All language subtitles for 42867590DB9B6E2EAA9F51A1F03608C4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:05,693 On the edge of the Okavango Delta in Botswana, 2 00:00:05,694 --> 00:00:09,550 a new generation are learning about their world. 3 00:00:11,430 --> 00:00:17,110 This boisterous bunch are wild dog pups, just ten weeks old. 4 00:00:23,150 --> 00:00:27,010 The most confident of them all is Juma. 5 00:00:35,290 --> 00:00:42,370 She is always looking out for adventure and fancies herself as a future leader. 6 00:00:47,510 --> 00:00:50,590 The pups' parents are the alpha pair. 7 00:00:52,530 --> 00:00:57,210 But every adult works equally hard to raise this family. 8 00:01:01,350 --> 00:01:08,490 While the pack is out hunting, cousin Bamba is keeping guard at the den. 9 00:01:13,320 --> 00:01:19,580 This incredible team shares one of the strongest bonds in the natural world. 10 00:01:24,190 --> 00:01:32,190 Bonds that the pups must build and that will soon determine Juma's very survival. 11 00:01:42,480 --> 00:01:45,568 For many wild babies, being part of a close family 12 00:01:45,569 --> 00:01:49,090 can make the difference between life and death. 13 00:01:57,210 --> 00:01:59,670 These four pups are banded mongooses. 14 00:02:01,510 --> 00:02:03,250 Three gutsy girls. 15 00:02:04,910 --> 00:02:07,550 And their bashful brother, Kito. 16 00:02:11,990 --> 00:02:18,431 After four weeks inside their den, they're getting their very first look at the world. 17 00:02:24,500 --> 00:02:28,440 They have a big family of 35 to look after them. 18 00:02:31,520 --> 00:02:34,900 But the pups are easy targets for predators. 19 00:02:39,140 --> 00:02:45,520 Kito and his sisters have just a 50-50 chance of surviving the next few months. 20 00:02:50,525 --> 00:02:53,895 To improve their odds, each pup must team up with an adult 21 00:02:53,896 --> 00:02:57,370 to teach them the skills they need in the outside world. 22 00:03:02,650 --> 00:03:04,010 The pups are now ready to go. 23 00:03:13,410 --> 00:03:17,120 And the pups are ready. 24 00:03:17,121 --> 00:03:19,640 Kito's mum will continue to provide milk. 25 00:03:19,920 --> 00:03:22,940 But daily childcare is a family affair. 26 00:03:25,455 --> 00:03:30,020 And the stronger the bond with their minders, the better their chances. 27 00:03:39,620 --> 00:03:42,640 All the pups are now paired up. 28 00:03:46,240 --> 00:03:47,960 All except Keto. 29 00:03:57,060 --> 00:04:00,360 He's not pushy enough to persuade an adult to take him on. 30 00:04:00,820 --> 00:04:03,340 So right now, he's on his own. 31 00:04:08,420 --> 00:04:11,540 The girls are already being taught what to eat. 32 00:04:17,030 --> 00:04:18,030 Termites. 33 00:04:21,590 --> 00:04:22,590 Millipedes. 34 00:04:22,930 --> 00:04:23,490 Beetles. 35 00:04:23,491 --> 00:04:27,830 And even small snakes are on the menu. 36 00:04:34,310 --> 00:04:39,850 But while his sisters get fuller, poor Keto is getting hungrier. 37 00:04:46,135 --> 00:04:50,350 He plucks up courage to approach his big brother, Kubwa. 38 00:04:52,180 --> 00:04:56,670 But the teenager has no interest in being a babysitter. 39 00:05:21,810 --> 00:05:23,250 He wants to play with Keto. 40 00:05:23,251 --> 00:05:28,710 Unless he can team up with an adult soon, Keto's future is far from certain. 41 00:05:38,700 --> 00:05:42,200 While some little ones struggle to form an attachment, 42 00:05:45,660 --> 00:05:54,161 in the icy waters of Alaska, one baby and her devoted mum can hardly be prized apart. 43 00:05:59,770 --> 00:06:02,300 This little sea otter is Kasari. 44 00:06:06,940 --> 00:06:11,240 She's four weeks old and the centre of her mother's world. 45 00:06:16,140 --> 00:06:21,560 She's been carried around by her single mum every day for the last month. 46 00:06:26,630 --> 00:06:31,032 Because despite being born in water, up to now, 47 00:06:31,033 --> 00:06:34,150 Kasari hasn't had the coordination to swim. 48 00:06:44,080 --> 00:06:47,720 The other pups her age are starting swimming lessons. 49 00:06:50,500 --> 00:06:52,800 And Kasari should be too. 50 00:06:55,660 --> 00:07:00,920 But with free transport from mum, she's perfectly happy where she is. 51 00:07:11,860 --> 00:07:14,340 She's a truly pampered pup. 52 00:07:15,480 --> 00:07:17,680 But grooming is important. 53 00:07:19,020 --> 00:07:23,673 Fluffing up Kasari's fur traps air next to her skin, 54 00:07:23,674 --> 00:07:28,000 giving her vital insulation against this glacial water. 55 00:07:29,520 --> 00:07:32,340 Without it, she wouldn't last a day. 56 00:07:38,580 --> 00:07:45,200 All Kasari's needs are catered for, including full fat milk on tap. 57 00:07:49,120 --> 00:07:53,600 It'll be five more months before Kasari is fully weaned. 58 00:07:54,740 --> 00:08:00,160 It's a big energy drain on her mum, who badly needs to eat. 59 00:08:07,860 --> 00:08:13,580 But diving for food means leaving her daughter alone and unprotected. 60 00:08:19,290 --> 00:08:21,690 She can't leave Kasari on land. 61 00:08:22,830 --> 00:08:26,090 The closest island is already occupied. 62 00:08:31,880 --> 00:08:35,100 And the shore is a definite no-go. 63 00:08:38,280 --> 00:08:43,540 Her mum's only option is to leave her daughter on the sea's surface. 64 00:08:48,100 --> 00:08:49,300 But it's risky. 65 00:08:54,140 --> 00:09:00,781 Bald eagles come here to fish, but they'll readily take an otter pup left unattended. 66 00:09:06,380 --> 00:09:13,420 Despite the dangers, while Kasari's sound asleep, her mum grabs her chance. 67 00:09:27,070 --> 00:09:30,570 A sea star is just the calorific meal she needs. 68 00:09:36,290 --> 00:09:40,470 A quick check of her daughter, and it's back for seconds. 69 00:09:47,870 --> 00:09:51,710 On this part of the coast, tides change quickly. 70 00:09:56,890 --> 00:10:03,330 In only a few minutes, Kasari drifts over 300 feet from where her mother left her. 71 00:10:05,920 --> 00:10:11,340 On her return, Kasari's mum finds her precious baby gone. 72 00:10:18,350 --> 00:10:22,747 Even with the most devoted parenting in the world, 73 00:10:22,748 --> 00:10:26,300 growing up in the wild is highly precarious. 74 00:10:29,025 --> 00:10:31,316 Especially for Mongoose Keto, who's still 75 00:10:31,317 --> 00:10:35,081 struggling to find anyone willing to take him on. 76 00:10:37,220 --> 00:10:42,320 The relationships between his sisters and their mentors grow stronger every day. 77 00:10:44,780 --> 00:10:46,060 As does their confidence. 78 00:10:50,600 --> 00:10:54,140 Play fighting is how the pups learn self-defence. 79 00:10:57,200 --> 00:10:59,420 And Keto is missing out. 80 00:11:09,860 --> 00:11:10,500 Keto's mother is running wild. 81 00:11:10,501 --> 00:11:11,800 He scidles up to Kubwa. 82 00:11:13,540 --> 00:11:16,280 But once more, he's given the brush off. 83 00:11:19,760 --> 00:11:23,100 Keto is losing out on more than just lessons. 84 00:11:32,140 --> 00:11:34,700 Mentors are also bodyguards. 85 00:11:40,030 --> 00:11:43,290 A marabou stalk can swallow a pup whole. 86 00:11:46,670 --> 00:11:50,030 And predators aren't Keto's only threat. 87 00:11:57,330 --> 00:12:00,860 As evening approaches, a bigger danger emerges. 88 00:12:00,861 --> 00:12:01,861 The family emerges. 89 00:12:05,840 --> 00:12:10,240 Only feet from the den, the family has picked up a scent. 90 00:12:12,700 --> 00:12:17,300 A rival mongoose gang entered their territory just moments ago. 91 00:12:23,120 --> 00:12:24,760 Turf walls are brutal. 92 00:12:27,420 --> 00:12:31,860 And if the family is attacked, the pups might not come out alive. 93 00:12:34,780 --> 00:12:36,540 There's no time to waste. 94 00:12:37,200 --> 00:12:38,860 They must move dens. 95 00:12:39,600 --> 00:12:41,680 And they must move now. 96 00:12:50,270 --> 00:12:55,170 In southern Africa, the wild dog family is also under threat. 97 00:12:59,230 --> 00:13:02,750 Babysitter Bamba is on high alert for predators. 98 00:13:13,950 --> 00:13:16,270 And he's spotted the most dangerous animal. 99 00:13:16,290 --> 00:13:17,330 The most dangerous of all. 100 00:13:18,790 --> 00:13:19,890 A lion. 101 00:13:21,850 --> 00:13:26,670 Only 200 feet from where Juma and her siblings are sleeping. 102 00:13:31,850 --> 00:13:36,930 The lion may be alone, but to small pups, she's deadly. 103 00:13:42,610 --> 00:13:46,090 Risking his life, Bamba confronts the enemy. 104 00:13:47,130 --> 00:13:48,130 But 105 00:13:57,400 --> 00:14:00,140 the intruder isn't budging. 106 00:14:05,950 --> 00:14:08,450 And she's clocked the pups. 107 00:14:13,190 --> 00:14:15,430 Bamba's helpless on his own. 108 00:14:21,410 --> 00:14:23,570 But backup is on its way. 109 00:14:28,530 --> 00:14:31,070 One dog may be no match. 110 00:14:31,550 --> 00:14:34,410 But four is enough to set them free. 111 00:14:34,411 --> 00:14:35,411 And the lion packing. 112 00:14:46,050 --> 00:14:47,050 Danger over. 113 00:14:48,970 --> 00:14:50,330 It's dinner time. 114 00:14:57,480 --> 00:15:01,360 Every adult gives 100% for this family. 115 00:15:03,260 --> 00:15:08,100 It's a team effort to protect and feed the pups. 116 00:15:15,630 --> 00:15:20,670 But putting others first is something Juma has yet to learn. 117 00:15:25,430 --> 00:15:29,310 For her, every meal time is a chance to assert herself. 118 00:15:36,430 --> 00:15:40,890 But Juma's days of being waited on are coming to an end. 119 00:15:45,110 --> 00:15:50,270 Her world is about to get bigger and more dangerous. 120 00:15:55,230 --> 00:16:00,610 In Alaska, life for Kasari is already on a knife edge. 121 00:16:04,650 --> 00:16:07,530 The little pup is missing. 122 00:16:09,490 --> 00:16:12,870 And her mum is getting frantic. 123 00:16:25,140 --> 00:16:27,860 Suddenly, a familiar call. 124 00:16:51,640 --> 00:16:55,820 Mother and daughter are safely reunited. 125 00:17:03,000 --> 00:17:08,401 After the scare of losing her, her mum decides it's time for some tough love. 126 00:17:11,040 --> 00:17:14,300 From now on, it's boot camp for Kasari. 127 00:17:17,640 --> 00:17:21,120 First, short dips to get used to the water. 128 00:17:22,780 --> 00:17:25,000 Then full-on swim training. 129 00:17:33,610 --> 00:17:38,130 With her mum's encouragement and some careful ear-holding. 130 00:17:38,710 --> 00:17:43,430 Slowly, but surely, Kasari gets the hang of it. 131 00:17:53,020 --> 00:17:57,240 In just a fortnight, she's mastered splashing around on the surface. 132 00:18:01,920 --> 00:18:06,900 But diving underwater is a whole different ball game. 133 00:18:15,080 --> 00:18:18,470 Her attempts to find food are a little patchy. 134 00:18:21,890 --> 00:18:25,050 But thankfully, she's still given meals by her mum. 135 00:18:31,650 --> 00:18:33,530 Kasari is thriving. 136 00:18:38,110 --> 00:18:40,370 She's no longer a laid-back baby. 137 00:18:40,950 --> 00:18:45,030 But a little girl growing more independent by the day. 138 00:18:54,590 --> 00:18:57,801 The incredible bond that these two share will 139 00:18:57,802 --> 00:19:01,531 give Kasari the best chance in the future. 140 00:19:05,240 --> 00:19:09,840 In four more months, this little pup will go her own way. 141 00:19:13,850 --> 00:19:18,730 But until then, these two can enjoy their precious time together. 142 00:19:36,010 --> 00:19:41,890 In Uganda, family strength has never been more important for Keto and his sisters. 143 00:19:44,590 --> 00:19:48,710 Under threat of attack, the family is moving dens. 144 00:19:51,570 --> 00:19:54,810 It's a short trek, but through a dangerous neighbourhood. 145 00:20:00,090 --> 00:20:02,910 The girls have someone looking out for them. 146 00:20:07,130 --> 00:20:10,910 But little Keto has no-one by her side. 147 00:20:27,970 --> 00:20:33,190 With half the journey still to go, he's already fallen behind. 148 00:20:37,700 --> 00:20:38,600 He's alone. 149 00:20:38,601 --> 00:20:39,900 In the open. 150 00:20:49,095 --> 00:20:54,710 A martial eagle is big enough to take adults as well as pups. 151 00:21:02,950 --> 00:21:06,030 If Keto is spotted, he has little chance. 152 00:21:11,310 --> 00:21:14,130 All he can do is call for help. 153 00:21:19,930 --> 00:21:23,030 Big brother Kubwa comes to the rescue. 154 00:21:23,930 --> 00:21:26,230 Not a moment too soon. 155 00:21:42,610 --> 00:21:43,610 Coast clear. 156 00:21:43,970 --> 00:21:46,070 The family moves on. 157 00:21:49,210 --> 00:21:54,310 The sound of Keto in danger was the trigger Kubwa needed. 158 00:21:57,450 --> 00:22:02,650 And at last, Keto has the special bond he always longed for. 159 00:22:10,210 --> 00:22:14,930 Up ahead, the family finally reaches the safety of their new home. 160 00:22:21,780 --> 00:22:23,460 With a lakeside view. 161 00:22:25,920 --> 00:22:28,540 And plenty to drink. 162 00:22:29,000 --> 00:22:30,060 And eat. 163 00:22:37,730 --> 00:22:39,730 Keto has had a shaky start. 164 00:22:40,970 --> 00:22:43,670 But life is looking up. 165 00:22:50,300 --> 00:22:53,676 Despite Kubwa's initial reluctance, he's turning 166 00:22:53,677 --> 00:22:57,240 out to be the most attentive mentor of all. 167 00:23:08,890 --> 00:23:11,790 The path to adulthood is challenging. 168 00:23:16,390 --> 00:23:21,890 But with his family's support, Keto has every chance of getting there. 169 00:23:32,980 --> 00:23:34,150 It's a new day. 170 00:23:34,515 --> 00:23:37,930 And a new milestone for Juma and her siblings. 171 00:23:41,970 --> 00:23:47,070 Juma's mum has decided that it's time to stop bringing food to the pups. 172 00:23:49,450 --> 00:23:53,370 And to start bringing the pups to the food. 173 00:24:01,240 --> 00:24:04,640 This is the first time they've been this far from their den. 174 00:24:09,980 --> 00:24:14,420 And even plucky Juma is not quite so sure. 175 00:24:26,270 --> 00:24:29,230 The pups' first meal out is in parlour. 176 00:24:31,230 --> 00:24:34,010 And Juma can't wait to dive in. 177 00:24:37,510 --> 00:24:40,530 In this family, the pups come first. 178 00:24:43,030 --> 00:24:47,250 And only when they're full do the adults take their turn. 179 00:24:53,770 --> 00:24:56,610 Juma isn't one for showing patience. 180 00:24:57,710 --> 00:25:02,290 While her minders are preoccupied, she starts to explore. 181 00:25:07,170 --> 00:25:10,010 And her siblings follow her lead. 182 00:25:19,700 --> 00:25:23,680 A termite mound makes the perfect climbing frame. 183 00:25:38,720 --> 00:25:41,580 As intrepid Juma starts to head back... 184 00:25:43,720 --> 00:25:48,400 It's clear she has no idea which way to go. 185 00:25:54,430 --> 00:25:58,770 As self-appointed leader, she picks a direction. 186 00:26:06,330 --> 00:26:08,510 But it's the wrong one. 187 00:26:13,120 --> 00:26:16,600 This wet ground is completely new to them. 188 00:26:21,400 --> 00:26:25,540 Juma has got her siblings well and truly lost. 189 00:26:34,570 --> 00:26:38,390 Back at the kill, Bamba realises the pups are missing. 190 00:26:39,130 --> 00:26:41,810 And quickly forms a search party. 191 00:26:49,480 --> 00:26:51,780 Usually, they smell the pups. 192 00:26:52,340 --> 00:26:56,280 But in wind this strong, they can't pick up their scent. 193 00:27:03,670 --> 00:27:06,910 The pups' lives now depend on their family bonds. 194 00:27:12,000 --> 00:27:17,520 Juma is learning just how important it is to be part of a team. 195 00:27:21,160 --> 00:27:23,240 The pups need their pack. 196 00:27:23,920 --> 00:27:25,660 And they need them now. 197 00:27:26,660 --> 00:27:28,520 Subtitles by the Amara.org community 16493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.