Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,933 --> 00:00:35,633
Jesus, Lester.
What's the damn hurry, mate?
2
00:00:37,133 --> 00:00:38,632
Not again, Trev.
3
00:00:38,633 --> 00:00:39,799
It just encourages him.
4
00:00:48,133 --> 00:00:49,600
You want to go there,
do you, bro?
5
00:00:50,267 --> 00:00:52,532
Come on, boy.
There.
6
00:00:52,533 --> 00:00:54,732
Whoo!
7
00:01:19,167 --> 00:01:21,466
Oh.
Hello, Madison.
8
00:01:21,467 --> 00:01:22,732
Jean.
9
00:01:22,733 --> 00:01:24,799
Still come to see your mum,
then?
10
00:01:24,800 --> 00:01:27,266
She expects it.
11
00:01:27,267 --> 00:01:29,199
Oh, so many these days...
12
00:01:29,200 --> 00:01:31,099
forgotten the moment
they've gone.
13
00:01:31,100 --> 00:01:32,232
Well, not Mum.
14
00:01:32,233 --> 00:01:34,132
She'd never stand
for that sort of nonsense.
15
00:01:34,133 --> 00:01:36,366
- No. She wouldn't.
- Mm.
16
00:01:36,367 --> 00:01:38,866
I think she'll be happy
knowing I'm still right here...
17
00:01:38,867 --> 00:01:40,600
where I belong.
18
00:01:45,967 --> 00:01:47,133
Datura!
19
00:01:50,267 --> 00:01:52,066
Really.
20
00:01:52,067 --> 00:01:54,766
Hey. Hey.
21
00:01:54,767 --> 00:01:56,300
Come on, bro.
Dig it in.
22
00:01:57,633 --> 00:01:59,066
-Hey!
23
00:01:59,067 --> 00:02:00,632
Hey!
24
00:02:00,633 --> 00:02:03,133
- Animal!
- Let's go!
25
00:02:03,633 --> 00:02:04,833
Game on.
26
00:02:06,500 --> 00:02:08,166
Come on, lads.
27
00:02:08,167 --> 00:02:10,200
You're on, Lester.
28
00:02:15,633 --> 00:02:17,132
Come on, Trevor.
29
00:02:17,133 --> 00:02:19,500
Not even sweating.
Come on.
30
00:02:25,533 --> 00:02:27,833
Come on, Trevor, you loser!
31
00:02:28,800 --> 00:02:30,167
Whoo!
32
00:02:35,067 --> 00:02:37,233
Lester!
Lester!
33
00:02:41,133 --> 00:02:43,266
Lester!
34
00:02:43,267 --> 00:02:45,067
Stay back!
35
00:02:55,800 --> 00:02:57,399
- Mike.
- Theoretically,
36
00:02:57,400 --> 00:02:58,699
do you think it's possible
37
00:02:58,700 --> 00:03:01,099
to train a bull
to kill on command?
38
00:03:01,100 --> 00:03:03,199
Oh, you're still banging on
about that?
39
00:03:03,200 --> 00:03:05,899
Well, you have to admit
it's intriguing.
40
00:03:05,900 --> 00:03:07,266
That Collins guy was an idiot.
41
00:03:07,267 --> 00:03:08,732
I thought that was
the official verdict.
42
00:03:08,733 --> 00:03:10,666
Not in those exact words.
43
00:03:10,667 --> 00:03:12,066
But yeah.
Essentially, yes.
44
00:03:12,067 --> 00:03:14,066
So?
45
00:03:14,067 --> 00:03:16,066
Maybe I'm being too optimistic
about the human race,
46
00:03:16,067 --> 00:03:19,466
but I find it hard to believe
that someone can be that stupid.
47
00:03:19,467 --> 00:03:22,432
Yeah, well, there are
some spectacularly stupid people
48
00:03:22,433 --> 00:03:23,699
- out there.
- I know.
49
00:03:23,700 --> 00:03:25,532
But, in theory,
do you think it's possible
50
00:03:25,533 --> 00:03:27,366
to train a bull
to kill on command?
51
00:03:27,367 --> 00:03:29,066
Look, Mike, I have to go.
52
00:03:29,067 --> 00:03:30,699
It might be your day off,
but it's not mine,
53
00:03:30,700 --> 00:03:32,866
and, actually,
I've got a death to deal with.
54
00:03:32,867 --> 00:03:33,966
Should I be there?
55
00:03:33,967 --> 00:03:36,699
No, no.
It's a middle-aged cyclist
56
00:03:36,700 --> 00:03:38,199
pushed it too hard.
Heart attack.
57
00:03:38,200 --> 00:03:40,399
So why are CIB involved?
58
00:03:40,400 --> 00:03:43,099
The uniform branch are
stretched, so I stepped in.
59
00:03:43,100 --> 00:03:45,466
The good news is,
Breen lost rock-paper-scissors,
60
00:03:45,467 --> 00:03:47,432
so I sent him
to inform next of kin.
61
00:03:47,433 --> 00:03:49,732
Oh, so you've got time to talk
about the bull thing.
62
00:03:49,733 --> 00:03:51,499
Uh
63
00:03:51,500 --> 00:03:53,132
We're breaking up, Mike.
64
00:03:53,133 --> 00:03:54,833
I'll talk to you later.
65
00:04:12,100 --> 00:04:14,700
-Oh, good Lord.
66
00:04:22,067 --> 00:04:23,067
Another one?
67
00:04:23,068 --> 00:04:25,266
- Yes, another one.
- Who?
68
00:04:25,267 --> 00:04:27,300
Lester Nyman.
Heart attack yesterday.
69
00:04:27,833 --> 00:04:29,799
- Oh, dear.
- Will you come in,
70
00:04:29,800 --> 00:04:31,799
or do I send this out?
71
00:04:31,800 --> 00:04:34,366
Uh, no, no.
I'll come in.
72
00:04:34,367 --> 00:04:36,767
Good. Everything will be ready
this afternoon.
73
00:04:40,933 --> 00:04:43,633
In theory,
you can train any animal.
74
00:04:44,667 --> 00:04:46,232
I mean, they trained orcas,
right?
75
00:04:46,233 --> 00:04:50,266
And that didn't turn out so well
for both man or beast.
76
00:04:50,267 --> 00:04:52,899
But if you can train a big fish,
you can train a bull, right?
77
00:04:52,900 --> 00:04:55,099
Orcas are mammals, not fish.
78
00:04:55,100 --> 00:04:56,566
But a bull is a mammal.
79
00:04:56,567 --> 00:04:58,866
- Yes.
- Here we go.
80
00:04:58,867 --> 00:05:00,332
Thank you.
81
00:05:00,333 --> 00:05:02,132
Got you a trim.
82
00:05:02,133 --> 00:05:06,066
Look, Mike, I'd love to dwell
on your bull-as-assassin theory,
83
00:05:06,067 --> 00:05:10,299
but I have a dead cyclist
to process here.
84
00:05:10,300 --> 00:05:12,699
Oh, on that note,
when I told Mrs. Nyman
85
00:05:12,700 --> 00:05:15,633
about the death of her husband,
she was a little weird.
86
00:05:29,067 --> 00:05:31,299
- Yes?
- Mrs. Tammie Nyman?
87
00:05:31,300 --> 00:05:33,766
- Yes.
- Detective Constable Breen.
88
00:05:33,767 --> 00:05:37,166
Um, I-I have some bad news.
89
00:05:37,167 --> 00:05:38,199
Can I come in?
90
00:05:38,200 --> 00:05:40,067
Uh...
91
00:05:40,567 --> 00:05:41,966
Wait.
Did you say "Nyman"?
92
00:05:41,967 --> 00:05:43,532
Yeah.
93
00:05:43,533 --> 00:05:45,832
Wife of Lester Nyman,
the dead guy on the bike.
94
00:05:45,833 --> 00:05:48,533
The bull thing
happened on the Nyman farm.
95
00:05:49,933 --> 00:05:51,799
I thought bull guy was Collins.
96
00:05:51,800 --> 00:05:55,567
Yeah, but the witness was
a Trevor Nyman, the farmer.
97
00:05:56,233 --> 00:05:59,199
Trevor Nyman,
Lester Nyman's brother,
98
00:05:59,200 --> 00:06:03,067
was the first man at the scene
when Lester dropped dead.
99
00:06:04,067 --> 00:06:07,300
So, what are we thinking here?
100
00:06:07,967 --> 00:06:10,133
-A very good question, indeed.
101
00:06:14,067 --> 00:06:15,867
Gina, what can I do for you?
102
00:06:17,100 --> 00:06:19,432
Mike.
It always makes me laugh
103
00:06:19,433 --> 00:06:23,066
when you answer your phone,
"Gina, how can I do you?"
104
00:06:23,067 --> 00:06:24,966
That's not actually
what I say, Gina.
105
00:06:24,967 --> 00:06:27,666
It's more
"what can I do for you?"
106
00:06:27,667 --> 00:06:29,066
Same thing.
107
00:06:29,067 --> 00:06:31,566
No. What's up?
108
00:06:31,567 --> 00:06:34,333
Or perhaps down.
109
00:06:36,067 --> 00:06:39,366
This is a Mr. Lester Nyman.
110
00:06:39,367 --> 00:06:41,832
Ah. The cyclist.
111
00:06:41,833 --> 00:06:43,199
- Okay.
- Yes.
112
00:06:43,200 --> 00:06:45,332
The face-first thing is unusual.
113
00:06:45,333 --> 00:06:46,632
Yes.
114
00:06:46,633 --> 00:06:48,099
Heart attack, wasn't it?
115
00:06:48,100 --> 00:06:49,432
Yes.
116
00:06:49,433 --> 00:06:52,266
I sourced his records,
and given his medical history,
117
00:06:52,267 --> 00:06:55,067
a heart attack is most likely.
118
00:06:58,133 --> 00:07:00,132
But if he had a heart condition,
what was he doing
119
00:07:00,133 --> 00:07:02,266
riding to the top
of Whakamoho Mountain?
120
00:07:02,267 --> 00:07:05,066
Mm, because cycling is awesome?
121
00:07:05,067 --> 00:07:07,066
- It is?
- Man. Machine.
122
00:07:07,067 --> 00:07:08,899
Fresh air.
Gets the blood flowing.
123
00:07:08,900 --> 00:07:12,332
Feel the tingle of life
in your extremities.
124
00:07:12,333 --> 00:07:13,866
You don't like cycling, Mike?
125
00:07:13,867 --> 00:07:16,499
- Never been a fan, no.
- Pity.
126
00:07:16,500 --> 00:07:19,300
I think Lycra brings out
the best in men.
127
00:07:20,200 --> 00:07:21,932
Okay.
128
00:07:21,933 --> 00:07:23,699
Uh...
129
00:07:23,700 --> 00:07:26,966
if it was a heart attack,
what am I doing here?
130
00:07:26,967 --> 00:07:29,832
This.
You see this rash?
131
00:07:29,833 --> 00:07:33,099
-This reaction, it troubles me.
132
00:07:33,100 --> 00:07:34,566
I hear you on that.
133
00:07:34,567 --> 00:07:35,866
Not what I would expect.
134
00:07:35,867 --> 00:07:38,232
- Chafing?
- No.
135
00:07:38,233 --> 00:07:40,066
No signs of friction.
136
00:07:40,067 --> 00:07:41,699
And chafing would be lower...
137
00:07:41,700 --> 00:07:43,633
between legs.
138
00:07:44,367 --> 00:07:46,066
This is a reaction to something.
139
00:07:46,067 --> 00:07:48,532
- Poison?
- Call it instinct,
140
00:07:48,533 --> 00:07:50,432
but something
is not right about this.
141
00:07:50,433 --> 00:07:52,066
I'll notify the coroner.
142
00:07:52,067 --> 00:07:54,567
I was hoping you would say that.
143
00:07:58,467 --> 00:08:00,632
You know,
instead of "poison" and "bull,"
144
00:08:00,633 --> 00:08:01,866
you could have just written
145
00:08:01,867 --> 00:08:04,166
"stupid" and "death wish,"
right?
146
00:08:04,167 --> 00:08:06,066
Or just not written anything
at all,
147
00:08:06,067 --> 00:08:08,399
- because there's no evidence...
- Yet.
148
00:08:08,400 --> 00:08:11,466
Yet to suggest
that either of these
149
00:08:11,467 --> 00:08:13,699
are anything other
than what they are.
150
00:08:13,700 --> 00:08:16,232
- There's a rash.
- Maybe they changed
151
00:08:16,233 --> 00:08:19,566
their laundry detergent,
and he had a reaction to that.
152
00:08:19,567 --> 00:08:21,300
Meanwhile...
153
00:08:22,567 --> 00:08:24,299
Manu Collins.
154
00:08:24,300 --> 00:08:27,166
Is there something to suggest
155
00:08:27,167 --> 00:08:28,899
there's anything
out of the ordinary?
156
00:08:28,900 --> 00:08:30,467
Apart from everything?
157
00:08:33,167 --> 00:08:34,866
So, where's the bull now?
158
00:08:34,867 --> 00:08:36,366
We put it in another paddock.
159
00:08:36,367 --> 00:08:37,799
Thought it was probably best.
160
00:08:37,800 --> 00:08:40,899
Are you saying Manu Collins
just ran straight at the bull?
161
00:08:40,900 --> 00:08:43,499
Like I said, we were out here,
talking, and...
162
00:08:43,500 --> 00:08:45,432
You've heard of the festival
of San Fermín, right?
163
00:08:45,433 --> 00:08:48,166
-The running of the bulls?
164
00:08:48,167 --> 00:08:49,432
The Spanish celebration
165
00:08:49,433 --> 00:08:51,133
of fleeing with soiled trousers?
Yeah.
166
00:08:52,833 --> 00:08:54,600
Well, that's what
I'm gonna do with my money.
167
00:08:55,367 --> 00:08:56,799
Yeah, see,
I want to be one of those guys
168
00:08:56,800 --> 00:08:59,066
who gather
where the bulls are released,
169
00:08:59,067 --> 00:09:01,199
and then, when they emerge
out onto the street,
170
00:09:01,200 --> 00:09:03,232
-run towards the bulls.
171
00:09:03,233 --> 00:09:06,132
But then, at the last minute,
turn around
172
00:09:06,133 --> 00:09:08,366
and then run with them.
173
00:09:08,367 --> 00:09:10,066
Yeah.
174
00:09:10,067 --> 00:09:11,266
Yeah, that's what I'm gonna do.
175
00:09:11,267 --> 00:09:12,966
What are you doing?
176
00:09:12,967 --> 00:09:14,867
I'm so totally
gonna be that guy.
177
00:09:16,267 --> 00:09:18,067
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
178
00:09:20,067 --> 00:09:22,299
They stress the bull out,
running at it like that.
179
00:09:22,300 --> 00:09:24,900
The bull just did what bulls do
when they get stressed.
180
00:09:27,233 --> 00:09:29,767
Maybe he would have made it.
181
00:09:30,800 --> 00:09:32,266
But...
182
00:09:32,267 --> 00:09:34,766
-Ooh! Ooh! Shit!
183
00:09:34,767 --> 00:09:36,066
But by the time
I distracted it...
184
00:09:36,067 --> 00:09:37,966
Oi! Phft! Phft!
185
00:09:37,967 --> 00:09:39,233
It was way too late.
186
00:09:42,167 --> 00:09:45,066
Was Mr. Collins prone
to doing things like that?
187
00:09:45,067 --> 00:09:46,699
You mean being an idiot?
188
00:09:46,700 --> 00:09:48,532
Yeah, I guess.
189
00:09:48,533 --> 00:09:49,566
I don't know.
190
00:09:49,567 --> 00:09:51,067
I only knew him
a couple of days.
191
00:09:53,133 --> 00:09:54,966
That'll be Mrs. McTavish.
192
00:09:54,967 --> 00:09:56,599
She works here.
193
00:09:56,600 --> 00:09:58,899
She reckons once they've done
something like this, you
194
00:09:58,900 --> 00:10:00,267
you don't want 'em 'round.
195
00:10:03,133 --> 00:10:06,266
I see a candidate
for a Darwin Award maybe,
196
00:10:06,267 --> 00:10:07,832
but not for murder.
197
00:10:07,833 --> 00:10:10,966
Trevor Nyman
has been a witness to
198
00:10:10,967 --> 00:10:12,966
or first on the scene
of two deaths
199
00:10:12,967 --> 00:10:14,533
over, what, the last two months?
200
00:10:15,167 --> 00:10:17,233
Bad run of luck for Trev.
201
00:10:18,067 --> 00:10:19,866
Yeah, and then some.
202
00:10:19,867 --> 00:10:22,766
It's not been a good year
for the Nyman clan.
203
00:10:22,767 --> 00:10:27,099
Six months ago, Trevor's father,
Karl Nyman, killed himself.
204
00:10:27,100 --> 00:10:29,632
Put a shotgun in his mouth
out at the farm.
205
00:10:29,633 --> 00:10:31,499
Guess who found the body.
206
00:10:31,500 --> 00:10:35,432
And then, two weeks ago,
a Jethro Nyman
207
00:10:35,433 --> 00:10:37,966
drowned while Jet-Skiing
off the coast of Riverstone.
208
00:10:37,967 --> 00:10:39,732
Way off.
209
00:10:39,733 --> 00:10:42,566
Any mention of Trevor
in relation to that?
210
00:10:42,567 --> 00:10:43,832
Nope.
211
00:10:43,833 --> 00:10:47,066
Missing for a week
before the body washed up.
212
00:10:47,067 --> 00:10:49,266
Anything to suggest foul play?
213
00:10:49,267 --> 00:10:50,800
Not as yet.
214
00:10:51,567 --> 00:10:54,166
You know, it could just be a run
of really lousy luck
215
00:10:54,167 --> 00:10:55,232
for the Nymans.
216
00:10:55,233 --> 00:10:57,466
No one has that much bad luck.
Come on.
217
00:10:57,467 --> 00:10:58,933
Oh.
218
00:11:00,967 --> 00:11:03,566
This really is
a great spot, isn't it?
219
00:11:03,567 --> 00:11:04,932
Yeah, it is.
220
00:11:04,933 --> 00:11:06,499
Look, is there
some kind of problem here?
221
00:11:06,500 --> 00:11:07,766
Not at all.
222
00:11:07,767 --> 00:11:09,699
It's just a routine follow-up
223
00:11:09,700 --> 00:11:11,432
about your brother Lester's
death.
224
00:11:11,433 --> 00:11:13,466
Oh, there was nothing
I could do.
225
00:11:13,467 --> 00:11:15,266
He was dead
by the time I got there.
226
00:11:15,267 --> 00:11:17,066
I'm sorry for your loss.
227
00:11:17,067 --> 00:11:19,499
- Thank you.
- Or losses, actually.
228
00:11:19,500 --> 00:11:22,199
There's been a bit of a bad
run for your family lately.
229
00:11:22,200 --> 00:11:23,866
Yeah, I suppose.
230
00:11:23,867 --> 00:11:25,867
Your father died a while back?
231
00:11:26,767 --> 00:11:28,832
He committed suicide, yeah.
232
00:11:28,833 --> 00:11:30,866
Bit of a shock, I imagine.
233
00:11:30,867 --> 00:11:33,166
No, not really.
He was dying anyway.
234
00:11:33,167 --> 00:11:34,632
He just chose where and when.
235
00:11:34,633 --> 00:11:36,366
So it wasn't a surprise?
236
00:11:36,367 --> 00:11:39,133
Well, it wasn't pleasant
walking into that barn, but...
237
00:11:39,733 --> 00:11:41,767
no, it wasn't a surprise.
238
00:11:43,300 --> 00:11:46,199
And, um, now your brother.
239
00:11:46,200 --> 00:11:48,732
Lester knew he had
a dodgy ticker.
240
00:11:48,733 --> 00:11:51,132
He took it as a challenge.
241
00:11:51,133 --> 00:11:53,166
In what way?
242
00:11:53,167 --> 00:11:55,966
He thought he could laugh
in the face of death.
243
00:11:55,967 --> 00:11:57,300
Death won.
244
00:11:59,167 --> 00:12:01,366
Jethro Nyman...
Is he a relation?
245
00:12:01,367 --> 00:12:03,233
He was.
A cousin.
246
00:12:03,767 --> 00:12:06,699
And Manu Collins...
also a cousin, you said.
247
00:12:06,700 --> 00:12:08,232
Sort of.
248
00:12:08,233 --> 00:12:09,732
Sort of?
249
00:12:09,733 --> 00:12:11,899
At my father's will reading,
250
00:12:11,900 --> 00:12:14,632
we learned that he had
a whole other family.
251
00:12:14,633 --> 00:12:16,732
- Over in Riverstone.
- Oh.
252
00:12:16,733 --> 00:12:21,233
So less of a cousin
and more of a half brother?
253
00:12:21,833 --> 00:12:23,366
- Yeah.
- You learned this
254
00:12:23,367 --> 00:12:25,199
- upon reading of the will?
- Yep.
255
00:12:25,200 --> 00:12:27,666
Look, what the hell has this
got to do with my brother Lester
256
00:12:27,667 --> 00:12:30,966
- having a heart attack?
- Oh! Just tell him.
257
00:12:30,967 --> 00:12:34,266
- He'll find out anyway.
- TREVOR:
258
00:12:34,267 --> 00:12:37,099
This is Mrs. McTavish.
She kind of runs the house.
259
00:12:37,100 --> 00:12:39,099
No "kind of" about it.
260
00:12:39,100 --> 00:12:40,199
It's a will.
261
00:12:40,200 --> 00:12:41,899
It's a public document.
262
00:12:41,900 --> 00:12:45,400
Police want to find out,
all they have to do is look.
263
00:12:46,067 --> 00:12:48,666
My father's will and the reading
264
00:12:48,667 --> 00:12:50,433
was somewhat of a revelation.
265
00:12:52,800 --> 00:12:54,599
Why all the chairs?
266
00:12:54,600 --> 00:12:56,066
For all the people asked
267
00:12:56,067 --> 00:12:57,899
to attend the will reading.
268
00:12:57,900 --> 00:12:59,167
What, as witnesses?
269
00:12:59,700 --> 00:13:01,767
- No.
- MRS. McTAVISH: Oh.
270
00:13:02,367 --> 00:13:04,099
Bloody typical.
271
00:13:04,100 --> 00:13:06,832
I have to bring in
me own bloody chair.
272
00:13:06,833 --> 00:13:07,900
Take a seat, Trevor.
273
00:13:16,433 --> 00:13:17,500
Madison.
274
00:13:45,500 --> 00:13:46,632
Come in.
275
00:13:54,600 --> 00:13:57,733
There should be one more person.
Magnus Nyman.
276
00:14:00,567 --> 00:14:02,332
Spoken to Dad lately?
277
00:14:02,333 --> 00:14:04,599
Haven't spoken
to the old bastard in...
278
00:14:04,600 --> 00:14:06,632
I don't know... two years.
279
00:14:06,633 --> 00:14:09,766
He didn't come
to Dad's funeral either.
280
00:14:09,767 --> 00:14:11,866
His own brother,
and he didn't show.
281
00:14:11,867 --> 00:14:14,666
Okay, well,
let's proceed without him.
282
00:14:14,667 --> 00:14:17,366
For those who don't know me,
I'm Madison Mathers,
283
00:14:17,367 --> 00:14:20,699
a lawyer with the firm
of Emerson, Bogart & Nash.
284
00:14:20,700 --> 00:14:23,532
Karl Nyman has appointed me
to be the executor
285
00:14:23,533 --> 00:14:25,832
of his last will and testament.
286
00:14:25,833 --> 00:14:27,732
As part of this will,
he stipulated
287
00:14:27,733 --> 00:14:31,066
that I assemble you all here
for the reading of said will.
288
00:14:31,067 --> 00:14:33,400
Thank you all for coming.
289
00:14:35,267 --> 00:14:36,766
"I, Karl Harald Nyman,
290
00:14:36,767 --> 00:14:39,166
being of sound mind and body,
do hereby declare"...
291
00:14:39,167 --> 00:14:41,066
You don't need to bore them
with the details, boy.
292
00:14:41,067 --> 00:14:42,699
Just get to the bit about Tonto.
293
00:14:42,700 --> 00:14:44,299
The tontine.
294
00:14:44,300 --> 00:14:46,067
MRS. McTAVISH:
Yeah, that thing.
295
00:14:46,600 --> 00:14:50,432
My father, in his will,
left this farm,
296
00:14:50,433 --> 00:14:53,732
the bank accounts, everything,
to 10 people
297
00:14:53,733 --> 00:14:56,499
in the form
of what is called a tontine.
298
00:14:56,500 --> 00:14:58,500
Uh, sorry.
A what?
299
00:14:59,233 --> 00:15:01,566
I think we all better
have a nice cup of tea.
300
00:15:01,567 --> 00:15:04,100
- Hmm?
- TREVOR:
301
00:15:07,567 --> 00:15:09,499
So, a tontine
is named after a bloke
302
00:15:09,500 --> 00:15:12,666
by the name of Lorenzo de Tonti
in the 1600s
303
00:15:12,667 --> 00:15:16,432
as a kind of
insurance/investment thingy.
304
00:15:16,433 --> 00:15:20,066
But the guts of it... A group of
people share something of value.
305
00:15:20,067 --> 00:15:21,632
When one of them dies...
306
00:15:21,633 --> 00:15:25,132
The surviving members
divvy up the share between them.
307
00:15:25,133 --> 00:15:26,499
Something like that, yeah.
308
00:15:26,500 --> 00:15:31,099
So, where, once, 10 people
owned the Nyman farm,
309
00:15:31,100 --> 00:15:33,100
now there are...
310
00:15:37,400 --> 00:15:38,700
- Seven.
- Mm.
311
00:15:39,367 --> 00:15:43,299
Or six, depending on
the whereabouts of Magnus Nyman.
312
00:15:43,300 --> 00:15:45,966
Okay, so, let's say
there are seven.
313
00:15:45,967 --> 00:15:49,166
What was once a 10% share
is now a...
314
00:15:49,167 --> 00:15:51,767
14.28%.
315
00:15:52,333 --> 00:15:55,599
I'm quite good
at doing maths in my head.
316
00:15:55,600 --> 00:15:59,066
Okay, Mr. Maths Genius, what
does the remaining person get?
317
00:15:59,067 --> 00:16:00,932
- 100%?
- You are good.
318
00:16:00,933 --> 00:16:03,499
But does that include spouses?
319
00:16:03,500 --> 00:16:06,599
No. A share in a tontine
is a right of survivorship
320
00:16:06,600 --> 00:16:08,566
to only those
within the original group.
321
00:16:08,567 --> 00:16:10,066
How apt.
322
00:16:10,067 --> 00:16:11,666
But who are all these people?
323
00:16:11,667 --> 00:16:13,532
So...
324
00:16:13,533 --> 00:16:16,799
Okay, so, we've got the sons,
Lester and Trevor.
325
00:16:16,800 --> 00:16:18,566
Okay. And then
there's the brother, Magnus,
326
00:16:18,567 --> 00:16:22,400
and the nephews,
Jethro and Oscar. Got that.
327
00:16:22,967 --> 00:16:25,600
Uh, but then
there's this other family?
328
00:16:26,133 --> 00:16:28,132
We learned he had kids
to this other woman
329
00:16:28,133 --> 00:16:30,066
over in Riverstone
when he was dying.
330
00:16:30,067 --> 00:16:33,100
Wasted on pills,
he decided to tell us.
331
00:16:33,700 --> 00:16:36,832
First time I ever laid eyes
on them was at the funeral.
332
00:16:36,833 --> 00:16:38,166
That added to the fun.
333
00:16:38,167 --> 00:16:41,767
The mother of this second
family... Is she still around?
334
00:16:42,367 --> 00:16:44,499
Dead. Years ago.
335
00:16:44,500 --> 00:16:46,332
Like most of the women
in Dad's life.
336
00:16:46,333 --> 00:16:48,066
Okay, other family.
337
00:16:48,067 --> 00:16:49,232
I got that.
338
00:16:49,233 --> 00:16:51,632
But then,
there's this half brother?
339
00:16:51,633 --> 00:16:54,399
From yet another mother.
Up north.
340
00:16:54,400 --> 00:16:57,199
Did you meet Dion Waters
at your father's funeral, too?
341
00:16:57,200 --> 00:17:01,199
Nah. He didn't crawl out of the
woodwork until the will reading.
342
00:17:01,200 --> 00:17:03,832
And he's definitely
your father's son?
343
00:17:03,833 --> 00:17:07,367
Yeah. Got the DNA tests
and everything to prove it.
344
00:17:08,067 --> 00:17:09,099
And Dion's mother?
345
00:17:09,100 --> 00:17:10,832
Going back to that thing
about my dad
346
00:17:10,833 --> 00:17:12,567
and the women
he shacked up with...
347
00:17:13,367 --> 00:17:15,067
She has passed away?
348
00:17:17,167 --> 00:17:19,066
And then?
349
00:17:19,067 --> 00:17:21,332
Trusted family retainer.
350
00:17:21,333 --> 00:17:24,966
And one gets the sense that she
wears the pants around the farm.
351
00:17:24,967 --> 00:17:28,066
Not unusual to reward someone
like that in a will, I'd say.
352
00:17:28,067 --> 00:17:31,199
But then, what the hell did
Reverend Greene do to earn it?
353
00:17:31,200 --> 00:17:33,532
That is a good question.
354
00:17:33,533 --> 00:17:36,499
Okay.
I get that there's motive.
355
00:17:36,500 --> 00:17:38,766
Millions of dollars' worth
of motive,
356
00:17:38,767 --> 00:17:40,566
if you wind up owning the farm.
357
00:17:40,567 --> 00:17:44,332
And, yes, there are some dead
bodies and some missing people.
358
00:17:44,333 --> 00:17:46,899
But we still don't have
any actual murders,
359
00:17:46,900 --> 00:17:48,133
-do we?
360
00:17:49,600 --> 00:17:51,467
Or maybe we do.
361
00:17:52,467 --> 00:17:53,500
Gina?
362
00:17:56,600 --> 00:17:59,499
So, with Lester Nyman,
it wasn't a heart attack?
363
00:17:59,500 --> 00:18:02,332
Yes, it was a heart attack.
A big one.
364
00:18:02,333 --> 00:18:04,166
It basically exploded.
365
00:18:04,167 --> 00:18:07,267
But why his heart exploded...
It's interesting.
366
00:18:08,167 --> 00:18:10,599
- Which is?
- Caffeine.
367
00:18:10,600 --> 00:18:14,199
Lester Nyman had extreme levels
of caffeine in his blood.
368
00:18:14,200 --> 00:18:16,566
So the guy drank
too much coffee?
369
00:18:16,567 --> 00:18:18,399
No. We are talking
off the scale.
370
00:18:18,400 --> 00:18:22,066
Also elevated levels
of salbutamol.
371
00:18:22,067 --> 00:18:23,766
Asthma medication.
372
00:18:23,767 --> 00:18:25,932
- Lester was also asthmatic?
- Yes.
373
00:18:25,933 --> 00:18:28,366
And he had no sense of taste.
374
00:18:28,367 --> 00:18:30,466
Is that a medical thing?
375
00:18:30,467 --> 00:18:33,199
Taste, as in taste, smell.
376
00:18:33,200 --> 00:18:34,966
No bad fashion sense.
377
00:18:34,967 --> 00:18:37,666
Well, you could argue that
with the Lycra.
378
00:18:37,667 --> 00:18:39,499
There's nothing wrong
with Lycra on men.
379
00:18:39,500 --> 00:18:41,766
He gets hit on the head
as a boy.
380
00:18:41,767 --> 00:18:43,899
Loses the sense
of smell and taste.
381
00:18:43,900 --> 00:18:44,900
It happens.
382
00:18:44,901 --> 00:18:47,066
How is this important?
383
00:18:47,067 --> 00:18:51,099
He drank some kind of
energy drink from this bottle.
384
00:18:51,100 --> 00:18:53,066
So much caffeine.
385
00:18:53,067 --> 00:18:57,066
Anyone with the sense of taste,
it would be way too bitter.
386
00:18:57,067 --> 00:18:59,699
Because Lester
couldn't taste anything...
387
00:18:59,700 --> 00:19:03,666
He drinks, and the asthma
medicine, salbutamol,
388
00:19:03,667 --> 00:19:06,732
opens up the blood vessels,
which allow the caffeine
389
00:19:06,733 --> 00:19:08,632
an easy run
straight to his heart.
390
00:19:08,633 --> 00:19:10,499
So he did drink
too much caffeine.
391
00:19:10,500 --> 00:19:12,366
Way too much caffeine.
392
00:19:12,367 --> 00:19:14,566
Well above
anything you would expect.
393
00:19:14,567 --> 00:19:18,332
Second point...
He not only drank it.
394
00:19:18,333 --> 00:19:20,099
Remember the rash on his bottom?
395
00:19:20,100 --> 00:19:22,332
- Well, hard not to.
- An allergic reaction,
396
00:19:22,333 --> 00:19:24,632
most likely to caffeine
in his shorts.
397
00:19:24,633 --> 00:19:28,866
- Sorry?
- His padding in his shorts
398
00:19:28,867 --> 00:19:30,866
was soaked
in a caffeine solution.
399
00:19:30,867 --> 00:19:33,699
So he's also absorbing
through the skin
400
00:19:33,700 --> 00:19:35,499
and up through his bottom.
401
00:19:35,500 --> 00:19:37,866
So much caffeine
invading system.
402
00:19:37,867 --> 00:19:40,166
Tick, tick, tick.
Boom!
403
00:19:40,167 --> 00:19:41,233
Heart explodes.
404
00:19:41,833 --> 00:19:44,532
So this wasn't an accident?
405
00:19:44,533 --> 00:19:49,066
A caffeine solution must be made
and then put in the shorts.
406
00:19:49,067 --> 00:19:50,600
How can that be accident?
407
00:19:51,167 --> 00:19:54,633
I think now we have a homicide.
408
00:20:06,533 --> 00:20:09,266
Yeah, but how can we prove
number one?
409
00:20:09,267 --> 00:20:12,299
Especially since the murder
weapon has been roasted
410
00:20:12,300 --> 00:20:14,232
and eaten
with Yorkshire pudding.
411
00:20:14,233 --> 00:20:15,932
Good point.
412
00:20:15,933 --> 00:20:17,766
Sorry.
That was a bad joke.
413
00:20:17,767 --> 00:20:20,267
No, I know.
But it may not be number one.
414
00:20:22,800 --> 00:20:24,132
We need to look into that.
415
00:20:24,133 --> 00:20:25,832
- Another possibility.
- Yes?
416
00:20:25,833 --> 00:20:28,066
Tammie Nyman, wife of Lester.
417
00:20:28,067 --> 00:20:30,432
As I mentioned, she was odd when
I told her of Lester's death.
418
00:20:30,433 --> 00:20:33,132
Are you sure you don't want me
to come in? I'm happy to stay.
419
00:20:33,133 --> 00:20:34,599
No. Um...
420
00:20:34,600 --> 00:20:36,532
No, I-I need to call people.
421
00:20:36,533 --> 00:20:37,766
- Thank you.
- Right.
422
00:20:37,767 --> 00:20:39,832
Again, our condolences.
423
00:20:39,833 --> 00:20:41,533
Thanks.
424
00:20:47,300 --> 00:20:50,166
Talk to her again, and we
will start talking to the rest.
425
00:20:50,167 --> 00:20:52,766
Along what lines, exactly?
426
00:20:52,767 --> 00:20:55,067
Oh, let's just call it
loose ends for now.
427
00:20:55,667 --> 00:20:56,999
What loose ends?
428
00:20:57,000 --> 00:20:59,266
Just routine.
That's all.
429
00:20:59,267 --> 00:21:00,799
In the case
of any unexpected death,
430
00:21:00,800 --> 00:21:02,732
there are always questions,
I'm afraid.
431
00:21:02,733 --> 00:21:05,666
- Lester's death was unexpected?
- Wasn't it?
432
00:21:05,667 --> 00:21:08,266
I'd been telling him for bloody
years to ease up, but no.
433
00:21:08,267 --> 00:21:10,099
Always had
to keep on pushing it.
434
00:21:10,100 --> 00:21:12,866
You mean
with his medical history?
435
00:21:12,867 --> 00:21:15,432
Yes, with his medical history.
436
00:21:15,433 --> 00:21:17,066
Well, some people
deal with mortality
437
00:21:17,067 --> 00:21:18,332
by pretending it doesn't exist.
438
00:21:18,333 --> 00:21:19,532
No, it was more than that
with him.
439
00:21:19,533 --> 00:21:21,932
He always had to meet it
head on, challenge it.
440
00:21:21,933 --> 00:21:23,799
Survival of the fittest.
441
00:21:23,800 --> 00:21:26,232
It's what his ruthless father
drilled into him.
442
00:21:26,233 --> 00:21:28,066
His father,
who committed suicide?
443
00:21:28,067 --> 00:21:30,066
Yeah.
Is that irony?
444
00:21:30,067 --> 00:21:31,532
Yeah, I guess it is.
445
00:21:31,533 --> 00:21:33,266
So, what are
your routine questions?
446
00:21:33,267 --> 00:21:34,933
Or are you already asking them?
447
00:21:36,600 --> 00:21:38,099
The gear Lester was wearing...
448
00:21:38,100 --> 00:21:40,066
- His MAMIL outfit?
- Sorry?
449
00:21:40,067 --> 00:21:41,599
Middle-Aged Man in Lycra.
450
00:21:41,600 --> 00:21:43,066
Right.
451
00:21:43,067 --> 00:21:45,066
Well, there was a rash.
452
00:21:45,067 --> 00:21:47,966
It might have been a reaction
to something in his shorts.
453
00:21:47,967 --> 00:21:50,766
A loose end, as I say, in
determining the cause of death.
454
00:21:50,767 --> 00:21:53,266
And nothing to do with me.
455
00:21:53,267 --> 00:21:54,899
- I wasn't saying that it was.
- No, I mean, it was
456
00:21:54,900 --> 00:21:56,266
literally nothing to do with me.
457
00:21:56,267 --> 00:21:59,066
All of his cycling gear,
from his stinky clothes
458
00:21:59,067 --> 00:22:01,099
to his bloody bike...
I never touched any of it.
459
00:22:01,100 --> 00:22:02,366
It was his department.
460
00:22:02,367 --> 00:22:04,599
Right. Okay.
461
00:22:04,600 --> 00:22:05,966
Is that all your loose ends?
462
00:22:05,967 --> 00:22:08,066
Not quite.
There were quite high levels
463
00:22:08,067 --> 00:22:09,532
of caffeine
in Lester's bloodstream.
464
00:22:09,533 --> 00:22:12,067
That'll be
his foul-tasting drink.
465
00:22:12,567 --> 00:22:14,299
You'll need to talk
to his cousin about that.
466
00:22:14,300 --> 00:22:15,599
- Which cousin?
- Oscar.
467
00:22:15,600 --> 00:22:16,966
Owns High Health in town.
468
00:22:16,967 --> 00:22:19,466
That's where he bought it from.
It's horrendous stuff.
469
00:22:19,467 --> 00:22:22,066
But, of course,
Lester had no sense of taste.
470
00:22:22,067 --> 00:22:24,466
I hope that's the last
of your loose ends, Detective,
471
00:22:24,467 --> 00:22:27,267
'cause I've got
other things I need to do.
472
00:22:33,367 --> 00:22:36,866
Yeah, it hasn't been a stellar
few months for our family.
473
00:22:36,867 --> 00:22:38,866
Starting with
your uncle's suicide.
474
00:22:38,867 --> 00:22:40,566
Oh, I guess.
475
00:22:40,567 --> 00:22:43,667
But Karl always preached
controlling your own destiny.
476
00:22:44,167 --> 00:22:46,132
And then Manu Collins.
477
00:22:46,133 --> 00:22:48,099
I only met him
a couple of times.
478
00:22:48,100 --> 00:22:50,332
Bit of an idiot was my take.
479
00:22:50,333 --> 00:22:52,133
And then your brother.
480
00:22:52,867 --> 00:22:55,567
Yeah. Well, that was
his own bloody fault.
481
00:22:58,367 --> 00:23:01,267
Jethro liked two things
in life...
482
00:23:01,800 --> 00:23:04,699
getting pissed and
hooning 'round on his Jet Ski.
483
00:23:04,700 --> 00:23:06,666
Not two things that should
go together, in my book.
484
00:23:06,667 --> 00:23:09,900
And now your cousin Lester.
485
00:23:10,400 --> 00:23:12,967
Yeah, Lester knew the risks.
486
00:23:13,667 --> 00:23:15,799
Every time he came in here,
I'd lecture him,
487
00:23:15,800 --> 00:23:18,100
and he'd just laugh it off.
488
00:23:18,967 --> 00:23:20,399
Not one to listen.
489
00:23:20,400 --> 00:23:25,066
So when he and Trev took off
that day, it was typical.
490
00:23:25,067 --> 00:23:27,199
He never could back down
from a challenge.
491
00:23:27,200 --> 00:23:29,132
You were on the ride that day?
492
00:23:29,133 --> 00:23:31,366
Oh, yeah.
Like every other Sunday.
493
00:23:31,367 --> 00:23:33,099
You were not one of the riders
494
00:23:33,100 --> 00:23:34,232
spoken to
at the top of the hill.
495
00:23:34,233 --> 00:23:36,166
Oh, I don't normally
do that climb.
496
00:23:36,167 --> 00:23:37,533
Yeah, too much like hard work.
497
00:23:38,933 --> 00:23:43,066
No, I rode back to my car,
packed up, and headed home...
498
00:23:43,067 --> 00:23:44,633
like usual.
499
00:23:46,667 --> 00:23:50,066
Am I one of these loose ends
you're asking about?
500
00:23:50,067 --> 00:23:51,399
No.
501
00:23:51,400 --> 00:23:53,732
So, was there anything unusual
about the ride that day?
502
00:23:53,733 --> 00:23:56,099
You mean
apart from Lester dying?
503
00:23:56,100 --> 00:23:58,233
Yeah, apart from that.
504
00:23:58,900 --> 00:24:00,232
Actually, there was.
505
00:24:00,233 --> 00:24:02,132
Yeah, before we left.
506
00:24:02,133 --> 00:24:04,932
Lester and that meathead Dion,
they were going at it big-time,
507
00:24:04,933 --> 00:24:06,499
and eventually
that lawyer woman,
508
00:24:06,500 --> 00:24:08,599
she must have told them
to pull their heads in.
509
00:24:08,600 --> 00:24:09,899
And what?
What are you gonna do?
510
00:24:09,900 --> 00:24:11,233
- Sort him out.
- Piss off, mate.
511
00:24:12,700 --> 00:24:14,332
That bloody clown
is gonna ruin everything
512
00:24:14,333 --> 00:24:16,800
if we don't get together
and stop him.
513
00:24:22,133 --> 00:24:24,499
What exactly was it
that was gonna be ruined?
514
00:24:24,500 --> 00:24:26,966
Lester's plans
for the family farm.
515
00:24:26,967 --> 00:24:28,332
Which were?
516
00:24:28,333 --> 00:24:30,167
Parcel it up, sell it off.
517
00:24:30,833 --> 00:24:33,066
And what did this Dion guy want?
518
00:24:33,067 --> 00:24:34,099
No idea.
519
00:24:34,100 --> 00:24:36,200
He shot past us on the road
that day.
520
00:24:40,400 --> 00:24:41,466
- Animal!
- Jesus!
521
00:24:41,467 --> 00:24:43,699
But I haven't seen him 'round
since.
522
00:24:43,700 --> 00:24:44,767
No great loss.
523
00:24:46,100 --> 00:24:48,266
Is he one of these, uh,
loose ends?
524
00:24:48,267 --> 00:24:51,266
Maybe he is.
525
00:24:51,267 --> 00:24:53,367
Thanks very much.
526
00:25:05,600 --> 00:25:07,332
- Reverend?
- Hmm? Yes?
527
00:25:07,333 --> 00:25:08,400
What?
528
00:25:09,433 --> 00:25:11,299
- Detective.
- Morning.
529
00:25:11,300 --> 00:25:13,199
Communing with a higher power,
were we?
530
00:25:13,200 --> 00:25:15,232
In a manner of speaking,
I suppose.
531
00:25:15,233 --> 00:25:17,899
I had a terrible night's sleep
last night.
532
00:25:17,900 --> 00:25:20,733
Well, it's good to see you back.
533
00:25:21,400 --> 00:25:23,399
I never really left.
534
00:25:23,400 --> 00:25:25,732
But I thought,
with our dealings last time...
535
00:25:25,733 --> 00:25:28,699
No, no. The church
is very accepting these days.
536
00:25:28,700 --> 00:25:32,266
One might go so far
as to say progressive.
537
00:25:32,267 --> 00:25:34,567
And also short-staffed.
538
00:25:35,100 --> 00:25:37,167
How can I help?
539
00:25:37,700 --> 00:25:39,232
Lester Nyman.
540
00:25:39,233 --> 00:25:41,800
He died over the weekend.
541
00:25:42,533 --> 00:25:44,766
Yes, I'm aware of that.
542
00:25:44,767 --> 00:25:47,866
Madison Mathers, the lawyer
acting for the estate,
543
00:25:47,867 --> 00:25:49,299
contacted me yesterday.
544
00:25:49,300 --> 00:25:51,167
About the tontine?
545
00:25:52,800 --> 00:25:54,533
It's, um...
546
00:25:55,733 --> 00:25:57,699
It's happening, isn't it?
547
00:25:57,700 --> 00:25:59,266
What is?
548
00:25:59,267 --> 00:26:01,533
Someone's killing off
the other members.
549
00:26:02,300 --> 00:26:03,732
What makes you think that?
550
00:26:03,733 --> 00:26:05,599
Now every time
Ms. Mathers calls me
551
00:26:05,600 --> 00:26:07,699
to sign
the new distribution document...
552
00:26:07,700 --> 00:26:08,900
Three times now.
553
00:26:10,067 --> 00:26:12,433
I can't help but wonder
if I'll be next.
554
00:26:13,600 --> 00:26:15,699
- Hence the sleepless night?
- Nights.
555
00:26:15,700 --> 00:26:17,699
To die for something you didn't
want in the first place...
556
00:26:17,700 --> 00:26:19,233
It plays on the mind.
557
00:26:21,233 --> 00:26:23,666
How did you become a part
of the tontine?
558
00:26:23,667 --> 00:26:26,199
In the last few months
of his life,
559
00:26:26,200 --> 00:26:28,332
Karl Nyman started
attending services.
560
00:26:28,333 --> 00:26:30,466
He would sit at the back,
making notes.
561
00:26:30,467 --> 00:26:33,066
Then, afterwards, he would...
I don't think "interrogate me"
562
00:26:33,067 --> 00:26:35,566
is too strong a term...
about my sermon.
563
00:26:35,567 --> 00:26:39,099
Everything you say is propaganda
for a God that doesn't exist.
564
00:26:39,100 --> 00:26:42,332
I'd like to think I gave people
some semblance of hope.
565
00:26:42,333 --> 00:26:45,666
And when they die, they'll go to
some magical kingdom in the sky?
566
00:26:45,667 --> 00:26:48,166
Hogwash! The life you make
for yourself here on Earth
567
00:26:48,167 --> 00:26:50,566
is the only one
you'll ever have!
568
00:26:50,567 --> 00:26:54,433
I must say, there were some days
when he almost convinced me.
569
00:26:55,100 --> 00:26:59,832
So, why did he then leave you
10% of everything he owned?
570
00:26:59,833 --> 00:27:02,333
I wondered that myself
until I read his letter.
571
00:27:03,167 --> 00:27:04,333
What letter is this?
572
00:27:06,100 --> 00:27:08,299
At the will reading,
everyone received a letter
573
00:27:08,300 --> 00:27:09,599
from Karl Nyman.
574
00:27:09,600 --> 00:27:11,866
And what did this letter say?
575
00:27:11,867 --> 00:27:14,266
It repeated things
Karl had said to my face...
576
00:27:14,267 --> 00:27:17,099
that I was a snake-oil salesman
for a false god
577
00:27:17,100 --> 00:27:18,699
and he hoped
that, through the inheritance,
578
00:27:18,700 --> 00:27:21,466
I would come to understand
the error of my ways.
579
00:27:21,467 --> 00:27:23,433
How exactly would it do that?
580
00:27:24,800 --> 00:27:27,699
At first, I thought it meant
that I would be tormented
581
00:27:27,700 --> 00:27:32,133
by guilt at receiving
such an undeserved bequest.
582
00:27:34,267 --> 00:27:36,833
Then people started dying...
583
00:27:37,400 --> 00:27:39,667
and I realized
it was a death threat.
584
00:27:41,133 --> 00:27:44,066
It was Karl Nyman
saying I would, one day,
585
00:27:44,067 --> 00:27:48,232
learn there is no heaven,
there is no God.
586
00:27:48,233 --> 00:27:52,799
Oh. Not that Karl Nyman was
ever going to get to meet him.
587
00:27:52,800 --> 00:27:55,499
There's another place
for people like that.
588
00:27:55,500 --> 00:27:56,966
Not a big fan, Mrs. Marlowe?
589
00:27:56,967 --> 00:27:59,599
Oh, the whole lot of them.
They were never any good.
590
00:27:59,600 --> 00:28:02,466
And the things that went on
on that farm...
591
00:28:02,467 --> 00:28:04,066
Such as?
592
00:28:04,067 --> 00:28:06,499
Oh, I couldn't possibly say.
593
00:28:06,500 --> 00:28:07,732
These four walls?
594
00:28:07,733 --> 00:28:09,632
No, I'd rather not say.
595
00:28:09,633 --> 00:28:13,899
But what I will say is that they
both have a very dark streak.
596
00:28:13,900 --> 00:28:16,166
Karl and Magnus?
597
00:28:16,167 --> 00:28:18,467
Two peas in a rotten pod
in my book.
598
00:28:19,133 --> 00:28:22,799
I'd keep as far away from that
mob as possible, if I were you.
599
00:28:22,800 --> 00:28:25,567
Thank you for the moral support,
Jean.
600
00:28:31,533 --> 00:28:32,899
According to Reverend Greene,
601
00:28:32,900 --> 00:28:34,732
Karl Nyman
didn't believe in God.
602
00:28:34,733 --> 00:28:37,166
I'm not sure
that helps anything.
603
00:28:37,167 --> 00:28:39,232
Any luck
with Jethro Nyman's wife?
604
00:28:39,233 --> 00:28:42,399
Um, in a manner of speaking.
605
00:28:42,400 --> 00:28:43,833
What?
606
00:28:45,933 --> 00:28:47,433
Kristin?
607
00:28:49,533 --> 00:28:51,966
What is Jools Fahey
doing in there?
608
00:28:51,967 --> 00:28:53,667
Well, you may ask.
609
00:29:04,667 --> 00:29:06,466
Oh. Detective Sims.
610
00:29:06,467 --> 00:29:07,867
Jools.
611
00:29:14,067 --> 00:29:15,399
She's not?
612
00:29:15,400 --> 00:29:18,233
She is.
Or was... briefly.
613
00:29:23,500 --> 00:29:25,199
- Here you go.
- Thank you.
614
00:29:25,200 --> 00:29:26,466
Sorry about that.
615
00:29:26,467 --> 00:29:29,067
Sometimes I get overwhelmed
by it all.
616
00:29:30,067 --> 00:29:32,766
It's been a difficult time.
617
00:29:32,767 --> 00:29:34,732
So, what are these loose ends?
618
00:29:34,733 --> 00:29:38,432
Just a few questions
about Jethro.
619
00:29:38,433 --> 00:29:39,766
Seems a bit late.
620
00:29:39,767 --> 00:29:42,067
We buried what was left of him
weeks ago.
621
00:29:43,267 --> 00:29:48,666
Your marrying Jethro
is obviously a recent thing.
622
00:29:48,667 --> 00:29:50,066
Three months.
623
00:29:50,067 --> 00:29:52,166
After Mitch died, I swore
624
00:29:52,167 --> 00:29:53,966
I wouldn't get involved
with anyone.
625
00:29:53,967 --> 00:29:56,166
I thought, "That's it.
I mean, that is it."
626
00:29:56,167 --> 00:29:58,700
No more sadness.
No more heartbreak.
627
00:29:59,500 --> 00:30:02,932
But there he was in this bar...
628
00:30:02,933 --> 00:30:05,733
young, handsome, passionate.
629
00:30:07,033 --> 00:30:08,232
Or so I thought.
630
00:30:08,233 --> 00:30:09,832
In terms of that day,
631
00:30:09,833 --> 00:30:12,432
do you remember anything
out of the ordinary?
632
00:30:12,433 --> 00:30:13,766
I wasn't here for most of it.
633
00:30:13,767 --> 00:30:15,299
I was out of town.
634
00:30:15,300 --> 00:30:18,232
- Most of it?
- I left that morning.
635
00:30:18,233 --> 00:30:19,699
For some time out.
636
00:30:19,700 --> 00:30:22,867
- Uh, time out from?
- Him.
637
00:30:24,800 --> 00:30:26,700
And where did you go?
638
00:30:29,833 --> 00:30:31,832
I was in Hamilton.
639
00:30:31,833 --> 00:30:33,600
Visiting my mother.
640
00:30:35,967 --> 00:30:38,132
When her last husband died...
641
00:30:38,133 --> 00:30:41,400
She was in Hamilton,
visiting her mother.
642
00:30:44,333 --> 00:30:46,732
Time for a chat, indeed.
643
00:30:46,733 --> 00:30:49,266
I didn't kill him,
if that's what you're thinking.
644
00:30:49,267 --> 00:30:51,000
Not at all.
645
00:30:51,600 --> 00:30:52,799
I didn't need to.
646
00:30:52,800 --> 00:30:54,432
He was doing
a good job of that himself.
647
00:30:54,433 --> 00:30:55,832
With the drinking.
648
00:30:55,833 --> 00:30:57,999
God, worst mistake of my life.
649
00:30:58,000 --> 00:31:02,166
I admit Jethro was something
of a rebound from Mitch.
650
00:31:02,167 --> 00:31:03,967
Bit of a whirlwind romance.
651
00:31:04,567 --> 00:31:07,099
But it turned out he only had
two passions in his life,
652
00:31:07,100 --> 00:31:08,299
not three.
653
00:31:08,300 --> 00:31:10,199
- They being?
- JOOLS:
654
00:31:10,200 --> 00:31:14,399
His wretched Jet Ski,
surpassed only by booze.
655
00:31:14,400 --> 00:31:15,832
Oh, the endless drinking.
656
00:31:15,833 --> 00:31:19,333
And the third
should have been... you?
657
00:31:19,933 --> 00:31:22,600
Yes. But two's company.
Three's a crowd.
658
00:31:24,700 --> 00:31:27,066
When was the last time
you saw Jethro?
659
00:31:27,067 --> 00:31:28,799
Breakfast that day.
660
00:31:28,800 --> 00:31:31,499
He was drinking in anticipation
661
00:31:31,500 --> 00:31:33,932
of his lunch meeting
in Riverstone.
662
00:31:33,933 --> 00:31:35,332
Meeting about what?
663
00:31:35,333 --> 00:31:38,899
Some hush-hush thing
about the farm he inherited.
664
00:31:38,900 --> 00:31:41,232
Not that it was hush-hush
when he had a few in him.
665
00:31:41,233 --> 00:31:42,732
And this thing was?
666
00:31:42,733 --> 00:31:45,399
They were planning on turning
the farm into this lodge
667
00:31:45,400 --> 00:31:46,866
and golf course.
668
00:31:46,867 --> 00:31:49,432
And when you say "they"...
669
00:31:49,433 --> 00:31:52,232
Jethro and his cousin Lester...
670
00:31:52,233 --> 00:31:54,632
the one who died this weekend.
671
00:31:54,633 --> 00:31:57,199
But Jethro only inherited
1/10 of the farm.
672
00:31:57,200 --> 00:31:59,199
- Not the whole thing.
- He and Lester
673
00:31:59,200 --> 00:32:01,232
were working on the others
to bring them 'round
674
00:32:01,233 --> 00:32:02,699
and to stick it to Karl Nyman.
675
00:32:02,700 --> 00:32:04,366
That's what the meeting
was about.
676
00:32:04,367 --> 00:32:07,866
So this lunch in Riverstone
was with Lester?
677
00:32:07,867 --> 00:32:10,432
No idea.
He didn't say.
678
00:32:10,433 --> 00:32:12,599
Any idea how the meeting went?
679
00:32:12,600 --> 00:32:14,932
We spoke on the phone
in the afternoon,
680
00:32:14,933 --> 00:32:16,132
but he didn't mention it.
681
00:32:16,133 --> 00:32:18,899
He was moaning
about feeling ill.
682
00:32:18,900 --> 00:32:21,367
I told him to go to the doctor.
683
00:32:22,067 --> 00:32:24,967
But the fool took his stupid
Jet Ski out instead.
684
00:32:26,967 --> 00:32:29,666
The police said
he must have run out of petrol
685
00:32:29,667 --> 00:32:31,066
when he was way out at sea,
686
00:32:31,067 --> 00:32:33,366
that he had the choice
of waiting there
687
00:32:33,367 --> 00:32:34,932
and probably dying
of hypothermia
688
00:32:34,933 --> 00:32:39,232
or trying to swim back
and probably drowning.
689
00:32:39,233 --> 00:32:42,299
When you say Jethro and Lester
690
00:32:42,300 --> 00:32:45,066
wanted to "stick it
to Karl Nyman"...
691
00:32:45,067 --> 00:32:49,766
Because of the letters telling
them how pathetic they were.
692
00:32:49,767 --> 00:32:54,066
Sadly, as you know,
I've been here before.
693
00:32:54,067 --> 00:32:56,566
I thought
you'd probably want to see it.
694
00:32:56,567 --> 00:33:00,233
You are very thorough,
Detective.
695
00:33:04,233 --> 00:33:07,199
Did Jethro explain
how his inheritance
696
00:33:07,200 --> 00:33:08,766
involving the farm worked?
697
00:33:08,767 --> 00:33:10,399
The tontine?
698
00:33:10,400 --> 00:33:12,366
Oh, yes.
I knew I wasn't part of it.
699
00:33:12,367 --> 00:33:13,499
I didn't want his money.
700
00:33:13,500 --> 00:33:16,132
As I said,
I wanted a fresh start,
701
00:33:16,133 --> 00:33:17,733
but c'est la vie.
702
00:33:19,233 --> 00:33:21,066
You don't want to buy a Jet Ski,
do you?
703
00:33:21,067 --> 00:33:23,133
The Coastguard brought it back,
and I don't want it.
704
00:33:30,767 --> 00:33:33,133
Yeah. Okay.
705
00:33:33,900 --> 00:33:35,600
Thank you.
706
00:33:36,833 --> 00:33:39,866
Well, the rest home in Hamilton
707
00:33:39,867 --> 00:33:43,299
confirms that Jools Fahey
was where she said she was.
708
00:33:43,300 --> 00:33:45,499
She really needs to stop
visiting her mother.
709
00:33:45,500 --> 00:33:47,066
Yes.
710
00:33:47,067 --> 00:33:51,466
Uh, the coroner's report
for Jethro Nyman.
711
00:33:51,467 --> 00:33:52,899
Cause of death... drowning,
712
00:33:52,900 --> 00:33:55,932
although hypothermia
may have been a close second.
713
00:33:55,933 --> 00:33:59,332
Um, much of this
is pretty inconclusive.
714
00:33:59,333 --> 00:34:01,332
Which is what you get
when you've been in the ocean
715
00:34:01,333 --> 00:34:05,366
- for the best part of a week.
- But he was not a well man
716
00:34:05,367 --> 00:34:08,299
at the time of his death,
if that makes sense.
717
00:34:08,300 --> 00:34:10,632
Uh, he had bleeding
in the stomach,
718
00:34:10,633 --> 00:34:13,399
and his liver
was completely shot.
719
00:34:13,400 --> 00:34:15,232
Consistent with his reputation
720
00:34:15,233 --> 00:34:18,166
for being
an alcoholic stress merchant.
721
00:34:18,167 --> 00:34:20,199
Karl Nyman.
Definitely suicide?
722
00:34:20,200 --> 00:34:22,732
Ah, confirmed.
He had advanced melanoma.
723
00:34:22,733 --> 00:34:26,532
Several operations later,
and it was a losing battle.
724
00:34:26,533 --> 00:34:28,932
He called his doctor
on the morning
725
00:34:28,933 --> 00:34:32,567
and told him he was going to...
726
00:34:33,233 --> 00:34:35,832
"do what the bloody quacks
couldn't manage
727
00:34:35,833 --> 00:34:38,432
and fix this bastard thing
once and for all."
728
00:34:38,433 --> 00:34:41,266
He wrote a note
cursing everything
729
00:34:41,267 --> 00:34:42,932
and everyone
on this wretched earth
730
00:34:42,933 --> 00:34:44,866
and went out to the barn and...
731
00:34:44,867 --> 00:34:46,599
And he did love a good note.
732
00:34:46,600 --> 00:34:49,099
This was given to Jethro Nyman
at the will reading.
733
00:34:49,100 --> 00:34:51,099
According to Reverend Greene,
everyone got one.
734
00:34:51,100 --> 00:34:55,899
Well, this one says that Jethro
lived a valueless life
735
00:34:55,900 --> 00:34:58,732
as a vain, arrogant wastrel.
736
00:34:58,733 --> 00:35:01,499
Uncle Karl hoped
that this inheritance
737
00:35:01,500 --> 00:35:04,366
would teach Jethro
once and for all
738
00:35:04,367 --> 00:35:07,766
the value of hard work
and discipline.
739
00:35:07,767 --> 00:35:09,899
Does this mean I have
to go back and see Tammie Nyman?
740
00:35:09,900 --> 00:35:11,866
She really doesn't like me.
741
00:35:11,867 --> 00:35:13,099
Afraid so.
742
00:35:13,100 --> 00:35:14,632
Any more sightings
743
00:35:14,633 --> 00:35:17,467
of the missing Dion Waters
and his missing Bimmer?
744
00:35:18,733 --> 00:35:21,099
So, I called his mobile number.
745
00:35:21,100 --> 00:35:23,132
No reply.
Left a message.
746
00:35:23,133 --> 00:35:25,266
I called his home number
in the city.
747
00:35:25,267 --> 00:35:26,532
No reply.
Left a message.
748
00:35:26,533 --> 00:35:29,732
Half an hour later, I get a call
from the drug squad,
749
00:35:29,733 --> 00:35:32,199
asking why I'm interested
in one Dion Waters.
750
00:35:32,200 --> 00:35:34,266
Turns out he's been
on their radar for a while,
751
00:35:34,267 --> 00:35:35,866
and they're very interested
in where he's been disappearing
752
00:35:35,867 --> 00:35:37,732
- for the last few weeks.
- Because?
753
00:35:37,733 --> 00:35:39,066
He has a degree in chemistry,
754
00:35:39,067 --> 00:35:40,899
but he's chosen
to use his education
755
00:35:40,900 --> 00:35:43,066
to manufacture
and distribute meth.
756
00:35:43,067 --> 00:35:44,233
Ah.
757
00:35:48,167 --> 00:35:51,666
Current score... three dead.
758
00:35:51,667 --> 00:35:55,232
But one definite homicide.
759
00:35:55,233 --> 00:35:56,499
Hmm.
760
00:35:56,500 --> 00:35:59,367
And two missing in action.
761
00:36:00,567 --> 00:36:02,199
What about Awhina Collins?
762
00:36:02,200 --> 00:36:03,899
Yeah, I'm heading over
to Riverstone tomorrow
763
00:36:03,900 --> 00:36:05,599
- to talk to her.
- Good.
764
00:36:05,600 --> 00:36:07,432
And I want to read
as many of those letters
765
00:36:07,433 --> 00:36:08,593
that we can get our hands on.
766
00:36:09,867 --> 00:36:15,266
Do you think Karl Nyman is doing
this from beyond the grave?
767
00:36:15,267 --> 00:36:17,267
There's a thought.
768
00:36:19,333 --> 00:36:23,133
Maybe his vengeful spirit
inhabited the bull.
769
00:36:23,633 --> 00:36:24,767
I heard that.
770
00:36:35,667 --> 00:36:37,632
For God's sakes,
what is it now?!
771
00:36:37,633 --> 00:36:39,899
Just one thing, and then
I'll be out of your hair.
772
00:36:39,900 --> 00:36:41,932
- For now.
- What?
773
00:36:41,933 --> 00:36:43,332
Karl Nyman's will reading.
774
00:36:43,333 --> 00:36:46,232
Was Lester, by any chance,
given a letter from his uncle?
775
00:36:46,233 --> 00:36:47,432
Yes. Why?
776
00:36:47,433 --> 00:36:49,466
Would you happen
to have this letter?
777
00:36:49,467 --> 00:36:51,132
Yes.
Going back to the "why"...
778
00:36:51,133 --> 00:36:54,200
I've left the rescue
remedy on the table.
779
00:36:55,333 --> 00:36:57,166
Oh. Detective.
780
00:36:57,167 --> 00:36:59,166
Oscar.
781
00:36:59,167 --> 00:37:01,332
Glad to see you're doing
so well, considering.
782
00:37:01,333 --> 00:37:03,766
Thank you.
You're very kind.
783
00:37:03,767 --> 00:37:05,199
As I was saying,
784
00:37:05,200 --> 00:37:07,132
the letter would be helpful
to our investigation.
785
00:37:07,133 --> 00:37:10,232
Investigation
into what precisely?
786
00:37:10,233 --> 00:37:11,666
All we get
when we ask your senior
787
00:37:11,667 --> 00:37:14,132
is that there are
suspicious circumstances.
788
00:37:14,133 --> 00:37:15,566
I can't go into details as yet.
789
00:37:15,567 --> 00:37:17,832
Will this bloody letter help
get my husband's body released
790
00:37:17,833 --> 00:37:19,066
so we can have a funeral?
791
00:37:19,067 --> 00:37:21,333
- Hopefully, yes.
- Fine.
792
00:37:23,467 --> 00:37:26,066
Did you also receive a letter
at the will reading?
793
00:37:26,067 --> 00:37:28,632
Everyone did.
Read mine and chucked it away.
794
00:37:28,633 --> 00:37:30,166
Because?
795
00:37:30,167 --> 00:37:32,832
He was a sad old man
spewing his vitriol
796
00:37:32,833 --> 00:37:35,432
about what a disappointing waste
of space I am
797
00:37:35,433 --> 00:37:39,632
and hoping the inheritance would
finally make a man out of me.
798
00:37:39,633 --> 00:37:40,633
And has it?
799
00:37:41,333 --> 00:37:43,466
Are you seriously asking me
that question?
800
00:37:43,467 --> 00:37:46,832
Well, I mean, the farm is quite
a valuable asset to inherit.
801
00:37:46,833 --> 00:37:49,432
It must have changed your life
in some respects.
802
00:37:49,433 --> 00:37:51,966
I don't want anything to do
with that cursed place.
803
00:37:51,967 --> 00:37:55,266
- You think it's cursed?
- My mother died there,
804
00:37:55,267 --> 00:37:58,732
and then my father was cheated
out of his share by Karl.
805
00:37:58,733 --> 00:38:00,566
That place has done
nothing good for me.
806
00:38:00,567 --> 00:38:02,500
Here. Happy?
807
00:38:22,400 --> 00:38:25,100
It's the only one
I have of my father.
808
00:38:25,733 --> 00:38:27,767
And it was the last time
I saw him alive.
809
00:38:29,067 --> 00:38:31,432
A necessary technique
in keeping us a secret, I guess.
810
00:38:31,433 --> 00:38:33,166
- Here.
- Thanks.
811
00:38:33,167 --> 00:38:35,866
I see you have a science degree.
812
00:38:35,867 --> 00:38:37,532
Yeah. So?
813
00:38:37,533 --> 00:38:40,266
Well, you said you worked
in change management.
814
00:38:40,267 --> 00:38:43,766
The degree was all about
getting the old man off my back.
815
00:38:43,767 --> 00:38:45,832
Science was very much his thing.
816
00:38:45,833 --> 00:38:48,299
I thought that farming
was his thing.
817
00:38:48,300 --> 00:38:50,666
Who says the two
can't be one and the same?
818
00:38:50,667 --> 00:38:52,299
That's how he met my mother...
819
00:38:52,300 --> 00:38:54,799
at a symposium
on organic pesticides.
820
00:38:54,800 --> 00:38:56,766
- She's a scientist, too?
- She was.
821
00:38:56,767 --> 00:38:58,299
Now she's dead.
822
00:38:58,300 --> 00:38:59,733
Now it's just me.
823
00:39:00,967 --> 00:39:02,932
Now, if you have a point,
please get to it.
824
00:39:02,933 --> 00:39:04,066
I have a flight to catch.
825
00:39:04,067 --> 00:39:05,532
I won't hold you up
for much longer.
826
00:39:05,533 --> 00:39:07,732
No, you won't,
because there's nothing more
827
00:39:07,733 --> 00:39:10,232
I can tell you about some people
I met, for the most part,
828
00:39:10,233 --> 00:39:11,832
only once.
829
00:39:11,833 --> 00:39:13,800
For the most part?
830
00:39:14,600 --> 00:39:17,399
Yeah, the Jet Ski one.
831
00:39:17,400 --> 00:39:18,932
Jethro Nyman.
832
00:39:18,933 --> 00:39:20,432
Yeah. He called me.
833
00:39:20,433 --> 00:39:22,399
Told me he had a scheme
about the farm.
834
00:39:22,400 --> 00:39:24,566
Something I'd be a fool
to miss out on.
835
00:39:24,567 --> 00:39:26,100
He hasn't gotten back to me.
836
00:39:27,233 --> 00:39:28,799
Because he's dead.
837
00:39:28,800 --> 00:39:31,367
Along with Lester
and Manu and Dad.
838
00:39:32,200 --> 00:39:36,133
Now, if you don't mind,
I really have to go.
839
00:39:38,067 --> 00:39:39,133
Thanks.
840
00:40:22,733 --> 00:40:24,366
Can I help you, Detective?
841
00:40:24,367 --> 00:40:26,199
There was no one at the house.
842
00:40:26,200 --> 00:40:28,066
Oh, that's the thing
about farming...
843
00:40:28,067 --> 00:40:29,632
There's always things to do.
844
00:40:29,633 --> 00:40:31,499
Any chance of a cup of tea?
845
00:40:31,500 --> 00:40:33,800
I'm sure I can manage that.
846
00:40:36,467 --> 00:40:39,099
It really is a beautiful
piece of land, isn't it?
847
00:40:39,100 --> 00:40:41,732
Who says
prisons have to be ugly?
848
00:40:41,733 --> 00:40:43,733
Is that what it is to you?
849
00:40:44,333 --> 00:40:46,299
On a bad day.
850
00:40:46,300 --> 00:40:48,299
And today's a bad day?
851
00:40:48,300 --> 00:40:50,000
Been better.
852
00:40:50,867 --> 00:40:52,132
Look, mostly what I mean is,
853
00:40:52,133 --> 00:40:54,099
this place
has been my whole life.
854
00:40:54,100 --> 00:40:55,433
Apart from going to uni.
855
00:40:57,300 --> 00:40:58,432
What did you study?
856
00:40:58,433 --> 00:41:01,100
BSc in bio science.
I loved it.
857
00:41:01,800 --> 00:41:04,266
But then it was straight back
here to help out the old man.
858
00:41:04,267 --> 00:41:05,567
So much for education, eh?
859
00:41:07,133 --> 00:41:08,767
Why didn't you contest the will?
860
00:41:09,833 --> 00:41:12,066
Surely you and your brother
had rights to this place
861
00:41:12,067 --> 00:41:15,666
- that the others didn't.
- For starters
862
00:41:15,667 --> 00:41:18,966
Lester walked away
from this farm years ago.
863
00:41:18,967 --> 00:41:20,332
Broke Dad's so-called heart,
864
00:41:20,333 --> 00:41:22,599
the golden boy
turning his back on destiny.
865
00:41:22,600 --> 00:41:24,899
I think that's what started
this whole tontine nonsense
866
00:41:24,900 --> 00:41:26,732
in the first place.
867
00:41:26,733 --> 00:41:28,566
Lester didn't want
to contest it?
868
00:41:28,567 --> 00:41:31,067
He did.
But I said no.
869
00:41:31,567 --> 00:41:33,899
- Why?
- I was advised not to.
870
00:41:33,900 --> 00:41:35,899
By who?
871
00:41:35,900 --> 00:41:37,932
Someone who knows
about that stuff.
872
00:41:37,933 --> 00:41:41,199
Here's some food for you
while you're having your chat.
873
00:41:41,200 --> 00:41:43,732
Thank you.
While I have you both,
874
00:41:43,733 --> 00:41:45,499
the letters
that were distributed
875
00:41:45,500 --> 00:41:46,699
at the reading of the will...
876
00:41:46,700 --> 00:41:49,333
Any chance I could have
a read of them?
877
00:41:50,300 --> 00:41:53,766
What Karl wrote to me
as he was dying
878
00:41:53,767 --> 00:41:56,299
is both private and personal.
879
00:41:56,300 --> 00:42:00,066
You will need a court order
and the Armed Offenders Squad
880
00:42:00,067 --> 00:42:02,232
before I let anyone else
read it.
881
00:42:02,233 --> 00:42:04,533
- Right?
- Right.
882
00:42:05,067 --> 00:42:07,799
I didn't think
it was quite that important.
883
00:42:07,800 --> 00:42:09,166
Trevor?
884
00:42:09,167 --> 00:42:10,300
I didn't get a letter.
885
00:42:11,133 --> 00:42:12,166
I thought everyone did.
886
00:42:12,167 --> 00:42:14,399
Yeah, everyone but me.
887
00:42:14,400 --> 00:42:16,399
Does that seem odd to you?
888
00:42:16,400 --> 00:42:18,966
No. It speaks volumes about
what my father thought of me.
889
00:42:18,967 --> 00:42:20,966
How so?
890
00:42:20,967 --> 00:42:24,799
After all these years
of working the farm...
891
00:42:24,800 --> 00:42:26,899
every day running the place
single-bloody-handedly,
892
00:42:26,900 --> 00:42:29,180
do you know what he put down
as my occupation in his will?
893
00:42:31,067 --> 00:42:32,067
Unemployed.
894
00:42:32,767 --> 00:42:35,299
That is precisely how much
my father rated me.
895
00:42:35,300 --> 00:42:37,767
So, no, I didn't get a letter.
896
00:42:42,067 --> 00:42:43,299
Thank you for seeing me.
897
00:42:43,300 --> 00:42:45,367
That's quite all right,
Detective.
898
00:42:46,300 --> 00:42:48,266
Karl Nyman's will.
899
00:42:48,267 --> 00:42:49,499
Yes.
How can I help?
900
00:42:49,500 --> 00:42:51,266
Why didn't the Nyman brothers
contest it?
901
00:42:51,267 --> 00:42:53,832
It seems to me they would
have had a good case.
902
00:42:53,833 --> 00:42:54,966
You should ask them that.
903
00:42:54,967 --> 00:42:56,699
One of them's dead.
904
00:42:56,700 --> 00:42:58,866
Forgive me.
You should ask Trevor that.
905
00:42:58,867 --> 00:43:01,499
I'm asking you, as the executor.
906
00:43:01,500 --> 00:43:04,632
And as executor, I worked
on behalf of Karl Nyman.
907
00:43:04,633 --> 00:43:07,166
It would be improper for me
to give any legal advice
908
00:43:07,167 --> 00:43:08,599
to any of the beneficiaries.
909
00:43:08,600 --> 00:43:11,066
Well, actually,
Trevor said he took advice.
910
00:43:11,067 --> 00:43:13,166
Interesting.
Did he say who from?
911
00:43:13,167 --> 00:43:15,532
- No.
- Well, then I guess
912
00:43:15,533 --> 00:43:16,732
the idea was rejected.
913
00:43:16,733 --> 00:43:18,599
On what grounds, do you think?
914
00:43:18,600 --> 00:43:20,199
Like I said, I wouldn't know.
915
00:43:20,200 --> 00:43:21,799
I see.
916
00:43:21,800 --> 00:43:24,266
Hypothetically,
if he had asked you,
917
00:43:24,267 --> 00:43:26,427
would you have thought
there were grounds to challenge?
918
00:43:26,733 --> 00:43:29,066
Off the record?
919
00:43:29,067 --> 00:43:33,299
From what I know, I would say
yes, but he didn't approach me.
920
00:43:33,300 --> 00:43:35,599
- I see.
- I'm sorry.
921
00:43:35,600 --> 00:43:37,332
But it seems
I can't help you after all.
922
00:43:37,333 --> 00:43:39,700
No, it all helps.
923
00:43:42,067 --> 00:43:44,799
When Karl Nyman asked you
to be executor,
924
00:43:44,800 --> 00:43:46,566
was the tontine his idea?
925
00:43:46,567 --> 00:43:47,666
Oh, more or less.
926
00:43:47,667 --> 00:43:49,166
I mean,
he came to me with a concept
927
00:43:49,167 --> 00:43:50,966
of how he wanted
to share his estate.
928
00:43:50,967 --> 00:43:52,499
And I recognized it
in legal terms
929
00:43:52,500 --> 00:43:55,232
as something resembling
the notion of a tontine.
930
00:43:55,233 --> 00:43:56,599
I helped him structure it
that way.
931
00:43:56,600 --> 00:43:58,199
He seemed satisfied.
932
00:43:58,200 --> 00:44:00,432
Something a bit different
from a usual will.
933
00:44:00,433 --> 00:44:02,066
Let's just say
it was more interesting
934
00:44:02,067 --> 00:44:04,299
than your typical
sale and purchase agreement
935
00:44:04,300 --> 00:44:06,166
on a three-bedroom
brick-and-tile.
936
00:44:06,167 --> 00:44:08,400
Mm. I bet.
937
00:44:11,333 --> 00:44:12,599
When he set up the tontine,
938
00:44:12,600 --> 00:44:14,932
it's like he knew
that the inevitable outcome
939
00:44:14,933 --> 00:44:17,732
was that they would start
knocking each other off
940
00:44:17,733 --> 00:44:18,932
to get to the prize.
941
00:44:18,933 --> 00:44:20,532
That is so dark.
942
00:44:20,533 --> 00:44:24,299
These letters, each one of them,
is a challenge.
943
00:44:24,300 --> 00:44:27,166
"If you want the farm, earn it.
Do whatever it takes."
944
00:44:27,167 --> 00:44:28,832
Well, that means, logically,
945
00:44:28,833 --> 00:44:30,232
there could be
more than one killer.
946
00:44:30,233 --> 00:44:31,367
It could.
947
00:44:32,200 --> 00:44:34,532
Okay, potential poisoners.
948
00:44:34,533 --> 00:44:36,599
Oscar Nyman, again.
949
00:44:36,600 --> 00:44:38,632
We know
that he was on the bike ride,
950
00:44:38,633 --> 00:44:41,932
and he's the one that sold
Lester the energy-drink stuff.
951
00:44:41,933 --> 00:44:44,399
He could have switched
the drink bottles.
952
00:44:44,400 --> 00:44:46,666
Oscar Nyman, who I'm pretty sure
953
00:44:46,667 --> 00:44:48,200
is getting it on
with Lester's wife.
954
00:44:49,300 --> 00:44:52,299
Which is why he left
the bike ride.
955
00:44:52,300 --> 00:44:54,632
Yeah, for a little
afternoon delight.
956
00:44:54,633 --> 00:44:56,366
Double motive.
957
00:44:56,367 --> 00:44:59,466
Also, Awhina Collins has a BSc.
958
00:44:59,467 --> 00:45:01,599
As does Trevor Nyman.
959
00:45:01,600 --> 00:45:03,567
As does the missing Dion Waters.
960
00:45:04,733 --> 00:45:06,566
And where the hell is Magnus?
961
00:45:06,567 --> 00:45:07,633
Indeed.
962
00:45:08,867 --> 00:45:10,266
We could just
let it all play out,
963
00:45:10,267 --> 00:45:11,733
arrest the last one standing.
964
00:45:14,200 --> 00:45:15,799
Okay, I meant...
That's one of those things
965
00:45:15,800 --> 00:45:18,832
I meant to say in my head
and didn't mean to say out loud.
966
00:45:18,833 --> 00:45:20,832
Keep up the good work, Breen.
967
00:45:20,833 --> 00:45:23,766
Ah. Here for a sing-along,
Detective?
968
00:45:23,767 --> 00:45:25,232
Uh, perhaps later.
969
00:45:25,233 --> 00:45:27,566
I need you to tell me
about the Nyman brothers.
970
00:45:27,567 --> 00:45:29,366
What makes you think
I know anything
971
00:45:29,367 --> 00:45:31,166
about those two reprobates?
972
00:45:31,167 --> 00:45:33,399
Well, you know that much
about them, for starters.
973
00:45:33,400 --> 00:45:36,567
And I suspect, as always,
you know a good deal more.
974
00:45:37,533 --> 00:45:40,766
Well, in the day, there was talk
975
00:45:40,767 --> 00:45:43,332
about all manner of parties
at the farm.
976
00:45:43,333 --> 00:45:46,466
Oh, not that Rufus and I
ever went, you understand.
977
00:45:46,467 --> 00:45:47,532
Of course.
978
00:45:47,533 --> 00:45:49,799
The men would drink
and play cards,
979
00:45:49,800 --> 00:45:51,599
and the women
would dance and drink.
980
00:45:51,600 --> 00:45:53,400
And then, later,
they would pair up.
981
00:45:54,300 --> 00:45:56,466
- Pair up?
- Well, it was the '70s.
982
00:45:56,467 --> 00:45:57,799
Car keys in the fruit bowl.
983
00:45:57,800 --> 00:45:59,099
That sort of carry-on.
984
00:45:59,100 --> 00:46:01,366
And then there was the drugs.
985
00:46:01,367 --> 00:46:02,632
Really?
986
00:46:02,633 --> 00:46:05,199
Karl would grow all sorts
of things around the house
987
00:46:05,200 --> 00:46:07,699
and then experiment with them.
988
00:46:07,700 --> 00:46:09,466
- Marijuana?
- Oh!
989
00:46:09,467 --> 00:46:10,799
Child's play.
990
00:46:10,800 --> 00:46:15,132
He gave my friend Tilly Mathers
datura cigarettes
991
00:46:15,133 --> 00:46:16,499
to cure her asthma.
992
00:46:16,500 --> 00:46:18,099
Which it did.
993
00:46:18,100 --> 00:46:20,666
But she went blind
for three days.
994
00:46:20,667 --> 00:46:22,232
Tilly Mathers?
995
00:46:22,233 --> 00:46:24,066
Related to Madison Mathers?
996
00:46:24,067 --> 00:46:25,132
Mother.
997
00:46:25,133 --> 00:46:26,799
Oh, she was never the same
after that.
998
00:46:26,800 --> 00:46:28,132
Lost her sense of humor.
999
00:46:28,133 --> 00:46:31,166
Sounds like Karl was a bit
of a hippie in his day.
1000
00:46:31,167 --> 00:46:33,866
Oh, Karl changed when Mary died.
1001
00:46:33,867 --> 00:46:36,366
- And Mary was his wife?
- Yeah.
1002
00:46:36,367 --> 00:46:37,666
She died in childbirth.
1003
00:46:37,667 --> 00:46:40,632
Complications with young Trevor.
1004
00:46:40,633 --> 00:46:43,232
What happened between him
and his brother Magnus?
1005
00:46:43,233 --> 00:46:44,732
They used to run
the farm together, right?
1006
00:46:44,733 --> 00:46:46,766
Oh, that all fell apart
with Anna.
1007
00:46:46,767 --> 00:46:49,666
- Anna?
- Magnus' wife.
1008
00:46:49,667 --> 00:46:51,699
She was drowned
in a pond on the farm
1009
00:46:51,700 --> 00:46:53,066
during one of the parties,
1010
00:46:53,067 --> 00:46:56,099
leaving behind two little ones,
Oscar and Jethro.
1011
00:46:56,100 --> 00:46:57,732
And Karl took over the farm.
1012
00:46:57,733 --> 00:47:01,767
Which was odd, because
Magnus was the actual farmer.
1013
00:47:03,400 --> 00:47:05,066
Any idea where Magnus is now?
1014
00:47:05,067 --> 00:47:08,200
I heard he was killing
for a living.
1015
00:47:08,700 --> 00:47:10,932
- Reverend Greene.
- I should specify.
1016
00:47:10,933 --> 00:47:13,399
- Killing, as in hunting.
- I see.
1017
00:47:13,400 --> 00:47:15,832
The brothers,
knowing they couldn't bear to be
1018
00:47:15,833 --> 00:47:18,399
in each other's presence,
settled the matter of the farm
1019
00:47:18,400 --> 00:47:19,767
over a game of cards.
1020
00:47:20,467 --> 00:47:22,166
And, presumably, Karl won.
1021
00:47:22,167 --> 00:47:24,066
By cheating, so I've heard.
1022
00:47:24,067 --> 00:47:27,566
And Magnus vowed that, one day,
the farm would be his again.
1023
00:47:27,567 --> 00:47:29,432
Wherever he is.
1024
00:47:29,433 --> 00:47:32,832
Well, he won't have
to go through me to claim it.
1025
00:47:32,833 --> 00:47:34,766
I've just signed the paperwork
1026
00:47:34,767 --> 00:47:36,733
relinquishing my share
of the property.
1027
00:47:37,467 --> 00:47:40,432
That's quite a fortune you're
bravely running away from.
1028
00:47:40,433 --> 00:47:43,399
I'm relatively happy with my lot
as it is, thank you.
1029
00:47:43,400 --> 00:47:46,967
A bunch of reprobates,
as I said.
1030
00:47:51,367 --> 00:47:53,432
I'll take my leave.
1031
00:47:53,433 --> 00:47:55,566
Well, I hope
for Reverend Greene's sake
1032
00:47:55,567 --> 00:47:58,066
that the offender
is checking his messages.
1033
00:47:58,067 --> 00:48:00,199
Or, sensing the noose closing,
1034
00:48:00,200 --> 00:48:01,799
the reverend's trying
to throw us off the scent.
1035
00:48:01,800 --> 00:48:04,132
The noose is closing, is it?
1036
00:48:04,133 --> 00:48:05,832
Slowly.
1037
00:48:05,833 --> 00:48:07,532
Maybe.
1038
00:48:07,533 --> 00:48:09,499
Lester's funeral is set
for tomorrow.
1039
00:48:09,500 --> 00:48:11,566
With Reverend Greene presiding,
by the way.
1040
00:48:11,567 --> 00:48:13,099
That could be interesting.
1041
00:48:13,100 --> 00:48:15,100
Everyone in the same room again.
1042
00:48:15,867 --> 00:48:18,432
Some idiot has just taken out
the town sign.
1043
00:48:18,433 --> 00:48:20,299
Any units available?
1044
00:48:20,300 --> 00:48:22,932
Repeating...
black BMW versus road sign
1045
00:48:22,933 --> 00:48:24,733
- on Riverstone Road.
- Black BMW?
1046
00:48:26,833 --> 00:48:28,066
CIB to comms.
1047
00:48:28,067 --> 00:48:29,799
Do you have a rego
on the Bimmer?
1048
00:48:29,800 --> 00:48:33,399
Affirmative.
Hotel, Echo, Yankee 498.
1049
00:48:33,400 --> 00:48:34,899
Copy that.
1050
00:48:34,900 --> 00:48:36,833
I've got this.
1051
00:48:43,567 --> 00:48:45,600
- Detective.
- Hey, Chris.
1052
00:48:48,067 --> 00:48:50,367
Lights out, I'm afraid.
1053
00:48:52,900 --> 00:48:55,067
Oh, thanks.
1054
00:49:01,067 --> 00:49:02,266
Boss.
1055
00:49:02,267 --> 00:49:04,599
Yeah, it was Dion Waters.
1056
00:49:04,600 --> 00:49:06,767
Another one down, I'm afraid.
1057
00:49:15,167 --> 00:49:17,566
I did what I do
with anyone renting the place.
1058
00:49:17,567 --> 00:49:19,932
I met Mr. Waters,
gave him the usual spiel
1059
00:49:19,933 --> 00:49:21,732
about what to do
and what not to do,
1060
00:49:21,733 --> 00:49:23,266
gave him the key,
and let them to it.
1061
00:49:23,267 --> 00:49:25,332
- Them?
- Him and the lawyer from town
1062
00:49:25,333 --> 00:49:27,532
who arranged everything.
1063
00:49:27,533 --> 00:49:28,732
Madison Mathers?
1064
00:49:28,733 --> 00:49:30,066
Yes, that's it.
1065
00:49:30,067 --> 00:49:32,599
- And when was this?
- Middle of last week.
1066
00:49:32,600 --> 00:49:33,766
Wednesday, I think.
1067
00:49:33,767 --> 00:49:35,299
How long did Mr. Waters pay for?
1068
00:49:35,300 --> 00:49:37,132
He prepaid for a month.
1069
00:49:37,133 --> 00:49:38,466
That's a bit unusual, isn't it?
1070
00:49:38,467 --> 00:49:40,599
- For a place like this.
- He said he had work here
1071
00:49:40,600 --> 00:49:42,299
and didn't know
how long it would take.
1072
00:49:42,300 --> 00:49:44,666
It's the off-season,
so any booking's a good one.
1073
00:49:44,667 --> 00:49:47,066
- Sure, it is.
- It's a home-and-income setup.
1074
00:49:47,067 --> 00:49:48,732
- All aboveboard.
- Of course.
1075
00:49:48,733 --> 00:49:49,966
I pay tax.
1076
00:49:49,967 --> 00:49:52,332
We're not interested
in your tax status, Diane.
1077
00:49:52,333 --> 00:49:54,800
- Not that I want to...
- Thanks for your help.
1078
00:50:05,600 --> 00:50:07,033
Well.
1079
00:50:07,567 --> 00:50:09,933
It's not your usual
holiday getaway, is it?
1080
00:50:18,400 --> 00:50:21,366
Look, I greet the guests.
I tidy up after them.
1081
00:50:21,367 --> 00:50:23,766
What they do while they're here
is nothing to do with me.
1082
00:50:23,767 --> 00:50:25,232
- Mm.
- I want that on the record.
1083
00:50:25,233 --> 00:50:27,699
- Of course.
- Is it on the record?
1084
00:50:27,700 --> 00:50:28,966
Very much.
1085
00:50:28,967 --> 00:50:30,732
Thanks, Diane.
You've been a big help.
1086
00:50:30,733 --> 00:50:32,366
It really needs to be
on the record.
1087
00:50:32,367 --> 00:50:35,166
We'll be in touch
if we need anything else.
1088
00:50:35,167 --> 00:50:37,367
That's enough meth
in there to speed up time.
1089
00:50:37,900 --> 00:50:39,899
He's so full of toxins.
1090
00:50:39,900 --> 00:50:43,532
He has to be decontaminated
before I can get stuck in.
1091
00:50:43,533 --> 00:50:44,967
Right.
1092
00:50:45,500 --> 00:50:47,132
That explains this.
1093
00:50:47,133 --> 00:50:49,499
A little trick
I learned working as an intern
1094
00:50:49,500 --> 00:50:51,366
on the outskirts of Chernobyl.
1095
00:50:51,367 --> 00:50:53,799
- The toxins being meth?
- And much more.
1096
00:50:53,800 --> 00:50:56,366
Exactly what,
toxicology will confirm.
1097
00:50:56,367 --> 00:51:00,067
And this was strapped
to his abdomen.
1098
00:51:01,833 --> 00:51:04,966
I'm thinking taking it out
of the bag is a bad idea.
1099
00:51:04,967 --> 00:51:07,599
Mm. There are so many things
in there that could kill you.
1100
00:51:07,600 --> 00:51:08,600
So many.
1101
00:51:08,601 --> 00:51:10,832
I'll take that as a yes.
1102
00:51:10,833 --> 00:51:12,400
Can you read this?
1103
00:51:16,533 --> 00:51:19,232
Something about
"wasting your talent,"
1104
00:51:19,233 --> 00:51:21,767
uh, "living in a void
of your own making"...
1105
00:51:22,967 --> 00:51:27,399
and "getting out of the void
or live there forever."
1106
00:51:27,400 --> 00:51:28,966
Same theme as the others.
1107
00:51:28,967 --> 00:51:30,866
Take what you want, earn it...
1108
00:51:30,867 --> 00:51:32,066
before someone else does.
1109
00:51:32,067 --> 00:51:34,099
Kill or be killed.
1110
00:51:34,100 --> 00:51:35,867
Or kill yourself in the process.
1111
00:51:40,533 --> 00:51:42,832
How can I help you, Detective?
1112
00:51:42,833 --> 00:51:46,066
The bach that
you rented for Dion Waters.
1113
00:51:46,067 --> 00:51:48,299
The one he turned
into some kind of drug lab.
1114
00:51:48,300 --> 00:51:49,866
You know about this already?
1115
00:51:49,867 --> 00:51:51,066
I've had the owner on the phone.
1116
00:51:51,067 --> 00:51:53,732
- She wasn't happy.
- I bet.
1117
00:51:53,733 --> 00:51:56,066
But you arranged it,
according to their records.
1118
00:51:56,067 --> 00:51:59,232
Well, I didn't know he was gonna
start cooking meth there, did I?
1119
00:51:59,233 --> 00:52:00,800
I'll take your word for it.
1120
00:52:01,400 --> 00:52:03,299
I was doing Trevor Nyman
a favor.
1121
00:52:03,300 --> 00:52:04,432
I felt sorry for him.
1122
00:52:04,433 --> 00:52:06,067
That's very nice of you.
1123
00:52:08,400 --> 00:52:11,932
After the will reading,
Manu Collins and Dion Waters
1124
00:52:11,933 --> 00:52:14,966
decided that, seeing they
were equal owners of the farm,
1125
00:52:14,967 --> 00:52:17,232
that gave them
the right to stay.
1126
00:52:17,233 --> 00:52:19,866
Manu, as we know,
didn't stay long,
1127
00:52:19,867 --> 00:52:22,499
but Dion was showing
no signs of leaving.
1128
00:52:22,500 --> 00:52:25,099
He was also showing the signs
you'd expect from someone
1129
00:52:25,100 --> 00:52:26,600
with a serious drug problem.
1130
00:52:27,267 --> 00:52:29,366
So you stepped in.
1131
00:52:29,367 --> 00:52:32,066
Trevor was grateful,
and Dion was happy enough,
1132
00:52:32,067 --> 00:52:33,332
for obvious reasons.
1133
00:52:33,333 --> 00:52:35,666
It gave him a place
to set up his operation.
1134
00:52:35,667 --> 00:52:37,899
- Clearly.
- Which you paid for.
1135
00:52:37,900 --> 00:52:40,766
Don't mistake me
for a saint, Detective.
1136
00:52:40,767 --> 00:52:42,299
As executor of the estate,
1137
00:52:42,300 --> 00:52:45,132
I'm entitled
to draw reasonable expenses.
1138
00:52:45,133 --> 00:52:47,699
I solved a problem.
I will be reimbursed.
1139
00:52:47,700 --> 00:52:49,266
Of course.
1140
00:52:49,267 --> 00:52:51,966
So, middle of last week,
you solved the Dion problem,
1141
00:52:51,967 --> 00:52:54,066
but he doesn't go quietly
into the night, does he?
1142
00:52:54,067 --> 00:52:56,132
Dion had some interesting ideas
1143
00:52:56,133 --> 00:52:58,099
about what to do
with the Nyman farm.
1144
00:52:58,100 --> 00:53:00,099
So Lester Nyman
asked for a meeting
1145
00:53:00,100 --> 00:53:01,632
- before his bike ride.
- Come on!
1146
00:53:01,633 --> 00:53:03,932
There's no way that you
or your P-junkie buddies
1147
00:53:03,933 --> 00:53:05,166
are gonna sort out rave up here!
1148
00:53:05,167 --> 00:53:06,566
And what?
What are you gonna do?
1149
00:53:06,567 --> 00:53:07,832
- Sort him out.
- Piss off, mate.
1150
00:53:07,833 --> 00:53:09,599
It was not
received well by Mr. Waters.
1151
00:53:09,600 --> 00:53:13,167
Then everyone went
their own way. End of story.
1152
00:53:14,233 --> 00:53:16,732
Well, for Lester and Dion,
it was.
1153
00:53:16,733 --> 00:53:18,299
Sorry.
Are we about done here?
1154
00:53:18,300 --> 00:53:20,766
I do have other things
to attend to.
1155
00:53:20,767 --> 00:53:22,667
Of course.
1156
00:53:25,967 --> 00:53:28,232
Witnesses say Dion Waters
hit the Brokenwood sign
1157
00:53:28,233 --> 00:53:30,566
at an estimated
20 kilometers an hour.
1158
00:53:30,567 --> 00:53:33,132
Swerved off the road.
Died at the wheel.
1159
00:53:33,133 --> 00:53:34,332
Initial autopsy reports
1160
00:53:34,333 --> 00:53:36,199
suggest he suffered
multiple organ failure,
1161
00:53:36,200 --> 00:53:39,932
including liver, kidney, spleen.
1162
00:53:39,933 --> 00:53:42,132
Consistent with
a number of poisons.
1163
00:53:42,133 --> 00:53:45,066
Including ricin, which was found
in both its natural form...
1164
00:53:45,067 --> 00:53:46,299
The humble castor bean.
1165
00:53:46,300 --> 00:53:47,899
And in a more processed form...
1166
00:53:47,900 --> 00:53:49,199
Basically by grinding it up.
1167
00:53:49,200 --> 00:53:51,066
Amongst
the many other poisonous items
1168
00:53:51,067 --> 00:53:53,866
- in Dion Waters' lab.
- Death cap mushrooms, datura,
1169
00:53:53,867 --> 00:53:56,466
- deadly nightshade, hemlock.
- Basically if it's poisonous
1170
00:53:56,467 --> 00:53:58,299
and it grows in New Zealand,
it was in that room.
1171
00:53:58,300 --> 00:54:01,300
As well as a container
of caffeine powder.
1172
00:54:02,300 --> 00:54:04,167
Don't you two
have a funeral to attend?
1173
00:54:04,833 --> 00:54:06,467
Aren't you coming, too?
1174
00:54:07,233 --> 00:54:08,267
You take this one.
1175
00:54:09,333 --> 00:54:10,467
Sure. Yeah. We'll...
1176
00:55:14,200 --> 00:55:16,900
MRS. McTAVISH:
Are you lost, Detective?
1177
00:55:17,400 --> 00:55:20,300
I was hoping to have a word
with Trevor.
1178
00:55:21,067 --> 00:55:24,566
He's at his brother's funeral,
as I'm sure you know.
1179
00:55:24,567 --> 00:55:26,933
Right.
Is that today?
1180
00:55:28,567 --> 00:55:30,199
You're not there yourself.
1181
00:55:30,200 --> 00:55:32,566
MRS. McTAVISH: The next funeral
I attend will be my own,
1182
00:55:32,567 --> 00:55:36,132
and I'm not planning on that
happening for some time to come.
1183
00:55:36,133 --> 00:55:37,566
I bet.
1184
00:55:37,567 --> 00:55:40,299
So, what happened here?
1185
00:55:40,300 --> 00:55:42,900
MRS. McTAVISH: There was
a building, and it burned down.
1186
00:55:44,200 --> 00:55:46,366
- When was this?
- The other night.
1187
00:55:46,367 --> 00:55:49,166
Do you have any papers
that says you're allowed
1188
00:55:49,167 --> 00:55:51,232
to be standing on my land?
1189
00:55:51,233 --> 00:55:53,666
You think of it as your land?
1190
00:55:53,667 --> 00:55:55,432
I've lived here most of my life.
1191
00:55:55,433 --> 00:55:57,066
Yeah, my land.
1192
00:55:57,067 --> 00:55:58,899
And you're a member
of the tontine.
1193
00:55:58,900 --> 00:56:01,066
20%, I believe...
1194
00:56:01,067 --> 00:56:04,166
- as of now.
- You know someone is killing off
1195
00:56:04,167 --> 00:56:06,467
the beneficiaries
of the will, right?
1196
00:56:07,233 --> 00:56:09,567
Let them try.
1197
00:56:10,367 --> 00:56:13,566
- Fair enough.
- Can I escort you
1198
00:56:13,567 --> 00:56:15,567
back to your vehicle, Detective?
1199
00:56:22,700 --> 00:56:24,666
Ah.
I was just checking
1200
00:56:24,667 --> 00:56:27,666
to see there wasn't
a round up the spout.
1201
00:56:27,667 --> 00:56:30,732
I'd hate to accidentally shoot
you in the back, Detective.
1202
00:56:30,733 --> 00:56:33,499
Not as much
as I would hate to be shot.
1203
00:56:33,500 --> 00:56:35,499
What was that building
that burned down?
1204
00:56:35,500 --> 00:56:38,232
Oh, been there
for years and years.
1205
00:56:38,233 --> 00:56:39,766
A sort of workroom.
1206
00:56:39,767 --> 00:56:41,899
What sort of work?
1207
00:56:41,900 --> 00:56:43,366
It's a farm!
1208
00:56:43,367 --> 00:56:44,932
Farm work. Look.
1209
00:56:44,933 --> 00:56:47,666
I've never been what you'd might
call a big fan of the police,
1210
00:56:47,667 --> 00:56:50,399
so I am not
doing your work for you.
1211
00:56:50,400 --> 00:56:52,832
What if it stops
more people dying?
1212
00:56:52,833 --> 00:56:55,066
Given the quality
of the deceased,
1213
00:56:55,067 --> 00:56:58,966
are you sure whoever it is
isn't doing the planet a favor?
1214
00:56:58,967 --> 00:57:01,299
I just don't want you
to be next, Mrs. McTavish.
1215
00:57:01,300 --> 00:57:04,133
I take it from that
you don't think I'm the killer.
1216
00:57:29,633 --> 00:57:32,899
I would like to invite
Lester's brother, Trevor,
1217
00:57:32,900 --> 00:57:35,133
to say a few words.
1218
00:57:39,100 --> 00:57:40,900
Sorry, brother.
1219
00:57:43,067 --> 00:57:45,067
You were wrong.
1220
00:57:46,567 --> 00:57:48,332
When we were kids,
1221
00:57:48,333 --> 00:57:50,366
Lester said to me
that he was gonna live forever.
1222
00:57:50,367 --> 00:57:54,332
But he thought if he believed it
enough, he could make it true.
1223
00:57:54,333 --> 00:57:56,733
And that was kind of
how he lived...
1224
00:58:08,200 --> 00:58:09,767
Good of you to turn up, Dad.
1225
00:58:11,233 --> 00:58:13,399
I've been busy.
1226
00:58:13,400 --> 00:58:15,599
Jethro... He died, too.
1227
00:58:15,600 --> 00:58:17,133
Were you too busy
for his funeral?
1228
00:58:17,733 --> 00:58:19,132
Did you miss me?
1229
00:58:19,133 --> 00:58:21,632
Your own son.
And you didn't even show.
1230
00:58:21,633 --> 00:58:23,866
Oh, stop whining.
1231
00:58:23,867 --> 00:58:26,499
Now you can pork
Lester's wife whenever you want
1232
00:58:26,500 --> 00:58:28,466
without having to sneak around
behind his back.
1233
00:58:28,467 --> 00:58:30,866
- Called it.
- You old bastard!
1234
00:58:30,867 --> 00:58:33,499
Please!
1235
00:58:33,500 --> 00:58:35,833
This is a house of God!
1236
00:58:42,067 --> 00:58:44,499
There's one thing
I don't understand.
1237
00:58:44,500 --> 00:58:46,367
Just the one?
1238
00:58:46,867 --> 00:58:49,732
Why would Karl send letters
from beyond the grave
1239
00:58:49,733 --> 00:58:51,699
to everyone
except his son Trevor?
1240
00:58:51,700 --> 00:58:54,166
Who said he didn't get a letter?
1241
00:58:54,167 --> 00:58:55,566
He did.
1242
00:58:55,567 --> 00:58:59,566
Well, maybe his father
didn't need to send him one.
1243
00:58:59,567 --> 00:59:03,332
- Maybe he didn't.
- Or maybe I was mistaken
1244
00:59:03,333 --> 00:59:05,799
when I saw the lawyer
hand Trevor a letter
1245
00:59:05,800 --> 00:59:07,867
in the house there
after the reading.
1246
00:59:13,100 --> 00:59:15,067
Why would he tell me
he didn't get one?
1247
00:59:16,333 --> 00:59:18,533
Pity he isn't here
to answer that.
1248
00:59:24,600 --> 00:59:26,099
Good funeral?
1249
00:59:26,100 --> 00:59:28,099
Any more bodies
to add to the tally?
1250
00:59:28,100 --> 00:59:31,066
No, but we do have
Magnus Nyman in custody.
1251
00:59:31,067 --> 00:59:32,200
For what?
1252
00:59:34,133 --> 00:59:36,300
Yeah, piss off, you old bastard!
1253
00:59:39,067 --> 00:59:41,267
Oi! Prick!
1254
00:59:42,900 --> 00:59:44,866
It's not gonna happen,
Mr. Nyman.
1255
00:59:44,867 --> 00:59:46,667
Is he sober enough
for me to talk to him?
1256
00:59:47,333 --> 00:59:50,733
Um... you should probably take
a look at his ute first.
1257
00:59:57,200 --> 01:00:02,432
I think the Nyman family motto
is "if it moves, kill it."
1258
01:00:02,433 --> 01:00:05,666
Magnus says the last time he saw
anyone was Karl's funeral.
1259
01:00:05,667 --> 01:00:08,032
Claims he went bush after that.
He's been there ever since.
1260
01:00:08,033 --> 01:00:10,066
Can anyone vouch for this?
1261
01:00:10,067 --> 01:00:12,232
"Drunk bastards
in the occasional pubs"
1262
01:00:12,233 --> 01:00:13,767
were his exact words.
1263
01:00:22,400 --> 01:00:24,499
You all right there, Mr. Nyman?
1264
01:00:24,500 --> 01:00:26,500
I'm resting my eyes.
1265
01:00:27,067 --> 01:00:28,199
Good for you.
1266
01:00:28,200 --> 01:00:29,732
I'm Detective Shepherd.
1267
01:00:29,733 --> 01:00:32,199
Do you mind if I ask you
a few questions?
1268
01:00:32,200 --> 01:00:34,566
I can't guarantee the answers.
1269
01:00:34,567 --> 01:00:36,300
Fair enough.
1270
01:00:36,800 --> 01:00:39,499
You say you went bush
after your brother's funeral.
1271
01:00:39,500 --> 01:00:41,499
I felt the need.
1272
01:00:41,500 --> 01:00:43,566
You were out there
a fair old time.
1273
01:00:43,567 --> 01:00:46,166
If you know how,
the land will provide.
1274
01:00:46,167 --> 01:00:47,532
I'm sure.
1275
01:00:47,533 --> 01:00:50,366
You were a bit of a hippie
back in the day, I believe.
1276
01:00:50,367 --> 01:00:53,032
You confuse me with my brother.
1277
01:00:53,033 --> 01:00:54,666
- Do I?
- Common mistake.
1278
01:00:54,667 --> 01:00:56,266
He was the one
that was into all that stuff.
1279
01:00:56,267 --> 01:00:58,866
I just kept my head down
and got on with things.
1280
01:00:58,867 --> 01:01:00,499
Farming.
1281
01:01:00,500 --> 01:01:04,199
He was the idealist,
and I was the realist.
1282
01:01:04,200 --> 01:01:06,866
I've never heard
Karl described as an idealist.
1283
01:01:06,867 --> 01:01:10,266
The thing about ideals,
Detective, is,
1284
01:01:10,267 --> 01:01:13,532
the longer you hold them,
the more they become twisted.
1285
01:01:13,533 --> 01:01:16,432
At the will reading, there were
some letters from Karl.
1286
01:01:16,433 --> 01:01:18,332
- Did you get one?
- He did like to inflict
1287
01:01:18,333 --> 01:01:20,632
his world view on others.
1288
01:01:20,633 --> 01:01:23,166
Apparently the lawyer's got
some stuff for me to sign,
1289
01:01:23,167 --> 01:01:25,266
so it's probably on her desk.
1290
01:01:25,267 --> 01:01:27,632
Are you familiar
with the nature of a tontine?
1291
01:01:27,633 --> 01:01:29,500
Yes.
1292
01:01:30,267 --> 01:01:34,099
And now you're thinking I'm the
one knocking off everyone else.
1293
01:01:34,100 --> 01:01:35,799
Is that what's happening?
1294
01:01:35,800 --> 01:01:37,066
I am a drunk, Detective.
1295
01:01:37,067 --> 01:01:39,233
I am not stupid.
1296
01:01:39,967 --> 01:01:41,632
Karl killed to get the farm,
1297
01:01:41,633 --> 01:01:43,732
so whoever wants it after him
should do the same.
1298
01:01:43,733 --> 01:01:45,366
Makes sense to me.
1299
01:01:45,367 --> 01:01:47,167
Sorry.
He killed to get the farm?
1300
01:01:48,333 --> 01:01:51,232
He drove my wife to her death.
1301
01:01:51,233 --> 01:01:54,532
Kept feeding her drugs
to mess up her head.
1302
01:01:54,533 --> 01:01:56,966
Pushed her over the edge.
1303
01:01:56,967 --> 01:02:01,099
May not have been murder,
but it was near it, damn it.
1304
01:02:01,100 --> 01:02:03,332
That's why you walked off.
1305
01:02:03,333 --> 01:02:06,366
You heard he won it
in a card game?
1306
01:02:06,367 --> 01:02:09,600
- I did.
- He was a cheating bastard.
1307
01:02:11,600 --> 01:02:13,066
Are we done here, Detective?
1308
01:02:13,067 --> 01:02:14,932
I've got a bender
to get back to.
1309
01:02:14,933 --> 01:02:17,966
Okay, but I think we'll keep
hold of your ute for now.
1310
01:02:17,967 --> 01:02:19,132
Whatever you like.
1311
01:02:19,133 --> 01:02:20,432
The pub's within
walking distance.
1312
01:02:20,433 --> 01:02:23,299
And once you're finished
with your bender?
1313
01:02:23,300 --> 01:02:25,233
There's a few people
I want to catch up with.
1314
01:02:26,333 --> 01:02:28,467
For old times' sake.
1315
01:02:33,400 --> 01:02:36,766
As requested, the phone records
for everyone in the tontine
1316
01:02:36,767 --> 01:02:38,399
since the will reading.
1317
01:02:38,400 --> 01:02:40,633
- Treat yourself.
- Ta.
1318
01:02:53,067 --> 01:02:55,166
- Just me.
- Jared.
1319
01:02:55,167 --> 01:02:58,532
Yeah, I've got this cracker
little Central Otago Pinot Noir.
1320
01:02:58,533 --> 01:03:00,566
Boutique winery.
They're doing crazy things
1321
01:03:00,567 --> 01:03:02,732
with oak barrels and kawakawa.
1322
01:03:02,733 --> 01:03:04,099
I'd be mad to say no.
1323
01:03:04,100 --> 01:03:05,866
Well, I'll do the honors,
then, eh?
1324
01:03:05,867 --> 01:03:07,500
You do that.
1325
01:03:13,567 --> 01:03:15,232
You doing
one of those Sudoku things?
1326
01:03:15,233 --> 01:03:18,066
Well, in a manner of speaking,
I guess I am.
1327
01:03:18,067 --> 01:03:19,799
Part of an investigation, eh?
1328
01:03:19,800 --> 01:03:22,232
Yes.
1329
01:03:22,233 --> 01:03:23,632
Yeah, that makes sense.
1330
01:03:23,633 --> 01:03:26,133
I've always thought you were
a cryptic crossword kind of guy.
1331
01:03:30,067 --> 01:03:31,967
Oof!
1332
01:03:36,200 --> 01:03:37,667
Mmm.
1333
01:03:39,600 --> 01:03:41,066
Do you know the Nyman farm?
1334
01:03:41,067 --> 01:03:42,532
Did someone off crazy Karl?
1335
01:03:42,533 --> 01:03:44,900
No.
He offed himself.
1336
01:03:45,600 --> 01:03:47,966
But it just looked
like suicide...
1337
01:03:47,967 --> 01:03:50,066
when, actually, it was the son
who he fell out with.
1338
01:03:50,067 --> 01:03:51,399
The intense one.
1339
01:03:51,400 --> 01:03:54,532
Yeah, what's his name?
Lester.
1340
01:03:54,533 --> 01:03:57,366
I always thought Lester was
on the dodgy side of Dodgeville.
1341
01:03:57,367 --> 01:03:59,666
No, it was actual suicide,
1342
01:03:59,667 --> 01:04:02,332
- and Lester's dead.
- Oh.
1343
01:04:02,333 --> 01:04:05,299
Okay, have you talked to
his loser of a cousin, Jethro?
1344
01:04:05,300 --> 01:04:08,066
He would definitely fit
any murder profile.
1345
01:04:08,067 --> 01:04:11,067
Jethro is also dead.
1346
01:04:11,533 --> 01:04:14,200
Man, I can see why
you're burning the midnights.
1347
01:04:16,100 --> 01:04:18,266
You seem to know a lot
about the Nymans.
1348
01:04:18,267 --> 01:04:21,333
Me? Nah.
1349
01:04:22,633 --> 01:04:24,499
Well, maybe there was a time
when I was young,
1350
01:04:24,500 --> 01:04:26,399
some people I knew... not me...
1351
01:04:26,400 --> 01:04:28,332
just some people I knew...
1352
01:04:28,333 --> 01:04:30,899
well, they would go up there
and pick magic mushrooms.
1353
01:04:30,900 --> 01:04:33,532
Is that crazy lady with the gun
still up there?
1354
01:04:33,533 --> 01:04:35,132
Mrs. McTavish?
1355
01:04:35,133 --> 01:04:37,366
Yes, Jared, she is.
1356
01:04:37,367 --> 01:04:40,067
- Not that I ever met her.
- Mm.
1357
01:04:43,867 --> 01:04:45,899
Jared, can I ask you a question?
1358
01:04:45,900 --> 01:04:48,699
Yeah.
Fire away, Mike.
1359
01:04:48,700 --> 01:04:50,767
Where the hell have you been
for the last year?
1360
01:04:52,467 --> 01:04:54,833
That's a bit of a long story,
that one.
1361
01:05:01,333 --> 01:05:02,632
Uh, don't bother.
1362
01:05:02,633 --> 01:05:03,866
The bull acted alone.
1363
01:05:03,867 --> 01:05:05,332
Death by misadventure.
1364
01:05:05,333 --> 01:05:07,232
It's the only explanation
that fits.
1365
01:05:07,233 --> 01:05:10,066
- Mm.
- Did you get that stuff I asked?
1366
01:05:10,067 --> 01:05:11,533
Uh, yes.
1367
01:05:12,133 --> 01:05:14,099
Hey, had you had a few
last night when you called?
1368
01:05:14,100 --> 01:05:15,199
Only a couple.
1369
01:05:15,200 --> 01:05:18,066
Of a fine Pinot
courtesy of Jared Morehu.
1370
01:05:18,067 --> 01:05:19,366
Jared?
1371
01:05:19,367 --> 01:05:20,466
Oh, yeah?
What's he been up to?
1372
01:05:20,467 --> 01:05:23,066
Walking. A lot.
1373
01:05:23,067 --> 01:05:25,232
Yeah. You remember
I was in the coma, right?
1374
01:05:25,233 --> 01:05:27,066
- I do.
- And then I came out
1375
01:05:27,067 --> 01:05:29,066
and went to live with my whanau
to recover?
1376
01:05:29,067 --> 01:05:31,066
- Last time I saw you.
- Yeah.
1377
01:05:31,067 --> 01:05:33,199
Well, they were
doing my head in,
1378
01:05:33,200 --> 01:05:35,166
so I decided to walk
the Te Araroa Trail.
1379
01:05:35,167 --> 01:05:37,599
The one that runs the entire
length of the country?
1380
01:05:37,600 --> 01:05:39,333
Yeah, yeah.
That one.
1381
01:05:39,967 --> 01:05:42,899
Okay.
That is a lot of walking.
1382
01:05:42,900 --> 01:05:44,466
So, does this mean
1383
01:05:44,467 --> 01:05:46,332
that we're investigating
another homicide now?
1384
01:05:46,333 --> 01:05:49,066
No. It means we're investigating
another motive.
1385
01:05:49,067 --> 01:05:50,532
I thought we had
plenty of motive.
1386
01:05:50,533 --> 01:05:52,166
Well, you can never have
too much motive.
1387
01:05:52,167 --> 01:05:55,133
Okay, so it's like
a Pinot, then, is it?
1388
01:05:55,633 --> 01:05:58,566
- And?
- Yes, I drove to Riverstone
1389
01:05:58,567 --> 01:06:01,932
last night, and, yes,
I found the right restaurant,
1390
01:06:01,933 --> 01:06:04,066
and, yes, there was
a staff member there
1391
01:06:04,067 --> 01:06:05,632
who I.D.'d both the photos.
1392
01:06:05,633 --> 01:06:08,099
- Both photos?
- Both photos.
1393
01:06:08,100 --> 01:06:09,566
Though they primarily
remember him,
1394
01:06:09,567 --> 01:06:12,900
because he was, in their words,
"a colossal ass."
1395
01:06:14,067 --> 01:06:17,367
Brilliant.
Time for a wee drive, I think.
1396
01:06:27,367 --> 01:06:29,532
Sorry if it was a bit late
when I called last night.
1397
01:06:29,533 --> 01:06:30,766
Were you a bit squiffy?
1398
01:06:30,767 --> 01:06:32,966
- Squiffy?
- Three sheets to the wind.
1399
01:06:32,967 --> 01:06:34,532
You sounded very jolly.
1400
01:06:34,533 --> 01:06:35,899
When things fall into place,
1401
01:06:35,900 --> 01:06:37,199
it puts me in a good mood,
that's all.
1402
01:06:37,200 --> 01:06:39,666
Yeah, a few wines
does that to me, too.
1403
01:06:39,667 --> 01:06:42,332
But I have to sleep
with one eye open these days.
1404
01:06:42,333 --> 01:06:43,399
No surprise.
1405
01:06:43,400 --> 01:06:45,267
- Make the call.
- Mm-hmm.
1406
01:06:47,567 --> 01:06:49,432
- Detective.
- Good morning, Trevor.
1407
01:06:49,433 --> 01:06:52,166
- Something happened?
- Maybe.
1408
01:06:52,167 --> 01:06:54,099
- I need your help.
- How?
1409
01:06:54,100 --> 01:06:55,599
Do you mind if we walk and talk?
1410
01:06:55,600 --> 01:06:57,432
I always think better
when I walk and talk.
1411
01:06:57,433 --> 01:06:58,699
Yep.
1412
01:06:58,700 --> 01:07:01,199
See, the thing is, Trevor,
sometimes I'm a bit slow.
1413
01:07:01,200 --> 01:07:03,066
I mean, the answer can be
staring me in the face,
1414
01:07:03,067 --> 01:07:04,332
and I just can't see it.
1415
01:07:04,333 --> 01:07:06,066
That's why it took me ages
to figure this one out.
1416
01:07:06,067 --> 01:07:07,966
- Okay.
- It's only when I realized
1417
01:07:07,967 --> 01:07:09,799
that the answer
was in the question
1418
01:07:09,800 --> 01:07:11,766
that, well,
things started to make sense.
1419
01:07:11,767 --> 01:07:14,200
That's when I started
doing this.
1420
01:07:15,100 --> 01:07:18,199
The numbers 1 to 10
'round the edge...
1421
01:07:18,200 --> 01:07:20,832
That's you lot,
the members of the tontine.
1422
01:07:20,833 --> 01:07:22,532
And the numbers
in the squares...
1423
01:07:22,533 --> 01:07:24,632
the who could possibly
have killed who.
1424
01:07:24,633 --> 01:07:27,466
Like a Sudoku kind of thing.
1425
01:07:27,467 --> 01:07:29,166
Apparently, though not my thing.
1426
01:07:29,167 --> 01:07:31,732
Anyway, I started with the
first murder... Manu Collins.
1427
01:07:31,733 --> 01:07:33,199
Oh, that wasn't murder.
I told you.
1428
01:07:33,200 --> 01:07:35,566
- He ran at the bull.
- Don't worry. I know that now.
1429
01:07:35,567 --> 01:07:38,433
That's why I drew a wee bull's
head in the square. See?
1430
01:07:39,767 --> 01:07:41,667
My first emoji.
1431
01:07:42,367 --> 01:07:44,099
I still think
the bull's important.
1432
01:07:44,100 --> 01:07:45,899
I just haven't
figured out how yet.
1433
01:07:45,900 --> 01:07:48,066
Okay, so,
what's with the red line?
1434
01:07:48,067 --> 01:07:49,499
That's those of you still left
1435
01:07:49,500 --> 01:07:51,599
in nothing but numerical order.
1436
01:07:51,600 --> 01:07:54,133
For instance, you could be next.
1437
01:07:54,933 --> 01:07:57,166
Oh, I'm not saying you will be.
Just for argument's sake,
1438
01:07:57,167 --> 01:08:02,499
let's say you are,
so could Lester kill you?
1439
01:08:02,500 --> 01:08:04,766
- Well, no, he's already dead.
- Ah.
1440
01:08:04,767 --> 01:08:08,332
As is Jethro, Manu, and Dion.
1441
01:08:08,333 --> 01:08:11,932
Whereas Oscar here
could kill you.
1442
01:08:11,933 --> 01:08:13,300
Oh, you think it might be Oscar?
1443
01:08:13,967 --> 01:08:16,966
Well, I'm not saying he would,
just that he could,
1444
01:08:16,967 --> 01:08:18,332
according to my graph.
1445
01:08:18,333 --> 01:08:19,499
Okay, yeah, I get it.
1446
01:08:19,500 --> 01:08:22,367
- This is quite clever.
- Thanks.
1447
01:08:23,500 --> 01:08:25,866
But it turns out
that my little Sudoku thing here
1448
01:08:25,867 --> 01:08:27,766
wasn't as easy
as I thought, you know,
1449
01:08:27,767 --> 01:08:30,599
because, with everyone
being poisoned,
1450
01:08:30,600 --> 01:08:32,332
the time of death
and the actual murder,
1451
01:08:32,333 --> 01:08:34,066
when the poison
was administered,
1452
01:08:34,067 --> 01:08:35,266
are two different events.
1453
01:08:35,267 --> 01:08:37,832
- But Jethro drowned.
- Well, yes, he did.
1454
01:08:37,833 --> 01:08:40,132
Which was a stroke of luck
for the offenders.
1455
01:08:40,133 --> 01:08:42,899
His plight washed away
the evidence... literally.
1456
01:08:42,900 --> 01:08:45,132
But he was
most definitely poisoned.
1457
01:08:45,133 --> 01:08:47,266
- As was Lester.
- Jesus.
1458
01:08:47,267 --> 01:08:49,499
It was Dion, then? I mean,
you found his lab, right?
1459
01:08:49,500 --> 01:08:50,867
We certainly did find his lab.
1460
01:08:52,600 --> 01:08:55,566
We did, indeed, find everything
we could possibly need
1461
01:08:55,567 --> 01:08:58,532
to pin the murders on
Dion Waters in the pop-up lab.
1462
01:08:58,533 --> 01:09:00,499
But you know
what we didn't find?
1463
01:09:00,500 --> 01:09:02,066
- No.
- Yeah.
1464
01:09:02,067 --> 01:09:05,132
Fingerprints.
On the equipment.
1465
01:09:05,133 --> 01:09:06,199
They were wiped clean.
1466
01:09:06,200 --> 01:09:09,066
Every beaker,
every piece of glassware.
1467
01:09:09,067 --> 01:09:10,332
His fingerprints
were everywhere else,
1468
01:09:10,333 --> 01:09:11,966
just not on the lab gear.
1469
01:09:11,967 --> 01:09:13,866
Yeah, well,
if he was making poisons,
1470
01:09:13,867 --> 01:09:15,300
he would have been
wearing gloves.
1471
01:09:15,833 --> 01:09:18,566
That would be
the logical explanation.
1472
01:09:18,567 --> 01:09:19,933
Hm.
1473
01:09:22,233 --> 01:09:24,632
Dion was staying here, right?
1474
01:09:24,633 --> 01:09:27,832
Until I asked Ms. Mathers
to find someplace else, yes.
1475
01:09:27,833 --> 01:09:29,799
And he was here all the time
up until then?
1476
01:09:29,800 --> 01:09:31,532
- He'd come and go.
- Do you know where he went,
1477
01:09:31,533 --> 01:09:32,899
- when he was gone?
- No.
1478
01:09:32,900 --> 01:09:34,132
He was up in the city
1479
01:09:34,133 --> 01:09:36,232
under surveillance
by the drug squad.
1480
01:09:36,233 --> 01:09:38,066
According to their records,
1481
01:09:38,067 --> 01:09:40,767
he was there
the day Jethro was poisoned.
1482
01:09:41,267 --> 01:09:43,632
- Well, you know when that was?
- Yes.
1483
01:09:43,633 --> 01:09:45,732
I thought you said it was hard
to figure that stuff out.
1484
01:09:45,733 --> 01:09:48,632
- When someone was poisoned.
- Trevor, even though it appears
1485
01:09:48,633 --> 01:09:51,067
that all roads lead to Dion,
they don't.
1486
01:09:53,433 --> 01:09:54,467
When did this happen?
1487
01:09:55,067 --> 01:09:57,899
Uh, three-or-so nights ago.
1488
01:09:57,900 --> 01:09:59,666
And what was this place?
1489
01:09:59,667 --> 01:10:01,833
Just a storage shed.
1490
01:10:02,900 --> 01:10:04,432
So, what caused the fire?
1491
01:10:04,433 --> 01:10:07,266
An electrical fault, I'd say.
1492
01:10:07,267 --> 01:10:08,999
Did you call the Fire Service?
1493
01:10:09,000 --> 01:10:11,066
By the time I discovered it, the
time it would have taken them
1494
01:10:11,067 --> 01:10:12,266
to get here, there was no point.
1495
01:10:12,267 --> 01:10:15,366
Ah.
A fact of farming life.
1496
01:10:15,367 --> 01:10:17,932
Look, Detective,
if all these roads
1497
01:10:17,933 --> 01:10:19,799
and your little graph here,
if they don't lead to Dion,
1498
01:10:19,800 --> 01:10:22,366
-then who do they lead to?
1499
01:10:22,367 --> 01:10:24,667
Well, mainly,
they lead to Magnus.
1500
01:10:25,467 --> 01:10:27,732
Yeah, yeah.
I can see that.
1501
01:10:27,733 --> 01:10:30,166
But I think if Magnus Nyman
was killing people,
1502
01:10:30,167 --> 01:10:32,233
it would be a bit more... brutal.
1503
01:10:33,800 --> 01:10:36,133
So you are next on my list.
1504
01:10:37,433 --> 01:10:39,766
Well, I-I don't know
what to say that.
1505
01:10:39,767 --> 01:10:41,799
- How about "I didn't do it"?
- Well, yeah, of course.
1506
01:10:41,800 --> 01:10:43,866
Or "I did do it"?
Either way, Trevor,
1507
01:10:43,867 --> 01:10:45,432
I don't think, at heart,
you're a murderer.
1508
01:10:45,433 --> 01:10:47,899
I don't think you've got
the strength it takes
1509
01:10:47,900 --> 01:10:49,366
to take another human life.
1510
01:10:49,367 --> 01:10:50,832
Well, not face-to-face.
1511
01:10:50,833 --> 01:10:53,666
That's when I realized
that this was, well...
1512
01:10:53,667 --> 01:10:55,999
not exactly a waste of time,
but...
1513
01:10:56,000 --> 01:10:58,467
it was leading me
up the wrong path.
1514
01:11:02,567 --> 01:11:06,266
If you're not here to arrest me,
why are you here, Detective?
1515
01:11:06,267 --> 01:11:08,299
I want you to come down
to the station,
1516
01:11:08,300 --> 01:11:11,832
answer a couple of questions,
get your story on record.
1517
01:11:11,833 --> 01:11:12,967
You don't have to do that.
1518
01:11:13,800 --> 01:11:15,366
You don't have to go with him.
1519
01:11:15,367 --> 01:11:17,532
All I want
is a statement on the record.
1520
01:11:17,533 --> 01:11:18,566
You can sit in.
1521
01:11:18,567 --> 01:11:20,166
In fact, you should,
as his lawyer.
1522
01:11:20,167 --> 01:11:21,366
I'm not his lawyer.
1523
01:11:21,367 --> 01:11:23,299
Well, that's
not entirely true, is it?
1524
01:11:23,300 --> 01:11:24,900
Trevor doesn't have to say
a word to you.
1525
01:11:25,867 --> 01:11:27,567
But I think he wants to.
Don't you, Trevor?
1526
01:11:28,900 --> 01:11:30,799
A statement.
That's all?
1527
01:11:30,800 --> 01:11:32,300
Just for the record.
1528
01:11:32,900 --> 01:11:35,067
I strongly advise against this.
1529
01:11:36,833 --> 01:11:37,867
Just for the record.
1530
01:11:40,967 --> 01:11:45,166
Did you see Jethro much
after the will reading?
1531
01:11:45,167 --> 01:11:46,566
Not at all.
1532
01:11:46,567 --> 01:11:48,799
Didn't he have plans
to sell the farm?
1533
01:11:48,800 --> 01:11:51,332
Lester and him concocted that.
1534
01:11:51,333 --> 01:11:53,332
I only ever talked to Lester
about it.
1535
01:11:53,333 --> 01:11:55,566
So, you were
against these plans?
1536
01:11:55,567 --> 01:11:56,567
Yeah.
1537
01:11:56,568 --> 01:11:58,532
Must have been quite a shock...
1538
01:11:58,533 --> 01:12:00,866
Get to the top of the hill
and see your dead brother.
1539
01:12:00,867 --> 01:12:02,766
Yeah, it was.
1540
01:12:02,767 --> 01:12:04,866
But you were aware
he had a heart condition?
1541
01:12:04,867 --> 01:12:06,366
Of course.
Everyone was.
1542
01:12:06,367 --> 01:12:09,133
Everyone told him to take it
easy, but he never did.
1543
01:12:09,633 --> 01:12:14,266
There was a meeting before
the ride in the café car park.
1544
01:12:14,267 --> 01:12:15,567
You were both there, right?
1545
01:12:16,967 --> 01:12:19,232
- I was.
- Yeah.
1546
01:12:19,233 --> 01:12:21,867
And that was to sort
the Dion problem?
1547
01:12:22,633 --> 01:12:23,766
Yeah.
1548
01:12:23,767 --> 01:12:26,066
Who called the meeting?
1549
01:12:26,067 --> 01:12:28,567
Well, I think it was Lester.
1550
01:12:29,800 --> 01:12:31,499
He called you?
1551
01:12:31,500 --> 01:12:33,167
I guess.
I can't remember.
1552
01:12:34,267 --> 01:12:37,366
The night before, phone records
1553
01:12:37,367 --> 01:12:40,066
show you called Lester,
not the other way 'round.
1554
01:12:40,067 --> 01:12:44,366
Tammie Nyman also confirmed you
called to set up the meeting.
1555
01:12:44,367 --> 01:12:47,066
Okay, it was... It was me.
1556
01:12:47,067 --> 01:12:49,266
I called Lester,
1557
01:12:49,267 --> 01:12:51,832
and Dion came up, and
I said we should have a meeting
1558
01:12:51,833 --> 01:12:54,267
- about it A.S.A.P.
- Hmm.
1559
01:12:55,933 --> 01:12:57,666
Seems fair enough.
1560
01:12:57,667 --> 01:13:00,967
So, who called you, Madison?
1561
01:13:03,967 --> 01:13:07,599
Again, phone records
show no communication
1562
01:13:07,600 --> 01:13:09,799
between yourself
and Trevor or Lester.
1563
01:13:09,800 --> 01:13:13,267
But you did call Dion
on his mobile phone.
1564
01:13:13,767 --> 01:13:15,332
You accessed my phone records?
1565
01:13:15,333 --> 01:13:17,332
Yes.
1566
01:13:17,333 --> 01:13:18,732
You didn't need to call Trevor
1567
01:13:18,733 --> 01:13:21,067
because you were with Trevor
that night.
1568
01:13:23,200 --> 01:13:25,232
Yes, I was.
1569
01:13:25,233 --> 01:13:26,733
So you two
are in a relationship?
1570
01:13:28,867 --> 01:13:30,399
- Yes, we are.
- And how long
1571
01:13:30,400 --> 01:13:32,266
- has that been going on?
- Relatively recently.
1572
01:13:32,267 --> 01:13:33,666
Since after the will reading?
1573
01:13:33,667 --> 01:13:36,766
Yes. So? What the hell has this
got to do with anything?
1574
01:13:36,767 --> 01:13:38,966
Well, seeing as we have
witnesses identifying
1575
01:13:38,967 --> 01:13:41,499
you as the woman
Jethro Nyman was dining with
1576
01:13:41,500 --> 01:13:45,299
the day he started feeling ill,
I would say quite a lot.
1577
01:13:45,300 --> 01:13:46,732
What the hell is wrong
with my hillbilly family
1578
01:13:46,733 --> 01:13:47,932
that they can't see a great deal
1579
01:13:47,933 --> 01:13:50,666
when it slaps them
in the face, huh?
1580
01:13:50,667 --> 01:13:52,099
Give me another drink
while you're at it.
1581
01:13:52,100 --> 01:13:54,200
I need a slash.
1582
01:13:58,733 --> 01:14:01,366
Okay, that is a completely
preposterous suggestion.
1583
01:14:01,367 --> 01:14:02,932
But you did meet with him?
1584
01:14:02,933 --> 01:14:04,766
Yes, I did meet
with Jethro Nyman,
1585
01:14:04,767 --> 01:14:06,332
and, yes,
I arranged the meeting,
1586
01:14:06,333 --> 01:14:08,199
because there was tontine
paperwork to be signed.
1587
01:14:08,200 --> 01:14:11,966
And you were with Dion Waters
the night before he died, right?
1588
01:14:11,967 --> 01:14:14,066
You certainly called him
that day.
1589
01:14:14,067 --> 01:14:15,832
I'm the executor of the estate.
1590
01:14:15,833 --> 01:14:17,632
Of course
I phone the people involved.
1591
01:14:17,633 --> 01:14:21,066
We have a witness that saw you
leaving the farm that evening.
1592
01:14:21,067 --> 01:14:22,232
- Okay.
- Okay, don't.
1593
01:14:22,233 --> 01:14:23,466
- Just do it!
- Consider it done.
1594
01:14:23,467 --> 01:14:24,900
Right, good.
1595
01:14:27,733 --> 01:14:31,166
- So?
- So, we have a witness
1596
01:14:31,167 --> 01:14:33,432
who, later that night,
saw Trevor
1597
01:14:33,433 --> 01:14:36,132
load lab equipment into a ute.
1598
01:14:36,133 --> 01:14:38,066
A witness who claims
they saw him.
1599
01:14:38,067 --> 01:14:41,499
Oh, I think you'll find
our witness is very reliable.
1600
01:14:41,500 --> 01:14:46,699
This, just to be clear, is
the night the shed burned down
1601
01:14:46,700 --> 01:14:51,300
and the night before the lab
was discovered in Dion's digs.
1602
01:14:54,833 --> 01:14:57,366
If Helen McTavish
is your witness,
1603
01:14:57,367 --> 01:14:58,932
then she is
certainly not reliable.
1604
01:14:58,933 --> 01:15:00,899
She stands to gain
from the tontine.
1605
01:15:00,900 --> 01:15:02,932
This interview is over.
Come on, Trevor.
1606
01:15:02,933 --> 01:15:04,233
No.
1607
01:15:04,867 --> 01:15:06,099
I think
Trevor's got a few things
1608
01:15:06,100 --> 01:15:07,533
he wants to get off his chest.
1609
01:15:10,100 --> 01:15:12,200
Get up and walk out of here.
1610
01:15:14,600 --> 01:15:16,767
Trevor, they have nothing.
1611
01:15:17,500 --> 01:15:19,800
No.
1612
01:15:20,467 --> 01:15:21,633
It's over.
1613
01:15:22,167 --> 01:15:23,499
Don't you dare.
1614
01:15:23,500 --> 01:15:24,832
It's done, Madison.
Can't you see that?
1615
01:15:24,833 --> 01:15:27,399
For God's sake, grow a spine.
1616
01:15:27,400 --> 01:15:29,899
They're trying to get into your
head, and you're letting them?
1617
01:15:29,900 --> 01:15:31,566
Why not?
Everyone else is in there.
1618
01:15:31,567 --> 01:15:33,367
You. Him.
1619
01:15:33,867 --> 01:15:36,867
I just want to do
the right thing by me for once.
1620
01:15:37,800 --> 01:15:42,266
Detective Sims, please escort
Ms. Mathers from the room
1621
01:15:42,267 --> 01:15:45,567
and take her statement if she
has anything further to add.
1622
01:15:47,300 --> 01:15:48,333
Come with me, please.
1623
01:15:49,300 --> 01:15:51,700
I thought
you were stronger than this.
1624
01:16:02,567 --> 01:16:05,432
Would you like to consult
a lawyer before we start?
1625
01:16:05,433 --> 01:16:07,366
Don't be ridiculous.
1626
01:16:07,367 --> 01:16:09,566
Trevor, if you wish
to consult with a new lawyer,
1627
01:16:09,567 --> 01:16:10,732
we can wait.
1628
01:16:10,733 --> 01:16:12,632
I just want to get it over with.
1629
01:16:12,633 --> 01:16:15,567
You do understand everything you
say is admissible as evidence?
1630
01:16:16,267 --> 01:16:17,800
I understand.
1631
01:16:18,833 --> 01:16:20,400
What did your letter say?
1632
01:16:21,333 --> 01:16:22,866
I know you got one.
1633
01:16:22,867 --> 01:16:24,933
What did your father
say to you, Trevor?
1634
01:16:26,867 --> 01:16:29,100
I need you to tell me.
1635
01:16:30,533 --> 01:16:33,200
"There's maggots in the meat."
1636
01:16:37,067 --> 01:16:39,367
Where the hell did
all these people come from?
1637
01:16:39,867 --> 01:16:43,132
Your father has
a very peculiar sense of humor.
1638
01:16:43,133 --> 01:16:44,733
This is his idea of a joke?
1639
01:16:46,067 --> 01:16:47,399
Read this.
1640
01:16:47,400 --> 01:16:49,500
Then you'll understand.
1641
01:16:50,533 --> 01:16:53,399
- Have you read it?
- I have.
1642
01:16:53,400 --> 01:16:55,133
I've read them all.
1643
01:16:55,667 --> 01:16:59,732
Between you and me,
you've been cheated.
1644
01:16:59,733 --> 01:17:02,333
Read.
And then we'll talk.
1645
01:17:11,500 --> 01:17:13,832
"How angry are you, son?
1646
01:17:13,833 --> 01:17:16,232
Deep down, where it matters,
1647
01:17:16,233 --> 01:17:18,167
how angry are you?"
1648
01:17:21,267 --> 01:17:24,099
Stuff about the dream
being buggered.
1649
01:17:24,100 --> 01:17:26,832
And waiting until he died,
and all of this was mine.
1650
01:17:26,833 --> 01:17:29,767
Or at least that was the plan.
1651
01:17:30,300 --> 01:17:34,966
But now that was over, because
"there's maggots in the meat."
1652
01:17:34,967 --> 01:17:38,632
"There's maggots in
the meat and blow flies buzzing.
1653
01:17:38,633 --> 01:17:41,432
Look at them, the fruit
of the family loins...
1654
01:17:41,433 --> 01:17:43,932
stupid, vain,
arrogant, unworthy.
1655
01:17:43,933 --> 01:17:46,166
If they were wiped off
the face of the planet,
1656
01:17:46,167 --> 01:17:49,900
it'd be like skimming
pond scum off the gene pool.
1657
01:17:50,833 --> 01:17:52,667
You waited for death
to do me in.
1658
01:17:53,800 --> 01:17:57,566
Now make death your friend
and work for it.
1659
01:17:57,567 --> 01:18:00,367
Work for what's
rightfully yours."
1660
01:18:01,867 --> 01:18:04,399
My father had a dim view
on just about everything,
1661
01:18:04,400 --> 01:18:08,132
so it wasn't exactly
out of character.
1662
01:18:08,133 --> 01:18:10,566
When did Madison get involved?
1663
01:18:10,567 --> 01:18:11,966
A few days later.
1664
01:18:11,967 --> 01:18:13,666
She came over.
1665
01:18:13,667 --> 01:18:15,266
You know that the other letters
1666
01:18:15,267 --> 01:18:17,767
were variations on a theme,
right?
1667
01:18:18,300 --> 01:18:20,066
- Sorry?
- Well, not all of them,
1668
01:18:20,067 --> 01:18:23,066
but most of them
boiled down to the same thing...
1669
01:18:23,067 --> 01:18:24,332
If you want
the whole shooting match,
1670
01:18:24,333 --> 01:18:26,499
you know what you have to do.
1671
01:18:26,500 --> 01:18:28,766
Well, should we go to the police
about this?
1672
01:18:28,767 --> 01:18:31,199
And say what?
1673
01:18:31,200 --> 01:18:34,066
I mean, it's not like
anyone's died yet.
1674
01:18:34,067 --> 01:18:35,600
Have they?
1675
01:18:38,200 --> 01:18:39,599
But it was after the kid died
1676
01:18:39,600 --> 01:18:41,399
that the idea
started to take hold.
1677
01:18:41,400 --> 01:18:42,866
Manu Collins.
1678
01:18:42,867 --> 01:18:45,066
She thought
I'd somehow engineered it.
1679
01:18:45,067 --> 01:18:46,599
And had you?
1680
01:18:46,600 --> 01:18:48,632
Kill someone with a bull?
1681
01:18:48,633 --> 01:18:49,667
Don't be an idiot.
1682
01:18:52,333 --> 01:18:55,399
But that didn't matter
to Madison.
1683
01:18:55,400 --> 01:18:57,799
To her, it just proved
it could be done.
1684
01:18:57,800 --> 01:19:00,366
And then there were nine.
1685
01:19:00,367 --> 01:19:02,932
This had nothing to do with me.
1686
01:19:02,933 --> 01:19:04,399
Does it matter?
1687
01:19:04,400 --> 01:19:07,232
No one's
exactly mourning his death.
1688
01:19:07,233 --> 01:19:08,899
Well, his sister probably is.
1689
01:19:08,900 --> 01:19:11,267
Not in the slightest.
1690
01:19:11,833 --> 01:19:13,432
You know
who I actually feel sorry for
1691
01:19:13,433 --> 01:19:15,367
in this whole situation?
1692
01:19:16,200 --> 01:19:17,432
You.
1693
01:19:17,433 --> 01:19:19,599
This place
should rightfully be yours.
1694
01:19:19,600 --> 01:19:22,766
Your brother walked away,
so screw him.
1695
01:19:22,767 --> 01:19:24,499
You stayed true.
1696
01:19:24,500 --> 01:19:26,733
You should be rewarded.
1697
01:19:27,500 --> 01:19:29,667
Do you disagree with me?
1698
01:19:33,300 --> 01:19:35,700
-Exactly.
1699
01:19:37,367 --> 01:19:39,633
You got anything to drink?
1700
01:19:41,067 --> 01:19:43,632
One thing led to another.
1701
01:19:43,633 --> 01:19:46,332
How did you decide on Jethro
as your first?
1702
01:19:46,333 --> 01:19:48,699
He was the loudest...
1703
01:19:48,700 --> 01:19:50,933
the most annoying,
the most dangerous.
1704
01:19:51,633 --> 01:19:53,832
This is going to happen, Trev.
1705
01:19:53,833 --> 01:19:57,066
Okay? One way or another,
I will get the others on side,
1706
01:19:57,067 --> 01:20:00,099
so get your head out of the sand
and get on board!
1707
01:20:00,100 --> 01:20:02,433
What are you waiting for?!
1708
01:20:02,933 --> 01:20:04,700
So you decided to poison him.
1709
01:20:06,100 --> 01:20:08,366
She made it sound so easy.
1710
01:20:08,367 --> 01:20:10,333
Jethro's death
is waiting to happen.
1711
01:20:11,033 --> 01:20:13,999
If he dropped dead one day,
no one would suspect anything
1712
01:20:14,000 --> 01:20:18,067
other than he drank himself
into an early grave.
1713
01:20:19,100 --> 01:20:23,266
And I know there are things in
your lab that won't be traced.
1714
01:20:23,267 --> 01:20:25,800
And I know you know what to do.
1715
01:20:29,433 --> 01:20:31,232
And if it's actually
slipping him the stuff
1716
01:20:31,233 --> 01:20:35,499
that's the problem,
you can leave that to me.
1717
01:20:35,500 --> 01:20:37,532
So you manufactured the poison?
1718
01:20:37,533 --> 01:20:39,532
- Yeah.
- In your lab
1719
01:20:39,533 --> 01:20:43,066
on the property,
which you later torched.
1720
01:20:43,067 --> 01:20:45,732
And what did you concoct
for Jethro?
1721
01:20:45,733 --> 01:20:49,966
A powder derived
from the death cap mushroom.
1722
01:20:49,967 --> 01:20:52,799
It was meant to take longer
for him to die
1723
01:20:52,800 --> 01:20:54,566
so we could distance
ourselves from the event,
1724
01:20:54,567 --> 01:20:58,399
but the state of his liver
accelerated things.
1725
01:20:58,400 --> 01:21:00,866
And it was Madison
who administered the poison?
1726
01:21:00,867 --> 01:21:02,699
Yeah.
1727
01:21:02,700 --> 01:21:04,633
I need a slash.
1728
01:21:05,233 --> 01:21:07,767
It was like you said,
when she had lunch with him.
1729
01:21:11,667 --> 01:21:13,232
Madison Mathers doesn't stand
1730
01:21:13,233 --> 01:21:15,332
to benefit financially
from the tontine,
1731
01:21:15,333 --> 01:21:17,700
it being a joint tenancy.
1732
01:21:18,333 --> 01:21:19,700
So?
1733
01:21:21,967 --> 01:21:25,067
So, why was
she doing all of this?
1734
01:21:25,567 --> 01:21:28,267
Do you still have
absolutely nothing to say?
1735
01:21:30,333 --> 01:21:32,799
You know, in the other room,
Trevor is telling my colleagues
1736
01:21:32,800 --> 01:21:34,466
the whole story, don't you?
1737
01:21:34,467 --> 01:21:36,433
Trevor can tell
whatever story he likes.
1738
01:21:37,233 --> 01:21:38,966
You dined with Jethro Nyman
1739
01:21:38,967 --> 01:21:41,066
- the day he was poisoned.
- Circumstantial.
1740
01:21:41,067 --> 01:21:42,832
Well, that's not
how Trevor describes it.
1741
01:21:42,833 --> 01:21:45,467
If he's guilty of something,
perhaps he's too weak to own it.
1742
01:21:48,300 --> 01:21:49,766
Was it love?
1743
01:21:49,767 --> 01:21:51,799
You're in love with Trevor,
and he made you do it?
1744
01:21:51,800 --> 01:21:54,432
-What?
1745
01:21:54,433 --> 01:21:56,732
I don't believe in love.
1746
01:21:56,733 --> 01:21:59,732
And I don't do
the bidding of others.
1747
01:21:59,733 --> 01:22:02,532
And then there was Lester.
Why him?
1748
01:22:02,533 --> 01:22:06,099
Because he wouldn't leave the
idea of selling the farm alone.
1749
01:22:06,100 --> 01:22:08,066
He had people lined up.
1750
01:22:08,067 --> 01:22:09,566
He was getting the others
on board.
1751
01:22:09,567 --> 01:22:11,566
And you didn't want to get on?
1752
01:22:11,567 --> 01:22:13,666
That place is my life.
1753
01:22:13,667 --> 01:22:17,467
Why should the one who walked
away decide what happens to it?
1754
01:22:18,267 --> 01:22:21,966
Of course, this time, she
couldn't do the deed, could she?
1755
01:22:21,967 --> 01:22:25,066
Not once we decided
on the caffeine solution.
1756
01:22:25,067 --> 01:22:26,599
I was the only one
that could spike his drink
1757
01:22:26,600 --> 01:22:27,767
while we were getting ready.
1758
01:22:29,533 --> 01:22:31,799
That clown is a bloody menace.
1759
01:22:31,800 --> 01:22:33,832
- Mm-hmm.
- You agree?
1760
01:22:33,833 --> 01:22:36,066
- Yep.
- Putting it in his shorts
1761
01:22:36,067 --> 01:22:38,367
was a bit of an overkill,
though, wasn't it?
1762
01:22:39,500 --> 01:22:41,299
- Excuse the pun.
- Yeah.
1763
01:22:41,300 --> 01:22:44,432
Well, that wasn't
quite meant to go like that.
1764
01:22:44,433 --> 01:22:46,466
Turns out I'm not very good
at this poisoning lark.
1765
01:22:46,467 --> 01:22:49,532
Well, you're the one
with him on your bloody couch.
1766
01:22:49,533 --> 01:22:52,066
- You need to get your...
- Shit!
1767
01:22:52,067 --> 01:22:54,532
Tell him to take
his stupid ideas and his drugs
1768
01:22:54,533 --> 01:22:56,966
and go back
to where he came from.
1769
01:22:56,967 --> 01:22:59,100
- Got that, mate?
- Mm-hmm.
1770
01:23:01,067 --> 01:23:03,333
I said,
"Have you got that, mate?"
1771
01:23:04,567 --> 01:23:06,299
What?
1772
01:23:06,300 --> 01:23:09,166
Sorry, mate. I was trying
to refill my drink bottle,
1773
01:23:09,167 --> 01:23:10,332
and I dropped it in your bag.
1774
01:23:10,333 --> 01:23:12,300
It went through all your stuff.
1775
01:23:12,967 --> 01:23:14,866
Geez, Trevor.
1776
01:23:14,867 --> 01:23:16,199
You egg.
1777
01:23:16,200 --> 01:23:17,833
Sorry.
1778
01:23:20,867 --> 01:23:22,400
Come on.
1779
01:23:24,700 --> 01:23:26,966
The wet undercarriage
isn't actually too bad.
1780
01:23:26,967 --> 01:23:28,732
We might be onto something here.
1781
01:23:28,733 --> 01:23:30,333
Come on.
1782
01:23:32,933 --> 01:23:35,832
While we were riding,
there was part of me
1783
01:23:35,833 --> 01:23:37,500
that was hoping
that it wouldn't work.
1784
01:23:39,067 --> 01:23:40,533
Is that all you got, mate?
1785
01:23:43,200 --> 01:23:46,132
That he'd just push on through,
like he always did.
1786
01:23:46,133 --> 01:23:48,499
But that didn't happen, did it?
1787
01:23:48,500 --> 01:23:50,232
No.
1788
01:23:50,233 --> 01:23:52,800
You watched your own brother
die in front of you.
1789
01:23:57,167 --> 01:23:58,467
Lester!
1790
01:24:05,133 --> 01:24:06,100
Mike.
1791
01:24:06,101 --> 01:24:07,832
Then we come to Dion.
1792
01:24:07,833 --> 01:24:10,899
After Lester, I wanted to stop.
1793
01:24:10,900 --> 01:24:13,899
But Dion was proving
impossible to control.
1794
01:24:13,900 --> 01:24:18,066
Was it her idea to both kill
and frame Dion?
1795
01:24:18,067 --> 01:24:21,066
No. That was me.
1796
01:24:21,067 --> 01:24:22,633
I wanted it to be over.
1797
01:24:23,600 --> 01:24:26,566
So, what,
while Madison was wining
1798
01:24:26,567 --> 01:24:29,566
and dining and poisoning Dion
at her place,
1799
01:24:29,567 --> 01:24:31,099
you were shifting
the lab equipment
1800
01:24:31,100 --> 01:24:34,367
to the nice, secluded place
she'd found for him.
1801
01:24:34,933 --> 01:24:38,066
We needed to keep him out
of the bach for the whole night
1802
01:24:38,067 --> 01:24:40,199
so the ricin would kick in.
1803
01:24:40,200 --> 01:24:41,699
Ricin.
1804
01:24:41,700 --> 01:24:43,066
Isn't that some kind
of nerve gas?
1805
01:24:43,067 --> 01:24:44,566
Maybe in fiction.
1806
01:24:44,567 --> 01:24:47,466
In life, all you need to do is
grind up some castor oil beans.
1807
01:24:47,467 --> 01:24:50,900
It is remarkably easy
to manufacture.
1808
01:24:51,533 --> 01:24:53,899
You say he needed to be
kept out all night.
1809
01:24:53,900 --> 01:24:55,466
So I could set up the lab
1810
01:24:55,467 --> 01:24:57,767
and he didn't have time
to find it and destroy it.
1811
01:24:58,400 --> 01:25:00,567
How did Ms. Mathers
keep him out all night?
1812
01:25:01,467 --> 01:25:02,800
She didn't say.
1813
01:25:06,067 --> 01:25:09,066
So, was it
an intellectual thing?
1814
01:25:09,067 --> 01:25:10,332
To see if you could get away
with it?
1815
01:25:10,333 --> 01:25:12,899
- Get away with what?
- Or was it because you enjoyed
1816
01:25:12,900 --> 01:25:15,166
the thrill of getting away
with it last time?
1817
01:25:15,167 --> 01:25:16,467
What last time?
1818
01:25:18,333 --> 01:25:19,333
Your mother.
1819
01:25:23,600 --> 01:25:25,633
My mother died
of a rare bone disease.
1820
01:25:34,500 --> 01:25:37,199
She was ill
for a very long time.
1821
01:25:37,200 --> 01:25:38,332
I am aware of that.
1822
01:25:38,333 --> 01:25:40,232
I did look after her
every bloody day.
1823
01:25:40,233 --> 01:25:43,132
Every bloody day
for all of those years
1824
01:25:43,133 --> 01:25:48,166
until the one day
she decided to top herself.
1825
01:25:48,167 --> 01:25:51,066
As I told the police
at the time,
1826
01:25:51,067 --> 01:25:53,599
I was unaware
that she'd been hoarding pills.
1827
01:25:53,600 --> 01:25:57,833
Mm. There was no evidence
to suggest otherwise.
1828
01:25:58,733 --> 01:26:01,766
Karl Nyman once poisoned
your mother with datura.
1829
01:26:01,767 --> 01:26:03,766
Was it revenge for that?
1830
01:26:03,767 --> 01:26:05,667
She was never the same
after that.
1831
01:26:06,633 --> 01:26:10,067
But she once told me,
amidst all her suffering...
1832
01:26:10,533 --> 01:26:12,266
it was the best time
of her life.
1833
01:26:12,267 --> 01:26:14,066
Going blind for three days?
1834
01:26:14,067 --> 01:26:15,400
Enlightening, she said.
1835
01:26:16,500 --> 01:26:19,066
Am I gonna be charged
with my mother's murder now?
1836
01:26:19,067 --> 01:26:22,332
Well, it's more a question
of how much value
1837
01:26:22,333 --> 01:26:23,799
you place on a human life.
1838
01:26:23,800 --> 01:26:25,732
Spare me your moral judgment,
please.
1839
01:26:25,733 --> 01:26:27,599
Did you end your mother's life?
1840
01:26:27,600 --> 01:26:29,799
No.
1841
01:26:29,800 --> 01:26:32,067
But I wish I had.
1842
01:26:33,067 --> 01:26:35,066
I wish I had the strength
to end her suffering.
1843
01:26:35,067 --> 01:26:36,100
And your own?
1844
01:26:38,433 --> 01:26:39,732
Perhaps.
1845
01:26:39,733 --> 01:26:43,132
So you acted out that
frustration with Trevor instead.
1846
01:26:43,133 --> 01:26:44,499
Nice try.
1847
01:26:44,500 --> 01:26:48,099
I mean, after all,
you talked about marriage.
1848
01:26:48,100 --> 01:26:50,266
Trevor told you that?
1849
01:26:50,267 --> 01:26:53,566
And although a tontine
is a joint tenancy,
1850
01:26:53,567 --> 01:26:55,566
if only one member is left...
1851
01:26:55,567 --> 01:26:57,232
and let's say
that that's Trevor...
1852
01:26:57,233 --> 01:27:03,499
if you were married to him
and he should accidentally die,
1853
01:27:03,500 --> 01:27:05,932
then the farm
has nowhere go but to you.
1854
01:27:05,933 --> 01:27:07,900
Do you see
where I'm going with this?
1855
01:27:09,400 --> 01:27:11,399
Like I said...
1856
01:27:11,400 --> 01:27:13,100
nice try.
1857
01:27:18,200 --> 01:27:20,266
Trevor, you will be charged
in relation
1858
01:27:20,267 --> 01:27:23,966
to the deaths of Jethro Nyman,
Lester Nyman, and Dion Waters.
1859
01:27:23,967 --> 01:27:26,299
I just want it to be over.
1860
01:27:26,300 --> 01:27:28,199
It's only
a piece of land, Trevor.
1861
01:27:28,200 --> 01:27:31,066
You took three lives
over a piece of land.
1862
01:27:31,067 --> 01:27:32,666
It's my home.
1863
01:27:32,667 --> 01:27:35,300
Not for much longer.
1864
01:27:40,833 --> 01:27:44,299
Trevor, you must have realized
that Mrs. McTavish
1865
01:27:44,300 --> 01:27:46,533
sees and hears everything.
1866
01:27:47,800 --> 01:27:51,066
And yet you carried on
as if she didn't exist.
1867
01:27:51,067 --> 01:27:53,400
Madison wanted to kill her.
1868
01:27:54,300 --> 01:27:56,367
But I said
it would be too suspicious.
1869
01:27:57,867 --> 01:27:58,867
Helen.
1870
01:28:00,367 --> 01:28:02,599
With everything that's going on
with the farm and the will
1871
01:28:02,600 --> 01:28:04,232
and everything, I just...
1872
01:28:04,233 --> 01:28:06,299
Well, I wanted you
to know that you'll be okay.
1873
01:28:06,300 --> 01:28:09,100
I'm not next, then?
1874
01:28:12,300 --> 01:28:15,599
Whatever happens, there'll
always be a place for you here
1875
01:28:15,600 --> 01:28:17,233
for as long as you want.
1876
01:28:17,900 --> 01:28:19,700
I know.
1877
01:28:20,500 --> 01:28:22,433
I'll be just fine.
1878
01:28:27,867 --> 01:28:29,632
You got played, Trevor.
1879
01:28:29,633 --> 01:28:31,132
By your old man.
1880
01:28:31,133 --> 01:28:34,967
At the end of the day, you did
exactly what he told you to do.
1881
01:28:42,967 --> 01:28:46,132
Well, Madison Mathers
is still denying everything.
1882
01:28:46,133 --> 01:28:47,199
She's a lawyer.
1883
01:28:47,200 --> 01:28:48,932
She'll be figuring a way
to leave Trevor
1884
01:28:48,933 --> 01:28:50,833
holding the smoking gun.
1885
01:28:53,233 --> 01:28:54,700
You were right about the bull.
1886
01:28:55,867 --> 01:28:58,800
Taking out Manu Collins
lit the fuse.
1887
01:29:00,967 --> 01:29:03,100
Happy families, eh?
1888
01:29:03,633 --> 01:29:05,899
What do you reckon
will happen to the farm?
1889
01:29:05,900 --> 01:29:08,167
It'll find a way to survive.
1890
01:29:09,067 --> 01:29:11,333
Land always does.
1891
01:29:43,367 --> 01:29:45,166
Welcome home, my love.
139799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.