All language subtitles for List

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:10,160 --> 00:01:11,796 Frank always used to say, 3 00:01:11,863 --> 00:01:13,731 "Tell your story walkin', pal." 4 00:01:13,798 --> 00:01:17,234 He was more philosophical than your average gumshoe, 5 00:01:17,301 --> 00:01:19,571 but he liked to do his talkin' on the move, 6 00:01:19,637 --> 00:01:21,906 so here's how it all went down. 7 00:01:21,973 --> 00:01:24,207 I got somethin' wrong with my head. 8 00:01:24,274 --> 00:01:25,543 That's the first thing to know. 9 00:01:25,610 --> 00:01:26,744 If! 10 00:01:26,811 --> 00:01:28,312 It's like having glass in the brain. 11 00:01:28,378 --> 00:01:30,782 I can't stop pickin' things apart... 12 00:01:30,848 --> 00:01:33,551 twistin' 'em around, reassembling 'em. 13 00:01:33,618 --> 00:01:35,920 Words and sounds, especially. 14 00:01:35,987 --> 00:01:38,022 It's like an itch that has to be scratched. 15 00:01:38,088 --> 00:01:41,425 Quit pullin' at it. You're gonna make a fuckin' mess out of things. 16 00:01:43,027 --> 00:01:45,429 I got threads in my heads. 17 00:01:45,496 --> 00:01:48,032 I got threads in my heads! 18 00:01:48,098 --> 00:01:49,867 I got threads in my heads, man! 19 00:01:51,769 --> 00:01:53,037 And I twitch a lot. 20 00:01:53,103 --> 00:01:54,471 It's hard to miss. 21 00:01:54,539 --> 00:01:56,507 It makes me look like a goddamn spastic, 22 00:01:56,574 --> 00:01:59,376 but if I try to hold it back, it just makes it worse. 23 00:01:59,443 --> 00:02:00,578 Ah. 24 00:02:00,645 --> 00:02:02,814 Shit, just help me out, will ya? 25 00:02:02,880 --> 00:02:05,550 Like I said, a fuckin' mess! 26 00:02:05,617 --> 00:02:08,385 Jesus, Freakshow, ruin another sweater. 27 00:02:08,452 --> 00:02:10,420 No, cut it closer. Cut it closer. 28 00:02:11,188 --> 00:02:13,290 Fuckin' mess is right. 29 00:02:13,357 --> 00:02:16,794 The nun said my soul wasn't at peace with God and I should do penance. 30 00:02:16,861 --> 00:02:18,563 Frank said anyone teaching God's love 31 00:02:18,630 --> 00:02:20,197 while they hit you with a stick 32 00:02:20,263 --> 00:02:22,132 should be ignored on every subject. 33 00:02:22,800 --> 00:02:24,434 Frank Minna. 34 00:02:24,502 --> 00:02:26,871 If you had to pick just one guy to be on your side, 35 00:02:26,938 --> 00:02:28,506 he's the one you'd want. 36 00:02:28,573 --> 00:02:31,542 It's Minna's game. We're all just in the lineup. 37 00:02:31,609 --> 00:02:32,677 - Boys. - Boss. 38 00:02:32,744 --> 00:02:34,779 Frank. Frankly Frankady Franko! 39 00:02:34,846 --> 00:02:36,179 All right, listen. 40 00:02:36,246 --> 00:02:38,750 Here's the shot. I'll be up on the third floor. 41 00:02:38,816 --> 00:02:41,753 Lionel will go to the payphone in about 20 minutes. 42 00:02:41,819 --> 00:02:44,187 When they come, probably three or four of them, 43 00:02:44,254 --> 00:02:45,556 when they come, you call me here. 44 00:02:45,623 --> 00:02:48,158 I'll buzz 'em in. Coney waits at the door. 45 00:02:48,225 --> 00:02:50,260 I buzz him in, he stays inside. 46 00:02:50,327 --> 00:02:52,063 Lionel's listening, sharp on the line. 47 00:02:52,130 --> 00:02:55,399 If you hear me say, "We have a problem," hustle over. 48 00:02:55,465 --> 00:02:58,636 Coney lets you in. The two of you come upstairs, 49 00:02:58,703 --> 00:02:59,871 back me up quick. 50 00:02:59,937 --> 00:03:01,271 What's going down here, Frank? 51 00:03:02,607 --> 00:03:04,909 I gotta keep this under my hat, boys. 52 00:03:04,976 --> 00:03:06,343 Fat cats in hats! 53 00:03:06,410 --> 00:03:07,779 Them's the ones, pal. 54 00:03:07,845 --> 00:03:10,380 Let's catch a big score and get fat ourselves. 55 00:03:10,447 --> 00:03:12,382 - Boss, we're not carrying. - What? 56 00:03:12,449 --> 00:03:14,519 A piece. I don't have a piece. 57 00:03:14,585 --> 00:03:17,055 "A piece"? Say "gun," Gilbert. 58 00:03:17,121 --> 00:03:19,557 - Okay, I don't have a gun. - That's what I count on. 59 00:03:19,624 --> 00:03:22,927 That's how I sleep at night, you with no gun. 60 00:03:22,994 --> 00:03:25,063 I got a gun. You just show up. 61 00:03:25,129 --> 00:03:26,196 I wouldn't want you chuckleheads 62 00:03:26,263 --> 00:03:27,364 coming up a staircase 63 00:03:27,431 --> 00:03:28,766 with a hairpin and a harmonica. 64 00:03:28,833 --> 00:03:31,468 Hairy chin, harmony harp! Quit windin' me up. 65 00:03:31,536 --> 00:03:33,303 With an unlit cigar and a chicken wing. 66 00:03:33,370 --> 00:03:34,505 - Right, Brooklyn? - Chicky wing ding. 67 00:03:34,572 --> 00:03:35,907 I wing that chick in the ding. 68 00:03:35,973 --> 00:03:37,441 Come on, seriously. 69 00:03:37,508 --> 00:03:39,677 Don't throw me off. 70 00:03:39,744 --> 00:03:41,045 Just give us the rest of it, all right? 71 00:03:41,112 --> 00:03:42,345 All right, all right. 72 00:03:42,412 --> 00:03:44,048 Now, if I say, "Let me use the can," 73 00:03:44,115 --> 00:03:45,415 it means we're comin' out. 74 00:03:45,482 --> 00:03:47,785 Get Gil, get in the car, get ready to follow. 75 00:03:47,852 --> 00:03:50,621 I might need to give someone the slip. Got it? 76 00:03:50,688 --> 00:03:51,923 Yeah. Problem up the stairs. 77 00:03:51,989 --> 00:03:53,925 "Use the can," start the car. Got it. 78 00:03:53,991 --> 00:03:55,493 Get, gotten, got, gotcha! 79 00:03:55,560 --> 00:03:57,128 Lionel's got it, just follow his lead. 80 00:03:57,195 --> 00:03:59,030 Oh, come on, you gotta be kiddin' me. 81 00:03:59,097 --> 00:04:01,866 Coney, what did I say when I came into the office last Tuesday? 82 00:04:01,933 --> 00:04:03,768 - What? - Lionel? 83 00:04:03,835 --> 00:04:05,870 You hung up your coat, you put your hat on the third hook, 84 00:04:05,937 --> 00:04:07,138 you said, "I just saw a girl on the ferry, 85 00:04:07,205 --> 00:04:08,438 and the smile she gave me 86 00:04:08,506 --> 00:04:09,941 is gonna get me through the winter." 87 00:04:10,007 --> 00:04:11,209 Then you threw your notebook to Danny, and said, 88 00:04:11,274 --> 00:04:12,610 "How's a guy supposed to keep 89 00:04:12,677 --> 00:04:13,845 a marriage together with 22 on the menu?" 90 00:04:13,911 --> 00:04:15,913 Like I said, Lionel's on point. 91 00:04:20,718 --> 00:04:22,053 Sit on it, Bailey! 92 00:04:22,120 --> 00:04:23,121 Fuckin' Bailey. 93 00:04:23,187 --> 00:04:24,488 If! 94 00:04:24,555 --> 00:04:25,990 Bailey's what my head calls me. 95 00:04:26,057 --> 00:04:28,325 It calls me out whenever I try to resist it. 96 00:04:28,391 --> 00:04:30,260 There's things that calm it down. 97 00:04:30,327 --> 00:04:32,096 Gum, weed. 98 00:04:32,163 --> 00:04:34,766 Sometimes, something a little stronger if I'm in bad shape. 99 00:04:34,832 --> 00:04:37,034 But if I try to put a lid on it, it gets worse. 100 00:04:37,101 --> 00:04:38,903 If I get nervous, it gets worse. 101 00:04:38,970 --> 00:04:40,705 If I get excited, it gets worse. 102 00:04:40,772 --> 00:04:41,572 If! 103 00:04:41,639 --> 00:04:43,574 It's the argument I can't win. 104 00:04:43,641 --> 00:04:44,709 Hey! 105 00:04:46,343 --> 00:04:47,779 Another Minna classic. 106 00:04:47,845 --> 00:04:49,747 Freezin' our asses off. Don't even know the score. 107 00:04:49,814 --> 00:04:52,250 - What, you have big plans this weekend, Coney? - Yeah, maybe. 108 00:04:52,315 --> 00:04:54,719 - Hot date? - Maybe. Maybe I do. 109 00:04:54,786 --> 00:04:56,187 Coney Island! 110 00:04:56,254 --> 00:04:57,789 Coney Island hot dogs! 111 00:04:57,855 --> 00:04:59,557 Coney Island hot dogs right here! 112 00:04:59,624 --> 00:05:02,093 All right, Freakshow, just a little quieter, please. 113 00:05:05,395 --> 00:05:06,898 That's it. We're on. Be ready. 114 00:05:23,714 --> 00:05:25,216 - Hey. - Hey, boss. 115 00:05:25,283 --> 00:05:26,984 Bossy, bossy bitch! 116 00:05:27,051 --> 00:05:28,619 You keeping it together, Brooklyn? 117 00:05:28,686 --> 00:05:30,655 No, no, no. I got my gum. 118 00:05:30,721 --> 00:05:32,389 I'll keep it under control when it counts. 119 00:05:32,455 --> 00:05:34,592 Like we said, stay tuned in, pal. 120 00:05:34,659 --> 00:05:36,160 I might need that head of yours later. 121 00:05:36,227 --> 00:05:37,728 Yeah, I got you covered, boss. 122 00:05:37,795 --> 00:05:40,631 I know you do. 123 00:05:44,702 --> 00:05:47,305 Hey, I think your friends are here. 124 00:05:47,370 --> 00:05:49,106 All right, how many? 125 00:05:49,173 --> 00:05:50,775 There's two walkin' up the block, two out the car. 126 00:05:51,809 --> 00:05:54,245 - You see 'em? - Yeah, I see 'em. 127 00:05:54,312 --> 00:05:57,615 Jesus Christ, look at the size of that guy. 128 00:05:57,682 --> 00:05:59,951 They got... They got serious muscle with them. 129 00:06:00,017 --> 00:06:01,052 Is everything cool, boss? 130 00:06:01,118 --> 00:06:04,387 Cool as can be. Just a little chat. 131 00:06:07,859 --> 00:06:10,494 "Here lies Frank Minna. Cool as can be." 132 00:06:10,561 --> 00:06:13,164 They'll carve that on his fuckin' tombstone. 133 00:06:13,231 --> 00:06:15,299 I don't know if it was growin' up in Greenpoint 134 00:06:15,365 --> 00:06:16,934 or fightin' the Japanese, 135 00:06:17,001 --> 00:06:19,737 but he was cool under pressure in a way you can't teach. 136 00:06:19,804 --> 00:06:21,906 I was just happy to have a job on his team. 137 00:06:21,973 --> 00:06:25,375 And if there's one thing my pain-in-the-ass brain does know how to do, 138 00:06:25,442 --> 00:06:26,878 it's listen and remember things. 139 00:06:31,816 --> 00:06:34,719 Gentlemen, thanks for coming. Drink? 140 00:06:34,785 --> 00:06:36,287 We're not gonna be here that long. 141 00:06:36,354 --> 00:06:37,655 Now explain this crap. 142 00:06:37,722 --> 00:06:39,123 Which part didn't you understand? 143 00:06:39,190 --> 00:06:41,359 How about the part where you got the idea 144 00:06:41,424 --> 00:06:42,927 to go poking around after some colored broad, for starters? 145 00:06:42,994 --> 00:06:44,362 She works for the committee. 146 00:06:44,427 --> 00:06:45,630 She's a fuckin' secretary. 147 00:06:45,696 --> 00:06:47,031 We told you to dig in on Horowitz, 148 00:06:47,098 --> 00:06:48,366 find something we can shut them down with. 149 00:06:48,431 --> 00:06:49,767 There's nothing there, Lou. 150 00:06:49,834 --> 00:06:51,969 You wanna know what's goin' on in that report, 151 00:06:52,036 --> 00:06:54,372 that "colored broad" is doing most of the legwork on Hamilton for 'em. 152 00:06:54,437 --> 00:06:56,439 So I put some time into that, too. 153 00:06:56,507 --> 00:06:57,942 You looked in some funny places. 154 00:06:58,009 --> 00:07:00,611 What can I tell ya? I'm a snoop. It's what I do. 155 00:07:00,678 --> 00:07:01,746 It's called being thorough. 156 00:07:01,812 --> 00:07:02,947 It's called wasting our time. 157 00:07:03,014 --> 00:07:04,548 This is fucking Chinese, Frank! 158 00:07:04,615 --> 00:07:06,017 If you need a roadmap to wipe your ass, 159 00:07:06,083 --> 00:07:07,151 I can't help you, Lou. 160 00:07:07,218 --> 00:07:08,552 Walk us through it, Mr. Minna, 161 00:07:08,619 --> 00:07:10,154 just to be sure we're very clear. 162 00:07:10,221 --> 00:07:11,656 It's right there in ink. 163 00:07:22,733 --> 00:07:25,703 Anybody else like to offer a different interpretation? 164 00:07:25,770 --> 00:07:27,204 None of this can be proved. 165 00:07:27,271 --> 00:07:28,639 That signature is the real deal. 166 00:07:28,706 --> 00:07:30,041 If you knew the man, 167 00:07:30,107 --> 00:07:31,609 you'd know why that seems highly implausible. 168 00:07:31,676 --> 00:07:32,543 I checked it against the others. 169 00:07:32,610 --> 00:07:34,011 That is his John Hancock. 170 00:07:34,078 --> 00:07:35,613 And the paper trail backs it up. 171 00:07:35,680 --> 00:07:36,479 Think Horowitz knows all of this? 172 00:07:36,547 --> 00:07:37,782 No. 173 00:07:37,848 --> 00:07:39,317 Or you'd already be eating shit. 174 00:07:39,383 --> 00:07:41,118 It'd have been in the paper the next day. 175 00:07:41,185 --> 00:07:42,853 The girl, she married? Got family? 176 00:07:42,920 --> 00:07:44,288 It's all in my file. 177 00:07:44,355 --> 00:07:46,023 Her mother's dead. No brother or sisters. 178 00:07:46,090 --> 00:07:48,225 - What about her father? - Father's a busted-up vet. 179 00:07:48,292 --> 00:07:51,062 He runs a jazz club up here. He drinks too much. 180 00:07:51,128 --> 00:07:52,964 Mr. Minna, I'll assume 181 00:07:53,030 --> 00:07:55,465 you're aware of what occurs a week from Thursday? 182 00:07:55,533 --> 00:07:56,734 I am. 183 00:07:56,801 --> 00:07:58,135 So then, you understand 184 00:07:58,202 --> 00:07:59,537 our firm determination to keep such information 185 00:07:59,603 --> 00:08:01,072 out of the hands of our detractors? 186 00:08:01,138 --> 00:08:02,673 Sure, it's the nature of the game. 187 00:08:02,740 --> 00:08:04,175 But these are all photos. 188 00:08:04,241 --> 00:08:05,910 May I hope you're in possession of the originals? 189 00:08:05,977 --> 00:08:07,745 - I am. - Excellent. 190 00:08:07,812 --> 00:08:09,447 Well, we'll need to get those from you. 191 00:08:09,513 --> 00:08:10,848 I figured as much. 192 00:08:10,915 --> 00:08:12,783 I thought we could talk about terms. 193 00:08:12,850 --> 00:08:14,785 What the fuck are you talkin' about? 194 00:08:16,253 --> 00:08:17,588 Have you lost your mind? 195 00:08:17,655 --> 00:08:19,423 Let's not kid each other, fellas. 196 00:08:19,489 --> 00:08:21,692 You got the biggest gravy train of the century pulling out. 197 00:08:21,759 --> 00:08:23,761 I'm just asking for a seat here in the rear. 198 00:08:23,828 --> 00:08:25,096 That's quite impossible. 199 00:08:25,162 --> 00:08:27,198 I'd double this at any paper in town. 200 00:08:29,233 --> 00:08:30,768 I'm gonna pretend you didn't say 201 00:08:30,835 --> 00:08:32,103 what you just said, and we're gonna get... 202 00:08:32,169 --> 00:08:33,337 It's just an observation. 203 00:08:33,404 --> 00:08:34,839 I'm here in good faith. 204 00:08:34,905 --> 00:08:36,173 - Just assessing value... - You can forget it! 205 00:08:36,240 --> 00:08:37,808 Jeez, Lou. 206 00:08:37,875 --> 00:08:39,877 What is your beef with a guy gettin' paid for good work? 207 00:08:39,944 --> 00:08:41,379 As far as I can see, you get paid 208 00:08:41,445 --> 00:08:43,180 for doin' nothing. 209 00:08:43,247 --> 00:08:44,582 - Watch your mouth. - Jesus, take it easy. 210 00:08:44,648 --> 00:08:45,783 - Shit. - Open up your coat. 211 00:08:45,850 --> 00:08:47,251 - What? - Are you carryin'? 212 00:08:47,318 --> 00:08:48,886 - You bring a gun to a meeting? - I had it 213 00:08:48,953 --> 00:08:50,287 - since the war, Lou... - What the fuck? 214 00:08:50,354 --> 00:08:51,822 Listen, motherfucker, I'm gonna have my friend 215 00:08:51,889 --> 00:08:53,190 shove that right up your ass. 216 00:08:53,257 --> 00:08:54,425 Enough. Lou, a word. 217 00:08:56,927 --> 00:08:59,730 Oh, come on, fellas, don't get in a twist. 218 00:08:59,797 --> 00:09:01,032 It's just business. 219 00:09:01,098 --> 00:09:02,366 Mr. Minna, we do appreciate 220 00:09:02,433 --> 00:09:03,801 the service you've rendered. 221 00:09:03,868 --> 00:09:05,069 And these gentlemen 222 00:09:05,136 --> 00:09:06,437 will take you to get the originals 223 00:09:06,505 --> 00:09:07,938 and if all is in order, 224 00:09:08,005 --> 00:09:09,907 we'll arrange an appropriate resolution for you. 225 00:09:09,974 --> 00:09:12,877 Of course. Like I say, good faith. 226 00:09:12,943 --> 00:09:14,979 Just let me use the can first. 227 00:09:16,847 --> 00:09:19,216 Come on, come on! Come on, come on! 228 00:09:20,684 --> 00:09:21,919 Shithead hitter! 229 00:09:21,986 --> 00:09:23,454 - Hit him in the shitter! - What happened? 230 00:09:23,522 --> 00:09:25,156 They hit him. They hit him. I think that they hit him. 231 00:09:25,222 --> 00:09:26,590 Well, Jesus, Freakshow, what are we doing here? 232 00:09:26,657 --> 00:09:28,125 No, no, no. Wait, wait, wait. 233 00:09:28,192 --> 00:09:29,727 He said, "Use the can." He wants us to follow him. 234 00:09:29,794 --> 00:09:32,329 Can the man! Can the loose man! 235 00:09:37,401 --> 00:09:39,170 And this fucking guy. 236 00:09:41,672 --> 00:09:43,474 - I don't like it. - Me, neither. Let's go. 237 00:09:44,642 --> 00:09:46,010 Shit! 238 00:09:53,684 --> 00:09:55,920 No, no. No. 239 00:09:55,986 --> 00:09:58,289 Shit. We gotta go, we gotta go! 240 00:09:58,355 --> 00:10:00,191 Come on, come on, come on! 241 00:10:00,257 --> 00:10:01,892 Go, go, go! Fire it up! 242 00:10:01,959 --> 00:10:03,160 Fire it up, come on! 243 00:10:04,496 --> 00:10:06,130 This fucking guy! 244 00:10:06,197 --> 00:10:08,399 Eat me, Mr. Dickey Weed! 245 00:10:08,466 --> 00:10:10,601 Eat me, Mr. Dickey Weed! 246 00:10:12,636 --> 00:10:14,872 Come on. 247 00:10:14,939 --> 00:10:17,741 Left, left, left. Lick me, Loose Lucy! 248 00:10:24,081 --> 00:10:25,449 There, there, there. That's them. That's them. 249 00:10:25,517 --> 00:10:27,318 Don't blow past them, don't blow past them. 250 00:10:27,384 --> 00:10:28,953 Slow down, slow down. 251 00:10:30,754 --> 00:10:33,290 Watch out! Watch out! 252 00:10:33,357 --> 00:10:34,725 Shit! 253 00:10:36,794 --> 00:10:38,729 You fuckin' blind? 254 00:10:51,075 --> 00:10:53,512 - The fuck? - How'd we lose them? 255 00:10:53,578 --> 00:10:55,746 There, there! There! 256 00:11:01,852 --> 00:11:03,187 Where's he goin'? 257 00:11:03,254 --> 00:11:04,955 The ramp, he's goin' to Queens. Queenie Coney. 258 00:11:05,022 --> 00:11:08,125 Queenie Coney. Queenie Coney. 259 00:11:08,192 --> 00:11:10,294 In the right lane. Get to the right. 260 00:11:10,361 --> 00:11:11,662 Where the fuck are they? 261 00:11:18,903 --> 00:11:20,037 Son of a bitch, that's them! 262 00:11:20,104 --> 00:11:21,438 Come on, we're gonna lose them. 263 00:11:22,039 --> 00:11:23,007 Come on! 264 00:11:23,073 --> 00:11:24,441 - Quacker, quoter, quarter! - What? 265 00:11:24,509 --> 00:11:25,743 Quacker, quoter, quarter! 266 00:11:25,809 --> 00:11:26,977 - What? - Quarter! You need a quarter! 267 00:11:27,044 --> 00:11:28,078 Get a fuckin' quarter out, Coney! 268 00:11:28,145 --> 00:11:29,413 Why didn't you say something? 269 00:11:30,381 --> 00:11:32,750 Go, go, go! Go, go! 270 00:11:46,764 --> 00:11:48,365 There, there, there. Go left, go left. 271 00:11:50,669 --> 00:11:51,936 They gotta be somewhere. 272 00:11:52,002 --> 00:11:55,206 I'd say they're somewhere, Gil, yes. Where? 273 00:12:02,213 --> 00:12:04,248 Stop, go back! Go back! 274 00:12:04,315 --> 00:12:05,316 Jesus! 275 00:12:14,158 --> 00:12:16,026 Shit! Drop it! We gotta get out of here! 276 00:12:16,093 --> 00:12:17,995 Come on, let's go! Let's go! 277 00:12:18,062 --> 00:12:19,263 God damn it. 278 00:12:22,701 --> 00:12:23,901 Frank! 279 00:12:24,435 --> 00:12:25,503 Pull it up! 280 00:12:29,974 --> 00:12:31,375 You wanna help me out here, please? 281 00:12:31,442 --> 00:12:34,044 - Yeah. - Oh, shit! 282 00:12:34,111 --> 00:12:36,480 - Can you stand? - Yeah. 283 00:12:39,517 --> 00:12:41,852 Coney, you lug wrench, get my hat! 284 00:12:41,919 --> 00:12:42,953 Forget the hat, Frank. 285 00:12:43,020 --> 00:12:44,488 Get my hat, you fucking mook. 286 00:12:46,457 --> 00:12:48,058 Get my gun, too. 287 00:12:53,264 --> 00:12:54,499 Where the hell are you going? 288 00:12:54,566 --> 00:12:56,033 I don't know around here. 289 00:12:56,100 --> 00:12:57,201 - Give me something. - Well, head for the hospital. 290 00:12:57,268 --> 00:12:58,836 Jesus! Hospitable herpetologist! 291 00:12:58,902 --> 00:13:00,004 Mercy Hospital. 292 00:13:00,070 --> 00:13:01,972 Up McGuinness, you cabbageheads! 293 00:13:03,841 --> 00:13:05,476 - Ah, sorry. - Pay attention! 294 00:13:05,543 --> 00:13:07,077 - If, if! - Easy, pal. 295 00:13:07,144 --> 00:13:08,412 Sorry. Sorry. 296 00:13:08,479 --> 00:13:10,381 Put my watch and my wallet in my hat 297 00:13:10,447 --> 00:13:11,382 and leave it in the car. 298 00:13:11,448 --> 00:13:12,517 Don't want anybody stealin' it. 299 00:13:12,584 --> 00:13:14,218 The fuck happened, Frank? 300 00:13:14,285 --> 00:13:15,819 I took 'em on a wild goose chase and I tried to slip 'em. 301 00:13:15,886 --> 00:13:17,121 Ah, we should have jumped in sooner. 302 00:13:17,187 --> 00:13:18,523 I thought you were signaling me off. 303 00:13:18,590 --> 00:13:20,491 No, not your fault. I almost made it. 304 00:13:20,558 --> 00:13:21,925 I forgot they had my gun. 305 00:13:21,992 --> 00:13:24,428 Got through Guadalcanal without a scratch, 306 00:13:24,496 --> 00:13:27,298 and I get shot with my own gun in Queens. 307 00:13:27,364 --> 00:13:29,033 - You gonna be okay? - Yeah, yeah. 308 00:13:29,099 --> 00:13:30,535 They clipped me in the side, but nothin' important. 309 00:13:30,602 --> 00:13:32,836 - Who? Who were they? - Well, don't worry about it. 310 00:13:32,903 --> 00:13:34,238 Talk to me, Brooklyn. 311 00:13:34,305 --> 00:13:35,839 - I need one of your jokes. - What? 312 00:13:35,906 --> 00:13:36,775 I need a joke. Just tell me a joke. 313 00:13:36,840 --> 00:13:38,075 Guy walks into a bar. 314 00:13:38,142 --> 00:13:39,778 Guy walks into a bar with an octopus 315 00:13:39,843 --> 00:13:41,145 and he says, "I'll bet 50 this octopus 316 00:13:41,211 --> 00:13:42,146 can play any instrument in the joint." 317 00:13:42,212 --> 00:13:43,380 Funny. Already in the black. 318 00:13:43,447 --> 00:13:45,215 I'm gonna fucking... Fuck! Shit! 319 00:13:45,282 --> 00:13:46,984 Don't blow the punchline, Lionel. 320 00:13:47,051 --> 00:13:48,753 Watch out! Watch out! 321 00:13:50,187 --> 00:13:51,723 Jesus, what are we doing here? 322 00:13:51,790 --> 00:13:53,057 Almost there. 323 00:13:59,263 --> 00:14:00,598 What do you think you're doing? Get this car out of... 324 00:14:00,665 --> 00:14:03,434 We're an ambulance today, pal. Get someone! 325 00:14:07,971 --> 00:14:09,574 What do we got? 326 00:14:09,641 --> 00:14:11,308 Gunshot in the back. Went out through the stomach. 327 00:14:14,679 --> 00:14:17,314 Hey, hey. Okay, they're gonna fix you up. 328 00:14:18,349 --> 00:14:20,317 Squeeze my hand. Squeeze my hand. 329 00:14:20,384 --> 00:14:21,385 Clamp. 330 00:14:21,452 --> 00:14:22,986 Stay with me, okay? Stay with me. 331 00:14:23,053 --> 00:14:25,322 Oh, shit, Brooklyn, she's in trouble now. 332 00:14:25,389 --> 00:14:26,890 Who? Who was that in that room, boss? 333 00:14:26,957 --> 00:14:28,359 Played out of my league. 334 00:14:28,425 --> 00:14:30,260 I should have kept her under my... 335 00:14:30,327 --> 00:14:32,530 Easy, easy. They're gonna give you something now, right? 336 00:14:32,597 --> 00:14:33,598 Hand me two units. 337 00:14:33,665 --> 00:14:35,132 Morphine in. 338 00:14:35,199 --> 00:14:37,736 - Hey, Brooklyn... - Yeah, I'm here, Frank. 339 00:14:37,802 --> 00:14:40,037 You're no freak. 340 00:14:41,004 --> 00:14:42,206 Yeah, okay. 341 00:14:42,272 --> 00:14:43,675 Stay with me, okay? Stay with me. 342 00:14:43,742 --> 00:14:46,276 You were working for those guys. Who were they? 343 00:14:48,613 --> 00:14:50,214 For... Formosa... 344 00:14:50,280 --> 00:14:51,649 Formosa? What is that? 345 00:14:52,483 --> 00:14:55,587 Formosa... 346 00:14:55,653 --> 00:14:57,187 - I don't have a pulse. - Move! 347 00:14:57,254 --> 00:14:58,723 - You can't be here. - Get out! 348 00:14:58,790 --> 00:15:01,626 Get out. Get out! Get out! 349 00:15:12,002 --> 00:15:13,237 A guy walks into a bar... 350 00:15:13,303 --> 00:15:15,205 A guy walks into a bar... 351 00:15:15,272 --> 00:15:17,575 A guy walks into a bar... 352 00:15:17,642 --> 00:15:19,443 - A guy walks into a bar... - We did the best we could. 353 00:15:19,511 --> 00:15:21,044 - A guy walks into a bar... - He lost too much... 354 00:15:21,111 --> 00:15:22,179 Too much blood. 355 00:15:22,246 --> 00:15:24,047 He didn't make it. 356 00:15:24,114 --> 00:15:26,851 - I am so sorry. - So sorry, Bailey! 357 00:15:26,917 --> 00:15:28,586 So sorry, Bailey! 358 00:15:31,723 --> 00:15:33,591 Frankly Frankady Franko! 359 00:15:33,658 --> 00:15:35,760 Frankly Frankady Franko! 360 00:15:35,827 --> 00:15:37,829 Frankly Frankady Franko! 361 00:15:37,896 --> 00:15:39,631 Frankly Frankady Franko! 362 00:15:40,598 --> 00:15:41,932 Frankly Frankady Franko! 363 00:15:45,603 --> 00:15:47,004 Then he said he would take 'em 364 00:15:47,070 --> 00:15:48,606 to get this thing and that was our signal. 365 00:15:48,673 --> 00:15:50,073 So, he's takin' them to get somethin' that they want, 366 00:15:50,140 --> 00:15:51,141 and they off him. That doesn't track. 367 00:15:51,208 --> 00:15:52,744 No, I don't know. 368 00:15:52,811 --> 00:15:54,712 It all happened so fast. And we were just catchin' up. 369 00:15:54,779 --> 00:15:56,046 We barely saw 'em. 370 00:15:56,113 --> 00:15:57,715 How the fuck did you drop so far off them? 371 00:15:57,782 --> 00:15:59,851 I told you, we lost them at the bridge. They had a badge. 372 00:15:59,918 --> 00:16:01,553 They got waved through. There was nothin' we could do. 373 00:16:01,619 --> 00:16:03,888 Freakshow's right. It was a mess. 374 00:16:03,954 --> 00:16:05,322 So, who were they? 375 00:16:05,389 --> 00:16:07,559 He wouldn't say. Even after, in the car. 376 00:16:07,625 --> 00:16:09,460 That's great, Frank! 377 00:16:11,563 --> 00:16:13,464 If, if, if! 378 00:16:16,668 --> 00:16:18,503 We gotta tell Julia. 379 00:16:18,570 --> 00:16:19,838 I told her already. 380 00:16:19,904 --> 00:16:21,271 When? 381 00:16:21,338 --> 00:16:23,908 She called looking for him. 382 00:16:23,974 --> 00:16:26,243 How'd she take it? Timbuk-take it! 383 00:16:26,310 --> 00:16:28,178 How the fuck you think she took it, Freakshow? 384 00:16:28,245 --> 00:16:29,980 Hey! Don't say that again! 385 00:16:30,047 --> 00:16:31,181 I'm not in the fuckin' mood. 386 00:16:31,248 --> 00:16:33,050 Yeah, all right, take it easy. 387 00:16:33,918 --> 00:16:35,419 I'm just sayin'... 388 00:16:37,087 --> 00:16:38,756 We all know how she can be. 389 00:16:40,257 --> 00:16:43,293 Somebody's gotta take her his things. 390 00:16:47,899 --> 00:16:49,233 I'll do it. 391 00:17:02,479 --> 00:17:03,515 Hey. 392 00:17:04,281 --> 00:17:06,450 Take his, huh? 393 00:17:06,518 --> 00:17:08,753 You can't go out lookin' like that. 394 00:17:11,923 --> 00:17:13,357 It's freezin'. 395 00:17:15,894 --> 00:17:18,663 - Thank you. - You sure you wanna do this? 396 00:17:18,730 --> 00:17:21,599 Maybe she'll wanna know what happened at the end, you know? 397 00:17:27,939 --> 00:17:29,574 He say anything about her? 398 00:17:31,408 --> 00:17:32,409 No. 399 00:17:33,410 --> 00:17:35,479 Help him out one last time. 400 00:17:36,213 --> 00:17:37,749 Lie a little. 401 00:17:46,991 --> 00:17:49,259 - Oh. Lionel. - Hey, Julia, I... 402 00:17:49,326 --> 00:17:51,896 Yeah, don't bother. The hospital already called. 403 00:17:51,963 --> 00:17:54,666 No, I got some of Frank's things that I brought. 404 00:17:55,065 --> 00:17:56,568 Oh. 405 00:17:56,634 --> 00:17:58,468 I thought you were gonna break the news to me again. 406 00:18:02,674 --> 00:18:04,474 Jeez, Julia, I'm... 407 00:18:04,542 --> 00:18:06,443 - I'm really sorry. - Nice twist, huh? 408 00:18:06,511 --> 00:18:09,981 Didn't see that one coming, I gotta say. 409 00:18:10,048 --> 00:18:12,482 Twisty, twitchy, twinky! Shit. 410 00:18:12,550 --> 00:18:14,819 Look, I just want to be alone, okay? 411 00:18:14,886 --> 00:18:17,387 Sure, sure. Yeah. 412 00:18:17,454 --> 00:18:19,524 You can give me that watch, I guess. 413 00:18:19,591 --> 00:18:21,124 I don't want the rest of that stuff. 414 00:18:21,191 --> 00:18:23,093 I'm gonna keep his gun, if that's okay. 415 00:18:23,160 --> 00:18:25,262 - You want the hat? - For what? 416 00:18:34,271 --> 00:18:35,472 You should have that. 417 00:18:41,378 --> 00:18:43,881 Was somebody with him when he... 418 00:18:43,948 --> 00:18:45,449 Yeah, I was. 419 00:18:47,117 --> 00:18:48,553 Uh... 420 00:18:48,620 --> 00:18:50,454 He was talkin' about you, you know? 421 00:18:50,521 --> 00:18:53,625 Yeah, don't bullshit me, okay? I'm pissed at him. 422 00:18:53,691 --> 00:18:56,094 - No, don't be. - Okay, well, I am. 423 00:18:56,159 --> 00:18:57,427 Pissing bitch! 424 00:18:58,228 --> 00:18:59,429 I'm sorry. 425 00:18:59,931 --> 00:19:01,566 Julia... 426 00:19:01,633 --> 00:19:04,301 did Frank say anything about who he was meeting today, 427 00:19:04,368 --> 00:19:05,703 or what he was into? 428 00:19:05,770 --> 00:19:07,105 No, he didn't. No. 429 00:19:07,170 --> 00:19:09,206 - You got no idea who did this? - No. 430 00:19:09,272 --> 00:19:11,809 If I figure it out, I'm gonna make 'em regret it, though. 431 00:19:11,876 --> 00:19:13,176 I promise you that. 432 00:19:13,243 --> 00:19:14,712 Don't promise me. 433 00:19:14,779 --> 00:19:17,280 It makes no difference to me one way or the other. 434 00:19:32,830 --> 00:19:33,831 If! 435 00:19:39,537 --> 00:19:40,538 If! 436 00:20:12,103 --> 00:20:13,303 If! 437 00:20:17,141 --> 00:20:18,341 If! 438 00:20:24,314 --> 00:20:25,516 If! 439 00:20:29,120 --> 00:20:30,655 If! 440 00:20:35,593 --> 00:20:36,594 If! 441 00:21:51,869 --> 00:21:52,904 Here you go, sir. 442 00:22:08,519 --> 00:22:09,720 Let 'em in, Charlie. 443 00:22:09,787 --> 00:22:11,388 All right, gentlemen. Come on in. 444 00:22:12,790 --> 00:22:14,792 Watch your step. It might be a little bit slippery. 445 00:22:14,859 --> 00:22:19,197 I humbly accept the responsibility of the office of mayor, 446 00:22:19,263 --> 00:22:23,067 and I accept the challenge of serving the people of New York City 447 00:22:23,134 --> 00:22:25,368 faithfully and well. 448 00:22:25,435 --> 00:22:28,139 Limited only by our own vision, 449 00:22:28,206 --> 00:22:29,640 our own audacity, 450 00:22:29,707 --> 00:22:32,643 we will build the legacy of our time. 451 00:22:32,710 --> 00:22:35,813 A legacy for future generations to look upon 452 00:22:35,880 --> 00:22:38,049 and say, "Here was boldness. 453 00:22:38,115 --> 00:22:42,753 Here is the greatest of what man can create." 454 00:22:44,354 --> 00:22:47,124 God bless you. Thank you. 455 00:22:47,191 --> 00:22:51,062 Thank you, my fellow New Yorkers! Thank you! 456 00:22:51,128 --> 00:22:53,497 Do you solemnly swear to serve the people of New York 457 00:22:53,564 --> 00:22:55,132 and uphold the integrity of the office 458 00:22:55,199 --> 00:22:57,902 of Deputy Mayor of Community Relations? 459 00:22:57,969 --> 00:22:58,970 I do. 460 00:23:05,509 --> 00:23:07,845 Ah. Mo. Splendid. 461 00:23:07,912 --> 00:23:10,447 Do you solemnly swear to serve the people of New York 462 00:23:10,514 --> 00:23:11,816 and uphold the integrity of the office 463 00:23:11,883 --> 00:23:13,251 of Commissioner of the City's Parks? 464 00:23:13,317 --> 00:23:14,518 I do. 465 00:23:16,287 --> 00:23:18,856 Do you solemnly swear to serve the people of New York 466 00:23:18,923 --> 00:23:20,825 and uphold the integrity of the office 467 00:23:20,892 --> 00:23:22,459 of Commissioner of Building and Construction? 468 00:23:22,526 --> 00:23:24,061 I do. 469 00:23:24,128 --> 00:23:27,131 Good to have you aboard, Mo. Keep up the good work. 470 00:23:29,967 --> 00:23:32,370 Well, I'll be damned, he did it. 471 00:23:32,435 --> 00:23:33,738 I told you. 472 00:23:33,804 --> 00:23:35,573 He's no pushover, this one. 473 00:23:35,640 --> 00:23:36,874 Ladies and gentlemen, 474 00:23:36,941 --> 00:23:38,943 your New York City commissioner. 475 00:23:40,745 --> 00:23:43,480 10 bucks it won't last past noon. 476 00:23:46,050 --> 00:23:48,119 Mr. Mayor! Mr. Mayor! 477 00:23:48,185 --> 00:23:49,486 This way. 478 00:23:55,326 --> 00:23:56,827 And after all that, 479 00:23:56,894 --> 00:23:59,130 he voted for the wrong guy in three different precincts. 480 00:24:01,165 --> 00:24:02,667 What is this shit? 481 00:24:02,733 --> 00:24:04,769 What about City Planning? 482 00:24:04,835 --> 00:24:06,704 See here now, Mo. What is all this? 483 00:24:06,771 --> 00:24:08,306 Don't you play games with me, you fuckin' mutt. 484 00:24:08,372 --> 00:24:10,875 Either I get City Planning or I quit the other two. 485 00:24:10,942 --> 00:24:11,909 Right now! 486 00:24:11,976 --> 00:24:13,744 The reporters are still here. 487 00:24:13,811 --> 00:24:16,547 Easy now, it's nothing to get hot about. 488 00:24:16,614 --> 00:24:18,816 It's probably just an oversight. 489 00:24:18,883 --> 00:24:20,418 They forgot to give me the blank. 490 00:24:20,483 --> 00:24:22,353 Just give us a day to get settled in, 491 00:24:22,420 --> 00:24:23,688 and I'll see to it. 492 00:24:40,671 --> 00:24:41,872 Now sign it. 493 00:24:51,215 --> 00:24:52,550 Now give me. 494 00:24:58,089 --> 00:24:59,290 Right. 495 00:24:59,357 --> 00:25:01,692 Bunch of fuckin' amateurs. 496 00:25:04,428 --> 00:25:07,031 Close the damn door and keep it closed! 497 00:25:07,098 --> 00:25:08,532 City sports authority 498 00:25:08,599 --> 00:25:10,234 reports new life in negotiations 499 00:25:10,301 --> 00:25:11,535 with Walter O'Malley to keep the Dodgers in Brooklyn. 500 00:25:18,909 --> 00:25:21,078 Read all about it in the Telegram. 501 00:25:21,145 --> 00:25:24,548 The Dodgers can stay if the city will give 'em a yard. 502 00:25:24,615 --> 00:25:26,884 Read all about it in the Telegram. 503 00:25:26,951 --> 00:25:30,154 The Dodgers can stay if the city will give 'em a yard. 504 00:25:30,221 --> 00:25:32,023 All these wide-necked apes, 505 00:25:32,089 --> 00:25:34,325 trackin' mud through my apartment, 506 00:25:34,392 --> 00:25:36,460 asking all kinds of questions 507 00:25:36,527 --> 00:25:38,095 and I told them, "Christ, he's dead. 508 00:25:38,162 --> 00:25:39,864 What, are you gonna arrest him?" 509 00:25:39,930 --> 00:25:42,333 Fuck you been? Called you all morning. 510 00:25:42,400 --> 00:25:43,734 What the hell happened here? 511 00:25:43,801 --> 00:25:45,536 Danny had an early run out to Belmont, 512 00:25:45,603 --> 00:25:46,771 came in, it was like this. 513 00:25:46,837 --> 00:25:48,606 Cops were at Frank's place, too, 514 00:25:48,672 --> 00:25:50,041 - going through everything. - If! 515 00:25:50,107 --> 00:25:51,409 They were going through my underwear drawer 516 00:25:51,475 --> 00:25:52,943 and they were grinnin' at me 517 00:25:53,010 --> 00:25:54,211 while they were going through my underwear drawer. 518 00:25:54,278 --> 00:25:55,679 We're gonna find out who did this, 519 00:25:55,746 --> 00:25:56,647 get to the bottom of it. Right, boys? 520 00:25:56,714 --> 00:25:57,715 I don't even want to know. 521 00:25:57,782 --> 00:25:59,383 Always with this cryptic shit, 522 00:25:59,450 --> 00:26:01,919 telling me he's into something big this time 523 00:26:01,986 --> 00:26:04,955 and that he's gonna change our situation, 524 00:26:05,022 --> 00:26:07,258 and then he goes and gets whacked, 525 00:26:07,324 --> 00:26:10,828 and leaves me $4,000 in a savings and loan, 526 00:26:10,895 --> 00:26:14,533 and a drafty shithole at Lookout Point, 527 00:26:14,598 --> 00:26:17,701 and this thriving operation! 528 00:26:17,768 --> 00:26:20,204 The fuck am I supposed to do with this? 529 00:26:24,842 --> 00:26:27,344 Look, the way I see it, 530 00:26:27,411 --> 00:26:29,814 you guys work for me now. 531 00:26:29,880 --> 00:26:32,283 I know you all go way back with him, longer than me, 532 00:26:32,349 --> 00:26:34,251 but that's just the way it is for now. 533 00:26:34,318 --> 00:26:36,353 I know the car service was mainly for the books, 534 00:26:36,420 --> 00:26:40,624 but we didn't talk much about how he ran the snoop work. 535 00:26:40,691 --> 00:26:42,626 And I ain't interested. 536 00:26:42,693 --> 00:26:45,763 So, I'm puttin' Tony in charge. 537 00:26:45,830 --> 00:26:47,665 He's gonna run the business of it, 538 00:26:47,731 --> 00:26:49,534 and then he'll keep me in the loop. Right? 539 00:26:49,600 --> 00:26:52,303 Sure, doll. It's the right thing. 540 00:26:52,369 --> 00:26:53,871 Sure. 541 00:26:53,938 --> 00:26:55,706 You want me to walk you home? 542 00:26:55,773 --> 00:26:57,475 No, thanks. 543 00:26:57,542 --> 00:27:00,711 I'm gonna go stay with my sister for a little bit. 544 00:27:00,778 --> 00:27:03,214 I have to go figure out my future. 545 00:27:03,280 --> 00:27:05,783 But give me a call. Okay? 546 00:27:06,551 --> 00:27:08,252 You know, for an update? 547 00:27:12,223 --> 00:27:14,559 - Hey, Julia. - Hey, Lionel. 548 00:27:14,625 --> 00:27:15,893 Can't you ever cut that out? 549 00:27:15,960 --> 00:27:18,028 Touch it, Bailey! I'm sorry. 550 00:27:18,095 --> 00:27:19,230 For once? 551 00:27:19,296 --> 00:27:20,164 If! 552 00:27:20,231 --> 00:27:22,299 - I'm... - Jesus. 553 00:27:24,835 --> 00:27:26,036 What? 554 00:27:28,172 --> 00:27:30,774 Fuckin' assholes even took the tank off the john. 555 00:27:33,844 --> 00:27:35,146 All right, forget that, do it later. 556 00:27:35,212 --> 00:27:37,181 Right now, just the four of us... 557 00:27:37,248 --> 00:27:39,150 Does anybody know what Frank was into on this? 558 00:27:39,216 --> 00:27:40,885 He just said to meet him for a sit. 559 00:27:40,951 --> 00:27:42,554 He didn't even make it like it was a big thing. 560 00:27:42,621 --> 00:27:43,721 - He was nervous, though. - Nervous how? 561 00:27:43,787 --> 00:27:44,955 He wasn't nervous. 562 00:27:45,022 --> 00:27:46,390 Were you on that line, dumb shit? 563 00:27:46,457 --> 00:27:47,526 I'm telling you, I heard it, he was nervous. 564 00:27:47,592 --> 00:27:49,226 Nervous Nellie! 565 00:27:49,293 --> 00:27:50,427 It was in his voice. 566 00:27:50,495 --> 00:27:52,463 He was trying to make a play on those guys. 567 00:27:52,531 --> 00:27:54,198 There's somethin' goin' down a week from Thursday that's big. 568 00:27:54,265 --> 00:27:55,933 And they were not happy about what he found. 569 00:27:56,000 --> 00:27:57,602 Obviously. They whacked him for it. 570 00:27:57,668 --> 00:27:59,203 Crack whacker! No, 571 00:27:59,270 --> 00:28:01,172 I don't think they meant to. I think it was a mistake. 572 00:28:01,238 --> 00:28:03,007 When they shot him, I think they fucked up, 573 00:28:03,073 --> 00:28:04,842 now they're stuck looking for what he found. 574 00:28:04,909 --> 00:28:06,944 Big fuckin' riddle. Jesus H. 575 00:28:07,878 --> 00:28:09,446 All right, I'm gonna say this. 576 00:28:10,814 --> 00:28:12,917 I loved the guy. 577 00:28:12,983 --> 00:28:14,785 And when we were in that fuckin' hellhole, 578 00:28:14,852 --> 00:28:16,120 he saw somethin' in us, 579 00:28:16,187 --> 00:28:18,055 threw us a line, taught us how to operate, 580 00:28:18,122 --> 00:28:19,558 but he never cut us in all the way. 581 00:28:19,624 --> 00:28:21,158 And he played his own games. 582 00:28:21,225 --> 00:28:23,060 And I'm not stickin' my nose around his dead cards, 583 00:28:23,127 --> 00:28:25,396 risk ending up on a slab for it. 584 00:28:28,098 --> 00:28:29,767 I say we got a lot of bills to pay, 585 00:28:29,833 --> 00:28:31,570 and we ought to just get at it. 586 00:28:31,636 --> 00:28:32,937 You owe him more than that, T. 587 00:28:33,003 --> 00:28:34,573 Yeah, well, you figure out what the fuck 588 00:28:34,639 --> 00:28:36,508 it was all about, you let us know. 589 00:28:36,575 --> 00:28:39,910 All right? Meantime, I gotta finish up on the rabbi's wife. 590 00:28:39,977 --> 00:28:41,580 She's banging a butcher who ain't kosher 591 00:28:41,646 --> 00:28:43,280 and I think he's really gonna give her the boot this time, 592 00:28:43,347 --> 00:28:45,182 and that's gonna be the last of that ride. 593 00:28:45,249 --> 00:28:47,952 I want Gil sitting on that Gunderson fraud thing. 594 00:28:48,018 --> 00:28:50,354 - I'm on Gunderson. - Yeah, well, I want Gil on it! 595 00:28:50,421 --> 00:28:51,590 - Why? - Because 596 00:28:51,656 --> 00:28:53,157 when we make that bust, 597 00:28:53,224 --> 00:28:54,825 the insurance company's gonna want us to go down there, 598 00:28:54,892 --> 00:28:56,060 show the pictures to his lawyer, 599 00:28:56,126 --> 00:28:57,495 and I wanna make a good impression. 600 00:28:57,562 --> 00:28:58,829 Okay? Frank ain't here to cover for you anymore. 601 00:28:58,896 --> 00:29:00,231 - Fraud fag! - Like I said, 602 00:29:00,297 --> 00:29:02,132 Gil's on it. Danny will back me on nights, 603 00:29:02,199 --> 00:29:04,134 and, Lionel, you pick up the car slack for him, 604 00:29:04,201 --> 00:29:06,036 just until something new comes in. 605 00:29:07,271 --> 00:29:08,707 It's cold. We're gonna have a lot of calls, 606 00:29:08,772 --> 00:29:10,741 and we need that business. Fuck! 607 00:29:10,808 --> 00:29:12,743 Now, come on, let's clean up. 608 00:29:16,180 --> 00:29:18,717 Tony, and Coney, and Danny, and me... 609 00:29:18,782 --> 00:29:20,417 before we were Minna's men, 610 00:29:20,484 --> 00:29:22,753 we were just dead-end kids at the Catholic orphanage. 611 00:29:24,623 --> 00:29:26,056 Invest-ahead! 612 00:29:26,123 --> 00:29:29,260 I was worse in there. A total freakshow. 613 00:29:29,326 --> 00:29:31,295 No one knew what to do with it. 614 00:29:32,396 --> 00:29:34,198 L&L. 615 00:29:34,265 --> 00:29:36,668 Yeah, we have cars available. Where would you like to go? 616 00:29:36,735 --> 00:29:38,969 The nuns thought they were gonna beat it out of me. 617 00:29:39,036 --> 00:29:40,437 One of 'em in particular. 618 00:29:40,505 --> 00:29:41,805 Till Tony grabbed the paddle from her 619 00:29:41,872 --> 00:29:43,340 and said if she hit me again, 620 00:29:43,407 --> 00:29:45,309 he was gonna give it to her twice as hard. 621 00:29:45,376 --> 00:29:47,444 Coney and Danny were standing behind him when he said it 622 00:29:47,512 --> 00:29:49,113 and she knew they weren't bluffin'. 623 00:29:49,179 --> 00:29:51,849 After that, I was in their crew. 624 00:29:57,589 --> 00:29:58,789 If! 625 00:30:12,002 --> 00:30:13,837 - L&L. - Who am I speaking to? 626 00:30:14,238 --> 00:30:16,106 Ass-rog! 627 00:30:16,173 --> 00:30:18,042 This is Lionel Essrog. I'm associate... 628 00:30:18,108 --> 00:30:20,077 Hello? 629 00:30:29,621 --> 00:30:31,155 Formosa. 630 00:30:31,822 --> 00:30:33,223 Formosa. 631 00:30:35,959 --> 00:30:37,461 Frank was just from the neighborhood. 632 00:30:37,529 --> 00:30:38,797 He was smart. 633 00:30:38,862 --> 00:30:40,130 Everybody knew he was goin' places. 634 00:30:40,197 --> 00:30:41,533 Everybody liked him. 635 00:30:41,599 --> 00:30:43,635 For my ass, Bailey! 636 00:30:43,702 --> 00:30:45,369 He was friends with one of the priests, 637 00:30:45,436 --> 00:30:48,005 and he heard I had a thing for remembering. 638 00:30:48,072 --> 00:30:50,107 Numbers and words and things, 639 00:30:50,174 --> 00:30:52,610 and he had uses for that. 640 00:30:52,677 --> 00:30:55,279 He was the one that taught me how to use my head, 641 00:30:55,346 --> 00:30:57,314 get it under control, make it work for me. 642 00:30:58,783 --> 00:31:01,385 He took all of us under his wing, eventually. 643 00:31:01,452 --> 00:31:04,121 Gave us a place in this shitty world. 644 00:31:21,840 --> 00:31:22,841 - Lionel? - If! 645 00:31:22,906 --> 00:31:24,908 Oh, Jesus Christ! 646 00:31:24,975 --> 00:31:26,310 You scared the hell out of me. 647 00:31:26,377 --> 00:31:27,712 I thought I was lookin' at a ghost. 648 00:31:27,779 --> 00:31:30,080 - What are you doin'? - Spinnin'. 649 00:31:30,147 --> 00:31:32,182 - You back already? - Nah, I'm on a round trip. 650 00:31:32,249 --> 00:31:33,951 I gotta go back soon. 651 00:31:34,451 --> 00:31:36,053 You okay? 652 00:31:36,120 --> 00:31:39,022 I should have never let him get in that car. 653 00:31:39,089 --> 00:31:40,592 I think I blew it, Danny. 654 00:31:40,658 --> 00:31:43,293 I had a sergeant once in the Bulge. Told me, 655 00:31:43,360 --> 00:31:45,429 "Sometimes you do everything you're supposed to, 656 00:31:45,497 --> 00:31:48,198 and it all still goes to shit." Hmm? 657 00:31:48,932 --> 00:31:50,602 It ain't on you, bud. 658 00:31:50,668 --> 00:31:52,035 Thanks, D. 659 00:31:52,604 --> 00:31:53,638 Any calls? 660 00:31:54,572 --> 00:31:55,939 Yeah. Oh, shit! 661 00:31:57,542 --> 00:31:58,610 I gotta go. 662 00:31:58,676 --> 00:32:00,010 I got a 2:30. 663 00:32:01,378 --> 00:32:02,781 Hey... 664 00:32:02,847 --> 00:32:05,517 did you ever hear Frank mention anything about "Formosa"? 665 00:32:05,583 --> 00:32:06,684 Like the Jap island? 666 00:32:06,751 --> 00:32:09,086 Nah. He was wounded and out before then. 667 00:32:09,721 --> 00:32:11,121 Hmm. 668 00:32:11,188 --> 00:32:14,091 There is that joint, Formosa, in, uh, Midtown. 669 00:32:14,158 --> 00:32:16,694 I took Linda there to see Chet Baker once. 670 00:32:19,564 --> 00:32:21,064 Frank didn't have to cover for me. 671 00:32:21,131 --> 00:32:23,033 He just never put me into situations 672 00:32:23,100 --> 00:32:24,869 that were gonna punch my buttons. 673 00:32:24,935 --> 00:32:27,639 Talkin' to people, gettin' information out of 'em, 674 00:32:27,705 --> 00:32:29,373 that's the bread and butter of the trade, 675 00:32:29,440 --> 00:32:31,208 but never my strong suit. 676 00:32:31,275 --> 00:32:33,778 Especially if a girl shows up in the mix 677 00:32:33,845 --> 00:32:36,380 and, in this line of work, they usually do. 678 00:32:36,447 --> 00:32:37,749 Music's at 7:00. 679 00:32:37,816 --> 00:32:40,150 Yeah, could I get an early one? Whiskey, neat? 680 00:32:40,217 --> 00:32:42,152 - Irish? - Sure. 681 00:32:42,219 --> 00:32:44,589 Say, are you in here regular? 682 00:32:44,656 --> 00:32:46,156 Most of my life. 683 00:32:46,223 --> 00:32:48,125 You ever seen this guy come in? 684 00:32:48,192 --> 00:32:50,093 Name's Frank Minna. 685 00:32:50,160 --> 00:32:51,328 Seen him around? 686 00:32:51,395 --> 00:32:53,898 Everybody looks like everybody to me, 687 00:32:53,964 --> 00:32:55,700 but I don't think so. 688 00:32:55,767 --> 00:32:57,134 She's good with faces. 689 00:32:58,503 --> 00:32:59,704 Seen that guy? 690 00:32:59,771 --> 00:33:01,271 - Friend of yours? - Yeah. 691 00:33:02,740 --> 00:33:04,509 - Nice face. - If! 692 00:33:06,143 --> 00:33:07,545 Nice yourself. 693 00:33:08,513 --> 00:33:09,747 You got a light? 694 00:33:17,321 --> 00:33:19,389 A tease. 695 00:33:22,125 --> 00:33:23,327 Sorry. 696 00:33:27,197 --> 00:33:30,167 Jesus. Forget I asked. 697 00:33:30,234 --> 00:33:33,505 - Ass-talk, Bailey! - Classy! 698 00:33:33,571 --> 00:33:36,073 You got somethin' against blondes? 699 00:33:36,139 --> 00:33:39,443 It's gotta sound right or I can't stop doing it. 700 00:33:40,143 --> 00:33:41,980 Must be inconvenient. 701 00:33:42,045 --> 00:33:45,415 Buddy, you don't know the half of it. 702 00:33:45,482 --> 00:33:47,652 That uptown shit's the real deal, huh? 703 00:33:47,719 --> 00:33:49,353 You get up there much? 704 00:33:49,419 --> 00:33:50,855 - Sorry? - King Rooster. 705 00:33:50,922 --> 00:33:53,390 - I don't know it. - Jazz joint in Harlem. 706 00:33:53,457 --> 00:33:54,926 Lucky's is a good time, too, 707 00:33:54,993 --> 00:33:56,260 but all the guys playing hard are at the Rooster. 708 00:33:59,229 --> 00:34:00,532 Thanks a lot. 709 00:34:19,851 --> 00:34:21,184 We ain't open yet. 710 00:34:21,251 --> 00:34:23,186 Yeah, could I get an early one? I'm freezin'. 711 00:34:25,523 --> 00:34:27,625 I'll take a whiskey, neat. Keep it. 712 00:34:29,794 --> 00:34:31,295 Hey, you the manager? 713 00:34:31,361 --> 00:34:33,665 I look like the manager? 714 00:34:34,464 --> 00:34:35,533 Who's playin' tonight? 715 00:34:35,600 --> 00:34:38,101 Hey, Billy, who's on tonight? 716 00:34:38,168 --> 00:34:39,671 Mr. Bigshot. 717 00:34:39,737 --> 00:34:41,338 I hope they don't think they drinkin' free. 718 00:34:41,405 --> 00:34:43,140 Well, you know they do. 719 00:34:43,206 --> 00:34:45,075 You know who's gonna say somethin' about that. 720 00:34:45,142 --> 00:34:46,343 You caught this cat? 721 00:34:47,311 --> 00:34:48,813 I seen cool. 722 00:34:48,880 --> 00:34:50,648 This brother rewritin' cool. 723 00:34:50,715 --> 00:34:53,083 - I'll catch him next time. - Don't wait long. 724 00:34:53,150 --> 00:34:55,053 These French girls keep lovin' him up, 725 00:34:55,118 --> 00:34:56,286 he's gonna move over there for good. 726 00:34:56,353 --> 00:34:58,155 French kissin' cats! 727 00:34:58,690 --> 00:34:59,757 Thanks, pal. 728 00:35:07,364 --> 00:35:08,900 On my average day, 729 00:35:08,967 --> 00:35:10,434 the weed will handle my twitching and shouting, 730 00:35:10,501 --> 00:35:12,302 let me get to sleep. 731 00:35:12,369 --> 00:35:15,840 But it makes my thinking fuzzy. 732 00:35:15,907 --> 00:35:19,644 In my dreams, I'm calm and clear like I was when I was a kid. 733 00:35:21,378 --> 00:35:23,480 Even after my head started messin' with me, 734 00:35:23,548 --> 00:35:25,683 my mother could settle it down. 735 00:35:25,750 --> 00:35:27,317 She'd sing soft songs, 736 00:35:27,384 --> 00:35:28,853 stroke the back of my neck, 737 00:35:28,920 --> 00:35:31,288 and it would leave me for a while. 738 00:35:31,355 --> 00:35:32,857 We'd lie on the bed, 739 00:35:32,924 --> 00:35:35,325 talk about all the places we were gonna go. 740 00:35:53,678 --> 00:35:57,515 That "colored broad" is doing most of the legwork on Hamilton for 'em. 741 00:36:01,418 --> 00:36:04,088 Christ, Coney, did you get the shot or not? 742 00:36:04,154 --> 00:36:05,990 What? Doing what? 743 00:36:06,057 --> 00:36:08,626 Gettin' the... Gettin' the paper ain't worth shit. 744 00:36:08,693 --> 00:36:10,394 The fuck's got to do with his back? 745 00:36:10,460 --> 00:36:11,863 "Bendin' over," my ass. 746 00:36:11,929 --> 00:36:13,665 Look, I need him liftin' the lawnmower 747 00:36:13,731 --> 00:36:15,365 out of the car or playin' tennis, 748 00:36:15,432 --> 00:36:17,835 or spinnin' around the room with some broad 749 00:36:17,902 --> 00:36:19,737 up on his tent pole and his arms out wide. 750 00:36:19,804 --> 00:36:22,339 I don't give a shit as long as it involves his back. 751 00:36:23,107 --> 00:36:24,307 Yeah. 752 00:36:24,374 --> 00:36:25,610 I know he's fakin' it, Gil. 753 00:36:25,677 --> 00:36:27,578 That's why he's won three claims. 754 00:36:27,645 --> 00:36:30,447 Look, just wait him out or set him up. 755 00:36:30,515 --> 00:36:33,618 I know it's cold. That's why they call it winter! 756 00:36:33,685 --> 00:36:35,520 Fuck. 757 00:36:35,586 --> 00:36:36,988 I'm givin' him till the end of the week. 758 00:36:37,055 --> 00:36:39,557 Hell, the guy could lift a cow into a truck... 759 00:36:39,624 --> 00:36:41,391 Coney's still gonna miss the shot. 760 00:36:41,458 --> 00:36:43,061 He still can't remember to wind the film. 761 00:36:43,127 --> 00:36:44,595 He thinks it's a Tommy gun. 762 00:36:44,662 --> 00:36:47,364 I keep tellin' him, "Click, advance. Click, advance." 763 00:36:47,431 --> 00:36:49,133 Can it! I'm givin' him the rest of the week. 764 00:36:50,601 --> 00:36:53,303 Give me a fuckin' break, Gil. What? 765 00:36:53,370 --> 00:36:55,372 Oh. Yeah, no, excuse me. L&L. 766 00:36:55,439 --> 00:36:57,108 - We gettin' any rides? - No. 767 00:36:57,175 --> 00:37:00,210 Nobody ever needs a ride on Tuesday, you ever notice that? 768 00:37:00,277 --> 00:37:01,846 Never. What is that about? 769 00:37:01,913 --> 00:37:03,413 Tits on a Tuesday! 770 00:37:03,480 --> 00:37:04,649 Okay, thank you. 771 00:37:05,248 --> 00:37:06,249 Job? 772 00:37:06,316 --> 00:37:07,819 For me. 773 00:37:07,885 --> 00:37:09,419 Well, don't go gettin' all mysterious now, T. 774 00:37:09,486 --> 00:37:11,388 You ain't no Minna. 775 00:37:11,856 --> 00:37:13,423 Yet. 776 00:37:13,490 --> 00:37:15,493 I'm going to pick up a prescription for my mother, clam brain. 777 00:37:15,560 --> 00:37:17,061 You want all the details? 778 00:37:17,128 --> 00:37:18,428 All right. 779 00:37:18,496 --> 00:37:20,164 I'm goin' out for coffee. You want? 780 00:37:20,230 --> 00:37:21,264 Yeah, cream and sugar. 781 00:37:21,331 --> 00:37:23,000 Oh! 782 00:37:23,067 --> 00:37:24,702 Okay. 783 00:37:24,769 --> 00:37:27,270 Meet the new boss. 784 00:37:27,337 --> 00:37:28,706 Mmm-hmm. 785 00:37:28,773 --> 00:37:30,675 Hey, D, if it's slow, you up for something? 786 00:37:30,742 --> 00:37:31,809 Like what? 787 00:37:33,144 --> 00:37:36,814 Will you go sit on that place for me? It's up in Harlem. 788 00:37:36,881 --> 00:37:37,849 I don't know it. 789 00:37:37,915 --> 00:37:39,150 I think Frank was there that day, 790 00:37:39,217 --> 00:37:40,518 or maybe the day before, 791 00:37:40,585 --> 00:37:42,319 but it was in his pants, it was almost full. 792 00:37:42,385 --> 00:37:43,788 - Fullsie pants! - Yeah, well, 793 00:37:43,855 --> 00:37:44,956 maybe he just stopped in 794 00:37:45,022 --> 00:37:46,624 - for a book of matches. - I don't think so. 795 00:37:46,691 --> 00:37:47,992 He was talkin' about the colored girl 796 00:37:48,059 --> 00:37:49,527 who found somethin' they were unhappy about, 797 00:37:49,594 --> 00:37:51,062 and he said her father's a busted-up vet 798 00:37:51,129 --> 00:37:52,130 who runs a joint in Harlem, 799 00:37:52,196 --> 00:37:53,664 and this place is three blocks 800 00:37:53,731 --> 00:37:55,265 from where they had that meeting. 801 00:37:55,332 --> 00:37:57,802 Mmm-hmm. So, you went there? 802 00:37:57,869 --> 00:37:59,336 Yeah, and guess who the manager is? 803 00:37:59,402 --> 00:38:01,005 He's a colored guy with a bum arm. 804 00:38:01,072 --> 00:38:03,674 Oh, okay, what do you want me to do about it? 805 00:38:03,741 --> 00:38:05,209 Just get in there, you know, 806 00:38:05,275 --> 00:38:07,477 see if you can get her name off of them or something. 807 00:38:07,545 --> 00:38:09,914 Use your liquor board bit. Lick Broader! 808 00:38:09,981 --> 00:38:11,215 I get her name. 809 00:38:11,281 --> 00:38:12,750 - That's it? - No, sit there a while. 810 00:38:12,817 --> 00:38:14,484 See if she comes in. Get her picture or somethin'. 811 00:38:14,552 --> 00:38:17,188 See if a colored girl walks into a jazz joint? 812 00:38:17,255 --> 00:38:18,689 Let me make a prediction. 813 00:38:18,756 --> 00:38:20,558 Hey, asshole, I'm workin' it from another angle, too. 814 00:38:20,625 --> 00:38:22,860 We'll put 'em together. We'll figure out who she is. 815 00:38:22,927 --> 00:38:25,496 All right. Can I ask why we're doin' this? 816 00:38:25,563 --> 00:38:27,231 'Cause he'd have done it for us. 817 00:38:27,297 --> 00:38:28,533 You're right. 818 00:38:31,202 --> 00:38:33,104 Ah, it's fuckin' cold for a sit. 819 00:38:33,171 --> 00:38:35,472 No, take the Bel Air. That heater'll roast you like a brisket. 820 00:38:35,540 --> 00:38:36,541 Bet on the bris! 821 00:38:36,607 --> 00:38:38,042 What are you, a rabbi now? 822 00:38:38,109 --> 00:38:39,977 You don't want me handling your bris, believe me. 823 00:38:57,762 --> 00:38:59,130 Can I help you? 824 00:38:59,197 --> 00:39:00,832 - Yeah. If! - Bless you. 825 00:39:00,898 --> 00:39:02,500 Thank you. I'm here to see Mildred. 826 00:39:02,567 --> 00:39:04,735 Mildred? There's nobody by that name here. 827 00:39:04,802 --> 00:39:06,403 I'm pretty sure it was Mildred. 828 00:39:06,469 --> 00:39:08,139 - Myrna. - My mynah bird's Myrna. 829 00:39:08,206 --> 00:39:11,441 No. No, it was a colored girl that I was speaking to. 830 00:39:12,276 --> 00:39:14,178 Uh... Josephine? 831 00:39:14,245 --> 00:39:16,047 Or Laura? 832 00:39:16,113 --> 00:39:17,281 - Mary. - No, 833 00:39:17,380 --> 00:39:18,916 I'm pretty sure it was Mildred. 834 00:39:18,983 --> 00:39:20,184 I was talking to her on the phone about my application. 835 00:39:20,251 --> 00:39:21,351 What's your name? 836 00:39:21,418 --> 00:39:23,120 Betty. What sort of application? 837 00:39:23,187 --> 00:39:25,690 For my vendor's license. 838 00:39:25,756 --> 00:39:27,325 Is this not the licensing office? 839 00:39:27,390 --> 00:39:30,528 It's the Committee on Racial Discrimination in Housing. 840 00:39:30,595 --> 00:39:31,662 Well, then, you can't very well 841 00:39:31,729 --> 00:39:33,030 help me sell hot dogs, can you? 842 00:39:33,097 --> 00:39:34,832 I'm so sorry. 843 00:39:34,899 --> 00:39:37,434 Wait. Mr. Horowitz isn't here today, is he? 844 00:39:37,501 --> 00:39:39,704 - You mean Miss Horowitz? - Either one. 845 00:39:39,770 --> 00:39:42,006 - She's in the back. - Can you point her out to me? 846 00:39:42,573 --> 00:39:43,774 There she is. 847 00:39:44,407 --> 00:39:45,610 Hmm. 848 00:39:49,547 --> 00:39:51,481 You've been more helpful than you know. 849 00:40:02,459 --> 00:40:03,594 We told you to dig in on Horowitz. 850 00:40:03,661 --> 00:40:05,062 Horse a whip! 851 00:40:05,897 --> 00:40:07,098 Horse a whip! 852 00:40:47,238 --> 00:40:48,673 Shit, what happened? 853 00:40:48,739 --> 00:40:49,740 Jesus, Danny. 854 00:40:49,807 --> 00:40:51,409 Come on. All right. 855 00:40:51,474 --> 00:40:52,777 Come. 856 00:40:54,779 --> 00:40:56,881 Shit. You need ice? 857 00:40:56,948 --> 00:40:59,817 No, no. I'll take a shot. You got one of those? 858 00:40:59,884 --> 00:41:00,885 Yeah. 859 00:41:02,887 --> 00:41:05,256 - Yeah, thanks. - Who was it, D? 860 00:41:05,323 --> 00:41:06,524 Hmm. 861 00:41:08,491 --> 00:41:10,328 There was a couple of 'em. 862 00:41:10,394 --> 00:41:11,662 One was a giant. 863 00:41:11,729 --> 00:41:13,097 - A what? - A fuckin' giant. 864 00:41:13,164 --> 00:41:15,199 I'm tellin' ya, the biggest guy I ever saw. 865 00:41:15,266 --> 00:41:17,335 Worked me over pretty good. 866 00:41:17,401 --> 00:41:18,769 Murdered the camera. 867 00:41:18,836 --> 00:41:20,705 - Fuck. Did they say anything? - Yeah. 868 00:41:20,771 --> 00:41:22,707 Uh... "Stay out of Minna's garbage. 869 00:41:22,773 --> 00:41:24,241 Tell your crew the same." 870 00:41:24,308 --> 00:41:27,211 They had a big nasty knife to my throat for that part. 871 00:41:27,278 --> 00:41:28,346 Those sons of bitches! 872 00:41:28,412 --> 00:41:30,948 But they didn't get this. 873 00:41:32,550 --> 00:41:33,951 - Assholes. - The fuck is it? 874 00:41:34,018 --> 00:41:36,721 Giant-ass dog! Ah, D, you're the tits. 875 00:41:36,787 --> 00:41:38,222 What are you two into? 876 00:41:49,800 --> 00:41:51,202 - You get 'em all? - These are yours, 877 00:41:51,268 --> 00:41:52,970 - these are mine. - Yeah. 878 00:41:53,571 --> 00:41:55,006 Uh-huh, uh-huh. 879 00:41:55,072 --> 00:41:57,074 - That's the same guy I saw. - Yeah, yeah. 880 00:41:57,141 --> 00:41:58,943 - The bum arm. - Forget all that, though. 881 00:41:59,010 --> 00:42:01,379 She doesn't show up till sort of the end of the roll. 882 00:42:01,445 --> 00:42:02,713 Yeah. 883 00:42:02,780 --> 00:42:04,682 - Look, they come out together. - Yeah. 884 00:42:04,749 --> 00:42:06,617 No, wait, but I saw her. That's, uh... 885 00:42:06,684 --> 00:42:09,053 - Laura, they called her Laura. - Laura Rose? 886 00:42:09,120 --> 00:42:11,188 Maybe that's Billy Rose, if he's her father. 887 00:42:11,255 --> 00:42:13,624 She lives on the same corner as the club. 888 00:42:13,691 --> 00:42:14,892 They must have made me early, 889 00:42:14,959 --> 00:42:16,193 as soon as I got out to check it out, 890 00:42:16,260 --> 00:42:17,361 bam, they were on me. 891 00:42:17,428 --> 00:42:18,863 Yeah. That's her. 892 00:42:18,929 --> 00:42:21,732 That's the colored girl that Frank was following. 893 00:42:21,799 --> 00:42:23,467 All right, I'm with you, okay? It's just, 894 00:42:23,534 --> 00:42:25,169 - it's still a little thin. - Skeletal. 895 00:42:25,236 --> 00:42:26,570 Thin? What? 896 00:42:26,637 --> 00:42:28,706 We already ID'd her. We've been at it one day. 897 00:42:28,773 --> 00:42:31,075 Well, you know, whatever it is, it's... 898 00:42:31,142 --> 00:42:34,645 It's gotta be big, they're goin' this far, right? 899 00:42:34,712 --> 00:42:37,948 So, it's gotta be worth something, then. 900 00:42:38,015 --> 00:42:40,084 I'll tell you what, Freakshow, Gil and I, 901 00:42:40,151 --> 00:42:41,852 we'll stay on the money work, just to keep us afloat, 902 00:42:41,919 --> 00:42:43,354 you and Danny keep sniffin' this. 903 00:42:43,421 --> 00:42:44,422 Let's see what we get. 904 00:42:44,488 --> 00:42:45,589 - Fuck 'em! - Yeah. 905 00:42:45,656 --> 00:42:46,857 - Right? - Yeah. 906 00:42:46,924 --> 00:42:48,259 - If! - I hope these mugs poke around 907 00:42:48,325 --> 00:42:49,727 'cause I got something for them if they do. 908 00:42:49,794 --> 00:42:51,028 What do you say, D? 909 00:42:52,396 --> 00:42:53,664 Fellas, I... 910 00:42:54,398 --> 00:42:56,367 I loved him, you know. 911 00:42:56,434 --> 00:42:58,636 I mean, I'll, uh... 912 00:42:58,702 --> 00:43:00,838 I, uh... I'll handle the car stuff. 913 00:43:00,905 --> 00:43:03,574 I'll work some domestic shit, 914 00:43:03,641 --> 00:43:04,975 but I got Linda. 915 00:43:05,042 --> 00:43:08,712 No, hey, hey, that's the right thing. 916 00:43:08,779 --> 00:43:10,114 Get on home, 917 00:43:10,181 --> 00:43:11,816 - throw a steak on that eye. - Yeah. 918 00:43:11,882 --> 00:43:13,918 I'll give you a lift. 919 00:43:16,521 --> 00:43:18,722 - So long. - Yeah, yeah. 920 00:43:21,959 --> 00:43:24,295 What do you mean, it might be worth something? 921 00:43:24,361 --> 00:43:26,263 I don't know, I thought maybe we'll get something out of it. 922 00:43:26,330 --> 00:43:27,965 I ain't looking to make a deal with these fucks. 923 00:43:28,032 --> 00:43:29,534 Forget that, then. Look, I'm just... 924 00:43:29,600 --> 00:43:31,902 Don't you think I wanna find out who whacked Frank? 925 00:43:31,969 --> 00:43:32,937 Yeah. 926 00:43:33,003 --> 00:43:34,271 Just don't hold out on me, okay? 927 00:43:34,338 --> 00:43:36,107 We're workin' on this thing together. 928 00:43:36,173 --> 00:43:39,443 We find who did this, and we square accounts. 929 00:43:39,511 --> 00:43:40,945 If you say so, yeah. 930 00:43:42,279 --> 00:43:43,714 Wanna get a beer? 931 00:43:43,781 --> 00:43:45,449 - Nah. - Come on. 932 00:43:45,517 --> 00:43:46,817 Come on. Let's get a beer. 933 00:43:46,884 --> 00:43:48,319 Come on, let's get a beer. 934 00:43:48,385 --> 00:43:49,554 Okay, leave me alone, leave me alone. 935 00:43:49,620 --> 00:43:51,590 All right. 936 00:43:51,655 --> 00:43:53,224 Don't stay up too late, kemosabe. 937 00:44:45,809 --> 00:44:47,945 Give up the seat, asshole! 938 00:44:48,012 --> 00:44:49,680 Give her the seat! 939 00:46:16,267 --> 00:46:17,636 Hey, Gabby, they're closed. 940 00:46:17,702 --> 00:46:18,969 Oh, you gotta be kidding me! 941 00:46:19,036 --> 00:46:21,372 - Yes... - At 3:30? Ugh. 942 00:47:03,180 --> 00:47:04,516 Hey, pal, I'm new to this beat. 943 00:47:04,582 --> 00:47:05,916 What's the story here? 944 00:47:05,983 --> 00:47:07,951 Stories of injustice and despair, 945 00:47:08,018 --> 00:47:09,386 nodding assurances, 946 00:47:09,453 --> 00:47:13,290 and back to business as usual. The American way. 947 00:47:13,357 --> 00:47:15,292 Though this one could make things interesting. 948 00:47:15,359 --> 00:47:18,395 Hey, who's the, uh, guy on the far right? 949 00:47:18,462 --> 00:47:20,197 It's Brooklyn borough president. 950 00:47:20,264 --> 00:47:21,766 What are you, a television reporter? 951 00:47:21,832 --> 00:47:23,033 No, just new. 952 00:47:23,100 --> 00:47:24,502 We'll commence this public comment. 953 00:47:24,569 --> 00:47:26,738 State your name, address, and affiliation, please. 954 00:47:26,805 --> 00:47:28,038 I'm William Lieberman, 955 00:47:28,105 --> 00:47:29,541 Mayor's Commission on Slum Clearance. 956 00:47:29,607 --> 00:47:31,975 We'll arrange an appropriate resolution for you. 957 00:47:32,042 --> 00:47:33,344 Resident of East... 958 00:47:33,410 --> 00:47:34,478 - Lieberman. - ...65th Street, Manhattan. 959 00:47:37,348 --> 00:47:40,851 Cindy Fleming, homemaker, Yonkers. 960 00:47:40,918 --> 00:47:42,419 Formerly East Tremont. 961 00:47:42,486 --> 00:47:44,221 My family was forced to move when they seized 962 00:47:44,288 --> 00:47:46,256 our building for the Bronx Expressway and I want 963 00:47:46,323 --> 00:47:47,858 - people to know that... - Mrs. Horowitz. 964 00:47:47,925 --> 00:47:49,326 Miss. 965 00:47:49,393 --> 00:47:51,629 Miss Horowitz, you may not hijack these proceedings 966 00:47:51,696 --> 00:47:53,297 - to air out old complaints... - Gabby Horowitz, 967 00:47:53,364 --> 00:47:54,833 Committee for Racial Discrimination in Housing, 968 00:47:54,898 --> 00:47:57,301 552 Clinton Avenue, Brooklyn. 969 00:47:57,368 --> 00:47:58,803 I thought that this was a community hearing? 970 00:47:58,869 --> 00:48:00,270 On housing, not highways. 971 00:48:00,337 --> 00:48:02,172 You're making the same promises to Fort Greene 972 00:48:02,239 --> 00:48:03,941 you made in East Tremont, 973 00:48:04,007 --> 00:48:06,845 where your so-called "relocation services" 974 00:48:06,910 --> 00:48:08,379 vanished into thin air 975 00:48:08,445 --> 00:48:11,115 and left families like the Flemings utterly adrift. 976 00:48:11,181 --> 00:48:12,717 People have a right to know what they're in for. 977 00:48:12,784 --> 00:48:15,620 We are totally committed to the welfare of families 978 00:48:15,687 --> 00:48:16,954 displaced by necessary 979 00:48:17,020 --> 00:48:19,056 community improvement programs 980 00:48:19,123 --> 00:48:22,627 and the past has been instructive, miss, 981 00:48:22,694 --> 00:48:24,228 but our new contractors 982 00:48:24,294 --> 00:48:26,430 will ensure all find adequate homes... 983 00:48:26,498 --> 00:48:28,298 This isn't Long Island, you know. 984 00:48:28,365 --> 00:48:30,100 It's not just a blank canvas 985 00:48:30,167 --> 00:48:31,569 you can paint on anywhere you like. 986 00:48:31,636 --> 00:48:34,739 There are people here, established communities. 987 00:48:35,874 --> 00:48:37,207 Bill, if I may... 988 00:48:37,274 --> 00:48:39,143 I hope you all know my name. I'm the mayor, 989 00:48:39,209 --> 00:48:41,145 newly residing in Gracie Mansion. 990 00:48:41,912 --> 00:48:43,180 Uh, Miss Horowitz, 991 00:48:43,247 --> 00:48:45,650 thank you for your work and your passion. 992 00:48:45,717 --> 00:48:47,117 Surely we can all agree that 993 00:48:47,184 --> 00:48:49,353 even in a city as great as ours we have slums, 994 00:48:49,420 --> 00:48:52,423 and that slums are not to be romanticized or preserved. 995 00:48:52,489 --> 00:48:53,658 You tear them down 996 00:48:53,725 --> 00:48:54,925 and improve quality of life for everyone... 997 00:48:54,992 --> 00:48:57,261 A neighborhood is not a slum, 998 00:48:57,327 --> 00:48:58,630 because poor people and minorities 999 00:48:58,696 --> 00:49:01,165 live there, Mr. Mayor. 1000 00:49:01,231 --> 00:49:03,768 East Tremont wasn't a slum, 1001 00:49:03,835 --> 00:49:05,537 Third Avenue wasn't a slum, 1002 00:49:05,603 --> 00:49:08,138 and Fort Greene isn't a slum, either. 1003 00:49:08,205 --> 00:49:10,240 These are working-class communities. 1004 00:49:10,307 --> 00:49:13,645 Your developers are making them slums, Mr. Randolph! 1005 00:49:13,711 --> 00:49:16,447 That is unsubstantiated and unmitigated bunk! 1006 00:49:16,514 --> 00:49:18,081 We have got it on paper. 1007 00:49:18,148 --> 00:49:19,517 We got 20 people here tonight 1008 00:49:19,584 --> 00:49:20,785 and scores behind them 1009 00:49:20,852 --> 00:49:24,087 who can testify to a scandalous fraud underway. 1010 00:49:24,154 --> 00:49:25,523 Which way do you want it first? 1011 00:49:27,859 --> 00:49:28,992 Hey, hey, hey! 1012 00:49:29,059 --> 00:49:30,427 We are embarking 1013 00:49:30,495 --> 00:49:32,029 on the most ambitious slum clearance program 1014 00:49:32,095 --> 00:49:33,731 in American history, Mrs. Horowitz, 1015 00:49:33,798 --> 00:49:36,568 and you are gumming it up with your molasses! 1016 00:49:36,634 --> 00:49:38,335 A Niagara of molasses! 1017 00:49:38,402 --> 00:49:40,572 Make him say his name! 1018 00:49:40,638 --> 00:49:42,674 Name and place of residence like everyone else! 1019 00:49:42,740 --> 00:49:46,076 Now, see here, we all know perfectly well who this is. 1020 00:49:46,143 --> 00:49:47,946 Mo Randolph is one of our greatest public servants. 1021 00:49:48,011 --> 00:49:49,313 He's a living legend. 1022 00:49:49,379 --> 00:49:51,916 Name and residence, like everybody else! 1023 00:49:52,015 --> 00:49:53,350 Shiver shitty self! 1024 00:49:53,417 --> 00:49:55,452 He's led the Parks Department for over 30 years. 1025 00:49:55,520 --> 00:49:56,788 He's Commissioner of Construction. 1026 00:49:56,855 --> 00:49:58,322 He's got too many jobs to name. 1027 00:49:58,388 --> 00:50:00,658 And he lives right across the street from me on 88th. 1028 00:50:00,725 --> 00:50:02,627 Make him say it! 1029 00:50:02,694 --> 00:50:04,094 So, let's stick to the issues concerning the citizens of... 1030 00:50:04,161 --> 00:50:05,663 Name, address! 1031 00:50:05,730 --> 00:50:06,664 See here now, if we can't keep this civil... 1032 00:50:06,731 --> 00:50:07,799 Say it! 1033 00:50:07,866 --> 00:50:09,834 ...we'll have to ask you to leave! 1034 00:50:09,901 --> 00:50:11,101 Say it! 1035 00:50:11,970 --> 00:50:12,971 Hey! 1036 00:50:18,108 --> 00:50:20,845 Two fuckin' pigs in a blanket! Ow! 1037 00:50:20,912 --> 00:50:23,480 Hey! Say it, Hammy House Head! 1038 00:50:23,548 --> 00:50:26,718 Say it! Say it! Say it! 1039 00:50:32,222 --> 00:50:34,424 I got a condition. Easy! 1040 00:50:35,225 --> 00:50:37,027 "Hammy Ham House Head"? 1041 00:50:37,094 --> 00:50:38,696 That's good. I gotta remember that one. 1042 00:50:38,763 --> 00:50:40,197 - If! - Yeah, well, 1043 00:50:40,264 --> 00:50:43,033 that's the rub in life, all right, if. If only. 1044 00:50:43,100 --> 00:50:44,468 Hey... 1045 00:50:44,536 --> 00:50:46,136 You know things about that guy, Bill Lieberman? 1046 00:50:46,203 --> 00:50:47,471 Is he in charge of this whole housing deal? 1047 00:50:47,539 --> 00:50:49,273 Charge? No, he's not in charge. 1048 00:50:49,339 --> 00:50:51,441 More in charge than that guy calling himself the mayor, 1049 00:50:51,509 --> 00:50:54,177 but they all work for Moses. 1050 00:50:55,780 --> 00:50:57,381 Hey, hey, stop, stop, wait a second. 1051 00:50:57,447 --> 00:50:59,116 - Let me go. You nuts? - You just said Formosa. 1052 00:50:59,182 --> 00:51:00,585 - What is that? - What's Formosa? 1053 00:51:00,652 --> 00:51:02,352 You said, "Working Formosa." What does that mean? 1054 00:51:02,419 --> 00:51:05,088 No, Jesus, I said, "They're all working for Moses." 1055 00:51:05,155 --> 00:51:06,791 Moses Randolph. 1056 00:51:08,125 --> 00:51:09,861 Mo Randolph? The guy who walked in late? 1057 00:51:09,928 --> 00:51:12,597 He who will not speak his name like one of the rabble. 1058 00:51:12,664 --> 00:51:13,731 What do you care? 1059 00:51:13,798 --> 00:51:15,399 Hey, hey, um... 1060 00:51:15,465 --> 00:51:17,835 I'm Jake Gleason. I'm with the Post. 1061 00:51:17,902 --> 00:51:20,203 Can I buy you a cup of coffee? 1062 00:51:20,270 --> 00:51:22,840 I'm hungry. You can buy me dinner. 1063 00:51:25,242 --> 00:51:26,443 Okay, that means the one guy 1064 00:51:26,511 --> 00:51:27,845 answers to the other guy, but they all 1065 00:51:27,912 --> 00:51:29,279 - gotta answer to the mayor. - The mayor? 1066 00:51:29,346 --> 00:51:30,682 That clown is so green, 1067 00:51:30,748 --> 00:51:32,617 he doesn't even know what he doesn't know yet. 1068 00:51:32,684 --> 00:51:35,085 He'll be out the door before he even realizes 1069 00:51:35,152 --> 00:51:36,621 that every person he turns to for advice 1070 00:51:36,688 --> 00:51:38,221 - is on Randolph's payroll. - I thought he was 1071 00:51:38,288 --> 00:51:39,757 - the parks commissioner. - He is. 1072 00:51:39,824 --> 00:51:41,258 But they called him the construction commissioner 1073 00:51:41,325 --> 00:51:42,594 - in there. - He's that, too, now, 1074 00:51:42,660 --> 00:51:44,328 but they didn't even have that position 1075 00:51:44,394 --> 00:51:46,764 until the Feds decided to get in the housing game. 1076 00:51:46,831 --> 00:51:48,398 There was no defined power, 1077 00:51:48,465 --> 00:51:50,668 so he defined it, they approved it 1078 00:51:50,735 --> 00:51:51,836 and now how much control 1079 00:51:51,903 --> 00:51:53,437 over that money has the city got? Zero. 1080 00:51:53,504 --> 00:51:54,806 He's got it all. You know 1081 00:51:54,872 --> 00:51:56,340 - what "eminent domain" is? - I think, yeah... 1082 00:51:56,406 --> 00:51:58,876 Yeah, if he says it's a slum, it goes. 1083 00:51:58,943 --> 00:52:00,344 He used to have to fight 1084 00:52:00,410 --> 00:52:01,980 to put his highways and parks where he wanted, 1085 00:52:02,046 --> 00:52:04,214 and now, he goes anywhere, tears anything down. 1086 00:52:04,281 --> 00:52:07,284 He can condemn a whole section of the city, 1087 00:52:07,351 --> 00:52:08,352 evict everyone who lives there, 1088 00:52:08,418 --> 00:52:09,654 and put up what he wants. 1089 00:52:09,721 --> 00:52:11,321 And he'll go at it with an axe. 1090 00:52:11,388 --> 00:52:12,724 Smacks with an axe! 1091 00:52:12,790 --> 00:52:14,358 But he'd be the most hated guy in the city. 1092 00:52:14,424 --> 00:52:15,860 I mean, he'd piss everybody off. 1093 00:52:15,927 --> 00:52:17,361 They love him. 1094 00:52:18,195 --> 00:52:20,098 That's what makes me so... 1095 00:52:20,163 --> 00:52:22,600 He flies above it. They revere him. 1096 00:52:22,667 --> 00:52:25,603 - Why? - Because he built the parks. 1097 00:52:25,670 --> 00:52:28,873 As long as you're the guy that brings people parks, 1098 00:52:28,940 --> 00:52:31,141 you walk with the angels, you can't lose. 1099 00:52:31,208 --> 00:52:32,810 The day that Rockaway Beach opened, 1100 00:52:32,877 --> 00:52:35,613 Moses Randolph became a folk hero in this town. 1101 00:52:35,680 --> 00:52:38,215 People don't realize how much he hates them. 1102 00:52:38,281 --> 00:52:41,151 "The hero of the public who hates people." 1103 00:52:41,218 --> 00:52:42,386 That's your headline. 1104 00:52:42,452 --> 00:52:45,489 And you know who he hates especially? 1105 00:52:45,556 --> 00:52:46,557 Negroes. 1106 00:52:46,624 --> 00:52:48,291 He's going to seize every neighborhood 1107 00:52:48,358 --> 00:52:49,894 in this city that's not white 1108 00:52:49,961 --> 00:52:52,497 and turn it over to his handpicked private developers. 1109 00:52:52,563 --> 00:52:53,765 So, you're saying he's getting rich, 1110 00:52:53,831 --> 00:52:55,332 he's taking kickbacks on all this? 1111 00:52:55,399 --> 00:52:56,934 No, he doesn't want money. He wants control. 1112 00:52:57,001 --> 00:52:59,704 And he brokers money to get it and guard it. 1113 00:52:59,771 --> 00:53:02,774 Some guys aren't satisfied unless they have filet mignon. 1114 00:53:02,840 --> 00:53:05,576 Moses Randolph would be satisfied 1115 00:53:05,643 --> 00:53:08,046 with a pastrami sandwich and power. 1116 00:53:08,112 --> 00:53:10,313 Hey, uh, excuse me. 1117 00:53:10,380 --> 00:53:11,549 Could I get a slice of cheesecake? 1118 00:53:11,616 --> 00:53:12,917 Could you make it warm? 1119 00:53:12,984 --> 00:53:14,451 I'd like it warm. 1120 00:53:14,519 --> 00:53:17,421 Half the city is getting a ride on one of his horses. 1121 00:53:17,487 --> 00:53:18,956 For God's sakes, he controls 1122 00:53:19,023 --> 00:53:21,025 every fuckin' construction job in the city. 1123 00:53:21,092 --> 00:53:23,193 But you said they just created the position. 1124 00:53:23,260 --> 00:53:25,496 No. Construction, slums, parks. 1125 00:53:25,563 --> 00:53:26,731 He's got 14 appointments. 1126 00:53:26,798 --> 00:53:28,766 It's all just ink on a glass door. 1127 00:53:28,833 --> 00:53:30,768 None of it matters. It's all BA. 1128 00:53:30,835 --> 00:53:32,335 BA? 1129 00:53:32,402 --> 00:53:34,572 Borough Authority. 1130 00:53:34,639 --> 00:53:37,141 You call yourself a reporter? On what? 1131 00:53:37,207 --> 00:53:38,810 - The arts beat? - Beet farts! 1132 00:53:38,876 --> 00:53:40,578 - You read Emerson? - No, should I? 1133 00:53:40,645 --> 00:53:43,480 - Yeah, you fucking should. - All right. 1134 00:53:43,548 --> 00:53:46,584 Emerson said that "an institution 1135 00:53:46,651 --> 00:53:49,520 is the lengthened shadow of one man." 1136 00:53:49,587 --> 00:53:51,856 This town is run by the Borough Authority 1137 00:53:51,923 --> 00:53:55,727 and the Borough Authority is Moses Randolph. 1138 00:54:04,769 --> 00:54:05,970 If! 1139 00:54:42,874 --> 00:54:43,941 Fucking Lieberman. 1140 00:54:44,008 --> 00:54:45,643 If! 1141 00:54:55,853 --> 00:54:57,420 That quack in the diner 1142 00:54:57,487 --> 00:54:59,190 with pork chop and peas in his beard 1143 00:54:59,257 --> 00:55:01,893 was one of the most talented engineers of his generation. 1144 00:55:01,959 --> 00:55:04,427 Ivy League. Big awards. 1145 00:55:04,495 --> 00:55:05,963 Walkin' right next to his brother 1146 00:55:06,030 --> 00:55:08,065 toward being someone important. 1147 00:55:08,132 --> 00:55:10,735 Then, sometime after the Crash, just... 1148 00:55:10,802 --> 00:55:11,636 nothing. 1149 00:55:11,702 --> 00:55:14,505 Like he got erased. 1150 00:55:14,572 --> 00:55:17,275 Maybe it was bad luck, maybe booze. 1151 00:55:17,340 --> 00:55:20,278 There was all kinds of casualties in those days. 1152 00:55:20,343 --> 00:55:21,879 Ladies and gentlemen, 1153 00:55:21,946 --> 00:55:23,214 please welcome 1154 00:55:23,281 --> 00:55:26,818 the president of the Gotham Builders Association, 1155 00:55:26,884 --> 00:55:29,921 Joe Pompano! 1156 00:55:33,490 --> 00:55:35,325 Gotta show this to Bill Lieberman. 1157 00:55:35,392 --> 00:55:38,930 He's gonna want to see this before Randolph speaks, believe me. 1158 00:55:43,034 --> 00:55:44,467 Thank you. Thank you, 1159 00:55:44,535 --> 00:55:47,437 ladies and gentlemen. Please settle down 1160 00:55:47,505 --> 00:55:50,274 and lend your serious attention. 1161 00:55:50,340 --> 00:55:51,642 Don't worry. We'll celebrate. 1162 00:55:51,709 --> 00:55:55,112 We're gonna eat like only we know how to eat. 1163 00:55:55,179 --> 00:55:58,216 Tonight's celebration is made very special 1164 00:55:58,282 --> 00:55:59,917 by our guest of honor, 1165 00:55:59,984 --> 00:56:01,484 a brother to our trade... 1166 00:56:01,552 --> 00:56:02,920 - Hey, Gleason, right? - Hey. 1167 00:56:02,987 --> 00:56:04,487 ...who would rightly be hailed this country's 1168 00:56:04,555 --> 00:56:06,157 - master builder... - Nice threads. 1169 00:56:06,224 --> 00:56:09,827 ...or "the Great Dirt Mover" 1170 00:56:09,894 --> 00:56:11,495 as he likes to be called. 1171 00:56:11,562 --> 00:56:13,497 Don't let them see you pull out a notebook. 1172 00:56:13,564 --> 00:56:17,735 Tonight, it's "Press: Forget about it." 1173 00:56:17,802 --> 00:56:19,837 We'd have to look to the Caesars 1174 00:56:19,904 --> 00:56:24,108 and pharaohs to find men with a scale of vision 1175 00:56:24,175 --> 00:56:25,610 to compare with his. 1176 00:56:25,676 --> 00:56:27,245 - A great man. - If! 1177 00:56:27,311 --> 00:56:28,779 A man of history, 1178 00:56:28,846 --> 00:56:33,317 serving the people of this city for over 25 years, 1179 00:56:33,383 --> 00:56:36,220 Moses Randolph! 1180 00:56:45,363 --> 00:56:48,165 Jeez, you'd think Patton showed up. 1181 00:56:48,232 --> 00:56:51,502 He pays one and a half times union rate on all of his jobs. 1182 00:56:51,569 --> 00:56:53,804 They'd pave over their mothers for him. 1183 00:56:55,039 --> 00:56:56,439 Thank you, Joe. 1184 00:56:57,208 --> 00:56:59,710 Tonight, over 300 years 1185 00:56:59,777 --> 00:57:01,979 since the founding of this great city, 1186 00:57:02,046 --> 00:57:05,750 we recommit ourselves to the ancient truth 1187 00:57:05,816 --> 00:57:08,019 that it is not knowledge, 1188 00:57:08,085 --> 00:57:09,854 but action and enterprise 1189 00:57:09,921 --> 00:57:14,058 which are the engine and objective in life. 1190 00:57:14,125 --> 00:57:15,960 Clever men come and go, 1191 00:57:16,027 --> 00:57:19,730 but for every dozen of them with their big ideas, 1192 00:57:19,797 --> 00:57:22,600 there is not more than one that can execute them. 1193 00:57:23,433 --> 00:57:24,602 I look around this room, 1194 00:57:24,669 --> 00:57:26,304 I don't see a lot of bright boys 1195 00:57:26,370 --> 00:57:30,107 or goodie-goodie progressives with their paralyzing ideals. 1196 00:57:32,677 --> 00:57:34,712 I see the men of my tribe. 1197 00:57:35,680 --> 00:57:37,682 The men who get things done. 1198 00:57:37,748 --> 00:57:40,450 The doers that make this country great! 1199 00:57:43,387 --> 00:57:45,289 To be honored by you 1200 00:57:45,356 --> 00:57:49,493 is all the affirmation or payment I shall ever seek. 1201 00:57:50,494 --> 00:57:52,029 I celebrate you 1202 00:57:52,930 --> 00:57:54,065 and I thank you. 1203 00:57:54,131 --> 00:57:55,833 Hear, hear! 1204 00:58:28,866 --> 00:58:30,101 I'll catch you on the next one. 1205 00:58:30,167 --> 00:58:31,168 All right. 1206 00:59:03,034 --> 00:59:04,235 You finished it? 1207 00:59:04,301 --> 00:59:06,037 Best work I've done. 1208 00:59:06,103 --> 00:59:09,673 A total modernization of the state's electrical grid. 1209 00:59:09,740 --> 00:59:12,743 And it's a scale that only you can get done. 1210 00:59:18,015 --> 00:59:19,350 Clean yourself up, for Christ sakes. 1211 00:59:19,417 --> 00:59:20,951 How? With what? 1212 00:59:21,018 --> 00:59:22,686 Hey, not a fuckin' word out of you about any of that. 1213 00:59:22,753 --> 00:59:24,021 You bring that up to me ever again, 1214 00:59:24,088 --> 00:59:25,289 I'm gonna close you out for good. 1215 00:59:25,356 --> 00:59:26,891 Moses, I'm so far out, 1216 00:59:26,957 --> 00:59:29,427 I'm doing piecework for kids fresh out of school. 1217 00:59:29,494 --> 00:59:31,796 You whip up a crowd against me like that ever again, 1218 00:59:31,862 --> 00:59:33,164 I'm gonna take your big idea, 1219 00:59:33,230 --> 00:59:34,598 I'll throw it on the fuckin' scrap heap. 1220 00:59:34,665 --> 00:59:36,667 - Is that what you want? - No, no. 1221 00:59:36,734 --> 00:59:39,270 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 1222 00:59:39,336 --> 00:59:41,072 None of that matters. 1223 00:59:41,138 --> 00:59:43,641 Just read it. 1224 00:59:45,476 --> 00:59:46,777 I'll read it. 1225 00:59:48,513 --> 00:59:51,048 What makes a person go against their own brother? 1226 00:59:52,183 --> 00:59:53,751 All my life, I'd never had a family, 1227 00:59:53,818 --> 00:59:55,352 so I never could understand people 1228 00:59:55,419 --> 00:59:57,888 who did and let it get ugly. 1229 00:59:57,955 --> 01:00:01,859 My crazy brain was tellin' me I should keep pullin' on that thread, 1230 01:00:01,926 --> 01:00:03,260 but whatever Frank found, 1231 01:00:03,327 --> 01:00:05,162 he found it following the girl. 1232 01:00:05,229 --> 01:00:07,832 So, I just kept chasin' his footsteps. 1233 01:01:05,456 --> 01:01:06,657 Hello? 1234 01:01:08,627 --> 01:01:09,827 Hello? 1235 01:01:38,088 --> 01:01:39,089 If! 1236 01:01:40,891 --> 01:01:42,760 Keep it together, Freakshow. 1237 01:01:50,401 --> 01:01:51,402 Jesus. 1238 01:01:54,305 --> 01:01:56,307 - You lookin' for somethin'? - Help, Bailey! 1239 01:01:56,373 --> 01:01:57,642 Ah, shit. 1240 01:01:57,708 --> 01:01:58,909 What, you think you can just walk into people's homes? 1241 01:01:58,976 --> 01:02:00,311 No, I was lookin' for someone. 1242 01:02:00,377 --> 01:02:01,580 I didn't think anybody lived here. 1243 01:02:01,646 --> 01:02:02,746 Oh, someone lives here. 1244 01:02:02,813 --> 01:02:03,981 - My momma lives here. - Sure. 1245 01:02:04,048 --> 01:02:05,749 - At least, she's tryin' to. - If! 1246 01:02:05,816 --> 01:02:07,051 Who you with? 1247 01:02:07,117 --> 01:02:08,553 - Huh? - I hope you're with Belmont. 1248 01:02:08,620 --> 01:02:10,421 Yeah, yeah, Belmont. Who else? 1249 01:02:14,825 --> 01:02:16,126 What is going on? 1250 01:02:16,193 --> 01:02:17,995 We got ourselves an intruder. 1251 01:02:19,531 --> 01:02:21,832 - How hard did you hit him? - I barely tapped him. 1252 01:02:21,899 --> 01:02:23,267 Fool slipped and hit his own head. 1253 01:02:23,334 --> 01:02:24,335 If! 1254 01:02:25,302 --> 01:02:27,137 "If" what? 1255 01:02:27,204 --> 01:02:28,973 I'll tell you what, "if"... 1256 01:02:29,039 --> 01:02:30,675 you better explain who you are 1257 01:02:30,741 --> 01:02:32,276 if you want to walk out of here. 1258 01:02:33,877 --> 01:02:35,079 Have I seen you before? 1259 01:02:35,145 --> 01:02:36,581 Yeah, my name is Jake Gleason. 1260 01:02:36,648 --> 01:02:37,682 It's a misunderstanding, all right? 1261 01:02:37,748 --> 01:02:39,283 I'm a reporter. 1262 01:02:39,350 --> 01:02:41,952 I was at the Hamilton Housing hearing the other night. 1263 01:02:42,019 --> 01:02:43,588 I called the committee this morning. 1264 01:02:43,655 --> 01:02:45,422 I came out here looking for you. 1265 01:02:45,489 --> 01:02:48,025 He the one that said he's with those racketeering sons of bitches. 1266 01:02:48,092 --> 01:02:49,561 They stole her fridge. 1267 01:02:49,628 --> 01:02:52,296 They stole her copper pipes. Man, what you expect? 1268 01:02:52,363 --> 01:02:54,932 First, they put up a notice says the house will be condemned. 1269 01:02:54,999 --> 01:02:56,767 It's not true, but that scares out 1270 01:02:56,834 --> 01:02:58,402 about half and they sell for cheap. 1271 01:02:58,469 --> 01:03:00,904 Then they come in and take the nice old family homes, 1272 01:03:00,971 --> 01:03:02,707 chop 'em into four and rent 'em up. 1273 01:03:02,773 --> 01:03:04,542 Folks who don't leave, they harass, 1274 01:03:04,609 --> 01:03:06,110 turn the heat off, 1275 01:03:06,176 --> 01:03:08,312 come in to do repairs and steal copper pipe instead. 1276 01:03:08,379 --> 01:03:11,849 The city sold property worth $15 million for 500,000 1277 01:03:11,915 --> 01:03:14,785 to take the risk of having to build the federal projects. 1278 01:03:14,852 --> 01:03:16,387 They haven't even submitted plans, 1279 01:03:16,453 --> 01:03:18,455 just milked it till it really is a slum. 1280 01:03:18,523 --> 01:03:20,457 Slammer for the slum lords, Bailey! 1281 01:03:20,525 --> 01:03:22,026 - Ah... - Oh, what? 1282 01:03:22,092 --> 01:03:23,561 You're one of those who thinks we're just agitating? 1283 01:03:23,628 --> 01:03:25,963 Making it up like some Negro propaganda conspiracy? 1284 01:03:26,030 --> 01:03:27,898 No, no, look, look, look. I got a condition, okay? 1285 01:03:27,965 --> 01:03:31,068 It makes me say funny things, but I'm not trying to be funny. 1286 01:03:31,135 --> 01:03:32,537 I'm really not. I'm listenin'. 1287 01:03:33,538 --> 01:03:34,838 Where's everybody go? 1288 01:03:34,905 --> 01:03:38,643 Mostly just disappear. Fade away. 1289 01:03:38,710 --> 01:03:40,277 200,000 in two years, 1290 01:03:40,344 --> 01:03:42,246 just from this part of Brooklyn. 1291 01:03:42,313 --> 01:03:44,549 - Mostly Negro. Latino. - Yeah, 1292 01:03:44,616 --> 01:03:46,383 but Horowitz said they did it up in East Tremont, too. 1293 01:03:46,450 --> 01:03:48,118 - Same thing? - Yeah, they did it 1294 01:03:48,185 --> 01:03:50,421 to a few Jews, too, but not systematic like this. 1295 01:03:50,487 --> 01:03:52,056 How many parks, do you think, have been built 1296 01:03:52,122 --> 01:03:54,091 in this city since he's been commissioner? 1297 01:03:54,158 --> 01:03:55,859 255. 1298 01:03:55,926 --> 01:03:58,329 How many of those in Harlem, you think? 1299 01:03:59,163 --> 01:04:00,230 One. 1300 01:04:00,297 --> 01:04:02,701 You build a new beach for the people, 1301 01:04:02,767 --> 01:04:04,001 but the ones with no cars, 1302 01:04:04,068 --> 01:04:05,436 the poor ones, the black and brown ones, 1303 01:04:05,503 --> 01:04:07,672 how are they gonna get to the parks and beaches? 1304 01:04:07,739 --> 01:04:09,507 Public bus. 1305 01:04:09,574 --> 01:04:13,310 Guess how high they just built the overpasses on the new parkway? 1306 01:04:13,377 --> 01:04:16,146 One foot too low for a bus to clear. 1307 01:04:16,213 --> 01:04:17,314 Come on. 1308 01:04:17,381 --> 01:04:19,049 Look, forget whether it's discrimination. 1309 01:04:19,116 --> 01:04:20,652 The federal government and the city are being scammed. 1310 01:04:20,719 --> 01:04:22,920 There's supposed to be relocation services, 1311 01:04:22,986 --> 01:04:24,589 company's got a $2 million contract 1312 01:04:24,656 --> 01:04:26,890 to handle it, but nobody even answers the phone. 1313 01:04:26,957 --> 01:04:28,459 Call the city, they say these folks 1314 01:04:28,526 --> 01:04:30,127 are on the list for the new public housing, 1315 01:04:30,194 --> 01:04:31,496 - but then it never gets built. - You know more 1316 01:04:31,563 --> 01:04:33,097 than any secretary I ever met in my life. 1317 01:04:33,163 --> 01:04:35,800 Secretary? Who told you that? 1318 01:04:35,866 --> 01:04:37,434 I got a law degree, you know? 1319 01:04:37,502 --> 01:04:39,771 I'll pass the bar first time I sit, too. 1320 01:04:39,838 --> 01:04:41,639 Okay, then. Sorry. 1321 01:04:41,706 --> 01:04:43,240 How are you gonna write about it all if you don't even take a note? 1322 01:04:43,307 --> 01:04:45,042 What, "$2 million for relocation services, 1323 01:04:45,109 --> 01:04:46,611 bridges a foot too low for the buses, 1324 01:04:46,678 --> 01:04:48,112 one out of 255 parks, 1325 01:04:48,178 --> 01:04:49,980 15 million in property for 500K, 1326 01:04:50,047 --> 01:04:53,217 200,000 people in Fort Greene alone." That? 1327 01:04:53,283 --> 01:04:55,085 I never forget anything, believe me. 1328 01:04:55,152 --> 01:04:56,588 Not a single word. 1329 01:04:58,523 --> 01:05:01,493 I'm really sorry. I can't help it, I got a... 1330 01:05:01,559 --> 01:05:02,861 It's okay. 1331 01:05:02,926 --> 01:05:05,597 Just write about it, please. 1332 01:05:05,663 --> 01:05:07,264 What happens to poor people in this city 1333 01:05:07,331 --> 01:05:09,768 wasn't news yesterday and it won't be tomorrow, 1334 01:05:09,834 --> 01:05:13,070 but you'd think somebody'd care what happens to Brooklyn. 1335 01:05:13,137 --> 01:05:15,439 It's only the biggest city on Earth. 1336 01:05:18,442 --> 01:05:19,476 Where you live? 1337 01:05:20,745 --> 01:05:22,547 - Harlem. - Hmm. 1338 01:05:22,614 --> 01:05:24,549 This is me. 1339 01:05:24,616 --> 01:05:26,283 You want me to give you a ride? 1340 01:05:27,886 --> 01:05:28,919 Come on, the trains will be mobbed. 1341 01:05:28,986 --> 01:05:30,187 I'll give you a ride. 1342 01:05:31,455 --> 01:05:32,456 Come on. 1343 01:06:03,487 --> 01:06:06,558 Bebop, Bailey, in the Metropolitan Bopera House! 1344 01:06:06,624 --> 01:06:08,358 Oh, God. 1345 01:06:08,425 --> 01:06:10,895 I'm sorry. I'm sorry. 1346 01:06:10,961 --> 01:06:13,263 Don't be sorry. It's kinda funny. 1347 01:06:13,330 --> 01:06:17,367 Yeah? Well, hang around a little while, and see what you think. 1348 01:06:21,739 --> 01:06:22,740 If! 1349 01:06:23,675 --> 01:06:25,242 What is all that, anyway? 1350 01:06:25,309 --> 01:06:28,613 I don't know. I never got a name for it. 1351 01:06:28,680 --> 01:06:31,248 It's like a piece in my head broke off and got a life of its own 1352 01:06:31,315 --> 01:06:34,351 and then just decided to keep joyridin' me for kicks. 1353 01:06:34,985 --> 01:06:37,020 Kicks and tics! 1354 01:06:37,087 --> 01:06:39,657 - Licks and tics! - Sorry. 1355 01:06:39,724 --> 01:06:41,024 It's okay. 1356 01:06:41,091 --> 01:06:43,895 It's like living with an anarchist, you know, 1357 01:06:43,962 --> 01:06:47,799 but the funny thing is, it also has to have everything in its right place. 1358 01:06:47,866 --> 01:06:51,836 Like, things have to be ordered and lined up just right. 1359 01:06:51,903 --> 01:06:54,739 Everything has to sound just right or else it really, 1360 01:06:54,806 --> 01:06:57,441 it'll really put me into knots until I fix it. 1361 01:06:57,509 --> 01:06:59,911 Like, I'm talkin' to you right now, right? 1362 01:06:59,978 --> 01:07:01,378 But that part of my head, 1363 01:07:01,445 --> 01:07:04,147 it's worryin' that the bills in my wallet 1364 01:07:04,214 --> 01:07:05,950 aren't lined up all in the right sequence, 1365 01:07:06,016 --> 01:07:07,484 and it's sayin', 1366 01:07:07,552 --> 01:07:08,887 "Stop talkin' to this girl, and deal with this." 1367 01:07:08,953 --> 01:07:10,688 It's not fair. 1368 01:07:10,755 --> 01:07:14,526 Hey, we all got our daily battles, right? 1369 01:07:16,293 --> 01:07:17,729 Yeah, fair enough. 1370 01:07:22,266 --> 01:07:23,635 Kiss her face all night, Bailey! 1371 01:07:23,701 --> 01:07:26,571 Oh, God. 1372 01:07:27,739 --> 01:07:28,907 I'm... 1373 01:07:28,973 --> 01:07:30,274 - I really am sorry. - It's okay. 1374 01:07:30,340 --> 01:07:32,510 - I don't mean nothin' by it. - Don't be sorry. 1375 01:07:32,577 --> 01:07:34,244 It's okay. 1376 01:07:57,200 --> 01:07:58,670 This is me. 1377 01:07:58,736 --> 01:08:00,972 What, up from that? That must keep you up nights. 1378 01:08:01,039 --> 01:08:03,206 My father owns the place. 1379 01:08:03,273 --> 01:08:06,476 I grew up falling asleep in the back of clubs. 1380 01:08:06,544 --> 01:08:08,513 It's pretty hoppin' for a Monday night. 1381 01:08:08,580 --> 01:08:10,782 Hottest band in the world, all week. 1382 01:08:12,149 --> 01:08:13,651 Listen... 1383 01:08:13,718 --> 01:08:16,621 I gotta check on one or two things, 1384 01:08:16,688 --> 01:08:20,090 but are you really interested in what I was telling you? 1385 01:08:21,191 --> 01:08:24,294 Yeah, I came lookin' for you, didn't I? 1386 01:08:24,361 --> 01:08:27,297 If you wanna come in, I could give you a lot more. 1387 01:08:29,466 --> 01:08:32,804 I don't tend to do so good in places like this. 1388 01:08:32,870 --> 01:08:34,606 Come on, you can't exactly disturb the peace 1389 01:08:34,672 --> 01:08:36,874 in a small club with a hot band. 1390 01:08:38,843 --> 01:08:39,844 All right. 1391 01:08:41,045 --> 01:08:42,714 It's your party. 1392 01:08:50,220 --> 01:08:52,023 Keep an eye on it for me, all right? 1393 01:09:01,065 --> 01:09:02,332 Hey, Vance. 1394 01:09:11,876 --> 01:09:13,511 Hey, you, out. 1395 01:09:16,313 --> 01:09:17,715 - Hey, George. - Hey, girl. 1396 01:09:17,782 --> 01:09:18,783 Welcome. 1397 01:09:21,085 --> 01:09:22,419 I'll be right back. 1398 01:09:23,521 --> 01:09:24,522 If! 1399 01:09:26,024 --> 01:09:28,593 Excuse me? Sir? 1400 01:09:28,660 --> 01:09:31,161 I'm sorry. Um... I'm a player, too. 1401 01:09:31,228 --> 01:09:32,497 And, you know what, man? 1402 01:09:32,563 --> 01:09:34,799 I really, really admire your tremolo. 1403 01:09:34,866 --> 01:09:36,067 And I'm just curious, 1404 01:09:36,134 --> 01:09:39,169 how did you develop that tremolo? 1405 01:09:39,236 --> 01:09:41,906 Suckin' off little white boys like you. 1406 01:09:41,973 --> 01:09:43,975 Get the fuck out of here. 1407 01:09:44,042 --> 01:09:46,511 So what? Whitey White suck stick! 1408 01:09:47,444 --> 01:09:49,179 "So what" is right. 1409 01:10:05,295 --> 01:10:06,731 Listen to me. Listen! 1410 01:10:06,798 --> 01:10:08,533 How y'all doin' this evenin'? 1411 01:10:08,599 --> 01:10:10,034 Feels good to be home with friends and family. 1412 01:10:10,101 --> 01:10:11,736 I been travelin' the world, 1413 01:10:12,970 --> 01:10:15,707 learnin' new languages... 1414 01:10:15,773 --> 01:10:18,843 and with new language comes new ideas. 1415 01:10:18,910 --> 01:10:21,913 So, we gonna try a few of them on y'all tonight. 1416 01:10:21,979 --> 01:10:23,346 Strap in. 1417 01:10:33,290 --> 01:10:34,592 If! Oh. 1418 01:10:34,659 --> 01:10:36,527 You sure you don't wanna sit in the back? 1419 01:10:36,594 --> 01:10:37,829 Vance? 1420 01:10:41,364 --> 01:10:42,967 Trumpet player's a jazzmatazz! 1421 01:10:44,635 --> 01:10:47,872 Can we just sit in the back? Let's sit in the back. 1422 01:10:47,939 --> 01:10:49,272 No one cares. 1423 01:11:00,084 --> 01:11:01,519 Ah! 1424 01:11:03,121 --> 01:11:05,590 It's better 'cause I can control what's on it. 1425 01:11:05,656 --> 01:11:07,825 Okay, you need to get out more. 1426 01:11:12,697 --> 01:11:13,698 Oh! 1427 01:11:31,149 --> 01:11:33,416 - You wanna get up there? - No, I don't. I don't. 1428 01:11:33,483 --> 01:11:35,753 It's causin' me problems. 1429 01:11:58,209 --> 01:11:59,442 Don't put your hands on me. 1430 01:11:59,510 --> 01:12:01,879 There she is, my favorite baby girl, 1431 01:12:01,946 --> 01:12:04,215 looking pretty as a rose. 1432 01:12:04,282 --> 01:12:06,316 This next one's for you, Laura. 1433 01:12:32,276 --> 01:12:34,212 I don't think I can do this. It's not... 1434 01:12:34,278 --> 01:12:36,080 It's okay. It's okay. 1435 01:12:40,417 --> 01:12:43,054 If! It's not a good idea. 1436 01:13:48,920 --> 01:13:50,054 Where is she? 1437 01:14:42,606 --> 01:14:44,608 I'm just gonna deal with something. 1438 01:14:54,352 --> 01:14:55,553 What's goin' on? 1439 01:14:55,619 --> 01:14:56,887 All right, y'all, don't get too cozy. 1440 01:14:56,954 --> 01:14:59,423 That was your last break. 1441 01:15:13,904 --> 01:15:14,905 Oh! 1442 01:15:16,607 --> 01:15:17,608 If! 1443 01:15:33,624 --> 01:15:35,760 Oh! Hey! 1444 01:15:35,826 --> 01:15:37,862 Hey, take it easy, take it easy! 1445 01:15:38,629 --> 01:15:40,798 Jesus, what'd I do? 1446 01:15:42,366 --> 01:15:43,634 I said, let's go! 1447 01:15:43,701 --> 01:15:44,835 Tell it to the fuckin' judge! 1448 01:15:44,902 --> 01:15:46,003 Take it easy. 1449 01:15:46,070 --> 01:15:48,572 - Shut up! - Hey, I got this. 1450 01:15:50,775 --> 01:15:52,676 You think I don't know who you work for, cracker? 1451 01:15:52,743 --> 01:15:54,111 Black cracker, crack-whacker! 1452 01:15:54,178 --> 01:15:55,946 Hey... I made it through Iwo Jima, motherfucker! 1453 01:15:56,013 --> 01:15:57,415 You think your boss scares me? 1454 01:15:57,481 --> 01:15:58,883 Now you tell him that if I see 1455 01:15:58,949 --> 01:16:00,217 any of you snoops around her again, 1456 01:16:00,284 --> 01:16:02,453 I will kill you off one at a time, 1457 01:16:02,521 --> 01:16:05,256 and I will mail what he's lookin' for to the Post for free! 1458 01:16:05,322 --> 01:16:08,025 Do you hear me? I will mail it to the Post! 1459 01:16:09,460 --> 01:16:10,661 Let's go. 1460 01:16:12,763 --> 01:16:14,131 If! 1461 01:16:14,198 --> 01:16:15,199 If! 1462 01:16:31,082 --> 01:16:32,783 Meow, the tomcat! 1463 01:16:33,617 --> 01:16:35,586 Scarlet, the scared cat! 1464 01:16:42,827 --> 01:16:44,128 Trumpet, my man! 1465 01:16:48,232 --> 01:16:49,366 Hep cat needs help! 1466 01:16:50,367 --> 01:16:51,769 Help for the hep cat! 1467 01:16:53,104 --> 01:16:55,473 You were pretty hep in there tonight yourself, cat. 1468 01:16:55,540 --> 01:16:56,640 Help! 1469 01:16:56,707 --> 01:16:58,309 The hep cat needs help! 1470 01:17:03,714 --> 01:17:04,915 If! 1471 01:17:08,752 --> 01:17:11,322 What, your head need fixin', too? 1472 01:17:11,388 --> 01:17:12,756 - Yeah. - Oh, whoa, whoa. 1473 01:17:12,823 --> 01:17:15,560 Wait, now, this ain't just no marijuana. 1474 01:17:15,626 --> 01:17:17,027 It's all right. 1475 01:17:50,361 --> 01:17:52,163 You remember what I said. 1476 01:18:16,588 --> 01:18:17,855 Oh, God. 1477 01:18:19,223 --> 01:18:20,224 Shit. 1478 01:18:21,225 --> 01:18:22,927 Sorry. 1479 01:18:22,993 --> 01:18:25,262 Sorry, I don't even know what happened. 1480 01:18:25,329 --> 01:18:27,398 You had a good time, that's what happened. 1481 01:18:28,432 --> 01:18:29,934 Had a little party. 1482 01:18:30,000 --> 01:18:33,137 Different mix of people than the usual. 1483 01:18:33,204 --> 01:18:37,074 She called it a �trange m�lange. 1484 01:18:38,142 --> 01:18:39,443 Thought you could use some rest, 1485 01:18:39,511 --> 01:18:42,012 so we just let you be. 1486 01:18:42,079 --> 01:18:43,548 Oh! 1487 01:18:43,615 --> 01:18:44,915 Yeah. 1488 01:18:44,982 --> 01:18:46,183 That guy left his footprint on my ribs, 1489 01:18:46,250 --> 01:18:47,851 I remember that part. 1490 01:18:47,918 --> 01:18:49,753 Thanks for bailin' me out of there. 1491 01:18:49,820 --> 01:18:52,256 Sarge is a good man, 1492 01:18:52,323 --> 01:18:54,992 but you gotta watch how you are around a man's family, 1493 01:18:55,059 --> 01:18:56,327 you know what I'm sayin'? 1494 01:18:56,393 --> 01:18:57,394 Who's Sarge? 1495 01:18:57,461 --> 01:18:59,531 - Billy. - Why you call him "Sarge"? 1496 01:18:59,598 --> 01:19:01,999 You don't know how he got his arm all fucked up? 1497 01:19:02,066 --> 01:19:04,235 - Mmm-mmm. - Colored Marine Unit, 1498 01:19:04,301 --> 01:19:05,336 carryin' ammo, 1499 01:19:05,402 --> 01:19:06,904 and one day, he picked up a gun 1500 01:19:06,971 --> 01:19:10,241 tryin' to stop a Jap suicide attack, got hit. 1501 01:19:10,307 --> 01:19:13,077 Came back from that war bitter as hell. 1502 01:19:13,143 --> 01:19:15,446 Damn shame, too, 'cause he could play. 1503 01:19:16,347 --> 01:19:17,281 Trombone. 1504 01:19:17,348 --> 01:19:18,949 - Hmm. - He used to jam with us 1505 01:19:19,016 --> 01:19:21,418 down at Minton's back in the '40s. 1506 01:19:22,554 --> 01:19:24,689 You ever met his wife? 1507 01:19:24,755 --> 01:19:26,156 Sarge ain't never married. 1508 01:19:26,223 --> 01:19:27,726 What about Laura's mother? 1509 01:19:27,791 --> 01:19:29,728 I don't know nothin' about that. 1510 01:19:29,793 --> 01:19:31,630 It was just Laura and him. 1511 01:19:31,696 --> 01:19:33,397 She was a tiny little thing, 1512 01:19:33,464 --> 01:19:36,433 always in the kitchen, readin' while we was playin'. 1513 01:19:37,702 --> 01:19:39,203 You play? 1514 01:19:39,270 --> 01:19:41,805 - Music? No. - Now, I'm not so keen 1515 01:19:41,872 --> 01:19:44,375 on people bein' vocal while we playin'... 1516 01:19:45,710 --> 01:19:47,679 but you was on the line. 1517 01:19:47,746 --> 01:19:49,079 I could hear it. 1518 01:19:49,146 --> 01:19:51,516 On the line, Lionel. Lionel's on the line. 1519 01:19:51,583 --> 01:19:53,350 Sorry, I... 1520 01:19:53,417 --> 01:19:56,353 I got somethin' wrong with my head... 1521 01:19:56,420 --> 01:19:59,790 and the music really, really set it off. I'm sorry. 1522 01:19:59,857 --> 01:20:01,191 Don't be sorry. 1523 01:20:01,258 --> 01:20:03,695 You got a head just like mine, 1524 01:20:03,762 --> 01:20:06,363 always boilin' over. 1525 01:20:06,430 --> 01:20:08,232 Turnin' things around. 1526 01:20:09,433 --> 01:20:10,434 But that's music. 1527 01:20:10,502 --> 01:20:12,637 Controls you more than you control it, 1528 01:20:12,704 --> 01:20:14,038 once it gets in you. 1529 01:20:14,104 --> 01:20:15,439 Some people call it a gift, 1530 01:20:15,507 --> 01:20:17,408 but it's a brain affliction just the same. 1531 01:20:17,474 --> 01:20:19,343 Yeah, well, I just twitch and shout. 1532 01:20:19,410 --> 01:20:21,780 At least you got a horn to push it through, 1533 01:20:21,845 --> 01:20:23,581 make it sound pretty. 1534 01:20:23,648 --> 01:20:26,718 Yeah, but there's a lot of other hours in the day, though. 1535 01:20:26,785 --> 01:20:28,485 You know what I'm sayin'? 1536 01:20:28,553 --> 01:20:30,020 Too many. 1537 01:20:38,929 --> 01:20:40,397 Look, thanks for helpin' me out. 1538 01:20:40,464 --> 01:20:43,133 You ever need anything, you give me a call. 1539 01:20:50,675 --> 01:20:52,343 Excuse me. 1540 01:20:52,409 --> 01:20:53,778 Miss Horowitz... 1541 01:20:53,844 --> 01:20:55,479 - Jake Gleason with the Post... - You're not Jake Gleason. 1542 01:20:55,547 --> 01:20:57,481 - I know Jake Gleason. - Jake Gleason 1543 01:20:57,549 --> 01:20:59,283 took me to the Hamilton hearing the other night. 1544 01:20:59,350 --> 01:21:01,051 - I heard you speak. - Oh. 1545 01:21:01,118 --> 01:21:03,153 I'm a new writer with the Times. 1546 01:21:03,220 --> 01:21:06,390 I got a very illuminating tour from your aide, Laura Rose. 1547 01:21:06,457 --> 01:21:08,992 She showed me everything that's goin' on in Fort Greene. 1548 01:21:09,059 --> 01:21:10,695 I'm very interested in this story. 1549 01:21:10,762 --> 01:21:12,996 Really? I thought that the Times was more interested 1550 01:21:13,063 --> 01:21:14,599 in being the press office for the BA. 1551 01:21:14,666 --> 01:21:16,601 I'm not saying I can make it A1 tomorrow, 1552 01:21:16,668 --> 01:21:18,168 but if I don't get some help on the legwork, 1553 01:21:18,235 --> 01:21:19,671 how can I try, right? 1554 01:21:19,738 --> 01:21:21,639 Well, someone's gonna win a Pulitzer off that story. 1555 01:21:21,706 --> 01:21:23,040 Maybe it'll be you. 1556 01:21:23,107 --> 01:21:24,875 If! Sorry. 1557 01:21:24,942 --> 01:21:27,812 She's already gone ahead to the protest. 1558 01:21:27,878 --> 01:21:29,547 You wanna come with me? 1559 01:21:29,614 --> 01:21:32,015 I want you to hear this next speaker 1560 01:21:32,082 --> 01:21:33,818 and listen to what she has to say. 1561 01:21:33,884 --> 01:21:35,419 She has taught me more about 1562 01:21:35,486 --> 01:21:37,054 fightin' the good fight than anyone else. 1563 01:21:37,121 --> 01:21:38,723 Look, I brought The New York Times. 1564 01:21:38,790 --> 01:21:40,991 She wears granny glasses, but don't be fooled! 1565 01:21:42,259 --> 01:21:45,195 She is a pit bull for the people! 1566 01:21:45,262 --> 01:21:48,198 And let me just say this, let me just say this... 1567 01:21:48,265 --> 01:21:50,869 I want you to hear this. 1568 01:21:50,934 --> 01:21:53,638 - Let's not mince words. - No! 1569 01:21:53,705 --> 01:21:55,906 'Cause we are livin' in a time 1570 01:21:55,973 --> 01:21:59,009 that calls for naming things as they are. 1571 01:21:59,076 --> 01:22:00,310 Yes! 1572 01:22:00,377 --> 01:22:04,047 This is not a program for slum removal. 1573 01:22:04,114 --> 01:22:05,282 No! 1574 01:22:05,349 --> 01:22:08,753 This is a program for Negro removal! 1575 01:22:08,820 --> 01:22:09,987 Yeah! 1576 01:22:10,053 --> 01:22:11,321 And we're not gonna accept that! 1577 01:22:11,388 --> 01:22:12,456 No! 1578 01:22:12,524 --> 01:22:14,826 Ladies and gentlemen, Gabby Horowitz! 1579 01:22:19,296 --> 01:22:20,931 What is a city? 1580 01:22:20,998 --> 01:22:23,033 Is it a place where people slave 1581 01:22:23,100 --> 01:22:25,703 for the lords of steel and concrete? 1582 01:22:25,770 --> 01:22:27,271 No! 1583 01:22:27,337 --> 01:22:30,809 A corral for the druids of finance to fleece mankind in? 1584 01:22:30,875 --> 01:22:31,910 No! 1585 01:22:31,975 --> 01:22:34,111 A city is its people! 1586 01:22:34,178 --> 01:22:35,412 Yeah! 1587 01:22:35,479 --> 01:22:38,850 - It is its community! - Yeah! 1588 01:22:38,917 --> 01:22:41,051 Who's gonna stand up for the city? 1589 01:22:41,118 --> 01:22:42,419 We are! 1590 01:22:42,486 --> 01:22:44,354 Who's going to remind the politicians 1591 01:22:44,421 --> 01:22:46,758 and the power brokers and the profiteers, 1592 01:22:46,825 --> 01:22:51,529 that the city belongs to the people who live in it? 1593 01:22:52,764 --> 01:22:56,433 Mo must go! Mo must go! 1594 01:22:56,501 --> 01:22:59,403 I've never seen such horseshit in my life. 1595 01:22:59,470 --> 01:23:02,707 Mo must go! Mo must go! 1596 01:23:02,774 --> 01:23:05,677 We may have an issue with our friend from Brooklyn. 1597 01:23:05,743 --> 01:23:07,010 He's asserting himself. 1598 01:23:07,077 --> 01:23:08,345 How so? 1599 01:23:08,412 --> 01:23:09,914 Well, he's not here for this mishigas. 1600 01:23:09,980 --> 01:23:11,381 He's not that brave, 1601 01:23:11,448 --> 01:23:12,684 but he still might not go along with the vote. 1602 01:23:12,750 --> 01:23:14,151 Says his constituency is up in arms. 1603 01:23:14,218 --> 01:23:15,553 We made him the borough president. 1604 01:23:15,620 --> 01:23:17,221 We put him on the Board of Estimate. 1605 01:23:17,287 --> 01:23:18,489 We're his constituency. 1606 01:23:18,556 --> 01:23:20,390 Don't tell me he's not gonna go along. 1607 01:23:21,493 --> 01:23:22,694 Hey... 1608 01:23:22,760 --> 01:23:26,029 I'm gonna hand him this the day before the vote. 1609 01:23:26,664 --> 01:23:27,665 He'll go along. 1610 01:23:29,066 --> 01:23:30,434 He's a louse. 1611 01:23:30,502 --> 01:23:33,738 Mo must go! Mo must go! 1612 01:23:39,944 --> 01:23:41,311 Let's go have lunch. 1613 01:23:42,914 --> 01:23:44,114 Jake? 1614 01:23:44,983 --> 01:23:46,350 Hey, Jake! 1615 01:23:47,384 --> 01:23:48,887 Ah, it's the disappearing lady. 1616 01:23:48,953 --> 01:23:50,487 I'm so sorry. I owe you an... 1617 01:23:50,555 --> 01:23:52,089 Oh, you don't owe me nothin'. I'm used to it. 1618 01:23:52,155 --> 01:23:54,224 No, no, I tried to find you. I... 1619 01:23:54,291 --> 01:23:56,326 - I want to explain... - Laura! 1620 01:23:56,393 --> 01:23:57,862 You gotta go. It's all right. 1621 01:23:57,929 --> 01:23:59,296 Yeah, listen, I... 1622 01:23:59,363 --> 01:24:00,632 I'll be at the club tonight. 1623 01:24:01,198 --> 01:24:02,734 Come find me. 1624 01:24:02,800 --> 01:24:04,368 - I'll, uh, I'll see if I can. - Laura, come on! 1625 01:24:05,670 --> 01:24:06,671 Come. 1626 01:24:10,708 --> 01:24:11,809 Hey, hey, hold up. 1627 01:24:11,876 --> 01:24:13,545 The reporter that never reports. 1628 01:24:13,611 --> 01:24:15,412 Do I gotta write it for you? Jesus. 1629 01:24:15,479 --> 01:24:16,714 You're not too ambitious, are you? 1630 01:24:16,781 --> 01:24:18,448 I'm still puttin' the details together. 1631 01:24:18,516 --> 01:24:20,685 - Tell me somethin'. - Here's your next headline... 1632 01:24:20,752 --> 01:24:22,085 "New expressway 1633 01:24:22,152 --> 01:24:24,187 will be the world's biggest parking lot." 1634 01:24:24,254 --> 01:24:26,490 - What? Why? - Because cars are a cancer 1635 01:24:26,558 --> 01:24:28,826 and roads make them metastasize, 1636 01:24:28,893 --> 01:24:30,227 not shrink. We need trains. 1637 01:24:30,294 --> 01:24:32,329 - But he's killin' the trains. - Why? 1638 01:24:32,396 --> 01:24:34,933 Always with the "why." Because he doesn't control 1639 01:24:34,999 --> 01:24:36,433 the revenues from the trains. 1640 01:24:36,501 --> 01:24:39,804 He controls the tolls for the bridges and roads. 1641 01:24:39,871 --> 01:24:41,039 Borough Authority. 1642 01:24:41,104 --> 01:24:42,172 You know what an "Authority" is? 1643 01:24:42,239 --> 01:24:43,942 - No. - Neither did anyone else. 1644 01:24:44,008 --> 01:24:47,011 He invented it. A fourth branch of government. 1645 01:24:47,077 --> 01:24:48,211 A shadow branch. 1646 01:24:48,278 --> 01:24:49,479 All controlled by him, 1647 01:24:49,547 --> 01:24:51,015 meaning he controls everything, 1648 01:24:51,081 --> 01:24:53,685 but nobody voted for him, and they can't vote him out. 1649 01:24:53,751 --> 01:24:55,887 Wait, wait, wait. What could stop him? 1650 01:24:55,954 --> 01:24:57,154 Almost nothing. 1651 01:24:57,220 --> 01:24:58,121 And he's more dangerous now than ever. 1652 01:24:58,188 --> 01:24:59,423 Why now? 1653 01:24:59,489 --> 01:25:00,992 'Cause the Board of Estimate 1654 01:25:01,059 --> 01:25:02,794 votes on his highway and slum clearance plans this week, 1655 01:25:02,860 --> 01:25:04,896 so he's bullyin' everyone into submission! 1656 01:25:04,963 --> 01:25:07,999 He's the most powerful man in the history of the city! 1657 01:25:08,066 --> 01:25:11,168 He's an autocratic Caesar, but nobody realizes it. 1658 01:25:11,234 --> 01:25:13,370 They are just all walking around, 1659 01:25:13,437 --> 01:25:15,006 calm as Hindu cows, 1660 01:25:15,073 --> 01:25:16,340 thinking they live in a democracy, 1661 01:25:16,406 --> 01:25:17,709 so what could happen? 1662 01:25:17,775 --> 01:25:18,977 Are you gonna write about this or what? 1663 01:25:19,043 --> 01:25:20,277 If you know so much about him, 1664 01:25:20,344 --> 01:25:22,080 why haven't you taken him down? 1665 01:25:22,145 --> 01:25:23,347 Because it can't be me. 1666 01:25:23,413 --> 01:25:25,182 No, 'cause you're his brother. 1667 01:25:29,186 --> 01:25:32,523 No, because I still have dreams. 1668 01:25:33,123 --> 01:25:34,458 That's why. 1669 01:25:34,525 --> 01:25:36,661 Dreams that I am this close to realizing. 1670 01:25:36,728 --> 01:25:39,964 It's my contribution to society. 1671 01:25:40,031 --> 01:25:41,833 My legacy! 1672 01:25:41,899 --> 01:25:43,200 I'm... 1673 01:25:43,266 --> 01:25:44,836 I'm not gonna risk it. 1674 01:25:46,037 --> 01:25:47,538 All right. 1675 01:25:49,807 --> 01:25:52,910 Okay, here... 1676 01:25:52,977 --> 01:25:57,715 look at Belmont Developers and Inwood Residential. 1677 01:25:58,248 --> 01:25:59,550 What's all that? 1678 01:25:59,617 --> 01:26:01,184 Oh, God, I'm givin' the goods. 1679 01:26:01,251 --> 01:26:03,888 A map to the scoop of the decade! 1680 01:26:03,955 --> 01:26:05,923 Do your damn job! 1681 01:26:05,990 --> 01:26:07,257 Do the job! 1682 01:26:07,324 --> 01:26:09,627 I got enough problems. 1683 01:26:12,462 --> 01:26:14,231 Records Office. 1684 01:26:14,297 --> 01:26:16,134 Sorry, I'll need to see your identification 1685 01:26:16,199 --> 01:26:17,401 and have you sign into the log. 1686 01:26:17,467 --> 01:26:18,936 I'm just gonna read it right here, pal. 1687 01:26:19,003 --> 01:26:20,170 I'm not checkin' it out. 1688 01:26:20,237 --> 01:26:21,739 See, parties wishing to review 1689 01:26:21,806 --> 01:26:23,508 incorporation materials of city contractors need to 1690 01:26:23,574 --> 01:26:25,743 register with the construction commissioner's office. 1691 01:26:25,810 --> 01:26:27,277 That can't be legal. 1692 01:26:27,344 --> 01:26:29,814 Not really a law, more of a rule, Mister... 1693 01:26:29,881 --> 01:26:31,281 Gleason. 1694 01:27:03,213 --> 01:27:04,816 - Good evening. - Hey... 1695 01:27:04,882 --> 01:27:07,417 so I can get my housing relocation forms here, yeah? 1696 01:27:07,484 --> 01:27:08,953 Yeah, just there. 1697 01:27:09,020 --> 01:27:10,353 And you can mail those in? 1698 01:27:10,420 --> 01:27:13,024 Uh, in-person relocation applications only. 1699 01:27:13,091 --> 01:27:15,493 - Over there. - Oh. 1700 01:27:15,560 --> 01:27:19,262 So, they left you runnin' this whole operation by yourself, did they? 1701 01:27:19,329 --> 01:27:20,865 Mmm, they did, indeed. 1702 01:27:20,932 --> 01:27:22,667 Big tits! 1703 01:27:22,734 --> 01:27:24,736 Bless you. 1704 01:27:24,802 --> 01:27:26,971 You have a good evening. Thanks for your help. 1705 01:27:27,805 --> 01:27:28,806 Wait, your form! 1706 01:28:13,450 --> 01:28:15,920 People's trash remains private property 1707 01:28:15,987 --> 01:28:17,722 until it's been collected. 1708 01:28:17,789 --> 01:28:19,657 Didn't anybody ever tell you that? 1709 01:28:20,357 --> 01:28:21,592 Wait a minute. 1710 01:28:21,659 --> 01:28:24,061 We've seen each other before, ain't we? 1711 01:28:24,128 --> 01:28:25,563 Ain't we seen him? 1712 01:28:25,630 --> 01:28:28,032 Yeah, we seen him. 1713 01:28:28,099 --> 01:28:30,201 You keep stickin' your nose in people's trash, 1714 01:28:30,268 --> 01:28:31,969 and we're gonna see you again. 1715 01:28:37,008 --> 01:28:39,143 Giant, faggot munchkin meat! 1716 01:28:39,210 --> 01:28:41,078 Oh. Okay. 1717 01:28:43,014 --> 01:28:44,347 See... 1718 01:28:44,414 --> 01:28:47,718 I was told to go easy, and I did... 1719 01:28:47,785 --> 01:28:51,622 and now, you gotta go and make me do this! 1720 01:28:51,689 --> 01:28:52,824 They're not even pretending, 1721 01:28:52,890 --> 01:28:54,525 they're just collecting the checks 1722 01:28:54,592 --> 01:28:55,927 and throwing these people's lives in the trash. 1723 01:28:55,993 --> 01:28:57,495 These guys make Tammany 1724 01:28:57,562 --> 01:28:59,197 look like Double-A ball, I'm tellin' you. 1725 01:28:59,263 --> 01:29:00,898 People make deals with politicians 1726 01:29:00,965 --> 01:29:02,900 for contracts all the time. All right? 1727 01:29:02,967 --> 01:29:04,467 Kickin' it up the chain. It's the nature of the thing. 1728 01:29:04,535 --> 01:29:06,237 They're not makin' deals with people, 1729 01:29:06,304 --> 01:29:07,605 they're makin' deals with themselves! 1730 01:29:07,672 --> 01:29:09,073 They own the companies, 1731 01:29:09,140 --> 01:29:10,541 they're given contracts through it and kickbacks. 1732 01:29:10,608 --> 01:29:11,876 It's grand larceny. 1733 01:29:11,943 --> 01:29:13,144 Land a farce on me! 1734 01:29:13,211 --> 01:29:14,512 - Calm down. - Don't fart on my land, man! 1735 01:29:14,579 --> 01:29:15,847 You got any weed? Give him a smoke. 1736 01:29:15,913 --> 01:29:17,281 Minna said it was the biggest gravy train 1737 01:29:17,347 --> 01:29:18,616 of the century, and he said... 1738 01:29:18,683 --> 01:29:20,184 And this all goes down in two days. 1739 01:29:20,251 --> 01:29:22,954 So, it's big stuff, but how's Frank mixed up in it? 1740 01:29:23,020 --> 01:29:24,454 Every officer of the Borough Authority 1741 01:29:24,522 --> 01:29:25,790 is gonna make millions on this deal, 1742 01:29:25,857 --> 01:29:27,525 - but none of it ties to him. - To Frank? 1743 01:29:27,592 --> 01:29:29,359 - To Randolph. - The parks commissioner? 1744 01:29:29,426 --> 01:29:30,595 Yeah, Moses Randolph. 1745 01:29:30,661 --> 01:29:31,829 He's behind everything. 1746 01:29:31,896 --> 01:29:33,698 He's the one who controls it all. 1747 01:29:33,764 --> 01:29:35,633 Okay, listen, the girl had the line on the scam, right? 1748 01:29:35,700 --> 01:29:37,400 She was the one diggin' into all these companies 1749 01:29:37,467 --> 01:29:38,736 for the committee and Horowitz. 1750 01:29:38,803 --> 01:29:40,104 I think she found something 1751 01:29:40,171 --> 01:29:42,039 that ties Randolph straight to the money. 1752 01:29:42,106 --> 01:29:44,175 Frank was followin' her, and he figured it out, 1753 01:29:44,242 --> 01:29:45,475 and he took it in to Lieberman and his goons, 1754 01:29:45,543 --> 01:29:46,744 and he showed them, 1755 01:29:46,811 --> 01:29:48,246 he had his signature on somethin'. 1756 01:29:48,312 --> 01:29:51,883 I think Frank had somethin' that nails Randolph. 1757 01:29:54,451 --> 01:29:56,320 Come on! Come on! 1758 01:29:56,419 --> 01:29:57,688 Where did... Where did we lose 'em? 1759 01:29:57,755 --> 01:29:59,557 - On the bridge. - On the Borough Bridge. 1760 01:29:59,624 --> 01:30:01,025 Those guys were Borough Authority! 1761 01:30:01,092 --> 01:30:03,094 The Borough Authority killed Frank! 1762 01:30:03,160 --> 01:30:04,495 Fuckin' Lionel. 1763 01:30:04,562 --> 01:30:06,463 I think you're really on the sniff, I do. 1764 01:30:06,530 --> 01:30:07,665 All right, but one thing, what's the angle 1765 01:30:07,732 --> 01:30:09,333 on this other guy with the club? 1766 01:30:09,399 --> 01:30:11,836 Her father? The fuck was Frank talkin' to him about? 1767 01:30:11,903 --> 01:30:14,005 I don't know. That part, I haven't figured out. 1768 01:30:14,071 --> 01:30:17,008 It doesn't make any sense, but he knows somethin'. 1769 01:30:17,074 --> 01:30:18,509 He knows somethin'. 1770 01:30:18,576 --> 01:30:19,911 All right, go home. 1771 01:30:21,045 --> 01:30:22,713 I'm gonna make some calls around town. 1772 01:30:22,780 --> 01:30:25,049 Wait, who? What? Who you gonna call? 1773 01:30:25,116 --> 01:30:27,585 Would you just trust me, and let me run with it? 1774 01:30:33,324 --> 01:30:34,792 Frank was the only person I knew 1775 01:30:34,859 --> 01:30:36,227 who thought the way we won the war 1776 01:30:36,294 --> 01:30:38,562 was gonna cause us problems. 1777 01:30:38,629 --> 01:30:40,131 He said, after the Crash, we were diggin' 1778 01:30:40,197 --> 01:30:42,700 ourselves out by taking care of each other. 1779 01:30:42,767 --> 01:30:44,135 Now that we'd seen what we could do 1780 01:30:44,201 --> 01:30:45,468 with our brute strength, 1781 01:30:45,536 --> 01:30:47,305 there was no goin' back. 1782 01:30:47,371 --> 01:30:49,006 He said, from here on out, 1783 01:30:49,073 --> 01:30:51,642 the game's gonna be about power from top to bottom. 1784 01:31:04,155 --> 01:31:05,455 Yeah? 1785 01:31:05,523 --> 01:31:06,958 I know who you are. 1786 01:31:07,024 --> 01:31:07,892 Who's this? 1787 01:31:07,959 --> 01:31:10,261 You're one of Minna's boys. 1788 01:31:10,328 --> 01:31:11,429 Who's Minna? 1789 01:31:11,495 --> 01:31:13,030 Don't bullshit me. 1790 01:31:13,097 --> 01:31:14,899 You gave your number to the man with the horn. 1791 01:31:14,966 --> 01:31:16,567 Sorry about roughin' you up. 1792 01:31:16,634 --> 01:31:18,468 I thought you was one of 'em BA goons. 1793 01:31:18,536 --> 01:31:20,738 Yeah, okay. So, what? 1794 01:31:20,805 --> 01:31:22,472 Where's the envelope? 1795 01:31:23,441 --> 01:31:25,242 I don't know. What's in it? 1796 01:31:25,309 --> 01:31:27,244 Hold on. 1797 01:31:27,311 --> 01:31:29,613 Look, we can't talk about it like this. 1798 01:31:29,680 --> 01:31:31,481 It's too complicated. 1799 01:31:31,549 --> 01:31:32,984 Meet me up at the club. 1800 01:31:33,050 --> 01:31:35,219 Park up the block and come in the back. 1801 01:31:35,286 --> 01:31:36,387 I'll let you in there. 1802 01:31:36,454 --> 01:31:38,589 - What, now? - Yeah, now. 1803 01:31:40,024 --> 01:31:41,025 Okay. 1804 01:32:15,693 --> 01:32:16,894 Billy? 1805 01:32:25,069 --> 01:32:26,070 Hey. 1806 01:32:34,011 --> 01:32:35,012 Billy. 1807 01:32:43,054 --> 01:32:44,188 Shit. 1808 01:32:51,128 --> 01:32:52,196 Son of a... 1809 01:33:00,604 --> 01:33:02,907 All right, so, uh, he told you to come, 1810 01:33:02,973 --> 01:33:05,109 then he bumped himself so you could find him 1811 01:33:05,176 --> 01:33:06,677 before the staff came, probably. 1812 01:33:06,744 --> 01:33:08,245 No, I told you, I didn't just find him, 1813 01:33:08,312 --> 01:33:09,747 I heard it happen, okay? 1814 01:33:09,814 --> 01:33:11,782 He didn't shoot himself... Shoot my shit, Bailey! 1815 01:33:11,849 --> 01:33:13,350 Sorry. Look, someone else did this. 1816 01:33:13,417 --> 01:33:14,885 They tried to make it look like he did it to himself, 1817 01:33:14,952 --> 01:33:16,187 but I heard 'em leave. 1818 01:33:16,253 --> 01:33:17,955 Okay, we got powder burns on the shirt, 1819 01:33:18,022 --> 01:33:20,024 point-blank, neighbors saying he got money problems. 1820 01:33:20,091 --> 01:33:21,358 Seems pretty straightforward, my friend. 1821 01:33:21,425 --> 01:33:23,360 The gun was in his right hand. 1822 01:33:23,427 --> 01:33:24,628 So? 1823 01:33:24,695 --> 01:33:25,796 His right arm is like a dead fish. 1824 01:33:25,863 --> 01:33:27,698 He has a war wound, ace, okay? 1825 01:33:27,765 --> 01:33:29,867 He couldn't lift a Zippo, let alone a .38. 1826 01:33:29,934 --> 01:33:31,635 So, explain to me, how'd he shoot himself 1827 01:33:31,702 --> 01:33:32,870 in the heart with his left hand 1828 01:33:32,937 --> 01:33:34,205 and then hand it off to his right 1829 01:33:34,271 --> 01:33:35,272 before he punched out? 1830 01:33:36,640 --> 01:33:38,175 Look, guy went out on 1831 01:33:38,242 --> 01:33:40,244 his own joint's center stage with the lights and all... 1832 01:33:40,311 --> 01:33:43,681 Gotta give him credit, give him respect. 1833 01:33:43,747 --> 01:33:47,751 They usually send Division dicks up to Harlem at 3:00 a.m. for a suicide? 1834 01:33:47,818 --> 01:33:49,386 We go wherever we're needed. 1835 01:33:50,754 --> 01:33:52,022 Can I go now? 1836 01:33:52,089 --> 01:33:53,090 Yeah. 1837 01:33:54,493 --> 01:33:55,626 Oh, no! 1838 01:33:55,693 --> 01:33:58,162 - No, no, no. - No, no! 1839 01:34:32,930 --> 01:34:36,000 I can't remember the last time I saw him smile, 1840 01:34:37,636 --> 01:34:39,336 but why would he do that? 1841 01:34:40,738 --> 01:34:43,040 - To himself? - He... He didn't. 1842 01:34:43,107 --> 01:34:45,709 He didn't. Someone killed him. 1843 01:34:45,776 --> 01:34:47,111 What? 1844 01:34:47,178 --> 01:34:49,680 They tried to make it look like he did it, 1845 01:34:49,747 --> 01:34:51,015 but someone killed him. 1846 01:34:52,483 --> 01:34:55,252 No, no, nobody hated him like that. No one. 1847 01:34:55,319 --> 01:34:56,687 I promise you, I'm tellin' you the truth. 1848 01:34:56,754 --> 01:34:58,222 Who would do something like that? 1849 01:34:58,289 --> 01:35:00,224 The same people that did it to a friend of mine. 1850 01:35:02,193 --> 01:35:05,196 I'm sorry. I'm really sorry. 1851 01:35:06,330 --> 01:35:08,799 You got someone that you can call? 1852 01:35:11,670 --> 01:35:13,070 You all alone? 1853 01:35:15,940 --> 01:35:17,708 You got no idea. 1854 01:35:21,779 --> 01:35:23,147 It's okay. 1855 01:35:31,155 --> 01:35:34,258 Can you stay with me a while? 1856 01:35:36,628 --> 01:35:38,162 You want me to? 1857 01:35:52,776 --> 01:35:53,777 If! 1858 01:35:53,844 --> 01:35:55,580 Oh, God, I'm sorry. 1859 01:35:55,647 --> 01:35:56,847 - It's okay. - Shit. 1860 01:35:58,315 --> 01:35:59,316 I'm... 1861 01:36:00,518 --> 01:36:01,819 I'm sorry. I... 1862 01:36:01,885 --> 01:36:03,087 - I don't know what happened. - It's okay. 1863 01:36:03,153 --> 01:36:04,989 - You fell asleep. - It's okay. 1864 01:36:08,025 --> 01:36:09,827 Thank you for staying. 1865 01:36:11,228 --> 01:36:12,363 Yeah, sure. 1866 01:36:18,235 --> 01:36:20,337 I know how you're feelin'. I really do. 1867 01:36:23,107 --> 01:36:26,443 Pretty soon, you're gonna hear his voice in your head. 1868 01:36:26,511 --> 01:36:28,379 He's gonna tell you to pull yourself together 1869 01:36:28,445 --> 01:36:29,514 and get movin'. 1870 01:36:30,981 --> 01:36:32,517 And when you do, 1871 01:36:32,584 --> 01:36:34,719 you're gonna feel him smilin' at you again, I promise. 1872 01:36:43,994 --> 01:36:45,963 I really am sorry. 1873 01:36:51,135 --> 01:36:54,004 Why are you being so nice to me? 1874 01:36:55,339 --> 01:36:57,575 Because I think you're a good person. 1875 01:36:59,443 --> 01:37:01,178 You're tryin' to make a difference. 1876 01:37:01,245 --> 01:37:03,380 You actually care about what happens to other people. 1877 01:37:03,447 --> 01:37:04,882 I just... 1878 01:37:04,948 --> 01:37:06,984 Not many people can say that. 1879 01:37:08,052 --> 01:37:09,920 It's a good way to be. 1880 01:37:13,725 --> 01:37:14,925 You're sweet. 1881 01:37:18,496 --> 01:37:19,963 I don't think that's how most people 1882 01:37:20,030 --> 01:37:21,265 usually describe me when they meet me, 1883 01:37:21,332 --> 01:37:22,767 but I'm glad that you think so. 1884 01:37:26,571 --> 01:37:30,608 Anybody ever tell you you talk in your sleep? 1885 01:37:33,712 --> 01:37:36,146 Um, I never slept with anyone. 1886 01:37:38,048 --> 01:37:41,118 You never slept with anyone? 1887 01:37:41,185 --> 01:37:44,522 I mean, I've been with a few girls, but just not... 1888 01:37:47,024 --> 01:37:50,260 not the kind who wanna stay and sleep with me. 1889 01:37:55,899 --> 01:37:57,301 Who's Frank? 1890 01:38:01,405 --> 01:38:02,940 What? 1891 01:38:03,006 --> 01:38:05,409 You said that name when you were asleep. 1892 01:38:05,476 --> 01:38:07,244 You seemed upset. 1893 01:38:08,045 --> 01:38:09,947 Was he your friend who... 1894 01:38:10,013 --> 01:38:11,348 Yeah, I... 1895 01:38:12,149 --> 01:38:13,685 I worked with him, I... 1896 01:38:13,752 --> 01:38:17,589 I worked for him, but I met him when I was 12. 1897 01:38:17,655 --> 01:38:21,860 I was at that Catholic home for boys on DeKalb. 1898 01:38:21,925 --> 01:38:23,561 They threw me in there when I was six, 1899 01:38:23,628 --> 01:38:25,062 after my mother died. 1900 01:38:26,263 --> 01:38:28,098 Frank... 1901 01:38:28,165 --> 01:38:32,035 Frank kind of took me under his wing. 1902 01:38:34,471 --> 01:38:36,440 You know, he never called me my name. 1903 01:38:37,876 --> 01:38:39,376 He called me Brooklyn. 1904 01:38:40,612 --> 01:38:42,413 Say, "Look at you, Motherless Brooklyn, 1905 01:38:42,479 --> 01:38:45,182 you got no one lookin' out for ya." 1906 01:38:47,418 --> 01:38:49,621 We all need someone lookin' out for us. 1907 01:39:11,942 --> 01:39:13,944 Is that your mother? 1908 01:39:14,011 --> 01:39:16,113 She's beautiful. 1909 01:39:16,180 --> 01:39:18,382 She died a long time ago. 1910 01:39:20,083 --> 01:39:21,686 I don't remember her. 1911 01:39:24,054 --> 01:39:26,925 I guess we both got nobody now. 1912 01:39:26,990 --> 01:39:28,992 Listen, I gotta ask you, 1913 01:39:29,059 --> 01:39:30,695 is there something you're not tellin' me? 1914 01:39:30,762 --> 01:39:32,262 What? 1915 01:39:32,329 --> 01:39:33,731 Is there something you're holdin' out, you and Horowitz? 1916 01:39:33,798 --> 01:39:35,432 On all this housing deal? 1917 01:39:36,734 --> 01:39:37,936 Look, the... 1918 01:39:38,001 --> 01:39:39,203 Those goons at the BA, 1919 01:39:39,269 --> 01:39:40,404 they're scared of something, okay? 1920 01:39:40,471 --> 01:39:42,540 There's something big out there 1921 01:39:42,607 --> 01:39:43,942 that has to do with all this fraud 1922 01:39:44,007 --> 01:39:45,342 that you've been diggin' around in. 1923 01:39:45,409 --> 01:39:47,978 I think it ties it right up to Moses Randolph. 1924 01:39:48,045 --> 01:39:49,681 Do you know what it is? 1925 01:39:49,747 --> 01:39:51,850 No, no, I mean, 1926 01:39:51,916 --> 01:39:55,219 somebody's getting rich, but no. 1927 01:39:56,420 --> 01:39:57,622 You gotta take this seriously. 1928 01:39:57,689 --> 01:39:59,089 If you're holdin' on to some card 1929 01:39:59,156 --> 01:40:00,157 and you're waitin' to play it 1930 01:40:00,224 --> 01:40:01,325 to try to block that vote, 1931 01:40:01,391 --> 01:40:03,126 you're playin' a dangerous game. 1932 01:40:03,193 --> 01:40:05,395 They already killed Frank, they killed your father, 1933 01:40:05,462 --> 01:40:06,598 they did this to me last night, 1934 01:40:06,664 --> 01:40:07,998 these people aren't gonna stop. 1935 01:40:08,065 --> 01:40:09,099 What's Billy got to do with it? 1936 01:40:09,166 --> 01:40:10,367 He knows something about it. 1937 01:40:10,434 --> 01:40:12,202 No. No, wait, that's not possible. 1938 01:40:12,269 --> 01:40:14,004 He and my friend Frank were working together on it. 1939 01:40:14,071 --> 01:40:15,405 He doesn't even... 1940 01:40:15,472 --> 01:40:18,510 He didn't even know what I'm working on. 1941 01:40:18,576 --> 01:40:20,177 I have an uncle who knows Gabby. 1942 01:40:20,244 --> 01:40:21,513 He got me that job. 1943 01:40:23,413 --> 01:40:24,716 You're not a reporter, are you? 1944 01:40:24,782 --> 01:40:27,017 No, and my name's not Jake. It's Lionel. 1945 01:40:27,084 --> 01:40:29,654 Look, Frank is an investigator, okay? 1946 01:40:29,721 --> 01:40:31,154 That's who I worked for. 1947 01:40:31,221 --> 01:40:33,223 They hired him to keep tabs on your committee. 1948 01:40:33,290 --> 01:40:35,359 He was following you. 1949 01:40:35,425 --> 01:40:37,962 I... I wasn't trying to expose anything. 1950 01:40:38,028 --> 01:40:39,263 I just was poking into it 1951 01:40:39,329 --> 01:40:41,331 to try to figure out who killed him, 1952 01:40:41,398 --> 01:40:42,967 and now there's so many goddamn pieces, 1953 01:40:43,033 --> 01:40:45,135 it's like I got glass in my brain 1954 01:40:45,202 --> 01:40:47,539 and I don't even know what I'm after anymore. 1955 01:40:48,907 --> 01:40:50,173 I'm sorry for lyin' to you, 1956 01:40:50,240 --> 01:40:52,442 but you gotta believe what I'm sayin'. 1957 01:40:52,510 --> 01:40:53,945 You're webbed up in this somehow, 1958 01:40:54,012 --> 01:40:55,412 and you're in danger. 1959 01:40:55,479 --> 01:40:57,047 Can you stay around here today? 1960 01:40:57,114 --> 01:40:58,282 Gabby's expecting me. 1961 01:40:58,348 --> 01:41:00,083 We're preparing our testimony. 1962 01:41:00,150 --> 01:41:01,653 It's important, but... 1963 01:41:03,855 --> 01:41:06,256 I need to make arrangements. 1964 01:41:06,323 --> 01:41:07,659 - A funeral. - Look, 1965 01:41:07,725 --> 01:41:09,561 none of that matters, okay? If I'm right, 1966 01:41:09,627 --> 01:41:11,161 they're gonna keep a tight lid on it and they won't even let 1967 01:41:11,228 --> 01:41:12,764 the coroner's office release his body. Just... 1968 01:41:13,531 --> 01:41:14,532 Please. 1969 01:41:14,599 --> 01:41:15,833 Get one of the guys from the club 1970 01:41:15,900 --> 01:41:17,467 to take you down to work. 1971 01:41:17,535 --> 01:41:20,038 Stay around people that you know for the next few days. 1972 01:41:20,103 --> 01:41:21,673 I'll come and find you. 1973 01:41:22,472 --> 01:41:23,608 Okay? 1974 01:41:26,978 --> 01:41:28,478 Ah, okay, okay. 1975 01:41:28,546 --> 01:41:30,515 All right, all right, all right. 1976 01:41:30,582 --> 01:41:31,549 Take it easy. 1977 01:41:31,616 --> 01:41:33,017 Jeez, they sent the pros today. 1978 01:41:33,083 --> 01:41:35,352 I must have... I must have hit a nerve. 1979 01:41:56,173 --> 01:41:57,675 Oh, jeez, thanks. 1980 01:42:02,714 --> 01:42:04,749 Hold this for me, will you, sweetheart? 1981 01:42:24,869 --> 01:42:27,170 You know who I am? 1982 01:42:27,237 --> 01:42:28,940 I've been asking around about that. 1983 01:42:29,007 --> 01:42:31,542 Everyone seems to have a different answer, though. 1984 01:42:32,543 --> 01:42:34,946 Spoken like a true snoop. 1985 01:42:35,013 --> 01:42:36,881 Well, what's your take on it? 1986 01:42:37,782 --> 01:42:38,783 Easy. 1987 01:42:40,718 --> 01:42:41,919 I'm a builder. 1988 01:42:43,420 --> 01:42:44,922 Yeah, I can see that. 1989 01:42:45,757 --> 01:42:47,525 When I was a boy, 1990 01:42:47,592 --> 01:42:48,593 you know how many bridges there were 1991 01:42:48,660 --> 01:42:50,128 on and off Manhattan Island? 1992 01:42:50,193 --> 01:42:51,829 Two. 1993 01:42:51,896 --> 01:42:53,931 A shitty little train trestle here and the Brooklyn Bridge, 1994 01:42:53,998 --> 01:42:55,399 and when you crossed that, 1995 01:42:55,465 --> 01:42:56,768 you were stepping over manure much of the way. 1996 01:42:56,834 --> 01:42:58,836 People mostly scuttled into New York 1997 01:42:58,903 --> 01:43:00,772 off of docks, like rats. 1998 01:43:01,539 --> 01:43:04,142 I built that, and that... 1999 01:43:04,207 --> 01:43:05,475 and that... 2000 01:43:05,910 --> 01:43:07,078 and that. 2001 01:43:07,145 --> 01:43:09,413 And now, people vault over rivers 2002 01:43:09,479 --> 01:43:11,683 on the spans and parkways of... 2003 01:43:13,117 --> 01:43:15,520 - Olympus. - Olympic rat-man! 2004 01:43:15,586 --> 01:43:16,587 Sorry. 2005 01:43:16,654 --> 01:43:17,889 Hmm. 2006 01:43:17,955 --> 01:43:19,222 They're some pretty bridges, I'll give you that. 2007 01:43:19,289 --> 01:43:20,625 Thank you. 2008 01:43:20,692 --> 01:43:22,093 I want you to give me something else 2009 01:43:22,160 --> 01:43:23,528 if you can find it. 2010 01:43:24,996 --> 01:43:26,396 Have you found it? 2011 01:43:26,463 --> 01:43:27,732 What's in it? 2012 01:43:27,799 --> 01:43:29,433 Slander, falsehood, 2013 01:43:29,500 --> 01:43:30,868 forgery, most likely. 2014 01:43:30,935 --> 01:43:32,402 Well, then, the law's on your side. 2015 01:43:32,469 --> 01:43:33,638 You got nothin' to worry about. 2016 01:43:33,705 --> 01:43:35,372 Very little I've achieved in my life 2017 01:43:35,439 --> 01:43:37,642 has relied on legality. 2018 01:43:37,709 --> 01:43:40,745 I'm not about to lean on that slender branch now, 2019 01:43:40,812 --> 01:43:42,714 when things matter most. 2020 01:43:42,780 --> 01:43:44,615 So, you're above the law? That it? 2021 01:43:44,682 --> 01:43:45,850 No. 2022 01:43:45,917 --> 01:43:46,984 I'm just ahead of it. 2023 01:43:47,051 --> 01:43:48,186 What's the difference? 2024 01:43:48,251 --> 01:43:49,620 Well, the law's a rule book 2025 01:43:49,687 --> 01:43:51,889 we make for the times we find ourselves in. 2026 01:43:51,956 --> 01:43:53,725 You rebuild the city, in my experience, 2027 01:43:53,791 --> 01:43:56,694 the law will follow you and adapt to what you do. 2028 01:43:56,761 --> 01:43:58,863 Yeah, a lot of people like the city the way it is. 2029 01:43:58,930 --> 01:43:59,997 Who you rebuildin' it for? 2030 01:44:00,965 --> 01:44:01,999 The people to come. 2031 01:44:03,433 --> 01:44:05,302 Fifty, 100 years from now, 2032 01:44:05,368 --> 01:44:07,772 what will matter of what we've done now? 2033 01:44:07,839 --> 01:44:11,843 What will help people to make science fiction real? 2034 01:44:11,909 --> 01:44:13,644 The laws of today? 2035 01:44:13,711 --> 01:44:15,880 Or roads and bridges and tunnels 2036 01:44:15,947 --> 01:44:18,082 for commerce to move swiftly over? 2037 01:44:18,149 --> 01:44:19,617 Beaches and parks to let people 2038 01:44:19,684 --> 01:44:21,853 escape the rat race and inspire the mind? 2039 01:44:21,919 --> 01:44:25,590 Palaces of culture where hellish slums used to be? 2040 01:44:25,656 --> 01:44:28,258 It all sounds pretty grand, I guess, 2041 01:44:28,325 --> 01:44:30,161 unless you happen to be one of the people 2042 01:44:30,228 --> 01:44:32,964 whose house is in the way right now. 2043 01:44:35,298 --> 01:44:36,801 Central Park, 2044 01:44:36,868 --> 01:44:38,536 the greatest urban park in the world. 2045 01:44:38,603 --> 01:44:39,871 When they started work on that, 2046 01:44:39,937 --> 01:44:41,973 there wasn't even a city above 57th Street. 2047 01:44:42,039 --> 01:44:45,910 They kicked out farmers and tenant squatters, 2048 01:44:45,977 --> 01:44:49,547 sheep-herders out of muddy fields and filth. 2049 01:44:49,614 --> 01:44:51,182 They moved a few trees. 2050 01:44:51,249 --> 01:44:55,452 And people protested about the loss of the countryside. 2051 01:44:55,520 --> 01:44:58,421 And if one man hadn't seen ahead to what we'd need, 2052 01:44:58,488 --> 01:45:01,626 this city would be unlivable, would it not? 2053 01:45:02,292 --> 01:45:03,494 Yes, it would. 2054 01:45:04,829 --> 01:45:07,765 Most people don't even know Fred Olmsted's name, 2055 01:45:07,832 --> 01:45:09,901 yet they should thank him every day. 2056 01:45:11,702 --> 01:45:12,804 I do. 2057 01:45:19,744 --> 01:45:22,747 The important thing in this life is to get things done. 2058 01:45:22,814 --> 01:45:25,750 Those who can, build. Those who can't, criticize. 2059 01:45:25,817 --> 01:45:28,519 And I will not obstruct the great work of this world, 2060 01:45:28,586 --> 01:45:30,288 while some chipmunks are screeching 2061 01:45:30,353 --> 01:45:31,889 about having to relocate their nuts. 2062 01:45:31,956 --> 01:45:33,558 Screech a nut, munk-chip. 2063 01:45:33,624 --> 01:45:35,827 Chip a munk's love nuts, man. 2064 01:45:36,326 --> 01:45:37,595 Uh... 2065 01:45:38,563 --> 01:45:40,231 I can't control it, I'm sorry. 2066 01:45:40,298 --> 01:45:41,499 It's all right. 2067 01:45:43,000 --> 01:45:46,571 Talent and brains are rewarded in this building, Lionel. 2068 01:45:46,637 --> 01:45:49,240 If you're with us, I'll see to it personally 2069 01:45:49,307 --> 01:45:52,577 that your gifts are appreciated. 2070 01:45:54,779 --> 01:45:56,681 But that's the offer today. 2071 01:45:58,783 --> 01:46:01,052 You let me know where you stand by tonight. 2072 01:46:13,430 --> 01:46:15,199 It's funny. We read it wrong. 2073 01:46:15,266 --> 01:46:16,601 How's that? 2074 01:46:16,667 --> 01:46:18,736 We didn't make you for the ace in Minna's deck. 2075 01:46:18,803 --> 01:46:19,971 Ace-hole! 2076 01:46:20,037 --> 01:46:21,572 Ace-hole! 2077 01:46:28,779 --> 01:46:29,981 - You good? - No. 2078 01:46:30,047 --> 01:46:32,583 Loosey, goosey, thread-head fuck! 2079 01:46:32,650 --> 01:46:34,619 Jesus, Lionel. Calm down. 2080 01:46:34,685 --> 01:46:36,153 It's a missing piece, Danny. 2081 01:46:36,220 --> 01:46:37,855 It's a missing piece and I can't see it. 2082 01:46:37,922 --> 01:46:40,591 It's makin' my fuckin' brain hurt. 2083 01:46:54,437 --> 01:46:55,907 Where's the rest? 2084 01:46:55,973 --> 01:46:57,541 - Where's the rest of these? - They're in the desk, 2085 01:46:57,608 --> 01:46:58,609 but those are the only ones with her in 'em. 2086 01:46:58,676 --> 01:46:59,877 No, get 'em, get 'em, get 'em. 2087 01:46:59,944 --> 01:47:01,579 These are all from before she arrived. 2088 01:47:01,646 --> 01:47:02,747 There was ones of Billy. 2089 01:47:02,813 --> 01:47:04,515 - Yeah, look... - Shutterbug shit! 2090 01:47:04,582 --> 01:47:06,584 God. Jesus, Lionel. 2091 01:47:06,651 --> 01:47:08,085 That's her father, comin' out of the door. 2092 01:47:08,152 --> 01:47:09,654 We saw all these. 2093 01:47:09,720 --> 01:47:11,656 That's some bum hustlin' for money. 2094 01:47:11,722 --> 01:47:14,859 He yelled at him for a second, but she's not in these. 2095 01:47:15,593 --> 01:47:17,695 That son of a bitch! 2096 01:47:17,762 --> 01:47:18,863 Where's the car keys? 2097 01:47:18,930 --> 01:47:20,531 Coney and Tony got 'em both... 2098 01:47:20,598 --> 01:47:21,832 Wait, where... 2099 01:47:22,934 --> 01:47:24,802 What'd I miss? 2100 01:47:26,203 --> 01:47:27,305 Where are we going? 2101 01:47:27,371 --> 01:47:28,506 I need you to look at something. 2102 01:47:30,841 --> 01:47:32,576 Who's that with your father? 2103 01:47:32,643 --> 01:47:33,644 - Where did you get... - Answer the question! 2104 01:47:33,711 --> 01:47:35,445 Do you know who that is? 2105 01:47:35,513 --> 01:47:36,948 Paul. 2106 01:47:37,014 --> 01:47:38,182 Paul Morris. 2107 01:47:38,249 --> 01:47:40,084 Paul, your uncle Paul, who got you this job. 2108 01:47:40,151 --> 01:47:41,819 Don't shine me. I already know who he is. 2109 01:47:41,886 --> 01:47:43,453 - My father... - Yeah, your father 2110 01:47:43,521 --> 01:47:44,855 and your uncle Paul, and my friend Frank, 2111 01:47:44,922 --> 01:47:46,257 put all this together somehow. 2112 01:47:46,324 --> 01:47:47,591 - No... - Yes, God damn it! 2113 01:47:47,658 --> 01:47:48,726 Just tell me what the hell is goin' on. 2114 01:47:48,793 --> 01:47:49,927 - No! - Are you involved in this 2115 01:47:49,994 --> 01:47:51,262 - or not? - No, that's not my father 2116 01:47:51,329 --> 01:47:52,663 with my uncle Paul. 2117 01:47:52,730 --> 01:47:54,632 It's my uncle Billy with my father, Paul. 2118 01:47:55,333 --> 01:47:57,001 Pull it farther! 2119 01:47:57,068 --> 01:47:58,803 What did you say? 2120 01:47:58,869 --> 01:48:01,105 Remember that picture of my mother? 2121 01:48:01,172 --> 01:48:04,141 Now look at Billy. Now look at me. 2122 01:48:04,575 --> 01:48:05,943 You see? 2123 01:48:07,345 --> 01:48:09,280 The rest of the world might look past me without seeing, 2124 01:48:09,347 --> 01:48:10,748 but I don't. 2125 01:48:10,815 --> 01:48:12,750 - Wait, they told you this? - They never said so, 2126 01:48:12,817 --> 01:48:14,852 but it doesn't take much to put it together. 2127 01:48:14,919 --> 01:48:16,787 Why else would he take such an interest in me? 2128 01:48:16,854 --> 01:48:18,656 Take care of me when Billy was in the war? 2129 01:48:18,723 --> 01:48:20,524 Pay for law school when he's got nothin'? 2130 01:48:20,591 --> 01:48:22,927 Whoever he is, he's using you now. 2131 01:48:22,994 --> 01:48:25,363 He's using you to get back at his own brother. 2132 01:48:25,429 --> 01:48:26,964 I don't think he's got family. 2133 01:48:27,031 --> 01:48:30,368 Yeah, look, his name's not Morris, okay? It's Randolph. 2134 01:48:30,434 --> 01:48:32,503 Moses Randolph is his brother. 2135 01:48:32,570 --> 01:48:34,005 And he's using you to blackmail him. 2136 01:48:34,071 --> 01:48:37,141 - That's not... - It is. It is, I'm sorry. 2137 01:48:37,208 --> 01:48:39,710 Just wait here, all right? 2138 01:48:39,777 --> 01:48:41,645 Wait here until I get back. 2139 01:48:43,447 --> 01:48:45,349 That's not possible! 2140 01:48:49,987 --> 01:48:51,288 You know what that tells me? 2141 01:48:51,355 --> 01:48:52,857 That tells me you and Billy set this up 2142 01:48:52,923 --> 01:48:54,125 with Minna to blackmail your brother. 2143 01:48:54,191 --> 01:48:55,393 Where'd you get this? 2144 01:48:55,459 --> 01:48:57,228 It's you who figured out the scam they're running. 2145 01:48:57,294 --> 01:48:58,729 It's you who found whatever it is they're so scared of, 2146 01:48:58,796 --> 01:49:00,331 but you made it look like it came from Laura 2147 01:49:00,398 --> 01:49:01,732 - and the committee... - No. 2148 01:49:01,799 --> 01:49:03,134 ...so you could hide behind her and Frank. 2149 01:49:03,200 --> 01:49:04,802 - That's not true. - People are getting killed. 2150 01:49:04,869 --> 01:49:05,936 - You got it wrong. - You got your own daughter's 2151 01:49:06,003 --> 01:49:07,471 - life at risk... - You don't... 2152 01:49:07,538 --> 01:49:09,740 You don't know what you're fucking talking about! 2153 01:49:11,809 --> 01:49:15,579 I could have sunk him so many times. 2154 01:49:15,646 --> 01:49:17,581 - He sunk me! - Sing a song of sunk men! 2155 01:49:17,648 --> 01:49:19,717 - He sunk me! - Sing a song of sunk men! 2156 01:49:19,784 --> 01:49:21,252 Hide behind her? 2157 01:49:22,686 --> 01:49:23,888 I gave up everything for her. 2158 01:49:23,954 --> 01:49:26,290 Everything I could have accomplished 2159 01:49:26,357 --> 01:49:27,658 my whole goddamn life. 2160 01:49:27,725 --> 01:49:29,126 That's what happened between you and him? 2161 01:49:29,193 --> 01:49:30,194 You were with her mother, 2162 01:49:30,261 --> 01:49:32,029 and he hates colored people so much... 2163 01:49:32,096 --> 01:49:35,032 I will not discuss such things with you! 2164 01:49:36,567 --> 01:49:39,570 I knew you weren't a reporter. 2165 01:49:40,204 --> 01:49:41,372 Load of shit. 2166 01:49:41,439 --> 01:49:42,541 You're Minna's guy. 2167 01:49:42,606 --> 01:49:44,275 Fuckin' right. He was my friend. 2168 01:49:44,341 --> 01:49:46,811 I'm sorry, but it's not me. 2169 01:49:47,645 --> 01:49:49,146 Frank put it all together. 2170 01:49:49,213 --> 01:49:51,550 He and Billy thought they could get something out of it. 2171 01:49:51,615 --> 01:49:54,218 Foolish greed. I tried to stop them. 2172 01:49:54,285 --> 01:49:58,422 Told them that it would put her at risk, all of them. 2173 01:49:58,489 --> 01:49:59,824 Now look, Frank gets killed, 2174 01:49:59,890 --> 01:50:01,859 Billy panics and calls me for help, 2175 01:50:01,926 --> 01:50:03,360 that's your picture. 2176 01:50:03,427 --> 01:50:06,730 You're into something that you don't understand. 2177 01:50:06,797 --> 01:50:08,866 If you just stand up to him, 2178 01:50:08,933 --> 01:50:11,969 on principle, like I did... 2179 01:50:12,803 --> 01:50:15,773 he will ruin you for spite, 2180 01:50:15,840 --> 01:50:17,708 but if you threaten his work, 2181 01:50:17,775 --> 01:50:19,343 he will destroy you. 2182 01:50:19,410 --> 01:50:20,611 Destroy. 2183 01:50:22,246 --> 01:50:23,814 Find Minna's file. 2184 01:50:33,858 --> 01:50:37,194 Frank. Frankly Frankady Franko. 2185 01:50:39,531 --> 01:50:41,465 What's it all about, Frank? 2186 01:50:47,771 --> 01:50:48,973 You remember what I said. 2187 01:50:57,982 --> 01:50:59,350 I gotta keep this under my hat, boys. 2188 01:51:01,986 --> 01:51:03,522 Get my hat, you fucking... 2189 01:51:03,588 --> 01:51:04,589 ...kept her under my hat... 2190 01:51:04,655 --> 01:51:05,856 If! 2191 01:51:17,735 --> 01:51:20,004 Frank Frankly Frankady Franko. 2192 01:51:20,070 --> 01:51:22,006 Frank Frankly Frankady... 2193 01:51:30,748 --> 01:51:32,783 Hey, take me to Penn Station. 2194 01:52:41,385 --> 01:52:43,454 - Hey, look out! - No, no, no! 2195 01:53:04,875 --> 01:53:06,076 If! 2196 01:54:15,846 --> 01:54:17,114 You found it? 2197 01:54:18,916 --> 01:54:20,117 Yeah. 2198 01:54:22,219 --> 01:54:26,023 There's only one way I can make sense of that, though. 2199 01:54:26,090 --> 01:54:28,526 He didn't sign that birth certificate, you did. 2200 01:54:31,796 --> 01:54:32,996 Yes. 2201 01:54:35,332 --> 01:54:36,433 I signed it. 2202 01:54:38,168 --> 01:54:41,238 Billy brought her to our family home. 2203 01:54:41,305 --> 01:54:43,842 Our servants tried to send them away, 2204 01:54:43,907 --> 01:54:45,376 but Billy started yelling. 2205 01:54:45,442 --> 01:54:48,245 We were having dinner with our mother, for God's sake. 2206 01:54:48,312 --> 01:54:50,280 I followed Mo to the door. 2207 01:54:50,815 --> 01:54:52,015 He scorned them. 2208 01:54:52,082 --> 01:54:54,151 Refused to acknowledge. 2209 01:54:54,218 --> 01:54:56,755 But I saw the truth on her face 2210 01:54:56,821 --> 01:54:59,691 and his, the way he looked at her. 2211 01:54:59,758 --> 01:55:02,960 - You confronted him about it? - I begged him! 2212 01:55:03,026 --> 01:55:05,963 I invoked every principle and value 2213 01:55:06,029 --> 01:55:08,600 that we had been raised to champion. 2214 01:55:09,433 --> 01:55:11,101 I was in anguish. 2215 01:55:11,969 --> 01:55:13,404 You can't understand. 2216 01:55:13,470 --> 01:55:16,808 Our whole young life, he was my hero. 2217 01:55:16,875 --> 01:55:18,175 We wrote a creed. 2218 01:55:18,242 --> 01:55:21,546 We were going to fix the world together. 2219 01:55:21,613 --> 01:55:24,849 But to serve people, you have to love people. 2220 01:55:24,915 --> 01:55:26,316 Mo tried, 2221 01:55:27,284 --> 01:55:29,386 but he was so brilliant, 2222 01:55:29,453 --> 01:55:31,989 that he resented lesser minds 2223 01:55:32,055 --> 01:55:34,024 and became hard. 2224 01:55:34,091 --> 01:55:38,496 Obsessed with winning, addicted to power, 2225 01:55:38,563 --> 01:55:41,231 totally contemptuous of ideals. 2226 01:55:41,298 --> 01:55:44,736 This phony "man of the people." 2227 01:55:44,803 --> 01:55:49,306 When someone isn't seen for what they truly are, 2228 01:55:49,373 --> 01:55:51,375 that's a very dangerous thing. 2229 01:55:53,110 --> 01:55:54,546 Nobody else knows who she is? 2230 01:55:54,612 --> 01:55:56,815 - Not even Horowitz. - Why not tell her? 2231 01:55:56,881 --> 01:55:58,348 'Cause she would have used it. 2232 01:55:58,415 --> 01:56:01,485 She would've used it to good effect, but... 2233 01:56:01,553 --> 01:56:04,121 that would have destroyed Laura totally. 2234 01:56:06,290 --> 01:56:10,595 Satisfaction won't unburden a tortured heart. 2235 01:56:11,896 --> 01:56:13,096 So... 2236 01:56:14,164 --> 01:56:15,466 I can hold it. 2237 01:56:16,768 --> 01:56:17,968 So can you. 2238 01:56:19,403 --> 01:56:20,404 Please. 2239 01:56:21,840 --> 01:56:23,040 Yeah. 2240 01:56:31,148 --> 01:56:33,518 It's all in a locker in Penn Station. 2241 01:56:34,819 --> 01:56:37,120 If anything happens to me, you send that 2242 01:56:37,187 --> 01:56:39,223 - to Jacob Gleason at the Post. - The Post? 2243 01:56:39,289 --> 01:56:40,424 He'll know what to do with it. 2244 01:56:40,491 --> 01:56:42,059 The Post is a rag. 2245 01:56:42,125 --> 01:56:44,562 Yeah, but the Times is in your brother's pocket, too. 2246 01:56:46,463 --> 01:56:48,700 I gotta get her out of town before that vote. 2247 01:56:56,908 --> 01:56:58,776 Oh! 2248 01:57:00,077 --> 01:57:01,613 What are you doin' here, Tony? 2249 01:57:01,679 --> 01:57:03,447 Watchin' your back. 2250 01:57:04,616 --> 01:57:05,617 Come on. 2251 01:57:05,683 --> 01:57:07,585 What do you say we go get a drink? 2252 01:57:08,786 --> 01:57:10,120 If! Sorry. 2253 01:57:10,187 --> 01:57:11,388 How's the eye? 2254 01:57:11,455 --> 01:57:13,123 Gonna hurt for a while. 2255 01:57:13,190 --> 01:57:14,926 How long you been following me? 2256 01:57:14,993 --> 01:57:16,494 I wasn't. 2257 01:57:16,561 --> 01:57:17,762 They put me on his building, and I seen you come up. 2258 01:57:17,829 --> 01:57:19,229 "They"? 2259 01:57:19,296 --> 01:57:20,865 Yeah, let's not bullshit each other, Lionel, okay? 2260 01:57:20,932 --> 01:57:22,132 You been talkin' to 'em, too. 2261 01:57:22,199 --> 01:57:24,101 Yeah, not workin' for 'em. 2262 01:57:24,167 --> 01:57:25,335 I was gonna tell ya. 2263 01:57:25,402 --> 01:57:26,871 - Yeah? - Yeah. 2264 01:57:26,938 --> 01:57:28,706 Okay. 2265 01:57:28,773 --> 01:57:31,976 Was that you outside the club that night? 2266 01:57:32,042 --> 01:57:34,144 I thought I saw someone in the alley 2267 01:57:34,211 --> 01:57:35,445 when the owner of that place 2268 01:57:35,513 --> 01:57:36,480 was roughin' me up, makin' threats. 2269 01:57:36,548 --> 01:57:37,749 Did you tell 'em about that? 2270 01:57:37,815 --> 01:57:39,483 They just pay me to keep tabs. 2271 01:57:39,551 --> 01:57:40,919 So, that's what I did. I keep tabs. 2272 01:57:40,985 --> 01:57:42,787 - What we do, we keep tabs. - If! If! 2273 01:57:42,854 --> 01:57:45,823 T, he was bluffing. 2274 01:57:45,890 --> 01:57:47,592 He didn't even have it, and they killed him for it. 2275 01:57:47,659 --> 01:57:49,426 But why try to figure it out, right? 2276 01:57:49,494 --> 01:57:51,461 - You're just movin' up. - All right. 2277 01:57:51,529 --> 01:57:53,031 Sell it and tell it, letter man! 2278 01:57:53,096 --> 01:57:54,097 - Take it easy. - Tell it and sell it! 2279 01:57:54,164 --> 01:57:55,533 Take it easy. Have a drink. 2280 01:57:55,600 --> 01:57:57,367 Bring me a whiskey up. What are you drinkin'? 2281 01:57:57,434 --> 01:57:58,770 - I'll have a tea. - A tea? 2282 01:57:58,836 --> 01:58:00,738 Very hot water with the teabag on the side. 2283 01:58:00,805 --> 01:58:03,373 And milk and sugar on the side. Very hot, okay? 2284 01:58:03,440 --> 01:58:05,075 Hot tits on my milky tea face! 2285 01:58:05,142 --> 01:58:07,011 - Don't pay him no mind, doll. - Sugar tits on my milk face! 2286 01:58:07,077 --> 01:58:08,345 Something wrong with his head. 2287 01:58:08,412 --> 01:58:10,414 Mmm-hmm. 2288 01:58:10,480 --> 01:58:11,649 There's nothin' wrong with my head. 2289 01:58:11,716 --> 01:58:13,483 Well, you could have fooled me. 2290 01:58:15,185 --> 01:58:16,821 How long you been fucking Julia? 2291 01:58:18,388 --> 01:58:20,658 After all the things he did for you... 2292 01:58:21,926 --> 01:58:23,695 you couldn't go find someone else to bang? 2293 01:58:23,761 --> 01:58:27,364 Everybody gotta find their own way in this world, Lionel. 2294 01:58:28,298 --> 01:58:29,734 What, you think I was just gonna 2295 01:58:29,801 --> 01:58:33,037 stay in Frank's shadow all my life? 2296 01:58:33,103 --> 01:58:35,673 Okay for you, not for me. 2297 01:58:44,882 --> 01:58:45,883 Careful. 2298 01:58:51,254 --> 01:58:52,456 Come on, can we just have a real drink here? 2299 01:58:52,523 --> 01:58:53,992 I don't wanna have a drink. 2300 01:58:54,058 --> 01:58:55,727 Well, what's the big fuckin' deal, Lionel? He's gone. 2301 01:58:55,793 --> 01:58:58,529 Okay? There's nothin' we can do about it. 2302 01:58:58,596 --> 01:59:00,163 We help 'em get what they want, 2303 01:59:00,230 --> 01:59:02,199 and we get on a new ride. 2304 01:59:02,265 --> 01:59:04,368 An easier ride, maybe? 2305 01:59:05,637 --> 01:59:07,204 What, after all we've been through, 2306 01:59:07,270 --> 01:59:09,139 after all we had to do to fuckin' survive 2307 01:59:09,206 --> 01:59:10,440 just growin' up? 2308 01:59:10,508 --> 01:59:12,977 Come on. We're due an easy gig. 2309 01:59:13,044 --> 01:59:14,444 You, especially. 2310 01:59:14,512 --> 01:59:17,214 Come on, I know you got a real talent. 2311 01:59:17,280 --> 01:59:19,017 I'll make sure there's a place for you. 2312 01:59:19,083 --> 01:59:21,318 Be real partners. 2313 01:59:24,956 --> 01:59:27,424 Let's talk about it after tomorrow, all right? 2314 01:59:27,491 --> 01:59:28,760 I got somethin' I gotta take care of. 2315 01:59:28,826 --> 01:59:30,762 Don't go up to Harlem tonight, Freakshow. 2316 01:59:30,828 --> 01:59:32,295 Stay out of it. 2317 01:59:32,362 --> 01:59:34,832 - What? - Just don't do it. 2318 01:59:34,899 --> 01:59:37,802 See, I'm not so far out of the loop as you think. 2319 01:59:38,636 --> 01:59:40,104 We're closin' it up tonight. 2320 01:59:40,170 --> 01:59:42,840 - No, no. Okay, listen to me. - Just don't get involved. 2321 01:59:42,907 --> 01:59:44,575 I found what they're lookin' for, all right? I got it! 2322 01:59:44,642 --> 01:59:46,010 - It's the last loose end. - No, no, no, 2323 01:59:46,077 --> 01:59:47,912 you gotta call 'em, you gotta call 'em right now 2324 01:59:47,979 --> 01:59:48,980 - and tell 'em to call it off. - It's already out of my hands. 2325 01:59:49,047 --> 01:59:50,081 Tony, I've got it. 2326 01:59:50,148 --> 01:59:51,649 Come on, let's just have a drink. 2327 01:59:51,716 --> 01:59:53,051 Fuck! 2328 02:00:05,496 --> 02:00:07,197 You son of a bitch! 2329 02:00:07,264 --> 02:00:09,266 I tried to help you. 2330 02:00:31,823 --> 02:00:33,524 - Come on! - Committee on Housing. 2331 02:00:33,591 --> 02:00:34,826 Can I speak to Laura Rose, please? 2332 02:00:34,892 --> 02:00:36,094 I'm sorry, she's gone for the day. 2333 02:00:36,160 --> 02:00:37,562 - What? - She went home. 2334 02:00:37,628 --> 02:00:38,830 - She wasn't feeling well. - Where'd she go? 2335 02:00:38,896 --> 02:00:40,198 - When? - I'm sorry, who is this? 2336 02:00:40,263 --> 02:00:42,100 - When? - About 15 minutes ago. 2337 02:01:02,920 --> 02:01:05,857 Take me to Harlem! Step on it! I got money! 2338 02:01:05,923 --> 02:01:07,024 149th and St. Nicholas! 2339 02:01:19,336 --> 02:01:21,239 If! Oh, shit. 2340 02:01:46,063 --> 02:01:48,199 No, no, come on, run it, run it! I got money! 2341 02:01:48,266 --> 02:01:49,634 If! If! If! 2342 02:01:51,803 --> 02:01:53,436 Train's going out of service. 2343 02:01:53,504 --> 02:01:54,471 It will not proceed beyond this station. 2344 02:01:58,475 --> 02:02:00,343 Now, you... Go across 141st. 2345 02:02:03,514 --> 02:02:05,616 Yeah, up St. Nic's, up St. Nic's. 2346 02:02:12,290 --> 02:02:14,091 Stop, stop, stop! Stop right here! 2347 02:02:15,226 --> 02:02:16,359 Laura! 2348 02:02:16,426 --> 02:02:17,728 Shit. 2349 02:02:24,467 --> 02:02:26,070 Son of a bitch. 2350 02:02:48,659 --> 02:02:49,861 Laura. 2351 02:02:49,927 --> 02:02:51,629 What are you doing... 2352 02:03:04,675 --> 02:03:05,877 Come on. 2353 02:03:06,811 --> 02:03:07,812 Come on. 2354 02:03:33,604 --> 02:03:35,873 No, no, not down there. They're down there. 2355 02:03:44,015 --> 02:03:45,216 Go up, go up. 2356 02:03:45,283 --> 02:03:46,651 They're goin' up! 2357 02:04:02,600 --> 02:04:04,201 No! No! 2358 02:04:20,117 --> 02:04:21,118 Go, go, go! 2359 02:04:37,335 --> 02:04:38,769 Come here. You all right? 2360 02:04:38,836 --> 02:04:40,738 - We gotta go. - Okay. 2361 02:04:54,418 --> 02:04:55,619 If! 2362 02:04:58,723 --> 02:05:01,726 She doesn't know! She doesn't know. 2363 02:05:01,792 --> 02:05:04,228 Makes no difference one way or the other. 2364 02:05:04,295 --> 02:05:06,564 But I found what he's looking for. Just tell him. 2365 02:05:06,630 --> 02:05:07,798 Tell him I got it. 2366 02:05:07,865 --> 02:05:10,034 No, no, no. That offer expired. 2367 02:05:11,102 --> 02:05:13,738 And they told me you were smart. 2368 02:05:16,073 --> 02:05:17,508 Motherfucker. 2369 02:05:19,477 --> 02:05:21,579 Smoked my best horn. 2370 02:05:27,752 --> 02:05:29,587 No, I want to see him alone. 2371 02:05:29,653 --> 02:05:32,089 Yes, right now. 2372 02:05:32,156 --> 02:05:34,058 Let me tell you something. You try anything funny, 2373 02:05:34,125 --> 02:05:35,494 and tomorrow's gonna be the worst day 2374 02:05:35,559 --> 02:05:36,560 that you've had in a long time, 2375 02:05:36,627 --> 02:05:37,862 you understand? 2376 02:05:47,972 --> 02:05:49,607 Do you know where that is? 2377 02:05:51,075 --> 02:05:52,143 I heard of it. 2378 02:05:52,209 --> 02:05:54,645 Think you can get her out there tonight? 2379 02:05:56,480 --> 02:05:59,183 I always did enjoy a night drive. 2380 02:06:05,890 --> 02:06:07,758 Go with them, okay? 2381 02:06:08,392 --> 02:06:10,261 You'll be safe. 2382 02:06:10,327 --> 02:06:11,862 I'll come in the morning. 2383 02:06:13,532 --> 02:06:16,400 What don't I know? 2384 02:06:16,467 --> 02:06:18,969 It wasn't the story she wanted to hear. 2385 02:06:19,036 --> 02:06:20,738 No good was gonna come from tellin' it, 2386 02:06:20,805 --> 02:06:22,907 so I wanted to say, "It doesn't matter. 2387 02:06:22,973 --> 02:06:24,842 It's got nothin' to do with you." 2388 02:06:24,909 --> 02:06:26,744 But there's no upside in lyin' to a woman 2389 02:06:26,811 --> 02:06:28,412 who's smarter than you, 2390 02:06:28,479 --> 02:06:29,780 so, I told her the truth. 2391 02:06:31,015 --> 02:06:32,517 Frank told me once, 2392 02:06:32,583 --> 02:06:34,151 if you're up against someone bigger than you, 2393 02:06:34,218 --> 02:06:36,654 someone you can't beat toe to toe, 2394 02:06:36,720 --> 02:06:38,422 make 'em think you respect their size 2395 02:06:38,489 --> 02:06:41,292 and then cut a deal that lets you walk out in one piece. 2396 02:06:41,358 --> 02:06:43,260 Then figure out a way to stick it to 'em later 2397 02:06:43,327 --> 02:06:45,796 without leaving your prints on the knife. 2398 02:06:46,997 --> 02:06:48,332 Even walkin' in there, 2399 02:06:48,399 --> 02:06:50,134 I wasn't exactly sure how to play it. 2400 02:06:50,201 --> 02:06:52,303 I was just hoping, in all that steam, 2401 02:06:52,369 --> 02:06:53,804 he wouldn't see me sweat. 2402 02:06:59,877 --> 02:07:01,612 If! 2403 02:07:08,919 --> 02:07:11,122 Who's the fucking boss now, Bailey? 2404 02:07:11,188 --> 02:07:12,756 Who's the boss? 2405 02:07:13,525 --> 02:07:14,992 So, what is it with you? 2406 02:07:15,059 --> 02:07:16,360 I told you I can't control it. 2407 02:07:16,427 --> 02:07:18,028 Didn't your goons fuckin' fill you in already? 2408 02:07:18,095 --> 02:07:19,830 I don't care about your fuckin' affliction. 2409 02:07:19,897 --> 02:07:20,965 What's your angle with this? 2410 02:07:21,031 --> 02:07:22,733 What do you want for that file? 2411 02:07:22,800 --> 02:07:24,335 I wanna hear your side of what's in it. 2412 02:07:24,401 --> 02:07:25,936 Why? 2413 02:07:26,003 --> 02:07:28,072 Let's just say an unfinished puzzle makes my head hurt. 2414 02:07:28,139 --> 02:07:29,773 All right? More than most people. 2415 02:07:29,840 --> 02:07:31,142 I smooth it out for your pain-in-the-ass brain, 2416 02:07:31,208 --> 02:07:32,877 we're puttin' this to bed tonight? 2417 02:07:32,943 --> 02:07:34,845 Yeah, it's your best shot. 2418 02:07:44,321 --> 02:07:46,023 I was young. 2419 02:07:46,090 --> 02:07:47,592 I was the "get things done" man 2420 02:07:47,691 --> 02:07:50,327 for the greatest governor in the history of this state. 2421 02:07:50,394 --> 02:07:51,962 We had a party. 2422 02:07:52,029 --> 02:07:53,598 It was the good times, before the Crash. 2423 02:07:53,664 --> 02:07:56,800 The Tammany parties were like nothing before or since. 2424 02:07:56,867 --> 02:07:59,670 We had a whole fuckin' hotel. 2425 02:08:01,705 --> 02:08:03,307 I saw her there, working. 2426 02:08:04,509 --> 02:08:05,709 She was... 2427 02:08:07,878 --> 02:08:11,215 I'd never felt lust like that before. 2428 02:08:11,282 --> 02:08:12,883 Twenty-five years later, I think about her, 2429 02:08:12,950 --> 02:08:15,920 it still makes my blood move. 2430 02:08:15,986 --> 02:08:19,223 I followed her into a service hallway. 2431 02:08:19,290 --> 02:08:20,691 She knew I had. 2432 02:08:20,758 --> 02:08:22,126 She looked back. 2433 02:08:22,193 --> 02:08:25,262 She went into a supply room. I went in. 2434 02:08:25,329 --> 02:08:28,098 I took her against the spare towels. 2435 02:08:29,366 --> 02:08:30,467 You raped her. 2436 02:08:32,236 --> 02:08:33,904 I moved on her that first time, 2437 02:08:33,971 --> 02:08:37,107 but I treated her well, bought her things. 2438 02:08:37,174 --> 02:08:39,043 Saw to it that the Party used that hotel 2439 02:08:39,109 --> 02:08:41,212 lots for a few years. 2440 02:08:41,278 --> 02:08:43,147 She could have disappeared any time, 2441 02:08:43,214 --> 02:08:45,115 stopped working there, but she didn't. 2442 02:08:48,919 --> 02:08:50,854 She was shy, but she knew how things worked, 2443 02:08:50,921 --> 02:08:52,122 and she was always grateful. 2444 02:08:52,189 --> 02:08:53,558 Rape? 2445 02:08:53,625 --> 02:08:58,496 Do you have the first inkling how power works? 2446 02:08:58,563 --> 02:09:00,965 Power is feeling, knowing, 2447 02:09:01,031 --> 02:09:02,366 that you can do whatever you want, 2448 02:09:02,433 --> 02:09:05,269 and not one fuckin' person can stop you. 2449 02:09:05,336 --> 02:09:08,072 And if someone else has a dumb idea that you don't like, 2450 02:09:08,138 --> 02:09:09,740 well, that's the end of that idea, 2451 02:09:09,807 --> 02:09:12,743 or the end of that person, if you want. 2452 02:09:12,810 --> 02:09:14,311 And if I wanna build highways 2453 02:09:14,378 --> 02:09:15,946 while the rest of the country is broke, 2454 02:09:16,013 --> 02:09:18,916 I'll punch through any damn neighborhood I want. 2455 02:09:18,983 --> 02:09:20,417 If some Negro slum 2456 02:09:20,484 --> 02:09:22,953 is where I'm going to put my federal project, 2457 02:09:23,020 --> 02:09:24,522 or the off ramp of my bridge, 2458 02:09:24,589 --> 02:09:26,824 well, the goodie-goods can shriek and moan all day long. 2459 02:09:26,890 --> 02:09:28,792 And if some chump wants to blackjack me, 2460 02:09:28,859 --> 02:09:30,461 threatening to move our baseball team, 2461 02:09:30,528 --> 02:09:32,363 well, buddy, the Dodgers can take it 2462 02:09:32,429 --> 02:09:34,098 on the arches to the fucking coast. 2463 02:09:34,164 --> 02:09:36,800 I'll find another team that will play ball with me 2464 02:09:36,867 --> 02:09:39,069 in my stadium. 2465 02:09:39,136 --> 02:09:40,938 And if I want to fuck some colored girl 2466 02:09:41,005 --> 02:09:42,339 in a hotel room now and then, 2467 02:09:42,406 --> 02:09:44,509 because I'm feeling like a wrecking ball, 2468 02:09:44,576 --> 02:09:46,443 then, pal, I'm gonna do it. 2469 02:09:48,245 --> 02:09:50,347 And if you think I'm gonna let some 2470 02:09:50,414 --> 02:09:53,017 chip who never should have been born, 2471 02:09:53,083 --> 02:09:56,086 or your small-time boss, or my brother with his ideals 2472 02:09:56,153 --> 02:09:58,188 and his forgeries in my name 2473 02:09:58,255 --> 02:10:01,191 slow down the work I'm getting done in this city, 2474 02:10:01,258 --> 02:10:04,395 then you've got a lot to learn about how power works. 2475 02:10:04,461 --> 02:10:06,797 Because those people are invisible. 2476 02:10:06,864 --> 02:10:08,065 They don't exist. 2477 02:10:09,634 --> 02:10:12,970 See if you feel that way tomorrow after your big vote. 2478 02:10:18,610 --> 02:10:19,843 She know? 2479 02:10:22,913 --> 02:10:24,181 Huh. 2480 02:10:24,948 --> 02:10:26,116 Interesting. 2481 02:10:26,183 --> 02:10:28,520 So, it's you and Paul? 2482 02:10:28,586 --> 02:10:29,920 Well, I know what he wants. 2483 02:10:29,987 --> 02:10:31,288 If he had any balls, he would have used it 2484 02:10:31,355 --> 02:10:32,823 before to box me in and take it from me, 2485 02:10:32,890 --> 02:10:34,458 which I would have respected, actually, 2486 02:10:34,526 --> 02:10:37,027 but he thinks the way that you do things matter, 2487 02:10:37,094 --> 02:10:39,129 which is why he'll never be anybody. 2488 02:10:41,633 --> 02:10:43,635 You an idealist, too? 2489 02:10:43,702 --> 02:10:47,871 You wanna trade that file to save the block you grew up on? 2490 02:10:47,938 --> 02:10:51,175 Make me move my lines for some committee of childless women, 2491 02:10:51,241 --> 02:10:54,044 howling about their Negro adoptees? 2492 02:10:54,111 --> 02:10:56,914 Or are you just another blackmailing gumshoe 2493 02:10:56,980 --> 02:10:58,849 who wants to transact with me? 2494 02:10:59,950 --> 02:11:01,018 Come on, name it! 2495 02:11:01,085 --> 02:11:03,020 Name it, claim it, shame it! 2496 02:11:06,924 --> 02:11:09,193 That gumshoe was my friend, 2497 02:11:09,259 --> 02:11:12,096 and the girl's the only reason you're still breathin'. 2498 02:11:13,832 --> 02:11:15,500 Do whatever you want to this city, 2499 02:11:15,567 --> 02:11:17,535 go build your pyramids on the Nile, 2500 02:11:17,602 --> 02:11:19,738 just leave her alone. 2501 02:11:19,804 --> 02:11:22,206 Anything happens to her, I mail it. 2502 02:11:22,906 --> 02:11:24,308 That's it. 2503 02:11:24,375 --> 02:11:26,009 That's all of it. 2504 02:11:31,616 --> 02:11:33,083 Let me make something clear. 2505 02:11:33,150 --> 02:11:35,486 If you or my brother messes with what I intend to do, 2506 02:11:35,553 --> 02:11:38,989 I'll make her life worse than I've already made his. 2507 02:11:39,056 --> 02:11:41,091 You tell him I said that. 2508 02:11:46,865 --> 02:11:48,899 Well, I guess we got a deal, then. 2509 02:11:50,134 --> 02:11:52,069 So, I'll give you one for free. 2510 02:11:53,705 --> 02:11:54,873 Your man, Lieberman, 2511 02:11:54,938 --> 02:11:56,907 is gonna cause you some problems. 2512 02:11:58,576 --> 02:12:00,043 How so? 2513 02:12:00,110 --> 02:12:01,846 He owns a piece of half the companies 2514 02:12:01,912 --> 02:12:03,648 doin' contracts with slum clearance. 2515 02:12:03,715 --> 02:12:06,651 I'm guessin' he hasn't told you about that. 2516 02:12:06,718 --> 02:12:08,285 So, when you handle him, 2517 02:12:08,352 --> 02:12:11,689 tell him I told you, and that's for Frank. 2518 02:12:11,756 --> 02:12:13,290 Son of a bitch. 2519 02:12:18,996 --> 02:12:22,232 You come off weird, but you're smart. 2520 02:12:22,299 --> 02:12:25,235 You should have taken my offer. 2521 02:12:25,302 --> 02:12:28,405 Could have made them all get on their knees and apologize. 2522 02:12:29,641 --> 02:12:31,141 But if she's anything like her mother, 2523 02:12:31,208 --> 02:12:32,943 I understand the pull. 2524 02:12:35,547 --> 02:12:36,681 Right. 2525 02:12:37,782 --> 02:12:39,216 One more thing. 2526 02:12:40,552 --> 02:12:42,520 Tell my brother I read his masterwork. 2527 02:12:42,587 --> 02:12:44,556 It's as brilliant as everyone says. 2528 02:12:44,622 --> 02:12:46,156 Nobody could have done it better, 2529 02:12:46,223 --> 02:12:47,525 and it's good for everyone, including me. 2530 02:12:47,592 --> 02:12:50,394 There's not a reason in the world to deny it. 2531 02:12:50,461 --> 02:12:52,597 Tell him I'll give him my thoughts in the morning. 2532 02:12:55,700 --> 02:12:56,701 If! 2533 02:13:04,642 --> 02:13:06,243 Son of a bitch! 2534 02:14:11,509 --> 02:14:14,344 Growin' up, I always thought Frank was a hero. 2535 02:14:14,411 --> 02:14:16,814 But he was no crusader in the end. 2536 02:14:16,881 --> 02:14:18,983 He was just a gumshoe tryin' to make a buck 2537 02:14:19,049 --> 02:14:20,518 like everyone else. 2538 02:14:20,585 --> 02:14:22,687 But he didn't have to go to that war. 2539 02:14:22,754 --> 02:14:24,488 He was old enough to have skipped it, 2540 02:14:24,556 --> 02:14:26,056 and he went, anyway, 'cause he actually thought 2541 02:14:26,123 --> 02:14:27,491 this country was worth fighting for. 2542 02:14:28,927 --> 02:14:30,929 I never had anything I cared about enough 2543 02:14:30,995 --> 02:14:34,231 to look past my own problems, but Laura did. 2544 02:14:34,298 --> 02:14:35,833 There was a story she wanted told 2545 02:14:35,900 --> 02:14:37,502 and I figured it was time 2546 02:14:37,569 --> 02:14:39,904 to get off my ass and pick a side. 2547 02:14:39,971 --> 02:14:42,239 Hey, Gleason, for you. 2548 02:14:42,306 --> 02:14:43,641 Hey, pal, I'm new to this beat. 2549 02:14:43,708 --> 02:14:44,976 What's the story here? 2550 02:14:45,043 --> 02:14:46,844 Stories of injustice and despair, 2551 02:14:46,911 --> 02:14:48,245 and back to business as usual. 2552 02:14:48,312 --> 02:14:49,647 The American way. 2553 02:15:36,628 --> 02:15:38,763 Are you crazy? It's freezin' out. 2554 02:15:51,375 --> 02:15:53,176 What is this place? 2555 02:15:55,980 --> 02:15:57,447 It was Frank's. 2556 02:16:01,284 --> 02:16:03,286 And looks like it's mine now. 2557 02:16:14,932 --> 02:16:17,669 Still lookin' out for you, after all. 2558 02:16:22,305 --> 02:16:24,575 Funny how things turn out. 2559 02:16:26,911 --> 02:16:27,912 Yeah. 2560 02:16:30,848 --> 02:16:32,249 "Brooklyn's big... 2561 02:16:33,885 --> 02:16:36,554 Brooklyn's big, but there's things even bigger." 2562 02:16:38,221 --> 02:16:39,590 What's that? 2563 02:16:41,559 --> 02:16:44,327 I think it's something Frank said to me, but I... 2564 02:16:44,394 --> 02:16:46,263 I can't remember when. 2565 02:16:53,370 --> 02:16:55,740 Maybe this is what he meant. 2566 02:16:57,175 --> 02:16:58,375 If! 2567 02:16:59,177 --> 02:17:00,377 If! 185170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.