Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,149 --> 00:00:05,584
Jesus, I'm raising five kids,
and I didn't miss last week.
2
00:00:05,978 --> 00:00:07,879
What's your excuse?
3
00:00:09,017 --> 00:00:09,885
Carl!
4
00:00:10,252 --> 00:00:11,453
I'm looking for Frank.
5
00:00:11,487 --> 00:00:13,254
Two assholes bustedinto our house
6
00:00:13,289 --> 00:00:14,622
looking for you and some car.
7
00:00:14,657 --> 00:00:15,890
I don't care how you getthe money,
8
00:00:15,925 --> 00:00:18,226
but I want six grand
in cash by Saturday,
9
00:00:18,260 --> 00:00:19,961
or this ear will be
hanging around my neck.
10
00:00:19,995 --> 00:00:21,830
The shoplifting is out of hand.
11
00:00:22,898 --> 00:00:24,699
Did Mickey pay for that?
12
00:00:24,734 --> 00:00:26,334
That's it. Follow me.
13
00:00:28,270 --> 00:00:30,372
You know where I live,
if you have a problem.
14
00:00:30,406 --> 00:00:33,074
I have not been out ofthe house in five years.
15
00:00:33,109 --> 00:00:36,678
Oh! I can't!
Stop it! Make it stop!
16
00:00:38,249 --> 00:00:43,519
Re-Sync by abc_321
17
00:00:44,617 --> 00:00:47,485
♪ Think of all the luck you got ♪
18
00:00:47,520 --> 00:00:51,389
♪ Know that it's not for naught ♪
19
00:00:51,424 --> 00:00:54,125
♪ You were beaming once before ♪
20
00:00:54,160 --> 00:00:58,396
♪ But it's not
like that anymore ♪
21
00:00:58,431 --> 00:01:01,499
♪ What is this downside ♪
22
00:01:01,534 --> 00:01:05,270
♪ That you speak of? ♪
23
00:01:05,304 --> 00:01:07,672
♪ What is this feeling ♪
24
00:01:07,706 --> 00:01:12,076
♪ You're so sure of? ♪
25
00:01:12,111 --> 00:01:14,712
♪
♪
26
00:01:19,084 --> 00:01:21,786
♪ Round up the friends you got ♪
27
00:01:21,821 --> 00:01:25,190
♪ Know that
they're not for naught ♪
28
00:01:25,224 --> 00:01:28,593
♪ You were willing once before ♪
29
00:01:28,627 --> 00:01:32,897
♪ But it's not like that
anymore ♪
30
00:01:32,932 --> 00:01:36,301
♪ What is this downside ♪
31
00:01:36,335 --> 00:01:40,004
♪ That you speak of? ♪
32
00:01:40,039 --> 00:01:42,106
♪ What is this feeling ♪
33
00:01:42,141 --> 00:01:44,142
♪ You're so... ♪
34
00:01:44,176 --> 00:01:45,643
♪ Sure of? ♪
35
00:01:47,880 --> 00:01:50,114
This is no way
to treat a veteran!
36
00:01:50,149 --> 00:01:52,684
If you didn't run away,
we'd have flushed first.
37
00:01:52,718 --> 00:01:54,185
We want our six grand.
38
00:01:59,091 --> 00:02:00,859
Anything?
39
00:02:00,893 --> 00:02:03,061
Flyer for guitar lessons
and a comb.
40
00:02:03,095 --> 00:02:05,063
What do I owe you
for the reach-around?
41
00:02:07,199 --> 00:02:09,434
24 hours, Frank.
42
00:02:09,468 --> 00:02:11,703
Today is put-your-head-in-
the-toilet day.
43
00:02:11,737 --> 00:02:13,838
You know what that makes
tomorrow, Frank?
44
00:02:13,873 --> 00:02:15,473
Put-your-head-in-
the-trash-compactor day.
45
00:02:18,410 --> 00:02:20,745
I got semolina,
46
00:02:20,779 --> 00:02:22,013
seven-grain
and whole wheat!
47
00:02:22,047 --> 00:02:24,916
You work at a bakery
and all you stole was bread?
48
00:02:24,950 --> 00:02:26,251
Where're the crullers
and turnovers?
49
00:02:26,285 --> 00:02:27,385
We want sugar.
50
00:02:27,419 --> 00:02:29,854
Yeah? Too bad.
Free toast for a week.
51
00:02:29,889 --> 00:02:31,022
Who wants a sandwich?
52
00:02:31,056 --> 00:02:32,857
Mine with the crusts cut off.
53
00:02:32,892 --> 00:02:34,325
How was your
wake-and-bake?
54
00:02:34,360 --> 00:02:36,728
2:00 a.m. start time.
55
00:02:36,762 --> 00:02:38,396
I don't know how Lucia does it.
56
00:02:38,430 --> 00:02:40,164
Hey, I got a surprise for you.
57
00:02:40,199 --> 00:02:41,499
Gotta do something
about that toilet.
58
00:02:41,534 --> 00:02:43,535
What's wrong with it?
Nothing, if you don't mind
59
00:02:43,569 --> 00:02:45,169
squatting above the seat like
a Laotian coolie
60
00:02:45,204 --> 00:02:46,704
so your ass doesn't touch
the water.
61
00:02:46,739 --> 00:02:48,006
Did you try and fix it?
62
00:02:48,040 --> 00:02:49,874
Hell, no.
I just got my nails done.
63
00:02:49,909 --> 00:02:51,943
I got us a room at the
Delacroix tonight.
64
00:02:51,977 --> 00:02:53,678
Good for you.
Who you gonna take?
65
00:02:53,712 --> 00:02:55,346
Sounds nice.
66
00:02:55,381 --> 00:02:57,248
Where are the knives?
67
00:02:57,283 --> 00:02:58,550
Carl?!
68
00:02:58,584 --> 00:03:00,251
Gotta love these half days.
69
00:03:00,286 --> 00:03:01,653
Good thing
public education is broke.
70
00:03:01,687 --> 00:03:02,654
Yeah, waste of time anyway.
71
00:03:02,688 --> 00:03:04,556
The only thing
those people are equipped
72
00:03:04,590 --> 00:03:06,925
to teach is how to live
with crippling disappointment.
73
00:03:06,959 --> 00:03:08,359
Hey, wanna catch a movie later?
74
00:03:08,394 --> 00:03:09,561
Brandy can sneak us in.
75
00:03:09,595 --> 00:03:12,263
Can't. Gotta be
at work by 3:00.
76
00:03:12,298 --> 00:03:15,133
Nice jacket Kash bought you, by the way.
Thanks.
77
00:03:15,167 --> 00:03:17,802
Yeah. Tell Kash
I'll take it in the ass
78
00:03:17,836 --> 00:03:19,404
if it gets me free stuff.
79
00:03:19,438 --> 00:03:21,706
Hey! Hey, yeah,
I'm talking to you.
80
00:03:21,740 --> 00:03:23,207
Yeah?
You got a phone?
81
00:03:23,242 --> 00:03:24,208
What? Your truck
break down?
82
00:03:24,243 --> 00:03:25,810
No, genius, I like standing in
83
00:03:25,844 --> 00:03:26,911
the middle of a shitty
neighborhood
84
00:03:26,946 --> 00:03:28,146
with my dick in my hands.
85
00:03:28,180 --> 00:03:30,648
Look, I'm already two
hours late on this load.
86
00:03:30,683 --> 00:03:32,750
I try to take one shortcut,
this is what I get.
87
00:03:32,785 --> 00:03:35,587
My goddamn kid drained my phone
playing Doodle Jump.
88
00:03:35,621 --> 00:03:37,188
My goddamn wife took my charger.
89
00:03:37,222 --> 00:03:38,523
Listen, I'll give you
90
00:03:38,557 --> 00:03:40,391
five bucks, you let me use
your phone.
91
00:03:40,426 --> 00:03:41,993
Just-Just one call.
92
00:03:42,027 --> 00:03:43,428
Oh, we-we don't
have a phone.
93
00:03:43,462 --> 00:03:46,030
Our dad says not till we're 18.
94
00:03:46,065 --> 00:03:47,699
Um, but you know what?
95
00:03:47,733 --> 00:03:51,703
There's a bar, I think,
about ten blocks that way.
96
00:03:51,737 --> 00:03:53,671
What's it called?
Uh... O'Flaherty's. O'Flaherty's.
97
00:03:53,706 --> 00:03:55,607
Tell them your family's
from County Cork.
98
00:03:55,641 --> 00:03:57,075
Ten blocks?
99
00:03:57,109 --> 00:03:58,910
Maybe five.
Straight shot.
100
00:03:58,944 --> 00:04:00,979
Damn it.
101
00:04:01,013 --> 00:04:03,381
This is yours if you keep
102
00:04:03,415 --> 00:04:04,882
an eye on the truck.
103
00:04:04,917 --> 00:04:06,050
Five bucks?!
104
00:04:06,085 --> 00:04:08,486
Oh, cool! Thanks, mister.
105
00:04:10,756 --> 00:04:13,391
Hey, hey, make sure
no one gets near it.
106
00:04:13,425 --> 00:04:15,426
Will do.
107
00:04:25,304 --> 00:04:27,472
Yeah, Kev, 43rd and Halsted.
108
00:04:27,506 --> 00:04:29,407
Bring the crowbar.
109
00:04:32,277 --> 00:04:34,679
So tonight, what do you think?
110
00:04:34,713 --> 00:04:36,781
Like I'm going
to a hotel tonight.
111
00:04:36,815 --> 00:04:39,183
You know a great thing
about hotels is
112
00:04:39,218 --> 00:04:40,585
that the toilets actually work.
113
00:04:41,720 --> 00:04:43,988
You buy watches?
114
00:04:44,023 --> 00:04:45,056
Buy, trade.
115
00:04:45,090 --> 00:04:46,858
I need cash.
116
00:04:46,892 --> 00:04:49,827
"20 years with the ITC."
117
00:04:49,862 --> 00:04:52,096
Sure you want
to part with this, Eddie?
118
00:04:52,131 --> 00:04:53,731
That's 24-carat gold.
119
00:04:53,766 --> 00:04:55,099
Best there is.
120
00:04:55,134 --> 00:04:57,235
Test it. You'll see.
121
00:05:02,508 --> 00:05:04,842
Damn Palestinians, huh?
122
00:05:04,877 --> 00:05:06,978
It's like they come out
of the womb
123
00:05:07,012 --> 00:05:08,579
wearing a suicide vest,
am I right?
124
00:05:11,550 --> 00:05:13,451
You ask me,
we should just give you guys
125
00:05:13,485 --> 00:05:14,919
the green light,
take 'em all out.
126
00:05:14,953 --> 00:05:18,356
I believe in
a two-state solution.
127
00:05:18,390 --> 00:05:22,760
Don't know why
you Yids get such a bad rap
128
00:05:22,795 --> 00:05:25,329
for being greedy,
controlling the media,
129
00:05:25,364 --> 00:05:26,831
making everyone get
their dicks cut.
130
00:05:26,865 --> 00:05:27,832
Killing our Lord
131
00:05:27,866 --> 00:05:29,634
and Savior?
Everyone knows
132
00:05:29,668 --> 00:05:31,302
that was Pontius Pilate, not you!
133
00:05:31,336 --> 00:05:34,038
$35.
134
00:05:34,073 --> 00:05:36,007
$250.
$35.
135
00:05:36,041 --> 00:05:38,476
The hell?
136
00:05:38,510 --> 00:05:40,578
You're supposed to negotiate!
137
00:05:40,612 --> 00:05:44,348
The phrase "Jew me down" only
works if you take the fair price
138
00:05:44,383 --> 00:05:46,451
I start with and you slowly
Jew me down
139
00:05:46,485 --> 00:05:48,486
to an unacceptable number.
140
00:05:48,520 --> 00:05:51,022
You can't bottom-line some
rip-off rate from the get-go.
141
00:05:51,056 --> 00:05:52,323
Now give me a number!
142
00:05:52,357 --> 00:05:56,527
$35. And my ancestors and I take
full credit
143
00:05:56,562 --> 00:05:58,796
for crucifying that Christ putz.
144
00:05:58,831 --> 00:06:01,599
So you want the $35 or not?
145
00:06:05,304 --> 00:06:07,605
Mel Gibson was right!
146
00:06:15,748 --> 00:06:18,049
Don't touch my cup, Frank.
147
00:06:18,083 --> 00:06:20,752
I just came over
to say hello, Benny.
148
00:06:20,786 --> 00:06:22,120
Jesus!
149
00:06:22,154 --> 00:06:24,555
It's a neat trick, you
knowing it was me, though.
150
00:06:24,590 --> 00:06:27,291
Who else smell
like Old Style and ball sweat?
151
00:06:28,627 --> 00:06:30,561
I'll, uh, I'll help you
cross the street.
152
00:06:30,596 --> 00:06:32,163
I don't want to cross no street.
153
00:06:33,999 --> 00:06:36,801
Jesus! I need it more
than you!
154
00:06:39,271 --> 00:06:40,471
Wow!
155
00:06:40,506 --> 00:06:42,173
Fuck!
156
00:06:49,348 --> 00:06:51,415
You go ahead.
I'm gonna go back
157
00:06:51,450 --> 00:06:53,151
and fight my way for more.
158
00:06:53,185 --> 00:06:55,186
Are you sure that's
such a good idea?
159
00:06:56,955 --> 00:07:00,091
Out of my way!
I've buried two husbands!
160
00:07:00,125 --> 00:07:01,492
Take it easy, Grandma.
161
00:07:01,527 --> 00:07:04,595
How the hell we gonna fit
all of that in there?
162
00:07:04,630 --> 00:07:06,697
We can hang it in
the garage till spring,
163
00:07:06,732 --> 00:07:08,199
hack off what we need.
164
00:07:08,233 --> 00:07:09,233
Rats would get it.
165
00:07:09,268 --> 00:07:10,902
Rats won't be a problem.
166
00:07:10,936 --> 00:07:12,069
Move, move, move!
167
00:07:12,104 --> 00:07:15,673
Move, move, move, move, move!
Here we go!
168
00:07:15,707 --> 00:07:17,441
Does Ron Fitzgerald still have
that chainsaw?
169
00:07:17,476 --> 00:07:20,545
Yeah, he owes me 'cause I told
his wife he was on his way home
170
00:07:20,579 --> 00:07:22,980
when he was actually getting
a hummer from some dude.
171
00:07:23,015 --> 00:07:24,015
Lip? Lip, let's go.
Yeah.
172
00:07:26,652 --> 00:07:28,586
Straight shot?
173
00:07:28,620 --> 00:07:31,122
There's no O'Flaherty's,
there's no stinking way
174
00:07:31,156 --> 00:07:33,291
they're gettin'
that five bucks now.
175
00:07:41,967 --> 00:07:46,204
Hey, look what fell off
the back of a truck.
176
00:07:47,506 --> 00:07:49,807
Mickey? Again?
177
00:07:49,842 --> 00:07:52,310
I don't think he detached
my retina this time.
178
00:07:52,344 --> 00:07:53,644
Linda's gonna shit a brick.
179
00:07:53,679 --> 00:07:54,879
Let me see.
180
00:07:54,913 --> 00:07:57,315
Look, I can run out and
replace whatever he took
181
00:07:57,349 --> 00:07:58,916
before she gets here, all right?
182
00:07:58,951 --> 00:08:00,218
No, you can't.
183
00:08:00,252 --> 00:08:02,086
It's gonna take three days
for the background check.
184
00:08:02,120 --> 00:08:04,088
He took the gun?
How?
185
00:08:04,122 --> 00:08:05,823
I pulled it on him.
Even released the safety.
186
00:08:05,858 --> 00:08:07,592
But what was I supposed to do?
187
00:08:07,626 --> 00:08:08,826
Shoot him
over a cup-a-soup?
188
00:08:08,861 --> 00:08:10,661
I wish he'd burnt the store down.
189
00:08:10,696 --> 00:08:11,996
I never wanted it to begin with.
190
00:08:12,030 --> 00:08:14,098
Wanted to be a landscaper.
191
00:08:14,132 --> 00:08:16,334
Where's the charcoal?
192
00:08:16,368 --> 00:08:17,668
Above the veggies.
193
00:08:17,703 --> 00:08:19,470
Barbecue sauce?
194
00:08:25,110 --> 00:08:26,377
Got more newspapers.
195
00:08:26,411 --> 00:08:28,446
Oh, I think this cheese expired
when Bush was president.
196
00:08:28,480 --> 00:08:30,147
It's supposed to age.
It's fine.
197
00:08:30,182 --> 00:08:31,682
Wait. Who's got the chainsaw?
198
00:08:31,717 --> 00:08:33,751
Lip.
199
00:08:33,785 --> 00:08:36,020
You know, another cool
thing about hotels is that
200
00:08:36,054 --> 00:08:37,822
you don't have
to saw your own meat.
201
00:08:37,856 --> 00:08:39,123
Any more
gallon-sized Ziplocks?
202
00:08:39,157 --> 00:08:41,292
You look exhausted.
You could use the getaway.
203
00:08:41,326 --> 00:08:42,960
Fuck you.
204
00:08:42,995 --> 00:08:44,328
What?
205
00:08:44,363 --> 00:08:46,297
Upstairs bathroom.
206
00:08:46,331 --> 00:08:47,832
What is it?
207
00:08:47,866 --> 00:08:51,269
What used to be in the
toilet is now in the tub.
208
00:08:51,303 --> 00:08:52,370
Check-in time is 4:00.
209
00:08:52,404 --> 00:08:54,272
Oh, great idea. I'm in!
210
00:08:54,306 --> 00:08:56,841
Let's pencil
that in for, say, 2023.
211
00:08:56,875 --> 00:08:58,876
Watch Liam for me. Come on.
212
00:09:00,846 --> 00:09:03,781
Brother, you gotta stop
embarrassing yourself.
213
00:09:03,815 --> 00:09:07,285
Fiona's a hood girl,
not a debutante from Glencoe.
214
00:09:07,319 --> 00:09:08,886
It's painful, man!
215
00:09:08,921 --> 00:09:11,789
You always asking her on
lunches, taking a getaway?
216
00:09:11,823 --> 00:09:14,191
What's next, coed bikini
waxes and a spa day?
217
00:09:14,226 --> 00:09:17,695
When she says, "Fuck you,"
it means "I like you."
218
00:09:17,729 --> 00:09:19,830
It's hood-girl speak.
Learn the language.
219
00:09:19,865 --> 00:09:21,065
Okay, any suggestions?
220
00:09:21,099 --> 00:09:24,001
All day, all she does
is make decisions.
221
00:09:24,036 --> 00:09:26,704
Five kids, fuckin' Frank?
222
00:09:26,738 --> 00:09:29,340
Stop asking her what she needs.
Fucking tell her.
223
00:09:36,782 --> 00:09:38,482
Hey, change your mind
about that movie?
224
00:09:38,517 --> 00:09:39,984
Where's Mickey?
225
00:09:40,018 --> 00:09:42,520
Downstate picking up
our dad from prison. Why?
226
00:09:42,554 --> 00:09:44,155
What the hell, Ian?!
227
00:09:46,925 --> 00:09:49,260
What are you doing?
228
00:09:52,864 --> 00:09:55,066
Mickey will kill you.
229
00:09:57,402 --> 00:09:59,670
What do you want?!
230
00:09:59,705 --> 00:10:00,738
Ian!
231
00:10:00,772 --> 00:10:02,540
He hit Kash, okay?
232
00:10:04,409 --> 00:10:07,712
Just go.
I'll put everything back.
233
00:10:07,746 --> 00:10:08,746
Tell him it ends now.
234
00:10:08,780 --> 00:10:10,081
No more messing with Kash.
235
00:10:10,115 --> 00:10:12,917
And tell him
I want the gun back tonight.
236
00:10:20,325 --> 00:10:23,728
Give me the money.
I've got a gun.
237
00:10:23,762 --> 00:10:25,529
Frank?
238
00:10:25,564 --> 00:10:27,264
What? No.
239
00:10:27,299 --> 00:10:28,065
I'll use it!
240
00:10:28,100 --> 00:10:29,700
For what, to jack off?
241
00:10:29,735 --> 00:10:30,801
Go home.
242
00:10:35,607 --> 00:10:37,942
You left Liam where?!
243
00:10:37,976 --> 00:10:40,978
He's not dry cleaning!
You can't just drop him off!
244
00:10:41,013 --> 00:10:44,081
Look after Liam?
I'd love to!
245
00:10:44,116 --> 00:10:45,883
I can keep him in my room
246
00:10:45,917 --> 00:10:47,318
until Karen goes to college.
247
00:10:47,352 --> 00:10:48,219
Just for one night.
248
00:10:48,253 --> 00:10:50,287
Oh. Okay.
249
00:10:50,322 --> 00:10:54,392
Well, we'll have the best
slumber party ever!
250
00:10:54,426 --> 00:10:55,426
Come on, sweet boy.
251
00:10:55,460 --> 00:10:58,763
Oh... hold on one second.
252
00:10:58,797 --> 00:10:59,830
Just hold on one, one second.
253
00:11:06,638 --> 00:11:08,472
Sheila?
Hold on, baby!
254
00:11:08,507 --> 00:11:10,374
Yeah. Okay.
255
00:11:10,409 --> 00:11:11,409
Okay.
256
00:11:11,443 --> 00:11:12,910
Who's a sweet boy?
Come here!
257
00:11:12,944 --> 00:11:17,114
Oh... what a sweet baby!
258
00:11:17,149 --> 00:11:19,950
Look at you! We're going
to have so much fun.
259
00:11:19,985 --> 00:11:21,585
How about if we
start with a bath?
260
00:11:21,620 --> 00:11:25,322
Okay? You like
bubbles, don't you?
261
00:11:25,357 --> 00:11:26,624
Not a chance.
262
00:11:26,658 --> 00:11:28,292
What's the problem?
You go out.
263
00:11:28,326 --> 00:11:29,794
Yeah, for a few hours.
Not overnight.
264
00:11:29,828 --> 00:11:32,129
You don't think they can get by
without you for one night?
265
00:11:32,164 --> 00:11:33,664
You seem to have trouble with it.
266
00:11:33,698 --> 00:11:36,767
Come on.
Let's ask them.
267
00:11:36,802 --> 00:11:38,969
Let's go.
Let's go.
268
00:11:39,004 --> 00:11:41,772
You think you guys can survive
one night without Fiona?
269
00:11:41,807 --> 00:11:43,340
No!
270
00:11:44,743 --> 00:11:46,110
Kidding.
271
00:11:46,144 --> 00:11:47,278
Sure.
272
00:11:47,312 --> 00:11:48,779
Yeah, have a great time.
273
00:11:48,814 --> 00:11:50,114
Debs, go pick up Liam
from Sheila's.
274
00:11:50,148 --> 00:11:52,183
No. Wait.
Debs, hold on.
275
00:11:52,217 --> 00:11:54,452
So you're chained to this house?
276
00:11:54,486 --> 00:11:56,320
I'm not a Labrador.
I like it here.
277
00:11:56,354 --> 00:11:57,621
Good. Because you'll be
40 by the time
278
00:11:57,656 --> 00:11:59,757
Liam gets out of the house.
Thirty-seven.
279
00:11:59,791 --> 00:12:01,826
You know, it really doesn't
have to be like this.
280
00:12:01,860 --> 00:12:03,260
Which part?
281
00:12:03,295 --> 00:12:04,895
The part where my mom splits?
282
00:12:04,930 --> 00:12:07,465
Or the part where my dad's a
raging alcoholic narcissist?
283
00:12:07,499 --> 00:12:08,933
No, the part where you feel like
284
00:12:08,967 --> 00:12:10,568
the world would stop
spinning on its axis
285
00:12:10,602 --> 00:12:11,936
if you take a night off.
286
00:12:11,970 --> 00:12:14,138
You know when a plane starts
going down, and they tell you
287
00:12:14,172 --> 00:12:15,806
to put your mask on
before helping anyone else?
288
00:12:15,841 --> 00:12:18,476
Put your mask on, Fiona!
289
00:12:18,510 --> 00:12:20,644
Yeah?
290
00:12:20,679 --> 00:12:24,482
Well, I've never been on a plane!
291
00:12:41,967 --> 00:12:45,336
Oh, thank God.
292
00:12:45,370 --> 00:12:46,737
Frank here?
293
00:12:46,771 --> 00:12:49,073
Only when there's a check
coming. Who are you?
294
00:12:49,107 --> 00:12:50,541
I'm his friend Kermit.
295
00:12:50,575 --> 00:12:52,343
Frank doesn't have any friends.
296
00:12:52,377 --> 00:12:54,111
Only people he hasn't
pissed off yet.
297
00:12:54,146 --> 00:12:56,847
Can you tell him,
I'm sorry, I tried.
298
00:12:58,650 --> 00:12:59,650
Frank's mail.
299
00:12:59,684 --> 00:13:01,585
He's been having it
sent to my place.
300
00:13:01,620 --> 00:13:03,387
But my girlfriend
Cynthia moved in,
301
00:13:03,421 --> 00:13:05,356
and she's been making
a lot of changes.
302
00:13:05,390 --> 00:13:07,057
She threw out my collection of
303
00:13:07,092 --> 00:13:09,193
19th-century erotica.
That was hard.
304
00:13:09,227 --> 00:13:13,731
She threw out my old Atari
cartridges. That was harder.
305
00:13:13,765 --> 00:13:15,332
But let's be honest.
306
00:13:15,367 --> 00:13:17,134
She's my last chance at
happiness, and that's
307
00:13:17,169 --> 00:13:20,204
more important than video games
and masturbation, right?
308
00:13:22,974 --> 00:13:24,775
I'll get the other bags
from the car.
309
00:13:34,119 --> 00:13:35,786
What's all this?
310
00:13:35,820 --> 00:13:37,154
Frank's bills.
311
00:13:37,189 --> 00:13:39,723
♪
♪
312
00:13:39,758 --> 00:13:43,227
$680 at Murphy's Liquor.
313
00:13:44,296 --> 00:13:47,464
$1,200 at the Windy Titty.
314
00:13:47,499 --> 00:13:48,666
A grand to Big Lenny?
315
00:13:48,700 --> 00:13:51,468
Drug dealers take credit cards?
316
00:13:52,537 --> 00:13:54,071
Ah!
317
00:13:54,105 --> 00:13:55,873
He bought a 65-inch flat-screen?
318
00:13:55,907 --> 00:13:56,907
Where the hell is that?
319
00:13:56,942 --> 00:13:59,510
Wait, let me see those.
320
00:13:59,544 --> 00:14:01,512
Unbelievable.
What?
321
00:14:01,546 --> 00:14:03,647
He used our names
to get the cards.
322
00:14:03,682 --> 00:14:06,784
Cool, I just got a subscription
to Penthouse.
323
00:14:10,288 --> 00:14:12,323
Another JB.
324
00:14:12,357 --> 00:14:13,958
How about another
steak to soak that up
325
00:14:13,992 --> 00:14:15,626
before you go back to surgery?
Know anyone
326
00:14:15,660 --> 00:14:17,428
who wants to buy part of a liver?
327
00:14:17,462 --> 00:14:20,030
Something tells me yours has
a few too many miles on it.
328
00:14:20,065 --> 00:14:21,632
Aha!
329
00:14:21,666 --> 00:14:22,633
Your phone, garçon.
330
00:14:22,667 --> 00:14:23,867
Here's a man
331
00:14:23,902 --> 00:14:25,336
with cash to give.
332
00:14:25,370 --> 00:14:27,304
A.B. Fischer.
333
00:14:27,339 --> 00:14:29,173
The HoboBrawl guy?
I can pass.
334
00:14:29,207 --> 00:14:30,808
As homeless, you?
335
00:14:30,842 --> 00:14:32,042
No.
336
00:14:33,078 --> 00:14:35,613
Bills from our creditors.
337
00:14:35,647 --> 00:14:37,748
You've been buying stuff
using our names?
338
00:14:37,782 --> 00:14:39,083
Never used your name.
339
00:14:39,117 --> 00:14:41,652
Do you know how much debt
your kids are in now?
340
00:14:41,686 --> 00:14:44,321
$7,500... I couldn't get 'em
to raise the credit limit.
341
00:14:44,356 --> 00:14:45,623
Plus interest.
342
00:14:45,657 --> 00:14:48,492
It's the credit card
companies you should blame.
343
00:14:48,526 --> 00:14:51,629
I didn't cause the downfall
of the American economy.
344
00:14:51,663 --> 00:14:53,530
The president said spend.
345
00:14:53,565 --> 00:14:54,531
I spent.
346
00:14:54,566 --> 00:14:56,300
Where's my Purple Heart?
347
00:14:56,334 --> 00:14:57,534
Is that a new flat-screen?
348
00:14:57,569 --> 00:15:00,571
Smashed the first one when
he was on crystal microdot.
349
00:15:00,605 --> 00:15:03,073
Meanwhile, some guy named Paco
350
00:15:03,108 --> 00:15:06,210
is jumping a fence
and taking my job.
351
00:15:06,244 --> 00:15:07,511
Where's the justice?
352
00:15:07,545 --> 00:15:09,880
Sends for his whole family,
packs 'em in
353
00:15:09,914 --> 00:15:10,981
20 to a room.
354
00:15:11,016 --> 00:15:13,083
Guess who's supporting them.
355
00:15:13,118 --> 00:15:15,386
Me, my taxes.
356
00:15:15,420 --> 00:15:18,355
What happened
to personal responsibility?
357
00:15:18,390 --> 00:15:20,524
Never use their names again.
358
00:15:22,294 --> 00:15:24,328
You're a liberal.
359
00:15:27,599 --> 00:15:30,668
How does a grown man let
a teenager take a gun from him?
360
00:15:30,702 --> 00:15:35,039
How can a man who has fathered
two children have no balls?
361
00:15:35,073 --> 00:15:36,607
It's a medical mystery.
362
00:15:36,641 --> 00:15:38,142
What do you want me to do?
363
00:15:38,176 --> 00:15:39,343
Restock the feminine hygiene.
364
00:15:39,377 --> 00:15:41,779
What did you want me
to do... shoot the kid?
365
00:15:41,813 --> 00:15:43,113
You'd probably get
thank-you cards.
366
00:15:43,148 --> 00:15:44,782
You're a U.S. citizen.
367
00:15:44,816 --> 00:15:46,383
You have the right to bear arms,
368
00:15:46,418 --> 00:15:48,018
a right that none of
those founding fathers
369
00:15:48,053 --> 00:15:49,586
ever thought would trickle down
370
00:15:49,621 --> 00:15:50,888
to a couple of heathens like us,
371
00:15:50,922 --> 00:15:51,889
but then that's their fault.
372
00:15:51,923 --> 00:15:53,824
We're getting robbed blind!
373
00:15:57,295 --> 00:15:59,263
Is that a new jacket, Ian?
374
00:15:59,297 --> 00:16:01,699
Yeah.
375
00:16:01,733 --> 00:16:03,634
Where'd you get the money...
the register?
376
00:16:07,105 --> 00:16:10,507
There anything going on
behind my back?
377
00:16:13,978 --> 00:16:16,380
No.
378
00:16:16,414 --> 00:16:20,651
Four cameras,
every square inch covered.
379
00:16:20,685 --> 00:16:24,588
From now on,
I am the eye in the sky.
380
00:16:29,094 --> 00:16:31,628
♪
♪
381
00:16:33,832 --> 00:16:35,766
Ooh, look,
382
00:16:35,800 --> 00:16:38,235
I found another box.
383
00:16:38,269 --> 00:16:39,536
Ooh.
384
00:16:39,571 --> 00:16:42,706
My gosh,
let's see what's in here.
385
00:16:42,741 --> 00:16:44,208
Okay.
386
00:16:44,242 --> 00:16:47,044
Oh, finger paints.
387
00:16:47,078 --> 00:16:48,645
We definitely have to do that.
388
00:16:50,415 --> 00:16:53,484
And let's see,
what else do we have?
389
00:16:53,518 --> 00:16:57,054
Ooh, which one do
you like better...
390
00:16:57,088 --> 00:17:00,557
the baby or the whore?
391
00:17:00,592 --> 00:17:03,260
Which one, sweet baby?
392
00:17:03,294 --> 00:17:05,262
The whore, okay.
393
00:17:05,296 --> 00:17:07,965
Look at that.
394
00:17:07,999 --> 00:17:10,300
It's Karen's Easy-Bake Oven.
395
00:17:10,335 --> 00:17:11,969
Oh,
396
00:17:12,003 --> 00:17:13,637
my gosh.
397
00:17:25,517 --> 00:17:28,519
♪
♪
398
00:17:28,553 --> 00:17:31,455
What is this meeting tonight?
399
00:17:31,489 --> 00:17:33,557
You join Sex Addicts Anonymous
or something?
400
00:17:33,591 --> 00:17:35,993
It's with a social worker.
We're getting a foster kid.
401
00:17:36,027 --> 00:17:37,661
I thought you didn't want kids.
402
00:17:37,695 --> 00:17:39,663
$384 a month.
403
00:17:39,697 --> 00:17:40,731
You ready for it?
404
00:17:40,765 --> 00:17:42,699
It's lots of work.
405
00:17:42,734 --> 00:17:43,967
Kev really wants a kid.
406
00:17:44,002 --> 00:17:45,002
I convinced him to rent
407
00:17:45,036 --> 00:17:46,370
before we own.
408
00:17:46,404 --> 00:17:48,839
Yeah, can you take Frank off
my hands while you're at it?
409
00:17:48,873 --> 00:17:51,108
He really ordered
12 bottles of Oxy
410
00:17:51,142 --> 00:17:52,109
under Carl's name?
411
00:17:52,143 --> 00:17:53,811
Claimed he was a
terminal cancer patient.
412
00:17:53,845 --> 00:17:55,112
He's got Debbie buying handguns.
413
00:17:55,146 --> 00:17:56,880
Christ, it's enough
he screws up his own life.
414
00:17:56,915 --> 00:17:58,615
Leave us the hell out of it.
415
00:17:58,650 --> 00:18:00,184
Girl, you need to unwind.
416
00:18:00,218 --> 00:18:01,285
You sound like Steve.
417
00:18:01,319 --> 00:18:02,920
Well, he may look
like he's in a boy band,
418
00:18:02,954 --> 00:18:03,954
but he's got a point.
419
00:18:03,988 --> 00:18:05,088
This is my side over here.
420
00:18:05,123 --> 00:18:06,156
This is where you're
supposed to be.
421
00:18:06,191 --> 00:18:07,791
Just go.
422
00:18:07,826 --> 00:18:09,059
You don't think I want to?
423
00:18:09,093 --> 00:18:10,360
A night in a fancy hotel?
424
00:18:10,395 --> 00:18:12,496
You don't think I'd
love to jump at that?
425
00:18:12,530 --> 00:18:13,497
But I don't have a choice.
426
00:18:13,531 --> 00:18:14,898
I don't get
to "just go."
427
00:18:14,933 --> 00:18:16,266
Don't be stupid.
428
00:18:16,301 --> 00:18:17,334
You have a choice.
429
00:18:17,368 --> 00:18:19,102
You're just making the wrong one.
430
00:18:19,137 --> 00:18:20,838
Everybody's gonna be in one piece
431
00:18:20,872 --> 00:18:21,872
when you get back.
432
00:18:21,906 --> 00:18:23,207
Just go.
433
00:18:23,241 --> 00:18:25,876
Order some room service,
take a bath,
434
00:18:25,910 --> 00:18:28,212
fuck with the curtains open.
435
00:18:31,349 --> 00:18:34,785
A-one, a-twoa-three.
436
00:18:34,819 --> 00:18:37,054
Look at you go.
437
00:18:37,088 --> 00:18:39,456
You're like a cowboy.
438
00:18:39,491 --> 00:18:40,891
Let's see, do you like it?
439
00:18:40,925 --> 00:18:43,060
Do you like it, sweet boy?
440
00:18:43,094 --> 00:18:46,230
Oh!
441
00:18:46,264 --> 00:18:47,965
Aw...
442
00:18:47,999 --> 00:18:49,199
I just...
443
00:18:51,069 --> 00:18:55,639
I just want to
see... so soft.
444
00:18:57,742 --> 00:18:59,543
Aw...
445
00:18:59,577 --> 00:19:03,580
You're a sweet boy,
you're a sweet boy.
446
00:19:03,615 --> 00:19:04,882
Yes, you are.
447
00:19:06,384 --> 00:19:07,851
Take out his eye.
448
00:19:07,886 --> 00:19:11,855
These hobos are really
going for blood.
449
00:19:14,692 --> 00:19:18,328
I need $6,000 by tomorrow,
or I'm a dead man.
450
00:19:18,363 --> 00:19:20,330
You know what saved my life?
451
00:19:20,365 --> 00:19:22,232
Aw, don't say Jesus.
452
00:19:22,267 --> 00:19:23,433
Smoothie saved my life.
453
00:19:23,468 --> 00:19:24,434
Who's Smoothie?
454
00:19:24,469 --> 00:19:26,770
Not a guy. The drink.
455
00:19:26,804 --> 00:19:28,839
That was back when I worked in
an office building, came home
456
00:19:28,873 --> 00:19:30,908
to a big house,
closet full of suits.
457
00:19:30,942 --> 00:19:32,376
Wife, kids, you name it.
458
00:19:32,410 --> 00:19:33,610
Nightmare.
459
00:19:33,645 --> 00:19:36,380
I went out of the office
one morning on a smoothie run.
460
00:19:36,414 --> 00:19:37,814
I didn't even like smoothies.
461
00:19:37,849 --> 00:19:39,883
While I was out, the office
got hit by a plane...
462
00:19:39,918 --> 00:19:41,418
a fucking Cessna.
463
00:19:41,452 --> 00:19:42,419
Can you believe that?
464
00:19:42,453 --> 00:19:43,787
A big fire.
465
00:19:43,821 --> 00:19:46,056
They couldn't I.D. shit.
466
00:19:46,090 --> 00:19:47,624
Presumed dead.
467
00:19:47,659 --> 00:19:49,993
I never went home,
and I never looked back.
468
00:19:50,028 --> 00:19:52,896
Start over, Frank, come on.
469
00:19:52,931 --> 00:19:55,899
Where the hell am I
going to get a Cessna?
470
00:19:55,934 --> 00:19:58,402
Take matters into your own hands.
471
00:19:58,436 --> 00:20:00,404
You get me?
472
00:20:00,438 --> 00:20:02,472
Yeah.
473
00:20:02,507 --> 00:20:03,740
No.
474
00:20:03,775 --> 00:20:06,743
Make those guys who are
after you think you're dead.
475
00:20:06,778 --> 00:20:07,878
They don't live here.
476
00:20:07,912 --> 00:20:09,746
You're never going
to see 'em again.
477
00:20:09,781 --> 00:20:13,350
You pretend to be dead, and
your problems die for real.
478
00:20:13,384 --> 00:20:15,953
Yo, Gallagher, you're up!
479
00:20:22,293 --> 00:20:24,428
My lucky day.
480
00:20:27,165 --> 00:20:28,165
Go for the nuts!
481
00:20:30,301 --> 00:20:32,569
There we go.
482
00:20:32,604 --> 00:20:35,739
All nice and clean.
483
00:20:35,773 --> 00:20:38,208
Oh, Liam, it's still warm.
484
00:20:40,244 --> 00:20:45,082
Liam... Liam.
485
00:20:46,818 --> 00:20:50,253
Liam, are we playing
hide and seek?
486
00:20:50,288 --> 00:20:54,257
Liam, where did you crawl off to?
487
00:20:56,294 --> 00:20:59,262
Liam.
488
00:21:10,341 --> 00:21:11,875
Liam!
489
00:21:11,909 --> 00:21:14,077
No, come inside, sweetie!
490
00:21:14,112 --> 00:21:18,048
Liam, honey, you have to come...
491
00:21:34,599 --> 00:21:36,733
Liam.
492
00:21:43,408 --> 00:21:46,043
Okay, okay.
493
00:21:46,077 --> 00:21:47,110
I should call.
494
00:21:47,145 --> 00:21:48,979
Everything back home is fine.
495
00:21:49,013 --> 00:21:51,014
This way.
496
00:21:51,049 --> 00:21:52,816
Don't we have to check in?
497
00:21:52,850 --> 00:21:54,151
We're about to.
All set?
498
00:21:54,185 --> 00:21:55,285
Room 3201.
499
00:21:55,319 --> 00:21:56,586
Wedding was called off,
500
00:21:56,621 --> 00:21:58,455
but the room was already
charged to their credit card.
501
00:21:58,489 --> 00:22:00,590
Apparently, the bride saw her
fiancé on To Catch a Predator.
502
00:22:00,625 --> 00:22:02,926
Ouch.
503
00:22:02,960 --> 00:22:04,227
Honeymoon suite's all yours.
504
00:22:04,262 --> 00:22:05,362
Honeymoon suite?
505
00:22:05,396 --> 00:22:06,663
Oh, you're gonna love it.
506
00:22:09,767 --> 00:22:12,502
Liam!
507
00:22:12,537 --> 00:22:14,137
Liam, come!
508
00:22:14,172 --> 00:22:16,239
Liam!
509
00:22:53,745 --> 00:22:55,746
Checking if you can see
the house from here?
510
00:22:55,780 --> 00:22:59,382
Ah, I assume Carl's burned it
to the ground by now.
511
00:22:59,417 --> 00:23:00,450
Come on, one night.
512
00:23:01,986 --> 00:23:02,853
Hungry?
513
00:23:02,887 --> 00:23:04,287
Yeah.
514
00:23:04,322 --> 00:23:06,656
But c-can we order
a burger or something?
515
00:23:06,691 --> 00:23:08,558
Hotel probably gave us
something hard to pronounce.
516
00:23:08,593 --> 00:23:10,327
Take a look.
517
00:23:10,361 --> 00:23:12,295
Al's Beef, sweet peppers.
518
00:23:12,330 --> 00:23:14,564
I had them bring it over.
519
00:23:16,067 --> 00:23:17,200
I think I just came.
520
00:23:17,235 --> 00:23:18,635
Fries, too.
521
00:23:20,071 --> 00:23:22,506
Dig in.
522
00:23:22,540 --> 00:23:24,241
I won't look like a lady.
523
00:23:29,914 --> 00:23:32,582
♪
♪
524
00:23:52,270 --> 00:23:54,871
Liam's in danger.
525
00:23:54,906 --> 00:23:56,773
He needs me.
526
00:24:21,132 --> 00:24:23,333
Okay.
527
00:24:25,369 --> 00:24:27,971
I made it.
528
00:24:32,977 --> 00:24:34,845
What happened to you?
529
00:24:34,879 --> 00:24:36,880
Uh, huge guy jumped me.
530
00:24:36,914 --> 00:24:38,114
280, 290...
531
00:24:38,149 --> 00:24:39,349
steroids, who knows?
532
00:24:39,383 --> 00:24:40,350
Good for him.
533
00:24:40,384 --> 00:24:43,019
I need your help.
534
00:24:43,054 --> 00:24:44,354
I got maybe two bucks.
535
00:24:44,388 --> 00:24:45,689
No, no, no. Show of hands,
536
00:24:45,723 --> 00:24:47,257
how many of you, at
one point or another,
537
00:24:47,291 --> 00:24:48,291
wanted to see me dead?
538
00:24:50,795 --> 00:24:52,529
Yeah!
539
00:24:52,563 --> 00:24:54,097
Here's your chance.
540
00:24:54,131 --> 00:24:56,099
♪
♪
541
00:24:59,737 --> 00:25:03,340
♪ I sit and watch
these shitty creeps go by ♪
542
00:25:03,374 --> 00:25:05,909
♪ Oh, yeah ♪
543
00:25:05,943 --> 00:25:09,613
♪ With a beer and a tear
dropping out of my eye ♪
544
00:25:09,647 --> 00:25:11,281
♪ Oh, man... ♪
545
00:25:13,551 --> 00:25:15,518
Hi, Mrs. Bergdoll.
546
00:25:15,553 --> 00:25:18,121
Got some bones
for your pit bulls.
547
00:25:18,155 --> 00:25:21,024
I told you, no more
comforters until Carl
548
00:25:21,058 --> 00:25:23,159
kicks the head lice.
549
00:25:23,194 --> 00:25:25,295
I need a man's suit,
something dark.
550
00:25:25,329 --> 00:25:26,997
The box.
551
00:25:27,031 --> 00:25:29,299
They were never picked up.
552
00:25:36,841 --> 00:25:39,342
Any chance I can borrow this?
553
00:25:39,377 --> 00:25:41,478
I'll return it tomorrow, promise.
554
00:25:41,512 --> 00:25:42,479
Who for?
555
00:25:42,513 --> 00:25:43,480
My dad.
556
00:25:43,514 --> 00:25:45,682
Frank? I'd have
to burn it.
557
00:25:45,716 --> 00:25:49,319
Four-pound roast and ten pounds
of prime chuck?
558
00:25:53,391 --> 00:25:54,724
I got nothing. You?
559
00:25:54,759 --> 00:25:56,259
Empty.
560
00:25:56,294 --> 00:25:58,161
Hey, you know,
I got to leave in five minutes.
561
00:25:58,195 --> 00:26:01,164
I can't believe you guys
are getting a foster kid.
562
00:26:01,198 --> 00:26:02,499
Bingo.
563
00:26:02,533 --> 00:26:05,769
Looks like a good one, too.
564
00:26:05,803 --> 00:26:09,706
You know, a lot of those
foster kids are messed up.
565
00:26:09,740 --> 00:26:11,207
Exactly.
566
00:26:11,242 --> 00:26:13,410
That's why they need
a positive influence.
567
00:26:21,919 --> 00:26:23,887
Jesus, Mary and Joseph.
What do you want?
568
00:26:23,921 --> 00:26:25,455
Vicodin, morphine, peyote?
569
00:26:25,489 --> 00:26:26,456
Tetrodotoxin.
570
00:26:26,490 --> 00:26:28,258
Zombie drug.
Need a week.
571
00:26:28,292 --> 00:26:30,493
Need something now.
Roofie get the job done?
572
00:26:30,528 --> 00:26:32,595
I don't want to rape him, I
just need to knock his ass out.
573
00:26:32,630 --> 00:26:35,031
Could I try a sample of that one?
574
00:26:35,066 --> 00:26:36,066
No free samples.
575
00:26:36,100 --> 00:26:37,968
Where'd you learn your trade?
576
00:26:38,002 --> 00:26:39,636
You're supposed to get me hooked.
577
00:26:39,670 --> 00:26:42,272
Never go on stage
without a dry run.
578
00:26:42,306 --> 00:26:43,506
I'm gonna take
579
00:26:43,541 --> 00:26:44,741
six of these red ones.
580
00:26:44,775 --> 00:26:46,142
Just give me
the horse tranquilizer.
581
00:26:46,177 --> 00:26:47,544
Enough to knock out a Clydesdale.
582
00:26:47,578 --> 00:26:48,645
Frank's a professional.
583
00:26:48,679 --> 00:26:49,980
You're gonna want to
584
00:26:50,014 --> 00:26:52,082
check his pockets before you go.
585
00:26:52,116 --> 00:26:52,983
Oh, how...
586
00:26:54,452 --> 00:26:55,685
Up a little more...
587
00:26:58,022 --> 00:26:59,489
A little more.
Is that good?
588
00:26:59,523 --> 00:27:01,057
Let's see.
589
00:27:07,431 --> 00:27:08,965
Can you see me?
590
00:27:09,000 --> 00:27:10,500
No. It's the Bermuda Triangle.
591
00:27:12,003 --> 00:27:13,903
Lock the door.
592
00:27:38,796 --> 00:27:42,365
What time is it?
593
00:27:42,400 --> 00:27:45,268
More like,
"What day is it?"
594
00:27:45,302 --> 00:27:46,936
Saturday, officially.
595
00:27:46,971 --> 00:27:49,372
Have you been watching TV
on mute this whole time?
596
00:27:49,407 --> 00:27:51,274
Yeah, the Bulls game was fine,
597
00:27:51,308 --> 00:27:53,143
but Charlie Rose was a challenge.
598
00:27:53,177 --> 00:27:54,778
Wow!
599
00:27:54,812 --> 00:27:57,047
I've never slept
on a bed this soft.
600
00:27:57,081 --> 00:27:58,882
Only made one.
601
00:27:58,916 --> 00:28:02,185
You know, I should let
you doze off more often.
602
00:28:02,219 --> 00:28:03,987
I learned quite a lot.
603
00:28:04,021 --> 00:28:05,355
You talk in your sleep.
604
00:28:06,924 --> 00:28:08,258
Shut up.
605
00:28:08,292 --> 00:28:09,192
Yeah.
You really opened up.
606
00:28:09,226 --> 00:28:11,194
Thanked me for taking you away.
607
00:28:11,228 --> 00:28:13,063
Really?
608
00:28:13,097 --> 00:28:15,198
I mean, you kept on saying,
"You were right, Steve."
609
00:28:15,232 --> 00:28:16,366
Anything else?
610
00:28:16,400 --> 00:28:17,500
"You're the perfect guy
for me. I don't know
611
00:28:17,535 --> 00:28:18,635
what I would do without you."
612
00:28:18,669 --> 00:28:19,903
Uh-huh. That sounds
just like me.
613
00:28:19,937 --> 00:28:20,904
Yeah, I know, right?
614
00:28:20,938 --> 00:28:23,106
And along with something
about my penis
615
00:28:23,140 --> 00:28:24,674
being enormous
and all-powerful.
616
00:28:27,478 --> 00:28:29,012
Well, go tuck your enormous penis
617
00:28:29,046 --> 00:28:31,881
in your pants and
go answer the door.
618
00:28:33,451 --> 00:28:36,286
Reminder, got to be out
619
00:28:36,320 --> 00:28:37,720
by 10:00 a.m.
Convention coming in.
620
00:28:39,256 --> 00:28:40,757
Hey, what floor's the pool?
621
00:28:40,791 --> 00:28:42,125
Second, but it's closed.
622
00:28:46,664 --> 00:28:48,364
You bring your bathing suit?
623
00:28:50,067 --> 00:28:53,269
Me, neither.
624
00:29:11,388 --> 00:29:12,755
♪
♪
625
00:30:16,820 --> 00:30:17,954
What the fuck?
626
00:30:17,988 --> 00:30:19,389
I want the gun back, Mickey.
627
00:30:19,423 --> 00:30:21,224
Gallagher?
628
00:30:21,258 --> 00:30:22,358
The gun.
629
00:30:22,393 --> 00:30:24,460
All right.
630
00:30:39,176 --> 00:30:41,010
Whoa.
631
00:31:03,701 --> 00:31:05,368
Thank you
for watching Liam.
632
00:31:05,402 --> 00:31:06,569
Hope he wasn't
too much trouble.
633
00:31:06,604 --> 00:31:08,438
No trouble at all.
634
00:31:08,472 --> 00:31:09,939
Don't be silly.
635
00:31:09,974 --> 00:31:12,442
We were just finger painting.
How was your night?
636
00:31:12,476 --> 00:31:13,676
Just what the doctor ordered.
637
00:31:13,711 --> 00:31:15,945
Will you need another one?
I can take him.
638
00:31:15,980 --> 00:31:17,413
Oh, thank you, Sheila,
but I couldn't ask...
639
00:31:17,448 --> 00:31:19,449
No, really. Really.
640
00:31:19,483 --> 00:31:21,517
It's really no bother.
641
00:31:21,552 --> 00:31:23,820
Really.
642
00:31:26,857 --> 00:31:28,625
I knitted him this sweater.
643
00:31:29,793 --> 00:31:31,995
Yeah.
644
00:31:32,029 --> 00:31:33,129
Okay. So, here's his...
645
00:31:33,163 --> 00:31:36,499
Thanks.
...baby bag.
646
00:31:36,533 --> 00:31:37,834
And...
647
00:31:39,703 --> 00:31:41,304
Okay.
Come here, Pooh Bear?
648
00:31:41,338 --> 00:31:43,439
Okay.
Come on.
649
00:31:43,474 --> 00:31:44,440
Okay.
650
00:31:44,475 --> 00:31:45,942
Bye-bye, sweet boy.
Okay.
651
00:31:45,976 --> 00:31:47,944
Say good-bye, Liam.
652
00:31:47,978 --> 00:31:49,679
- Good-bye.
- Bye-bye.
653
00:31:49,713 --> 00:31:51,014
Thank you.
654
00:31:51,048 --> 00:31:52,515
Good-bye.
655
00:31:52,549 --> 00:31:54,517
Bye.
656
00:31:59,957 --> 00:32:01,324
You making all that noise?
657
00:32:01,358 --> 00:32:02,492
I'm trying to fuckin' sleep.
658
00:32:02,526 --> 00:32:03,793
You want your stupid eggs
or not, Dad?
659
00:32:03,827 --> 00:32:05,561
If you stop being such a prick,
660
00:32:05,596 --> 00:32:06,629
I'll even make you sausage.
661
00:32:06,664 --> 00:32:08,398
Yeah, yeah. All
right, all right.
662
00:32:36,927 --> 00:32:39,262
Mandy's making eggs.
663
00:32:42,066 --> 00:32:43,366
Put some clothes on.
664
00:32:43,400 --> 00:32:45,335
You two look like
a couple of fags.
665
00:32:52,242 --> 00:32:54,844
♪
♪
666
00:32:54,878 --> 00:32:56,245
Seen Frank?
667
00:32:57,614 --> 00:32:58,614
Know where he is?
668
00:32:58,649 --> 00:33:00,116
My heart says up there,
669
00:33:00,150 --> 00:33:02,752
but my gut says...
670
00:33:03,787 --> 00:33:05,121
He died last night.
671
00:33:05,155 --> 00:33:06,422
Cut the shit, asshole.
672
00:33:06,457 --> 00:33:07,957
He did.
He offed himself. OD'd.
673
00:33:07,991 --> 00:33:09,292
Oh, yeah?
What'd he take?
674
00:33:09,326 --> 00:33:10,526
What didn't he take?
675
00:33:10,561 --> 00:33:12,161
Blaze-of-glory cocktail.
676
00:33:12,196 --> 00:33:13,830
Vodka, codeine, Ecstasy,
677
00:33:13,864 --> 00:33:16,699
PCP and sleeping pills,
with a Drano chaser.
678
00:33:16,734 --> 00:33:18,434
Man, I'm telling you,
I should have known
679
00:33:18,469 --> 00:33:20,203
something was wrong
when he left last night.
680
00:33:20,237 --> 00:33:22,572
He hugged me.
681
00:33:25,776 --> 00:33:27,276
Oh, what, you don't believe me?
682
00:33:27,311 --> 00:33:28,845
Yeah?
683
00:33:28,879 --> 00:33:31,381
Why don't you go see
for yourself?
684
00:33:31,415 --> 00:33:35,752
♪
♪
685
00:33:44,128 --> 00:33:47,130
Kiss me, and I'll cut
your fucking tongue out.
686
00:33:52,169 --> 00:33:54,137
A hearse?
687
00:33:54,171 --> 00:33:55,938
Come on.
688
00:33:59,576 --> 00:34:01,411
- Yo, Carl, grab those.
- Ladies and gentlemen,
689
00:34:01,445 --> 00:34:03,279
let's go, let's go.
Yeah, right there.
690
00:34:03,313 --> 00:34:04,514
Hey.
Where is it?
691
00:34:04,548 --> 00:34:06,082
Put that right over there.
Right over there, Carl.
692
00:34:06,116 --> 00:34:08,584
Turn it around. There you go. Oh, put it...
What the hell?
693
00:34:08,619 --> 00:34:11,053
Just go get the other one. Act like
you know what you're doing, okay?
694
00:34:11,088 --> 00:34:12,989
- Debbie, what's going on?
- Someone put the prayer cards out?
695
00:34:13,023 --> 00:34:14,223
Some killers are after dad,
696
00:34:14,258 --> 00:34:15,792
so we have to fake his death.
697
00:34:15,826 --> 00:34:17,427
Lip borrowed a casket.
698
00:34:17,461 --> 00:34:19,862
Carl found some flowers.
Dad's getting changed.
699
00:34:19,897 --> 00:34:21,664
I steamed your black dress,
but you'll have to hurry,
700
00:34:21,698 --> 00:34:23,199
'cause they'll be here
any minute.
701
00:34:23,233 --> 00:34:24,667
Carl, come back in here?
Anybody seen Ian?
702
00:34:25,803 --> 00:34:26,969
Debs! Come.
703
00:34:33,310 --> 00:34:34,677
Ian?
704
00:34:34,711 --> 00:34:37,480
What are you doing here?
705
00:34:37,514 --> 00:34:39,615
I told you to forget about it.
706
00:34:40,717 --> 00:34:42,051
Shit. Are you okay?
707
00:34:42,085 --> 00:34:43,519
Yeah.
708
00:34:43,554 --> 00:34:45,421
I'm good.
709
00:34:53,096 --> 00:34:55,064
Stuff the ice in his shirt.
710
00:34:55,098 --> 00:34:56,799
Stop! Enough!
711
00:34:56,834 --> 00:34:58,334
Your body needs to be cold.
712
00:34:58,368 --> 00:34:59,669
More morphine.
713
00:34:59,703 --> 00:35:00,636
It's horse tranquilizer.
714
00:35:00,671 --> 00:35:01,971
Get in
the coffin
715
00:35:02,005 --> 00:35:03,005
before you pass out, Frank.
716
00:35:03,040 --> 00:35:04,540
Just a little taste?
717
00:35:04,575 --> 00:35:06,576
I don't even know why
we do this for you.
718
00:35:06,610 --> 00:35:08,711
You think it's easy
being a parent?
719
00:35:08,745 --> 00:35:09,912
Letting Fiona
720
00:35:09,947 --> 00:35:12,381
be the good cop?
721
00:35:12,416 --> 00:35:14,350
The important thing is you kids.
722
00:35:14,384 --> 00:35:15,751
Carl,
723
00:35:15,786 --> 00:35:17,553
I remember when the nurse
724
00:35:17,588 --> 00:35:19,755
in the hospital handed you to me.
725
00:35:19,790 --> 00:35:21,924
Carl was born in
the back of the van.
726
00:35:21,959 --> 00:35:23,159
You weren't there.
727
00:35:23,193 --> 00:35:25,228
I slapped his little ass myself.
728
00:35:28,365 --> 00:35:29,565
Hey!
Come on, get him in the coffin.
729
00:35:29,600 --> 00:35:31,167
Watch your head.
730
00:35:32,936 --> 00:35:33,903
Okay.
731
00:35:33,937 --> 00:35:35,137
Looks dead.
732
00:35:35,172 --> 00:35:37,073
Shallow breathing, clammy.
733
00:35:37,107 --> 00:35:39,175
Hey, Carl, more ice.
Got it.
734
00:35:39,209 --> 00:35:40,910
♪
♪
735
00:36:05,969 --> 00:36:08,437
Sorry for your loss.
736
00:36:08,472 --> 00:36:10,072
It was a shock.
I'm sure.
737
00:36:11,575 --> 00:36:12,575
Accident, was it?
738
00:36:12,609 --> 00:36:14,510
Suicide.
739
00:36:18,815 --> 00:36:20,216
I know you're faking it!
740
00:36:20,250 --> 00:36:23,920
Come on, open your eyes,
you lying, squirrelly sack of...
741
00:36:23,954 --> 00:36:26,789
Jesus, Rob! You're alive, I know it!
Come on!
742
00:36:26,823 --> 00:36:30,359
What's the matter with you?
Look at him... he's dead.
743
00:36:30,394 --> 00:36:32,094
Sorry, he's been
under a lot of stress, guys.
744
00:36:32,129 --> 00:36:34,530
Check with the boss.
745
00:36:34,565 --> 00:36:36,365
Nobody move!
746
00:36:40,537 --> 00:36:43,339
Yeah, there's nothing
here worth taking.
747
00:36:43,373 --> 00:36:44,874
Unless you want the little girl.
748
00:36:44,908 --> 00:36:46,909
She's 11, 12.
749
00:36:47,911 --> 00:36:48,811
Nah, she's cute,
750
00:36:48,845 --> 00:36:50,079
but not really a looker.
751
00:36:50,113 --> 00:36:51,614
How about Frank?
752
00:36:51,648 --> 00:36:53,082
Any toes, fingers?
753
00:36:53,116 --> 00:36:54,917
You know, for proof?
754
00:36:57,287 --> 00:36:59,922
Okay. Keeps his extremities.
755
00:36:59,957 --> 00:37:01,591
All right, and you'll
be going, then?
756
00:37:01,625 --> 00:37:03,392
Soon as he's in the ground.
757
00:37:03,427 --> 00:37:04,493
Wh-What?! No! Why?
758
00:37:04,528 --> 00:37:06,062
Boss's orders.
759
00:37:06,096 --> 00:37:07,930
Stay with the scumbag
till he's buried.
760
00:37:13,303 --> 00:37:14,437
Damn it! That's me!
761
00:37:19,309 --> 00:37:20,776
They're gonna bury him?
762
00:37:20,811 --> 00:37:22,778
If we keep our mouths shut.
763
00:37:22,813 --> 00:37:26,015
We need something
to put in the coffin.
764
00:37:36,893 --> 00:37:38,294
We need more time.
765
00:37:38,328 --> 00:37:39,629
Can you stall 'em?
766
00:37:42,165 --> 00:37:43,933
Okay.
767
00:37:43,967 --> 00:37:45,434
Ready?
768
00:37:45,469 --> 00:37:47,203
Flip.
Flip.
769
00:37:49,006 --> 00:37:50,773
God...
770
00:37:50,807 --> 00:37:52,308
♪
♪
771
00:37:52,342 --> 00:37:54,310
Carl's not lifting his share!
772
00:37:54,344 --> 00:37:55,845
Yes, I am.
You're not!
773
00:37:55,879 --> 00:37:58,347
Let me help.
774
00:37:58,382 --> 00:37:59,949
Jesus!
775
00:37:59,983 --> 00:38:01,450
This stiff's starting
to get ripe.
776
00:38:01,485 --> 00:38:04,987
♪
♪
777
00:38:09,326 --> 00:38:11,694
Can you come here
for a second, honey?
778
00:38:11,728 --> 00:38:14,730
I want to show you something.
779
00:38:14,765 --> 00:38:16,565
This is from yesterday.
780
00:38:16,600 --> 00:38:18,868
Does anything look
different to you?
781
00:38:18,902 --> 00:38:20,069
No.
782
00:38:20,103 --> 00:38:21,904
You don't see the camera?
783
00:38:21,938 --> 00:38:24,173
It's like it moved
just a little bit.
784
00:38:24,207 --> 00:38:24,974
There.
785
00:38:26,677 --> 00:38:28,577
Register matches inventory.
786
00:38:28,612 --> 00:38:30,246
Yeah, you're right.
787
00:38:30,280 --> 00:38:32,148
I should probably shut it off.
788
00:38:32,182 --> 00:38:33,916
But then I'd miss the part
789
00:38:33,950 --> 00:38:36,652
where you take it up the
ass from a teenage boy.
790
00:38:36,687 --> 00:38:37,753
Here it is.
791
00:38:37,788 --> 00:38:38,854
Billy Elliott
792
00:38:38,889 --> 00:38:41,090
cornholing the father
of my children.
793
00:38:41,124 --> 00:38:45,027
Must be big, judging from
the grimace on your face.
794
00:38:45,062 --> 00:38:45,995
What?
795
00:38:46,029 --> 00:38:47,663
We were just getting
to the climax.
796
00:38:47,698 --> 00:38:49,231
Literally.
797
00:38:50,801 --> 00:38:52,668
Linda, I just got your message.
798
00:38:52,703 --> 00:38:54,437
What's up?
799
00:38:58,775 --> 00:39:01,410
That's for screwing my husband!
800
00:39:01,445 --> 00:39:03,979
What are you gonna tell the kids?
801
00:39:04,014 --> 00:39:05,281
I'm not.
802
00:39:05,315 --> 00:39:07,783
What about my mom?
803
00:39:07,818 --> 00:39:09,719
You bastard!
What about me?
804
00:39:13,957 --> 00:39:16,892
Do you want me to go?
805
00:39:16,927 --> 00:39:19,095
Wh...
806
00:39:19,129 --> 00:39:21,464
Where does that leave me?
807
00:39:21,498 --> 00:39:23,766
Starting over?
808
00:39:23,800 --> 00:39:25,801
I'm a white Muslim.
809
00:39:31,441 --> 00:39:33,309
I want another baby.
810
00:39:33,343 --> 00:39:34,744
What?
811
00:39:34,778 --> 00:39:36,445
I get what I want,
and you can have
812
00:39:36,480 --> 00:39:38,547
what you want...
behind closed doors.
813
00:39:38,582 --> 00:39:41,550
I don't want to be the
laughing stock of the mosque.
814
00:39:43,186 --> 00:39:47,056
But no touching
the Forbidden Fruit
815
00:39:47,090 --> 00:39:48,758
until I'm knocked up.
816
00:39:48,792 --> 00:39:51,093
We clear?
817
00:39:55,165 --> 00:39:57,166
I'm sorry.
818
00:39:58,335 --> 00:39:59,568
You're not fired.
819
00:40:01,104 --> 00:40:02,671
My opinion?
820
00:40:02,706 --> 00:40:04,673
You could do better.
821
00:40:22,225 --> 00:40:25,561
Oh. Sorry, buddy,
it's a private wake.
822
00:40:30,834 --> 00:40:33,202
Uh, could I have
your attention, please?
823
00:40:33,236 --> 00:40:34,537
Uh...
824
00:40:34,571 --> 00:40:35,838
Frank Gallagher.
825
00:40:35,872 --> 00:40:37,206
Loving husband,
826
00:40:37,240 --> 00:40:38,607
devoted father.
827
00:40:38,642 --> 00:40:40,309
Truly respected
828
00:40:40,343 --> 00:40:42,378
and cherished member
of this community.
829
00:40:42,412 --> 00:40:45,014
He was a good friend
and a good neighbor,
830
00:40:45,048 --> 00:40:46,816
and he will be sorely missed.
831
00:40:46,850 --> 00:40:48,050
I just hope
832
00:40:48,084 --> 00:40:49,618
that in the afterlife...
833
00:40:51,755 --> 00:40:54,657
...they treat him as kindly
as he treated all of us.
834
00:40:54,691 --> 00:40:55,958
- To Frank.
- Frank! To Frank!
835
00:40:59,663 --> 00:41:01,964
Long trip back to Milwaukee.
836
00:41:02,999 --> 00:41:05,568
You okay to drive?
837
00:41:22,452 --> 00:41:24,587
Gonna take more than that
to put out the lights
838
00:41:24,621 --> 00:41:26,055
on Frank Gallagher!
839
00:41:26,089 --> 00:41:28,224
Next round's on me!
840
00:41:28,258 --> 00:41:29,158
Yeah!
841
00:41:30,193 --> 00:41:31,327
Ha-ha-ha-ha!
842
00:41:31,361 --> 00:41:34,430
♪
♪
843
00:41:36,700 --> 00:41:39,235
I followed the light,
844
00:41:39,269 --> 00:41:40,703
and there was Jesus.
845
00:41:40,737 --> 00:41:42,404
He enveloped me
846
00:41:42,439 --> 00:41:43,606
in his arms.
847
00:41:43,640 --> 00:41:46,909
He was warm, like...
848
00:41:46,943 --> 00:41:49,578
like the inner thighs
of an overworked hooker.
849
00:41:54,284 --> 00:41:56,418
Hey.
850
00:41:56,453 --> 00:41:57,987
I take it they're gone.
851
00:41:58,021 --> 00:41:59,622
Are you in a fight club?!
852
00:42:02,158 --> 00:42:05,261
Some of you seemed
a little too eager to see me go.
853
00:42:05,295 --> 00:42:07,963
Don't think I
don't know who you are.
854
00:42:07,998 --> 00:42:10,099
You're on the list, pal.
855
00:42:10,133 --> 00:42:12,067
♪
♪
856
00:42:30,854 --> 00:42:37,860
♪ It's starting to seem right ♪
857
00:42:37,894 --> 00:42:40,195
♪ That's the impression ♪
858
00:42:40,230 --> 00:42:41,430
♪ I get... ♪
859
00:42:41,464 --> 00:42:42,831
People ask me,
860
00:42:42,866 --> 00:42:44,566
they say, "Frank..."
861
00:42:44,601 --> 00:42:46,769
♪ Why do you drink? ♪
862
00:42:46,803 --> 00:42:48,938
♪ To get drunk! ♪
863
00:42:48,972 --> 00:42:50,539
♪ Why do you roll smoke? ♪
864
00:42:50,573 --> 00:42:51,974
♪ To get high! ♪
865
00:42:52,008 --> 00:42:53,876
♪ Why must you ♪
866
00:42:53,910 --> 00:42:58,514
♪ Live out all those songs
that you wrote? ♪
867
00:42:59,916 --> 00:43:01,517
See? Everything works out.
868
00:43:01,551 --> 00:43:03,619
You paid 'em off, right?
869
00:43:03,653 --> 00:43:05,354
My brothers, Debbie.
870
00:43:05,388 --> 00:43:07,990
You paid them to tell me to go
away last night, didn't you?
871
00:43:09,159 --> 00:43:11,560
♪ ...All night long, it's a ♪
872
00:43:11,594 --> 00:43:14,129
♪ Family tradition ♪
873
00:43:14,164 --> 00:43:15,130
Whoa!
874
00:43:15,165 --> 00:43:16,298
Fuck you.
875
00:43:16,333 --> 00:43:17,399
I love you, too.
876
00:43:17,434 --> 00:43:19,535
♪
♪
877
00:43:19,569 --> 00:43:21,337
Hey, hold on.
878
00:43:21,371 --> 00:43:22,705
Explanation.
879
00:43:22,739 --> 00:43:25,007
It's nothing.
No, not good enough.
880
00:43:25,041 --> 00:43:27,009
Kev, I'm gonna need an ice pack.
And where's Carl?
881
00:43:27,043 --> 00:43:29,044
Tell him I need him
to go to the pharmacy
882
00:43:29,079 --> 00:43:30,045
and get some vitamin K.
883
00:43:30,080 --> 00:43:31,880
Whoo!
884
00:43:31,915 --> 00:43:34,350
♪
♪
885
00:43:40,123 --> 00:43:41,824
Oh, fuck, Frank!
886
00:43:41,858 --> 00:43:44,059
Another TV?
887
00:43:44,094 --> 00:43:45,928
I'm okay.
888
00:43:49,262 --> 00:43:57,132
Re-Sync by abc_321
889
00:44:05,081 --> 00:44:11,020
No problem. So, plus tax your
total comes to $1,172.24.
890
00:44:11,054 --> 00:44:12,588
There you go.
891
00:44:12,622 --> 00:44:14,490
Thank you, Mr. Gallagher.
892
00:44:14,524 --> 00:44:17,393
Mr. Gallagher?
Is my dad here?
893
00:44:17,427 --> 00:44:19,228
Call me Liam.
894
00:44:19,262 --> 00:44:22,262
♪ Lord, said I'm steadfast ♪59782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.