Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:08,120
There's lots of very comforting noises
coming from next door.
2
00:00:13,940 --> 00:00:20,180
Every year, around the world, thousands of
grizzly bear cubs are orphaned.
3
00:00:21,160 --> 00:00:22,940
Because of conflict with humans.
4
00:00:24,880 --> 00:00:26,340
I was expecting you to be bigger.
5
00:00:32,140 --> 00:00:37,880
But in one remarkable place, these baby
bears are being given a second chance.
6
00:00:42,840 --> 00:00:44,260
I'm Gordon Buchanan.
7
00:00:46,000 --> 00:00:50,250
I've come to Russia to help a pioneering
family of biologists...
8
00:00:53,380 --> 00:00:57,300
rehabilitate six grizzly orphans back to
the wild.
9
00:00:59,820 --> 00:01:02,880
But now, the cubs are growing fast.
10
00:01:04,080 --> 00:01:05,920
They've changed beyond all recognition.
11
00:01:06,800 --> 00:01:10,300
And it's time for their first experience
of the wilderness.
12
00:01:13,920 --> 00:01:16,700
This is a huge step.
13
00:01:17,820 --> 00:01:21,060
They need to learn how to be wild bears.
14
00:01:22,760 --> 00:01:25,320
We've got just ten weeks to teach them.
15
00:01:25,540 --> 00:01:29,540
All we can do is hope that they stand a
chance of surviving.
16
00:01:30,820 --> 00:01:33,040
Will these orphaned cubs...
17
00:01:34,200 --> 00:01:36,300
ever be free again?
18
00:01:37,720 --> 00:01:41,260
Everything's stacked against a cub that
has lost its mother.
19
00:01:46,020 --> 00:01:49,860
There you go, pal.
20
00:01:52,000 --> 00:01:55,860
In February, I joined Katia and Sergei
Pajitnov...
21
00:01:55,861 --> 00:02:00,640
a husband and wife team of world-leading
bear rehab experts.
22
00:02:03,140 --> 00:02:08,860
Six orphaned cubs had just been rescued...
each weighing less than a bag of sugar.
23
00:02:10,360 --> 00:02:14,120
Pasha and Slava were dumped in a bin near
Moscow.
24
00:02:14,440 --> 00:02:16,960
It's suspected poachers killed their
mother.
25
00:02:19,440 --> 00:02:23,020
Tolya and Choma were found in a box
outside a vet's.
26
00:02:25,580 --> 00:02:27,954
Zhenya and Zhora were
handed in by loggers...
27
00:02:27,966 --> 00:02:30,040
who accidentally
scared their mum away.
28
00:02:33,500 --> 00:02:38,080
The Pajitnovs have created a unique
three-stage rehab system...
29
00:02:38,081 --> 00:02:40,200
to fast-track orphans to independence.
30
00:02:41,840 --> 00:02:44,540
In the first stage, the cubs were kept
indoors.
31
00:02:46,760 --> 00:02:50,420
The biggest cub, Zhora, became the leader
of the group.
32
00:02:50,960 --> 00:02:53,740
But one cub had a problem.
33
00:02:54,780 --> 00:02:58,360
Pasha, the smallest orphan, couldn't walk.
34
00:02:58,361 --> 00:02:59,840
He'd just spit it out.
35
00:02:59,920 --> 00:03:01,360
It's like a starfish.
36
00:03:04,560 --> 00:03:09,140
Eventually, Pasha's legs healed... and
they were moved to the second stage...
37
00:03:09,141 --> 00:03:11,400
a two-acre fenced enclosure.
38
00:03:13,460 --> 00:03:16,900
Here, they've been safely exploring the
outdoors.
39
00:03:18,320 --> 00:03:23,820
But now, we've got just ten weeks...
to get them ready for the third stage.
40
00:03:26,160 --> 00:03:31,040
When they'll be relocated... to different
wilderness areas for their final release.
41
00:03:32,620 --> 00:03:36,960
For that, they need to learn essential
survival skills...
42
00:03:37,520 --> 00:03:40,860
and put on enough weight to make it
through the winter.
43
00:03:41,520 --> 00:03:45,540
If they fail, they could face a life in
captivity.
44
00:03:54,140 --> 00:03:55,340
It's August.
45
00:03:55,820 --> 00:03:59,080
Sixty degrees warmer than when the cubs
were born.
46
00:04:09,770 --> 00:04:14,070
The rescue centre now basts in sixteen
hours of daylight.
47
00:04:23,260 --> 00:04:27,040
For the last two months, the orphans have
been given food in the enclosure.
48
00:04:27,885 --> 00:04:29,980
But they've had limited human contact.
49
00:04:31,930 --> 00:04:33,000
It's really exciting...
50
00:04:33,125 --> 00:04:39,340
to know, or to hope, that all six bears
are in this patch of forest somewhere.
51
00:04:42,040 --> 00:04:44,400
I can hear the noise of bears.
52
00:04:45,120 --> 00:04:46,320
I can hear the noise of bears.
53
00:04:46,660 --> 00:04:48,240
I can't wait...
54
00:04:49,460 --> 00:04:52,460
to see... how they've developed.
55
00:04:53,340 --> 00:04:57,240
Today is one of the most important moments
in the cubs' lives.
56
00:04:58,060 --> 00:05:00,420
They're going to get their first taste of
the wild...
57
00:05:00,670 --> 00:05:01,700
outside the enclosure.
58
00:05:03,580 --> 00:05:06,260
But first, we need to check they're OK.
59
00:05:06,600 --> 00:05:07,840
I'm just going to tuck in here.
60
00:05:08,960 --> 00:05:09,960
Sit out.
61
00:05:11,380 --> 00:05:12,380
Wait.
62
00:05:12,770 --> 00:05:15,140
Sergei's been rehabbing bears for two
decades.
63
00:05:15,970 --> 00:05:18,940
He wants us to whisper... so the
cubs don't get used to human voices.
64
00:05:19,600 --> 00:05:20,720
They're out there somewhere.
65
00:05:21,205 --> 00:05:23,740
I can hear them...
but I can't see them.
66
00:05:31,860 --> 00:05:33,020
Here they come.
67
00:05:35,880 --> 00:05:38,375
It just looks like
a little... gang of
68
00:05:38,387 --> 00:05:41,280
schoolboys walking to
school in the morning.
69
00:05:42,710 --> 00:05:44,640
It's great to see how...
70
00:05:45,720 --> 00:05:46,960
healthy they look.
71
00:05:47,220 --> 00:05:50,621
How big... and
strong... they look.
72
00:05:57,120 --> 00:06:00,920
When they were first moved into
the enclosure... they were timid...
73
00:06:00,921 --> 00:06:02,520
and reluctant to explore.
74
00:06:03,280 --> 00:06:05,880
Now... they're
completely at home.
75
00:06:17,220 --> 00:06:22,061
Pasha, the lightest coloured cub...
is still the weakest... and smallest.
76
00:06:22,980 --> 00:06:24,820
We're worried he might not survive in the
wild.
77
00:06:28,140 --> 00:06:30,120
Zhora, the biggest and darkest...
78
00:06:30,600 --> 00:06:31,760
remains the leader.
79
00:06:38,040 --> 00:06:40,760
When Zhora was
young... I could pick him up.
80
00:06:41,400 --> 00:06:44,000
Now... I want him
to be independent...
81
00:06:44,200 --> 00:06:45,260
so there's no contact.
82
00:06:46,660 --> 00:06:47,680
They're not...
83
00:06:49,280 --> 00:06:51,900
clambering all over me... as
they once would have done.
84
00:06:53,700 --> 00:06:56,161
Given their size...
I'm glad of that.
85
00:06:56,780 --> 00:06:58,220
But this is...
86
00:06:59,740 --> 00:07:01,620
This is too close to me.
87
00:07:06,100 --> 00:07:07,300
Zhora's overconfident...
88
00:07:07,500 --> 00:07:09,020
and likes testing boundaries.
89
00:07:10,200 --> 00:07:13,940
He's got to develop... a fear of
people... to survive in the wild.
90
00:07:14,140 --> 00:07:18,200
I don't want them to get... I don't want
them to be comfortable getting close to me.
91
00:07:19,180 --> 00:07:21,240
I need to scare them off.
92
00:07:48,610 --> 00:07:51,990
There's only so much these orphans can
learn in this enclosure.
93
00:07:52,690 --> 00:07:55,210
It's time to let them out.
94
00:07:57,810 --> 00:08:02,970
At this age, they would travel up to 20
kilometres a day with their mothers.
95
00:08:05,510 --> 00:08:09,750
So the Pajitnovs have a wilderness
training zone bordering the enclosure.
96
00:08:10,290 --> 00:08:15,390
The orphans will be able to come and go as
they try to master key survival skills.
97
00:08:21,350 --> 00:08:26,730
They need to learn how to swim,
find a secret field of wild oats,
98
00:08:26,731 --> 00:08:30,550
and forage for acorns buried beneath the
trees.
99
00:08:32,530 --> 00:08:36,450
They must pass these tests before they're
finally released.
100
00:08:44,690 --> 00:08:48,510
Today will be their first experience of
the wild.
101
00:08:49,670 --> 00:08:52,415
I'm going to set up a
couple of cameras by the
102
00:08:52,416 --> 00:08:55,891
door that they're
hopefully going to exit by.
103
00:08:56,850 --> 00:08:59,655
And it's going to give
them an opportunity
104
00:08:59,656 --> 00:09:03,051
to explore the forest
beyond this enclosure.
105
00:09:05,950 --> 00:09:13,730
For the cubs, this gate is really a
doorway to the outside world.
106
00:09:15,110 --> 00:09:19,950
Out here is absolute freedom.
107
00:09:20,930 --> 00:09:24,303
So it's a big moment
for any of the cubs
108
00:09:24,315 --> 00:09:28,030
the moment they walk
through this threshold.
109
00:09:28,031 --> 00:09:30,890
This is... this is the wild.
110
00:09:32,690 --> 00:09:36,110
The wilderness training zone holds many
dangers.
111
00:09:38,630 --> 00:09:42,730
The cubs could be attacked by adult bears
defending their territories.
112
00:09:44,570 --> 00:09:46,050
Hunted by wolf packs.
113
00:09:46,630 --> 00:09:50,710
Or get lost and not find their way back to
the safety of the enclosure.
114
00:09:53,730 --> 00:09:56,571
I'm setting up remote
cameras to see who's brave
115
00:09:56,572 --> 00:09:59,851
enough to take the
first step into the wild.
116
00:10:07,180 --> 00:10:11,360
OK, I think I saw a little bit of movement
up there on the fence line.
117
00:10:11,705 --> 00:10:13,160
Oh, here comes one.
118
00:10:14,700 --> 00:10:16,560
OK, let's see what they're going to do.
119
00:10:18,980 --> 00:10:21,626
Without a mother to
guide them, the cubs
120
00:10:21,627 --> 00:10:24,181
need to stick together
by following a leader.
121
00:10:25,710 --> 00:10:28,920
If they split up, they're less likely to
survive.
122
00:10:29,630 --> 00:10:31,500
Yeah, that looks like that could be...
123
00:10:32,960 --> 00:10:35,800
Azura, really confidently walking down.
124
00:10:36,940 --> 00:10:38,380
Yeah, you can see that it's open.
125
00:10:38,460 --> 00:10:39,496
He's getting closer and closer.
126
00:10:39,520 --> 00:10:41,080
He's literally a metre away from it.
127
00:10:47,040 --> 00:10:49,220
Just run straight through the gate.
128
00:10:51,660 --> 00:10:54,800
You can see they're all quite nervous.
129
00:10:54,801 --> 00:10:58,518
But the fact that one
of the cubs has gone
130
00:10:58,519 --> 00:11:02,941
through should mean
that others will follow.
131
00:11:03,520 --> 00:11:06,020
OK, here we have someone else just on the
left.
132
00:11:07,160 --> 00:11:11,720
OK, two cubs kind of doing it almost
together.
133
00:11:12,380 --> 00:11:15,520
Next through is Azura's brother,
Zhenya.
134
00:11:18,180 --> 00:11:20,320
One through, another one through.
135
00:11:20,520 --> 00:11:22,240
There's a little procession of them.
136
00:11:23,180 --> 00:11:24,900
See how cautious they are.
137
00:11:25,080 --> 00:11:30,320
The rest follow, with little Pasha
bringing up the rear.
138
00:11:30,560 --> 00:11:34,640
As soon as the first one ran, everyone ran
straight after.
139
00:11:47,190 --> 00:11:51,225
For the first time since
they were born, the cubs are
140
00:11:51,226 --> 00:11:54,011
on their own, away from
the safety of the enclosure.
141
00:11:57,450 --> 00:11:59,190
The door is left open for them.
142
00:12:02,180 --> 00:12:05,440
We want them to return, but there's no
guarantee.
143
00:12:07,860 --> 00:12:12,758
The Pashutnov family,
Kacha, Sergei and Vasily, have
144
00:12:12,759 --> 00:12:15,961
rescued over 200 orphans
in the last two decades.
145
00:12:17,140 --> 00:12:21,320
They know this is a dangerous but
necessary step for the cubs.
146
00:12:22,520 --> 00:12:28,760
And in past years, has there been any
bears that, as soon as they leave,
147
00:12:28,900 --> 00:12:31,440
they run away or they don't come back?
148
00:12:31,885 --> 00:12:34,220
There is a chance that they will
disappear.
149
00:12:34,930 --> 00:12:37,020
They can be frightened by something.
150
00:12:38,520 --> 00:12:42,742
For example, by wild
bear, big bear, or maybe
151
00:12:42,743 --> 00:12:45,960
even some sounds,
unusual sounds for them.
152
00:12:46,510 --> 00:12:49,920
They could frighten them and they can run
away and not come back.
153
00:12:50,080 --> 00:12:51,080
It is possible.
154
00:12:51,810 --> 00:12:52,810
So they could get lost?
155
00:12:53,125 --> 00:12:56,240
It is possible and we have some experience
of it.
156
00:12:56,241 --> 00:12:59,340
They ran away and didn't come back.
157
00:13:01,920 --> 00:13:04,520
Of course, we are worrying too much.
158
00:13:04,760 --> 00:13:05,760
But that's difficult.
159
00:13:06,000 --> 00:13:07,760
It's difficult not to worry.
160
00:13:08,080 --> 00:13:09,080
Yeah, for me especially.
161
00:13:14,820 --> 00:13:17,480
It's difficult to follow the cubs in the
forest.
162
00:13:19,180 --> 00:13:23,060
But there may be a way I can keep a
discreet eye on them.
163
00:13:23,240 --> 00:13:24,240
Where are those cubs?
164
00:13:24,300 --> 00:13:25,320
Where are the cubs?
165
00:13:26,920 --> 00:13:31,167
The cubs have left the
enclosure and we don't
166
00:13:31,168 --> 00:13:34,380
know exactly where
they are at the moment.
167
00:13:34,620 --> 00:13:38,500
They're not going to be too far away,
but what I'm going to do is send up the
168
00:13:38,501 --> 00:13:44,140
drone and it's going to give me the first
oversight of this area and maybe help me
169
00:13:44,141 --> 00:13:46,860
identify likely places that the cubs might
be.
170
00:13:58,260 --> 00:14:02,980
Almost immediately you get a completely
different view of this area.
171
00:14:03,600 --> 00:14:08,083
And if I just rotate
around, I reckon our
172
00:14:08,084 --> 00:14:12,601
bears are going to
be off in this direction.
173
00:14:17,010 --> 00:14:22,120
It just shows you what's really great to
see is how much forest there is out there.
174
00:14:23,080 --> 00:14:29,660
Mile after mile of what is really great
bear territory.
175
00:14:34,340 --> 00:14:35,840
It's a vast area.
176
00:14:36,980 --> 00:14:38,900
And it must be scary for the cubs.
177
00:14:47,290 --> 00:14:50,790
Even from up here, it'll be hard to find
them.
178
00:14:52,130 --> 00:14:55,330
There's so many places that these cubs
could be.
179
00:14:58,410 --> 00:15:03,850
All we can do is wait and hope that they
come back to the enclosure.
180
00:15:16,990 --> 00:15:20,250
We haven't seen the cubs for over 24
hours.
181
00:15:24,280 --> 00:15:27,620
They've spent their first night in the
forest alone.
182
00:15:34,360 --> 00:15:37,620
Sergei's son Vasily has a plan to try and
find them.
183
00:15:39,000 --> 00:15:40,220
Good morning Vasily.
184
00:15:43,300 --> 00:15:44,300
Good morning.
185
00:15:44,340 --> 00:15:44,720
How are you?
186
00:15:45,080 --> 00:15:46,040
Nice, and you?
187
00:15:46,100 --> 00:15:46,840
Good, good, good.
188
00:15:47,120 --> 00:15:51,044
Instead of searching the
forest for our cubs, Vasily
189
00:15:51,045 --> 00:15:53,821
hopes wild apples will attract
them back to the enclosure.
190
00:15:54,620 --> 00:15:58,520
Each one of these must be about 40 kilos.
191
00:16:00,600 --> 00:16:05,100
When you think of the grizzly bear,
we think of them eating salmon,
192
00:16:05,705 --> 00:16:06,960
think of them eating meat.
193
00:16:07,690 --> 00:16:10,890
But the truth is, in this
part of Russia, their diet
194
00:16:10,891 --> 00:16:15,640
is almost entirely made
up of vegetation, of fruits.
195
00:16:16,360 --> 00:16:18,800
Meat just forms a very small part of their
diet.
196
00:16:19,160 --> 00:16:20,860
All loaded and ready to go.
197
00:16:28,220 --> 00:16:33,380
A bear's sense of smell is 7,000 times
better than ours.
198
00:16:39,140 --> 00:16:43,740
They can detect ripe apples from more than
30 kilometres away.
199
00:16:58,220 --> 00:17:00,200
The bears are here.
200
00:17:02,340 --> 00:17:03,900
All six of them.
201
00:17:04,180 --> 00:17:08,520
The smell from the apples is really sweet
and pungent.
202
00:17:08,600 --> 00:17:10,980
It's actually quite intoxicating.
203
00:17:10,981 --> 00:17:11,981
They're waiting for me.
204
00:17:12,140 --> 00:17:15,440
So for a bear, it must be going out of
their mind.
205
00:17:20,360 --> 00:17:23,940
It's a huge relief they're together and
safe.
206
00:17:39,700 --> 00:17:41,920
They launch into the apples.
207
00:17:42,200 --> 00:17:44,340
But little Pasha's still timid.
208
00:17:48,770 --> 00:17:52,170
The last cub to the food grows more
slowly.
209
00:17:54,070 --> 00:17:55,710
We need to keep an eye on him.
210
00:17:55,850 --> 00:17:58,450
An underweight cub won't survive.
211
00:18:12,750 --> 00:18:17,250
At this time of year, bears enter a state
called hyperphasia.
212
00:18:17,990 --> 00:18:20,670
They're driven to eat as much as possible.
213
00:18:23,270 --> 00:18:25,830
It helps them fatten up for hibernation.
214
00:18:26,710 --> 00:18:27,830
Better get some more.
215
00:18:37,940 --> 00:18:40,789
Hibernation lasts for
the five months of winter
216
00:18:40,790 --> 00:18:43,860
when bears are in dens
without access to food.
217
00:18:45,040 --> 00:18:50,020
It's so cold that even sleeping,
they can burn 1,000 calories a day.
218
00:18:52,540 --> 00:18:57,300
The orphans might not survive winter
unless they reach a weight of 40 kilos.
219
00:18:59,480 --> 00:19:03,660
That means they've got to put on two kilos
of fat per week.
220
00:19:12,680 --> 00:19:13,760
It's September.
221
00:19:14,620 --> 00:19:16,980
Daytime temperatures are beginning to
cool.
222
00:19:17,300 --> 00:19:18,880
Hovering around 20 degrees.
223
00:19:23,040 --> 00:19:25,620
The cubs are now seven months old.
224
00:19:26,120 --> 00:19:28,600
They're coming and going from the safety
of the enclosure.
225
00:19:29,560 --> 00:19:31,880
Walking up to 15 kilometres a day.
226
00:19:34,240 --> 00:19:36,940
It's only five weeks until their final
release.
227
00:19:39,380 --> 00:19:41,340
But they've still got a lot to learn.
228
00:19:45,340 --> 00:19:48,680
And Pasha remains at the back of the
class.
229
00:19:53,385 --> 00:19:54,540
Always the weakest cub.
230
00:19:55,440 --> 00:19:57,280
He had problems with his legs at birth.
231
00:20:00,540 --> 00:20:02,760
He's now starting to keep up with the
others.
232
00:20:22,760 --> 00:20:25,641
To find enough food
in the wild, these cubs
233
00:20:25,642 --> 00:20:28,681
need to learn an
important new way to travel.
234
00:20:29,080 --> 00:20:31,860
It's time to teach them how to swim.
235
00:20:32,180 --> 00:20:34,771
So Sergei's going to lead
the bear cubs to places that
236
00:20:34,772 --> 00:20:38,560
they have to become
comfortable with and familiar with.
237
00:20:38,660 --> 00:20:41,300
So places where they can find different
types of food.
238
00:20:41,400 --> 00:20:44,580
So rivers that they can cross and lakes
that they can swim in.
239
00:20:44,581 --> 00:20:49,860
And we're rigging Sergei with a camera in
the hope that we can film what goes on.
240
00:20:50,120 --> 00:20:51,120
Good luck.
241
00:20:51,800 --> 00:20:54,200
Sergei will act like mother bear.
242
00:21:30,160 --> 00:21:34,780
By mimicking bear tongue clicks,
Sergei is able to guide them.
243
00:21:47,280 --> 00:21:48,280
.
244
00:21:49,400 --> 00:21:50,400
.
245
00:22:01,430 --> 00:22:05,410
In the wild, bear cubs would learn how to
swim from their mothers.
246
00:22:06,720 --> 00:22:09,990
So we need to find a way to teach these
orphans ourselves.
247
00:22:10,750 --> 00:22:12,110
This is going to be good.
248
00:22:13,730 --> 00:22:16,910
Wild cubs would already be competent
swimmers.
249
00:22:18,460 --> 00:22:23,650
For a bear cub, as soon as it comes out of
its winter den with its mother,
250
00:22:23,925 --> 00:22:27,280
as soon as the snow melts
and the ice has gone from the
251
00:22:27,281 --> 00:22:31,910
lakes and rivers, crossing
waterways is just part of life.
252
00:22:32,110 --> 00:22:34,989
And when the cubs are
really small, they'll cross
253
00:22:34,990 --> 00:22:37,190
watercourses and lakes
on their mother's back.
254
00:22:37,350 --> 00:22:39,790
So they're not having to swim necessarily.
255
00:22:40,050 --> 00:22:42,680
They've got the safety and
security of being with their
256
00:22:42,681 --> 00:22:45,870
mum, riding on her back as
she does all the swimming.
257
00:22:46,050 --> 00:22:50,050
So these cubs have obviously missed out on
a big part of their learning.
258
00:22:52,370 --> 00:22:56,590
I'm going to try to encourage the cubs to
swim by enticing them in.
259
00:22:57,430 --> 00:22:57,870
This.
260
00:22:57,871 --> 00:23:05,350
This fine vessel, once there's a camera
fitted to the front of it, is going to be
261
00:23:05,351 --> 00:23:07,910
able to get hopefully quite close to the
bears.
262
00:23:10,670 --> 00:23:13,970
At the moment, they're reluctant to take
the plunge.
263
00:23:14,090 --> 00:23:15,090
Right.
264
00:23:16,730 --> 00:23:19,470
I want to see if the boat will tempt them
out.
265
00:23:28,240 --> 00:23:32,020
Jorah, normally the boldest cub,
seems nervous of the water.
266
00:23:35,920 --> 00:23:41,080
Against all our expectations, Pasha is
first to dive in.
267
00:23:47,095 --> 00:23:50,200
A lot of sliding about in the mud,
but not much swimming yet.
268
00:23:51,940 --> 00:23:56,140
It might actually act as an enticement and
get them out into the deeper water,
269
00:23:56,240 --> 00:23:58,880
and then that way we can see how good they
are at swimming.
270
00:24:11,260 --> 00:24:13,420
All of the cubs are going to be able to
swim.
271
00:24:13,820 --> 00:24:19,300
It's just really to find out how confident
and how proficient they are at it.
272
00:24:22,760 --> 00:24:27,160
Unfortunately, my plan to get them
swimming isn't going well.
273
00:24:28,220 --> 00:24:31,860
As soon as I move into reverse,
so does Pasha.
274
00:24:40,730 --> 00:24:41,730
Yay!
275
00:24:54,600 --> 00:24:58,368
Obviously, at the moment
we've got a lot of very, very
276
00:24:58,468 --> 00:25:01,500
confident paddling, but that's
not what we're interested in.
277
00:25:01,820 --> 00:25:03,840
We want them to go out of their depth.
278
00:25:05,480 --> 00:25:06,480
Paddling's for babies.
279
00:25:11,160 --> 00:25:13,360
Eventually, Jorah takes a dip.
280
00:25:15,000 --> 00:25:16,340
I think I'm going to fall.
281
00:25:16,620 --> 00:25:17,660
I think I'm going to fall.
282
00:25:17,900 --> 00:25:20,720
But it's Pasha who wades the deepest.
283
00:25:22,180 --> 00:25:25,220
An encouraging sign of his growing
confidence.
284
00:25:46,000 --> 00:25:49,061
There's only four weeks
to go before the cubs'
285
00:25:49,062 --> 00:25:51,961
final release, away
from the training zone.
286
00:26:01,835 --> 00:26:05,420
In the wild, you would never find six cubs
together like this.
287
00:26:05,900 --> 00:26:08,340
They've bonded as a family.
288
00:26:12,940 --> 00:26:18,761
Being together keeps the orphans safe,
and they continue to learn from each other.
289
00:26:25,940 --> 00:26:30,640
At eight months old, the cubs are starting
to look like adult bears.
290
00:26:32,320 --> 00:26:34,380
Their noses are getting longer.
291
00:26:36,140 --> 00:26:39,060
And the distinctive hump on their backs is
growing.
292
00:26:40,600 --> 00:26:42,280
It's unique to grizzlies.
293
00:26:44,635 --> 00:26:47,760
A sign they're developing powerful digging
muscles in their shoulders.
294
00:26:48,940 --> 00:26:51,360
It's a sign they're growing faster.
295
00:26:52,100 --> 00:26:55,480
My next job is to show them what to dig
for.
296
00:26:59,950 --> 00:27:05,180
In my pocket, I have some delicious
acorns.
297
00:27:07,240 --> 00:27:09,780
And I want to give them to the bears.
298
00:27:10,240 --> 00:27:13,560
But I don't want to make it too easy for
them.
299
00:27:15,540 --> 00:27:19,500
When they are out in the wild,
they'll have to do a lot of digging.
300
00:27:20,180 --> 00:27:22,260
And that's something that I haven't seen
them do.
301
00:27:22,320 --> 00:27:23,440
I've seen them climbing.
302
00:27:23,620 --> 00:27:25,200
I've seen them foraging for food.
303
00:27:25,320 --> 00:27:28,614
But I haven't seen them
actually breaking ground
304
00:27:28,615 --> 00:27:30,920
and getting down into
the food that's there.
305
00:27:31,200 --> 00:27:34,920
I just want to find out how good they are
at that.
306
00:27:35,300 --> 00:27:39,135
And just to put their
sense of smell to the test,
307
00:27:39,136 --> 00:27:42,360
I'm going to put them
two feet down if I can get it.
308
00:27:42,720 --> 00:27:44,560
I want to see it with my own eyes.
309
00:27:45,340 --> 00:27:51,140
Can they detect something that kind of
doesn't really have... much of an odour?
310
00:27:53,160 --> 00:27:54,800
They don't really smell of anything.
311
00:27:56,320 --> 00:27:57,320
I
312
00:28:01,990 --> 00:28:03,950
Don't think they're going to be able to
find them.
313
00:28:05,930 --> 00:28:09,370
Acorns are an important source of fat in
the early autumn.
314
00:28:10,330 --> 00:28:13,230
A few scattered on top should give them a
fighting chance.
315
00:28:13,780 --> 00:28:19,110
Just toss a bit of leaf litter over the
dig site.
316
00:28:20,530 --> 00:28:23,710
And see what they can do.
317
00:28:26,130 --> 00:28:28,530
Pasha is first on the scene.
318
00:28:38,330 --> 00:28:40,610
He's found the acorns on the surface.
319
00:28:41,100 --> 00:28:44,150
But the real test is whether he can dig up
the rest.
320
00:28:53,920 --> 00:28:55,560
I think they've smelt them.
321
00:28:58,940 --> 00:29:03,880
Just two acorns have as many calories as
one whole apple.
322
00:29:05,400 --> 00:29:07,340
They're really getting stuck in now.
323
00:29:09,340 --> 00:29:12,705
As they get older, their
claws grow straighter, giving
324
00:29:12,706 --> 00:29:15,460
them the perfect tools for
scraping and shovelling.
325
00:29:15,920 --> 00:29:19,580
They're realising the deeper they dig,
the more food there is down there.
326
00:29:32,580 --> 00:29:35,020
Pasha has hit the jackpot.
327
00:29:39,065 --> 00:29:41,300
But there might not be enough to go
around.
328
00:29:46,680 --> 00:29:50,520
Zhora defends his precious acorns from his
brother Zhenya.
329
00:29:53,540 --> 00:29:56,640
In the confusion, little Pasha's been left
behind.
330
00:30:05,120 --> 00:30:07,680
It isn't long before the orphans make up.
331
00:30:11,220 --> 00:30:13,480
This is how bear cubs bond.
332
00:30:21,540 --> 00:30:24,780
Eventually, everyone's nose leads them
back to the acorns.
333
00:30:27,080 --> 00:30:29,540
So a lot of it is instinctive.
334
00:30:30,320 --> 00:30:34,280
A bear can smell something and it can
figure out whether it's good to eat.
335
00:30:34,540 --> 00:30:38,300
But so much of that, they learn by
example.
336
00:30:38,520 --> 00:30:42,360
They see their mother doing certain things
and they know that that's safe to eat.
337
00:30:42,570 --> 00:30:44,520
But for the cubs, they are at a
disadvantage.
338
00:30:44,521 --> 00:30:49,520
Because they're having to completely rely
on their instincts.
339
00:30:50,250 --> 00:30:52,430
So it's important, I think,
that we give them the
340
00:30:52,431 --> 00:30:55,620
opportunities where
their instincts can kick in.
341
00:31:08,340 --> 00:31:12,840
To be released, the cubs will need to
weigh at least 40 kilos.
342
00:31:13,340 --> 00:31:16,860
To reach that, they need to find high-fat
food.
343
00:31:18,300 --> 00:31:21,280
Rotting logs are full of juicy grubs.
344
00:31:21,540 --> 00:31:23,800
If they can learn how to get them...
345
00:31:26,260 --> 00:31:26,880
they'll be able to eat.
346
00:31:26,881 --> 00:31:31,040
A delightful cocktail of pureed fish guts
will put them to the test.
347
00:31:31,370 --> 00:31:36,920
This wood's quite soft, so as I pour this
bear elixir in...
348
00:31:38,070 --> 00:31:40,840
it's going to soak right into the
middle of the log.
349
00:31:41,260 --> 00:31:42,740
OK, that'll do us.
350
00:31:44,390 --> 00:31:47,780
Hopefully, the terrible smell will
encourage them.
351
00:31:51,640 --> 00:31:52,780
Here they come.
352
00:31:55,500 --> 00:31:56,500
Jeez.
353
00:31:57,540 --> 00:31:59,160
It's like a homing beacon.
354
00:32:13,380 --> 00:32:17,420
You can see when they put their claws to
use how effective they are.
355
00:32:17,640 --> 00:32:23,440
Literally just ripping the log apart
without any problems whatsoever.
356
00:32:23,740 --> 00:32:28,200
So you're combining the sharpness of their
claws with the power of their paws.
357
00:32:28,201 --> 00:32:32,560
And a lot of the logs become obliterated.
358
00:32:40,680 --> 00:32:44,020
Grubs feed on the rotting wood at the
heart of these logs.
359
00:32:44,660 --> 00:32:49,360
But I'm beginning to think I may have
overdone it on the fish guts.
360
00:32:57,440 --> 00:32:58,680
That's incredible.
361
00:32:59,180 --> 00:33:00,400
What the hell are they doing?
362
00:33:02,980 --> 00:33:03,980
Quite
363
00:33:09,090 --> 00:33:13,940
as much ripped into the
logs... as dived inside them.
364
00:33:16,660 --> 00:33:17,660
That
365
00:33:27,290 --> 00:33:31,270
is a bear cub in sheer ecstasy.
366
00:33:33,230 --> 00:33:35,830
They've been lost to that scent.
367
00:33:42,970 --> 00:33:45,070
Grizzly bears scavenge when they can.
368
00:33:45,290 --> 00:33:49,150
And the promise of rotting fish seems to
drive the cubs wild.
369
00:34:11,140 --> 00:34:12,120
And the bear cub is now a bear cub.
370
00:34:12,121 --> 00:34:15,220
When you watch them in a situation like
this...
371
00:34:15,221 --> 00:34:20,740
you realise it's quite a lot of fun
being a bear.
372
00:34:22,700 --> 00:34:26,080
If you can just wander about the forest...
373
00:34:26,081 --> 00:34:29,500
and find an entire banquet without
really having to wait.
374
00:34:29,501 --> 00:34:32,200
I can't work that hard for it.
375
00:34:33,560 --> 00:34:37,280
At times it can be an easy life.
376
00:34:38,420 --> 00:34:43,960
And it's lovely to see all of our cubs
just enjoying themselves.
377
00:34:46,400 --> 00:34:50,180
And it's not all about hardship and
danger.
378
00:34:52,540 --> 00:34:58,380
Sometimes it's just about chilling out and
enjoying being a bear.
379
00:35:17,030 --> 00:35:18,390
It's October.
380
00:35:20,380 --> 00:35:22,890
Nighttime temperatures are now below
freezing.
381
00:35:25,200 --> 00:35:28,190
The cubs are nearly nine months old.
382
00:35:30,710 --> 00:35:33,490
We're planning for their final release.
383
00:35:33,770 --> 00:35:36,230
But only if they're heavy enough.
384
00:35:44,950 --> 00:35:48,230
The cubs' permanent home can't be the
training area.
385
00:35:49,530 --> 00:35:51,770
There isn't enough food to support them
all.
386
00:35:54,710 --> 00:35:57,870
So we need to find safe release sites for
them elsewhere.
387
00:36:00,950 --> 00:36:05,430
For each pair of brothers, we've got our
eyes on a different wilderness area.
388
00:36:05,790 --> 00:36:08,730
Each within a few hours' drive of the
rescue centre.
389
00:36:10,010 --> 00:36:13,290
Where, hopefully, they'll live for the
rest of their lives.
390
00:36:26,100 --> 00:36:29,615
Today, Sergei is taking
the cubs out on what
391
00:36:29,627 --> 00:36:32,841
will be their last
guided tour together.
392
00:37:03,430 --> 00:37:09,930
During October, the fruit, nuts and insects
that bears eat in the forest are dwindling.
393
00:37:10,370 --> 00:37:13,610
But they still need to fatten up for
hibernation.
394
00:37:14,990 --> 00:37:19,070
Sergei's leading them to the best
high-calorie autumn food.
395
00:37:21,790 --> 00:37:26,450
Wild oats are packed with carbs for piling
on the pounds.
396
00:37:36,460 --> 00:37:40,200
It's a last chance for little Pasha to
fatten up.
397
00:37:40,580 --> 00:37:44,820
If he's not heavy enough, he can't be
released this year.
398
00:37:53,920 --> 00:37:56,480
These meadows are important for bears.
399
00:37:56,900 --> 00:38:00,240
But they need to remain cautious out in
the wild.
400
00:38:00,241 --> 00:38:01,241
And they open.
401
00:38:06,510 --> 00:38:09,190
Zhora leads them to the cover of the
trees.
402
00:38:14,130 --> 00:38:16,419
It's great to see the
cubs' survival instincts
403
00:38:16,420 --> 00:38:19,291
and skills develop
over the last ten weeks.
404
00:38:19,990 --> 00:38:23,590
Tomorrow will be the ultimate test for
these orphans.
405
00:38:44,990 --> 00:38:48,410
Today is the biggest day of the cubs'
lives.
406
00:38:55,590 --> 00:38:59,672
If they don't weigh at
least 40 kilos, they may not
407
00:38:59,673 --> 00:39:02,640
survive the winter and
can't be returned to the wild.
408
00:39:04,820 --> 00:39:07,400
Pasha has always been the smallest.
409
00:39:07,920 --> 00:39:09,220
I'm worried about him.
410
00:39:10,140 --> 00:39:14,760
Only if they make the weight can they be
moved to their final release sites.
411
00:39:17,735 --> 00:39:21,440
To minimise stress, Sergei prepares a
tranquiliser dart.
412
00:39:23,950 --> 00:39:26,300
A vet is on hand to oversee proceedings.
413
00:39:30,660 --> 00:39:35,711
Through the whole time that I've been
here, there's been a series of small steps.
414
00:39:36,070 --> 00:39:39,410
This, today, is a huge step.
415
00:39:43,370 --> 00:39:47,590
A tranquiliser dart is the only way to
catch and weigh the cubs.
416
00:39:48,350 --> 00:39:49,550
It looks harsh.
417
00:39:49,690 --> 00:39:53,070
But it has the benefit of making them
distrustful.
418
00:39:53,090 --> 00:39:54,266
It makes them feel like people.
419
00:39:54,290 --> 00:39:56,470
Essential for a wild bear to survive.
420
00:40:01,750 --> 00:40:02,510
Nice one.
421
00:40:02,670 --> 00:40:05,210
Zhora is the first cub to be darted.
422
00:40:05,310 --> 00:40:06,310
Okay.
423
00:40:06,610 --> 00:40:07,630
Dart went in.
424
00:40:08,710 --> 00:40:11,750
After a few minutes, the drug takes
effect.
425
00:40:16,030 --> 00:40:18,370
Zhora will be out for about half an hour.
426
00:40:20,870 --> 00:40:22,110
My God, he's heavy.
427
00:40:22,430 --> 00:40:23,650
I can help you.
428
00:40:25,230 --> 00:40:28,610
It's been five months since I last picked
him up.
429
00:40:29,115 --> 00:40:30,390
There's a huge change.
430
00:40:30,850 --> 00:40:34,550
But has he made the 40 kilo release
weight?
431
00:40:39,950 --> 00:40:41,270
Let's get to work.
432
00:40:49,320 --> 00:40:52,400
47 kilos is perfect.
433
00:40:55,480 --> 00:40:58,940
The vet checks that Zhora is as healthy as
he looks.
434
00:40:59,380 --> 00:41:00,380
My God.
435
00:41:03,220 --> 00:41:06,000
Just giving him a full health check.
436
00:41:06,120 --> 00:41:11,640
And taking all of his weight, his length,
size of his paws.
437
00:41:12,380 --> 00:41:14,100
He gets a rabies jab.
438
00:41:14,340 --> 00:41:17,920
So it's a full MOT and health check.
439
00:41:18,780 --> 00:41:21,520
But he's very, very, very good condition.
440
00:41:22,420 --> 00:41:27,240
Big, fat, healthy and ready.
441
00:41:27,760 --> 00:41:28,360
Yeah.
442
00:41:28,480 --> 00:41:29,480
Ready to go.
443
00:41:31,560 --> 00:41:33,720
Zhora is given an ear tag.
444
00:41:34,180 --> 00:41:37,426
Bears with tags will
typically live three times
445
00:41:37,427 --> 00:41:40,600
longer because hunters
are less likely to shoot them.
446
00:41:46,890 --> 00:41:51,930
Zhora will travel to his new home in a
crate after the tranquilizer wears off.
447
00:41:59,790 --> 00:42:03,621
Releasing them now, a few
weeks before winter arrives,
448
00:42:03,622 --> 00:42:06,191
marks the final stage
of their rehabilitation.
449
00:42:07,470 --> 00:42:13,270
The plan is to let them go as three pairs
of brothers, exactly as they were rescued.
450
00:42:14,570 --> 00:42:17,810
That way each pair can hibernate together.
451
00:42:20,950 --> 00:42:23,550
Zhora will be let go with his brother
Zhenya.
452
00:42:24,780 --> 00:42:26,460
He's been fitted with a satellite tracker.
453
00:42:27,380 --> 00:42:29,370
The collar will expand as he grows.
454
00:42:30,370 --> 00:42:36,350
We've got a satellite collar and that will
allow us to follow his movements from
455
00:42:36,351 --> 00:42:41,530
today onwards for the next year and a
half.
456
00:42:41,810 --> 00:42:48,271
And for an animal like a bear, that collar
is an insignificant amount of weight.
457
00:42:48,430 --> 00:42:50,556
When he comes to,
he'll realize that he's got
458
00:42:50,557 --> 00:42:54,090
something on, but very,
very quickly he'll ignore it.
459
00:42:54,290 --> 00:42:57,770
He'll get a daily fix on his location.
460
00:42:59,640 --> 00:43:04,150
This will show where they both den and will
let us know when they emerge in spring.
461
00:43:04,151 --> 00:43:08,650
After a year, the collar will
automatically drop off.
462
00:43:08,810 --> 00:43:09,450
I'll get the door.
463
00:43:09,630 --> 00:43:10,630
Yeah.
464
00:43:13,390 --> 00:43:16,230
This is little Pasha's big moment.
465
00:43:18,570 --> 00:43:20,350
He's always been the smallest.
466
00:43:20,810 --> 00:43:24,030
Will he be the cub who's left behind once
again?
467
00:43:27,710 --> 00:43:28,710
There you go.
468
00:43:30,650 --> 00:43:31,570
Well done.
469
00:43:31,571 --> 00:43:34,569
If he doesn't make
the crucial 40-kilo
470
00:43:34,581 --> 00:43:38,131
weight, he can't be
released with the others.
471
00:43:38,850 --> 00:43:40,110
You're a heavy boy.
472
00:43:41,190 --> 00:43:45,920
Hold him in the palm of your hand anymore.
473
00:43:57,280 --> 00:43:58,280
47.
474
00:43:58,880 --> 00:44:00,180
Yeah, it's 47.
475
00:44:00,680 --> 00:44:02,500
Pasha has done it.
476
00:44:02,920 --> 00:44:08,280
He's gone from being the smallest cub to
weighing exactly the same as Jorah.
477
00:44:08,440 --> 00:44:09,440
Thank God.
478
00:44:10,260 --> 00:44:11,700
It's a huge relief.
479
00:44:11,701 --> 00:44:15,360
This little bear has surprised us all.
480
00:44:15,520 --> 00:44:16,520
Yes, yes.
481
00:44:24,690 --> 00:44:30,310
All six bears are heavy enough to be
released.
482
00:44:34,850 --> 00:44:39,290
Each pair of brothers will be taken to a
different wilderness area.
483
00:44:40,870 --> 00:44:44,377
Jorah and his brother
Zhenya are going to a remote
484
00:44:44,378 --> 00:44:47,631
location 100 kilometres
from the rescue centre.
485
00:44:51,930 --> 00:44:52,930
OK.
486
00:45:03,920 --> 00:45:04,920
OK.
487
00:45:09,490 --> 00:45:14,930
Nine months ago, Jorah was so weak,
he couldn't even support his own weight.
488
00:45:16,130 --> 00:45:17,530
Are you worried about him?
489
00:45:17,630 --> 00:45:18,630
Yes.
490
00:45:19,230 --> 00:45:21,530
You know, he's very heavy.
491
00:45:22,030 --> 00:45:25,050
And his paws are not very strong.
492
00:45:25,850 --> 00:45:30,070
He went hungry when he was orphaned,
affecting his muscle development.
493
00:45:30,430 --> 00:45:33,535
Kacha's giving him a
massage, putting his legs and
494
00:45:33,536 --> 00:45:36,790
his paws into the position
that they should be in.
495
00:45:37,050 --> 00:45:40,290
But thanks to Kacha, he pulled through.
496
00:45:40,950 --> 00:45:45,910
He's held the whole group together,
inspiring confidence in the others.
497
00:45:46,910 --> 00:45:50,030
Confidence they need to become wild bears.
498
00:45:51,990 --> 00:45:53,350
Three, two...
499
00:45:57,500 --> 00:45:58,700
Out you come.
500
00:46:02,070 --> 00:46:03,070
OK.
501
00:46:03,570 --> 00:46:04,610
Jorah's head's out.
502
00:46:06,650 --> 00:46:09,030
Surveying what they can see in front of
them.
503
00:46:10,130 --> 00:46:11,810
It's quite a scary prospect.
504
00:46:13,550 --> 00:46:16,070
And somewhere new after a long journey.
505
00:46:17,370 --> 00:46:22,430
Jorah is braver than his brother and makes
the first move.
506
00:46:22,910 --> 00:46:24,310
Come on guys, out you come.
507
00:46:35,410 --> 00:46:36,450
Always a leader.
508
00:46:36,670 --> 00:46:38,490
He won't leave Zhenya behind.
509
00:46:51,120 --> 00:46:52,120
Well done.
510
00:46:55,180 --> 00:46:57,280
That was good.
511
00:46:58,220 --> 00:47:00,060
It's funny when you knock the camera over.
512
00:47:02,000 --> 00:47:04,140
It's maybe the last time it'll ever be
photographed.
513
00:47:08,590 --> 00:47:10,600
Really look like proper bears.
514
00:47:10,760 --> 00:47:11,860
Yeah, you can hear them.
515
00:47:11,880 --> 00:47:12,260
They're climbing.
516
00:47:12,720 --> 00:47:13,720
Climbing in the trees.
517
00:47:15,260 --> 00:47:20,420
After nine months in rehab, Jorah and his
brother are finally free.
518
00:47:27,430 --> 00:47:32,490
Next to be released were Tolya and Choma,
50 kilometres to the north.
519
00:47:34,250 --> 00:47:38,650
And finally, it's the turn of Pasha and
his brother Slava.
520
00:47:50,490 --> 00:47:54,870
Right from the start, Pasha was the
smallest and weakest orphan.
521
00:47:55,230 --> 00:47:56,870
He just split out.
522
00:47:56,910 --> 00:47:58,930
He's like a starfish.
523
00:47:59,990 --> 00:48:04,110
He was the slowest developer and struggled
to keep up with the others.
524
00:48:05,770 --> 00:48:07,950
We worried that he wouldn't survive.
525
00:48:12,290 --> 00:48:14,990
But thanks to the
Pashutnovs... OK.
526
00:48:15,190 --> 00:48:15,730
You good?
527
00:48:15,850 --> 00:48:17,610
One, two, three.
528
00:48:18,250 --> 00:48:20,050
He's ready for release.
529
00:48:24,510 --> 00:48:26,430
Slava is first out.
530
00:48:29,570 --> 00:48:31,870
Pasha needs a helping hand.
531
00:49:02,220 --> 00:49:06,349
It's nice to think that he
stopped to look round and
532
00:49:06,350 --> 00:49:09,661
give us one last glance
because he's so grateful.
533
00:49:32,360 --> 00:49:33,740
How did you feel?
534
00:49:33,741 --> 00:49:36,620
Yeah, it's very uplifting.
535
00:49:36,700 --> 00:49:43,020
I think to be part of this amazing
process, to see your amazing work,
536
00:49:43,140 --> 00:49:50,000
and then to give these bears a chance at
life is wonderful.
537
00:49:50,240 --> 00:49:54,560
So there's no reason to be sad.
538
00:49:55,560 --> 00:49:56,560
I can.
539
00:49:56,680 --> 00:49:57,680
Really?
540
00:49:58,400 --> 00:49:59,400
For you?
541
00:50:01,060 --> 00:50:02,860
I am a little a bit sad, of course.
542
00:50:03,900 --> 00:50:04,700
Don't worry.
543
00:50:04,820 --> 00:50:08,650
Next year, you'll have a
whole lot more bears and you
544
00:50:08,651 --> 00:50:12,540
can go through the process
again and again and again.
545
00:50:23,450 --> 00:50:27,337
This year's orphans
mark the 230th successful
546
00:50:27,338 --> 00:50:31,730
rehabilitation for Sergei,
Katya and the family.
547
00:50:35,310 --> 00:50:37,370
The Pashutnovs have shown that anything
can happen.
548
00:50:37,371 --> 00:50:41,450
Hand-raised grizzlies can survive in the
wild.
549
00:50:49,600 --> 00:50:52,955
Signals from the cubs'
collars tell us that they
550
00:50:52,956 --> 00:50:55,941
are now all safely
sleeping in their winter dens.
551
00:50:57,770 --> 00:51:04,060
Against the odds, our orphans have the
same chance of survival as any wild bear.
45516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.