All language subtitles for Shameless.US.S01E07.Frank.Gallagher.Loving.Husband.Devoted.Father.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,149 --> 00:00:05,584 Jesus, I'm raising five kids, and I didn't miss last week. 2 00:00:05,978 --> 00:00:07,879 What's your excuse? 3 00:00:09,017 --> 00:00:09,885 Carl! 4 00:00:10,252 --> 00:00:11,453 I'm looking for Frank. 5 00:00:11,487 --> 00:00:13,254 Two assholes busted into our house 6 00:00:13,289 --> 00:00:14,622 looking for you and some car. 7 00:00:14,657 --> 00:00:15,890 I don't care how you get the money, 8 00:00:15,925 --> 00:00:18,226 but I want six grand in cash by Saturday, 9 00:00:18,260 --> 00:00:19,961 or this ear will be hanging around my neck. 10 00:00:19,995 --> 00:00:21,830 The shoplifting is out of hand. 11 00:00:22,898 --> 00:00:24,699 Did Mickey pay for that? 12 00:00:24,734 --> 00:00:26,334 That's it. Follow me. 13 00:00:28,270 --> 00:00:30,372 You know where I live, if you have a problem. 14 00:00:30,406 --> 00:00:33,074 I have not been out of the house in five years. 15 00:00:33,109 --> 00:00:36,678 Oh! I can't! Stop it! Make it stop! 16 00:00:38,249 --> 00:00:43,519 Re-Sync by abc_321 17 00:00:44,617 --> 00:00:47,485 ♪ Think of all the luck you got ♪ 18 00:00:47,520 --> 00:00:51,389 ♪ Know that it's not for naught ♪ 19 00:00:51,424 --> 00:00:54,125 ♪ You were beaming once before ♪ 20 00:00:54,160 --> 00:00:58,396 ♪ But it's not like that anymore ♪ 21 00:00:58,431 --> 00:01:01,499 ♪ What is this downside ♪ 22 00:01:01,534 --> 00:01:05,270 ♪ That you speak of? ♪ 23 00:01:05,304 --> 00:01:07,672 ♪ What is this feeling ♪ 24 00:01:07,706 --> 00:01:12,076 ♪ You're so sure of? ♪ 25 00:01:12,111 --> 00:01:14,712 ♪ ♪ 26 00:01:19,084 --> 00:01:21,786 ♪ Round up the friends you got ♪ 27 00:01:21,821 --> 00:01:25,190 ♪ Know that they're not for naught ♪ 28 00:01:25,224 --> 00:01:28,593 ♪ You were willing once before ♪ 29 00:01:28,627 --> 00:01:32,897 ♪ But it's not like that anymore ♪ 30 00:01:32,932 --> 00:01:36,301 ♪ What is this downside ♪ 31 00:01:36,335 --> 00:01:40,004 ♪ That you speak of? ♪ 32 00:01:40,039 --> 00:01:42,106 ♪ What is this feeling ♪ 33 00:01:42,141 --> 00:01:44,142 ♪ You're so... ♪ 34 00:01:44,176 --> 00:01:45,643 ♪ Sure of? ♪ 35 00:01:47,880 --> 00:01:50,114 This is no way to treat a veteran! 36 00:01:50,149 --> 00:01:52,684 If you didn't run away, we'd have flushed first. 37 00:01:52,718 --> 00:01:54,185 We want our six grand. 38 00:01:59,091 --> 00:02:00,859 Anything? 39 00:02:00,893 --> 00:02:03,061 Flyer for guitar lessons and a comb. 40 00:02:03,095 --> 00:02:05,063 What do I owe you for the reach-around? 41 00:02:07,199 --> 00:02:09,434 24 hours, Frank. 42 00:02:09,468 --> 00:02:11,703 Today is put-your-head-in- the-toilet day. 43 00:02:11,737 --> 00:02:13,838 You know what that makes tomorrow, Frank? 44 00:02:13,873 --> 00:02:15,473 Put-your-head-in- the-trash-compactor day. 45 00:02:18,410 --> 00:02:20,745 I got semolina, 46 00:02:20,779 --> 00:02:22,013 seven-grain and whole wheat! 47 00:02:22,047 --> 00:02:24,916 You work at a bakery and all you stole was bread? 48 00:02:24,950 --> 00:02:26,251 Where're the crullers and turnovers? 49 00:02:26,285 --> 00:02:27,385 We want sugar. 50 00:02:27,419 --> 00:02:29,854 Yeah? Too bad. Free toast for a week. 51 00:02:29,889 --> 00:02:31,022 Who wants a sandwich? 52 00:02:31,056 --> 00:02:32,857 Mine with the crusts cut off. 53 00:02:32,892 --> 00:02:34,325 How was your wake-and-bake? 54 00:02:34,360 --> 00:02:36,728 2:00 a.m. start time. 55 00:02:36,762 --> 00:02:38,396 I don't know how Lucia does it. 56 00:02:38,430 --> 00:02:40,164 Hey, I got a surprise for you. 57 00:02:40,199 --> 00:02:41,499 Gotta do something about that toilet. 58 00:02:41,534 --> 00:02:43,535 What's wrong with it? Nothing, if you don't mind 59 00:02:43,569 --> 00:02:45,169 squatting above the seat like a Laotian coolie 60 00:02:45,204 --> 00:02:46,704 so your ass doesn't touch the water. 61 00:02:46,739 --> 00:02:48,006 Did you try and fix it? 62 00:02:48,040 --> 00:02:49,874 Hell, no. I just got my nails done. 63 00:02:49,909 --> 00:02:51,943 I got us a room at the Delacroix tonight. 64 00:02:51,977 --> 00:02:53,678 Good for you. Who you gonna take? 65 00:02:53,712 --> 00:02:55,346 Sounds nice. 66 00:02:55,381 --> 00:02:57,248 Where are the knives? 67 00:02:57,283 --> 00:02:58,550 Carl?! 68 00:02:58,584 --> 00:03:00,251 Gotta love these half days. 69 00:03:00,286 --> 00:03:01,653 Good thing public education is broke. 70 00:03:01,687 --> 00:03:02,654 Yeah, waste of time anyway. 71 00:03:02,688 --> 00:03:04,556 The only thing those people are equipped 72 00:03:04,590 --> 00:03:06,925 to teach is how to live with crippling disappointment. 73 00:03:06,959 --> 00:03:08,359 Hey, wanna catch a movie later? 74 00:03:08,394 --> 00:03:09,561 Brandy can sneak us in. 75 00:03:09,595 --> 00:03:12,263 Can't. Gotta be at work by 3:00. 76 00:03:12,298 --> 00:03:15,133 Nice jacket Kash bought you, by the way. Thanks. 77 00:03:15,167 --> 00:03:17,802 Yeah. Tell Kash I'll take it in the ass 78 00:03:17,836 --> 00:03:19,404 if it gets me free stuff. 79 00:03:19,438 --> 00:03:21,706 Hey! Hey, yeah, I'm talking to you. 80 00:03:21,740 --> 00:03:23,207 Yeah? You got a phone? 81 00:03:23,242 --> 00:03:24,208 What? Your truck break down? 82 00:03:24,243 --> 00:03:25,810 No, genius, I like standing in 83 00:03:25,844 --> 00:03:26,911 the middle of a shitty neighborhood 84 00:03:26,946 --> 00:03:28,146 with my dick in my hands. 85 00:03:28,180 --> 00:03:30,648 Look, I'm already two hours late on this load. 86 00:03:30,683 --> 00:03:32,750 I try to take one shortcut, this is what I get. 87 00:03:32,785 --> 00:03:35,587 My goddamn kid drained my phone playing Doodle Jump. 88 00:03:35,621 --> 00:03:37,188 My goddamn wife took my charger. 89 00:03:37,222 --> 00:03:38,523 Listen, I'll give you 90 00:03:38,557 --> 00:03:40,391 five bucks, you let me use your phone. 91 00:03:40,426 --> 00:03:41,993 Just-Just one call. 92 00:03:42,027 --> 00:03:43,428 Oh, we-we don't have a phone. 93 00:03:43,462 --> 00:03:46,030 Our dad says not till we're 18. 94 00:03:46,065 --> 00:03:47,699 Um, but you know what? 95 00:03:47,733 --> 00:03:51,703 There's a bar, I think, about ten blocks that way. 96 00:03:51,737 --> 00:03:53,671 What's it called? Uh... O'Flaherty's. O'Flaherty's. 97 00:03:53,706 --> 00:03:55,607 Tell them your family's from County Cork. 98 00:03:55,641 --> 00:03:57,075 Ten blocks? 99 00:03:57,109 --> 00:03:58,910 Maybe five. Straight shot. 100 00:03:58,944 --> 00:04:00,979 Damn it. 101 00:04:01,013 --> 00:04:03,381 This is yours if you keep 102 00:04:03,415 --> 00:04:04,882 an eye on the truck. 103 00:04:04,917 --> 00:04:06,050 Five bucks?! 104 00:04:06,085 --> 00:04:08,486 Oh, cool! Thanks, mister. 105 00:04:10,756 --> 00:04:13,391 Hey, hey, make sure no one gets near it. 106 00:04:13,425 --> 00:04:15,426 Will do. 107 00:04:25,304 --> 00:04:27,472 Yeah, Kev, 43rd and Halsted. 108 00:04:27,506 --> 00:04:29,407 Bring the crowbar. 109 00:04:32,277 --> 00:04:34,679 So tonight, what do you think? 110 00:04:34,713 --> 00:04:36,781 Like I'm going to a hotel tonight. 111 00:04:36,815 --> 00:04:39,183 You know a great thing about hotels is 112 00:04:39,218 --> 00:04:40,585 that the toilets actually work. 113 00:04:41,720 --> 00:04:43,988 You buy watches? 114 00:04:44,023 --> 00:04:45,056 Buy, trade. 115 00:04:45,090 --> 00:04:46,858 I need cash. 116 00:04:46,892 --> 00:04:49,827 "20 years with the ITC." 117 00:04:49,862 --> 00:04:52,096 Sure you want to part with this, Eddie? 118 00:04:52,131 --> 00:04:53,731 That's 24-carat gold. 119 00:04:53,766 --> 00:04:55,099 Best there is. 120 00:04:55,134 --> 00:04:57,235 Test it. You'll see. 121 00:05:02,508 --> 00:05:04,842 Damn Palestinians, huh? 122 00:05:04,877 --> 00:05:06,978 It's like they come out of the womb 123 00:05:07,012 --> 00:05:08,579 wearing a suicide vest, am I right? 124 00:05:11,550 --> 00:05:13,451 You ask me, we should just give you guys 125 00:05:13,485 --> 00:05:14,919 the green light, take 'em all out. 126 00:05:14,953 --> 00:05:18,356 I believe in a two-state solution. 127 00:05:18,390 --> 00:05:22,760 Don't know why you Yids get such a bad rap 128 00:05:22,795 --> 00:05:25,329 for being greedy, controlling the media, 129 00:05:25,364 --> 00:05:26,831 making everyone get their dicks cut. 130 00:05:26,865 --> 00:05:27,832 Killing our Lord 131 00:05:27,866 --> 00:05:29,634 and Savior? Everyone knows 132 00:05:29,668 --> 00:05:31,302 that was Pontius Pilate, not you! 133 00:05:31,336 --> 00:05:34,038 $35. 134 00:05:34,073 --> 00:05:36,007 $250. $35. 135 00:05:36,041 --> 00:05:38,476 The hell? 136 00:05:38,510 --> 00:05:40,578 You're supposed to negotiate! 137 00:05:40,612 --> 00:05:44,348 The phrase "Jew me down" only works if you take the fair price 138 00:05:44,383 --> 00:05:46,451 I start with and you slowly Jew me down 139 00:05:46,485 --> 00:05:48,486 to an unacceptable number. 140 00:05:48,520 --> 00:05:51,022 You can't bottom-line some rip-off rate from the get-go. 141 00:05:51,056 --> 00:05:52,323 Now give me a number! 142 00:05:52,357 --> 00:05:56,527 $35. And my ancestors and I take full credit 143 00:05:56,562 --> 00:05:58,796 for crucifying that Christ putz. 144 00:05:58,831 --> 00:06:01,599 So you want the $35 or not? 145 00:06:05,304 --> 00:06:07,605 Mel Gibson was right! 146 00:06:15,748 --> 00:06:18,049 Don't touch my cup, Frank. 147 00:06:18,083 --> 00:06:20,752 I just came over to say hello, Benny. 148 00:06:20,786 --> 00:06:22,120 Jesus! 149 00:06:22,154 --> 00:06:24,555 It's a neat trick, you knowing it was me, though. 150 00:06:24,590 --> 00:06:27,291 Who else smell like Old Style and ball sweat? 151 00:06:28,627 --> 00:06:30,561 I'll, uh, I'll help you cross the street. 152 00:06:30,596 --> 00:06:32,163 I don't want to cross no street. 153 00:06:33,999 --> 00:06:36,801 Jesus! I need it more than you! 154 00:06:39,271 --> 00:06:40,471 Wow! 155 00:06:40,506 --> 00:06:42,173 Fuck! 156 00:06:49,348 --> 00:06:51,415 You go ahead. I'm gonna go back 157 00:06:51,450 --> 00:06:53,151 and fight my way for more. 158 00:06:53,185 --> 00:06:55,186 Are you sure that's such a good idea? 159 00:06:56,955 --> 00:07:00,091 Out of my way! I've buried two husbands! 160 00:07:00,125 --> 00:07:01,492 Take it easy, Grandma. 161 00:07:01,527 --> 00:07:04,595 How the hell we gonna fit all of that in there? 162 00:07:04,630 --> 00:07:06,697 We can hang it in the garage till spring, 163 00:07:06,732 --> 00:07:08,199 hack off what we need. 164 00:07:08,233 --> 00:07:09,233 Rats would get it. 165 00:07:09,268 --> 00:07:10,902 Rats won't be a problem. 166 00:07:10,936 --> 00:07:12,069 Move, move, move! 167 00:07:12,104 --> 00:07:15,673 Move, move, move, move, move! Here we go! 168 00:07:15,707 --> 00:07:17,441 Does Ron Fitzgerald still have that chainsaw? 169 00:07:17,476 --> 00:07:20,545 Yeah, he owes me 'cause I told his wife he was on his way home 170 00:07:20,579 --> 00:07:22,980 when he was actually getting a hummer from some dude. 171 00:07:23,015 --> 00:07:24,015 Lip? Lip, let's go. Yeah. 172 00:07:26,652 --> 00:07:28,586 Straight shot? 173 00:07:28,620 --> 00:07:31,122 There's no O'Flaherty's, there's no stinking way 174 00:07:31,156 --> 00:07:33,291 they're gettin' that five bucks now. 175 00:07:41,967 --> 00:07:46,204 Hey, look what fell off the back of a truck. 176 00:07:47,506 --> 00:07:49,807 Mickey? Again? 177 00:07:49,842 --> 00:07:52,310 I don't think he detached my retina this time. 178 00:07:52,344 --> 00:07:53,644 Linda's gonna shit a brick. 179 00:07:53,679 --> 00:07:54,879 Let me see. 180 00:07:54,913 --> 00:07:57,315 Look, I can run out and replace whatever he took 181 00:07:57,349 --> 00:07:58,916 before she gets here, all right? 182 00:07:58,951 --> 00:08:00,218 No, you can't. 183 00:08:00,252 --> 00:08:02,086 It's gonna take three days for the background check. 184 00:08:02,120 --> 00:08:04,088 He took the gun? How? 185 00:08:04,122 --> 00:08:05,823 I pulled it on him. Even released the safety. 186 00:08:05,858 --> 00:08:07,592 But what was I supposed to do? 187 00:08:07,626 --> 00:08:08,826 Shoot him over a cup-a-soup? 188 00:08:08,861 --> 00:08:10,661 I wish he'd burnt the store down. 189 00:08:10,696 --> 00:08:11,996 I never wanted it to begin with. 190 00:08:12,030 --> 00:08:14,098 Wanted to be a landscaper. 191 00:08:14,132 --> 00:08:16,334 Where's the charcoal? 192 00:08:16,368 --> 00:08:17,668 Above the veggies. 193 00:08:17,703 --> 00:08:19,470 Barbecue sauce? 194 00:08:25,110 --> 00:08:26,377 Got more newspapers. 195 00:08:26,411 --> 00:08:28,446 Oh, I think this cheese expired when Bush was president. 196 00:08:28,480 --> 00:08:30,147 It's supposed to age. It's fine. 197 00:08:30,182 --> 00:08:31,682 Wait. Who's got the chainsaw? 198 00:08:31,717 --> 00:08:33,751 Lip. 199 00:08:33,785 --> 00:08:36,020 You know, another cool thing about hotels is that 200 00:08:36,054 --> 00:08:37,822 you don't have to saw your own meat. 201 00:08:37,856 --> 00:08:39,123 Any more gallon-sized Ziplocks? 202 00:08:39,157 --> 00:08:41,292 You look exhausted. You could use the getaway. 203 00:08:41,326 --> 00:08:42,960 Fuck you. 204 00:08:42,995 --> 00:08:44,328 What? 205 00:08:44,363 --> 00:08:46,297 Upstairs bathroom. 206 00:08:46,331 --> 00:08:47,832 What is it? 207 00:08:47,866 --> 00:08:51,269 What used to be in the toilet is now in the tub. 208 00:08:51,303 --> 00:08:52,370 Check-in time is 4:00. 209 00:08:52,404 --> 00:08:54,272 Oh, great idea. I'm in! 210 00:08:54,306 --> 00:08:56,841 Let's pencil that in for, say, 2023. 211 00:08:56,875 --> 00:08:58,876 Watch Liam for me. Come on. 212 00:09:00,846 --> 00:09:03,781 Brother, you gotta stop embarrassing yourself. 213 00:09:03,815 --> 00:09:07,285 Fiona's a hood girl, not a debutante from Glencoe. 214 00:09:07,319 --> 00:09:08,886 It's painful, man! 215 00:09:08,921 --> 00:09:11,789 You always asking her on lunches, taking a getaway? 216 00:09:11,823 --> 00:09:14,191 What's next, coed bikini waxes and a spa day? 217 00:09:14,226 --> 00:09:17,695 When she says, "Fuck you," it means "I like you." 218 00:09:17,729 --> 00:09:19,830 It's hood-girl speak. Learn the language. 219 00:09:19,865 --> 00:09:21,065 Okay, any suggestions? 220 00:09:21,099 --> 00:09:24,001 All day, all she does is make decisions. 221 00:09:24,036 --> 00:09:26,704 Five kids, fuckin' Frank? 222 00:09:26,738 --> 00:09:29,340 Stop asking her what she needs. Fucking tell her. 223 00:09:36,782 --> 00:09:38,482 Hey, change your mind about that movie? 224 00:09:38,517 --> 00:09:39,984 Where's Mickey? 225 00:09:40,018 --> 00:09:42,520 Downstate picking up our dad from prison. Why? 226 00:09:42,554 --> 00:09:44,155 What the hell, Ian?! 227 00:09:46,925 --> 00:09:49,260 What are you doing? 228 00:09:52,864 --> 00:09:55,066 Mickey will kill you. 229 00:09:57,402 --> 00:09:59,670 What do you want?! 230 00:09:59,705 --> 00:10:00,738 Ian! 231 00:10:00,772 --> 00:10:02,540 He hit Kash, okay? 232 00:10:04,409 --> 00:10:07,712 Just go. I'll put everything back. 233 00:10:07,746 --> 00:10:08,746 Tell him it ends now. 234 00:10:08,780 --> 00:10:10,081 No more messing with Kash. 235 00:10:10,115 --> 00:10:12,917 And tell him I want the gun back tonight. 236 00:10:20,325 --> 00:10:23,728 Give me the money. I've got a gun. 237 00:10:23,762 --> 00:10:25,529 Frank? 238 00:10:25,564 --> 00:10:27,264 What? No. 239 00:10:27,299 --> 00:10:28,065 I'll use it! 240 00:10:28,100 --> 00:10:29,700 For what, to jack off? 241 00:10:29,735 --> 00:10:30,801 Go home. 242 00:10:35,607 --> 00:10:37,942 You left Liam where?! 243 00:10:37,976 --> 00:10:40,978 He's not dry cleaning! You can't just drop him off! 244 00:10:41,013 --> 00:10:44,081 Look after Liam? I'd love to! 245 00:10:44,116 --> 00:10:45,883 I can keep him in my room 246 00:10:45,917 --> 00:10:47,318 until Karen goes to college. 247 00:10:47,352 --> 00:10:48,219 Just for one night. 248 00:10:48,253 --> 00:10:50,287 Oh. Okay. 249 00:10:50,322 --> 00:10:54,392 Well, we'll have the best slumber party ever! 250 00:10:54,426 --> 00:10:55,426 Come on, sweet boy. 251 00:10:55,460 --> 00:10:58,763 Oh... hold on one second. 252 00:10:58,797 --> 00:10:59,830 Just hold on one, one second. 253 00:11:06,638 --> 00:11:08,472 Sheila? Hold on, baby! 254 00:11:08,507 --> 00:11:10,374 Yeah. Okay. 255 00:11:10,409 --> 00:11:11,409 Okay. 256 00:11:11,443 --> 00:11:12,910 Who's a sweet boy? Come here! 257 00:11:12,944 --> 00:11:17,114 Oh... what a sweet baby! 258 00:11:17,149 --> 00:11:19,950 Look at you! We're going to have so much fun. 259 00:11:19,985 --> 00:11:21,585 How about if we start with a bath? 260 00:11:21,620 --> 00:11:25,322 Okay? You like bubbles, don't you? 261 00:11:25,357 --> 00:11:26,624 Not a chance. 262 00:11:26,658 --> 00:11:28,292 What's the problem? You go out. 263 00:11:28,326 --> 00:11:29,794 Yeah, for a few hours. Not overnight. 264 00:11:29,828 --> 00:11:32,129 You don't think they can get by without you for one night? 265 00:11:32,164 --> 00:11:33,664 You seem to have trouble with it. 266 00:11:33,698 --> 00:11:36,767 Come on. Let's ask them. 267 00:11:36,802 --> 00:11:38,969 Let's go. Let's go. 268 00:11:39,004 --> 00:11:41,772 You think you guys can survive one night without Fiona? 269 00:11:41,807 --> 00:11:43,340 No! 270 00:11:44,743 --> 00:11:46,110 Kidding. 271 00:11:46,144 --> 00:11:47,278 Sure. 272 00:11:47,312 --> 00:11:48,779 Yeah, have a great time. 273 00:11:48,814 --> 00:11:50,114 Debs, go pick up Liam from Sheila's. 274 00:11:50,148 --> 00:11:52,183 No. Wait. Debs, hold on. 275 00:11:52,217 --> 00:11:54,452 So you're chained to this house? 276 00:11:54,486 --> 00:11:56,320 I'm not a Labrador. I like it here. 277 00:11:56,354 --> 00:11:57,621 Good. Because you'll be 40 by the time 278 00:11:57,656 --> 00:11:59,757 Liam gets out of the house. Thirty-seven. 279 00:11:59,791 --> 00:12:01,826 You know, it really doesn't have to be like this. 280 00:12:01,860 --> 00:12:03,260 Which part? 281 00:12:03,295 --> 00:12:04,895 The part where my mom splits? 282 00:12:04,930 --> 00:12:07,465 Or the part where my dad's a raging alcoholic narcissist? 283 00:12:07,499 --> 00:12:08,933 No, the part where you feel like 284 00:12:08,967 --> 00:12:10,568 the world would stop spinning on its axis 285 00:12:10,602 --> 00:12:11,936 if you take a night off. 286 00:12:11,970 --> 00:12:14,138 You know when a plane starts going down, and they tell you 287 00:12:14,172 --> 00:12:15,806 to put your mask on before helping anyone else? 288 00:12:15,841 --> 00:12:18,476 Put your mask on, Fiona! 289 00:12:18,510 --> 00:12:20,644 Yeah? 290 00:12:20,679 --> 00:12:24,482 Well, I've never been on a plane! 291 00:12:41,967 --> 00:12:45,336 Oh, thank God. 292 00:12:45,370 --> 00:12:46,737 Frank here? 293 00:12:46,771 --> 00:12:49,073 Only when there's a check coming. Who are you? 294 00:12:49,107 --> 00:12:50,541 I'm his friend Kermit. 295 00:12:50,575 --> 00:12:52,343 Frank doesn't have any friends. 296 00:12:52,377 --> 00:12:54,111 Only people he hasn't pissed off yet. 297 00:12:54,146 --> 00:12:56,847 Can you tell him, I'm sorry, I tried. 298 00:12:58,650 --> 00:12:59,650 Frank's mail. 299 00:12:59,684 --> 00:13:01,585 He's been having it sent to my place. 300 00:13:01,620 --> 00:13:03,387 But my girlfriend Cynthia moved in, 301 00:13:03,421 --> 00:13:05,356 and she's been making a lot of changes. 302 00:13:05,390 --> 00:13:07,057 She threw out my collection of 303 00:13:07,092 --> 00:13:09,193 19th-century erotica. That was hard. 304 00:13:09,227 --> 00:13:13,731 She threw out my old Atari cartridges. That was harder. 305 00:13:13,765 --> 00:13:15,332 But let's be honest. 306 00:13:15,367 --> 00:13:17,134 She's my last chance at happiness, and that's 307 00:13:17,169 --> 00:13:20,204 more important than video games and masturbation, right? 308 00:13:22,974 --> 00:13:24,775 I'll get the other bags from the car. 309 00:13:34,119 --> 00:13:35,786 What's all this? 310 00:13:35,820 --> 00:13:37,154 Frank's bills. 311 00:13:37,189 --> 00:13:39,723 ♪ ♪ 312 00:13:39,758 --> 00:13:43,227 $680 at Murphy's Liquor. 313 00:13:44,296 --> 00:13:47,464 $1,200 at the Windy Titty. 314 00:13:47,499 --> 00:13:48,666 A grand to Big Lenny? 315 00:13:48,700 --> 00:13:51,468 Drug dealers take credit cards? 316 00:13:52,537 --> 00:13:54,071 Ah! 317 00:13:54,105 --> 00:13:55,873 He bought a 65-inch flat-screen? 318 00:13:55,907 --> 00:13:56,907 Where the hell is that? 319 00:13:56,942 --> 00:13:59,510 Wait, let me see those. 320 00:13:59,544 --> 00:14:01,512 Unbelievable. What? 321 00:14:01,546 --> 00:14:03,647 He used our names to get the cards. 322 00:14:03,682 --> 00:14:06,784 Cool, I just got a subscription to Penthouse. 323 00:14:10,288 --> 00:14:12,323 Another JB. 324 00:14:12,357 --> 00:14:13,958 How about another steak to soak that up 325 00:14:13,992 --> 00:14:15,626 before you go back to surgery? Know anyone 326 00:14:15,660 --> 00:14:17,428 who wants to buy part of a liver? 327 00:14:17,462 --> 00:14:20,030 Something tells me yours has a few too many miles on it. 328 00:14:20,065 --> 00:14:21,632 Aha! 329 00:14:21,666 --> 00:14:22,633 Your phone, garçon. 330 00:14:22,667 --> 00:14:23,867 Here's a man 331 00:14:23,902 --> 00:14:25,336 with cash to give. 332 00:14:25,370 --> 00:14:27,304 A.B. Fischer. 333 00:14:27,339 --> 00:14:29,173 The HoboBrawl guy? I can pass. 334 00:14:29,207 --> 00:14:30,808 As homeless, you? 335 00:14:30,842 --> 00:14:32,042 No. 336 00:14:33,078 --> 00:14:35,613 Bills from our creditors. 337 00:14:35,647 --> 00:14:37,748 You've been buying stuff using our names? 338 00:14:37,782 --> 00:14:39,083 Never used your name. 339 00:14:39,117 --> 00:14:41,652 Do you know how much debt your kids are in now? 340 00:14:41,686 --> 00:14:44,321 $7,500... I couldn't get 'em to raise the credit limit. 341 00:14:44,356 --> 00:14:45,623 Plus interest. 342 00:14:45,657 --> 00:14:48,492 It's the credit card companies you should blame. 343 00:14:48,526 --> 00:14:51,629 I didn't cause the downfall of the American economy. 344 00:14:51,663 --> 00:14:53,530 The president said spend. 345 00:14:53,565 --> 00:14:54,531 I spent. 346 00:14:54,566 --> 00:14:56,300 Where's my Purple Heart? 347 00:14:56,334 --> 00:14:57,534 Is that a new flat-screen? 348 00:14:57,569 --> 00:15:00,571 Smashed the first one when he was on crystal microdot. 349 00:15:00,605 --> 00:15:03,073 Meanwhile, some guy named Paco 350 00:15:03,108 --> 00:15:06,210 is jumping a fence and taking my job. 351 00:15:06,244 --> 00:15:07,511 Where's the justice? 352 00:15:07,545 --> 00:15:09,880 Sends for his whole family, packs 'em in 353 00:15:09,914 --> 00:15:10,981 20 to a room. 354 00:15:11,016 --> 00:15:13,083 Guess who's supporting them. 355 00:15:13,118 --> 00:15:15,386 Me, my taxes. 356 00:15:15,420 --> 00:15:18,355 What happened to personal responsibility? 357 00:15:18,390 --> 00:15:20,524 Never use their names again. 358 00:15:22,294 --> 00:15:24,328 You're a liberal. 359 00:15:27,599 --> 00:15:30,668 How does a grown man let a teenager take a gun from him? 360 00:15:30,702 --> 00:15:35,039 How can a man who has fathered two children have no balls? 361 00:15:35,073 --> 00:15:36,607 It's a medical mystery. 362 00:15:36,641 --> 00:15:38,142 What do you want me to do? 363 00:15:38,176 --> 00:15:39,343 Restock the feminine hygiene. 364 00:15:39,377 --> 00:15:41,779 What did you want me to do... shoot the kid? 365 00:15:41,813 --> 00:15:43,113 You'd probably get thank-you cards. 366 00:15:43,148 --> 00:15:44,782 You're a U.S. citizen. 367 00:15:44,816 --> 00:15:46,383 You have the right to bear arms, 368 00:15:46,418 --> 00:15:48,018 a right that none of those founding fathers 369 00:15:48,053 --> 00:15:49,586 ever thought would trickle down 370 00:15:49,621 --> 00:15:50,888 to a couple of heathens like us, 371 00:15:50,922 --> 00:15:51,889 but then that's their fault. 372 00:15:51,923 --> 00:15:53,824 We're getting robbed blind! 373 00:15:57,295 --> 00:15:59,263 Is that a new jacket, Ian? 374 00:15:59,297 --> 00:16:01,699 Yeah. 375 00:16:01,733 --> 00:16:03,634 Where'd you get the money... the register? 376 00:16:07,105 --> 00:16:10,507 There anything going on behind my back? 377 00:16:13,978 --> 00:16:16,380 No. 378 00:16:16,414 --> 00:16:20,651 Four cameras, every square inch covered. 379 00:16:20,685 --> 00:16:24,588 From now on, I am the eye in the sky. 380 00:16:29,094 --> 00:16:31,628 ♪ ♪ 381 00:16:33,832 --> 00:16:35,766 Ooh, look, 382 00:16:35,800 --> 00:16:38,235 I found another box. 383 00:16:38,269 --> 00:16:39,536 Ooh. 384 00:16:39,571 --> 00:16:42,706 My gosh, let's see what's in here. 385 00:16:42,741 --> 00:16:44,208 Okay. 386 00:16:44,242 --> 00:16:47,044 Oh, finger paints. 387 00:16:47,078 --> 00:16:48,645 We definitely have to do that. 388 00:16:50,415 --> 00:16:53,484 And let's see, what else do we have? 389 00:16:53,518 --> 00:16:57,054 Ooh, which one do you like better... 390 00:16:57,088 --> 00:17:00,557 the baby or the whore? 391 00:17:00,592 --> 00:17:03,260 Which one, sweet baby? 392 00:17:03,294 --> 00:17:05,262 The whore, okay. 393 00:17:05,296 --> 00:17:07,965 Look at that. 394 00:17:07,999 --> 00:17:10,300 It's Karen's Easy-Bake Oven. 395 00:17:10,335 --> 00:17:11,969 Oh, 396 00:17:12,003 --> 00:17:13,637 my gosh. 397 00:17:25,517 --> 00:17:28,519 ♪ ♪ 398 00:17:28,553 --> 00:17:31,455 What is this meeting tonight? 399 00:17:31,489 --> 00:17:33,557 You join Sex Addicts Anonymous or something? 400 00:17:33,591 --> 00:17:35,993 It's with a social worker. We're getting a foster kid. 401 00:17:36,027 --> 00:17:37,661 I thought you didn't want kids. 402 00:17:37,695 --> 00:17:39,663 $384 a month. 403 00:17:39,697 --> 00:17:40,731 You ready for it? 404 00:17:40,765 --> 00:17:42,699 It's lots of work. 405 00:17:42,734 --> 00:17:43,967 Kev really wants a kid. 406 00:17:44,002 --> 00:17:45,002 I convinced him to rent 407 00:17:45,036 --> 00:17:46,370 before we own. 408 00:17:46,404 --> 00:17:48,839 Yeah, can you take Frank off my hands while you're at it? 409 00:17:48,873 --> 00:17:51,108 He really ordered 12 bottles of Oxy 410 00:17:51,142 --> 00:17:52,109 under Carl's name? 411 00:17:52,143 --> 00:17:53,811 Claimed he was a terminal cancer patient. 412 00:17:53,845 --> 00:17:55,112 He's got Debbie buying handguns. 413 00:17:55,146 --> 00:17:56,880 Christ, it's enough he screws up his own life. 414 00:17:56,915 --> 00:17:58,615 Leave us the hell out of it. 415 00:17:58,650 --> 00:18:00,184 Girl, you need to unwind. 416 00:18:00,218 --> 00:18:01,285 You sound like Steve. 417 00:18:01,319 --> 00:18:02,920 Well, he may look like he's in a boy band, 418 00:18:02,954 --> 00:18:03,954 but he's got a point. 419 00:18:03,988 --> 00:18:05,088 This is my side over here. 420 00:18:05,123 --> 00:18:06,156 This is where you're supposed to be. 421 00:18:06,191 --> 00:18:07,791 Just go. 422 00:18:07,826 --> 00:18:09,059 You don't think I want to? 423 00:18:09,093 --> 00:18:10,360 A night in a fancy hotel? 424 00:18:10,395 --> 00:18:12,496 You don't think I'd love to jump at that? 425 00:18:12,530 --> 00:18:13,497 But I don't have a choice. 426 00:18:13,531 --> 00:18:14,898 I don't get to "just go." 427 00:18:14,933 --> 00:18:16,266 Don't be stupid. 428 00:18:16,301 --> 00:18:17,334 You have a choice. 429 00:18:17,368 --> 00:18:19,102 You're just making the wrong one. 430 00:18:19,137 --> 00:18:20,838 Everybody's gonna be in one piece 431 00:18:20,872 --> 00:18:21,872 when you get back. 432 00:18:21,906 --> 00:18:23,207 Just go. 433 00:18:23,241 --> 00:18:25,876 Order some room service, take a bath, 434 00:18:25,910 --> 00:18:28,212 fuck with the curtains open. 435 00:18:31,349 --> 00:18:34,785 A-one, a-twoa-three. 436 00:18:34,819 --> 00:18:37,054 Look at you go. 437 00:18:37,088 --> 00:18:39,456 You're like a cowboy. 438 00:18:39,491 --> 00:18:40,891 Let's see, do you like it? 439 00:18:40,925 --> 00:18:43,060 Do you like it, sweet boy? 440 00:18:43,094 --> 00:18:46,230 Oh! 441 00:18:46,264 --> 00:18:47,965 Aw... 442 00:18:47,999 --> 00:18:49,199 I just... 443 00:18:51,069 --> 00:18:55,639 I just want to see... so soft. 444 00:18:57,742 --> 00:18:59,543 Aw... 445 00:18:59,577 --> 00:19:03,580 You're a sweet boy, you're a sweet boy. 446 00:19:03,615 --> 00:19:04,882 Yes, you are. 447 00:19:06,384 --> 00:19:07,851 Take out his eye. 448 00:19:07,886 --> 00:19:11,855 These hobos are really going for blood. 449 00:19:14,692 --> 00:19:18,328 I need $6,000 by tomorrow, or I'm a dead man. 450 00:19:18,363 --> 00:19:20,330 You know what saved my life? 451 00:19:20,365 --> 00:19:22,232 Aw, don't say Jesus. 452 00:19:22,267 --> 00:19:23,433 Smoothie saved my life. 453 00:19:23,468 --> 00:19:24,434 Who's Smoothie? 454 00:19:24,469 --> 00:19:26,770 Not a guy. The drink. 455 00:19:26,804 --> 00:19:28,839 That was back when I worked in an office building, came home 456 00:19:28,873 --> 00:19:30,908 to a big house, closet full of suits. 457 00:19:30,942 --> 00:19:32,376 Wife, kids, you name it. 458 00:19:32,410 --> 00:19:33,610 Nightmare. 459 00:19:33,645 --> 00:19:36,380 I went out of the office one morning on a smoothie run. 460 00:19:36,414 --> 00:19:37,814 I didn't even like smoothies. 461 00:19:37,849 --> 00:19:39,883 While I was out, the office got hit by a plane... 462 00:19:39,918 --> 00:19:41,418 a fucking Cessna. 463 00:19:41,452 --> 00:19:42,419 Can you believe that? 464 00:19:42,453 --> 00:19:43,787 A big fire. 465 00:19:43,821 --> 00:19:46,056 They couldn't I.D. shit. 466 00:19:46,090 --> 00:19:47,624 Presumed dead. 467 00:19:47,659 --> 00:19:49,993 I never went home, and I never looked back. 468 00:19:50,028 --> 00:19:52,896 Start over, Frank, come on. 469 00:19:52,931 --> 00:19:55,899 Where the hell am I going to get a Cessna? 470 00:19:55,934 --> 00:19:58,402 Take matters into your own hands. 471 00:19:58,436 --> 00:20:00,404 You get me? 472 00:20:00,438 --> 00:20:02,472 Yeah. 473 00:20:02,507 --> 00:20:03,740 No. 474 00:20:03,775 --> 00:20:06,743 Make those guys who are after you think you're dead. 475 00:20:06,778 --> 00:20:07,878 They don't live here. 476 00:20:07,912 --> 00:20:09,746 You're never going to see 'em again. 477 00:20:09,781 --> 00:20:13,350 You pretend to be dead, and your problems die for real. 478 00:20:13,384 --> 00:20:15,953 Yo, Gallagher, you're up! 479 00:20:22,293 --> 00:20:24,428 My lucky day. 480 00:20:27,165 --> 00:20:28,165 Go for the nuts! 481 00:20:30,301 --> 00:20:32,569 There we go. 482 00:20:32,604 --> 00:20:35,739 All nice and clean. 483 00:20:35,773 --> 00:20:38,208 Oh, Liam, it's still warm. 484 00:20:40,244 --> 00:20:45,082 Liam... Liam. 485 00:20:46,818 --> 00:20:50,253 Liam, are we playing hide and seek? 486 00:20:50,288 --> 00:20:54,257 Liam, where did you crawl off to? 487 00:20:56,294 --> 00:20:59,262 Liam. 488 00:21:10,341 --> 00:21:11,875 Liam! 489 00:21:11,909 --> 00:21:14,077 No, come inside, sweetie! 490 00:21:14,112 --> 00:21:18,048 Liam, honey, you have to come... 491 00:21:34,599 --> 00:21:36,733 Liam. 492 00:21:43,408 --> 00:21:46,043 Okay, okay. 493 00:21:46,077 --> 00:21:47,110 I should call. 494 00:21:47,145 --> 00:21:48,979 Everything back home is fine. 495 00:21:49,013 --> 00:21:51,014 This way. 496 00:21:51,049 --> 00:21:52,816 Don't we have to check in? 497 00:21:52,850 --> 00:21:54,151 We're about to. All set? 498 00:21:54,185 --> 00:21:55,285 Room 3201. 499 00:21:55,319 --> 00:21:56,586 Wedding was called off, 500 00:21:56,621 --> 00:21:58,455 but the room was already charged to their credit card. 501 00:21:58,489 --> 00:22:00,590 Apparently, the bride saw her fiancé on To Catch a Predator. 502 00:22:00,625 --> 00:22:02,926 Ouch. 503 00:22:02,960 --> 00:22:04,227 Honeymoon suite's all yours. 504 00:22:04,262 --> 00:22:05,362 Honeymoon suite? 505 00:22:05,396 --> 00:22:06,663 Oh, you're gonna love it. 506 00:22:09,767 --> 00:22:12,502 Liam! 507 00:22:12,537 --> 00:22:14,137 Liam, come! 508 00:22:14,172 --> 00:22:16,239 Liam! 509 00:22:53,745 --> 00:22:55,746 Checking if you can see the house from here? 510 00:22:55,780 --> 00:22:59,382 Ah, I assume Carl's burned it to the ground by now. 511 00:22:59,417 --> 00:23:00,450 Come on, one night. 512 00:23:01,986 --> 00:23:02,853 Hungry? 513 00:23:02,887 --> 00:23:04,287 Yeah. 514 00:23:04,322 --> 00:23:06,656 But c-can we order a burger or something? 515 00:23:06,691 --> 00:23:08,558 Hotel probably gave us something hard to pronounce. 516 00:23:08,593 --> 00:23:10,327 Take a look. 517 00:23:10,361 --> 00:23:12,295 Al's Beef, sweet peppers. 518 00:23:12,330 --> 00:23:14,564 I had them bring it over. 519 00:23:16,067 --> 00:23:17,200 I think I just came. 520 00:23:17,235 --> 00:23:18,635 Fries, too. 521 00:23:20,071 --> 00:23:22,506 Dig in. 522 00:23:22,540 --> 00:23:24,241 I won't look like a lady. 523 00:23:29,914 --> 00:23:32,582 ♪ ♪ 524 00:23:52,270 --> 00:23:54,871 Liam's in danger. 525 00:23:54,906 --> 00:23:56,773 He needs me. 526 00:24:21,132 --> 00:24:23,333 Okay. 527 00:24:25,369 --> 00:24:27,971 I made it. 528 00:24:32,977 --> 00:24:34,845 What happened to you? 529 00:24:34,879 --> 00:24:36,880 Uh, huge guy jumped me. 530 00:24:36,914 --> 00:24:38,114 280, 290... 531 00:24:38,149 --> 00:24:39,349 steroids, who knows? 532 00:24:39,383 --> 00:24:40,350 Good for him. 533 00:24:40,384 --> 00:24:43,019 I need your help. 534 00:24:43,054 --> 00:24:44,354 I got maybe two bucks. 535 00:24:44,388 --> 00:24:45,689 No, no, no. Show of hands, 536 00:24:45,723 --> 00:24:47,257 how many of you, at one point or another, 537 00:24:47,291 --> 00:24:48,291 wanted to see me dead? 538 00:24:50,795 --> 00:24:52,529 Yeah! 539 00:24:52,563 --> 00:24:54,097 Here's your chance. 540 00:24:54,131 --> 00:24:56,099 ♪ ♪ 541 00:24:59,737 --> 00:25:03,340 ♪ I sit and watch these shitty creeps go by ♪ 542 00:25:03,374 --> 00:25:05,909 ♪ Oh, yeah ♪ 543 00:25:05,943 --> 00:25:09,613 ♪ With a beer and a tear dropping out of my eye ♪ 544 00:25:09,647 --> 00:25:11,281 ♪ Oh, man... ♪ 545 00:25:13,551 --> 00:25:15,518 Hi, Mrs. Bergdoll. 546 00:25:15,553 --> 00:25:18,121 Got some bones for your pit bulls. 547 00:25:18,155 --> 00:25:21,024 I told you, no more comforters until Carl 548 00:25:21,058 --> 00:25:23,159 kicks the head lice. 549 00:25:23,194 --> 00:25:25,295 I need a man's suit, something dark. 550 00:25:25,329 --> 00:25:26,997 The box. 551 00:25:27,031 --> 00:25:29,299 They were never picked up. 552 00:25:36,841 --> 00:25:39,342 Any chance I can borrow this? 553 00:25:39,377 --> 00:25:41,478 I'll return it tomorrow, promise. 554 00:25:41,512 --> 00:25:42,479 Who for? 555 00:25:42,513 --> 00:25:43,480 My dad. 556 00:25:43,514 --> 00:25:45,682 Frank? I'd have to burn it. 557 00:25:45,716 --> 00:25:49,319 Four-pound roast and ten pounds of prime chuck? 558 00:25:53,391 --> 00:25:54,724 I got nothing. You? 559 00:25:54,759 --> 00:25:56,259 Empty. 560 00:25:56,294 --> 00:25:58,161 Hey, you know, I got to leave in five minutes. 561 00:25:58,195 --> 00:26:01,164 I can't believe you guys are getting a foster kid. 562 00:26:01,198 --> 00:26:02,499 Bingo. 563 00:26:02,533 --> 00:26:05,769 Looks like a good one, too. 564 00:26:05,803 --> 00:26:09,706 You know, a lot of those foster kids are messed up. 565 00:26:09,740 --> 00:26:11,207 Exactly. 566 00:26:11,242 --> 00:26:13,410 That's why they need a positive influence. 567 00:26:21,919 --> 00:26:23,887 Jesus, Mary and Joseph. What do you want? 568 00:26:23,921 --> 00:26:25,455 Vicodin, morphine, peyote? 569 00:26:25,489 --> 00:26:26,456 Tetrodotoxin. 570 00:26:26,490 --> 00:26:28,258 Zombie drug. Need a week. 571 00:26:28,292 --> 00:26:30,493 Need something now. Roofie get the job done? 572 00:26:30,528 --> 00:26:32,595 I don't want to rape him, I just need to knock his ass out. 573 00:26:32,630 --> 00:26:35,031 Could I try a sample of that one? 574 00:26:35,066 --> 00:26:36,066 No free samples. 575 00:26:36,100 --> 00:26:37,968 Where'd you learn your trade? 576 00:26:38,002 --> 00:26:39,636 You're supposed to get me hooked. 577 00:26:39,670 --> 00:26:42,272 Never go on stage without a dry run. 578 00:26:42,306 --> 00:26:43,506 I'm gonna take 579 00:26:43,541 --> 00:26:44,741 six of these red ones. 580 00:26:44,775 --> 00:26:46,142 Just give me the horse tranquilizer. 581 00:26:46,177 --> 00:26:47,544 Enough to knock out a Clydesdale. 582 00:26:47,578 --> 00:26:48,645 Frank's a professional. 583 00:26:48,679 --> 00:26:49,980 You're gonna want to 584 00:26:50,014 --> 00:26:52,082 check his pockets before you go. 585 00:26:52,116 --> 00:26:52,983 Oh, how... 586 00:26:54,452 --> 00:26:55,685 Up a little more... 587 00:26:58,022 --> 00:26:59,489 A little more. Is that good? 588 00:26:59,523 --> 00:27:01,057 Let's see. 589 00:27:07,431 --> 00:27:08,965 Can you see me? 590 00:27:09,000 --> 00:27:10,500 No. It's the Bermuda Triangle. 591 00:27:12,003 --> 00:27:13,903 Lock the door. 592 00:27:38,796 --> 00:27:42,365 What time is it? 593 00:27:42,400 --> 00:27:45,268 More like, "What day is it?" 594 00:27:45,302 --> 00:27:46,936 Saturday, officially. 595 00:27:46,971 --> 00:27:49,372 Have you been watching TV on mute this whole time? 596 00:27:49,407 --> 00:27:51,274 Yeah, the Bulls game was fine, 597 00:27:51,308 --> 00:27:53,143 but Charlie Rose was a challenge. 598 00:27:53,177 --> 00:27:54,778 Wow! 599 00:27:54,812 --> 00:27:57,047 I've never slept on a bed this soft. 600 00:27:57,081 --> 00:27:58,882 Only made one. 601 00:27:58,916 --> 00:28:02,185 You know, I should let you doze off more often. 602 00:28:02,219 --> 00:28:03,987 I learned quite a lot. 603 00:28:04,021 --> 00:28:05,355 You talk in your sleep. 604 00:28:06,924 --> 00:28:08,258 Shut up. 605 00:28:08,292 --> 00:28:09,192 Yeah. You really opened up. 606 00:28:09,226 --> 00:28:11,194 Thanked me for taking you away. 607 00:28:11,228 --> 00:28:13,063 Really? 608 00:28:13,097 --> 00:28:15,198 I mean, you kept on saying, "You were right, Steve." 609 00:28:15,232 --> 00:28:16,366 Anything else? 610 00:28:16,400 --> 00:28:17,500 "You're the perfect guy for me. I don't know 611 00:28:17,535 --> 00:28:18,635 what I would do without you." 612 00:28:18,669 --> 00:28:19,903 Uh-huh. That sounds just like me. 613 00:28:19,937 --> 00:28:20,904 Yeah, I know, right? 614 00:28:20,938 --> 00:28:23,106 And along with something about my penis 615 00:28:23,140 --> 00:28:24,674 being enormous and all-powerful. 616 00:28:27,478 --> 00:28:29,012 Well, go tuck your enormous penis 617 00:28:29,046 --> 00:28:31,881 in your pants and go answer the door. 618 00:28:33,451 --> 00:28:36,286 Reminder, got to be out 619 00:28:36,320 --> 00:28:37,720 by 10:00 a.m. Convention coming in. 620 00:28:39,256 --> 00:28:40,757 Hey, what floor's the pool? 621 00:28:40,791 --> 00:28:42,125 Second, but it's closed. 622 00:28:46,664 --> 00:28:48,364 You bring your bathing suit? 623 00:28:50,067 --> 00:28:53,269 Me, neither. 624 00:29:11,388 --> 00:29:12,755 ♪ ♪ 625 00:30:16,820 --> 00:30:17,954 What the fuck? 626 00:30:17,988 --> 00:30:19,389 I want the gun back, Mickey. 627 00:30:19,423 --> 00:30:21,224 Gallagher? 628 00:30:21,258 --> 00:30:22,358 The gun. 629 00:30:22,393 --> 00:30:24,460 All right. 630 00:30:39,176 --> 00:30:41,010 Whoa. 631 00:31:03,701 --> 00:31:05,368 Thank you for watching Liam. 632 00:31:05,402 --> 00:31:06,569 Hope he wasn't too much trouble. 633 00:31:06,604 --> 00:31:08,438 No trouble at all. 634 00:31:08,472 --> 00:31:09,939 Don't be silly. 635 00:31:09,974 --> 00:31:12,442 We were just finger painting. How was your night? 636 00:31:12,476 --> 00:31:13,676 Just what the doctor ordered. 637 00:31:13,711 --> 00:31:15,945 Will you need another one? I can take him. 638 00:31:15,980 --> 00:31:17,413 Oh, thank you, Sheila, but I couldn't ask... 639 00:31:17,448 --> 00:31:19,449 No, really. Really. 640 00:31:19,483 --> 00:31:21,517 It's really no bother. 641 00:31:21,552 --> 00:31:23,820 Really. 642 00:31:26,857 --> 00:31:28,625 I knitted him this sweater. 643 00:31:29,793 --> 00:31:31,995 Yeah. 644 00:31:32,029 --> 00:31:33,129 Okay. So, here's his... 645 00:31:33,163 --> 00:31:36,499 Thanks. ...baby bag. 646 00:31:36,533 --> 00:31:37,834 And... 647 00:31:39,703 --> 00:31:41,304 Okay. Come here, Pooh Bear? 648 00:31:41,338 --> 00:31:43,439 Okay. Come on. 649 00:31:43,474 --> 00:31:44,440 Okay. 650 00:31:44,475 --> 00:31:45,942 Bye-bye, sweet boy. Okay. 651 00:31:45,976 --> 00:31:47,944 Say good-bye, Liam. 652 00:31:47,978 --> 00:31:49,679 - Good-bye. - Bye-bye. 653 00:31:49,713 --> 00:31:51,014 Thank you. 654 00:31:51,048 --> 00:31:52,515 Good-bye. 655 00:31:52,549 --> 00:31:54,517 Bye. 656 00:31:59,957 --> 00:32:01,324 You making all that noise? 657 00:32:01,358 --> 00:32:02,492 I'm trying to fuckin' sleep. 658 00:32:02,526 --> 00:32:03,793 You want your stupid eggs or not, Dad? 659 00:32:03,827 --> 00:32:05,561 If you stop being such a prick, 660 00:32:05,596 --> 00:32:06,629 I'll even make you sausage. 661 00:32:06,664 --> 00:32:08,398 Yeah, yeah. All right, all right. 662 00:32:36,927 --> 00:32:39,262 Mandy's making eggs. 663 00:32:42,066 --> 00:32:43,366 Put some clothes on. 664 00:32:43,400 --> 00:32:45,335 You two look like a couple of fags. 665 00:32:52,242 --> 00:32:54,844 ♪ ♪ 666 00:32:54,878 --> 00:32:56,245 Seen Frank? 667 00:32:57,614 --> 00:32:58,614 Know where he is? 668 00:32:58,649 --> 00:33:00,116 My heart says up there, 669 00:33:00,150 --> 00:33:02,752 but my gut says... 670 00:33:03,787 --> 00:33:05,121 He died last night. 671 00:33:05,155 --> 00:33:06,422 Cut the shit, asshole. 672 00:33:06,457 --> 00:33:07,957 He did. He offed himself. OD'd. 673 00:33:07,991 --> 00:33:09,292 Oh, yeah? What'd he take? 674 00:33:09,326 --> 00:33:10,526 What didn't he take? 675 00:33:10,561 --> 00:33:12,161 Blaze-of-glory cocktail. 676 00:33:12,196 --> 00:33:13,830 Vodka, codeine, Ecstasy, 677 00:33:13,864 --> 00:33:16,699 PCP and sleeping pills, with a Drano chaser. 678 00:33:16,734 --> 00:33:18,434 Man, I'm telling you, I should have known 679 00:33:18,469 --> 00:33:20,203 something was wrong when he left last night. 680 00:33:20,237 --> 00:33:22,572 He hugged me. 681 00:33:25,776 --> 00:33:27,276 Oh, what, you don't believe me? 682 00:33:27,311 --> 00:33:28,845 Yeah? 683 00:33:28,879 --> 00:33:31,381 Why don't you go see for yourself? 684 00:33:31,415 --> 00:33:35,752 ♪ ♪ 685 00:33:44,128 --> 00:33:47,130 Kiss me, and I'll cut your fucking tongue out. 686 00:33:52,169 --> 00:33:54,137 A hearse? 687 00:33:54,171 --> 00:33:55,938 Come on. 688 00:33:59,576 --> 00:34:01,411 - Yo, Carl, grab those. - Ladies and gentlemen, 689 00:34:01,445 --> 00:34:03,279 let's go, let's go. Yeah, right there. 690 00:34:03,313 --> 00:34:04,514 Hey. Where is it? 691 00:34:04,548 --> 00:34:06,082 Put that right over there. Right over there, Carl. 692 00:34:06,116 --> 00:34:08,584 Turn it around. There you go. Oh, put it... What the hell? 693 00:34:08,619 --> 00:34:11,053 Just go get the other one. Act like you know what you're doing, okay? 694 00:34:11,088 --> 00:34:12,989 - Debbie, what's going on? - Someone put the prayer cards out? 695 00:34:13,023 --> 00:34:14,223 Some killers are after dad, 696 00:34:14,258 --> 00:34:15,792 so we have to fake his death. 697 00:34:15,826 --> 00:34:17,427 Lip borrowed a casket. 698 00:34:17,461 --> 00:34:19,862 Carl found some flowers. Dad's getting changed. 699 00:34:19,897 --> 00:34:21,664 I steamed your black dress, but you'll have to hurry, 700 00:34:21,698 --> 00:34:23,199 'cause they'll be here any minute. 701 00:34:23,233 --> 00:34:24,667 Carl, come back in here? Anybody seen Ian? 702 00:34:25,803 --> 00:34:26,969 Debs! Come. 703 00:34:33,310 --> 00:34:34,677 Ian? 704 00:34:34,711 --> 00:34:37,480 What are you doing here? 705 00:34:37,514 --> 00:34:39,615 I told you to forget about it. 706 00:34:40,717 --> 00:34:42,051 Shit. Are you okay? 707 00:34:42,085 --> 00:34:43,519 Yeah. 708 00:34:43,554 --> 00:34:45,421 I'm good. 709 00:34:53,096 --> 00:34:55,064 Stuff the ice in his shirt. 710 00:34:55,098 --> 00:34:56,799 Stop! Enough! 711 00:34:56,834 --> 00:34:58,334 Your body needs to be cold. 712 00:34:58,368 --> 00:34:59,669 More morphine. 713 00:34:59,703 --> 00:35:00,636 It's horse tranquilizer. 714 00:35:00,671 --> 00:35:01,971 Get in the coffin 715 00:35:02,005 --> 00:35:03,005 before you pass out, Frank. 716 00:35:03,040 --> 00:35:04,540 Just a little taste? 717 00:35:04,575 --> 00:35:06,576 I don't even know why we do this for you. 718 00:35:06,610 --> 00:35:08,711 You think it's easy being a parent? 719 00:35:08,745 --> 00:35:09,912 Letting Fiona 720 00:35:09,947 --> 00:35:12,381 be the good cop? 721 00:35:12,416 --> 00:35:14,350 The important thing is you kids. 722 00:35:14,384 --> 00:35:15,751 Carl, 723 00:35:15,786 --> 00:35:17,553 I remember when the nurse 724 00:35:17,588 --> 00:35:19,755 in the hospital handed you to me. 725 00:35:19,790 --> 00:35:21,924 Carl was born in the back of the van. 726 00:35:21,959 --> 00:35:23,159 You weren't there. 727 00:35:23,193 --> 00:35:25,228 I slapped his little ass myself. 728 00:35:28,365 --> 00:35:29,565 Hey! Come on, get him in the coffin. 729 00:35:29,600 --> 00:35:31,167 Watch your head. 730 00:35:32,936 --> 00:35:33,903 Okay. 731 00:35:33,937 --> 00:35:35,137 Looks dead. 732 00:35:35,172 --> 00:35:37,073 Shallow breathing, clammy. 733 00:35:37,107 --> 00:35:39,175 Hey, Carl, more ice. Got it. 734 00:35:39,209 --> 00:35:40,910 ♪ ♪ 735 00:36:05,969 --> 00:36:08,437 Sorry for your loss. 736 00:36:08,472 --> 00:36:10,072 It was a shock. I'm sure. 737 00:36:11,575 --> 00:36:12,575 Accident, was it? 738 00:36:12,609 --> 00:36:14,510 Suicide. 739 00:36:18,815 --> 00:36:20,216 I know you're faking it! 740 00:36:20,250 --> 00:36:23,920 Come on, open your eyes, you lying, squirrelly sack of... 741 00:36:23,954 --> 00:36:26,789 Jesus, Rob! You're alive, I know it! Come on! 742 00:36:26,823 --> 00:36:30,359 What's the matter with you? Look at him... he's dead. 743 00:36:30,394 --> 00:36:32,094 Sorry, he's been under a lot of stress, guys. 744 00:36:32,129 --> 00:36:34,530 Check with the boss. 745 00:36:34,565 --> 00:36:36,365 Nobody move! 746 00:36:40,537 --> 00:36:43,339 Yeah, there's nothing here worth taking. 747 00:36:43,373 --> 00:36:44,874 Unless you want the little girl. 748 00:36:44,908 --> 00:36:46,909 She's 11, 12. 749 00:36:47,911 --> 00:36:48,811 Nah, she's cute, 750 00:36:48,845 --> 00:36:50,079 but not really a looker. 751 00:36:50,113 --> 00:36:51,614 How about Frank? 752 00:36:51,648 --> 00:36:53,082 Any toes, fingers? 753 00:36:53,116 --> 00:36:54,917 You know, for proof? 754 00:36:57,287 --> 00:36:59,922 Okay. Keeps his extremities. 755 00:36:59,957 --> 00:37:01,591 All right, and you'll be going, then? 756 00:37:01,625 --> 00:37:03,392 Soon as he's in the ground. 757 00:37:03,427 --> 00:37:04,493 Wh-What?! No! Why? 758 00:37:04,528 --> 00:37:06,062 Boss's orders. 759 00:37:06,096 --> 00:37:07,930 Stay with the scumbag till he's buried. 760 00:37:13,303 --> 00:37:14,437 Damn it! That's me! 761 00:37:19,309 --> 00:37:20,776 They're gonna bury him? 762 00:37:20,811 --> 00:37:22,778 If we keep our mouths shut. 763 00:37:22,813 --> 00:37:26,015 We need something to put in the coffin. 764 00:37:36,893 --> 00:37:38,294 We need more time. 765 00:37:38,328 --> 00:37:39,629 Can you stall 'em? 766 00:37:42,165 --> 00:37:43,933 Okay. 767 00:37:43,967 --> 00:37:45,434 Ready? 768 00:37:45,469 --> 00:37:47,203 Flip. Flip. 769 00:37:49,006 --> 00:37:50,773 God... 770 00:37:50,807 --> 00:37:52,308 ♪ ♪ 771 00:37:52,342 --> 00:37:54,310 Carl's not lifting his share! 772 00:37:54,344 --> 00:37:55,845 Yes, I am. You're not! 773 00:37:55,879 --> 00:37:58,347 Let me help. 774 00:37:58,382 --> 00:37:59,949 Jesus! 775 00:37:59,983 --> 00:38:01,450 This stiff's starting to get ripe. 776 00:38:01,485 --> 00:38:04,987 ♪ ♪ 777 00:38:09,326 --> 00:38:11,694 Can you come here for a second, honey? 778 00:38:11,728 --> 00:38:14,730 I want to show you something. 779 00:38:14,765 --> 00:38:16,565 This is from yesterday. 780 00:38:16,600 --> 00:38:18,868 Does anything look different to you? 781 00:38:18,902 --> 00:38:20,069 No. 782 00:38:20,103 --> 00:38:21,904 You don't see the camera? 783 00:38:21,938 --> 00:38:24,173 It's like it moved just a little bit. 784 00:38:24,207 --> 00:38:24,974 There. 785 00:38:26,677 --> 00:38:28,577 Register matches inventory. 786 00:38:28,612 --> 00:38:30,246 Yeah, you're right. 787 00:38:30,280 --> 00:38:32,148 I should probably shut it off. 788 00:38:32,182 --> 00:38:33,916 But then I'd miss the part 789 00:38:33,950 --> 00:38:36,652 where you take it up the ass from a teenage boy. 790 00:38:36,687 --> 00:38:37,753 Here it is. 791 00:38:37,788 --> 00:38:38,854 Billy Elliott 792 00:38:38,889 --> 00:38:41,090 cornholing the father of my children. 793 00:38:41,124 --> 00:38:45,027 Must be big, judging from the grimace on your face. 794 00:38:45,062 --> 00:38:45,995 What? 795 00:38:46,029 --> 00:38:47,663 We were just getting to the climax. 796 00:38:47,698 --> 00:38:49,231 Literally. 797 00:38:50,801 --> 00:38:52,668 Linda, I just got your message. 798 00:38:52,703 --> 00:38:54,437 What's up? 799 00:38:58,775 --> 00:39:01,410 That's for screwing my husband! 800 00:39:01,445 --> 00:39:03,979 What are you gonna tell the kids? 801 00:39:04,014 --> 00:39:05,281 I'm not. 802 00:39:05,315 --> 00:39:07,783 What about my mom? 803 00:39:07,818 --> 00:39:09,719 You bastard! What about me? 804 00:39:13,957 --> 00:39:16,892 Do you want me to go? 805 00:39:16,927 --> 00:39:19,095 Wh... 806 00:39:19,129 --> 00:39:21,464 Where does that leave me? 807 00:39:21,498 --> 00:39:23,766 Starting over? 808 00:39:23,800 --> 00:39:25,801 I'm a white Muslim. 809 00:39:31,441 --> 00:39:33,309 I want another baby. 810 00:39:33,343 --> 00:39:34,744 What? 811 00:39:34,778 --> 00:39:36,445 I get what I want, and you can have 812 00:39:36,480 --> 00:39:38,547 what you want... behind closed doors. 813 00:39:38,582 --> 00:39:41,550 I don't want to be the laughing stock of the mosque. 814 00:39:43,186 --> 00:39:47,056 But no touching the Forbidden Fruit 815 00:39:47,090 --> 00:39:48,758 until I'm knocked up. 816 00:39:48,792 --> 00:39:51,093 We clear? 817 00:39:55,165 --> 00:39:57,166 I'm sorry. 818 00:39:58,335 --> 00:39:59,568 You're not fired. 819 00:40:01,104 --> 00:40:02,671 My opinion? 820 00:40:02,706 --> 00:40:04,673 You could do better. 821 00:40:22,225 --> 00:40:25,561 Oh. Sorry, buddy, it's a private wake. 822 00:40:30,834 --> 00:40:33,202 Uh, could I have your attention, please? 823 00:40:33,236 --> 00:40:34,537 Uh... 824 00:40:34,571 --> 00:40:35,838 Frank Gallagher. 825 00:40:35,872 --> 00:40:37,206 Loving husband, 826 00:40:37,240 --> 00:40:38,607 devoted father. 827 00:40:38,642 --> 00:40:40,309 Truly respected 828 00:40:40,343 --> 00:40:42,378 and cherished member of this community. 829 00:40:42,412 --> 00:40:45,014 He was a good friend and a good neighbor, 830 00:40:45,048 --> 00:40:46,816 and he will be sorely missed. 831 00:40:46,850 --> 00:40:48,050 I just hope 832 00:40:48,084 --> 00:40:49,618 that in the afterlife... 833 00:40:51,755 --> 00:40:54,657 ...they treat him as kindly as he treated all of us. 834 00:40:54,691 --> 00:40:55,958 - To Frank. - Frank! To Frank! 835 00:40:59,663 --> 00:41:01,964 Long trip back to Milwaukee. 836 00:41:02,999 --> 00:41:05,568 You okay to drive? 837 00:41:22,452 --> 00:41:24,587 Gonna take more than that to put out the lights 838 00:41:24,621 --> 00:41:26,055 on Frank Gallagher! 839 00:41:26,089 --> 00:41:28,224 Next round's on me! 840 00:41:28,258 --> 00:41:29,158 Yeah! 841 00:41:30,193 --> 00:41:31,327 Ha-ha-ha-ha! 842 00:41:31,361 --> 00:41:34,430 ♪ ♪ 843 00:41:36,700 --> 00:41:39,235 I followed the light, 844 00:41:39,269 --> 00:41:40,703 and there was Jesus. 845 00:41:40,737 --> 00:41:42,404 He enveloped me 846 00:41:42,439 --> 00:41:43,606 in his arms. 847 00:41:43,640 --> 00:41:46,909 He was warm, like... 848 00:41:46,943 --> 00:41:49,578 like the inner thighs of an overworked hooker. 849 00:41:54,284 --> 00:41:56,418 Hey. 850 00:41:56,453 --> 00:41:57,987 I take it they're gone. 851 00:41:58,021 --> 00:41:59,622 Are you in a fight club?! 852 00:42:02,158 --> 00:42:05,261 Some of you seemed a little too eager to see me go. 853 00:42:05,295 --> 00:42:07,963 Don't think I don't know who you are. 854 00:42:07,998 --> 00:42:10,099 You're on the list, pal. 855 00:42:10,133 --> 00:42:12,067 ♪ ♪ 856 00:42:30,854 --> 00:42:37,860 ♪ It's starting to seem right ♪ 857 00:42:37,894 --> 00:42:40,195 ♪ That's the impression ♪ 858 00:42:40,230 --> 00:42:41,430 ♪ I get... ♪ 859 00:42:41,464 --> 00:42:42,831 People ask me, 860 00:42:42,866 --> 00:42:44,566 they say, "Frank..." 861 00:42:44,601 --> 00:42:46,769 ♪ Why do you drink? ♪ 862 00:42:46,803 --> 00:42:48,938 ♪ To get drunk! ♪ 863 00:42:48,972 --> 00:42:50,539 ♪ Why do you roll smoke? ♪ 864 00:42:50,573 --> 00:42:51,974 ♪ To get high! ♪ 865 00:42:52,008 --> 00:42:53,876 ♪ Why must you ♪ 866 00:42:53,910 --> 00:42:58,514 ♪ Live out all those songs that you wrote? ♪ 867 00:42:59,916 --> 00:43:01,517 See? Everything works out. 868 00:43:01,551 --> 00:43:03,619 You paid 'em off, right? 869 00:43:03,653 --> 00:43:05,354 My brothers, Debbie. 870 00:43:05,388 --> 00:43:07,990 You paid them to tell me to go away last night, didn't you? 871 00:43:09,159 --> 00:43:11,560 ♪ ...All night long, it's a ♪ 872 00:43:11,594 --> 00:43:14,129 ♪ Family tradition ♪ 873 00:43:14,164 --> 00:43:15,130 Whoa! 874 00:43:15,165 --> 00:43:16,298 Fuck you. 875 00:43:16,333 --> 00:43:17,399 I love you, too. 876 00:43:17,434 --> 00:43:19,535 ♪ ♪ 877 00:43:19,569 --> 00:43:21,337 Hey, hold on. 878 00:43:21,371 --> 00:43:22,705 Explanation. 879 00:43:22,739 --> 00:43:25,007 It's nothing. No, not good enough. 880 00:43:25,041 --> 00:43:27,009 Kev, I'm gonna need an ice pack. And where's Carl? 881 00:43:27,043 --> 00:43:29,044 Tell him I need him to go to the pharmacy 882 00:43:29,079 --> 00:43:30,045 and get some vitamin K. 883 00:43:30,080 --> 00:43:31,880 Whoo! 884 00:43:31,915 --> 00:43:34,350 ♪ ♪ 885 00:43:40,123 --> 00:43:41,824 Oh, fuck, Frank! 886 00:43:41,858 --> 00:43:44,059 Another TV? 887 00:43:44,094 --> 00:43:45,928 I'm okay. 888 00:43:49,262 --> 00:43:57,132 Re-Sync by abc_321 889 00:44:05,081 --> 00:44:11,020 No problem. So, plus tax your total comes to $1,172.24. 890 00:44:11,054 --> 00:44:12,588 There you go. 891 00:44:12,622 --> 00:44:14,490 Thank you, Mr. Gallagher. 892 00:44:14,524 --> 00:44:17,393 Mr. Gallagher? Is my dad here? 893 00:44:17,427 --> 00:44:19,228 Call me Liam. 894 00:44:19,262 --> 00:44:22,262 ♪ Lord, said I'm steadfast ♪59782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.