family feud
291
00:15:35,960 --> 00:15:37,919
to motivate a killing.
292
00:15:37,920 --> 00:15:40,599
Especially if the nugget
that started it all
293
00:15:40,600 --> 00:15:42,399
ended up with Jane.
294
00:15:42,400 --> 00:15:43,919
What was Bill Holland
doing this morning?
295
00:15:43,920 --> 00:15:46,199
Well, doing what farmers do.
296
00:15:46,200 --> 00:15:47,480
Moving sheep.
297
00:16:07,600 --> 00:16:09,959
Anyone there?
298
00:16:09,960 --> 00:16:12,759
Not just anyone.
299
00:16:12,760 --> 00:16:13,959
Who are you?
300
00:16:13,960 --> 00:16:16,679
Could ask you the same question.
301
00:16:16,680 --> 00:16:20,239
DC Chalmers.
You work for the Hollands?
302
00:16:20,240 --> 00:16:21,879
No.
303
00:16:21,880 --> 00:16:23,879
You know,
this is private property.
304
00:16:23,880 --> 00:16:27,279
I do.
305
00:16:27,280 --> 00:16:28,839
Waterway consultant.
306
00:16:28,840 --> 00:16:30,839
I'm here to test the H2O.
307
00:16:30,840 --> 00:16:33,439
Sure you're not
looking for gold?
308
00:16:33,440 --> 00:16:34,999
There's not any gold.
309
00:16:35,000 --> 00:16:37,239
There aren't even any fish.
310
00:16:37,240 --> 00:16:40,359
It's bad enough I have
to test the water.
311
00:16:40,360 --> 00:16:42,239
No fish in this river?
312
00:16:42,240 --> 00:16:44,719
Clearly not from around here, then.
313
00:16:44,720 --> 00:16:46,719
Born and bred, actually.
314
00:16:46,720 --> 00:16:49,079
Just been in town for a while.
315
00:16:49,080 --> 00:16:51,999
Anyone coming here looking for
gold or anything else,
316
00:16:52,000 --> 00:16:55,599
for that matter,
is going to be disappointed.
317
00:16:55,600 --> 00:16:58,439
I'm only here because
I'm paid to be.
318
00:16:58,440 --> 00:17:00,479
Okay.
319
00:17:00,480 --> 00:17:03,399
Well, you certainly seem to know
a lot about this place.
320
00:17:03,400 --> 00:17:06,519
A lot that nobody else
seems to be aware of.
321
00:17:06,520 --> 00:17:09,720
Or more to the point,
perhaps choo...
322
00:17:15,360 --> 00:17:16,399
Usual.
Thanks, Frodo.
323
00:17:16,400 --> 00:17:19,639
Yeah. Coming right up.
324
00:17:19,640 --> 00:17:22,359
Excuse me.
325
00:17:22,360 --> 00:17:23,999
Are you the detective investigating
326
00:17:24,000 --> 00:17:25,839
Jane Fergusson's murder?
327
00:17:25,840 --> 00:17:28,839
It's a suspicious death
at this stage, yes.
328
00:17:28,840 --> 00:17:30,599
DSS Mike Shepherd.
And you are?
329
00:17:30,600 --> 00:17:32,679
Devastated. Obviously.
330
00:17:32,680 --> 00:17:35,039
Well, you'll be looking
at the Hollands.
331
00:17:35,040 --> 00:17:37,879
That stupid feud.
332
00:17:37,880 --> 00:17:40,839
How can two people
hate each other so much?
333
00:17:40,840 --> 00:17:43,639
Which two people
was this exactly, Ms...?
334
00:17:43,640 --> 00:17:45,439
Oh, sorry.
335
00:17:45,440 --> 00:17:47,759
Polly McAlpine. Mrs.
336
00:17:47,760 --> 00:17:49,839
Oh, well, take your pick.
337
00:17:49,840 --> 00:17:52,439
You've got Bill and Jane,
and Dan and Jock,
338
00:17:52,440 --> 00:17:53,959
all the way back to
Barney and Hector.
339
00:17:53,960 --> 00:17:55,399
It's legendary.
340
00:17:55,400 --> 00:17:57,599
I take it you know
both families quite well.
341
00:17:57,600 --> 00:18:00,079
Mostly Jane.
342
00:18:00,080 --> 00:18:03,079
Her and my daughter Casey
were very close.
343
00:18:03,080 --> 00:18:05,519
The gun club's talking
about nothing else.
344
00:18:05,520 --> 00:18:08,999
Jane and your daughter Casey
both belonged?
345
00:18:09,000 --> 00:18:11,639
Oh, yes, yes.
Jane won more trophies.
346
00:18:11,640 --> 00:18:15,919
But Casey's a better cook
and a much better dancer.
347
00:18:15,920 --> 00:18:19,479
Casey was so worried that this
nonsense would end in tears.
348
00:18:19,480 --> 00:18:22,039
I can't help it.
I'm just a natural-born winner.
349
00:18:22,040 --> 00:18:23,719
That right?
350
00:18:23,720 --> 00:18:25,279
Yeah.
It feels pretty good too.
351
00:18:25,280 --> 00:18:27,199
I mean, not that you'd know.
352
00:18:27,200 --> 00:18:29,359
Bill, put away the gun.
353
00:18:29,360 --> 00:18:31,119
Disgraceful behavior.
354
00:18:31,120 --> 00:18:34,279
Although to be fair,
the gun wasn't loaded and...
355
00:18:34,280 --> 00:18:37,519
she did ask for it.
356
00:18:37,520 --> 00:18:40,759
You pull a stunt like that again,
357
00:18:40,760 --> 00:18:43,919
and I'll take you out.
358
00:18:43,920 --> 00:18:45,719
You and all the Fergussons.
359
00:18:45,720 --> 00:18:48,199
I guess you should have
brought your trail bike.
360
00:18:48,200 --> 00:18:49,999
Then you'd only have
two tires to fix.
361
00:18:50,000 --> 00:18:53,399
Jane, come on.
362
00:18:53,400 --> 00:18:55,439
Why do you always have
to make it worse?
363
00:18:55,440 --> 00:18:57,239
Jane goaded Bill. Honestly.
364
00:18:57,240 --> 00:19:00,519
And he's such a lovely man
and he's quite harmless.
365
00:19:00,520 --> 00:19:03,639
And I'm not just saying that
because him and Casey
366
00:19:03,640 --> 00:19:06,719
have been seeing each other.
367
00:19:06,720 --> 00:19:08,959
I'd like to talk to Casey.
Is she...
368
00:19:08,960 --> 00:19:10,919
She's in mourning, Detective.
369
00:19:10,920 --> 00:19:12,880
You'll show some respect,
I'm sure.
370
00:19:17,920 --> 00:19:19,359
Uh, coffee's up.
371
00:19:19,360 --> 00:19:20,639
Ah.
372
00:19:20,640 --> 00:19:23,079
Hey, what Mrs. McAlpine
was saying
373
00:19:23,080 --> 00:19:25,080
about Jane just now, that...
that's not true.
374
00:19:32,400 --> 00:19:33,360
Mrs. McAlpine made it sound like
Jane was the problem.
375
00:19:33,361 --> 00:19:34,879
But she's wrong.
376
00:19:34,880 --> 00:19:37,639
If anyone was goading,
it was Bill, not Jane.
377
00:19:37,640 --> 00:19:40,199
Jane was...
378
00:19:40,200 --> 00:19:42,479
Oh, man.
379
00:19:42,480 --> 00:19:43,959
You knew her, Frodo.
380
00:19:43,960 --> 00:19:46,239
Jane and I go way back.
381
00:19:46,240 --> 00:19:48,599
I took her to the dance
in our last year of high school.
382
00:19:48,600 --> 00:19:51,759
She was like a total babe,
but she went with me.
383
00:19:51,760 --> 00:19:54,120
November 28, 2003.
384
00:19:56,520 --> 00:19:58,359
And since then?
385
00:19:58,360 --> 00:20:00,439
We did everything together.
386
00:20:00,440 --> 00:20:03,799
So you belong to the gun club?
387
00:20:03,800 --> 00:20:05,199
Like panning for gold?
388
00:20:05,200 --> 00:20:07,759
Well, not everything.
389
00:20:07,760 --> 00:20:09,759
I mean, but we do have
this one thing in common,
390
00:20:09,760 --> 00:20:12,239
which is totally my jam.
391
00:20:12,240 --> 00:20:13,639
Line dancing.
392
00:20:13,640 --> 00:20:16,559
Love a good line dance myself.
393
00:20:16,560 --> 00:20:18,639
Tell me, have you and Jane
hit the floor recently?
394
00:20:18,640 --> 00:20:20,199
Oh, yeah.
Last Saturday afternoon
395
00:20:20,200 --> 00:20:21,640
at the Snake and Tiger.
396
00:20:25,480 --> 00:20:27,479
Come on, sleepyheads.
On me.
397
00:20:27,480 --> 00:20:29,000
Five, six, seven, eight.
398
00:20:30,880 --> 00:20:34,919
Alright, Billy Ray.
399
00:20:34,920 --> 00:20:37,919
Slow down.
It's not a competition.
400
00:20:37,920 --> 00:20:40,479
Ah, everything's a competition.
401
00:20:40,480 --> 00:20:42,519
Geez, come on, fellas.
It's not that hard.
402
00:20:42,520 --> 00:20:46,199
Well, I'm getting a blister.
403
00:20:46,200 --> 00:20:47,439
One step forward,
two steps back,
404
00:20:47,440 --> 00:20:49,399
isn't that your motto that,
Janie?
405
00:20:49,400 --> 00:20:51,600
It's better than don't spot
with your spurs on.
406
00:20:53,720 --> 00:20:54,959
I got you, cowboy.
407
00:20:54,960 --> 00:20:57,439
Thanks, Case.
408
00:20:57,440 --> 00:20:59,839
It's surprisingly high risk.
409
00:20:59,840 --> 00:21:04,079
So you agree that Casey
and Bill were close?
410
00:21:04,080 --> 00:21:06,399
- I guess.
- According to Mrs. McAlpine,
411
00:21:06,400 --> 00:21:08,079
they were an item.
412
00:21:08,080 --> 00:21:10,439
But it's my understanding
that one's best friend
413
00:21:10,440 --> 00:21:13,239
does not date another one's
best friend's worst enemy.
414
00:21:13,240 --> 00:21:14,959
Eh?
415
00:21:14,960 --> 00:21:18,199
I believe it's an unspoken rule
of the female code.
416
00:21:18,200 --> 00:21:20,439
What? There's a code?
417
00:21:20,440 --> 00:21:23,399
Oh, man, that explains a lot.
418
00:21:23,400 --> 00:21:25,799
But hang on. Casey for definite
wasn't dating Bill.
419
00:21:25,800 --> 00:21:28,719
Come on.
420
00:21:28,720 --> 00:21:30,159
I mean, what have you
got to lose?
421
00:21:30,160 --> 00:21:31,799
No, Case.
I've told you before, Casey, no.
422
00:21:31,800 --> 00:21:33,599
You and me.
423
00:21:33,600 --> 00:21:34,999
Hey, no one needs to know.
424
00:21:35,000 --> 00:21:37,279
You say that now but no, okay?
425
00:21:37,280 --> 00:21:38,800
I'm sorry, Casey. Not now.
Not ever.
426
00:21:40,960 --> 00:21:43,439
Do you think Jane knew
how Casey felt about Bill?
427
00:21:43,440 --> 00:21:44,480
Oh, hell, no.
428
00:21:47,720 --> 00:21:50,359
Hey, give you a lift home?
429
00:21:50,360 --> 00:21:52,919
Thanks, Frodo.
430
00:21:52,920 --> 00:21:57,239
I'm gonna stick around,
have another brewski with Casey.
431
00:21:57,240 --> 00:21:59,199
Another time, though. Yeah?
432
00:21:59,200 --> 00:22:00,760
Yeah, yeah, yeah, of course.
433
00:22:03,240 --> 00:22:05,040
Where might I find
Casey McAlpine?
434
00:22:10,080 --> 00:22:11,759
So have you arrested him yet?
435
00:22:11,760 --> 00:22:13,719
Sorry. Who?
436
00:22:13,720 --> 00:22:15,399
Bill Holland.
437
00:22:15,400 --> 00:22:17,879
Well, we're... we're still
making inquiries.
438
00:22:17,880 --> 00:22:19,719
Do you have a moment?
439
00:22:19,720 --> 00:22:21,119
Farms don't stop
for the murdered-in-cold-
440
00:22:21,120 --> 00:22:23,279
blood-by-their-neighbors,
you know?
441
00:22:23,280 --> 00:22:24,839
No, I appreciate that.
442
00:22:24,840 --> 00:22:26,599
But I do need to find out
what Jane was doing
443
00:22:26,600 --> 00:22:28,599
before she went down
to the river.
444
00:22:28,600 --> 00:22:30,639
She fed the horses,
mucked out the stables,
445
00:22:30,640 --> 00:22:32,199
then it was time
for the hard yakka...
446
00:22:32,200 --> 00:22:33,479
she just...
447
00:22:33,480 --> 00:22:35,239
You need to come back
and pitch in.
448
00:22:35,240 --> 00:22:36,759
I'm doing my bit, Annie.
449
00:22:36,760 --> 00:22:38,839
I just don't love it
as much as you do.
450
00:22:38,840 --> 00:22:39,840
Love's got nothing
to do with it.
451
00:22:39,841 --> 00:22:41,439
Well, maybe it should have.
452
00:22:41,440 --> 00:22:43,399
I feel like I'm a prisoner
in my own life.
453
00:22:43,400 --> 00:22:47,199
Oh, save the histrionics
for drenching, Jane.
454
00:22:47,200 --> 00:22:51,119
So you found her attitude
frustrating?
455
00:22:51,120 --> 00:22:52,839
But while Jane's been off
chasing a different rainbow,
456
00:22:52,840 --> 00:22:54,919
someone has to run the place.
457
00:22:54,920 --> 00:22:57,719
Dad the way he is,
that leaves me.
458
00:22:57,720 --> 00:23:00,160
So if you'll excuse me,
I'll get on with it.
459
00:23:03,240 --> 00:23:05,600
Finish up here.
I don't pay you to stand around.
460
00:23:07,080 --> 00:23:09,439
You're not shirking,
are you Todd?
461
00:23:09,440 --> 00:23:12,079
Nah, she's just a farmer-holic.
462
00:23:12,080 --> 00:23:13,199
She's been working me
to the bone
463
00:23:13,200 --> 00:23:15,719
ever since that new girl
shot through.
464
00:23:15,720 --> 00:23:17,799
What new girl?
465
00:23:17,800 --> 00:23:20,919
Oh, the one who worked here
till the day before yesterday.
466
00:23:20,920 --> 00:23:22,639
Why'd she leave?
Oh, I don't know.
467
00:23:22,640 --> 00:23:23,919
But it was better when Annie
was yelling at her
468
00:23:23,920 --> 00:23:25,239
to pull her finger out.
469
00:23:25,240 --> 00:23:28,279
Now it's just me and my finger.
470
00:23:28,280 --> 00:23:30,599
Do you know where Bill is now?
471
00:23:30,600 --> 00:23:32,879
My boy has got nothing to hide.
472
00:23:32,880 --> 00:23:36,399
That doesn't answer my question.
473
00:23:36,400 --> 00:23:39,879
Haven't seen him this morning,
but he won't be far away.
474
00:23:39,880 --> 00:23:42,479
Well, let's hope so.
475
00:23:42,480 --> 00:23:43,839
And if he's got nothing to hide,
476
00:23:43,840 --> 00:23:45,960
he won't mind me
checking his gun cabinet.
477
00:23:51,200 --> 00:23:52,879
He's a good shot.
478
00:23:52,880 --> 00:23:55,199
He takes his gun seriously.
479
00:23:55,200 --> 00:23:56,639
How many does he own?
480
00:23:56,640 --> 00:23:58,999
Three.
481
00:23:59,000 --> 00:24:01,519
He must take one
more seriously than the others.
482
00:24:01,520 --> 00:24:02,839
What's missing?
483
00:24:02,840 --> 00:24:04,399
You don't know
that anything's missing.
484
00:24:04,400 --> 00:24:08,479
You said three.
I see a shotgun and a .303.
485
00:24:08,480 --> 00:24:10,639
Well, he must keep
the .22 somewhere else.
486
00:24:10,640 --> 00:24:13,879
Or... Or he has it with him.
487
00:24:13,880 --> 00:24:15,839
When did you see him last?
488
00:24:15,840 --> 00:24:16,879
Yesterday. You were here.
489
00:24:16,880 --> 00:24:19,519
He didn't have his gun then.
490
00:24:19,520 --> 00:24:21,079
No. But...
491
00:24:21,080 --> 00:24:22,679
When Bill comes back,
492
00:24:22,680 --> 00:24:25,120
you tell him to come down to
the station as soon as possible.
493
00:24:31,360 --> 00:24:33,199
Hay or straw?
494
00:24:33,200 --> 00:24:35,679
Neither today. Thank you.
495
00:24:35,680 --> 00:24:37,839
DSS Mike Shepherd.
496
00:24:37,840 --> 00:24:39,919
You're here about Jane?
497
00:24:39,920 --> 00:24:42,519
I understand you were close.
498
00:24:42,520 --> 00:24:44,879
Very.
499
00:24:44,880 --> 00:24:46,679
Are you sure you're okay
to be at work?
500
00:24:46,680 --> 00:24:48,359
Yeah.
Yeah, I took yesterday off,
501
00:24:48,360 --> 00:24:51,239
so I can't afford
to lose any more hours.
502
00:24:51,240 --> 00:24:54,639
So you took the time off
because of Jane?
503
00:24:54,640 --> 00:24:57,680
Although Jane wasn't found
until midday.
504
00:24:59,960 --> 00:25:02,639
Uh-huh.
505
00:25:02,640 --> 00:25:05,080
So where were you
yesterday morning?
506
00:25:07,400 --> 00:25:09,719
I had an appointment.
507
00:25:09,720 --> 00:25:13,759
Of what variety, may I ask?
508
00:25:13,760 --> 00:25:15,199
Women's stuff.
509
00:25:15,200 --> 00:25:16,919
You don't want to know.
510
00:25:16,920 --> 00:25:20,759
Not the details, no,
but I will need to confirm it.
511
00:25:20,760 --> 00:25:22,679
I don't feel comfortable
discussing it.
512
00:25:22,680 --> 00:25:24,039
Alright.
513
00:25:24,040 --> 00:25:26,999
Well, in the meantime,
514
00:25:27,000 --> 00:25:30,519
how did Jane seem recently?
515
00:25:30,520 --> 00:25:32,199
Fine.
516
00:25:32,200 --> 00:25:33,919
Annoying.
517
00:25:33,920 --> 00:25:35,639
Just the usual amount.
518
00:25:35,640 --> 00:25:37,199
I didn't always understand her,
519
00:25:37,200 --> 00:25:41,119
but I was always there for her.
520
00:25:41,120 --> 00:25:43,759
Just like she was
always there for me.
521
00:25:43,760 --> 00:25:45,639
You know, for better
or for worse.
522
00:25:45,640 --> 00:25:47,199
What was worse?
523
00:25:47,200 --> 00:25:51,599
Her... Her mum died
when she was 13.
524
00:25:51,600 --> 00:25:53,599
She practically lived
at our place after that.
525
00:25:53,600 --> 00:25:57,600
And then, um, five years ago...
526
00:26:01,520 --> 00:26:03,879
Babe, you dodged a bullet.
527
00:26:03,880 --> 00:26:06,879
I feel totally humiliated.
528
00:26:06,880 --> 00:26:09,399
Hey, you'll get through this.
529
00:26:09,400 --> 00:26:11,720
Here. I promise.
530
00:26:15,760 --> 00:26:17,399
You learn who
your real friends are
531
00:26:17,400 --> 00:26:18,719
when you're jilted at the altar.
532
00:26:18,720 --> 00:26:21,279
That's for sure.
533
00:26:21,280 --> 00:26:22,959
I'm sorry to hear that.
534
00:26:22,960 --> 00:26:26,639
Not as sorry as my scum-sucking
ex-fiancé, Sean.
535
00:26:26,640 --> 00:26:30,079
He was the Fergussons' stock
agent until that afternoon.
536
00:26:30,080 --> 00:26:32,199
Is it possible that he still
held a grudge against Jane?
537
00:26:32,200 --> 00:26:33,679
I doubt it.
538
00:26:33,680 --> 00:26:35,919
He works in a surf shop
in Raglan now.
539
00:26:35,920 --> 00:26:38,599
Happy as a scum-sucking clam.
540
00:26:38,600 --> 00:26:40,599
- You're still in touch.
- God, no.
541
00:26:40,600 --> 00:26:43,000
I stalk him on Facebook
like a normal person.
542
00:26:45,240 --> 00:26:46,800
When did you last see Jane?
543
00:26:49,240 --> 00:26:52,240
Line dancing at
the Snake and Tiger.
544
00:26:54,200 --> 00:26:56,679
I don't know what I would do
without you.
545
00:26:56,680 --> 00:27:00,159
What about Frodo?
546
00:27:00,160 --> 00:27:02,599
- What about him?
- Well, according to him,
547
00:27:02,600 --> 00:27:04,399
he offered Jane
a ride home that night.
548
00:27:04,400 --> 00:27:06,679
Poor old Frodes.
549
00:27:06,680 --> 00:27:09,479
Look, he's had the hots for Jane
since we were at school.
550
00:27:09,480 --> 00:27:11,359
But she's just not into him.
551
00:27:11,360 --> 00:27:12,919
Never has been.
552
00:27:12,920 --> 00:27:14,879
It's not quite how
Frodo sees it.
553
00:27:14,880 --> 00:27:17,359
Hm, that's Frodo.
554
00:27:17,360 --> 00:27:19,199
And you and Bill Holland?
555
00:27:19,200 --> 00:27:20,399
Sorry?
556
00:27:20,400 --> 00:27:22,279
Frodo thinks Bill might have
557
00:27:22,280 --> 00:27:24,759
rejected your advances
that night.
558
00:27:24,760 --> 00:27:26,039
That little perv.
559
00:27:26,040 --> 00:27:27,919
"Rejected my advances?" No.
560
00:27:27,920 --> 00:27:30,719
No, it wasn't about love.
561
00:27:30,720 --> 00:27:31,799
I don't do love.
562
00:27:31,800 --> 00:27:35,559
Tango lessons? No.
563
00:27:35,560 --> 00:27:37,439
But aren't you sick of
all this cowboy stuff?
564
00:27:37,440 --> 00:27:39,639
Yeah, I'm not sick enough
to start bloody tangoing.
565
00:27:39,640 --> 00:27:41,239
- Come on.
- No.
566
00:27:41,240 --> 00:27:42,359
I mean, what have you
got to lose?
567
00:27:42,360 --> 00:27:43,399
I've told you before, Case.
568
00:27:43,400 --> 00:27:45,399
You and me.
569
00:27:45,400 --> 00:27:46,759
Hey, no one needs to know.
570
00:27:46,760 --> 00:27:48,879
You say that now, but no.
Okay?
571
00:27:48,880 --> 00:27:52,039
I'm sorry, Casey.
Not now. Not ever.
572
00:27:52,040 --> 00:27:53,479
I won't try again.
573
00:27:53,480 --> 00:27:55,159
I'm surprised you tried at all.
574
00:27:55,160 --> 00:27:57,359
Every other bloke in Brokenwood
has two left feet.
575
00:27:57,360 --> 00:27:59,839
No, I mean with Jane
being your best friend
576
00:27:59,840 --> 00:28:02,639
and Bill being her sworn enemy.
577
00:28:02,640 --> 00:28:06,399
Yeah, well, the thing about
having a best friend
578
00:28:06,400 --> 00:28:07,839
obsessed with gold panning
579
00:28:07,840 --> 00:28:09,639
is that she wouldn't
blink twice at me
580
00:28:09,640 --> 00:28:12,440
taking tango lessons
with an unnamed male partner.
581
00:28:13,640 --> 00:28:15,879
Are you sure that's all he is?
582
00:28:15,880 --> 00:28:17,280
I think I would know.
583
00:28:23,160 --> 00:28:25,719
Bill Holland. He had a grudge
against the Fergussons.
584
00:28:25,720 --> 00:28:27,239
Jane, in particular.
585
00:28:27,240 --> 00:28:30,279
And his .22 is missing
from his gun cabinet.
586
00:28:30,280 --> 00:28:32,599
- How'd you get on with Annie?
- Ah, yeah.
587
00:28:32,600 --> 00:28:35,399
She didn't have a great
relationship with her sister.
588
00:28:35,400 --> 00:28:38,599
Friction about Jane chasing gold
and not sheep.
589
00:28:38,600 --> 00:28:40,359
Mm, where was she
when Jane was shot?
590
00:28:40,360 --> 00:28:42,879
Working on the farm,
so hard to confirm.
591
00:28:42,880 --> 00:28:44,919
And she was
blowing Bill's trumpet
592
00:28:44,920 --> 00:28:48,359
a little hard for my liking.
593
00:28:48,360 --> 00:28:50,199
And there's something funny
going on
594
00:28:50,200 --> 00:28:53,879
with Jane's best friend, Casey.
595
00:28:53,880 --> 00:28:56,879
Spot of unrequited love,
according to Frodo.
596
00:28:56,880 --> 00:29:01,039
In fact, Frodo claims
that he was seeing Jane
597
00:29:01,040 --> 00:29:02,559
in some small capacity.
598
00:29:02,560 --> 00:29:04,479
How small?
599
00:29:04,480 --> 00:29:07,639
So small that Jane herself
may not have even noticed,
600
00:29:07,640 --> 00:29:09,519
but he was working
at the coffee cart.
601
00:29:09,520 --> 00:29:11,879
So he's not a suspect.
602
00:29:11,880 --> 00:29:14,599
You mentioned a woman
down by the river.
603
00:29:14,600 --> 00:29:17,959
More of a slippery fish
testing the water, literally.
604
00:29:17,960 --> 00:29:19,359
But I'll follow up on that.
605
00:29:19,360 --> 00:29:21,239
Our priority is
finding Mr. Holland.
606
00:29:21,240 --> 00:29:22,359
On it.
607
00:29:22,360 --> 00:29:24,159
And I have to track down
608
00:29:24,160 --> 00:29:26,199
a disgruntled
Fergusson farm worker.
609
00:29:26,200 --> 00:29:27,919
While doing that,
610
00:29:27,920 --> 00:29:29,999
can you also follow up
on Casey's claim
611
00:29:30,000 --> 00:29:31,479
that she was at
the gynecologist?
612
00:29:31,480 --> 00:29:33,159
Why? Because I'm a woman?
613
00:29:33,160 --> 00:29:35,599
While Chalmers gets to be all
home-on the range?
614
00:29:35,600 --> 00:29:37,839
Okay, I'll do the gynecologist.
615
00:29:37,840 --> 00:29:39,599
You can catch up with Gina.
616
00:29:39,600 --> 00:29:41,119
Oh, you know, actually,
617
00:29:41,120 --> 00:29:43,679
I should do the gynecologist,
being a woman.
618
00:29:43,680 --> 00:29:46,599
Come on,
Gina will be having withdrawals.
619
00:29:46,600 --> 00:29:49,479
You guys are so tight,
like Thelma and Louise.
620
00:29:49,480 --> 00:29:51,759
Well, they drove off a cliff together.
621
00:29:51,760 --> 00:29:53,120
Holding hands, though.
622
00:29:58,080 --> 00:30:00,719
Jane was shot at close range.
623
00:30:00,720 --> 00:30:02,879
The bullet went through
her left lung into her heart,
624
00:30:02,880 --> 00:30:04,879
killing her quickly.
625
00:30:04,880 --> 00:30:07,599
When you say close...
626
00:30:07,600 --> 00:30:10,719
As close as three meters,
maybe less.
627
00:30:10,720 --> 00:30:13,639
Okay. So if it happened in
or near the clearing,
628
00:30:13,640 --> 00:30:15,599
she could have fallen down
through the bush
629
00:30:15,600 --> 00:30:17,719
and landed on the river's edge.
630
00:30:17,720 --> 00:30:19,799
Bruising on both hips
will support this.
631
00:30:19,800 --> 00:30:23,959
Yes. And now the bullet.
632
00:30:23,960 --> 00:30:26,399
It's from a relatively
uncommon cartridge.
633
00:30:26,400 --> 00:30:30,599
Not rare, but not widely used
because they are expensive.
634
00:30:30,600 --> 00:30:32,919
You will notice some
unique striations there
635
00:30:32,920 --> 00:30:35,839
due to the rifling
in the barrel.
636
00:30:35,840 --> 00:30:37,879
But speaking as one woman
to another,
637
00:30:37,880 --> 00:30:39,679
I could easily match
the fatal bullet
638
00:30:39,680 --> 00:30:41,399
with the gun that fired it.
639
00:30:41,400 --> 00:30:42,599
Okay.
640
00:30:42,600 --> 00:30:43,839
Thanks, Gina.
641
00:30:43,840 --> 00:30:45,200
- I'm not finished.
- I just...
642
00:30:50,440 --> 00:30:51,999
Kristin.
643
00:30:52,000 --> 00:30:53,479
Gina's offering her services
644
00:30:53,480 --> 00:30:56,199
as a bullet to striations
expert.
645
00:30:56,200 --> 00:30:57,999
Any luck on finding Bill's gun?
646
00:30:58,000 --> 00:30:59,399
Ah, still working on it.
647
00:30:59,400 --> 00:31:01,279
So far, no Bill, no gun,
648
00:31:01,280 --> 00:31:03,440
and not even any sheep.
649
00:31:09,200 --> 00:31:10,439
Detective.
650
00:31:10,440 --> 00:31:12,599
Are... Are you lost?
651
00:31:12,600 --> 00:31:15,559
Sorry?
- Uh...
652
00:31:15,560 --> 00:31:16,879
Ah, work.
653
00:31:16,880 --> 00:31:19,599
Mm, maybe for some.
654
00:31:19,600 --> 00:31:22,439
No, I mean...
655
00:31:22,440 --> 00:31:24,399
Were you working at
the line dancing session?
656
00:31:24,400 --> 00:31:27,559
Tried hard not to be,
but yes, I was.
657
00:31:27,560 --> 00:31:30,919
Notice anything between
Casey McAlpine and Bill Holland?
658
00:31:30,920 --> 00:31:32,479
Any what?
659
00:31:32,480 --> 00:31:34,279
Romance.
660
00:31:34,280 --> 00:31:35,839
I'm no narc.
661
00:31:35,840 --> 00:31:37,879
I'm there to serve drinks,
not notice things.
662
00:31:37,880 --> 00:31:40,199
But if you were noticing things.
663
00:31:40,200 --> 00:31:42,239
Then Bill Holland should know
664
00:31:42,240 --> 00:31:43,959
what he might be
getting himself into.
665
00:31:43,960 --> 00:31:45,639
I'll settle up next week.
666
00:31:45,640 --> 00:31:47,439
Okay? I promise.
667
00:31:47,440 --> 00:31:51,599
In that case, I'll crack open
the champagne.
668
00:31:51,600 --> 00:31:53,799
That was your last drink
till you sort your tab.
669
00:31:53,800 --> 00:31:55,519
Nada. Nothing.
670
00:31:55,520 --> 00:31:57,639
- Understood?
- Everything okay?
671
00:31:57,640 --> 00:32:00,319
Fine. Just, um,
672
00:32:00,320 --> 00:32:01,999
I thought I might call it quits
for the night.
673
00:32:02,000 --> 00:32:03,439
No. Pike?
674
00:32:03,440 --> 00:32:05,599
No. Come on.
675
00:32:05,600 --> 00:32:08,839
So you never saw Bill alone
with her at any time?
676
00:32:08,840 --> 00:32:11,079
No. Farm boys are gentle
little lambs
677
00:32:11,080 --> 00:32:13,559
- compared to the farm girls.
- In what way?
678
00:32:13,560 --> 00:32:15,479
Oh, you know,
those McLeod's daughters types,
679
00:32:15,480 --> 00:32:16,839
they can really go off.
680
00:32:16,840 --> 00:32:18,199
And what if I don't want to?
681
00:32:18,200 --> 00:32:19,679
Yeah, well,
you don't have a choice.
682
00:32:19,680 --> 00:32:21,599
Come on.
683
00:32:21,600 --> 00:32:23,600
And we had a really special one
in the other night.
684
00:32:30,400 --> 00:32:32,919
Hey!
685
00:32:32,920 --> 00:32:35,080
It's really not
that kind of bar, love.
686
00:32:41,920 --> 00:32:43,439
When was this?
687
00:32:43,440 --> 00:32:45,919
Night before last.
New in town.
688
00:32:45,920 --> 00:32:48,079
Freshly fired by the Fergussons,
as she mentioned,
689
00:32:48,080 --> 00:32:51,399
15 or 16 times
between smashing glasses
690
00:32:51,400 --> 00:32:53,399
and drowning her sorrows.
691
00:32:53,400 --> 00:32:55,479
Did she also mention a name?
692
00:32:55,480 --> 00:32:56,879
No.
693
00:32:56,880 --> 00:32:58,359
Thanks, Trudy.
694
00:32:58,360 --> 00:32:59,639
You've been a great help.
695
00:32:59,640 --> 00:33:01,639
Oh, really?
696
00:33:01,640 --> 00:33:03,040
Didn't mean to be.
697
00:33:05,920 --> 00:33:09,599
Your dad tell you
we're looking for you?
698
00:33:09,600 --> 00:33:12,479
Haven't been home.
699
00:33:12,480 --> 00:33:15,199
Some might think you're trying
to avoid the police.
700
00:33:15,200 --> 00:33:17,199
Maybe I'm avoiding everyone.
701
00:33:17,200 --> 00:33:18,879
Including a sheep.
702
00:33:18,880 --> 00:33:19,999
I went to the lower block.
703
00:33:20,000 --> 00:33:21,719
Not one to be seen.
704
00:33:21,720 --> 00:33:23,639
Know where your .22 rifle is?
705
00:33:23,640 --> 00:33:25,359
Yeah, gun cabinet at home.
706
00:33:25,360 --> 00:33:27,199
Where else?
707
00:33:27,200 --> 00:33:29,359
You tell me,
'cause I wasn't there.
708
00:33:29,360 --> 00:33:30,959
I checked.
709
00:33:30,960 --> 00:33:32,680
Got no bloody idea then, mate.
710
00:33:34,960 --> 00:33:36,520
You seen her before?
711
00:33:39,360 --> 00:33:41,759
Who?
712
00:33:41,760 --> 00:33:45,359
She was just...
713
00:33:45,360 --> 00:33:46,519
Who?
714
00:33:46,520 --> 00:33:48,760
That woman. Hey!
715
00:34:04,200 --> 00:34:09,079
No bloody idea, eh?
716
00:34:09,080 --> 00:34:11,600
When was the last time
you saw Jane Fergusson?
717
00:34:13,600 --> 00:34:15,159
It's not a trick question.
718
00:34:15,160 --> 00:34:17,519
Yeah, you've already
made up your minds.
719
00:34:17,520 --> 00:34:19,839
We make up our minds
based on the evidence.
720
00:34:19,840 --> 00:34:22,119
You have a longstanding feud
with the victim,
721
00:34:22,120 --> 00:34:24,519
whom you recently threatened
with a firearm
722
00:34:24,520 --> 00:34:26,399
in front of several witnesses.
723
00:34:26,400 --> 00:34:28,879
And you lied about the
whereabouts of your .22 rifle.
724
00:34:28,880 --> 00:34:32,599
No, I didn't lie.
725
00:34:32,600 --> 00:34:34,199
It just looks that way.
726
00:34:34,200 --> 00:34:35,519
It does.
727
00:34:35,520 --> 00:34:37,080
Yeah.
728
00:34:41,880 --> 00:34:44,799
Saw her two days
before she died.
729
00:34:44,800 --> 00:34:46,759
Where was this?
730
00:34:46,760 --> 00:34:48,800
Someplace you're not supposed
to know about.
731
00:35:04,480 --> 00:35:05,639
Two 10s.
732
00:35:05,640 --> 00:35:07,639
Three 7s.
733
00:35:07,640 --> 00:35:10,599
I believe that is
a four of a kind.
734
00:35:10,600 --> 00:35:12,279
Ah, straight flush.
735
00:35:12,280 --> 00:35:14,200
I believe that is called
cleaning you losers out.
736
00:35:18,760 --> 00:35:22,599
Bye! Luck of the draw, sucker.
737
00:35:22,600 --> 00:35:25,199
If you hated Jane so much,
738
00:35:25,200 --> 00:35:27,359
why'd you put yourself
in that position?
739
00:35:27,360 --> 00:35:29,359
Well, half the time I win.
740
00:35:29,360 --> 00:35:30,759
And there is no better
feeling in the world
741
00:35:30,760 --> 00:35:32,879
than taking cash
off a Fergusson.
742
00:35:32,880 --> 00:35:34,760
And the other half you lose.
743
00:35:36,560 --> 00:35:39,919
My gun...
744
00:35:39,920 --> 00:35:41,799
Someone's trying to set me up.
745
00:35:41,800 --> 00:35:43,000
Who might that be?
746
00:35:49,200 --> 00:35:50,759
Yeah.
747
00:35:50,760 --> 00:35:51,879
You're just too good.
748
00:35:51,880 --> 00:35:53,279
Yeah.
749
00:35:53,280 --> 00:35:56,079
Shame I can't make any money
out of it.
750
00:35:56,080 --> 00:35:57,359
Well, you can always
join the army.
751
00:35:57,360 --> 00:36:00,039
Snipers are worth their weight
in gold.
752
00:36:00,040 --> 00:36:02,199
Let's get a drink.
753
00:36:02,200 --> 00:36:04,839
Uh, too bloody right.
754
00:36:04,840 --> 00:36:07,879
So the Tavern
or The Snake and Tiger?
755
00:36:07,880 --> 00:36:10,399
Will the she-devil be there?
756
00:36:10,400 --> 00:36:13,039
Honestly, can't you two
just bury the hatchet?
757
00:36:13,040 --> 00:36:15,040
Ahh, I think I'll stay put.
758
00:36:18,240 --> 00:36:20,599
You spend much time
with Casey McAlpine?
759
00:36:20,600 --> 00:36:24,079
No, not really.
760
00:36:24,080 --> 00:36:25,519
Her mother is under
the impression
761
00:36:25,520 --> 00:36:27,239
the two of you are an item.
762
00:36:27,240 --> 00:36:28,599
It's just target practice
and poker.
763
00:36:28,600 --> 00:36:30,159
That's all.
764
00:36:30,160 --> 00:36:32,519
Although she did ask me
to come along
765
00:36:32,520 --> 00:36:34,199
to some bloody
tango lessons with her,
766
00:36:34,200 --> 00:36:36,040
but I'm not into
that fancy stuff.
767
00:36:38,680 --> 00:36:40,879
Casey's mum.
768
00:36:40,880 --> 00:36:42,519
Polly.
769
00:36:42,520 --> 00:36:44,440
Geez, now it's making sense.
770
00:36:53,640 --> 00:36:55,359
Casey.
771
00:36:55,360 --> 00:36:57,559
Mum, what are you doing here?
772
00:36:57,560 --> 00:36:59,199
Oh, I was just having a white
wine up in the lounge bar.
773
00:36:59,200 --> 00:37:00,800
And I saw you both.
774
00:37:03,880 --> 00:37:06,520
You're just so adorable.
775
00:37:10,200 --> 00:37:12,199
What's that all that all about?
776
00:37:12,200 --> 00:37:13,679
Casey and me?
777
00:37:13,680 --> 00:37:17,479
I never thought there was
anything in it, but...
778
00:37:17,480 --> 00:37:19,560
Casey might have
thought different.
779
00:37:21,480 --> 00:37:24,239
How do you think Jane would feel
about her best friend
780
00:37:24,240 --> 00:37:25,800
being interested in you?
781
00:37:29,880 --> 00:37:32,199
I guess we'll never know.
782
00:37:32,200 --> 00:37:34,599
Can I go?
783
00:37:34,600 --> 00:37:36,599
We need you to stay
in the district
784
00:37:36,600 --> 00:37:38,919
while we work through this.
785
00:37:38,920 --> 00:37:40,239
Gotta stick around,
help the old man.
786
00:37:40,240 --> 00:37:42,120
So I'm not going anywhere.
787
00:37:46,720 --> 00:37:48,399
Say Bill's right
788
00:37:48,400 --> 00:37:51,399
and Casey McAlpine
planted his gun... Why?
789
00:37:51,400 --> 00:37:52,959
Well, she has been
jilted before, right?
790
00:37:52,960 --> 00:37:56,159
So Bill spurns her advances.
791
00:37:56,160 --> 00:37:59,359
And in an act of revenge,
she frames him for the killing
792
00:37:59,360 --> 00:38:01,999
of a person he's already
publicly threatened.
793
00:38:02,000 --> 00:38:04,919
Yeah, but why kill
your best friend to do so?
794
00:38:04,920 --> 00:38:07,079
I see you found Bill Holland.
795
00:38:07,080 --> 00:38:09,759
And his gun. It's on
its way to Gina right now.
796
00:38:09,760 --> 00:38:11,959
Although he's claiming a set-up.
797
00:38:11,960 --> 00:38:14,599
What else did Gina have to say?
798
00:38:14,600 --> 00:38:17,399
That's during
its very short summer,
799
00:38:17,400 --> 00:38:20,879
Siberia can actually be a really
lovely place to go on holiday.
800
00:38:20,880 --> 00:38:23,199
Is she pitching a girls getaway?
801
00:38:23,200 --> 00:38:25,399
Actually, yeah, she is.
802
00:38:25,400 --> 00:38:27,479
But that's not
the most surprising thing.
803
00:38:27,480 --> 00:38:31,399
For a woman Jane's age,
fit, attractive, nice hair,
804
00:38:31,400 --> 00:38:34,479
although oddly thinning,
fingernails of a serf,
805
00:38:34,480 --> 00:38:37,159
which is, of course,
to be commended.
806
00:38:37,160 --> 00:38:40,039
But see here,
they are splitting.
807
00:38:40,040 --> 00:38:42,599
And that tells you what exactly?
808
00:38:42,600 --> 00:38:45,679
Combined with a slight general
blotchiness on her skin,
809
00:38:45,680 --> 00:38:47,599
everything.
810
00:38:47,600 --> 00:38:49,359
Sorry, I give up.
811
00:38:49,360 --> 00:38:50,959
Understandable.
812
00:38:50,960 --> 00:38:53,839
You've probably passed
the optimum age anyway.
813
00:38:53,840 --> 00:38:55,399
The optimum age for what?
814
00:38:55,400 --> 00:38:56,879
Reproduction.
815
00:38:56,880 --> 00:38:59,599
Unlike Jane.
816
00:38:59,600 --> 00:39:03,040
Jane was actually six weeks
pregnant when she died.
817
00:39:06,920 --> 00:39:11,519
So we need to find out
who the father of the baby is.
818
00:39:11,520 --> 00:39:15,479
Which means we need DNA
from any possibilities.
819
00:39:15,480 --> 00:39:17,199
Who are the possibilities?
820
00:39:17,200 --> 00:39:18,599
Well, could Casey
have been wrong
821
00:39:18,600 --> 00:39:21,879
and Frodo really did have
a thing going with Jane?
822
00:39:21,880 --> 00:39:24,399
No.
823
00:39:24,400 --> 00:39:26,839
According to everyone
I've spoken to,
824
00:39:26,840 --> 00:39:29,479
Jane didn't have a life
outside of farming
825
00:39:29,480 --> 00:39:31,439
and pointless panning for gold.
826
00:39:31,440 --> 00:39:32,759
Well, could she have been
seeing someone
827
00:39:32,760 --> 00:39:33,760
she wasn't supposed to?
828
00:39:33,761 --> 00:39:36,599
A married man?
829
00:39:36,600 --> 00:39:39,199
I'm not, by the way.
830
00:39:39,200 --> 00:39:42,679
Past the optimal age.
831
00:39:42,680 --> 00:39:44,999
In relation to that,
832
00:39:45,000 --> 00:39:47,159
Casey lied about being
at the gynecologist,
833
00:39:47,160 --> 00:39:50,439
and I learned from Trudy Neilson
that she has money troubles,
834
00:39:50,440 --> 00:39:53,239
and she knew how to get into
Bill's gun cupboard.
835
00:39:53,240 --> 00:39:55,239
Well, that's stacking up nicely.
836
00:39:55,240 --> 00:39:57,239
Yeah, but with no love
in the air,
837
00:39:57,240 --> 00:39:59,639
what is she to gain
from Jane's death?
838
00:39:59,640 --> 00:40:01,799
Your disgruntled farm worker.
839
00:40:01,800 --> 00:40:05,359
She was allegedly drowning her
sorrows at the Snake and Tiger
840
00:40:05,360 --> 00:40:06,919
after being fired
by the Fergussons
841
00:40:06,920 --> 00:40:08,519
on the day Jane was shot.
842
00:40:08,520 --> 00:40:12,239
Brown hair, medium height,
checked shirt and hat?
843
00:40:12,240 --> 00:40:14,919
She was seen hitchhiking
away from the farm
844
00:40:14,920 --> 00:40:16,959
the morning Jane was killed.
845
00:40:16,960 --> 00:40:19,599
Mm, so she could be
the offender.
846
00:40:19,600 --> 00:40:21,719
Thank you.
847
00:40:21,720 --> 00:40:24,479
Firearms records
say Annie Fergusson
848
00:40:24,480 --> 00:40:28,199
and Casey McAlpine
both had large-bore rifles,
849
00:40:28,200 --> 00:40:32,719
but Jane Fergusson had a .22.
850
00:40:32,720 --> 00:40:34,399
Well, I'll be asking about that
851
00:40:34,400 --> 00:40:36,080
when I break the news
of Jane's pregnancy.
852
00:40:38,440 --> 00:40:39,879
Mr. Taylor?
853
00:40:39,880 --> 00:40:42,039
You fellas good to korero?
854
00:40:42,040 --> 00:40:43,719
Always.
855
00:40:43,720 --> 00:40:45,280
It's just, um...
856
00:40:48,200 --> 00:40:49,639
Make it look like we're,
857
00:40:49,640 --> 00:40:51,999
I dunno,
swapping recipes or something.
858
00:40:52,000 --> 00:40:54,439
Spit it out, Todd.
859
00:40:54,440 --> 00:40:57,439
I have some information which
totally can't come from me,
860
00:40:57,440 --> 00:41:00,239
and I'm not even too sure
what it's got to do with Jane,
861
00:41:00,240 --> 00:41:01,679
but it would be
my kneecaps and my head.
862
00:41:01,680 --> 00:41:03,639
It's just she was way cool.
You know?
863
00:41:03,640 --> 00:41:06,439
This sounds like a very
complicated recipe, Todd.
864
00:41:06,440 --> 00:41:09,199
Yeah.
865
00:41:09,200 --> 00:41:10,359
It's about...
866
00:41:10,360 --> 00:41:11,879
the nugget.
867
00:41:11,880 --> 00:41:15,399
The one that started
Brokenwood River Wars.
868
00:41:15,400 --> 00:41:17,399
I heard from someone
who heard from someone else
869
00:41:17,400 --> 00:41:20,639
that some wahine in Brokenwood
was trying to flog it off.
870
00:41:20,640 --> 00:41:22,599
I thought it didn't exist.
871
00:41:22,600 --> 00:41:25,519
When you say wahine,
you mean she was Maori?
872
00:41:25,520 --> 00:41:28,599
Suppose.
Look, that's all I know.
873
00:41:28,600 --> 00:41:31,719
Oh, and then, um, cook it at 180
for an hour.
874
00:41:31,720 --> 00:41:34,360
Ka pai?
875
00:41:36,600 --> 00:41:39,719
Think this could be
your elusive environmentalist?
876
00:41:39,720 --> 00:41:41,479
Worth asking the question.
877
00:41:41,480 --> 00:41:43,040
Hmm.
878
00:41:55,080 --> 00:41:58,839
Sorry you had to hear it
from me.
879
00:41:58,840 --> 00:42:02,320
A baby would've made all the
difference around this place.
880
00:42:04,840 --> 00:42:07,359
Why didn't she tell me?
881
00:42:07,360 --> 00:42:09,719
Well, it was still early days.
882
00:42:09,720 --> 00:42:12,039
She probably didn't even
know herself.
883
00:42:12,040 --> 00:42:14,199
But also you...
884
00:42:14,200 --> 00:42:15,720
Also what?
885
00:42:17,880 --> 00:42:19,879
Well, you...
886
00:42:19,880 --> 00:42:23,199
Just doesn't seem
that you were that close.
887
00:42:23,200 --> 00:42:24,799
We're family.
888
00:42:24,800 --> 00:42:26,919
Of course.
889
00:42:26,920 --> 00:42:29,079
Sorry.
890
00:42:29,080 --> 00:42:31,799
So, did Jane have a boyfriend?
891
00:42:31,800 --> 00:42:33,599
No.
892
00:42:33,600 --> 00:42:37,359
Actually, there was a shepherd
a while back.
893
00:42:37,360 --> 00:42:38,599
Wyatt.
894
00:42:38,600 --> 00:42:40,519
Last name?
895
00:42:40,520 --> 00:42:42,639
Twerk.
896
00:42:42,640 --> 00:42:45,359
Wyatt Twerk.
897
00:42:45,360 --> 00:42:46,399
You're sure?
898
00:42:46,400 --> 00:42:48,040
Yes.
899
00:42:50,680 --> 00:42:53,599
Jane has a .22 rifle.
900
00:42:53,600 --> 00:42:54,879
Yeah. What of it?
901
00:42:54,880 --> 00:42:57,919
Do you happen to know
where it is?
902
00:42:57,920 --> 00:43:00,079
No, but I know where it was.
903
00:43:00,080 --> 00:43:01,759
Oh, save the histrionics
for drenching, Jane.
904
00:43:01,760 --> 00:43:03,959
That's tomorrow.
905
00:43:03,960 --> 00:43:05,520
It's today.
906
00:43:08,200 --> 00:43:12,759
I'm really sorry, Annie.
907
00:43:12,760 --> 00:43:14,359
Yeah, well, you will be.
908
00:43:14,360 --> 00:43:16,079
If that bastard Holland
takes a shot at you,
909
00:43:16,080 --> 00:43:18,199
you've got nothing
to defend yourself with.
910
00:43:18,200 --> 00:43:19,959
What are you gonna do?
911
00:43:19,960 --> 00:43:22,439
Why did she feel like
she needed a gun?
912
00:43:22,440 --> 00:43:27,559
Detective, we've spent our whole
lives in fear of the Hollands.
913
00:43:27,560 --> 00:43:30,839
Dad wanted us to be able to
protect ourselves at any time.
914
00:43:30,840 --> 00:43:34,599
In any event, you're saying Jane
didn't have her gun with her?
915
00:43:34,600 --> 00:43:37,639
Well, that's what I thought
to begin with.
916
00:43:37,640 --> 00:43:39,200
Jane?
917
00:43:43,880 --> 00:43:44,880
Here.
918
00:43:44,881 --> 00:43:46,520
Are you satisfied?
919
00:43:51,480 --> 00:43:55,599
So she did have her gun?
920
00:43:55,600 --> 00:43:58,480
Yes. Did you not find it?
921
00:44:05,520 --> 00:44:07,199
Let me guess.
922
00:44:07,200 --> 00:44:09,359
Malibu and Fanta.
923
00:44:09,360 --> 00:44:11,359
You know me so well.
924
00:44:11,360 --> 00:44:14,639
Alas, I'm still on duty,
but tell me,
925
00:44:14,640 --> 00:44:18,839
what would someone wanting to
fence stolen goods drink?
926
00:44:18,840 --> 00:44:20,639
And why are you asking me?
927
00:44:20,640 --> 00:44:22,839
Because in your line of work,
you see a lot of things.
928
00:44:22,840 --> 00:44:24,639
Shadowy things, no doubt.
929
00:44:24,640 --> 00:44:26,399
I'm no narc, so.
930
00:44:26,400 --> 00:44:28,920
I'm pretty sure
I have that on record.
931
00:44:31,120 --> 00:44:32,720
Man, I hate
line dancing afternoon.
932
00:44:35,160 --> 00:44:36,320
Come on.
No way.
933
00:44:41,960 --> 00:44:43,839
The woman. Know who she was?
934
00:44:43,840 --> 00:44:45,199
They all look pretty much
the same
935
00:44:45,200 --> 00:44:48,239
on line dancing afternoon,
but, um...
936
00:44:48,240 --> 00:44:49,679
But what?
937
00:44:49,680 --> 00:44:51,840
Well, I'm pretty sure
she was Maori.
938
00:44:54,080 --> 00:44:56,999
There was a young woman
who was fired from here
939
00:44:57,000 --> 00:44:59,599
the day before Jane was killed.
940
00:44:59,600 --> 00:45:00,759
Maude.
941
00:45:00,760 --> 00:45:02,359
Yeah. Great CV.
942
00:45:02,360 --> 00:45:03,679
Shame it was all lies.
943
00:45:03,680 --> 00:45:05,239
She could make
a half-decent cup of tea.
944
00:45:05,240 --> 00:45:07,359
But she was bloody useless
at everything else.
945
00:45:07,360 --> 00:45:08,920
And a thief.
946
00:45:18,640 --> 00:45:20,479
Hi. What do you think
you're doing?
947
00:45:20,480 --> 00:45:22,519
Nothing. I'm tidying.
948
00:45:22,520 --> 00:45:24,399
Well, you're not a cleaner,
you're a farmhand,
949
00:45:24,400 --> 00:45:25,919
and a useless one at that,
and now you're stealing from me?
950
00:45:25,920 --> 00:45:27,559
No, I wasn't stealing.
951
00:45:27,560 --> 00:45:29,399
I was... I was just...
What's going on?
952
00:45:29,400 --> 00:45:30,599
Oh, the new girl's
ripping us off.
953
00:45:30,600 --> 00:45:31,959
You've got it...
you've got it all wrong.
954
00:45:31,960 --> 00:45:33,279
I just caught you red-handed.
955
00:45:33,280 --> 00:45:34,359
Annie!
956
00:45:34,360 --> 00:45:36,359
Just calm down.
957
00:45:36,360 --> 00:45:38,239
I'm sure that...
958
00:45:38,240 --> 00:45:40,399
Maude.
959
00:45:40,400 --> 00:45:42,200
I'm sure
Maude's got an explanation.
960
00:45:50,360 --> 00:45:52,719
ANNIE; She was clearly troubled.
961
00:45:52,720 --> 00:45:53,879
You, you're fired.
962
00:45:53,880 --> 00:45:55,440
Take your things and go!
963
00:45:59,040 --> 00:46:00,639
I told you to go.
964
00:46:00,640 --> 00:46:03,639
Now.
965
00:46:03,640 --> 00:46:05,680
I haven't seen her since.
966
00:46:21,680 --> 00:46:23,959
Oh, Detective.
967
00:46:23,960 --> 00:46:25,199
What a surprise.
968
00:46:25,200 --> 00:46:26,359
Mrs. McAlpine.
969
00:46:26,360 --> 00:46:27,879
- Polly.
- Polly.
970
00:46:27,880 --> 00:46:30,959
Is Casey here by any chance?
971
00:46:30,960 --> 00:46:33,399
Can I ask what this is about?
972
00:46:33,400 --> 00:46:36,279
Just a few questions,
that's all.
973
00:46:36,280 --> 00:46:37,759
A few questions about...?
974
00:46:37,760 --> 00:46:39,320
Come in.
975
00:46:44,400 --> 00:46:46,239
Clarification about where
you were between 9:00
976
00:46:46,240 --> 00:46:47,959
and 11:00 a.m.
on Monday morning.
977
00:46:47,960 --> 00:46:50,199
- Oh, she was with me.
- Mum, Christ!
978
00:46:50,200 --> 00:46:52,719
I already told him
I was at the gynecologist.
979
00:46:52,720 --> 00:46:54,399
I know that's not
where you were.
980
00:46:54,400 --> 00:46:56,479
Exactly.
981
00:46:56,480 --> 00:46:59,399
Casey, would you rather fake
a personal women's issue
982
00:46:59,400 --> 00:47:02,599
than tell him
what we were really doing?
983
00:47:02,600 --> 00:47:05,399
If you must know, Detective...
984
00:47:05,400 --> 00:47:08,399
we were mini trampolining.
985
00:47:08,400 --> 00:47:10,519
It's something we like
to do together.
986
00:47:10,520 --> 00:47:12,879
It's important for a person
in Casey's position
987
00:47:12,880 --> 00:47:14,759
to maintain
her pelvic floor muscles,
988
00:47:14,760 --> 00:47:15,799
and trampolining...
989
00:47:15,800 --> 00:47:18,119
Mum! For God's sake!
990
00:47:18,120 --> 00:47:20,279
Honestly, if I was gonna
kill anyone, it would be her.
991
00:47:20,280 --> 00:47:23,399
Casey!
992
00:47:23,400 --> 00:47:27,039
You had access to
Bill Holland's gun cupboard?
993
00:47:27,040 --> 00:47:28,599
Sorry, what do you mean?
994
00:47:28,600 --> 00:47:31,279
I understand you knew
where he kept the key.
995
00:47:31,280 --> 00:47:33,359
Yeah, just like the rest
of Brokenwood.
996
00:47:33,360 --> 00:47:35,839
In fact, I'd bet $100
everyone in the gun club
997
00:47:35,840 --> 00:47:37,599
keeps their key in a gumboot.
998
00:47:37,600 --> 00:47:41,199
Do you own or are you
in possession of a .22 rifle?
999
00:47:41,200 --> 00:47:43,679
No, my gun of choice
is a .243.
1000
00:47:43,680 --> 00:47:46,279
Thought it might give me
the edge over Jane.
1001
00:47:46,280 --> 00:47:48,199
And did it?
1002
00:47:48,200 --> 00:47:50,639
No.
1003
00:47:50,640 --> 00:47:53,639
Do you have any idea
where Jane's .22 might be?
1004
00:47:53,640 --> 00:47:55,200
Why would I?
1005
00:48:02,520 --> 00:48:03,799
Almond flat white.
- Thank you.
1006
00:48:03,800 --> 00:48:05,199
Let me know if it's okay.
1007
00:48:05,200 --> 00:48:06,879
Well, your coffee
is always okay, Frodo.
1008
00:48:06,880 --> 00:48:08,359
Yeah, no, I got a new assistant.
1009
00:48:08,360 --> 00:48:10,199
- She's a bit hit and miss.
- Oh.
1010
00:48:10,200 --> 00:48:11,599
Still no sign of Kimberley,
then?
1011
00:48:11,600 --> 00:48:13,199
No. She's a city girl now.
1012
00:48:13,200 --> 00:48:14,839
This new one's okay.
1013
00:48:14,840 --> 00:48:17,879
I mean, despite it being
the weirdest job interview ever.
1014
00:48:17,880 --> 00:48:19,759
Sometimes I get caught short,
you know?
1015
00:48:19,760 --> 00:48:21,599
So I ducked away from my cart.
1016
00:48:21,600 --> 00:48:22,760
That's when I heard her.
1017
00:48:28,640 --> 00:48:31,879
Hey.
1018
00:48:31,880 --> 00:48:32,999
Please go away.
1019
00:48:33,000 --> 00:48:34,759
Um, okay.
1020
00:48:34,760 --> 00:48:38,679
But whatever it is
that's making you sad,
1021
00:48:38,680 --> 00:48:41,759
I promise you, it's not
as terrible as you think it is.
1022
00:48:41,760 --> 00:48:43,999
What would you know?
1023
00:48:44,000 --> 00:48:45,920
More than you might think.
1024
00:48:52,200 --> 00:48:55,799
Is there anyone I can call?
1025
00:48:55,800 --> 00:48:57,199
No.
1026
00:48:57,200 --> 00:48:59,279
No, she was it.
1027
00:48:59,280 --> 00:49:01,279
And now she's gone.
1028
00:49:01,280 --> 00:49:05,479
And I've only just met her.
1029
00:49:05,480 --> 00:49:06,919
Could I get her back?
1030
00:49:06,920 --> 00:49:08,480
No.
1031
00:49:11,360 --> 00:49:13,599
Something went wrong.
1032
00:49:13,600 --> 00:49:17,599
And now she's dead and then
my life's falling apart.
1033
00:49:17,600 --> 00:49:20,080
Wait, you're not talking about
Jane Fergusson?
1034
00:49:25,200 --> 00:49:26,919
You knew her?
1035
00:49:26,920 --> 00:49:28,839
She was my friend, too.
1036
00:49:28,840 --> 00:49:30,999
Like, really,
really close friend.
1037
00:49:31,000 --> 00:49:33,399
We'd known each other forever.
1038
00:49:33,400 --> 00:49:37,239
There is no way that she
would want you to be sad.
1039
00:49:37,240 --> 00:49:40,599
And also, a lot of people
use these bushes when they're,
1040
00:49:40,600 --> 00:49:44,520
like, really busting,
so you want to be careful.
1041
00:49:45,680 --> 00:49:48,399
She's not much good at coffee,
and she cries to the point
1042
00:49:48,400 --> 00:49:50,279
where I worry about
her hydration levels,
1043
00:49:50,280 --> 00:49:52,199
but she can make
a half-decent cup of tea.
1044
00:49:52,200 --> 00:49:55,960
Yeah, well, maybe
I should try that then.
1045
00:50:00,600 --> 00:50:02,359
Oh, no, did my coffee suck?
1046
00:50:02,360 --> 00:50:03,879
No, the coffee's fine,
1047
00:50:03,880 --> 00:50:08,359
but I do have a few
questions for you...
1048
00:50:08,360 --> 00:50:10,320
Maude.
1049
00:50:11,640 --> 00:50:12,879
I like this one.
1050
00:50:12,880 --> 00:50:14,400
Yeah, Bill plays that a lot.
1051
00:50:19,880 --> 00:50:22,679
This was your wife?
1052
00:50:22,680 --> 00:50:26,079
Yeah. Gone 15 years.
1053
00:50:26,080 --> 00:50:28,959
The death of a spouse.
It's the hardest.
1054
00:50:28,960 --> 00:50:30,639
She's not dead.
1055
00:50:30,640 --> 00:50:32,199
Just scarpered.
1056
00:50:32,200 --> 00:50:33,479
She never had the thirst for it.
1057
00:50:33,480 --> 00:50:35,039
The farm?
1058
00:50:35,040 --> 00:50:36,519
Gold.
1059
00:50:36,520 --> 00:50:38,599
She never understood.
1060
00:50:38,600 --> 00:50:40,839
Not like Bill.
1061
00:50:40,840 --> 00:50:43,599
Maybe this has gone too far.
1062
00:50:43,600 --> 00:50:45,559
You want your son
to turn out like you.
1063
00:50:45,560 --> 00:50:50,080
But I didn't mean for him
to inherit all this hatred.
1064
00:50:52,200 --> 00:50:54,159
Maybe she was right.
1065
00:50:54,160 --> 00:50:57,879
There's no gold.
We've been chasing a dream.
1066
00:50:57,880 --> 00:51:00,119
Where is he now?
1067
00:51:00,120 --> 00:51:01,999
Bill?
1068
00:51:02,000 --> 00:51:05,639
Gone when you finished with him
at the police station.
1069
00:51:05,640 --> 00:51:06,999
Do you know where?
- Oh, Christ.
1070
00:51:07,000 --> 00:51:08,399
Leave him alone.
1071
00:51:08,400 --> 00:51:10,439
What was his state of mind?
1072
00:51:10,440 --> 00:51:12,199
What's that got to do
with anything?
1073
00:51:12,200 --> 00:51:14,279
He might need help, Dan.
1074
00:51:14,280 --> 00:51:18,239
You just said it's gone too far.
1075
00:51:18,240 --> 00:51:19,960
Try the river.
1076
00:52:13,760 --> 00:52:15,959
Mike.
Gina.
1077
00:52:15,960 --> 00:52:18,399
I was waiting for Kristin.
1078
00:52:18,400 --> 00:52:19,839
Right.
1079
00:52:19,840 --> 00:52:21,839
How is Beth?
1080
00:52:21,840 --> 00:52:23,799
Back in Tiraha Bay.
1081
00:52:23,800 --> 00:52:26,199
Oh, permanently?
1082
00:52:26,200 --> 00:52:28,399
No, finishing up work.
1083
00:52:28,400 --> 00:52:31,039
I see.
1084
00:52:31,040 --> 00:52:33,439
Bill Holland's gun.
1085
00:52:33,440 --> 00:52:35,279
You don't need to be
a pathologist with four degrees
1086
00:52:35,280 --> 00:52:37,119
in two different languages
to know
1087
00:52:37,120 --> 00:52:40,040
that this is not the weapon
that killed Jane Fergusson.
1088
00:52:42,760 --> 00:52:44,959
The four remaining cartridges
will match the sort
1089
00:52:44,960 --> 00:52:46,919
that fired the fatal bullet.
1090
00:52:46,920 --> 00:52:50,599
However, the three shots
on the barrel of this gun
1091
00:52:50,600 --> 00:52:53,399
would have this effect
on a bullet,
1092
00:52:53,400 --> 00:52:55,399
which is different
from the markings on a bullet
1093
00:52:55,400 --> 00:52:57,719
that ended up in Jane's heart.
1094
00:52:57,720 --> 00:52:59,839
Plus, there is no
forensic evidence
1095
00:52:59,840 --> 00:53:02,439
that this gun
has been fired recently.
1096
00:53:02,440 --> 00:53:04,839
So we can eliminate this
as the murder weapon.
1097
00:53:04,840 --> 00:53:06,919
Yes.
And that's not all.
1098
00:53:06,920 --> 00:53:09,719
I have another
very significant finding.
1099
00:53:09,720 --> 00:53:13,119
I missed this before,
but not because I'm careless.
1100
00:53:13,120 --> 00:53:16,679
I was simply concentrating
on Jane's early-stage pregnancy
1101
00:53:16,680 --> 00:53:19,479
before I did a more
thorough examination.
1102
00:53:19,480 --> 00:53:22,200
Tell me, how are you
with gynecology, Mike?
1103
00:53:39,200 --> 00:53:41,639
Just thinking about you.
1104
00:53:41,640 --> 00:53:45,079
Feeling's mutual.
1105
00:53:45,080 --> 00:53:48,639
What happened to
Blue Meadow Water Testing?
1106
00:53:48,640 --> 00:53:50,119
They were hopeless.
1107
00:53:50,120 --> 00:53:51,959
Went out of business
a couple of years ago.
1108
00:53:51,960 --> 00:53:54,719
Why are you still
wearing the uniform?
1109
00:53:54,720 --> 00:53:57,399
- Is that a crime?
- No.
1110
00:53:57,400 --> 00:53:59,599
I've just been on a wild goose
chase trying to track them down.
1111
00:53:59,600 --> 00:54:03,279
If you wanted my number,
you only had to ask.
1112
00:54:03,280 --> 00:54:05,239
I don't want your number.
1113
00:54:05,240 --> 00:54:07,839
Strange in a police investigation,
1114
00:54:07,840 --> 00:54:11,359
but I'm gonna give it
to you anyway.
1115
00:54:11,360 --> 00:54:13,959
Work for this crowd now.
1116
00:54:13,960 --> 00:54:15,879
Didn't happen to be line dancing
1117
00:54:15,880 --> 00:54:17,799
at the Snake and Tiger
last Saturday?
1118
00:54:17,800 --> 00:54:20,239
And what if I was?
1119
00:54:20,240 --> 00:54:22,599
Well, I have a witness
who places
1120
00:54:22,600 --> 00:54:25,399
someone answering
to your description
1121
00:54:25,400 --> 00:54:28,679
negotiating what could have been
the sale of a gold nugget.
1122
00:54:28,680 --> 00:54:32,599
And what makes you think I'd be
in possession of a gold nugget?
1123
00:54:32,600 --> 00:54:35,599
Well, I checked in with both
the Fergussons and the Hollands,
1124
00:54:35,600 --> 00:54:38,199
and neither have engaged
in your consulting services.
1125
00:54:38,200 --> 00:54:41,439
So obviously,
it's a matter of interest
1126
00:54:41,440 --> 00:54:43,679
that you're spending
quite so much time
1127
00:54:43,680 --> 00:54:47,599
around the scene
of a recent homicide.
1128
00:54:47,600 --> 00:54:49,959
It wasn't the scene of
a homicide when I first started
1129
00:54:49,960 --> 00:54:51,999
spending quite
so much time there.
1130
00:54:52,000 --> 00:54:56,399
And actually, I don't need
permission from anyone.
1131
00:54:56,400 --> 00:54:58,119
Queen's train, e hoa.
1132
00:54:58,120 --> 00:55:00,439
Anyone can walk up
any side of any river,
1133
00:55:00,440 --> 00:55:02,519
and if I'm not mistaken,
1134
00:55:02,520 --> 00:55:04,839
I'm also not legally obliged
to reveal
1135
00:55:04,840 --> 00:55:07,879
who my water-testing client is.
1136
00:55:07,880 --> 00:55:11,399
No, not at this stage.
1137
00:55:11,400 --> 00:55:14,759
And are you arresting me
for possession of a make-believe
1138
00:55:14,760 --> 00:55:18,479
chunk of entirely fictitious
precious metal?
1139
00:55:18,480 --> 00:55:20,359
Again.
1140
00:55:20,360 --> 00:55:21,959
Not at this stage.
1141
00:55:21,960 --> 00:55:23,520
Or for wearing the wrong shirt?
1142
00:55:25,760 --> 00:55:30,199
Right then, I'll be off.
1143
00:55:30,200 --> 00:55:32,439
One more thing, though.
1144
00:55:32,440 --> 00:55:33,839
That gun you found
on the Hollands' side
1145
00:55:33,840 --> 00:55:35,439
of the river yesterday.
1146
00:55:35,440 --> 00:55:37,480
What about it?
I saw who put it there.
1147
00:55:43,960 --> 00:55:45,519
Casey McAlpine.
1148
00:55:45,520 --> 00:55:47,399
It's what her badge said.
1149
00:55:47,400 --> 00:55:51,079
Just bought these off her
at Brokenwood Feed and Grain.
1150
00:55:51,080 --> 00:55:53,280
She's got a crazy look
in her eye, that one.
1151
00:55:57,840 --> 00:55:59,519
I found our singing cowgirl.
1152
00:55:59,520 --> 00:56:01,199
And I think you're gonna
be surprised
1153
00:56:01,200 --> 00:56:02,599
when I tell you who it is.
1154
00:56:02,600 --> 00:56:03,999
Can I ask how old she is?
1155
00:56:04,000 --> 00:56:05,199
18. Why?
1156
00:56:05,200 --> 00:56:06,599
Because I might already know.
1157
00:56:06,600 --> 00:56:08,399
Gina paid a visit.
1158
00:56:08,400 --> 00:56:11,999
So on top of
the early pregnancy,
1159
00:56:12,000 --> 00:56:14,479
or should I say beneath it,
there is evidence
1160
00:56:14,480 --> 00:56:18,199
that Jane has given birth before
to a full-term baby.
1161
00:56:18,200 --> 00:56:22,199
I would say between 16
and 20 years ago.
1162
00:56:22,200 --> 00:56:25,919
Oh, so you added
an 18-year-old pregnancy
1163
00:56:25,920 --> 00:56:27,999
with an emotionally
fraught conversation
1164
00:56:28,000 --> 00:56:31,399
together with our
tabletop singer and got...
1165
00:56:31,400 --> 00:56:33,479
Maude being Jane's daughter.
1166
00:56:33,480 --> 00:56:34,879
Nice.
1167
00:56:34,880 --> 00:56:36,440
Shall we?
1168
00:56:39,880 --> 00:56:41,759
I didn't kill her.
1169
00:56:41,760 --> 00:56:43,039
I only just found her.
1170
00:56:43,040 --> 00:56:46,239
Alive, I mean.
1171
00:56:46,240 --> 00:56:50,519
Can you tell us what happened
on the day you were fired?
1172
00:56:50,520 --> 00:56:53,199
I've, um...
1173
00:56:53,200 --> 00:56:55,759
I've always known
that I was adopted.
1174
00:56:55,760 --> 00:56:57,479
When I found out
who my birth mother was,
1175
00:56:57,480 --> 00:57:00,519
I just wanted
to meet her so bad.
1176
00:57:00,520 --> 00:57:02,959
So I, um... I came up
from Christchurch
1177
00:57:02,960 --> 00:57:05,519
and I got a job on the farm.
1178
00:57:05,520 --> 00:57:09,359
Until Annie found you
going through her desk.
1179
00:57:09,360 --> 00:57:15,039
I was just looking for,
I dunno, evidence...
1180
00:57:15,040 --> 00:57:16,479
Once I got there, I, um...
1181
00:57:16,480 --> 00:57:19,479
I didn't know how to tell Jane
who I was.
1182
00:57:19,480 --> 00:57:22,199
Hey, Maude. Maude.
1183
00:57:22,200 --> 00:57:23,519
Don't worry about Annie.
1184
00:57:23,520 --> 00:57:26,040
She's... She's just having
a bad day.
1185
00:57:29,040 --> 00:57:30,600
Hey, are you okay?
1186
00:57:33,200 --> 00:57:35,679
You're so lovely.
1187
00:57:35,680 --> 00:57:37,639
Not everyone thinks that.
1188
00:57:37,640 --> 00:57:39,200
And...
1189
00:57:41,960 --> 00:57:43,520
You're my mum.
1190
00:57:46,880 --> 00:57:48,479
I was born in...
in Dunstan Hospital
1191
00:57:48,480 --> 00:57:50,839
in the South Island
1192
00:57:50,840 --> 00:57:53,040
on August 28, 2004.
1193
00:57:55,400 --> 00:57:56,919
I can't believe this.
1194
00:57:56,920 --> 00:58:00,039
Don't say you don't want me.
1195
00:58:00,040 --> 00:58:01,680
I've...
1196
00:58:07,600 --> 00:58:10,359
I have imagined this day
so many times.
1197
00:58:10,360 --> 00:58:11,599
You have no idea.
1198
00:58:11,600 --> 00:58:13,040
Really?
Really.
1199
00:58:15,200 --> 00:58:18,879
I'm over the moon to meet you.
1200
00:58:18,880 --> 00:58:20,440
Finally.
1201
00:58:24,000 --> 00:58:27,040
But... But, Maude, no one can
know about this just yet.
1202
00:58:29,200 --> 00:58:32,119
- Why not?
- Trust me, you have...
1203
00:58:32,120 --> 00:58:35,439
you have made me
so very, very happy.
1204
00:58:35,440 --> 00:58:39,119
But it's just, um...
1205
00:58:39,120 --> 00:58:40,599
It's just...
It's complicated.
1206
00:58:40,600 --> 00:58:43,839
There's just some things
I need to sort out.
1207
00:58:43,840 --> 00:58:47,239
It wasn't how I thought
it would be.
1208
00:58:47,240 --> 00:58:51,359
Annie says
she saw you two arguing.
1209
00:58:51,360 --> 00:58:52,920
I-I was just, um...
1210
00:58:55,360 --> 00:58:57,399
I don't know what the word is.
1211
00:58:57,400 --> 00:59:00,959
Well, can't you at least
tell me who my father is?
1212
00:59:00,960 --> 00:59:03,519
Not now.
1213
00:59:03,520 --> 00:59:06,599
When?
1214
00:59:06,600 --> 00:59:11,999
Maude, I-I promise you
everything is gonna be okay.
1215
00:59:12,000 --> 00:59:13,439
I just need you to be patient.
1216
00:59:13,440 --> 00:59:15,359
I've been...
I've been patient.
1217
00:59:15,360 --> 00:59:19,959
I know, I know, but I just...
I can't.
1218
00:59:19,960 --> 00:59:21,199
You, you're fired.
1219
00:59:21,200 --> 00:59:23,719
Take your things and go.
1220
00:59:23,720 --> 00:59:26,439
You can't get rid of me.
1221
00:59:26,440 --> 00:59:28,639
I won't let you get rid of me.
1222
00:59:28,640 --> 00:59:32,359
I will find you.
1223
00:59:32,360 --> 00:59:33,799
I told you to go.
1224
00:59:33,800 --> 00:59:35,360
Now.
1225
00:59:40,600 --> 00:59:42,480
The next thing I heard,
she was dead.
1226
00:59:45,520 --> 00:59:47,599
Maude, I'm sorry to ask,
1227
00:59:47,600 --> 00:59:50,919
but where were you on the
morning that Jane was killed?
1228
00:59:50,920 --> 00:59:52,879
What?
1229
00:59:52,880 --> 00:59:54,879
I would never hurt her.
1230
00:59:54,880 --> 00:59:56,999
It was supposed to be
the beginning of something,
1231
00:59:57,000 --> 00:59:58,359
not the end.
1232
00:59:58,360 --> 01:00:00,960
We still need to confirm
where you were.
1233
01:00:03,640 --> 01:00:05,239
I slept in the barn,
1234
01:00:05,240 --> 01:00:07,079
and I hitchhiked
back into Brokenwood.
1235
01:00:07,080 --> 01:00:08,679
This reverend guy
gave me a ride.
1236
01:00:08,680 --> 01:00:10,240
He'll tell you.
1237
01:00:12,440 --> 01:00:14,839
But I should've stayed.
1238
01:00:14,840 --> 01:00:17,040
Maybe then my mum
would still be here.
1239
01:00:19,680 --> 01:00:22,199
Thanks.
1240
01:00:22,200 --> 01:00:25,439
Missy Tohoroa is our mercurial
wahine of the river.
1241
01:00:25,440 --> 01:00:27,839
Works as a consultant
for a company that,
1242
01:00:27,840 --> 01:00:30,919
among other things,
handles mineral rights.
1243
01:00:30,920 --> 01:00:33,199
- As in gold?
- Mm.
1244
01:00:33,200 --> 01:00:36,199
Could it have been her trying
to sell the alleged nugget?
1245
01:00:36,200 --> 01:00:38,359
She denies it, but yes.
1246
01:00:38,360 --> 01:00:40,719
If there even is a nugget.
1247
01:00:40,720 --> 01:00:43,279
I mean, it's all a bit "yo ho ho
and a bottle of rum," isn't it?
1248
01:00:43,280 --> 01:00:46,719
Or Missy was trying
to get the rights.
1249
01:00:46,720 --> 01:00:48,279
Challenged Jane for them.
1250
01:00:48,280 --> 01:00:50,079
Annie would probably
give them away,
1251
01:00:50,080 --> 01:00:52,599
but I don't know,
things turned nasty.
1252
01:00:52,600 --> 01:00:54,239
Well, it turns out
the Fergussons
1253
01:00:54,240 --> 01:00:56,879
don't even have any
mining rights to the river.
1254
01:00:56,880 --> 01:00:58,199
And neither do the Hollands.
1255
01:00:58,200 --> 01:00:59,639
Legislation changed in the '90s,
1256
01:00:59,640 --> 01:01:02,119
so any historic claim
isn't worth anything.
1257
01:01:02,120 --> 01:01:04,239
Do the Fergussons
and the Hollands know that?
1258
01:01:04,240 --> 01:01:05,959
No, otherwise they would have
claimed them
1259
01:01:05,960 --> 01:01:08,199
or killed each other already.
1260
01:01:08,200 --> 01:01:10,679
But if the rights
are available anyway,
1261
01:01:10,680 --> 01:01:13,759
then there's no need for your
Missy to kill Jane for them.
1262
01:01:13,760 --> 01:01:16,519
She's not my Missy.
1263
01:01:16,520 --> 01:01:18,839
But she did claim to see
Casey McAlpine
1264
01:01:18,840 --> 01:01:21,919
stash Bill's gun the day
after Jane was killed.
1265
01:01:21,920 --> 01:01:23,599
Hmm. Is she credible?
1266
01:01:23,600 --> 01:01:25,479
Your Missy.
1267
01:01:25,480 --> 01:01:27,040
She's...
1268
01:01:29,200 --> 01:01:31,879
She said she'd recognize her anywhere.
1269
01:01:31,880 --> 01:01:34,399
Dark blonde hair,
check shirt, hat.
1270
01:01:34,400 --> 01:01:36,199
Well, that seems
a tad convenient.
1271
01:01:36,200 --> 01:01:38,519
Are you sure Missy wasn't
the one that planted the gun?
1272
01:01:38,520 --> 01:01:40,159
No.
1273
01:01:40,160 --> 01:01:42,999
She has no reason to frame Bill,
whereas Casey does.
1274
01:01:43,000 --> 01:01:45,199
It's a moot point.
1275
01:01:45,200 --> 01:01:47,719
According to Gina,
1276
01:01:47,720 --> 01:01:50,399
Bill's gun didn't fire
the fatal shot.
1277
01:01:50,400 --> 01:01:53,439
- Okay.
- And Annie says Jane had her .22
1278
01:01:53,440 --> 01:01:55,199
with her down at the river
the day she died.
1279
01:01:55,200 --> 01:01:58,199
So Bill could've used
Jane's gun.
1280
01:01:58,200 --> 01:01:59,599
So could've Annie.
1281
01:01:59,600 --> 01:02:00,999
So could Casey.
1282
01:02:01,000 --> 01:02:04,759
So could Jane's long-lost child.
1283
01:02:04,760 --> 01:02:06,639
- Sorry?
- Maude.
1284
01:02:06,640 --> 01:02:10,719
The farm worker fired the day
before Jane was killed.
1285
01:02:10,720 --> 01:02:13,679
Born nine months after
that school dance
1286
01:02:13,680 --> 01:02:15,999
that Jane and Frodo went to
all those years ago.
1287
01:02:16,000 --> 01:02:17,719
Does she look like Frodo?
1288
01:02:17,720 --> 01:02:19,959
- No.
- No.
1289
01:02:19,960 --> 01:02:22,519
Kristin Sims. Hi, Wyatt.
1290
01:02:22,520 --> 01:02:26,359
So we have two potential
candidates as father,
1291
01:02:26,360 --> 01:02:28,919
past and present,
connected to the victim.
1292
01:02:28,920 --> 01:02:31,279
We're not discounting Frodo?
1293
01:02:31,280 --> 01:02:34,399
Well, one of them is not
Wyatt Twerk,
1294
01:02:34,400 --> 01:02:38,199
the shepherd Annie thought
Jane was involved with recently.
1295
01:02:38,200 --> 01:02:40,919
He's joined an all-male revue,
1296
01:02:40,920 --> 01:02:45,919
and Jane is very much
not his type.
1297
01:02:45,920 --> 01:02:47,199
Right then.
1298
01:02:47,200 --> 01:02:48,359
Coffee, anyone?
1299
01:02:48,360 --> 01:02:51,639
Not me.
I'm going gold digging.
1300
01:02:51,640 --> 01:02:54,399
I hope this is not too difficult
for you, Frodo,
1301
01:02:54,400 --> 01:02:58,199
but we need to ask you
some sensitive questions.
1302
01:02:58,200 --> 01:03:00,679
Okay.
1303
01:03:00,680 --> 01:03:03,839
The night of your school dance
with Jane,
1304
01:03:03,840 --> 01:03:06,359
what exactly happened
afterwards?
1305
01:03:06,360 --> 01:03:09,359
Oh. Well, only the best night
of my life.
1306
01:03:09,360 --> 01:03:13,079
If you could tell us
the details... sparingly.
1307
01:03:13,080 --> 01:03:14,639
I mean, you know,
I took her home,
1308
01:03:14,640 --> 01:03:17,199
and it's kind of what
your senior dance is all about.
1309
01:03:17,200 --> 01:03:18,759
So, yeah, we went there.
1310
01:03:18,760 --> 01:03:21,079
- Yeah, for sure.
- Yeah.
1311
01:03:21,080 --> 01:03:25,679
The thing is, Frodo, the result
of any intimate affection
1312
01:03:25,680 --> 01:03:29,359
that occurred that night
may have been pouring espressos
1313
01:03:29,360 --> 01:03:31,439
for you
over the last couple of days.
1314
01:03:31,440 --> 01:03:33,799
Eh?
1315
01:03:33,800 --> 01:03:35,360
Jane had a daughter.
1316
01:03:38,040 --> 01:03:41,359
Maude.
1317
01:03:41,360 --> 01:03:43,199
Oh, man, that's not...
1318
01:03:43,200 --> 01:03:44,879
Well, hang on a minute.
1319
01:03:44,880 --> 01:03:46,479
I'm a father?
1320
01:03:46,480 --> 01:03:48,119
Wait, what? No, no way.
1321
01:03:48,120 --> 01:03:50,279
But a child could have been
conceived that night
1322
01:03:50,280 --> 01:03:52,239
or around that time.
1323
01:03:52,240 --> 01:03:56,199
What? What?
Conceived with me?
1324
01:03:56,200 --> 01:03:59,439
You went there?
1325
01:03:59,440 --> 01:04:01,879
That night? Yeah.
1326
01:04:01,880 --> 01:04:03,239
Actually, no.
1327
01:04:03,240 --> 01:04:05,119
You know?
More I think about it.
1328
01:04:05,120 --> 01:04:07,759
Reports of intimate affection
may have been exaggerated.
1329
01:04:07,760 --> 01:04:09,359
I admit I took her home,
1330
01:04:09,360 --> 01:04:12,239
but yeah,
I was real tired, so...
1331
01:04:12,240 --> 01:04:14,439
Could she have been seeing
anyone else around that time?
1332
01:04:14,440 --> 01:04:17,439
Oh, no.
Her dad was real strict.
1333
01:04:17,440 --> 01:04:19,399
What about Bill Holland?
1334
01:04:19,400 --> 01:04:21,399
If I know anything,
it is that Bill Holland
1335
01:04:21,400 --> 01:04:25,999
is not the father
of Jane's... daughter.
1336
01:04:26,000 --> 01:04:28,359
So he wasn't around that night.
1337
01:04:28,360 --> 01:04:29,519
Yeah, well, I mean, he rode past
1338
01:04:29,520 --> 01:04:31,079
on his motorbike
at the farm gate
1339
01:04:31,080 --> 01:04:32,519
as I was leaving after
saying good night to her.
1340
01:04:32,520 --> 01:04:35,279
I mean, that's all I did,
say good night.
1341
01:04:35,280 --> 01:04:36,839
I mean, honestly, nothing more.
1342
01:04:36,840 --> 01:04:38,199
No... no hands even.
1343
01:04:38,200 --> 01:04:40,199
Okay. Thanks, Frodo.
1344
01:04:40,200 --> 01:04:42,479
Hmm.
1345
01:04:42,480 --> 01:04:44,399
You check in with Casey,
see what she has to say
1346
01:04:44,400 --> 01:04:46,919
about the alleged planting
of Bill's gun.
1347
01:04:46,920 --> 01:04:49,120
I've got something
I need to follow up on.
1348
01:04:52,200 --> 01:04:53,439
Hey. Hey!
1349
01:04:53,440 --> 01:04:55,399
What do you think you're doing?
1350
01:04:55,400 --> 01:04:57,719
Nothing. Working.
1351
01:04:57,720 --> 01:04:59,480
You want to step away
from the bush?
1352
01:05:08,640 --> 01:05:10,759
Annie would filet me if
she knew I was fishing for kai.
1353
01:05:10,760 --> 01:05:13,639
Instead of driving
that bloody tractor, eh?
1354
01:05:13,640 --> 01:05:16,519
I thought there was no fish
in that river.
1355
01:05:16,520 --> 01:05:18,879
- Who told you that?
- You know a Missy Tohoroa?
1356
01:05:18,880 --> 01:05:20,919
Of course.
1357
01:05:20,920 --> 01:05:22,919
She's pulling your leg, bro.
1358
01:05:22,920 --> 01:05:24,639
Best fish ever
in Brokenwood River.
1359
01:05:24,640 --> 01:05:28,279
See? Whoo-hoo.
1360
01:05:28,280 --> 01:05:30,439
How well do you know Missy?
1361
01:05:30,440 --> 01:05:33,719
Oh, she's been hanging around
this river for years.
1362
01:05:33,720 --> 01:05:35,239
Doing what?
1363
01:05:35,240 --> 01:05:39,239
Going for gold.
That's what she always says.
1364
01:05:39,240 --> 01:05:40,719
Okay.
1365
01:05:40,720 --> 01:05:41,959
There's someone who knows
1366
01:05:41,960 --> 01:05:43,759
someone you told us about before.
1367
01:05:43,760 --> 01:05:45,359
Give me all the details.
1368
01:05:45,360 --> 01:05:47,679
No. No way, man.
Those dudes are hard core.
1369
01:05:47,680 --> 01:05:49,199
You let me worry
about those dudes.
1370
01:05:49,200 --> 01:05:50,479
You just worry about
how you're gonna
1371
01:05:50,480 --> 01:05:51,920
smuggle those past your boss.
1372
01:06:17,440 --> 01:06:20,199
I did not shoot Jane.
1373
01:06:20,200 --> 01:06:22,359
Then why hide Bill's gun?
1374
01:06:22,360 --> 01:06:23,879
I didn't.
1375
01:06:23,880 --> 01:06:25,639
I didn't stash anything.
1376
01:06:25,640 --> 01:06:27,359
And I didn't kill anyone.
1377
01:06:27,360 --> 01:06:28,839
Why would I?
1378
01:06:28,840 --> 01:06:31,399
To frame him for
rejecting your advances.
1379
01:06:31,400 --> 01:06:33,679
But there was nothing going on
with me and Bill.
1380
01:06:33,680 --> 01:06:37,199
Okay? The only person who
thinks so is my mother.
1381
01:06:37,200 --> 01:06:39,239
And why does she think that?
1382
01:06:39,240 --> 01:06:42,359
God, it's so embarrassing.
1383
01:06:42,360 --> 01:06:43,880
She's been stalking him.
1384
01:07:05,360 --> 01:07:07,279
Mum.
1385
01:07:07,280 --> 01:07:10,199
What the hell are you
doing here?
1386
01:07:10,200 --> 01:07:13,639
I was just checking on Bill, and
he didn't arrive with anyone.
1387
01:07:13,640 --> 01:07:15,919
Oh, you have got to let this go.
1388
01:07:15,920 --> 01:07:17,399
There is nothing going on.
1389
01:07:17,400 --> 01:07:18,959
The dress, darling.
1390
01:07:18,960 --> 01:07:21,399
You've still got
that beautiful dress.
1391
01:07:21,400 --> 01:07:24,799
And I just want to see you
walk down the aisle again.
1392
01:07:24,800 --> 01:07:26,519
Go home and wrap it up.
1393
01:07:26,520 --> 01:07:28,079
Can you leave everybody alone?
1394
01:07:28,080 --> 01:07:29,439
Or you'll not only never have
a son-in-law,
1395
01:07:29,440 --> 01:07:32,759
you won't have a daughter either.
1396
01:07:32,760 --> 01:07:36,279
I was nearly married once,
and that's enough for me.
1397
01:07:36,280 --> 01:07:37,679
Fair enough.
1398
01:07:37,680 --> 01:07:39,879
So where were you
when our witness says
1399
01:07:39,880 --> 01:07:42,079
the gun was being stashed?
1400
01:07:42,080 --> 01:07:45,919
Would have been two days ago,
around 11:00 a.m.
1401
01:07:45,920 --> 01:07:48,439
Yeah. I was, um, out for a walk.
1402
01:07:48,440 --> 01:07:50,199
Along the riverbank
on Bill Holland's side,
1403
01:07:50,200 --> 01:07:53,200
- by any chance?
- No, somewhere else.
1404
01:07:57,480 --> 01:08:01,039
There is someone
who can back me up,
1405
01:08:01,040 --> 01:08:03,599
but it breaks the confidence
to reveal who they are
1406
01:08:03,600 --> 01:08:05,839
without talking to them first.
1407
01:08:05,840 --> 01:08:08,599
Then you should do that.
1408
01:08:08,600 --> 01:08:11,639
Now, there's a rumor going
around that someone's trying
1409
01:08:11,640 --> 01:08:13,359
to flog a gold nugget
outside The Snake and Tiger.
1410
01:08:13,360 --> 01:08:16,759
Do you know anything about that?
1411
01:08:16,760 --> 01:08:19,199
There's...
There's no gold nugget.
1412
01:08:19,200 --> 01:08:22,239
You're sure?
1413
01:08:22,240 --> 01:08:24,520
Yeah, of course.
1414
01:08:54,840 --> 01:08:59,879
I'm guessing that's the gun
that took Jane's life?
1415
01:08:59,880 --> 01:09:01,440
Me too.
1416
01:09:07,760 --> 01:09:10,199
Is it hers?
1417
01:09:10,200 --> 01:09:12,919
Yeah, but it's not
what you think it.
1418
01:09:12,920 --> 01:09:16,439
Try me.
1419
01:09:16,440 --> 01:09:18,559
The gun was here
when I got here,
1420
01:09:18,560 --> 01:09:21,200
but, I mean, no one's
gonna believe me, are they?
1421
01:09:24,200 --> 01:09:25,880
May I?
1422
01:09:44,000 --> 01:09:45,560
Mind if I sit?
1423
01:09:52,920 --> 01:09:56,399
Line dancing,
poker, and shooting.
1424
01:09:56,400 --> 01:09:59,279
You and Jane had a lot in common
for two people
1425
01:09:59,280 --> 01:10:03,199
who ardently
disliked each other.
1426
01:10:03,200 --> 01:10:04,720
Country and western on vinyl.
1427
01:10:07,720 --> 01:10:11,399
Oh, let's not forget
warring families.
1428
01:10:11,400 --> 01:10:13,280
They were what kept
you and Jane apart?
1429
01:10:25,640 --> 01:10:27,240
We wanted to
be together since...
1430
01:10:29,640 --> 01:10:31,960
Well, since forever.
1431
01:10:48,920 --> 01:10:52,759
I'm gonna tell Annie.
1432
01:10:52,760 --> 01:10:56,239
I've heard that before.
1433
01:10:56,240 --> 01:11:00,320
Oh, I know, but honestly,
this time I mean it.
1434
01:11:02,760 --> 01:11:04,719
I'm so done.
1435
01:11:04,720 --> 01:11:09,080
I'm... I'm sick of all this
sneaking about.
1436
01:11:18,440 --> 01:11:23,879
If we sold up,
we could start somewhere new.
1437
01:11:23,880 --> 01:11:25,240
- Just me and you?
- Yeah.
1438
01:11:28,520 --> 01:11:31,399
What about Dan?
1439
01:11:31,400 --> 01:11:34,399
Yeah.
1440
01:11:34,400 --> 01:11:39,040
Well, if it comes to it...
when... when it comes to it...
1441
01:11:41,600 --> 01:11:43,639
I just have to
walk away from him,
1442
01:11:43,640 --> 01:11:45,320
from the farm, from everything.
1443
01:11:50,720 --> 01:11:53,399
But I'll do it.
1444
01:11:53,400 --> 01:11:55,199
For you.
1445
01:11:55,200 --> 01:11:56,720
I will do it.
1446
01:12:00,520 --> 01:12:03,719
Tomorrow.
1447
01:12:03,720 --> 01:12:05,719
I'm gonna do it tomorrow.
1448
01:12:05,720 --> 01:12:08,240
Alright.
1449
01:12:17,120 --> 01:12:20,800
I guess Janie never
got the chance.
1450
01:12:23,800 --> 01:12:26,599
So all the feuding...
1451
01:12:26,600 --> 01:12:29,719
Oh, it's just to keep up appearances.
1452
01:12:29,720 --> 01:12:31,080
Few close calls.
1453
01:12:35,920 --> 01:12:37,479
What?
1454
01:12:37,480 --> 01:12:38,520
Nothing.
1455
01:12:42,000 --> 01:12:43,479
Do you think you were spotted?
1456
01:12:43,480 --> 01:12:45,599
I dunno, mate.
1457
01:12:45,600 --> 01:12:47,360
I mean, it hardly matters now,
does it?
1458
01:12:52,200 --> 01:12:55,439
The day she...
1459
01:12:55,440 --> 01:12:58,199
The day Janie died, she...
1460
01:12:58,200 --> 01:12:59,879
she said
she had something tell me,
1461
01:12:59,880 --> 01:13:02,839
but she never turned up.
1462
01:13:02,840 --> 01:13:05,800
Do you mind me asking why you
kept your relationship secret?
1463
01:13:09,360 --> 01:13:10,840
I ask myself the same thing.
1464
01:13:14,480 --> 01:13:18,599
Why would we put anyone else's
happiness before our own?
1465
01:13:18,600 --> 01:13:20,440
We've been meeting here
for 20 years.
1466
01:13:23,240 --> 01:13:24,959
The only time we were separated,
1467
01:13:24,960 --> 01:13:27,479
when Janie went down
the South Island
1468
01:13:27,480 --> 01:13:30,960
when she was 16, studying
on some country sheep farm.
1469
01:13:33,680 --> 01:13:36,999
20 years and...
1470
01:13:37,000 --> 01:13:39,639
Now she's... she's just gone.
1471
01:13:39,640 --> 01:13:41,599
And I've got nothing
to show for it, mate.
1472
01:13:41,600 --> 01:13:45,480
Nothing except this shack
in the middle of the bush.
1473
01:13:49,120 --> 01:13:53,240
Actually, the chances are you do
have something to show for it.
1474
01:13:53,960 --> 01:13:56,199
Firstly, the gun.
1475
01:13:56,200 --> 01:13:57,999
Someone placed it here.
1476
01:13:58,000 --> 01:14:02,159
I don't know who would want do
that, to me, to her?
1477
01:14:02,160 --> 01:14:05,119
I know this can't be easy,
1478
01:14:05,120 --> 01:14:06,799
but if you take a step
back from your grief,
1479
01:14:06,800 --> 01:14:08,879
just for a moment,
1480
01:14:08,880 --> 01:14:12,199
you can possibly answer
that question yourself.
1481
01:14:12,200 --> 01:14:13,720
Yeah.
1482
01:14:15,960 --> 01:14:17,759
Yeah, I think I can.
1483
01:14:17,760 --> 01:14:20,199
Bring Annie Fergusson in
for questioning.
1484
01:14:20,200 --> 01:14:21,680
I'll be there as soon as I can.
1485
01:14:26,920 --> 01:14:28,399
Jane's gun.
1486
01:14:28,400 --> 01:14:30,199
This had no ammunition
in the magazine
1487
01:14:30,200 --> 01:14:32,959
and had been wiped clean
of fingerprints.
1488
01:14:32,960 --> 01:14:36,639
But when loaded and discharged
with the same type of bullet
1489
01:14:36,640 --> 01:14:39,679
retrieved from Jane's body,
see here?
1490
01:14:39,680 --> 01:14:40,999
The same markings.
1491
01:14:41,000 --> 01:14:43,239
This is the gun
that killed Jane.
1492
01:14:43,240 --> 01:14:47,399
Jane used Norma 60-gram
soft-point bullets.
1493
01:14:47,400 --> 01:14:50,959
Consistent with the boxes of
ammunition found at her place.
1494
01:14:50,960 --> 01:14:53,399
Did you retrieve the cartridge
shell at the scene?
1495
01:14:53,400 --> 01:14:57,399
No. And if the SGG can't
find it, it's not there.
1496
01:14:57,400 --> 01:15:00,359
So the offender walked away
with it, covering their tracks.
1497
01:15:00,360 --> 01:15:02,199
Shame.
1498
01:15:02,200 --> 01:15:04,879
I'm sure we could
retrieve DNA from it.
1499
01:15:04,880 --> 01:15:07,519
Hmm.
1500
01:15:07,520 --> 01:15:09,239
Thank you, Gina.
1501
01:15:09,240 --> 01:15:12,479
You are welcome, Mike.
1502
01:15:12,480 --> 01:15:14,719
Did you try and sell
a gold nugget
1503
01:15:14,720 --> 01:15:17,999
to a Braeden Heffcott outside
The Snake and Tiger last week?
1504
01:15:18,000 --> 01:15:19,639
Oh, come on.
1505
01:15:19,640 --> 01:15:21,599
You can't believe anything
Braeden Heffcott says.
1506
01:15:21,600 --> 01:15:23,479
He's dodgy as.
1507
01:15:23,480 --> 01:15:26,999
We have a witness report seeing
you trying to strike a deal.
1508
01:15:27,000 --> 01:15:28,280
Come on.
No way.
1509
01:15:35,640 --> 01:15:39,359
Did you or did you not?
1510
01:15:39,360 --> 01:15:41,599
I did not.
1511
01:15:41,600 --> 01:15:44,519
So you don't have a gold nugget
in your possession?
1512
01:15:44,520 --> 01:15:47,199
I don't give a rat's ass
about any gold nugget,
1513
01:15:47,200 --> 01:15:49,199
but feel free to search
my whare,
1514
01:15:49,200 --> 01:15:52,040
my waka, even me.
1515
01:15:56,200 --> 01:15:58,359
What do you mean by
going for gold?
1516
01:15:58,360 --> 01:16:00,879
It's an expression.
1517
01:16:00,880 --> 01:16:03,879
Now, if that's all,
I got to fly.
1518
01:16:03,880 --> 01:16:07,679
Oh, I'm...
I'm not actually flying.
1519
01:16:07,680 --> 01:16:09,040
You know that, right?
1520
01:16:11,440 --> 01:16:12,519
I'll be in touch.
1521
01:16:12,520 --> 01:16:14,999
Yeah.
1522
01:16:15,000 --> 01:16:16,720
Interview room one.
1523
01:16:28,080 --> 01:16:30,439
Reverend Green confirms
he picked up Maude
1524
01:16:30,440 --> 01:16:32,999
around 9:00 a.m.
the day Jane was killed.
1525
01:16:33,000 --> 01:16:35,399
So she is not our offender.
1526
01:16:35,400 --> 01:16:37,759
And Annie is ready and waiting.
1527
01:16:37,760 --> 01:16:39,679
How did you get on with Casey?
1528
01:16:39,680 --> 01:16:42,479
She claims she was elsewhere
when the gun was being stashed,
1529
01:16:42,480 --> 01:16:44,399
but won't reveal where.
1530
01:16:44,400 --> 01:16:46,959
But Missy Tohoroa's
certain of what she saw.
1531
01:16:46,960 --> 01:16:49,279
Yeah.
She's sticking to her story.
1532
01:16:49,280 --> 01:16:50,840
Well, she's good at waving too.
1533
01:16:55,840 --> 01:16:57,839
Yeah, arohamai.
1534
01:16:57,840 --> 01:17:00,160
But I think I've gotten
my wires crossed.
1535
01:17:03,160 --> 01:17:05,919
You have no right to drag me
in here like this.
1536
01:17:05,920 --> 01:17:07,639
You're free to go at any time.
1537
01:17:07,640 --> 01:17:10,599
But we have a witness
that can place you
1538
01:17:10,600 --> 01:17:12,759
stashing Bill Holland's gun.
1539
01:17:12,760 --> 01:17:14,239
Theft of a firearm.
1540
01:17:14,240 --> 01:17:15,959
That's a serious offense.
1541
01:17:15,960 --> 01:17:17,999
Yeah, and it's no secret, apparently,
1542
01:17:18,000 --> 01:17:22,399
where Brokenwood gun owners
keep their keys.
1543
01:17:22,400 --> 01:17:25,000
We believe you made your way
into Bill's gun room.
1544
01:17:28,920 --> 01:17:30,759
And then hid it on his side
of the river,
1545
01:17:30,760 --> 01:17:32,120
knowing that we would find it.
1546
01:17:36,040 --> 01:17:37,599
Because you people won't see
1547
01:17:37,600 --> 01:17:39,199
what's right in front
of your faces.
1548
01:17:39,200 --> 01:17:41,039
Bill Holland killed my sister,
1549
01:17:41,040 --> 01:17:42,759
and he deserves to pay for that.
1550
01:17:42,760 --> 01:17:45,759
Bill's gun did not fire
the bullet that killed Jane.
1551
01:17:45,760 --> 01:17:49,599
- What?
- Bill did not kill your sister.
1552
01:17:49,600 --> 01:17:52,839
He and Jane have been
romantically involved in secret,
1553
01:17:52,840 --> 01:17:55,639
out of deference for both their
families for the past 20 years.
1554
01:17:55,640 --> 01:17:57,399
Give me a break.
1555
01:17:57,400 --> 01:17:59,279
They hated each other
with a passion.
1556
01:17:59,280 --> 01:18:01,319
Well, the passion, at least.
1557
01:18:01,320 --> 01:18:05,439
And Bill is likely the father
of Jane's unborn child.
1558
01:18:05,440 --> 01:18:07,119
No, that can't be true.
1559
01:18:07,120 --> 01:18:09,599
Jane would've told me.
But she didn't.
1560
01:18:09,600 --> 01:18:12,399
And then you planted a gun
on the one person,
1561
01:18:12,400 --> 01:18:16,999
as it turns out,
is the least likely to kill her.
1562
01:18:17,000 --> 01:18:18,719
Yes, but I thought
that he did kill her.
1563
01:18:18,720 --> 01:18:20,359
Annie Fergusson,
I am charging you with...
1564
01:18:20,360 --> 01:18:21,679
No, no, I didn't do it.
1565
01:18:21,680 --> 01:18:23,839
Perverting
the course of justice.
1566
01:18:23,840 --> 01:18:26,760
You didn't kill your sister,
but neither did Bill.
1567
01:18:36,200 --> 01:18:37,439
Love and hate.
1568
01:18:37,440 --> 01:18:39,079
Closer than you think.
1569
01:18:39,080 --> 01:18:42,839
When did you realize
Bill and Jane were an item?
1570
01:18:42,840 --> 01:18:44,960
Down at the river, Bill's side.
1571
01:18:54,480 --> 01:18:57,959
The Bowen knot, also known
in Celtic heraldry
1572
01:18:57,960 --> 01:18:59,879
as the true lover's knot.
1573
01:18:59,880 --> 01:19:01,679
And the song that was playing
at the River,
1574
01:19:01,680 --> 01:19:04,239
as you pointed out, it's not
your normal country fare.
1575
01:19:04,240 --> 01:19:06,599
Which got me thinking.
1576
01:19:06,600 --> 01:19:10,039
What are the chances of two
people owning the same album?
1577
01:19:10,040 --> 01:19:11,439
Fair to middling.
1578
01:19:11,440 --> 01:19:13,079
But on vinyl.
1579
01:19:13,080 --> 01:19:15,199
So Bill didn't shoot Jane.
1580
01:19:15,200 --> 01:19:16,679
Annie stashed his gun.
1581
01:19:16,680 --> 01:19:18,399
But that wasn't
the murder weapon.
1582
01:19:18,400 --> 01:19:22,479
Neither Casey or Missy,
as it turns out, have .22s,
1583
01:19:22,480 --> 01:19:25,199
but either could have used
Jane's own gun.
1584
01:19:25,200 --> 01:19:28,639
Except why would they?
1585
01:19:28,640 --> 01:19:32,279
So both have the means,
the opportunity,
1586
01:19:32,280 --> 01:19:35,679
and possibly
the motivation to do so.
1587
01:19:35,680 --> 01:19:38,559
Gold fever.
1588
01:19:38,560 --> 01:19:40,280
Casey?
1589
01:19:54,880 --> 01:19:56,080
You looking for me?
1590
01:19:59,960 --> 01:20:01,439
I tried to talk her out of it,
1591
01:20:01,440 --> 01:20:03,279
but she insisted
on speaking to you.
1592
01:20:03,280 --> 01:20:05,399
And you are not happy
about that.
1593
01:20:05,400 --> 01:20:07,719
She's hardly showing herself
in the best light.
1594
01:20:07,720 --> 01:20:09,520
But if you must.
1595
01:20:25,200 --> 01:20:28,039
You might want to
put the gun away.
1596
01:20:28,040 --> 01:20:29,759
Gun?
1597
01:20:29,760 --> 01:20:31,879
Maybe you should stop
stalking innocent women
1598
01:20:31,880 --> 01:20:33,639
along remote riverbanks.
1599
01:20:33,640 --> 01:20:35,639
I'm not stalking.
1600
01:20:35,640 --> 01:20:39,279
I just want some
straight answers.
1601
01:20:39,280 --> 01:20:41,079
Well, come on, then.
1602
01:20:41,080 --> 01:20:44,479
I want to show you something.
1603
01:20:44,480 --> 01:20:46,879
Do I strike you
as a mass murderer?
1604
01:20:46,880 --> 01:20:48,399
- Mass murderer?
- Yes.
1605
01:20:48,400 --> 01:20:49,879
Are you a mass murderer?
1606
01:20:49,880 --> 01:20:52,359
Vegans think so.
1607
01:20:52,360 --> 01:20:53,920
Sorry?
1608
01:20:58,280 --> 01:21:00,439
Papaepae.
1609
01:21:00,440 --> 01:21:01,759
White bait?
1610
01:21:01,760 --> 01:21:04,399
This is what you've been hiding?
1611
01:21:04,400 --> 01:21:06,399
I should have been straight up,
I know,
1612
01:21:06,400 --> 01:21:09,079
but this kai is my gold.
1613
01:21:09,080 --> 01:21:12,239
It sells for 150 bucks
a kilo in the city.
1614
01:21:12,240 --> 01:21:14,959
But I don't just sell
to anyone yet.
1615
01:21:14,960 --> 01:21:17,279
You'll be surprised
at who tries to buy it.
1616
01:21:17,280 --> 01:21:19,159
- Braeden Heffcott.
- Mm.
1617
01:21:19,160 --> 01:21:22,359
He tried to hit me up
for some for his mum.
1618
01:21:22,360 --> 01:21:25,519
Imagine what he'd do
to my precious bounty.
1619
01:21:25,520 --> 01:21:28,439
Hm? Deep-fry it?
1620
01:21:28,440 --> 01:21:30,279
Why didn't you just tell me?
1621
01:21:30,280 --> 01:21:31,919
How many people do you know
1622
01:21:31,920 --> 01:21:33,239
wouldn't give
their right eyeball
1623
01:21:33,240 --> 01:21:35,119
for the perfect
whitebait fritter?
1624
01:21:35,120 --> 01:21:38,599
Anyone finds out about the
real gold hiding in this river,
1625
01:21:38,600 --> 01:21:41,919
it'll be all over, e hoa.
1626
01:21:41,920 --> 01:21:43,599
You know, part of me feels like
1627
01:21:43,600 --> 01:21:46,759
I should book you
for wasting police time.
1628
01:21:46,760 --> 01:21:48,600
But only part of you, eh?
1629
01:22:00,560 --> 01:22:01,879
Casey.
1630
01:22:01,880 --> 01:22:05,199
This is Donna,
my support person.
1631
01:22:05,200 --> 01:22:06,720
- Hello.
- Hi.
1632
01:22:08,920 --> 01:22:11,040
Some things I said earlier...
1633
01:22:13,200 --> 01:22:16,560
Some things we said earlier...
1634
01:22:22,440 --> 01:22:24,479
Casey may have given you
the impression
1635
01:22:24,480 --> 01:22:28,079
that I was following
Bill Holland in the interests
1636
01:22:28,080 --> 01:22:29,999
of a long, hopeful,
romantic entanglement
1637
01:22:30,000 --> 01:22:31,959
between him and my only child,
1638
01:22:31,960 --> 01:22:33,839
- currently still unmarried.
- Mum.
1639
01:22:33,840 --> 01:22:36,360
But in fact,
I was following Casey.
1640
01:22:39,440 --> 01:22:41,040
Piss off, Mum!
1641
01:22:43,360 --> 01:22:45,399
There have been signs
1642
01:22:45,400 --> 01:22:47,799
that Casey is struggling
with an old issue.
1643
01:22:47,800 --> 01:22:49,479
Online gambling.
1644
01:22:49,480 --> 01:22:51,359
It's true.
1645
01:22:51,360 --> 01:22:52,879
I'm so sorry.
1646
01:22:52,880 --> 01:22:54,279
So sorry.
1647
01:22:54,280 --> 01:22:56,119
Casey went bananas on the net
1648
01:22:56,120 --> 01:22:57,359
after she was jilted
at the altar.
1649
01:22:57,360 --> 01:23:01,639
That spineless bastard Sean.
1650
01:23:01,640 --> 01:23:05,239
I nearly lost the house
trying to pay off her debts,
1651
01:23:05,240 --> 01:23:06,959
but I put her through rehab
1652
01:23:06,960 --> 01:23:09,919
and thought she was on
the straight and narrow.
1653
01:23:09,920 --> 01:23:13,199
But the truth
1654
01:23:13,200 --> 01:23:16,199
is that I am back in the grip
of my addiction.
1655
01:23:16,200 --> 01:23:19,879
Just for once, I'd like to have
the money to do whatever I want.
1656
01:23:19,880 --> 01:23:21,599
Money doesn't buy you happiness.
1657
01:23:21,600 --> 01:23:24,239
Says the woman who spends
every spare
1658
01:23:24,240 --> 01:23:25,639
waking hour looking for gold.
1659
01:23:25,640 --> 01:23:29,239
Shush.
1660
01:23:29,240 --> 01:23:30,519
Don't tell anyone,
1661
01:23:30,520 --> 01:23:32,199
but gold doesn't
buy you happiness either.
1662
01:23:32,200 --> 01:23:35,239
Well, just as well 'cause
you're never gonna find any.
1663
01:23:35,240 --> 01:23:38,519
That's what
the "shush" was about.
1664
01:23:38,520 --> 01:23:40,959
I found it.
1665
01:23:40,960 --> 01:23:43,239
- What?
- The nugget.
1666
01:23:43,240 --> 01:23:46,239
The great, big,
shiny gold nugget.
1667
01:23:46,240 --> 01:23:49,119
And it doesn't make
a blind bit of difference.
1668
01:23:49,120 --> 01:23:52,839
She swore it was true,
and Jane didn't lie.
1669
01:23:52,840 --> 01:23:55,960
And I couldn't sleep
thinking about that nugget.
1670
01:24:00,440 --> 01:24:03,399
There was really only
one place it could be,
1671
01:24:03,400 --> 01:24:05,800
and it would have solved
all my problems.
1672
01:24:46,760 --> 01:24:48,240
What are you doing?
1673
01:24:55,680 --> 01:24:56,759
I need it.
1674
01:24:56,760 --> 01:24:58,199
I need that nugget.
1675
01:24:58,200 --> 01:24:59,639
I'm up to my ears in debt.
1676
01:24:59,640 --> 01:25:01,199
And I can't put Mum through that
again, Jane.
1677
01:25:01,200 --> 01:25:04,199
Okay, you wouldn't understand.
1678
01:25:04,200 --> 01:25:06,599
Case,
1679
01:25:06,600 --> 01:25:09,959
you don't need to steal from me.
1680
01:25:09,960 --> 01:25:12,040
Anything I've got, you can have.
1681
01:25:14,640 --> 01:25:16,919
- You mean that?
- Yes.
1682
01:25:16,920 --> 01:25:19,959
I'll help you however I can.
1683
01:25:19,960 --> 01:25:22,879
All you had to do was ask.
1684
01:25:22,880 --> 01:25:25,679
The nugget, though.
1685
01:25:25,680 --> 01:25:27,799
It's gone.
1686
01:25:27,800 --> 01:25:29,040
I threw it away.
1687
01:25:31,360 --> 01:25:32,880
Easy come, easy go.
1688
01:25:45,680 --> 01:25:47,559
So you'll go straight
to a meeting.
1689
01:25:47,560 --> 01:25:50,639
Yeah.
1690
01:25:50,640 --> 01:25:52,239
And she did.
1691
01:25:52,240 --> 01:25:54,079
And each day since.
1692
01:25:54,080 --> 01:25:56,879
I did the wrong thing
trying to steal from Jane.
1693
01:25:56,880 --> 01:25:59,919
But I didn't kill her.
1694
01:25:59,920 --> 01:26:02,079
She was gonna save me.
1695
01:26:02,080 --> 01:26:03,440
Thank you for your honesty, Casey.
1696
01:26:06,840 --> 01:26:08,919
So there was no
mini trampolining?
1697
01:26:08,920 --> 01:26:10,639
No.
1698
01:26:10,640 --> 01:26:13,479
That was just something
Mum made up to protect me.
1699
01:26:13,480 --> 01:26:16,879
I know I'm a giant pain in the
butt, but you're a good mum.
1700
01:26:16,880 --> 01:26:18,719
Tell me, Polly,
if you weren't trampolining
1701
01:26:18,720 --> 01:26:21,919
when Jane was being killed,
where were you?
1702
01:26:21,920 --> 01:26:23,399
Me?
Hmm.
1703
01:26:23,400 --> 01:26:25,679
Oh, um...
1704
01:26:25,680 --> 01:26:27,799
I was...
1705
01:26:27,800 --> 01:26:32,239
Down at the river committing
the murder of Jane Fergusson?
1706
01:26:32,240 --> 01:26:34,879
You were there when Casey lost
a packet at the poker night.
1707
01:26:34,880 --> 01:26:36,680
So you were there
for what happened next.
1708
01:26:42,640 --> 01:26:44,199
Are you high?
1709
01:26:44,200 --> 01:26:45,679
They hated each other.
1710
01:26:45,680 --> 01:26:47,239
They didn't.
1711
01:26:47,240 --> 01:26:49,519
Bill saw you there that night, Polly.
1712
01:26:49,520 --> 01:26:51,080
It seems he was sprung.
1713
01:26:53,560 --> 01:26:56,199
Him in Casey would've made
such a lovely couple.
1714
01:26:56,200 --> 01:26:58,639
And why should Jane
get everything?
1715
01:26:58,640 --> 01:27:00,080
Easy come, easy go.
1716
01:27:05,520 --> 01:27:07,400
It was then or never.
1717
01:27:28,480 --> 01:27:30,519
Don't tell me you've had
a change of heart.
1718
01:27:30,520 --> 01:27:31,879
Polly!
1719
01:27:31,880 --> 01:27:33,719
What the hell are you doing?
1720
01:27:33,720 --> 01:27:35,399
Why didn't you just
give her the nugget?
1721
01:27:35,400 --> 01:27:37,039
No, no. Give that...
Just give that to me.
1722
01:27:37,040 --> 01:27:38,879
No.
You have enough money.
1723
01:27:38,880 --> 01:27:40,239
You have... You have the farm.
1724
01:27:40,240 --> 01:27:41,719
Now you have the man.
1725
01:27:41,720 --> 01:27:42,919
It's not fair.
1726
01:27:42,920 --> 01:27:44,759
Don't talk to me
about what's fair.
1727
01:27:44,760 --> 01:27:47,839
No! No, Casey deserves
those things too.
1728
01:27:47,840 --> 01:27:49,519
She has the dress.
The dress fits her.
1729
01:27:49,520 --> 01:27:51,439
Sean is a creep, Polly.
1730
01:27:51,440 --> 01:27:53,399
Case only got engaged
to make you happy.
1731
01:27:53,400 --> 01:27:55,279
- And look how that turned out.
- Don't say that.
1732
01:27:55,280 --> 01:27:56,719
Just throw the stupid dress away
1733
01:27:56,720 --> 01:27:58,880
and let Case get on
with her life!
1734
01:28:37,480 --> 01:28:38,680
Oh, Mum.
1735
01:28:43,440 --> 01:28:44,759
The box.
1736
01:28:44,760 --> 01:28:46,320
Where is it now?
1737
01:28:49,200 --> 01:28:51,439
It's outside,
1738
01:28:51,440 --> 01:28:54,239
waiting for the rubbish.
1739
01:28:54,240 --> 01:28:56,399
And the nugget?
1740
01:28:56,400 --> 01:28:59,359
There is no nugget.
1741
01:28:59,360 --> 01:29:04,479
The box was full of
love letters from Bill.
1742
01:29:04,480 --> 01:29:07,399
Dating back years.
1743
01:29:07,400 --> 01:29:09,279
Which is how you knew
about the hideaway.
1744
01:29:09,280 --> 01:29:11,359
Where to plant the gun
to frame Bill.
1745
01:29:11,360 --> 01:29:13,079
I'm so sorry, Casey.
1746
01:29:13,080 --> 01:29:16,519
I love you so much.
1747
01:29:16,520 --> 01:29:17,679
I'm sorry.
1748
01:29:17,680 --> 01:29:19,480
I'm so sorry.
1749
01:29:26,680 --> 01:29:29,520
So how did you know there was
no mini trampolining?
1750
01:29:34,400 --> 01:29:36,879
This.
1751
01:29:36,880 --> 01:29:39,919
I recognized it
from Gina's description
1752
01:29:39,920 --> 01:29:42,119
and from something she said.
1753
01:29:42,120 --> 01:29:45,199
So the offender walked away
with it, covering their tracks.
1754
01:29:45,200 --> 01:29:47,479
Shame.
1755
01:29:47,480 --> 01:29:49,040
Or not.
1756
01:29:54,480 --> 01:29:56,399
Buy you another beer?
1757
01:29:56,400 --> 01:29:58,839
Can I get the drink
without the line dance?
1758
01:29:58,840 --> 01:30:00,599
I think it's known as heresy.
1759
01:30:00,600 --> 01:30:02,199
Don't worry, Mike.
1760
01:30:02,200 --> 01:30:03,759
I'll teach Kristin
everything she needs to know.
1761
01:30:03,760 --> 01:30:05,120
I'm so excited.
1762
01:30:10,880 --> 01:30:12,719
Nice to see you two together.
1763
01:30:12,720 --> 01:30:14,599
Yeah. Got a lot of lost time
to make up.
1764
01:30:14,600 --> 01:30:16,479
A life time.
1765
01:30:16,480 --> 01:30:18,639
We might not have Jane, but
she's very much here in spirit.
1766
01:30:18,640 --> 01:30:21,079
On that note,
1767
01:30:21,080 --> 01:30:25,360
I'm sure she would have
wanted you to have this.
1768
01:30:30,360 --> 01:30:32,959
Thanks, mate.
1769
01:30:32,960 --> 01:30:35,200
Why don't you... your mother
would want you to wear this.
1770
01:30:40,640 --> 01:30:42,399
How's that?
1771
01:30:42,400 --> 01:30:45,279
It's... It's beautiful.
1772
01:30:45,280 --> 01:30:46,840
It's perfect.
1773
01:30:50,440 --> 01:30:54,199
So tell me, did you ever
find that nugget?
1774
01:30:54,200 --> 01:30:55,919
The one that doesn't exist?
1775
01:30:55,920 --> 01:30:58,239
No, it exists.
1776
01:30:58,240 --> 01:31:00,519
Why don't you come
over here and say that?
1777
01:31:00,520 --> 01:31:03,159
Useless hunk of beefcake?
1778
01:31:03,160 --> 01:31:05,920
Why don't you make me,
Brokenwood Barbie?
1779
01:31:24,360 --> 01:31:26,439
When was this?
1780
01:31:26,440 --> 01:31:27,959
About a month ago.
1781
01:31:27,960 --> 01:31:29,479
Jane considered selling it,
1782
01:31:29,480 --> 01:31:32,680
but we figured it'd
caused enough trouble already.
1783
01:31:50,440 --> 01:31:52,920
For me and Jane,
it was never about the gold.
1784
01:31:55,400 --> 01:31:58,120
Okay, weirdoes, the dancing's
about to start.
1785
01:32:00,640 --> 01:32:01,999
Yippee ki-yay, baby.
1786
01:32:02,000 --> 01:32:04,000
It's the Tiraha Bay Express.
1787
01:32:06,800 --> 01:32:08,039
Come on, Gina.
1788
01:32:08,040 --> 01:32:10,479
You too.
1789
01:32:10,480 --> 01:32:12,359
Alright, y'all.
It's time to get in your lines.
1790
01:32:12,360 --> 01:32:14,559
You know what to do.
1791
01:32:14,560 --> 01:32:17,959
I'm Tami Neilson, and this is
my hot, rockin' band of rhythm.
1792
01:32:17,960 --> 01:32:20,199
Here we go.
1793
01:32:20,200 --> 01:32:21,599
Come on.
You know you want to.
1794
01:32:21,600 --> 01:32:24,360
I really don't,
but you kids have fun.
128121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.